All language subtitles for Die Eifelpraxis (8) ÔÇô Herzenssachen.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,320 . 2 00:00:00,560 --> 00:00:02,480 *Musik: "Waste Some Time" 3 00:00:02,720 --> 00:00:05,960 von Timothy Auld & Marcapasos* 4 00:00:34,520 --> 00:00:39,160 Der Typ, der S�ren angefahren hat, hat Fahrerflucht begangen. 5 00:00:39,560 --> 00:00:42,920 Als er gefunden wurde, war er so gut wie tot. 6 00:00:43,160 --> 00:00:47,000 Vielleicht war das ja ein alleinerziehender Vater. 7 00:00:47,240 --> 00:00:50,320 Beim Spurenverwischen hat er Spuren erzeugt. 8 00:00:50,560 --> 00:00:55,120 Ich will an sein Mobiltelefon, seinen Computer, was auch immer. 9 00:00:55,360 --> 00:00:57,040 Und wer bist du? S�ren. 10 00:00:57,280 --> 00:01:01,200 Wenn sich dieser Vater stellt, zeigt er seinem Sohn, 11 00:01:01,440 --> 00:01:04,480 dass man Verantwortung �bernehmen muss. 12 00:01:04,720 --> 00:01:06,120 Ich war das nicht. 13 00:01:06,360 --> 00:01:08,280 *harmonische Musik* 14 00:01:18,160 --> 00:01:19,800 Hey Fritz! Alles okay? 15 00:01:20,160 --> 00:01:21,920 Alles okay, Frau Mundt. 16 00:01:22,160 --> 00:01:24,480 Wie war euer n�chtlicher Ausflug? 17 00:01:24,720 --> 00:01:27,240 Hat S�ren alle Sternbilder erkannt? 18 00:01:27,920 --> 00:01:28,920 Fritz! 19 00:01:29,160 --> 00:01:30,240 *Sie lacht.* 20 00:01:31,840 --> 00:01:34,080 Jedes Mal, wenn ich Fritz sehe, 21 00:01:34,320 --> 00:01:37,000 denke ich an seinen verlogenen Vater. 22 00:01:37,240 --> 00:01:39,320 Er l�sst S�ren halbtot liegen 23 00:01:39,560 --> 00:01:42,440 und behauptet, sein Auto wurde geklaut. 24 00:01:42,640 --> 00:01:46,120 Ja, ich wei�. Ist gerade nicht einfach. 25 00:01:46,360 --> 00:01:49,800 Ich hoffe, die Freundschaft hat sich erledigt, 26 00:01:50,040 --> 00:01:52,560 sobald wir wieder in M�nchen sind. 27 00:01:54,240 --> 00:01:56,280 Warum durfte ich nicht mit? 28 00:01:56,520 --> 00:01:59,080 Weil du nicht in meiner Klasse bist. 29 00:01:59,320 --> 00:02:00,760 S�ren auch nicht. 30 00:02:01,000 --> 00:02:04,200 Aber er muss was lernen, vor allem in Physik. 31 00:02:04,440 --> 00:02:05,440 Wer's glaubt. 32 00:02:05,680 --> 00:02:07,440 Hast du was gelernt? 33 00:02:07,680 --> 00:02:10,440 Klar! Da waren so viele Sternschnuppen, 34 00:02:10,680 --> 00:02:13,120 so schnell w�nschen konnte ich nicht. 35 00:02:13,360 --> 00:02:17,040 Hast du dir wenigstens auch was f�r mich gew�nscht? 36 00:02:18,200 --> 00:02:19,200 �hm ... 37 00:02:20,760 --> 00:02:24,440 Ich hab dir 'n bisschen Sternenstaub mitgebracht. 38 00:02:24,680 --> 00:02:28,280 Z�nd den an und w�nsch dir was. - S�ren ... 39 00:02:32,360 --> 00:02:34,400 *schwungvolle Musik* 40 00:02:36,680 --> 00:02:38,320 Hi Tom. Komm, schnell. 41 00:02:40,400 --> 00:02:43,440 (Mia) Heute Abend! Ich hab 1000 W�nsche! 42 00:02:46,280 --> 00:02:48,640 Das war ja jetzt nicht so schlau. 43 00:02:49,080 --> 00:02:52,960 (seufzt) Ich muss in die Schule. Ich hol meine Sachen. 44 00:02:54,640 --> 00:02:58,840 Dass S�ren sich ausgerechnet mit H�rtgens Sohn anfreundet. 45 00:02:59,080 --> 00:03:03,600 H�ttest du gerne verhindert, ne? - Was h�tte ich sagen sollen? 46 00:03:03,840 --> 00:03:05,720 "Fritz, ich bin �berzeugt, 47 00:03:05,960 --> 00:03:08,720 dein Vater hat S�ren fast totgefahren." 48 00:03:08,960 --> 00:03:12,440 Es hat ja nicht mal f�r 'ne Anklage gereicht. 49 00:03:12,680 --> 00:03:13,720 Trotz Beweisen. 50 00:03:13,960 --> 00:03:18,200 S�ren stirbt fast, und H�rtgen kommt mit Fahrerflucht davon. 51 00:03:20,520 --> 00:03:24,240 Kann ich den Schlafsack hierlassen? - Jaja, klar. 52 00:03:26,240 --> 00:03:27,280 (S�ren) Fritz! 53 00:03:27,520 --> 00:03:28,560 Hallo! 54 00:03:28,800 --> 00:03:30,520 Was ... Hallo! Was ist? 55 00:03:30,760 --> 00:03:31,760 Fritz! 56 00:03:32,600 --> 00:03:34,000 Vera! Daniel! 57 00:03:37,760 --> 00:03:38,760 Fritz! 58 00:03:39,000 --> 00:03:43,120 (Daniel) Was ist passiert? - Er ist einfach umgefallen. 59 00:03:44,880 --> 00:03:48,960 Der hat keinen Puls. Wir brauchen einen Rettungswagen! 60 00:03:51,280 --> 00:03:52,720 Kann ich helfen? 61 00:03:52,960 --> 00:03:54,640 *spannungsvolle Musik* 62 00:04:06,840 --> 00:04:08,400 Weg von mir! Fritz. 63 00:04:09,920 --> 00:04:11,320 Fritz, ganz ruhig. 64 00:04:11,560 --> 00:04:14,880 Du bist bei S�ren zu Hause. Okay? Ganz ruhig. 65 00:04:15,120 --> 00:04:16,760 Du bist gest�rzt. 66 00:04:20,840 --> 00:04:22,520 *spannungsvolle Musik* 67 00:04:28,840 --> 00:04:31,440 Ich w�rde ihn ungern allein lassen. 68 00:04:31,680 --> 00:04:35,680 Kann Anita f�r mich einspringen, bis sein Vater da ist? 69 00:04:35,920 --> 00:04:37,600 Na? 'nen Tee? 70 00:04:37,840 --> 00:04:39,240 Danke, Dr. Wegner. 71 00:04:39,480 --> 00:04:43,880 Ich sch�tze, vier Patienten, dann kann ich wieder �bernehmen. 72 00:04:44,120 --> 00:04:45,320 Gut, bis sp�ter. 73 00:04:46,800 --> 00:04:48,000 Oh, hallo Paul. 74 00:04:48,240 --> 00:04:52,560 Na? Ui, du siehst m�de aus. Wie lang ist denn deine Schicht? 75 00:04:52,800 --> 00:04:53,920 Ganz normal. 76 00:04:54,160 --> 00:04:56,880 Die schonen die Praktikanten am Anfang. 77 00:04:57,400 --> 00:04:59,000 Frau Dr. Hamacher ... 78 00:04:59,240 --> 00:05:02,400 Fritz sagte, er hatte eine sehr kurze Nacht? 79 00:05:02,640 --> 00:05:06,720 Genau, Schulausflug. Das k�nnte die Ohnmacht erkl�ren. 80 00:05:06,960 --> 00:05:11,200 Er war nicht nur ohnm�chtig. Er war definitiv kurz ohne Puls. 81 00:05:11,440 --> 00:05:15,120 Ich kann nur sagen, dass alle Tests unauff�llig sind. 82 00:05:15,360 --> 00:05:19,120 Sie sind Versorgungsassistentin bei Fritz' Hausarzt? 83 00:05:19,360 --> 00:05:21,320 Ja, Dr. Wegner in Monschau. 84 00:05:21,560 --> 00:05:24,520 Er kann die Ergebnisse jederzeit abrufen. 85 00:05:24,760 --> 00:05:26,960 Vielen Dank f�r Ihren Einsatz. 86 00:05:27,200 --> 00:05:29,640 Mundt? Sind Sie Pauls Mutter? Ja. 87 00:05:29,880 --> 00:05:33,080 Toller junger Mann, Ihr Paul. Sehr engagiert. 88 00:05:33,320 --> 00:05:34,480 Danke. 89 00:05:36,600 --> 00:05:37,600 *Sie seufzt.* 90 00:05:38,040 --> 00:05:42,600 Thrombosespritze geht nicht, Dekubitus geht auch nicht. 91 00:05:42,840 --> 00:05:46,600 Blutdruck messen ja, eins. Alkoholmessung, zwei. 92 00:05:46,840 --> 00:05:51,200 Noch mal Blutdruck, drei, und Portsp�lung, vier. 93 00:05:51,440 --> 00:05:53,600 Das geht. Anita? 94 00:05:54,240 --> 00:05:55,240 *Schritte* 95 00:05:56,200 --> 00:05:58,920 Ja? Das sind deine vier Patienten. 96 00:06:02,560 --> 00:06:03,880 Ist was? 97 00:06:04,120 --> 00:06:06,040 Nee, alles gut. 98 00:06:06,280 --> 00:06:10,040 So haben schon ganz andere Karrieren angefangen. 99 00:06:10,280 --> 00:06:13,160 Einspringen und sich bew�hren, hm? Okay. 100 00:06:16,640 --> 00:06:19,440 Herr H�rtgen! Frau Mundt! Wo ist Fritz? 101 00:06:19,680 --> 00:06:22,520 Er ist im Gang vorm Untersuchungszimmer. 102 00:06:22,760 --> 00:06:26,000 Es handelt sich anscheinend um eine Ohnmacht. 103 00:06:26,240 --> 00:06:29,320 Allerdings musste ich ihn kurz reanimieren. 104 00:06:29,560 --> 00:06:32,360 Kommen Sie doch noch mal in die Praxis. 105 00:06:32,600 --> 00:06:37,320 Aber hier sind doch Fachleute. Wir k�nnen uns mehr Zeit nehmen. 106 00:06:37,560 --> 00:06:40,280 Ihr Sohn ist doch jung und kerngesund. 107 00:06:40,520 --> 00:06:42,960 So jemand f�llt nicht einfach um. 108 00:06:43,200 --> 00:06:46,240 Gut, wenn's uns hilft. Da? Ja, genau, da. 109 00:06:46,480 --> 00:06:47,480 Danke. 110 00:06:50,760 --> 00:06:52,080 *ernste Musik* 111 00:07:02,240 --> 00:07:04,120 Einem gesunden 15-J�hrigen 112 00:07:04,360 --> 00:07:07,440 bleibt nicht einfach so das Herz stehen. 113 00:07:07,680 --> 00:07:10,440 Fritz ist erst seit einem Jahr bei mir. 114 00:07:10,680 --> 00:07:13,160 Es war nie was Besorgniserregendes. 115 00:07:13,400 --> 00:07:17,320 Und die Unterlagen vom Kinderarzt hab ich noch nicht. 116 00:07:21,520 --> 00:07:26,120 Okay, ich lass mir die Ergebnisse aus dem Krankenhaus schicken. 117 00:07:26,360 --> 00:07:28,320 Doktor ... Hamacher. 118 00:07:28,560 --> 00:07:30,080 Dr. Hamacher ... 119 00:07:31,680 --> 00:07:32,680 Gut. 120 00:07:34,960 --> 00:07:36,520 (fast lautlos) Danke. 121 00:07:37,080 --> 00:07:38,680 Ja, Dr. Wegner hier. 122 00:07:38,920 --> 00:07:42,240 Ich w�rde gerne Frau Dr. Hamacher sprechen. 123 00:07:46,120 --> 00:07:47,640 Telefon f�r Sie. 124 00:07:49,120 --> 00:07:50,120 Hamacher? 125 00:07:50,360 --> 00:07:53,960 Dr. Chris Wegner, der Hausarzt von Fritz H�rtgen. 126 00:07:54,200 --> 00:07:56,440 Ah, Dr. Wegner. Ich gr��e Sie. 127 00:07:56,680 --> 00:07:59,480 Es geht um die Untersuchungsergebnisse. 128 00:07:59,720 --> 00:08:01,600 Da war alles unauff�llig. 129 00:08:01,840 --> 00:08:04,560 Ich m�chte mir selbst ein Bild machen. 130 00:08:04,800 --> 00:08:07,680 Gibt es eine Vorgeschichte? Keine Ahnung. 131 00:08:07,920 --> 00:08:12,320 Ich hab seinen fr�heren Kinderarzt um die Unterlagen gebeten. 132 00:08:12,560 --> 00:08:16,400 Wenn Sie Frau Mundt gleich alles mitgegeben h�tten ... 133 00:08:16,640 --> 00:08:19,280 �rztliche Schweigepflicht kennen Sie? 134 00:08:19,520 --> 00:08:20,920 Treffer versenkt. 135 00:08:21,160 --> 00:08:25,320 Okay, der Kurier geht auf mich. Auf mich. Gr��eres Budget. 136 00:08:25,560 --> 00:08:26,880 *Er lacht.* 137 00:08:27,120 --> 00:08:29,480 Das hab ich geh�rt. Wiederh�ren. 138 00:08:34,280 --> 00:08:35,800 *harmonische Musik* 139 00:08:38,640 --> 00:08:43,480 Erst klau ich B�cher, dann M�nner? Ist das jetzt auch Polizeisache? 140 00:08:43,720 --> 00:08:46,800 Was ist denn hier los? Hallo alle zusammen. 141 00:08:47,040 --> 00:08:48,680 Guten Tag, Frau B�hl. 142 00:08:48,920 --> 00:08:51,480 Danuta, ich hab das nur gut gemeint. 143 00:08:51,720 --> 00:08:56,600 Sie kennen doch die Hy�nen im Dorf. Man kann auch zu Hause turteln. 144 00:08:56,840 --> 00:08:59,440 Turteln? Was soll das sein - turteln? 145 00:08:59,680 --> 00:09:01,440 Turteln, wie die Tauben. 146 00:09:01,680 --> 00:09:03,840 Frau Mundt, helfen Sie mir. 147 00:09:04,080 --> 00:09:08,040 Es geht ihm um Leon Ortmann. - Nee, mir geht es um Sie. 148 00:09:08,280 --> 00:09:11,480 Volker, f�hr dich nicht als Moralapostel auf. 149 00:09:11,720 --> 00:09:15,600 Wenn man sich der Liebe hingibt, gibt es Verwerfungen. 150 00:09:15,840 --> 00:09:19,000 Ich hab nicht nur einen f�r mich begeistert. 151 00:09:19,240 --> 00:09:24,080 Damals, als ich Tambourmajorin war, gab es durchaus einige Anw�rter. 152 00:09:24,320 --> 00:09:25,920 Frau B�hl. Ja. 153 00:09:26,160 --> 00:09:29,880 Sie sind auf 180. Den Wert kann ich nicht eintragen. 154 00:09:30,120 --> 00:09:33,480 Wollen Sie warten, bis alles auf null ist? 155 00:09:33,720 --> 00:09:34,720 Mama! 156 00:09:34,960 --> 00:09:37,640 Holen Sie meine Uniform aus dem Keller, 157 00:09:37,880 --> 00:09:41,640 damit Volker sieht, dass ich ein Leben vor ihm hatte. 158 00:09:41,880 --> 00:09:42,960 Och, Mama! 159 00:09:43,200 --> 00:09:45,800 Frau B�hl, wir beruhigen uns jetzt. 160 00:09:46,040 --> 00:09:49,760 Schauen Sie mir tief in die Augen. Nur Sie und ich. 161 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 Einmal tief ein- und ausatmen, frische, milde Eifelluft. 