All language subtitles for God.Is.A.Bullet.2023.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,160 --> 00:02:44,250 Bob, what are you doing? It's 10 o'clock. 2 00:02:44,250 --> 00:02:45,947 Just finishing up some stuff here. 3 00:02:45,947 --> 00:02:48,298 Get out of here. Go home. 4 00:02:48,298 --> 00:02:50,735 I will. Couple more minutes. 5 00:02:50,735 --> 00:02:52,563 Bob, I'm not asking. I'm telling. 6 00:02:52,563 --> 00:02:54,304 Okay? Go drink some eggnog or something. 7 00:02:54,304 --> 00:02:56,088 It's Christmas, for Chrissakes. 8 00:02:57,307 --> 00:02:59,657 - Merry Christmas. - Fuck you! 9 00:03:03,530 --> 00:03:05,358 You don't care! 10 00:03:05,358 --> 00:03:08,753 Stop telling me to calm down! 11 00:03:08,753 --> 00:03:11,103 - Someone's gonna call the cops. - Good, let them call the cops! 12 00:03:11,103 --> 00:03:13,279 I'll talk to the cops. They're gonna arrest your ass. 13 00:03:13,279 --> 00:03:15,890 Yeah, you want that to happen? You know what's going on with cops? 14 00:03:15,890 --> 00:03:17,327 You know what else fucking happened? 15 00:03:17,327 --> 00:03:18,937 What? 16 00:03:21,200 --> 00:03:23,768 I want a fucking divorce. 17 00:03:23,768 --> 00:03:25,596 I'm not fucking happy with you. 18 00:03:25,596 --> 00:03:28,163 Oh, don't say shit I can't come back with. 19 00:03:28,163 --> 00:03:30,253 I hate you, motherfucker. I hate you. 20 00:03:30,253 --> 00:03:32,342 You don't even give a fuck. 21 00:03:32,342 --> 00:03:34,300 - Just another husband, huh? - Yeah, just another husband, 22 00:03:34,300 --> 00:03:36,998 just another lying sack of shit, like you. 23 00:03:46,094 --> 00:03:48,619 - Hey. - Ho, ho, ho. 24 00:03:48,619 --> 00:03:50,098 Look out the window. 25 00:04:02,459 --> 00:04:03,808 Hi. 26 00:04:03,808 --> 00:04:05,462 Hey, kid. 27 00:04:05,462 --> 00:04:06,985 How's it going? 28 00:04:07,420 --> 00:04:09,335 Yeah, I'm okay. 29 00:04:09,335 --> 00:04:10,684 What is it? 30 00:04:11,381 --> 00:04:12,773 Nothing. 31 00:04:12,773 --> 00:04:14,122 It's just that I saw 32 00:04:14,122 --> 00:04:15,602 this family today at the market. 33 00:04:15,602 --> 00:04:18,344 A mother and father and a kid 34 00:04:18,344 --> 00:04:20,999 was riding some dumb airplane ride. 35 00:04:21,565 --> 00:04:24,916 And then when it was over, the mother asked the boy, 36 00:04:24,916 --> 00:04:26,831 "What do you want to do now?" 37 00:04:27,962 --> 00:04:30,138 Just like, in that moment, 38 00:04:30,138 --> 00:04:31,662 they could do whatever they wanted, you know? 39 00:04:32,315 --> 00:04:33,925 As a family. 40 00:04:36,275 --> 00:04:37,320 Yeah. 41 00:04:39,234 --> 00:04:40,932 I told you it was stupid. 42 00:04:42,977 --> 00:04:44,588 Nah, it's not stupid. 43 00:04:47,330 --> 00:04:48,635 How's your mother? 44 00:04:49,810 --> 00:04:51,421 Uh... She's okay. 45 00:04:52,204 --> 00:04:54,815 Well, wish her Merry Christmas for me, okay? 46 00:04:55,468 --> 00:04:56,948 Yeah, I will. 47 00:04:57,514 --> 00:04:58,950 Goodnight. 48 00:04:58,950 --> 00:05:00,604 Goodnight, sweetheart. 49 00:05:15,227 --> 00:05:16,533 Mom? 50 00:05:20,841 --> 00:05:22,190 Hello? 51 00:05:31,417 --> 00:05:33,506 No! 52 00:05:34,420 --> 00:05:36,074 Cyrus! 53 00:05:36,074 --> 00:05:38,598 Look what I found! 54 00:05:39,904 --> 00:05:41,253 - No! No! - Look at them. 55 00:05:41,253 --> 00:05:43,342 Look at them now! 56 00:05:45,866 --> 00:05:49,740 No! No! Get off me! 57 00:05:49,740 --> 00:05:51,872 No, no! 58 00:06:34,915 --> 00:06:37,701 ♪ Long lay the world 59 00:06:38,528 --> 00:06:40,312 ♪ In sin... ♪ 60 00:06:45,186 --> 00:06:47,014 One for you, one for you. 61 00:06:47,014 --> 00:06:49,277 All right. Here's one for you. 62 00:06:59,113 --> 00:07:00,419 Arthur? 63 00:07:00,419 --> 00:07:01,899 Arth... Santa! 64 00:07:01,899 --> 00:07:03,378 Have you seen Gabi? 65 00:07:05,163 --> 00:07:07,034 Have you seen Gabi? She was supposed to meet me here. 66 00:07:07,034 --> 00:07:08,427 Her phone's been busy all morning. 67 00:07:08,427 --> 00:07:10,255 - You call the house? - Yeah, house line, 68 00:07:10,255 --> 00:07:11,474 cell, nothing. 69 00:07:11,474 --> 00:07:12,692 Will you drive out there with me? 70 00:07:12,692 --> 00:07:14,215 You know how she gets, me just showing up. 71 00:07:14,215 --> 00:07:16,043 Yeah. Fucking divorces. 72 00:07:31,972 --> 00:07:34,061 Ho, ho, ho. 73 00:07:44,768 --> 00:07:46,987 Sarah! 74 00:07:46,987 --> 00:07:48,815 Gabi! Grandpops. 75 00:07:52,645 --> 00:07:54,517 You don't think they could have been overcome 76 00:07:54,517 --> 00:07:56,127 by fumes or something? - Arthur. 77 00:07:57,694 --> 00:07:59,086 Wait out here. 78 00:08:05,179 --> 00:08:06,659 Hello? 79 00:08:11,055 --> 00:08:12,447 Sarah? 80 00:08:22,022 --> 00:08:23,458 Gabi? 81 00:08:47,874 --> 00:08:49,310 Bob! 82 00:08:54,620 --> 00:08:58,102 The Lord is my shepherd. 83 00:08:58,711 --> 00:09:00,408 I shall not want. 84 00:09:01,845 --> 00:09:04,891 He maketh me to lie down in green pastures. 85 00:09:05,500 --> 00:09:08,373 He leadeth me beside the still waters. 86 00:09:08,939 --> 00:09:11,376 He restoreth my soul. 87 00:09:11,376 --> 00:09:15,119 He leadeth me in the paths of righteousness for his namesake. 88 00:09:16,860 --> 00:09:19,514 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 89 00:09:19,514 --> 00:09:21,342 I will fear no evil. 90 00:09:23,301 --> 00:09:24,868 For thou art with me. 91 00:09:30,482 --> 00:09:31,657 What's going on? 92 00:09:33,528 --> 00:09:35,008 Just thinking. 93 00:09:50,328 --> 00:09:51,634 What you reading? 94 00:09:53,374 --> 00:09:56,682 Oh, yeah, I read about that. 95 00:10:00,730 --> 00:10:03,863 But what are you doing sitting all alone in the dark? Huh? 96 00:10:07,998 --> 00:10:10,000 I breathe better in the dark. 97 00:10:11,741 --> 00:10:13,612 I don't know why. I just do. 98 00:10:21,968 --> 00:10:23,666 A girl so young. 99 00:10:25,276 --> 00:10:27,234 Yeah, young. 100 00:10:27,234 --> 00:10:29,628 Jesus. 101 00:10:29,628 --> 00:10:31,282 You think she's still alive? 102 00:10:32,892 --> 00:10:34,459 She could be. 103 00:10:39,856 --> 00:10:42,206 But if she is... 104 00:10:44,425 --> 00:10:46,732 ...what she's going through ain't like nothing those sheep 105 00:10:46,732 --> 00:10:48,603 in Clay could even imagine. 106 00:10:52,695 --> 00:10:54,479 You want to go downstairs? 107 00:10:55,262 --> 00:10:58,178 We got some of those Circus Cookies with the sprinkles. 108 00:10:58,178 --> 00:11:01,138 We could just... eat a million of 'em. 109 00:11:04,881 --> 00:11:08,058 I'm thinking about writing the Sheriff's Department in Mint. 110 00:12:07,595 --> 00:12:10,033 Case Hardin? Bob Hightower. 111 00:12:10,033 --> 00:12:11,295 You wanna? 112 00:12:13,166 --> 00:12:15,212 She's a professional liar, Bob. 113 00:12:15,908 --> 00:12:18,215 She was in a cult, for Christ's sake. 114 00:12:18,215 --> 00:12:20,826 Assault with a knife, prostitution, 115 00:12:20,826 --> 00:12:23,133 conspiracy to sell heroin. 116 00:12:23,133 --> 00:12:24,961 You really think this person is trustworthy? 117 00:12:24,961 --> 00:12:26,876 She says she's got information. 118 00:12:26,876 --> 00:12:28,878 Fine. Bring her in. Sit her junkie ass across from me. 119 00:12:28,878 --> 00:12:30,357 I'll pay the fucking Uber. - Come on, John. 120 00:12:30,357 --> 00:12:32,316 People like that aren't comfortable coming in here. 121 00:12:32,316 --> 00:12:33,883 No shit, she's not comfortable. 122 00:12:33,883 --> 00:12:35,623 - Please, it's been six weeks. - Bob. 123 00:12:35,623 --> 00:12:37,234 Six weeks. We haven't gotten anywhere. 124 00:12:37,234 --> 00:12:38,844 Bob! We're doing everything we can. 125 00:12:38,844 --> 00:12:40,803 I've let you take all the files and we run every lead, 126 00:12:40,803 --> 00:12:42,587 no matter what. Haven't I? It's the right thing to do, 127 00:12:42,587 --> 00:12:44,371 and I wouldn't have it any other way if I was 128 00:12:44,371 --> 00:12:46,156 in your shoes. - But this is a lead. 129 00:12:46,156 --> 00:12:48,071 But this type of bitch knows all the angles. 130 00:12:48,071 --> 00:12:49,812 And you're way out of your league. 131 00:12:49,812 --> 00:12:51,117 Look, it'd be another thing 132 00:12:51,117 --> 00:12:53,337 if you were an experienced investigator but... 133 00:12:54,033 --> 00:12:55,121 But what? 134 00:12:56,906 --> 00:12:57,950 Go on, say it. 135 00:13:00,213 --> 00:13:02,085 You're a desk cowboy, Bob. 136 00:13:02,085 --> 00:13:03,826 A seat warmer. 137 00:13:04,739 --> 00:13:06,916 I'm sorry. You want the truth, there it is. 138 00:13:09,570 --> 00:13:10,789 Yes, sir. 139 00:13:18,841 --> 00:13:20,146 You want coffee? 