All language subtitles for A.Whirlwind.Wedding.2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,087 --> 00:00:45,828 All right, good news. 2 00:00:46,002 --> 00:00:48,483 I think you guys are in great shape to start your LLC. 3 00:00:48,657 --> 00:00:50,528 Yeah, with your combined credit scores 4 00:00:50,702 --> 00:00:52,182 I think you'll have no problem getting a small business loan 5 00:00:52,356 --> 00:00:54,532 with a manageable repayment schedule. 6 00:00:54,706 --> 00:00:57,448 And if I may make a suggestion? 7 00:00:57,622 --> 00:00:59,668 You might want to set up a 529 for your daughter. 8 00:00:59,842 --> 00:01:01,670 That is a college fund that will accrue interest 9 00:01:01,844 --> 00:01:04,673 tax free and can also serve as a safety net. 10 00:01:04,847 --> 00:01:07,023 Not that I think you guys will need it. 11 00:01:07,197 --> 00:01:10,461 This all looks very promising! 12 00:01:11,767 --> 00:01:13,160 Well I'm happy that you're happy. 13 00:01:13,334 --> 00:01:14,987 Awesome. 14 00:01:15,162 --> 00:01:16,424 Okay, I will send all of this over this afternoon. 15 00:01:16,598 --> 00:01:17,642 Bye. 16 00:01:24,301 --> 00:01:26,521 Happy birthday to you! 17 00:01:26,695 --> 00:01:27,957 Aww, thank you! 18 00:01:28,131 --> 00:01:29,915 Cassie... 19 00:01:30,090 --> 00:01:31,743 This is gorgeous. 20 00:01:31,917 --> 00:01:34,268 I still can't believe you design these in your spare time. 21 00:01:34,442 --> 00:01:35,356 Yeah. 22 00:01:35,530 --> 00:01:37,184 Best friends forever... 23 00:01:38,185 --> 00:01:40,230 I love you. 24 00:01:40,404 --> 00:01:42,537 And, for your traditional birthday present... 25 00:01:42,711 --> 00:01:44,321 your files. 26 00:01:44,495 --> 00:01:45,583 You're actually getting a pretty decent return. 27 00:01:45,757 --> 00:01:47,585 Minus the late penalty. 28 00:01:47,759 --> 00:01:49,152 I'm sorry I'm such a mess. 29 00:01:49,326 --> 00:01:51,023 -Thank you. -My pleasure. 30 00:01:51,198 --> 00:01:52,503 It's kind of like a fun challenge, 31 00:01:52,677 --> 00:01:54,723 deciphering all of those faded receipts. 32 00:01:54,897 --> 00:01:57,291 Like one big chaotic puzzle. 33 00:01:58,248 --> 00:02:00,642 Speaking of big chaotic puzzles, 34 00:02:00,816 --> 00:02:02,992 how did the talk with Anthony go? 35 00:02:03,166 --> 00:02:04,733 I don't know. 36 00:02:04,907 --> 00:02:05,995 As soon as I broached the topic of moving in, 37 00:02:06,169 --> 00:02:07,127 he totally shut down. 38 00:02:07,301 --> 00:02:09,129 What if you sat down 39 00:02:09,303 --> 00:02:11,522 and had a frank, even-keeled conversation? 40 00:02:11,696 --> 00:02:12,697 You know, map it out? 41 00:02:12,871 --> 00:02:13,698 Have you met him? 42 00:02:13,872 --> 00:02:15,613 Have you met me? 43 00:02:15,787 --> 00:02:17,441 Speaking of frank and even-keeled, 44 00:02:17,615 --> 00:02:19,095 shouldn't it be coming up on that time 45 00:02:19,269 --> 00:02:20,879 for you and Gordon? 46 00:02:21,053 --> 00:02:22,794 Nope, we are at the three-and-a-half year mark. 47 00:02:22,968 --> 00:02:25,057 So once we hit four years, then we're going to touch base 48 00:02:25,232 --> 00:02:28,583 about potentially moving in together and maybe engagement. 49 00:02:29,627 --> 00:02:31,151 Oh wow, cute. 50 00:02:33,370 --> 00:02:35,416 I'm familiar with the contents of your Life Plan Excel Sheet. 51 00:02:35,590 --> 00:02:37,374 You always have these logical excuses. 52 00:02:37,548 --> 00:02:39,463 What about the excitement? The, what's gonna happen next? 53 00:02:39,637 --> 00:02:40,986 That wobbly stomach feeling? 54 00:02:41,161 --> 00:02:42,292 Nausea? Heartburn? 55 00:02:42,466 --> 00:02:44,076 Butterflies! 56 00:02:46,514 --> 00:02:49,212 My mom says hi and happy birthday. 57 00:02:49,386 --> 00:02:51,388 When are you driving up for the wedding? 58 00:02:51,562 --> 00:02:52,302 Middle of next week. 59 00:02:52,476 --> 00:02:53,477 What's wrong? 60 00:02:53,651 --> 00:02:55,044 It's a good thing, isn't it? 61 00:02:55,218 --> 00:02:56,698 Yes no, absolutely. 62 00:02:56,872 --> 00:02:59,179 It's just happened fast. 63 00:02:59,353 --> 00:03:01,746 I haven't even met this Henry guy. 64 00:03:01,920 --> 00:03:05,446 Sounds like Bonnie knows about the wobbly stomach. 65 00:03:05,620 --> 00:03:07,491 Oh, to be continued! 66 00:03:08,405 --> 00:03:09,580 Hi, Marina! 67 00:03:09,754 --> 00:03:11,147 Cassie, yes? 68 00:03:11,321 --> 00:03:13,062 I was actually hoping to set up a time 69 00:03:13,236 --> 00:03:15,369 to meet with you ahead of my upcoming review. 70 00:03:15,543 --> 00:03:17,458 You want to review for your review? 71 00:03:17,632 --> 00:03:19,547 Kind of. 72 00:03:19,721 --> 00:03:21,288 As you know, I'm interested in moving 73 00:03:21,462 --> 00:03:22,941 into the managerial level 74 00:03:23,115 --> 00:03:25,074 and while I know it is a little bit early... 75 00:03:25,248 --> 00:03:26,771 By about two years. 76 00:03:26,945 --> 00:03:28,730 Right. 77 00:03:28,904 --> 00:03:31,689 I was hoping to pick your brain 78 00:03:31,863 --> 00:03:34,170 about the kind of work that I could be doing 79 00:03:34,344 --> 00:03:37,695 to at least get the partners and your attention, 80 00:03:37,869 --> 00:03:39,654 so they'll at least consider it. 81 00:03:39,828 --> 00:03:43,310 This is an accounting firm, not America's Got Talent. 82 00:03:43,484 --> 00:03:45,268 You do great work. 83 00:03:45,442 --> 00:03:47,227 Keep it up. 84 00:03:47,401 --> 00:03:49,316 Okay, thank you. 85 00:03:53,363 --> 00:03:55,365 Hey mom, how's it going? How's Henry? 86 00:03:55,539 --> 00:03:57,149 Oh, he's wonderful. 87 00:03:57,324 --> 00:03:59,282 How's the wedding prep? 88 00:03:59,456 --> 00:04:00,762 Funny you should ask. 89 00:04:00,936 --> 00:04:02,633 Oh, what happened? 90 00:04:02,807 --> 00:04:04,461 My wedding planner took off. 91 00:04:04,635 --> 00:04:05,593 Flew the coop! 92 00:04:05,767 --> 00:04:07,334 What? Why? 93 00:04:07,508 --> 00:04:09,423 She got chosen for one of these reality shows, 94 00:04:09,597 --> 00:04:12,339 some sort of camping/survival thing 95 00:04:12,513 --> 00:04:14,819 and they came and swooped her up and that was that. 96 00:04:14,993 --> 00:04:16,604 That's so weird! 97 00:04:16,778 --> 00:04:18,214 Did she at least find a replacement? 98 00:04:18,388 --> 00:04:19,520 No, she didn't. 99 00:04:19,694 --> 00:04:21,522 But I did have a thought. 100 00:04:21,696 --> 00:04:26,396 I do know this very organized and artistic young lady 101 00:04:26,570 --> 00:04:28,529 who would be perfect for the job. 102 00:04:28,703 --> 00:04:30,400 Perfect! Yeah, who is it? 103 00:04:30,574 --> 00:04:32,446 You! 104 00:04:32,620 --> 00:04:33,969 Are you being serious? 105 00:04:34,143 --> 00:04:35,492 Well, you were almost an event planner. 106 00:04:35,666 --> 00:04:36,885 You had that big internship! 107 00:04:37,059 --> 00:04:38,408 Which I didn't finish. 108 00:04:38,582 --> 00:04:39,670 And I'm an accountant now. 109 00:04:39,844 --> 00:04:41,542 I work with numbers, 110 00:04:41,716 --> 00:04:44,371 not with flowers and decorations and tulle, or whatever. 111 00:04:44,545 --> 00:04:46,198 None of that matters. 112 00:04:46,373 --> 00:04:47,852 I'm pretty sure it matters! 113 00:04:48,026 --> 00:04:49,724 Just think: you can come out this weekend, 114 00:04:49,898 --> 00:04:52,509 tie up loose ends, easy peasy! 115 00:04:52,683 --> 00:04:54,511 And you can get to know Henry, 116 00:04:54,685 --> 00:04:58,733 since you failed to make it out for my birthday this year. 117 00:04:58,907 --> 00:05:00,387 It'll give you a chance to approve 118 00:05:00,561 --> 00:05:03,172 of my new husband-to-be! 119 00:05:03,346 --> 00:05:05,522 Yeah. Okay... yeah. 120 00:05:05,696 --> 00:05:06,741 Thanks, honey. 121 00:05:06,915 --> 00:05:08,960 Alright, I love you Mom, bye. 122 00:05:11,093 --> 00:05:14,270 My mom and dad got married at city hall with no one there. 123 00:05:14,444 --> 00:05:17,795 I think she's just excited to finally get to have a big day. 124 00:05:17,969 --> 00:05:19,928 I still can't believe you have this mysterious, 125 00:05:20,102 --> 00:05:21,669 long lost party planning hobby. 126 00:05:21,843 --> 00:05:23,148 It's event planning. 127 00:05:23,323 --> 00:05:24,628 And it wasn't a hobby, 128 00:05:24,802 --> 00:05:26,413 it was what I wanted to do for awhile. 129 00:05:26,587 --> 00:05:29,416 That internship was actually kind of a big deal. 130 00:05:29,590 --> 00:05:31,766 But you know, it wasn't meant to be. 131 00:05:31,940 --> 00:05:34,246 So I changed course, 132 00:05:34,421 --> 00:05:36,292 which brought me to Perkins and Hill LLP, 133 00:05:36,466 --> 00:05:37,728 where I am the top performer at my level, 134 00:05:37,902 --> 00:05:39,426 thank you very much. 135 00:05:39,600 --> 00:05:42,080 And it all brought me to you! 136 00:05:42,820 --> 00:05:45,693 So... are you still coming up Friday, 137 00:05:45,867 --> 00:05:48,217 or can you get away a little earlier? 138 00:05:48,391 --> 00:05:49,653 The wedding's on Friday, right? 139 00:05:49,827 --> 00:05:50,915 No, on Saturday. 140 00:05:51,089 --> 00:05:53,396 I swore you said Friday. 141 00:05:53,570 --> 00:05:55,180 I had Friday blocked off. 142 00:05:55,355 --> 00:05:56,834 Elliot literally just put something in my calendar... 143 00:05:57,008 --> 00:05:58,967 It's my mom's wedding, Gordon. 144 00:05:59,141 --> 00:06:00,490 Wouldn't you rather spend more 145 00:06:00,664 --> 00:06:02,057 quality time with your mom, anyway? 146 00:06:02,231 --> 00:06:04,451 I would like to have my boyfriend by my side. 147 00:06:04,625 --> 00:06:06,888 I know it's not ideal. 148 00:06:45,970 --> 00:06:49,409 Excuse me, do you mind if I sit here? 149 00:06:49,583 --> 00:06:53,543 The seating is kind of limited. 150 00:06:53,717 --> 00:06:55,893 Oh yeah no, sure, of course. 151 00:06:56,067 --> 00:06:57,155 Thanks. 152 00:06:59,810 --> 00:07:02,509 Whoa, so close! 153 00:07:02,683 --> 00:07:03,640 Sorry, that was my fault. 154 00:07:03,814 --> 00:07:05,512 No, it's an accident. 155 00:07:05,686 --> 00:07:08,384 Here, I'm donating my fries to you 156 00:07:08,558 --> 00:07:10,995 for the inconvenience. 157 00:07:11,169 --> 00:07:12,562 It's kind of a win-win, 158 00:07:12,736 --> 00:07:14,042 since these are some of the best fries 159 00:07:14,216 --> 00:07:16,000 you're ever gonna have in your life. 160 00:07:16,174 --> 00:07:19,569 You trust Curly's health and sanitation practices? 161 00:07:19,743 --> 00:07:21,528 I just kind of feel like, in places like this, 162 00:07:21,702 --> 00:07:23,704 it's best to choose the hermetically sealed food. 163 00:07:23,878 --> 00:07:25,880 I see, you're one of those. 164 00:07:26,054 --> 00:07:27,359 One of those? 165 00:07:27,534 --> 00:07:29,274 Sorry, that came out the wrong way. 166 00:07:29,449 --> 00:07:32,321 Of course it's important to keep one's health and safety in mind. 167 00:07:32,495 --> 00:07:34,541 Especially with a candy bar. 168 00:07:38,719 --> 00:07:39,981 Okay, fine. 169 00:07:45,682 --> 00:07:48,032 You win, that fry was delicious. 170 00:07:48,206 --> 00:07:51,340 See that's because Curly uses fresh potatoes, 171 00:07:51,514 --> 00:07:52,994 not the frozen, pre-cut kind. 172 00:07:53,168 --> 00:07:54,996 So you're acquainted with this Curly? 173 00:07:55,170 --> 00:07:58,521 Yeah, occasionally I drive out just to eat here, actually. 174 00:07:58,695 --> 00:08:01,437 I'm trying to figure out his special spice blend. 175 00:08:01,611 --> 00:08:03,395 It's amazing what gems you can find 176 00:08:03,570 --> 00:08:05,093 in such unexpected places. 177 00:08:05,267 --> 00:08:07,922 Wow, thank you for the daily aphorism. 178 00:08:08,096 --> 00:08:09,271 Anytime. 179 00:08:11,969 --> 00:08:13,841 Doing some homework, huh? 180 00:08:14,015 --> 00:08:15,625 Yeah. 181 00:08:15,799 --> 00:08:16,844 I'm beginning to wonder what I got myself into. 182 00:08:17,018 --> 00:08:18,672 That's not a very good sign. 183 00:08:18,846 --> 00:08:19,629 But congratulations? 184 00:08:19,803 --> 00:08:21,283 Oh, no! 185 00:08:21,457 --> 00:08:24,416 No, I'm not the one doing the getting married. 186 00:08:24,591 --> 00:08:26,462 I'm single. 187 00:08:26,636 --> 00:08:28,072 I mean, I'm not single. 188 00:08:28,246 --> 00:08:30,988 I have a boyfriend, and we have a plan. 189 00:08:31,162 --> 00:08:32,599 My mistake. 190 00:08:32,773 --> 00:08:34,992 But hot tip: it's actually "best wishes." 191 00:08:35,166 --> 00:08:37,691 Oh, thanks for the tip. 192 00:08:37,865 --> 00:08:39,780 Thank you for the fries. 193 00:08:39,954 --> 00:08:42,652 I should, probably I should get going. 194 00:08:43,784 --> 00:08:46,395 Well hey... good luck with all that. 195 00:08:46,569 --> 00:08:49,093 Thank you, good luck with your spice quest. 196 00:08:49,267 --> 00:08:50,965 Best wishes! 197 00:09:21,909 --> 00:09:23,867 There she is! 198 00:09:24,041 --> 00:09:25,913 Henry, she's here. 199 00:09:27,567 --> 00:09:29,525 At long last! 200 00:09:29,699 --> 00:09:32,615 I miss one birthday and I never hear the end of it! 201 00:09:32,789 --> 00:09:34,617 Thank you for swooping in and saving us! 202 00:09:34,791 --> 00:09:36,227 Oh, yeah. 203 00:09:36,401 --> 00:09:38,621 Cassie, I want you to meet my fiancé, Henry. 204 00:09:38,795 --> 00:09:41,972 Henry, this is my favorite only daughter, Cassie. 205 00:09:42,146 --> 00:09:44,105 Who's also our new wedding planner! 206 00:09:44,279 --> 00:09:45,889 Hey, easy on the titles. 207 00:09:46,063 --> 00:09:47,978 I'm just here to help out as much as I can. 208 00:09:48,152 --> 00:09:49,632 It's so nice to meet you, Cassie. 209 00:09:49,806 --> 00:09:51,503 I've heard so much about you. 210 00:09:51,678 --> 00:09:52,940 Any favorite daughter of Bonnie's 211 00:09:53,114 --> 00:09:54,898 is a favorite daughter of mine! 212 00:09:55,072 --> 00:09:56,552 It's nice to meet you, too. 213 00:09:56,726 --> 00:09:58,032 Come on in. 214 00:09:58,206 --> 00:09:59,773 Hey so tell me, how was the drive? 215 00:10:02,297 --> 00:10:05,692 I got you all set up with fresh sheets and towels! 216 00:10:07,215 --> 00:10:08,695 Marrying your father 217 00:10:08,869 --> 00:10:11,785 was the best day of my life, you know. 218 00:10:11,959 --> 00:10:14,744 And this one coming up will be too. 219 00:10:14,918 --> 00:10:18,530 Not better or worse, just different. 