162 00:09:54,240 --> 00:09:56,880 Ja, sehen Sie. So machen Sie das gut. 163 00:09:57,120 --> 00:09:59,560 Prima. Gemeinsam schaffen wir das. 164 00:09:59,800 --> 00:10:01,840 *Frau B�hl atmet tief.* 165 00:10:06,160 --> 00:10:10,520 Hey Paul, m�chtest du bei einer Ballondilatation dabei sein? 166 00:10:10,760 --> 00:10:15,160 Wir m�ssen einen Stent erneuern. Ja, gerne. Also, sehr gerne. 167 00:10:15,400 --> 00:10:17,040 Hab ich mir gedacht. 168 00:10:17,280 --> 00:10:20,720 Hab dich vorne schon offiziell ausgeliehen. 169 00:10:25,320 --> 00:10:29,720 Anita, mach dir mal keine Sorgen. Ich bin wirklich gleich da. 170 00:10:29,960 --> 00:10:32,880 Sag mal, was war denn los? Ach, gar nichts. 171 00:10:33,120 --> 00:10:37,680 Herr B�hl hat mich mit Leon auf einer Bank gesehen, einfach so. 172 00:10:37,920 --> 00:10:39,600 Wie sagt ihr? Sittsam. 173 00:10:39,840 --> 00:10:42,760 Aber das reicht schon f�r bl�den Tratsch. 174 00:10:43,000 --> 00:10:46,440 Und Herr B�hl ist noch nett. Er mischt sich ein. 175 00:10:46,680 --> 00:10:50,560 Du darfst das, er nicht. Wollen wir heute Abend reden? 176 00:10:50,800 --> 00:10:52,080 Au ja. Ja? 177 00:10:53,000 --> 00:10:54,360 Halt durch. 178 00:10:56,960 --> 00:11:00,600 'nen ganz sch�nen Schrecken hast du mir eingejagt. 179 00:11:00,840 --> 00:11:01,960 Na komm. 180 00:11:05,480 --> 00:11:07,160 *spannungsvolle Musik* 181 00:11:09,080 --> 00:11:10,720 S�ren ist mein Freund. 182 00:11:12,640 --> 00:11:13,880 Na klar. 183 00:11:14,840 --> 00:11:16,280 Das wei� ich doch. 184 00:11:17,640 --> 00:11:18,640 Komm. 185 00:11:22,680 --> 00:11:24,440 *spannungsvolle Musik* 186 00:11:36,920 --> 00:11:39,080 *spannungsvolle Musik* 187 00:11:44,720 --> 00:11:45,720 Seht mal. 188 00:11:45,960 --> 00:11:48,800 Woher hast du das? - Geschenkt bekommen. 189 00:11:49,040 --> 00:11:51,840 Und was machst du damit? - Mal sehen. 190 00:11:52,080 --> 00:11:54,440 Aber was ist das? - Wartet kurz. 191 00:11:58,040 --> 00:11:59,280 Hier bist du! 192 00:11:59,520 --> 00:12:02,360 Komm da runter, Daniel sucht dich schon. 193 00:12:02,600 --> 00:12:05,960 Jetzt ist der Termin beim Direktor. - Ich wei�. 194 00:12:06,480 --> 00:12:08,280 *spannungsvolle Musik* 195 00:12:15,880 --> 00:12:17,040 Was ist denn? 196 00:12:17,760 --> 00:12:19,840 Nichts. Was soll sein? 197 00:12:33,000 --> 00:12:34,040 S�ren? 198 00:12:35,880 --> 00:12:37,920 Darf ich jemanden einladen? 199 00:12:38,160 --> 00:12:39,280 Mal schauen. 200 00:12:44,960 --> 00:12:46,160 *Sie klingelt.* 201 00:12:49,840 --> 00:12:53,960 Das kommt dabei raus, wenn ich f�r dich einspringen darf. 202 00:12:54,200 --> 00:12:55,480 Was ist passiert? 203 00:12:55,720 --> 00:13:00,280 Ich will das machen, wirklich. Aber ich hab so viel im Kopf ... 204 00:13:00,520 --> 00:13:01,960 Was ist los? 205 00:13:02,200 --> 00:13:06,520 Ich wei� gerade nicht mehr, wie man den Port richtig sp�lt. 206 00:13:09,440 --> 00:13:10,800 *Sie seufzt.* 207 00:13:11,880 --> 00:13:15,440 Hallo, Herr Rabicki. Na? Das sieht ja bequem aus. 208 00:13:15,680 --> 00:13:17,400 Ja, das Fr�ulein Rabsal 209 00:13:17,640 --> 00:13:20,920 hat sich ja auch ganz famos um mich gek�mmert. 210 00:13:21,160 --> 00:13:24,680 Das freut mich. Dann wollen wir mal, hm? 211 00:13:25,840 --> 00:13:27,040 Okay. 212 00:13:28,240 --> 00:13:32,840 Gut, schon mal keine R�tungen und keine Wasseransammlungen. 213 00:13:33,080 --> 00:13:35,280 Und zum kr�nenden Abschluss 214 00:13:35,520 --> 00:13:39,520 werden Frau Rabsal und ich gemeinsam Ihren Port sp�len. 215 00:13:39,760 --> 00:13:41,480 *ruhige Musik* 216 00:13:45,080 --> 00:13:46,400 *ruhige Musik* 217 00:13:47,360 --> 00:13:50,240 Du hast die letzten Arbeiten geschrieben 218 00:13:50,480 --> 00:13:53,360 und kannst zur�ck auf deine alte Schule. 219 00:13:53,600 --> 00:13:57,840 Toll, dass S�ren sich hier von dem Unfall erholen konnte, 220 00:13:58,080 --> 00:14:00,600 ohne das Schuljahr zu wiederholen. 221 00:14:00,840 --> 00:14:04,640 Das muss ich doch nicht? - Nein, du hast super Noten. 222 00:14:04,880 --> 00:14:09,360 Du bist befreundet mit Fritz, unserem Naturwissenschaft-Genie. 223 00:14:09,600 --> 00:14:14,120 Er hat mir echt weitergeholfen. Experimente sind ja sein Hobby. 224 00:14:14,360 --> 00:14:17,640 Und du warst ja in der Vorbereitungsgruppe 225 00:14:17,880 --> 00:14:20,080 "Meteoriten und Kometen". - Ja. 226 00:14:20,320 --> 00:14:25,000 Im Chemielabor verschwinden in letzter Zeit viele Materialien. 227 00:14:25,680 --> 00:14:28,360 Ist dir aber nichts aufgefallen. 228 00:14:29,600 --> 00:14:31,040 (z�gerlich) Nein. 229 00:14:31,840 --> 00:14:33,440 Und wenn, dann ... 230 00:14:34,400 --> 00:14:37,120 Dann w�rdest du niemanden verpetzen. 231 00:14:37,360 --> 00:14:40,520 Okay. Ich w�nsch dir alles Gute f�r M�nchen. 232 00:14:40,760 --> 00:14:41,840 Danke sch�n. 233 00:14:42,080 --> 00:14:43,400 Danke. - Gern. 234 00:14:52,560 --> 00:14:54,600 Und du bist dir ganz sicher, 235 00:14:54,840 --> 00:14:57,920 dass du nicht wei�t, wo der Chemiekram ist? 236 00:14:58,160 --> 00:14:59,160 Ja. 237 00:14:59,400 --> 00:15:03,560 Ich w�rde ja gern suchen helfen, aber ich hab keine Zeit. 238 00:15:03,800 --> 00:15:05,800 Okay. Was hast du jetzt vor? 239 00:15:06,960 --> 00:15:08,520 Ich will zu Fritz. 240 00:15:08,880 --> 00:15:12,400 Ob der noch im Krankenhaus ist? - Keine Ahnung. 241 00:15:12,640 --> 00:15:13,640 Alles klar. 242 00:15:13,880 --> 00:15:16,480 Dann zisch mal ab, du Mustersch�ler. 243 00:15:16,720 --> 00:15:18,560 Wunde sieht doch gut aus. 244 00:15:18,800 --> 00:15:21,960 Beim Duschen musst du aufpassen. - Ja, okay. 245 00:15:22,200 --> 00:15:25,400 Und schon dich ein paar Tage. Mir geht's gut. 246 00:15:25,640 --> 00:15:27,960 Wir schauen trotzdem genauer hin. 247 00:15:28,200 --> 00:15:31,720 Ich w�rde morgen gerne ein 24-Stunden-EKG machen. 248 00:15:31,960 --> 00:15:35,680 Okay, morgen. Alles klar. - Kann ich jetzt gehen? 249 00:15:35,920 --> 00:15:37,880 Darf ich? - K�nnen wir? 250 00:15:38,120 --> 00:15:39,320 Ich allein. 251 00:15:41,080 --> 00:15:42,080 Ja. 252 00:15:42,320 --> 00:15:43,880 *ernste Musik* 253 00:15:46,320 --> 00:15:48,080 Dann bis ... bis morgen. 254 00:15:48,320 --> 00:15:50,320 Ja, bis morgen. Danke. 255 00:15:51,400 --> 00:15:53,120 *ernste Musik* 256 00:15:59,280 --> 00:16:01,880 *Auto f�hrt vor, T�r wird ge�ffnet.* 257 00:16:03,800 --> 00:16:04,960 Hey. 258 00:16:05,920 --> 00:16:07,040 Na, Frau Mundt? 259 00:16:07,280 --> 00:16:09,200 Na? Darf ich st�ren? 260 00:16:14,920 --> 00:16:17,400 Du, ich w�rd dich gern was fragen. 261 00:16:18,280 --> 00:16:19,280 Was denn? 262 00:16:20,400 --> 00:16:23,480 Bist du schon mal so umgekippt, einfach so? 263 00:16:23,720 --> 00:16:24,720 Nee. 264 00:16:25,800 --> 00:16:26,800 Ganz sicher? 265 00:16:27,040 --> 00:16:29,680 Beim Sport bin ich mal doof gefallen, 266 00:16:29,920 --> 00:16:31,520 dass ich kurz weg war. 267 00:16:31,760 --> 00:16:33,640 Meinen Sie das? Mhm. 268 00:16:33,880 --> 00:16:37,840 Und war das das einzige Mal? Vielleicht auch zweimal. 269 00:16:39,240 --> 00:16:41,840 Hast du das irgendjemandem erz�hlt? 270 00:16:42,080 --> 00:16:44,080 Nee, ist nicht so wichtig. 271 00:16:44,320 --> 00:16:48,040 Mein Vater macht aus jeder Fliege 'nen Elefanten. 272 00:16:48,280 --> 00:16:49,320 Okay. 273 00:16:50,000 --> 00:16:53,240 Na ... Kann ich dich irgendwo mit hinnehmen? 274 00:16:53,480 --> 00:16:54,840 Nee, danke. 275 00:16:55,080 --> 00:16:57,680 Gut, dann gute Besserung, hm? 276 00:16:59,000 --> 00:17:00,240 Frau Mundt? 277 00:17:00,840 --> 00:17:01,840 Ja? 278 00:17:02,080 --> 00:17:03,560 *ernste Musik* 279 00:17:03,800 --> 00:17:05,320 Ach, schon gut. 280 00:17:05,560 --> 00:17:08,400 Soll ich dich sicher nicht mitnehmen? 281 00:17:08,640 --> 00:17:11,640 Na gut, dann schlaf dich richtig gut aus. 282 00:17:11,880 --> 00:17:15,360 Ja, wenn ich nicht wieder Albtr�ume bekomme. 283 00:17:16,360 --> 00:17:21,240 Fritz, wenn irgendwas ist, kannst du mich jederzeit anrufen. 284 00:17:22,520 --> 00:17:23,680 *ernste Musik* 285 00:17:39,360 --> 00:17:40,480 Ja, ich komme. 286 00:17:41,360 --> 00:17:43,800 Charly? Was machst du denn hier? 287 00:17:44,040 --> 00:17:46,760 Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, 288 00:17:47,000 --> 00:17:49,120 kommt der Berg zum Propheten. 289 00:17:49,360 --> 00:17:53,000 Der Berg muss mir seine Einkaufsbeute pr�sentieren? 290 00:17:53,240 --> 00:17:56,120 Ich bewundere das morgen. Ich muss los. 291 00:17:56,360 --> 00:18:00,080 Morgen, das hast du die letzten Tage schon gesagt. 292 00:18:00,320 --> 00:18:03,200 Ich flieg in zwei Tagen nach Neuseeland. 293 00:18:03,440 --> 00:18:05,160 In zwei Tagen? Mhm. 294 00:18:06,360 --> 00:18:07,360 Echt? 295 00:18:07,600 --> 00:18:09,280 Ja. Ich hab das Gef�hl, 296 00:18:09,520 --> 00:18:13,520 nach dem Abi bist du in diesem Krankenhaus verschwunden. 297 00:18:13,760 --> 00:18:16,720 Ich dachte, dein Flug geht n�chste Woche. 298 00:18:16,960 --> 00:18:22,120 M-m, ich muss erst nach Frankfurt und von dort mit Rosalie weiter. 299 00:18:22,360 --> 00:18:23,440 Ach so. 300 00:18:23,680 --> 00:18:27,800 Ich muss los, leider. Wirklich. Aber morgen. Versprochen. 301 00:18:28,040 --> 00:18:30,240 Mhm. Versprochen, Charly. Okay? 302 00:18:30,480 --> 00:18:31,680 Ja. 303 00:18:32,560 --> 00:18:34,480 Versprochen. Ja-ha. 304 00:18:36,880 --> 00:18:37,880 *Es klopft.* 305 00:18:38,120 --> 00:18:39,560 Anita? 306 00:18:40,560 --> 00:18:42,840 Ist Anita immer noch nicht da? 307 00:18:43,080 --> 00:18:44,080 Nein. 308 00:18:44,800 --> 00:18:47,080 Hier, die Rezepte. Danke. 309 00:18:47,320 --> 00:18:50,640 Die Untersuchungsergebnisse von Fritz sind da. 310 00:18:50,880 --> 00:18:54,080 Alles unauff�llig, beziehungsweise negativ. 311 00:18:54,320 --> 00:18:58,520 Ich glaub immer noch, dass er gro�es Gl�ck hatte bisher. 312 00:18:58,760 --> 00:19:00,360 Wieso glauben Sie das? 313 00:19:00,600 --> 00:19:03,840 Er hat wiederkehrende Albtr�ume. Frau Mundt. 314 00:19:04,720 --> 00:19:08,120 Und er ist heute nicht das erste Mal umgekippt. 315 00:19:08,360 --> 00:19:12,240 Es gab wohl schon zwei Situationen im Sportunterricht. 316 00:19:12,480 --> 00:19:14,680 Eine Herzkatheteruntersuchung? 317 00:19:14,920 --> 00:19:18,640 Etwas Harmloseres? Er ist eh schon durch den Wind. 318 00:19:18,880 --> 00:19:22,840 Cardio-CT, aber das m�sste ich mit der Klinik abkl�ren. 319 00:19:23,080 --> 00:19:24,080 Gut. 320 00:19:24,320 --> 00:19:25,720 Sonst noch was? Ja. 321 00:19:25,960 --> 00:19:29,000 Schicken Sie die n�chste Patientin rein. 322 00:19:29,240 --> 00:19:30,680 Kube, Jutta. Gern. 323 00:19:30,920 --> 00:19:33,640 Und Anita ist bestimmt bald wieder da. 324 00:19:33,880 --> 00:19:35,520 Halten Sie durch. 325 00:19:39,120 --> 00:19:41,280 *Karnevalsmusik* 326 00:19:44,680 --> 00:19:48,560 Meinen Sie, sie w�re lieber Tambourmajorin geblieben? 327 00:19:48,800 --> 00:19:50,960 Und h�tte Sie nicht gekriegt? 328 00:19:51,200 --> 00:19:54,840 Ich wei� nicht, sie ist manchmal so w�tend. 329 00:19:56,160 --> 00:19:59,600 Sie w�re ohne Sie noch viel w�tender, Herr B�hl. 330 00:19:59,840 --> 00:20:01,920 *Karnevalsmusik* 331 00:20:02,480 --> 00:20:03,640 Schade. 