140 00:13:20,930 --> 00:13:22,888 Yes, thanks. Black. 141 00:13:24,890 --> 00:13:26,631 I would offer you a beer, 142 00:13:26,631 --> 00:13:29,416 but I'll be on the wagon for the next 40 or 50 years. 143 00:13:39,774 --> 00:13:42,168 I believe this was a cult murder. 144 00:13:43,169 --> 00:13:46,172 Not a robbery or any of the crap you read in the paper. 145 00:13:47,347 --> 00:13:49,306 I have photos from that night. 146 00:13:49,306 --> 00:13:52,004 You could take a look at them and tell me what you think. 147 00:13:54,398 --> 00:13:55,703 Okay. 148 00:14:14,548 --> 00:14:16,420 Was Gabi into drugs? 149 00:14:16,420 --> 00:14:17,900 No. 150 00:14:17,900 --> 00:14:20,076 - Are you sure? - I'm sure. 151 00:14:20,076 --> 00:14:21,555 I know my daughter. 152 00:14:22,774 --> 00:14:26,038 Her friends into satanic shit of any kind? 153 00:14:26,038 --> 00:14:27,170 Satanic? 154 00:14:28,127 --> 00:14:29,563 She's 14 years old. 155 00:14:29,563 --> 00:14:32,218 Does she look like she hangs with that kind of crowd? 156 00:14:32,218 --> 00:14:34,829 We live in a small Christian community. 157 00:14:34,829 --> 00:14:37,310 We don't have much in the way of deviant behavior. 158 00:14:41,793 --> 00:14:45,101 We all came from family-oriented communities. 159 00:14:45,840 --> 00:14:47,494 Even me. 160 00:15:04,990 --> 00:15:07,210 Was this man a drug addict? 161 00:15:09,081 --> 00:15:11,301 This is a syringe mark. 162 00:15:11,823 --> 00:15:12,998 Is it? 163 00:15:13,651 --> 00:15:15,435 What about this? 164 00:15:17,307 --> 00:15:19,613 Judgment. What do you know about it? 165 00:15:19,613 --> 00:15:21,398 Was he injected with a paralytic? 166 00:15:21,398 --> 00:15:23,791 What do you know about it? Case? 167 00:15:23,791 --> 00:15:25,576 No, no. - I need to think. 168 00:15:25,576 --> 00:15:27,578 You gotta tell me what you know. 169 00:15:27,578 --> 00:15:28,492 No, I can't. 170 00:15:29,058 --> 00:15:30,320 Case. 171 00:15:30,320 --> 00:15:31,756 - No. - Case. Case, wait. 172 00:15:31,756 --> 00:15:33,410 No, please. I just need you to go away. 173 00:15:33,410 --> 00:15:34,889 You have to tell me what you know. 174 00:15:34,889 --> 00:15:36,500 - What's going on? - You have to go away! 175 00:15:36,500 --> 00:15:38,197 I lost my wife. I lost my daughter. 176 00:15:38,197 --> 00:15:39,894 You have to tell me what you know! 177 00:15:39,894 --> 00:15:41,418 That's enough, Mr. Hightower. 178 00:15:43,942 --> 00:15:45,552 I'm leaving. 179 00:15:46,379 --> 00:15:47,859 What'd you say? 180 00:15:49,295 --> 00:15:50,949 I didn't hear you. 181 00:15:52,646 --> 00:15:53,996 You're what? 182 00:15:56,781 --> 00:15:58,348 I said, I'm leaving. 183 00:15:58,348 --> 00:16:00,567 Oh, yeah. That's what I... 184 00:16:00,567 --> 00:16:02,221 that's what I thought you said. 185 00:16:02,221 --> 00:16:03,614 Ah! 186 00:16:05,790 --> 00:16:08,401 No! Cyrus, Cyrus, she doesn't-- 187 00:16:08,401 --> 00:16:10,142 Stay out of it. 188 00:16:12,492 --> 00:16:14,755 Anyone else wanna leave? 189 00:16:15,234 --> 00:16:16,366 Huh? 190 00:16:19,586 --> 00:16:22,111 What about you, bitch? You want to try me again? 191 00:16:22,111 --> 00:16:23,808 I got another boot here. 192 00:16:39,563 --> 00:16:40,738 Fuck you. 193 00:17:16,165 --> 00:17:17,601 Keep it running. 194 00:17:39,884 --> 00:17:41,103 Hey, it's me. 195 00:17:43,148 --> 00:17:45,237 You're not gonna shoot me, are you? 196 00:17:46,804 --> 00:17:48,806 I wasn't expecting anyone. 197 00:17:49,328 --> 00:17:50,764 What do you want? 198 00:17:52,375 --> 00:17:54,942 I think I know who took your daughter 199 00:17:54,942 --> 00:17:56,901 and I'm betting she's alive. 200 00:17:57,380 --> 00:17:59,643 - Yeah? - Yeah. 201 00:18:00,905 --> 00:18:02,428 The paralytic, the card. 202 00:18:03,255 --> 00:18:05,257 I know this crew's handiwork. 203 00:18:05,257 --> 00:18:08,347 - How? - Personal experience. 204 00:18:11,045 --> 00:18:12,699 I used to be one. 205 00:18:14,527 --> 00:18:16,573 And you think Gabi's alive? 206 00:18:17,182 --> 00:18:18,792 I do. 207 00:18:18,792 --> 00:18:20,142 All right. 208 00:18:21,839 --> 00:18:23,493 Well, I'm gonna need a sworn statement, 209 00:18:23,493 --> 00:18:25,321 and that means names, 210 00:18:25,321 --> 00:18:26,713 descriptions of everyone involved. 211 00:18:26,713 --> 00:18:28,324 Slow down, Bob. 212 00:18:29,194 --> 00:18:31,065 If you think that you're going to track them down 213 00:18:31,065 --> 00:18:33,416 with the cops or even the FBI, you can forget about it. 214 00:18:33,416 --> 00:18:35,200 - Forget about it? - Yeah. 215 00:18:35,200 --> 00:18:38,334 These are the followers of the Left Handed Path. 216 00:18:38,334 --> 00:18:40,379 The word of the Devil. 217 00:18:40,379 --> 00:18:42,076 What? You think you can just write down an address 218 00:18:42,076 --> 00:18:43,948 and go round 'em up? 219 00:18:43,948 --> 00:18:46,168 You won't even get close. 220 00:18:46,168 --> 00:18:48,474 And as soon as they see a bunch of dumb shit cops 221 00:18:48,474 --> 00:18:50,607 sniffing around, the first thing Cyrus will do 222 00:18:50,607 --> 00:18:52,348 is slit your daughter's throat and drink her blood. 223 00:18:52,348 --> 00:18:54,524 - Don't fucking say that. - I know that it's hard. 224 00:18:54,524 --> 00:18:56,178 I know that. 225 00:18:56,830 --> 00:18:58,789 But you gotta hear me on this, okay? 226 00:19:00,617 --> 00:19:02,532 Forget about the authorities tracking your daughter down. 227 00:19:02,532 --> 00:19:04,577 It ain't gonna happen. 228 00:19:04,577 --> 00:19:07,537 If you want her back, you gotta get her yourself. 229 00:19:08,277 --> 00:19:10,192 And lose the Boy Scout uniform. 230 00:19:10,192 --> 00:19:12,194 All right, yeah. What else? 231 00:19:12,194 --> 00:19:14,196 Get as much cash as you can and a truck that runs. 232 00:19:14,196 --> 00:19:15,371 - I got one. - Okay, good, 233 00:19:15,371 --> 00:19:17,024 'cause you and me are going on the road. 234 00:19:19,026 --> 00:19:21,942 - We are? - Yeah, you and me, Bob. 235 00:19:21,942 --> 00:19:23,640 I'll be back, bright and early. 236 00:19:23,640 --> 00:19:26,033 I don't understand. Where do you fit in? 237 00:19:27,818 --> 00:19:30,212 You think that you can do this alone? 238 00:19:30,995 --> 00:19:34,433 No offense, but you don't send out sheep to hunt wolves. 239 00:19:44,965 --> 00:19:46,924 We should reconsider. 240 00:19:48,665 --> 00:19:50,406 This is reckless, son. And dangerous. 241 00:19:50,406 --> 00:19:52,277 Just leave it alone, Arthur. I've made my decision. 242 00:19:52,277 --> 00:19:53,670 I'll live with the consequences. 243 00:19:53,670 --> 00:19:55,672 She's such a tramped out excuse of a thing. 244 00:19:55,672 --> 00:19:57,195 I wouldn't put my faith in that. 245 00:19:57,195 --> 00:19:59,806 Oh, I put my faith in God. Her, I'm traveling with. 246 00:19:59,806 --> 00:20:01,765 How do you know she won't sell you out? 247 00:20:01,765 --> 00:20:03,114 - I don't. - How do you know 248 00:20:03,114 --> 00:20:05,116 she won't rob ya? - I'm dying inside, Arthur. 249 00:20:05,116 --> 00:20:06,770 Do you understand? 250 00:20:06,770 --> 00:20:09,468 A little bit every day, but I'm dying. 251 00:20:09,468 --> 00:20:11,905 I might be stupid, but I'm going. 252 00:20:15,866 --> 00:20:17,433 Give me the keys, I'll drive. 253 00:20:35,407 --> 00:20:37,670 I want you to know something, miss... 254 00:20:37,670 --> 00:20:40,412 If anything happens to this man over there, 255 00:20:40,412 --> 00:20:44,329 there is nothing you can say or do to save your ass from me. 256 00:20:45,025 --> 00:20:47,767 We understand each other? - Absolutely. 257 00:20:47,767 --> 00:20:50,901 And you know what? I'm blown away. 258 00:20:51,467 --> 00:20:55,558 As a matter of fact, I'm a little wet between my legs. 259 00:21:02,478 --> 00:21:03,957 Be careful! 260 00:21:13,489 --> 00:21:14,794 What? 261 00:21:14,794 --> 00:21:16,535 Nothing. 262 00:21:16,535 --> 00:21:18,232 Just thinking, maybe if you'd had 263 00:21:18,232 --> 00:21:20,278 a stronger moral compass as a child, 264 00:21:20,278 --> 00:21:22,585 like a religious foundation, 265 00:21:22,585 --> 00:21:24,238 that you'd possibly be 266 00:21:24,238 --> 00:21:25,849 better equipped to deal with what happened to you. 267 00:21:25,849 --> 00:21:28,242 - You fucking kidding me? - Well, think about it. 268 00:21:28,242 --> 00:21:32,116 I got snatched, asshole, just like your little girl. 269 00:21:32,116 --> 00:21:35,293 Right out from underneath my mother's nose when I was 11. 270 00:21:35,293 --> 00:21:37,382 Ain't got nothing to do with religion. 