Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:02,790 --> 00:00:06,189
โช Don't go โช
2
00:00:06,190 --> 00:00:08,070
You're a really good kisser.
3
00:00:08,100 --> 00:00:10,240
My dad was so wrong about you.
4
00:00:10,340 --> 00:00:12,809
Wait, your dad thought
I'd be a bad kisser?
5
00:00:12,810 --> 00:00:15,249
- Marcus.
- Don't Marcus me, Abigail.
6
00:00:15,250 --> 00:00:16,513
Kissing's supes important
to me.
7
00:00:16,514 --> 00:00:18,184
I've been practicing
all day on my mom's
8
00:00:18,250 --> 00:00:19,519
- favorite throw pillow!
- What is that?
9
00:00:19,520 --> 00:00:21,220
You know, the smaller
pillows on a couch.
10
00:00:21,260 --> 00:00:23,830
- More decorative than practical.
- Oh, my God, no!
11
00:00:23,960 --> 00:00:26,870
Yes, and now the pillow's
all wet and my mom is pissed.
12
00:00:26,900 --> 00:00:28,009
Do you even like me?
13
00:00:28,010 --> 00:00:29,510
- No!
- I knew it.
14
00:00:29,540 --> 00:00:32,164
Which is why I've also been
practicing on your best friend.
15
00:00:32,165 --> 00:00:34,750
Sorry, Abigail, but I think
it's time for me to move on...
16
00:00:37,520 --> 00:00:38,189
Dot org.
17
00:00:38,190 --> 00:00:40,969
I knew you'd regret it.
18
00:00:40,970 --> 00:00:42,399
No, I was screaming because
19
00:00:42,400 --> 00:00:43,783
someone just chopped
your head off.
20
00:00:43,784 --> 00:00:46,839
Oh, so the whole time
you were warning me.
21
00:00:46,840 --> 00:00:49,150
That is so us.
22
00:00:49,280 --> 00:00:53,000
- Kiss me.
- No!
23
00:01:13,420 --> 00:01:15,120
Huh?
You want some more?
24
00:01:16,390 --> 00:01:18,860
No, you are!
Get out of here!
25
00:01:18,960 --> 00:01:20,960
If this is about the screaming,
some whack job
26
00:01:21,070 --> 00:01:24,399
stuck his head in my window
and kept calling me a failure.
27
00:01:24,400 --> 00:01:29,410
- But I took care of him.
- Marvin Flute.
28
00:01:29,450 --> 00:01:32,149
I should've known you'd be
Friday drunk on a Tuesday.
29
00:01:32,150 --> 00:01:34,360
Lieutenant Kang.
You're like my college
30
00:01:34,361 --> 00:01:35,159
alumni donation department.
31
00:01:35,160 --> 00:01:36,700
You can somehow
find me anywhere.
32
00:01:36,800 --> 00:01:39,080
We got a case only you
can solve, and an opening
33
00:01:39,081 --> 00:01:41,360
on the cornhole team for
this weekend's Cornament.
34
00:01:41,384 --> 00:01:43,679
Did you forget you took
my badge, Lieutenant?
35
00:01:43,680 --> 00:01:46,080
Now if you'll excuse me, I got
to get back to the only things
36
00:01:46,104 --> 00:01:48,050
I'm good at anymore...
drinking myself to death,
37
00:01:48,150 --> 00:01:49,449
and painstakingly crafting
38
00:01:49,450 --> 00:01:51,560
Mid-Century modern
dollhouse furniture.
39
00:01:51,590 --> 00:01:54,430
Oh, little tiny chair
in your little perfect world.
40
00:01:54,460 --> 00:01:57,770
Oh, what I'd give to spin
around on you and go whee!
41
00:01:57,910 --> 00:02:00,179
But I'm too big.
I would crush you.
42
00:02:00,180 --> 00:02:01,650
And that would crush me.
43
00:02:01,750 --> 00:02:04,080
Well, then, I guess you
don't want this back.
44
00:02:04,120 --> 00:02:06,190
Badgey!
I missed ya, girl.
45
00:02:06,225 --> 00:02:08,360
Have you seen Cuffy?
What about Crime Tapey?
46
00:02:08,490 --> 00:02:09,793
Not until you crack this week's
47
00:02:09,794 --> 00:02:13,000
- bizarre, unsolvable case.
- Dare I go back to Grimsburg,
48
00:02:13,100 --> 00:02:16,480
the town I left behind like
a perfectly-timed elevator fart?
49
00:02:16,510 --> 00:02:18,479
A place permanently cursed
a century ago
50
00:02:18,480 --> 00:02:20,620
by a virgin sacrifice gone sideways.
