Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
.
2
00:00:00,560 --> 00:00:02,480
*Musik: "Waste Some Time"
3
00:00:02,720 --> 00:00:05,960
von Timothy Auld & Marcapasos*
4
00:00:34,520 --> 00:00:39,160
Der Typ, der S�ren angefahren hat,
hat Fahrerflucht begangen.
5
00:00:39,560 --> 00:00:42,920
Als er gefunden wurde,
war er so gut wie tot.
6
00:00:43,160 --> 00:00:47,000
Vielleicht war das ja
ein alleinerziehender Vater.
7
00:00:47,240 --> 00:00:50,320
Beim Spurenverwischen
hat er Spuren erzeugt.
8
00:00:50,560 --> 00:00:55,120
Ich will an sein Mobiltelefon,
seinen Computer, was auch immer.
9
00:00:55,360 --> 00:00:57,040
Und wer bist du?
S�ren.
10
00:00:57,280 --> 00:01:01,200
Wenn sich dieser Vater stellt,
zeigt er seinem Sohn,
11
00:01:01,440 --> 00:01:04,480
dass man Verantwortung
�bernehmen muss.
12
00:01:04,720 --> 00:01:06,120
Ich war das nicht.
13
00:01:06,360 --> 00:01:08,280
*harmonische Musik*
14
00:01:18,160 --> 00:01:19,800
Hey Fritz!
Alles okay?
15
00:01:20,160 --> 00:01:21,920
Alles okay,
Frau Mundt.
16
00:01:22,160 --> 00:01:24,480
Wie war euer n�chtlicher Ausflug?
17
00:01:24,720 --> 00:01:27,240
Hat S�ren alle Sternbilder
erkannt?
18
00:01:27,920 --> 00:01:28,920
Fritz!
19
00:01:29,160 --> 00:01:30,240
*Sie lacht.*
20
00:01:31,840 --> 00:01:34,080
Jedes Mal,
wenn ich Fritz sehe,
21
00:01:34,320 --> 00:01:37,000
denke ich an
seinen verlogenen Vater.
22
00:01:37,240 --> 00:01:39,320
Er l�sst S�ren
halbtot liegen
23
00:01:39,560 --> 00:01:42,440
und behauptet,
sein Auto wurde geklaut.
24
00:01:42,640 --> 00:01:46,120
Ja, ich wei�.
Ist gerade nicht einfach.
25
00:01:46,360 --> 00:01:49,800
Ich hoffe, die Freundschaft
hat sich erledigt,
26
00:01:50,040 --> 00:01:52,560
sobald wir
wieder in M�nchen sind.
27
00:01:54,240 --> 00:01:56,280
Warum durfte ich
nicht mit?
28
00:01:56,520 --> 00:01:59,080
Weil du nicht
in meiner Klasse bist.
29
00:01:59,320 --> 00:02:00,760
S�ren auch nicht.
30
00:02:01,000 --> 00:02:04,200
Aber er muss was lernen,
vor allem in Physik.
31
00:02:04,440 --> 00:02:05,440
Wer's glaubt.
32
00:02:05,680 --> 00:02:07,440
Hast du was gelernt?
33
00:02:07,680 --> 00:02:10,440
Klar! Da waren
so viele Sternschnuppen,
34
00:02:10,680 --> 00:02:13,120
so schnell w�nschen
konnte ich nicht.
35
00:02:13,360 --> 00:02:17,040
Hast du dir wenigstens
auch was f�r mich gew�nscht?
36
00:02:18,200 --> 00:02:19,200
�hm ...
37
00:02:20,760 --> 00:02:24,440
Ich hab dir 'n bisschen
Sternenstaub mitgebracht.
38
00:02:24,680 --> 00:02:28,280
Z�nd den an und w�nsch dir was.
- S�ren ...
39
00:02:32,360 --> 00:02:34,400
*schwungvolle Musik*
40
00:02:36,680 --> 00:02:38,320
Hi Tom.
Komm, schnell.
41
00:02:40,400 --> 00:02:43,440
(Mia) Heute Abend!
Ich hab 1000 W�nsche!
42
00:02:46,280 --> 00:02:48,640
Das war ja jetzt
nicht so schlau.
43
00:02:49,080 --> 00:02:52,960
(seufzt) Ich muss in die Schule.
Ich hol meine Sachen.
44
00:02:54,640 --> 00:02:58,840
Dass S�ren sich ausgerechnet
mit H�rtgens Sohn anfreundet.
45
00:02:59,080 --> 00:03:03,600
H�ttest du gerne verhindert, ne?
- Was h�tte ich sagen sollen?
46
00:03:03,840 --> 00:03:05,720
"Fritz, ich bin �berzeugt,
47
00:03:05,960 --> 00:03:08,720
dein Vater
hat S�ren fast totgefahren."
48
00:03:08,960 --> 00:03:12,440
Es hat ja nicht mal
f�r 'ne Anklage gereicht.
49
00:03:12,680 --> 00:03:13,720
Trotz Beweisen.
50
00:03:13,960 --> 00:03:18,200
S�ren stirbt fast, und H�rtgen
kommt mit Fahrerflucht davon.
51
00:03:20,520 --> 00:03:24,240
Kann ich den Schlafsack hierlassen?
- Jaja, klar.
52
00:03:26,240 --> 00:03:27,280
(S�ren) Fritz!
53
00:03:27,520 --> 00:03:28,560
Hallo!
54
00:03:28,800 --> 00:03:30,520
Was ... Hallo!
Was ist?
55
00:03:30,760 --> 00:03:31,760
Fritz!
56
00:03:32,600 --> 00:03:34,000
Vera! Daniel!
57
00:03:37,760 --> 00:03:38,760
Fritz!
58
00:03:39,000 --> 00:03:43,120
(Daniel) Was ist passiert?
- Er ist einfach umgefallen.
59
00:03:44,880 --> 00:03:48,960
Der hat keinen Puls.
Wir brauchen einen Rettungswagen!
60
00:03:51,280 --> 00:03:52,720
Kann ich helfen?
61
00:03:52,960 --> 00:03:54,640
*spannungsvolle Musik*
62
00:04:06,840 --> 00:04:08,400
Weg von mir!
Fritz.
63
00:04:09,920 --> 00:04:11,320
Fritz, ganz ruhig.
64
00:04:11,560 --> 00:04:14,880
Du bist bei S�ren zu Hause.
Okay? Ganz ruhig.
65
00:04:15,120 --> 00:04:16,760
Du bist gest�rzt.
66
00:04:20,840 --> 00:04:22,520
*spannungsvolle Musik*
67
00:04:28,840 --> 00:04:31,440
Ich w�rde ihn
ungern allein lassen.
68
00:04:31,680 --> 00:04:35,680
Kann Anita f�r mich einspringen,
bis sein Vater da ist?
69
00:04:35,920 --> 00:04:37,600
Na? 'nen Tee?
70
00:04:37,840 --> 00:04:39,240
Danke, Dr. Wegner.
71
00:04:39,480 --> 00:04:43,880
Ich sch�tze, vier Patienten,
dann kann ich wieder �bernehmen.
72
00:04:44,120 --> 00:04:45,320
Gut, bis sp�ter.
73
00:04:46,800 --> 00:04:48,000
Oh, hallo Paul.
74
00:04:48,240 --> 00:04:52,560
Na? Ui, du siehst m�de aus.
Wie lang ist denn deine Schicht?
75
00:04:52,800 --> 00:04:53,920
Ganz normal.
76
00:04:54,160 --> 00:04:56,880
Die schonen die Praktikanten
am Anfang.
77
00:04:57,400 --> 00:04:59,000
Frau Dr. Hamacher ...
78
00:04:59,240 --> 00:05:02,400
Fritz sagte,
er hatte eine sehr kurze Nacht?
79
00:05:02,640 --> 00:05:06,720
Genau, Schulausflug.
Das k�nnte die Ohnmacht erkl�ren.
80
00:05:06,960 --> 00:05:11,200
Er war nicht nur ohnm�chtig.
Er war definitiv kurz ohne Puls.
81
00:05:11,440 --> 00:05:15,120
Ich kann nur sagen,
dass alle Tests unauff�llig sind.
82
00:05:15,360 --> 00:05:19,120
Sie sind Versorgungsassistentin
bei Fritz' Hausarzt?
83
00:05:19,360 --> 00:05:21,320
Ja, Dr. Wegner in Monschau.
84
00:05:21,560 --> 00:05:24,520
Er kann die Ergebnisse
jederzeit abrufen.
85
00:05:24,760 --> 00:05:26,960
Vielen Dank f�r Ihren Einsatz.
86
00:05:27,200 --> 00:05:29,640
Mundt? Sind Sie Pauls Mutter?
Ja.
87
00:05:29,880 --> 00:05:33,080
Toller junger Mann, Ihr Paul.
Sehr engagiert.
88
00:05:33,320 --> 00:05:34,480
Danke.
89
00:05:36,600 --> 00:05:37,600
*Sie seufzt.*
90
00:05:38,040 --> 00:05:42,600
Thrombosespritze geht nicht,
Dekubitus geht auch nicht.
91
00:05:42,840 --> 00:05:46,600
Blutdruck messen ja, eins.
Alkoholmessung, zwei.
92
00:05:46,840 --> 00:05:51,200
Noch mal Blutdruck, drei,
und Portsp�lung, vier.
93
00:05:51,440 --> 00:05:53,600
Das geht.
Anita?
94
00:05:54,240 --> 00:05:55,240
*Schritte*
95
00:05:56,200 --> 00:05:58,920
Ja?
Das sind deine vier Patienten.
96
00:06:02,560 --> 00:06:03,880
Ist was?
97
00:06:04,120 --> 00:06:06,040
Nee, alles gut.
98
00:06:06,280 --> 00:06:10,040
So haben schon
ganz andere Karrieren angefangen.
99
00:06:10,280 --> 00:06:13,160
Einspringen und sich bew�hren, hm?
Okay.
100
00:06:16,640 --> 00:06:19,440
Herr H�rtgen!
Frau Mundt! Wo ist Fritz?
101
00:06:19,680 --> 00:06:22,520
Er ist im Gang
vorm Untersuchungszimmer.
102
00:06:22,760 --> 00:06:26,000
Es handelt sich anscheinend
um eine Ohnmacht.
103
00:06:26,240 --> 00:06:29,320
Allerdings
musste ich ihn kurz reanimieren.
104
00:06:29,560 --> 00:06:32,360
Kommen Sie doch
noch mal in die Praxis.
105
00:06:32,600 --> 00:06:37,320
Aber hier sind doch Fachleute.
Wir k�nnen uns mehr Zeit nehmen.
106
00:06:37,560 --> 00:06:40,280
Ihr Sohn ist doch
jung und kerngesund.
107
00:06:40,520 --> 00:06:42,960
So jemand f�llt nicht einfach um.
108
00:06:43,200 --> 00:06:46,240
Gut, wenn's uns hilft. Da?
Ja, genau, da.
109
00:06:46,480 --> 00:06:47,480
Danke.
110
00:06:50,760 --> 00:06:52,080
*ernste Musik*
111
00:07:02,240 --> 00:07:04,120
Einem gesunden 15-J�hrigen
112
00:07:04,360 --> 00:07:07,440
bleibt nicht
einfach so das Herz stehen.
113
00:07:07,680 --> 00:07:10,440
Fritz ist erst
seit einem Jahr bei mir.
114
00:07:10,680 --> 00:07:13,160
Es war nie
was Besorgniserregendes.
115
00:07:13,400 --> 00:07:17,320
Und die Unterlagen vom Kinderarzt
hab ich noch nicht.
116
00:07:21,520 --> 00:07:26,120
Okay, ich lass mir die Ergebnisse
aus dem Krankenhaus schicken.
117
00:07:26,360 --> 00:07:28,320
Doktor ...
Hamacher.
118
00:07:28,560 --> 00:07:30,080
Dr. Hamacher ...
119
00:07:31,680 --> 00:07:32,680
Gut.
120
00:07:34,960 --> 00:07:36,520
(fast lautlos) Danke.
121
00:07:37,080 --> 00:07:38,680
Ja, Dr. Wegner hier.
122
00:07:38,920 --> 00:07:42,240
Ich w�rde gerne
Frau Dr. Hamacher sprechen.
123
00:07:46,120 --> 00:07:47,640
Telefon f�r Sie.
124
00:07:49,120 --> 00:07:50,120
Hamacher?
125
00:07:50,360 --> 00:07:53,960
Dr. Chris Wegner,
der Hausarzt von Fritz H�rtgen.
126
00:07:54,200 --> 00:07:56,440
Ah, Dr. Wegner. Ich gr��e Sie.
127
00:07:56,680 --> 00:07:59,480
Es geht um
die Untersuchungsergebnisse.
128
00:07:59,720 --> 00:08:01,600
Da war alles unauff�llig.
129
00:08:01,840 --> 00:08:04,560
Ich m�chte mir
selbst ein Bild machen.
130
00:08:04,800 --> 00:08:07,680
Gibt es eine Vorgeschichte?
Keine Ahnung.
131
00:08:07,920 --> 00:08:12,320
Ich hab seinen fr�heren Kinderarzt
um die Unterlagen gebeten.
132
00:08:12,560 --> 00:08:16,400
Wenn Sie Frau Mundt
gleich alles mitgegeben h�tten ...
133
00:08:16,640 --> 00:08:19,280
�rztliche Schweigepflicht
kennen Sie?
134
00:08:19,520 --> 00:08:20,920
Treffer versenkt.
135
00:08:21,160 --> 00:08:25,320
Okay, der Kurier geht auf mich.
Auf mich. Gr��eres Budget.
136
00:08:25,560 --> 00:08:26,880
*Er lacht.*
137
00:08:27,120 --> 00:08:29,480
Das hab ich geh�rt.
Wiederh�ren.
138
00:08:34,280 --> 00:08:35,800
*harmonische Musik*
139
00:08:38,640 --> 00:08:43,480
Erst klau ich B�cher, dann M�nner?
Ist das jetzt auch Polizeisache?
140
00:08:43,720 --> 00:08:46,800
Was ist denn hier los?
Hallo alle zusammen.
141
00:08:47,040 --> 00:08:48,680
Guten Tag, Frau B�hl.
142
00:08:48,920 --> 00:08:51,480
Danuta,
ich hab das nur gut gemeint.
143
00:08:51,720 --> 00:08:56,600
Sie kennen doch die Hy�nen im Dorf.
Man kann auch zu Hause turteln.
144
00:08:56,840 --> 00:08:59,440
Turteln?
Was soll das sein - turteln?
145
00:08:59,680 --> 00:09:01,440
Turteln, wie die Tauben.
146
00:09:01,680 --> 00:09:03,840
Frau Mundt, helfen Sie mir.
147
00:09:04,080 --> 00:09:08,040
Es geht ihm um Leon Ortmann.
- Nee, mir geht es um Sie.
148
00:09:08,280 --> 00:09:11,480
Volker, f�hr dich nicht
als Moralapostel auf.
149
00:09:11,720 --> 00:09:15,600
Wenn man sich der Liebe hingibt,
gibt es Verwerfungen.
150
00:09:15,840 --> 00:09:19,000
Ich hab nicht nur einen
f�r mich begeistert.
151
00:09:19,240 --> 00:09:24,080
Damals, als ich Tambourmajorin war,
gab es durchaus einige Anw�rter.
152
00:09:24,320 --> 00:09:25,920
Frau B�hl.
Ja.
153
00:09:26,160 --> 00:09:29,880
Sie sind auf 180.
Den Wert kann ich nicht eintragen.
154
00:09:30,120 --> 00:09:33,480
Wollen Sie warten,
bis alles auf null ist?
155
00:09:33,720 --> 00:09:34,720
Mama!
156
00:09:34,960 --> 00:09:37,640
Holen Sie meine Uniform
aus dem Keller,
157
00:09:37,880 --> 00:09:41,640
damit Volker sieht,
dass ich ein Leben vor ihm hatte.
158
00:09:41,880 --> 00:09:42,960
Och, Mama!
159
00:09:43,200 --> 00:09:45,800
Frau B�hl,
wir beruhigen uns jetzt.
160
00:09:46,040 --> 00:09:49,760
Schauen Sie mir tief in die Augen.
Nur Sie und ich.