271 00:21:37,382 --> 00:21:40,037 I'm sorry. Like I said, I don't mean to judge. 272 00:21:40,037 --> 00:21:41,517 Yeah, well, too late. 273 00:22:13,723 --> 00:22:17,335 Hi, come here! 274 00:22:17,335 --> 00:22:19,293 Hi, hi. 275 00:22:19,293 --> 00:22:20,860 Oh, my gosh. 276 00:22:21,992 --> 00:22:23,689 Yeah, they remember you. 277 00:22:25,343 --> 00:22:26,475 Ferryman. 278 00:22:26,475 --> 00:22:28,259 You gonna give them all the love? 279 00:22:28,259 --> 00:22:30,043 Come on, now. 280 00:22:30,043 --> 00:22:32,568 Come on, now. Come on, now. 281 00:22:35,962 --> 00:22:37,442 Look at you. 282 00:22:37,442 --> 00:22:39,183 Glad to see you're amongst the living. 283 00:22:39,183 --> 00:22:41,272 That's me, little miss sunshine. 284 00:22:41,272 --> 00:22:43,143 So, who's that over there? 285 00:22:43,143 --> 00:22:44,536 Oh, that's Bob. 286 00:22:44,536 --> 00:22:47,321 His last name's whatever you put on his new ID. 287 00:22:47,321 --> 00:22:48,584 Okay, Mr. Bob Whatever. 288 00:22:48,584 --> 00:22:50,281 You got that fucking armor for me, or what? 289 00:22:50,281 --> 00:22:52,326 I got the whole store over there for you. 290 00:22:52,326 --> 00:22:54,067 - Hey. - Hey, how you doing, Robert? 291 00:22:55,373 --> 00:22:56,418 Yeah. 292 00:22:58,507 --> 00:23:00,378 Should we start this ID? 293 00:23:00,378 --> 00:23:01,814 No. 294 00:23:01,814 --> 00:23:03,076 Decal work first. 295 00:23:03,076 --> 00:23:04,861 I want shit with bite. 296 00:23:04,861 --> 00:23:06,515 Well, with that pasty white skin, 297 00:23:06,515 --> 00:23:08,168 this ink gonna look real nice. 298 00:23:08,734 --> 00:23:09,996 I thought we were here for guns. 299 00:23:09,996 --> 00:23:11,563 You didn't say anything about tattoos. 300 00:23:11,563 --> 00:23:13,696 - Yeah, well... - Yeah, well, what? 301 00:23:13,696 --> 00:23:15,306 Bob, imagine if I showed up 302 00:23:15,306 --> 00:23:17,221 at your little church looking like this. 303 00:23:17,221 --> 00:23:18,831 You think I'd get a couple stares? 304 00:23:18,831 --> 00:23:20,354 Well, you're about to show up 305 00:23:20,354 --> 00:23:21,921 to a whole different type of church, my church. 306 00:23:21,921 --> 00:23:24,533 And believe me, it's just as bigoted as yours. 307 00:23:24,533 --> 00:23:25,925 Why didn't you tell me before? 308 00:23:25,925 --> 00:23:27,971 I don't like discussing things more than once. 309 00:23:27,971 --> 00:23:29,233 I don't like surprises. 310 00:23:29,233 --> 00:23:30,713 Then don't be surprised by anything. 311 00:23:30,713 --> 00:23:33,150 Well, sorry. I'm not comfortable with it. 312 00:23:33,150 --> 00:23:35,195 Okay, then. 313 00:23:35,631 --> 00:23:38,416 You can just pull the plug right now, go our separate ways. 314 00:23:38,416 --> 00:23:41,027 Last time I checked, I was doing you a favor. 315 00:23:41,027 --> 00:23:42,333 Hey, Bee-Dub. 316 00:23:43,290 --> 00:23:44,770 You up. 317 00:23:47,773 --> 00:23:50,384 Mm-hmm! Good one now. 318 00:23:50,384 --> 00:23:51,821 What you want? 319 00:23:51,821 --> 00:23:53,910 You want... cursive? 320 00:23:53,910 --> 00:23:55,346 Hieroglyphics? 321 00:23:55,346 --> 00:23:56,782 - Just don't go crazy. - All right. 322 00:24:04,442 --> 00:24:06,096 So, what do you think, Bob Whatever? 323 00:24:07,227 --> 00:24:09,665 - It's good. - Good? 324 00:24:09,665 --> 00:24:12,145 That's some genuine, stone cold, Left Handed, 325 00:24:12,145 --> 00:24:14,104 black magic shit right there. 326 00:24:14,104 --> 00:24:15,409 It's perfect. 327 00:24:15,409 --> 00:24:17,281 See, you gotta understand... 328 00:24:18,674 --> 00:24:21,807 Great tattoo art doesn't come from bullshit stencils 329 00:24:21,807 --> 00:24:24,070 like you see in those dick shop windows. 330 00:24:24,070 --> 00:24:27,857 It has to be drawn to fit the skin. 331 00:24:27,857 --> 00:24:30,599 In fact, the skin becomes the flesh, and the flesh becomes it. 332 00:24:30,599 --> 00:24:32,383 It's like a marriage. 333 00:24:32,383 --> 00:24:34,733 Stoned motherfucker boring you to death? 334 00:24:34,733 --> 00:24:36,474 He's working on it. 335 00:24:36,474 --> 00:24:38,389 Gotta use the head. Mind if I go inside? 336 00:24:38,389 --> 00:24:39,825 You know where it is. 337 00:24:39,825 --> 00:24:41,523 What am I working on? 338 00:25:21,214 --> 00:25:23,565 Ying, yang, yang. 339 00:25:23,565 --> 00:25:24,914 Mm-hmm. 340 00:25:26,176 --> 00:25:28,961 Okay. Yang's all out. 341 00:25:28,961 --> 00:25:30,963 I robbed your refrigerator. 342 00:25:30,963 --> 00:25:32,661 Toss 'em again. 343 00:25:33,879 --> 00:25:35,315 Oh, you're not making the poor motherfucker 344 00:25:35,315 --> 00:25:36,839 throw the coins, are you? 345 00:25:36,839 --> 00:25:38,667 Yes, you gotta get it right. Come on. 346 00:25:39,842 --> 00:25:41,800 You and your fortune-telling bullshit. 347 00:25:41,800 --> 00:25:43,236 It's not my bullshit. 348 00:25:43,236 --> 00:25:45,456 He's the one who throws the coins. 349 00:25:45,456 --> 00:25:46,892 He decides his own destiny. 350 00:25:46,892 --> 00:25:48,198 I'm just here to report the facts. 351 00:25:48,198 --> 00:25:50,374 Mumbo jumbo fucking cha cha. 352 00:25:50,374 --> 00:25:51,941 It's not mumbo jumbo. It's synchronicity. 353 00:25:51,941 --> 00:25:54,204 I don't ask the questions. I don't answer 'em. 354 00:25:54,204 --> 00:25:55,727 Time will tell us all of that. 355 00:25:55,727 --> 00:25:57,468 The coins don't lie. 356 00:25:58,121 --> 00:25:59,905 Let's just get this over with. 357 00:25:59,905 --> 00:26:01,559 No. 358 00:26:01,559 --> 00:26:03,387 Fuck that. Give me the fucking thing. 359 00:26:04,823 --> 00:26:06,390 What are you doing? 360 00:26:06,390 --> 00:26:08,174 - One final touch. - No. 361 00:26:08,174 --> 00:26:10,220 - Come on. - Hey, no. Not my face. 362 00:26:10,220 --> 00:26:11,830 - Please. - No fucking way. 363 00:26:11,830 --> 00:26:13,440 What's the matter, Bee-Dub? 364 00:26:13,440 --> 00:26:15,878 You don't want to mess up them schoolboy good looks? 365 00:26:15,878 --> 00:26:17,575 Come on, daddy. 366 00:26:17,575 --> 00:26:19,359 All my lovers have one. 367 00:26:20,578 --> 00:26:21,666 Fuck. 368 00:26:33,809 --> 00:26:35,593 It's time for the money. 369 00:26:35,593 --> 00:26:36,899 3,000. 370 00:26:38,770 --> 00:26:40,859 - It's five. - No. 371 00:26:40,859 --> 00:26:43,383 Two shotguns, four handguns, ammo, ID. 372 00:26:43,383 --> 00:26:45,124 3,000, there's the deal. 373 00:26:46,082 --> 00:26:47,692 He knows. 374 00:26:48,650 --> 00:26:50,695 It's okay, I'll fucking deal with it. 375 00:26:50,695 --> 00:26:52,523 Just give me the money. - What if he doesn't deal? 376 00:26:52,523 --> 00:26:55,178 Then I'll take his arm, start killing the dogs one at a time, 377 00:26:55,178 --> 00:26:56,962 just give me the fucking money. 378 00:27:00,270 --> 00:27:01,750 Wait here, okay? 379 00:27:17,069 --> 00:27:19,550 Let's put this chit-chat in perspective. 380 00:27:21,378 --> 00:27:22,814 What's with the sheep? 381 00:27:24,076 --> 00:27:26,775 Let's see if that math adds up. 382 00:27:28,341 --> 00:27:32,737 One plus one equals Cyrus. 383 00:27:32,737 --> 00:27:34,304 Oh, fuck. 384 00:27:34,304 --> 00:27:37,046 12-24-20, right there in your handiwork. 385 00:27:37,046 --> 00:27:38,874 Look, I swear to God, I don't give a shit. 386 00:27:38,874 --> 00:27:40,832 But what you doing? You was on your way 387 00:27:40,832 --> 00:27:43,226 to clearing your own shit up. Why this? You got a death wish? 388 00:27:43,226 --> 00:27:45,619 Huh? Is that what you got? 'Cause they'll give it to you. 389 00:27:45,619 --> 00:27:47,317 You out. Leave it alone. 390 00:27:47,317 --> 00:27:48,710 Screw the sheep. 391 00:27:49,536 --> 00:27:51,147 Cyrus too. He's a sheep. 392 00:27:51,147 --> 00:27:54,454 Different breed, but he's a motherfucking sheep. Leave it. 393 00:27:54,454 --> 00:27:57,109 I thought you gave that whole bad boy shit up 394 00:27:57,109 --> 00:28:00,069 when you split, but now this? Let me tell you something, Case. 395 00:28:00,069 --> 00:28:02,549 They will leave your ass behind. 396 00:28:02,549 --> 00:28:03,812 Where is he? 397 00:28:09,469 --> 00:28:10,862 They're on rat patrol. 398 00:28:11,863 --> 00:28:13,212 And the girl? 399 00:28:13,212 --> 00:28:14,692 She with him? 400 00:28:14,692 --> 00:28:16,215 She with them. 401 00:28:20,916 --> 00:28:22,352 Who's the sheep? 402 00:28:22,352 --> 00:28:24,223 Interested third party. 403 00:28:24,223 --> 00:28:27,052 - How interested? - Blood and bones, baby doll. 404 00:28:27,052 --> 00:28:29,489 It's all crossing overtime now. 405 00:28:29,489 --> 00:28:31,927 Bob, I'm glad you could join us. 406 00:28:31,927 --> 00:28:35,017 We were just discussing the... philosophies. 