Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,510 --> 00:00:44,460
Oke jongens, iedereen stand by.
We gaan beginnen.
2
00:00:44,490 --> 00:00:48,341
Vijf, vier, drie...
3
00:00:51,361 --> 00:00:54,450
En dan, Twitter. Vloek of zegen?
Columnist Femke Boot...
4
00:00:54,480 --> 00:00:57,391
schreef van de week in de Volkskrant
dat het wel eens klaar mag zijn...
5
00:00:57,421 --> 00:00:59,541
met de online haatberichten en
doodsbedreigingen aan haar adres.
6
00:01:00,321 --> 00:01:01,442
Welkom, Femke.
7
00:01:01,472 --> 00:01:04,502
Wat moeten wat jou betreft bedrijven
als Twitter en Facebook veranderen?
8
00:01:04,532 --> 00:01:08,393
Kijk, ik denk vooral dat WIJ
moeten veranderen. Onze cultuur.
9
00:01:08,423 --> 00:01:10,523
We vinden het vandaag de dag
dat de ander...
10
00:01:11,303 --> 00:01:14,433
degene waar we het niet mee eens
zijn, dat die de vijand is.
11
00:01:14,463 --> 00:01:18,315
En daar moeten we van af, vind ik.
Dus... Ach, kom op, Femke...
12
00:01:18,345 --> 00:01:20,473
dit is toch een oubollig
fatsoensoffensief?
13
00:01:20,503 --> 00:01:23,414
Heel even, heel even.
Femke, praat even uit. Ja.
14
00:01:23,444 --> 00:01:27,355
Twitter, Facebook. Al die comments,
Het is zo ontzettend naar...
15
00:01:27,385 --> 00:01:29,444
en ik vind dat we niet
moeten vergeten...
16
00:01:29,474 --> 00:01:31,375
dat we allemaal mensen zijn.
17
00:01:31,405 --> 00:01:33,546
Ook de mensen waar we het niet
mee eens zijn.
18
00:01:34,325 --> 00:01:37,306
Ja, en daarnaast moeten we niet
vergeten geen vlees meer te eten...
19
00:01:37,336 --> 00:01:39,456
moeten we ons plastic recycleren,
en om water te besparen...
20
00:01:39,486 --> 00:01:41,547
plassen we bij voorkeur
onder de douche.
21
00:01:42,327 --> 00:01:46,336
Kijk. Waarom kunnen we niet gewoon
vriendelijk van mening verschillen?
22
00:01:59,478 --> 00:02:01,348
ZE ZUCHT
23
00:02:03,329 --> 00:02:04,518
HET ONWEERT
24
00:02:23,540 --> 00:02:25,411
ERGENS KRAAKT IETS
25
00:02:39,361 --> 00:02:41,392
SPANNENDE MUZIEK
26
00:04:26,463 --> 00:04:28,493
Nee. Nee.
27
00:04:28,523 --> 00:04:30,393
Nee.
28
00:04:30,423 --> 00:04:32,383
Je had het boek kunnen noemen.
29
00:04:32,413 --> 00:04:36,324
Kijk, je zit niet voor je lol
bij een talkshow. Je bent een merk.
30
00:04:36,354 --> 00:04:39,343
Je had het boek kunnen noemen.
We weten nog niet eens wat't is.
31
00:04:39,373 --> 00:04:42,343
Omdat jij nog niks hebt ingeleverd.
Ik heb een heel boek ingeleverd.
32
00:04:42,373 --> 00:04:45,424
Ja, en een prima boek.
Maar misschien een beetje te zwaar.
33
00:04:45,454 --> 00:04:48,554
O ja. Boeken over wat er allemaal
mis is met de samenleving...
34
00:04:49,335 --> 00:04:51,536
moeten we niet willen met z'n allen.
God verhoede dat iemand iets leert.
35
00:04:51,566 --> 00:04:54,556
Liefje, mensen houden van je columns
omdat ze zo herkenbaar zijn...
36
00:04:55,336 --> 00:04:57,406
niet omdat jij ze vertelt
wat ze moeten vinden.
37
00:04:57,436 --> 00:04:59,446
Luister, we hebben het
over volgende kerst...
38
00:04:59,476 --> 00:05:01,467
en volgende kerst
is praktisch deze kerst...
39
00:05:01,497 --> 00:05:05,486
en dat is praktisch nu. Er moet
reuring om je boek gaan ontstaan.
40
00:05:05,516 --> 00:05:07,446
Ga eens terug?
41
00:05:07,476 --> 00:05:10,447
Reuring. Ja, reuring, ja.
Nee.
42
00:05:18,518 --> 00:05:20,468
Maar ik weet nog niet eens wat...
43
00:05:20,498 --> 00:05:23,328
We hebben nog geen titel,
geen onderwerp.
44
00:05:23,358 --> 00:05:27,338
We weten niet eens het genre van het
boek. We hebben een doelgroep, toch?
45
00:05:27,368 --> 00:05:30,519
We hebben een doelgroep. Ga er maar
wat sneller doorheen, schat.
46
00:05:30,549 --> 00:05:32,479
Het is gewoon...
47
00:05:32,509 --> 00:05:36,440
Ik heb een beetje last van...
Niet writer's block zeggen.
48
00:05:36,470 --> 00:05:39,360
Oke. Niet doen.
Ik zeg niks.
49
00:05:39,390 --> 00:05:40,510
Bestaat niet. Oke.
50
00:05:42,350 --> 00:05:43,470
Stop maar, dit wordt niks.
51
00:05:47,411 --> 00:05:48,531
Het gaat om de mindset.
52
00:05:48,561 --> 00:05:51,372
Herman Brusselmans
schrijft er twee per jaar.
53
00:05:51,402 --> 00:05:54,451
Waarom heb je hem dan niet gevraagd
een boek te schrijven?
54
00:05:54,481 --> 00:05:58,361
Doe niet zo gek, Femke!
We willen jou, de echte Femke.
55
00:05:58,391 --> 00:06:01,352
En Brusselmans zit tot 2022 vast
bij Prometheus...
56
00:06:01,382 --> 00:06:03,362
die krijg je daar
met geen mogelijkheid weg.
57
00:06:03,392 --> 00:06:04,562
Hebben we geprobeerd, geloof me.
58
00:06:05,343 --> 00:06:07,482
Volgende week eerste deel
in m'n mailbox, oke?
59
00:06:07,513 --> 00:06:09,523
Volgende week?
Ik moest gaan, sorry.
60
00:06:11,414 --> 00:06:15,424
Hee. Jij gaat gewoon lekker
schrijven, want dat kun je.
61
00:06:15,454 --> 00:06:18,363
Nou. Heerlijk gesprek,
leuke mensen, goede koffie.
62
00:06:18,393 --> 00:06:19,514
Ciao ciao!
63
00:06:37,486 --> 00:06:39,426
Vandaag gym. M-hm.
64
00:06:40,547 --> 00:06:42,495
Heb je m'n gymspullen gewassen?
65
00:06:43,556 --> 00:06:45,426
Hm.
66
00:06:46,556 --> 00:06:48,426
'M-hm'.
67
00:06:52,427 --> 00:06:53,547
Hm.
68
00:06:55,468 --> 00:06:57,338
Hm.
69
00:07:06,498 --> 00:07:09,449
Vind je't iets?
't Is erg goed.
70
00:07:10,459 --> 00:07:11,578
Hij kan wel schrijven.
71
00:07:13,549 --> 00:07:16,369
Helemaal geen aardige vent, anders.
72
00:07:16,399 --> 00:07:19,460
Jij vindt niemand aardig.
Niemand is aardig, Anna.
73
00:07:19,490 --> 00:07:21,460
Nee. Da's waar.
74
00:07:27,581 --> 00:07:32,361
GELUID VAN EEN KLOPBOOR
75
00:07:58,483 --> 00:08:02,394
GEBONK VAN WERKZAAMHEDEN
76
00:08:51,579 --> 00:08:54,380
Kijk, ik vind,
maar dat is wat ik vind...
77
00:08:54,410 --> 00:08:57,390
maar ik vind jouw vrouwelijke
columns gewoon beter.