161
00:09:50,000 --> 00:09:54,000
Einmal tief ein- und ausatmen,
frische, milde Eifelluft.
162
00:09:54,240 --> 00:09:56,880
Ja, sehen Sie.
So machen Sie das gut.
163
00:09:57,120 --> 00:09:59,560
Prima.
Gemeinsam schaffen wir das.
164
00:09:59,800 --> 00:10:01,840
*Frau B�hl atmet tief.*
165
00:10:06,160 --> 00:10:10,520
Hey Paul, m�chtest du bei
einer Ballondilatation dabei sein?
166
00:10:10,760 --> 00:10:15,160
Wir m�ssen einen Stent erneuern.
Ja, gerne. Also, sehr gerne.
167
00:10:15,400 --> 00:10:17,040
Hab ich mir gedacht.
168
00:10:17,280 --> 00:10:20,720
Hab dich vorne
schon offiziell ausgeliehen.
169
00:10:25,320 --> 00:10:29,720
Anita, mach dir mal keine Sorgen.
Ich bin wirklich gleich da.
170
00:10:29,960 --> 00:10:32,880
Sag mal, was war denn los?
Ach, gar nichts.
171
00:10:33,120 --> 00:10:37,680
Herr B�hl hat mich mit Leon
auf einer Bank gesehen, einfach so.
172
00:10:37,920 --> 00:10:39,600
Wie sagt ihr?
Sittsam.
173
00:10:39,840 --> 00:10:42,760
Aber das reicht schon
f�r bl�den Tratsch.
174
00:10:43,000 --> 00:10:46,440
Und Herr B�hl ist noch nett.
Er mischt sich ein.
175
00:10:46,680 --> 00:10:50,560
Du darfst das, er nicht.
Wollen wir heute Abend reden?
176
00:10:50,800 --> 00:10:52,080
Au ja.
Ja?
177
00:10:53,000 --> 00:10:54,360
Halt durch.
178
00:10:56,960 --> 00:11:00,600
'nen ganz sch�nen Schrecken
hast du mir eingejagt.
179
00:11:00,840 --> 00:11:01,960
Na komm.
180
00:11:05,480 --> 00:11:07,160
*spannungsvolle Musik*
181
00:11:09,080 --> 00:11:10,720
S�ren ist mein Freund.
182
00:11:12,640 --> 00:11:13,880
Na klar.
183
00:11:14,840 --> 00:11:16,280
Das wei� ich doch.
184
00:11:17,640 --> 00:11:18,640
Komm.
185
00:11:22,680 --> 00:11:24,440
*spannungsvolle Musik*
186
00:11:36,920 --> 00:11:39,080
*spannungsvolle Musik*
187
00:11:44,720 --> 00:11:45,720
Seht mal.
188
00:11:45,960 --> 00:11:48,800
Woher hast du das?
- Geschenkt bekommen.
189
00:11:49,040 --> 00:11:51,840
Und was machst du damit?
- Mal sehen.
190
00:11:52,080 --> 00:11:54,440
Aber was ist das?
- Wartet kurz.
191
00:11:58,040 --> 00:11:59,280
Hier bist du!
192
00:11:59,520 --> 00:12:02,360
Komm da runter,
Daniel sucht dich schon.
193
00:12:02,600 --> 00:12:05,960
Jetzt ist der Termin beim Direktor.
- Ich wei�.
194
00:12:06,480 --> 00:12:08,280
*spannungsvolle Musik*
195
00:12:15,880 --> 00:12:17,040
Was ist denn?
196
00:12:17,760 --> 00:12:19,840
Nichts. Was soll sein?
197
00:12:33,000 --> 00:12:34,040
S�ren?
198
00:12:35,880 --> 00:12:37,920
Darf ich jemanden einladen?
199
00:12:38,160 --> 00:12:39,280
Mal schauen.
200
00:12:44,960 --> 00:12:46,160
*Sie klingelt.*
201
00:12:49,840 --> 00:12:53,960
Das kommt dabei raus,
wenn ich f�r dich einspringen darf.
202
00:12:54,200 --> 00:12:55,480
Was ist passiert?
203
00:12:55,720 --> 00:13:00,280
Ich will das machen, wirklich.
Aber ich hab so viel im Kopf ...
204
00:13:00,520 --> 00:13:01,960
Was ist los?
205
00:13:02,200 --> 00:13:06,520
Ich wei� gerade nicht mehr,
wie man den Port richtig sp�lt.
206
00:13:09,440 --> 00:13:10,800
*Sie seufzt.*
207
00:13:11,880 --> 00:13:15,440
Hallo, Herr Rabicki.
Na? Das sieht ja bequem aus.
208
00:13:15,680 --> 00:13:17,400
Ja, das Fr�ulein Rabsal
209
00:13:17,640 --> 00:13:20,920
hat sich ja auch
ganz famos um mich gek�mmert.
210
00:13:21,160 --> 00:13:24,680
Das freut mich.
Dann wollen wir mal, hm?
211
00:13:25,840 --> 00:13:27,040
Okay.
212
00:13:28,240 --> 00:13:32,840
Gut, schon mal keine R�tungen
und keine Wasseransammlungen.
213
00:13:33,080 --> 00:13:35,280
Und zum kr�nenden Abschluss
214
00:13:35,520 --> 00:13:39,520
werden Frau Rabsal und ich
gemeinsam Ihren Port sp�len.
215
00:13:39,760 --> 00:13:41,480
*ruhige Musik*
216
00:13:45,080 --> 00:13:46,400
*ruhige Musik*
217
00:13:47,360 --> 00:13:50,240
Du hast
die letzten Arbeiten geschrieben
218
00:13:50,480 --> 00:13:53,360
und kannst zur�ck
auf deine alte Schule.
219
00:13:53,600 --> 00:13:57,840
Toll, dass S�ren sich hier
von dem Unfall erholen konnte,
220
00:13:58,080 --> 00:14:00,600
ohne das Schuljahr zu wiederholen.
221
00:14:00,840 --> 00:14:04,640
Das muss ich doch nicht?
- Nein, du hast super Noten.
222
00:14:04,880 --> 00:14:09,360
Du bist befreundet mit Fritz,
unserem Naturwissenschaft-Genie.
223
00:14:09,600 --> 00:14:14,120
Er hat mir echt weitergeholfen.
Experimente sind ja sein Hobby.
224
00:14:14,360 --> 00:14:17,640
Und du warst ja
in der Vorbereitungsgruppe
225
00:14:17,880 --> 00:14:20,080
"Meteoriten und Kometen".
- Ja.
226
00:14:20,320 --> 00:14:25,000
Im Chemielabor verschwinden
in letzter Zeit viele Materialien.
227
00:14:25,680 --> 00:14:28,360
Ist dir aber nichts aufgefallen.
228
00:14:29,600 --> 00:14:31,040
(z�gerlich) Nein.
229
00:14:31,840 --> 00:14:33,440
Und wenn, dann ...
230
00:14:34,400 --> 00:14:37,120
Dann w�rdest du
niemanden verpetzen.
231
00:14:37,360 --> 00:14:40,520
Okay. Ich w�nsch dir
alles Gute f�r M�nchen.
232
00:14:40,760 --> 00:14:41,840
Danke sch�n.
233
00:14:42,080 --> 00:14:43,400
Danke.
- Gern.
234
00:14:52,560 --> 00:14:54,600
Und du bist dir ganz sicher,
235
00:14:54,840 --> 00:14:57,920
dass du nicht wei�t,
wo der Chemiekram ist?
236
00:14:58,160 --> 00:14:59,160
Ja.
237
00:14:59,400 --> 00:15:03,560
Ich w�rde ja gern suchen helfen,
aber ich hab keine Zeit.
238
00:15:03,800 --> 00:15:05,800
Okay.
Was hast du jetzt vor?
239
00:15:06,960 --> 00:15:08,520
Ich will zu Fritz.
240
00:15:08,880 --> 00:15:12,400
Ob der noch im Krankenhaus ist?
- Keine Ahnung.
241
00:15:12,640 --> 00:15:13,640
Alles klar.
242
00:15:13,880 --> 00:15:16,480
Dann zisch mal ab,
du Mustersch�ler.
243
00:15:16,720 --> 00:15:18,560
Wunde sieht doch gut aus.
244
00:15:18,800 --> 00:15:21,960
Beim Duschen musst du aufpassen.
- Ja, okay.
245
00:15:22,200 --> 00:15:25,400
Und schon dich ein paar Tage.
Mir geht's gut.
246
00:15:25,640 --> 00:15:27,960
Wir schauen
trotzdem genauer hin.
247
00:15:28,200 --> 00:15:31,720
Ich w�rde morgen gerne
ein 24-Stunden-EKG machen.
248
00:15:31,960 --> 00:15:35,680
Okay, morgen. Alles klar.
- Kann ich jetzt gehen?
249
00:15:35,920 --> 00:15:37,880
Darf ich?
- K�nnen wir?
250
00:15:38,120 --> 00:15:39,320
Ich allein.
251
00:15:41,080 --> 00:15:42,080
Ja.
252
00:15:42,320 --> 00:15:43,880
*ernste Musik*
253
00:15:46,320 --> 00:15:48,080
Dann bis ... bis morgen.
254
00:15:48,320 --> 00:15:50,320
Ja, bis morgen.
Danke.
255
00:15:51,400 --> 00:15:53,120
*ernste Musik*
256
00:15:59,280 --> 00:16:01,880
*Auto f�hrt vor,
T�r wird ge�ffnet.*
257
00:16:03,800 --> 00:16:04,960
Hey.
258
00:16:05,920 --> 00:16:07,040
Na, Frau Mundt?
259
00:16:07,280 --> 00:16:09,200
Na?
Darf ich st�ren?
260
00:16:14,920 --> 00:16:17,400
Du, ich w�rd dich gern was fragen.
261
00:16:18,280 --> 00:16:19,280
Was denn?
262
00:16:20,400 --> 00:16:23,480
Bist du schon mal so umgekippt,
einfach so?
263
00:16:23,720 --> 00:16:24,720
Nee.
264
00:16:25,800 --> 00:16:26,800
Ganz sicher?
265
00:16:27,040 --> 00:16:29,680
Beim Sport
bin ich mal doof gefallen,
266
00:16:29,920 --> 00:16:31,520
dass ich kurz weg war.
267
00:16:31,760 --> 00:16:33,640
Meinen Sie das?
Mhm.
268
00:16:33,880 --> 00:16:37,840
Und war das das einzige Mal?
Vielleicht auch zweimal.
269
00:16:39,240 --> 00:16:41,840
Hast du das
irgendjemandem erz�hlt?
270
00:16:42,080 --> 00:16:44,080
Nee, ist nicht so wichtig.
271
00:16:44,320 --> 00:16:48,040
Mein Vater macht
aus jeder Fliege 'nen Elefanten.
272
00:16:48,280 --> 00:16:49,320
Okay.
273
00:16:50,000 --> 00:16:53,240
Na ... Kann ich dich
irgendwo mit hinnehmen?
274
00:16:53,480 --> 00:16:54,840
Nee, danke.
275
00:16:55,080 --> 00:16:57,680
Gut, dann gute Besserung, hm?
276
00:16:59,000 --> 00:17:00,240
Frau Mundt?
277
00:17:00,840 --> 00:17:01,840
Ja?
278
00:17:02,080 --> 00:17:03,560
*ernste Musik*
279
00:17:03,800 --> 00:17:05,320
Ach, schon gut.
280
00:17:05,560 --> 00:17:08,400
Soll ich dich
sicher nicht mitnehmen?
281
00:17:08,640 --> 00:17:11,640
Na gut,
dann schlaf dich richtig gut aus.
282
00:17:11,880 --> 00:17:15,360
Ja, wenn ich nicht wieder
Albtr�ume bekomme.
283
00:17:16,360 --> 00:17:21,240
Fritz, wenn irgendwas ist,
kannst du mich jederzeit anrufen.
284
00:17:22,520 --> 00:17:23,680
*ernste Musik*
285
00:17:39,360 --> 00:17:40,480
Ja, ich komme.
286
00:17:41,360 --> 00:17:43,800
Charly? Was machst du denn hier?
287
00:17:44,040 --> 00:17:46,760
Wenn der Prophet
nicht zum Berg kommt,
288
00:17:47,000 --> 00:17:49,120
kommt der Berg zum Propheten.
289
00:17:49,360 --> 00:17:53,000
Der Berg muss mir
seine Einkaufsbeute pr�sentieren?
290
00:17:53,240 --> 00:17:56,120
Ich bewundere das morgen.
Ich muss los.
291
00:17:56,360 --> 00:18:00,080
Morgen, das hast du
die letzten Tage schon gesagt.
292
00:18:00,320 --> 00:18:03,200
Ich flieg in zwei Tagen
nach Neuseeland.
293
00:18:03,440 --> 00:18:05,160
In zwei Tagen?
Mhm.
294
00:18:06,360 --> 00:18:07,360
Echt?
295
00:18:07,600 --> 00:18:09,280
Ja.
Ich hab das Gef�hl,
296
00:18:09,520 --> 00:18:13,520
nach dem Abi bist du
in diesem Krankenhaus verschwunden.
297
00:18:13,760 --> 00:18:16,720
Ich dachte,
dein Flug geht n�chste Woche.
298
00:18:16,960 --> 00:18:22,120
M-m, ich muss erst nach Frankfurt
und von dort mit Rosalie weiter.
299
00:18:22,360 --> 00:18:23,440
Ach so.
300
00:18:23,680 --> 00:18:27,800
Ich muss los, leider. Wirklich.
Aber morgen. Versprochen.
301
00:18:28,040 --> 00:18:30,240
Mhm.
Versprochen, Charly. Okay?
302
00:18:30,480 --> 00:18:31,680
Ja.
303
00:18:32,560 --> 00:18:34,480
Versprochen.
Ja-ha.
304
00:18:36,880 --> 00:18:37,880
*Es klopft.*
305
00:18:38,120 --> 00:18:39,560
Anita?
306
00:18:40,560 --> 00:18:42,840
Ist Anita immer noch nicht da?
307
00:18:43,080 --> 00:18:44,080
Nein.
308
00:18:44,800 --> 00:18:47,080
Hier, die Rezepte.
Danke.
309
00:18:47,320 --> 00:18:50,640
Die Untersuchungsergebnisse
von Fritz sind da.
310
00:18:50,880 --> 00:18:54,080
Alles unauff�llig,
beziehungsweise negativ.
311
00:18:54,320 --> 00:18:58,520
Ich glaub immer noch,
dass er gro�es Gl�ck hatte bisher.
312
00:18:58,760 --> 00:19:00,360
Wieso glauben Sie das?
313
00:19:00,600 --> 00:19:03,840
Er hat wiederkehrende Albtr�ume.
Frau Mundt.
314
00:19:04,720 --> 00:19:08,120
Und er ist heute
nicht das erste Mal umgekippt.
315
00:19:08,360 --> 00:19:12,240
Es gab wohl schon zwei Situationen
im Sportunterricht.
316
00:19:12,480 --> 00:19:14,680
Eine Herzkatheteruntersuchung?
317
00:19:14,920 --> 00:19:18,640
Etwas Harmloseres?
Er ist eh schon durch den Wind.
318
00:19:18,880 --> 00:19:22,840
Cardio-CT, aber das m�sste ich
mit der Klinik abkl�ren.
319
00:19:23,080 --> 00:19:24,080
Gut.
320
00:19:24,320 --> 00:19:25,720
Sonst noch was?
Ja.
321
00:19:25,960 --> 00:19:29,000
Schicken Sie
die n�chste Patientin rein.
322
00:19:29,240 --> 00:19:30,680
Kube, Jutta.
Gern.
323
00:19:30,920 --> 00:19:33,640
Und Anita ist
bestimmt bald wieder da.
324
00:19:33,880 --> 00:19:35,520
Halten Sie durch.
325
00:19:39,120 --> 00:19:41,280
*Karnevalsmusik*
326
00:19:44,680 --> 00:19:48,560
Meinen Sie, sie w�re lieber
Tambourmajorin geblieben?
327
00:19:48,800 --> 00:19:50,960
Und h�tte Sie nicht gekriegt?
328
00:19:51,200 --> 00:19:54,840
Ich wei� nicht,
sie ist manchmal so w�tend.
329
00:19:56,160 --> 00:19:59,600
Sie w�re ohne Sie
noch viel w�tender, Herr B�hl.
