Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,363 --> 00:00:38,538
Hey, Teddi.
2
00:00:38,669 --> 00:00:39,583
There you are.
3
00:00:39,713 --> 00:00:40,888
Velma was starting to worry.
4
00:00:41,019 --> 00:00:42,586
Ah, reception's been spotty.
5
00:00:42,716 --> 00:00:43,804
It's Colter.
6
00:00:43,935 --> 00:00:45,154
Too spotty to return our texts?
7
00:00:45,284 --> 00:00:46,982
Did you tell him
about the Cobra?
8
00:00:47,112 --> 00:00:48,200
Here you go.
9
00:00:48,331 --> 00:00:50,072
Sent you a job. Stolen car.
10
00:00:50,202 --> 00:00:51,943
Looks pretty straightforward
and a big payout.
11
00:00:52,074 --> 00:00:54,163
Cascade, Idaho.
Vintage Shelby Cobra.
12
00:00:54,293 --> 00:00:55,381
$20,000 cash reward.
13
00:00:55,512 --> 00:00:56,948
Oh, so you do get our texts,
14
00:00:57,079 --> 00:00:58,558
you just choose not
to answer them. Good to know.
15
00:00:58,689 --> 00:01:00,865
We need to be aware
if you're taking on a reward
16
00:01:00,996 --> 00:01:02,562
so we can pull background
for you,
17
00:01:02,693 --> 00:01:03,824
put together the research.
18
00:01:03,955 --> 00:01:05,348
Hey, uh, Colter.
19
00:01:05,478 --> 00:01:07,524
Word on the street is,
Billie is circling the job.
20
00:01:07,654 --> 00:01:09,352
- Great.
- Thought you might need
21
00:01:09,482 --> 00:01:11,136
- a little motivation.
- Motivated.
22
00:01:11,267 --> 00:01:12,485
I'm gonna grab a quick bite.
23
00:01:12,616 --> 00:01:15,140
I should be in Cascade by 2:30.
24
00:01:33,202 --> 00:01:34,551
Can I get you
anything else, hon?
25
00:01:34,681 --> 00:01:36,509
Uh, just the check.
Sort of in a hurry.
26
00:01:36,640 --> 00:01:37,554
Oh. Work or fun?
27
00:01:37,684 --> 00:01:39,077
Work.
28
00:01:39,208 --> 00:01:39,947
You know what they say
about that.
29
00:01:40,078 --> 00:01:41,732
What the hell is she doing?
30
00:01:45,997 --> 00:01:48,130
Kira's still handing out
them flyers.
31
00:01:49,261 --> 00:01:51,089
Some people just don't get
the damn memo.
32
00:01:53,309 --> 00:01:54,440
Something wrong?
33
00:01:54,571 --> 00:01:56,399
Hope not.
34
00:01:57,748 --> 00:01:59,184
I wouldn't get involved.
35
00:01:59,315 --> 00:02:01,056
Kira, get over here.
36
00:02:02,927 --> 00:02:04,711
Too late.
37
00:02:07,584 --> 00:02:09,673
You need to quit with these.
38
00:02:09,803 --> 00:02:13,242
You're upsetting people
with this garbage. She's gone.
39
00:02:13,372 --> 00:02:15,026
There a problem?
40
00:02:15,157 --> 00:02:17,420
Mind your own business, friend.
41
00:02:17,550 --> 00:02:18,899
Look, it's okay.
42
00:02:19,030 --> 00:02:21,554
I-I don't want any trouble.
43
00:02:21,685 --> 00:02:24,122
Hey, hey! Where are you going?
Don't turn your back on me.
44
00:02:25,515 --> 00:02:28,083
Hey, man, no need
to throw things.
45
00:02:30,955 --> 00:02:33,566
Told you to leave it.
46
00:02:33,697 --> 00:02:34,611
Odds are, if you were
gonna pull that,
47
00:02:34,741 --> 00:02:35,699
you would've done it already.
48
00:02:41,270 --> 00:02:43,185
That yours?
49
00:02:52,803 --> 00:02:54,544
- You shouldn't have done that.
- Me and the boys
50
00:02:54,674 --> 00:02:55,893
will help you put the spare on.
51
00:02:56,023 --> 00:02:58,548
Make sure you leave
and don't come back.
52
00:02:58,678 --> 00:03:00,419
Put the knife away.
53
00:03:00,550 --> 00:03:01,855
Sure thing.
54
00:03:01,986 --> 00:03:03,205
No, stop.
55
00:03:05,076 --> 00:03:06,251
Please stop.
56
00:03:08,906 --> 00:03:10,168
Oh, God.
57
00:03:18,176 --> 00:03:20,352
Enough. Enough.
58
00:03:20,483 --> 00:03:22,093
Enough.
59
00:03:51,644 --> 00:03:53,385
Just about ready.
60
00:04:00,610 --> 00:04:02,568
Something wrong?
61
00:04:02,699 --> 00:04:04,266
You've got quite an interesting
collection of scars.
62
00:04:04,396 --> 00:04:06,964
Oh, yeah. It's, uh...
63
00:04:07,094 --> 00:04:09,227
You know, me and my brother,
dumb kid stuff, you know.
64
00:04:09,358 --> 00:04:10,924
- Kid stuff? Okay.
- Yeah.
65
00:04:11,055 --> 00:04:12,230
I plead the Fifth.
66
00:04:13,579 --> 00:04:14,885
Got it.
67
00:04:15,015 --> 00:04:16,408
Messed-up childhood.
68
00:04:16,539 --> 00:04:19,106
Been there, done that,
do not like to talk about it.
69
00:04:19,237 --> 00:04:22,762
Any other past
medical issues, Mr. Shaw?
70
00:04:22,893 --> 00:04:25,635
It's Colter, and, uh, no.
71
00:04:25,765 --> 00:04:27,027
No. Healthy as a horse.
72
00:04:27,158 --> 00:04:28,377
Well, it's gonna be
seven stitches,
73
00:04:28,507 --> 00:04:30,466
a little bit deeper
than I expected.
74
00:04:30,596 --> 00:04:32,163
Last chance to take me up
on local anesthetic.
75
00:04:32,294 --> 00:04:34,470
No. No, I'm good. Thanks.
76
00:04:34,600 --> 00:04:36,515
And you're one of
those "pain is good" types.
77
00:04:36,646 --> 00:04:39,039
No. Not at all. It's just,
when it comes to recovery,
78
00:04:39,170 --> 00:04:41,128
there's a five percent gain of
function on superficial wounds
79
00:04:41,259 --> 00:04:43,348
that are treated
without local anesthetic.
80
00:04:43,479 --> 00:04:45,524
Or you just like pain.
81
00:04:45,655 --> 00:04:47,570
- Little jab.
- Mm-hmm.
82
00:04:50,399 --> 00:04:52,270
- What do you do?
- I'm a rewardist.
83
00:04:52,401 --> 00:04:53,663
What is that?
84
00:04:53,793 --> 00:04:55,969
Well, when, uh,
rewards are posted
85
00:04:56,100 --> 00:04:58,363
for missing people or objects,
I go get 'em.
86
00:04:58,494 --> 00:05:00,713
Oh, well,
that sounds made-up.
87
00:05:01,714 --> 00:05:02,759
It is not.
88
00:05:04,935 --> 00:05:06,415
And you're here on a job?
89
00:05:06,545 --> 00:05:09,809
I wasn't, but I'm starting
to think I might be.
90
00:05:09,940 --> 00:05:11,637
Hold still, last one.
91
00:05:13,552 --> 00:05:14,423
Okay.
92
00:05:14,553 --> 00:05:15,598
- Yeah?
- Yep.
93
00:05:22,692 --> 00:05:25,303
You know,
speaking of which, uh...
94
00:05:27,131 --> 00:05:29,133
What do you know about her?
95
00:05:29,264 --> 00:05:32,919
Um, just what everybody knows.
96
00:05:33,050 --> 00:05:34,791
- Hmm.
- A bit of a nomad.
97
00:05:34,921 --> 00:05:37,097
Traveling from town to town,
living in her van.
98
00:05:37,228 --> 00:05:38,882
A little bit like you,
from the sounds of it.
99
00:05:39,012 --> 00:05:41,363
Our little lake town is popular
100
00:05:41,493 --> 00:05:43,408
with these van life folks.
101
00:05:43,539 --> 00:05:46,846
So Mia was here
and then she moved along.
102
00:05:46,977 --> 00:05:49,458
Except her sister thinks
that something happened to her.
103
00:05:49,588 --> 00:05:52,287
So Kira posts these flyers
around town,
104
00:05:52,417 --> 00:05:53,113
but some folks
don't like that either,
105
00:05:53,244 --> 00:05:54,767
because it gives the impression
106
00:05:54,898 --> 00:05:56,682
that something bad
might have happened here.
