All language subtitles for Grimsburg.S01E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,090 --> 00:00:05,390 Hot cocoa... 2 00:00:05,430 --> 00:00:08,830 it's warm, sweet, and feels good in your tummy. 3 00:00:08,930 --> 00:00:11,240 But what doesn't feel good in your tummy? 4 00:00:11,270 --> 00:00:15,280 A sharpened moose femur wielded by a crazed ritualistic killer. 5 00:00:15,350 --> 00:00:18,620 This is the fifth animal-bone murder here in Grimsburg, 6 00:00:18,650 --> 00:00:20,690 the work of an unknown serial killer 7 00:00:20,720 --> 00:00:24,159 who the media are calling... the Boner. 8 00:00:25,300 --> 00:00:27,910 With KGRM Homicides-On-The-Ones, 9 00:00:27,940 --> 00:00:30,610 - I'm Harmony Flute. - And I'm her ex-husband, Marvin Flute, 10 00:00:30,710 --> 00:00:32,310 Grimsburg's greatest detective who's back 11 00:00:32,340 --> 00:00:33,740 from a much-needed nervous breakdown 12 00:00:33,764 --> 00:00:37,160 - to make this town safer and handsomer. - Flute, I was just signing off. 13 00:00:37,260 --> 00:00:40,000 And I'll get my hands on this Boner, no matter how hard it gets. 14 00:00:40,030 --> 00:00:43,139 - Over to you, Hank. - Oh, you always do this. 15 00:00:43,140 --> 00:00:44,440 It's always the Flute show. 16 00:00:44,470 --> 00:00:46,310 I'm the one who gets to throw the anchor. 17 00:00:46,340 --> 00:00:48,280 And who is Hank? We don't even have a Hank. 18 00:00:48,310 --> 00:00:49,910 Well, you should look into getting one. 19 00:00:49,934 --> 00:00:51,320 Hank is a strong anchor name. 20 00:00:51,420 --> 00:00:54,319 Ends with a K, like the word fork, the most masculine utensil of all. 21 00:00:54,320 --> 00:00:55,890 And pork, the most masculine meat. 22 00:00:56,000 --> 00:00:58,769 And of course, sink, the most masculine place to urinate. 23 00:00:58,770 --> 00:01:02,240 - How about suck? As in you. - Now you get it. 24 00:01:02,310 --> 00:01:03,710 Oh, you know who'd love this game? 25 00:01:03,734 --> 00:01:05,410 - We don't have a Hank! - Hank. 26 00:01:05,480 --> 00:01:07,950 Heh. Back to you, Hank. 27 00:01:30,460 --> 00:01:32,400 "The Flute Show." Please. 28 00:01:32,500 --> 00:01:34,540 - It's not all about me, right? - Well... 29 00:01:34,541 --> 00:01:36,110 Exactly. Thank you. 30 00:01:36,210 --> 00:01:37,410 Wait, you hear that? 31 00:01:37,480 --> 00:01:39,780 Freeze, put... 32 00:01:39,820 --> 00:01:42,620 - my hands up? - Cut! 33 00:01:42,660 --> 00:01:44,220 OK, take five, everyone. 34 00:01:44,260 --> 00:01:46,459 Well, well, Detective Flute himself. 35 00:01:46,460 --> 00:01:48,330 I'm a big fan of your work. 36 00:01:48,370 --> 00:01:50,639 Likewise... meaning, I'm a big fan of my work, 37 00:01:50,640 --> 00:01:52,469 'cause I don't know who the hell you are. 38 00:01:52,470 --> 00:01:55,079 Bertram Figg. I'm making a limited series 39 00:01:55,080 --> 00:01:57,850 based on the Boner case, and you're the main character. 40 00:01:57,890 --> 00:02:00,660 I'd watch the hell out of that, even if it's on Pluto. 41 00:02:00,690 --> 00:02:02,260 Oh, God, it's not on Pluto, is it? 42 00:02:02,390 --> 00:02:04,360 Wait, that guy's supposed to be me? 43 00:02:04,400 --> 00:02:06,670 You're right. Wardrobe, makeup, hair! 44 00:02:06,770 --> 00:02:09,640 We've gotta make our Flute much fatter and dumpier, please. 45 00:02:10,410 --> 00:02:12,850 Getting closer. 46 00:02:14,590 --> 00:02:15,990 Fathers! 47 00:02:16,120 --> 00:02:17,160 Sons! 48 00:02:17,260 --> 00:02:18,074 Fathers! 49 00:02:18,139 --> 00:02:20,260 I wish my dad had time to play with me. 50 00:02:20,360 --> 00:02:22,130 Don't worry, Stanners. 51 00:02:22,230 --> 00:02:23,990 That's what imaginary bad influences are for. 52 00:02:24,014 --> 00:02:27,239 What do you say we go loosen some bolts on the monkey bars? 53 00:02:27,240 --> 00:02:30,249 Maybe we could do a little fecal graffiti. 54 00:02:30,250 --> 00:02:34,120 It's a beautiful day in the park. We can do it all. 55 00:02:34,160 --> 00:02:35,760 Son. 56 00:02:35,860 --> 00:02:38,569 Dad. 57 00:02:38,650 --> 00:02:40,480 You just sold the IP freely to this guy 58 00:02:40,580 --> 00:02:42,320 without consulting me on casting? 