51
00:02:20,720 --> 00:02:23,390
A city so full of vice,
they named it twice,
52
00:02:23,490 --> 00:02:24,753
then realized
that sounded dumb,
53
00:02:24,754 --> 00:02:26,414
so they went back to
just the one word.
54
00:02:28,500 --> 00:02:31,270
Grim... wait, hold on.
55
00:02:31,370 --> 00:02:35,310
Mm.
Wow, big bite.
56
00:02:35,350 --> 00:02:37,380
Ah.
57
00:02:37,480 --> 00:02:39,990
Grimsburg.
58
00:02:51,380 --> 00:02:55,649
- You got a cough, Petunia?
- Worse, I'm alive,
59
00:02:55,650 --> 00:02:57,720
and I have a single hair
in the back of my throat.
60
00:02:57,760 --> 00:02:59,390
It's been bugging me
for like three days.
61
00:02:59,430 --> 00:03:01,460
It's literally the worst.
62
00:03:04,300 --> 00:03:06,779
There he is!
Excited to meet ya, partner.
63
00:03:06,780 --> 00:03:10,450
- I'm not partnering up with a robot.
- I'm technically a cyborg.
64
00:03:10,480 --> 00:03:13,260
I lost exactly 74.2% of my body
65
00:03:13,360 --> 00:03:14,810
in a freak
merry-go-round smash-up,
66
00:03:14,890 --> 00:03:16,630
but the good folks
at Grimsburg Cybernetics
67
00:03:16,760 --> 00:03:22,209
- rebuilt me to be faster and stronger!
- What's that?
68
00:03:23,740 --> 00:03:26,110
They had to move some stuff
around after the accident.
69
00:03:26,210 --> 00:03:28,869
If we're going to be partners,
I only got one rule...
70
00:03:28,870 --> 00:03:31,489
I don't play by the rules.
Even that one.
71
00:03:31,490 --> 00:03:34,230
So I play by the rules, my rules.
72
00:03:34,330 --> 00:03:35,769
And I've only got one rule...
73
00:03:35,770 --> 00:03:38,870
I don't play by...
by the rules.
74
00:03:41,580 --> 00:03:45,450
There's just never a right time
for a double teen homicide.
75
00:03:46,690 --> 00:03:50,529
Looks like the boy didn't
make it, but the girl...
76
00:03:50,530 --> 00:03:53,140
Oh...
I'm not sure you're supposed
77
00:03:53,141 --> 00:03:54,670
- to be touching the evidence...
- Quiet!
78
00:03:54,671 --> 00:03:57,380
I'm going into my crime mind.
79
00:03:57,410 --> 00:03:58,709
Crime mind.
80
00:03:58,710 --> 00:04:03,390
The girl, she ran for her life.
81
00:04:03,490 --> 00:04:06,599
You go on.
82
00:04:06,600 --> 00:04:08,400
Just a stitch.
83
00:04:08,500 --> 00:04:09,839
I'll catch up, I'll catch up.
84
00:04:09,840 --> 00:04:11,839
โช Hey, mama,
will you be my lover โช
85
00:04:11,840 --> 00:04:13,310
โช 'Cause I need you in my life โช
86
00:04:13,410 --> 00:04:16,480
Whoa!
Jumping jacks are back!
87
00:04:23,960 --> 00:04:26,800
You, with the great hair,
where did he take the girl?
88
00:04:26,840 --> 00:04:29,170
Bro, you're barking up the wrong...
89
00:04:29,210 --> 00:04:31,140
My treenis!
90
00:04:39,460 --> 00:04:43,570
Thank God, the girl's still alive.
But the killer is taunting us.
91
00:04:43,700 --> 00:04:46,340
And he's got absolutely
gorgeous penmanship.
92
00:04:46,440 --> 00:04:48,410
Look at the loops on those L's!
93
00:04:48,450 --> 00:04:50,450
- Look!
- Backhoe tracks.
94
00:04:50,480 --> 00:04:54,759
From the Kubota L-39 diesel used
to deliver this block of ice.
95
00:04:54,760 --> 00:04:57,600
- We find that Kubota...
- We find the killer.
96
00:04:57,630 --> 00:05:01,210
- We find the killer...
- We find the girl.
97
00:05:01,310 --> 00:05:04,439
- We find the girl...
- No, that's it.
98
00:05:04,440 --> 00:05:06,720
We, that... we... that's it.
99
00:05:07,520 --> 00:05:10,820
Mind if I ask you a couple of
questions for the local news?