330
00:19:59,840 --> 00:20:01,920
*Karnevalsmusik*
331
00:20:02,480 --> 00:20:03,640
Schade.
332
00:20:05,480 --> 00:20:08,560
Schon schade,
dass Sie nicht mein Typ sind.
333
00:20:08,800 --> 00:20:11,200
Darf ich Sie mal dr�cken.
- Mhm.
334
00:20:13,200 --> 00:20:14,640
*Er seufzt.*
335
00:20:14,880 --> 00:20:19,040
Nee, das ist manchmal ...
Tut mir auch leid wegen vorhin.
336
00:20:19,280 --> 00:20:22,600
Sie haben es nicht immer
leicht mit uns, wa?
337
00:20:22,840 --> 00:20:24,000
Mhm.
338
00:20:26,560 --> 00:20:28,880
*ernste, sph�rische Musik*
339
00:20:36,920 --> 00:20:37,920
*Schritte*
340
00:20:43,560 --> 00:20:44,880
Na, Fritz?
341
00:20:45,120 --> 00:20:49,760
Leg dich doch noch 'n bisschen hin.
Du sollst dich doch erholen.
342
00:20:50,000 --> 00:20:53,200
Hoffentlich fangen die
den Autodieb noch.
343
00:20:54,080 --> 00:20:56,240
*ernste, sph�rische Musik*
344
00:20:58,320 --> 00:21:01,520
Den Schaden
hat die Versicherung �bernommen.
345
00:21:01,760 --> 00:21:03,640
Mach dir keine Gedanken.
346
00:21:05,800 --> 00:21:07,200
*traurige Musik*
347
00:21:15,000 --> 00:21:16,160
*Es klopft.*
348
00:21:17,000 --> 00:21:18,320
Na, alles klar?
349
00:21:19,200 --> 00:21:20,400
Ja.
350
00:21:23,360 --> 00:21:25,000
Bisschen traurig.
351
00:21:29,720 --> 00:21:30,920
Hast du alles?
352
00:21:31,160 --> 00:21:33,120
Pass, Ticket, Impfausweis?
353
00:21:33,360 --> 00:21:34,560
Ja, ja, ja.
354
00:21:36,600 --> 00:21:40,280
Den Rest kannst du ja
auch notfalls noch kaufen.
355
00:21:41,400 --> 00:21:44,080
Und hast du �berall tsch�ss gesagt?
356
00:21:44,320 --> 00:21:45,560
Nee, nicht ganz.
357
00:21:45,800 --> 00:21:50,120
Was machen wir denn an unserem
vorletzten gemeinsamen Abend?
358
00:21:50,360 --> 00:21:52,520
Papa, ich bin verabredet.
359
00:21:53,200 --> 00:21:54,200
Echt?
360
00:21:57,520 --> 00:22:01,040
Da zieht man euch auf
unter M�hen und Entbehrung,
361
00:22:01,280 --> 00:22:03,600
und dann ... zack zieht ihr aus.
362
00:22:03,840 --> 00:22:07,360
Und ich soll unseren
vorletzten gemeinsamen Abend
363
00:22:07,600 --> 00:22:09,760
vor der Glotze verpennen?
364
00:22:10,000 --> 00:22:12,400
Wir haben dreimal
Abschied gefeiert.
365
00:22:12,640 --> 00:22:16,600
Ich hab auch Freunde.
- Du wolltest keine Abschiedsparty.
366
00:22:16,840 --> 00:22:21,160
Damit du eine kitschige Papa-Rede
halten kannst? Nein. Nein.
367
00:22:22,680 --> 00:22:24,160
Ja, schon gut.
368
00:22:25,080 --> 00:22:26,920
Ich bin auch verabredet.
369
00:22:28,920 --> 00:22:29,920
Ah.
370
00:22:36,600 --> 00:22:37,960
*bewegte Musik*
371
00:22:47,320 --> 00:22:48,600
*Hupen*
372
00:22:51,160 --> 00:22:52,480
Arschloch!
373
00:22:53,040 --> 00:22:54,280
Schei�e.
374
00:23:01,840 --> 00:23:03,920
Auf Wiedersehen.
Wiedersehen.
375
00:23:04,840 --> 00:23:05,840
Hallo.
376
00:23:06,080 --> 00:23:08,440
Ich bin wieder da.
Ah, sehr gut.
377
00:23:10,200 --> 00:23:13,360
Die Tochter von Herrn Rabicki
hat angerufen.
378
00:23:13,880 --> 00:23:15,400
Ja?
Sie m�chte wissen,
379
00:23:15,640 --> 00:23:20,480
wie zwei Versorgungsassistentinnen
gleichzeitig abgerechnet werden.
380
00:23:20,720 --> 00:23:24,640
Ach so, ja. Und?
Es wird nur eine abgerechnet.
381
00:23:25,360 --> 00:23:28,120
Kommt nicht wieder vor.
Allerdings.
382
00:23:28,360 --> 00:23:30,600
Schick mir den N�chsten.
383
00:23:31,480 --> 00:23:33,280
*ernste, ruhige Musik*
384
00:23:34,760 --> 00:23:36,400
�h, Herr Schulz?
385
00:23:44,080 --> 00:23:45,280
Hey.
386
00:23:52,960 --> 00:23:55,520
Ich dachte,
du w�rst im Krankenhaus.
387
00:23:55,760 --> 00:23:57,000
Nee, nicht mehr.
388
00:24:03,040 --> 00:24:04,920
Was war das heute Morgen?
389
00:24:05,160 --> 00:24:06,360
Sag mal.
390
00:24:09,000 --> 00:24:10,080
Stress.
391
00:24:10,320 --> 00:24:12,680
Haben die im Krankenhaus gesagt.
392
00:24:13,560 --> 00:24:14,640
Okay.
393
00:24:16,000 --> 00:24:18,880
Du, S�ren,
ist es sehr wichtig f�r dich,
394
00:24:19,120 --> 00:24:21,680
zu wissen,
wer dich angefahren hat?
395
00:24:22,720 --> 00:24:23,920
Ja, klar.
396
00:24:24,520 --> 00:24:28,440
Wegen dem Typen wurde mir
zweimal der Kopf aufgebohrt.
397
00:24:28,680 --> 00:24:31,600
Warum willst du das wissen?
- Einfach so.
398
00:24:31,840 --> 00:24:35,920
Vielleicht weil ich umgefallen bin,
und keiner was wei�.
399
00:24:36,160 --> 00:24:38,840
Nicht mal Daniel
hat was rausbekommen.
400
00:24:39,080 --> 00:24:42,160
Wieso sollte er?
Er ist doch kein Polizist.
401
00:24:42,400 --> 00:24:45,400
Aber er ist
ein ziemlich guter Journalist.
402
00:24:45,640 --> 00:24:51,000
Er hat einen ganzen Ordner gef�llt.
Ist aber nichts dabei rausgekommen.
403
00:24:51,240 --> 00:24:53,680
Hast du den gesehen?
- Den Ordner?
404
00:24:53,920 --> 00:24:56,040
Nein, das wollte er nicht.
405
00:24:56,280 --> 00:24:59,280
Im Zweifel f�r den Angeklagten
oder so.
406
00:24:59,520 --> 00:25:02,080
Ich bin froh,
dass du am Leben bist.
407
00:25:04,120 --> 00:25:06,360
Das geht mir mit dir auch so.
408
00:25:09,760 --> 00:25:11,280
*ernste Musik*
409
00:25:15,920 --> 00:25:19,800
Thea ist sonst wirklich ein Schatz,
das wissen Sie ja.
410
00:25:20,040 --> 00:25:24,000
Aber bei dem Fiebersaft
ist Totalverweigerung angesagt.
411
00:25:24,240 --> 00:25:27,440
Es tut mir leid,
dass ich Sie damit aufhalte.
412
00:25:27,680 --> 00:25:30,960
Ich wei� einfach nicht weiter.
Darf ich einen?
413
00:25:31,200 --> 00:25:35,560
M�gen Sie die auch so gern?
Meine Tochter ist verr�ckt danach.
414
00:25:35,800 --> 00:25:36,920
Nicht f�r mich.
415
00:25:39,680 --> 00:25:41,440
(leise) Raffiniert!
416
00:25:49,360 --> 00:25:51,640
Versuchen wir mal unser Gl�ck.
417
00:25:54,160 --> 00:25:55,640
Na, Thea ...
418
00:25:56,200 --> 00:25:58,920
Du, ich hab
mit Dr. Wegner gesprochen,
419
00:25:59,160 --> 00:26:00,800
und der hat gesagt,
420
00:26:01,040 --> 00:26:04,160
wenn du den Fiebersaft
nicht trinken magst,
421
00:26:04,400 --> 00:26:08,000
musst du wenigstens
viele Vitamine zu dir nehmen.
422
00:26:08,240 --> 00:26:11,720
Pass mal auf.
K�nnen wir uns hierauf einigen?
423
00:26:12,600 --> 00:26:13,800
Ja.
424
00:26:14,040 --> 00:26:16,840
Gut,
dann gibt's davon drei am Tag.
425
00:26:17,080 --> 00:26:18,120
Einverstanden?
426
00:26:18,360 --> 00:26:20,080
Mhm.
Abgemacht.
427
00:26:21,200 --> 00:26:22,720
Gute Besserung.
428
00:26:27,680 --> 00:26:29,600
*ruhige Musik*
429
00:26:39,680 --> 00:26:42,040
'n Abend, Herr Ortmann.
- Ach ...
430
00:26:42,280 --> 00:26:43,280
Na?
- Hallo.
431
00:26:43,520 --> 00:26:45,400
Auch allein hier, wa?
- Ja.
432
00:26:45,640 --> 00:26:49,440
Denn setz ich mich dazu.
- Ich bin noch verabredet.
433
00:26:49,680 --> 00:26:50,680
Ach so.
434
00:26:50,920 --> 00:26:53,840
Ja, gut,
da will ich nicht weiter st�ren.
435
00:26:55,080 --> 00:26:59,400
W�nsch ich noch 'nen sch�nen Abend.
- W�nsch ich Ihnen auch.
436
00:26:59,640 --> 00:27:02,280
*Musik: "Friend"
von Jonathan Odgen*
437
00:27:02,520 --> 00:27:07,200
# I have found you in the stillness,
in the quiet.
438
00:27:09,520 --> 00:27:15,440
# I have heard you in the fountain
and the flood.
439
00:27:17,280 --> 00:27:22,680
# There is nothing
that could ever separate me.
440
00:27:24,440 --> 00:27:30,800
# You have paid for all my sins
with your own blood.
441
00:27:34,880 --> 00:27:36,000
# Holy one.
442
00:27:38,600 --> 00:27:40,920
# Your love is relentless.
443
00:27:46,800 --> 00:27:48,880
# And your kindness ...
444
00:27:53,680 --> 00:27:56,360
... leads me to repentance.
445
00:28:02,280 --> 00:28:06,400
# Oh, your love is like
an all-consuming fire.
446
00:28:08,600 --> 00:28:10,640
Ich w�rde aus meiner Praxis
447
00:28:10,880 --> 00:28:14,480
ein 24-Stunden-EKG
und ein Cardio-CT vorschlagen.
448
00:28:14,720 --> 00:28:19,200
In welchen Situationen hat er
vorher das Bewusstsein verloren?
449
00:28:19,440 --> 00:28:20,440
Beim Sport.
450
00:28:20,680 --> 00:28:24,560
Schlafmangel und k�rperliche
Anstrengung als Ausl�ser.
451
00:28:24,800 --> 00:28:25,800
Richtig.
452
00:28:26,040 --> 00:28:28,760
Nichts deutet
auf ein Herzproblem hin.
453
00:28:29,000 --> 00:28:33,480
Deswegen schlag ich den Weg
der Ausschlussdiagnostik vor.
454
00:28:33,720 --> 00:28:38,200
Ist Fritz denn schon mal auf
Epilepsie getestet worden?
Nein.
455
00:28:38,440 --> 00:28:42,040
Dann sollten wir das
als N�chstes ins Auge fassen.
456
00:28:42,280 --> 00:28:43,880
Okay. Tsch�ss.
457
00:28:44,120 --> 00:28:45,120
Tsch�ss.
458
00:28:53,840 --> 00:28:56,840
So, bitte sch�n.
- (leise) Ah, danke.
459
00:28:57,920 --> 00:29:00,480
Vielen Dank,
war wieder sehr lecker.
460
00:29:00,720 --> 00:29:01,720
Gerne.
461
00:29:01,960 --> 00:29:03,320
So, wo war ich?
462
00:29:03,560 --> 00:29:06,720
Genau. Jetzt sagt
ausgerechnet meine Mutter:
463
00:29:06,960 --> 00:29:09,680
"Man muss sich
auch mal ausprobieren."
464
00:29:09,920 --> 00:29:11,320
Ich mach das jetzt.
465
00:29:11,560 --> 00:29:15,400
Muss ja nicht immer alles
f�r die Ewigkeit sein, oder?
466
00:29:15,640 --> 00:29:18,160
Nicht immer.
Das stimmt, Herr B�hl.
467
00:29:18,400 --> 00:29:21,920
Auch wenn man sich's
jedes Mal aufs Neue w�nscht.
468
00:29:22,160 --> 00:29:24,440
Aber ein gut laufender Betrieb,
469
00:29:24,680 --> 00:29:28,320
gut geratene Tochter -
das ist doch auch was, oder?
470
00:29:28,560 --> 00:29:29,920
Ich sag Ihnen was.
471
00:29:30,160 --> 00:29:34,920
Der Verp�chter hat die Pacht erh�ht
und investiert trotzdem nicht.
472
00:29:35,160 --> 00:29:38,600
Dabei muss die Terrasse
dringend saniert werden.
473
00:29:38,840 --> 00:29:40,960
Und Anita hilft, wo sie kann,
474
00:29:41,200 --> 00:29:44,200
aber sie hat doch
schon einen Fulltimejob.
475
00:29:44,440 --> 00:29:48,400
Aber ich kann mir gerade
kein anderes Personal leisten.
476
00:29:48,640 --> 00:29:52,280
Oh, tut mir leid.
Ich wollte Sie nicht zuquatschen.
477
00:29:52,520 --> 00:29:53,840
Nee, ist doch gut.
478
00:29:54,080 --> 00:29:57,120
Man muss doch
auch mal mit jemandem reden.
479
00:29:57,360 --> 00:29:59,120
Ich muss kassieren.
480
00:30:00,520 --> 00:30:02,040
*bewegte Musik*
481
00:30:03,800 --> 00:30:05,600
Stimmt so.
- Vielen Dank.
482
00:30:05,840 --> 00:30:07,520
Tsch�ss.
- Tsch�ss.
483
00:30:11,680 --> 00:30:13,160
*bewegte Musik*
484
00:30:22,880 --> 00:30:25,000
Ganz sch�n warm heute Abend.
485
00:30:25,240 --> 00:30:26,480
Du sagst es.
486
00:30:26,720 --> 00:30:30,160
Das ist was zu essen f�r dich.
Das ist ja lieb.
487
00:30:30,400 --> 00:30:32,560
Was machst du da eigentlich?
488
00:30:32,800 --> 00:30:36,640
Die Redaktion in M�nchen will,
dass ich mich einlese.
489
00:30:36,880 --> 00:30:40,720
Das ist 'ne Recherche
f�r 'nen komplizierten Artikel.
490
00:30:40,960 --> 00:30:44,080
Schrecklich,
was heute Morgen passiert ist.
491
00:30:44,320 --> 00:30:46,000
Wie geht's Fritz denn?
492
00:30:46,240 --> 00:30:48,280
Na ja, aktuell ganz gut.
493
00:30:48,520 --> 00:30:51,960
Aber langfristig
hab ich da so meine Zweifel.
494
00:30:52,200 --> 00:30:56,160
Ich muss mir dieses Unfallthema
aus dem Kopf streichen.
495
00:30:56,400 --> 00:30:59,880
Fritz und S�ren
sollen eine sch�ne Zeit haben,
496
00:31:00,120 --> 00:31:01,520
bis wir weg sind.
497
00:31:01,760 --> 00:31:04,920
Sie k�nnen ja nichts daf�r.
Nee, hast recht.
498
00:31:05,160 --> 00:31:06,520
*Es klingelt.*
499
00:31:09,560 --> 00:31:10,560
Oh, Danuta!
