Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,891
- WOMAN: Name?
- Special Agent Will Trent.
2
00:00:03,460 --> 00:00:04,873
What's up with the dog?
3
00:00:04,874 --> 00:00:06,207
This is Betty. I'm adopting it.
4
00:00:06,208 --> 00:00:07,876
- What is he doing here?
- He's your partner.
5
00:00:07,877 --> 00:00:09,794
Will can teach you to be surgical,
6
00:00:09,795 --> 00:00:11,004
to see things that no one else does.
7
00:00:11,005 --> 00:00:12,547
I bet I can solve this tonight.
8
00:00:12,548 --> 00:00:14,716
- He's good police.
- [GRUNTS]
9
00:00:14,717 --> 00:00:16,177
And he's objectively hot.
10
00:00:17,970 --> 00:00:19,888
FAITH: You know that having dyslexia
11
00:00:19,889 --> 00:00:21,681
does not make you broken, right?
12
00:00:21,682 --> 00:00:23,558
You know how I said
I grew up in a group home?
13
00:00:23,559 --> 00:00:25,227
Will was there.
14
00:00:25,228 --> 00:00:26,770
WILL: There's a serial killer
who's targeting people
15
00:00:26,771 --> 00:00:27,938
that lived at the children's home.
16
00:00:27,939 --> 00:00:31,191
He's got Angie. Hello?
17
00:00:31,192 --> 00:00:32,943
One of the women the killer
took back in the '80s,
18
00:00:32,944 --> 00:00:33,944
she was your mother.
19
00:00:33,945 --> 00:00:35,403
- What was her name?
- Lucy Morales.
20
00:00:35,404 --> 00:00:36,738
Are you my father?
21
00:00:36,739 --> 00:00:38,114
What kind of a father
22
00:00:38,115 --> 00:00:40,408
would throw his own son
into the garbage?
23
00:00:40,409 --> 00:00:42,327
I want to watch you watch her die.
24
00:00:42,328 --> 00:00:44,204
[GRUNTS]
25
00:00:44,205 --> 00:00:46,748
James Ulster, I'm arresting you
for the murder of my mother.
26
00:00:46,749 --> 00:00:47,958
How is she?
27
00:00:47,959 --> 00:00:49,209
WOMAN: Once the swelling goes down,
28
00:00:49,210 --> 00:00:50,961
we'll know more about the extent
of the nerve damage.
29
00:00:50,962 --> 00:00:52,368
What do you mean, paralysis?
30
00:00:53,547 --> 00:00:55,675
[LYNYRD SKYNYRD'S
"GIMME THREE STEPS" PLAYS]
31
00:01:02,139 --> 00:01:04,391
When did that meeting land?
32
00:01:04,392 --> 00:01:07,727
Well, you can't do it now,
Tracy. It's too late.
33
00:01:07,728 --> 00:01:09,437
You gotta run these things by me.
34
00:01:09,438 --> 00:01:12,440
You know what? Fine.
35
00:01:12,441 --> 00:01:14,317
I'll be there in 20 minutes.
36
00:01:14,318 --> 00:01:17,195
? And he was looking for you know who ?
37
00:01:17,196 --> 00:01:20,115
? Gimme three steps,
gimme three steps, mister ?
38
00:01:20,116 --> 00:01:23,326
? And you'll never see me no more ?
39
00:01:23,327 --> 00:01:25,454
[CAR ALARM BLARING]
40
00:01:29,958 --> 00:01:30,958
_
41
00:01:31,502 --> 00:01:33,045
_
42
00:01:34,963 --> 00:01:39,885
_
43
00:01:42,679 --> 00:01:46,975
_
44
00:01:48,853 --> 00:01:50,855
[SIGHS] I'm sorry.
This is a little hard for me.
45
00:01:51,105 --> 00:01:53,357
_
46
00:01:57,111 --> 00:02:00,989
_
47
00:02:02,491 --> 00:02:04,952
_
48
00:02:05,369 --> 00:02:06,369
...six months ago...
49
00:02:06,537 --> 00:02:12,000
_
50
00:02:13,252 --> 00:02:16,421
_
51
00:02:17,548 --> 00:02:21,969
_
52
00:02:22,470 --> 00:02:25,138
Um, c�mo se dice "share"?
53
00:02:25,139 --> 00:02:27,725
- Compartir.
- [SIGHS]
54
00:02:28,392 --> 00:02:34,392
_
55
00:02:42,406 --> 00:02:45,701
- [GROUP CHUCKLES]
- Mira que linda!
56
00:02:46,201 --> 00:02:52,201
_
57
00:02:53,793 --> 00:02:55,086
Brava.
58
00:02:55,794 --> 00:02:57,212
_
59
00:02:57,630 --> 00:03:01,716
[CELLPHONE RINGING]
60
00:03:01,717 --> 00:03:03,677
Um, it's, uh... it...
61
00:03:04,219 --> 00:03:05,678
_
62
00:03:06,722 --> 00:03:08,348
- Trent.
- Where are you?
63
00:03:08,349 --> 00:03:10,058
I told you I needed the morning off.
64
00:03:10,059 --> 00:03:11,935
I need you in Lincolnville Park.
65
00:03:11,936 --> 00:03:13,061
Car bomb.
66
00:03:13,062 --> 00:03:14,479
We haven't ruled out terrorism.
67
00:03:14,480 --> 00:03:15,939
I have Betty.
68
00:03:15,940 --> 00:03:17,691
Will, I don't want to hear
about that damn dog.
69
00:03:20,319 --> 00:03:21,903
[THE MILLS BROTHERS'
"CIELITO LINDO" PLAYS]
70
00:03:21,904 --> 00:03:23,655
Yo, uh...
71
00:03:23,656 --> 00:03:24,657
I gotta go.
72
00:03:28,410 --> 00:03:32,497
? He happened to meet her,
a sweet se�orita ?
73
00:03:32,498 --> 00:03:36,126
? One night at a gala fiesta ?
74
00:03:36,127 --> 00:03:39,921
? A picture in fine Spanish laces ?
75
00:03:39,922 --> 00:03:43,466
? With one of those pretty faces ?
76
00:03:43,467 --> 00:03:47,554
? The music and moonlight,
the spell of a June night ?
77
00:03:47,555 --> 00:03:51,099
? The charm of an old Spanish setting ?
78
00:03:51,100 --> 00:03:53,017
? Brought romance in all its glory ?
79
00:03:53,018 --> 00:03:54,018
Thank you, Nico.
80
00:03:54,019 --> 00:03:55,311
- We'll see you at home.
- Yep.
81
00:03:55,312 --> 00:03:58,898
? The start of sweet love's story ?
82
00:03:58,899 --> 00:04:02,402
? Ay-ay-ay-ay ?
83
00:04:02,403 --> 00:04:06,281
? He won my heart, amigo ?
84
00:04:06,282 --> 00:04:09,909
? He said that he loved no one but me ?
85
00:04:09,910 --> 00:04:13,747
? So off to the chapel we go ?
86
00:04:20,212 --> 00:04:25,091
- [INDISTINCT CONVERSATIONS]
- All the houses look the same,
87
00:04:25,092 --> 00:04:26,718
and it's trash day.
88
00:04:26,719 --> 00:04:30,096
Well, GBI's here.
Guess we can all go home.
89
00:04:30,097 --> 00:04:31,764
Get this bagged, see if it belongs
90
00:04:31,765 --> 00:04:32,891
to anyone in the neighborhood.
91
00:04:32,892 --> 00:04:34,309
If not, might be the do-ers.
92
00:04:34,310 --> 00:04:35,852
What am I, your secretary?
93
00:04:35,853 --> 00:04:37,937
Good morning, Special Agent Trent.
94
00:04:37,938 --> 00:04:39,272
Can you believe
this is my first car bomb?
95
00:04:39,273 --> 00:04:40,815
Ah. I would've brought you a cake.
96
00:04:40,816 --> 00:04:42,150
Hey, Franklin, get this bagged,
97
00:04:42,151 --> 00:04:43,276
see if it belongs to anyone
in the neighborhood.
98
00:04:43,277 --> 00:04:44,736
If it doesn't, could be
one of the do-ers.
99
00:04:44,737 --> 00:04:45,737
Oh, I'm gonna stop you
right there, bitch.
100
00:04:45,738 --> 00:04:46,905
I'm not your secretary.
101
00:04:46,906 --> 00:04:48,781
What's this, a prayer circle?
102
00:04:48,782 --> 00:04:50,158
We asking God to solve this case?
103
00:04:50,159 --> 00:04:51,951
Because that's what I pay you for.
104
00:04:51,952 --> 00:04:53,870
I need to know if this is terrorism.
105
00:04:53,871 --> 00:04:56,873
I got the mayor, the governor,
and CNN all the way up my ass,
106
00:04:56,874 --> 00:04:58,124
and now the Feds want in, too.
107
00:04:58,125 --> 00:04:59,334
There's a lot of traffic
108
00:04:59,335 --> 00:05:00,835
going up there
this early in the morning.
109
00:05:00,836 --> 00:05:04,214
Okay, well, uh, the victim's
name is Keith Wakefield.
110
00:05:04,215 --> 00:05:06,382
He's in advertising.
Seems very wholesome.
111
00:05:06,383 --> 00:05:07,884
There's not anything shady.
112
00:05:07,885 --> 00:05:09,344
There's no obvious reason
why he was targeted.
113
00:05:09,345 --> 00:05:10,720
It's weird.
114
00:05:10,721 --> 00:05:12,764
Hey, y'all. Cricket Dawson, bomb squad.
115
00:05:12,765 --> 00:05:14,515
Ooh, GBI and bomb squad.
116
00:05:14,516 --> 00:05:15,683
It's like "The Avengers."
117
00:05:15,684 --> 00:05:16,935
What do you know, Agent?
118
00:05:16,936 --> 00:05:18,269
Well, it looks targeted to me.
119
00:05:18,270 --> 00:05:20,271
This bomb was definitely
meant for one person.
120
00:05:20,272 --> 00:05:22,357
It's flashy, but it doesn't
feel like terrorism.
121
00:05:22,358 --> 00:05:23,858
Well, thank you, Agent.
122
00:05:23,859 --> 00:05:25,527
Thank you for working this morning.
123
00:05:25,528 --> 00:05:27,153
If it was targeted, it was sloppy
124
00:05:27,154 --> 00:05:28,738
'cause the wife
and the son drive that car.
125
00:05:28,739 --> 00:05:30,156
Yeah, but any idiot can make a bomb.
126
00:05:30,157 --> 00:05:31,324
I bet you when you find these guys,
127
00:05:31,325 --> 00:05:32,450
they're missing some fingers.
128
00:05:32,451 --> 00:05:34,619
I'll go talk to the wife.
129
00:05:34,620 --> 00:05:37,330
Franklin, talk to the neighbors
at that house and that house.