59 00:02:42,420 --> 00:02:44,160 Did they even go out to Miles Teller? 60 00:02:44,290 --> 00:02:45,590 He is the mustache guy right now. 61 00:02:45,600 --> 00:02:47,330 Sorry, Flute, Chief needs the money 62 00:02:47,360 --> 00:02:48,660 for her latest conspiracy theory. 63 00:02:48,664 --> 00:02:50,570 Yeah, I've got my eye on this tank. 64 00:02:50,670 --> 00:02:53,410 Oh, try to vaccinate me in this bad boy. 65 00:02:53,440 --> 00:02:55,280 But I haven't solved the case yet. 66 00:02:55,310 --> 00:02:57,419 You better, or that's what the world will see. 67 00:02:57,420 --> 00:03:00,790 It's true crime, and I take the "true" part seriously. 68 00:03:00,930 --> 00:03:01,960 That's my rule. 69 00:03:02,030 --> 00:03:05,170 That and never ask a grip where he was on January 6. 70 00:03:05,200 --> 00:03:08,439 This is so cool. So who's playing me in the series? 71 00:03:08,440 --> 00:03:11,610 I get Idris Elba a lot. 72 00:03:11,710 --> 00:03:14,280 I didn't feel you were a vital part of the narrative, 73 00:03:14,320 --> 00:03:16,460 so in the show, Flute works alone. 74 00:03:16,490 --> 00:03:18,630 But you just said you want it to be true. 75 00:03:18,730 --> 00:03:20,929 Ah-buh-buh-buh, just true enough, 76 00:03:20,930 --> 00:03:22,599 which is why I made your character 77 00:03:22,600 --> 00:03:23,985 into a refurbished Fitbit 78 00:03:23,986 --> 00:03:26,740 that Flute never wanted and hates. 79 00:03:29,620 --> 00:03:32,050 You're the Madness Consultant on this shoot, right? 80 00:03:32,190 --> 00:03:34,090 Well, I wasn't supposed to be, 81 00:03:34,190 --> 00:03:37,200 but the psychiatrist they hired had to drop out 82 00:03:37,230 --> 00:03:40,239 because he was mysteriously poisoned. 83 00:03:40,240 --> 00:03:43,610 - Such a pity. - Uh-huh, cool. 84 00:03:43,740 --> 00:03:46,450 So I was thinking of this outfit for the killer. 85 00:03:46,550 --> 00:03:48,905 Oh, God, no. He's a pathological, 86 00:03:48,906 --> 00:03:50,120 clinically disturbed maniac 87 00:03:50,190 --> 00:03:53,999 with a penchant for skeleto-zoological homicide, 88 00:03:54,000 --> 00:03:55,499 not a dork. 89 00:03:55,500 --> 00:04:00,510 - Mmm, this looks benignly ethnic. - It's a taquito. 90 00:04:02,650 --> 00:04:05,390 Arleen, I have always believed cruelty 91 00:04:05,420 --> 00:04:07,760 was humanity's greatest gift to itself, 92 00:04:07,830 --> 00:04:11,230 but now I know that it is... 93 00:04:11,270 --> 00:04:13,399 taquitos! 94 00:04:17,980 --> 00:04:19,720 Ah! Home invasion! 95 00:04:21,650 --> 00:04:24,160 It's OK, Flute, he's the actor from the TV show. 96 00:04:24,260 --> 00:04:25,430 Kip Deegan, pleasure. 97 00:04:25,530 --> 00:04:27,300 Displeasure. Why are you in my house? 98 00:04:27,400 --> 00:04:28,400 - My house. - Her house. 99 00:04:28,500 --> 00:04:29,500 It doesn't matter whose house it is. 100 00:04:29,501 --> 00:04:32,100 I just thought I'd observe you in your everyday life. 101 00:04:32,240 --> 00:04:34,680 See, I'm trained in the Jeremy Strong school of acting, 102 00:04:34,710 --> 00:04:36,580 where you immerse yourself in the role 103 00:04:36,680 --> 00:04:40,259 in a way that's incredibly irritating to everyone around you. 104 00:04:40,260 --> 00:04:42,730 "Flute's Ex-Wife"? That's my character's name? 105 00:04:42,760 --> 00:04:44,800 Yeah, they should change it to Hank. 106 00:04:44,830 --> 00:04:47,300 Being your ex-wife is not even in the top three 107 00:04:47,340 --> 00:04:49,040 most interesting things about me. 108 00:04:49,140 --> 00:04:50,540 One, I was raised by bears. 109 00:04:50,580 --> 00:04:52,310 Two, I'm great at parkour... 110 00:04:52,420 --> 00:04:54,060 probably because of all the climbing I did 111 00:04:54,084 --> 00:04:55,624 while I was being raised by bears. 112 00:04:55,690 --> 00:04:57,530 And six, I'm not great at numbers 113 00:04:57,560 --> 00:05:01,700 because I was homeschooled by a bunch of bears. 