107
00:05:56,813 --> 00:05:59,163
That's not exactly the image
that you want to give
108
00:05:59,294 --> 00:06:00,860
to tourists
109
00:06:00,991 --> 00:06:02,949
and second-home buyers.
110
00:06:03,080 --> 00:06:04,081
What do you think?
111
00:06:04,211 --> 00:06:06,039
I think she...
112
00:06:08,868 --> 00:06:11,436
I think I would be careful
if I were you.
113
00:06:11,567 --> 00:06:13,351
People don't like
strangers
114
00:06:13,482 --> 00:06:15,005
asking a lot of questions.
115
00:06:15,135 --> 00:06:17,007
Oh.
116
00:06:17,137 --> 00:06:19,139
Good to know. Okay.
117
00:06:19,270 --> 00:06:21,838
Uh... thank you.
118
00:06:21,968 --> 00:06:24,536
You're welcome.
119
00:06:32,762 --> 00:06:34,067
Hey. Hey.
120
00:06:34,198 --> 00:06:35,460
Kira.
121
00:06:35,591 --> 00:06:37,854
- Colter Shaw.
- Are you all right?
122
00:06:37,984 --> 00:06:39,508
I feel terrible that
you got hurt because of me.
123
00:06:39,638 --> 00:06:40,509
No, I'm fine.
124
00:06:40,639 --> 00:06:41,727
That guy needed a lesson.
125
00:06:41,858 --> 00:06:43,033
Not the first time.
126
00:06:43,163 --> 00:06:44,991
So, it has to do with this?
127
00:06:45,122 --> 00:06:46,732
My sister?
128
00:06:46,863 --> 00:06:47,777
I'm pretty sure it does.
129
00:06:48,821 --> 00:06:49,605
Hmm.
130
00:06:53,609 --> 00:06:55,698
- Mr. Shaw.
- Yeah.
131
00:06:56,960 --> 00:06:59,049
You seeing a need for
this dispute to go any further?
132
00:06:59,179 --> 00:07:00,659
No.
133
00:07:00,790 --> 00:07:01,704
No, I think we both got
our message across.
134
00:07:01,834 --> 00:07:02,705
No, no reason for charges.
135
00:07:02,835 --> 00:07:04,359
Good, good.
136
00:07:04,489 --> 00:07:05,447
Less paperwork for me.
137
00:07:07,536 --> 00:07:08,450
And so you don't get
the wrong impression
138
00:07:08,580 --> 00:07:09,799
of our little town,
I had your tire repaired.
139
00:07:09,929 --> 00:07:11,409
Thank you.
140
00:07:11,540 --> 00:07:13,150
Hope this didn't delay
your travels too much.
141
00:07:13,280 --> 00:07:14,325
Where'd you say
you were on your way to?
142
00:07:14,456 --> 00:07:16,371
I didn't.
143
00:07:18,677 --> 00:07:20,810
Listen, Kira.
It's, it's been three months.
144
00:07:20,940 --> 00:07:22,899
There's nothing to suggest
your sister stayed in town.
145
00:07:23,029 --> 00:07:24,509
She simply moved on,
146
00:07:24,640 --> 00:07:26,729
like she tended to do,
147
00:07:26,859 --> 00:07:28,513
like she did a dozen times
before.
148
00:07:28,644 --> 00:07:29,732
I know that's not
what you want to hear,
149
00:07:29,862 --> 00:07:31,777
but it's the truth.
150
00:07:31,908 --> 00:07:34,606
I'll keep that in mind, Sheriff.
151
00:07:34,737 --> 00:07:36,826
Maybe it's best
you moved on, too.
152
00:07:36,956 --> 00:07:39,437
Safe travels,
Mr. Shaw.
153
00:07:44,399 --> 00:07:45,487
Have a wonderful day, Sheriff.
154
00:07:49,142 --> 00:07:50,535
Jackass.
155
00:07:52,189 --> 00:07:53,451
Make you a cup of coffee?
156
00:07:54,800 --> 00:07:56,062
Sure.
157
00:08:02,721 --> 00:08:04,680
Be careful with that,
it's hot.
158
00:08:05,985 --> 00:08:06,986
Tucumcari.
159
00:08:07,117 --> 00:08:09,424
Was there on a job once.
160
00:08:09,554 --> 00:08:11,208
Missing hydrologist.
161
00:08:11,338 --> 00:08:13,515
Did you find him?
The hydrologist?
162
00:08:13,645 --> 00:08:16,039
I did.
163
00:08:16,169 --> 00:08:17,606
Tell me about your sister.
164
00:08:17,736 --> 00:08:19,172
She was a drifter.
165
00:08:19,303 --> 00:08:21,610
Going from town to town.
166
00:08:21,740 --> 00:08:24,003
Backcountry skiing,
rock climbing.
167
00:08:24,134 --> 00:08:26,963
Living out of a gross old van.
168
00:08:27,093 --> 00:08:29,269
I kept telling her
to stop running.
169
00:08:29,400 --> 00:08:32,098
What was she running from?
170
00:08:32,229 --> 00:08:34,623
Our childhood was--
171
00:08:34,753 --> 00:08:37,364
how shall I say-- uh...
172
00:08:37,495 --> 00:08:38,627
intense.
173
00:08:38,757 --> 00:08:40,846
A mess.
174
00:08:40,977 --> 00:08:42,979
We both dealt with it
differently.
175
00:08:43,109 --> 00:08:44,894
Know something about that.
176
00:08:45,024 --> 00:08:46,330
Go on.
177
00:08:46,461 --> 00:08:48,375
She ran off and became
an adrenaline junkie,
178
00:08:48,506 --> 00:08:51,248
and I went to law school.
179
00:08:51,378 --> 00:08:53,076
Why are you so sure
she didn't just...
180
00:08:53,206 --> 00:08:54,817
"move on" like the sheriff said?
181
00:08:54,947 --> 00:08:56,253
Well, the last
time we spoke,
182
00:08:56,383 --> 00:08:57,863
she said she was going to Moab.
183
00:08:57,994 --> 00:08:59,865
I checked, she wasn't there,
184
00:08:59,996 --> 00:09:02,477
and there was no sign of her
in between, nothing.
185
00:09:02,607 --> 00:09:04,391
This is the last place
anyone saw her.
186
00:09:04,522 --> 00:09:07,046
You check her socials?
Bank cards?
187
00:09:07,177 --> 00:09:09,092
It's hard for someone to just up
and disappear these days.
188
00:09:09,222 --> 00:09:11,486
Yeah. Nothing.
189
00:09:16,708 --> 00:09:19,319
What do you think
happened to her?
190
00:09:20,669 --> 00:09:22,975
Maybe she went somewhere
she shouldn't have.
191
00:09:23,106 --> 00:09:24,586
Shot her mouth off
to the wrong guy.
192
00:09:24,716 --> 00:09:26,065
I don't know.
193
00:09:26,196 --> 00:09:27,153
Like my new friend
back at the diner?
194
00:09:27,284 --> 00:09:29,416
Tom Tozer.
195
00:09:29,547 --> 00:09:31,723
He seemed pretty upset
about the flyers.
196
00:09:31,854 --> 00:09:34,247
Yeah. I think he knows something
about Mia's disappearance.
197
00:09:34,378 --> 00:09:35,553
He and his buddies,
198
00:09:35,684 --> 00:09:36,728
they work for
the Winslow family.
199
00:09:36,859 --> 00:09:38,295
Tell me about them.
200
00:09:38,425 --> 00:09:40,253
They're trying to turn
the place into a resort town.
201
00:09:40,384 --> 00:09:41,603
Uh,
202
00:09:41,733 --> 00:09:44,170
lakefront developments,
vacation condos.
203
00:09:46,390 --> 00:09:48,000
Can you help me?
204
00:09:48,131 --> 00:09:49,741
It is what I do.
205
00:09:51,090 --> 00:09:54,311
The reward is $5,000.
It's not much.
206
00:09:54,441 --> 00:09:55,704
I collect only in success.
207
00:09:57,053 --> 00:09:59,098
I'll do everything I can
to find out what happened
208
00:09:59,229 --> 00:10:01,057
to your sister.
209
00:10:01,187 --> 00:10:02,754
But I need you to know,
in cases like this,
210
00:10:02,885 --> 00:10:05,148
because she hasn't made contact
in so long,
211
00:10:05,278 --> 00:10:09,369
the odds of what I would call
a good outcome...
212
00:10:09,500 --> 00:10:10,719
they're not favorable.
213
00:10:12,590 --> 00:10:14,374
You mean dead.
214
00:10:16,159 --> 00:10:17,943
I've made peace with that.