78
00:08:57,420 --> 00:09:00,580
'Mijn vrouwelijke columns. '
Gewoon, over je scheiding, je kind.
79
00:09:01,360 --> 00:09:02,510
Gewoon persoonlijk houden.
80
00:09:02,540 --> 00:09:04,521
Die over die, eh...
81
00:09:05,540 --> 00:09:07,411
over die, eh...
Plastuit?
82
00:09:07,441 --> 00:09:10,360
Ja, over die plastuit, ja!
Die was leuk. Hm.
83
00:09:10,390 --> 00:09:14,401
Dat bedoel ik, ik lees de column
omdat ik dan benieuwd ben naar jou.
84
00:09:14,431 --> 00:09:15,561
Snap je wat ik bedoel?
M- hm.
85
00:09:15,591 --> 00:09:18,572
Er zijn zoveel dingen al politiek
dat ik gewoon denk:
86
00:09:19,352 --> 00:09:20,532
Schoemaker, weet wat je leest.
87
00:09:20,562 --> 00:09:23,473
O, we moeten hier een keer
op koopavond komen...
88
00:09:23,503 --> 00:09:25,572
dan schenken ze hier gin-tonic.
O.
89
00:09:26,353 --> 00:09:28,543
Weet je wat ik denk?
Wat denk jij, Renate?
90
00:09:28,573 --> 00:09:31,513
Als't het echt zo erg was,
van die doodsbedreigingen en zo...
91
00:09:31,543 --> 00:09:34,554
dan was je dan naar de politie
gegaan, en niet naar een talkshow.
92
00:09:34,584 --> 00:09:38,444
Dat bedoel ik positief, he?
Dat't dus blijkbaar niet zo erg is.
93
00:09:40,373 --> 00:09:41,494
TELEFOON GAAT
94
00:09:41,524 --> 00:09:44,385
Dus als ik't goed begrijp
doet u aangifte...
95
00:09:44,415 --> 00:09:45,534
ZE ZUCHT
96
00:09:46,594 --> 00:09:51,375
Van? Belediging. Smaad.
97
00:09:51,405 --> 00:09:53,496
Hoe noem je het?
Tweets.
98
00:09:53,526 --> 00:09:58,507
En comments, Facebookdingen,
nare berichten...
99
00:09:58,537 --> 00:10:00,505
een paar doodsverwensingen.
100
00:10:06,466 --> 00:10:10,527
Mevrouw Boot, u heeft op
een basisschool gezeten, toch?
101
00:10:10,557 --> 00:10:13,398
Ja. U weet toch hoe dat gaat?
102
00:10:13,428 --> 00:10:16,588
Pesten, stoken, wijzen,
nare liedjes zingen.
103
00:10:17,368 --> 00:10:19,369
Het zijn geen kinderen, dit zijn...
104
00:10:19,399 --> 00:10:22,359
Ik raad aan deze internetwebsites
niet meer te bezoeken.
105
00:10:22,389 --> 00:10:25,458
Twitter. com, Facebook. com,
Volkskant. nl.
106
00:10:25,488 --> 00:10:29,359
Ik werk voor Volkskrant. nl.
Mevrouw Boot.
107
00:10:29,389 --> 00:10:31,549
't Is maar het internet.
't Is niet echt.
108
00:10:33,409 --> 00:10:36,469
En... U kunt ook niet schrijven
over Zwarte Piet.
109
00:10:36,499 --> 00:10:39,370
Het was EEN column.
Het was EEN...
110
00:10:43,521 --> 00:10:47,371
Mevrouw Boot,
hoelang zit u nu al op deze school?
111
00:10:47,401 --> 00:10:49,462
Dat voelt als vragen
naar de bekende weg.
112
00:10:54,482 --> 00:10:57,472
Dit soort taal niet op mijn school.
113
00:10:57,502 --> 00:11:00,472
Alsjeblieft. Niet op onze school.
114
00:11:00,502 --> 00:11:02,402
Wat? Meneer de directeur...
115
00:11:02,432 --> 00:11:06,393
het is zelfs voor de simpele
derdeklasser die tegenover u zit...
116
00:11:06,423 --> 00:11:09,473
wel duidelijk dat de taal
van het stuk niet uw probleem is.
117
00:11:11,463 --> 00:11:12,584
Is dat zo, Anne?
118
00:11:14,362 --> 00:11:15,563
Anna.
119
00:11:15,593 --> 00:11:18,474
Wat is dan mijn... probleem?
120
00:11:18,504 --> 00:11:21,444
Kijk, u wil, en dat snap ik wel,
liever niet...
121
00:11:21,474 --> 00:11:24,534
dat het in de schoolkrant gaat
over uw domme fusieplannen.
122
00:11:24,564 --> 00:11:26,475
Mijn... Domme fusieplannen.
123
00:11:30,405 --> 00:11:32,596
Bij dezen ben je uit de redactie
van de schoolkrant gezet.
124
00:11:34,565 --> 00:11:36,436
Oke.
125
00:11:43,446 --> 00:11:45,596
O. Hee, buurrouw.
126
00:11:49,406 --> 00:11:51,387
O! Kleine verrassing.
127
00:11:52,528 --> 00:11:54,397
Huppa!
128
00:12:00,528 --> 00:12:02,479
Kijk, ik snap dat je jong bent...
129
00:12:02,509 --> 00:12:04,588
Ga jij mijn mening diskwalificeren
op basis van mijn leeftijd?
130
00:12:05,368 --> 00:12:07,599
Wat gaat zo'n benefiet
nou opleveren? Geld.
131
00:12:08,379 --> 00:12:10,439
Geld,
voor vrijheid van meningsuiting?
132
00:12:10,469 --> 00:12:13,420
Wat heb je nou aan geld?
Het gaat om mensen in Rusland...
133
00:12:13,450 --> 00:12:15,509
mensen in Turkije,
op de Filippijnen...
134
00:12:15,539 --> 00:12:18,480
die hun leven wagen als ze iets
kritisch schrijven op internet.
135
00:12:18,510 --> 00:12:21,510
Dat is zo ontzettend truttig, Anna.
Je snapt ook niks.
136
00:12:24,420 --> 00:12:28,502
LUID GEBONK VAN WERKZAAMHEDEN
137
00:12:39,452 --> 00:12:40,572
Mijn fiets is kapot.
138
00:12:42,403 --> 00:12:43,523
Kan je me brengen?
139
00:12:43,553 --> 00:12:45,553
Mee achterop?
140
00:12:45,583 --> 00:12:47,453
Met de auto?
141
00:12:50,543 --> 00:12:53,554
Wordt er eigenlijk gepest
bij jou op school? Tuurlijk.
142
00:12:55,413 --> 00:12:56,533
Ik niet, hoor.
143
00:12:56,563 --> 00:13:00,474
Wat vind je daarvan?
Niet leuk voor die mensen.
144
00:13:00,504 --> 00:13:02,374
Hm.
145
00:13:02,594 --> 00:13:05,454
Het zijn maar woorden.
Woorden kunnen ook pijn doen.
146
00:13:05,484 --> 00:13:08,435
Maar minder dan stenen.
Stenen?
147
00:13:08,465 --> 00:13:11,496
Op de basisschool gooiden we wel
eens stenen naar Brian.
148
00:13:11,526 --> 00:13:14,446
Brian was ook wel een kutkind.
Mam!
149
00:13:14,476 --> 00:13:16,536
Wat?
Dat kan je niet zeggen!
150
00:13:16,566 --> 00:13:21,416
Nee, sommige mensen verdienen het
gewoon. Zoals Brian. Mama...
151
00:13:21,446 --> 00:13:25,406
Het zou me niets verbazen als die
over 20 jaar in kinderporno handelt.
152
00:13:25,436 --> 00:13:26,557
Ah...
153
00:13:29,457 --> 00:13:30,577
Kutkind.
154
00:13:32,448 --> 00:13:35,378
GELUID VAN TWITTERBERICHTJES
155
00:14:34,513 --> 00:14:37,384
DREIGEND GELUID
156
00:14:47,565 --> 00:14:50,465
GELUID VAN ELEKTRISCHE ZAAG
157
00:14:58,615 --> 00:15:02,597
De schutting is weg.
Ik bouw een nieuwe.