130
00:05:37,331 --> 00:05:39,249
See if they noticed any strange cars,
131
00:05:39,250 --> 00:05:41,042
ask for cooperation
with the doorbell cams.
132
00:05:41,043 --> 00:05:42,252
Why those houses?
133
00:05:42,253 --> 00:05:43,253
Nowhere else to park.
134
00:05:43,254 --> 00:05:44,713
It was trash day.
135
00:05:57,142 --> 00:05:59,561
This is an awful lot
of eye contact, Agent Dawson.
136
00:05:59,562 --> 00:06:02,772
I'm sorry. I'm just happy to meet you.
137
00:06:02,773 --> 00:06:05,075
That case with James Ulster...
138
00:06:06,402 --> 00:06:07,944
Such a good solve.
139
00:06:07,945 --> 00:06:09,862
[ECHOING] You gave
so many people closure,
140
00:06:09,863 --> 00:06:11,907
and I imagine you saved so many others.
141
00:06:14,618 --> 00:06:15,785
WOMAN: You want to hit me? Go ahead!
142
00:06:15,786 --> 00:06:18,871
- GIRL: Will, make it stop.
- Angie, come on.
143
00:06:18,872 --> 00:06:21,791
- [INDISTINCT SCREAMING]
- Will, I'm scared.
144
00:06:21,792 --> 00:06:23,918
MAN: I'll kill you, bitch!
145
00:06:23,919 --> 00:06:24,962
CRICKET: Hey, are you... are you okay?
146
00:06:26,839 --> 00:06:30,174
What? Yes, I'm fine.
147
00:06:30,175 --> 00:06:32,635
- Thank you.
- Anyway...
148
00:06:32,636 --> 00:06:34,262
I'm glad to meet you.
149
00:06:34,263 --> 00:06:36,056
I'll get you my post-blast report ASAP.
150
00:06:41,813 --> 00:06:43,731
ORMEWOOD: Listen, I know this
is difficult, Mrs. Wakefield,
151
00:06:43,732 --> 00:06:46,383
but if... if you can remember anything,
it'd really help us out.
152
00:06:46,384 --> 00:06:48,360
Did Keith have any coworkers
or anything like that
153
00:06:48,361 --> 00:06:50,336
that might have had reason
to do this, or...?
154
00:06:50,337 --> 00:06:53,282
SUE: No, nothing.
My husband was such a good man.
155
00:06:53,283 --> 00:06:55,825
Um, Dad cut some guy off last week
156
00:06:55,826 --> 00:06:57,493
on the way home from lacrosse practice,
157
00:06:57,494 --> 00:06:59,161
and he followed us for a few blocks.
158
00:06:59,162 --> 00:07:00,913
- I don't know.
- Could that be something?
159
00:07:00,914 --> 00:07:02,164
It doesn't even have to be recent.
160
00:07:02,165 --> 00:07:03,824
No, no. I...
161
00:07:03,824 --> 00:07:05,825
I just don't understand
any of this, okay?
162
00:07:05,826 --> 00:07:07,660
None of this makes any sense!
163
00:07:07,661 --> 00:07:09,620
Just please find who did this.
164
00:07:09,621 --> 00:07:11,412
Just please find who did this!
165
00:07:11,412 --> 00:07:12,913
We're doing our best, ma'am.
166
00:07:12,914 --> 00:07:15,540
Excuse me, ma'am,
I'm very sorry for your loss.
167
00:07:15,541 --> 00:07:17,997
- Do you have a swimming pool?
- What?
168
00:07:18,357 --> 00:07:20,275
No, why are you asking me if I...
169
00:07:20,276 --> 00:07:22,499
You have this pool catalog.
170
00:07:22,500 --> 00:07:24,825
That's probably the accountant
guy across the street.
171
00:07:24,825 --> 00:07:30,080
He's 10413 Oaks Circle. We're 10314.
172
00:07:31,704 --> 00:07:33,164
How about his behavior?
173
00:07:57,573 --> 00:07:58,991
Morning.
174
00:08:01,541 --> 00:08:03,792
Good morning, officer.
Uh, what can I do for you?
175
00:08:03,793 --> 00:08:06,086
Special Agent Will Trent, GBI.
176
00:08:06,087 --> 00:08:08,338
I brought your pool catalog.
177
00:08:08,339 --> 00:08:12,511
- Oh. Thanks.
- 10413, 10314.
178
00:08:12,511 --> 00:08:14,656
Your guys' mail must get
mixed up all the time.
179
00:08:14,681 --> 00:08:16,390
I'll bet deliveries, too, huh?
180
00:08:16,391 --> 00:08:17,679
The world's an imperfect place.
181
00:08:17,679 --> 00:08:18,970
Looks like you're taking a trip.
182
00:08:18,971 --> 00:08:20,764
- Not really.
- Not a question.
183
00:08:20,765 --> 00:08:22,516
Just an observation.
184
00:08:22,517 --> 00:08:24,434
Did you know that less than
1% of Americans
185
00:08:24,435 --> 00:08:26,144
drive maroon cars?
186
00:08:26,145 --> 00:08:27,521
Well, that's a fun fact.
187
00:08:27,522 --> 00:08:29,731
Quite the coincidence
that you and your neighbor
188
00:08:29,732 --> 00:08:30,883
both drive one.
189
00:08:30,884 --> 00:08:33,302
Now, this is gonna sound crazy, but...
190
00:08:33,303 --> 00:08:34,804
do you have any reason
to believe somebody
191
00:08:34,805 --> 00:08:35,973
would be trying to kill you today?
192
00:08:37,683 --> 00:08:42,054
- Hey! Stop! Stop!
- [GRUNTING]
193
00:08:42,551 --> 00:08:44,028
Don't move!
194
00:08:44,029 --> 00:08:45,488
Will, what the hell is going on here?
195
00:08:45,489 --> 00:08:48,449
Bombers got the wrong guy.
This man was the target.
196
00:08:57,208 --> 00:08:59,460
[EXHALES DEEPLY]
197
00:09:16,050 --> 00:09:18,051
Well, thank you for that.
198
00:09:18,052 --> 00:09:19,677
That was...
199
00:09:19,678 --> 00:09:22,847
- just what the doctor ordered.
- [CHUCKLES]
200
00:09:22,848 --> 00:09:25,058
Actually, this doctor's ordering rest.
201
00:09:25,059 --> 00:09:26,309
Another couple months,
202
00:09:26,310 --> 00:09:27,852
and you should be able
to rejoin the force.
203
00:09:27,853 --> 00:09:30,355
Yeah, about that,
I was thinking of taking
204
00:09:30,356 --> 00:09:33,252
- the physical exam a week from Friday.
- What?
205
00:09:33,252 --> 00:09:34,961
Angie, you suffered a spinal contusion,
206
00:09:34,962 --> 00:09:36,546
not a sprained ankle.
207
00:09:36,547 --> 00:09:38,256
Yeah, six months ago.
208
00:09:38,257 --> 00:09:40,425
For two of those months,
you were immobilized.
209
00:09:40,426 --> 00:09:42,344
You still gotta do your OT, PT,
210
00:09:42,345 --> 00:09:44,179
and don't think I don't know
about that nerve pain
211
00:09:44,180 --> 00:09:45,664
in your arm you've been trying to hide.
212
00:09:46,712 --> 00:09:47,938
Well...
213
00:09:50,394 --> 00:09:53,063
No. I'm not signing off on that.
214
00:09:55,246 --> 00:09:56,676
How does the Medical Board
215
00:09:56,677 --> 00:09:59,237
feel about doctors sleeping
with their patients?
216
00:10:00,400 --> 00:10:02,318
So, that's what this has all been about?
217
00:10:02,343 --> 00:10:03,928
Come on, we've been having a nice time.
218
00:10:05,752 --> 00:10:07,254
Yeah.
219
00:10:13,763 --> 00:10:15,973
But you still have to pass
the physical exam, you know.
220
00:10:15,998 --> 00:10:20,086
Yeah, you let me worry
about that. Thanks.
221
00:10:21,891 --> 00:10:23,976
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
222
00:10:24,001 --> 00:10:26,712
Hey, how's the 401(K) at the GBI?
223
00:10:26,737 --> 00:10:28,482
They take care of you guys here?
224
00:10:28,483 --> 00:10:30,816
The stock market is
state-sanctioned witchcraft.
225
00:10:30,817 --> 00:10:33,068
My God. And they trust you with a gun?
226
00:10:33,069 --> 00:10:34,278
Well, forgive me if I don't take
227
00:10:34,279 --> 00:10:35,839
financial advice from you, Arthur.
228
00:10:35,839 --> 00:10:37,716
What kind of an accountant
takes out a second mortgage
229
00:10:37,741 --> 00:10:39,704
on their home, then declares bankruptcy?
230
00:10:39,705 --> 00:10:41,013
Did you bring me here to make fun of me?
231
00:10:41,013 --> 00:10:42,259
We brought you here because we think
232
00:10:42,259 --> 00:10:43,523
someone's trying to kill you.
233
00:10:43,524 --> 00:10:45,649
Who do you think it is?
Care to speculate?
234
00:10:45,650 --> 00:10:47,424
I have no idea.
235
00:10:47,425 --> 00:10:49,375
You're sure my neighbor
wasn't the target?
236
00:10:49,376 --> 00:10:51,334
Always had a funny feeling
about that guy.
237
00:10:51,335 --> 00:10:52,710
He'd leave his Christmas decorations up
238
00:10:52,711 --> 00:10:54,086
till Valentine's Day.
239
00:10:54,087 --> 00:10:56,274
Well, I think the target was you...
240
00:10:56,626 --> 00:10:58,942
and you just got extremely lucky.
241
00:10:59,128 --> 00:11:01,171
Sounds like you got debt.
242
00:11:01,172 --> 00:11:02,714
- Gambling?
- I'm no gambler.
243
00:11:02,715 --> 00:11:05,574
- Drugs then.
- Okay, fine. You got me.
244
00:11:05,574 --> 00:11:07,867
I'm on a couple of statins
and this reflux thing,
245
00:11:07,868 --> 00:11:09,994
but I would kill
for a plate of eggs right now.
246
00:11:09,995 --> 00:11:12,162
Half a stick of butter,
extra pepper, toast...
247
00:11:12,163 --> 00:11:13,916
He's abandoning his diet.
248
00:11:14,334 --> 00:11:16,168
Looks like he already knows he's dead.
249
00:11:16,169 --> 00:11:18,128
Then why on earth
won't he let us help him?
250
00:11:18,129 --> 00:11:19,206
Hmm.
251
00:11:24,594 --> 00:11:27,117
Alright, Arthur.
I guess you're free to go.
252
00:11:27,117 --> 00:11:31,329
But I strongly urge you to stay
here where we can keep you safe.
253
00:11:31,330 --> 00:11:34,081
Thank you for your
dedicated service, agents.
