All language subtitles for The Outer Limits S04E19 Sarcophagus (1080p AI Upscale DVD HEVC x265 10bit AC3 Vertag)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,336 --> 00:00:24,030 Could be an arrowhead, 2 00:00:24,063 --> 00:00:26,489 There was some kind Of settlement here, 3 00:00:26,521 --> 00:00:28,515 This and 75 cents 4 00:00:28,548 --> 00:00:31,472 Wouldn't buy you a coke At the smithsonian, 5 00:00:31,504 --> 00:00:33,730 It's worthless, 6 00:00:33,764 --> 00:00:35,424 Emmet? 7 00:00:35,458 --> 00:00:37,617 Come here, 8 00:00:37,651 --> 00:00:41,404 Take a look at these Sonar soundings, 9 00:00:43,463 --> 00:00:45,390 Take a look at that, 10 00:00:45,424 --> 00:00:48,414 That is definitely a Structure, 50 feet under, 11 00:00:48,446 --> 00:00:50,208 That could be almost anything, 12 00:00:50,240 --> 00:00:51,735 A pocket of groundwater, 13 00:00:51,768 --> 00:00:53,397 Variations in the substrata, 14 00:00:53,429 --> 00:00:55,821 Or it could be what We're looking for, 15 00:00:55,854 --> 00:00:58,878 Natalie, this is the Fifth site in two months, 16 00:00:58,910 --> 00:01:00,879 There's no evidence of an Advanced neolithic culture, 17 00:01:00,903 --> 00:01:03,295 Maybe we're not Looking hard enough, 18 00:01:03,328 --> 00:01:04,823 ( horn honking ) 19 00:01:04,857 --> 00:01:08,909 Hey, guys, it's curtis, come on, 20 00:01:08,943 --> 00:01:10,837 You owe me a dollar, 21 00:01:10,869 --> 00:01:13,129 Man, if she was my wife, 22 00:01:13,161 --> 00:01:15,154 I'd have stayed away, 23 00:01:17,016 --> 00:01:18,676 Hey, natalie, 24 00:01:18,710 --> 00:01:21,600 I'll be there in a minute, 25 00:01:34,787 --> 00:01:36,250 Hi, guys, 26 00:01:36,282 --> 00:01:38,175 Welcome back to paradise, 27 00:01:38,208 --> 00:01:39,837 What took you so long? 28 00:01:39,869 --> 00:01:41,397 The weather was hell, 29 00:01:41,432 --> 00:01:43,058 There were mudslides And washouts 30 00:01:43,092 --> 00:01:44,720 All the way back from The landing strip, 31 00:01:44,753 --> 00:01:46,913 The drive took me 15 hours, 32 00:01:46,945 --> 00:01:48,872 Good to see you, 33 00:01:48,906 --> 00:01:50,632 How you doing? 34 00:01:50,666 --> 00:01:52,160 Good, 35 00:01:54,320 --> 00:01:55,914 Where's nat? 36 00:01:55,947 --> 00:01:57,875 Hi, 37 00:01:57,907 --> 00:02:00,000 Is that all you got? 38 00:02:00,033 --> 00:02:02,160 My plastic's Completely maxed out, 39 00:02:02,193 --> 00:02:04,154 No one will extend our credit, 40 00:02:04,186 --> 00:02:05,913 So that's it, 41 00:02:05,947 --> 00:02:07,674 At least you got the sat-phone, 42 00:02:07,707 --> 00:02:09,567 The radio's been pulling In nothing but static, 43 00:02:09,601 --> 00:02:12,158 Maybe it's time we Consider packing it in, 44 00:02:12,192 --> 00:02:13,886 No, we're not finished yet, 45 00:02:13,920 --> 00:02:16,078 I just located a New candidate site, 46 00:02:16,113 --> 00:02:17,374 Really? Yeah, 47 00:02:17,408 --> 00:02:19,227 But we'll have to Do a bigger sounding 48 00:02:19,259 --> 00:02:20,689 To pinpoint the location, 49 00:02:20,722 --> 00:02:23,280 This whole region's soft shale... It's not stable, 50 00:02:23,313 --> 00:02:26,335 Guys, I need some more blasting gear, 51 00:02:27,897 --> 00:02:30,355 We were finished Here a long time ago, 52 00:02:30,389 --> 00:02:31,883 Believe me, 53 00:02:31,916 --> 00:02:34,507 Believe me, I know, 54 00:02:37,365 --> 00:02:39,026 We're hot, 55 00:02:45,835 --> 00:02:47,297 How's it look? 56 00:02:47,330 --> 00:02:49,191 Hang on, I'm getting a fix, 57 00:02:49,224 --> 00:02:52,644 Come on, I know you're there, 58 00:02:58,823 --> 00:03:00,651 What do you got? 59 00:03:22,709 --> 00:03:24,933 I knew it, I knew it, 60 00:03:24,968 --> 00:03:27,724 Look at it, 61 00:03:27,758 --> 00:03:30,250 It's a cap stone, 62 00:03:33,671 --> 00:03:35,830 What do you think of that? 63 00:03:35,864 --> 00:03:38,255 It looks neolithic, 64 00:03:38,288 --> 00:03:40,946 You're damn right... Ah! 65 00:03:44,633 --> 00:03:46,360 You okay? 66 00:03:46,394 --> 00:03:48,054 Get the flashlight! 67 00:03:58,917 --> 00:04:01,807 These stones were quarried, 68 00:04:01,841 --> 00:04:04,831 This technology's way beyond Any mound-builder sites, 69 00:04:04,864 --> 00:04:07,388 This entire hill Is a burial mound, 70 00:04:07,422 --> 00:04:09,779 We were on top of It the whole time, 71 00:04:15,029 --> 00:04:17,321 This must be the antechamber, 72 00:04:17,353 --> 00:04:20,477 So, if the layout is typical, 73 00:04:20,510 --> 00:04:23,301 The crypt entrance must be,,, 74 00:04:23,333 --> 00:04:24,828 There, 75 00:04:45,425 --> 00:04:47,185 What do you think? 