158
00:15:02,627 --> 00:15:06,427
Nieuwe schutting?
Ja.
159
00:15:08,537 --> 00:15:12,528
Fijn.
Ja...
160
00:15:12,558 --> 00:15:16,388
Flink aan het klussen.
Ja.
161
00:15:20,409 --> 00:15:23,618
Denk je dat je nog lang...
162
00:15:24,398 --> 00:15:27,538
Gaat-ie goed?
Ja. Heel goed.
163
00:15:43,611 --> 00:15:45,541
GEROEZEMOES OP DE ACHTERGROND
164
00:15:45,571 --> 00:15:47,570
Weet je dat het gewoon is?
Het is kut.
165
00:15:47,600 --> 00:15:49,471
Ja, dat is het.
166
00:15:54,601 --> 00:15:56,472
MUZIEKJE
167
00:15:58,552 --> 00:16:06,593
GEROEZEMOES OP DE ACHTERGROND
168
00:16:10,514 --> 00:16:14,583
GESPREKSFLARDEN GAAN DOOR HAAR HOOFD
169
00:16:14,613 --> 00:16:17,403
Gintonic?
Huh?
170
00:16:17,433 --> 00:16:20,594
Op koopavond hebben we gintonic.
Oh.
171
00:16:23,394 --> 00:16:25,485
Dank je.
Ook een voor...
172
00:16:32,545 --> 00:16:34,416
MUZIEK
173
00:16:43,426 --> 00:16:44,546
Tyfus.
174
00:17:02,427 --> 00:17:07,408
GEJENGEL VAN KATTEN
175
00:17:11,640 --> 00:17:14,400
DREIGEND GELUID
176
00:17:21,611 --> 00:17:25,561
DREIGENDE MUZIEK
177
00:17:42,402 --> 00:17:43,523
ZE ZUCHT
178
00:17:47,443 --> 00:17:51,424
MUZIEK
179
00:18:04,615 --> 00:18:06,484
DEURBEL GAAT
180
00:18:11,465 --> 00:18:12,585
DEURBEL
181
00:18:22,466 --> 00:18:23,586
Hallo.
Dag, buurvrouw.
182
00:18:23,616 --> 00:18:29,597
Onze schutting is kapotgemaakt.
O jee.
183
00:18:29,627 --> 00:18:34,568
Met een bijl. Of zo.
Wat erg.
184
00:18:34,598 --> 00:18:39,509
Heb je iets gezien?
Nee.
185
00:18:39,539 --> 00:18:43,418
Jammer.
Ja.
186
00:18:45,649 --> 00:18:48,539
Wat is dat?
Een ham.
187
00:18:48,569 --> 00:18:51,649
We hadden een ham over.
Sorry?
188
00:18:52,429 --> 00:18:54,450
We hebben een ham over.
189
00:18:54,480 --> 00:18:59,461
Weggooien is zonde.
Oh.
190
00:19:02,651 --> 00:19:04,521
Dank je.
191
00:19:17,492 --> 00:19:18,612
KLUSGELUIDEN
192
00:19:33,633 --> 00:19:37,594
KLUSGELUIDEN
193
00:19:53,456 --> 00:19:56,645
DREIGEND GELUID
194
00:20:03,456 --> 00:20:06,476
MUZIEK UIT DE BUURTUIN
195
00:20:32,539 --> 00:20:35,549
RADIO *Wie kan mij vertellen
wat ik gisteren heb gedaan
196
00:20:39,511 --> 00:20:41,500
Aaaah!
MAN KOMT MET EEN KLAP NEER
197
00:20:43,551 --> 00:20:49,551
RADIO *Doe mij maar snel 'n biertje,
het best medicijn*
198
00:20:54,432 --> 00:20:55,551
ZE ZET DE RADIO UIT
199
00:21:36,445 --> 00:21:37,566
VERVREEMDEND MUZIEKJE
200
00:22:00,507 --> 00:22:03,558
TAMELIJK OPGEWEKTE KLANKEN
201
00:22:20,510 --> 00:22:21,631
Mam...
202
00:22:22,671 --> 00:22:24,540
Hi schat.
203
00:22:26,490 --> 00:22:27,611
Chill.
204
00:22:28,651 --> 00:22:30,521
Zo.
205
00:22:31,591 --> 00:22:33,462
Alsjeblieft.
206
00:22:43,573 --> 00:22:46,433
Wat is dat?
Dat is voor jou.
207
00:22:48,484 --> 00:22:49,602
SNEL CAMERA-GEKLIK
208
00:22:51,613 --> 00:22:55,483
Dit is mooi.
Wat een vet cadeau.
209
00:22:55,513 --> 00:22:57,564
Echt een cool ding.
Stil. Poseren. Ja.
210
00:23:02,515 --> 00:23:03,635
MUZIEK
211
00:23:06,445 --> 00:23:07,565
Het is 'ten behoeve'.
212
00:23:07,595 --> 00:23:10,635
Wat?
Zonder N.
213
00:23:12,496 --> 00:23:15,555
O ja.
Coole poster.
214
00:23:16,505 --> 00:23:17,626
Dank je.
215
00:23:18,646 --> 00:23:21,646
Ik kan wel iets komen zeggen.
Of doen.
216
00:23:23,677 --> 00:23:25,647
Echt?
Hm-hm.
217
00:23:25,677 --> 00:23:29,597
Zou je dat echt willen?
Als jij dat wil.
218
00:23:29,627 --> 00:23:31,498
Ik wil dat.
Goed.
219
00:23:38,639 --> 00:23:40,508
Thanks, mam.
220
00:23:40,608 --> 00:23:42,478
GEROEZEMOES
221
00:23:45,548 --> 00:23:46,669
DIRECTEUR KUCHT
222
00:23:48,589 --> 00:23:51,579
Waar gaat dat nou helemaal over?
Vrijheid van meningsuiting.
223
00:23:54,489 --> 00:23:57,490
Op school?
Nee, in Turkije.
224
00:23:57,520 --> 00:24:04,440
Rusland, de Filippijnen.
Dit gaat niet over...
225
00:24:04,470 --> 00:24:07,591
De schoolkrant? Nee.
226
00:24:13,522 --> 00:24:14,641
Kan ik gaan?
227
00:24:19,652 --> 00:24:23,513
Het lijkt of ik allergisch ben
voor boeken. Kan dat? Hoezo?
228
00:24:23,543 --> 00:24:26,583
Na elke boekpresentatie heb ik
de volgende ochtend hoofdpijn.
229
00:24:26,613 --> 00:24:32,483
Dank voor je eerste helft. Ik heb
het met veel plezier gele...
230
00:24:32,513 --> 00:24:33,663
gelezen.
Oh, doei.
231
00:24:36,604 --> 00:24:38,473
LUIDE KUCH
232
00:24:38,503 --> 00:24:44,575
Lieve vrienden, familie
en concurrenten...
233
00:24:44,605 --> 00:24:47,686
Jij was niet zo aardig tegen mij.
234
00:24:48,465 --> 00:24:51,606
Pardon?
Op tv. Heel onaardig.
235
00:24:51,656 --> 00:24:56,486
Ik vrees dat ik, als het om
televisieoptredens gaat...
236
00:24:56,516 --> 00:24:58,655
iets cynischer ben dan jij.
Hoezo ben ik niet cynisch?
237
00:24:58,685 --> 00:25:01,476
Jij zat er omdat je
de wereld wilt veranderen.
238
00:25:01,506 --> 00:25:05,487
En ik van mijn nieuwe boek te
verkopen. Ik speelde een rol.
239
00:25:05,517 --> 00:25:09,647
Dat is geen excuus.
Nee. Nee.
240
00:25:09,677 --> 00:25:13,527
Ik bedoelde het ook niet als excuus.
Het is lelijk, maar de waarheid.
241
00:25:13,557 --> 00:25:18,467
Ik ben veel cynischer dan jij.
O ja?
242
00:25:18,497 --> 00:25:21,688
Hmhm. Niets in de wereld
kan mij iets schelen.
243
00:25:23,648 --> 00:25:25,519
Niets?
Niets.
244
00:25:29,509 --> 00:25:32,690
Dat is inderdaad cynisch.