100
00:05:10,860 --> 00:05:14,459
- Sorry, ma'am, but this is a crime scene.
- Oh, I can see that.
101
00:05:14,460 --> 00:05:16,900
It seems someone stole
this man's looks.
102
00:05:17,000 --> 00:05:18,739
Nice try, but the only crime here
103
00:05:18,740 --> 00:05:24,580
- is that belt with those boots.
- And the decapitation.
104
00:05:29,900 --> 00:05:32,939
Ah, I forgot what it's like
watching you tear into a carcass.
105
00:05:32,940 --> 00:05:34,809
Just one of the many perks
of having a wife
106
00:05:34,810 --> 00:05:36,779
- who was raised by bears.
- Ex-wife.
107
00:05:36,780 --> 00:05:38,940
And I'm more than just a woman
who was raised by bears.
108
00:05:38,980 --> 00:05:41,519
You're right.
That was insensitive.
109
00:05:41,520 --> 00:05:45,630
Um, I was raised by bears, so I
think I'm tough enough to take it.
110
00:05:45,660 --> 00:05:48,100
So, anything you can
tell me about the case?
111
00:05:48,200 --> 00:05:50,900
It's an active investigation.
You know I can't.
112
00:05:51,040 --> 00:05:53,540
Just like you can't ask
one question about
113
00:05:53,610 --> 00:05:55,409
the son you haven't seen
in years.
114
00:05:55,410 --> 00:05:58,749
I'm fairly sure he's fine.
Right, pal?
115
00:05:58,750 --> 00:06:01,890
Oh, I'm great,
now that you called me pal.
116
00:06:02,030 --> 00:06:04,830
- Pal.
- Hey, hey. Don't fall for it, Stan.
117
00:06:04,930 --> 00:06:07,839
He's just coming back to
face-fudge this family again.
118
00:06:07,840 --> 00:06:10,380
I wouldn't say no
to a little face-fudging.
119
00:06:10,410 --> 00:06:13,919
- What do you want?
- This. You and I, mixing it up,
120
00:06:13,920 --> 00:06:16,249
the lightly simmering tension
of will we or won't we,
121
00:06:16,250 --> 00:06:17,820
and if we do, which positions.
122
00:06:17,890 --> 00:06:20,360
Come on, admit it.
You need me too.
123
00:06:20,430 --> 00:06:23,799
Ugh, please.
I have got everything covered.
124
00:06:23,800 --> 00:06:25,610
Even taught Stan how to catch.
125
00:06:25,710 --> 00:06:28,579
- Ugh!
- With his face. Good one, baby!
126
00:06:28,580 --> 00:06:30,580
See?
We don't need you at all.
127
00:06:30,650 --> 00:06:34,460
Well, actually, this weekend is the
annual Father-Son Dance.
128
00:06:34,490 --> 00:06:35,859
And I'll just put on a mustache
129
00:06:35,860 --> 00:06:37,800
and take you like I do
every year, hon.
130
00:06:37,830 --> 00:06:41,020
No need, because the stache
is back and ready to prove he's
131
00:06:41,021 --> 00:06:43,809
- here to stay, probably.
- Fine.
132
00:06:43,810 --> 00:06:45,330
But you better
not make me regret this,
133
00:06:45,430 --> 00:06:47,590
even though I know you're
going to make me regret this.
134
00:06:47,614 --> 00:06:50,134
Let's go get you
an ill-fitting suit, Stan.
135
00:06:51,590 --> 00:06:53,040
Don't worry boy son,
we're going to
136
00:06:53,054 --> 00:06:54,730
duct tape this
broken family back together
137
00:06:54,770 --> 00:06:56,740
faster than you can say
hereditary schizophrenia.
138
00:06:56,770 --> 00:06:58,370
Which you also
don't need to worry about,
139
00:06:58,394 --> 00:07:01,109
unless you're still seeing
your imaginary skeleton friend.
140
00:07:01,110 --> 00:07:02,749
The one who made you
pull the fire alarm.
141
00:07:02,750 --> 00:07:06,519
Nope. Therapy's working great.
Bye.
142
00:07:09,330 --> 00:07:10,830
He bought it, Stanny!
143
00:07:10,860 --> 00:07:14,540
Now all we got to do is make sure
he never talks to your therapist.
144
00:07:14,600 --> 00:07:17,145
- Just like us.
- Mr. Flesh, now we can
145
00:07:17,146 --> 00:07:20,120
finally start our plan to
get my parents back together!
146
00:07:20,150 --> 00:07:22,250
And it's going to work, too,
147
00:07:22,350 --> 00:07:25,890
because all of my plans work,
aside from the dead bird one.