220 00:10:18,705 --> 00:10:20,532 But the one definite bonus is 221 00:10:20,707 --> 00:10:22,709 that I get to spend it with you! 222 00:10:23,710 --> 00:10:25,102 Well, we'd better get started then. 223 00:10:25,276 --> 00:10:26,713 What shall we start with first? 224 00:10:26,887 --> 00:10:28,671 -Oh, I have a list. -Oh, good. 225 00:10:29,716 --> 00:10:32,719 This was our former planner's work binder. 226 00:10:32,893 --> 00:10:35,156 It should have all the vendor orders and contacts. 227 00:10:35,330 --> 00:10:37,027 Well, perfect! 228 00:10:37,201 --> 00:10:38,768 At a week out, I assume we're down to final details. 229 00:10:38,942 --> 00:10:41,728 Well, we're still looking at caterers, right? 230 00:10:41,902 --> 00:10:44,295 That is a bit of a big detail. 231 00:10:45,253 --> 00:10:48,473 Do you guys have a theme or a vision for the wedding? 232 00:10:48,648 --> 00:10:49,736 I don't know... 233 00:10:49,910 --> 00:10:51,476 Love? 234 00:10:51,651 --> 00:10:53,827 You know what they say: love is all you need. 235 00:10:54,001 --> 00:10:55,176 I'm going to go make some phone calls. 236 00:10:55,350 --> 00:10:56,830 Great! 237 00:10:57,004 --> 00:10:59,920 It's actually time for our daily cardio. 238 00:11:00,094 --> 00:11:01,443 Right. 239 00:11:01,617 --> 00:11:02,574 Trying to get our wedding bods in shape! 240 00:11:02,749 --> 00:11:03,967 Oh, very good. 241 00:11:07,231 --> 00:11:09,712 Hey, have a great run. 242 00:11:09,886 --> 00:11:10,931 Alright, ready? 243 00:11:11,105 --> 00:11:12,236 I'll race you to the... 244 00:11:12,410 --> 00:11:14,151 Oh no, I get a head start! 245 00:11:28,296 --> 00:11:29,689 Hi, Kyle here. 246 00:11:29,863 --> 00:11:31,865 Hi, I'm calling about a catering event 247 00:11:32,039 --> 00:11:33,823 for a wedding next weekend, June 23rd? 248 00:11:33,997 --> 00:11:35,216 The bride's last name is Mitchell? 249 00:11:35,390 --> 00:11:36,696 Right, yeah. 250 00:11:36,870 --> 00:11:38,610 You said you were going to call 251 00:11:38,785 --> 00:11:42,223 to set up an interview, but you never did. 252 00:11:42,397 --> 00:11:44,660 Oh, that was the former planner. 253 00:11:44,834 --> 00:11:46,749 I'm the new planner, I'm Cassie. 254 00:11:46,923 --> 00:11:48,142 Oh, well okay. 255 00:11:48,316 --> 00:11:49,970 -Hi, Cassie. -Hi! 256 00:11:50,144 --> 00:11:51,580 So I have a few questions. 257 00:11:51,754 --> 00:11:54,278 Umm... first off. 258 00:11:54,452 --> 00:11:57,194 What is your catering company's name? 259 00:11:58,195 --> 00:12:00,676 Shack. Shack Catering. 260 00:12:00,850 --> 00:12:02,286 Very quirky! 261 00:12:03,461 --> 00:12:07,857 Can you tell me a little bit about your culinary experience? 262 00:12:08,031 --> 00:12:10,381 I attended the Culinary Institute in New York. 263 00:12:10,555 --> 00:12:14,995 I followed that up with a series of noteworthy apprenticeships. 264 00:12:15,169 --> 00:12:18,302 One in Paris and the other in New York. 265 00:12:18,476 --> 00:12:21,349 Okay, well that sounds promising! 266 00:12:21,523 --> 00:12:23,655 You know, maybe we could just set up 267 00:12:23,830 --> 00:12:25,701 an in-person interview instead? 268 00:12:25,875 --> 00:12:28,356 Oh, I was just going to suggest that! 269 00:12:28,530 --> 00:12:30,184 Great, can you actually meet this afternoon? 270 00:12:30,358 --> 00:12:31,576 I can come to you. 271 00:12:31,751 --> 00:12:33,056 Yeah, why not? 272 00:12:33,230 --> 00:12:35,363 -I'll send you the address. -Perfect! 273 00:12:35,537 --> 00:12:37,713 I wish you'd just pull that catering ad. 274 00:12:37,887 --> 00:12:38,975 Why? We need the extra revenue. 275 00:12:39,149 --> 00:12:40,281 No we don't, we're doing fine. 276 00:12:40,455 --> 00:12:41,978 Barely fine. 277 00:12:42,152 --> 00:12:43,806 Not exactly what every entrepreneur strives for. 278 00:12:43,980 --> 00:12:45,373 We have a devoted following! 279 00:12:45,547 --> 00:12:46,940 We have a niche following. 280 00:12:47,114 --> 00:12:49,029 We're not supposed to be a secret club. 281 00:12:49,203 --> 00:12:50,682 Catering could be good to us. 282 00:12:50,857 --> 00:12:52,162 It's free advertising. 283 00:12:52,336 --> 00:12:53,685 Plus, you could try something new. 284 00:12:53,860 --> 00:12:55,035 Maybe add something new to the menu. 285 00:12:55,209 --> 00:12:56,863 Maybe something elevated. 286 00:12:57,037 --> 00:12:58,603 You know I hate that term. 287 00:12:58,778 --> 00:13:00,431 What term, elevated? 288 00:13:00,605 --> 00:13:02,216 It's so pretentious and actually doesn't mean anything. 289 00:13:02,390 --> 00:13:04,000 And there's nothing wrong with our menu. 290 00:13:04,174 --> 00:13:05,175 There are five mains on the menu. 291 00:13:05,349 --> 00:13:06,916 There are five great mains! 292 00:13:07,090 --> 00:13:08,396 They haven't changed in three years, 293 00:13:08,570 --> 00:13:09,832 you gotta be bored out of your skull. 294 00:13:10,006 --> 00:13:11,181 I'm not bored, no! 295 00:13:11,355 --> 00:13:12,966 I just know what's good. 296 00:13:13,140 --> 00:13:14,750 Why don't you try digging into your old repertoire? 297 00:13:14,924 --> 00:13:17,057 Let's open dinner with a different concept! 298 00:13:18,232 --> 00:13:19,711 One thing is for sure. 299 00:13:19,886 --> 00:13:21,888 I never tire of your brisket. 300 00:13:22,062 --> 00:13:23,498 Thank you. 301 00:13:23,672 --> 00:13:25,326 Speaking of brisket, make me a sandwich. 302 00:13:26,414 --> 00:13:28,198 When this Cassie woman calls, 303 00:13:28,372 --> 00:13:30,810 can you just tell her I'm in the back? 304 00:13:30,984 --> 00:13:32,333 Make me a sandwich. 305 00:13:32,507 --> 00:13:33,160 Yes, making you a sandwich brother. 306 00:13:33,334 --> 00:13:34,465 Thank you! 307 00:14:04,147 --> 00:14:05,279 Hello? 308 00:14:08,543 --> 00:14:09,936 Good afternoon... 309 00:14:10,110 --> 00:14:11,111 Hi. 310 00:14:11,285 --> 00:14:13,330 I'm looking for Shack Catering? 311 00:14:13,504 --> 00:14:16,116 You'll want to talk to my brother, the chef. 312 00:14:16,290 --> 00:14:17,682 He's on the patio. 313 00:14:17,857 --> 00:14:18,945 Follow me. 314 00:14:19,641 --> 00:14:21,643 Kyle, your three-o-clock is here! 315 00:14:22,513 --> 00:14:23,471 Hey. 316 00:14:24,515 --> 00:14:26,256 Kyle? 317 00:14:26,430 --> 00:14:27,736 Cassie? 318 00:14:27,910 --> 00:14:28,824 You're a caterer? 319 00:14:28,998 --> 00:14:30,434 And a carpenter? 320 00:14:30,608 --> 00:14:33,133 Oh no no, this is just a hobby. 321 00:14:33,307 --> 00:14:34,134 Is it for your kids? 322 00:14:34,308 --> 00:14:36,223 Oh no, no kids here. 323 00:14:36,397 --> 00:14:37,311 My niece and nephew. 324 00:14:37,485 --> 00:14:39,356 They're Phil's kids. 325 00:14:39,530 --> 00:14:41,097 Oh, okay. 326 00:14:41,271 --> 00:14:43,230 Shall we head inside and chat? 327 00:14:43,404 --> 00:14:45,014 Great, sounds good. 328 00:14:47,538 --> 00:14:48,322 Have a seat. 329 00:14:48,496 --> 00:14:49,540 Thanks. 330 00:14:49,714 --> 00:14:51,238 Phil, would you like to join us? 331 00:14:51,412 --> 00:14:52,935 No I'm just going to linger awkwardly over here 332 00:14:53,109 --> 00:14:55,416 and read my paper. 333 00:14:55,590 --> 00:14:57,070 He's my brother. 334 00:14:58,027 --> 00:14:59,072 So you're a wedding planner? 335 00:14:59,246 --> 00:15:00,073 Yeah! 336 00:15:00,247 --> 00:15:01,770 No! 337 00:15:01,944 --> 00:15:04,816 I'm a CPA, but my mom's former planner fell through, 338 00:15:04,991 --> 00:15:06,906 so I'm just helping her out. 339 00:15:07,080 --> 00:15:09,778 That's really nice of you. 340 00:15:09,952 --> 00:15:11,954 So this is our menu. 341 00:15:12,128 --> 00:15:13,390 Fun! 342 00:15:13,564 --> 00:15:15,392 So, Saturday the 23rd? 343 00:15:15,566 --> 00:15:17,351 That's a week from today. 344 00:15:17,525 --> 00:15:18,395 How many guests? 345 00:15:18,569 --> 00:15:20,397 85. 346 00:15:20,571 --> 00:15:22,356 Sorry, I think I misunderstood. 347 00:15:22,530 --> 00:15:24,532 I thought you were a caterer caterer. 348 00:15:24,706 --> 00:15:26,534 Like canapés and little baby quiches 349 00:15:26,708 --> 00:15:28,231 and chicken or shrimp. 350 00:15:28,405 --> 00:15:31,800 That doesn't sound very original. 351 00:15:31,974 --> 00:15:33,497 But it's kind of what you do for a wedding. 352 00:15:33,671 --> 00:15:37,414 We are flexible and amenable to requests. 353 00:15:37,588 --> 00:15:40,069 This is what we do best. 354 00:15:40,243 --> 00:15:42,028 And I happen to know that there are some 355 00:15:42,202 --> 00:15:45,901 very popular brazen trends in catering right now. 356 00:15:46,075 --> 00:15:47,772 You got food trucks, taco bars. 357 00:15:47,947 --> 00:15:49,078 Why not barbecue? 358 00:15:49,252 --> 00:15:50,514 I get it, yeah. 359 00:15:50,688 --> 00:15:52,821 I think I was just hoping for something 360 00:15:52,995 --> 00:15:56,433 a little more elevated for this special occasion. 361 00:15:57,521 --> 00:15:59,480 You had mentioned you have a background in French cuisine? 362 00:15:59,654 --> 00:16:01,177 Sure. 363 00:16:01,351 --> 00:16:02,222 And I take all those skills that I learned 364 00:16:02,396 --> 00:16:04,006 and I apply them here. 365 00:16:04,180 --> 00:16:07,357 Food doesn't have to be elevated to be amazing. 366 00:16:07,531 --> 00:16:08,706 Cool. 367 00:16:08,880 --> 00:16:11,100 Okay well, thank you for your time. 368 00:16:11,274 --> 00:16:12,536 I have all your info. 369 00:16:12,710 --> 00:16:13,494 I am seeing a couple of other companies, 370 00:16:13,668 --> 00:16:15,235 so I'll let you know. 371 00:16:17,324 --> 00:16:18,890 It's was nice to meet you again! 372 00:16:19,065 --> 00:16:20,066 Yeah, you too. 373 00:16:20,240 --> 00:16:21,067 It's nice to meet you, Phil. 374 00:16:21,241 --> 00:16:22,285 Buh-bye. 375 00:16:24,722 --> 00:16:27,203 Well, looks like that's that. 376 00:16:27,377 --> 00:16:28,509 Nice work. 377 00:16:35,646 --> 00:16:37,083 Here at the Cozy-Lux Inn, 378 00:16:37,257 --> 00:16:39,085 tables and chairs are all included. 379 00:16:39,259 --> 00:16:43,045 We have a darling little archway we can put up for the ceremony. 380 00:16:43,219 --> 00:16:46,222 You're currently signed up for the silver package. 381 00:16:46,396 --> 00:16:50,270 We do have a gold package that includes catering. 382 00:16:50,444 --> 00:16:51,488 That's good to know! 383 00:16:51,662 --> 00:16:53,273 I was a little stuck on that. 384 00:16:53,447 --> 00:16:55,449 You can't beat the convenience and practicality 385 00:16:55,623 --> 00:16:57,277 of keeping vendors in-house. 386 00:16:57,451 --> 00:16:59,192 Sure. 387 00:16:59,366 --> 00:17:01,455 You have a lot of freedom with decorating. 388 00:17:01,629 --> 00:17:03,674 People like going with balloons! 389 00:17:04,501 --> 00:17:06,634 Was there an event in here earlier today? 390 00:17:06,808 --> 00:17:08,549 No, why do you ask? 391 00:17:08,723 --> 00:17:11,639 Oh, I'm getting a strong scent of... 392 00:17:13,641 --> 00:17:14,903 Roast beef? 393 00:17:15,077 --> 00:17:16,600 I like roast beef. 394 00:17:17,688 --> 00:17:23,651 Maybe that's just the smell of hundreds of happy memories. 395 00:17:23,825 --> 00:17:25,914 Well, I'll let you guys poke around. 396 00:17:26,088 --> 00:17:27,568 Thank you. 397 00:17:31,311 --> 00:17:32,486 You guys picked this place? 398 00:17:32,660 --> 00:17:33,878 Well, we didn't pick it. 399 00:17:34,053 --> 00:17:36,055 It's what was available. 400 00:17:36,229 --> 00:17:38,535 Ashley mentioned a plan about decorating 401 00:17:38,709 --> 00:17:40,494 and brightening it up a bit. 402 00:17:40,668 --> 00:17:42,322 Didn't quite see that in the binder. 403 00:17:42,496 --> 00:17:45,151 I didn't see much in the binder. 404 00:17:49,459 --> 00:17:52,027 The in-house catering is definitely a plus. 405 00:17:52,201 --> 00:17:54,682 But how would you feel about looking at other venues? 406 00:17:54,856 --> 00:17:58,120 I'm not sure there are better options in Meadowville. 407 00:17:58,294 --> 00:18:00,296 Besides, the wedding is coming up so fast. 408 00:18:00,470 --> 00:18:02,385 The Cozy-Lux makes things easy. 409 00:18:02,559 --> 00:18:04,561 There's no natural light, Mom! 410 00:18:04,735 --> 00:18:06,346 I can't help but think that there's gotta be 411 00:18:06,520 --> 00:18:07,608 a better option out there. 412 00:18:07,782 --> 00:18:10,001 Something that's more you. 413 00:18:10,176 --> 00:18:11,481 I'm just beginning to think 414 00:18:11,655 --> 00:18:13,092 I'm getting a little carried away 415 00:18:13,266 --> 00:18:15,703 having a big celebration in the first place. 416 00:18:15,877 --> 00:18:19,620 I'm no spring chicken and it's my second wedding. 417 00:18:19,794 --> 00:18:21,535 I'm so excited about Henry. 418 00:18:21,709 --> 00:18:25,495 I was just excited to do it up for once. 419 00:18:25,669 --> 00:18:29,238 Besides, all that really matters is that we're all together. 420 00:18:29,412 --> 00:18:30,457 Right? 421 00:18:30,631 --> 00:18:32,502 Well, as your wedding planner, 422 00:18:32,676 --> 00:18:36,245 I'm obliged to tell you that that is a load of hooey. 423 00:18:36,419 --> 00:18:37,159 Hooey? 424 00:19:18,331 --> 00:19:22,073 Your grandmother really knew how to throw a party. 425 00:19:22,248 --> 00:19:24,250 She looks so happy! 426 00:19:24,424 --> 00:19:27,122 Oh, I forgot to mention, 427 00:19:27,296 --> 00:19:29,168 Gordon might not be able to come to the wedding. 428 00:19:29,342 --> 00:19:30,299 -Oh no! -Yeah. 429 00:19:30,473 --> 00:19:31,561 Is everything okay? 430 00:19:31,735 --> 00:19:33,737 Yeah no, Gordon's fine. 431 00:19:33,911 --> 00:19:35,522 It was just a lapse in communication 432 00:19:35,696 --> 00:19:38,307 and his work is at a critical point. 433 00:19:38,481 --> 00:19:41,049 You guys have been together a long time now. 434 00:19:41,223 --> 00:19:44,313 Don't you think it's time he popped the question? 435 00:19:44,487 --> 00:19:46,489 I don't think there will be any pops. 436 00:19:46,663 --> 00:19:49,753 He's not exactly the romantic showmanship type. 437 00:19:49,927 --> 00:19:51,581 Which is fine. 438 00:19:51,755 --> 00:19:53,148 There's no rush. 439 00:19:53,322 --> 00:19:55,150 Sounds like someone's putting it off. 440 00:19:58,327 --> 00:19:59,850 Hello? 441 00:20:00,024 --> 00:20:01,112 Hi Cassie, this is Phil from Shack Catering. 