Zonde.
245
00:25:37,601 --> 00:25:40,621
FEESTGEDRUIS OP DE ACHTERGROND
246
00:25:48,500 --> 00:25:54,561
GEKREUN
247
00:26:05,503 --> 00:26:08,672
MUZIEKJE
248
00:26:17,674 --> 00:26:20,654
Mijn moeder doet mijn nagels.
Echt waar?
249
00:26:20,684 --> 00:26:22,585
Mijn handen trillen te veel.
250
00:26:22,615 --> 00:26:27,546
Voor elk optreden
ga ik even langs mam.
251
00:26:27,576 --> 00:26:30,536
Prima excuus om haar
wat vaker te zien.
252
00:26:45,587 --> 00:26:47,458
Hoi.
253
00:26:47,488 --> 00:26:48,607
Hallo.
254
00:26:50,668 --> 00:26:52,537
Haha.
255
00:27:08,659 --> 00:27:10,529
TELEFOON GAAT OVER
256
00:27:10,690 --> 00:27:12,609
Hallo?
Hoi.
257
00:27:12,639 --> 00:27:14,510
Hai.
258
00:27:14,540 --> 00:27:20,481
Eh... als je het leuk vindt
mag je nog wel eens komen logeren.
259
00:27:20,511 --> 00:27:26,701
Oh. Zou je dat leuk vinden?
Ja. Ik zou dat leuk vinden.
260
00:27:30,661 --> 00:27:32,531
Heet je echt Steven Dood?
261
00:27:34,662 --> 00:27:41,513
Ik heet Erik Flinterman. Ik vond het
iets te vrolijk voor horrorboeken.
262
00:27:41,543 --> 00:27:43,683
Ja. Erik Flinterman
schrijft kinderboeken.
263
00:27:44,463 --> 00:27:46,614
Prentenboeken.
Kookboeken!
264
00:27:46,644 --> 00:27:48,512
Haha.
Hahaha!
265
00:27:54,704 --> 00:27:58,504
Wanneer het de bedoeling is.
Ja...
266
00:27:59,534 --> 00:28:02,634
Weet ik veel. Dat je ineens
een toekomst met elkaar ziet.
267
00:28:02,664 --> 00:28:05,485
Dat je kinderen van iemand wil.
268
00:28:05,515 --> 00:28:08,515
Dat je weet dat iemand ook
nog van je houdt als je tieten...
269
00:29:13,672 --> 00:29:16,512
Niet de comments lezen! Nee.
270
00:29:16,542 --> 00:29:19,593
Nooit de comments lezen.
Nee. Weet ik wel.
271
00:29:49,696 --> 00:29:51,605
Ik ga naar de wc.
272
00:30:22,598 --> 00:30:24,559
Hai, hier is Diederik.
273
00:30:24,589 --> 00:30:29,500
Ik nomineer Robert en Linzie
en Barack Obama.
274
00:30:31,549 --> 00:30:33,490
Hahaha!
275
00:31:26,605 --> 00:31:27,725
Handen wassen!
276
00:31:31,605 --> 00:31:33,485
Femke Boot!
277
00:31:33,515 --> 00:31:35,545
Ja.
278
00:31:35,575 --> 00:31:36,696
Hoi.
279
00:31:40,726 --> 00:31:43,587
Eh... wil je iets drinken?
280
00:31:45,537 --> 00:31:46,657
Nee, dank je.
281
00:31:54,579 --> 00:31:57,658
Ik had iets anders aangetrokken
als ik wist dat je zou komen.
282
00:31:57,688 --> 00:31:59,578
Echt waar?
Dacht je van niet?
283
00:31:59,608 --> 00:32:03,509
Je komt niet over als iemand
die rekening houdt met anderen.
284
00:32:05,678 --> 00:32:07,579
Mensen kunnen je verrassen.
285
00:32:07,609 --> 00:32:09,660
Ik ben regelmatig verrast
over mensen.
286
00:32:09,690 --> 00:32:12,660
Alleen meestal niet positief.
Hoe is het met Tanja?
287
00:32:14,490 --> 00:32:15,650
Tanja? Goed.
288
00:32:15,680 --> 00:32:17,591
Ja? Ja.
289
00:32:17,621 --> 00:32:19,701
Hoelang zijn jullie al samen?
290
00:32:21,540 --> 00:32:22,660
Een jaar.
291
00:32:22,690 --> 00:32:24,731
Een jaar! Een jaar.
292
00:32:30,661 --> 00:32:36,622
'Ik stel voor dat wij deze mevrouw
kut first op een strandpaal spietsen. '
293
00:32:38,733 --> 00:32:41,563
Leuke uitdrukking! Kut first.
294
00:32:41,593 --> 00:32:42,713
Dank je wel.
295
00:32:43,493 --> 00:32:45,512
Daar was ook best even
over nagedacht.
296
00:32:45,542 --> 00:32:48,663
Ik vroeg me af,
als ik een vraag mag stellen...
297
00:32:48,693 --> 00:32:51,503
Ga je gang.
Zou Tanja dat leuk vinden?
298
00:32:52,533 --> 00:32:54,534
Als je zoiets over Tanja zou zeggen?
299
00:32:54,564 --> 00:32:56,614
Kut first?
Op een strandpaal spietsen?
300
00:32:56,644 --> 00:32:59,555
Zou ze dat leuk vinden?
Dat is irrelevant.
301
00:32:59,585 --> 00:33:02,525
Want? Ik zou nooit zoiets
over Tanja schrijven.
302
00:33:02,555 --> 00:33:05,715
Want Tanja schrijft
geen verschrikkelijke kutcolumns.
303
00:33:43,699 --> 00:33:45,569
Sorry, Diederik.
304
00:33:45,599 --> 00:33:48,720
Je hebt de verkeerde kuthoer
een kuthoer genoemd.
305
00:34:43,605 --> 00:34:46,665
Heb je mijn sjaaltje gezien?
306
00:35:15,637 --> 00:35:19,598
Martelen, moorden,
anale verkrachtingen.
307
00:35:19,628 --> 00:35:23,629
We kunnen niet allemaal Het geluk
van een hardgekookt eitje schrijven.
308
00:35:23,659 --> 00:35:25,719
Zachtgekookt.
Het was een prima column.
309
00:35:25,749 --> 00:35:27,619
Dank je.
310
00:35:27,650 --> 00:35:30,509
Het is fictie, he.
Het is gruwelijk, maar...
311
00:35:30,539 --> 00:35:33,650
het is allemaal nep. Ik bedenk het
maar. Dat is toch niet gezond?
312
00:35:33,680 --> 00:35:36,551
Kaas. Ik denk dat het juist
heel gezond is.
313
00:35:36,581 --> 00:35:38,599
ledereen heeft die gedachten.
314
00:35:38,629 --> 00:35:40,530
Anale verkrachtingen?
315
00:35:40,560 --> 00:35:43,521
De meeste mensen
durven het niet toe te laten.
316
00:35:43,551 --> 00:35:45,521
Die kroppen het op.
317
00:35:45,551 --> 00:35:46,671
Misschien.
318
00:35:50,641 --> 00:35:52,512
Zullen we uit eten?
319
00:35:59,652 --> 00:36:02,583
Ik heb ook wel een uitlaatklep,
hoor.
320
00:36:02,613 --> 00:36:03,732
Wat dan?
321
00:36:04,512 --> 00:36:05,632
Nou, gewoon.
322
00:36:06,663 --> 00:36:10,603
Videospelletjes.
323
00:36:10,633 --> 00:36:11,754
Ja.
324
00:36:14,564 --> 00:36:16,534
Doom, en zo.
325
00:36:16,564 --> 00:36:18,574
Dus ik begrijp heel goed
wat je zegt.
326
00:36:18,604 --> 00:36:20,665
Dat ieder mens haat in zich heeft.
327
00:36:22,565 --> 00:36:24,655
Haat. M-hm.
328
00:36:24,685 --> 00:36:26,666
En geweld, of zo.
329
00:36:26,696 --> 00:36:29,605
Dat moet er gewoon
op de een of andere manier uit.
330
00:36:29,635 --> 00:36:30,755
Maar dat zei ik niet.