407 00:28:35,017 --> 00:28:37,802 See, my take on things is that... 408 00:28:37,802 --> 00:28:41,284 selfishness is the key to survival. 409 00:28:42,764 --> 00:28:44,591 What you think, Bob Whatever? 410 00:28:45,418 --> 00:28:47,638 I think you don't give a shit what I think. 411 00:28:47,638 --> 00:28:49,031 We all done? 412 00:28:51,685 --> 00:28:52,817 Well? 413 00:28:57,474 --> 00:28:59,258 She was alive two weeks ago. 414 00:29:03,828 --> 00:29:05,134 Yeah. 415 00:29:33,162 --> 00:29:34,728 Tell me about Cyrus. 416 00:29:34,728 --> 00:29:37,079 I want to get a read on him. Well, what's his story? 417 00:29:37,079 --> 00:29:39,124 - His story? - Yeah. What? 418 00:29:39,124 --> 00:29:40,909 You got someplace else to be? 419 00:29:40,909 --> 00:29:43,302 I mean, we're stuck in this fucking car for hours. 420 00:29:46,871 --> 00:29:52,659 Really fucked up as a kid, bad junkie, thief, prostitute. 421 00:29:52,659 --> 00:29:57,099 He sold his ass to pay for his bad habit, that sort of shit. 422 00:29:57,099 --> 00:29:59,753 But then... - But what? 423 00:30:00,319 --> 00:30:02,452 Somewhere along the line, something changed. 424 00:30:02,452 --> 00:30:04,628 I don't know the reason. 425 00:30:04,628 --> 00:30:06,673 But whatever it was, he found the Left Handed Path, 426 00:30:06,673 --> 00:30:08,023 and that was it. 427 00:30:08,023 --> 00:30:10,547 It anchored him, 428 00:30:10,547 --> 00:30:12,201 like those freaks that find Jesus. 429 00:30:13,332 --> 00:30:14,768 Excuse me. 430 00:30:14,768 --> 00:30:17,075 My ex-wife was butchered by this piece of shit. 431 00:30:17,075 --> 00:30:18,903 So if you wouldn't mind not comparing 432 00:30:18,903 --> 00:30:21,775 his satanical bullshit to someone believing in Jesus Christ. 433 00:30:21,775 --> 00:30:24,082 Hey, you asked. Pick your fucking poison. 434 00:30:24,082 --> 00:30:25,997 No. Religion isn't secular. It's pure. 435 00:30:25,997 --> 00:30:27,303 - Woo! - It's the unmoved truth 436 00:30:27,303 --> 00:30:29,348 that all principles spin out from. 437 00:30:29,348 --> 00:30:31,220 You're a real clit dryer, Bob. You know that? 438 00:30:31,220 --> 00:30:34,397 Wow, that motherfucker cooked your head pretty good, didn't he? 439 00:30:34,397 --> 00:30:36,921 I wouldn't use the word "pretty" and I wouldn't use the word "good". 440 00:30:36,921 --> 00:30:38,531 Do not give a fuck about you. 441 00:30:38,531 --> 00:30:41,360 Cleaned up his act, kept all his troops junkies. 442 00:30:41,360 --> 00:30:43,493 - No, the truth's much worse. - Yeah? 443 00:30:43,493 --> 00:30:47,497 Once upon a time, I was a disease just waiting to happen. 444 00:30:48,324 --> 00:30:50,979 I found a ringmaster with a magic needle. 445 00:30:50,979 --> 00:30:53,285 And I bowed before that needle. 446 00:30:54,156 --> 00:30:58,029 When I got low enough, I made a god out of it. 447 00:30:59,161 --> 00:31:02,599 The Devil's only an idea, Bob, an excuse for evil, 448 00:31:02,599 --> 00:31:04,949 just as your god is an excuse for good. 449 00:31:04,949 --> 00:31:06,516 They're concepts. 450 00:31:06,516 --> 00:31:08,518 They're the needles just waiting for people 451 00:31:08,518 --> 00:31:10,302 like you and me to stick 'em in. 452 00:31:10,302 --> 00:31:13,479 That's real deep. I mean, wow. 453 00:31:13,479 --> 00:31:15,090 You know what? I'll tell you what. 454 00:31:15,090 --> 00:31:17,005 I'll keep my faith. 455 00:31:17,005 --> 00:31:20,573 You can keep the rest of whatever the fuck it is you're talking about. 456 00:31:43,945 --> 00:31:46,730 What made you finally decide to leave? 457 00:31:46,730 --> 00:31:50,081 Cyrus, the group? I mean, what made you take off? 458 00:33:17,125 --> 00:33:19,910 - Mama? - Stop! 459 00:33:19,910 --> 00:33:22,826 What? Why are you following me? 460 00:33:22,826 --> 00:33:24,697 Hey! Hey! 461 00:33:24,697 --> 00:33:27,091 You mind your fucking business, you fat fucking cunt! 462 00:33:27,091 --> 00:33:29,267 I'll slit your fucking throat! 463 00:33:38,450 --> 00:33:41,671 Uh... A woman in a store. 464 00:33:43,760 --> 00:33:44,978 So stupid. 465 00:33:44,978 --> 00:33:47,242 Didn't even look like her. 466 00:33:47,807 --> 00:33:49,461 I didn't even know what I would have done 467 00:33:49,461 --> 00:33:52,595 if it was actually her or what I would've said. 468 00:33:54,162 --> 00:33:57,121 Hey, Mom. How's it going? 469 00:33:57,121 --> 00:33:59,993 How have the last dozen fucking years been? 470 00:34:00,907 --> 00:34:03,432 Maybe I would have asked what I was like when I was younger 471 00:34:03,432 --> 00:34:07,523 because I don't fucking remember. Or... 472 00:34:07,523 --> 00:34:09,568 You know, when she stopped looking, 473 00:34:09,568 --> 00:34:11,396 like, what the fuck happened? 474 00:34:14,051 --> 00:34:15,835 You ever find out what happened to her? 475 00:34:15,835 --> 00:34:17,446 Does she even know you're alive? 476 00:34:17,446 --> 00:34:19,143 No. I... I don't know. 477 00:34:19,143 --> 00:34:21,014 I don't even know if I'd want her to. 478 00:34:21,014 --> 00:34:23,843 - Well, why not? - Because I don't. 479 00:34:23,843 --> 00:34:26,107 All right? It's been a dozen fucking years. 480 00:34:26,107 --> 00:34:27,282 And what's with all the questions? 481 00:34:27,282 --> 00:34:28,674 Okay, okay. 482 00:34:28,674 --> 00:34:29,980 Mind your own fucking business. 483 00:34:29,980 --> 00:34:32,025 - All right. - Can we get the check, please? 484 00:34:51,044 --> 00:34:53,525 Whoa, whoa, whoa. 485 00:34:53,525 --> 00:34:55,875 The prodigal daughter returns. 486 00:34:56,528 --> 00:34:58,574 And who's this? A new member of the family? 487 00:34:58,574 --> 00:35:01,098 This is Bob. Bob, this is Errol. 488 00:35:01,098 --> 00:35:04,841 What are you doing here, Headcase? 489 00:35:04,841 --> 00:35:08,061 Well, we were having dinner in Nogales 490 00:35:08,061 --> 00:35:09,802 and I remembered your bar. 491 00:35:09,802 --> 00:35:13,023 So I thought, why not come by and say hello? 492 00:35:16,418 --> 00:35:18,898 Oh, dear, dear, dear. 493 00:35:19,508 --> 00:35:21,814 I'm glad to see you couldn't make it. 494 00:35:24,774 --> 00:35:26,079 I'm leaving. 495 00:35:26,732 --> 00:35:28,212 Right? 496 00:35:31,259 --> 00:35:34,262 Hey! Hey! 497 00:35:34,262 --> 00:35:36,960 Bob! Bob, stop! 498 00:35:36,960 --> 00:35:38,831 Fucking piece of work, you know that? 499 00:35:38,831 --> 00:35:40,746 - Bet your ass. - Clean and sober, huh? 500 00:35:40,746 --> 00:35:42,139 When'd you start using? 501 00:35:42,139 --> 00:35:44,533 When did I start keeping my sleeves down, huh? 502 00:35:44,533 --> 00:35:46,404 - I don't give a shit. - You don't fucking know. 503 00:35:46,404 --> 00:35:48,232 Do you? - Leave me alone. Just shut up! 504 00:35:48,232 --> 00:35:50,234 100 fucking degrees in that shit locker restaurant, 505 00:35:50,234 --> 00:35:52,149 I've got my sleeves tucked in my fucking hands. 506 00:35:52,149 --> 00:35:53,933 Fucking stooge. 507 00:35:55,500 --> 00:35:57,720 You want to fucking know what's going on, huh? 508 00:35:59,678 --> 00:36:01,506 - Oh. - Fucking, listen and learn, 509 00:36:01,506 --> 00:36:03,552 desk boy. - Don't fucking... 510 00:36:06,337 --> 00:36:08,818 Powder? Vitamin C. 511 00:36:09,732 --> 00:36:11,168 Liquid cleaner. 512 00:36:18,131 --> 00:36:20,873 Looks bad, scabs up nice. 513 00:36:20,873 --> 00:36:22,701 No one but a fucking moron would believe 514 00:36:22,701 --> 00:36:25,051 that I'm a shooter without checking me out first, 515 00:36:25,051 --> 00:36:28,446 especially with an albatross like you hanging around my neck. 516 00:36:29,882 --> 00:36:31,188 Happy? 517 00:36:33,364 --> 00:36:35,192 You don't trust me? We're supposed to be a fucking team. 518 00:36:35,192 --> 00:36:37,412 Not a team. I'm the one who's finding your daughter. 519 00:36:37,412 --> 00:36:38,891 You don't need to know shit. 520 00:36:38,891 --> 00:36:40,545 Better off staying stupid. 521 00:36:40,545 --> 00:36:41,981 Perfect. 522 00:36:58,084 --> 00:36:59,564 Listen... - Forget it, Bob. 523 00:36:59,564 --> 00:37:02,306 You're strictly the missionary position. 524 00:37:02,306 --> 00:37:04,700 You lie to me to get me to react a certain way, 525 00:37:04,700 --> 00:37:06,223 then hold the-- - The missionary position 526 00:37:06,223 --> 00:37:07,355 and not a trick more. 527 00:37:07,355 --> 00:37:09,400 Is that a slogan or just pure venom? 528 00:37:09,400 --> 00:37:11,359 'Cause the last time I looked-- - Last time you looked 529 00:37:11,359 --> 00:37:13,317 would just be that, the last time you fucking looked! 