114 00:05:03,140 --> 00:05:04,740 Ugh, I have to go to work. 115 00:05:09,050 --> 00:05:10,550 Damn it, they found another body. 116 00:05:10,580 --> 00:05:13,189 - Boner alert. - Boner alert. 117 00:05:13,190 --> 00:05:16,200 No, do less. Throw the Boner away. 118 00:05:16,300 --> 00:05:18,700 Bonah aluht. Booner aloyt. 119 00:05:18,730 --> 00:05:20,300 - No, still too much. - Baner alart. 120 00:05:20,400 --> 00:05:22,040 Is that Southern? I speak in... 121 00:05:22,140 --> 00:05:24,040 - Boner alert. - Midland American English. 122 00:05:24,080 --> 00:05:25,110 Eh, forget it. 123 00:05:25,180 --> 00:05:27,180 Just try to stay out of me way. 124 00:05:27,204 --> 00:05:29,404 Now you're in my head. 125 00:05:29,960 --> 00:05:32,629 Hey, hey, hey, you're sounding great, man. 126 00:05:32,630 --> 00:05:35,500 Uh, you may wanna explore the space a little more. 127 00:05:35,570 --> 00:05:38,770 - Thanks, Jeremy. - Please, call me Table. 128 00:05:43,360 --> 00:05:44,660 I wiped down those shelves for you, Bertram. 129 00:05:44,690 --> 00:05:45,899 Thanks, Harv, much better. 130 00:05:46,150 --> 00:05:47,920 I was seeing a lot of fingerprints. 131 00:05:48,020 --> 00:05:49,150 Wait, he wiped the prints? 132 00:05:49,320 --> 00:05:50,719 I need those to be the hero. 133 00:05:50,720 --> 00:05:53,160 Fingerprints are the faces of the fingers. 134 00:05:53,310 --> 00:05:54,510 And nails are like the skulls. 135 00:05:54,580 --> 00:05:55,880 I think this knuckle is the butt. 136 00:05:55,884 --> 00:05:58,149 And this one... wait, why are there three bodies? 137 00:05:58,150 --> 00:06:00,320 Oh, they hired me as the corpse wrangler, 138 00:06:00,460 --> 00:06:02,590 so I'm just showing them some options. 139 00:06:02,630 --> 00:06:05,300 I scanned and cross-referenced the murder weapon, Flute. 140 00:06:05,430 --> 00:06:07,339 He's not Flute. I'm Flute. 141 00:06:07,340 --> 00:06:09,580 Wow, it's like I'm looking in a mirror. 142 00:06:09,610 --> 00:06:13,319 But you're in front of it, and I'm off to the side going, "Wow." 143 00:06:13,320 --> 00:06:17,719 - Anyway, it's a rabbit bone. - Huh, a rabbit bone. 144 00:06:17,825 --> 00:06:19,330 A rabbit bone. A rabbit bone. 145 00:06:19,430 --> 00:06:22,570 A rabbit bone. A rabbit bone. 146 00:06:24,170 --> 00:06:27,440 - Missing a bone, doc? - Nah, I don't know what you're... 147 00:06:27,540 --> 00:06:28,580 Now you are. 148 00:06:28,710 --> 00:06:31,590 That's all, fol... 149 00:06:31,720 --> 00:06:33,460 Whoa, back when I was watching cartoons, 150 00:06:33,490 --> 00:06:36,059 violence never had consequences. 151 00:06:36,060 --> 00:06:37,630 Not a match. 152 00:06:37,730 --> 00:06:40,039 Hmm, how about you, silly rabbit? 153 00:06:40,040 --> 00:06:41,210 You up to some Trix? 154 00:06:41,310 --> 00:06:43,740 Are you a cereal serial killer? 155 00:06:43,744 --> 00:06:45,279 I only steal cereal, I swear! 156 00:06:45,280 --> 00:06:47,150 I can't catch a body, I have priors! 157 00:06:47,180 --> 00:06:49,960 Ah, ah! 158 00:06:50,090 --> 00:06:52,330 Nope, that's what you get for changing the flavor. 159 00:06:52,430 --> 00:06:54,199 You taste like paint now. 160 00:06:54,200 --> 00:06:57,670 Aha, Latin trap and reggaeton star Bad Bunny. 161 00:06:58,610 --> 00:07:00,440 Hey, sorry, you're not on the list. 162 00:07:00,540 --> 00:07:02,350 Seriously? I'm Marvin Flute. 163 00:07:02,410 --> 00:07:04,219 Uh, maybe I put it under one of my aliases. 164 00:07:04,220 --> 00:07:05,350 Marvin Flame? 165 00:07:05,420 --> 00:07:06,890 Fluteus Maximus? 166 00:07:06,960 --> 00:07:08,330 Mark Milkshack, Sour Shoes, 167 00:07:08,360 --> 00:07:10,460 Former Surgeon General C. Everett Koop. 168 00:07:10,560 --> 00:07:12,599 Maybe Martin Flute? People always mess that up. 169 00:07:12,600 --> 00:07:14,480 They even misspelled it on my birth certificate. 170 00:07:14,504 --> 00:07:15,739 Wait, is that my name? 171 00:07:15,740 --> 00:07:17,610 It's OK, Flute, I talked to Bad Bunny. 172 00:07:17,650 --> 00:07:20,780 He says you should check that taxidermy shop downtown. 