254
00:11:34,082 --> 00:11:36,375
I'm gonna show myself out.
255
00:11:36,376 --> 00:11:39,901
- Be careful out there.
- [DOOR OPENS, CLOSES]
256
00:11:40,261 --> 00:11:41,949
You got plans this weekend?
257
00:11:41,949 --> 00:11:43,033
Jeremy's coming over.
258
00:11:43,034 --> 00:11:44,284
That'll be nice.
259
00:11:44,285 --> 00:11:46,233
Mm-hmm, yeah, I'm cooking a pork loin.
260
00:11:46,234 --> 00:11:48,568
I like to do a rub with rosemary, thyme.
261
00:11:48,569 --> 00:11:49,861
You ever try a yogurt marinade?
262
00:11:49,862 --> 00:11:52,247
- I mean, it tenderizes it just right.
- Huh.
263
00:11:52,761 --> 00:11:54,140
Think he's in the elevator yet?
264
00:11:54,165 --> 00:11:55,415
- Oh, yeah.
- You drive?
265
00:11:55,416 --> 00:11:56,880
Obviously.
266
00:11:56,880 --> 00:11:59,608
- Alright.
- [ELEVATOR BELL DINGS]
267
00:12:04,345 --> 00:12:07,223
- Nope, nope, nope, nope.
- What's the matter with you?
268
00:12:10,444 --> 00:12:12,488
- Hey, you.
- Oh, hey, Luke.
269
00:12:12,918 --> 00:12:14,092
What are you doing?
270
00:12:14,117 --> 00:12:16,007
Uh, double homicide out in Decatur.
271
00:12:16,032 --> 00:12:17,626
Yeah, it looks like
the boyfriend did it,
272
00:12:17,626 --> 00:12:19,652
just looking for confirmation
before press time.
273
00:12:19,652 --> 00:12:21,284
- Mm, not my case.
- No, I know, I know.
274
00:12:21,285 --> 00:12:23,415
You got the car bomb thing, right?
275
00:12:23,416 --> 00:12:26,674
It's a weird one, huh? You look great.
276
00:12:28,224 --> 00:12:29,534
Thanks.
277
00:12:31,125 --> 00:12:32,948
Well, this is awkward.
278
00:12:33,169 --> 00:12:34,961
Faith, would you like
to introduce me to your friend?
279
00:12:34,962 --> 00:12:36,669
Uh, Will Trent, right?
280
00:12:36,670 --> 00:12:38,383
Luke Sullivan, Atlanta Star-Standard.
281
00:12:38,383 --> 00:12:39,958
You seem to know a lot, Luke.
282
00:12:39,959 --> 00:12:41,719
Yeah, I know everything
except why Faith Mitchell
283
00:12:41,719 --> 00:12:44,220
- won't call me back.
- You don't say?
284
00:12:48,448 --> 00:12:51,150
Well, no cavities. Congratulations.
285
00:12:51,467 --> 00:12:52,969
Must be the fluoride in the water,
286
00:12:52,994 --> 00:12:54,829
'cause I've never seen either
one of you brush your teeth.
287
00:12:54,854 --> 00:12:56,175
I brush my teeth, Dad.
288
00:12:56,330 --> 00:12:58,193
Maisie's dad says fluoride is poison.
289
00:12:58,193 --> 00:12:59,733
Well, Maisie's dad's an idiot.
290
00:12:59,734 --> 00:13:01,276
What are you doing talking to him?
291
00:13:01,277 --> 00:13:02,569
He and Mommy are friends.
292
00:13:02,570 --> 00:13:03,646
What do you mean friends?
293
00:13:03,646 --> 00:13:05,220
We go over there all the time.
294
00:13:05,492 --> 00:13:07,885
With Mom? And she hangs out?
295
00:13:07,886 --> 00:13:10,065
Maisie has a big trampoline.
296
00:13:10,358 --> 00:13:12,021
Well, does Maisie have a mom?
297
00:13:12,021 --> 00:13:13,897
Yeah. She's in heaven.
298
00:13:13,898 --> 00:13:15,190
In heaven.
299
00:13:15,191 --> 00:13:17,872
Okay, wow. That's a tragedy.
300
00:13:18,330 --> 00:13:19,830
You know about this?
301
00:13:19,831 --> 00:13:21,698
What do you care if Mom has a friend?
302
00:13:21,699 --> 00:13:23,450
It's not like you ever talk to her.
303
00:13:26,870 --> 00:13:28,752
WOMAN ON TAPE: "Would you like
to get out of here?"
304
00:13:29,122 --> 00:13:31,541
�Te gustar�a salir de aqu�?
305
00:13:33,213 --> 00:13:35,590
"Please come up to my place
and have a drink."
306
00:13:35,745 --> 00:13:37,410
Por favor, ven a mi...
307
00:13:39,216 --> 00:13:41,035
What are you listening to?
308
00:13:41,686 --> 00:13:44,595
Nothing. Just, um, case notes.
309
00:13:44,595 --> 00:13:46,304
You're mouthing case notes?
310
00:13:46,305 --> 00:13:47,805
Don't mess with the process.
311
00:13:47,806 --> 00:13:49,140
Copy that.
312
00:13:49,141 --> 00:13:52,842
So, you wanna tell me about this guy...
313
00:13:52,843 --> 00:13:54,677
- Luke?
- Nope.
314
00:13:54,678 --> 00:13:57,472
- He is a tall drink of water.
- Okay, that's enough.
315
00:13:57,473 --> 00:13:58,938
Come on. Just tell it.
316
00:13:58,939 --> 00:14:01,188
It was a 48-hour date. We had fun.
317
00:14:01,188 --> 00:14:02,984
It's over. End of discussion.
318
00:14:02,985 --> 00:14:06,625
- Thank you. Was that so hard?
- [SCOFFS]
319
00:14:09,459 --> 00:14:11,433
Look at this little dumb-dumb.
320
00:14:11,628 --> 00:14:13,963
Not a single instinct
for self-preservation.
321
00:14:13,964 --> 00:14:16,139
Just sitting by the
window waiting to be killed.
322
00:14:16,164 --> 00:14:18,010
- Mm.
- I don't know how he's still alive.
323
00:14:18,011 --> 00:14:19,883
- Should we?
- Yeah.
324
00:14:26,893 --> 00:14:30,637
[SIGHS] Hello, Arthur.
325
00:14:30,638 --> 00:14:32,173
Breakfast for dinner?
326
00:14:32,357 --> 00:14:34,056
Come on. Guys, this is...
327
00:14:34,057 --> 00:14:35,888
this is harassment. How did you find me?
328
00:14:35,889 --> 00:14:37,592
We've been following you
for the past hour.
329
00:14:37,593 --> 00:14:39,843
You are not cut out for this.
My car is bright yellow, man.
330
00:14:39,868 --> 00:14:41,078
It is right there.
331
00:14:41,078 --> 00:14:43,220
You went into your office
and came out with that bag.
332
00:14:43,220 --> 00:14:45,207
- What's in it?
- Socks and clean underwear.
333
00:14:45,208 --> 00:14:47,947
Socks and clean underwear!
Why are you so jumpy?
334
00:14:47,948 --> 00:14:50,105
Now, that is a man who is
confident he'll see tomorrow.
335
00:14:50,106 --> 00:14:52,314
I do not share your optimism, Arthur.
336
00:14:52,314 --> 00:14:54,017
You know, whoever screwed up that hit,
337
00:14:54,017 --> 00:14:55,869
they're gonna come after you again.
338
00:14:56,228 --> 00:14:58,813
Talk to us. We can help.
339
00:14:58,814 --> 00:15:01,816
Do you often stalk a murder
victim's neighbor at random,
340
00:15:01,817 --> 00:15:04,110
- or am I just lucky? Can I please...
- [CELLPHONE CHIMES]
341
00:15:04,111 --> 00:15:05,342
You know what?
342
00:15:05,343 --> 00:15:08,396
Allow me, being as this could be
your last day on earth.
343
00:15:08,774 --> 00:15:11,102
No credit cards
for Special Agent Will Trent?
344
00:15:11,102 --> 00:15:12,320
Yeah, I'm a cash guy.
345
00:15:12,320 --> 00:15:13,680
I missed a call. It's Franklin.
346
00:15:13,681 --> 00:15:15,120
- Alright.
- Cash guy?
347
00:15:15,120 --> 00:15:16,871
That's even worse
than the stock market thing.
348
00:15:16,872 --> 00:15:18,539
What you need to do is keep a reasonable
349
00:15:18,540 --> 00:15:20,291
amount of debt and pay it off regularly.
350
00:15:20,292 --> 00:15:21,645
That way you can build up your credit.
351
00:15:21,645 --> 00:15:23,888
You know, you're pretty down on cash...
352
00:15:23,889 --> 00:15:25,679
for a guy carrying a bag full of it.
353
00:15:25,704 --> 00:15:28,215
Socks, clean underwear.
354
00:15:30,933 --> 00:15:32,486
FAITH: Mitchell. What you got?
355
00:15:32,487 --> 00:15:33,885
I said stop following me!
356
00:15:33,885 --> 00:15:35,509
Check your rearview mirror
once in a while.
357
00:15:35,510 --> 00:15:37,439
- Try not to die.
- Trent was right.
358
00:15:37,482 --> 00:15:39,151
The bomber parked right
where he said they'd be,
359
00:15:39,152 --> 00:15:41,678
- and I got an ID on the car.
- [CAR ENGINE REVS]
360
00:15:42,202 --> 00:15:44,083
Let me guess... blue Dodge Charger?
361
00:15:44,083 --> 00:15:45,324
Well, how'd you know that, witch?
362
00:15:45,325 --> 00:15:47,668
- Will!
- [ENGINE REVS]
363
00:15:47,669 --> 00:15:48,980
The car!
364
00:15:50,917 --> 00:15:52,416
Arthur, get down!
365
00:16:01,551 --> 00:16:02,677
[GRUNTS]
366
00:16:11,519 --> 00:16:13,729
You ready to tell me what's going on?
367
00:16:14,969 --> 00:16:17,972
Arthur, talk to me. You almost died.
368
00:16:17,973 --> 00:16:20,081
Twice in a day. You get that, right?
369
00:16:20,106 --> 00:16:21,565
Who are you protecting?!
370
00:16:21,566 --> 00:16:22,858
It's obviously not yourself.
371
00:16:22,859 --> 00:16:24,193
FAITH: We will find out.
372
00:16:24,194 --> 00:16:25,694
We'll look into everyone you know.
373
00:16:25,695 --> 00:16:28,793
Your friends, your parents,
your clients, your kids.
374
00:16:32,744 --> 00:16:34,871
[BREATHING HEAVILY]
375
00:16:39,073 --> 00:16:41,322
Take this money. Take all this money.
376
00:16:41,322 --> 00:16:44,297
Deposit it into an account
at Southern Bedrock Bank.