332 00:20:05,480 --> 00:20:08,560 Schon schade, dass Sie nicht mein Typ sind. 333 00:20:08,800 --> 00:20:11,200 Darf ich Sie mal dr�cken. - Mhm. 334 00:20:13,200 --> 00:20:14,640 *Er seufzt.* 335 00:20:14,880 --> 00:20:19,040 Nee, das ist manchmal ... Tut mir auch leid wegen vorhin. 336 00:20:19,280 --> 00:20:22,600 Sie haben es nicht immer leicht mit uns, wa? 337 00:20:22,840 --> 00:20:24,000 Mhm. 338 00:20:26,560 --> 00:20:28,880 *ernste, sph�rische Musik* 339 00:20:36,920 --> 00:20:37,920 *Schritte* 340 00:20:43,560 --> 00:20:44,880 Na, Fritz? 341 00:20:45,120 --> 00:20:49,760 Leg dich doch noch 'n bisschen hin. Du sollst dich doch erholen. 342 00:20:50,000 --> 00:20:53,200 Hoffentlich fangen die den Autodieb noch. 343 00:20:54,080 --> 00:20:56,240 *ernste, sph�rische Musik* 344 00:20:58,320 --> 00:21:01,520 Den Schaden hat die Versicherung �bernommen. 345 00:21:01,760 --> 00:21:03,640 Mach dir keine Gedanken. 346 00:21:05,800 --> 00:21:07,200 *traurige Musik* 347 00:21:15,000 --> 00:21:16,160 *Es klopft.* 348 00:21:17,000 --> 00:21:18,320 Na, alles klar? 349 00:21:19,200 --> 00:21:20,400 Ja. 350 00:21:23,360 --> 00:21:25,000 Bisschen traurig. 351 00:21:29,720 --> 00:21:30,920 Hast du alles? 352 00:21:31,160 --> 00:21:33,120 Pass, Ticket, Impfausweis? 353 00:21:33,360 --> 00:21:34,560 Ja, ja, ja. 354 00:21:36,600 --> 00:21:40,280 Den Rest kannst du ja auch notfalls noch kaufen. 355 00:21:41,400 --> 00:21:44,080 Und hast du �berall tsch�ss gesagt? 356 00:21:44,320 --> 00:21:45,560 Nee, nicht ganz. 357 00:21:45,800 --> 00:21:50,120 Was machen wir denn an unserem vorletzten gemeinsamen Abend? 358 00:21:50,360 --> 00:21:52,520 Papa, ich bin verabredet. 359 00:21:53,200 --> 00:21:54,200 Echt? 360 00:21:57,520 --> 00:22:01,040 Da zieht man euch auf unter M�hen und Entbehrung, 361 00:22:01,280 --> 00:22:03,600 und dann ... zack zieht ihr aus. 362 00:22:03,840 --> 00:22:07,360 Und ich soll unseren vorletzten gemeinsamen Abend 363 00:22:07,600 --> 00:22:09,760 vor der Glotze verpennen? 364 00:22:10,000 --> 00:22:12,400 Wir haben dreimal Abschied gefeiert. 365 00:22:12,640 --> 00:22:16,600 Ich hab auch Freunde. - Du wolltest keine Abschiedsparty. 366 00:22:16,840 --> 00:22:21,160 Damit du eine kitschige Papa-Rede halten kannst? Nein. Nein. 367 00:22:22,680 --> 00:22:24,160 Ja, schon gut. 368 00:22:25,080 --> 00:22:26,920 Ich bin auch verabredet. 369 00:22:28,920 --> 00:22:29,920 Ah. 370 00:22:36,600 --> 00:22:37,960 *bewegte Musik* 371 00:22:47,320 --> 00:22:48,600 *Hupen* 372 00:22:51,160 --> 00:22:52,480 Arschloch! 373 00:22:53,040 --> 00:22:54,280 Schei�e. 374 00:23:01,840 --> 00:23:03,920 Auf Wiedersehen. Wiedersehen. 375 00:23:04,840 --> 00:23:05,840 Hallo. 376 00:23:06,080 --> 00:23:08,440 Ich bin wieder da. Ah, sehr gut. 377 00:23:10,200 --> 00:23:13,360 Die Tochter von Herrn Rabicki hat angerufen. 378 00:23:13,880 --> 00:23:15,400 Ja? Sie m�chte wissen, 379 00:23:15,640 --> 00:23:20,480 wie zwei Versorgungsassistentinnen gleichzeitig abgerechnet werden. 380 00:23:20,720 --> 00:23:24,640 Ach so, ja. Und? Es wird nur eine abgerechnet. 381 00:23:25,360 --> 00:23:28,120 Kommt nicht wieder vor. Allerdings. 382 00:23:28,360 --> 00:23:30,600 Schick mir den N�chsten. 383 00:23:31,480 --> 00:23:33,280 *ernste, ruhige Musik* 384 00:23:34,760 --> 00:23:36,400 �h, Herr Schulz? 385 00:23:44,080 --> 00:23:45,280 Hey. 386 00:23:52,960 --> 00:23:55,520 Ich dachte, du w�rst im Krankenhaus. 387 00:23:55,760 --> 00:23:57,000 Nee, nicht mehr. 388 00:24:03,040 --> 00:24:04,920 Was war das heute Morgen? 389 00:24:05,160 --> 00:24:06,360 Sag mal. 390 00:24:09,000 --> 00:24:10,080 Stress. 391 00:24:10,320 --> 00:24:12,680 Haben die im Krankenhaus gesagt. 392 00:24:13,560 --> 00:24:14,640 Okay. 393 00:24:16,000 --> 00:24:18,880 Du, S�ren, ist es sehr wichtig f�r dich, 394 00:24:19,120 --> 00:24:21,680 zu wissen, wer dich angefahren hat? 395 00:24:22,720 --> 00:24:23,920 Ja, klar. 396 00:24:24,520 --> 00:24:28,440 Wegen dem Typen wurde mir zweimal der Kopf aufgebohrt. 397 00:24:28,680 --> 00:24:31,600 Warum willst du das wissen? - Einfach so. 398 00:24:31,840 --> 00:24:35,920 Vielleicht weil ich umgefallen bin, und keiner was wei�. 399 00:24:36,160 --> 00:24:38,840 Nicht mal Daniel hat was rausbekommen. 400 00:24:39,080 --> 00:24:42,160 Wieso sollte er? Er ist doch kein Polizist. 401 00:24:42,400 --> 00:24:45,400 Aber er ist ein ziemlich guter Journalist. 402 00:24:45,640 --> 00:24:51,000 Er hat einen ganzen Ordner gef�llt. Ist aber nichts dabei rausgekommen. 403 00:24:51,240 --> 00:24:53,680 Hast du den gesehen? - Den Ordner? 404 00:24:53,920 --> 00:24:56,040 Nein, das wollte er nicht. 405 00:24:56,280 --> 00:24:59,280 Im Zweifel f�r den Angeklagten oder so. 406 00:24:59,520 --> 00:25:02,080 Ich bin froh, dass du am Leben bist. 407 00:25:04,120 --> 00:25:06,360 Das geht mir mit dir auch so. 408 00:25:09,760 --> 00:25:11,280 *ernste Musik* 409 00:25:15,920 --> 00:25:19,800 Thea ist sonst wirklich ein Schatz, das wissen Sie ja. 410 00:25:20,040 --> 00:25:24,000 Aber bei dem Fiebersaft ist Totalverweigerung angesagt. 411 00:25:24,240 --> 00:25:27,440 Es tut mir leid, dass ich Sie damit aufhalte. 412 00:25:27,680 --> 00:25:30,960 Ich wei� einfach nicht weiter. Darf ich einen? 413 00:25:31,200 --> 00:25:35,560 M�gen Sie die auch so gern? Meine Tochter ist verr�ckt danach. 414 00:25:35,800 --> 00:25:36,920 Nicht f�r mich. 415 00:25:39,680 --> 00:25:41,440 (leise) Raffiniert! 416 00:25:49,360 --> 00:25:51,640 Versuchen wir mal unser Gl�ck. 417 00:25:54,160 --> 00:25:55,640 Na, Thea ... 418 00:25:56,200 --> 00:25:58,920 Du, ich hab mit Dr. Wegner gesprochen, 419 00:25:59,160 --> 00:26:00,800 und der hat gesagt, 420 00:26:01,040 --> 00:26:04,160 wenn du den Fiebersaft nicht trinken magst, 421 00:26:04,400 --> 00:26:08,000 musst du wenigstens viele Vitamine zu dir nehmen. 422 00:26:08,240 --> 00:26:11,720 Pass mal auf. K�nnen wir uns hierauf einigen? 423 00:26:12,600 --> 00:26:13,800 Ja. 424 00:26:14,040 --> 00:26:16,840 Gut, dann gibt's davon drei am Tag. 425 00:26:17,080 --> 00:26:18,120 Einverstanden? 426 00:26:18,360 --> 00:26:20,080 Mhm. Abgemacht. 427 00:26:21,200 --> 00:26:22,720 Gute Besserung. 428 00:26:27,680 --> 00:26:29,600 *ruhige Musik* 429 00:26:39,680 --> 00:26:42,040 'n Abend, Herr Ortmann. - Ach ... 430 00:26:42,280 --> 00:26:43,280 Na? - Hallo. 431 00:26:43,520 --> 00:26:45,400 Auch allein hier, wa? - Ja. 432 00:26:45,640 --> 00:26:49,440 Denn setz ich mich dazu. - Ich bin noch verabredet. 433 00:26:49,680 --> 00:26:50,680 Ach so. 434 00:26:50,920 --> 00:26:53,840 Ja, gut, da will ich nicht weiter st�ren. 435 00:26:55,080 --> 00:26:59,400 W�nsch ich noch 'nen sch�nen Abend. - W�nsch ich Ihnen auch. 436 00:26:59,640 --> 00:27:02,280 *Musik: "Friend" von Jonathan Odgen* 437 00:27:02,520 --> 00:27:07,200 # I have found you in the stillness, in the quiet. 438 00:27:09,520 --> 00:27:15,440 # I have heard you in the fountain and the flood. 439 00:27:17,280 --> 00:27:22,680 # There is nothing that could ever separate me. 440 00:27:24,440 --> 00:27:30,800 # You have paid for all my sins with your own blood. 441 00:27:34,880 --> 00:27:36,000 # Holy one. 442 00:27:38,600 --> 00:27:40,920 # Your love is relentless. 443 00:27:46,800 --> 00:27:48,880 # And your kindness ... 444 00:27:53,680 --> 00:27:56,360 ... leads me to repentance. 445 00:28:02,280 --> 00:28:06,400 # Oh, your love is like an all-consuming fire. 446 00:28:08,600 --> 00:28:10,640 Ich w�rde aus meiner Praxis 447 00:28:10,880 --> 00:28:14,480 ein 24-Stunden-EKG und ein Cardio-CT vorschlagen. 448 00:28:14,720 --> 00:28:19,200 In welchen Situationen hat er vorher das Bewusstsein verloren? 449 00:28:19,440 --> 00:28:20,440 Beim Sport. 450 00:28:20,680 --> 00:28:24,560 Schlafmangel und k�rperliche Anstrengung als Ausl�ser. 451 00:28:24,800 --> 00:28:25,800 Richtig. 452 00:28:26,040 --> 00:28:28,760 Nichts deutet auf ein Herzproblem hin. 453 00:28:29,000 --> 00:28:33,480 Deswegen schlag ich den Weg der Ausschlussdiagnostik vor. 454 00:28:33,720 --> 00:28:38,200 Ist Fritz denn schon mal auf Epilepsie getestet worden? Nein. 455 00:28:38,440 --> 00:28:42,040 Dann sollten wir das als N�chstes ins Auge fassen. 456 00:28:42,280 --> 00:28:43,880 Okay. Tsch�ss. 457 00:28:44,120 --> 00:28:45,120 Tsch�ss. 458 00:28:53,840 --> 00:28:56,840 So, bitte sch�n. - (leise) Ah, danke. 459 00:28:57,920 --> 00:29:00,480 Vielen Dank, war wieder sehr lecker. 460 00:29:00,720 --> 00:29:01,720 Gerne. 461 00:29:01,960 --> 00:29:03,320 So, wo war ich? 462 00:29:03,560 --> 00:29:06,720 Genau. Jetzt sagt ausgerechnet meine Mutter: 463 00:29:06,960 --> 00:29:09,680 "Man muss sich auch mal ausprobieren." 464 00:29:09,920 --> 00:29:11,320 Ich mach das jetzt. 465 00:29:11,560 --> 00:29:15,400 Muss ja nicht immer alles f�r die Ewigkeit sein, oder? 466 00:29:15,640 --> 00:29:18,160 Nicht immer. Das stimmt, Herr B�hl. 467 00:29:18,400 --> 00:29:21,920 Auch wenn man sich's jedes Mal aufs Neue w�nscht. 468 00:29:22,160 --> 00:29:24,440 Aber ein gut laufender Betrieb, 469 00:29:24,680 --> 00:29:28,320 gut geratene Tochter - das ist doch auch was, oder? 470 00:29:28,560 --> 00:29:29,920 Ich sag Ihnen was. 471 00:29:30,160 --> 00:29:34,920 Der Verp�chter hat die Pacht erh�ht und investiert trotzdem nicht. 472 00:29:35,160 --> 00:29:38,600 Dabei muss die Terrasse dringend saniert werden. 473 00:29:38,840 --> 00:29:40,960 Und Anita hilft, wo sie kann, 474 00:29:41,200 --> 00:29:44,200 aber sie hat doch schon einen Fulltimejob. 475 00:29:44,440 --> 00:29:48,400 Aber ich kann mir gerade kein anderes Personal leisten. 476 00:29:48,640 --> 00:29:52,280 Oh, tut mir leid. Ich wollte Sie nicht zuquatschen. 477 00:29:52,520 --> 00:29:53,840 Nee, ist doch gut. 478 00:29:54,080 --> 00:29:57,120 Man muss doch auch mal mit jemandem reden. 479 00:29:57,360 --> 00:29:59,120 Ich muss kassieren. 480 00:30:00,520 --> 00:30:02,040 *bewegte Musik* 481 00:30:03,800 --> 00:30:05,600 Stimmt so. - Vielen Dank. 482 00:30:05,840 --> 00:30:07,520 Tsch�ss. - Tsch�ss. 483 00:30:11,680 --> 00:30:13,160 *bewegte Musik* 484 00:30:22,880 --> 00:30:25,000 Ganz sch�n warm heute Abend. 485 00:30:25,240 --> 00:30:26,480 Du sagst es. 486 00:30:26,720 --> 00:30:30,160 Das ist was zu essen f�r dich. Das ist ja lieb. 487 00:30:30,400 --> 00:30:32,560 Was machst du da eigentlich? 488 00:30:32,800 --> 00:30:36,640 Die Redaktion in M�nchen will, dass ich mich einlese. 489 00:30:36,880 --> 00:30:40,720 Das ist 'ne Recherche f�r 'nen komplizierten Artikel. 490 00:30:40,960 --> 00:30:44,080 Schrecklich, was heute Morgen passiert ist. 491 00:30:44,320 --> 00:30:46,000 Wie geht's Fritz denn? 492 00:30:46,240 --> 00:30:48,280 Na ja, aktuell ganz gut. 493 00:30:48,520 --> 00:30:51,960 Aber langfristig hab ich da so meine Zweifel. 494 00:30:52,200 --> 00:30:56,160 Ich muss mir dieses Unfallthema aus dem Kopf streichen. 495 00:30:56,400 --> 00:30:59,880 Fritz und S�ren sollen eine sch�ne Zeit haben, 496 00:31:00,120 --> 00:31:01,520 bis wir weg sind. 497 00:31:01,760 --> 00:31:04,920 Sie k�nnen ja nichts daf�r. Nee, hast recht. 498 00:31:05,160 --> 00:31:06,520 *Es klingelt.