148
00:07:25,930 --> 00:07:28,800
Now, let's get you
ready for that dance!
149
00:07:28,900 --> 00:07:32,210
Are you familiar with
the end of "Dirty Dancing"?
150
00:07:40,560 --> 00:07:42,029
Glad you're back, Flute.
151
00:07:42,030 --> 00:07:44,630
This place has been
dead without you.
152
00:07:44,660 --> 00:07:47,040
I'm fun.
153
00:07:47,070 --> 00:07:49,470
Hey, Wynona, are you
wearing a new scent?
154
00:07:49,510 --> 00:07:52,410
- I love it!
- It's formaldehyde.
155
00:07:52,510 --> 00:07:54,790
Ooh, look who it is.
156
00:07:54,890 --> 00:07:57,930
The man who puts
the "ten" in Lieutenant.
157
00:07:58,060 --> 00:08:00,260
You ever put that ten
anywhere else?
158
00:08:00,360 --> 00:08:03,769
Body's still off-gassing.
159
00:08:03,770 --> 00:08:08,510
That note was a perfect B-flat.
160
00:08:08,610 --> 00:08:10,750
There must be
something inside him.
161
00:08:12,490 --> 00:08:15,430
I keep
forgetting to check both sides.
162
00:08:15,530 --> 00:08:18,000
Wowie.
A flute!
163
00:08:18,060 --> 00:08:20,060
The killer must be trying
to make contact with you.
164
00:08:20,084 --> 00:08:22,270
Good thing your name's not piano.
165
00:08:24,180 --> 00:08:27,520
Yeah, 'cause then he'd have
a piano in his butt.
166
00:08:27,550 --> 00:08:29,760
That'd be messed up.
167
00:08:29,790 --> 00:08:32,407
Summers, a boy is dead.
168
00:08:35,780 --> 00:08:38,780
Kang was the one who suggested
we bring you back for this case.
169
00:08:38,820 --> 00:08:40,820
I said we'd be
better off deputizing
170
00:08:40,920 --> 00:08:44,659
an alcoholic alley cat.
I was wrong.
171
00:08:46,460 --> 00:08:50,096
The mayor needs his daughter
found before the opening
172
00:08:50,131 --> 00:08:53,680
- of the new casino!
- Which he also happens to own.
173
00:08:53,710 --> 00:08:55,650
Shut your spit maker, Stewart.
174
00:08:55,780 --> 00:08:57,350
- Sorry, Mom.
- Mom?
175
00:08:57,390 --> 00:09:00,123
Hi, I'm Stewart.
I just passed the detective exam,
176
00:09:00,124 --> 00:09:02,529
but apparently
I'm much more valuable
177
00:09:02,530 --> 00:09:05,280
- taking notes as her secretary.
- Never knew you had a kid, Chief.
178
00:09:05,340 --> 00:09:07,209
- Anything else I don't know?
- Let's see.
179
00:09:07,210 --> 00:09:09,840
I'm a climate change-denying
Flat-Earther
180
00:09:09,880 --> 00:09:13,850
whose 23andMe confirmed
I'm 12% Sasquatch.
181
00:09:13,920 --> 00:09:15,259
Now that we're caught up on me,
182
00:09:15,260 --> 00:09:18,021
if you don't find Abigail
by Friday, I'm taking
183
00:09:18,022 --> 00:09:20,783
that loaner badge back and
throwing you off the edge
184
00:09:20,784 --> 00:09:25,264
of this appropriately-warm
frisbee we call a planet!
185
00:09:28,280 --> 00:09:29,850
30 years ago at this school,
186
00:09:29,990 --> 00:09:31,710
I had the most brilliant
teacher of my life.
187
00:09:31,734 --> 00:09:34,330
Then 10 years ago, I sent him
to prison for the rest of his.
188
00:09:34,360 --> 00:09:36,870
Faced with a teacher shortage,
the city ordered him
189
00:09:36,970 --> 00:09:39,139
to finish serving out
his sentence working here,
190
00:09:39,140 --> 00:09:41,240
which is how the man who was
once my greatest mentor
191
00:09:41,340 --> 00:09:44,750
has now become one of
my biggest nemesises,
192
00:09:44,850 --> 00:09:47,989
nemeses, nemesisis, nemesi.
193
00:09:47,990 --> 00:09:50,330
Ugh.
Just remind me to ask him.
194
00:09:50,360 --> 00:09:52,899
He'll know.
195
00:09:52,900 --> 00:09:54,869
Dr. Rufis Pentos.
196
00:09:54,870 --> 00:09:57,269
How's the ankle bracelet?