173 00:07:20,850 --> 00:07:23,059 Great idea, and we're in my crime mind, 174 00:07:23,060 --> 00:07:25,830 so it was my great idea. Ha! 175 00:07:27,500 --> 00:07:28,800 I'll meet you there, Flute. 176 00:07:28,830 --> 00:07:31,740 I need to stop here and cool myself down for a bit. 177 00:07:31,770 --> 00:07:35,980 Yep, just one of many very visual things I can do. 178 00:07:36,080 --> 00:07:37,750 Whoa, amazing. 179 00:07:37,790 --> 00:07:40,590 Yeah, I guess to viewers it probably would be. 180 00:07:40,690 --> 00:07:43,930 No... what? Shut up. I'm talking about him! 181 00:07:44,630 --> 00:07:47,499 He's got it. Who is he? 182 00:07:47,500 --> 00:07:51,480 - That's Lieutenant Kang. - Kang, Kang. 183 00:07:51,510 --> 00:07:53,779 That's the sound of a star bell ringing. 184 00:07:53,780 --> 00:07:56,990 I got a bell I wish he'd ring. Ding ding. 185 00:07:57,190 --> 00:07:59,209 You, I'm writing you into 186 00:07:59,210 --> 00:08:02,540 - the show, playing yourself. - OK. 187 00:08:02,640 --> 00:08:05,070 I'll start making the changes immediately. 188 00:08:05,110 --> 00:08:06,240 Do you have a pen? 189 00:08:11,120 --> 00:08:12,990 No, I do not. 190 00:08:17,400 --> 00:08:19,569 Come on, Stanny, walk it off. 191 00:08:19,570 --> 00:08:21,770 It was just a little parental abandonment. 192 00:08:21,810 --> 00:08:26,420 Yeah, I'm not really in the mood. Oh, hey, hey, Dad. 193 00:08:26,520 --> 00:08:29,490 Oh, sorry, I thought you were my dad. 194 00:08:29,520 --> 00:08:31,990 You're Flute's son. I'm playing your dad in the show. 195 00:08:32,070 --> 00:08:33,670 Can I ask what your relationship is like? 196 00:08:33,694 --> 00:08:37,710 - I need to become him. - Oh, well, we hang out all the time. 197 00:08:37,740 --> 00:08:42,079 What? Oh, my God, Stanjamin! You are so bad! 198 00:08:42,080 --> 00:08:44,719 I guess if you really wanna know what it's like, 199 00:08:44,720 --> 00:08:47,160 maybe you and I could play catch sometime? 200 00:08:47,260 --> 00:08:49,500 Yes! Let's go play catch right now. 201 00:08:49,600 --> 00:08:52,739 Really? I mean, sure, if it helps you. 202 00:08:52,740 --> 00:08:55,570 Nice, no one has ever been disappointed 203 00:08:55,610 --> 00:08:57,239 by making an actor their role model. 204 00:08:57,240 --> 00:09:02,560 Arleen, I happened to notice this is the last taquito. 205 00:09:02,660 --> 00:09:05,860 - So... - You ate the whole tray? 206 00:09:08,870 --> 00:09:10,600 - Relinquish the taquito! - No, you've had enough. 207 00:09:10,700 --> 00:09:13,200 - The salivation has begun. - You lost your taquito privileges. 208 00:09:13,201 --> 00:09:15,371 - That is my crunchy num-num! - You're cut off! 209 00:09:15,401 --> 00:09:18,850 - No more! - You have won this round, Arleen. 210 00:09:18,890 --> 00:09:23,430 But there shall be subsequent rounds. 211 00:09:35,350 --> 00:09:38,489 Good evening. How can I help you? 212 00:09:38,490 --> 00:09:40,630 Hi, I recently married into a community 213 00:09:40,730 --> 00:09:42,570 where the elders throw bones in order 214 00:09:42,600 --> 00:09:45,070 to consult their ancestors. You know, to predict the future, 215 00:09:45,170 --> 00:09:47,250 for crops, where to go for brunch where the wait time 216 00:09:47,251 --> 00:09:49,051 isn't longer than the eat time... you get it. 217 00:09:49,091 --> 00:09:51,750 Anyway, I'm looking to buy a rabbit bone. 218 00:09:51,820 --> 00:09:53,220 You probably don't hear that a lot, huh? 219 00:09:53,260 --> 00:09:54,360 Unless you've heard it recently. 220 00:09:54,460 --> 00:09:56,300 And if I could just get the name of the person 221 00:09:56,360 --> 00:10:00,240 - you heard it from recently? - Someone who'd buy a rabbit bone? 222 00:10:00,270 --> 00:10:02,670 Let me think. 223 00:10:02,810 --> 00:10:03,940 Ah! 224 00:10:11,530 --> 00:10:13,860 Ugh, skunk! Two Ks! 225 00:10:13,960 --> 00:10:15,900 So masculine! 226 00:10:19,380 --> 00:10:20,840 Move! I need to... 227 00:10:23,280 --> 00:10:25,920 Damn it. You made me lose my Boner. 228 00:10:26,050 --> 00:10:28,090 All right, Bertram, your limited streaming series 229 00:10:28,130 --> 00:10:31,330 is seriously streaming over the limit of my patience. 