* 499 00:31:09,560 --> 00:31:10,560 Oh, Danuta! 500 00:31:10,800 --> 00:31:13,640 Hallo Vera! Wir gehen auf die Terrasse. 501 00:31:13,880 --> 00:31:16,600 Du, ich kann hier auch zusammenr�umen. 502 00:31:16,840 --> 00:31:19,360 Nee, ich hol nur was zu trinken. 503 00:31:19,600 --> 00:31:20,880 Okay. 504 00:31:21,120 --> 00:31:22,800 Ich habe Leon versetzt. 505 00:31:23,040 --> 00:31:26,760 Ich hab eine SMS geschrieben, dass ich nicht komme. 506 00:31:27,000 --> 00:31:30,200 Wegen B�hl oder des Geredes? Nein, gar nicht. 507 00:31:30,440 --> 00:31:32,600 Leon meint es wirklich ernst. 508 00:31:32,840 --> 00:31:36,480 Er will, glaube ich, wie ein Ritter zu mir sein. 509 00:31:36,720 --> 00:31:40,440 Sich zu mir bekennen. Aber ich will das gar nicht. 510 00:31:40,680 --> 00:31:45,320 Ich bin doch noch immer Danuta, die daheim Mann und Kinder hat. 511 00:31:45,560 --> 00:31:46,960 Ja, und jetzt? 512 00:31:47,200 --> 00:31:49,320 Na ja, die eine T�r geht auf, 513 00:31:49,560 --> 00:31:52,280 die andere ist noch nicht geschlossen. 514 00:31:52,520 --> 00:31:56,520 Wei�t du denn, ob du �berhaupt 'ne T�r schlie�en willst? 515 00:31:57,920 --> 00:31:59,040 *heitere Musik* 516 00:32:05,880 --> 00:32:06,920 *Rumpeln* 517 00:32:07,400 --> 00:32:08,520 Aua! 518 00:32:12,360 --> 00:32:13,520 Mein Knie. 519 00:32:13,760 --> 00:32:14,920 *Sie st�hnt.* 520 00:32:15,160 --> 00:32:16,360 Aua. 521 00:32:18,640 --> 00:32:19,960 *Sie �chzt.* 522 00:32:20,920 --> 00:32:22,160 (Frau B�hl) Aua. 523 00:32:28,960 --> 00:32:30,680 (Frau B�hl) Mein Knie. 524 00:32:39,880 --> 00:32:44,440 (murmelt vor sich hin) Herz... stillstand. 525 00:32:47,880 --> 00:32:50,400 Herzstillstand nach Vergiftung ... 526 00:32:51,320 --> 00:32:53,480 Epilepsie, Synkope ... 527 00:32:55,440 --> 00:32:56,600 Albtr�ume. 528 00:32:58,160 --> 00:32:59,160 Alb... 529 00:32:59,920 --> 00:33:00,920 tr�ume. 530 00:33:02,080 --> 00:33:03,720 *d�stere Musik* 531 00:33:21,440 --> 00:33:23,280 *spannungsvolle Musik* 532 00:33:43,480 --> 00:33:45,480 *spannungsvolle Musik* 533 00:34:14,840 --> 00:34:16,400 *harmonische Musik* 534 00:34:23,960 --> 00:34:27,480 Wann gehen Daniel und S�ren wieder nach Bayern? 535 00:34:27,720 --> 00:34:29,040 Bald. 536 00:34:30,160 --> 00:34:32,440 Dann ist hier ja wieder Platz. 537 00:34:34,400 --> 00:34:35,520 Wieso? 538 00:34:35,760 --> 00:34:37,640 M�chtest du zur�ckkommen? 539 00:34:39,000 --> 00:34:41,640 Finns Freundin ist in die WG gezogen, 540 00:34:41,880 --> 00:34:43,920 weil Charly ja nicht konnte. 541 00:34:44,160 --> 00:34:46,880 Ich bin total das f�nfte Rad am Wagen. 542 00:34:47,120 --> 00:34:50,120 Wir sind eigentlich gar keine richtige WG. 543 00:34:50,360 --> 00:34:53,880 Deine kleine Schwester und ich w�rden uns freuen, 544 00:34:54,120 --> 00:34:56,160 wenn du wieder zur�ckziehst. 545 00:34:56,400 --> 00:35:00,440 Ich will irgendwie gern, dass es wieder ist wie fr�her. 546 00:35:00,680 --> 00:35:03,440 Irgendwie auch nicht. Ich wei� nicht. 547 00:35:04,080 --> 00:35:05,160 Hm ... 548 00:35:05,400 --> 00:35:08,520 Das geh�rt zum Erwachsenwerden dazu. 549 00:35:09,240 --> 00:35:14,280 Deine Werte sind sehr, sehr gut. Dein K�rper hat sich super erholt. 550 00:35:14,520 --> 00:35:18,760 Aber bitte geh in M�nchen regelm��ig zur Nachsorge, okay? 551 00:35:19,000 --> 00:35:20,000 Also ... 552 00:35:26,120 --> 00:35:28,280 Liegt dir noch was am Herzen? 553 00:35:30,560 --> 00:35:32,560 Ich hab nachgedacht und ... 554 00:35:34,240 --> 00:35:35,880 Was ist jetzt mit mir? 555 00:35:36,120 --> 00:35:39,440 Kann ich auch jederzeit umfallen so wie Fritz? 556 00:35:39,680 --> 00:35:43,520 Das war ja keine Kleinigkeit, mein Unfall und die OP. 557 00:35:43,760 --> 00:35:45,040 Hast du Angst? 558 00:35:45,920 --> 00:35:47,080 Ja. 559 00:35:47,960 --> 00:35:50,960 Die m�chte ich nicht die ganze Zeit haben. 560 00:35:51,200 --> 00:35:53,960 Du bist von Kopf bis Fu� durchgecheckt. 561 00:35:54,200 --> 00:35:56,280 Du kennst deinen K�rper gut. 562 00:35:56,520 --> 00:35:59,120 Geh raus und genie�e dein Leben. 563 00:36:00,240 --> 00:36:01,880 Und was ist mit Fritz? 564 00:36:02,120 --> 00:36:05,920 Wenn ich's w�sste, d�rfte ich es dir nicht sagen. 565 00:36:06,680 --> 00:36:07,960 Aber schau ... 566 00:36:08,560 --> 00:36:11,360 Es kann immer irgendwas passieren. 567 00:36:13,000 --> 00:36:15,400 Das Einzige, was du machen kannst, 568 00:36:15,640 --> 00:36:18,600 ist Acht geben, auf dich und auf andere. 569 00:36:18,840 --> 00:36:20,800 Wurden Sie auch angefahren? 570 00:36:21,400 --> 00:36:22,480 Nein. 571 00:36:22,720 --> 00:36:25,360 Ich war selber schuld. Und ... 572 00:36:25,600 --> 00:36:29,200 Und werden Sie irgendwann wieder laufen k�nnen? 573 00:36:29,440 --> 00:36:31,840 Dachten die Leute vor 200 Jahren, 574 00:36:32,080 --> 00:36:36,160 dass wir irgendwann mit Maschinen durch die Luft fliegen? 575 00:36:36,400 --> 00:36:38,920 Keine Ahnung. Vielleicht ein paar. 576 00:36:39,160 --> 00:36:40,440 Vielleicht. 577 00:36:41,520 --> 00:36:42,600 Auf alle F�lle 578 00:36:42,840 --> 00:36:46,480 bestimmt der Gedanke daran nicht mehr mein Leben. 579 00:36:47,560 --> 00:36:49,120 *harmonische Musik* 580 00:36:54,680 --> 00:36:56,520 Guten Morgen, Frau B�hl. 581 00:36:57,160 --> 00:36:59,440 Na? Wie geht's Ihnen denn heute? 582 00:36:59,680 --> 00:37:02,960 Ach, Frau Mundt, mein kaputtes Knie ... 583 00:37:06,560 --> 00:37:11,000 War das gestern schon so blau? Nee, kleines Malheur am Abend. 584 00:37:11,240 --> 00:37:13,000 Und ich war ganz allein. 585 00:37:13,240 --> 00:37:16,920 Das ist geschwollen. Damit sollten Sie zu Dr. Wegner. 586 00:37:17,160 --> 00:37:19,880 Wie denn? Na, ist Danuta nicht da? 587 00:37:20,120 --> 00:37:22,000 Nat�rlich nicht. 588 00:37:22,240 --> 00:37:23,840 Morgen! Guten Morgen. 589 00:37:24,080 --> 00:37:27,720 Auweia, was ist das? War das gestern schon so blau? 590 00:37:27,960 --> 00:37:29,720 Halt die Klappe, Volker! 591 00:37:31,880 --> 00:37:35,560 Ob sie ihr Knie verdreht hat oder nur angesto�en, 592 00:37:35,800 --> 00:37:38,120 wollte sie partout nicht sagen. 593 00:37:38,360 --> 00:37:42,240 Gut, ich schau mir das mal an. Ich habe recherchiert. 594 00:37:42,480 --> 00:37:46,840 Es gibt doch Herzerkrankungen, die sich erfolgreich maskieren. 595 00:37:47,080 --> 00:37:49,840 Und es gibt Mittel, diese zu entlarven. 596 00:37:50,080 --> 00:37:52,680 Meinen Sie einen Ajmalin-Test? Genau. 597 00:37:52,920 --> 00:37:55,480 Sie tippen auf das Brugada-Syndrom. 598 00:37:55,720 --> 00:37:59,320 Bevor wir Fritz einen Natrium-Kanal-Blocker geben, 599 00:37:59,560 --> 00:38:02,400 m�ssen wir andere Ursachen ausschlie�en, 600 00:38:02,640 --> 00:38:03,800 u. a. Epilepsie. 601 00:38:04,040 --> 00:38:07,640 Vielleicht hatte er schon im Schlaf Herzstillst�nde. 602 00:38:07,880 --> 00:38:10,400 Seine Albtr�ume deuten darauf hin. 603 00:38:10,640 --> 00:38:13,240 Das Brugada-Syndrom ist sehr selten. 604 00:38:13,480 --> 00:38:16,600 Gerade deshalb. Betonung auf "sehr selten". 605 00:38:16,840 --> 00:38:19,720 Schaffen Sie Ihren Plan f�r heute? Ja. 606 00:38:19,960 --> 00:38:23,280 Dr. Wegner? Geh ich Ihnen grad auf die Nerven? 607 00:38:23,520 --> 00:38:27,160 Nein, �berhaupt nicht. Ich sch�tze Ihr Engagement. 608 00:38:27,400 --> 00:38:31,320 Aber wir fangen nicht mit dem Unwahrscheinlichsten an. 609 00:38:31,560 --> 00:38:33,080 (seufzt) Bis sp�ter. 610 00:38:40,840 --> 00:38:42,760 Wo warst du denn gestern? 611 00:38:43,000 --> 00:38:46,080 Es ... es ging mir nicht gut. - Ach, komm! 612 00:38:46,320 --> 00:38:50,880 Ich versuche, mit dir zu reden, und du bist nur auf der Flucht. 613 00:38:51,120 --> 00:38:55,840 Ich hatte Streit mit Volker B�hl. Dabei ist mir was klargeworden. 614 00:38:56,080 --> 00:38:58,280 Was ist dir denn klargeworden? 615 00:38:58,520 --> 00:39:02,640 Ich kann jetzt nicht reden. - Dann reden wir heute Abend. 616 00:39:02,880 --> 00:39:06,280 Ja, aber ist das nicht Charlys letzter Abend? 617 00:39:06,520 --> 00:39:09,320 Die hat was anderes vor. - Okay. 618 00:39:10,400 --> 00:39:12,280 Willst du Schluss machen? 619 00:39:13,360 --> 00:39:15,280 Willst du Schluss machen? 620 00:39:16,040 --> 00:39:17,320 Bis heute Abend. 621 00:39:24,800 --> 00:39:28,680 Tut mir �brigens leid, der Anruf bei Ihrem Chef. 622 00:39:28,920 --> 00:39:32,120 Meine Tochter ist eine ganz Genaue. 623 00:39:32,360 --> 00:39:35,800 Ach, Ihre Tochter passt einfach gut auf Sie auf. 624 00:39:36,040 --> 00:39:40,160 F�hle mich manchmal geg�ngelt, wenn sich das so umdreht 625 00:39:40,400 --> 00:39:45,160 und das eigene Kind pl�tzlich die Verantwortung �bernimmt, 626 00:39:45,400 --> 00:39:48,280 weil die eigene St�rke weg ist. 627 00:39:48,520 --> 00:39:51,400 Ja, das kann ich verstehen. 628 00:39:51,640 --> 00:39:55,520 Aber Sie sind immer noch stark und verantwortungsvoll. 629 00:39:55,760 --> 00:39:58,720 Und Ihre Tochter ist immer noch Ihr Kind. 630 00:39:58,960 --> 00:40:03,520 Meine Ella, die konnte auch gut tr�sten. 631 00:40:04,760 --> 00:40:05,760 Danke. 632 00:40:06,000 --> 00:40:08,600 Bis morgen, Frau Mundt. Bis morgen. 633 00:40:08,840 --> 00:40:12,360 Ich hoffe, dass Sie heute Nacht besser schlafen. 634 00:40:12,600 --> 00:40:14,600 Wiedersehen. Wiedersehen. 635 00:40:16,600 --> 00:40:18,720 So, hier schon mal die Salbe. 636 00:40:18,960 --> 00:40:22,440 Das Rezept f�r die Schmerzmittel bring ich gleich. 637 00:40:22,680 --> 00:40:25,240 Da haben Sie noch mal Gl�ck gehabt. 638 00:40:28,040 --> 00:40:32,320 Guten Tag, ich wollte das Rezept f�r Klaus Mertens abholen. 639 00:40:32,560 --> 00:40:36,040 Gerne. Geht's ihm denn besser? - Na, wie immer. 640 00:40:37,840 --> 00:40:40,200 Hui, wie ist denn das passiert? 641 00:40:40,960 --> 00:40:43,480 Beim Tanzen. Nicht wahr, Frau B�hl? 642 00:40:43,720 --> 00:40:48,440 (Meinerzhagen) Sie tanzen Flamenco? - Wie kommen Sie denn darauf? 643 00:40:48,680 --> 00:40:51,280 Flamenco tanzt man doch alleine. 644 00:40:52,440 --> 00:40:55,040 Ich hab das nicht so gemeint. 645 00:40:55,280 --> 00:40:58,640 Meine Mutter ist 'ne fantastische Paart�nzerin. 646 00:40:58,880 --> 00:41:01,960 Aber Goldmedaille sagt Ihnen sicher nichts. 647 00:41:02,200 --> 00:41:04,920 Oh doch, er ist ein sehr guter T�nzer. 648 00:41:05,680 --> 00:41:08,560 Muss sich um eine Inselbegabung handeln. 649 00:41:08,800 --> 00:41:12,680 So hei�t der einzige Lichtblick bei einer Person. 650 00:41:12,920 --> 00:41:14,400 Ach, Frau B�hl. 651 00:41:19,120 --> 00:41:20,800 Du bist bestimmt froh, 652 00:41:21,040 --> 00:41:24,080 wenn du wieder dein eigenes Zimmer hast. 653 00:41:24,320 --> 00:41:25,320 Stimmt. 654 00:41:25,560 --> 00:41:29,800 Ich glaub, Daniel dachte, er k�nnte in Veras Zimmer ziehen. 655 00:41:30,040 --> 00:41:33,360 Deshalb seid ihr hier? - Ich denke schon. 656 00:41:33,600 --> 00:41:35,360 Ist dein Bruder auch da? 657 00:41:35,600 --> 00:41:39,680 Ja, der ist hinterm Haus und repariert sein Motorrad. 658 00:41:39,920 --> 00:41:43,960 Wollen wir ein Experiment machen? - Nee, ein andermal. 