Itchy, I hope.
197
00:09:57,270 --> 00:09:59,580
Oh, Marvin,
how you've changed.
198
00:09:59,680 --> 00:10:02,849
What misfortune has twisted you
into this pot-bellied shadow
199
00:10:02,850 --> 00:10:05,160
that cowers before me now?
200
00:10:05,260 --> 00:10:07,760
The unrelenting cruelty
of human existence.
201
00:10:07,860 --> 00:10:10,130
And a brief addiction to Roblox.
202
00:10:10,170 --> 00:10:13,040
So have you returned to
play our little game
203
00:10:13,140 --> 00:10:16,880
of cat and lesser animal
than a cat?
204
00:10:16,910 --> 00:10:18,750
I'm not here to play, Pentos,
205
00:10:18,780 --> 00:10:22,159
- so don't try to get in my head.
- I wouldn't dream of it.
206
00:10:22,160 --> 00:10:25,530
Interesting jacket
you're wearing.
207
00:10:25,630 --> 00:10:26,899
What?
What do you mean?
208
00:10:26,900 --> 00:10:28,470
The cut's not flattering
or the color?
209
00:10:28,500 --> 00:10:31,510
- Get out of my head!
- But there's so much room.
210
00:10:32,680 --> 00:10:34,049
Um, Dr. Pentos.
211
00:10:34,050 --> 00:10:35,279
- Hi!
- My wife and I...
212
00:10:35,280 --> 00:10:36,719
Oh, of course, my office hours...
213
00:10:36,720 --> 00:10:38,520
feel you're forcing
our introverted Franny...
214
00:10:38,544 --> 00:10:39,489
- OK.
- To read aloud...
215
00:10:39,490 --> 00:10:43,300
- Perhaps we can find... is vocal discrimination.
- OK, thank you.
216
00:10:43,330 --> 00:10:46,000
Now,
what deliciously dark crime
217
00:10:46,040 --> 00:10:48,410
do you seek help with
this time?
218
00:10:48,440 --> 00:10:51,230
Murder?
Kidnapping?
219
00:10:51,250 --> 00:10:54,450
The missing bagels from
the faculty break room?
220
00:10:54,520 --> 00:10:58,100
- Twasn't I.
- Recognize this?
221
00:10:58,200 --> 00:11:01,100
Where ever did you find her?
222
00:11:01,200 --> 00:11:03,410
No, no, no,
don't put that in your... oh.
223
00:11:03,510 --> 00:11:04,980
Interesting.
224
00:11:05,080 --> 00:11:08,120
Its keys have been altered
to only play B-flat.
225
00:11:08,220 --> 00:11:10,950
Some ruffians stole it from
my classroom two days ago,
226
00:11:11,020 --> 00:11:16,360
but I simply have
no idea how he got in.
227
00:11:19,370 --> 00:11:22,280
Best of luck finding
poor Miss Abigail,
228
00:11:22,380 --> 00:11:25,879
whose only crime was growing up
in her father's shadow.
229
00:11:25,880 --> 00:11:30,830
Parents truly block out
the sun, don't they, Marvin?
230
00:11:30,860 --> 00:11:33,260
Don't they?
Don't they?
231
00:11:33,360 --> 00:11:37,240
Do not they!
232
00:11:40,010 --> 00:11:44,119
So sorry, what can we do to make
Franny feel less triggered, hm?
233
00:11:44,120 --> 00:11:46,090
And Mayor Dilquez,
how are you coping
234
00:11:46,120 --> 00:11:47,559
with your daughter's
disappearance?
235
00:11:47,560 --> 00:11:51,030
It is still hard for me to
even believe she is missing.
236
00:11:51,100 --> 00:11:55,080
The opening of
Grimsburg's first casino!
237
00:11:55,110 --> 00:11:57,380
This town will finally
be known for something
238
00:11:57,410 --> 00:12:00,750
other than our unusually
high number of killer clowns.
239
00:12:00,790 --> 00:12:02,890
But, it is sad.
240
00:12:02,990 --> 00:12:06,030
- Marvy Marvs!
- I need to ask you some questions.
241
00:12:06,130 --> 00:12:08,169
Um, I am in the middle
of an interview.
242
00:12:08,170 --> 00:12:10,170
And I'm in the middle
of an investigation,
243
00:12:10,270 --> 00:12:11,910
- which trumps your interview.
- Nu-uh.
244
00:12:12,010 --> 00:12:15,149
- Freedom of the press.
- Yuh-huh. Obstruction of justice.
245
00:12:15,150 --> 00:12:17,020
Shouldn't you be getting
ready for the dance?