377
00:16:44,297 --> 00:16:45,924
Please. My son.
378
00:16:46,061 --> 00:16:47,682
They're gonna kill my son.
379
00:16:47,966 --> 00:16:50,839
Okay. Okay, okay. Take it easy.
380
00:16:53,423 --> 00:16:55,050
What happened, Arthur?
381
00:16:58,520 --> 00:17:00,393
He went to prison a year ago...
382
00:17:00,772 --> 00:17:01,928
for drugs.
383
00:17:02,155 --> 00:17:03,983
And then, one day,
I got a call from somebody,
384
00:17:03,984 --> 00:17:05,054
an unknown number.
385
00:17:05,055 --> 00:17:06,903
The man demanded 5 grand every month
386
00:17:06,903 --> 00:17:08,560
or else they were gonna hurt Miles.
387
00:17:08,561 --> 00:17:09,895
I thought it was an empty threat,
388
00:17:09,896 --> 00:17:11,272
so I didn't do anything about it,
389
00:17:11,273 --> 00:17:13,107
and then they beat him nearly to death.
390
00:17:13,108 --> 00:17:15,103
I'm so sorry, Arthur.
391
00:17:15,833 --> 00:17:18,876
They said if I told anyone,
that they were gonna kill him.
392
00:17:18,877 --> 00:17:20,640
I haven't missed a payment since.
393
00:17:20,754 --> 00:17:22,296
If you continue to make payments,
394
00:17:22,297 --> 00:17:23,965
then why is someone trying to kill you?
395
00:17:23,966 --> 00:17:25,591
Some woman accosted me
at the bank last week
396
00:17:25,592 --> 00:17:27,044
as I was making a payment.
397
00:17:27,045 --> 00:17:28,702
She wanted to talk about Miles.
398
00:17:28,703 --> 00:17:31,339
She said that she knew what was
going on, that she could help.
399
00:17:31,364 --> 00:17:33,181
- Did you get a name?
- No, no.
400
00:17:33,182 --> 00:17:35,394
She was, uh, 30s maybe.
401
00:17:35,394 --> 00:17:36,807
I don't know. She was Asian.
402
00:17:36,807 --> 00:17:38,826
We'll pull the bank footage.
We'll find her.
403
00:17:38,827 --> 00:17:41,496
My son went to prison for drugs,
and now he's gonna die in there.
404
00:17:42,070 --> 00:17:43,772
I need to talk to him.
405
00:17:43,873 --> 00:17:46,155
Can you make that happen? Please?
406
00:17:46,772 --> 00:17:48,260
Of course, Arthur.
407
00:17:48,828 --> 00:17:50,400
We're gonna figure this out.
408
00:17:50,787 --> 00:17:52,562
ORMEWOOD: Here's what I know
about Maisie's dad...
409
00:17:52,562 --> 00:17:53,954
- Harris Boardner, okay?
- Mm-hmm.
410
00:17:53,955 --> 00:17:55,716
Single father, he's a project manager
411
00:17:55,716 --> 00:17:57,222
at some shipping company somewhere.
412
00:17:57,222 --> 00:17:59,927
One arrest for public
intoxication 14 years ago.
413
00:17:59,928 --> 00:18:01,836
- You pulled his file?
- That's what they're for.
414
00:18:01,837 --> 00:18:02,935
What are you doing here, Polaski?
415
00:18:02,936 --> 00:18:04,377
I talked to Cap about my exam,
416
00:18:04,377 --> 00:18:06,023
and he thinks his wife
is having an affair.
417
00:18:06,024 --> 00:18:07,355
Really, Polaski?
418
00:18:07,356 --> 00:18:08,840
- Come on, he's really good at this.
- [SIGHS]
419
00:18:08,841 --> 00:18:10,257
Now, what's the evidence?
420
00:18:10,258 --> 00:18:12,046
Well, she has a friend who's a man.
421
00:18:12,047 --> 00:18:13,422
Yeah, whom she's never mentioned.
422
00:18:13,423 --> 00:18:15,341
Look, the weekly thermostat report shows
423
00:18:15,342 --> 00:18:17,593
that someone's using the AC
every Tuesday and Thursday
424
00:18:17,594 --> 00:18:18,844
between 2:00 and 3:00 p.m.
425
00:18:18,845 --> 00:18:20,343
So, you think she's sneaking back
426
00:18:20,344 --> 00:18:22,445
with sexy-single-dad
for a little afternoon delight?
427
00:18:22,445 --> 00:18:23,900
And the sex is so ferociously hot
428
00:18:23,901 --> 00:18:25,490
that they need the air conditioning.
429
00:18:25,491 --> 00:18:26,909
[LAUGHS] Yeah. That's real funny.
430
00:18:26,910 --> 00:18:28,118
Yeah, I should have
answers soon, Franklin.
431
00:18:28,119 --> 00:18:30,276
- I put a tracker on her car already.
- No.
432
00:18:30,277 --> 00:18:32,291
Why don't you stop treating this
like a murder investigation
433
00:18:32,316 --> 00:18:34,467
- and just talk to her like a grown-up?
- Yeah, right.
434
00:18:34,468 --> 00:18:36,236
- I do that, and she'll think I don't trust her.
- [CELLPHONE RINGING]
435
00:18:36,236 --> 00:18:37,812
- Well, you don't.
- It's her, it's her.
436
00:18:37,850 --> 00:18:40,860
- Shh. Hey, babe.
- Well, I'm...
437
00:18:40,860 --> 00:18:42,204
Yeah, no, drop him off.
438
00:18:42,205 --> 00:18:43,866
Max loves hanging at the station.
439
00:18:44,529 --> 00:18:46,280
Any, uh... Any particular reason why?
440
00:18:46,281 --> 00:18:47,990
You got plans with someone or...?
441
00:18:47,991 --> 00:18:49,658
Oh, yeah, that's right.
442
00:18:49,659 --> 00:18:51,243
Cooper's dance thing. That's right.
443
00:18:51,244 --> 00:18:53,007
Hey, babe, I love you.
444
00:18:57,539 --> 00:18:59,915
- No "I love you" back.
- Eesh.
445
00:18:59,916 --> 00:19:01,325
See, I don't like that.
446
00:19:03,462 --> 00:19:04,962
Alright, great, let me know
447
00:19:04,963 --> 00:19:06,673
as soon as we have a video connection.
448
00:19:12,064 --> 00:19:14,808
- Hey, Damon.
- Hey.
449
00:19:15,510 --> 00:19:17,775
Take this limoncello
and pour it down the drain,
450
00:19:17,775 --> 00:19:19,001
then put the bottle in the trash.
451
00:19:19,002 --> 00:19:20,759
- Wear gloves.
- I got you.
452
00:19:20,759 --> 00:19:22,917
- Thank you. [SIGHS]
- Alright.
453
00:19:24,700 --> 00:19:27,327
Not a big limoncello fan, huh?
454
00:19:27,328 --> 00:19:29,537
Good morning, Agent Dawson.
What do you have?
455
00:19:29,538 --> 00:19:30,660
Report's on your desk.
456
00:19:30,661 --> 00:19:32,613
Well, how about you
tell me the headlines?
457
00:19:32,614 --> 00:19:34,459
We tracked the lot number of the C-4.
458
00:19:34,460 --> 00:19:36,035
- It's Russian military.
- [LIGHT BUZZING]
459
00:19:36,036 --> 00:19:38,165
Probably a couple of explosive
guys making some money...
460
00:19:38,165 --> 00:19:40,588
Is that flicker bothering you?
It's bothering me.
461
00:19:40,588 --> 00:19:42,087
It's been driving me crazy, actually.
462
00:19:42,087 --> 00:19:44,896
I just haven't had the time. Um...
463
00:19:45,700 --> 00:19:47,035
What's happening?
464
00:19:47,060 --> 00:19:48,410
I'm fixing it for you.
465
00:19:48,534 --> 00:19:50,462
Because I can,
and you deserve nice things.
466
00:19:50,599 --> 00:19:51,934
Unplug me?
467
00:19:55,409 --> 00:19:58,925
[SIGHS] So, it's not just, uh, bombs.
468
00:19:58,925 --> 00:20:01,159
You, uh... tinker with a lot of stuff.
469
00:20:01,159 --> 00:20:03,253
Oh, yeah. I grew up on a farm.
470
00:20:03,253 --> 00:20:05,689
My dad would sooner go vegan
than throw away a toaster oven.
471
00:20:05,714 --> 00:20:07,673
I rebuilt my Porsche from scratch.
472
00:20:07,674 --> 00:20:09,508
- You a farm kid, too?
- Foster kid.
473
00:20:09,509 --> 00:20:10,926
We didn't throw things away, either.
474
00:20:10,927 --> 00:20:12,061
Can I ask you a question?
475
00:20:12,062 --> 00:20:15,237
Who is sending you
unwanted, fancy liquor?
476
00:20:15,473 --> 00:20:16,899
James Ulster.
477
00:20:17,475 --> 00:20:18,831
The serial killer?
478
00:20:19,104 --> 00:20:21,093
That's scary. What does he want?
479
00:20:21,094 --> 00:20:23,462
Well, I can't pretend to know
what that man is thinking.
480
00:20:23,736 --> 00:20:26,516
Feels like you're lying, but okay.
481
00:20:27,399 --> 00:20:29,247
Hey, can I ask you another question?
482
00:20:29,272 --> 00:20:32,656
Are you and Polaski still a thing?
483
00:20:35,179 --> 00:20:36,932
We've been over for a while.
484
00:20:36,933 --> 00:20:38,696
Mm. Are you sad about it?
485
00:20:38,696 --> 00:20:40,121
Agent, w... what is happening?
486
00:20:40,122 --> 00:20:41,678
Are... Are you writing a book about me?
487
00:20:41,679 --> 00:20:43,355
No, just asking questions.
Trying to get to know you.
488
00:20:43,355 --> 00:20:45,899
Like, an interesting thing
about me is I...
489
00:20:45,900 --> 00:20:47,802
- I'm a big fan of dinner.
- Okay.
490
00:20:47,802 --> 00:20:50,040
I also love dancing and hiking,
491
00:20:50,041 --> 00:20:51,425
and I don't know if this
will surprise you,
492
00:20:51,426 --> 00:20:52,837
but axe throwing.
493
00:20:53,969 --> 00:20:55,344
I'm confused.
494
00:20:55,345 --> 00:20:57,815
I am trying to set the stage
495
00:20:57,816 --> 00:21:00,307
for you to ask me out, Will.
496
00:21:08,433 --> 00:21:11,012
- You fixed it.
- Of course I did.
497
00:21:12,481 --> 00:21:15,441
A... Agent Dawson, I am the case agent.
498
00:21:15,466 --> 00:21:17,809
I do not think it's appropriate
for us to date.