442 00:20:01,287 --> 00:20:03,811 Hi Phil. 443 00:20:03,985 --> 00:20:05,813 Before you make any final catering decisions, 444 00:20:05,987 --> 00:20:08,468 I wanted to invite you to an unofficial menu tasting. 445 00:20:08,642 --> 00:20:10,209 Kyle will be catering an event 446 00:20:10,383 --> 00:20:12,689 and perhaps you could come by after, say 4PM? 447 00:20:12,863 --> 00:20:14,474 It's at Sycamore Park. 448 00:20:14,648 --> 00:20:16,302 Thanks for letting me know. 449 00:20:16,476 --> 00:20:17,781 I will check with the bride and groom. 450 00:20:17,955 --> 00:20:19,827 Great. 451 00:20:20,001 --> 00:20:22,699 We'd really love the opportunity to make your occasion special. 452 00:20:22,873 --> 00:20:24,310 Bye Phil. 453 00:20:24,484 --> 00:20:26,660 Hey, what was that? 454 00:20:26,834 --> 00:20:29,532 I just got you a second interview. 455 00:20:29,706 --> 00:20:32,448 Look, I know we have our ongoing banter about business goals, 456 00:20:32,622 --> 00:20:36,104 but the truth is our finances aren't great. 457 00:20:36,278 --> 00:20:37,758 I know you have your ideals, 458 00:20:37,932 --> 00:20:39,673 but what good are they if we have to close shop? 459 00:20:39,847 --> 00:20:40,761 Yeah, yeah. 460 00:20:47,507 --> 00:20:49,378 So I have my doubts about this caterer, 461 00:20:49,552 --> 00:20:51,119 but I wanted to bring you guys along 462 00:20:51,293 --> 00:20:52,468 just to get the conversation going. 463 00:20:52,642 --> 00:20:55,254 Great, I'm so excited! 464 00:20:57,778 --> 00:21:01,434 Wait, is Kyle Billings the caterer we're meeting? 465 00:21:01,608 --> 00:21:03,131 You know Kyle? 466 00:21:03,305 --> 00:21:04,524 Yeah, we eat at The BBQ Shack all the time. 467 00:21:04,698 --> 00:21:06,177 His barbecue is the best. 468 00:21:06,352 --> 00:21:07,527 It's our favorite! 469 00:21:07,701 --> 00:21:09,529 Well, okay that's good. 470 00:21:09,703 --> 00:21:11,226 Just like hide all of the excitement, 471 00:21:11,400 --> 00:21:13,663 just in case I still want to suss things out. 472 00:21:13,837 --> 00:21:16,275 You're the expert, honey. 473 00:21:16,449 --> 00:21:17,798 Hey Kyle. 474 00:21:17,972 --> 00:21:19,756 These are my clients, Bonnie and Henry. 475 00:21:19,930 --> 00:21:21,410 I know you two! 476 00:21:21,584 --> 00:21:22,846 I didn't realize you were getting hitched! 477 00:21:23,020 --> 00:21:24,326 -Well congratulations! -Thank you. 478 00:21:24,500 --> 00:21:25,719 That's great. Here, come on. 479 00:21:25,893 --> 00:21:27,329 Get out of the rain. 480 00:21:27,503 --> 00:21:28,591 It's rare we get a sun shower like this. 481 00:21:28,765 --> 00:21:29,505 Thank you. 482 00:21:29,679 --> 00:21:31,159 Here hop in. 483 00:21:31,333 --> 00:21:32,856 Recently I was actually informed 484 00:21:33,030 --> 00:21:35,337 that it's congratulations to the groom 485 00:21:35,511 --> 00:21:37,644 and best wishes for the bride. 486 00:21:37,818 --> 00:21:39,559 Apparently, congratulations implies 487 00:21:39,733 --> 00:21:42,779 that the bride is lucky to have earned the engagement. 488 00:21:42,953 --> 00:21:47,741 So it's probably best to say best wishes to both. 489 00:21:47,915 --> 00:21:49,786 It should be congratulations to me! 490 00:21:49,960 --> 00:21:51,875 I'm the one who proposed! 491 00:21:52,049 --> 00:21:53,529 Yep! 492 00:21:53,703 --> 00:21:56,445 She was the hunter and I was struck by her arrow! 493 00:21:56,619 --> 00:21:59,448 Well today, we have pork and tri-tip. 494 00:21:59,622 --> 00:22:01,232 I took the liberty of putting together 495 00:22:01,407 --> 00:22:03,626 a couple of plates for you along with some sides. 496 00:22:03,800 --> 00:22:05,802 So if you just sit tight, I'll be right back. 497 00:22:05,976 --> 00:22:07,804 -Thank you. -Thank you. 498 00:22:21,340 --> 00:22:22,863 Good, isn't it? 499 00:22:23,037 --> 00:22:24,125 It is. 500 00:22:25,866 --> 00:22:28,216 I'm just not sure that it's right for this occasion. 501 00:22:28,390 --> 00:22:29,783 I mean Mom, can you imagine eating this 502 00:22:29,957 --> 00:22:30,958 in your wedding dress? 503 00:22:31,132 --> 00:22:32,568 Birthday party, yes. 504 00:22:32,742 --> 00:22:33,917 Wedding? 505 00:22:34,091 --> 00:22:35,441 I don't know. 506 00:22:35,615 --> 00:22:37,094 You make a good point. 507 00:22:37,268 --> 00:22:39,619 I think for now maybe we just keep our eye out 508 00:22:39,793 --> 00:22:41,621 for something a little more elegant. 509 00:22:41,795 --> 00:22:44,319 Well I for one, love his cooking. 510 00:22:44,493 --> 00:22:45,842 But you may be right. 511 00:22:46,016 --> 00:22:47,714 Something elegant would be more fitting. 512 00:22:47,888 --> 00:22:51,979 I noticed the menu at the Cozy-Lux was more upscale. 513 00:22:52,153 --> 00:22:55,286 I think I even saw Chicken Kiev on the menu. 514 00:22:55,461 --> 00:22:57,854 Yeah, I like that idea. 515 00:22:59,639 --> 00:23:03,164 Well yeah, we can keep that in mind. 516 00:23:05,514 --> 00:23:08,299 So you donate everything you make here to the youth league? 517 00:23:08,474 --> 00:23:10,258 Yeah, all proceeds go to the Frogs. 518 00:23:10,432 --> 00:23:12,216 It's a little project of mine. 519 00:23:12,391 --> 00:23:13,479 You write it off, right? 520 00:23:13,653 --> 00:23:14,480 Write it off? 521 00:23:14,654 --> 00:23:15,829 Yeah, for taxes. 522 00:23:16,003 --> 00:23:18,309 No, it's not why I do it. 523 00:23:18,484 --> 00:23:19,528 No, of course not. 524 00:23:19,702 --> 00:23:21,617 But there's no reason not to. 525 00:23:21,791 --> 00:23:24,533 If you're not writing it off, you're actually losing money. 526 00:23:24,707 --> 00:23:26,013 I can't imagine your profit margins 527 00:23:26,187 --> 00:23:27,754 are exceptionally high at The Shack. 528 00:23:27,928 --> 00:23:29,886 So you've been speculating about my profit margins? 529 00:23:30,060 --> 00:23:31,322 I can't help it. 530 00:23:31,497 --> 00:23:32,976 It's my job. 531 00:23:33,150 --> 00:23:35,283 But I’m actually off topic. 532 00:23:35,457 --> 00:23:39,505 If you're still interested in catering my mom's wedding, 533 00:23:39,679 --> 00:23:42,812 I would love to hire you. 534 00:23:42,986 --> 00:23:44,684 It's clear you care about what you do, 535 00:23:44,858 --> 00:23:46,599 and I like that. 536 00:23:46,773 --> 00:23:49,558 Are you sure you can handle my low brow cuisine? 537 00:23:49,732 --> 00:23:52,561 I don't think it's low brow. 538 00:23:52,735 --> 00:23:56,739 That being said, I will need you to meet me at 23, 539 00:23:56,913 --> 00:23:59,699 actually let's make it 35% of the way towards high brow. 540 00:23:59,873 --> 00:24:02,702 If only to save on the dry cleaning costs. 541 00:24:05,661 --> 00:24:07,837 Okay, let's do it. 542 00:24:08,011 --> 00:24:09,012 For Bonnie and Henry. 543 00:24:09,186 --> 00:24:10,492 Okay. 544 00:24:16,106 --> 00:24:17,325 Well now that the catering is all done, 545 00:24:17,499 --> 00:24:19,153 we just have to find a venue. 546 00:24:19,327 --> 00:24:22,461 I really do think the Cozy-Lux will be just fine, honey. 547 00:24:22,635 --> 00:24:24,027 As your wedding planner, 548 00:24:24,201 --> 00:24:26,029 I would like to do better than just fine. 549 00:24:26,203 --> 00:24:27,944 What matters is we're all together. 550 00:24:28,118 --> 00:24:32,514 Just think, your grandma Eleanor got married in a barn. 551 00:24:32,688 --> 00:24:34,734 Just shows, anywhere will work just fine. 552 00:24:34,908 --> 00:24:37,606 Hey, barn weddings are all the rage right now. 553 00:24:37,780 --> 00:24:39,608 As usual, grandma was ahead of her time. 554 00:24:39,782 --> 00:24:41,915 My mom and dad's wedding was outdoors, 555 00:24:42,089 --> 00:24:44,526 sort of a spring festival. 556 00:24:44,700 --> 00:24:46,441 And there was this huge thunderstorm 557 00:24:46,615 --> 00:24:49,400 that came in right after the ceremony. 558 00:24:49,575 --> 00:24:53,840 So they had to band together and move inside her dad's barn. 559 00:24:54,014 --> 00:24:57,104 But according to her, it was magical. 560 00:24:57,278 --> 00:24:59,236 Well, I have an idea. 561 00:25:08,898 --> 00:25:10,944 It hasn't been in use for years. 562 00:25:11,118 --> 00:25:13,250 It's perfect actually. 563 00:25:16,689 --> 00:25:17,733 Can I open the other side? 564 00:25:17,907 --> 00:25:18,865 Sure. 565 00:25:24,566 --> 00:25:26,568 Oh, this is fantastic. 566 00:25:29,702 --> 00:25:31,660 Let's say we wanted to rent this space out. 567 00:25:31,834 --> 00:25:34,445 Could we maybe clean some of this stuff out of the way? 568 00:25:34,620 --> 00:25:36,970 Do some painting and mending? 569 00:25:37,144 --> 00:25:39,668 You can do anything you like, it's a barn. 570 00:25:39,842 --> 00:25:42,889 Oh honey, let's be reasonable. 571 00:25:43,063 --> 00:25:44,934 Okay so it might be a little hard to imagine, 572 00:25:45,108 --> 00:25:48,416 but try and picture this place all cleaned out and decorated. 573 00:25:48,590 --> 00:25:50,984 We could add the market lights for the reception. 574 00:25:51,158 --> 00:25:52,420 It'll be beautiful. 575 00:25:52,594 --> 00:25:54,248 It'll be rustic chic! 576 00:25:54,422 --> 00:25:57,033 Grounded and earthy, with a little nod to vintage. 577 00:25:57,207 --> 00:25:59,993 You know, a subtle interplay of sophistication and whimsy, 578 00:26:00,167 --> 00:26:01,342 just like you. 579 00:26:02,822 --> 00:26:03,997 That's very true. 580 00:26:04,171 --> 00:26:05,825 What do you think? 581 00:26:05,999 --> 00:26:07,783 I love it. 582 00:26:07,957 --> 00:26:10,003 It's a lot of work. 583 00:26:10,177 --> 00:26:14,224 You're not going to try and do it alone, are you? 584 00:26:20,927 --> 00:26:21,841 Hey. 585 00:26:22,015 --> 00:26:23,582 Hey. 586 00:26:23,756 --> 00:26:24,931 Did I miss a meeting? 587 00:26:25,105 --> 00:26:27,847 No, I'm just dropping by. 588 00:26:28,717 --> 00:26:30,980 I wanted to express how excited I am 589 00:26:31,154 --> 00:26:33,548 that you're catering the wedding. 590 00:26:33,722 --> 00:26:37,683 And also to talk to you about an additional opportunity. 591 00:26:37,857 --> 00:26:39,554 I found the perfect venue, 592 00:26:39,728 --> 00:26:42,035 but I may need a hand prepping it. 593 00:26:42,209 --> 00:26:44,733 And maybe like a bit of carpentry work. 594 00:26:44,907 --> 00:26:47,867 Which of course, is why I thought of you. 595 00:26:48,041 --> 00:26:50,957 And if you'd be willing to help me out, 596 00:26:51,131 --> 00:26:52,872 then I would obviously pay you for your time. 597 00:26:53,046 --> 00:26:54,874 Also in return, I could help you 598 00:26:55,048 --> 00:26:57,050 get your business finances in order. 599 00:26:57,224 --> 00:26:58,529 No charge. 600 00:26:58,704 --> 00:27:01,010 You're obviously very talented 601 00:27:01,184 --> 00:27:02,708 and I think this place could thrive. 602 00:27:02,882 --> 00:27:06,494 You see, that's the thing. 603 00:27:06,668 --> 00:27:09,671 I have to run this place on top of the catering duties. 604 00:27:09,845 --> 00:27:11,238 I could fill in! 605 00:27:11,412 --> 00:27:13,501 It's about time I pulled my weight. 606 00:27:13,675 --> 00:27:16,025 We could really use the financial consulting, Kyle. 607 00:27:16,199 --> 00:27:18,941 Go, have fun, make dreams come true! 608 00:27:19,115 --> 00:27:20,203 Okay. 609 00:27:20,377 --> 00:27:21,640 Let's do it. 610 00:27:21,814 --> 00:27:23,946 Alright, go hang up that apron. 611 00:27:24,120 --> 00:27:25,295 Okay! 612 00:27:26,035 --> 00:27:27,080 Thank you. 613 00:27:33,129 --> 00:27:36,655 Okay, so I know it needs a little bit of work, but... 614 00:27:38,221 --> 00:27:40,571 People travel from all over 615 00:27:40,746 --> 00:27:43,879 for the perfect rustic chic experience. 616 00:27:44,053 --> 00:27:45,794 And we have it right here! 617 00:27:45,968 --> 00:27:48,579 Now, it just needs a little bit of love, you know? 618 00:27:48,754 --> 00:27:50,277 Picture this all cleared out. 619 00:27:50,451 --> 00:27:53,062 A light breeze, some string lights, 620 00:27:53,236 --> 00:27:56,762 maybe a little backup ambiance from some fireflies. 621 00:27:59,982 --> 00:28:01,549 Alright. 622 00:28:01,723 --> 00:28:02,724 Where do we start? 623 00:28:02,898 --> 00:28:04,857 Yeah, alright! 624 00:28:05,031 --> 00:28:06,815 There are so many options here, 625 00:28:06,989 --> 00:28:09,644 but I'm thinking that if we do the ceremony in this area, 626 00:28:09,818 --> 00:28:10,776 then by later on in the evening... 627 00:28:10,950 --> 00:28:13,953 No, this is working so far. 628 00:28:14,127 --> 00:28:15,606 Okay. 629 00:28:15,781 --> 00:28:17,608 I did a some scene design for theatre 630 00:28:17,783 --> 00:28:19,001 in high school and college, so... 631 00:28:19,175 --> 00:28:20,786 Why didn't you pursue it as a career? 632 00:28:20,960 --> 00:28:23,963 Oh, I did! Well, I almost did. 633 00:28:24,137 --> 00:28:25,616 I wanted to be an event planner. 634 00:28:25,791 --> 00:28:27,053 Which is, I guess, why my mom thought 635 00:28:27,227 --> 00:28:28,924 I'd be any good at this. 636 00:28:29,098 --> 00:28:30,970 Well, seems to me to me like you're doing just fine. 637 00:28:31,144 --> 00:28:32,145 Thank you. 638 00:28:32,319 --> 00:28:33,668 Did you want to add anything 639 00:28:33,842 --> 00:28:34,800 to the list for the hardware store? 640 00:28:34,974 --> 00:28:37,193 Sure, let's take a look. 641 00:28:37,367 --> 00:28:39,065 This is a lot of paint. 642 00:28:39,239 --> 00:28:40,719 Yeah, I thought it might be nice 643 00:28:40,893 --> 00:28:42,155 to add some swaths of light paint. 644 00:28:42,329 --> 00:28:43,678 Maybe like an eggshell, 645 00:28:43,852 --> 00:28:45,506 just brighten the place up a bit. 646 00:28:45,680 --> 00:28:48,335 Or you could just let the natural wood do its own thing 647 00:28:48,509 --> 00:28:50,206 and not try to make it be something it isn't? 648 00:28:50,380 --> 00:28:51,817 Do its own thing? 649 00:28:51,991 --> 00:28:54,036 Yeah, if you're going rustic, go rustic. 650 00:28:54,210 --> 00:28:56,952 Right, but you don't want to forget about the chic. 651 00:28:57,126 --> 00:28:58,693 And besides, I'm not talking about 652 00:28:58,867 --> 00:29:00,913 painting the whole barn, just accents. 653 00:29:01,087 --> 00:29:03,742 Is a barn really a place for accents, though? 654 00:29:03,916 --> 00:29:06,353 Well as the designer, I think that I would like... 655 00:29:06,527 --> 00:29:09,225 Not to quibble here, but in this instance, 656 00:29:09,399 --> 00:29:11,184 aren't you the coordinator and I'm the designer? 