246
00:12:17,050 --> 00:12:20,190
Shouldn't you be not asking me
if I shouldn't be doing stuff?
247
00:12:20,290 --> 00:12:22,900
I'm not sure
what's going on here, but...
248
00:12:23,000 --> 00:12:24,229
- Summers!
- Back off, R2!
249
00:12:24,230 --> 00:12:26,910
Do you two mind not flirt
fighting in front of my wife?
250
00:12:29,140 --> 00:12:31,580
This has been really tough on her.
251
00:12:31,680 --> 00:12:36,590
Hon, I'm going to talk
to these detectives, OK?
252
00:12:36,690 --> 00:12:38,930
Well,
someone here may be involved
253
00:12:39,000 --> 00:12:40,470
in Abigail's disappearance.
254
00:12:40,500 --> 00:12:43,870
I assure you, all my guys
have been karmically vetted.
255
00:12:47,810 --> 00:12:50,020
Oh, bollocks.
256
00:12:50,050 --> 00:12:52,220
Kubota backhoe.
He's the Ice Block Killer.
257
00:12:52,320 --> 00:12:54,760
- Get him!
- Chase Mode activated.
258
00:13:02,580 --> 00:13:05,120
If you want to run along,
I'll catch up.
259
00:13:14,370 --> 00:13:17,740
Still wearing that jacket?
Oh.
260
00:13:17,840 --> 00:13:19,810
Get out of my he... oh!
261
00:13:22,550 --> 00:13:25,060
Brake Mode, Brake Mode!
262
00:13:25,160 --> 00:13:28,589
We scoured the suspect's place.
Bupkis.
263
00:13:28,590 --> 00:13:31,970
Kid, speaking as your mentor
slash work daddy,
264
00:13:32,070 --> 00:13:36,440
detectives and criminals are
locked in a long, mysterious dance.
265
00:13:36,480 --> 00:13:41,290
One big, cosmic dance.
266
00:13:43,260 --> 00:13:46,130
Jonathan Taylor Thomas!
I got to go.
267
00:13:58,820 --> 00:14:02,859
Don't be a baby, Stan.
268
00:14:02,860 --> 00:14:04,630
He'll be here.
269
00:14:10,380 --> 00:14:13,420
Uh, didn't we already
clear the suspect's place?
270
00:14:13,520 --> 00:14:15,419
The word dance reminded me
of music,
271
00:14:15,420 --> 00:14:17,860
and I remembered that
the flute was tuned to B-flat.
272
00:14:17,960 --> 00:14:21,130
The suspect is British, and British
people call apartments flats.
273
00:14:21,170 --> 00:14:23,039
B-flat. Flat B.
274
00:14:23,040 --> 00:14:24,770
In other words, apartment B.
275
00:14:24,880 --> 00:14:28,649
- He's been leading us to...
- Be best friends!
276
00:14:28,650 --> 00:14:30,920
Detective Jesus, take the wheel.
277
00:14:31,020 --> 00:14:33,020
Ooh, I'd watch that show.
278
00:14:38,570 --> 00:14:43,409
OK, it's time to slow
it down, boys and boys.
279
00:14:52,160 --> 00:14:55,769
- How awful.
- Yeah, a terrible way to go.
280
00:14:55,770 --> 00:14:58,945
No, his furniture.
Who mixes Scandinavian
281
00:14:58,946 --> 00:15:02,250
minimalism with shabby chic?
Ugh.
282
00:15:02,350 --> 00:15:04,189
"While you were chasing
this idiot around,
283
00:15:04,190 --> 00:15:07,090
I was completing my brilliant crime."
284
00:15:07,190 --> 00:15:10,770
Hmm.
The top of the page is missing.
285
00:15:12,140 --> 00:15:15,739
Gee, sure was nice of the
killer to use recycled paper.
286
00:15:15,740 --> 00:15:18,949
We should all be looking out
for future generations like that.
287
00:15:18,950 --> 00:15:21,960
Future generations.
288
00:15:21,990 --> 00:15:23,440
My child-spawn!
289
00:15:28,200 --> 00:15:30,843
Oh, my baby! What happened,
even though I know,
290
00:15:30,844 --> 00:15:32,980
since I've been warning you
about it the whole time.
291
00:15:33,080 --> 00:15:37,219
Oh, you're frozen!
Take these to warm you up.
292
00:15:37,220 --> 00:15:39,489
Where'd you go?
293
00:15:39,490 --> 00:15:41,630
A lovely boy.
294
00:15:41,730 --> 00:15:45,870
A shame his father's duties
leave no time for love.