500
00:31:10,800 --> 00:31:13,640
Hallo Vera!
Wir gehen auf die Terrasse.
501
00:31:13,880 --> 00:31:16,600
Du, ich kann hier
auch zusammenr�umen.
502
00:31:16,840 --> 00:31:19,360
Nee, ich hol nur was zu trinken.
503
00:31:19,600 --> 00:31:20,880
Okay.
504
00:31:21,120 --> 00:31:22,800
Ich habe Leon versetzt.
505
00:31:23,040 --> 00:31:26,760
Ich hab eine SMS geschrieben,
dass ich nicht komme.
506
00:31:27,000 --> 00:31:30,200
Wegen B�hl oder des Geredes?
Nein, gar nicht.
507
00:31:30,440 --> 00:31:32,600
Leon meint es wirklich ernst.
508
00:31:32,840 --> 00:31:36,480
Er will, glaube ich,
wie ein Ritter zu mir sein.
509
00:31:36,720 --> 00:31:40,440
Sich zu mir bekennen.
Aber ich will das gar nicht.
510
00:31:40,680 --> 00:31:45,320
Ich bin doch noch immer Danuta,
die daheim Mann und Kinder hat.
511
00:31:45,560 --> 00:31:46,960
Ja, und jetzt?
512
00:31:47,200 --> 00:31:49,320
Na ja, die eine T�r geht auf,
513
00:31:49,560 --> 00:31:52,280
die andere
ist noch nicht geschlossen.
514
00:31:52,520 --> 00:31:56,520
Wei�t du denn, ob du �berhaupt
'ne T�r schlie�en willst?
515
00:31:57,920 --> 00:31:59,040
*heitere Musik*
516
00:32:05,880 --> 00:32:06,920
*Rumpeln*
517
00:32:07,400 --> 00:32:08,520
Aua!
518
00:32:12,360 --> 00:32:13,520
Mein Knie.
519
00:32:13,760 --> 00:32:14,920
*Sie st�hnt.*
520
00:32:15,160 --> 00:32:16,360
Aua.
521
00:32:18,640 --> 00:32:19,960
*Sie �chzt.*
522
00:32:20,920 --> 00:32:22,160
(Frau B�hl) Aua.
523
00:32:28,960 --> 00:32:30,680
(Frau B�hl) Mein Knie.
524
00:32:39,880 --> 00:32:44,440
(murmelt vor sich hin)
Herz... stillstand.
525
00:32:47,880 --> 00:32:50,400
Herzstillstand nach Vergiftung ...
526
00:32:51,320 --> 00:32:53,480
Epilepsie, Synkope ...
527
00:32:55,440 --> 00:32:56,600
Albtr�ume.
528
00:32:58,160 --> 00:32:59,160
Alb...
529
00:32:59,920 --> 00:33:00,920
tr�ume.
530
00:33:02,080 --> 00:33:03,720
*d�stere Musik*
531
00:33:21,440 --> 00:33:23,280
*spannungsvolle Musik*
532
00:33:43,480 --> 00:33:45,480
*spannungsvolle Musik*
533
00:34:14,840 --> 00:34:16,400
*harmonische Musik*
534
00:34:23,960 --> 00:34:27,480
Wann gehen Daniel und S�ren
wieder nach Bayern?
535
00:34:27,720 --> 00:34:29,040
Bald.
536
00:34:30,160 --> 00:34:32,440
Dann ist hier ja wieder Platz.
537
00:34:34,400 --> 00:34:35,520
Wieso?
538
00:34:35,760 --> 00:34:37,640
M�chtest du zur�ckkommen?
539
00:34:39,000 --> 00:34:41,640
Finns Freundin
ist in die WG gezogen,
540
00:34:41,880 --> 00:34:43,920
weil Charly ja nicht konnte.
541
00:34:44,160 --> 00:34:46,880
Ich bin total
das f�nfte Rad am Wagen.
542
00:34:47,120 --> 00:34:50,120
Wir sind eigentlich
gar keine richtige WG.
543
00:34:50,360 --> 00:34:53,880
Deine kleine Schwester und ich
w�rden uns freuen,
544
00:34:54,120 --> 00:34:56,160
wenn du wieder zur�ckziehst.
545
00:34:56,400 --> 00:35:00,440
Ich will irgendwie gern,
dass es wieder ist wie fr�her.
546
00:35:00,680 --> 00:35:03,440
Irgendwie auch nicht.
Ich wei� nicht.
547
00:35:04,080 --> 00:35:05,160
Hm ...
548
00:35:05,400 --> 00:35:08,520
Das geh�rt
zum Erwachsenwerden dazu.
549
00:35:09,240 --> 00:35:14,280
Deine Werte sind sehr, sehr gut.
Dein K�rper hat sich super erholt.
550
00:35:14,520 --> 00:35:18,760
Aber bitte geh in M�nchen
regelm��ig zur Nachsorge, okay?
551
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
Also ...
552
00:35:26,120 --> 00:35:28,280
Liegt dir noch was am Herzen?
553
00:35:30,560 --> 00:35:32,560
Ich hab nachgedacht und ...
554
00:35:34,240 --> 00:35:35,880
Was ist jetzt mit mir?
555
00:35:36,120 --> 00:35:39,440
Kann ich auch jederzeit umfallen
so wie Fritz?
556
00:35:39,680 --> 00:35:43,520
Das war ja keine Kleinigkeit,
mein Unfall und die OP.
557
00:35:43,760 --> 00:35:45,040
Hast du Angst?
558
00:35:45,920 --> 00:35:47,080
Ja.
559
00:35:47,960 --> 00:35:50,960
Die m�chte ich nicht
die ganze Zeit haben.
560
00:35:51,200 --> 00:35:53,960
Du bist
von Kopf bis Fu� durchgecheckt.
561
00:35:54,200 --> 00:35:56,280
Du kennst deinen K�rper gut.
562
00:35:56,520 --> 00:35:59,120
Geh raus und genie�e dein Leben.
563
00:36:00,240 --> 00:36:01,880
Und was ist mit Fritz?
564
00:36:02,120 --> 00:36:05,920
Wenn ich's w�sste,
d�rfte ich es dir nicht sagen.
565
00:36:06,680 --> 00:36:07,960
Aber schau ...
566
00:36:08,560 --> 00:36:11,360
Es kann immer irgendwas passieren.
567
00:36:13,000 --> 00:36:15,400
Das Einzige,
was du machen kannst,
568
00:36:15,640 --> 00:36:18,600
ist Acht geben,
auf dich und auf andere.
569
00:36:18,840 --> 00:36:20,800
Wurden Sie auch angefahren?
570
00:36:21,400 --> 00:36:22,480
Nein.
571
00:36:22,720 --> 00:36:25,360
Ich war selber schuld.
Und ...
572
00:36:25,600 --> 00:36:29,200
Und werden Sie irgendwann
wieder laufen k�nnen?
573
00:36:29,440 --> 00:36:31,840
Dachten die Leute vor 200 Jahren,
574
00:36:32,080 --> 00:36:36,160
dass wir irgendwann mit Maschinen
durch die Luft fliegen?
575
00:36:36,400 --> 00:36:38,920
Keine Ahnung.
Vielleicht ein paar.
576
00:36:39,160 --> 00:36:40,440
Vielleicht.
577
00:36:41,520 --> 00:36:42,600
Auf alle F�lle
578
00:36:42,840 --> 00:36:46,480
bestimmt der Gedanke daran
nicht mehr mein Leben.
579
00:36:47,560 --> 00:36:49,120
*harmonische Musik*
580
00:36:54,680 --> 00:36:56,520
Guten Morgen, Frau B�hl.
581
00:36:57,160 --> 00:36:59,440
Na?
Wie geht's Ihnen denn heute?
582
00:36:59,680 --> 00:37:02,960
Ach, Frau Mundt,
mein kaputtes Knie ...
583
00:37:06,560 --> 00:37:11,000
War das gestern schon so blau?
Nee, kleines Malheur am Abend.
584
00:37:11,240 --> 00:37:13,000
Und ich war ganz allein.
585
00:37:13,240 --> 00:37:16,920
Das ist geschwollen.
Damit sollten Sie zu Dr. Wegner.
586
00:37:17,160 --> 00:37:19,880
Wie denn?
Na, ist Danuta nicht da?
587
00:37:20,120 --> 00:37:22,000
Nat�rlich nicht.
588
00:37:22,240 --> 00:37:23,840
Morgen!
Guten Morgen.
589
00:37:24,080 --> 00:37:27,720
Auweia, was ist das?
War das gestern schon so blau?
590
00:37:27,960 --> 00:37:29,720
Halt die Klappe, Volker!
591
00:37:31,880 --> 00:37:35,560
Ob sie ihr Knie verdreht hat
oder nur angesto�en,
592
00:37:35,800 --> 00:37:38,120
wollte sie partout nicht sagen.
593
00:37:38,360 --> 00:37:42,240
Gut, ich schau mir das mal an.
Ich habe recherchiert.
594
00:37:42,480 --> 00:37:46,840
Es gibt doch Herzerkrankungen,
die sich erfolgreich maskieren.
595
00:37:47,080 --> 00:37:49,840
Und es gibt Mittel,
diese zu entlarven.
596
00:37:50,080 --> 00:37:52,680
Meinen Sie einen Ajmalin-Test?
Genau.
597
00:37:52,920 --> 00:37:55,480
Sie tippen auf das Brugada-Syndrom.
598
00:37:55,720 --> 00:37:59,320
Bevor wir Fritz
einen Natrium-Kanal-Blocker geben,
599
00:37:59,560 --> 00:38:02,400
m�ssen wir
andere Ursachen ausschlie�en,
600
00:38:02,640 --> 00:38:03,800
u. a. Epilepsie.
601
00:38:04,040 --> 00:38:07,640
Vielleicht hatte er
schon im Schlaf Herzstillst�nde.
602
00:38:07,880 --> 00:38:10,400
Seine Albtr�ume deuten darauf hin.
603
00:38:10,640 --> 00:38:13,240
Das Brugada-Syndrom
ist sehr selten.
604
00:38:13,480 --> 00:38:16,600
Gerade deshalb.
Betonung auf "sehr selten".
605
00:38:16,840 --> 00:38:19,720
Schaffen Sie Ihren Plan f�r heute?
Ja.
606
00:38:19,960 --> 00:38:23,280
Dr. Wegner?
Geh ich Ihnen grad auf die Nerven?
607
00:38:23,520 --> 00:38:27,160
Nein, �berhaupt nicht.
Ich sch�tze Ihr Engagement.
608
00:38:27,400 --> 00:38:31,320
Aber wir fangen nicht
mit dem Unwahrscheinlichsten an.
609
00:38:31,560 --> 00:38:33,080
(seufzt) Bis sp�ter.
610
00:38:40,840 --> 00:38:42,760
Wo warst du denn gestern?
611
00:38:43,000 --> 00:38:46,080
Es ... es ging mir nicht gut.
- Ach, komm!
612
00:38:46,320 --> 00:38:50,880
Ich versuche, mit dir zu reden,
und du bist nur auf der Flucht.
613
00:38:51,120 --> 00:38:55,840
Ich hatte Streit mit Volker B�hl.
Dabei ist mir was klargeworden.
614
00:38:56,080 --> 00:38:58,280
Was ist dir denn klargeworden?
615
00:38:58,520 --> 00:39:02,640
Ich kann jetzt nicht reden.
- Dann reden wir heute Abend.
616
00:39:02,880 --> 00:39:06,280
Ja, aber ist das nicht
Charlys letzter Abend?
617
00:39:06,520 --> 00:39:09,320
Die hat was anderes vor.
- Okay.
618
00:39:10,400 --> 00:39:12,280
Willst du Schluss machen?
619
00:39:13,360 --> 00:39:15,280
Willst du Schluss machen?
620
00:39:16,040 --> 00:39:17,320
Bis heute Abend.
621
00:39:24,800 --> 00:39:28,680
Tut mir �brigens leid,
der Anruf bei Ihrem Chef.
622
00:39:28,920 --> 00:39:32,120
Meine Tochter ist eine ganz Genaue.
623
00:39:32,360 --> 00:39:35,800
Ach, Ihre Tochter
passt einfach gut auf Sie auf.
624
00:39:36,040 --> 00:39:40,160
F�hle mich manchmal geg�ngelt,
wenn sich das so umdreht
625
00:39:40,400 --> 00:39:45,160
und das eigene Kind pl�tzlich
die Verantwortung �bernimmt,
626
00:39:45,400 --> 00:39:48,280
weil die eigene St�rke weg ist.
627
00:39:48,520 --> 00:39:51,400
Ja, das kann ich verstehen.
628
00:39:51,640 --> 00:39:55,520
Aber Sie sind immer noch
stark und verantwortungsvoll.
629
00:39:55,760 --> 00:39:58,720
Und Ihre Tochter
ist immer noch Ihr Kind.
630
00:39:58,960 --> 00:40:03,520
Meine Ella,
die konnte auch gut tr�sten.
631
00:40:04,760 --> 00:40:05,760
Danke.
632
00:40:06,000 --> 00:40:08,600
Bis morgen, Frau Mundt.
Bis morgen.
633
00:40:08,840 --> 00:40:12,360
Ich hoffe, dass Sie heute Nacht
besser schlafen.
634
00:40:12,600 --> 00:40:14,600
Wiedersehen.
Wiedersehen.
635
00:40:16,600 --> 00:40:18,720
So, hier schon mal die Salbe.
636
00:40:18,960 --> 00:40:22,440
Das Rezept f�r die Schmerzmittel
bring ich gleich.
637
00:40:22,680 --> 00:40:25,240
Da haben Sie noch mal Gl�ck gehabt.
638
00:40:28,040 --> 00:40:32,320
Guten Tag, ich wollte das Rezept
f�r Klaus Mertens abholen.
639
00:40:32,560 --> 00:40:36,040
Gerne. Geht's ihm denn besser?
- Na, wie immer.
640
00:40:37,840 --> 00:40:40,200
Hui, wie ist denn das passiert?
641
00:40:40,960 --> 00:40:43,480
Beim Tanzen.
Nicht wahr, Frau B�hl?
642
00:40:43,720 --> 00:40:48,440
(Meinerzhagen) Sie tanzen Flamenco?
- Wie kommen Sie denn darauf?
643
00:40:48,680 --> 00:40:51,280
Flamenco tanzt man doch alleine.
644
00:40:52,440 --> 00:40:55,040
Ich hab das nicht so gemeint.
645
00:40:55,280 --> 00:40:58,640
Meine Mutter
ist 'ne fantastische Paart�nzerin.
646
00:40:58,880 --> 00:41:01,960
Aber Goldmedaille
sagt Ihnen sicher nichts.
647
00:41:02,200 --> 00:41:04,920
Oh doch,
er ist ein sehr guter T�nzer.
648
00:41:05,680 --> 00:41:08,560
Muss sich
um eine Inselbegabung handeln.
649
00:41:08,800 --> 00:41:12,680
So hei�t der einzige Lichtblick
bei einer Person.
650
00:41:12,920 --> 00:41:14,400
Ach, Frau B�hl.
651
00:41:19,120 --> 00:41:20,800
Du bist bestimmt froh,
652
00:41:21,040 --> 00:41:24,080
wenn du wieder
dein eigenes Zimmer hast.
653
00:41:24,320 --> 00:41:25,320
Stimmt.
654
00:41:25,560 --> 00:41:29,800
Ich glaub, Daniel dachte,
er k�nnte in Veras Zimmer ziehen.
655
00:41:30,040 --> 00:41:33,360
Deshalb seid ihr hier?
- Ich denke schon.
656
00:41:33,600 --> 00:41:35,360
Ist dein Bruder auch da?
657
00:41:35,600 --> 00:41:39,680
Ja, der ist hinterm Haus
und repariert sein Motorrad.
658
00:41:39,920 --> 00:41:43,960
Wollen wir ein Experiment machen?
- Nee, ein andermal.
659
00:41:44,200 --> 00:41:45,560
*Motorger�usche*
660
00:41:45,800 --> 00:41:48,160
Hast du was zu trinken f�r mich?
661
00:41:49,040 --> 00:41:51,520
�hm ... ja, klar. Saft?
- Mhm.