657 00:29:11,358 --> 00:29:14,970 As far as the structure is concerned? 658 00:29:15,144 --> 00:29:17,146 You hired me for a reason, right? 659 00:29:17,320 --> 00:29:20,671 Okay well, let's table this. 660 00:29:20,846 --> 00:29:22,282 Great idea. 661 00:29:22,456 --> 00:29:23,109 We're getting ahead of ourselves anyway. 662 00:29:23,283 --> 00:29:24,588 Absolutely. 663 00:29:24,763 --> 00:29:26,895 -I'll just be over here. -Yeah, great. 664 00:29:28,462 --> 00:29:30,420 A little more to my side. 665 00:29:32,814 --> 00:29:34,033 I've gone ahead and put in an order 666 00:29:34,207 --> 00:29:35,164 for the rose-gold chiavari chairs. 667 00:29:35,338 --> 00:29:36,644 But the question is, 668 00:29:36,818 --> 00:29:40,039 do I go with the round or the circular? 669 00:29:40,213 --> 00:29:42,302 All right, what do you think is under this thing? 670 00:29:42,476 --> 00:29:44,043 Something harmless. 671 00:29:44,217 --> 00:29:45,740 Yeah sure, something harmless. 672 00:29:45,914 --> 00:29:47,394 Okay on three. 673 00:29:47,568 --> 00:29:49,309 The real question is: why chiavari chairs? 674 00:29:49,483 --> 00:29:50,919 Oh, they're beautiful. 675 00:29:51,093 --> 00:29:52,703 They have these gorgeous ornate backs. 676 00:29:52,878 --> 00:29:54,488 -I'll show you a photo. -No, I know what they are. 677 00:29:54,662 --> 00:29:56,707 Don't you think they're sort of a little expected? 678 00:29:56,882 --> 00:29:59,885 One, two, three. 679 00:30:00,059 --> 00:30:02,061 -I can't believe you! -I can't believe you! 680 00:30:02,235 --> 00:30:04,237 If by expected, you mean classic. 681 00:30:04,411 --> 00:30:06,065 No, I don't. 682 00:30:06,239 --> 00:30:07,762 I'm going to do it this time, you're gonna listen. 683 00:30:07,936 --> 00:30:08,981 -Promise? -Promise. 684 00:30:09,155 --> 00:30:10,504 On three. 685 00:30:10,678 --> 00:30:12,071 Okay well, I think we can agree that 686 00:30:12,245 --> 00:30:13,376 this isn't a structural design element. 687 00:30:13,550 --> 00:30:14,900 You follow me, promise? 688 00:30:15,074 --> 00:30:16,118 Yup. 689 00:30:16,292 --> 00:30:19,121 On three. One... two... three! 690 00:30:20,122 --> 00:30:21,907 See? Harmless. 691 00:30:22,081 --> 00:30:24,257 Its such a shame that we have the ability to do anything 692 00:30:24,431 --> 00:30:27,260 and you just want to play it so by the book. 693 00:30:27,434 --> 00:30:29,175 What is wrong with playing by the book? 694 00:30:29,349 --> 00:30:30,785 We're going to haul this out of here. 695 00:30:30,959 --> 00:30:32,091 Why? It's a barn wedding. 696 00:30:32,265 --> 00:30:33,919 Isn't this part of the aesthetic? 697 00:30:34,093 --> 00:30:35,746 What do you want, people just hanging out on hay bales? 698 00:30:35,921 --> 00:30:36,747 Yes. 699 00:30:36,922 --> 00:30:38,184 No. 700 00:30:38,358 --> 00:30:40,403 You know, kids can play on it and stuff. 701 00:30:41,361 --> 00:30:42,841 Please! 702 00:30:43,929 --> 00:30:45,191 Really? 703 00:30:46,279 --> 00:30:47,410 No. 704 00:30:50,326 --> 00:30:52,981 Okay, you're the boss. 705 00:30:53,155 --> 00:30:54,853 I am the boss. 706 00:30:55,027 --> 00:30:56,332 I'm the boss. 707 00:31:01,076 --> 00:31:02,773 What up, Wedding Planner to the Stars? 708 00:31:02,948 --> 00:31:04,775 Ha, not quite! 709 00:31:04,950 --> 00:31:05,820 How's it going? 710 00:31:05,994 --> 00:31:07,735 Oh, it's good. 711 00:31:07,909 --> 00:31:09,780 I've definitely took a lot on, but it's actually kind of cool. 712 00:31:09,955 --> 00:31:11,391 Do you at least have help? 713 00:31:11,565 --> 00:31:14,133 Yeah, I have this caterer-carpenter person. 714 00:31:14,307 --> 00:31:16,135 Person? Interesting. 715 00:31:16,309 --> 00:31:18,093 He's definitely not short on input. 716 00:31:18,267 --> 00:31:20,139 I'll tell you one thing I don't miss about theatre, 717 00:31:20,313 --> 00:31:21,749 artistic temperaments. 718 00:31:21,923 --> 00:31:23,925 I doubt you don't miss them. 719 00:31:24,099 --> 00:31:26,101 You sound... something. 720 00:31:26,275 --> 00:31:27,233 Something? 721 00:31:27,407 --> 00:31:29,017 Yeah, energized? 722 00:31:29,191 --> 00:31:30,845 Fluttery? 723 00:31:31,019 --> 00:31:34,109 I guess I'm just excited this is all actually 724 00:31:34,283 --> 00:31:35,545 kind of coming together. 725 00:31:35,719 --> 00:31:38,200 Speaking of, the reason I called. 726 00:31:38,374 --> 00:31:41,203 I might have a fun opportunity. 727 00:31:41,377 --> 00:31:44,337 How would you feel about DJ-ing my mom's wedding? 728 00:31:44,511 --> 00:31:45,904 You could come down the day before, 729 00:31:46,078 --> 00:31:48,428 dust off the old equipment? 730 00:31:48,602 --> 00:31:50,299 -It would be an honor! -Yes! 731 00:31:50,473 --> 00:31:52,171 I'll start putting a playlist together. 732 00:31:52,345 --> 00:31:53,650 Okay, bye. 733 00:31:54,651 --> 00:31:55,957 Yes! 734 00:32:00,527 --> 00:32:02,964 Did you see we finally got our poster from London? 735 00:32:03,138 --> 00:32:04,357 No, I didn't. 736 00:32:04,531 --> 00:32:06,011 It's right here. 737 00:32:08,622 --> 00:32:10,450 Oh wow! 738 00:32:10,624 --> 00:32:12,147 I don't know why, I always thought it was Twelfth Night. 739 00:32:12,321 --> 00:32:15,281 Nope, I met Henry at A Midsummer Night's Dream. 740 00:32:15,455 --> 00:32:17,109 Life imitating art! 741 00:32:17,283 --> 00:32:18,893 What do you mean? 742 00:32:19,067 --> 00:32:21,156 Oh you know, like all the little errors and mishaps 743 00:32:21,330 --> 00:32:22,984 that brought us together. 744 00:32:23,158 --> 00:32:26,031 The course of true love never did run smooth. 745 00:32:26,205 --> 00:32:28,076 I don't know that I know this. 746 00:32:28,250 --> 00:32:30,905 Besides the confusion of the night my ticket was for, 747 00:32:31,079 --> 00:32:33,908 luckily they let me in on that Saturday. 748 00:32:34,082 --> 00:32:35,866 Three seats away from me. 749 00:32:36,041 --> 00:32:38,086 But then there was that young couple that were flirting, 750 00:32:38,260 --> 00:32:39,827 so they wanted to sit next to each other, 751 00:32:40,001 --> 00:32:41,872 so we all moved around one way. 752 00:32:42,047 --> 00:32:45,572 Then things went sour and they wanted to move apart. 753 00:32:45,746 --> 00:32:47,400 Just like the two couples in the play. 754 00:32:47,574 --> 00:32:49,402 So then just somehow, 755 00:32:49,576 --> 00:32:53,232 through all the shuffling, I ended up next to your mother. 756 00:32:53,406 --> 00:32:55,190 And what can I say? 757 00:32:55,364 --> 00:32:59,542 The magic of the play just washed over us. 758 00:32:59,716 --> 00:33:02,981 As if Puck cast a spell on us as well! 759 00:33:03,155 --> 00:33:04,634 You know, Cassie did the set design 760 00:33:04,808 --> 00:33:07,942 for A Midsummer Night's Dream in high school 761 00:33:08,116 --> 00:33:09,639 and that little high school 762 00:33:09,813 --> 00:33:11,946 is what started my enthusiasm for The Bard. 763 00:33:12,120 --> 00:33:13,556 Oh? 764 00:33:13,730 --> 00:33:15,863 In fact, I dare say that production stood up 765 00:33:16,037 --> 00:33:17,256 to the one we saw. 766 00:33:17,430 --> 00:33:19,562 I dare say you're a bit biased. 767 00:33:21,477 --> 00:33:22,826 Of course. 768 00:33:23,653 --> 00:33:25,873 It sounds like you're making unnecessary work for yourself. 769 00:33:26,047 --> 00:33:27,048 Yeah, but you had to see it. 770 00:33:27,222 --> 00:33:28,441 Those carpets were awful, 771 00:33:28,615 --> 00:33:30,138 and there was no natural light. 772 00:33:30,312 --> 00:33:33,446 I want to make it special for her. 773 00:33:34,447 --> 00:33:37,232 Anyways, any luck on Saturday? 774 00:33:37,406 --> 00:33:40,061 Did you get a chance to move that meeting? 775 00:33:40,235 --> 00:33:43,021 No, I doubt it'll change. 776 00:33:43,195 --> 00:33:45,980 I thought we were settled on that, anyways. 777 00:33:46,154 --> 00:33:49,984 Yeah, but I thought you would at least try. 778 00:33:50,158 --> 00:33:52,291 We'll see each other soon enough. 779 00:33:52,465 --> 00:33:54,336 That's not the point. 780 00:33:57,426 --> 00:33:58,645 You know... 781 00:33:59,776 --> 00:34:04,085 I think I just need some time to think about us. 782 00:34:04,259 --> 00:34:05,956 I thought we were okay. 783 00:34:06,131 --> 00:34:07,828 I don't know. 784 00:34:08,002 --> 00:34:09,873 I'll call you when I get back to Chicago on Sunday. 785 00:34:10,048 --> 00:34:11,179 Okay. 786 00:34:11,353 --> 00:34:12,528 Okay, bye. 787 00:34:25,628 --> 00:34:26,499 It's just that it's her special day, 788 00:34:26,673 --> 00:34:28,414 so I want something nice. 789 00:34:28,588 --> 00:34:32,940 Like, maybe a slightly refined version of your menu. 790 00:34:33,114 --> 00:34:35,943 Maybe like something with dough or little cakes, 791 00:34:36,117 --> 00:34:37,988 or you know what I'm picturing? 792 00:34:38,163 --> 00:34:40,382 A fancy pop tart. 793 00:34:40,556 --> 00:34:42,471 You really don't know anything about cuisine, do you? 794 00:34:42,645 --> 00:34:44,647 No, that's why I have you! 795 00:34:47,650 --> 00:34:48,651 Don't do that. 796 00:34:48,825 --> 00:34:50,218 I once went to this wedding 797 00:34:50,392 --> 00:34:51,350 where they had these cute mini egg rolls. 798 00:34:51,524 --> 00:34:53,047 Absolutely not. 799 00:34:53,221 --> 00:34:55,005 I will not make anything with cute, little, 800 00:34:55,180 --> 00:34:56,181 or mini in front of it. 801 00:34:56,355 --> 00:34:59,053 And nothing with toothpicks! 802 00:34:59,227 --> 00:35:00,576 Wow, what did hors d'oeuvres ever do to you? 803 00:35:00,750 --> 00:35:01,795 Terrible things. 804 00:35:03,579 --> 00:35:07,279 No, I just think that those things are fake sophisticated. 805 00:35:07,453 --> 00:35:09,150 There's no art, there's no soul. 806 00:35:09,324 --> 00:35:12,719 Food should just be honest with itself! 807 00:35:12,893 --> 00:35:15,243 Yes Cassie, beware all the maniacal food out there 808 00:35:15,417 --> 00:35:16,897 lying to itself! 809 00:35:19,595 --> 00:35:21,206 You're an enigma, Kyle. 810 00:35:21,380 --> 00:35:24,383 You're like a snob, 811 00:35:24,557 --> 00:35:27,125 but a snob about not being a snob. 812 00:35:27,299 --> 00:35:28,865 But also, kind of a snob. 813 00:35:32,782 --> 00:35:35,437 Oh sorry it's just work, one second... 814 00:35:35,611 --> 00:35:37,613 You couldn't get time off for your mom's wedding? 815 00:35:37,787 --> 00:35:39,224 No, I did. 816 00:35:39,398 --> 00:35:40,747 I'm just up for a promotion, 817 00:35:40,921 --> 00:35:42,401 so I don't want my work to lag too much. 818 00:35:42,575 --> 00:35:45,578 And normally, I find it quite soothing. 819 00:35:45,752 --> 00:35:47,449 Explain. 820 00:35:47,623 --> 00:35:50,496 It's just satisfying when all the numbers shake out. 821 00:35:50,670 --> 00:35:54,282 It's like, everything just lines up. 822 00:35:54,456 --> 00:35:57,111 It's like everything is going to be okay. 823 00:35:57,285 --> 00:36:00,419 That's... astonishingly... dorky. 824 00:36:02,638 --> 00:36:04,379 Speaking of... 825 00:36:04,553 --> 00:36:06,729 I think it's my turn to hold up my end of the bargain. 826 00:36:06,903 --> 00:36:09,732 Shall we take a gander at last year's taxes? 827 00:36:09,906 --> 00:36:11,299 Can't wait. 828 00:36:13,823 --> 00:36:15,434 -You mean now? -Yeah. 829 00:36:29,839 --> 00:36:32,146 This is your filing cabinet? 830 00:36:32,320 --> 00:36:35,715 Okay look, I understand your skepticism, 831 00:36:35,889 --> 00:36:38,631 but everything has been running just fine. 832 00:36:38,805 --> 00:36:41,590 We pay our bills, we haven't been burned down. 833 00:36:41,764 --> 00:36:43,679 If it ain't broke... 834 00:36:43,853 --> 00:36:46,595 Besides, I do have a system. 835 00:36:46,769 --> 00:36:52,340 Tax returns are in April. 836 00:36:52,514 --> 00:36:55,604 So that's about a fourth of the way up from the bottom. 837 00:36:57,563 --> 00:36:59,434 Okay. 838 00:36:59,608 --> 00:37:01,784 Would you hold this, please? 839 00:37:04,439 --> 00:37:07,268 Explain what's going on back there. 840 00:37:07,442 --> 00:37:09,314 That's the kitchen. 841 00:37:10,532 --> 00:37:13,231 This is the line, this is the grill. 842 00:37:13,405 --> 00:37:14,232 That's the fridges... 843 00:37:14,406 --> 00:37:16,190 That's not what I meant. 844 00:37:16,364 --> 00:37:19,237 I can't help but notice that it is especially orderly in there. 845 00:37:19,411 --> 00:37:20,934 Well, that's mise en place. 846 00:37:21,108 --> 00:37:23,502 It's a system, or philosophy that chefs use. 847 00:37:23,676 --> 00:37:25,373 It means everything in its place. 848 00:37:25,547 --> 00:37:26,853 If everything is in its place, 849 00:37:27,027 --> 00:37:29,116 then there is order, and you know, 850 00:37:29,290 --> 00:37:31,858 service is that much more smoother. 851 00:37:32,032 --> 00:37:33,163 It's an ethical code, really. 852 00:37:33,338 --> 00:37:35,035 Right. 853 00:37:35,209 --> 00:37:37,777 Anywhere else you could maybe apply that philosophy? 854 00:37:37,951 --> 00:37:40,519 Also, I know what a mise en place is, dummy. 855 00:37:40,693 --> 00:37:42,825 I've seen the food network. 856 00:37:44,827 --> 00:37:46,089 Excuse me, dummy? 857 00:37:46,786 --> 00:37:49,789 I hate to say it, but you might need to pull back 858 00:37:49,963 --> 00:37:50,877 on the charity gigs. 859 00:37:51,051 --> 00:37:52,095 No, it's not an option. 860 00:37:52,270 --> 00:37:53,358 Why not? 861 00:37:53,532 --> 00:37:55,011 Because it's too important to me. 862 00:37:55,185 --> 00:37:56,796 I don't see the point in doing any of this 863 00:37:56,970 --> 00:38:00,234 if I'm not giving back in some way. 864 00:38:00,408 --> 00:38:02,454 I understand that, but you can't sustain it 865 00:38:02,628 --> 00:38:04,194 unless you offset it with more revenue. 866 00:38:04,369 --> 00:38:06,196 That is just math. 867 00:38:06,371 --> 00:38:08,198 But I understand it's a lot to take in. 868 00:38:08,373 --> 00:38:09,243 Question? 869 00:38:09,417 --> 00:38:10,723 Yeah? 870 00:38:10,897 --> 00:38:13,116 Why all the reluctance to anything 871 00:38:13,291 --> 00:38:15,554 upscale or elevated? 872 00:38:15,728 --> 00:38:19,297 It's this assumption that upscale is better. 873 00:38:20,515 --> 00:38:22,125 I'll give you a perfect example. 874 00:38:22,300 --> 00:38:25,607 I have been perfecting my barbecue sauce for years. 