659 00:41:44,200 --> 00:41:45,560 *Motorger�usche* 660 00:41:45,800 --> 00:41:48,160 Hast du was zu trinken f�r mich? 661 00:41:49,040 --> 00:41:51,520 �hm ... ja, klar. Saft? - Mhm. 662 00:41:51,760 --> 00:41:52,920 Ja? Okay. 663 00:41:53,720 --> 00:41:57,760 Ich bin gleich wieder da. Aber nicht wieder umfallen, ja? 664 00:41:58,520 --> 00:41:59,560 Ha, ha. 665 00:42:06,960 --> 00:42:08,640 *spannungsvolle Musik* 666 00:42:44,360 --> 00:42:45,600 *Schritte* 667 00:42:54,480 --> 00:42:55,920 Hier. - Danke. 668 00:42:59,520 --> 00:43:01,200 *spannungsvolle Musik* 669 00:43:09,160 --> 00:43:10,560 Fritz ist da. 670 00:43:10,800 --> 00:43:15,240 Du, aber nur die Gitarre holen. Meine Pause ist gleich vorbei. 671 00:43:15,480 --> 00:43:17,040 (Mia) Ja, sorry. 672 00:43:21,080 --> 00:43:22,080 *Sie seufzt.* 673 00:43:22,320 --> 00:43:24,960 (Mia) Ich geb dir das T�tchen nicht. 674 00:43:25,200 --> 00:43:29,200 (S�ren) Gib's mir wieder! Du hast es mir weggenommen. 675 00:43:29,440 --> 00:43:33,440 Das stimmt gar nicht! - Gib es her, es ist meins! 676 00:43:33,680 --> 00:43:34,680 Nein! - Doch! 677 00:43:34,920 --> 00:43:38,120 Gib mir das T�tchen! - Nein, mach ich nicht. 678 00:43:38,360 --> 00:43:41,880 Was denn f�r 'n T�tchen? Das mit dem Sternzauber. 679 00:43:42,120 --> 00:43:44,520 Sternzauber? Wir kl�ren das. 680 00:43:44,760 --> 00:43:48,640 Nee, kommt mal runter, wir kl�ren das gemeinsam. 681 00:43:52,000 --> 00:43:53,000 Also? 682 00:43:53,240 --> 00:43:56,360 Sie hat mir gestern so ein T�tchen geklaut. 683 00:43:56,600 --> 00:43:58,240 Okay, erz�hl du. 684 00:43:58,480 --> 00:44:00,400 Es tut mir so leid, S�ren. 685 00:44:01,040 --> 00:44:02,320 Was denn? 686 00:44:03,280 --> 00:44:04,280 Hh! Oh nein! 687 00:44:04,520 --> 00:44:06,600 Lass ihn ganz langsam runter. 688 00:44:06,840 --> 00:44:09,800 Ganz langsam, ganz langsam. Wo ist Daniel? 689 00:44:10,040 --> 00:44:12,800 (S�ren) Der wollte Druckerpapier holen. 690 00:44:13,040 --> 00:44:14,640 *spannungsvolle Musik* 691 00:44:17,480 --> 00:44:18,480 Mama. 692 00:44:18,720 --> 00:44:20,120 Nicht schon wieder. 693 00:44:21,080 --> 00:44:22,720 (S�ren) Alles okay. 694 00:44:32,560 --> 00:44:33,560 Fritz? 695 00:44:35,200 --> 00:44:36,560 Fritz, geht's? 696 00:44:36,800 --> 00:44:39,640 Alles okay. Ich geh besser nach Hause. 697 00:44:39,880 --> 00:44:44,240 Nee, ich ruf 'nen Rettungswagen. Mia, holst du ein Glas Wasser? 698 00:44:44,480 --> 00:44:48,680 Komm, ich helf dir. Setz dich erst mal auf die Stufe. 699 00:44:48,920 --> 00:44:51,440 (S�ren) Alles gut. Tief atmen, ja? 700 00:44:51,680 --> 00:44:53,880 Bleibst du kurz hier? Ja, klar. 701 00:44:56,600 --> 00:44:57,840 Das wird schon. 702 00:44:58,080 --> 00:45:00,040 (lacht) Was machst du denn? 703 00:45:02,440 --> 00:45:03,880 S�ren ... 704 00:45:04,640 --> 00:45:07,640 Mein Vater wollte das bestimmt nicht. 705 00:45:08,640 --> 00:45:10,280 *spannungsvolle Musik* 706 00:45:10,520 --> 00:45:12,680 (im Hintergrund) Ja, danke. 707 00:45:15,760 --> 00:45:16,920 Okay. 708 00:45:17,160 --> 00:45:18,640 Wie geht's? 709 00:45:19,680 --> 00:45:23,160 Mia, soll ich Paul Bescheid sagen, dass er kommt? 710 00:45:29,280 --> 00:45:32,040 Frau Dr. Hamacher? Ja, Paul? Was ist? 711 00:45:32,280 --> 00:45:35,960 Ich muss nach Hause wegen meiner kleinen Schwester. 712 00:45:36,200 --> 00:45:38,880 Es ist dringend. Ja, alles gut, Paul. 713 00:45:39,120 --> 00:45:42,880 Jetzt kannst du dich noch f�r daheim entscheiden. 714 00:45:43,120 --> 00:45:47,320 Sp�ter wird das anders sein. Da muss alles hintenanstehen. 715 00:45:54,080 --> 00:45:57,360 Notfall, ich fahre mit Fritz ins Krankenhaus. 716 00:45:57,600 --> 00:46:00,840 Wir hatten die gleiche Situation wie gestern. 717 00:46:01,080 --> 00:46:03,360 Ich brauche Ihre Unterst�tzung. 718 00:46:03,600 --> 00:46:05,320 In Ordnung. Bis gleich. 719 00:46:06,040 --> 00:46:09,480 Dein Vater muss sich auch jeden Moment melden, 720 00:46:09,720 --> 00:46:12,400 sobald er seine Mailbox abgeh�rt hat. 721 00:46:12,640 --> 00:46:15,240 Der gibt 'ne teure Tango-Einzelstunde. 722 00:46:15,480 --> 00:46:17,320 Der geht nicht ans Telefon. 723 00:46:26,640 --> 00:46:27,680 *ruhige Musik* 724 00:46:30,120 --> 00:46:31,120 �h, sag mal, 725 00:46:31,360 --> 00:46:35,520 hast du gestern mich und Daniel in der K�che reden h�ren? 726 00:46:37,720 --> 00:46:40,000 Und ich hab den Ordner gesehen. 727 00:46:41,840 --> 00:46:43,280 *Sie seufzt.* 728 00:46:43,880 --> 00:46:45,360 Das tut mir leid. 729 00:46:45,600 --> 00:46:47,800 *entferntes Martinshorn* 730 00:46:58,200 --> 00:47:01,720 Ajmalin-Test? Ohne R�cksprache mit den Eltern? 731 00:47:03,760 --> 00:47:04,760 Nein. 732 00:47:05,000 --> 00:47:09,880 Wenn es das Brugada-Syndrom ist, kann das Herz jederzeit aussetzen. 733 00:47:10,120 --> 00:47:11,640 Wir m�ssen zuerst 734 00:47:11,880 --> 00:47:15,400 eine koronale Herzkrankheit ausschlie�en. 735 00:47:15,640 --> 00:47:17,880 Und Kardiomyopathien. Ja. 736 00:47:18,120 --> 00:47:21,560 Wir sind im Krankenhaus. Wir haben alle Ger�te. 737 00:47:23,080 --> 00:47:24,520 Kann ich aufstehen? 738 00:47:24,760 --> 00:47:28,240 Lass uns mal abwarten, was die �rzte sagen. 739 00:47:32,080 --> 00:47:37,040 Ich m�chte Fritz nicht wieder ohne Diagnose nach Hause schicken. 740 00:47:38,800 --> 00:47:41,080 Ja, gut. Wir machen die Testung. 741 00:47:42,040 --> 00:47:43,360 Aber jetzt sofort. 742 00:47:43,600 --> 00:47:46,960 Dann ist sie durch die Noteinweisung abgedeckt. 743 00:47:47,200 --> 00:47:50,680 Dann sind wir wenigstens juristisch abgesichert. 744 00:47:50,920 --> 00:47:52,280 Richtig. 745 00:47:53,200 --> 00:47:55,880 Der Junge ist n�chtern? Der ist 15. 746 00:47:59,640 --> 00:48:00,720 Ja. 747 00:48:00,960 --> 00:48:04,360 Nee, Mia, also, ich ... Das sind keine Drogen. 748 00:48:04,600 --> 00:48:08,440 Ich wei� nicht, was die Jungs angeschleppt haben. 749 00:48:08,680 --> 00:48:11,040 Die wollten das verbrennen. Okay. 750 00:48:11,280 --> 00:48:13,240 Ich steck's mal lieber ein. 751 00:48:16,760 --> 00:48:19,520 Hoffentlich hat Fritz nichts Schlimmes. 752 00:48:19,920 --> 00:48:23,200 Er ist in den besten H�nden, kleine Schwester. 753 00:48:23,440 --> 00:48:24,440 Und ... 754 00:48:24,680 --> 00:48:27,840 warum ist eigentlich S�ren vorhin abgehauen? 755 00:48:28,080 --> 00:48:30,120 Was ist denn blo� los? 756 00:48:30,760 --> 00:48:34,640 Vielleicht wollte er allein sein, bisschen nachdenken. 757 00:48:35,880 --> 00:48:39,560 Ich w�re nicht gerne alleine, wenn ich traurig bin. 758 00:48:40,720 --> 00:48:41,720 Wenn ... 759 00:48:41,960 --> 00:48:44,720 Daniel und S�ren wieder in M�nchen sind 760 00:48:44,960 --> 00:48:47,400 und Mama den ganzen Tag arbeitet ... 761 00:48:47,640 --> 00:48:50,400 Vielleicht zieh ich ja wieder ein. Echt? 762 00:48:50,640 --> 00:48:51,800 Echt. 763 00:48:52,040 --> 00:48:55,240 Du wolltest doch das gro�e Zimmer haben. 764 00:48:55,480 --> 00:48:58,120 N�, hab's mir anders �berlegt. 765 00:48:58,360 --> 00:49:00,720 Okay, gro�e Schwester. 766 00:49:03,880 --> 00:49:06,440 Wir machen jetzt einen Test mit dir. 767 00:49:06,680 --> 00:49:10,360 Ich muss dich daf�r in einen Stresszustand bringen. 768 00:49:10,600 --> 00:49:13,280 Ich gebe dir daf�r ein Mittel, okay? 769 00:49:13,520 --> 00:49:17,080 Das kann etwas unangenehm sein, aber wir sind da. 770 00:49:17,320 --> 00:49:18,640 Okay. 771 00:49:25,880 --> 00:49:27,360 *ernste Musik* 772 00:49:33,880 --> 00:49:35,520 *regelm��iges Piepsen* 773 00:49:43,920 --> 00:49:45,160 *schweres Atmen* 774 00:49:49,480 --> 00:49:52,920 *Musik wird immer spannungsvoller.* 775 00:49:57,840 --> 00:50:00,920 *schnelles Piepsen, durchgehender Piepton* 776 00:50:01,160 --> 00:50:02,520 Defi. 777 00:50:03,480 --> 00:50:04,680 Wegtreten! 778 00:50:07,280 --> 00:50:08,480 Achtung! 779 00:50:12,240 --> 00:50:14,240 *regelm��iges Piepsen* 780 00:50:15,360 --> 00:50:17,440 Fritz? H�rst du mich? 781 00:50:19,240 --> 00:50:20,240 Ja? 782 00:50:20,480 --> 00:50:21,760 Okay, alles gut. 783 00:50:27,000 --> 00:50:29,600 Herr H�rtgen, gut, dass Sie da sind. 784 00:50:29,840 --> 00:50:30,840 Hallo. Hallo. 785 00:50:31,080 --> 00:50:34,120 Ihr Sohn hat den Test gut �berstanden. 786 00:50:34,360 --> 00:50:36,880 Gut, dann kann ich endlich zu ihm? 787 00:50:37,120 --> 00:50:41,120 Ja, es ist nur etwas anders, als wir anf�nglich dachten. 788 00:50:41,360 --> 00:50:43,840 Ihr Sohn leidet am Brugada-Syndrom. 789 00:50:44,080 --> 00:50:47,200 Das ist eine sehr seltene Herzkrankheit. 790 00:50:49,360 --> 00:50:50,680 Was bedeutet das? 791 00:50:50,920 --> 00:50:55,080 Er kann jederzeit wieder einen Herzstillstand erleiden. 792 00:50:55,320 --> 00:50:59,600 Es ist eine genetische Veranlagung, eine Erbkrankheit. 793 00:50:59,840 --> 00:51:03,640 Fritz wird langfristig einen Defibrillator brauchen. 794 00:51:03,880 --> 00:51:07,400 Einen Herzschrittmacher. Er ist doch erst 15. 795 00:51:07,640 --> 00:51:08,960 Es tut mir leid. 796 00:51:09,960 --> 00:51:13,040 Ich will jetzt zu ihm. Wo ist diese �rztin? 797 00:51:13,280 --> 00:51:15,760 Den Gang runter, im rechten Fl�gel. 798 00:51:16,000 --> 00:51:18,520 Ich will den Chefarzt sprechen. 799 00:51:18,760 --> 00:51:22,840 Kann man Fritz nicht mit einer Defi-Weste ausstatten? 800 00:51:23,080 --> 00:51:25,200 Keine schlechte M�glichkeit. 801 00:51:25,440 --> 00:51:28,200 Reden Sie doch noch mal mit dem Vater. 802 00:51:28,440 --> 00:51:31,080 Ich schlag das mal Frau Hamacher vor. 803 00:51:42,720 --> 00:51:44,480 *ruhige, ernste Musik* 804 00:51:54,720 --> 00:51:56,080 Hey S�ren. 805 00:51:58,040 --> 00:52:00,520 Willst du da mal runterkommen? 806 00:52:10,440 --> 00:52:13,080 Ist alles ziemlich beschissen gerade. 807 00:52:13,320 --> 00:52:15,080 Wieso, was ist denn los? 808 00:52:18,280 --> 00:52:19,720 Mein Unfall ... 809 00:52:21,520 --> 00:52:24,200 Das war wahrscheinlich Fritz' Vater, 810 00:52:24,440 --> 00:52:25,720 die Fahrerflucht. 811 00:52:26,840 --> 00:52:31,120 Daniel wusste es schon lange, er hat mir nichts gesagt. 812 00:52:34,240 --> 00:52:36,120 Und Fritz ist mein Freund. 813 00:52:37,080 --> 00:52:38,360 Oh, krass. 814 00:52:40,960 --> 00:52:44,360 Ich wei� echt nicht, was ich jetzt machen soll. 815 00:52:47,120 --> 00:52:49,400 Fritz geht's auch richtig mies. 816 00:52:49,640 --> 00:52:53,600 Er hat gar keine Lust mehr auf unsere coolen Projekte. 817 00:52:53,840 --> 00:52:57,320 Was macht ihr denn f�r Projekte? - Hast du Zeit? 818 00:53:02,040 --> 00:53:03,040 *Piepsen* 819 00:53:09,720 --> 00:53:11,240 *Sie r�uspert sich.* 820 00:53:12,280 --> 00:53:14,440 Und, was sagt der Chefarzt? 821 00:53:14,680 --> 00:53:17,760 Ach, Prof. Haidelbach ist gar nicht da. 822 00:53:18,000 --> 00:53:21,280 Ihr Chef bespricht sich gerade mit der �rztin. 823 00:53:21,520 --> 00:53:26,360 Herr H�rtgen, die Diagnose ist f�r Sie beide ein tiefer Einschnitt. 824 00:53:26,600 --> 00:53:31,040 W�hrend man Ihnen und Ihrem Sohn das Krankheitsbild erl�utert, 825 00:53:31,280 --> 00:53:35,000 k�nnte man Fritz mit einer Defi-Weste ausstatten. 826 00:53:35,240 --> 00:53:37,600 Das ist meine gerechte Strafe. 827 00:53:38,400 --> 00:53:39,840 Strafe? Wof�r? 828 00:53:40,080 --> 00:53:42,640 Ihr Sohn hat eine seltene Krankheit, 829 00:53:42,880 --> 00:53:44,800 das ist einfach nur Pech. 830 00:53:45,040 --> 00:53:47,720 Sie beide brauchen jetzt Hilfe. 