295
00:15:45,900 --> 00:15:50,349
Parents truly block out
the sun, don't they, Marvin?
296
00:15:50,350 --> 00:15:52,820
Uh, you already said that earlier.
297
00:15:52,950 --> 00:15:58,360
I did?
Then perhaps it's important.
298
00:15:58,400 --> 00:15:59,799
Oh, I knew this would happen.
299
00:15:59,800 --> 00:16:03,669
- So, what's next in the Bad Dad Olympics?
- It was a mistake.
300
00:16:03,670 --> 00:16:06,110
Let me prove I'm not the man
who checked into a motel
301
00:16:06,210 --> 00:16:08,210
under your credit card
for five years.
302
00:16:08,250 --> 00:16:13,759
- You don't need to prove that to me.
- Right.
303
00:16:13,760 --> 00:16:16,100
- I need to prove it to myself.
- No.
304
00:16:16,130 --> 00:16:18,100
Prove it to Lieutenant Kang?
305
00:16:18,230 --> 00:16:19,539
The Chief?
My dad?
306
00:16:19,540 --> 00:16:21,270
No, your dad. The town?
307
00:16:21,370 --> 00:16:22,850
Seems a bit much,
but I'll do whatever
308
00:16:22,950 --> 00:16:24,490
it takes to get
my old life back.
309
00:16:27,420 --> 00:16:31,290
- You can't quit, Marvin.
- Our one lead has freezer burn.
310
00:16:31,330 --> 00:16:32,729
My ex won't have me.
311
00:16:32,730 --> 00:16:35,399
And I just found out
Pete Davidson broke up with...
312
00:16:35,400 --> 00:16:39,410
- Name TBD. Fill in in post.
- I'd do anything to be a detective,
313
00:16:39,510 --> 00:16:41,580
and you're just throwing it
in the trash?
314
00:16:41,680 --> 00:16:44,419
At least write down your
feelings on the Chief's notepad.
315
00:16:44,420 --> 00:16:48,360
Make a pros and cons list,
and then decide.
316
00:16:48,430 --> 00:16:50,270
Chief's notepad?
317
00:16:50,300 --> 00:16:52,870
Look!
The paper matches perfectly.
318
00:16:52,900 --> 00:16:54,540
The Chief is the killer!
319
00:16:54,570 --> 00:16:58,580
Look at me, I solved the case,
Flute, I solved the case!
320
00:16:58,610 --> 00:16:59,965
See, Kang, you don't need me.
321
00:16:59,966 --> 00:17:03,290
My family doesn't need me.
Even crime doesn't need me.
322
00:17:03,320 --> 00:17:05,560
I'll be at the bar
if anyone needs me,
323
00:17:05,660 --> 00:17:09,100
which nobody will,
as I've just clearly stated.
324
00:17:27,640 --> 00:17:32,320
Parents truly block out
the sun, don't they, Marvin?
325
00:17:32,350 --> 00:17:35,920
What are you saying?
What does that mean?
326
00:17:38,490 --> 00:17:41,270
You should know what it means.
327
00:17:41,370 --> 00:17:46,240
You've been guilty of it all along.
328
00:17:46,280 --> 00:17:48,350
I'm trying to be poetic here.
329
00:17:48,380 --> 00:17:50,490
Don't make me spell it out.
330
00:17:50,590 --> 00:17:53,929
But I don't get what
this has to do with my son.
331
00:17:53,930 --> 00:17:56,970
Sun, son...
332
00:18:02,110 --> 00:18:07,220
- Wait, it's not the Chief.
- It's the Chief!
333
00:18:09,320 --> 00:18:11,210
You're under arrest
for the murders of two people
334
00:18:11,211 --> 00:18:13,100
whose names I really
should have remembered.
335
00:18:13,200 --> 00:18:14,499
Why would I do this?
336
00:18:14,500 --> 00:18:18,979
- I have no motive.
- I got your motive right here.
337
00:18:18,980 --> 00:18:23,420
- Case closed.
- That's not what motive means.
338
00:18:23,520 --> 00:18:25,660
But it...
it does the matchy thing.
339
00:18:25,760 --> 00:18:27,790
Chief's innocent.
The notepad isn't hers.
340
00:18:27,930 --> 00:18:30,269
She doesn't believe
in climate change,
341
00:18:30,270 --> 00:18:32,400
therefore she'd never buy recycled.
342
00:18:32,440 --> 00:18:35,305
Duh! It's a scam.
They want us to pay
343
00:18:35,306 --> 00:18:37,880
more for something
that's already been used?