875 00:38:25,781 --> 00:38:27,827 And there's just as much reverence in that 876 00:38:28,001 --> 00:38:31,526 that there is in any foie gras foam, or whatever. 877 00:38:31,700 --> 00:38:33,572 Your barbecue sauce is pretty good. 878 00:38:33,746 --> 00:38:35,922 What's in it? 879 00:38:36,096 --> 00:38:38,446 I'll tell you what's in it: 880 00:38:38,620 --> 00:38:42,276 Lyon, Paris, New York, my childhood, 881 00:38:42,450 --> 00:38:44,931 Years of searching, you name it. 882 00:38:45,105 --> 00:38:47,455 So it's a secret and you're never going to tell me. 883 00:38:47,629 --> 00:38:53,418 No, I just like putting soul and perfection in the familiar. 884 00:38:53,592 --> 00:38:56,421 Besides, it's more accessible. 885 00:38:56,595 --> 00:38:58,597 It can reach more people. 886 00:38:58,771 --> 00:39:00,033 Fair enough... 887 00:39:08,346 --> 00:39:10,304 Tell me what you see. 888 00:39:10,478 --> 00:39:11,653 The front of a restaurant. 889 00:39:11,827 --> 00:39:13,568 Yeah, but how would I know that? 890 00:39:13,742 --> 00:39:14,874 Does it look inviting? 891 00:39:15,048 --> 00:39:16,049 Well, it doesn't have to. 892 00:39:16,223 --> 00:39:17,790 It's the food that matters. 893 00:39:17,964 --> 00:39:19,879 Word of mouth, right? 894 00:39:20,053 --> 00:39:22,925 Plus this storefront doesn't protest too much. 895 00:39:23,099 --> 00:39:25,363 I think that you should invest in some signage 896 00:39:25,537 --> 00:39:28,714 that really represents you and what you do. 897 00:39:28,888 --> 00:39:31,586 You can't afford to overlook the walk in business. 898 00:39:31,760 --> 00:39:33,893 Are you being an accountant right now, or a designer? 899 00:39:34,067 --> 00:39:38,332 An accountant, and a friend. 900 00:39:38,506 --> 00:39:39,942 You do amazing things here. 901 00:39:40,116 --> 00:39:43,337 We need to get more people to experience it! 902 00:39:43,511 --> 00:39:45,644 I'll think about it. 903 00:39:45,818 --> 00:39:47,167 I will take that. 904 00:39:52,128 --> 00:39:53,652 That's amazing. 905 00:39:53,826 --> 00:39:54,914 That's homemade? 906 00:39:55,088 --> 00:39:56,611 Oui madame. 907 00:39:56,785 --> 00:39:57,960 I didn't even know butterscotch pudding 908 00:39:58,134 --> 00:39:59,527 could be homemade. 909 00:39:59,701 --> 00:40:02,356 Yeah well, I'm full of surprises. 910 00:40:02,530 --> 00:40:03,662 So tell me about your boyfriend. 911 00:40:03,836 --> 00:40:07,579 Oh, well his name is Gordon. 912 00:40:07,753 --> 00:40:09,319 He's an engineer. 913 00:40:09,494 --> 00:40:11,539 And he's working in app development right now. 914 00:40:11,713 --> 00:40:16,283 He must be pretty excited to see your work at the wedding. 915 00:40:16,457 --> 00:40:19,286 He won't be at the wedding. 916 00:40:19,460 --> 00:40:20,896 Work stuff. 917 00:40:21,070 --> 00:40:22,681 But it's probably for the best. 918 00:40:22,855 --> 00:40:26,336 I can just focus on the planning. 919 00:40:26,511 --> 00:40:29,862 Yeah, that sounds practical. 920 00:40:30,036 --> 00:40:31,646 So what do you think about 921 00:40:31,820 --> 00:40:35,694 your mom and Henry's whirlwind romance? 922 00:40:35,868 --> 00:40:37,130 Meeting in London on vacation 923 00:40:37,304 --> 00:40:39,828 and six months later getting married? 924 00:40:40,002 --> 00:40:41,874 It's a bold move. 925 00:40:42,048 --> 00:40:44,877 But no, my mom, 926 00:40:45,051 --> 00:40:47,270 she's a smart lady. 927 00:40:47,445 --> 00:40:49,534 Well, you can't deny it. 928 00:40:49,708 --> 00:40:51,492 They are pretty cute. 929 00:40:51,666 --> 00:40:52,711 They are. 930 00:41:03,025 --> 00:41:06,681 Hey, want to join me and Henry for a game of Monopoly? 931 00:41:07,639 --> 00:41:10,380 You can show him your cutthroat accounting skills. 932 00:41:10,555 --> 00:41:12,078 I wish. 933 00:41:12,252 --> 00:41:14,950 Yeah I can't, I'm sorry, Mom. I gotta work. 934 00:41:15,124 --> 00:41:17,475 Okay, just wanted to check. 935 00:41:17,649 --> 00:41:19,215 Don't work too hard. 936 00:41:27,223 --> 00:41:28,660 -Hey bro. -Hey buddy. 937 00:41:28,834 --> 00:41:30,662 Is that what I think it is? 938 00:41:30,836 --> 00:41:33,142 Don't get too excited, don't read into it too much. 939 00:41:33,316 --> 00:41:36,711 I went in to Des Moines today and I was just feeling inspired. 940 00:41:36,885 --> 00:41:38,104 Inspired, huh? 941 00:41:40,149 --> 00:41:41,760 That's some French Brie, right there. 942 00:41:47,200 --> 00:41:48,767 Hey. 943 00:41:48,941 --> 00:41:50,682 Hey, good morning. 944 00:41:50,856 --> 00:41:52,118 Good morning. 945 00:41:52,292 --> 00:41:53,554 I'm sorry I'm so late. 946 00:41:53,728 --> 00:41:55,121 I was up late last night doing work 947 00:41:55,295 --> 00:41:57,340 and I fell asleep without setting my alarm. 948 00:41:57,515 --> 00:41:58,603 What's going on? 949 00:41:58,777 --> 00:41:59,865 The market lights arrived today. 950 00:42:00,039 --> 00:42:01,519 Oh! 951 00:42:01,693 --> 00:42:03,651 Inspired me to run some more electricity. 952 00:42:03,825 --> 00:42:05,218 That's a good idea. 953 00:42:05,392 --> 00:42:07,568 Incidentally, I had another good idea. 954 00:42:07,742 --> 00:42:09,527 Here, follow me. 955 00:42:10,963 --> 00:42:12,051 Okay. 956 00:42:12,704 --> 00:42:15,837 Okay, I still feel like the space is too tight 957 00:42:16,011 --> 00:42:18,013 for both the reception and the ceremony, 958 00:42:18,187 --> 00:42:21,800 so what if instead of renting, we just build the tables? 959 00:42:21,974 --> 00:42:23,758 That might be a touch too DIY. 960 00:42:23,932 --> 00:42:25,499 Hear me out. 961 00:42:25,673 --> 00:42:27,414 We could easily build long, farm-style tables, 962 00:42:27,588 --> 00:42:29,024 flanking the sides. 963 00:42:29,198 --> 00:42:30,504 Ronald has the lumber, 964 00:42:30,678 --> 00:42:32,680 and we can use barrels as support. 965 00:42:32,854 --> 00:42:34,987 Then we could offset the roughness 966 00:42:35,161 --> 00:42:36,858 with your chiavari chairs. 967 00:42:37,032 --> 00:42:38,860 This would leave room for the ceremony. 968 00:42:39,034 --> 00:42:40,470 So do we use the chairs for the ceremony 969 00:42:40,645 --> 00:42:41,776 and then we move them? 970 00:42:41,950 --> 00:42:43,778 Either way, for the reception, 971 00:42:43,952 --> 00:42:47,608 we've just got to clear out this whole middle space for dancing. 972 00:42:49,479 --> 00:42:51,133 I also thought that we should probably make 973 00:42:51,307 --> 00:42:52,744 some decisions regarding food service. 974 00:42:52,918 --> 00:42:53,962 Okay. 975 00:42:54,136 --> 00:42:55,790 I feel like I'm a little torn, 976 00:42:55,964 --> 00:42:58,488 because full service is a little advantageous 977 00:42:58,663 --> 00:43:00,055 presentation-wise. 978 00:43:00,229 --> 00:43:02,580 It just feels stuffy for our concept. 979 00:43:02,754 --> 00:43:04,582 What if we did family style? 980 00:43:04,756 --> 00:43:06,453 Really? 981 00:43:06,627 --> 00:43:08,673 I assumed that you would think that would be too casual. 982 00:43:08,847 --> 00:43:12,546 A buffet would be too casual, but family style is communal. 983 00:43:12,720 --> 00:43:15,201 It seems perfect. 984 00:43:15,375 --> 00:43:17,420 We just agreed on something. 985 00:43:17,595 --> 00:43:18,944 That's a first. 986 00:43:19,118 --> 00:43:20,467 It is. 987 00:43:20,641 --> 00:43:22,121 What are you thinking, long or short? 988 00:43:22,295 --> 00:43:24,079 I'm not sure. 989 00:43:24,253 --> 00:43:26,299 I personally think that you could rock the knee-length. 990 00:43:28,257 --> 00:43:29,694 What is it? 991 00:43:29,868 --> 00:43:31,739 Are you getting the pre-wedding jitters? 992 00:43:31,913 --> 00:43:33,436 We're wedding dress shopping. 993 00:43:33,611 --> 00:43:34,568 This is supposed to be the most magical part 994 00:43:34,742 --> 00:43:35,787 of the wedding prep. 995 00:43:35,961 --> 00:43:37,310 I just had a flash of wishing 996 00:43:37,484 --> 00:43:39,529 we were shopping for your wedding dress. 997 00:43:39,704 --> 00:43:41,836 I'm hardly a spinster, mom. 998 00:43:42,010 --> 00:43:44,534 I just want you to feel as head over heels as I do now. 999 00:43:44,709 --> 00:43:46,014 Who says I'm not? 1000 00:43:46,188 --> 00:43:47,625 Well, it's been a while 1001 00:43:47,799 --> 00:43:50,497 since I've seen your eyes light up. 1002 00:43:50,671 --> 00:43:52,891 So are you thinking contemporary, or vintage? 1003 00:43:53,065 --> 00:43:55,458 What do you think of Henry? 1004 00:43:55,633 --> 00:43:57,025 I think he's great. 1005 00:43:58,287 --> 00:44:00,942 He very obviously adores you. 1006 00:44:01,116 --> 00:44:02,683 I'm still just getting to know him. 1007 00:44:02,857 --> 00:44:04,598 Are you? 1008 00:44:04,772 --> 00:44:07,775 I've kind of been busy planning your fabulous wedding. 1009 00:44:07,949 --> 00:44:09,603 And by yours, I mean yours and his. 1010 00:44:09,777 --> 00:44:11,257 I know. 1011 00:44:11,431 --> 00:44:13,694 But I was just wondering if I could ask you 1012 00:44:13,868 --> 00:44:15,696 to make more of an effort with him. 1013 00:44:15,870 --> 00:44:18,830 Nothing huge, just an effort. 1014 00:44:19,004 --> 00:44:20,266 It would mean the world to me. 1015 00:44:20,440 --> 00:44:22,442 Yeah of course, Mom. 1016 00:44:23,443 --> 00:44:24,923 On one condition. 1017 00:44:25,097 --> 00:44:26,664 What? 1018 00:44:26,838 --> 00:44:28,230 You get excited about the wedding dress shopping! 1019 00:44:28,404 --> 00:44:30,232 Okay, what do you have in mind? 1020 00:44:32,278 --> 00:44:35,934 So, what's the deal with you and the ladies? 1021 00:44:37,196 --> 00:44:39,764 You got anything on the grill? 1022 00:44:39,938 --> 00:44:42,070 You know, cause you own a barbecue restaurant... 1023 00:44:42,244 --> 00:44:43,855 with a grill? 1024 00:44:48,163 --> 00:44:52,907 I had a kind of big relationship a few years back. 1025 00:44:53,081 --> 00:44:55,127 But it ended. 1026 00:44:57,303 --> 00:44:58,739 That's enough. 1027 00:45:00,393 --> 00:45:02,308 I know I've been asking a lot of you lately, 1028 00:45:02,482 --> 00:45:05,311 but I was wondering if you'd offer 1029 00:45:05,485 --> 00:45:07,313 to go with Henry to the suit fitting? 1030 00:45:07,487 --> 00:45:10,620 It just occurred to me that he's new here 1031 00:45:10,795 --> 00:45:13,754 and doesn't yet have a Cassie. 1032 00:45:13,928 --> 00:45:14,973 Of course! 1033 00:45:17,410 --> 00:45:22,632 It occurred to me the other day that it must be hard for you. 1034 00:45:22,807 --> 00:45:25,723 Building this whole celebration for your mom 1035 00:45:25,897 --> 00:45:28,334 marrying someone who isn't your dad. 1036 00:45:28,508 --> 00:45:30,205 It has its moments. 1037 00:45:30,379 --> 00:45:31,816 You know, letting Henry in 1038 00:45:31,990 --> 00:45:33,687 doesn't mean that you're betraying your dad. 1039 00:45:33,861 --> 00:45:37,952 It doesn't mean that you're erasing his memory. 1040 00:45:38,126 --> 00:45:40,346 I'm sorry, I shouldn't have that. 1041 00:45:40,520 --> 00:45:42,348 No, I'm glad you did. 1042 00:45:42,522 --> 00:45:45,307 Well before we call it a day, 1043 00:45:45,481 --> 00:45:47,135 there are still some serious nuts and bolts 1044 00:45:47,309 --> 00:45:48,136 that need to be figured out. 1045 00:45:48,310 --> 00:45:49,877 What? 1046 00:45:50,051 --> 00:45:52,314 We need to figure out if this space 1047 00:45:52,488 --> 00:45:54,708 is roomy enough for dancing. 1048 00:45:54,882 --> 00:45:56,144 Oh, knock yourself out. 1049 00:45:56,318 --> 00:45:57,929 Oh, I will! 1050 00:46:03,369 --> 00:46:04,762 Come on, you gotta join me! 1051 00:46:04,936 --> 00:46:06,198 We need to perform this important test, 1052 00:46:06,372 --> 00:46:08,026 or the whole thing falls apart! 1053 00:46:08,200 --> 00:46:11,681 Only if you promise to stop doing whatever that is. 1054 00:46:11,856 --> 00:46:13,858 I can't promise anything. 1055 00:46:33,181 --> 00:46:35,009 Do you think a disco ball will work with our concept? 1056 00:46:35,183 --> 00:46:37,316 I think I'll pass on that. 1057 00:46:53,245 --> 00:46:55,116 It's just a telemarketer. 1058 00:46:55,290 --> 00:46:58,119 Well there's definitely room for the dancing. 1059 00:47:13,221 --> 00:47:14,353 Aha! 1060 00:47:28,193 --> 00:47:30,195 Come on slow poke. 1061 00:47:30,369 --> 00:47:31,674 Where's Henry? 1062 00:47:31,849 --> 00:47:33,111 He can't keep up with me. 1063 00:47:33,285 --> 00:47:35,678 I was leading all the way. 1064 00:47:35,853 --> 00:47:37,071 Yeah right. 1065 00:47:43,382 --> 00:47:45,427 What are you thinking? 1066 00:47:45,601 --> 00:47:48,126 It's going to look pretty good when we're all done. 1067 00:47:48,300 --> 00:47:49,431 But? 1068 00:47:50,476 --> 00:47:53,174 But I wish I could find a way to make it special. 1069 00:47:53,348 --> 00:47:56,047 I think it is going to be pretty special. 1070 00:47:56,221 --> 00:47:58,092 It's going to be a beautiful rustic chic wedding, 1071 00:47:58,266 --> 00:48:00,094 just like the magazines. 1072 00:48:00,268 --> 00:48:03,097 But I wish I could find a way to make it special for them. 1073 00:48:03,271 --> 00:48:04,751 Personal. 1074 00:48:04,925 --> 00:48:06,318 Now that's the mark of a truly great planner. 1075 00:48:06,492 --> 00:48:08,276 I think. 1076 00:48:08,450 --> 00:48:10,800 Ideally, you can surprise the bride and groom 1077 00:48:10,975 --> 00:48:12,324 with something they didn't even know they wanted. 1078 00:48:12,498 --> 00:48:15,718 Something unexpected and magical. 1079 00:48:15,893 --> 00:48:16,981 Cassie... 1080 00:48:17,155 --> 00:48:19,244 I like our pluck. 1081 00:48:19,418 --> 00:48:21,899 But now I think you're just getting greedy. 1082 00:48:22,073 --> 00:48:23,509 It's your first event 1083 00:48:23,683 --> 00:48:26,468 and we're a few days away from the wedding. 1084 00:48:26,642 --> 00:48:29,080 Do you know what we need? 1085 00:48:29,254 --> 00:48:30,777 We need to clear out the cobwebs. 1086 00:48:30,951 --> 00:48:32,126 Oh, we did plenty of that. 1087 00:48:32,300 --> 00:48:33,388 No, I'm not talking about that. 1088 00:48:33,562 --> 00:48:35,477 We should just get out of here. 1089 00:48:35,651 --> 00:48:39,090 We need to stop looking at it so hard. 1090 00:48:39,264 --> 00:48:41,831 What do you say we go on a field trip? 1091 00:48:42,006 --> 00:48:43,529 We'll just take the day off. 1092 00:48:43,703 --> 00:48:46,924 Only this time, let me be the event planner. 