662
00:41:51,760 --> 00:41:52,920
Ja? Okay.
663
00:41:53,720 --> 00:41:57,760
Ich bin gleich wieder da.
Aber nicht wieder umfallen, ja?
664
00:41:58,520 --> 00:41:59,560
Ha, ha.
665
00:42:06,960 --> 00:42:08,640
*spannungsvolle Musik*
666
00:42:44,360 --> 00:42:45,600
*Schritte*
667
00:42:54,480 --> 00:42:55,920
Hier.
- Danke.
668
00:42:59,520 --> 00:43:01,200
*spannungsvolle Musik*
669
00:43:09,160 --> 00:43:10,560
Fritz ist da.
670
00:43:10,800 --> 00:43:15,240
Du, aber nur die Gitarre holen.
Meine Pause ist gleich vorbei.
671
00:43:15,480 --> 00:43:17,040
(Mia) Ja, sorry.
672
00:43:21,080 --> 00:43:22,080
*Sie seufzt.*
673
00:43:22,320 --> 00:43:24,960
(Mia)
Ich geb dir das T�tchen nicht.
674
00:43:25,200 --> 00:43:29,200
(S�ren) Gib's mir wieder!
Du hast es mir weggenommen.
675
00:43:29,440 --> 00:43:33,440
Das stimmt gar nicht!
- Gib es her, es ist meins!
676
00:43:33,680 --> 00:43:34,680
Nein!
- Doch!
677
00:43:34,920 --> 00:43:38,120
Gib mir das T�tchen!
- Nein, mach ich nicht.
678
00:43:38,360 --> 00:43:41,880
Was denn f�r 'n T�tchen?
Das mit dem Sternzauber.
679
00:43:42,120 --> 00:43:44,520
Sternzauber?
Wir kl�ren das.
680
00:43:44,760 --> 00:43:48,640
Nee, kommt mal runter,
wir kl�ren das gemeinsam.
681
00:43:52,000 --> 00:43:53,000
Also?
682
00:43:53,240 --> 00:43:56,360
Sie hat mir gestern
so ein T�tchen geklaut.
683
00:43:56,600 --> 00:43:58,240
Okay, erz�hl du.
684
00:43:58,480 --> 00:44:00,400
Es tut mir so leid, S�ren.
685
00:44:01,040 --> 00:44:02,320
Was denn?
686
00:44:03,280 --> 00:44:04,280
Hh! Oh nein!
687
00:44:04,520 --> 00:44:06,600
Lass ihn ganz langsam runter.
688
00:44:06,840 --> 00:44:09,800
Ganz langsam, ganz langsam.
Wo ist Daniel?
689
00:44:10,040 --> 00:44:12,800
(S�ren)
Der wollte Druckerpapier holen.
690
00:44:13,040 --> 00:44:14,640
*spannungsvolle Musik*
691
00:44:17,480 --> 00:44:18,480
Mama.
692
00:44:18,720 --> 00:44:20,120
Nicht schon wieder.
693
00:44:21,080 --> 00:44:22,720
(S�ren) Alles okay.
694
00:44:32,560 --> 00:44:33,560
Fritz?
695
00:44:35,200 --> 00:44:36,560
Fritz, geht's?
696
00:44:36,800 --> 00:44:39,640
Alles okay.
Ich geh besser nach Hause.
697
00:44:39,880 --> 00:44:44,240
Nee, ich ruf 'nen Rettungswagen.
Mia, holst du ein Glas Wasser?
698
00:44:44,480 --> 00:44:48,680
Komm, ich helf dir.
Setz dich erst mal auf die Stufe.
699
00:44:48,920 --> 00:44:51,440
(S�ren) Alles gut.
Tief atmen, ja?
700
00:44:51,680 --> 00:44:53,880
Bleibst du kurz hier?
Ja, klar.
701
00:44:56,600 --> 00:44:57,840
Das wird schon.
702
00:44:58,080 --> 00:45:00,040
(lacht) Was machst du denn?
703
00:45:02,440 --> 00:45:03,880
S�ren ...
704
00:45:04,640 --> 00:45:07,640
Mein Vater
wollte das bestimmt nicht.
705
00:45:08,640 --> 00:45:10,280
*spannungsvolle Musik*
706
00:45:10,520 --> 00:45:12,680
(im Hintergrund) Ja, danke.
707
00:45:15,760 --> 00:45:16,920
Okay.
708
00:45:17,160 --> 00:45:18,640
Wie geht's?
709
00:45:19,680 --> 00:45:23,160
Mia, soll ich Paul Bescheid sagen,
dass er kommt?
710
00:45:29,280 --> 00:45:32,040
Frau Dr. Hamacher?
Ja, Paul? Was ist?
711
00:45:32,280 --> 00:45:35,960
Ich muss nach Hause
wegen meiner kleinen Schwester.
712
00:45:36,200 --> 00:45:38,880
Es ist dringend.
Ja, alles gut, Paul.
713
00:45:39,120 --> 00:45:42,880
Jetzt kannst du dich
noch f�r daheim entscheiden.
714
00:45:43,120 --> 00:45:47,320
Sp�ter wird das anders sein.
Da muss alles hintenanstehen.
715
00:45:54,080 --> 00:45:57,360
Notfall, ich fahre
mit Fritz ins Krankenhaus.
716
00:45:57,600 --> 00:46:00,840
Wir hatten
die gleiche Situation wie gestern.
717
00:46:01,080 --> 00:46:03,360
Ich brauche Ihre Unterst�tzung.
718
00:46:03,600 --> 00:46:05,320
In Ordnung.
Bis gleich.
719
00:46:06,040 --> 00:46:09,480
Dein Vater muss sich
auch jeden Moment melden,
720
00:46:09,720 --> 00:46:12,400
sobald er seine Mailbox
abgeh�rt hat.
721
00:46:12,640 --> 00:46:15,240
Der gibt
'ne teure Tango-Einzelstunde.
722
00:46:15,480 --> 00:46:17,320
Der geht nicht ans Telefon.
723
00:46:26,640 --> 00:46:27,680
*ruhige Musik*
724
00:46:30,120 --> 00:46:31,120
�h, sag mal,
725
00:46:31,360 --> 00:46:35,520
hast du gestern mich und Daniel
in der K�che reden h�ren?
726
00:46:37,720 --> 00:46:40,000
Und ich hab den Ordner gesehen.
727
00:46:41,840 --> 00:46:43,280
*Sie seufzt.*
728
00:46:43,880 --> 00:46:45,360
Das tut mir leid.
729
00:46:45,600 --> 00:46:47,800
*entferntes Martinshorn*
730
00:46:58,200 --> 00:47:01,720
Ajmalin-Test?
Ohne R�cksprache mit den Eltern?
731
00:47:03,760 --> 00:47:04,760
Nein.
732
00:47:05,000 --> 00:47:09,880
Wenn es das Brugada-Syndrom ist,
kann das Herz jederzeit aussetzen.
733
00:47:10,120 --> 00:47:11,640
Wir m�ssen zuerst
734
00:47:11,880 --> 00:47:15,400
eine koronale Herzkrankheit
ausschlie�en.
735
00:47:15,640 --> 00:47:17,880
Und Kardiomyopathien.
Ja.
736
00:47:18,120 --> 00:47:21,560
Wir sind im Krankenhaus.
Wir haben alle Ger�te.
737
00:47:23,080 --> 00:47:24,520
Kann ich aufstehen?
738
00:47:24,760 --> 00:47:28,240
Lass uns mal abwarten,
was die �rzte sagen.
739
00:47:32,080 --> 00:47:37,040
Ich m�chte Fritz nicht wieder
ohne Diagnose nach Hause schicken.
740
00:47:38,800 --> 00:47:41,080
Ja, gut.
Wir machen die Testung.
741
00:47:42,040 --> 00:47:43,360
Aber jetzt sofort.
742
00:47:43,600 --> 00:47:46,960
Dann ist sie
durch die Noteinweisung abgedeckt.
743
00:47:47,200 --> 00:47:50,680
Dann sind wir
wenigstens juristisch abgesichert.
744
00:47:50,920 --> 00:47:52,280
Richtig.
745
00:47:53,200 --> 00:47:55,880
Der Junge ist n�chtern?
Der ist 15.
746
00:47:59,640 --> 00:48:00,720
Ja.
747
00:48:00,960 --> 00:48:04,360
Nee, Mia, also, ich ...
Das sind keine Drogen.
748
00:48:04,600 --> 00:48:08,440
Ich wei� nicht,
was die Jungs angeschleppt haben.
749
00:48:08,680 --> 00:48:11,040
Die wollten das verbrennen.
Okay.
750
00:48:11,280 --> 00:48:13,240
Ich steck's mal lieber ein.
751
00:48:16,760 --> 00:48:19,520
Hoffentlich
hat Fritz nichts Schlimmes.
752
00:48:19,920 --> 00:48:23,200
Er ist in den besten H�nden,
kleine Schwester.
753
00:48:23,440 --> 00:48:24,440
Und ...
754
00:48:24,680 --> 00:48:27,840
warum ist eigentlich S�ren
vorhin abgehauen?
755
00:48:28,080 --> 00:48:30,120
Was ist denn blo� los?
756
00:48:30,760 --> 00:48:34,640
Vielleicht wollte er allein sein,
bisschen nachdenken.
757
00:48:35,880 --> 00:48:39,560
Ich w�re nicht gerne alleine,
wenn ich traurig bin.
758
00:48:40,720 --> 00:48:41,720
Wenn ...
759
00:48:41,960 --> 00:48:44,720
Daniel und S�ren
wieder in M�nchen sind
760
00:48:44,960 --> 00:48:47,400
und Mama
den ganzen Tag arbeitet ...
761
00:48:47,640 --> 00:48:50,400
Vielleicht zieh ich ja wieder ein.
Echt?
762
00:48:50,640 --> 00:48:51,800
Echt.
763
00:48:52,040 --> 00:48:55,240
Du wolltest doch
das gro�e Zimmer haben.
764
00:48:55,480 --> 00:48:58,120
N�, hab's mir anders �berlegt.
765
00:48:58,360 --> 00:49:00,720
Okay, gro�e Schwester.
766
00:49:03,880 --> 00:49:06,440
Wir machen jetzt
einen Test mit dir.
767
00:49:06,680 --> 00:49:10,360
Ich muss dich daf�r
in einen Stresszustand bringen.
768
00:49:10,600 --> 00:49:13,280
Ich gebe dir daf�r ein Mittel, okay?
769
00:49:13,520 --> 00:49:17,080
Das kann etwas unangenehm sein,
aber wir sind da.
770
00:49:17,320 --> 00:49:18,640
Okay.
771
00:49:25,880 --> 00:49:27,360
*ernste Musik*
772
00:49:33,880 --> 00:49:35,520
*regelm��iges Piepsen*
773
00:49:43,920 --> 00:49:45,160
*schweres Atmen*
774
00:49:49,480 --> 00:49:52,920
*Musik wird immer spannungsvoller.*
775
00:49:57,840 --> 00:50:00,920
*schnelles Piepsen,
durchgehender Piepton*
776
00:50:01,160 --> 00:50:02,520
Defi.
777
00:50:03,480 --> 00:50:04,680
Wegtreten!
778
00:50:07,280 --> 00:50:08,480
Achtung!
779
00:50:12,240 --> 00:50:14,240
*regelm��iges Piepsen*
780
00:50:15,360 --> 00:50:17,440
Fritz? H�rst du mich?
781
00:50:19,240 --> 00:50:20,240
Ja?
782
00:50:20,480 --> 00:50:21,760
Okay, alles gut.
783
00:50:27,000 --> 00:50:29,600
Herr H�rtgen,
gut, dass Sie da sind.
784
00:50:29,840 --> 00:50:30,840
Hallo.
Hallo.
785
00:50:31,080 --> 00:50:34,120
Ihr Sohn hat
den Test gut �berstanden.
786
00:50:34,360 --> 00:50:36,880
Gut, dann kann ich
endlich zu ihm?
787
00:50:37,120 --> 00:50:41,120
Ja, es ist nur etwas anders,
als wir anf�nglich dachten.
788
00:50:41,360 --> 00:50:43,840
Ihr Sohn
leidet am Brugada-Syndrom.
789
00:50:44,080 --> 00:50:47,200
Das ist
eine sehr seltene Herzkrankheit.
790
00:50:49,360 --> 00:50:50,680
Was bedeutet das?
791
00:50:50,920 --> 00:50:55,080
Er kann jederzeit wieder
einen Herzstillstand erleiden.
792
00:50:55,320 --> 00:50:59,600
Es ist eine genetische Veranlagung,
eine Erbkrankheit.
793
00:50:59,840 --> 00:51:03,640
Fritz wird langfristig
einen Defibrillator brauchen.
794
00:51:03,880 --> 00:51:07,400
Einen Herzschrittmacher.
Er ist doch erst 15.
795
00:51:07,640 --> 00:51:08,960
Es tut mir leid.
796
00:51:09,960 --> 00:51:13,040
Ich will jetzt zu ihm.
Wo ist diese �rztin?
797
00:51:13,280 --> 00:51:15,760
Den Gang runter,
im rechten Fl�gel.
798
00:51:16,000 --> 00:51:18,520
Ich will den Chefarzt sprechen.
799
00:51:18,760 --> 00:51:22,840
Kann man Fritz nicht
mit einer Defi-Weste ausstatten?
800
00:51:23,080 --> 00:51:25,200
Keine schlechte M�glichkeit.
801
00:51:25,440 --> 00:51:28,200
Reden Sie
doch noch mal mit dem Vater.
802
00:51:28,440 --> 00:51:31,080
Ich schlag das mal
Frau Hamacher vor.
803
00:51:42,720 --> 00:51:44,480
*ruhige, ernste Musik*
804
00:51:54,720 --> 00:51:56,080
Hey S�ren.
805
00:51:58,040 --> 00:52:00,520
Willst du da mal runterkommen?
806
00:52:10,440 --> 00:52:13,080
Ist alles
ziemlich beschissen gerade.
807
00:52:13,320 --> 00:52:15,080
Wieso, was ist denn los?
808
00:52:18,280 --> 00:52:19,720
Mein Unfall ...
809
00:52:21,520 --> 00:52:24,200
Das war
wahrscheinlich Fritz' Vater,
810
00:52:24,440 --> 00:52:25,720
die Fahrerflucht.
811
00:52:26,840 --> 00:52:31,120
Daniel wusste es schon lange,
er hat mir nichts gesagt.
812
00:52:34,240 --> 00:52:36,120
Und Fritz ist mein Freund.
813
00:52:37,080 --> 00:52:38,360
Oh, krass.
814
00:52:40,960 --> 00:52:44,360
Ich wei� echt nicht,
was ich jetzt machen soll.
815
00:52:47,120 --> 00:52:49,400
Fritz geht's auch richtig mies.
816
00:52:49,640 --> 00:52:53,600
Er hat gar keine Lust mehr
auf unsere coolen Projekte.
817
00:52:53,840 --> 00:52:57,320
Was macht ihr denn f�r Projekte?
- Hast du Zeit?
818
00:53:02,040 --> 00:53:03,040
*Piepsen*
819
00:53:09,720 --> 00:53:11,240
*Sie r�uspert sich.*
820
00:53:12,280 --> 00:53:14,440
Und, was sagt der Chefarzt?
821
00:53:14,680 --> 00:53:17,760
Ach,
Prof. Haidelbach ist gar nicht da.
822
00:53:18,000 --> 00:53:21,280
Ihr Chef bespricht sich
gerade mit der �rztin.
823
00:53:21,520 --> 00:53:26,360
Herr H�rtgen, die Diagnose ist f�r
Sie beide ein tiefer Einschnitt.
824
00:53:26,600 --> 00:53:31,040
W�hrend man Ihnen und Ihrem Sohn
das Krankheitsbild erl�utert,
825
00:53:31,280 --> 00:53:35,000
k�nnte man Fritz
mit einer Defi-Weste ausstatten.
826
00:53:35,240 --> 00:53:37,600
Das ist meine gerechte Strafe.
827
00:53:38,400 --> 00:53:39,840
Strafe? Wof�r?
828
00:53:40,080 --> 00:53:42,640
Ihr Sohn
hat eine seltene Krankheit,
829
00:53:42,880 --> 00:53:44,800
das ist einfach nur Pech.