215
00:10:18,074 --> 00:10:21,425
If I can't have Mia back,
at least I'll have the truth.
216
00:10:26,082 --> 00:10:27,910
Do you know where she was
last living in her van?
217
00:10:28,040 --> 00:10:31,217
Yeah, uh, this piece of
land that the Winslows own.
218
00:11:35,368 --> 00:11:37,153
Bobby Exley, after hours.
219
00:11:37,283 --> 00:11:38,763
What?
220
00:11:38,894 --> 00:11:40,852
Friday after 6:00.
Surge rates apply.
221
00:11:40,983 --> 00:11:42,419
Like Uber.
222
00:11:42,549 --> 00:11:43,507
I'm a growing business, Colter.
223
00:11:43,638 --> 00:11:45,335
Beep. Means you're surging.
224
00:11:45,465 --> 00:11:48,468
Mia Stine, Springland, Idaho.
225
00:11:48,599 --> 00:11:50,732
22. Sister says she's
been living out of a van.
226
00:11:50,862 --> 00:11:52,298
Disappeared three months ago.
227
00:11:52,429 --> 00:11:54,257
Oof. No, I don't like vans,
228
00:11:54,387 --> 00:11:55,388
let alone live in one.
229
00:11:55,519 --> 00:11:57,434
I got a Sleep Number,
230
00:11:57,564 --> 00:11:59,349
blackout shades, and an ionizer.
231
00:11:59,479 --> 00:12:01,046
Sleep like a king.
232
00:12:01,177 --> 00:12:03,527
Looking for
an '84 passenger van.
233
00:12:05,137 --> 00:12:08,140
Hmm, I see the flyer here
with the license plate number.
234
00:12:08,271 --> 00:12:11,013
I just sent you a photo
of an IMEI number off the back
235
00:12:11,143 --> 00:12:12,362
of a game camera.
Take a look, will you?
236
00:12:15,104 --> 00:12:17,149
Something's up.
I'll call you back.
237
00:12:17,280 --> 00:12:19,325
You gonna make me come
in there and get you?
238
00:12:31,468 --> 00:12:32,687
You ain't too smart, are you?
239
00:12:32,817 --> 00:12:34,645
You should've left town already.
240
00:12:34,776 --> 00:12:36,908
I'd be gone
if you hadn't stabbed me.
241
00:12:37,039 --> 00:12:38,562
Well, could do a hell
of a lot worse now.
242
00:12:38,693 --> 00:12:40,520
You're trespassing
on private land.
243
00:12:40,651 --> 00:12:42,044
Stand Your Ground law applies.
244
00:12:43,349 --> 00:12:44,916
So, the Winslows
put you in charge
245
00:12:45,047 --> 00:12:46,744
of threatening anybody
who trespasses?
246
00:12:46,875 --> 00:12:48,441
Like Mia Stine?
247
00:12:48,572 --> 00:12:49,399
I don't know
what Kira told you,
248
00:12:49,529 --> 00:12:51,488
but her sister's trouble.
249
00:12:51,618 --> 00:12:53,359
If you go poking around,
250
00:12:53,490 --> 00:12:54,665
folks aren't going to
like that very much.
251
00:12:56,798 --> 00:12:58,800
Yeah. Yeah, I got that already.
252
00:13:01,324 --> 00:13:02,673
Look, man,
I just came out here to
253
00:13:02,804 --> 00:13:03,935
try to get
some answers for Kira.
254
00:13:04,066 --> 00:13:05,502
Okay? Now, I'm not sure
that's an offense
255
00:13:05,632 --> 00:13:08,157
that merits you shooting me.
256
00:13:08,287 --> 00:13:11,638
What are you, some kind of PI?
257
00:13:11,769 --> 00:13:14,163
No, no, no.
I collect reward money.
258
00:13:14,293 --> 00:13:17,253
Kira's offered a reward for
information about her sister.
259
00:13:17,383 --> 00:13:19,124
She's been missing
a few months.
260
00:13:19,255 --> 00:13:20,256
You really think
you can find her?
261
00:13:20,386 --> 00:13:21,257
I don't know.
262
00:13:21,387 --> 00:13:22,954
What do you have against
263
00:13:23,085 --> 00:13:25,087
this missing girl, anyway?
264
00:13:25,217 --> 00:13:27,698
It's not just her,
it's all these van life dopes.
265
00:13:27,829 --> 00:13:29,787
They park their vans,
throw a party,
266
00:13:29,918 --> 00:13:31,920
make a mess on company land.
267
00:13:32,050 --> 00:13:33,269
My job is to
move 'em off.
268
00:13:33,399 --> 00:13:34,574
What'd you do?
269
00:13:34,705 --> 00:13:36,141
Nothing.
270
00:13:36,272 --> 00:13:38,013
Well, maybe we
exchanged a few words.
271
00:13:38,143 --> 00:13:39,144
But that's all.
272
00:13:39,275 --> 00:13:41,930
So, then-then why get
so worked up over
273
00:13:42,060 --> 00:13:44,280
Kira posting flyers
about her sister?
274
00:13:44,410 --> 00:13:46,021
Look, I got a wife and kids.
275
00:13:46,151 --> 00:13:47,544
How do you think
it makes them feel,
276
00:13:47,674 --> 00:13:49,807
Kira's asking folks in town
if I had something to do
277
00:13:49,938 --> 00:13:51,200
with her sister
disappearing?
278
00:13:51,330 --> 00:13:52,636
I get that.
279
00:13:52,767 --> 00:13:53,768
You know,
crazy thing is,
280
00:13:53,898 --> 00:13:55,857
Mia made such
a big deal about her van.
281
00:13:55,987 --> 00:13:58,816
Half the time
she wasn't even in it.
282
00:13:58,947 --> 00:13:59,991
What do you mean?
283
00:14:00,122 --> 00:14:01,863
Well, I came down here
a few times to
284
00:14:01,993 --> 00:14:04,648
try and negotiate. It turns out
285
00:14:04,779 --> 00:14:06,563
she wasn't sleeping there.
286
00:14:09,218 --> 00:14:10,175
Where was she sleeping?
287
00:14:10,306 --> 00:14:12,525
Hell if I know.
288
00:14:14,005 --> 00:14:16,007
Hey, Colter.
289
00:14:16,138 --> 00:14:17,400
Where are you?
290
00:14:17,530 --> 00:14:18,618
Still in Springland.
291
00:14:18,749 --> 00:14:21,056
I bet Velma
you'd still be there.
292
00:14:21,186 --> 00:14:23,058
Even though you should
be in Cascade
293
00:14:23,188 --> 00:14:25,408
looking for a stolen car
with a $20,000 reward.
294
00:14:25,538 --> 00:14:27,714
I need you to look
into someone for me.
295
00:14:27,845 --> 00:14:29,586
It's a missing woman
by the name of Mia Stine.
296
00:14:29,716 --> 00:14:31,153
Part of a van life group.
297
00:14:33,764 --> 00:14:36,071
All right. Hey.
298
00:14:36,201 --> 00:14:37,420
I might have something.
299
00:14:37,550 --> 00:14:38,769
Hmm. Rock climbing.
300
00:14:38,900 --> 00:14:41,293
Oh, there's some cute photos
on this website.
301
00:14:41,424 --> 00:14:43,034
I'll send them.
302
00:14:43,165 --> 00:14:45,210
There is a guy with her.
303
00:14:45,341 --> 00:14:46,690
He's labeled...
304
00:14:46,821 --> 00:14:48,344
"Gecko."
305
00:14:48,474 --> 00:14:49,780
It's not "labeling."
306
00:14:49,911 --> 00:14:50,955
When it's online,
they call it "tagging."
307
00:14:51,086 --> 00:14:52,696
Sorry.
308
00:14:52,827 --> 00:14:54,567
Hey, Velma, where was
this photo taken?
309
00:15:01,879 --> 00:15:04,142
Going for a double
figure eight knot.
310
00:15:04,273 --> 00:15:06,318
- Yeah.
- Yeah.
311
00:15:06,449 --> 00:15:08,320
Oh, here you go.
312
00:15:08,451 --> 00:15:10,018
Thanks.
Sure.
313
00:15:11,410 --> 00:15:13,108
Hey, you know a,
a climber up here,
314
00:15:13,238 --> 00:15:14,413
goes by the name of Gecko?
315
00:15:14,544 --> 00:15:17,155
Yeah, I know Gecko.
316
00:15:17,286 --> 00:15:19,070
Right up there.
317
00:15:23,727 --> 00:15:24,902
Thanks.
318
00:15:28,645 --> 00:15:30,255
Gecko!
319
00:15:30,386 --> 00:15:32,562
What's up?
320
00:15:32,692 --> 00:15:34,607
I need to talk to you
about Mia Stine.