1093 00:48:47,098 --> 00:48:48,969 -Works for me. -Great. 1094 00:48:49,143 --> 00:48:50,275 Follow me. 1095 00:48:59,153 --> 00:49:00,938 I didn't even know this place was here. 1096 00:49:01,112 --> 00:49:02,896 Hidden gems. 1097 00:49:03,070 --> 00:49:05,290 You like tracking these kinds of places down, don't you? 1098 00:49:05,464 --> 00:49:06,508 Oh yeah! 1099 00:49:06,682 --> 00:49:08,249 I kind of look at them 1100 00:49:08,423 --> 00:49:11,209 as the underdogs of the culinary world, you know? 1101 00:49:11,383 --> 00:49:13,428 Just waiting to be discovered. 1102 00:49:13,602 --> 00:49:16,823 Which I would like to remind you is not a good business model. 1103 00:49:16,997 --> 00:49:19,391 But you were right, this Italian beef is real good. 1104 00:49:19,565 --> 00:49:21,132 Better than I've had in Chicago. 1105 00:49:21,306 --> 00:49:22,655 I know, right? 1106 00:49:22,829 --> 00:49:24,396 By the way, did you ever figure out 1107 00:49:24,570 --> 00:49:25,963 Curly's secret spice blend? 1108 00:49:26,137 --> 00:49:27,225 Not yet. 1109 00:49:30,054 --> 00:49:31,403 What? 1110 00:49:31,577 --> 00:49:33,013 No... 1111 00:49:34,101 --> 00:49:35,537 You're interesting is all. 1112 00:49:35,711 --> 00:49:36,974 Interesting? 1113 00:49:37,148 --> 00:49:38,627 Yeah. 1114 00:49:38,801 --> 00:49:39,977 You certainly know how to compliment a guy. 1115 00:49:40,151 --> 00:49:42,414 No, it is a compliment. 1116 00:49:42,588 --> 00:49:44,590 You're full of all these little contradictions. 1117 00:49:44,764 --> 00:49:46,505 You have four things on your menu... 1118 00:49:46,679 --> 00:49:47,723 Five things. 1119 00:49:47,897 --> 00:49:50,248 Sorry, five things on your menu, 1120 00:49:50,422 --> 00:49:52,815 which you are quite stubborn about. 1121 00:49:52,990 --> 00:49:54,121 But then you do things like 1122 00:49:54,295 --> 00:49:55,427 traveling halfway across the state 1123 00:49:55,601 --> 00:49:58,256 to study roadside diner fries. 1124 00:49:59,648 --> 00:50:02,042 It's... interesting. 1125 00:50:02,216 --> 00:50:04,262 Well, speaking of contradictions... 1126 00:50:04,436 --> 00:50:06,090 Oh, here we go. 1127 00:50:06,264 --> 00:50:08,396 How did you go from scene design 1128 00:50:08,570 --> 00:50:12,139 and maybe event planning, to being an accountant? 1129 00:50:12,313 --> 00:50:15,273 Well, back in high school 1130 00:50:15,447 --> 00:50:18,102 I did rock the math portion of the academic decathlon. 1131 00:50:18,276 --> 00:50:19,364 Thank you very much. 1132 00:50:19,538 --> 00:50:20,974 Yeah, I bet you did. 1133 00:50:21,148 --> 00:50:24,238 But I also did scene design for theatre. 1134 00:50:24,412 --> 00:50:25,935 And in college, too. 1135 00:50:26,110 --> 00:50:29,374 I loved creating these designs and concepts 1136 00:50:29,548 --> 00:50:31,289 for the shows so much that I thought, 1137 00:50:31,463 --> 00:50:33,030 how cool would it be to create 1138 00:50:33,204 --> 00:50:35,293 that kind of transformative magic for real people 1139 00:50:35,467 --> 00:50:37,599 during these big moments in their lives? 1140 00:50:37,773 --> 00:50:39,514 So, right out of college, 1141 00:50:39,688 --> 00:50:44,563 I got this big internship that would've, umm... 1142 00:50:45,346 --> 00:50:49,133 But that was the same summer my dad passed away. 1143 00:50:50,438 --> 00:50:54,007 So you know, I had just graduated 1144 00:50:54,181 --> 00:51:00,057 and then all of a sudden, life seemed a little messy 1145 00:51:00,231 --> 00:51:03,625 and chaotic and scary. 1146 00:51:05,714 --> 00:51:11,068 So in that moment, I chose the more stable and safe route. 1147 00:51:12,678 --> 00:51:14,506 How long ago was that? 1148 00:51:14,680 --> 00:51:15,855 Ten years. 1149 00:51:17,248 --> 00:51:18,684 Feels like yesterday. 1150 00:51:20,294 --> 00:51:22,122 I'm sorry to hear that. 1151 00:51:23,210 --> 00:51:24,124 Thanks. 1152 00:51:33,568 --> 00:51:35,179 You know, I always thought that lavender ice cream 1153 00:51:35,353 --> 00:51:36,702 would taste like soap. 1154 00:51:36,876 --> 00:51:38,791 But you're right, this is delicious. 1155 00:51:40,184 --> 00:51:42,360 And this place is beautiful. 1156 00:51:43,404 --> 00:51:45,406 Thank you for bringing me here. 1157 00:51:45,580 --> 00:51:48,496 I just was really in it for the ice cream. 1158 00:51:48,670 --> 00:51:49,541 Fair. 1159 00:51:52,196 --> 00:51:54,546 So, did you always want to be a chef? 1160 00:51:54,720 --> 00:51:57,592 Yeah, since I was a kid. 1161 00:51:57,766 --> 00:52:01,161 My mom was a genius cook. 1162 00:52:01,335 --> 00:52:04,643 She studied in France, much longer than I did. 1163 00:52:04,817 --> 00:52:08,299 Anyway, I was just this really anxious kid. 1164 00:52:10,214 --> 00:52:12,303 Anytime I'd get really stressed out, 1165 00:52:12,477 --> 00:52:15,219 she'd just surprise me with my favorite dessert. 1166 00:52:15,393 --> 00:52:16,568 Butterscotch pudding... 1167 00:52:16,742 --> 00:52:18,222 Oh? 1168 00:52:18,396 --> 00:52:20,702 Yeah, the same one from the other night. 1169 00:52:20,876 --> 00:52:24,619 And, like as soon as I would taste it, 1170 00:52:24,793 --> 00:52:28,623 I just knew that everything was going to be okay. 1171 00:52:28,797 --> 00:52:29,929 You know? 1172 00:52:30,756 --> 00:52:34,325 And that's what I want to do for other people. 1173 00:52:36,892 --> 00:52:38,285 What? 1174 00:52:38,459 --> 00:52:41,549 No, I'm trying to see that anxious kid. 1175 00:52:42,681 --> 00:52:44,335 I maybe see him in there. 1176 00:52:45,336 --> 00:52:46,685 Thank you...? 1177 00:52:46,859 --> 00:52:48,208 Hey, can you hold that for a second? 1178 00:52:48,382 --> 00:52:50,341 I've just got something in my boot. 1179 00:52:51,516 --> 00:52:53,170 You had one job! 1180 00:52:53,344 --> 00:52:54,823 I'm so sorry! 1181 00:52:54,997 --> 00:52:56,434 Do you want to go back and get another one? 1182 00:52:56,608 --> 00:52:58,349 No, the line up is so huge. 1183 00:52:58,523 --> 00:53:00,786 I really wanted you to taste that one. 1184 00:53:00,960 --> 00:53:02,483 Okay here, share mine. 1185 00:53:05,356 --> 00:53:08,272 Well now we have to go get another one. 1186 00:53:08,446 --> 00:53:10,448 We're in it together... 1187 00:53:18,847 --> 00:53:22,329 So out of all the set designs you made, 1188 00:53:22,503 --> 00:53:24,070 what would you say your favorite one is? 1189 00:53:24,244 --> 00:53:25,158 Oh, easy. 1190 00:53:25,332 --> 00:53:26,551 Senior year of high school. 1191 00:53:26,725 --> 00:53:29,162 I did A Midsummer Night's Dream. 1192 00:53:29,336 --> 00:53:30,772 Explain. 1193 00:53:32,339 --> 00:53:34,211 Well, you know how a lot of the play 1194 00:53:34,385 --> 00:53:35,995 takes place in the woods? 1195 00:53:36,169 --> 00:53:38,693 It's where fairies are and all the magic happens. 1196 00:53:38,867 --> 00:53:41,392 The theatre in my high school was pretty small, 1197 00:53:41,566 --> 00:53:44,656 so I ended up building the set around the audience. 1198 00:53:44,830 --> 00:53:48,355 Sort of envelop them in the magic of the woods. 1199 00:53:48,529 --> 00:53:52,141 I had like twinkle lights for stars, 1200 00:53:52,316 --> 00:53:54,274 and vines everywhere. 1201 00:53:54,448 --> 00:53:56,363 You could almost smell the summer night. 1202 00:53:56,537 --> 00:54:00,280 It was rough around the edges, but it was earnest. 1203 00:54:01,368 --> 00:54:06,634 Listen, I've got a confession I've got to make. 1204 00:54:08,549 --> 00:54:11,813 This is my first real catering gig. 1205 00:54:11,987 --> 00:54:13,859 -Really? -Yeah. 1206 00:54:14,033 --> 00:54:17,166 Phil just kept putting advertisements in the newspaper 1207 00:54:17,341 --> 00:54:20,735 and yours was the first one to amount to anything. 1208 00:54:20,909 --> 00:54:23,869 You just seemed to know so much about weddings. 1209 00:54:24,043 --> 00:54:27,307 Yeah, it's because I planned my own. 1210 00:54:28,830 --> 00:54:30,441 I didn't know you had been married. 1211 00:54:30,615 --> 00:54:33,357 No, I never was. 1212 00:54:33,531 --> 00:54:37,839 My ex-fiancé called it off at the last minute. 1213 00:54:38,013 --> 00:54:41,713 It was the day before, actually. 1214 00:54:41,887 --> 00:54:45,456 It was a big celebration, an elaborate design. 1215 00:54:45,630 --> 00:54:47,719 Chiavari chairs and everything. 1216 00:54:49,068 --> 00:54:50,722 We had planned to move to New York. 1217 00:54:50,896 --> 00:54:54,378 We both had big jobs lined up. 1218 00:54:54,552 --> 00:54:56,902 I just ended up staying here. 1219 00:54:58,338 --> 00:55:01,472 I'm so sorry, I had no idea. 1220 00:55:01,646 --> 00:55:04,344 So this job must be hard for you. 1221 00:55:04,518 --> 00:55:06,738 No, it isn't actually. 1222 00:55:09,523 --> 00:55:11,743 It's kind of like exorcising demons! 1223 00:55:12,961 --> 00:55:16,313 And I've had great company. 1224 00:55:16,487 --> 00:55:17,575 Me too. 1225 00:55:19,403 --> 00:55:20,839 Come on, I want to show you something. 1226 00:55:21,013 --> 00:55:22,406 -Okay. -Come on! 1227 00:55:37,769 --> 00:55:39,423 What is this? 1228 00:55:39,597 --> 00:55:41,425 Just a side project I've been working on for fun. 1229 00:55:41,599 --> 00:55:42,643 For fun? 1230 00:55:42,817 --> 00:55:44,776 This is spectacular. 1231 00:55:44,950 --> 00:55:47,996 I just I threw it together with some spare lumber. 1232 00:55:50,869 --> 00:55:53,437 Why would you keep this to yourself? 1233 00:55:58,093 --> 00:56:00,618 Oh, this light is perfect. 1234 00:56:02,402 --> 00:56:04,273 I think we need to have the ceremony here. 1235 00:56:04,448 --> 00:56:06,363 Do you think we'll need to decorate? 1236 00:56:06,537 --> 00:56:09,278 Some flowers and candles, but this is perfect! 1237 00:56:09,453 --> 00:56:11,063 I mean the barn is a five minute walk. 1238 00:56:11,237 --> 00:56:14,806 So people can just caravan between the two spaces. 1239 00:56:14,980 --> 00:56:16,285 It's like A Midsummer Night's Dream. 1240 00:56:16,460 --> 00:56:17,896 You are a genius! 1241 00:56:18,070 --> 00:56:19,550 I can't believe I didn't think about this myself. 1242 00:56:19,724 --> 00:56:20,812 I mean the barn will still need some work, 1243 00:56:20,986 --> 00:56:23,989 but it'll be totally worth it! 1244 00:56:24,163 --> 00:56:27,732 The course of true love never did run smooth! 1245 00:56:28,646 --> 00:56:29,734 Wait, wait... 1246 00:56:29,908 --> 00:56:31,562 I need more information! 1247 00:57:09,208 --> 00:57:10,992 You know it's two days before the wedding, right? 1248 00:57:11,166 --> 00:57:12,690 Oh, I know! 1249 00:57:12,864 --> 00:57:13,865 So what about the all the work we've done? 1250 00:57:14,039 --> 00:57:15,780 It stays! 1251 00:57:15,954 --> 00:57:18,391 We just integrate these elements into what we already have. 1252 00:57:18,565 --> 00:57:19,740 We're just bringing the outside in 1253 00:57:19,914 --> 00:57:21,655 and adding a little magic! 1254 00:57:21,829 --> 00:57:23,309 We're going to make flowers and leaves 1255 00:57:23,483 --> 00:57:25,354 from crepe paper and fabric 1256 00:57:25,529 --> 00:57:27,618 and then we intertwine everything with fairy lights. 1257 00:57:27,792 --> 00:57:30,708 And it's like the forest is aglow. 1258 00:57:30,882 --> 00:57:32,579 Alright. 1259 00:57:32,753 --> 00:57:33,885 Let's make magic. 1260 00:57:59,650 --> 00:58:00,781 Alright, it's time. 1261 00:58:00,955 --> 00:58:02,043 These guys gotta go. 1262 00:58:02,217 --> 00:58:03,741 Are you sure? 1263 00:58:03,915 --> 00:58:05,394 I mean, I know we settled on chiavari chairs, 1264 00:58:05,569 --> 00:58:07,005 but just look at these things. 1265 00:58:07,179 --> 00:58:12,532 They're so soft and bouncy and aromatic. 1266 00:58:13,838 --> 00:58:16,231 Well, if you like the smell that much... 1267 00:58:21,149 --> 00:58:22,629 Oh, you want to play that game, do you? 1268 00:58:28,940 --> 00:58:29,723 Truce! 1269 00:58:29,897 --> 00:58:31,290 Okay, truce. 1270 00:58:35,947 --> 00:58:36,904 Hello? 1271 00:58:38,515 --> 00:58:39,124 Hey! 1272 00:58:39,298 --> 00:58:41,039 Hey guys. 1273 00:58:41,213 --> 00:58:42,736 I thought I'd bring by some lunch for my worker bees. 1274 00:58:42,910 --> 00:58:44,216 Great, thanks. 1275 00:58:44,390 --> 00:58:46,044 Yeah, we were just moving the hay. 1276 00:58:46,218 --> 00:58:48,873 Working, working hard. 1277 00:58:49,047 --> 00:58:50,831 -Yum... -Gotta eat. 1278 00:58:51,005 --> 00:58:53,747 -Here you go, hungry? -Thank you. 1279 00:59:00,232 --> 00:59:01,538 Hey... 1280 00:59:01,712 --> 00:59:02,800 Oh, hey! 1281 00:59:04,584 --> 00:59:05,585 How are you feeling? 1282 00:59:05,759 --> 00:59:07,805 Ready? Excited? 1283 00:59:07,979 --> 00:59:09,981 Yeah, all of the above. 1284 00:59:10,155 --> 00:59:11,983 I am really excited for you guys to see 1285 00:59:12,157 --> 00:59:14,681 the new ceremony space and the barn. 1286 00:59:14,855 --> 00:59:17,902 We added some elements I think you guys are going to love. 1287 00:59:18,076 --> 00:59:20,034 I'm sure it'll be wonderful. 1288 00:59:20,208 --> 00:59:24,648 Your mom showed me some pictures of your past scene design work. 1289 00:59:24,822 --> 00:59:26,519 It was truly impressive! 1290 00:59:26,693 --> 00:59:27,738 Thank you. 1291 00:59:29,609 --> 00:59:31,437 Sometimes I miss it. 1292 00:59:31,611 --> 00:59:34,658 And knowing Bonnie, I'll bet she talked to you, 1293 00:59:34,832 --> 00:59:37,574 urging you to try real hard to connect with me. 1294 00:59:39,314 --> 00:59:40,881 She may have. 1295 00:59:42,709 --> 00:59:46,713 Look, all I know is it moved pretty quick for Bonnie and me, 1296 00:59:46,887 --> 00:59:49,847 so it must be lightning quick for you. 1297 00:59:50,021 --> 00:59:52,850 So... no rush. 1298 00:59:54,068 --> 00:59:56,114 I'll be here. 1299 00:59:56,288 --> 00:59:57,768 Take your time. 1300 00:59:59,726 --> 01:00:01,641 -Thank you, Henry. -Yeah. 1301 01:00:04,383 --> 01:00:05,950 Okay, see you later. 1302 01:00:06,124 --> 01:00:07,604 Talk to you later. 1303 01:00:29,321 --> 01:00:30,627 Hello? 1304 01:00:32,803 --> 01:00:35,022 -Hey. -Hey. 1305 01:00:35,196 --> 01:00:36,545 You look nice. 1306 01:00:36,720 --> 01:00:38,069 Thank you. 1307 01:00:38,243 --> 01:00:40,027 What's going on? 1308 01:00:40,201 --> 01:00:43,074 Well, I thought we would do an unofficial menu tasting. 1309 01:00:43,248 --> 01:00:44,902 I'm still tweaking some things, 1310 01:00:45,076 --> 01:00:47,426 so I'd love to get some feedback. 