830
00:53:45,040 --> 00:53:47,720
Sie beide brauchen jetzt Hilfe.
831
00:53:47,960 --> 00:53:50,680
So was kann man
nicht alleine stemmen.
832
00:53:50,920 --> 00:53:53,640
Sie haben ja recht.
Danke, Frau Mundt.
833
00:53:53,880 --> 00:53:55,080
Eins noch ...
834
00:53:55,320 --> 00:53:59,600
Fritz wird Sie wahrscheinlich
auf S�rens Unfall ansprechen.
835
00:53:59,840 --> 00:54:01,400
Was haben Sie ihm gesagt?
836
00:54:01,640 --> 00:54:05,920
Er hat mitbekommen,
dass Daniel Morel Sie verd�chtigt.
837
00:54:18,960 --> 00:54:22,120
Ich ... dachte,
wir sehen uns heute Abend.
838
00:54:22,360 --> 00:54:26,640
Ja, ich ... ich glaub,
ich w�rde jetzt gern schon wissen,
839
00:54:28,080 --> 00:54:29,480
worum's geht.
840
00:54:32,320 --> 00:54:34,480
Ich werde nach Polen fahren.
841
00:54:35,760 --> 00:54:39,400
Ich muss mit meinem Mann reden,
meine Kinder sehen.
842
00:54:42,200 --> 00:54:44,200
Ich verstehe.
- Nein, warte.
843
00:54:45,040 --> 00:54:49,080
Ich will herausfinden,
was er will und was ich will.
844
00:54:49,320 --> 00:54:50,320
Ob ...
845
00:54:51,080 --> 00:54:53,840
wir noch was f�reinander empfinden.
846
00:54:58,120 --> 00:54:59,120
Aber ...
847
00:54:59,360 --> 00:55:00,480
Also ...
848
00:55:00,720 --> 00:55:02,920
F�r mich empfindest du ja was.
849
00:55:04,080 --> 00:55:05,560
Das wei�t du doch.
850
00:55:06,760 --> 00:55:10,680
Aber ...
andere Dinge wei�t du halt nicht.
851
00:55:10,920 --> 00:55:14,000
Ich bin nicht
die polnische Leiharbeiterin,
852
00:55:14,240 --> 00:55:17,520
die sich einen deutschen
Schuldirektor angelt.
853
00:55:17,800 --> 00:55:19,480
Was w�re daran falsch?
854
00:55:20,920 --> 00:55:22,040
Nichts.
855
00:55:22,640 --> 00:55:24,480
Aber ich bin das nicht.
856
00:55:37,520 --> 00:55:38,640
*Sie klingelt.*
857
00:55:42,240 --> 00:55:43,400
S�ren, hey!
858
00:55:43,640 --> 00:55:48,040
Ich hab den Schl�ssel vergessen.
Charly, danke noch mal.
859
00:55:48,280 --> 00:55:51,240
Klar!
Und zeig's Ihnen, das ist genial.
860
00:55:51,480 --> 00:55:52,680
Hi.
Hi.
861
00:55:53,680 --> 00:55:56,440
Ist das
der gesamte K�hlschrankinhalt?
862
00:55:56,680 --> 00:55:59,840
Nee, der halbe.
F�r die Babysitterdienste.
863
00:56:00,840 --> 00:56:01,880
Spa�.
864
00:56:02,120 --> 00:56:04,520
Ja, dann bis in 'nem Jahr.
865
00:56:04,760 --> 00:56:07,800
Ist es wirklich schon so weit?
Ja.
866
00:56:08,560 --> 00:56:11,280
Ja, dann viel Spa�
in der weiten Welt.
867
00:56:11,520 --> 00:56:13,480
Danke sch�n. Mia!
- Tsch�ss.
868
00:56:14,560 --> 00:56:16,240
Bis bald.
Na komm.
869
00:56:17,200 --> 00:56:18,600
Komm gesund zur�ck.
870
00:56:18,840 --> 00:56:21,520
Ich geb mir M�he.
- Pass auf dich auf.
871
00:56:24,080 --> 00:56:25,320
Also, tsch�ss!
872
00:56:25,560 --> 00:56:27,320
(Daniel) Ciao.
Tsch�ss.
873
00:56:28,720 --> 00:56:31,240
(Danuta) Bin wieder da, Frau B�hl.
874
00:56:31,480 --> 00:56:34,320
Ah ja?
Ich h�tte l�ngst tot sein k�nnen.
875
00:56:34,560 --> 00:56:38,200
Ich hab auf dem Markt
Herrn Meinerzhagen getroffen.
876
00:56:38,440 --> 00:56:41,720
Na und?
- Ich soll Ihnen das hier geben.
877
00:56:42,200 --> 00:56:44,000
Das wird schon was sein.
878
00:56:49,520 --> 00:56:52,480
Das ist die Falsche,
die schmeckt mir nicht.
879
00:56:52,720 --> 00:56:55,600
Er hat es nett gemeint.
- Das sagen Sie.
880
00:56:57,520 --> 00:57:01,720
"Auf meiner Insel der Begabten
w�chst ein Leberwurstbaum."
881
00:57:02,360 --> 00:57:05,720
"Ihr Robert Meinerzhagen,
Super-Gold-Star 3."
882
00:57:05,960 --> 00:57:07,120
Ach, Angeber!
883
00:57:15,120 --> 00:57:17,600
Lass uns doch
mit den �rzten reden.
884
00:57:17,840 --> 00:57:19,480
Die k�nnen dir helfen.
885
00:57:19,720 --> 00:57:22,120
Du kannst ihnen
wirklich vertrauen.
886
00:57:22,360 --> 00:57:25,160
Ach ja?
Wem kann ich schon vertrauen?
887
00:57:25,400 --> 00:57:26,680
Fritz, bitte.
888
00:57:31,960 --> 00:57:33,880
Hast du S�ren angefahren?
889
00:57:38,000 --> 00:57:40,040
Es geht doch jetzt um dich.
890
00:57:40,760 --> 00:57:44,360
S�ren ist am Leben.
Niemand ist �berfahren worden.
891
00:57:44,600 --> 00:57:45,680
Es ist wichtig.
892
00:57:45,920 --> 00:57:48,680
Wichtig f�r ihn
und wichtig f�r mich.
893
00:57:49,080 --> 00:57:52,320
Der Ordner
lag die ganze Zeit unter dem Bett.
894
00:57:52,560 --> 00:57:55,320
Ja, du wusstest,
dass ich recherchiere.
895
00:57:55,560 --> 00:57:58,000
Aber doch nicht
�ber Fritz' Vater.
896
00:57:58,240 --> 00:58:03,680
Warum hast du mir das nicht gesagt?
- Ich wollte dich nicht belasten.
897
00:58:03,920 --> 00:58:08,320
Du spionierst dem Vater
meines besten Freundes hinterher
898
00:58:08,560 --> 00:58:10,560
und h�ltst mich da raus?
899
00:58:10,800 --> 00:58:13,640
H�tte ich
seine Schuld beweisen k�nnen,
900
00:58:13,880 --> 00:58:15,720
h�tte ich es dir gesagt.
901
00:58:17,200 --> 00:58:18,440
*Er seufzt.*
902
00:58:19,960 --> 00:58:21,920
S�ren, es tut mir leid.
903
00:58:24,840 --> 00:58:28,720
Ich will nicht, dass jemand
an meinem Herz rumfummelt.
904
00:58:28,960 --> 00:58:33,360
Ich will keine Operation.
- Das entscheidest du nicht allein.
905
00:58:33,600 --> 00:58:37,480
Das ist mein K�rper,
ich lass mich nicht aufschneiden.
906
00:58:37,720 --> 00:58:39,200
*Klopfen*
907
00:58:44,320 --> 00:58:46,800
Fritz, ich hab hier was f�r dich.
908
00:58:47,480 --> 00:58:50,160
Das ... das ist eine Defi-Weste.
909
00:58:50,400 --> 00:58:54,840
Die funktioniert wie ein Herz-
schrittmacher, nur von au�en.
910
00:58:55,080 --> 00:58:58,120
Dann brauch ich
gar nicht operiert werden?
911
00:58:58,360 --> 00:59:00,040
Doch, ich denke schon.
912
00:59:00,280 --> 00:59:03,160
Aber die hier
kann dir Zeit verschaffen,
913
00:59:03,400 --> 00:59:07,120
damit du dich mit deinen Eltern
besprechen kannst.
914
00:59:07,360 --> 00:59:09,280
Ich hab nur meinen Vater.
915
00:59:10,000 --> 00:59:11,840
Was ist jetzt mit Fritz?
916
00:59:12,840 --> 00:59:16,280
Dein Freund hat
eine sehr seltene Herzkrankheit.
917
00:59:16,520 --> 00:59:19,960
Aber wenn er einen
Herzschrittmacher akzeptiert,
918
00:59:20,200 --> 00:59:22,920
hat er gute Chancen,
damit klarzukommen.
919
00:59:23,160 --> 00:59:25,000
Allerdings auch nur dann.
920
00:59:25,240 --> 00:59:28,000
H�tte er blo�
den Ordner nicht gesehen.
921
00:59:28,240 --> 00:59:29,760
Daran liegt's nicht.
922
00:59:30,000 --> 00:59:32,880
Er hatte schon
vorher Herzprobleme.
923
00:59:33,120 --> 00:59:34,960
Morgen fahr ich zu Fritz.
924
00:59:35,200 --> 00:59:38,200
Er hat mich jedenfalls
nicht angefahren.
925
00:59:38,680 --> 00:59:39,680
Gut.
926
00:59:40,240 --> 00:59:41,480
Eins noch.
927
00:59:43,200 --> 00:59:45,640
Kannst du uns das hier erkl�ren?
928
00:59:48,920 --> 00:59:50,560
*dynamische Musik*
929
01:00:08,360 --> 01:00:09,360
Hh!
930
01:00:09,600 --> 01:00:10,600
Wow.
931
01:00:13,040 --> 01:00:15,120
Wir sind Science-Slammer.
932
01:00:15,360 --> 01:00:18,600
Wir erkl�ren Wissenschaft
schnell und einfach.
933
01:00:18,840 --> 01:00:21,720
Die Filme
laden wir im Internet hoch.
934
01:00:21,960 --> 01:00:24,520
Warum habt ihr
uns das nie gezeigt?
935
01:00:24,760 --> 01:00:27,520
Ihr seid halt
nicht so die Zielgruppe.
936
01:00:29,120 --> 01:00:33,320
Und das Magnesium-Pulver
habt ihr im Schullabor geklaut?
937
01:00:33,560 --> 01:00:38,120
Ich bring das in Ordnung.
- S�ren, nat�rlich machst du das.
938
01:00:38,960 --> 01:00:39,960
Dann ...
939
01:00:40,960 --> 01:00:43,600
kriegt Mia
ihren Sternzauber noch?
940
01:00:43,840 --> 01:00:46,480
Klar, sie wird sich sicher freuen.
941
01:00:47,240 --> 01:00:48,400
Danke sch�n.
942
01:00:54,240 --> 01:00:55,360
*bewegte Musik*
943
01:00:55,600 --> 01:00:57,560
Fest und hier vorne noch.
944
01:00:58,600 --> 01:01:01,880
Und das war's schon.
F�hlt sich gut an? Ja?
945
01:01:02,120 --> 01:01:04,840
Jetzt kommt das Wichtigste,
die Technik.
946
01:01:05,080 --> 01:01:06,880
*bewegte Musik*
947
01:01:10,800 --> 01:01:12,240
*bewegte Musik*
948
01:01:18,120 --> 01:01:19,800
*bewegte Musik*
949
01:01:26,440 --> 01:01:27,560
*Schritte*
950
01:01:31,080 --> 01:01:33,400
Na? Schl�fst du noch gar nicht?
951
01:01:35,720 --> 01:01:37,280
Mama?
Hm?
952
01:01:38,360 --> 01:01:40,280
Muss Fritz jetzt sterben?
953
01:01:42,480 --> 01:01:44,680
Nein, das muss er nicht.
954
01:01:44,920 --> 01:01:49,160
Das war ganz sch�n schlimm.
Gut, dass Paul gekommen ist.
955
01:01:50,000 --> 01:01:51,640
Mhm, das war gut.
956
01:01:55,280 --> 01:01:56,720
Nur kurz.
957
01:02:01,960 --> 01:02:04,040
Ja, na komm.
958
01:02:07,840 --> 01:02:09,120
*Vera seufzt.*
959
01:02:12,800 --> 01:02:16,200
Die Dr. Hamacher
ist immer noch im Krankenhaus.
960
01:02:17,160 --> 01:02:20,360
Die f�hrt 'ne 36-Stunden-Schicht.
Krass.
961
01:02:20,920 --> 01:02:24,600
Die ist Herzspezialistin.
Eben, in dem Job ...
962
01:02:25,600 --> 01:02:30,080
Na ja, da geht's halt auch
um anderes als Patientenwohl.
963
01:02:30,320 --> 01:02:32,680
Ist halt 'n Wirtschaftsbetrieb.
964
01:02:34,040 --> 01:02:38,560
Ohne Azubis und Praktikanten
w�rden die das gar nicht stemmen.
965
01:02:38,800 --> 01:02:42,760
Du kannst ja nicht der Einzige
in dem Krankenhaus sein,
966
01:02:43,000 --> 01:02:44,120
der Ideale hat.
967
01:02:44,360 --> 01:02:48,600
Nee, Frau Dr. Hamacher z. B.
legt sich mit dem Chefarzt an,
968
01:02:48,840 --> 01:02:53,040
weil wir nicht mal die Mindest-
pflegestandards einhalten.
969
01:02:53,280 --> 01:02:54,560
Krass, ne?
Ja.
970
01:02:57,240 --> 01:03:00,960
Ich h�tte es machen sollen wie du.
Erst mal weg.
971
01:03:01,200 --> 01:03:04,640
Ja, es war auch nicht mein Plan,
nur wegzugehen.
972
01:03:04,880 --> 01:03:09,280
Vielleicht finde ich woanders das,
was du hier gefunden hast.
973
01:03:09,520 --> 01:03:11,000
Zum Beispiel?
974
01:03:12,200 --> 01:03:13,440
Rezepte.
975
01:03:13,960 --> 01:03:16,160
F�r den Weltfrieden, oder was?
976
01:03:16,400 --> 01:03:19,360
Nein, Kochrezepte.
Gemeinsam essen und so.
977
01:03:19,600 --> 01:03:22,320
Ich hab mit Papa fr�her
so viel gekocht.
978
01:03:22,560 --> 01:03:26,840
Ich finde, das ist wie Musik machen
oder tanzen oder so.
979
01:03:27,080 --> 01:03:30,480
Eine ganz, ganz eigene Sprache.
K�chin.
980
01:03:31,720 --> 01:03:32,720
Krass.
981
01:03:38,000 --> 01:03:39,160
Hier.
982
01:03:42,440 --> 01:03:43,720
*ruhige Musik*
983
01:03:43,960 --> 01:03:46,720
Wenn du wiederkommst,
dann kochen wir.
984
01:03:49,280 --> 01:03:50,280
Ja.
985
01:03:50,520 --> 01:03:53,640
Und wenn wir uns
in den Finger schneiden,
986
01:03:53,880 --> 01:03:55,720
verarztest du uns, ja?
987
01:03:59,640 --> 01:04:01,600
*gef�hlvolle Musik*
988
01:04:01,840 --> 01:04:04,320
*Musik: "Jealous" von Labrinth*
989
01:04:04,560 --> 01:04:09,560
# And I wished you the best of
all this world could give.
990
01:04:15,080 --> 01:04:20,520
# And I told you, when you left me,
there is nothing to forgive.
991
01:04:25,560 --> 01:04:28,680
# But I always thought
you'd come back,
992
01:04:28,920 --> 01:04:33,240
tell me all you found
was heartbreak and misery.
993
01:04:37,120 --> 01:04:41,920
# It's hard for me to say,
I'm jealous of the way
994
01:04:42,720 --> 01:04:45,040
you're happy without me.
995
01:04:47,440 --> 01:04:51,280
Er hat panische Angst
vor einer Herzoperation.
996
01:04:51,520 --> 01:04:55,320
Und von mir l�sst er sich
gerade gar nichts sagen.