331
00:36:31,535 --> 00:36:33,735
Ik zei niet
dat ik haat ik me heb zitten. Ja ja.
332
00:36:34,515 --> 00:36:35,636
Zoiets.
333
00:36:35,666 --> 00:36:37,536
Nee, eigenlijk niet.
334
00:36:39,626 --> 00:36:42,667
Eigenlijk hoorde ik het je precies
zo zeggen.
335
00:36:42,697 --> 00:36:45,597
Eigenlijk zei je letterlijk dat.
336
00:36:45,627 --> 00:36:47,548
Letterlijk.
337
00:36:47,578 --> 00:36:49,588
Letterlijk. Met woorden.
338
00:37:12,610 --> 00:37:15,750
Er is geschokt gereageerd
op de brute moord van gisteravond.
339
00:37:16,531 --> 00:37:19,570
Op de sociale media heet het al
de koekenpannenmoord.
340
00:37:19,600 --> 00:37:23,600
Een man van 28 werd in zijn eigen
huis aangevallen door een indringer.
341
00:37:23,630 --> 00:37:25,751
Hij werd doodgeslagen met een
koekenpan.
342
00:37:26,531 --> 00:37:29,671
De politie staat voor een raadsel.
Er is niemand aangehouden.
343
00:37:29,701 --> 00:37:32,632
Waarom de man slachtoffer werd,
is onduidelijk.
344
00:37:32,662 --> 00:37:34,722
We moeten de moordenaar
dankbaar zijn!
345
00:37:34,752 --> 00:37:39,663
Merel Westrik die het woord
'koekenpanmoord' uitspreekt! Haha!
346
00:40:27,619 --> 00:40:30,710
GUUS MEEUWIS ZINGT 'HET IS KLAAR'
347
00:40:51,781 --> 00:40:56,602
*De een na de ander
en niets meer dan dat
348
00:40:56,632 --> 00:40:59,783
*Want jij hebt alleen
maar leugens...
349
00:41:03,642 --> 00:41:04,763
Fuck.
350
00:41:06,762 --> 00:41:08,633
Sorry, serieus. Sorry.
351
00:41:08,663 --> 00:41:09,784
Wat?
352
00:41:10,564 --> 00:41:11,723
Ik meende het niet.
353
00:41:11,753 --> 00:41:13,624
Je meende het niet?!
354
00:41:13,654 --> 00:41:15,635
Nee, echt niet!
Ik meende het niet!
355
00:41:15,665 --> 00:41:17,564
Het was gewoon een lolletje.
356
00:41:17,594 --> 00:41:18,785
Een lolletje! Ja.
357
00:41:19,565 --> 00:41:21,675
Ik weet wel dat het voor jou
geen lolletje is.
358
00:41:21,705 --> 00:41:23,575
Ik voelde me al schuldig.
359
00:41:23,605 --> 00:41:27,595
Gisteren was je nog bezig,
en nu ben je ineens bekeerd?!
360
00:41:27,625 --> 00:41:30,586
Focking hell!
De vorige was tenminste nog eerlijk.
361
00:41:30,616 --> 00:41:31,755
De vorige?
362
00:41:31,785 --> 00:41:36,686
Jij, Jeroen, zegt gewoon wat je denkt dat
ik wil horen, ruggengraatloos stuk snot!
363
00:41:36,716 --> 00:41:39,567
Nee, serieus!
Ik wilde er gewoon bij horen.
364
00:41:39,597 --> 00:41:42,547
Ik ga mijn leven beteren.
Ik ga mijn leven beteren.
365
00:41:42,577 --> 00:41:43,697
Ik ga van Twitter af.
366
00:41:43,727 --> 00:41:46,627
Weet je, het is niet moeilijk
om aardig te zijn.
367
00:41:46,657 --> 00:41:49,708
Ik ben aardig! Vraag het
aan iedereen die mij kent.
368
00:41:51,777 --> 00:41:54,678
Jij bent aardig? Ja.
369
00:41:54,708 --> 00:41:56,598
Echt aardig?
370
00:41:56,628 --> 00:41:57,748
Ja.
371
00:42:09,610 --> 00:42:10,729
Oke.
372
00:43:38,758 --> 00:43:42,629
4, 3, 2, 1,!
373
00:43:42,659 --> 00:43:45,709
Gelukkig nieuwjaar!
374
00:44:15,572 --> 00:44:16,692
Waar was je?
375
00:44:16,722 --> 00:44:18,653
Renate. Drankje.
376
00:44:19,713 --> 00:44:23,753
Als ze eenmaal begint te praten,
houdt het niet op. Niet vanzelf.
377
00:44:29,773 --> 00:44:31,644
Heb je...
378
00:44:33,764 --> 00:44:35,654
Wat?
379
00:44:37,775 --> 00:44:39,684
Wat?
380
00:44:39,714 --> 00:44:41,585
Heb je een ander?
381
00:44:42,755 --> 00:44:44,624
Nee.
382
00:44:47,715 --> 00:44:49,585
Oke.
383
00:44:56,606 --> 00:44:58,667
Dan had ik het mis.
384
00:44:58,697 --> 00:45:00,566
Vertrouw me.
385
00:45:01,777 --> 00:45:03,648
Wat het ook is...
386
00:45:04,687 --> 00:45:05,807
je kan het me vertellen.
387
00:45:23,599 --> 00:45:24,759
Heb je honger?
388
00:45:24,789 --> 00:45:26,659
Nu?
389
00:45:26,689 --> 00:45:28,600
Wil je soep? Ik maak soep.
390
00:45:38,630 --> 00:45:39,750
Haatmails.
391
00:45:40,780 --> 00:45:43,661
We krijgen er iedere dag
wel zes of zeven.
392
00:45:43,691 --> 00:45:46,681
Wat staat erin?
Dat je een pedo bent.
393
00:45:46,711 --> 00:45:49,621
O, ja, dat wist ik al
394
00:45:49,651 --> 00:45:51,732
Ze hebben een oude column
van je gevonden.
395
00:45:51,762 --> 00:45:54,592
Over dat je 19 was
en je vriendjes 15. 16!
396
00:45:54,622 --> 00:45:55,772
O, 16.
397
00:45:57,663 --> 00:45:58,813
Tsjezus.
398
00:45:59,592 --> 00:46:00,712
Ze dreigen met van alles.
399
00:46:00,742 --> 00:46:04,592
De uitgeverij boycotten
als wij je contract niet ontbinden.
400
00:46:04,622 --> 00:46:06,733
Ik weet niet wat ik moet zeggen.
401
00:46:06,763 --> 00:46:10,653
We weten dat je geen pedo bent.
Dat hoef je ons niet te vertellen.
402
00:46:10,683 --> 00:46:12,694
Ze willen je gewoon zwart maken.
403
00:46:12,724 --> 00:46:15,784
Als jullie mijn contract
willen ontbinden... Nee, nee.
404
00:46:15,814 --> 00:46:20,805
De vraag is of jij het oke vindt dat wij een
paar van die brieven citeren op de achterflap.
405
00:46:22,676 --> 00:46:24,574
Reuring!
406
00:46:30,715 --> 00:46:32,586
Hoi.
407
00:46:32,616 --> 00:46:35,596
Wat ben jij aan het doen?
Een nieuw spandoek. Waarom?
408
00:46:35,626 --> 00:46:37,807
De directeur vond het eerste
niet goed.
409
00:46:38,587 --> 00:46:41,657
Waarom niet?
Omdat er 'fuck de koning' op stond.
410
00:46:41,687 --> 00:46:43,618
Wat een lul!
411
00:46:43,648 --> 00:46:45,657
Hij zei dat dat strafbaar was.
412
00:46:45,687 --> 00:46:48,726
Het gaat toch om vrijheid
van meningsuiting! Wat een lul.
413
00:46:48,756 --> 00:46:50,687
Het is niet erg.
414
00:46:50,717 --> 00:46:52,588
Ik maak gewoon een nieuwe.
415
00:46:52,618 --> 00:46:53,807
Wat een lul!
416
00:47:00,689 --> 00:47:01,809
Dat is goed! Cool.
417
00:47:05,579 --> 00:47:06,700
Wat een lul!