530 00:37:13,317 --> 00:37:15,014 I'm looking at you! 531 00:37:15,014 --> 00:37:18,627 The banality of your cheap whore tricks, the lies. 532 00:37:18,627 --> 00:37:19,932 - Fuck you! - No, no, you don't 533 00:37:19,932 --> 00:37:21,412 fucking fool me. You think you fool me? 534 00:37:21,412 --> 00:37:23,675 I know why you're here. I'm gonna help him get her back, 535 00:37:23,675 --> 00:37:27,244 otherwise, if we get too close, Cyrus'll kill her quick. 536 00:37:27,244 --> 00:37:29,594 What? You think your therapist wouldn't tell me? 537 00:37:30,247 --> 00:37:31,770 I did say that. 538 00:37:33,381 --> 00:37:34,730 I just thought... 539 00:37:36,035 --> 00:37:38,342 If she had to go through what I did. 540 00:37:38,342 --> 00:37:39,561 Just save it. 541 00:37:40,126 --> 00:37:41,824 I can imagine it all. 542 00:37:50,006 --> 00:37:53,139 Errol said Cyrus is coming. 543 00:37:55,490 --> 00:37:56,578 When? 544 00:37:58,275 --> 00:38:00,233 A few days, a week. 545 00:38:01,452 --> 00:38:03,324 He doesn't know, but he's coming. 546 00:38:04,977 --> 00:38:08,241 And Errol's gonna arrange a little homecoming for me. 547 00:38:27,565 --> 00:38:29,132 I'm going. 548 00:38:29,132 --> 00:38:31,177 Can't stand this room any longer. 549 00:38:41,579 --> 00:38:43,146 Where's Errol? 550 00:38:44,321 --> 00:38:46,671 Maybe still at Maquila. 551 00:38:46,671 --> 00:38:49,021 Oh. Tequila, please. 552 00:39:03,384 --> 00:39:05,473 Nice fucking artwork, man. 553 00:39:07,431 --> 00:39:09,302 I mean it. 554 00:39:09,302 --> 00:39:11,696 Fucking deluxe shit you got there. 555 00:39:12,610 --> 00:39:14,395 Thanks. 556 00:39:20,836 --> 00:39:22,577 What the fuck, man? 557 00:39:22,577 --> 00:39:24,666 Gutter's waiting. Time to move. 558 00:40:06,403 --> 00:40:07,622 Hey! 559 00:40:24,465 --> 00:40:26,641 He's close, isn't he? 560 00:40:26,641 --> 00:40:28,817 Fucking black magic. 561 00:40:31,689 --> 00:40:32,995 Oh, fuck. 562 00:40:32,995 --> 00:40:35,127 If they cross, we're fucked. 563 00:40:35,127 --> 00:40:36,825 We're fucked, but we're crossing. 564 00:40:42,265 --> 00:40:43,745 What about the guns? 565 00:40:43,745 --> 00:40:45,486 Don't worry about it. Go. 566 00:41:37,799 --> 00:41:39,757 Hello, sheep. 567 00:42:45,214 --> 00:42:46,476 Ah! 568 00:43:44,447 --> 00:43:46,101 Well, well. 569 00:43:46,101 --> 00:43:47,493 Hello. 570 00:43:50,366 --> 00:43:52,498 I want to come home. 571 00:43:52,498 --> 00:43:53,499 Ah! 572 00:43:58,243 --> 00:44:00,158 What? 573 00:44:00,158 --> 00:44:01,986 You said you wanted a little blood. 574 00:44:27,011 --> 00:44:28,665 Okay. 575 00:45:03,352 --> 00:45:04,483 It's okay. 576 00:45:24,286 --> 00:45:26,767 We all wanna come home in the end, don't we? 577 00:45:31,815 --> 00:45:33,991 But how much is it worth to you? 578 00:45:36,602 --> 00:45:38,648 It's worth everything. 579 00:45:40,911 --> 00:45:42,478 Good answer. 580 00:45:47,222 --> 00:45:49,180 Okay, load her up. 581 00:46:14,205 --> 00:46:16,338 That's my girl. 582 00:46:23,867 --> 00:46:27,001 You know what the real equalizers in life are? 583 00:46:29,133 --> 00:46:30,918 Suffering and death. 584 00:46:32,180 --> 00:46:33,790 Everything else is daycare. 585 00:46:33,790 --> 00:46:36,314 But suffering and death? 586 00:46:36,314 --> 00:46:37,881 They lay it out pretty fast 587 00:46:37,881 --> 00:46:40,014 when it comes to who you really are. 588 00:46:44,018 --> 00:46:46,977 How do I know I can trust you coming home? 589 00:46:49,110 --> 00:46:51,677 How do I know you're not trying to fuck me? 590 00:46:56,900 --> 00:46:59,033 Maybe you don't love me anymore. 591 00:47:00,077 --> 00:47:02,166 You bring a pistol? 592 00:47:02,166 --> 00:47:05,039 Maybe you wanna punch a few holes in the messenger. 593 00:47:06,170 --> 00:47:07,737 No. 594 00:47:09,478 --> 00:47:11,001 I don't know. 595 00:47:11,001 --> 00:47:13,525 People play all sorts of games. 596 00:47:14,918 --> 00:47:17,486 Know what I mean, Errol? - What? 597 00:47:17,486 --> 00:47:19,096 You like games. 598 00:47:19,096 --> 00:47:21,098 Don't ya, chief? 599 00:47:21,098 --> 00:47:24,275 Uh... 600 00:47:24,275 --> 00:47:25,929 Yeah, I don't know. 601 00:47:25,929 --> 00:47:28,410 I don't even know what the fuck you're talking about. 602 00:47:28,410 --> 00:47:30,978 Sure you do, Mr. Firewater, 603 00:47:30,978 --> 00:47:34,372 Mr. Fucking Yuppie Redskin Phony who changed his name 604 00:47:34,372 --> 00:47:37,288 so nobody would know he was a piece of shit from the reservation. 605 00:47:38,724 --> 00:47:42,946 I mean, I'm half Cherokee, but the fuck? 606 00:47:42,946 --> 00:47:46,297 How do I know you and the dead one aren't in this together? 607 00:47:46,297 --> 00:47:49,039 - Come on. - How do I know?! 608 00:47:52,564 --> 00:47:56,307 I'm not buying into this shit. 609 00:47:57,395 --> 00:47:59,093 Nuh-uh. 610 00:47:59,093 --> 00:48:00,746 Goddamn it. 611 00:48:00,746 --> 00:48:04,489 You don't even fucking believe what you're saying. 612 00:48:04,489 --> 00:48:05,664 Huh? 613 00:48:07,492 --> 00:48:11,627 I don't travel with protection. 614 00:48:11,627 --> 00:48:14,673 I don't need a fucking weapon. Right? 615 00:48:14,673 --> 00:48:17,198 I don't scam anybody. 616 00:48:17,198 --> 00:48:19,548 I don't screw anybody. 617 00:48:19,548 --> 00:48:25,206 And if I did, would I use fucking Headcase? 618 00:48:25,206 --> 00:48:27,251 Fuck no! 619 00:48:28,949 --> 00:48:30,994 Jesus Christ! 620 00:48:30,994 --> 00:48:33,344 This isn't fucking funny, man. 621 00:48:33,344 --> 00:48:35,433 Oh, fuck. 622 00:48:35,433 --> 00:48:37,261 It's time you wore your death mask. 623 00:48:37,261 --> 00:48:39,916 The fuck are you doing? Shit! 624 00:48:39,916 --> 00:48:41,613 The fuck! 625 00:48:43,050 --> 00:48:45,139 Jesus Christ! 626 00:48:45,878 --> 00:48:48,359 - Put on some music. - Music? 627 00:48:48,359 --> 00:48:51,710 Cyrus, I'm your fucking partner! You don't get it. 628 00:48:51,710 --> 00:48:53,277 Louder! Yeah! 629 00:48:53,277 --> 00:48:55,366 Cyrus, I'm your fucking boy! 630 00:48:55,366 --> 00:48:57,412 What the fuck is this? - Yeah, that's it. 631 00:48:58,108 --> 00:49:02,678 We need blood to preserve the youth of America. 632 00:49:04,419 --> 00:49:06,377 Go to it, sister. 633 00:49:37,408 --> 00:49:40,672 This is not funny! This is not a fucking joke! 634 00:49:44,502 --> 00:49:47,070 I have fucking anxiety! 635 00:49:47,070 --> 00:49:50,073 No, no, no, no, no, no, no, no! 636 00:49:50,073 --> 00:49:51,988 Oh, my God! 637 00:49:51,988 --> 00:49:54,512 Fuck! What the fuck! 638 00:50:07,830 --> 00:50:09,440 Shoot him! 639 00:50:10,093 --> 00:50:11,660 Shoot him! 640 00:50:12,182 --> 00:50:14,663 No, no, no, no, no! 641 00:50:52,396 --> 00:50:54,572 Have you seen mujer blanco? 642 00:50:54,572 --> 00:50:55,660 No? 643 00:50:55,660 --> 00:50:56,748 Hey! 644 00:50:57,358 --> 00:50:58,750 Mujer blanco? 645 00:50:59,664 --> 00:51:02,319 Hey! Mujer blanco? 646 00:51:09,718 --> 00:51:11,372 Mujer blanco? 647 00:51:11,372 --> 00:51:13,852 No? You're wearing her fucking jacket. 648 00:51:13,852 --> 00:51:15,419 Where is she? Where? 649 00:51:15,419 --> 00:51:16,855 Okay, we go. 650 00:51:18,727 --> 00:51:19,945 Where? 651 00:52:26,011 --> 00:52:28,231 Get off her. Sit down. Sit the fuck down! 652 00:52:29,537 --> 00:52:31,278 What do you want? 653 00:52:36,108 --> 00:52:38,285 Case? Case, can you stand up? 654 00:52:39,547 --> 00:52:41,070 We need to get outta here. 655 00:52:41,070 --> 00:52:42,593 Put your arms around me. 656 00:53:05,964 --> 00:53:07,139 No, I don't... 657 00:53:10,012 --> 00:53:11,579 Come on, man. 658 00:54:01,585 --> 00:54:03,500 You gotta pull over. 659 00:54:05,110 --> 00:54:07,330 I gotta visit some old witches. 660 00:54:29,134 --> 00:54:31,963 Yeah, fuck me is right. 661 00:54:36,011 --> 00:54:37,447 You all right? 662 00:54:47,022 --> 00:54:48,632 I had him. 663 00:54:50,068 --> 00:54:51,766 I fucking had him. 664 00:54:53,594 --> 00:54:56,379 I should've killed him when I had the chance. 665 00:54:56,814 --> 00:54:58,338 Don't worry about it. 666 00:54:59,556 --> 00:55:01,341 Wouldn't get us where we need to go. 667 00:55:04,344 --> 00:55:05,388 Come on. 668 00:55:27,236 --> 00:55:29,281 We're not gonna find him here, are we? 669 00:55:30,674 --> 00:55:31,849 No. 670 00:55:34,156 --> 00:55:36,376 But he's going to the Mojave next. 671 00:55:41,163 --> 00:55:45,776 Last night, when I was looking for you, no one spoke English. 672 00:55:45,776 --> 00:55:46,821 I didn't understand anyone. 673 00:55:50,259 --> 00:55:54,916 For some reason, Sam came to my mind. 674 00:55:56,047 --> 00:55:57,179 Who? 675 00:55:57,919 --> 00:55:59,616 My ex-wife's husband. 