321
00:15:38,960 --> 00:15:40,309
What about?
322
00:15:40,439 --> 00:15:43,703
Well, uh... was hoping
you'd come down.
323
00:15:45,357 --> 00:15:47,359
Nah, man,
324
00:15:47,490 --> 00:15:48,404
you come up.
325
00:16:06,726 --> 00:16:07,814
I know, eating alone.
326
00:16:07,945 --> 00:16:09,251
Don't judge.
327
00:16:09,381 --> 00:16:10,992
I do it more often
than not myself.
328
00:16:11,122 --> 00:16:12,384
How did you find me?
329
00:16:12,515 --> 00:16:13,995
Trade secret.
330
00:16:14,125 --> 00:16:16,040
I need a favor.
331
00:16:16,171 --> 00:16:17,999
Okay, as long as
it doesn't involve
332
00:16:18,129 --> 00:16:19,348
taking out your stitches early.
333
00:16:19,478 --> 00:16:20,523
No.
334
00:16:21,567 --> 00:16:22,960
You, uh...
335
00:16:25,920 --> 00:16:27,704
...you know who that is?
336
00:16:29,488 --> 00:16:30,925
That's Matt Winslow.
337
00:16:31,055 --> 00:16:33,971
Winslow? As in Winslow Resorts?
338
00:16:35,364 --> 00:16:37,235
You think Matt Winslow
339
00:16:37,366 --> 00:16:38,410
had something to do
with Mia's disappearance?
340
00:16:40,369 --> 00:16:41,674
I know they were together.
341
00:16:41,805 --> 00:16:42,719
In what capacity, I don't know.
342
00:16:44,547 --> 00:16:47,811
Well, I know he had
some troubles over the years.
343
00:16:47,942 --> 00:16:50,988
Um, fights and
shoplifting, I think.
344
00:16:51,119 --> 00:16:53,425
Um, I remember
my old boss saying that
345
00:16:53,556 --> 00:16:57,473
his mom was always worried
about something or another,
346
00:16:57,603 --> 00:17:00,258
and his father telling him
that he had to toughen up.
347
00:17:02,957 --> 00:17:04,654
I shouldn't even be
telling you that much.
348
00:17:04,784 --> 00:17:06,047
Okay, sorry.
349
00:17:06,177 --> 00:17:07,526
I can get the rest
from his criminal history.
350
00:17:07,657 --> 00:17:09,485
Nope, there won't be much.
351
00:17:09,615 --> 00:17:11,878
His dad employs half the town,
352
00:17:12,009 --> 00:17:14,446
so charges
usually get dropped.
353
00:17:14,577 --> 00:17:15,970
Nobody from
around here
354
00:17:16,100 --> 00:17:17,754
wants to go after
the Winslows,
355
00:17:17,884 --> 00:17:20,191
least of all the sheriff.
356
00:17:20,322 --> 00:17:21,976
Well, it's a good thing
I'm not from around here.
357
00:17:22,106 --> 00:17:24,021
Where are you from?
358
00:17:24,152 --> 00:17:26,023
Place you never heard of.
359
00:17:26,154 --> 00:17:28,243
Echo Ridge,
Sierra National Forest.
360
00:17:28,373 --> 00:17:30,723
Oh, sounds, uh, remote.
361
00:17:30,854 --> 00:17:33,857
You could say that, yeah. Yeah.
362
00:17:33,988 --> 00:17:35,859
Well, thanks for the info, Doc.
363
00:17:35,990 --> 00:17:37,165
It's Beth.
364
00:17:37,295 --> 00:17:39,471
And Colter from
365
00:17:39,602 --> 00:17:43,823
Echo Ridge
in the Sierra National Forest...
366
00:17:43,954 --> 00:17:46,217
you owe me a drink.
367
00:17:47,436 --> 00:17:49,003
I'll see what I can do.
368
00:18:13,244 --> 00:18:14,550
Yeah?
369
00:18:14,680 --> 00:18:15,942
My name's Colter Shaw.
370
00:18:16,073 --> 00:18:18,989
I'm looking for
a Matt Winslow, aka Gecko.
371
00:18:22,601 --> 00:18:23,820
Come on, Matt,
you're going to have to
372
00:18:23,950 --> 00:18:25,648
talk to me at some point.
Might as well be now.
373
00:18:40,358 --> 00:18:41,881
No, we're not
doing this again.
374
00:18:42,012 --> 00:18:44,058
The disappearing?
375
00:18:58,159 --> 00:18:59,464
What do you want?
376
00:19:01,031 --> 00:19:02,772
Mia's sister Kira,
377
00:19:02,902 --> 00:19:04,382
she's got a few questions about
what happened to her sister.
378
00:19:04,513 --> 00:19:05,818
And I wish I knew.
379
00:19:05,949 --> 00:19:06,776
Well, if you don't know,
why'd you bail on me
380
00:19:06,906 --> 00:19:08,343
at the rock wall?
381
00:19:11,520 --> 00:19:13,391
Nobody in this town
382
00:19:13,522 --> 00:19:15,219
seems to want to talk about
what happened to Mia.
383
00:19:15,350 --> 00:19:16,829
And I really don't know
what to tell you.
384
00:19:16,960 --> 00:19:18,353
Well, the truth would be nice.
385
00:19:18,483 --> 00:19:20,659
Is she important to you?
386
00:19:23,184 --> 00:19:24,272
Yeah.
387
00:19:24,402 --> 00:19:26,665
- You in a relationship?
- We were.
388
00:19:27,971 --> 00:19:29,668
Look, man, I really
don't want to talk about this.
389
00:19:29,799 --> 00:19:31,801
No one does.
390
00:19:31,931 --> 00:19:34,543
If you ever really cared
about her, Matt,
391
00:19:34,673 --> 00:19:36,458
look, all I'm trying to do is
find out what happened to her.
392
00:19:38,851 --> 00:19:41,550
She left.
393
00:19:41,680 --> 00:19:43,856
Okay? One minute we're talking
about hitting the road together.
394
00:19:43,987 --> 00:19:45,554
Next she tells me
she wants to go it alone.
395
00:19:45,684 --> 00:19:46,816
You ask her why?
396
00:19:46,946 --> 00:19:48,557
She didn't give me the chance.
397
00:19:48,687 --> 00:19:53,214
Just left a note
and then, poof, ghosted me.
398
00:19:54,824 --> 00:19:57,043
- How'd she feel about this town?
- I don't know.
399
00:19:57,174 --> 00:19:59,611
I guess she kind of just
saw it for what it was.
400
00:19:59,742 --> 00:20:00,786
Plus, she had
a lot of opinions,
401
00:20:00,917 --> 00:20:01,874
wasn't afraid
to share 'em.
402
00:20:02,005 --> 00:20:03,049
It was actually...
403
00:20:04,399 --> 00:20:05,704
It was one of the things
I dug about her.
404
00:20:08,577 --> 00:20:10,274
Though it didn't make her
too popular with some folks.
405
00:20:10,405 --> 00:20:12,885
So she was tired
of being hassled
406
00:20:13,016 --> 00:20:15,192
and she skipped. I get it.
407
00:20:18,543 --> 00:20:19,936
You still have that note?
408
00:20:20,893 --> 00:20:22,634
I told you, man.
That's it.
409
00:20:22,765 --> 00:20:24,593
Such a Mia move.
410
00:20:24,723 --> 00:20:26,421
She liked drama.
411
00:20:26,551 --> 00:20:28,466
Big gestures, fighting
for what she believed in.
412
00:20:28,597 --> 00:20:30,947
Hmm. Did she have a temper?
413
00:20:31,077 --> 00:20:33,079
Yeah, that's
one way of putting it.
414
00:20:36,953 --> 00:20:39,085
Ah, parents.
415
00:20:46,354 --> 00:20:47,398
Hey, Matt.
416
00:20:50,096 --> 00:20:51,010
- What's going on?
- Hey, Dad.
417
00:20:51,141 --> 00:20:52,011
Who's this?
418
00:20:52,142 --> 00:20:53,535
Name's Colter Shaw.
419
00:20:53,665 --> 00:20:56,625
Ah. I heard about you,
Mr. Shaw.
420
00:20:56,755 --> 00:20:59,323
I was just asking your son here
a few questions about Mia Stine.
421
00:20:59,454 --> 00:21:01,195
The girl who went missing?
422
00:21:01,325 --> 00:21:03,501
Why would you be asking
our son about her?
423
00:21:03,632 --> 00:21:06,025
It's not a big deal, Mom.
Hung out a bit.
424
00:21:06,156 --> 00:21:08,680
Hit Deaver's wall
a few times. Just casual.