418
00:47:06,730 --> 00:47:08,659
Ben je nou nog steeds boos?
419
00:47:08,689 --> 00:47:09,810
Ik ben niet boos.
420
00:47:11,620 --> 00:47:12,741
Ik vind het gewoon een lul.
421
00:47:12,771 --> 00:47:16,720
Ja, dat zei je al, ja.
Het is gewoon een lul!
422
00:47:16,750 --> 00:47:19,730
Yoga, is dat misschien
iets voor jou? Ach, schei uit.
423
00:47:19,780 --> 00:47:22,661
Lekker zen! Tot vanavond.
424
00:47:22,691 --> 00:47:24,701
Joe. Ik hou van je!
425
00:47:27,782 --> 00:47:29,651
Wat een lul!
426
00:47:51,624 --> 00:47:52,744
RADIO
427
00:47:52,774 --> 00:47:54,724
*Wie kan mij vertellen wat ik...
428
00:47:54,754 --> 00:47:56,625
RADIO UIT
429
00:49:05,731 --> 00:49:07,791
Mam? Politie.
430
00:49:27,793 --> 00:49:30,724
Ga maar zitten als jullie willen.
431
00:49:30,754 --> 00:49:32,624
Dank u.
432
00:49:41,686 --> 00:49:42,804
Nee, dank je.
433
00:49:52,705 --> 00:49:57,646
Wij hebben een telefoontje gekregen dat
er een kind in dit huis wordt vastgehouden.
434
00:49:57,676 --> 00:49:59,657
Een kind.
435
00:49:59,687 --> 00:50:01,697
Een seksslaaf.
436
00:50:03,637 --> 00:50:07,606
O. Dat is Cornald!
De seksslaaf van mijn dochter.
437
00:50:09,727 --> 00:50:11,818
Een grapje!
438
00:50:12,597 --> 00:50:15,718
Ik heb geen seksslaaf
in mijn kelder. In mijn huis.
439
00:50:17,688 --> 00:50:20,759
Wij namen het telefoontje
ook niet al te serieus.
440
00:50:20,789 --> 00:50:24,639
Maar we vroegen ons af
wat er aan de hand is.
441
00:50:24,669 --> 00:50:26,720
Heeft uw vijanden?
442
00:50:30,810 --> 00:50:32,679
Twitter.
443
00:50:32,709 --> 00:50:34,670
Twitter? Ja.
444
00:50:34,700 --> 00:50:39,810
Een oude column van mij wordt gebruikt
om een neer te zetten als pedoseksueel.
445
00:50:39,840 --> 00:50:41,841
Serieus? Ja.
446
00:50:42,620 --> 00:50:43,801
Wat akelig.
447
00:50:43,831 --> 00:50:45,702
Dat moet...
448
00:50:45,732 --> 00:50:47,661
heel vervelend zijn.
449
00:50:48,832 --> 00:50:51,633
Ja.
450
00:50:51,663 --> 00:50:54,833
Ja, dat is het wel, ja.
451
00:50:55,613 --> 00:50:56,841
Enig idee wie erachter kan zitten?
452
00:50:57,622 --> 00:50:59,622
Eentje van hen lijkt de baas
te zijn.
453
00:50:59,652 --> 00:51:03,743
Steeds als die iets tweet, komt er daarna
een heel legertje trollen achteraan.
454
00:51:03,773 --> 00:51:05,823
Heeft u een naam?
Bosskabouter.
455
00:51:06,604 --> 00:51:08,713
Boskabouter?
Bosskabouter, met twee S'en.
456
00:51:08,743 --> 00:51:10,834
Maar ik denk niet
dat het zijn echte naam is.
457
00:51:11,614 --> 00:51:12,734
Het zal die Tarik wel zijn.
458
00:51:12,764 --> 00:51:14,774
Tarik?
Dat zei ik niet.
459
00:51:14,804 --> 00:51:16,814
Tarik.
Dat heeft u verkeerd gehoord.
460
00:51:16,844 --> 00:51:19,695
Wij adviseren u
om van Twitter af te blijven.
461
00:51:19,725 --> 00:51:23,704
En als u persoonlijk wordt lastig
gevallen, is dit ons directe nummer.
462
00:51:23,735 --> 00:51:25,645
Tarik. Dat heb ik niet gezegd!
463
00:51:29,806 --> 00:51:31,675
Tarik...
464
00:51:31,705 --> 00:51:35,837
'Ik zou graag seks hebben met de
koning als hij dat oke vindt. '
465
00:51:36,616 --> 00:51:38,697
Dat is van mijn dochter.
Schoolopdracht.
466
00:51:39,747 --> 00:51:41,617
Oke.
467
00:52:09,800 --> 00:52:11,669
Wil je een kopje thee?
468
00:52:11,699 --> 00:52:12,819
Nu even niet!
469
00:52:12,849 --> 00:52:15,660
Oke.
470
00:52:15,690 --> 00:52:16,810
Sorry!
471
00:53:51,649 --> 00:53:52,769
Mam.
472
00:53:52,799 --> 00:53:54,840
Hm?
473
00:53:55,619 --> 00:53:57,760
Vertrouw jij Steven?
474
00:53:57,790 --> 00:53:59,691
Ja.
475
00:54:01,861 --> 00:54:04,762
Vind je hem niet een beetje raar?
Natuurlijk.
476
00:54:04,792 --> 00:54:06,861
Dat is waarom ik hem leuk vindt.
477
00:54:07,642 --> 00:54:08,762
Een beetje eng.
478
00:54:10,782 --> 00:54:12,732
Hij maakt me gelukkig, Anna.
479
00:54:12,762 --> 00:54:14,753
Dat is belangrijk voor mij.
480
00:54:14,783 --> 00:54:18,862
Ik weet dat het wennen is,
een nieuwe man in het gezin.
481
00:54:19,643 --> 00:54:20,762
Maar het is echt een goeie.
482
00:54:23,773 --> 00:54:26,743
De politie heeft mogelijk een
doorbraak bereikt...
483
00:54:26,773 --> 00:54:30,623
in het onderzoek naar de moord
op de Amsterdammer Peter Kolk.
484
00:54:30,653 --> 00:54:33,855
Kolk werd tijdens het carnavals-
weekend op brute wijze omgebracht.
485
00:54:34,635 --> 00:54:38,705
Men vermoedt dat de zaak verband houdt
met een aantal moorden eind vorig jaar.
486
00:54:38,735 --> 00:54:40,854
Eerder deze week
maakte de politie bekend...
487
00:54:41,634 --> 00:54:44,785
dat bij die moordzaken de
slachtoffers na hun dood zijn verminkt.
488
00:54:44,815 --> 00:54:49,656
Daarom wordt op sociale media
gesproken over de 'middelvingermoorden'.
489
00:54:49,686 --> 00:54:53,826
Of Kolk na zijn dood ook verminkt
werd, is onbekend.
490
00:55:10,817 --> 00:55:13,788
MUZIEK OVERSTEMT GEPRAAT
491
00:55:22,629 --> 00:55:23,860
Dus?
492
00:55:24,640 --> 00:55:25,759
Dus?
493
00:55:27,720 --> 00:55:29,721
Dus, eet je mee?
494
00:55:29,751 --> 00:55:31,779
Huh? O. Eh, nee.
495
00:55:32,850 --> 00:55:34,720
Steven en ik eten samen.
496
00:55:42,751 --> 00:55:43,871
BERICHTTOON
497
00:56:48,728 --> 00:56:50,667
Waar ga jij heen?
498
00:56:50,697 --> 00:56:52,678
Boodschappen doen. Voor het eten.
499
00:56:53,678 --> 00:56:54,808
Maar ik... Ja, voor morgen.
500
00:56:55,848 --> 00:56:57,809
Ben je wel op tijd terug dan? Ja.
501
00:56:59,788 --> 00:57:01,719
Heb je weer op Twitter gezeten?
502
00:57:06,640 --> 00:57:09,669
Niet doen. Het zijn een stel
sukkels met grootheidswaan.
503
00:57:12,810 --> 00:57:14,680
Ja.
504
00:57:15,740 --> 00:57:17,711
Echt. Ja.