676 00:56:02,358 --> 00:56:03,925 I always thought she married him 677 00:56:03,925 --> 00:56:06,231 in part because he was Black. 678 00:56:07,276 --> 00:56:10,235 Point out the differences between us. 679 00:56:17,417 --> 00:56:20,550 Thinking about that says an awful lot about who I am. 680 00:56:25,555 --> 00:56:28,428 I'm not sure it's the man I set out to be. 681 00:56:32,432 --> 00:56:35,739 I thought I had it all figured out, I really did. 682 00:56:36,653 --> 00:56:39,177 That the universe was bound together 683 00:56:39,177 --> 00:56:42,093 by all the beautiful things I believed in. 684 00:56:44,748 --> 00:56:46,141 Come. 685 00:56:47,229 --> 00:56:49,361 Lie down. 686 00:56:52,539 --> 00:56:54,105 But I was wrong. 687 00:56:59,589 --> 00:57:00,721 Come on. 688 00:57:02,026 --> 00:57:04,551 You need to rest your brain. 689 00:57:50,205 --> 00:57:52,381 Don't beat yourself up. 690 00:57:55,079 --> 00:57:57,342 You're doing what you need to do. 691 00:58:04,001 --> 00:58:10,921 The thing is, we're all fucked up and wrong... 692 00:58:15,012 --> 00:58:17,624 ...trying to hide all the shit that's broken. 693 00:58:37,774 --> 00:58:40,472 If I were to be truly straight with you... 694 00:58:49,003 --> 00:58:51,745 When I first came out, you know... 695 00:58:55,009 --> 00:58:57,489 It wasn't just about revenge... 696 00:59:00,014 --> 00:59:01,711 ...helping you. 697 00:59:20,556 --> 00:59:22,514 But you were right. 698 00:59:29,086 --> 00:59:31,698 Cyrus didn't give a shit about me. 699 00:59:38,356 --> 00:59:40,532 I was nothing to him. 700 00:59:53,110 --> 00:59:55,069 No going home, I guess. 701 01:00:07,647 --> 01:00:10,127 I'm sorry you had to kill someone. 702 01:00:13,304 --> 01:00:15,132 I'm sorry it was over me. 703 01:00:20,616 --> 01:00:22,400 It's funny the things we... 704 01:00:25,665 --> 01:00:28,189 ...we tell ourselves without saying anything. 705 01:00:29,538 --> 01:00:31,671 The agreements we make. 706 01:00:32,628 --> 01:00:34,064 Yeah. 707 01:00:37,677 --> 01:00:39,766 I'm sorry you had to suffer. 708 01:00:41,637 --> 01:00:43,073 It's all right. 709 01:00:46,076 --> 01:00:48,035 My body they had. 710 01:00:50,124 --> 01:00:52,343 The rest they'll never find. 711 01:02:56,816 --> 01:02:58,382 I've been thinking. 712 01:03:03,039 --> 01:03:06,434 Might have to accept the fact that Gabi's already dead. 713 01:03:11,743 --> 01:03:14,181 Either way, we gotta find out. 714 01:03:14,181 --> 01:03:15,791 Can't give up. 715 01:03:15,791 --> 01:03:19,142 No, no, she's my little girl. You know? 716 01:03:29,109 --> 01:03:31,676 I used to believe that my faith protected me, 717 01:03:31,676 --> 01:03:34,941 that every action of the soul was meaningful. I really did. 718 01:03:35,942 --> 01:03:40,947 That we're more than just flesh, bone, molecules. 719 01:03:40,947 --> 01:03:46,430 That God was good and everything would work out. 720 01:03:50,173 --> 01:03:51,958 What am I talking about? 721 01:03:55,048 --> 01:03:57,267 You don't believe in any of that, do you? 722 01:03:59,182 --> 01:04:01,402 No, Coyote, I don't. 723 01:04:02,751 --> 01:04:06,407 I think we all know what life is really about. 724 01:04:07,190 --> 01:04:10,541 We're just not ready to accept the bad news. 725 01:04:12,543 --> 01:04:14,719 So we fight it with God and the Devil 726 01:04:14,719 --> 01:04:16,765 and all this New Age bullshit. 727 01:04:17,940 --> 01:04:20,334 Everyone needs a club, right? 728 01:04:20,334 --> 01:04:22,858 Club God or Club Scream. 729 01:04:22,858 --> 01:04:24,512 Take your pick. 730 01:04:27,080 --> 01:04:28,951 When it comes down to it, 731 01:04:28,951 --> 01:04:31,954 we all know that it's X amount of years and then the ground. 732 01:04:46,795 --> 01:04:48,449 Take a look. 733 01:04:50,886 --> 01:04:55,847 This is the ultimate life form, the great equalizer. 734 01:04:56,544 --> 01:05:01,462 It has no ties, plays no favorites. 735 01:05:02,463 --> 01:05:04,944 All life falls before it. 736 01:05:06,597 --> 01:05:08,643 It's as simple and profound 737 01:05:08,643 --> 01:05:11,254 as any parable the Bible could slop up. 738 01:05:16,999 --> 01:05:19,349 This is God, Coyote. 739 01:05:20,742 --> 01:05:22,439 Grin and bear it. 740 01:05:40,544 --> 01:05:42,372 Gonna get a cigarette. 741 01:06:44,826 --> 01:06:46,045 Bob! 742 01:07:34,789 --> 01:07:36,007 You're gonna tell us. 743 01:07:36,007 --> 01:07:39,010 Where's my daughter? 744 01:07:43,972 --> 01:07:45,060 Bob? 745 01:07:49,412 --> 01:07:51,110 Bob. 746 01:07:54,417 --> 01:07:55,940 Fuck. 747 01:07:58,943 --> 01:08:01,120 Granny, you gotta tell us. 748 01:08:02,121 --> 01:08:03,948 Is the girl still alive? 749 01:08:05,428 --> 01:08:07,256 Come and get me, cunt. 750 01:08:08,388 --> 01:08:09,911 You're crossing over. 751 01:08:37,721 --> 01:08:39,158 What happened? 752 01:08:56,218 --> 01:08:58,177 Okay, Bob Whatever. 753 01:08:58,829 --> 01:09:00,222 I'm gonna play a little medic, okay? 754 01:09:00,222 --> 01:09:02,877 Going to do a little memory time on the late night river. 755 01:09:05,488 --> 01:09:09,231 All that catch-dogging got those nerve endings burnt up pretty bad. 756 01:09:09,231 --> 01:09:12,800 Heart is all over the place. You going to go into shock soon. 757 01:09:13,453 --> 01:09:16,412 Or you could die from the horse protein I'm gonna give you. 758 01:09:17,152 --> 01:09:19,633 Can you hear me? - I'm thirsty. 759 01:09:19,633 --> 01:09:22,201 - What? - I'm real thirsty. 760 01:09:22,201 --> 01:09:25,465 Okay. You should have let me finish throwing them coins. 761 01:09:26,335 --> 01:09:29,251 You might be dead already and we just wasting time. 762 01:09:40,610 --> 01:09:42,525 I'm gonna give you a little fun juice. 763 01:09:44,266 --> 01:09:46,747 So, whatever trip you make, 764 01:09:46,747 --> 01:09:49,445 I'm gonna make it a little more enjoyable for you now. 765 01:10:05,940 --> 01:10:07,681 You think he's gonna make it? 766 01:10:08,464 --> 01:10:09,683 Maybe. 767 01:10:11,337 --> 01:10:13,295 But if I was a betting man... 768 01:10:14,427 --> 01:10:16,603 I'd say we're looking at a dead man. 769 01:10:24,001 --> 01:10:25,873 How you feeling? 770 01:10:25,873 --> 01:10:27,222 You know... 771 01:10:27,918 --> 01:10:29,529 I love you. 772 01:10:29,529 --> 01:10:31,182 I love you, Gabi. 773 01:10:31,182 --> 01:10:33,446 You're gonna be okay, sweetheart. 774 01:10:34,838 --> 01:10:37,101 You're gonna be okay. 775 01:10:37,798 --> 01:10:39,930 Is it better? Do you feel it? 776 01:10:39,930 --> 01:10:42,542 Yeah, that's good. 777 01:10:44,935 --> 01:10:46,067 Now... 778 01:10:49,113 --> 01:10:50,332 It's gonna be okay. 779 01:10:50,332 --> 01:10:51,594 It's okay. 780 01:10:51,594 --> 01:10:53,988 It's okay. Breathe. 781 01:10:53,988 --> 01:10:56,643 You gotta breathe. Please. 782 01:10:58,732 --> 01:11:00,342 You take her. 783 01:11:00,342 --> 01:11:02,213 You promise me, right? - Okay. 784 01:11:02,213 --> 01:11:06,000 - If she's alive, you, you-- - Sure. Sure, I can. 785 01:11:06,000 --> 01:11:09,786 You're the only one I trust. You take her. 786 01:11:09,786 --> 01:11:13,050 You promise me. Promise me! 787 01:11:14,965 --> 01:11:16,880 - Yes, I promise. - Hmm! 788 01:12:00,271 --> 01:12:01,664 Alive, huh? 789 01:12:03,666 --> 01:12:05,364 Yeah, looks like it. 790 01:12:13,154 --> 01:12:15,069 Are you thirsty? 791 01:12:15,983 --> 01:12:17,114 Yeah. 792 01:13:21,135 --> 01:13:23,572 I'm glad you made it, Coyote. 793 01:14:05,353 --> 01:14:06,789 What's going on? 794 01:14:06,789 --> 01:14:08,574 Cyrus called. 795 01:14:08,574 --> 01:14:10,271 We let you sleep. 796 01:14:10,271 --> 01:14:11,794 What's this? 797 01:14:12,186 --> 01:14:14,188 It's bon voyage, Bee-Dub. 798 01:14:14,710 --> 01:14:15,885 Means get the fuck out. 799 01:14:24,633 --> 01:14:25,852 You ready? 800 01:14:28,550 --> 01:14:29,595 I'm ready. 801 01:15:20,646 --> 01:15:22,604 Not even a kiss hello? 802 01:15:34,964 --> 01:15:36,444 I'm sorry about Mexico. 803 01:15:36,444 --> 01:15:38,315 - It's all right. - I tried to stop him, Case. 804 01:15:38,315 --> 01:15:39,839 Just forget about it. 805 01:15:43,190 --> 01:15:44,583 Okay. 806 01:15:51,328 --> 01:15:53,069 Is that the boy toy? 807 01:16:00,207 --> 01:16:01,904 Got the shit with you? 808 01:16:01,904 --> 01:16:03,602 It's in the back. 809 01:16:03,602 --> 01:16:05,125 So where are we going? 810 01:16:06,648 --> 01:16:08,215 Take 14 South. 811 01:16:08,215 --> 01:16:09,303 To where? 812 01:16:11,653 --> 01:16:14,700 You know, you and I don't have to not get along, you know? 813 01:16:14,700 --> 01:16:16,484 We ain't gonna be around each other long enough 814 01:16:16,484 --> 01:16:18,051 for one way or the other, sheep. 