997
01:04:55,560 --> 01:04:57,200
Manche Defibrillatoren
998
01:04:57,440 --> 01:05:00,560
kommen mit dem Herz
gar nicht in Ber�hrung.
999
01:05:00,800 --> 01:05:02,200
Das gibt's auch?
1000
01:05:02,440 --> 01:05:05,880
F�r einen jungen Patienten
w�re das viel besser.
1001
01:05:06,120 --> 01:05:08,600
Das hat man mir gar nicht gesagt.
1002
01:05:08,840 --> 01:05:12,560
Wenn es am Geld liegt -
ich bin topversichert.
1003
01:05:12,800 --> 01:05:14,120
Das ist ganz egal.
1004
01:05:14,360 --> 01:05:19,160
Die �rzte werden auf jeden Fall
die beste Therapie ausw�hlen.
1005
01:05:19,400 --> 01:05:20,760
Na gut.
1006
01:05:21,000 --> 01:05:24,000
Ich danke Ihnen.
Ich muss wieder zu Fritz.
1007
01:05:24,240 --> 01:05:25,640
Ich spreche mit ihm.
1008
01:05:25,880 --> 01:05:27,720
Wiedersehen.
Wiedersehen.
1009
01:05:30,720 --> 01:05:34,000
Das w�re fatal,
wenn der Junge die OP ablehnt,
1010
01:05:34,240 --> 01:05:36,840
nur weil sein Vater
ihm das vorschl�gt.
1011
01:05:37,080 --> 01:05:40,520
Ja, sie m�ssen einfach
wieder zueinander finden.
1012
01:05:40,760 --> 01:05:44,040
Fritz muss seinem Vater
wieder vertrauen k�nnen.
1013
01:05:45,480 --> 01:05:46,680
Herr H�rtgen?
1014
01:05:47,920 --> 01:05:48,920
Ja?
1015
01:05:49,160 --> 01:05:51,800
Kann ich Sie bitte kurz sprechen?
Ja.
1016
01:05:52,040 --> 01:05:53,040
�hm ...
1017
01:05:53,280 --> 01:05:57,120
Vielleicht w�re es sogar gut,
wenn Sie mich mitnehmen.
1018
01:05:57,360 --> 01:05:59,120
Ja, gut. Bitte.
1019
01:06:02,480 --> 01:06:03,960
Acht?
Ja, acht.
1020
01:06:04,200 --> 01:06:06,520
Zeitmanagement geh�rt auch dazu,
1021
01:06:06,760 --> 01:06:09,520
wenn man
Verantwortung �bernehmen will.
1022
01:06:09,760 --> 01:06:13,360
Keiner wei�, wie viel Verantwortung
ich �bernehme.
1023
01:06:13,600 --> 01:06:14,960
Es geht mir darum,
1024
01:06:15,200 --> 01:06:18,960
wie viel Verantwortung
du in deinem Job �bernimmst.
1025
01:06:19,200 --> 01:06:20,920
Und willst.
Ja, klar.
1026
01:06:28,080 --> 01:06:32,280
Ich helf gerade meiner Mutter
ziemlich viel im Restaurant.
1027
01:06:33,280 --> 01:06:36,360
Deshalb bist du so m�de
und unkonzentriert.
1028
01:06:36,600 --> 01:06:40,400
Aber ein umgekipptes Bierglas
hat andere Auswirkungen
1029
01:06:40,640 --> 01:06:43,960
als z. B.
ein falsch gegebenes Medikament.
1030
01:06:44,200 --> 01:06:45,920
Ja, ich wei�.
1031
01:06:46,160 --> 01:06:50,000
Na dann, rauf aufs Pferd!
Das schaffst du schon.
1032
01:07:00,280 --> 01:07:01,520
*ernste Musik*
1033
01:07:13,600 --> 01:07:14,640
Alles gut?
1034
01:07:17,400 --> 01:07:19,800
K�nnen die dir eigentlich helfen?
1035
01:07:20,040 --> 01:07:23,080
Ja, schon.
Erst mal mit der Weste hier.
1036
01:07:31,680 --> 01:07:32,800
Siehst du?
1037
01:07:33,760 --> 01:07:36,800
Aber wenn die im Krankenhaus
recht haben,
1038
01:07:37,040 --> 01:07:40,480
werde ich wohl
nie wieder richtig gesund.
1039
01:07:41,360 --> 01:07:43,600
Wer ist schon richtig gesund?
1040
01:07:45,200 --> 01:07:47,960
Bewegst du dich deshalb so?
- Wie denn?
1041
01:07:48,200 --> 01:07:52,520
Na, wie 'n Bombenentsch�rfer,
der grad den Z�nder rausdreht.
1042
01:07:52,760 --> 01:07:55,640
Das ist mir gar nicht aufgefallen.
1043
01:08:00,560 --> 01:08:01,800
Zeig mal her.
1044
01:08:04,360 --> 01:08:08,360
Ich sag dir, die M�dchen
fahren bestimmt darauf ab.
1045
01:08:11,440 --> 01:08:13,080
Ich hab solche Angst.
1046
01:08:18,400 --> 01:08:19,680
*ruhige Musik*
1047
01:08:42,360 --> 01:08:45,640
Wenn Fritz
keinen Defibrillator akzeptiert,
1048
01:08:45,880 --> 01:08:48,440
wird er
an dieser Krankheit sterben.
1049
01:08:48,680 --> 01:08:53,320
Und er interessiert sich nur daf�r,
ob ich S�ren angefahren hab.
1050
01:08:53,560 --> 01:08:56,280
Als ging's nicht
um was anderes jetzt.
1051
01:08:57,440 --> 01:08:59,320
Ich denke, es ist auch ...
1052
01:08:59,560 --> 01:09:02,000
sehr wichtig f�r Ihren Sohn.
1053
01:09:03,160 --> 01:09:07,160
Einfach um Ihnen
wieder vertrauen zu k�nnen.
1054
01:09:08,080 --> 01:09:09,320
*ernste Musik*
1055
01:09:41,280 --> 01:09:42,640
Gr�� dich, S�ren.
1056
01:09:43,640 --> 01:09:44,920
*ernste Musik*
1057
01:09:55,160 --> 01:09:56,920
*Er atmet tief aus.*
1058
01:09:57,680 --> 01:09:58,880
S�ren, ich ...
1059
01:10:00,280 --> 01:10:01,480
Ich war's.
1060
01:10:04,640 --> 01:10:06,520
Ich hab dich angefahren.
1061
01:10:22,280 --> 01:10:25,320
Warum war ich es nicht wert,
anzuhalten?
1062
01:10:25,560 --> 01:10:29,760
Es war stockfinstere Nacht.
Die Sicht war ganz schlecht.
1063
01:10:32,320 --> 01:10:36,600
Ich war zu Tode ersch�pft
und wollte schnell nach Hause.
1064
01:10:36,840 --> 01:10:39,320
Ich hab gedacht,
da war ein Tier.
1065
01:10:39,560 --> 01:10:40,920
Ehrlich, ein Tier.
1066
01:10:41,160 --> 01:10:44,480
Ich bin dann
noch mal zur�ck zur Unfallstelle.
1067
01:10:44,720 --> 01:10:49,120
Da war das Flatterband der Polizei
und ein kaputtes Fahrrad.
1068
01:10:52,080 --> 01:10:54,320
Warum bist du nicht zur Polizei?
1069
01:10:55,840 --> 01:10:58,680
Ich hab das seitdem
jeden Tag bereut.
1070
01:10:58,920 --> 01:11:03,200
Ich bin trotzdem nicht zur Polizei,
weil ich Angst hatte,
1071
01:11:03,440 --> 01:11:07,640
dass ich ins Gef�ngnis muss
und du dann alleine bist.
1072
01:11:07,880 --> 01:11:09,640
Es tut mir so leid.
1073
01:11:12,160 --> 01:11:13,160
*Piepsen*
1074
01:11:13,880 --> 01:11:15,000
Alles okay?
1075
01:11:16,000 --> 01:11:17,080
*Piepsen*
1076
01:11:18,680 --> 01:11:20,880
Was ist, Fritz?
Wie geht's dir?
1077
01:11:21,480 --> 01:11:23,840
Was soll ich machen, Frau Mundt?
1078
01:11:24,080 --> 01:11:26,560
Bleib ganz ruhig.
Es ist alles gut.
1079
01:11:26,800 --> 01:11:28,080
Was ist?
1080
01:11:28,680 --> 01:11:30,440
Alles in Ordnung, Fritz.
1081
01:11:30,680 --> 01:11:35,200
Die Defi-Weste ist anscheinend
noch nicht auf dich eingestellt.
1082
01:11:35,440 --> 01:11:37,440
Sollen wir ins Krankenhaus?
1083
01:11:37,680 --> 01:11:41,560
Nein, die haben das Ereignis
sicher schon registriert.
1084
01:11:41,800 --> 01:11:44,360
Ich telefoniere kurz
mit Dr. Wegner.
1085
01:11:44,600 --> 01:11:47,240
Wir warten einfach.
Bleib ganz ruhig.
1086
01:11:47,480 --> 01:11:48,640
*Sie seufzt.*
1087
01:11:49,320 --> 01:11:53,920
Dr. Wegner, die Defi-Weste hat
gerade einen Fehlalarm ausgel�st.
1088
01:11:54,160 --> 01:11:57,400
Fritz und sein Vater
sind v�llig �berfordert.
1089
01:11:57,640 --> 01:11:59,320
Die OP ist notwendig.
1090
01:11:59,560 --> 01:12:02,720
K�nnen Sie schon mal
im Krankenhaus fragen,
1091
01:12:02,960 --> 01:12:05,640
ob das Defi-System
schon vor Ort ist?
1092
01:12:05,880 --> 01:12:07,440
Gut, danke Ihnen.
1093
01:12:07,960 --> 01:12:08,960
Und?
1094
01:12:09,200 --> 01:12:12,560
Dr. Wegner bespricht sich
mit dem Krankenhaus.
1095
01:12:12,800 --> 01:12:15,440
Und wir k�nnen hier warten?
Ja, ja.
1096
01:12:18,560 --> 01:12:19,960
*ruhige Musik*
1097
01:12:40,560 --> 01:12:43,840
Ich hab's gewusst.
- Das ist meine Sache.
1098
01:12:44,080 --> 01:12:47,720
Das wird Konsequenzen haben.
Das hat es so oder so.
1099
01:12:47,960 --> 01:12:51,760
Lass H�rtgen in Ruhe!
Er wird sich selber anzeigen.
1100
01:12:52,000 --> 01:12:54,200
Und was passiert dann mit ihm?
1101
01:12:54,440 --> 01:12:57,600
Fahrerflucht,
unterlassene Hilfeleistung ...
1102
01:12:57,840 --> 01:12:59,880
Daf�r geht er in den Knast.
1103
01:13:00,120 --> 01:13:03,560
Ins Gef�ngnis?
Fritz denkt, er liegt im Sterben.
1104
01:13:03,800 --> 01:13:04,960
Der braucht ihn.
1105
01:13:05,200 --> 01:13:08,320
Das eine
hat mit dem anderen nichts zu tun.
1106
01:13:08,560 --> 01:13:12,800
Daniel, es war nicht in Ordnung,
was er damals gemacht hat.
1107
01:13:13,040 --> 01:13:16,400
Aber er �bernimmt
doch jetzt die Verantwortung.
1108
01:13:16,640 --> 01:13:17,640
Vergebung?
1109
01:13:20,160 --> 01:13:21,520
Komm!
- Wohin?
1110
01:13:21,760 --> 01:13:22,840
(S�ren) Komm mit!
1111
01:13:23,720 --> 01:13:24,920
(Daniel) S�ren!
1112
01:13:26,720 --> 01:13:28,240
(seufzt) Mann.
1113
01:13:29,400 --> 01:13:32,880
Und dann hat der Chef gesagt:
"Rauf aufs Pferd."
1114
01:13:33,120 --> 01:13:34,880
Manchmal klappt das auch.
1115
01:13:35,120 --> 01:13:37,520
Aber manchmal hab ich das Gef�hl,
1116
01:13:37,760 --> 01:13:40,320
ich schaff's
nicht mal auf ein Pony.
1117
01:13:40,560 --> 01:13:44,960
Macht dir der Beruf denn Spa�?
Klar macht mir der Beruf Spa�.
1118
01:13:45,200 --> 01:13:46,200
Klar.
1119
01:13:48,840 --> 01:13:51,000
Danke �brigens f�rs Abholen.
1120
01:13:52,680 --> 01:13:55,520
Vera,
was ich dir noch sagen wollte ...
1121
01:13:56,200 --> 01:13:57,400
Ja, was?
1122
01:14:00,600 --> 01:14:01,600
Nix.
1123
01:14:02,600 --> 01:14:03,840
Sp�ter.
1124
01:14:18,440 --> 01:14:19,600
Hallo.
1125
01:14:19,840 --> 01:14:22,720
Ah, hallo.
Haben Sie schon was erreicht?
1126
01:14:22,960 --> 01:14:27,240
Martin H�rtgen hat angerufen.
Fritz w�re f�r die OP bereit.
1127
01:14:27,480 --> 01:14:30,920
Oh, aber das ist ja gro�artig!
1128
01:14:31,160 --> 01:14:35,920
Prof. Haidelbach hat sich f�r
die Ablationstherapie entschieden.
1129
01:14:36,160 --> 01:14:39,840
Danach Reha und in drei Monaten
entscheidet er neu.
1130
01:14:40,080 --> 01:14:44,160
Das sind seine Richtlinien.
Was sagt die Hamacher dazu?
1131
01:14:44,400 --> 01:14:46,680
Dass er ein versierter Arzt ist
1132
01:14:46,920 --> 01:14:50,560
und die Klinik erfolgreich leitet.
Ja, und?
1133
01:14:50,800 --> 01:14:53,880
Dass man sie extra
an die Klinik geholt hat
1134
01:14:54,120 --> 01:14:58,120
und sie sich bestens auskennt
mit den herzfernen Defis.
1135
01:14:58,360 --> 01:14:59,800
Das ist nicht wahr.
1136
01:15:00,040 --> 01:15:02,800
Schauen Sie,
was Sie ausrichten k�nnen.
1137
01:15:03,040 --> 01:15:05,320
Ich kann Sie eh nicht abhalten.
1138
01:15:05,840 --> 01:15:07,960
Anita?
Ja, ich bin wieder da.
1139
01:15:08,200 --> 01:15:09,200
Alles gut.
1140
01:15:18,120 --> 01:15:21,000
Du hast es ihr nicht gesagt.
Was denn?
1141
01:15:21,760 --> 01:15:23,200
Herr Rabicki ...
1142
01:15:25,200 --> 01:15:27,840
Chris,
ich konnte das einfach nicht.
1143
01:15:29,600 --> 01:15:33,480
(Frau) "Dies ist der AB
von Herrmann und Ella Rabicki."
1144
01:15:33,720 --> 01:15:38,160
"Sprechen Sie nach dem Piep."
Hallo, Herr Rabicki. Vera Mundt.
1145
01:15:38,400 --> 01:15:41,600
Es tut mir leid,
es wird heute wieder sp�ter.
1146
01:15:41,840 --> 01:15:45,440
Laufen Sie nicht weg, ja?
Gut. Liebe Gr��e!
1147
01:15:53,440 --> 01:15:54,480
So, komm.
1148
01:16:00,000 --> 01:16:02,200
Bitte nicht jetzt, Herr Morel.
1149
01:16:02,640 --> 01:16:05,320
Bitte,
es ist der falsche Zeitpunkt.
1150
01:16:06,920 --> 01:16:08,320
Mir tut es so leid.
1151
01:16:08,560 --> 01:16:11,880
Wenn ich k�nnte,
w�rde ich es r�ckg�ngig machen.
1152
01:16:12,120 --> 01:16:14,320
(Daniel) Reichlich sp�t.
- Stopp.
1153
01:16:15,680 --> 01:16:16,960
(S�ren) Fritz ...
1154
01:16:17,200 --> 01:16:19,000
Ich vergebe deinem Vater.
1155
01:16:23,040 --> 01:16:25,280
Und du wirst wieder gesund.
1156
01:16:25,520 --> 01:16:29,000
Es geht doch hier auch um uns.
Vor allem um uns.
1157
01:16:31,640 --> 01:16:33,200
(Daniel) S�ren ...
1158
01:16:38,200 --> 01:16:39,200
S�ren.