831 00:53:47,960 --> 00:53:50,680 So was kann man nicht alleine stemmen. 832 00:53:50,920 --> 00:53:53,640 Sie haben ja recht. Danke, Frau Mundt. 833 00:53:53,880 --> 00:53:55,080 Eins noch ... 834 00:53:55,320 --> 00:53:59,600 Fritz wird Sie wahrscheinlich auf S�rens Unfall ansprechen. 835 00:53:59,840 --> 00:54:01,400 Was haben Sie ihm gesagt? 836 00:54:01,640 --> 00:54:05,920 Er hat mitbekommen, dass Daniel Morel Sie verd�chtigt. 837 00:54:18,960 --> 00:54:22,120 Ich ... dachte, wir sehen uns heute Abend. 838 00:54:22,360 --> 00:54:26,640 Ja, ich ... ich glaub, ich w�rde jetzt gern schon wissen, 839 00:54:28,080 --> 00:54:29,480 worum's geht. 840 00:54:32,320 --> 00:54:34,480 Ich werde nach Polen fahren. 841 00:54:35,760 --> 00:54:39,400 Ich muss mit meinem Mann reden, meine Kinder sehen. 842 00:54:42,200 --> 00:54:44,200 Ich verstehe. - Nein, warte. 843 00:54:45,040 --> 00:54:49,080 Ich will herausfinden, was er will und was ich will. 844 00:54:49,320 --> 00:54:50,320 Ob ... 845 00:54:51,080 --> 00:54:53,840 wir noch was f�reinander empfinden. 846 00:54:58,120 --> 00:54:59,120 Aber ... 847 00:54:59,360 --> 00:55:00,480 Also ... 848 00:55:00,720 --> 00:55:02,920 F�r mich empfindest du ja was. 849 00:55:04,080 --> 00:55:05,560 Das wei�t du doch. 850 00:55:06,760 --> 00:55:10,680 Aber ... andere Dinge wei�t du halt nicht. 851 00:55:10,920 --> 00:55:14,000 Ich bin nicht die polnische Leiharbeiterin, 852 00:55:14,240 --> 00:55:17,520 die sich einen deutschen Schuldirektor angelt. 853 00:55:17,800 --> 00:55:19,480 Was w�re daran falsch? 854 00:55:20,920 --> 00:55:22,040 Nichts. 855 00:55:22,640 --> 00:55:24,480 Aber ich bin das nicht. 856 00:55:37,520 --> 00:55:38,640 *Sie klingelt.* 857 00:55:42,240 --> 00:55:43,400 S�ren, hey! 858 00:55:43,640 --> 00:55:48,040 Ich hab den Schl�ssel vergessen. Charly, danke noch mal. 859 00:55:48,280 --> 00:55:51,240 Klar! Und zeig's Ihnen, das ist genial. 860 00:55:51,480 --> 00:55:52,680 Hi. Hi. 861 00:55:53,680 --> 00:55:56,440 Ist das der gesamte K�hlschrankinhalt? 862 00:55:56,680 --> 00:55:59,840 Nee, der halbe. F�r die Babysitterdienste. 863 00:56:00,840 --> 00:56:01,880 Spa�. 864 00:56:02,120 --> 00:56:04,520 Ja, dann bis in 'nem Jahr. 865 00:56:04,760 --> 00:56:07,800 Ist es wirklich schon so weit? Ja. 866 00:56:08,560 --> 00:56:11,280 Ja, dann viel Spa� in der weiten Welt. 867 00:56:11,520 --> 00:56:13,480 Danke sch�n. Mia! - Tsch�ss. 868 00:56:14,560 --> 00:56:16,240 Bis bald. Na komm. 869 00:56:17,200 --> 00:56:18,600 Komm gesund zur�ck. 870 00:56:18,840 --> 00:56:21,520 Ich geb mir M�he. - Pass auf dich auf. 871 00:56:24,080 --> 00:56:25,320 Also, tsch�ss! 872 00:56:25,560 --> 00:56:27,320 (Daniel) Ciao. Tsch�ss. 873 00:56:28,720 --> 00:56:31,240 (Danuta) Bin wieder da, Frau B�hl. 874 00:56:31,480 --> 00:56:34,320 Ah ja? Ich h�tte l�ngst tot sein k�nnen. 875 00:56:34,560 --> 00:56:38,200 Ich hab auf dem Markt Herrn Meinerzhagen getroffen. 876 00:56:38,440 --> 00:56:41,720 Na und? - Ich soll Ihnen das hier geben. 877 00:56:42,200 --> 00:56:44,000 Das wird schon was sein. 878 00:56:49,520 --> 00:56:52,480 Das ist die Falsche, die schmeckt mir nicht. 879 00:56:52,720 --> 00:56:55,600 Er hat es nett gemeint. - Das sagen Sie. 880 00:56:57,520 --> 00:57:01,720 "Auf meiner Insel der Begabten w�chst ein Leberwurstbaum." 881 00:57:02,360 --> 00:57:05,720 "Ihr Robert Meinerzhagen, Super-Gold-Star 3." 882 00:57:05,960 --> 00:57:07,120 Ach, Angeber! 883 00:57:15,120 --> 00:57:17,600 Lass uns doch mit den �rzten reden. 884 00:57:17,840 --> 00:57:19,480 Die k�nnen dir helfen. 885 00:57:19,720 --> 00:57:22,120 Du kannst ihnen wirklich vertrauen. 886 00:57:22,360 --> 00:57:25,160 Ach ja? Wem kann ich schon vertrauen? 887 00:57:25,400 --> 00:57:26,680 Fritz, bitte. 888 00:57:31,960 --> 00:57:33,880 Hast du S�ren angefahren? 889 00:57:38,000 --> 00:57:40,040 Es geht doch jetzt um dich. 890 00:57:40,760 --> 00:57:44,360 S�ren ist am Leben. Niemand ist �berfahren worden. 891 00:57:44,600 --> 00:57:45,680 Es ist wichtig. 892 00:57:45,920 --> 00:57:48,680 Wichtig f�r ihn und wichtig f�r mich. 893 00:57:49,080 --> 00:57:52,320 Der Ordner lag die ganze Zeit unter dem Bett. 894 00:57:52,560 --> 00:57:55,320 Ja, du wusstest, dass ich recherchiere. 895 00:57:55,560 --> 00:57:58,000 Aber doch nicht �ber Fritz' Vater. 896 00:57:58,240 --> 00:58:03,680 Warum hast du mir das nicht gesagt? - Ich wollte dich nicht belasten. 897 00:58:03,920 --> 00:58:08,320 Du spionierst dem Vater meines besten Freundes hinterher 898 00:58:08,560 --> 00:58:10,560 und h�ltst mich da raus? 899 00:58:10,800 --> 00:58:13,640 H�tte ich seine Schuld beweisen k�nnen, 900 00:58:13,880 --> 00:58:15,720 h�tte ich es dir gesagt. 901 00:58:17,200 --> 00:58:18,440 *Er seufzt.* 902 00:58:19,960 --> 00:58:21,920 S�ren, es tut mir leid. 903 00:58:24,840 --> 00:58:28,720 Ich will nicht, dass jemand an meinem Herz rumfummelt. 904 00:58:28,960 --> 00:58:33,360 Ich will keine Operation. - Das entscheidest du nicht allein. 905 00:58:33,600 --> 00:58:37,480 Das ist mein K�rper, ich lass mich nicht aufschneiden. 906 00:58:37,720 --> 00:58:39,200 *Klopfen* 907 00:58:44,320 --> 00:58:46,800 Fritz, ich hab hier was f�r dich. 908 00:58:47,480 --> 00:58:50,160 Das ... das ist eine Defi-Weste. 909 00:58:50,400 --> 00:58:54,840 Die funktioniert wie ein Herz- schrittmacher, nur von au�en. 910 00:58:55,080 --> 00:58:58,120 Dann brauch ich gar nicht operiert werden? 911 00:58:58,360 --> 00:59:00,040 Doch, ich denke schon. 912 00:59:00,280 --> 00:59:03,160 Aber die hier kann dir Zeit verschaffen, 913 00:59:03,400 --> 00:59:07,120 damit du dich mit deinen Eltern besprechen kannst. 914 00:59:07,360 --> 00:59:09,280 Ich hab nur meinen Vater. 915 00:59:10,000 --> 00:59:11,840 Was ist jetzt mit Fritz? 916 00:59:12,840 --> 00:59:16,280 Dein Freund hat eine sehr seltene Herzkrankheit. 917 00:59:16,520 --> 00:59:19,960 Aber wenn er einen Herzschrittmacher akzeptiert, 918 00:59:20,200 --> 00:59:22,920 hat er gute Chancen, damit klarzukommen. 919 00:59:23,160 --> 00:59:25,000 Allerdings auch nur dann. 920 00:59:25,240 --> 00:59:28,000 H�tte er blo� den Ordner nicht gesehen. 921 00:59:28,240 --> 00:59:29,760 Daran liegt's nicht. 922 00:59:30,000 --> 00:59:32,880 Er hatte schon vorher Herzprobleme. 923 00:59:33,120 --> 00:59:34,960 Morgen fahr ich zu Fritz. 924 00:59:35,200 --> 00:59:38,200 Er hat mich jedenfalls nicht angefahren. 925 00:59:38,680 --> 00:59:39,680 Gut. 926 00:59:40,240 --> 00:59:41,480 Eins noch. 927 00:59:43,200 --> 00:59:45,640 Kannst du uns das hier erkl�ren? 928 00:59:48,920 --> 00:59:50,560 *dynamische Musik* 929 01:00:08,360 --> 01:00:09,360 Hh! 930 01:00:09,600 --> 01:00:10,600 Wow. 931 01:00:13,040 --> 01:00:15,120 Wir sind Science-Slammer. 932 01:00:15,360 --> 01:00:18,600 Wir erkl�ren Wissenschaft schnell und einfach. 933 01:00:18,840 --> 01:00:21,720 Die Filme laden wir im Internet hoch. 934 01:00:21,960 --> 01:00:24,520 Warum habt ihr uns das nie gezeigt? 935 01:00:24,760 --> 01:00:27,520 Ihr seid halt nicht so die Zielgruppe. 936 01:00:29,120 --> 01:00:33,320 Und das Magnesium-Pulver habt ihr im Schullabor geklaut? 937 01:00:33,560 --> 01:00:38,120 Ich bring das in Ordnung. - S�ren, nat�rlich machst du das. 938 01:00:38,960 --> 01:00:39,960 Dann ... 939 01:00:40,960 --> 01:00:43,600 kriegt Mia ihren Sternzauber noch? 940 01:00:43,840 --> 01:00:46,480 Klar, sie wird sich sicher freuen. 941 01:00:47,240 --> 01:00:48,400 Danke sch�n. 942 01:00:54,240 --> 01:00:55,360 *bewegte Musik* 943 01:00:55,600 --> 01:00:57,560 Fest und hier vorne noch. 944 01:00:58,600 --> 01:01:01,880 Und das war's schon. F�hlt sich gut an? Ja? 945 01:01:02,120 --> 01:01:04,840 Jetzt kommt das Wichtigste, die Technik. 946 01:01:05,080 --> 01:01:06,880 *bewegte Musik* 947 01:01:10,800 --> 01:01:12,240 *bewegte Musik* 948 01:01:18,120 --> 01:01:19,800 *bewegte Musik* 949 01:01:26,440 --> 01:01:27,560 *Schritte* 950 01:01:31,080 --> 01:01:33,400 Na? Schl�fst du noch gar nicht? 951 01:01:35,720 --> 01:01:37,280 Mama? Hm? 952 01:01:38,360 --> 01:01:40,280 Muss Fritz jetzt sterben? 953 01:01:42,480 --> 01:01:44,680 Nein, das muss er nicht. 954 01:01:44,920 --> 01:01:49,160 Das war ganz sch�n schlimm. Gut, dass Paul gekommen ist. 955 01:01:50,000 --> 01:01:51,640 Mhm, das war gut. 956 01:01:55,280 --> 01:01:56,720 Nur kurz. 957 01:02:01,960 --> 01:02:04,040 Ja, na komm. 958 01:02:07,840 --> 01:02:09,120 *Vera seufzt.* 959 01:02:12,800 --> 01:02:16,200 Die Dr. Hamacher ist immer noch im Krankenhaus. 960 01:02:17,160 --> 01:02:20,360 Die f�hrt 'ne 36-Stunden-Schicht. Krass. 961 01:02:20,920 --> 01:02:24,600 Die ist Herzspezialistin. Eben, in dem Job ... 962 01:02:25,600 --> 01:02:30,080 Na ja, da geht's halt auch um anderes als Patientenwohl. 963 01:02:30,320 --> 01:02:32,680 Ist halt 'n Wirtschaftsbetrieb. 964 01:02:34,040 --> 01:02:38,560 Ohne Azubis und Praktikanten w�rden die das gar nicht stemmen. 965 01:02:38,800 --> 01:02:42,760 Du kannst ja nicht der Einzige in dem Krankenhaus sein, 966 01:02:43,000 --> 01:02:44,120 der Ideale hat. 967 01:02:44,360 --> 01:02:48,600 Nee, Frau Dr. Hamacher z. B. legt sich mit dem Chefarzt an, 968 01:02:48,840 --> 01:02:53,040 weil wir nicht mal die Mindest- pflegestandards einhalten. 969 01:02:53,280 --> 01:02:54,560 Krass, ne? Ja. 970 01:02:57,240 --> 01:03:00,960 Ich h�tte es machen sollen wie du. Erst mal weg. 971 01:03:01,200 --> 01:03:04,640 Ja, es war auch nicht mein Plan, nur wegzugehen. 972 01:03:04,880 --> 01:03:09,280 Vielleicht finde ich woanders das, was du hier gefunden hast. 973 01:03:09,520 --> 01:03:11,000 Zum Beispiel? 974 01:03:12,200 --> 01:03:13,440 Rezepte. 975 01:03:13,960 --> 01:03:16,160 F�r den Weltfrieden, oder was? 976 01:03:16,400 --> 01:03:19,360 Nein, Kochrezepte. Gemeinsam essen und so. 977 01:03:19,600 --> 01:03:22,320 Ich hab mit Papa fr�her so viel gekocht. 978 01:03:22,560 --> 01:03:26,840 Ich finde, das ist wie Musik machen oder tanzen oder so. 979 01:03:27,080 --> 01:03:30,480 Eine ganz, ganz eigene Sprache. K�chin. 980 01:03:31,720 --> 01:03:32,720 Krass. 981 01:03:38,000 --> 01:03:39,160 Hier. 982 01:03:42,440 --> 01:03:43,720 *ruhige Musik* 983 01:03:43,960 --> 01:03:46,720 Wenn du wiederkommst, dann kochen wir. 984 01:03:49,280 --> 01:03:50,280 Ja. 985 01:03:50,520 --> 01:03:53,640 Und wenn wir uns in den Finger schneiden, 986 01:03:53,880 --> 01:03:55,720 verarztest du uns, ja? 987 01:03:59,640 --> 01:04:01,600 *gef�hlvolle Musik* 988 01:04:01,840 --> 01:04:04,320 *Musik: "Jealous" von Labrinth* 989 01:04:04,560 --> 01:04:09,560 # And I wished you the best of all this world could give. 990 01:04:15,080 --> 01:04:20,520 # And I told you, when you left me, there is nothing to forgive. 991 01:04:25,560 --> 01:04:28,680 # But I always thought you'd come back, 992 01:04:28,920 --> 01:04:33,240 tell me all you found was heartbreak and misery. 993 01:04:37,120 --> 01:04:41,920 # It's hard for me to say, I'm jealous of the way 994 01:04:42,720 --> 01:04:45,040 you're happy without me. 995 01:04:47,440 --> 01:04:51,280 Er hat panische Angst vor einer Herzoperation. 