425
00:21:08,811 --> 00:21:11,074
Mr. Shaw, I'd advise you
to speak to Sheriff Gale.
426
00:21:11,205 --> 00:21:12,597
We've met.
427
00:21:12,728 --> 00:21:14,425
Hmm. Then you know
what sort of crowd she ran with.
428
00:21:15,731 --> 00:21:16,949
I just wanted to see
if Matt knew anything
429
00:21:17,080 --> 00:21:18,037
about her disappearance.
430
00:21:18,168 --> 00:21:19,996
Ah.
431
00:21:20,126 --> 00:21:22,433
He obviously doesn't.
432
00:21:22,564 --> 00:21:25,784
Look, a-as I'm sure
Sheriff Gale told you,
433
00:21:25,915 --> 00:21:29,048
her sister's just trying
to cause trouble.
434
00:21:29,179 --> 00:21:30,833
Thanks for the info, Matt.
435
00:21:39,145 --> 00:21:41,235
Anything we can give Colter
on Matt Winslow?
436
00:21:41,365 --> 00:21:43,672
Actually, I had my friend Lou
run a background check.
437
00:21:43,802 --> 00:21:46,414
Lou from the pet shelter?
438
00:21:46,544 --> 00:21:48,372
Uh, he does background checks
for adoptions.
439
00:21:48,503 --> 00:21:52,028
Great. Is Matt Winslow
a worthy pet foster candidate?
440
00:21:52,158 --> 00:21:54,596
That I can't say.
He's had a few minor arrests.
441
00:21:54,726 --> 00:21:57,468
However, I checked
the local court dockets.
442
00:21:57,599 --> 00:22:00,863
Winslow Resorts has been
involved in a lot of lawsuits.
443
00:22:00,993 --> 00:22:02,604
What kind of suits?
444
00:22:02,734 --> 00:22:04,954
That I can't tell.
The complaints aren't online.
445
00:22:05,084 --> 00:22:07,304
Hmm.
446
00:22:07,435 --> 00:22:09,001
But I do know a legal genius
that we could send
447
00:22:09,132 --> 00:22:10,264
to the county
courthouse.
448
00:22:10,394 --> 00:22:11,439
Assuming she's in the area,
that is.
449
00:22:11,569 --> 00:22:12,657
Reenie Greene.
450
00:22:12,788 --> 00:22:14,311
You read my mind.
451
00:22:14,442 --> 00:22:16,052
But Colter...
452
00:22:16,182 --> 00:22:18,228
Can swallow his pride
and trust me.
453
00:22:18,359 --> 00:22:19,838
Hmm.
454
00:22:21,187 --> 00:22:22,624
Matt Winslow's been holding
onto that letter for months.
455
00:22:22,754 --> 00:22:24,408
She ever mention
anything about him?
456
00:22:24,539 --> 00:22:26,584
- No.
- No?
457
00:22:26,715 --> 00:22:28,978
This is a page from
her climbing journal, but...
458
00:22:32,460 --> 00:22:33,765
...that is not her handwriting.
459
00:22:33,896 --> 00:22:35,332
Take a look.
460
00:22:36,333 --> 00:22:37,378
No, it's not.
461
00:22:39,075 --> 00:22:40,381
Excuse me.
462
00:22:41,817 --> 00:22:43,427
Bobby. Good news?
463
00:22:43,558 --> 00:22:45,299
Think I found Mia's van.
464
00:22:45,429 --> 00:22:47,736
Now you're speaking
my language. Where?
465
00:22:47,866 --> 00:22:50,304
Turns out the I.D. on that
game camera you snagged,
466
00:22:50,434 --> 00:22:52,088
not the only one.
467
00:22:52,218 --> 00:22:54,220
Winslows have them networked
all over their properties.
468
00:22:54,351 --> 00:22:56,310
Yup. Got a decent look
469
00:22:56,440 --> 00:22:58,442
at the perimeter,
but I think I got her van
470
00:22:58,573 --> 00:22:59,965
going to one
of the Winslows' properties
471
00:23:00,096 --> 00:23:01,097
right around the time
of her disappearance.
472
00:23:01,227 --> 00:23:04,318
Funny thing is,
never came back out.
473
00:23:04,448 --> 00:23:07,669
Sending you the location... now.
474
00:23:07,799 --> 00:23:09,235
- Nice work.
- You know, it was
actually kind of fun.
475
00:23:09,366 --> 00:23:11,890
The cams use what we call
IoT connectivity tech.
476
00:23:12,021 --> 00:23:13,762
Uh, you tap into the matrix,
477
00:23:13,892 --> 00:23:17,331
which not everybody can handle,
let alone navigate.
478
00:23:17,461 --> 00:23:19,158
You know, one of these days,
I'm-a lay the observer effect
479
00:23:19,289 --> 00:23:21,030
- on you.
- Can't wait.
480
00:23:21,160 --> 00:23:22,814
We're living in a simulation, C.
481
00:23:22,945 --> 00:23:24,599
- Better get used to it now.
- So, I-I, uh,
482
00:23:24,729 --> 00:23:26,035
got to go, got to go, Bobby.
483
00:23:30,735 --> 00:23:33,782
Mia's van was found
on Winslow family land.
484
00:23:38,482 --> 00:23:41,137
- Let's get you home.
- No, I'm coming.
485
00:23:41,267 --> 00:23:43,182
I can tell you immediately
if it's her van
486
00:23:43,313 --> 00:23:45,533
or her body.
487
00:23:49,841 --> 00:23:51,234
There's no talking you
out of this, is there?
488
00:23:51,365 --> 00:23:53,410
No.
489
00:23:54,846 --> 00:23:55,978
Okay.
490
00:24:10,471 --> 00:24:12,951
All right, the van
entered from here,
491
00:24:13,082 --> 00:24:14,388
which means...
492
00:24:20,306 --> 00:24:21,351
- What is it?
- Camera. Stay close.
493
00:24:21,482 --> 00:24:23,614
- They got cameras.
- Okay.
494
00:24:29,011 --> 00:24:30,099
That's it.
495
00:24:31,405 --> 00:24:32,884
Can you do this?
496
00:24:34,146 --> 00:24:37,280
Yeah. I'm good.
497
00:24:38,629 --> 00:24:40,675
Looks like it's been here
a while.
498
00:24:50,859 --> 00:24:53,601
That's definitelyher van.
499
00:25:07,179 --> 00:25:08,224
Get down!
500
00:25:08,354 --> 00:25:09,355
Get down.
501
00:25:09,486 --> 00:25:11,575
Just breathe.
502
00:25:11,706 --> 00:25:13,795
Need to look at me.
Just breathe.
503
00:25:17,015 --> 00:25:18,060
Oh, my God.
504
00:25:19,583 --> 00:25:22,499
- We're gonna run for it.
- What? Are you crazy?
505
00:25:22,630 --> 00:25:24,675
Odds are, if they
wanted to kill us,
506
00:25:24,806 --> 00:25:25,546
- we'd be dead already.
- How do you know that?
507
00:25:25,676 --> 00:25:27,025
Just trust me.
508
00:25:29,071 --> 00:25:29,985
See that shed?
509
00:25:30,115 --> 00:25:31,508
Yeah.
Great.
510
00:25:31,639 --> 00:25:34,163
That's where we're going.
On three.
Okay.
511
00:25:34,293 --> 00:25:36,513
Ready. One. Two.
512
00:25:36,644 --> 00:25:37,949
Three. Let's go.
Run, run, come on.
513
00:25:38,080 --> 00:25:39,385
Run. Run, run, run.
514
00:25:42,301 --> 00:25:43,520
Hey, come on.
Ow, my arm.
515
00:25:43,651 --> 00:25:45,522
I got you, come on.
516
00:25:48,438 --> 00:25:50,571
Ah... yeah.
517
00:25:52,050 --> 00:25:52,790
You okay?
518
00:25:54,183 --> 00:25:56,533
- Is it bad?
- Here.
519
00:25:56,664 --> 00:25:58,796
- Here we go, come on.
- Okay, okay.
520
00:26:19,556 --> 00:26:22,167
We're good. We weren't followed.
521
00:26:22,298 --> 00:26:23,691
Who the hell was shooting at us?
522
00:26:24,648 --> 00:26:26,302
Someone doesn't want us
523
00:26:26,432 --> 00:26:28,217
looking into your sister's
disappearance.
524
00:26:28,347 --> 00:26:29,697
Loosen that for me,
will you?
525
00:26:29,827 --> 00:26:31,220
Let me see the cut.
526
00:26:31,350 --> 00:26:32,569
Mia...
527
00:26:32,700 --> 00:26:34,528
The van.
528
00:26:41,273 --> 00:26:42,971
Hold that for me.
529
00:26:44,233 --> 00:26:46,757
All right, you
can move that.