1311 01:00:48,775 --> 01:00:52,213 You'll really do anything to avoid working on the books. 1312 01:00:52,387 --> 01:00:53,737 No comment. 1313 01:00:56,043 --> 01:00:58,829 I told you I trust you, you didn't have to do all this. 1314 01:00:59,003 --> 01:01:01,875 I know, I just thought it'd be fun. 1315 01:01:02,049 --> 01:01:04,225 I like the string lights, by the way. 1316 01:01:04,399 --> 01:01:06,053 You should keep them. 1317 01:01:06,227 --> 01:01:09,143 Yeah, I was just auditioning them, but yeah maybe. 1318 01:01:09,317 --> 01:01:10,971 Here, let me... 1319 01:01:13,104 --> 01:01:14,061 Thank you. 1320 01:01:17,761 --> 01:01:19,763 And I'll be right back. 1321 01:01:28,772 --> 01:01:30,948 Wow, I honestly thought 1322 01:01:31,122 --> 01:01:33,037 we were just going with the standard menu. 1323 01:01:33,211 --> 01:01:36,127 Well, I wanted to try some things. 1324 01:01:37,476 --> 01:01:40,305 Well thank you, this is very nice. 1325 01:01:41,785 --> 01:01:43,569 Herbed Gougère? 1326 01:01:43,743 --> 01:01:45,223 The "h" is silent. 1327 01:01:47,921 --> 01:01:49,357 I don't know. 1328 01:01:49,531 --> 01:01:50,881 Looks an awful lot like an hors d'oeuvre. 1329 01:01:51,055 --> 01:01:52,317 Well, it 100% is an hors d'oeuvre. 1330 01:01:52,491 --> 01:01:54,406 I don't even recognize you anymore. 1331 01:01:59,759 --> 01:02:01,630 Kyle, that is so good! 1332 01:02:01,805 --> 01:02:06,157 And this here is a caramelized leek and cheese soufflé. 1333 01:02:06,331 --> 01:02:09,116 Let me know if the cheese is too sharp. 1334 01:02:09,987 --> 01:02:10,988 This... 1335 01:02:12,032 --> 01:02:14,339 this is all incredible. 1336 01:02:14,513 --> 01:02:16,689 What brought it on? 1337 01:02:16,863 --> 01:02:20,649 I don't know, I was just feeling inspired, I guess. 1338 01:02:20,824 --> 01:02:23,348 By you, actually. 1339 01:02:23,522 --> 01:02:26,743 And what you've created for your mom. 1340 01:02:26,917 --> 01:02:29,267 It's extraordinary. 1341 01:02:33,271 --> 01:02:34,620 Thank you. 1342 01:02:34,794 --> 01:02:37,536 This is extraordinary. 1343 01:02:44,848 --> 01:02:46,501 If I may say, 1344 01:02:46,675 --> 01:02:49,026 you can do no wrong putting any one of those items 1345 01:02:49,200 --> 01:02:50,331 on the everyday menu. 1346 01:02:50,505 --> 01:02:51,942 They'd be a hit. 1347 01:02:52,116 --> 01:02:53,334 Baby steps. 1348 01:02:56,294 --> 01:02:58,252 I cannot believe the wedding is the day after tomorrow. 1349 01:02:58,426 --> 01:03:00,341 I know, me neither. 1350 01:03:02,909 --> 01:03:07,305 Are you excited to go back to your normal life? 1351 01:03:11,352 --> 01:03:12,353 No. 1352 01:03:14,399 --> 01:03:17,837 I feel like I've just been in this 1353 01:03:18,011 --> 01:03:21,406 amazing, creative universe this past week. 1354 01:03:21,580 --> 01:03:24,278 It's really been a dream. 1355 01:03:24,452 --> 01:03:26,933 It just feels surreal that I'm going to have to wake up 1356 01:03:27,107 --> 01:03:31,285 and go back to Chicago, to the firm. 1357 01:03:31,459 --> 01:03:33,766 You liked your life back there. 1358 01:03:33,940 --> 01:03:36,377 I do, yeah. 1359 01:03:36,551 --> 01:03:37,770 No, everything's great. 1360 01:03:37,944 --> 01:03:39,250 My job is great. 1361 01:03:39,424 --> 01:03:41,426 I'm great at my job. 1362 01:03:41,600 --> 01:03:44,255 Yeah no, everything's great. 1363 01:03:44,429 --> 01:03:45,430 Great. 1364 01:03:49,042 --> 01:03:52,959 It's just that this has been special. 1365 01:03:54,265 --> 01:03:55,266 Yeah. 1366 01:03:57,050 --> 01:03:59,052 I think I know what you mean. 1367 01:04:03,056 --> 01:04:06,364 Well, I've got to get going. 1368 01:04:06,538 --> 01:04:08,148 I still have some work to do tonight 1369 01:04:08,322 --> 01:04:11,935 and I my mom's dress fitting in the morning. 1370 01:04:12,109 --> 01:04:15,373 I'm really excited about the new menu, Kyle. 1371 01:04:44,445 --> 01:04:45,751 Hi Marina. 1372 01:04:45,925 --> 01:04:47,318 Hi Cassie. 1373 01:04:47,492 --> 01:04:49,233 Sorry to call so late. 1374 01:04:49,407 --> 01:04:51,844 I was just thinking of the little query we had 1375 01:04:52,018 --> 01:04:53,846 in the hallway about a couple weeks back. 1376 01:04:54,020 --> 01:04:56,501 As it turns out, we're doing an investigative audit 1377 01:04:56,675 --> 01:05:01,027 for one of our new clients and we are stretched quite thin. 1378 01:05:01,201 --> 01:05:03,029 Now I know you're with family, 1379 01:05:03,203 --> 01:05:05,379 but if I could send you a few things, 1380 01:05:05,553 --> 01:05:07,381 your efficiency would be an asset 1381 01:05:07,555 --> 01:05:10,167 and it would serve your cause. 1382 01:05:10,341 --> 01:05:12,169 Yeah, of course. 1383 01:05:12,343 --> 01:05:13,866 Yeah, absolutely. 1384 01:05:14,040 --> 01:05:16,434 Fantastic, I will send you the documents. 1385 01:05:16,608 --> 01:05:19,263 Okay, awesome! Thank you, Marina. 1386 01:05:34,365 --> 01:05:37,020 Oh no! 1387 01:05:37,194 --> 01:05:39,283 The fitting, Mom, the fitting! 1388 01:05:39,457 --> 01:05:41,415 I'm so sorry! 1389 01:05:41,589 --> 01:05:43,374 Honey, it's okay. 1390 01:05:43,548 --> 01:05:45,942 You looked so tired, I didn't want to wake you. 1391 01:05:46,116 --> 01:05:48,205 Besides, you will get to see it at the wedding! 1392 01:05:48,379 --> 01:05:49,815 Yeah, but I wanted to be there. 1393 01:05:49,989 --> 01:05:52,252 It's an important part of the process! 1394 01:05:52,426 --> 01:05:54,211 It's okay. 1395 01:05:54,385 --> 01:05:56,561 Seriously, all good! 1396 01:05:59,042 --> 01:06:00,043 Do you have another wedding? 1397 01:06:00,217 --> 01:06:01,131 Just kidding. 1398 01:06:15,145 --> 01:06:16,494 Alright, thanks a lot everyone. 1399 01:06:16,668 --> 01:06:18,235 I'll get that out to you right away. 1400 01:06:18,409 --> 01:06:19,453 Okay, bye. 1401 01:06:26,417 --> 01:06:27,984 How's it going? 1402 01:06:29,376 --> 01:06:30,682 I'm upset with myself. 1403 01:06:30,856 --> 01:06:32,336 I missed my mom's fitting this morning 1404 01:06:32,510 --> 01:06:34,468 because of this all this last minute work. 1405 01:06:34,642 --> 01:06:36,253 I'm so sorry. 1406 01:06:37,036 --> 01:06:39,386 I can't believe this is almost over. 1407 01:06:39,560 --> 01:06:40,605 Well it doesn't have to be. 1408 01:06:40,779 --> 01:06:42,476 What do you mean? 1409 01:06:42,650 --> 01:06:45,349 We've got to acknowledge that something happened here. 1410 01:06:45,523 --> 01:06:47,090 Something? 1411 01:06:47,264 --> 01:06:50,484 You said it yourself last night, something special. 1412 01:06:50,658 --> 01:06:53,052 You said that creating this has made you feel 1413 01:06:53,226 --> 01:06:55,098 like you were in a dream you couldn't wake up from. 1414 01:06:55,272 --> 01:06:56,925 So why wake up? 1415 01:06:57,100 --> 01:06:59,189 Well, because I have to get back to my life. 1416 01:06:59,363 --> 01:07:00,625 Yeah, but you were on that path before. 1417 01:07:00,799 --> 01:07:02,322 Why not try it again? 1418 01:07:02,496 --> 01:07:04,324 Well, that's a nice thought. 1419 01:07:04,498 --> 01:07:07,414 But I chose a different path. 1420 01:07:07,588 --> 01:07:09,547 A great path. 1421 01:07:09,721 --> 01:07:12,028 So I've got to stick with it. 1422 01:07:12,202 --> 01:07:13,681 Okay. 1423 01:07:13,855 --> 01:07:16,467 I just really like collaborating with you. 1424 01:07:16,641 --> 01:07:17,946 I really believe in you. 1425 01:07:18,121 --> 01:07:19,905 I really believe in you, too. 1426 01:07:20,079 --> 01:07:22,647 I couldn't have done all of this without you. 1427 01:07:23,561 --> 01:07:26,390 Are you going to be able to make the rehearsal dinner tonight? 1428 01:07:26,564 --> 01:07:28,609 I'll be busy prepping. 1429 01:07:28,783 --> 01:07:31,656 But hey, if I get a break, 1430 01:07:31,830 --> 01:07:34,050 maybe I can make dessert. 1431 01:07:40,795 --> 01:07:42,145 Hi, Gordon? 1432 01:07:43,407 --> 01:07:45,365 You're where? 1433 01:07:45,539 --> 01:07:47,846 Okay, guess I'll see you soon. 1434 01:07:50,196 --> 01:07:53,286 That was Gordon, he's in Meadowville. 1435 01:07:53,460 --> 01:07:55,288 He just got in. 1436 01:07:55,462 --> 01:07:58,291 I guess he's going to make the wedding after all. 1437 01:07:59,771 --> 01:08:01,077 That's my cue. 1438 01:08:02,295 --> 01:08:03,514 Time to cater. 1439 01:08:20,835 --> 01:08:22,489 -Hey you. -Hey. 1440 01:08:22,663 --> 01:08:23,534 Surprise! 1441 01:08:23,708 --> 01:08:25,057 Yeah... 1442 01:08:25,231 --> 01:08:26,189 I got these for the wedding planner! 1443 01:08:26,363 --> 01:08:28,147 Thank you. 1444 01:08:28,321 --> 01:08:30,062 This is a surprise. 1445 01:08:30,236 --> 01:08:31,716 I could tell it meant a lot to you, 1446 01:08:31,890 --> 01:08:33,544 so I worked it out. 1447 01:08:35,546 --> 01:08:37,243 You did all this? 1448 01:08:37,417 --> 01:08:40,116 Yeah, well with a little help. 1449 01:08:40,290 --> 01:08:42,988 The concept is A Midsummer Night's Dream. 1450 01:08:43,162 --> 01:08:44,511 You did all this decorating? 1451 01:08:44,685 --> 01:08:46,078 Yeah. 1452 01:08:46,252 --> 01:08:48,080 It was just a plain old barn before. 1453 01:08:48,254 --> 01:08:50,126 Who are you and what have you done 1454 01:08:50,300 --> 01:08:51,475 with my girlfriend? 1455 01:08:53,607 --> 01:08:55,261 We should probably head back to the house 1456 01:08:55,435 --> 01:08:57,742 if we're going to get ready for the rehearsal dinner. 1457 01:09:02,486 --> 01:09:07,578 And by the time they had switched seats three times, 1458 01:09:07,752 --> 01:09:11,277 I knew I was sitting next to a very special lady. 1459 01:09:11,451 --> 01:09:14,106 And if they dared asked me to move again, it wasn't happening. 1460 01:09:14,280 --> 01:09:16,064 I was leaving and I was taking Bonnie with me. 1461 01:09:16,239 --> 01:09:17,414 Who are you looking for? 1462 01:09:17,588 --> 01:09:19,024 Your caterer-carpenter person? 1463 01:09:19,198 --> 01:09:20,156 No. 1464 01:09:21,505 --> 01:09:22,897 He's prepping for the wedding, 1465 01:09:23,071 --> 01:09:24,638 so I don't know if he's gonna make it. 1466 01:09:24,812 --> 01:09:26,466 That's too bad. 1467 01:09:26,640 --> 01:09:28,033 So what's up with you and Gordon? 1468 01:09:28,207 --> 01:09:29,513 I don't know... 1469 01:09:29,687 --> 01:09:30,992 I was surprised he even showed up. 1470 01:09:31,167 --> 01:09:33,299 Good surprised? 1471 01:09:33,473 --> 01:09:35,780 Or maybe not... 1472 01:09:35,954 --> 01:09:39,827 If you find love, rush to it. 1473 01:09:41,394 --> 01:09:42,700 Head on! 1474 01:09:42,874 --> 01:09:44,223 Right now. 1475 01:09:45,224 --> 01:09:46,617 I love you, Bonnie. 1476 01:09:46,791 --> 01:09:47,531 I love you too. 1477 01:09:47,705 --> 01:09:49,097 Cheers. 1478 01:09:49,272 --> 01:09:50,360 Cheers! 1479 01:09:58,933 --> 01:10:00,674 So what's going on? 1480 01:10:00,848 --> 01:10:04,809 I know things have been strained between us lately. 1481 01:10:04,983 --> 01:10:07,290 And it occurred to me that, maybe, 1482 01:10:07,464 --> 01:10:09,596 I have been misreading what you want. 1483 01:10:09,770 --> 01:10:11,511 I know we had a plan to hold off, 1484 01:10:11,685 --> 01:10:12,686 but I've was thinking... 1485 01:10:12,860 --> 01:10:14,862 Maybe it's not about a plan. 1486 01:10:16,299 --> 01:10:20,564 I don't have a ring right now, but maybe that's apropos? 1487 01:10:20,738 --> 01:10:23,393 Maybe it'll make a good story? 1488 01:10:23,567 --> 01:10:24,742 You know me... 1489 01:10:48,505 --> 01:10:50,724 I'm normally not into these rituals or conventions, 1490 01:10:50,898 --> 01:10:53,858 but I could be into them for you. 1491 01:10:54,032 --> 01:10:56,469 Because I don't want to lose you. 1492 01:10:56,643 --> 01:11:02,040 So, Cassie Mitchell, will you marry me? 1493 01:11:17,055 --> 01:11:19,579 Will you stand up? 1494 01:11:19,753 --> 01:11:20,711 Please. 1495 01:11:23,888 --> 01:11:27,892 Your proposal had so many maybes and disclaimers in it. 1496 01:11:28,066 --> 01:11:30,242 I can't marry you Gordon, 1497 01:11:30,416 --> 01:11:33,854 but I don't think that you want to marry me, either. 1498 01:11:34,028 --> 01:11:36,248 We have both been so good at coming up with 1499 01:11:36,422 --> 01:11:42,036 all these logical reasons as to why we haven't gotten here yet. 1500 01:11:45,475 --> 01:11:50,741 Preparing for this wedding and seeing my mom's big love, 1501 01:11:50,915 --> 01:11:52,743 it's made it really hard to ignore the fact 1502 01:11:52,917 --> 01:11:57,400 that we haven't been right together for awhile. 1503 01:11:58,401 --> 01:12:02,448 And I don't think I've even fully been myself in awhile. 1504 01:12:03,754 --> 01:12:06,452 So... I can't. 1505 01:12:06,626 --> 01:12:08,498 I'm sorry, Gordon. 1506 01:12:30,476 --> 01:12:33,653 I just wanted to say that I'm happy for you. 1507 01:12:33,827 --> 01:12:36,613 It seems like you've really found something here. 1508 01:12:36,787 --> 01:12:40,965 Also that barn was really amazing, Cassie. 1509 01:12:41,139 --> 01:12:43,707 I'm sorry I was so dismissive this afternoon, 1510 01:12:43,881 --> 01:12:45,143 and before that. 1511 01:12:45,317 --> 01:12:48,102 Thank you Gordon, that means a lot. 1512 01:12:50,366 --> 01:12:51,628 Drive safe. 1513 01:13:33,147 --> 01:13:34,801 -Hey, Cassie. -Hey. 1514 01:13:34,975 --> 01:13:37,674 Came to check on the catering and the caterer 1515 01:13:40,024 --> 01:13:41,678 I'm gonna take a little break. 1516 01:13:41,852 --> 01:13:43,114 Okay. 1517 01:13:47,161 --> 01:13:47,945 Hello. 1518 01:13:48,119 --> 01:13:49,120 Hey. 1519 01:13:50,077 --> 01:13:52,384 You look like you're in a really good mood. 1520 01:13:52,558 --> 01:13:55,169 Yeah, surprisingly I am. 1521 01:13:56,693 --> 01:13:58,651 You want to maybe take a break? 1522 01:13:58,825 --> 01:14:01,045 Get some cake from the rehearsal dinner? 1523 01:14:01,219 --> 01:14:02,699 Clear the cobwebs? 1524 01:14:02,873 --> 01:14:04,309 No, I already went. 1525 01:14:04,483 --> 01:14:06,572 Oh, that's weird. I didn't see you there. 1526 01:14:06,746 --> 01:14:08,966 I saw you. 1527 01:14:09,140 --> 01:14:11,534 What's going on, what's wrong? 1528 01:14:11,708 --> 01:14:14,885 I'm just concentrating on my work. 1529 01:14:15,059 --> 01:14:16,713 You let me know if you need anything 1530 01:14:16,887 --> 01:14:18,715 as far as the catering goes. 1531 01:14:35,209 --> 01:14:36,428 Hey. 1532 01:14:36,602 --> 01:14:37,734 What's going on? 1533 01:14:38,822 --> 01:14:39,910 Oh nothing. 