996 01:04:51,520 --> 01:04:55,320 Und von mir l�sst er sich gerade gar nichts sagen. 997 01:04:55,560 --> 01:04:57,200 Manche Defibrillatoren 998 01:04:57,440 --> 01:05:00,560 kommen mit dem Herz gar nicht in Ber�hrung. 999 01:05:00,800 --> 01:05:02,200 Das gibt's auch? 1000 01:05:02,440 --> 01:05:05,880 F�r einen jungen Patienten w�re das viel besser. 1001 01:05:06,120 --> 01:05:08,600 Das hat man mir gar nicht gesagt. 1002 01:05:08,840 --> 01:05:12,560 Wenn es am Geld liegt - ich bin topversichert. 1003 01:05:12,800 --> 01:05:14,120 Das ist ganz egal. 1004 01:05:14,360 --> 01:05:19,160 Die �rzte werden auf jeden Fall die beste Therapie ausw�hlen. 1005 01:05:19,400 --> 01:05:20,760 Na gut. 1006 01:05:21,000 --> 01:05:24,000 Ich danke Ihnen. Ich muss wieder zu Fritz. 1007 01:05:24,240 --> 01:05:25,640 Ich spreche mit ihm. 1008 01:05:25,880 --> 01:05:27,720 Wiedersehen. Wiedersehen. 1009 01:05:30,720 --> 01:05:34,000 Das w�re fatal, wenn der Junge die OP ablehnt, 1010 01:05:34,240 --> 01:05:36,840 nur weil sein Vater ihm das vorschl�gt. 1011 01:05:37,080 --> 01:05:40,520 Ja, sie m�ssen einfach wieder zueinander finden. 1012 01:05:40,760 --> 01:05:44,040 Fritz muss seinem Vater wieder vertrauen k�nnen. 1013 01:05:45,480 --> 01:05:46,680 Herr H�rtgen? 1014 01:05:47,920 --> 01:05:48,920 Ja? 1015 01:05:49,160 --> 01:05:51,800 Kann ich Sie bitte kurz sprechen? Ja. 1016 01:05:52,040 --> 01:05:53,040 �hm ... 1017 01:05:53,280 --> 01:05:57,120 Vielleicht w�re es sogar gut, wenn Sie mich mitnehmen. 1018 01:05:57,360 --> 01:05:59,120 Ja, gut. Bitte. 1019 01:06:02,480 --> 01:06:03,960 Acht? Ja, acht. 1020 01:06:04,200 --> 01:06:06,520 Zeitmanagement geh�rt auch dazu, 1021 01:06:06,760 --> 01:06:09,520 wenn man Verantwortung �bernehmen will. 1022 01:06:09,760 --> 01:06:13,360 Keiner wei�, wie viel Verantwortung ich �bernehme. 1023 01:06:13,600 --> 01:06:14,960 Es geht mir darum, 1024 01:06:15,200 --> 01:06:18,960 wie viel Verantwortung du in deinem Job �bernimmst. 1025 01:06:19,200 --> 01:06:20,920 Und willst. Ja, klar. 1026 01:06:28,080 --> 01:06:32,280 Ich helf gerade meiner Mutter ziemlich viel im Restaurant. 1027 01:06:33,280 --> 01:06:36,360 Deshalb bist du so m�de und unkonzentriert. 1028 01:06:36,600 --> 01:06:40,400 Aber ein umgekipptes Bierglas hat andere Auswirkungen 1029 01:06:40,640 --> 01:06:43,960 als z. B. ein falsch gegebenes Medikament. 1030 01:06:44,200 --> 01:06:45,920 Ja, ich wei�. 1031 01:06:46,160 --> 01:06:50,000 Na dann, rauf aufs Pferd! Das schaffst du schon. 1032 01:07:00,280 --> 01:07:01,520 *ernste Musik* 1033 01:07:13,600 --> 01:07:14,640 Alles gut? 1034 01:07:17,400 --> 01:07:19,800 K�nnen die dir eigentlich helfen? 1035 01:07:20,040 --> 01:07:23,080 Ja, schon. Erst mal mit der Weste hier. 1036 01:07:31,680 --> 01:07:32,800 Siehst du? 1037 01:07:33,760 --> 01:07:36,800 Aber wenn die im Krankenhaus recht haben, 1038 01:07:37,040 --> 01:07:40,480 werde ich wohl nie wieder richtig gesund. 1039 01:07:41,360 --> 01:07:43,600 Wer ist schon richtig gesund? 1040 01:07:45,200 --> 01:07:47,960 Bewegst du dich deshalb so? - Wie denn? 1041 01:07:48,200 --> 01:07:52,520 Na, wie 'n Bombenentsch�rfer, der grad den Z�nder rausdreht. 1042 01:07:52,760 --> 01:07:55,640 Das ist mir gar nicht aufgefallen. 1043 01:08:00,560 --> 01:08:01,800 Zeig mal her. 1044 01:08:04,360 --> 01:08:08,360 Ich sag dir, die M�dchen fahren bestimmt darauf ab. 1045 01:08:11,440 --> 01:08:13,080 Ich hab solche Angst. 1046 01:08:18,400 --> 01:08:19,680 *ruhige Musik* 1047 01:08:42,360 --> 01:08:45,640 Wenn Fritz keinen Defibrillator akzeptiert, 1048 01:08:45,880 --> 01:08:48,440 wird er an dieser Krankheit sterben. 1049 01:08:48,680 --> 01:08:53,320 Und er interessiert sich nur daf�r, ob ich S�ren angefahren hab. 1050 01:08:53,560 --> 01:08:56,280 Als ging's nicht um was anderes jetzt. 1051 01:08:57,440 --> 01:08:59,320 Ich denke, es ist auch ... 1052 01:08:59,560 --> 01:09:02,000 sehr wichtig f�r Ihren Sohn. 1053 01:09:03,160 --> 01:09:07,160 Einfach um Ihnen wieder vertrauen zu k�nnen. 1054 01:09:08,080 --> 01:09:09,320 *ernste Musik* 1055 01:09:41,280 --> 01:09:42,640 Gr�� dich, S�ren. 1056 01:09:43,640 --> 01:09:44,920 *ernste Musik* 1057 01:09:55,160 --> 01:09:56,920 *Er atmet tief aus.* 1058 01:09:57,680 --> 01:09:58,880 S�ren, ich ... 1059 01:10:00,280 --> 01:10:01,480 Ich war's. 1060 01:10:04,640 --> 01:10:06,520 Ich hab dich angefahren. 1061 01:10:22,280 --> 01:10:25,320 Warum war ich es nicht wert, anzuhalten? 1062 01:10:25,560 --> 01:10:29,760 Es war stockfinstere Nacht. Die Sicht war ganz schlecht. 1063 01:10:32,320 --> 01:10:36,600 Ich war zu Tode ersch�pft und wollte schnell nach Hause. 1064 01:10:36,840 --> 01:10:39,320 Ich hab gedacht, da war ein Tier. 1065 01:10:39,560 --> 01:10:40,920 Ehrlich, ein Tier. 1066 01:10:41,160 --> 01:10:44,480 Ich bin dann noch mal zur�ck zur Unfallstelle. 1067 01:10:44,720 --> 01:10:49,120 Da war das Flatterband der Polizei und ein kaputtes Fahrrad. 1068 01:10:52,080 --> 01:10:54,320 Warum bist du nicht zur Polizei? 1069 01:10:55,840 --> 01:10:58,680 Ich hab das seitdem jeden Tag bereut. 1070 01:10:58,920 --> 01:11:03,200 Ich bin trotzdem nicht zur Polizei, weil ich Angst hatte, 1071 01:11:03,440 --> 01:11:07,640 dass ich ins Gef�ngnis muss und du dann alleine bist. 1072 01:11:07,880 --> 01:11:09,640 Es tut mir so leid. 1073 01:11:12,160 --> 01:11:13,160 *Piepsen* 1074 01:11:13,880 --> 01:11:15,000 Alles okay? 1075 01:11:16,000 --> 01:11:17,080 *Piepsen* 1076 01:11:18,680 --> 01:11:20,880 Was ist, Fritz? Wie geht's dir? 1077 01:11:21,480 --> 01:11:23,840 Was soll ich machen, Frau Mundt? 1078 01:11:24,080 --> 01:11:26,560 Bleib ganz ruhig. Es ist alles gut. 1079 01:11:26,800 --> 01:11:28,080 Was ist? 1080 01:11:28,680 --> 01:11:30,440 Alles in Ordnung, Fritz. 1081 01:11:30,680 --> 01:11:35,200 Die Defi-Weste ist anscheinend noch nicht auf dich eingestellt. 1082 01:11:35,440 --> 01:11:37,440 Sollen wir ins Krankenhaus? 1083 01:11:37,680 --> 01:11:41,560 Nein, die haben das Ereignis sicher schon registriert. 1084 01:11:41,800 --> 01:11:44,360 Ich telefoniere kurz mit Dr. Wegner. 1085 01:11:44,600 --> 01:11:47,240 Wir warten einfach. Bleib ganz ruhig. 1086 01:11:47,480 --> 01:11:48,640 *Sie seufzt.* 1087 01:11:49,320 --> 01:11:53,920 Dr. Wegner, die Defi-Weste hat gerade einen Fehlalarm ausgel�st. 1088 01:11:54,160 --> 01:11:57,400 Fritz und sein Vater sind v�llig �berfordert. 1089 01:11:57,640 --> 01:11:59,320 Die OP ist notwendig. 1090 01:11:59,560 --> 01:12:02,720 K�nnen Sie schon mal im Krankenhaus fragen, 1091 01:12:02,960 --> 01:12:05,640 ob das Defi-System schon vor Ort ist? 1092 01:12:05,880 --> 01:12:07,440 Gut, danke Ihnen. 1093 01:12:07,960 --> 01:12:08,960 Und? 1094 01:12:09,200 --> 01:12:12,560 Dr. Wegner bespricht sich mit dem Krankenhaus. 1095 01:12:12,800 --> 01:12:15,440 Und wir k�nnen hier warten? Ja, ja. 1096 01:12:18,560 --> 01:12:19,960 *ruhige Musik* 1097 01:12:40,560 --> 01:12:43,840 Ich hab's gewusst. - Das ist meine Sache. 1098 01:12:44,080 --> 01:12:47,720 Das wird Konsequenzen haben. Das hat es so oder so. 1099 01:12:47,960 --> 01:12:51,760 Lass H�rtgen in Ruhe! Er wird sich selber anzeigen. 1100 01:12:52,000 --> 01:12:54,200 Und was passiert dann mit ihm? 1101 01:12:54,440 --> 01:12:57,600 Fahrerflucht, unterlassene Hilfeleistung ... 1102 01:12:57,840 --> 01:12:59,880 Daf�r geht er in den Knast. 1103 01:13:00,120 --> 01:13:03,560 Ins Gef�ngnis? Fritz denkt, er liegt im Sterben. 1104 01:13:03,800 --> 01:13:04,960 Der braucht ihn. 1105 01:13:05,200 --> 01:13:08,320 Das eine hat mit dem anderen nichts zu tun. 1106 01:13:08,560 --> 01:13:12,800 Daniel, es war nicht in Ordnung, was er damals gemacht hat. 1107 01:13:13,040 --> 01:13:16,400 Aber er �bernimmt doch jetzt die Verantwortung. 1108 01:13:16,640 --> 01:13:17,640 Vergebung? 1109 01:13:20,160 --> 01:13:21,520 Komm! - Wohin? 1110 01:13:21,760 --> 01:13:22,840 (S�ren) Komm mit! 1111 01:13:23,720 --> 01:13:24,920 (Daniel) S�ren! 1112 01:13:26,720 --> 01:13:28,240 (seufzt) Mann. 1113 01:13:29,400 --> 01:13:32,880 Und dann hat der Chef gesagt: "Rauf aufs Pferd." 1114 01:13:33,120 --> 01:13:34,880 Manchmal klappt das auch. 1115 01:13:35,120 --> 01:13:37,520 Aber manchmal hab ich das Gef�hl, 1116 01:13:37,760 --> 01:13:40,320 ich schaff's nicht mal auf ein Pony. 1117 01:13:40,560 --> 01:13:44,960 Macht dir der Beruf denn Spa�? Klar macht mir der Beruf Spa�. 1118 01:13:45,200 --> 01:13:46,200 Klar. 1119 01:13:48,840 --> 01:13:51,000 Danke �brigens f�rs Abholen. 1120 01:13:52,680 --> 01:13:55,520 Vera, was ich dir noch sagen wollte ... 1121 01:13:56,200 --> 01:13:57,400 Ja, was? 1122 01:14:00,600 --> 01:14:01,600 Nix. 1123 01:14:02,600 --> 01:14:03,840 Sp�ter. 1124 01:14:18,440 --> 01:14:19,600 Hallo. 1125 01:14:19,840 --> 01:14:22,720 Ah, hallo. Haben Sie schon was erreicht? 1126 01:14:22,960 --> 01:14:27,240 Martin H�rtgen hat angerufen. Fritz w�re f�r die OP bereit. 1127 01:14:27,480 --> 01:14:30,920 Oh, aber das ist ja gro�artig! 1128 01:14:31,160 --> 01:14:35,920 Prof. Haidelbach hat sich f�r die Ablationstherapie entschieden. 1129 01:14:36,160 --> 01:14:39,840 Danach Reha und in drei Monaten entscheidet er neu. 1130 01:14:40,080 --> 01:14:44,160 Das sind seine Richtlinien. Was sagt die Hamacher dazu? 1131 01:14:44,400 --> 01:14:46,680 Dass er ein versierter Arzt ist 1132 01:14:46,920 --> 01:14:50,560 und die Klinik erfolgreich leitet. Ja, und? 1133 01:14:50,800 --> 01:14:53,880 Dass man sie extra an die Klinik geholt hat 1134 01:14:54,120 --> 01:14:58,120 und sie sich bestens auskennt mit den herzfernen Defis. 1135 01:14:58,360 --> 01:14:59,800 Das ist nicht wahr. 1136 01:15:00,040 --> 01:15:02,800 Schauen Sie, was Sie ausrichten k�nnen. 1137 01:15:03,040 --> 01:15:05,320 Ich kann Sie eh nicht abhalten. 1138 01:15:05,840 --> 01:15:07,960 Anita? Ja, ich bin wieder da. 1139 01:15:08,200 --> 01:15:09,200 Alles gut. 1140 01:15:18,120 --> 01:15:21,000 Du hast es ihr nicht gesagt. Was denn? 1141 01:15:21,760 --> 01:15:23,200 Herr Rabicki ... 1142 01:15:25,200 --> 01:15:27,840 Chris, ich konnte das einfach nicht. 1143 01:15:29,600 --> 01:15:33,480 (Frau) "Dies ist der AB von Herrmann und Ella Rabicki." 1144 01:15:33,720 --> 01:15:38,160 "Sprechen Sie nach dem Piep." Hallo, Herr Rabicki. Vera Mundt. 1145 01:15:38,400 --> 01:15:41,600 Es tut mir leid, es wird heute wieder sp�ter. 1146 01:15:41,840 --> 01:15:45,440 Laufen Sie nicht weg, ja? Gut. Liebe Gr��e! 1147 01:15:53,440 --> 01:15:54,480 So, komm. 1148 01:16:00,000 --> 01:16:02,200 Bitte nicht jetzt, Herr Morel. 1149 01:16:02,640 --> 01:16:05,320 Bitte, es ist der falsche Zeitpunkt. 1150 01:16:06,920 --> 01:16:08,320 Mir tut es so leid. 1151 01:16:08,560 --> 01:16:11,880 Wenn ich k�nnte, w�rde ich es r�ckg�ngig machen. 1152 01:16:12,120 --> 01:16:14,320 (Daniel) Reichlich sp�t. - Stopp. 1153 01:16:15,680 --> 01:16:16,960 (S�ren) Fritz ... 1154 01:16:17,200 --> 01:16:19,000 Ich vergebe deinem Vater. 1155 01:16:23,040 --> 01:16:25,280 Und du wirst wieder gesund. 1156 01:16:25,520 --> 01:16:29,000 Es geht doch hier auch um uns. Vor allem um uns. 1157 01:16:31,640 --> 01:16:33,200 (Daniel) S�ren ... 