530
00:26:51,240 --> 00:26:52,937
When I saw
the van...
531
00:26:53,068 --> 00:26:55,200
part of me was still
holding on to hope.
532
00:26:58,552 --> 00:27:00,989
I loved my sister,
533
00:27:01,119 --> 00:27:02,817
but I never told her.
534
00:27:04,862 --> 00:27:07,299
All I did was tell her that
she was wasting her life.
535
00:27:08,562 --> 00:27:10,999
Shouldn't run
from her problems.
536
00:27:15,307 --> 00:27:16,613
I know that kind of regret.
537
00:27:17,875 --> 00:27:19,703
Does it ever go away?
538
00:27:23,185 --> 00:27:24,795
No.
539
00:27:27,015 --> 00:27:28,843
But...
540
00:27:28,973 --> 00:27:31,019
but you learn
to keep it with you
541
00:27:31,149 --> 00:27:33,499
as a reminder of what
that person meant to you.
542
00:27:34,892 --> 00:27:36,502
Good, bad, it...
543
00:27:36,633 --> 00:27:39,114
it doesn't matter.
544
00:27:39,244 --> 00:27:40,594
They helped make you.
545
00:27:40,724 --> 00:27:42,900
I like that.
546
00:27:46,425 --> 00:27:48,906
All right, uh...
547
00:27:49,037 --> 00:27:50,255
I'm gonna take the sheriff
out to the van,
548
00:27:50,386 --> 00:27:51,648
see if we can salvage
any evidence.
549
00:27:51,779 --> 00:27:52,823
While I do that,
you're gonna see a doctor
550
00:27:52,954 --> 00:27:54,085
about that cut, okay?
551
00:27:55,696 --> 00:27:56,697
Okay.
552
00:28:00,614 --> 00:28:02,224
I don't know, around here,
553
00:28:02,354 --> 00:28:04,748
landowners are within their
rights to shoot at trespassers.
554
00:28:04,879 --> 00:28:05,836
Right over here.
555
00:28:09,666 --> 00:28:11,581
What the hell?
556
00:28:11,712 --> 00:28:13,975
Don't know what kind of game
you're playing at, Mr. Shaw.
557
00:28:14,105 --> 00:28:16,368
- Somebody moved it.
- Maybe Bigfoot moved it.
558
00:28:16,499 --> 00:28:18,719
Somebody shot at us
to scare us off.
559
00:28:18,849 --> 00:28:20,982
Like I said, seeing as how
you were trespassing,
560
00:28:21,112 --> 00:28:23,201
you're lucky the Winslows
don't press charges.
561
00:28:23,332 --> 00:28:24,638
Now, you're gonna
get back in your truck,
562
00:28:24,768 --> 00:28:26,422
and you're gonna
leave this town.
563
00:28:26,552 --> 00:28:29,425
You did your best for that girl,
but her sister's long gone,
564
00:28:29,555 --> 00:28:31,645
and I expect you
to be long gone, too.
565
00:28:44,222 --> 00:28:45,441
BOBBY [over phone]:
Dude, it's the middle
of the night.
566
00:28:45,571 --> 00:28:46,485
You think I work
all the damn time?
567
00:28:46,616 --> 00:28:47,661
Oh, I'm sorry. You sleeping?
568
00:28:47,791 --> 00:28:48,879
I'm at work.
569
00:28:50,228 --> 00:28:52,187
Are you still hooked up to that
network of game cameras?
570
00:28:52,317 --> 00:28:54,711
- Ones that found the van for us?
- I can be.
571
00:28:54,842 --> 00:28:57,105
Good. I need you
to find out who moved it.
572
00:29:01,457 --> 00:29:03,111
Bobby, I got to go.
573
00:29:16,385 --> 00:29:19,170
Really, Colter?
Put that thing away.
574
00:29:19,301 --> 00:29:21,042
- Reenie, what the hell?
- A man dumb enough
575
00:29:21,172 --> 00:29:23,044
to hide a key in the same place
for three years
576
00:29:23,174 --> 00:29:24,915
shouldn't even be allowed
to carry one of those.
577
00:29:32,836 --> 00:29:35,273
You know, it takes
most people days
578
00:29:35,404 --> 00:29:36,492
to get this much
information.
579
00:29:36,622 --> 00:29:38,886
So you're lucky
that I was close by.
580
00:29:39,016 --> 00:29:40,539
I trust that Teddi
explained to you
581
00:29:40,670 --> 00:29:42,106
that I was already in the area
582
00:29:42,237 --> 00:29:44,065
taking a deposition
on another case.
583
00:29:44,195 --> 00:29:45,762
You know, the kind that
584
00:29:45,893 --> 00:29:47,764
pays me
what I'm worth.
585
00:29:47,895 --> 00:29:49,418
I appreciate you, Reenie.
586
00:29:49,548 --> 00:29:52,029
Aw. Appreciate and admire?
587
00:29:53,857 --> 00:29:55,380
What is all this?
588
00:29:55,511 --> 00:29:57,687
All right,
589
00:29:57,818 --> 00:30:00,429
this is about
two dozen lawsuits.
590
00:30:00,559 --> 00:30:02,387
Some settled,
some active.
591
00:30:02,518 --> 00:30:05,390
Someone told you how everyone's
scared of the Winslows, right?
592
00:30:05,521 --> 00:30:09,046
Yeah.
The Winslows sue people
for trespassing,
593
00:30:09,177 --> 00:30:11,527
for property damage, breach
of contract, you name it.
594
00:30:11,657 --> 00:30:14,965
- Okay, so?
- So, this one's different.
595
00:30:15,096 --> 00:30:18,142
For once, it's the Winslows
getting sued.
596
00:30:18,273 --> 00:30:20,623
A case brought
by Nathaniel Orcutt.
597
00:30:20,754 --> 00:30:23,017
They wanted to buy his
lakefront parcel, he said no.
598
00:30:23,147 --> 00:30:24,453
Then, crazy
coincidence,
599
00:30:24,583 --> 00:30:27,108
his barn burns down.
600
00:30:27,238 --> 00:30:29,850
The county declined to bring
charges, so Mr. Orcutt
601
00:30:29,980 --> 00:30:31,939
sued the Winslow family
for civil harassment
602
00:30:32,069 --> 00:30:34,028
- and property damages.
- He win?
603
00:30:34,158 --> 00:30:35,203
Didn't get the chance.
604
00:30:35,333 --> 00:30:36,987
Three weeks
after filing suit,
605
00:30:37,118 --> 00:30:39,860
Mr. Orcutt died.
Huh.
606
00:30:39,990 --> 00:30:42,340
- No cause of death.
- No, there is not.
607
00:30:42,471 --> 00:30:45,343
And look here.
608
00:30:45,474 --> 00:30:47,258
Orcutt's lawyer was
required to disclose
609
00:30:47,389 --> 00:30:49,434
the witnesses
he intended to call.
610
00:30:49,565 --> 00:30:50,871
Anything look familiar?
611
00:30:52,437 --> 00:30:54,657
Mia Stine was gonna testify
against the Winslows?
612
00:30:54,788 --> 00:30:56,659
It's what we call
circumstantial evidence.
613
00:30:56,790 --> 00:30:57,660
We're gonna need more.
614
00:30:59,880 --> 00:31:02,056
Something from Bobby.
615
00:31:05,494 --> 00:31:06,451
Will this work?
616
00:31:06,582 --> 00:31:09,063
- Hmm.
- Yeah? Okay.
617
00:31:09,193 --> 00:31:11,413
All right.
618
00:31:11,543 --> 00:31:12,718
Wait, where are you going?
619
00:31:12,849 --> 00:31:14,242
Think I'll have
another conversation
620
00:31:14,372 --> 00:31:15,634
with Matt Winslow.
621
00:31:15,765 --> 00:31:18,420
Not without your lawyer.
622
00:31:27,516 --> 00:31:29,561
You again.
623
00:31:29,692 --> 00:31:30,998
And who the hell is this?
624
00:31:31,128 --> 00:31:32,521
I'm a lawyer.
625
00:31:32,651 --> 00:31:34,088
People usually pay me
for counsel,
626
00:31:34,218 --> 00:31:36,307
but I'll give you
this one for free--
627
00:31:36,438 --> 00:31:37,831
You're screwed.
628
00:31:38,875 --> 00:31:40,398
Dude, I told you
everything I know,
629
00:31:40,529 --> 00:31:42,183
so why don't we just...?No, I don't think
that you did.
630
00:31:44,359 --> 00:31:46,491
Mia Stine never left this town.
631
00:31:46,622 --> 00:31:48,493
- That's not true.
- We found her van.
632
00:31:48,624 --> 00:31:49,407
On Winslow property.