505
00:57:19,870 --> 00:57:22,701
Ik moet gewoon
even mijn hoofd leegmaken.
506
00:57:42,863 --> 00:57:44,733
Kak!
507
00:58:05,655 --> 00:58:07,746
TUNE VAN DE WERELD DRAAIT DOOR
508
00:58:51,740 --> 00:58:53,779
Als dat Treinstein9 niet is.
509
00:59:08,812 --> 00:59:10,782
Het is tijd, Arend, voor ehm...
510
00:59:14,832 --> 00:59:16,762
Ja, voor wraak.
511
00:59:39,674 --> 00:59:40,795
Ik wil je computer zien.
512
00:59:41,825 --> 00:59:43,695
Waar is jouw computer?
513
00:59:44,695 --> 00:59:46,836
Waar schrijf je die kloterige
kutberichtjes van je?
514
00:59:46,866 --> 00:59:50,656
Die ongeinformeerde halfslachtige
politieke analyses.
515
00:59:50,686 --> 00:59:55,877
Je doodsbedreigingen. Die grappige fotoshops van
Volkskrantcolumnisten die je afbeeldt als pijpsletten.
516
00:59:57,707 --> 00:59:59,677
Waar is jouw computer!
517
01:00:12,887 --> 01:00:16,779
WIT LICHT
518
01:01:07,723 --> 01:01:10,694
Welkom, allemaal. Of moet ik
eigenlijk zeggen:
519
01:01:10,724 --> 01:01:12,694
Welkom, klootzakken.
520
01:01:12,724 --> 01:01:13,844
Waarom zeg ik dat?
521
01:01:14,885 --> 01:01:18,744
Omdat het mag. Je moeder
zou er al moeten zijn, toch?
522
01:01:26,846 --> 01:01:28,715
Kak!
523
01:01:32,816 --> 01:01:34,867
Jeanne, bel de politie.
524
01:01:34,897 --> 01:01:36,837
En verstop je.
525
01:01:36,867 --> 01:01:38,737
Arend! Sst.
526
01:02:48,674 --> 01:02:50,694
Zo, Femke Plastuit.
527
01:02:50,724 --> 01:02:52,854
Nu zijn de rollen omgedraaid.
Waaaa! Aaahhh.
528
01:03:04,775 --> 01:03:06,675
Geef hier, domme kut!
529
01:03:06,705 --> 01:03:07,825
Aahhh!
530
01:03:42,879 --> 01:03:44,880
112 meldkamer. Wat is uw noodgeval?
531
01:03:46,849 --> 01:03:48,889
112 meldkamer. Wat is uw noodgeval?
532
01:03:49,890 --> 01:03:53,700
Hallo?
533
01:03:56,870 --> 01:03:58,791
RINGTONE
Kak!
534
01:04:00,761 --> 01:04:01,881
Kut.
535
01:04:07,892 --> 01:04:09,763
Alsjeblieft.
536
01:04:09,793 --> 01:04:10,913
Waar is mama?
537
01:04:12,832 --> 01:04:15,803
Ik weet het niet.
Ze ging boodschappen doen.
538
01:04:15,833 --> 01:04:17,742
Maar ze moet een speech geven.
539
01:04:18,743 --> 01:04:21,793
Ja, ik weet niet waar ze is.
Ja, ja, jij weet niet waar ze is.
540
01:04:24,744 --> 01:04:26,923
Zal ik anders de speech voorlezen?
Ik doe het wel.
541
01:04:27,704 --> 01:04:28,824
Maar ik wil het... Nee.
542
01:04:44,755 --> 01:04:46,775
Ik heb mijn moeder gevraagd...
543
01:04:47,786 --> 01:04:50,816
voor de mensen die dat niet weten,
mijn moeder is Femke Boot...
544
01:04:50,846 --> 01:04:52,806
columniste bij de Volkskrant.
545
01:04:52,836 --> 01:04:55,756
Ik heb haar gevraagd
om hiervoor iets te schrijven.
546
01:04:55,786 --> 01:04:58,737
Mijn moeder is niet...
kan er helaas niet bij zijn.
547
01:04:58,767 --> 01:04:59,908
Maar dit is dus eh...
548
01:05:01,696 --> 01:05:03,747
Dit is dus geschreven
door mijn moeder.
549
01:05:06,687 --> 01:05:08,788
Toen mijn dochter me vroeg
iets te schrijven...
550
01:05:08,818 --> 01:05:10,797
over het vrije woord
moest ik lachen.
551
01:05:10,827 --> 01:05:15,698
Ik geef het toe, het onderwerp
voelde enigszins oubollig.
552
01:05:16,758 --> 01:05:19,859
In Nederland hebben we de grenzen
van wat we kunnen zeggen...
553
01:05:19,889 --> 01:05:23,930
zo opgerekt, ik mag alles
in mijn column schrijven wat ik wil.
554
01:05:24,710 --> 01:05:27,809
Als het niet in de krant terechtkomt
is dat omdat mijn redacteur...
555
01:05:27,839 --> 01:05:31,690
het niet goed genoeg vindt, niet
omdat er censuur wordt toegepast.
556
01:05:31,720 --> 01:05:34,701
Maar er zijn plekken waar mensen
worden vermoord...
557
01:05:34,731 --> 01:05:36,900
voor wat ze schrijven
op het internet.
558
01:05:36,930 --> 01:05:38,811
Vermoord voor hun woorden.
559
01:05:39,841 --> 01:05:41,721
Dit gebeurt dagelijks, he.
560
01:05:42,861 --> 01:05:45,921
Dus wat voor ons
een gemeenplaats is, een cliche...
561
01:05:46,702 --> 01:05:50,911
een saaie waarheid, verdient het
om keer op keer herhaald te worden.
562
01:05:51,911 --> 01:05:53,922
Alles mag gezegd worden.
563
01:05:55,712 --> 01:05:57,702
Ik mag alles zeggen.
564
01:05:59,733 --> 01:06:01,813
Ik mag de koning een lul noemen...
565
01:06:01,843 --> 01:06:04,874
de overheid corrupt, we mogen
Neelie Kroes een hoer noemen...
566
01:06:04,904 --> 01:06:07,924
en de directeur van de middelbare
school van mijn dochter...
567
01:06:08,704 --> 01:06:10,814
een overbetaalde kalende flapdrol.
GELACH
568
01:06:14,705 --> 01:06:15,894
Dat mag.
569
01:06:15,924 --> 01:06:17,864
Nee, dat moet.
570
01:06:19,695 --> 01:06:22,875
En als mensen het niet met me
eens zijn, dan mogen ze boos worden.
571
01:06:22,905 --> 01:06:26,755
Ze mogen terugschelden, ze mogen me
bevechten met elk argument...
572
01:06:26,785 --> 01:06:27,906
dat ze in zich hebben.
573
01:06:27,936 --> 01:06:31,726
Maar ze mogen mij nooit
het zwijgen opleggen.
574
01:06:31,756 --> 01:06:33,777
Ik mag alles zeggen.
575
01:06:36,767 --> 01:06:39,728
Dus daarom, hoe oubollig het ook is,
een toost.
576
01:06:46,887 --> 01:06:49,798
Dames en heren, op het vrije woord.
577
01:06:49,828 --> 01:06:51,698
SCHOT
578
01:06:53,809 --> 01:06:55,868
APPLAUS
579
01:07:18,791 --> 01:07:20,941
SIRENES
580
01:08:16,927 --> 01:08:19,736
Ik had pech.
De auto startte niet meer.
581
01:08:19,766 --> 01:08:22,727
Ik heb een uur lang op de wegenwacht
zitten wachten.
582
01:08:22,757 --> 01:08:23,877
Je drukte me weg.
583
01:08:25,717 --> 01:08:26,837
Je drukte me weg!
584
01:08:28,778 --> 01:08:29,897
Ja.
585
01:08:34,848 --> 01:08:36,719
Ik drukte je weg.
586
01:08:39,949 --> 01:08:41,820
Sorry.
587
01:08:42,930 --> 01:08:44,799
Sorry, ik...
588
01:08:47,880 --> 01:08:50,710
Laten we het er morgen
verder over hebben.
589
01:08:54,760 --> 01:08:55,880
Ik ga bij papa wonen.