499
00:21:18,177 --> 00:21:21,180
- [KNOCK ON DOOR]
- Video connection's up.
500
00:21:29,161 --> 00:21:31,037
What happened? Are you okay?
501
00:21:31,038 --> 00:21:32,655
I'm fine, Dad. Are you okay?
502
00:21:32,680 --> 00:21:34,180
I'm fine. Don't worry about me.
503
00:21:34,181 --> 00:21:35,879
We're gonna keep you safe.
504
00:21:36,296 --> 00:21:37,993
- I love you.
- I love you, too.
505
00:21:37,994 --> 00:21:39,686
I can't wait to see you when I...
506
00:21:39,686 --> 00:21:41,462
when I go on parole.
You know, it's coming up soon.
507
00:21:41,463 --> 00:21:43,300
- You're up for parole?
- We can go to that diner...
508
00:21:43,300 --> 00:21:44,335
You get anything from the son?
509
00:21:44,336 --> 00:21:47,216
Nope. He was beat up again
a couple days ago,
510
00:21:47,423 --> 00:21:49,112
supposedly doesn't know by who.
511
00:21:49,112 --> 00:21:51,313
Poor kid's terrified,
and for good reason.
512
00:21:51,314 --> 00:21:53,768
We put him in solitary last
night for his own protection.
513
00:21:53,768 --> 00:21:56,270
We ran a trace on the ransom
calls to Arthur's phone.
514
00:21:56,271 --> 00:21:59,072
They pinged to a burner phone
inside Georgia State Prison.
515
00:21:59,072 --> 00:22:01,649
I think the whole operation
is being run from the inside.
516
00:22:01,689 --> 00:22:03,569
- The hits, too?
- Whole thing.
517
00:22:04,946 --> 00:22:06,507
Where are you going?
518
00:22:06,532 --> 00:22:08,074
I need to think.
519
00:22:21,076 --> 00:22:22,828
Your form's looking better.
520
00:22:22,853 --> 00:22:25,298
Hey! [CHUCKLES] What are you doing here?
521
00:22:25,298 --> 00:22:27,006
I'm considering a membership.
522
00:22:27,229 --> 00:22:29,847
- Thought I'd check out the facility.
- [CHUCKLES]
523
00:22:30,638 --> 00:22:32,514
You remember that case
you had a while back
524
00:22:32,515 --> 00:22:33,714
with that prison gang?
525
00:22:33,891 --> 00:22:36,101
Los Diamantes, yeah. What about it?
526
00:22:36,102 --> 00:22:37,555
Were they calling hits from the inside?
527
00:22:37,556 --> 00:22:39,314
Yeah, they were taking out
rival gang members.
528
00:22:39,315 --> 00:22:40,571
With fentanyl, mostly.
529
00:22:40,571 --> 00:22:41,875
I got something similar.
530
00:22:41,876 --> 00:22:43,417
- You catch your people?
- No.
531
00:22:43,418 --> 00:22:45,601
Prison is a giant dead end.
532
00:22:45,602 --> 00:22:47,861
Nobody talks. If they do, they're dead.
533
00:22:48,165 --> 00:22:49,857
Yeah, that's what I thought.
534
00:22:51,293 --> 00:22:53,645
- How's your back?
- It's good.
535
00:22:54,041 --> 00:22:58,756
As long as I don't sit,
stand, jump, squat.
536
00:22:58,756 --> 00:23:00,422
How about your hand?
537
00:23:00,594 --> 00:23:02,925
Hey, when was the last time
you were in a swimming pool?
538
00:23:03,197 --> 00:23:04,843
I'm in the middle of a case.
539
00:23:04,844 --> 00:23:06,260
It's 10 o'clock at night.
540
00:23:06,261 --> 00:23:08,049
Stop being Will Trent for five minutes.
541
00:23:08,841 --> 00:23:11,526
Sorry. I can't.
542
00:23:12,415 --> 00:23:15,586
Chicken. Can you even swim?
543
00:23:19,230 --> 00:23:20,688
Ohhh!
544
00:23:20,689 --> 00:23:22,706
[LAUGHING] Here we go!
545
00:23:22,707 --> 00:23:24,851
This is gonna take all night, ladies.
546
00:23:24,852 --> 00:23:26,573
He's wearing the french cuffs.
547
00:23:26,821 --> 00:23:28,917
Don't worry. This is stage one of 20,
548
00:23:28,918 --> 00:23:31,051
so why don't you, uh, go do a few laps?
549
00:23:31,051 --> 00:23:32,539
- Do some laps?
- Yeah.
550
00:23:32,540 --> 00:23:33,658
Should I come back tomorrow?
551
00:23:33,659 --> 00:23:35,395
- Maybe.
- [LAUGHS]
552
00:23:40,137 --> 00:23:41,614
I feel like this is
553
00:23:41,614 --> 00:23:44,083
the longest we've ever gone
without, um...
554
00:23:44,084 --> 00:23:46,077
Without having sex? Yeah.
555
00:23:46,078 --> 00:23:47,884
Yeah. Yeah, it is.
556
00:23:47,885 --> 00:23:50,201
- How's that going for you?
- Weird.
557
00:23:51,206 --> 00:23:52,923
Little lonely, but...
558
00:23:53,083 --> 00:23:54,500
I'm getting used to it, I guess.
559
00:23:54,501 --> 00:23:56,883
- How about you?
- Same.
560
00:23:56,908 --> 00:23:58,629
Trying to see other people.
561
00:23:58,630 --> 00:23:59,915
Other people are stupid.
562
00:23:59,916 --> 00:24:01,650
[SIGHS] So stupid.
563
00:24:01,651 --> 00:24:03,515
Actually, there is one person...
564
00:24:03,516 --> 00:24:05,236
Cricket Dawson on the bomb squad.
565
00:24:05,278 --> 00:24:07,293
She asked me out.
566
00:24:07,293 --> 00:24:09,461
- Couldn't have been more awkward.
- You should go.
567
00:24:09,462 --> 00:24:10,670
Yeah.
568
00:24:11,893 --> 00:24:15,133
- You wanna come?
- [LAUGHS]
569
00:24:15,134 --> 00:24:17,010
- What?
- What's wrong with that?
570
00:24:17,011 --> 00:24:18,270
[LAUGHING] Yeah, sure.
571
00:24:20,194 --> 00:24:22,437
So, I talked to Heller, by the way.
572
00:24:22,438 --> 00:24:24,455
I'm gonna take my
physical exam next week.
573
00:24:24,455 --> 00:24:25,784
Is that a good idea?
574
00:24:25,784 --> 00:24:27,436
I gotta get back to work, Will.
575
00:24:27,437 --> 00:24:29,684
Well, you also have to heal.
576
00:24:29,685 --> 00:24:32,294
How well am I gonna heal
if I start using again?
577
00:24:32,295 --> 00:24:34,501
'Cause you know that's
what's gonna happen
578
00:24:34,502 --> 00:24:35,503
if I don't stay busy.
579
00:24:35,504 --> 00:24:37,494
You of all people
should understand that.
580
00:24:38,025 --> 00:24:39,476
What do you mean by that?
581
00:24:39,476 --> 00:24:42,902
You found out your mom
was murdered by a serial killer,
582
00:24:42,902 --> 00:24:44,236
and you didn't blink.
583
00:24:44,237 --> 00:24:46,245
You just kept solving cases.
584
00:24:46,246 --> 00:24:47,824
What was I supposed to do?
585
00:24:47,825 --> 00:24:51,284
Weep, scream, get wasted, whatever,
586
00:24:51,285 --> 00:24:53,537
but acting like it didn't happen...
587
00:24:53,538 --> 00:24:54,793
that's a trauma response.
588
00:24:54,793 --> 00:24:56,266
Are we actually arguing right now
589
00:24:56,291 --> 00:24:57,911
about who's more messed up?
590
00:24:58,240 --> 00:24:59,992
We don't have to argue.
591
00:25:04,079 --> 00:25:05,528
It's you.
592
00:25:11,795 --> 00:25:13,348
[KNOCK ON DOOR]
593
00:25:14,530 --> 00:25:16,060
Oh, no, thank you.
594
00:25:16,330 --> 00:25:19,013
Come on. Faith, what...
what did I do, huh?
595
00:25:19,038 --> 00:25:21,467
You didn't do anything, Luke.
596
00:25:21,492 --> 00:25:22,569
You're fun.
597
00:25:22,569 --> 00:25:24,505
You're real fun
for a Fourth of July weekend.
598
00:25:24,530 --> 00:25:27,063
- It was a great weekend.
- Yeah, but I follow you on Instagram,
599
00:25:27,063 --> 00:25:29,118
and it seems like you have a lot of fun
600
00:25:29,118 --> 00:25:30,941
with a lot of different people.
601
00:25:30,941 --> 00:25:32,895
Mm. Okay. Fair.
602
00:25:33,468 --> 00:25:35,938
Alright, well... well,
now at least I know why.
603
00:25:35,939 --> 00:25:37,760
So, is this a personal call, or is...
604
00:25:37,761 --> 00:25:40,111
I have a gift.
I heard that you were looking
605
00:25:40,112 --> 00:25:42,458
- for some Russian spec ops guys.
- Where'd you hear that from?
606
00:25:42,459 --> 00:25:44,275
I hear everything around here.
607
00:25:44,483 --> 00:25:46,250
Anyway, I... I did a story once
608
00:25:46,251 --> 00:25:49,043
about these Eastern European
ex-military guys
609
00:25:49,044 --> 00:25:51,564
who come over here and get
into a bunch of gang stuff.
610
00:25:52,054 --> 00:25:54,723
Well, a bunch of them, uh,
live over in Mechanicsville.
611
00:25:54,724 --> 00:25:57,787
- [SCOFFS]
- There. Olive branch.
612
00:25:57,972 --> 00:25:59,171
Thank you.
613
00:25:59,171 --> 00:26:01,852
That could actually be helpful.
614
00:26:01,852 --> 00:26:03,399
Great. You wanna go get a drink now?
615
00:26:03,400 --> 00:26:04,566
I'm at work.
616
00:26:04,567 --> 00:26:07,010
I'm not about to go to some bar.
617
00:26:07,010 --> 00:26:08,900
I figured you might say that, so...
618
00:26:09,195 --> 00:26:11,574
We don't have to go anywhere
because I...
619
00:26:12,013 --> 00:26:13,432
have Bourbon.
620
00:26:13,664 --> 00:26:15,201
What's up? You got glasses,
621
00:26:15,202 --> 00:26:17,032
or are we gonna pass the bottle
back and forth like teenagers?
622
00:26:17,032 --> 00:26:18,772
You drink too much.
You know that, right?
623
00:26:18,773 --> 00:26:20,587
Suit yourself, Mitchell.
624
00:26:23,530 --> 00:26:26,338
Okay, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
625
00:26:26,363 --> 00:26:28,138
You said this was bourbon.