633
00:31:51,845 --> 00:31:53,759
You didn't know, did you?
634
00:31:53,890 --> 00:31:56,893
Mia was preparing to testify
against your father's company.
635
00:31:57,024 --> 00:31:59,983
I can't talk
about this.
Why not? Hmm?
636
00:32:02,029 --> 00:32:03,378
Matt, I'm gonna
really need you
637
00:32:03,508 --> 00:32:05,728
to concentrate here.
638
00:32:05,859 --> 00:32:07,469
It's over.
639
00:32:07,599 --> 00:32:10,298
If you ever cared about Mia,
you tell the truth now.
640
00:32:10,428 --> 00:32:12,343
Do right by her.
641
00:32:16,782 --> 00:32:18,610
I told her I...
642
00:32:18,741 --> 00:32:19,960
You told her,
told her what?
643
00:32:23,746 --> 00:32:25,530
You told her what
your father was up to?
644
00:32:25,661 --> 00:32:28,446
Intimidating landowners,
burning down buildings,
645
00:32:28,577 --> 00:32:29,926
snatching up land
for his lakefront empire?
646
00:32:30,057 --> 00:32:32,711
Yeah, and I couldn't
stand it anymore.
647
00:32:32,842 --> 00:32:34,583
I wanted her to see
that I wasn't like him.
648
00:32:34,713 --> 00:32:35,932
And why is that?
649
00:32:38,282 --> 00:32:40,371
You were helping your family
do these things, right?
650
00:32:40,502 --> 00:32:43,984
Mia found out, asked you to
say something, take a stand?
651
00:32:46,987 --> 00:32:48,684
She just wouldn't drop it.
652
00:32:48,814 --> 00:32:50,468
It's my fault,
isn't it?
653
00:32:50,599 --> 00:32:52,514
I shouldn't have
said anything.
654
00:32:52,644 --> 00:32:54,168
I should've just
lied to her.
655
00:32:57,475 --> 00:32:59,434
You burned down
Nathaniel Orcutt's place?
656
00:32:59,564 --> 00:33:01,871
No, I didn't.
No?
657
00:33:02,002 --> 00:33:02,916
But I was there
when it happened,
658
00:33:03,046 --> 00:33:04,004
and I knew it was wrong.
659
00:33:10,184 --> 00:33:11,359
Who did it?
660
00:33:14,188 --> 00:33:16,451
- Come on, dude.
- Matt.
661
00:33:16,581 --> 00:33:18,192
Give me a name.
662
00:33:23,197 --> 00:33:24,372
Tony.
663
00:33:24,502 --> 00:33:27,592
Works for my parents--
driver,
664
00:33:27,723 --> 00:33:28,854
does other things.
665
00:33:28,985 --> 00:33:31,031
You told Mia this?
666
00:33:32,771 --> 00:33:34,034
I loved her.
667
00:33:36,123 --> 00:33:37,951
I told her that we could
get out of here together,
668
00:33:38,081 --> 00:33:38,995
just hit the road,
669
00:33:39,126 --> 00:33:40,562
just be done
with all of this crap.
670
00:33:40,692 --> 00:33:41,998
Oh, but let me guess.
671
00:33:42,129 --> 00:33:43,826
She went and told
Mr. Orcutt instead?
672
00:33:43,957 --> 00:33:46,655
She promised to him
that she would testify
673
00:33:46,785 --> 00:33:48,787
to everything that she knew, and
she wanted me to do the same.
674
00:33:48,918 --> 00:33:50,789
Me, I was too scared
of my dad.
675
00:33:50,920 --> 00:33:51,921
Mia wasn't scared, though.
676
00:33:52,052 --> 00:33:52,966
She was never scared
of anything.
677
00:33:54,315 --> 00:33:55,359
That's it?
That's what happened?
678
00:33:55,490 --> 00:33:56,970
She just,
all of the sudden,
679
00:33:57,100 --> 00:33:58,145
out of the blue
broke up with you?
680
00:33:58,275 --> 00:34:00,712
- You believe that?
- It's what happened.
681
00:34:00,843 --> 00:34:01,844
I think she was disgusted
that I wouldn't
682
00:34:01,975 --> 00:34:03,889
stand up to them,
so she bailed.
683
00:34:04,020 --> 00:34:05,326
Oh, come on, man.
684
00:34:05,456 --> 00:34:06,718
You're smarter
than that.
685
00:34:06,849 --> 00:34:08,807
Somebody else wrote the note.
686
00:34:12,855 --> 00:34:15,379
No.
No?
687
00:34:15,510 --> 00:34:17,077
No. No, my dad
wouldn't do that.
688
00:34:17,207 --> 00:34:18,556
My dad wouldn't have
gotten her killed.
689
00:34:18,687 --> 00:34:21,124
No? All right, well...
690
00:34:21,255 --> 00:34:23,605
take a look at that.
691
00:34:23,735 --> 00:34:25,781
Who does that
look like, huh?
692
00:34:25,911 --> 00:34:28,653
'Cause, to me, that looks
like Tony in the woods
693
00:34:28,784 --> 00:34:31,700
moving Mia's van.
694
00:34:33,049 --> 00:34:34,224
Why is he doing that?
695
00:34:37,488 --> 00:34:39,142
There you go, run away.
Hide behind your parents,
696
00:34:39,273 --> 00:34:40,404
like you have
your whole entire life.
697
00:34:40,535 --> 00:34:41,710
That's great.
698
00:34:41,840 --> 00:34:43,625
Course, the only problem
with that, Matt,
699
00:34:43,755 --> 00:34:46,236
is that sick feeling
in your gut right now,
700
00:34:46,367 --> 00:34:47,455
that's not going anywhere.
701
00:34:49,413 --> 00:34:51,241
Not until the truth comes out.
702
00:35:12,958 --> 00:35:14,264
Tony.
703
00:35:25,406 --> 00:35:27,538
Thought Sheriff Gale
told you to leave town.
704
00:35:27,669 --> 00:35:29,671
Yeah, he did, but I couldn't
leave without finishing the job.
705
00:35:29,801 --> 00:35:32,282
Not sure what you're
trying to pull here, Shaw.
706
00:35:32,413 --> 00:35:34,545
- What is this, Matt?
- I'll take care of it, Charlotte.
707
00:35:34,676 --> 00:35:36,678
Tony, if you wouldn't mind
escorting these folks
708
00:35:36,808 --> 00:35:38,375
off our property
while I call the sheriff.
709
00:35:38,506 --> 00:35:39,898
Oh, I already
called him.
710
00:35:40,029 --> 00:35:42,336
Matt,
get over here now.
711
00:35:43,598 --> 00:35:44,468
Let him go.
712
00:35:44,599 --> 00:35:46,122
Tony, right?
713
00:35:46,253 --> 00:35:48,951
You should've killed me
at the van, Tony.
714
00:35:49,082 --> 00:35:51,693
What was the plan? Scare us off,
get rid of the van,
715
00:35:51,823 --> 00:35:53,477
have the sheriff
chase us out of town?
716
00:35:53,608 --> 00:35:55,610
I have no idea
what you're talking about.
717
00:35:56,828 --> 00:35:58,134
The van, Tony.
718
00:35:58,265 --> 00:36:00,397
The one you just removed
from the property.
719
00:36:00,528 --> 00:36:02,269
- Did you kill Mia, huh? Why?
- Easy, easy, easy.
720
00:36:02,399 --> 00:36:03,487
That's enough.
721
00:36:06,664 --> 00:36:08,231
Get out of here.
722
00:36:08,362 --> 00:36:09,580
What did you
tell him to do?
723
00:36:10,712 --> 00:36:13,671
No one killed Mia.
724
00:36:13,802 --> 00:36:15,891
All we did
was firmly request
725
00:36:16,021 --> 00:36:17,284
that she move along.
726
00:36:17,414 --> 00:36:18,589
Yeah, but she never moved along,
did she?
727
00:36:18,720 --> 00:36:19,982
That's enough, Shaw.
728
00:36:20,113 --> 00:36:21,331
You had Mia killed
because she found out
729
00:36:21,462 --> 00:36:22,724
what your boys did
to Mr. Orcutt.
730
00:36:22,854 --> 00:36:24,334
That's after they
burned down his barn.
731
00:36:24,465 --> 00:36:26,249
She was a witness.
732
00:36:26,380 --> 00:36:27,859
She could have brought down
your whole situation,
733
00:36:27,990 --> 00:36:29,296
so you couldn't let her live.
734
00:36:29,426 --> 00:36:31,863
Is this
some kind of joke?
735
00:36:31,994 --> 00:36:33,952
All we did
736
00:36:34,083 --> 00:36:35,432
was get her
to leave town.
737
00:36:35,563 --> 00:36:37,521
Right, honey?