590
01:09:53,776 --> 01:09:54,937
Welkom bij voicemail.
591
01:09:55,717 --> 01:09:58,766
U heeft zes nieuwe berichten.
592
01:09:58,796 --> 01:10:00,867
Eerste nieuwe bericht.
593
01:10:00,897 --> 01:10:04,947
Hoi, Anna. Met mij.
Ik weet dat je me niet wil spreken.
594
01:10:06,748 --> 01:10:08,797
Volgende nieuwe bericht.
595
01:10:08,827 --> 01:10:11,898
Anna, hoi. Ik blijf je bellen
totdat je...
596
01:10:13,748 --> 01:10:15,809
Volgende nieuwe bericht.
597
01:10:15,839 --> 01:10:17,939
Lieve schat, morgen
is mijn boekpresentatie.
598
01:10:18,719 --> 01:10:20,739
Ik zou het heel fijn vinden
als je erbij...
599
01:10:47,903 --> 01:10:50,802
Op Facebook wordt je nieuwe column
goed ontvangen.
600
01:10:50,832 --> 01:10:52,952
Ik wil het niet weten.
Tot nu toe maar vier haters.
601
01:10:53,732 --> 01:10:54,882
Ik wil het niet weten!
602
01:10:54,912 --> 01:10:56,903
Hier, haha.
603
01:10:57,029 --> 01:10:58,968
Deze is wel leuk.
604
01:11:00,733 --> 01:11:01,853
Nou ja, leuk.
605
01:11:04,843 --> 01:11:05,964
Slim gevonden, toch?
606
01:11:07,905 --> 01:11:09,774
Tarik Bos.
607
01:11:13,724 --> 01:11:14,844
Ja.
608
01:11:15,844 --> 01:11:17,944
Oke, ik steek hem wel weg.
609
01:12:08,769 --> 01:12:10,770
Ben je zenuwachtig? Voor straks?
610
01:12:11,970 --> 01:12:13,840
Nah...
611
01:12:17,730 --> 01:12:18,851
DEUR GAAT OPEN
612
01:12:25,732 --> 01:12:27,731
Anna!
613
01:12:27,761 --> 01:12:28,951
Wat doe jij nou hier?
614
01:12:29,732 --> 01:12:30,902
Grote dag.
615
01:12:30,932 --> 01:12:32,812
Ik wilde hem niet missen.
616
01:12:33,922 --> 01:12:35,793
Lieverd.
617
01:12:42,903 --> 01:12:44,774
GELUID VAN DE DOUCHE
618
01:14:02,911 --> 01:14:04,862
Ik weet wat jij doet's nachts.
619
01:14:06,791 --> 01:14:07,911
Is dit een grap?
620
01:14:09,852 --> 01:14:10,972
Nee, dit is geen grap.
621
01:14:20,974 --> 01:14:22,843
Wat denk je van mij?
622
01:14:45,806 --> 01:14:48,776
Wat doe je? Ik moet denken.
Waarover? Over...
623
01:14:49,776 --> 01:14:50,897
Over alles.
624
01:15:01,917 --> 01:15:03,847
We moeten de politie bellen.
625
01:15:15,829 --> 01:15:18,819
Ik beschuldig jou van seriemoord
en jij maakt carbonara?
626
01:15:18,849 --> 01:15:21,938
Ik ben dit niet. Ik wil het
niet horen. Ik BEN dit niet.
627
01:15:21,968 --> 01:15:23,839
Wie dan? Mijn moeder?
628
01:15:29,830 --> 01:15:30,950
Nee.
629
01:16:26,936 --> 01:16:28,806
Tarik? Wat?
630
01:16:28,836 --> 01:16:29,957
SCHOT
631
01:16:34,877 --> 01:16:35,996
GEKEF
632
01:16:36,776 --> 01:16:38,837
Pap? What the fuck was dat?
633
01:17:26,891 --> 01:17:28,762
Wie ben jij?
634
01:17:30,882 --> 01:17:32,002
Wie ben jij! Tarik.
635
01:17:33,002 --> 01:17:34,873
Tarik Bos.
636
01:17:35,942 --> 01:17:37,963
Nee, die man beneden, dat is Tarik.
637
01:17:37,993 --> 01:17:39,914
Dat... dat is mijn vader.
638
01:17:41,003 --> 01:17:42,874
GESNIK
639
01:17:45,834 --> 01:17:47,874
Sorry. Het spijt me echt.
640
01:17:48,965 --> 01:17:50,833
Niet schieten.
641
01:17:51,874 --> 01:17:54,825
Alsjeblieft, niet schieten.
Je verdient het.
642
01:17:54,855 --> 01:17:57,805
Alsjeblieft. Je verdient het,
je noemde mij een pedo.
643
01:17:57,835 --> 01:18:00,785
Dat was een grapje.
Ik vond het niet zo grappig.
644
01:18:02,915 --> 01:18:05,855
Sorry. Waarom kon je
niet gewoon aardig zijn?
645
01:18:07,786 --> 01:18:08,907
Wat? Aardig zijn!
646
01:18:09,906 --> 01:18:11,837
Waarom kunnen we niet gewoon...
647
01:18:11,867 --> 01:18:14,778
vriendelijk van mening verschillen,
jij en ik?
648
01:18:17,867 --> 01:18:19,796
Ik ben een mens, Tarik.
649
01:18:19,826 --> 01:18:22,787
Als je mij een kuthoer noemt,
een dom wicht...
650
01:18:22,817 --> 01:18:23,938
een pedo...
651
01:18:23,968 --> 01:18:26,798
dat voel ik.
Daar lig ik wakker van.
652
01:18:26,828 --> 01:18:31,008
Snap je dat, Tarik? Dat andere
mensen ook gevoel hebben? Ja.
653
01:18:31,788 --> 01:18:34,908
Ik verdien dit niet. Ik ben
geen nazi, geen psychopaat...
654
01:18:34,938 --> 01:18:37,809
geen, geen vijand van het volk.
655
01:18:37,839 --> 01:18:40,788
Dat ik een andere politieke
fokking opvatting heb...
656
01:18:40,818 --> 01:18:42,779
wil niet zeggen
dat ik geen mens ben!
657
01:18:42,809 --> 01:18:44,989
Ik ben geen monster, ik ben Femke,
ik ben gewoon Femke.
658
01:18:45,769 --> 01:18:47,920
Gewoon een vrouw
die voor een krant schrijft...
659
01:18:47,950 --> 01:18:49,870
met een andere mening dan jij.
660
01:18:52,841 --> 01:18:53,961
Ik verdien dit niet.
661
01:18:54,980 --> 01:18:58,001
Snap je dat? Ja, dat snap ik, ja.
662
01:19:02,962 --> 01:19:05,911
Jij bent wat er mis is
aan deze wereld.
663
01:19:05,941 --> 01:19:08,882
Jij en je hele leger aan losers
met een laptop.
664
01:19:17,883 --> 01:19:19,993
Sorry dat ik je vader
heb neergeschoten.
665
01:19:26,784 --> 01:19:27,905
Femke?
666
01:19:29,943 --> 01:19:31,814
GEKEF
667
01:19:40,965 --> 01:19:42,836
Wat heb je gedaan?
668
01:19:45,886 --> 01:19:47,006
Hij verdiende het.
669
01:19:48,957 --> 01:19:50,826
Nee.
670
01:19:50,856 --> 01:19:51,987
Jawel.
671
01:19:52,017 --> 01:19:55,876
Hij verdiende het.
Niemand verdient dit, Femke.
672
01:19:58,957 --> 01:20:00,837
Waarom kies je zijn kant?
673
01:20:01,967 --> 01:20:05,868
Zijn kant? Femke.
Waarom kies je zijn kant?
674
01:20:07,778 --> 01:20:08,899
Er zijn geen kanten.
675
01:20:14,799 --> 01:20:15,919
Hij verdiende het.
676
01:20:25,839 --> 01:20:26,960
Femke.
677
01:21:06,004 --> 01:21:07,875
SCHOT
678
01:23:23,867 --> 01:23:24,988
Op het leven.
679
01:23:25,018 --> 01:23:26,888
APPLAUS
48436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.