230 00:10:31,430 --> 00:10:34,240 - I almost had him. - Sorry, but I told them to block you. 231 00:10:34,340 --> 00:10:36,910 I had to, you're just too good and handsome at this. 232 00:10:36,940 --> 00:10:39,150 I'm getting less angry at you, go on. 233 00:10:39,180 --> 00:10:42,819 You're going too fast for my eight heavily padded episodes. 234 00:10:42,820 --> 00:10:45,230 I still need the audience to fall in love with your character, 235 00:10:45,231 --> 00:10:48,269 and to do that, they have to see someone fall in love with you. 236 00:10:48,270 --> 00:10:51,569 - I was thinking Harmony. - Ugh, doesn't she have a kid? 237 00:10:51,570 --> 00:10:53,280 People love a second chance romance. 238 00:10:53,380 --> 00:10:54,750 Look at Bennifer. 239 00:10:54,810 --> 00:10:57,150 What would Harmony and I's couple name even be? 240 00:10:57,250 --> 00:11:01,959 Marvin Flute? That actually sounds pretty good. 241 00:11:01,960 --> 00:11:03,800 But it'll never work. She's too mad at me. 242 00:11:03,830 --> 00:11:05,970 Well, maybe I could help smooth things over. 243 00:11:06,100 --> 00:11:08,040 We could give you two a night out on the town 244 00:11:08,170 --> 00:11:10,680 - with a little movie magic. - Deal. 245 00:11:10,780 --> 00:11:12,520 But once I get the girl, I'm not gonna stop 246 00:11:12,550 --> 00:11:15,890 until people call me... the Boner Killer. 247 00:11:17,860 --> 00:11:21,000 And then nine months later, they have a new baby. 248 00:11:21,030 --> 00:11:23,340 Wow, honestly, I thought the nipples 249 00:11:23,440 --> 00:11:25,870 - would play a much bigger role. - So again, you and your dad 250 00:11:25,980 --> 00:11:27,780 really do all of this every Sunday? 251 00:11:27,880 --> 00:11:30,320 Yep, then we get ice cream, and we hug, 252 00:11:30,420 --> 00:11:34,020 and he teaches me to shave. I guess it's just our thing. 253 00:11:34,120 --> 00:11:36,460 You never take me for ice cream 254 00:11:36,500 --> 00:11:38,870 and hugs and teach me to shave! 255 00:11:38,970 --> 00:11:40,690 Well, you can find somewhere else to live, 256 00:11:40,714 --> 00:11:42,244 you spoiled son of a bitch! 257 00:11:45,610 --> 00:11:47,320 Again, this isn't a date. 258 00:11:47,350 --> 00:11:49,490 I only came because you got us 259 00:11:49,520 --> 00:11:54,159 into the hottest urban climbing nightspot in Grimsburg, ah! 260 00:11:54,160 --> 00:11:57,170 I just wanted you to see that it's not always the Flute show. 261 00:11:57,240 --> 00:11:59,909 Marvin Flute and guest of Marvin Flute. 262 00:11:59,910 --> 00:12:02,580 Your table is right that way. 263 00:12:04,020 --> 00:12:05,789 Uh. Whoa! 264 00:12:05,790 --> 00:12:08,659 I probably should be drinking less anyway! 265 00:12:08,660 --> 00:12:10,230 Amateur. 266 00:12:15,640 --> 00:12:18,510 Right behind you, just like when we made Stan. 267 00:12:18,550 --> 00:12:20,379 Uh, let's see, just gotta... 268 00:12:20,380 --> 00:12:23,060 Uh, no, nope. Ah, ooh, ah, ow, uh, no. 269 00:12:23,190 --> 00:12:25,160 We set up a wire rig to help you up there. 270 00:12:25,190 --> 00:12:27,200 It's the same tech they used to make NSYNC 271 00:12:27,260 --> 00:12:28,629 look like they could dance. 272 00:12:28,630 --> 00:12:31,870 So there were strings attached. Whoo! 273 00:12:31,910 --> 00:12:33,610 Whoo-hoo-hoo! 274 00:12:33,640 --> 00:12:36,480 Oh, it's... 275 00:12:36,520 --> 00:12:38,620 Ohh, oh! 276 00:12:42,530 --> 00:12:44,670 You made it up. I'm impressed. 277 00:12:44,800 --> 00:12:46,540 I've been working on my core. 278 00:12:56,690 --> 00:12:58,259 Can I ask you something, sir? 279 00:12:58,260 --> 00:13:02,900 Bertram said you have "it." What is it? 280 00:13:02,970 --> 00:13:05,970 Hollywood is built on artifice, Summers. 281 00:13:06,070 --> 00:13:08,850 It's all capped teeth, surgically enhanced bodies, 282 00:13:08,950 --> 00:13:10,819 and smooth CGI perfection. 283 00:13:10,820 --> 00:13:12,249 But every once in a while, 284 00:13:12,250 --> 00:13:14,460 someone comes along who cuts through the illusion 285 00:13:14,490 --> 00:13:18,000 for one damn second, a refreshing breeze of honesty 286 00:13:18,030 --> 00:13:20,940 in a stinking town of deception. 