344
00:18:38,010 --> 00:18:41,250
- Pff, right.
- So if it's not the Chief, then who?
345
00:18:41,350 --> 00:18:43,420
The poor little boy in her shadow.
346
00:18:45,960 --> 00:18:48,200
You wanted to be a detective,
but your mom never let you.
347
00:18:48,230 --> 00:18:50,610
So you planted a flute
in that poor kid's butt,
348
00:18:50,710 --> 00:18:52,870
knowing I'd put the pieces
together and nail the Chief.
349
00:18:52,894 --> 00:18:55,480
And then, when she's no longer
blocking out the sun,
350
00:18:55,580 --> 00:18:57,549
then you, her son,
different spelling,
351
00:18:57,550 --> 00:19:00,260
get to be a detective at last.
352
00:19:00,330 --> 00:19:06,840
- Uh, yeah, pretty much exactly.
- So where is Abigail?
353
00:19:15,190 --> 00:19:16,640
Hi!
354
00:19:29,250 --> 00:19:30,750
My tanks...
355
00:19:30,850 --> 00:19:34,730
to Flute, for saving my daughter.
356
00:19:34,760 --> 00:19:37,030
I got something
that belongs to you.
357
00:19:37,130 --> 00:19:41,340
Badgey! Wait, first,
there's somebody I need to see.
358
00:19:46,420 --> 00:19:49,719
Harm, you were right, we can't
pick up where we left off.
359
00:19:49,720 --> 00:19:53,500
But maybe we can start
where we are right now.
360
00:19:53,600 --> 00:19:55,740
I just want to give my son
everything he needs.
361
00:19:55,770 --> 00:19:59,010
And I guess that includes you.
362
00:19:59,040 --> 00:20:01,080
I learned a vital lesson
today, child person.
363
00:20:01,150 --> 00:20:05,790
The only one I need to prove
I've changed to is you.
364
00:20:05,890 --> 00:20:08,090
Otherwise, you'll turn into
a twisted sicko like Stewart
365
00:20:08,114 --> 00:20:10,200
and frame me for a murder
I didn't commit.
366
00:20:10,230 --> 00:20:13,469
- May I?
- You may.
367
00:20:21,750 --> 00:20:24,190
Grimsburg, I promised
myself I'd never come back,
368
00:20:24,230 --> 00:20:26,900
and yet somehow, it's this
place where I feel like maybe,
369
00:20:26,930 --> 00:20:29,000
just maybe,
I'll solve the one mystery
370
00:20:29,070 --> 00:20:32,040
I've never been able to crack... myself.
371
00:20:32,080 --> 00:20:34,980
Oh, and the mystery of where
I put my suede desert boots.
372
00:20:35,080 --> 00:20:37,920
And if there's time, maybe how
to use the self-checkout lane.
373
00:20:37,950 --> 00:20:40,282
I've literally never done it
without the person having to
374
00:20:40,283 --> 00:20:42,614
come over, and at that point,
why can't they just check me out?
375
00:20:42,630 --> 00:20:44,080
Wow, this is a pretty cool shot.
376
00:20:44,100 --> 00:20:46,381
It seems like they're putting
some real money behind this.
377
00:20:46,405 --> 00:20:49,422
That's got to be a good sign.
378
00:20:52,820 --> 00:20:55,560
So your pop's moving
into the basement, hmm?
379
00:20:55,660 --> 00:20:57,560
Together under one roof again.
380
00:20:57,590 --> 00:21:00,699
- This is what we've been dreaming of!
- Speak for yourself.
381
00:21:00,700 --> 00:21:02,699
I've been dreaming about
meeting Phoebe Bridgers.
382
00:21:02,700 --> 00:21:04,809
All we need now is a little nudge
383
00:21:04,810 --> 00:21:07,450
to get them
all the way back together.
384
00:21:07,480 --> 00:21:11,050
Easy. You flood the basement.
When your dad starts to drown,
385
00:21:11,090 --> 00:21:14,290
your mom is forced to save him
and they're back in love.
386
00:21:14,330 --> 00:21:18,430
Or you all drown there, and become
a big happy family in heaven.
387
00:21:18,470 --> 00:21:21,669
Or, I give them love letters I wrote
388
00:21:21,670 --> 00:21:24,850
- and say they're from the other person.
- Eh, that works too.
389
00:21:24,950 --> 00:21:28,205
But if you do go with that one,
you probably want to shut off
390
00:21:28,206 --> 00:21:31,858
the main water valve, like right now.
391
00:21:33,115 --> 00:21:35,989
sync & correction by f1nc0
-- MY-SUBS.com --
31404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.