626
00:26:28,449 --> 00:26:29,790
This is rye.
627
00:26:29,825 --> 00:26:31,663
Now, rye is a totally different story.
628
00:26:33,258 --> 00:26:35,664
- Is it, now?
- Mm-hmm. Absolutely.
629
00:26:35,665 --> 00:26:37,562
- Close the door.
- Oh...
630
00:26:40,979 --> 00:26:42,643
Great. I'll be right there.
631
00:26:42,644 --> 00:26:44,101
Ormewood just called.
632
00:26:44,101 --> 00:26:45,721
They found the Dodge Charger abandoned.
633
00:26:45,722 --> 00:26:47,464
It's downstairs in the impound lot now.
634
00:26:47,465 --> 00:26:49,339
Bomb squad just cleared it,
so we're gonna go check it out.
635
00:26:49,339 --> 00:26:50,634
Great. Let me know what you find.
636
00:26:50,634 --> 00:26:51,588
Will do.
637
00:26:51,842 --> 00:26:53,801
They got a hit on the woman
from the bank footage.
638
00:26:53,802 --> 00:26:55,218
Emily Chu.
639
00:26:55,218 --> 00:26:58,512
She has a brother in the same
prison as Arthur's son, Miles.
640
00:26:58,513 --> 00:27:00,472
Yes. I'm sitting in the car, Janet.
641
00:27:00,473 --> 00:27:02,328
There's nothing I can do about traffic.
642
00:27:02,475 --> 00:27:04,458
I'm gonna be right there in 10 minutes.
643
00:27:04,483 --> 00:27:05,996
Yeah, 10 minutes, okay?
644
00:27:07,559 --> 00:27:09,722
[CELLPHONE RINGING, VIBRATING]
645
00:27:13,033 --> 00:27:15,560
[RINGING, VIBRATING CONTINUE]
646
00:27:18,216 --> 00:27:21,576
- Yeah?
- WILL: Emily,
647
00:27:21,576 --> 00:27:23,559
this is Special Agent
Will Trent with the GBI.
648
00:27:23,559 --> 00:27:25,762
I have reason to believe
someone's trying to kill you.
649
00:27:25,787 --> 00:27:27,296
Do not get in your car.
650
00:27:27,296 --> 00:27:30,212
I'm in my car right now.
I... It didn't start.
651
00:27:30,213 --> 00:27:31,977
It made a weird noise when I sat down.
652
00:27:31,977 --> 00:27:34,877
Emily, there is a bomb in your car.
653
00:27:35,151 --> 00:27:38,108
It is imperative that you do not move.
654
00:27:38,133 --> 00:27:39,601
What?!
655
00:27:41,798 --> 00:27:45,086
[SIREN CHIRPS, TIRES SCREECH]
656
00:27:46,136 --> 00:27:47,678
[SIREN WAILING]
657
00:27:47,679 --> 00:27:50,165
I need this whole block evacuated!
658
00:27:50,369 --> 00:27:52,573
- Will, this is idiotic.
- WILL: No, it's necessary.
659
00:27:52,573 --> 00:27:54,125
I'll put you on speaker phone.
660
00:27:54,186 --> 00:27:55,687
Not sure what you're doing right now.
661
00:27:55,688 --> 00:27:57,322
It's not that I don't
believe in your skills,
662
00:27:57,346 --> 00:27:58,513
but I need to talk to her now
663
00:27:58,514 --> 00:27:59,639
in case she does blow up.
664
00:27:59,640 --> 00:28:01,099
Nobody's blowing up.
665
00:28:01,100 --> 00:28:02,601
That part's on you.
666
00:28:02,602 --> 00:28:04,811
- [CRYING]
- MAN: 92.6...
667
00:28:04,812 --> 00:28:07,748
Hello, Emily. My name is Cricket Dawson.
668
00:28:07,749 --> 00:28:09,484
I'm gonna be defusing your bomb today.
669
00:28:09,484 --> 00:28:10,817
Am I gonna die?
670
00:28:10,818 --> 00:28:12,027
- No, ma'am.
- Okay.
671
00:28:12,028 --> 00:28:13,812
But if you heard a click
when you sat down,
672
00:28:13,813 --> 00:28:15,823
that means you probably
sat on a pressure plate,
673
00:28:15,823 --> 00:28:17,085
which is like a landmine.
674
00:28:17,086 --> 00:28:19,221
- [GASPS]
- But you're going to be fine
675
00:28:19,222 --> 00:28:22,328
- as long as you don't get out of the car.
- [CRYING]
676
00:28:22,353 --> 00:28:24,514
Emily, I'm gonna gently
open this door, okay?
677
00:28:24,515 --> 00:28:26,975
- Okay. Okay.
- [INDISTINCT SPEAKING ON RADIO]
678
00:28:26,976 --> 00:28:28,722
- Okay.
- Here we go.
679
00:28:29,145 --> 00:28:31,355
[VEHICLE DOOR CREAKS]
680
00:28:31,356 --> 00:28:34,709
MAN:... her boyfriend
of seven years, Darius.
681
00:28:34,709 --> 00:28:36,536
Emily, I'm Special Agent Will Trent.
682
00:28:36,536 --> 00:28:38,320
I just need to ask a few questions.
683
00:28:38,321 --> 00:28:39,613
We're gonna get Darius on the...
684
00:28:39,614 --> 00:28:40,404
Right now?!
685
00:28:40,429 --> 00:28:42,414
It's good, isn't it, babies?
686
00:28:42,415 --> 00:28:43,749
- Yeah.
- Hey, Barney.
687
00:28:43,749 --> 00:28:45,280
I see you have roommates now.
688
00:28:45,281 --> 00:28:47,801
Well, it took me forever,
but I found the car.
689
00:28:48,134 --> 00:28:49,613
This place needs a map, Barney.
690
00:28:49,614 --> 00:28:52,679
Eh, I got a system. It's all in my head.
691
00:28:52,679 --> 00:28:55,308
Yeah, I think it'd be better if
it was on a spreadsheet, Barney.
692
00:28:55,333 --> 00:28:57,349
- Hmm.
- You get anything from the car?
693
00:28:57,349 --> 00:29:00,029
Not much, but I did find this.
694
00:29:00,478 --> 00:29:02,555
Our bombers like
a Grandma Millie's biscuit.
695
00:29:02,580 --> 00:29:03,919
I mean, who doesn't?
696
00:29:03,919 --> 00:29:06,323
Hey, do you know if they have
a location in Mechanicsville?
697
00:29:06,348 --> 00:29:07,312
Why Mechanicsville?
698
00:29:07,313 --> 00:29:09,618
I have a friend
who gave me a tip about...
699
00:29:09,619 --> 00:29:12,244
Hey, this is Special Agent Mitchell
with the GBI.
700
00:29:12,245 --> 00:29:14,138
I have a description of two white males.
701
00:29:14,139 --> 00:29:16,370
- Maybe you can tell me if they're customers.
- Missing finger.
702
00:29:16,371 --> 00:29:18,414
Russian. One's bald,
the other one has a goatee.
703
00:29:18,415 --> 00:29:21,898
- Missing finger!
- One may be missing a finger or two.
704
00:29:22,547 --> 00:29:23,690
Really?
705
00:29:24,378 --> 00:29:26,912
- Okay, we'll be right there.
- [KEYPAD BEEPS]
706
00:29:27,424 --> 00:29:29,091
[TONY! TONI! TON�!'S "FEELS GOOD" PLAYS]
707
00:29:29,092 --> 00:29:31,185
? It feels good ?
708
00:29:31,553 --> 00:29:32,887
? Yeah ?
709
00:29:32,888 --> 00:29:35,065
? It feels good ?
710
00:29:35,090 --> 00:29:36,818
How much longer is it gonna be?
711
00:29:36,818 --> 00:29:38,277
Agent Dawson, how we doing down there?
712
00:29:38,278 --> 00:29:40,154
Moving slow, making good decisions.
713
00:29:40,155 --> 00:29:42,073
You see? That's what you want
from the bomb tech.
714
00:29:42,074 --> 00:29:45,346
Now, Emily, why'd you contact
Arthur Highsmith?
715
00:29:45,346 --> 00:29:47,347
My brother's in the same prison
as his son.
716
00:29:47,348 --> 00:29:49,016
Someone contacted me
717
00:29:49,017 --> 00:29:51,560
a few days ago saying that
if I didn't deposit $3,000
718
00:29:51,561 --> 00:29:52,714
in a bank account...
719
00:29:52,715 --> 00:29:54,567
they would kill my brother.
720
00:29:55,252 --> 00:29:57,177
[CRYING] And now I'm gonna die!
721
00:29:57,202 --> 00:29:58,781
No. Come here.
722
00:29:58,781 --> 00:30:00,402
- Hey...
- I'm gonna die!
723
00:30:00,402 --> 00:30:02,207
- No, you're not. Come on.
- No!
724
00:30:02,208 --> 00:30:03,499
- Nooo!
- It's okay.
725
00:30:03,500 --> 00:30:05,584
- You're gonna be okay.
- It's not okay!
726
00:30:05,585 --> 00:30:07,252
- Yes, you are.
- [SOBBING]
727
00:30:07,252 --> 00:30:09,253
- Can we... Can we turn off the damn radio?
- CRICKET: No.
728
00:30:09,254 --> 00:30:10,940
'Cause I don't want you
messing with the dash.
729
00:30:11,322 --> 00:30:14,258
Are you asking me these questions
because you think I'm gonna blow up?
730
00:30:14,259 --> 00:30:16,051
If you blow up, I blow up.
731
00:30:16,052 --> 00:30:17,623
And I don't know about you,
but I don't wanna blow up.
732
00:30:17,624 --> 00:30:19,111
I keep telling you, nobody's blowing up.
733
00:30:19,222 --> 00:30:20,604
? By my side ?
734
00:30:20,605 --> 00:30:22,504
- ? It feels good ?
- I peed my pants!
735
00:30:22,504 --> 00:30:24,699
- [SOBS]
- Oh, Emily.
736
00:30:25,209 --> 00:30:26,638
We've all peed our pants.
737
00:30:26,638 --> 00:30:27,817
I just did it 10 minutes ago.
738
00:30:27,817 --> 00:30:29,129
Agent Dawson, have you soiled yourself?
739
00:30:29,130 --> 00:30:30,414
- Sure did.
- See?
740
00:30:30,414 --> 00:30:32,192
We're just all
sitting here in our warm urine,
741
00:30:32,192 --> 00:30:33,317
- and it's delicious.
- [CHUCKLES]
742
00:30:33,318 --> 00:30:36,919
- It's fine.
- Almost there. I see the detonator.
743
00:30:36,920 --> 00:30:40,479
- Really?
- Emily, did you contact anyone else?
744
00:30:40,733 --> 00:30:42,359
They may be in danger right now.