287 00:13:21,070 --> 00:13:23,140 That is "it." 288 00:13:24,550 --> 00:13:27,035 Or maybe they just needed an Asian guy. 289 00:13:27,380 --> 00:13:29,720 OK, thanks. 290 00:13:30,720 --> 00:13:32,560 - Is he here? - Does he smell good? 291 00:13:32,700 --> 00:13:35,470 Can he sign my puffer jacket? 292 00:13:35,600 --> 00:13:38,970 Oh, my God! 293 00:13:40,110 --> 00:13:42,110 Oh hey, Kip, I guess these are 294 00:13:42,150 --> 00:13:44,749 the new script pages for the scene with Flute and his son. 295 00:13:44,750 --> 00:13:47,730 It's kind of a lot, but I could run lines with you. 296 00:13:47,760 --> 00:13:49,700 Uh, fine. Let's give it a shot. 297 00:13:50,860 --> 00:13:52,730 Hey, Stan, the murderer has struck again. 298 00:13:52,830 --> 00:13:55,039 But whatever happens, I want you to know 299 00:13:55,040 --> 00:13:58,580 - that I'm proud to have you as my son. - I know that, Dad. 300 00:13:58,680 --> 00:14:00,180 Everyone does. 301 00:14:00,250 --> 00:14:02,050 And also I don't think your cape is weird. 302 00:14:02,150 --> 00:14:04,760 It's a part of you, just like you're a part of me. 303 00:14:04,890 --> 00:14:06,730 And while I know I don't say it enough, 304 00:14:06,800 --> 00:14:10,600 I'm always thinking it. I love you, Stan. 305 00:14:10,740 --> 00:14:12,269 - How was that? - Good. 306 00:14:12,270 --> 00:14:15,250 But we should run it a couple more times. 307 00:14:15,350 --> 00:14:19,149 - Kip, we need you on set. - So can we hang out again later? 308 00:14:19,150 --> 00:14:21,019 Sorry, but it's show business, 309 00:14:21,020 --> 00:14:23,459 not show affection to some weird kid. 310 00:14:23,460 --> 00:14:25,900 Ouch, can't argue with his performance, though. 311 00:14:26,000 --> 00:14:27,769 The way he took a whiz all over your heart, 312 00:14:27,770 --> 00:14:30,840 I mean, he's got your dad down cold. 313 00:14:32,310 --> 00:14:35,050 And I gotta admit, that was really fun. 314 00:14:35,090 --> 00:14:38,060 Wait, are those salmon in the fountain? 315 00:14:38,090 --> 00:14:39,770 - How did those get there? - Oh, do you mind? 316 00:14:39,794 --> 00:14:43,500 Please. 317 00:14:43,600 --> 00:14:46,280 There she is. 318 00:14:46,380 --> 00:14:48,050 - Still got it. - Yeah. 319 00:14:48,080 --> 00:14:50,320 I wanted you to have a night that's all about you. 320 00:14:50,380 --> 00:14:52,050 I'm not calling the shots. 321 00:14:52,150 --> 00:14:54,090 Cue wind. 322 00:14:54,190 --> 00:14:56,530 - Ooh. - Oh, are you cold? 323 00:14:56,660 --> 00:14:58,400 Here, take my coat. 324 00:14:58,970 --> 00:15:01,889 Cue the sweet older couple who could be her and me 325 00:15:01,890 --> 00:15:04,809 in the future, if only we could get past the past. 326 00:15:04,810 --> 00:15:06,780 Oh, how cute. 327 00:15:06,820 --> 00:15:09,789 You know, they almost look like... oh, never mind, it's silly. 328 00:15:11,690 --> 00:15:14,200 OK, we're on the doorstep. Cue the Jumbo. 329 00:15:14,230 --> 00:15:18,669 - Why is there a Jumbotron in the park? - So weird. 330 00:15:18,670 --> 00:15:20,110 Kiss Cam? What perverts. 331 00:15:20,210 --> 00:15:21,770 But I guess we don't wanna get a ticket. 332 00:15:21,794 --> 00:15:26,090 - Wait, did you set all of this up? - Well, I can't take all the credit. 333 00:15:26,120 --> 00:15:27,990 Bertram and his team were troopers, 334 00:15:28,090 --> 00:15:30,330 executing my vision on very short notice. 335 00:15:30,400 --> 00:15:34,000 Oh! It wasn't about me. It was about you getting me. 336 00:15:34,040 --> 00:15:35,870 Yeah, the hero gets the girl. 337 00:15:35,970 --> 00:15:38,210 I'm more of an anti-hero, like Aunt May. 338 00:15:38,250 --> 00:15:40,980 I'm done being part of the Flute show. 339 00:15:41,080 --> 00:15:42,950 Harmony, no, it's not the Flute show. 340 00:15:44,690 --> 00:15:46,130 Kill the Back Together Cam. 341 00:15:46,230 --> 00:15:48,400 - Read the room. - Don't worry, I got a plan. 342 00:15:48,430 --> 00:15:51,070 No, being your muse no longer amuses me! 343 00:15:51,100 --> 00:15:52,609 Ooh, that's pretty good. You can use that. 344 00:15:52,610 --> 00:15:54,180 But that's it. I'm done with your show! 345 00:15:54,280 --> 00:15:55,849 And if you don't like it, you can kiss 346 00:15:55,850 --> 00:15:59,728 these silicone butt pads I no longer need. 347 00:16:07,040 --> 00:16:10,580 Time to get the Boner under my belt. 348 00:16:11,140 --> 00:16:14,750 My God, it's the actor who looks nothing like me. 349 00:16:33,060 --> 00:16:37,230 Fade to black 'cause Hollywood. 