738
00:36:37,652 --> 00:36:38,479
Yes.
739
00:36:38,609 --> 00:36:40,568
But, again,
740
00:36:40,698 --> 00:36:43,527
- she didn't leave, did she?
- I have no idea what she did.
741
00:36:43,658 --> 00:36:44,702
So, her van just magically
appeared on your property?
742
00:36:44,833 --> 00:36:45,747
You're lying,
743
00:36:45,877 --> 00:36:48,053
both of you.
744
00:36:53,842 --> 00:36:55,365
He's not.
745
00:37:01,415 --> 00:37:02,546
Mom?
746
00:37:04,809 --> 00:37:05,897
Charlotte?
747
00:37:06,028 --> 00:37:08,204
What did you do?
748
00:37:08,335 --> 00:37:11,207
You owe your son the truth.
749
00:37:11,338 --> 00:37:13,601
You couldn't have him
running off with Mia,
750
00:37:13,731 --> 00:37:15,298
not after she found out
what your family does
751
00:37:15,429 --> 00:37:16,430
to people that get in the way.
752
00:37:16,560 --> 00:37:19,781
So, what,
you just got rid of her?
753
00:37:19,911 --> 00:37:22,087
And then you lied to your son.
754
00:37:22,218 --> 00:37:24,786
I was only trying to tell him,
755
00:37:24,916 --> 00:37:26,962
warn him what she was going
756
00:37:27,092 --> 00:37:28,572
to do if she kept talking.
757
00:37:28,703 --> 00:37:30,661
So you got Tony to make sure
she couldn't talk?
758
00:37:34,709 --> 00:37:36,798
Why?
759
00:37:36,928 --> 00:37:37,842
Don't say anything.
760
00:37:37,973 --> 00:37:39,104
Mom.
761
00:37:41,977 --> 00:37:44,284
This girl wouldn't stop.
762
00:37:44,414 --> 00:37:47,591
She wouldn't leave.
763
00:37:47,722 --> 00:37:49,680
I tried and tried to make her
see, but she wouldn't.
764
00:37:49,811 --> 00:37:51,334
So you killed her?
765
00:38:15,967 --> 00:38:17,012
Hey, Teddi.
766
00:38:18,361 --> 00:38:19,493
The hell is that sound?
767
00:38:19,623 --> 00:38:22,496
A pottery wheel,
which I'm trying
768
00:38:22,626 --> 00:38:25,586
so Velma will leave me alone
and we can return it.
769
00:38:27,065 --> 00:38:29,154
What's next?
770
00:38:29,285 --> 00:38:31,940
Well, we're looking
into a few things.
771
00:38:32,070 --> 00:38:34,421
Up in Bozeman,
there's a teenage runaway.
772
00:38:34,551 --> 00:38:35,813
Hey, Teddi, give the man a rest.
773
00:38:37,380 --> 00:38:38,642
Oh, that's, uh, Reenie.
774
00:38:38,773 --> 00:38:39,687
I should probably say goodbye.
775
00:38:39,817 --> 00:38:41,428
Yeah, you should.
776
00:38:41,558 --> 00:38:44,431
♪ You had my attention... ♪
777
00:38:47,434 --> 00:38:48,478
Hey.
778
00:38:48,609 --> 00:38:51,307
By the way, I'll be filing
a civil suit
779
00:38:51,438 --> 00:38:53,309
on behalf of Nathaniel Orcutt's
next of kin,
780
00:38:53,440 --> 00:38:54,702
so you can help me out
with that.
781
00:38:54,832 --> 00:38:56,573
Sure. Sure.
782
00:38:56,704 --> 00:38:57,966
Good job on this.
783
00:38:58,096 --> 00:38:59,750
Mia's body
was recovered
784
00:38:59,881 --> 00:39:01,665
on one of the Winslows'
other properties.
785
00:39:01,796 --> 00:39:02,797
I owe you one.
786
00:39:02,927 --> 00:39:04,320
I'll add it
to your very long tab.
787
00:39:06,104 --> 00:39:07,018
Oh, almost forgot,
788
00:39:07,149 --> 00:39:09,760
I got a weird call--
some guy Russell
789
00:39:09,891 --> 00:39:11,153
says he knows you.
790
00:39:11,284 --> 00:39:12,763
I have no idea why
he'd call me or how he even
791
00:39:12,894 --> 00:39:15,200
got my number, but... Block the number.
792
00:39:15,331 --> 00:39:17,942
You can't just tell me
to do that
793
00:39:18,073 --> 00:39:21,163
'cause you forget I have skills.
I'm nosy,
794
00:39:21,294 --> 00:39:24,209
so better you tell me now
who this is,
795
00:39:24,340 --> 00:39:26,777
and don't say a telemarketer.
796
00:39:26,908 --> 00:39:29,084
♪ I can feel the weight,
I can feel the weight... ♪
797
00:39:29,214 --> 00:39:30,868
Russell's my brother.
798
00:39:30,999 --> 00:39:33,262
We haven't spoken in 20 years.
799
00:39:34,394 --> 00:39:35,743
And?
800
00:39:35,873 --> 00:39:36,961
♪ I can feel the weight ♪
801
00:39:37,092 --> 00:39:39,137
♪ I can feel the weight... ♪
802
00:39:39,268 --> 00:39:41,444
He killed our father
and then he disappeared.
803
00:39:42,750 --> 00:39:45,013
Wow. Okay.
804
00:39:45,143 --> 00:39:46,928
Not sure what
I'm supposed to do with that.
805
00:39:47,058 --> 00:39:49,017
- Nothing.
- Nothing? He's calling me.
806
00:39:49,147 --> 00:39:51,628
Reenie, block the number.
807
00:39:51,759 --> 00:39:53,848
If you need my help, just ask.
808
00:39:55,197 --> 00:39:56,851
♪ Eyes like mirrors... ♪
809
00:39:56,981 --> 00:39:58,809
No, it's something
I got to do on my own.
810
00:40:01,986 --> 00:40:03,640
Okay.
811
00:40:03,771 --> 00:40:06,513
♪ Where do you go
when it's time to be alone? ♪
812
00:40:06,643 --> 00:40:07,427
Got to go.
813
00:40:12,170 --> 00:40:14,869
♪ Eyes like mirrors capture ♪
814
00:40:14,999 --> 00:40:17,654
♪ A willing soul ♪
815
00:40:20,265 --> 00:40:22,920
♪ What is that darkness
in you? ♪
816
00:40:23,051 --> 00:40:25,488
♪ Oh, it's in me, too ♪
817
00:40:28,273 --> 00:40:30,406
♪ Stay with me now ♪
818
00:40:30,537 --> 00:40:34,367
♪ I'll hold, I'll hold you ♪
819
00:40:37,370 --> 00:40:40,982
♪ Walking in and out... ♪
820
00:40:41,112 --> 00:40:42,331
Thank you.
821
00:40:43,332 --> 00:40:44,594
Thank you.
822
00:40:46,553 --> 00:40:48,424
What are you gonna do
with Mia's van?
823
00:40:49,686 --> 00:40:51,122
I don't know yet.
824
00:40:51,253 --> 00:40:53,647
I think you should
fix it up.
825
00:40:55,562 --> 00:40:56,998
Maybe I will.
826
00:40:57,128 --> 00:40:58,913
♪ I can see it coming ♪
827
00:40:59,043 --> 00:41:01,568
♪ I can feel the weight,
I can feel the weight... ♪
828
00:41:01,698 --> 00:41:03,047
Thank you for helping me
find her.
829
00:41:03,178 --> 00:41:05,049
♪ I can see the signs ♪
830
00:41:05,180 --> 00:41:07,748
♪ I can see it coming... ♪
831
00:41:07,878 --> 00:41:10,577
There's a million things
I wish I could say to her.
832
00:41:11,839 --> 00:41:13,406
There always is.
833
00:41:13,536 --> 00:41:15,669
♪ I can see it coming ♪
834
00:41:15,799 --> 00:41:17,192
♪ I can feel the weight,
I can feel the weight ♪
835
00:41:17,322 --> 00:41:19,890
♪ I can feel the weight ♪
836
00:41:20,021 --> 00:41:22,197
♪ I can see the signs ♪
837
00:41:22,327 --> 00:41:24,112
♪ I can see it coming ♪
838
00:41:24,242 --> 00:41:26,070
♪ I can feel the weight,
I can feel the weight ♪
839
00:41:26,201 --> 00:41:28,072
♪ I can feel the weight. ♪
840
00:41:33,991 --> 00:41:36,864
Captioning sponsored by
CBS
841
00:41:36,994 --> 00:41:39,867
and TOYOTA.
842
00:41:39,997 --> 00:41:43,997
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
55280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.