745
00:30:42,360 --> 00:30:44,071
Uh, three people.
746
00:30:44,096 --> 00:30:46,237
Mark Russi, Tova Feldman,
and Vivian Marcus.
747
00:30:46,238 --> 00:30:47,865
We're all in the same prison
family support group.
748
00:30:48,130 --> 00:30:49,339
Amanda, did you get that?
749
00:30:49,340 --> 00:30:50,465
AMANDA: Yeah, got it.
750
00:30:50,466 --> 00:30:51,507
We have three names.
751
00:30:51,508 --> 00:30:53,463
Find those individuals and their cars.
752
00:30:53,463 --> 00:30:56,038
- Assume they all have bombs.
- [BREATHES DEEPLY]
753
00:30:56,039 --> 00:30:57,158
I'm gonna cut a wire
754
00:30:57,159 --> 00:30:58,950
and take the detonator out, okay?
755
00:30:58,951 --> 00:31:01,756
- Okay.
- One, two...
756
00:31:03,351 --> 00:31:04,749
Got it. It's done.
757
00:31:04,749 --> 00:31:06,625
- Rendered safe.
- Oh! Oh, thank you!
758
00:31:06,626 --> 00:31:08,930
Emily, you did great.
759
00:31:08,931 --> 00:31:12,109
[CRYING] Thank you so much. Thank you.
760
00:31:13,462 --> 00:31:16,854
- [INDISTINCT CONVERSATIONS]
- That was so...
761
00:31:17,064 --> 00:31:18,445
Hot?
762
00:31:20,760 --> 00:31:23,472
Agent Dawson, I would very much
like to take you to dinner,
763
00:31:23,497 --> 00:31:24,793
then defuse another bomb,
764
00:31:24,794 --> 00:31:27,498
- and then have sexual intercourse...
- [CHUCKLES]
765
00:31:27,499 --> 00:31:28,686
...if that's alright.
766
00:31:28,687 --> 00:31:31,349
- [CELLPHONE RINGING]
- Trent.
767
00:31:31,350 --> 00:31:32,752
We found the bombers,
768
00:31:32,753 --> 00:31:35,214
and indeed, one guy is missing
a couple of fingers,
769
00:31:35,214 --> 00:31:37,034
and the other a diamond earring.
770
00:31:37,034 --> 00:31:38,844
You better get down here fast.
771
00:31:38,844 --> 00:31:41,276
We turned up some pretty scary stuff.
772
00:31:45,021 --> 00:31:47,162
Bombers lawyered up,
but they had enough C-4
773
00:31:47,187 --> 00:31:49,104
in their shop for a dozen more bombs.
774
00:31:49,105 --> 00:31:51,440
Cricket, this might
be of interest to you.
775
00:31:51,441 --> 00:31:53,692
It's their cookbook.
Lists the bombs they've made,
776
00:31:53,693 --> 00:31:55,601
sketches of bombs they'd like to make.
777
00:31:55,654 --> 00:31:58,613
Yep, look, it's Emily Chu's bomb.
778
00:32:00,547 --> 00:32:01,909
What do you see?
779
00:32:01,910 --> 00:32:03,502
Well, these guys are experimenting
780
00:32:03,527 --> 00:32:04,912
with some pretty hairy stuff.
781
00:32:04,913 --> 00:32:07,476
- They are ambitious.
- Will, check this out.
782
00:32:07,501 --> 00:32:10,574
- You don't see those too often anymore.
- Mm-hmm.
783
00:32:11,002 --> 00:32:13,339
MAN: Tomorrow's got a hankering
for peach cobbler,
784
00:32:13,339 --> 00:32:15,451
and his clock got hooked up
to the book club.
785
00:32:15,451 --> 00:32:17,719
Slide the quiet mice on the movin' beds,
786
00:32:17,720 --> 00:32:20,137
- and hightail it out, hear?
- [TAPE RECORDER CLICKS, BEEPS]
787
00:32:20,137 --> 00:32:22,437
WOMAN: February 4th at 2:05 p.m.
788
00:32:22,438 --> 00:32:24,832
That's 18 hours before
the first bomb went off.
789
00:32:24,832 --> 00:32:26,861
That sounded like some kind of code.
790
00:32:27,473 --> 00:32:29,129
Prison language.
791
00:32:29,130 --> 00:32:31,369
- Hey, babe. Hey, Max.
- Hey.
792
00:32:31,369 --> 00:32:33,282
Sorry, I was just
at a crime scene, so...
793
00:32:33,282 --> 00:32:34,875
Max, why don't you, uh...
794
00:32:34,875 --> 00:32:36,708
Why don't you go grab something
out of the snack machine, yeah?
795
00:32:36,709 --> 00:32:38,597
Wow. Party time.
796
00:32:40,690 --> 00:32:43,055
I am so pissed at that kid right now.
797
00:32:43,080 --> 00:32:45,206
It turns out he's been
skipping last period geometry
798
00:32:45,207 --> 00:32:47,254
twice a week to play Xbox.
799
00:32:47,313 --> 00:32:49,208
I'm ready to throw
that damn machine in the pool.
800
00:32:49,209 --> 00:32:51,332
Wait, are you... are you talking about
on Tuesdays and Thursdays?
801
00:32:51,333 --> 00:32:53,091
- Uh, yeah.
- At 2:00 p.m.
802
00:32:53,091 --> 00:32:53,799
Yes.
803
00:32:53,800 --> 00:32:56,432
- That's Max playing video games?
- Unfortunately, yes.
804
00:32:56,432 --> 00:32:59,728
- [LAUGHING] Okay.
- O... kay.
805
00:32:59,728 --> 00:33:03,337
- Uh... what is so funny?
- Gina...
806
00:33:03,337 --> 00:33:04,921
Okay, this is gonna sound stupid.
807
00:33:04,922 --> 00:33:06,256
I saw that the thermostat settings
808
00:33:06,257 --> 00:33:07,343
- had been changed, right?
- Yeah.
809
00:33:07,344 --> 00:33:09,171
And then Cooper said
810
00:33:09,172 --> 00:33:11,529
this weird thing
about Maisie's dad, Harris,
811
00:33:11,529 --> 00:33:14,454
and I... I just... I got scared that...
812
00:33:14,747 --> 00:33:16,753
I got scared that you were
having an affair,
813
00:33:16,778 --> 00:33:17,820
and I'm... I'm sorry.
814
00:33:17,821 --> 00:33:18,821
- I...
- Oh.
815
00:33:18,822 --> 00:33:20,086
But I...
816
00:33:20,382 --> 00:33:21,997
- Don't hate me.
- Oh.
817
00:33:22,507 --> 00:33:26,222
- I, uh... Michael...
- What? What?
818
00:33:29,954 --> 00:33:32,996
- Really?
- [STAMMERS, SIGHS]
819
00:33:33,004 --> 00:33:37,257
- It's true?
- I can't do this here, okay?
820
00:33:37,258 --> 00:33:38,260
Um...
821
00:33:38,368 --> 00:33:40,298
- I'm s...
- What?
822
00:33:40,339 --> 00:33:42,108
I... I gotta go. We'll talk, um...
823
00:33:42,108 --> 00:33:44,397
- Uh, we'll talk tonight, okay?
- G... Gina.
824
00:33:44,398 --> 00:33:46,219
- Uh...
- Gina, wait.
825
00:33:48,922 --> 00:33:51,176
Look, Max, I'm sorry.
Your mom and I are just...
826
00:33:51,176 --> 00:33:52,872
I found this tracker
you put in Mom's car.
827
00:33:52,873 --> 00:33:54,418
Real cool, Dad.
828
00:33:56,091 --> 00:33:57,524
I shouldn't have done that.
829
00:33:57,525 --> 00:33:59,804
- This is all your fault!
- Lower your tone, okay?
830
00:33:59,804 --> 00:34:01,203
You're the reason people hate cops.
831
00:34:01,204 --> 00:34:03,158
Go find a dark corner somewhere
and do your homework.
832
00:34:03,183 --> 00:34:04,148
Now.
833
00:34:04,705 --> 00:34:05,904
Now!
834
00:34:08,667 --> 00:34:10,307
[SIGHS HEAVILY]
835
00:34:10,332 --> 00:34:12,867
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
836
00:34:12,868 --> 00:34:13,951
The bombers lawyered up?
837
00:34:13,952 --> 00:34:15,411
They didn't even talk about a deal.
838
00:34:15,412 --> 00:34:16,749
There's someone inside that prison
839
00:34:16,774 --> 00:34:17,915
they're scared of even more than us.
840
00:34:17,915 --> 00:34:19,415
We got anything on those three cars?
841
00:34:19,416 --> 00:34:21,056
We found two. There are teams at both.
842
00:34:21,081 --> 00:34:22,000
- One's still missing.
- [KEYPAD BEEPS]
843
00:34:22,001 --> 00:34:23,252
Yeah, about that missing car,
844
00:34:23,253 --> 00:34:26,172
Vivian Marcus has 26
outstanding parking tickets.
845
00:34:26,173 --> 00:34:29,218
- It's downstairs.
- In the impound lot.
846
00:34:29,219 --> 00:34:30,735
WILL: Get everyone outside the building!
847
00:34:30,736 --> 00:34:33,028
Hey, we need the whole
building evacuated!
848
00:34:33,053 --> 00:34:34,345
Call the fire department!
849
00:34:34,346 --> 00:34:37,327
- Clear this entire block right now!
- [ALARM BLARING]
850
00:34:37,891 --> 00:34:39,307
Is your team on their way?
851
00:34:39,308 --> 00:34:41,336
Yeah, but we gotta find
this bomb, like, right now.
852
00:34:41,337 --> 00:34:42,546
There's no telling
how much time we have left.
853
00:34:42,547 --> 00:34:43,898
Babies? Where are you, babies?
854
00:34:43,923 --> 00:34:46,323
Barney, Barney! I need you to focus.
855
00:34:46,323 --> 00:34:48,574
Listen to me. I'm looking
for a blue Toyota Tacoma.
856
00:34:48,575 --> 00:34:50,112
Towed here in the last day. Where is it?
857
00:34:50,137 --> 00:34:50,991
Wh... What's happening?
858
00:34:50,992 --> 00:34:53,286
It's possible that there's
a bomb in a car in this lot.
859
00:34:53,287 --> 00:34:54,753
- What color?
- Never mind.
860
00:34:54,754 --> 00:34:57,101
- I'll find it. Get out of here.
- But my cats...
861
00:34:57,102 --> 00:34:59,086
Barney, I'll take care of the cats!
862
00:34:59,563 --> 00:35:02,664
Cricket, Cricket, could this
bomb bring down the building?
863
00:35:02,665 --> 00:35:04,363
But it's not the bomb itself
I'm worried about.
864
00:35:04,388 --> 00:35:05,760
It's the sympathetic detonation.