1534 01:14:41,520 --> 01:14:43,479 Did something happen with Cassie? 1535 01:14:43,653 --> 01:14:44,697 I don't know. 1536 01:14:45,611 --> 01:14:49,833 I don't think anything really ever happened. 1537 01:14:51,574 --> 01:14:54,968 She's got a boyfriend. No, a fiancé. 1538 01:14:55,142 --> 01:14:58,058 So nothing's going to happen. 1539 01:14:58,232 --> 01:15:00,365 You've been different this week. 1540 01:15:00,539 --> 01:15:03,107 I saw you brought out the old books. 1541 01:15:03,281 --> 01:15:05,065 It was kind of exciting. 1542 01:15:05,239 --> 01:15:06,937 I was hoping you were back. 1543 01:15:07,111 --> 01:15:08,460 What do you mean, back? 1544 01:15:08,634 --> 01:15:09,983 You're my brother, Kyle, and I love you. 1545 01:15:10,157 --> 01:15:12,116 But this place has been a time capsule 1546 01:15:12,290 --> 01:15:14,640 of your heartbreak for three years. 1547 01:15:15,641 --> 01:15:17,338 I want better for you. 1548 01:15:17,513 --> 01:15:18,601 You're going to have to put yourself back out there. 1549 01:15:18,775 --> 01:15:21,125 I did, and it didn't work. 1550 01:15:21,299 --> 01:15:22,779 You told her how you feel? 1551 01:15:22,953 --> 01:15:23,997 Not exactly. 1552 01:15:24,171 --> 01:15:25,390 You're killing me, man. 1553 01:15:25,564 --> 01:15:27,435 Listen, I only know what I know. 1554 01:15:27,610 --> 01:15:30,134 But I definitely sensed the mutual chemistry there. 1555 01:15:30,308 --> 01:15:31,657 And even if it comes to nothing, 1556 01:15:31,831 --> 01:15:33,746 at least you had the feelings again. 1557 01:15:33,920 --> 01:15:35,400 That's something, right? 1558 01:15:35,574 --> 01:15:36,967 I think we should call it for tonight. 1559 01:15:37,141 --> 01:15:39,622 I'll see you bright and early. 1560 01:15:41,275 --> 01:15:42,276 Thanks. 1561 01:15:56,813 --> 01:15:57,596 You made it! 1562 01:15:57,770 --> 01:15:58,815 Hey! 1563 01:16:04,647 --> 01:16:06,170 So you got that playlist ready to go? 1564 01:16:06,344 --> 01:16:09,652 I got you, girl, I got you! 1565 01:16:09,826 --> 01:16:11,828 Where's your caterer-carpenter person? 1566 01:16:12,002 --> 01:16:13,438 Oh, he'll be around. 1567 01:16:13,612 --> 01:16:14,918 I'm sure he'll bust a few moves for you. 1568 01:16:15,092 --> 01:16:17,007 Oh, can't wait. 1569 01:16:17,181 --> 01:16:19,792 -What's this do? -Hey, stop it. 1570 01:16:21,925 --> 01:16:23,666 Maybe on the back wall. 1571 01:16:26,233 --> 01:16:27,670 Hey Henry? 1572 01:16:30,716 --> 01:16:31,761 I'll be right there. 1573 01:16:31,935 --> 01:16:33,284 What's the problem? 1574 01:16:33,458 --> 01:16:34,677 She came straight from the hairdresser. 1575 01:16:34,851 --> 01:16:36,287 She's in your room. 1576 01:16:42,728 --> 01:16:44,164 Hey mom, can I come in? 1577 01:16:44,338 --> 01:16:46,166 Please come in. 1578 01:16:53,652 --> 01:16:54,958 I am sorry. 1579 01:16:55,132 --> 01:16:57,569 I just had to hide out for a minute 1580 01:16:57,743 --> 01:17:00,441 in the one room that hasn't changed. 1581 01:17:00,616 --> 01:17:02,443 That's okay. 1582 01:17:02,618 --> 01:17:03,662 What's going on? 1583 01:17:04,707 --> 01:17:06,665 I can't do it. 1584 01:17:06,839 --> 01:17:09,494 I can't marry Henry. 1585 01:17:09,668 --> 01:17:11,757 Why, what happened? 1586 01:17:11,931 --> 01:17:14,238 I went to pick up his shoes today 1587 01:17:14,412 --> 01:17:18,721 and the clerk asked me what size shoe he wore. 1588 01:17:18,895 --> 01:17:20,200 And I didn't know! 1589 01:17:20,374 --> 01:17:21,767 Because I don't. 1590 01:17:21,941 --> 01:17:24,465 I've only known him for six months. 1591 01:17:24,640 --> 01:17:26,250 What am I doing? 1592 01:17:26,424 --> 01:17:29,209 I have to admit that at the beginning, 1593 01:17:29,383 --> 01:17:32,778 I was a little bit skeptical. 1594 01:17:32,952 --> 01:17:34,998 But you two are perfect. 1595 01:17:35,172 --> 01:17:40,960 He is crazy about you and you're crazy about him. 1596 01:17:41,134 --> 01:17:44,050 Do you think maybe the whole wedding whirlwind 1597 01:17:44,224 --> 01:17:45,922 got you spooked? 1598 01:17:46,096 --> 01:17:47,271 Probably. 1599 01:17:49,316 --> 01:17:50,753 You know, I look at you 1600 01:17:50,927 --> 01:17:53,625 and you are so careful with your choices. 1601 01:17:53,799 --> 01:17:55,671 That is the adult way to be. 1602 01:17:55,845 --> 01:17:57,237 Like you and Gordon. 1603 01:17:57,411 --> 01:18:00,676 Well, Gordon and I broke up last night. 1604 01:18:01,764 --> 01:18:04,244 I am so sorry. 1605 01:18:04,418 --> 01:18:07,247 See, that is another bad sign for today. 1606 01:18:07,421 --> 01:18:09,293 No, that is a good sign. 1607 01:18:10,424 --> 01:18:12,209 I feel kind of free. 1608 01:18:12,383 --> 01:18:13,819 Like I don't know what's going to happen next 1609 01:18:13,993 --> 01:18:16,866 and for the first time, that's exciting! 1610 01:18:19,956 --> 01:18:21,958 Can I show you something? 1611 01:18:22,132 --> 01:18:24,830 Yeah, I would love that. 1612 01:18:37,800 --> 01:18:40,716 This is gorgeous. 1613 01:18:40,890 --> 01:18:42,892 It's A Midsummer Night's Dream! 1614 01:18:43,066 --> 01:18:44,937 I was inspired by you guys. 1615 01:18:45,111 --> 01:18:46,634 By the way you met, 1616 01:18:46,809 --> 01:18:50,029 your love, your shared passion. 1617 01:18:50,203 --> 01:18:52,162 I just thought that maybe if you saw it, 1618 01:18:52,336 --> 01:18:54,164 it would remind you. 1619 01:18:54,338 --> 01:18:56,166 But that being said, 1620 01:18:56,340 --> 01:18:58,690 if you don't want to get married, you don't have to. 1621 01:18:58,864 --> 01:19:00,823 Everyone can just go home. 1622 01:19:00,997 --> 01:19:03,042 No, I want to marry Henry. 1623 01:19:03,216 --> 01:19:04,522 I love him. 1624 01:19:05,828 --> 01:19:08,178 This is wonderful! 1625 01:19:08,352 --> 01:19:11,050 You are such a wonderful daughter. 1626 01:19:11,224 --> 01:19:12,791 Let me show you around. 1627 01:19:16,534 --> 01:19:18,623 You look beautiful, Mom. 1628 01:19:18,797 --> 01:19:20,625 So do you, honey. 1629 01:19:20,799 --> 01:19:22,801 Is everything okay? 1630 01:19:22,975 --> 01:19:25,804 Yeah, I'm just going to miss this. 1631 01:19:27,458 --> 01:19:29,677 And Kyle... 1632 01:19:29,852 --> 01:19:31,767 Does he know how you feel? 1633 01:19:33,507 --> 01:19:35,379 I don't know. 1634 01:19:35,553 --> 01:19:37,207 I was going to tell him last night, 1635 01:19:37,381 --> 01:19:39,905 but something changed. 1636 01:19:40,079 --> 01:19:42,386 Does he know you're not with Gordon anymore? 1637 01:19:42,560 --> 01:19:46,042 No, but I don't want to complicate things. 1638 01:19:46,216 --> 01:19:47,565 Besides, it's your wedding day, 1639 01:19:47,739 --> 01:19:50,263 so I'm going to be focusing on you. 1640 01:19:51,134 --> 01:19:54,659 Let's go get you married before you change your mind again! 1641 01:19:54,833 --> 01:19:56,530 Go, let's do it! 1642 01:20:22,165 --> 01:20:23,557 So what do you think? 1643 01:20:24,907 --> 01:20:27,387 It's so glorious, so imaginative! 1644 01:20:27,561 --> 01:20:28,954 How did you come up with this? 1645 01:20:29,128 --> 01:20:30,869 I was inspired by you guys. 1646 01:20:31,043 --> 01:20:32,436 How you met. 1647 01:20:32,610 --> 01:20:34,394 I feel so honored. 1648 01:20:34,568 --> 01:20:37,006 I'm glad you're here, Henry. 1649 01:20:37,180 --> 01:20:39,443 I'm really happy that you and my mom fell in love. 1650 01:20:39,617 --> 01:20:41,010 Welcome to the family. 1651 01:20:41,184 --> 01:20:42,707 Thank you. 1652 01:20:42,881 --> 01:20:44,578 Cheers. 1653 01:20:47,103 --> 01:20:48,756 Everyone loved the food. 1654 01:20:48,931 --> 01:20:50,149 A woman from the Cozy-Lux Inn 1655 01:20:50,323 --> 01:20:51,324 just asked me if you'd be interested 1656 01:20:51,498 --> 01:20:52,935 in catering events for them. 1657 01:20:53,109 --> 01:20:54,632 Someone else just asked me 1658 01:20:54,806 --> 01:20:57,200 if you'd be interested in servicing Chicago. 1659 01:20:57,374 --> 01:20:59,245 This could be a big deal. 1660 01:20:59,419 --> 01:21:03,597 Yeah well, I'm just really happy for Bonnie and Henry. 1661 01:21:05,121 --> 01:21:06,426 You really did it, man. 1662 01:21:06,600 --> 01:21:08,298 You should be proud. 1663 01:21:08,472 --> 01:21:11,910 I couldn't have done it without you bro, seriously. 1664 01:21:12,084 --> 01:21:13,346 And Cassie. 1665 01:21:16,349 --> 01:21:17,133 Cheers bud. 1666 01:21:17,307 --> 01:21:18,221 Cheers. 1667 01:21:25,968 --> 01:21:26,882 Hi Marina. 1668 01:21:27,056 --> 01:21:28,231 Hi Cassie. 1669 01:21:28,405 --> 01:21:30,973 I hope this isn't a bad time. 1670 01:21:31,147 --> 01:21:32,975 I just wanted to call and let you know 1671 01:21:33,149 --> 01:21:35,760 that I'm putting in paperwork to fast track your promotion. 1672 01:21:35,934 --> 01:21:37,457 Really great work these last few days. 1673 01:21:37,631 --> 01:21:38,763 Thank you. 1674 01:21:38,937 --> 01:21:40,721 That's great news! 1675 01:21:40,896 --> 01:21:41,897 Okay, buh-bye. 1676 01:21:48,468 --> 01:21:49,513 Hey. 1677 01:21:50,427 --> 01:21:51,341 Hey. 1678 01:21:52,037 --> 01:21:54,257 Wow, looks like it worked out. 1679 01:21:54,431 --> 01:21:55,867 It did. 1680 01:21:56,041 --> 01:21:58,391 I really couldn't have done it without you. 1681 01:21:58,565 --> 01:22:01,525 And the ceremony in the woods was just beautiful. 1682 01:22:01,699 --> 01:22:03,005 They look so happy. 1683 01:22:03,179 --> 01:22:04,136 Yeah. 1684 01:22:06,051 --> 01:22:07,879 Where's Gordon? 1685 01:22:08,053 --> 01:22:11,361 He had a work emergency in Chicago. 1686 01:22:13,145 --> 01:22:16,061 Do you think he would mind if we danced? 1687 01:22:16,975 --> 01:22:17,715 Nope. 1688 01:22:32,948 --> 01:22:34,384 Your food was a hit. 1689 01:22:37,691 --> 01:22:39,519 I owe that all to you. 1690 01:22:40,738 --> 01:22:43,349 I guess I did need that little push. 1691 01:22:43,523 --> 01:22:45,264 You know, I could be persuaded 1692 01:22:45,438 --> 01:22:48,050 to add one or two of those items to the menu. 1693 01:22:48,224 --> 01:22:49,703 Maybe as specials? 1694 01:22:51,662 --> 01:22:54,404 I got the promotion, by the way. 1695 01:22:54,578 --> 01:22:57,189 Cassie that's amazing, congratulations. 1696 01:22:59,583 --> 01:23:02,325 You'll be great no matter what you do. 1697 01:23:04,588 --> 01:23:06,372 When do you leave? 1698 01:23:08,374 --> 01:23:09,419 Tomorrow. 1699 01:23:34,574 --> 01:23:35,706 Bye, honey. 1700 01:23:51,678 --> 01:23:53,028 Hey there, Kyle. 1701 01:23:53,202 --> 01:23:55,291 Hey, Henry. 1702 01:23:55,465 --> 01:23:57,249 I just wanted to stop by 1703 01:23:57,423 --> 01:23:59,556 and thank you again for your delicious food last night. 1704 01:23:59,730 --> 01:24:03,299 So, I guess Cassie's on her way out of town? 1705 01:24:03,473 --> 01:24:05,170 That she is. 1706 01:24:05,344 --> 01:24:07,564 I just hope she can get some rest. 1707 01:24:07,738 --> 01:24:09,609 What with planning a wedding 1708 01:24:09,783 --> 01:24:11,959 and going through a break up at the same time. 1709 01:24:12,134 --> 01:24:13,178 What? 1710 01:24:13,352 --> 01:24:14,658 Oh, she and that Gordon fellow 1711 01:24:14,832 --> 01:24:16,094 broke up a day before the wedding. 1712 01:24:16,268 --> 01:24:17,182 You didn't know? 1713 01:24:17,356 --> 01:24:18,879 No! 1714 01:24:19,054 --> 01:24:21,491 I think it's a good thing. 1715 01:24:21,665 --> 01:24:23,623 They didn't seem like a match. 1716 01:24:23,797 --> 01:24:25,103 I gotta go. 1717 01:24:26,713 --> 01:24:28,019 Thank you! 1718 01:24:28,193 --> 01:24:29,368 She has about 20 minutes on you. 1719 01:24:51,695 --> 01:24:53,305 Excuse me... 1720 01:24:53,479 --> 01:24:55,960 Do you mind if I sit here? 1721 01:24:56,134 --> 01:24:58,919 Kyle? What are you doing here? 1722 01:24:59,094 --> 01:25:00,312 I came to find you. 1723 01:25:00,486 --> 01:25:02,662 You're headed in the wrong direction. 1724 01:25:02,836 --> 01:25:04,011 What do you mean? 1725 01:25:04,186 --> 01:25:05,230 On the highway? 1726 01:25:05,404 --> 01:25:07,058 Yeah, just in general. 1727 01:25:07,232 --> 01:25:10,714 Look, I made a mistake and I owe you an apology. 1728 01:25:11,932 --> 01:25:13,325 I'm so sorry for the other night. 1729 01:25:13,499 --> 01:25:15,240 I thought you and Gordon had gotten engaged, 1730 01:25:15,414 --> 01:25:18,635 and I acted like a child. 1731 01:25:18,809 --> 01:25:20,463 The truth is, 1732 01:25:20,637 --> 01:25:22,421 I came over with the intention of telling you 1733 01:25:22,595 --> 01:25:26,077 how I really feel and I thought I was too late. 1734 01:25:26,251 --> 01:25:27,687 How you really feel? 1735 01:25:27,861 --> 01:25:29,124 You said this week has felt like a dream 1736 01:25:29,298 --> 01:25:31,474 you didn't want to wake up from. 1737 01:25:31,648 --> 01:25:33,606 Well, I feel it too. 1738 01:25:33,780 --> 01:25:35,217 About being with you. 1739 01:25:36,870 --> 01:25:38,481 So you can't go back to Chicago. 1740 01:25:38,655 --> 01:25:40,613 You need to stay here. 1741 01:25:40,787 --> 01:25:42,311 Okay? 1742 01:25:42,485 --> 01:25:44,226 I want you to help me out with my bookkeeping, 1743 01:25:44,400 --> 01:25:47,229 and I just really want you to be my girlfriend. 1744 01:25:47,403 --> 01:25:49,492 And I just really want to kiss you. 1745 01:26:00,764 --> 01:26:02,592 You want some fries? 1746 01:26:14,691 --> 01:26:17,259 Guys, we just had our highest sales 1747 01:26:17,433 --> 01:26:20,087 in the history of the restaurant! 1748 01:26:20,262 --> 01:26:21,698 I credit the specials. 1749 01:26:21,872 --> 01:26:23,482 And we just got our first event client. 1750 01:26:23,656 --> 01:26:24,788 Confirmed! 1751 01:26:24,962 --> 01:26:26,572 The Cedar Rapids wedding. 1752 01:26:26,746 --> 01:26:28,487 That's amazing! 1753 01:26:28,661 --> 01:26:32,099 It says here they heard our barbecue was resplendent. 1754 01:26:32,274 --> 01:26:34,189 Resplendent? Wow... 1755 01:26:34,363 --> 01:26:36,452 This keeps getting better and better. 1756 01:26:36,626 --> 01:26:38,671 Did you two settle on a business name yet? 1757 01:26:38,845 --> 01:26:40,673 Why, yes we did. 1758 01:26:40,847 --> 01:26:43,241 Elevated Celebrations. 124051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.