815 01:16:18,051 --> 01:16:19,835 Just take fucking 14 South. 816 01:16:36,112 --> 01:16:38,811 Hey, give me my phone. Case, give me my phone. 817 01:16:38,811 --> 01:16:40,508 - Sit the fuck down. - Are you kidding me? 818 01:16:40,508 --> 01:16:42,945 I said sit the fuck down! 819 01:16:42,945 --> 01:16:44,686 Give me my fucking phone! 820 01:16:45,556 --> 01:16:46,819 - It's me. - Oh. 821 01:16:46,819 --> 01:16:47,994 Shut the fuck up. 822 01:16:47,994 --> 01:16:49,648 Hello, debased one. 823 01:16:49,648 --> 01:16:51,519 Have you come home to be swallowed? 824 01:16:51,519 --> 01:16:52,781 Yes. 825 01:16:52,781 --> 01:16:55,479 Well then, go see Errol. Get my money. 826 01:16:55,479 --> 01:16:58,482 Come on, Cyrus. We know that you're on to us. 827 01:17:00,006 --> 01:17:02,617 Lena told us everything. - No, I fucking didn't! 828 01:17:02,617 --> 01:17:05,315 No, I fucking didn't! They're fucking lying! 829 01:17:06,708 --> 01:17:09,319 Cyrus, I didn't say fucking anything! 830 01:17:09,319 --> 01:17:11,800 I didn't say anything! Help! 831 01:17:11,800 --> 01:17:13,367 Fuck you! 832 01:17:16,500 --> 01:17:18,502 I don't care. 833 01:17:18,502 --> 01:17:20,374 Get my money from Errol. 834 01:17:20,374 --> 01:17:21,941 What money? 835 01:17:21,941 --> 01:17:24,247 I told Errol the product would be delivered tonight 836 01:17:24,247 --> 01:17:25,858 and to have my money ready. 837 01:17:25,858 --> 01:17:28,034 One hundred thousand dollars. 838 01:17:28,034 --> 01:17:30,558 But we don't have your stuff. We don't have anything. 839 01:17:30,558 --> 01:17:33,256 Then I'd say you've got a big fucking problem. 840 01:17:33,256 --> 01:17:36,782 Sundown, Energy road. See you there. 841 01:17:37,304 --> 01:17:39,045 But, how? What do we trade with? 842 01:17:39,045 --> 01:17:41,351 I don't know. Your lives, I guess. 843 01:17:51,753 --> 01:17:54,538 - He wants us to kill Errol. - What? 844 01:17:55,191 --> 01:17:56,802 Take the money. 845 01:17:56,802 --> 01:17:58,717 Errol's waiting to make a trade. 846 01:17:58,717 --> 01:18:00,980 We bring Cyrus the money, he gives us the girl. 847 01:18:00,980 --> 01:18:03,156 You fucking killed me, Casey. 848 01:18:03,156 --> 01:18:06,115 You fucking killed me. I can never go back now. 849 01:18:06,115 --> 01:18:09,815 Is that why you didn't fucking let this fucking sheep do it to me? 850 01:18:09,815 --> 01:18:11,381 You fucking could. - Lena... 851 01:18:11,381 --> 01:18:12,992 No, fuck you! I'm fucking dead! 852 01:18:12,992 --> 01:18:14,602 I have no fucking where to go. 853 01:18:14,602 --> 01:18:16,604 - That's not our problem. - Fuck you, sheep! 854 01:18:16,604 --> 01:18:17,823 - Hey. - Fuck you! 855 01:18:17,823 --> 01:18:19,041 Hey, you could help us. 856 01:18:19,041 --> 01:18:21,522 Fuck you too, then! I ain't doing it! 857 01:18:21,522 --> 01:18:22,958 You don't have a fucking choice! 858 01:18:22,958 --> 01:18:25,221 You're out on the street with a bullseye on your back! 859 01:18:25,221 --> 01:18:27,006 Who the fuck are you, Case? 860 01:18:27,006 --> 01:18:29,399 - That's it. Enough. Get out. - Who the fuck are you? 861 01:18:29,399 --> 01:18:31,750 You fucking get the fuck out. 862 01:18:31,750 --> 01:18:34,187 No! Casey, you fucking tell him. 863 01:18:34,187 --> 01:18:36,058 - Hey! Come on. - You know I didn't! 864 01:18:36,058 --> 01:18:38,800 No! No! 865 01:18:38,800 --> 01:18:39,932 No, Casey! 866 01:18:39,932 --> 01:18:41,455 You fucking tell him! 867 01:18:41,455 --> 01:18:43,370 No! Casey! 868 01:18:43,370 --> 01:18:44,806 No! 869 01:18:47,026 --> 01:18:49,637 - What the fuck. - Fucking leave it. 870 01:18:50,072 --> 01:18:52,727 Fuck you! 871 01:18:52,727 --> 01:18:55,034 You fucking traitor! 872 01:18:55,034 --> 01:18:56,992 You fucking sheep! 873 01:18:56,992 --> 01:18:58,689 You're the fucking sheep! 874 01:19:03,390 --> 01:19:05,827 Fuck you! 875 01:19:05,827 --> 01:19:07,394 Fuck you! 876 01:19:12,138 --> 01:19:14,444 Fuck you looking at, pervert? 877 01:19:40,688 --> 01:19:41,776 Hey. 878 01:19:42,733 --> 01:19:44,126 Hey. 879 01:19:50,350 --> 01:19:52,178 Girl, what are you doing? 880 01:19:53,701 --> 01:19:55,921 You get all the way out, and then you come back 881 01:19:55,921 --> 01:19:59,228 with this big old neon sign around your neck. 882 01:19:59,228 --> 01:20:02,536 Shooting the place up, guns blazing, why? 883 01:20:03,885 --> 01:20:05,626 May as well have slit your own throat. 884 01:20:05,626 --> 01:20:06,975 I know. 885 01:20:06,975 --> 01:20:09,369 You think we didn't know about your little rehab? 886 01:20:09,369 --> 01:20:11,240 We gave you the pass. 887 01:20:11,240 --> 01:20:12,633 I know. 888 01:20:13,416 --> 01:20:14,853 You don't think that I know? 889 01:20:14,853 --> 01:20:16,071 I fucking know. 890 01:20:17,638 --> 01:20:19,901 I need you to tell him something for me, Wood. 891 01:20:21,381 --> 01:20:22,686 Tell him he can have me. 892 01:20:23,644 --> 01:20:25,646 I'll bring the money, I'll bring everything. 893 01:20:26,908 --> 01:20:29,258 He can do whatever the fuck he wants with me, 894 01:20:29,258 --> 01:20:31,391 have a field day with my dead body. 895 01:20:32,783 --> 01:20:34,960 Just let the girl go. 896 01:20:36,700 --> 01:20:38,050 That's the deal. 897 01:20:38,050 --> 01:20:39,660 Me for her. 898 01:20:40,269 --> 01:20:41,662 You tell him. 899 01:20:42,619 --> 01:20:44,360 What do you want me to say, Casey? 900 01:20:45,535 --> 01:20:47,537 We both know how this is gonna end. 901 01:20:48,756 --> 01:20:50,932 I gotta have this one, Wood. 902 01:20:50,932 --> 01:20:53,500 He doesn't want the girl. He wants me. 903 01:20:53,979 --> 01:20:55,719 You tell him that. 904 01:20:57,634 --> 01:20:58,853 All right. 905 01:20:59,462 --> 01:21:00,768 I'll tell him. 906 01:21:17,393 --> 01:21:18,655 Let's do this. 907 01:21:18,655 --> 01:21:20,222 Time to get swallowed. 908 01:21:26,228 --> 01:21:27,577 Stop right there. 909 01:21:27,577 --> 01:21:29,536 Put the bags down. 910 01:21:32,582 --> 01:21:34,933 Now show me your hands and back the fuck up. 911 01:22:30,945 --> 01:22:32,947 All right, I'll take my bag back. 912 01:22:32,947 --> 01:22:34,383 - Oh, yeah? - You haven't paid 913 01:22:34,383 --> 01:22:35,906 for it yet, Slick. 914 01:22:35,906 --> 01:22:37,734 How about I pay for it right now? 915 01:22:58,190 --> 01:23:01,062 No. No. No! 916 01:23:01,062 --> 01:23:02,368 Fuck no! 917 01:23:02,368 --> 01:23:04,718 No! Get the fuck out. 918 01:23:04,718 --> 01:23:07,460 Hey! Easy. Easy. Easy. Come on! 919 01:23:07,460 --> 01:23:08,809 What are you doing, huh? 920 01:23:08,809 --> 01:23:10,550 This is my fucking house. What do you want? 921 01:23:10,550 --> 01:23:11,855 Fuck you! 922 01:23:11,855 --> 01:23:14,162 I'm so fucking over it! 923 01:23:14,771 --> 01:23:16,686 What? You want the money? Is that what you want? 924 01:23:16,686 --> 01:23:18,862 You got the fucking money. Actually, actually, take it. 925 01:23:18,862 --> 01:23:20,560 - Bob. - It's not my fucking money. 926 01:23:20,560 --> 01:23:22,170 Shut the fuck up. 927 01:23:24,259 --> 01:23:26,392 - Bob! - What?! 928 01:23:32,311 --> 01:23:35,879 Fucking take it! 929 01:23:35,879 --> 01:23:37,925 You're crossing over. 930 01:24:13,526 --> 01:24:14,962 So, what are we doing? 931 01:24:16,268 --> 01:24:19,575 We get Headcase, and... you get the girl, correct? 932 01:24:19,575 --> 01:24:22,012 That's the arrangement? - No. 933 01:24:22,012 --> 01:24:24,232 No. No. No. Get the fuck away from her. 934 01:24:24,232 --> 01:24:25,668 You stick that gun up my face, 935 01:24:25,668 --> 01:24:27,627 I'll stick it up your fucking ass, bitch! 936 01:24:27,627 --> 01:24:29,542 I'm gonna cut you like a bitch, motherfucker! 937 01:24:29,542 --> 01:24:31,152 - It's all right. - What... what do you mean 938 01:24:31,152 --> 01:24:32,719 it's all right? It's not fucking all right. 939 01:24:32,719 --> 01:24:34,373 - I made a deal, okay? - You what? 940 01:24:34,373 --> 01:24:36,679 - I'll eat your fucking face! - I made a fucking deal, okay? 941 01:24:36,679 --> 01:24:38,725 You're dying tonight, bitch! You're fucking dying! 942 01:25:23,770 --> 01:25:25,511 I'm confused. 943 01:25:25,511 --> 01:25:27,991 This is what she proposed, correct? 944 01:25:29,819 --> 01:25:31,473 But, now it's no good? 945 01:25:31,473 --> 01:25:32,909 No good. 946 01:25:34,128 --> 01:25:36,174 I'm not trading her. I'm not trading her for anything. 947 01:25:36,174 --> 01:25:37,653 Oh, come on, Bob. Don't be stupid! 