350 00:16:38,230 --> 00:16:40,040 Where am I? 351 00:16:40,100 --> 00:16:41,910 Who's that coming toward me? 352 00:16:41,940 --> 00:16:43,179 Oh, right, the killer. 353 00:16:43,180 --> 00:16:44,880 Well, I suppose it's been a good life. 354 00:16:45,010 --> 00:16:47,420 I wish I'd danced more. 355 00:16:47,450 --> 00:16:50,060 You idiot, you're supposed to cut me, not the rope. 356 00:16:50,160 --> 00:16:51,429 - So tie me back up... - No, look, 357 00:16:51,430 --> 00:16:53,190 I may have murdered a bunch of people, 358 00:16:53,260 --> 00:16:54,970 but I wasn't the one who trapped you. 359 00:16:55,070 --> 00:16:57,639 And I didn't murder that good-looking British actor either. 360 00:16:57,640 --> 00:17:00,180 - It was that director. - Bertram? Ridiculous. 361 00:17:00,280 --> 00:17:03,720 Let me just ask, does this sound like real bone to you? 362 00:17:10,630 --> 00:17:13,370 Epoxy resin, like the kind used by Hollywood... 363 00:17:13,470 --> 00:17:15,070 - Hollywood prop... - Prop makers, I said it first. 364 00:17:15,110 --> 00:17:16,479 Bertram got worried I'd catch you too soon, 365 00:17:16,480 --> 00:17:19,920 so he sidelined you and started to carry out the killings himself. 366 00:17:19,950 --> 00:17:21,820 - That can't be union. - Exactly. 367 00:17:21,920 --> 00:17:23,659 So we need to get out of here fast. 368 00:17:23,660 --> 00:17:26,500 - Now, I have a plan. - No, here's how it's gonna go: 369 00:17:26,600 --> 00:17:28,230 You bang on the door, and say you need a doctor. 370 00:17:28,330 --> 00:17:29,490 You popped one of your balls. 371 00:17:29,514 --> 00:17:30,940 It sounds big, but it happens a lot. 372 00:17:30,970 --> 00:17:32,910 You sit down wrong, you catch an edge on a bar stool, 373 00:17:32,980 --> 00:17:33,810 you're bent over trying to cuff a perp 374 00:17:33,811 --> 00:17:37,350 and you accidentally, I don't know, back into a doorknob. 375 00:17:37,380 --> 00:17:39,489 Anyway, I will be standing behind the door 376 00:17:39,490 --> 00:17:42,430 with two totally working, perfectly intact testicles 377 00:17:42,530 --> 00:17:45,130 - ready to heroically... - OK, then, I guess we're just doing 378 00:17:45,154 --> 00:17:48,722 - whatever Flute wants. - Hmm, maybe Harmony was 379 00:17:48,757 --> 00:17:50,880 right about me always having to make it about me. 380 00:17:50,940 --> 00:17:53,620 Whoa, I just said "about me" twice in that sentence about me. 381 00:17:53,680 --> 00:17:55,090 Wow, a third one, but that's like 382 00:17:55,190 --> 00:17:56,320 when you eat Oreos and no one is looking. 383 00:17:56,460 --> 00:17:59,230 It doesn't count, right? Let's try it your way. 384 00:17:59,260 --> 00:18:01,800 You were saying something about blah, blah, blah? 385 00:18:07,380 --> 00:18:09,850 Uh, just making sure you have enough. 386 00:18:09,980 --> 00:18:12,289 Yes, these will suffice for now. 387 00:18:12,290 --> 00:18:15,529 And I'm so happy to hear your mother's doing all right. 388 00:18:15,530 --> 00:18:19,400 That gas leak in her condo must have been quite alarming. 389 00:18:19,440 --> 00:18:24,580 I certainly hope it doesn't happen again. Fingers crossed. 390 00:18:27,420 --> 00:18:30,390 Kip Deegan was many things... an actor, 391 00:18:30,420 --> 00:18:33,130 a pretend detective, a friend. 392 00:18:33,230 --> 00:18:36,330 I'll never forget the times we shared. 393 00:18:38,840 --> 00:18:41,210 Who the hell is this? I'm his wife. 394 00:18:41,310 --> 00:18:43,310 And they said I wasn't allowed to speak. 