1158 01:16:38,200 --> 01:16:39,200 S�ren. 1159 01:16:40,440 --> 01:16:41,440 (Daniel) Ey. 1160 01:16:43,520 --> 01:16:45,200 *ruhige, ernste Musik* 1161 01:16:46,360 --> 01:16:47,880 (leise) Na, komm her. 1162 01:16:49,280 --> 01:16:51,040 Ich will nicht sterben. 1163 01:16:51,280 --> 01:16:52,720 Das wirst du nicht. 1164 01:16:55,160 --> 01:16:58,480 W�rden Sie auch mit der OP warten? Nein. 1165 01:17:00,840 --> 01:17:01,840 Wissen Sie, 1166 01:17:02,080 --> 01:17:05,960 Prof. Haidelbach hat diesen Eingriff noch nie gemacht. 1167 01:17:06,200 --> 01:17:08,920 Er hat auf dem anderen System gelernt. 1168 01:17:09,160 --> 01:17:11,800 Ich denke, er traut es sich nicht zu. 1169 01:17:12,040 --> 01:17:15,200 Dr. Wegner meint, Sie k�nnen das. Nat�rlich. 1170 01:17:15,440 --> 01:17:17,880 Ich kenne dieses System sehr gut. 1171 01:17:18,120 --> 01:17:20,960 Aber ich kann ihm nicht am Zeug flicken. 1172 01:17:21,200 --> 01:17:24,200 Seine Vorgehensweise ist nicht anfechtbar. 1173 01:17:24,440 --> 01:17:26,920 Und wenn Sie noch mal mit ihm reden? 1174 01:17:27,160 --> 01:17:29,880 Ein scharfsinniger Grenzg�nger wie Sie 1175 01:17:30,120 --> 01:17:32,160 kann Hierarchien ignorieren. 1176 01:17:32,400 --> 01:17:34,360 Aber ich bin mittendrin. 1177 01:17:34,600 --> 01:17:36,080 Was w�re denn ... 1178 01:17:36,960 --> 01:17:39,720 wenn Sie Haidelbach mit ins Boot holen? 1179 01:17:43,120 --> 01:17:45,320 Ja. Vielleicht haben Sie recht. 1180 01:17:45,560 --> 01:17:48,560 Ich hab mir das K�mpfen zu sehr angew�hnt. 1181 01:17:48,800 --> 01:17:52,120 Dr. Haidelbach ist ja kein schlechter Mensch. 1182 01:17:53,080 --> 01:17:57,040 Dann w�nsche ich Ihnen noch eine gute Restmittagspause. 1183 01:17:57,280 --> 01:17:58,320 Danke. 1184 01:17:58,560 --> 01:18:01,120 Hat Dr. Wegner eigentlich Familie? 1185 01:18:02,040 --> 01:18:03,720 Nicht dass ich w�sste. 1186 01:18:09,440 --> 01:18:11,240 (leise) Keine Familie. 1187 01:18:15,720 --> 01:18:16,760 Da bist du ja. 1188 01:18:18,560 --> 01:18:20,000 *gef�hlvolle Musik* 1189 01:18:23,080 --> 01:18:24,600 *Er atmet tief aus.* 1190 01:18:28,360 --> 01:18:31,240 Ich w�nsch dir 'ne ganz spannende Reise. 1191 01:18:32,120 --> 01:18:33,880 Ja, m�ssen wir das Leben 1192 01:18:34,120 --> 01:18:37,120 'ne Zeit lang ohne den anderen denken, hm? 1193 01:18:37,720 --> 01:18:39,600 Ja, wenn du zur�ckkommst, 1194 01:18:39,840 --> 01:18:42,760 werden wir uns einiges zu erz�hlen haben. 1195 01:18:43,000 --> 01:18:45,840 Und wir werden anders sein. (lacht) Ja. 1196 01:18:46,080 --> 01:18:48,040 Vielleicht sogar erwachsen. 1197 01:18:48,280 --> 01:18:51,800 Ich freue mich, Sie in einem Jahr kennenzulernen. 1198 01:18:52,040 --> 01:18:54,280 Charly, wir m�ssen. Hallo Paul. 1199 01:19:03,440 --> 01:19:04,560 Salz. 1200 01:19:06,840 --> 01:19:08,120 (leise) Komm her. 1201 01:19:08,360 --> 01:19:13,000 *Musik: "You Are The Reason" von Calum Scott* 1202 01:19:13,240 --> 01:19:18,240 # I'd climb every mountain and swim every ocean 1203 01:19:18,480 --> 01:19:23,680 just to be with you and fix what I've broken. 1204 01:19:23,920 --> 01:19:26,880 # 'cause I need you to see ... 1205 01:19:31,400 --> 01:19:34,080 that you are the reason. 1206 01:19:37,920 --> 01:19:38,920 *Klopfen* 1207 01:19:39,760 --> 01:19:43,280 Professor Haidelbach, ich m�chte die Implantation 1208 01:19:43,520 --> 01:19:47,600 des herzfernen Defi-Systems bei Fritz H�rtgen �bernehmen. 1209 01:19:47,840 --> 01:19:50,920 Ich habe das neue System schon verbaut. 1210 01:19:51,160 --> 01:19:54,760 Ich br�uchte nat�rlich erstklassige Unterst�tzung. 1211 01:19:55,000 --> 01:19:58,880 Aber mit Ihnen an meiner Seite w�rde die OP gelingen. 1212 01:19:59,280 --> 01:20:01,200 *ernste, bewegte Musik* 1213 01:20:07,320 --> 01:20:09,360 *ernste, bewegte Musik* 1214 01:20:12,080 --> 01:20:13,960 *ernste, bewegte Musik* 1215 01:20:18,480 --> 01:20:21,680 Ich wei� nicht, ob ich was ausrichten konnte. 1216 01:20:21,920 --> 01:20:26,200 Dr. Hamacher und Dr. Haidelbach operieren Fritz gemeinsam. 1217 01:20:26,440 --> 01:20:28,400 Oh, das freut mich aber. 1218 01:20:29,440 --> 01:20:32,800 �h ... Frau Mundt? Bitte nehmen Sie doch Platz. 1219 01:20:34,640 --> 01:20:35,680 Bitte. 1220 01:20:37,760 --> 01:20:41,760 Haben Sie heute noch Patienten? Nur noch Herrn Rabicki. 1221 01:20:43,880 --> 01:20:46,800 Herr Rabicki ist heute Mittag verstorben. 1222 01:20:51,800 --> 01:20:52,800 Was? 1223 01:20:53,560 --> 01:20:55,160 Hab ich was �bersehen? 1224 01:20:55,400 --> 01:20:58,720 Nein, nein, das Herz. Das wussten wir ja alle. 1225 01:20:58,960 --> 01:21:01,840 Seine Tochter hat den Notarzt gerufen. 1226 01:21:02,080 --> 01:21:04,160 Er war also nicht alleine. 1227 01:21:05,680 --> 01:21:08,720 Sie k�nnen nicht �berall sein, Frau Mundt. 1228 01:21:09,560 --> 01:21:10,560 Nein. 1229 01:21:13,400 --> 01:21:14,400 Bitte. 1230 01:21:16,360 --> 01:21:17,360 Danke. 1231 01:21:18,680 --> 01:21:19,720 *ernste Musik* 1232 01:21:23,440 --> 01:21:26,160 D�rfte ich schon gehen? Ja, nat�rlich. 1233 01:21:26,400 --> 01:21:29,360 Schicken Sie mir die Termine aufs Tablet. 1234 01:21:29,600 --> 01:21:30,760 Mach ich. 1235 01:21:31,520 --> 01:21:32,520 Danke. 1236 01:21:34,240 --> 01:21:36,000 *ruhige, ernste Musik* 1237 01:21:43,480 --> 01:21:44,640 *ernste Musik* 1238 01:22:11,840 --> 01:22:13,120 *ernste Musik* 1239 01:22:30,760 --> 01:22:32,240 Ist schon komisch. 1240 01:22:33,400 --> 01:22:36,280 Da macht man den Beruf so lange und ... 1241 01:22:36,520 --> 01:22:40,080 einige Menschen wachsen einem einfach so ans Herz. 1242 01:22:45,200 --> 01:22:46,200 Na ja ... 1243 01:22:46,440 --> 01:22:49,120 Daf�r zieht Paul zu Hause wieder ein. 1244 01:22:49,360 --> 01:22:51,520 Oh, das ist ja toll! Mhm. 1245 01:22:51,760 --> 01:22:55,400 Dann seid ihr wieder zu dritt. Das wird wie fr�her. 1246 01:22:55,640 --> 01:22:59,120 Mal sehen. Aus Kindern werden Leute, hm? 1247 01:23:02,360 --> 01:23:04,560 Wei�t du was? Du hast recht. 1248 01:23:05,360 --> 01:23:07,640 Die Kinder wachsen so schnell. 1249 01:23:07,880 --> 01:23:09,640 Du drehst dich um, zack, 1250 01:23:09,880 --> 01:23:13,240 und sie sind gro� und brauchen dich nicht mehr. 1251 01:23:13,480 --> 01:23:16,120 Hast du gro�e Sehnsucht nach Zuhause? 1252 01:23:16,360 --> 01:23:17,360 Jeden Tag. 1253 01:23:22,120 --> 01:23:23,360 *Sie seufzt.* 1254 01:23:23,880 --> 01:23:26,680 Ich will meine Familie nicht verlieren. 1255 01:23:28,600 --> 01:23:31,520 Ich werde nach Polen fahren. Das ist gut. 1256 01:23:34,840 --> 01:23:36,400 Und was ist mit Leon? 1257 01:23:39,280 --> 01:23:43,400 Ich will nicht die Danuta sein, �ber die getratscht wird, 1258 01:23:43,640 --> 01:23:44,880 weil sie bl�d ist 1259 01:23:45,120 --> 01:23:47,760 und sich ein bisschen verknallt hat. 1260 01:23:48,000 --> 01:23:49,000 Hey. 1261 01:23:50,680 --> 01:23:51,880 Apropos ... 1262 01:23:52,200 --> 01:23:55,280 Ich glaub, Dr. Hamacher hat sich verknallt. 1263 01:23:55,520 --> 01:23:57,080 Entschuldigung, wer? 1264 01:23:57,320 --> 01:24:00,160 Na, die neue �rztin aus dem Krankenhaus. 1265 01:24:00,400 --> 01:24:01,440 In wen? 1266 01:24:02,640 --> 01:24:04,200 In meinen Chef. 1267 01:24:04,960 --> 01:24:05,960 Nein! 1268 01:24:07,840 --> 01:24:10,200 Was ist die denn so f�r ein Typ? 1269 01:24:12,120 --> 01:24:13,520 So wie Salat. 1270 01:24:14,040 --> 01:24:17,920 Wei�t du? Viele Bl�tter, bis man zum Herzen vordringt. 1271 01:24:18,160 --> 01:24:20,200 Hm, jetzt hab ich Hunger. 1272 01:24:20,800 --> 01:24:23,440 Wie w�re es mit einem Leberwurstbrot? 1273 01:24:23,680 --> 01:24:25,120 Die muss doch weg. 1274 01:24:25,360 --> 01:24:29,120 Oh, wusstest du, dass es einen Leberwurstbaum gibt? 1275 01:24:29,520 --> 01:24:31,080 Jetzt hab ich Hunger. 1276 01:24:33,480 --> 01:24:35,440 Warum ist denn schon zu? 1277 01:24:36,560 --> 01:24:38,160 Hier h�ngt ein Zettel. 1278 01:24:41,640 --> 01:24:43,480 ... bereits um 17 Uhr." 1279 01:24:43,720 --> 01:24:47,080 "Bleiben Sie uns gewogen, Ihre Familie Rabsal." 1280 01:24:47,320 --> 01:24:48,400 Oh. Schade. 1281 01:24:48,640 --> 01:24:49,960 Ja, schade. 1282 01:24:51,000 --> 01:24:52,000 Pff ... 1283 01:24:54,560 --> 01:24:56,320 Dann Italiener? Ja. 1284 01:24:57,560 --> 01:25:01,000 War recht anstrengend, die OP, wahrscheinlich. 1285 01:25:01,240 --> 01:25:03,280 Oder g�hnen Sie wegen mir? 1286 01:25:04,440 --> 01:25:07,040 Sie haben recht, ich bin total m�de. 1287 01:25:07,280 --> 01:25:10,960 Gehen Sie doch nach Hause und ruhen sich aus. 1288 01:25:11,200 --> 01:25:13,360 Ich hab morgen wieder Hunger. 1289 01:25:13,600 --> 01:25:15,920 Dann ... bis bald. Ja, bis bald. 1290 01:25:16,160 --> 01:25:18,080 Tsch�ss. Tsch�ss. 1291 01:25:25,640 --> 01:25:26,800 *ruhige Musik* 1292 01:25:33,160 --> 01:25:34,200 Hallo S�ren. 1293 01:25:53,720 --> 01:25:55,720 Es ist alles gutgegangen. 1294 01:26:01,400 --> 01:26:04,880 Ich m�chte nicht, dass Sie zur Polizei gehen. 1295 01:26:06,680 --> 01:26:09,240 *ruhige, spannungsvolle Musik* 1296 01:26:14,920 --> 01:26:18,560 Ich mach den gleichen Fehler nicht ein zweites Mal. 1297 01:26:18,800 --> 01:26:21,120 Ich �bernehme die Verantwortung. 1298 01:26:22,400 --> 01:26:23,560 Aber danke. 1299 01:26:26,120 --> 01:26:27,400 F�r alles. 1300 01:26:42,160 --> 01:26:43,680 *ruhige Musik* 1301 01:26:50,680 --> 01:26:53,480 Wie lange wart ihr jetzt in Monschau? 1302 01:26:53,720 --> 01:26:55,760 Viel zu kurz. Ja, das stimmt. 1303 01:26:56,000 --> 01:26:58,760 Erstaunlich, dass man in so kurzer Zeit 1304 01:26:59,000 --> 01:27:01,880 einen solchen Reifeprozess hinlegen kann. 1305 01:27:02,120 --> 01:27:05,680 Mhm, es ist gro�artig, was er heute gemacht hat. 1306 01:27:05,920 --> 01:27:07,120 Du aber auch. 1307 01:27:07,360 --> 01:27:08,800 Na, ich wei� nicht. 1308 01:27:09,040 --> 01:27:12,680 Die einen rettet man, w�hrend die anderen gehen. 1309 01:27:13,040 --> 01:27:15,600 Aber man kann ja nicht �berall sein. 1310 01:27:15,840 --> 01:27:17,320 (S�ren) Es geht los. 1311 01:27:19,880 --> 01:27:22,000 Ich mach ein Video f�r Fritz. 1312 01:27:22,240 --> 01:27:23,640 *gef�hlvolle Musik* 1313 01:27:23,880 --> 01:27:27,320 *Musik: "I'm Gonna Lose You" von Meghan Trainor* 1314 01:27:27,560 --> 01:27:30,600 # I'm gonna love you like I'm gonna lose you. 1315 01:27:30,840 --> 01:27:34,520 # I'm gonna hold you like I'm saying goodbye. 1316 01:27:38,280 --> 01:27:40,040 Vera? Ja. 1317 01:27:40,680 --> 01:27:43,080 Danke f�r die Zeit hier bei euch. 1318 01:27:43,320 --> 01:27:45,920 Der Dank ist ganz auf unserer Seite. 1319 01:27:46,920 --> 01:27:48,880 Wir werden euch vermissen. 1320 01:27:49,120 --> 01:27:51,880 Wei�t du, was ich besonders an dir mag? 1321 01:27:52,120 --> 01:27:53,120 M-m. 1322 01:27:53,760 --> 01:27:56,280 Dein gro�es Herz, deinen Humor ... 1323 01:27:57,600 --> 01:27:59,600 und dass du nie aufgibst. 1324 01:28:04,400 --> 01:28:09,000 # I'm gonna love you like we're saying goodbye. 1325 01:28:13,000 --> 01:28:16,480 # So I'm gonna love you like I'm gonna lose you. 1326 01:28:16,720 --> 01:28:20,160 # I'm gonna hold you like we're saying goodbye. 156586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.