1159
01:16:40,440 --> 01:16:41,440
(Daniel) Ey.
1160
01:16:43,520 --> 01:16:45,200
*ruhige, ernste Musik*
1161
01:16:46,360 --> 01:16:47,880
(leise) Na, komm her.
1162
01:16:49,280 --> 01:16:51,040
Ich will nicht sterben.
1163
01:16:51,280 --> 01:16:52,720
Das wirst du nicht.
1164
01:16:55,160 --> 01:16:58,480
W�rden Sie auch mit der OP warten?
Nein.
1165
01:17:00,840 --> 01:17:01,840
Wissen Sie,
1166
01:17:02,080 --> 01:17:05,960
Prof. Haidelbach hat
diesen Eingriff noch nie gemacht.
1167
01:17:06,200 --> 01:17:08,920
Er hat
auf dem anderen System gelernt.
1168
01:17:09,160 --> 01:17:11,800
Ich denke,
er traut es sich nicht zu.
1169
01:17:12,040 --> 01:17:15,200
Dr. Wegner meint, Sie k�nnen das.
Nat�rlich.
1170
01:17:15,440 --> 01:17:17,880
Ich kenne dieses System sehr gut.
1171
01:17:18,120 --> 01:17:20,960
Aber ich kann ihm
nicht am Zeug flicken.
1172
01:17:21,200 --> 01:17:24,200
Seine Vorgehensweise
ist nicht anfechtbar.
1173
01:17:24,440 --> 01:17:26,920
Und wenn Sie
noch mal mit ihm reden?
1174
01:17:27,160 --> 01:17:29,880
Ein scharfsinniger Grenzg�nger
wie Sie
1175
01:17:30,120 --> 01:17:32,160
kann Hierarchien ignorieren.
1176
01:17:32,400 --> 01:17:34,360
Aber ich bin mittendrin.
1177
01:17:34,600 --> 01:17:36,080
Was w�re denn ...
1178
01:17:36,960 --> 01:17:39,720
wenn Sie Haidelbach
mit ins Boot holen?
1179
01:17:43,120 --> 01:17:45,320
Ja.
Vielleicht haben Sie recht.
1180
01:17:45,560 --> 01:17:48,560
Ich hab mir das K�mpfen
zu sehr angew�hnt.
1181
01:17:48,800 --> 01:17:52,120
Dr. Haidelbach
ist ja kein schlechter Mensch.
1182
01:17:53,080 --> 01:17:57,040
Dann w�nsche ich Ihnen
noch eine gute Restmittagspause.
1183
01:17:57,280 --> 01:17:58,320
Danke.
1184
01:17:58,560 --> 01:18:01,120
Hat Dr. Wegner eigentlich Familie?
1185
01:18:02,040 --> 01:18:03,720
Nicht dass ich w�sste.
1186
01:18:09,440 --> 01:18:11,240
(leise) Keine Familie.
1187
01:18:15,720 --> 01:18:16,760
Da bist du ja.
1188
01:18:18,560 --> 01:18:20,000
*gef�hlvolle Musik*
1189
01:18:23,080 --> 01:18:24,600
*Er atmet tief aus.*
1190
01:18:28,360 --> 01:18:31,240
Ich w�nsch dir
'ne ganz spannende Reise.
1191
01:18:32,120 --> 01:18:33,880
Ja, m�ssen wir das Leben
1192
01:18:34,120 --> 01:18:37,120
'ne Zeit lang
ohne den anderen denken, hm?
1193
01:18:37,720 --> 01:18:39,600
Ja, wenn du zur�ckkommst,
1194
01:18:39,840 --> 01:18:42,760
werden wir uns
einiges zu erz�hlen haben.
1195
01:18:43,000 --> 01:18:45,840
Und wir werden anders sein.
(lacht) Ja.
1196
01:18:46,080 --> 01:18:48,040
Vielleicht sogar erwachsen.
1197
01:18:48,280 --> 01:18:51,800
Ich freue mich,
Sie in einem Jahr kennenzulernen.
1198
01:18:52,040 --> 01:18:54,280
Charly, wir m�ssen.
Hallo Paul.
1199
01:19:03,440 --> 01:19:04,560
Salz.
1200
01:19:06,840 --> 01:19:08,120
(leise) Komm her.
1201
01:19:08,360 --> 01:19:13,000
*Musik: "You Are The Reason"
von Calum Scott*
1202
01:19:13,240 --> 01:19:18,240
# I'd climb every mountain
and swim every ocean
1203
01:19:18,480 --> 01:19:23,680
just to be with you
and fix what I've broken.
1204
01:19:23,920 --> 01:19:26,880
# 'cause I need you to see ...
1205
01:19:31,400 --> 01:19:34,080
that you are the reason.
1206
01:19:37,920 --> 01:19:38,920
*Klopfen*
1207
01:19:39,760 --> 01:19:43,280
Professor Haidelbach,
ich m�chte die Implantation
1208
01:19:43,520 --> 01:19:47,600
des herzfernen Defi-Systems
bei Fritz H�rtgen �bernehmen.
1209
01:19:47,840 --> 01:19:50,920
Ich habe
das neue System schon verbaut.
1210
01:19:51,160 --> 01:19:54,760
Ich br�uchte nat�rlich
erstklassige Unterst�tzung.
1211
01:19:55,000 --> 01:19:58,880
Aber mit Ihnen an meiner Seite
w�rde die OP gelingen.
1212
01:19:59,280 --> 01:20:01,200
*ernste, bewegte Musik*
1213
01:20:07,320 --> 01:20:09,360
*ernste, bewegte Musik*
1214
01:20:12,080 --> 01:20:13,960
*ernste, bewegte Musik*
1215
01:20:18,480 --> 01:20:21,680
Ich wei� nicht,
ob ich was ausrichten konnte.
1216
01:20:21,920 --> 01:20:26,200
Dr. Hamacher und Dr. Haidelbach
operieren Fritz gemeinsam.
1217
01:20:26,440 --> 01:20:28,400
Oh, das freut mich aber.
1218
01:20:29,440 --> 01:20:32,800
�h ... Frau Mundt?
Bitte nehmen Sie doch Platz.
1219
01:20:34,640 --> 01:20:35,680
Bitte.
1220
01:20:37,760 --> 01:20:41,760
Haben Sie heute noch Patienten?
Nur noch Herrn Rabicki.
1221
01:20:43,880 --> 01:20:46,800
Herr Rabicki
ist heute Mittag verstorben.
1222
01:20:51,800 --> 01:20:52,800
Was?
1223
01:20:53,560 --> 01:20:55,160
Hab ich was �bersehen?
1224
01:20:55,400 --> 01:20:58,720
Nein, nein, das Herz.
Das wussten wir ja alle.
1225
01:20:58,960 --> 01:21:01,840
Seine Tochter
hat den Notarzt gerufen.
1226
01:21:02,080 --> 01:21:04,160
Er war also nicht alleine.
1227
01:21:05,680 --> 01:21:08,720
Sie k�nnen nicht �berall sein,
Frau Mundt.
1228
01:21:09,560 --> 01:21:10,560
Nein.
1229
01:21:13,400 --> 01:21:14,400
Bitte.
1230
01:21:16,360 --> 01:21:17,360
Danke.
1231
01:21:18,680 --> 01:21:19,720
*ernste Musik*
1232
01:21:23,440 --> 01:21:26,160
D�rfte ich schon gehen?
Ja, nat�rlich.
1233
01:21:26,400 --> 01:21:29,360
Schicken Sie mir
die Termine aufs Tablet.
1234
01:21:29,600 --> 01:21:30,760
Mach ich.
1235
01:21:31,520 --> 01:21:32,520
Danke.
1236
01:21:34,240 --> 01:21:36,000
*ruhige, ernste Musik*
1237
01:21:43,480 --> 01:21:44,640
*ernste Musik*
1238
01:22:11,840 --> 01:22:13,120
*ernste Musik*
1239
01:22:30,760 --> 01:22:32,240
Ist schon komisch.
1240
01:22:33,400 --> 01:22:36,280
Da macht man
den Beruf so lange und ...
1241
01:22:36,520 --> 01:22:40,080
einige Menschen
wachsen einem einfach so ans Herz.
1242
01:22:45,200 --> 01:22:46,200
Na ja ...
1243
01:22:46,440 --> 01:22:49,120
Daf�r zieht Paul
zu Hause wieder ein.
1244
01:22:49,360 --> 01:22:51,520
Oh, das ist ja toll!
Mhm.
1245
01:22:51,760 --> 01:22:55,400
Dann seid ihr wieder zu dritt.
Das wird wie fr�her.
1246
01:22:55,640 --> 01:22:59,120
Mal sehen.
Aus Kindern werden Leute, hm?
1247
01:23:02,360 --> 01:23:04,560
Wei�t du was? Du hast recht.
1248
01:23:05,360 --> 01:23:07,640
Die Kinder wachsen so schnell.
1249
01:23:07,880 --> 01:23:09,640
Du drehst dich um, zack,
1250
01:23:09,880 --> 01:23:13,240
und sie sind gro�
und brauchen dich nicht mehr.
1251
01:23:13,480 --> 01:23:16,120
Hast du gro�e Sehnsucht
nach Zuhause?
1252
01:23:16,360 --> 01:23:17,360
Jeden Tag.
1253
01:23:22,120 --> 01:23:23,360
*Sie seufzt.*
1254
01:23:23,880 --> 01:23:26,680
Ich will meine Familie
nicht verlieren.
1255
01:23:28,600 --> 01:23:31,520
Ich werde nach Polen fahren.
Das ist gut.
1256
01:23:34,840 --> 01:23:36,400
Und was ist mit Leon?
1257
01:23:39,280 --> 01:23:43,400
Ich will nicht die Danuta sein,
�ber die getratscht wird,
1258
01:23:43,640 --> 01:23:44,880
weil sie bl�d ist
1259
01:23:45,120 --> 01:23:47,760
und sich
ein bisschen verknallt hat.
1260
01:23:48,000 --> 01:23:49,000
Hey.
1261
01:23:50,680 --> 01:23:51,880
Apropos ...
1262
01:23:52,200 --> 01:23:55,280
Ich glaub,
Dr. Hamacher hat sich verknallt.
1263
01:23:55,520 --> 01:23:57,080
Entschuldigung, wer?
1264
01:23:57,320 --> 01:24:00,160
Na, die neue �rztin
aus dem Krankenhaus.
1265
01:24:00,400 --> 01:24:01,440
In wen?
1266
01:24:02,640 --> 01:24:04,200
In meinen Chef.
1267
01:24:04,960 --> 01:24:05,960
Nein!
1268
01:24:07,840 --> 01:24:10,200
Was ist die denn so f�r ein Typ?
1269
01:24:12,120 --> 01:24:13,520
So wie Salat.
1270
01:24:14,040 --> 01:24:17,920
Wei�t du? Viele Bl�tter,
bis man zum Herzen vordringt.
1271
01:24:18,160 --> 01:24:20,200
Hm, jetzt hab ich Hunger.
1272
01:24:20,800 --> 01:24:23,440
Wie w�re es
mit einem Leberwurstbrot?
1273
01:24:23,680 --> 01:24:25,120
Die muss doch weg.
1274
01:24:25,360 --> 01:24:29,120
Oh, wusstest du,
dass es einen Leberwurstbaum gibt?
1275
01:24:29,520 --> 01:24:31,080
Jetzt hab ich Hunger.
1276
01:24:33,480 --> 01:24:35,440
Warum ist denn schon zu?
1277
01:24:36,560 --> 01:24:38,160
Hier h�ngt ein Zettel.
1278
01:24:41,640 --> 01:24:43,480
... bereits um 17 Uhr."
1279
01:24:43,720 --> 01:24:47,080
"Bleiben Sie uns gewogen,
Ihre Familie Rabsal."
1280
01:24:47,320 --> 01:24:48,400
Oh.
Schade.
1281
01:24:48,640 --> 01:24:49,960
Ja, schade.
1282
01:24:51,000 --> 01:24:52,000
Pff ...
1283
01:24:54,560 --> 01:24:56,320
Dann Italiener?
Ja.
1284
01:24:57,560 --> 01:25:01,000
War recht anstrengend,
die OP, wahrscheinlich.
1285
01:25:01,240 --> 01:25:03,280
Oder g�hnen Sie wegen mir?
1286
01:25:04,440 --> 01:25:07,040
Sie haben recht,
ich bin total m�de.
1287
01:25:07,280 --> 01:25:10,960
Gehen Sie doch nach Hause
und ruhen sich aus.
1288
01:25:11,200 --> 01:25:13,360
Ich hab morgen wieder Hunger.
1289
01:25:13,600 --> 01:25:15,920
Dann ... bis bald.
Ja, bis bald.
1290
01:25:16,160 --> 01:25:18,080
Tsch�ss.
Tsch�ss.
1291
01:25:25,640 --> 01:25:26,800
*ruhige Musik*
1292
01:25:33,160 --> 01:25:34,200
Hallo S�ren.
1293
01:25:53,720 --> 01:25:55,720
Es ist alles gutgegangen.
1294
01:26:01,400 --> 01:26:04,880
Ich m�chte nicht,
dass Sie zur Polizei gehen.
1295
01:26:06,680 --> 01:26:09,240
*ruhige, spannungsvolle Musik*
1296
01:26:14,920 --> 01:26:18,560
Ich mach den gleichen Fehler
nicht ein zweites Mal.
1297
01:26:18,800 --> 01:26:21,120
Ich �bernehme die Verantwortung.
1298
01:26:22,400 --> 01:26:23,560
Aber danke.
1299
01:26:26,120 --> 01:26:27,400
F�r alles.
1300
01:26:42,160 --> 01:26:43,680
*ruhige Musik*
1301
01:26:50,680 --> 01:26:53,480
Wie lange
wart ihr jetzt in Monschau?
1302
01:26:53,720 --> 01:26:55,760
Viel zu kurz.
Ja, das stimmt.
1303
01:26:56,000 --> 01:26:58,760
Erstaunlich,
dass man in so kurzer Zeit
1304
01:26:59,000 --> 01:27:01,880
einen solchen Reifeprozess
hinlegen kann.
1305
01:27:02,120 --> 01:27:05,680
Mhm, es ist gro�artig,
was er heute gemacht hat.
1306
01:27:05,920 --> 01:27:07,120
Du aber auch.
1307
01:27:07,360 --> 01:27:08,800
Na, ich wei� nicht.
1308
01:27:09,040 --> 01:27:12,680
Die einen rettet man,
w�hrend die anderen gehen.
1309
01:27:13,040 --> 01:27:15,600
Aber man kann
ja nicht �berall sein.
1310
01:27:15,840 --> 01:27:17,320
(S�ren) Es geht los.
1311
01:27:19,880 --> 01:27:22,000
Ich mach ein Video f�r Fritz.
1312
01:27:22,240 --> 01:27:23,640
*gef�hlvolle Musik*
1313
01:27:23,880 --> 01:27:27,320
*Musik: "I'm Gonna Lose You"
von Meghan Trainor*
1314
01:27:27,560 --> 01:27:30,600
# I'm gonna love you
like I'm gonna lose you.
1315
01:27:30,840 --> 01:27:34,520
# I'm gonna hold you
like I'm saying goodbye.
1316
01:27:38,280 --> 01:27:40,040
Vera?
Ja.
1317
01:27:40,680 --> 01:27:43,080
Danke f�r die Zeit hier bei euch.
1318
01:27:43,320 --> 01:27:45,920
Der Dank
ist ganz auf unserer Seite.
1319
01:27:46,920 --> 01:27:48,880
Wir werden euch vermissen.
1320
01:27:49,120 --> 01:27:51,880
Wei�t du,
was ich besonders an dir mag?
1321
01:27:52,120 --> 01:27:53,120
M-m.
1322
01:27:53,760 --> 01:27:56,280
Dein gro�es Herz,
deinen Humor ...
1323
01:27:57,600 --> 01:27:59,600
und dass du nie aufgibst.
1324
01:28:04,400 --> 01:28:09,000
# I'm gonna love you
like we're saying goodbye.
1325
01:28:13,000 --> 01:28:16,480
# So I'm gonna love you
like I'm gonna lose you.
1326
01:28:16,720 --> 01:28:20,160
# I'm gonna hold you
like we're saying goodbye.
156586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.