948 01:25:37,653 --> 01:25:39,046 Shut up. Shut the fuck up! 949 01:25:42,528 --> 01:25:45,444 So, what is it exactly that you're offering, Bob? 950 01:25:52,494 --> 01:25:53,974 Where's the rest of it? 951 01:25:53,974 --> 01:25:55,628 Where's my fucking daughter? 952 01:25:56,324 --> 01:25:58,413 You'll get the rest when we've got Gabi 953 01:25:58,413 --> 01:25:59,936 and we're safe and sound. 954 01:25:59,936 --> 01:26:01,808 Pay me later? 955 01:26:03,505 --> 01:26:05,812 I don't think so, Bob. 956 01:26:05,812 --> 01:26:08,684 It's not like I'm giving you half your daughter back. 957 01:26:10,338 --> 01:26:13,211 Your legacy's waiting for you over that hill. 958 01:26:14,168 --> 01:26:18,128 When you see her, just drop the money and take her. 959 01:26:18,128 --> 01:26:19,826 But all of it, Bob. 960 01:26:19,826 --> 01:26:22,220 Every penny. 961 01:26:22,220 --> 01:26:24,439 And you and I are finished. 962 01:26:26,006 --> 01:26:27,399 Okay. 963 01:26:29,531 --> 01:26:30,924 Let's go. 964 01:26:31,968 --> 01:26:33,840 Now you, Headcase. 965 01:26:34,928 --> 01:26:36,756 I want a word with you. 966 01:26:54,164 --> 01:26:59,213 I just want you to know that whatever happens tonight, 967 01:26:59,213 --> 01:27:01,346 you're crossing over. 968 01:27:03,043 --> 01:27:05,524 Oh, yeah. The word's out, honey. 969 01:27:05,524 --> 01:27:08,222 We're coming out of the gutter for you. 970 01:27:08,222 --> 01:27:10,833 And when we find you, 971 01:27:10,833 --> 01:27:14,272 just know that I'm going to be right there to watch you beg. 972 01:27:33,813 --> 01:27:36,598 - Unbelievable. - What? 973 01:27:36,598 --> 01:27:38,339 You should have taken the fucking deal. 974 01:27:38,339 --> 01:27:39,949 You go behind my back. It's great. 975 01:27:39,949 --> 01:27:41,690 I had it all worked out, you fucking idiot! 976 01:27:41,690 --> 01:27:43,997 It was done, you had your daughter back! 977 01:27:43,997 --> 01:27:45,868 We don't trade people for-- 978 01:27:45,868 --> 01:27:47,261 They're gonna come for us, 979 01:27:47,261 --> 01:27:48,697 you know that, right? They're not letting us go. 980 01:27:48,697 --> 01:27:50,351 They're gonna ride us out into the fucking black hole, 981 01:27:50,351 --> 01:27:52,222 and then they'll come. - I know! I know! 982 01:27:52,222 --> 01:27:53,702 If you know, then what's your fucking plan?! 983 01:27:53,702 --> 01:27:55,008 I don't have a plan, all right?! 984 01:27:55,008 --> 01:27:56,879 - So fucking stupid! - Let's just go get Gabi 985 01:27:56,879 --> 01:27:58,185 and we'll figure it out. 986 01:28:35,091 --> 01:28:36,702 Throw the fucking money over. 987 01:29:09,865 --> 01:29:11,476 Gabi? 988 01:29:20,180 --> 01:29:22,748 How you getting home, huh? 989 01:29:22,748 --> 01:29:25,794 How you getting out? 990 01:29:33,846 --> 01:29:35,108 Thank God. 991 01:30:15,191 --> 01:30:16,366 Bob. 992 01:30:20,806 --> 01:30:22,851 Bob, we gotta go. 993 01:30:22,851 --> 01:30:24,853 They're coming for us, okay? 994 01:30:24,853 --> 01:30:26,289 Bob! 995 01:30:27,813 --> 01:30:29,510 We have to get out of here. 996 01:30:39,477 --> 01:30:40,652 Bob. 997 01:30:40,652 --> 01:30:42,044 Bob! 998 01:30:42,958 --> 01:30:44,482 Where the fuck are you going? 999 01:30:52,054 --> 01:30:53,229 Fuck. 1000 01:31:07,330 --> 01:31:09,724 This way. Here. 1001 01:31:09,724 --> 01:31:11,465 Go to the end. Okay? 1002 01:31:15,121 --> 01:31:16,426 Okay! 1003 01:31:20,561 --> 01:31:21,519 All right. 1004 01:31:21,519 --> 01:31:23,216 Some people are coming. 1005 01:31:23,738 --> 01:31:25,305 Some very bad people. 1006 01:31:25,305 --> 01:31:27,394 And if they see you, 1007 01:31:27,394 --> 01:31:30,136 you point this at them and you pull the trigger. 1008 01:31:30,136 --> 01:31:32,878 If you run out of bullets, you just drop your gun, 1009 01:31:32,878 --> 01:31:34,575 pick up the next one. 1010 01:31:34,575 --> 01:31:38,274 And whatever you do, you don't come out until I come get you. 1011 01:31:39,841 --> 01:31:41,669 Gabi, I'm gonna go now. 1012 01:31:45,717 --> 01:31:47,501 Dad? 1013 01:31:49,459 --> 01:31:50,635 Kill them. 1014 01:31:53,333 --> 01:31:54,987 Kill all of them. 1015 01:34:03,158 --> 01:34:04,638 What the fuck are you doing?! 1016 01:34:04,638 --> 01:34:07,685 Bring the fucking cars up. Everybody down the hill! 1017 01:35:52,964 --> 01:35:54,226 Case! 1018 01:36:06,238 --> 01:36:07,717 Hey, darling. 1019 01:36:07,717 --> 01:36:09,763 You don't look so hot. 1020 01:36:09,763 --> 01:36:11,417 Fuck you. 1021 01:36:11,417 --> 01:36:13,158 Yeah, we'll get to that. 1022 01:36:45,799 --> 01:36:47,627 You're all out of bullets, sweetheart. 1023 01:38:02,223 --> 01:38:03,485 Dad. 1024 01:39:47,024 --> 01:39:48,851 You're angry, aren't you? 1025 01:39:49,678 --> 01:39:51,767 It's never gonna be the same 1026 01:39:51,767 --> 01:39:53,334 and there's nothing you can do about it. 1027 01:39:57,164 --> 01:39:58,600 But be careful. 1028 01:39:58,600 --> 01:40:00,863 Cyrus wants you to become a war junkie. 1029 01:40:00,863 --> 01:40:02,604 So don't get too much at home. 1030 01:40:02,604 --> 01:40:04,389 You got Gabi to think about. 1031 01:40:07,870 --> 01:40:09,437 Where are you in all of this? 1032 01:40:09,437 --> 01:40:10,830 I'm leaving. 1033 01:40:12,397 --> 01:40:14,051 That's what I wanted to tell you. 1034 01:40:15,139 --> 01:40:16,749 I'm going, tonight. 1035 01:40:18,359 --> 01:40:20,057 Going where? 1036 01:40:23,016 --> 01:40:24,539 Just going. 1037 01:40:28,369 --> 01:40:30,458 I don't want you to. 1038 01:40:32,112 --> 01:40:33,461 I know. 1039 01:40:41,121 --> 01:40:42,470 I... 1040 01:40:43,645 --> 01:40:45,125 I did some digging. 1041 01:40:45,125 --> 01:40:47,736 I know you didn't ask, but I figured... 1042 01:40:47,736 --> 01:40:49,216 I figured what the hell. 1043 01:40:49,216 --> 01:40:50,435 You never know. 1044 01:40:51,610 --> 01:40:53,046 You never do. 1045 01:40:59,400 --> 01:41:02,099 She did look for you, by the way. 1046 01:41:03,535 --> 01:41:05,102 She looked hard. 1047 01:41:06,190 --> 01:41:09,323 You know, private investigators, APBs, flyers, 1048 01:41:09,323 --> 01:41:10,846 community service. 1049 01:41:10,846 --> 01:41:13,110 Local cop said she drove him crazy. 1050 01:41:15,155 --> 01:41:17,897 After five years, and it went cold, 1051 01:41:17,897 --> 01:41:19,333 she moved away. 1052 01:41:26,035 --> 01:41:27,080 Yeah. 1053 01:41:30,910 --> 01:41:32,999 Thank you. 1054 01:41:34,174 --> 01:41:35,523 I mean that. 1055 01:42:07,599 --> 01:42:10,036 Even though I don't believe in any of your shit... 1056 01:42:11,385 --> 01:42:14,214 ...I'd play Mary Magdalene just to get you off. 1057 01:42:14,214 --> 01:42:15,911 And I would. 1058 01:42:18,262 --> 01:42:20,438 Might even take a little blood. 1059 01:42:26,792 --> 01:42:28,968 But I'd give you as good, man. 1060 01:42:30,187 --> 01:42:31,797 I really would. 1061 01:42:40,371 --> 01:42:42,503 Now do me a favor, Coyote. 1062 01:42:44,897 --> 01:42:46,638 And let me go. 1063 01:42:58,737 --> 01:43:00,521 Take care, okay? 1064 01:46:18,676 --> 01:46:19,981 Relax. 1065 01:46:21,113 --> 01:46:22,810 Finish up. 1066 01:46:32,951 --> 01:46:34,735 Put your hands up. 1067 01:46:39,784 --> 01:46:41,176 Walk out the door. 1068 01:46:57,497 --> 01:46:58,933 Forget about it. 1069 01:47:11,511 --> 01:47:12,730 Sit down. 1070 01:47:31,096 --> 01:47:33,533 What's with all the fucking drama, girl? 1071 01:47:34,229 --> 01:47:36,841 Why not just do me while I'm pissing? 1072 01:47:38,016 --> 01:47:40,584 We're in the heart of true country, so come on. 1073 01:47:40,584 --> 01:47:42,324 Send me home. 1074 01:47:43,500 --> 01:47:44,936 Oh, I get it. 1075 01:47:45,502 --> 01:47:48,113 You want to see if the cock's feet are made of clay. 1076 01:47:48,113 --> 01:47:49,506 Right, field hand? 1077 01:47:49,506 --> 01:47:51,508 That prince must fall shit? 1078 01:47:52,465 --> 01:47:54,336 Not happening, coolie. 1079 01:47:54,336 --> 01:47:57,339 I'm not like those sheep whose whore you are. 1080 01:47:57,339 --> 01:47:58,993 I don't pretend to be. 1081 01:47:58,993 --> 01:48:00,734 I am my freedom. 1082 01:48:00,734 --> 01:48:03,781 I wear it! You are nothing! 1083 01:48:03,781 --> 01:48:08,002 You're just trying to buy yourself back with one bullet! 1084 01:48:10,701 --> 01:48:12,267 You're crossing over. 1085 01:48:13,921 --> 01:48:15,793 And a part of me is going with you. 1086 01:51:42,390 --> 01:51:43,696 Where is it? 1087 01:51:50,616 --> 01:51:51,878 Yes! 1088 01:51:54,185 --> 01:51:55,795 Hello? 1089 01:51:58,189 --> 01:51:59,930 Hey, Coyote. 1090 01:52:08,852 --> 01:52:10,636 Case, where the fuck are you? 1091 01:52:14,292 --> 01:52:15,772 I'm here. 75189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.