395 00:18:43,350 --> 00:18:46,889 As you can see, Kip didn't just play my father, 396 00:18:46,890 --> 00:18:48,430 he was a father figure to me. 397 00:18:48,530 --> 00:18:51,300 He brought me into his life, paid attention to me, 398 00:18:51,330 --> 00:18:52,885 made me feel special, 399 00:18:52,886 --> 00:18:54,440 and then disappeared. 400 00:18:54,540 --> 00:18:59,379 But maybe that's what all dads do, at least to me. 401 00:19:00,580 --> 00:19:02,580 And I've got some blocking for you, Mr. Director. 402 00:19:02,604 --> 00:19:06,059 - Hands up. - Kip's alive! 403 00:19:06,060 --> 00:19:08,530 No, this guy's way more out of shape. 404 00:19:09,640 --> 00:19:13,070 All right, all right, I'll put my hand up with a gun in it! 405 00:19:13,170 --> 00:19:15,810 Yes, I killed him. 406 00:19:15,850 --> 00:19:17,150 But I meant to kill you. 407 00:19:17,180 --> 00:19:19,189 It would have given me the shocking twist 408 00:19:19,190 --> 00:19:21,790 that my series needed to get serious buzz, 409 00:19:21,890 --> 00:19:23,359 maybe a "Vulture" article. 410 00:19:23,360 --> 00:19:25,330 But this... this is gonna be better. 411 00:19:25,370 --> 00:19:28,740 We'll get your death in an even more dramatic way, 412 00:19:28,770 --> 00:19:30,780 an armed standoff. 413 00:19:32,450 --> 00:19:34,790 OK, so, on the show, there'll be a funeral 414 00:19:34,890 --> 00:19:36,320 for the actor from the show? 415 00:19:36,360 --> 00:19:38,440 I mean, yeah, it's gonna be layered, sort of like... 416 00:19:38,464 --> 00:19:40,900 I mean, not "Inception." Did you see "Inception"? 417 00:19:41,000 --> 00:19:43,170 A lot of people didn't get it. I got it, personally. 418 00:19:43,200 --> 00:19:45,010 Hey, no more questions! 419 00:19:45,110 --> 00:19:49,210 Time to go ahead with my shot list. And you are at the top. 420 00:19:49,250 --> 00:19:50,970 Damn it, this wasn't how I saw this going. 421 00:19:50,994 --> 00:19:53,989 But luckily, I'm not the only one with a plan. 422 00:19:59,730 --> 00:20:02,110 Not bad for a Fitbit, huh? 423 00:20:04,240 --> 00:20:09,249 You saved us. 424 00:20:09,360 --> 00:20:11,570 I guess you were right, it's not the Flute show. 425 00:20:11,600 --> 00:20:13,509 Oh, good to hear you finally say it. 426 00:20:13,510 --> 00:20:15,710 Yeah, it's more like the Flute and friends show. 427 00:20:15,740 --> 00:20:18,619 I'm still the main draw, but you guys help some too. 428 00:20:18,620 --> 00:20:20,620 I mean, if this maniac was able to put aside 429 00:20:20,650 --> 00:20:22,720 his homicidal tendencies for the sake of teamwork... 430 00:20:22,820 --> 00:20:24,120 Ahh! 431 00:20:24,130 --> 00:20:28,000 Oh, boy, never mind. This Boner won't quit. 432 00:20:31,140 --> 00:20:34,350 - I heard your speech in the coffin. - Oh, you did? 433 00:20:34,380 --> 00:20:36,520 Seems like that Kip guy was kind of a jerk. 434 00:20:36,550 --> 00:20:39,420 Yeah, and he didn't even look or sound like you. 435 00:20:39,530 --> 00:20:41,630 Thank you. That's what I've been saying. 436 00:20:41,660 --> 00:20:44,130 Oh, boy, someone just earned himself some ice cream. 437 00:20:44,230 --> 00:20:47,370 Really? He was a pretty bad actor too. 438 00:20:47,410 --> 00:20:50,650 I mean, terrible. Just an all-around piece of crap. 439 00:20:50,680 --> 00:20:53,120 That's my dead husband you're talking about. 440 00:20:53,250 --> 00:20:55,489 Well, I hope his performance was better in bed. 441 00:20:55,490 --> 00:20:56,590 Up top. 442 00:21:00,710 --> 00:21:02,670 This summer... 443 00:21:02,710 --> 00:21:04,750 Please, I'm a minister. 444 00:21:04,880 --> 00:21:10,119 - Then you better start praying. - Power grid disabled. 445 00:21:10,120 --> 00:21:11,990 This city's out of control. 446 00:21:12,030 --> 00:21:13,800 Someone's got to do something about it. 447 00:21:16,170 --> 00:21:19,540 Only one man can stop the madness. 448 00:21:23,020 --> 00:21:25,804 That flight's been canceled. 449 00:21:30,000 --> 00:21:32,661 He's got it. 450 00:21:33,402 --> 00:21:36,402 sync & correction by f1nc0 -- MY-SUBS.com -- 35303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.