865
00:35:05,761 --> 00:35:07,011
What does that mean?
866
00:35:07,036 --> 00:35:08,662
There's, like, 5,000 gallons
867
00:35:08,663 --> 00:35:10,188
of gasoline in these cars down here.
868
00:35:10,188 --> 00:35:12,525
If they catch fire, that's
what'll bring the building down.
869
00:35:12,667 --> 00:35:14,377
[BLARING CONTINUES]
870
00:35:18,062 --> 00:35:21,612
Will! Are you okay,
or are you panicking?
871
00:35:22,534 --> 00:35:24,336
Can cats smell C-4?
872
00:35:24,703 --> 00:35:27,325
- Yes, they can.
- [CAT MEOWS]
873
00:35:28,123 --> 00:35:29,875
[ALARM BLARING]
874
00:35:32,461 --> 00:35:34,464
- [BEEPING]
- Bingo!
875
00:35:41,171 --> 00:35:42,613
Faith, we found the bomb.
876
00:35:42,638 --> 00:35:44,202
You got six minutes
to clear the building.
877
00:35:44,202 --> 00:35:46,182
Copy that. Six minutes!
878
00:35:46,207 --> 00:35:48,774
- [POLICE RADIO CHATTER]
- What's the plan?
879
00:35:48,813 --> 00:35:50,253
I'm gonna render it safe.
880
00:35:50,253 --> 00:35:51,372
If I can't do that,
881
00:35:51,435 --> 00:35:53,932
I carry this bomb over to that
office to contain the blast.
882
00:35:54,158 --> 00:35:55,405
I'll carry it to the office.
883
00:35:55,405 --> 00:35:56,948
I'm the bomb tech. It is my job.
884
00:35:56,949 --> 00:35:58,888
Do you wanna argue about this,
or you wanna get this done?
885
00:35:58,889 --> 00:36:02,001
- [BEEPING CONTINUES]
- Alright, um...
886
00:36:02,509 --> 00:36:04,998
- what do you need, boss?
- Max!
887
00:36:05,937 --> 00:36:09,222
Hey! Have you seen my son? Max!
888
00:36:09,223 --> 00:36:10,785
Can you hold this mirror...
889
00:36:10,810 --> 00:36:13,111
just like that? Alright.
890
00:36:13,785 --> 00:36:16,090
Okay, now talk to me.
891
00:36:16,687 --> 00:36:18,177
What's the deal with Ulster?
892
00:36:18,331 --> 00:36:20,755
Cricket, this truly does
not feel like the right time.
893
00:36:20,755 --> 00:36:23,287
Actually, I do not do well with silence,
894
00:36:23,287 --> 00:36:24,873
and I'm defusing a super deadly bomb,
895
00:36:24,874 --> 00:36:26,779
so you can't say no.
896
00:36:28,029 --> 00:36:29,988
Ulster's been trying to contact me.
897
00:36:29,989 --> 00:36:31,681
Postcards, gifts.
898
00:36:31,682 --> 00:36:33,849
Even a bottle of cologne once.
899
00:36:33,850 --> 00:36:35,879
Friendly guy. Why you?
900
00:36:35,879 --> 00:36:37,129
'Cause you're the one who caught him?
901
00:36:37,130 --> 00:36:39,131
You know, I'm having
a hard time concentrating
902
00:36:39,132 --> 00:36:40,932
with a timer ticking down on us.
903
00:36:41,821 --> 00:36:45,015
- Keep talking.
- Ulster...
904
00:36:46,282 --> 00:36:48,291
he thinks he might be my father.
905
00:36:48,624 --> 00:36:51,179
Wow. That's big.
906
00:36:51,180 --> 00:36:53,401
- Think of taking a DNA test?
- Yeah.
907
00:36:54,044 --> 00:36:55,899
But then I'd have the answer, and...
908
00:36:56,245 --> 00:36:57,839
I'm not sure I want to know.
909
00:36:57,840 --> 00:37:00,341
Fair enough. I do know one thing.
910
00:37:00,342 --> 00:37:02,531
Even if he is your father,
it doesn't matter
911
00:37:02,771 --> 00:37:04,671
because you're your own man.
912
00:37:05,482 --> 00:37:08,375
- You're Will Trent.
- [BEEPING CONTINUES]
913
00:37:10,285 --> 00:37:13,340
Okay, ready? And...
914
00:37:15,513 --> 00:37:16,861
[EXHALES HEAVILY]
915
00:37:16,862 --> 00:37:18,678
- [TIMER BEEPS]
- Oh, no.
916
00:37:18,678 --> 00:37:20,192
It's a collapsible circuit.
917
00:37:20,193 --> 00:37:21,563
Let's go. Let's go.
918
00:37:21,564 --> 00:37:23,336
- WILL: Faith, you got two minutes.
- You said six!
919
00:37:23,337 --> 00:37:24,934
Well, now it's two.
920
00:37:24,934 --> 00:37:26,557
What's a collapsible circuit?
921
00:37:26,558 --> 00:37:29,209
It's when you disable one
circuit and it triggers another.
922
00:37:29,210 --> 00:37:30,544
Well, how many circuits are there?
923
00:37:30,545 --> 00:37:32,240
There's no way of telling
until you disable them all.
924
00:37:32,241 --> 00:37:33,567
There's a hacksaw in my kit.
925
00:37:33,568 --> 00:37:35,270
I need you to cut this bomb free
926
00:37:35,295 --> 00:37:36,926
in case we have to go to plan B.
927
00:37:40,900 --> 00:37:42,859
- Ormewood, we got two minutes!
- Mitchell, I can't find Max!
928
00:37:42,860 --> 00:37:44,194
- What?
- I can't find Max!
929
00:37:44,195 --> 00:37:45,279
- Max!
- Max!
930
00:37:45,280 --> 00:37:48,146
- Here we go...
- [HACKSAW SCRAPING]
931
00:37:51,667 --> 00:37:52,849
- [TIMER BEEPS]
- Damn it!
932
00:37:52,874 --> 00:37:54,291
Faith, 30 seconds.
933
00:37:54,292 --> 00:37:55,808
- Copy. 30 seconds.
- [RADIO STATIC HISSES]
934
00:37:55,809 --> 00:37:57,797
Ormewood, we gotta go.
Maybe he already got out.
935
00:37:57,798 --> 00:38:01,078
You go, Faith. I can't leave him. Max!
936
00:38:01,315 --> 00:38:02,500
ORMEWOOD: Max!
937
00:38:02,501 --> 00:38:04,572
Max! Max!
938
00:38:04,981 --> 00:38:06,639
- [LOCK DISENGAGES]
- Dad.
939
00:38:06,640 --> 00:38:08,561
Max. I got you, buddy. I got you.
940
00:38:08,562 --> 00:38:10,183
- I got locked in, and then...
- Hey, it's okay.
941
00:38:10,183 --> 00:38:11,556
I'm so sorry, son.
942
00:38:11,557 --> 00:38:12,941
Okay? It's gonna be alright, alright?
943
00:38:14,030 --> 00:38:15,425
[BEEPING]
944
00:38:15,426 --> 00:38:17,533
- It's stuck.
- A couple of rows over,
945
00:38:17,534 --> 00:38:19,030
I saw a crowbar
in one of those pickup trucks.
946
00:38:19,031 --> 00:38:21,999
- I need you to get it now. Right now.
- [BEEPING CONTINUES]
947
00:38:25,580 --> 00:38:29,088
- [GRUNTS]
- Which pick... Which pickup truck?!
948
00:38:29,088 --> 00:38:32,012
- [BEEPING CONTINUES]
- Where is it?
949
00:38:32,583 --> 00:38:34,725
Cricket, talk to me! Where is it?!
950
00:38:39,784 --> 00:38:41,054
Cricket...
951
00:39:03,966 --> 00:39:07,302
[GROANING]
952
00:39:08,831 --> 00:39:10,833
[BREATHING HEAVILY]
953
00:39:19,596 --> 00:39:21,134
AMANDA: Will, what are you doing?
954
00:39:21,135 --> 00:39:22,967
Please talk some sense into him.
955
00:39:22,968 --> 00:39:24,385
You're in shock.
956
00:39:24,386 --> 00:39:26,728
- I'm fine.
- He's not fine.
957
00:39:27,696 --> 00:39:30,647
- You need to slow down.
- I need to do my job.
958
00:39:31,952 --> 00:39:34,231
[MUFFLED INDISTINCT SHOUTING]
959
00:39:35,421 --> 00:39:39,667
- [GASPS]
- CHILD: Will! Help us!
960
00:39:40,277 --> 00:39:42,185
WOMAN: Ahh! This is ridiculous!
961
00:39:42,210 --> 00:39:44,632
- Get out of the way!
- [SHOUTING CONTINUES]
962
00:39:44,633 --> 00:39:46,676
- [GRUNTS]
- [SHOUTING STOPS]
963
00:39:51,408 --> 00:39:53,373
Was anybody else killed or injured?
964
00:39:53,373 --> 00:39:55,120
Max Ormewood has a mild concussion,
965
00:39:55,145 --> 00:39:56,419
but everyone else is okay.
966
00:39:56,419 --> 00:39:58,209
Even Barney's stupid cats.
967
00:39:58,520 --> 00:40:00,491
The person I'm worried
about right now is you.
968
00:40:00,492 --> 00:40:01,659
I have to do this.
969
00:40:01,660 --> 00:40:04,189
Cricket... [SIGHS]
970
00:40:04,459 --> 00:40:06,707
Cricket died saving my life, all right?
971
00:40:06,708 --> 00:40:08,766
The least I could do is figure
out who ordered those bombs.
972
00:40:08,767 --> 00:40:10,678
You're not the only agent in the GBI.
973
00:40:11,487 --> 00:40:13,229
Oh, my God, Will, your face.
974
00:40:13,254 --> 00:40:14,806
Amanda, I'm fine!
975
00:40:20,209 --> 00:40:21,952
It's a steep road.
976
00:40:22,980 --> 00:40:25,343
No one in that prison
wants to talk to you.
977
00:40:26,443 --> 00:40:27,969
That's not true.
978
00:40:28,898 --> 00:40:31,675
I know one person
who's dying to talk to me.
979
00:40:34,287 --> 00:40:35,872
[DOOR OPENS]
980
00:40:42,126 --> 00:40:46,880
- [DOOR BUZZES, OPENS]
- [INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE]
981
00:40:50,050 --> 00:40:52,428
[HANDCUFFS CLICKING]
982
00:40:58,015 --> 00:41:00,592
[DOOR BUZZES, OPENS]
983
00:41:01,811 --> 00:41:04,528
- [DOOR CLOSES]
- Will...
984
00:41:05,546 --> 00:41:09,815
you came to see me.
Did you receive my gifts?
985
00:41:11,923 --> 00:41:13,846
Hello, James.
986
00:41:13,896 --> 00:41:18,446
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.