76 00:04:47,218 --> 00:04:50,374 It was human, homo sapiens, I think, 77 00:04:50,407 --> 00:04:52,333 Looks like he was mutilated, 78 00:04:52,367 --> 00:04:53,862 Yeah, 79 00:04:53,895 --> 00:04:56,487 And so do they, 80 00:05:20,371 --> 00:05:22,298 My god, 81 00:05:38,243 --> 00:05:41,000 What the hell is that? 82 00:05:51,011 --> 00:05:53,967 ( control voice ) there is nothing Wrong with your television, 83 00:05:54,000 --> 00:05:56,293 do not attempt to Adjust the picture, 84 00:05:56,326 --> 00:05:59,714 we are now controlling The transmission, 85 00:05:59,747 --> 00:06:01,740 we control the horizontal, 86 00:06:01,774 --> 00:06:04,066 and the vertical, 87 00:06:04,099 --> 00:06:06,557 we can deluge you with A thousand channels 88 00:06:06,590 --> 00:06:11,341 or expand one single image To crystal clarity,,, 89 00:06:11,374 --> 00:06:13,201 and beyond, 90 00:06:13,317 --> 00:06:15,311 we can shape your vision 91 00:06:15,344 --> 00:06:19,230 to anything our Imagination can conceive, 92 00:06:21,142 --> 00:06:22,802 for the next hour, 93 00:06:22,836 --> 00:06:27,121 we will control all That you see and hear, 94 00:06:27,791 --> 00:06:29,651 ( ♪ ) 95 00:06:34,018 --> 00:06:37,938 you are about to experience The awe and mystery 96 00:06:37,971 --> 00:06:40,994 which reaches from The deepest inner mind 97 00:06:41,027 --> 00:06:44,357 to the outer limits, 98 00:06:49,900 --> 00:06:53,355 humans are driven to Explore their history, 99 00:06:53,388 --> 00:06:56,942 to rediscover forgotten Lives and times, 100 00:06:56,976 --> 00:06:59,633 for deep down we Have always known 101 00:06:59,666 --> 00:07:02,623 that our past is often prologue, 102 00:07:02,656 --> 00:07:04,118 It's incredible, 103 00:07:04,151 --> 00:07:06,144 Looks like some Kind of sarcophagus, 104 00:07:06,176 --> 00:07:08,070 Maybe, but look at the texture, 105 00:07:08,104 --> 00:07:09,533 It doesn't look manufactured, 106 00:07:09,565 --> 00:07:11,592 It seems more like A natural material, 107 00:07:11,625 --> 00:07:13,087 It's glassy, 108 00:07:13,120 --> 00:07:14,647 Probably a fossilized resin 109 00:07:14,682 --> 00:07:16,110 Like amber or something, 110 00:07:16,142 --> 00:07:17,704 Amber makes an Excellent preservative, 111 00:07:17,737 --> 00:07:20,794 Could be a mummification Technique, 112 00:07:20,826 --> 00:07:24,282 Feels like we're in Grad school again, 113 00:07:24,314 --> 00:07:26,407 We're a good team, 114 00:07:28,335 --> 00:07:30,194 The cranium looks deformed, 115 00:07:30,228 --> 00:07:31,922 That could suggest some Traumatic incident, 116 00:07:31,956 --> 00:07:33,550 You think? 117 00:07:33,582 --> 00:07:36,407 Well, this could be A sacrificial altar, 118 00:07:36,440 --> 00:07:38,799 If we were in egypt, I'd say this was a pharaoh 119 00:07:38,832 --> 00:07:40,925 And these poor bastards Built his tomb, 120 00:07:40,957 --> 00:07:42,486 No indigenous north American culture 121 00:07:42,519 --> 00:07:44,246 Has burial rites like this, 122 00:07:44,280 --> 00:07:45,775 Until now, 123 00:07:52,053 --> 00:07:53,880 Well,,, 124 00:07:53,912 --> 00:07:55,873 You were right, 125 00:07:55,906 --> 00:07:57,933 You found it, 126 00:07:57,966 --> 00:08:00,290 Come on, we got work to do, 127 00:08:00,325 --> 00:08:03,414 Let's bring all The gear down here, 128 00:08:16,403 --> 00:08:18,861 I want all the Diagnostic equipment 129 00:08:18,894 --> 00:08:20,521 In the crypt a, s, a, p, 130 00:08:20,555 --> 00:08:23,635 We'll analyze the Remains in situ, 131 00:08:23,668 --> 00:08:26,492 Take the video and The still cameras, 132 00:08:26,525 --> 00:08:28,419 How much film do we have? 133 00:08:28,452 --> 00:08:30,445 It doesn't matter, We'll use everything, 134 00:08:30,478 --> 00:08:32,604 Natalie, We don't have the right equipment 135 00:08:32,638 --> 00:08:34,664 To deal with something this big, 136 00:08:34,697 --> 00:08:36,591 We should bring in some help, 137 00:08:36,624 --> 00:08:38,119 No, 138 00:08:38,152 --> 00:08:39,846 I've got contacts at Ferritin laboratories, 139 00:08:39,879 --> 00:08:41,241 They're good people, 140 00:08:41,275 --> 00:08:43,567 They can be trusted To keep everything 141 00:08:43,600 --> 00:08:45,128 Strictly confidential, 142 00:08:45,161 --> 00:08:47,055 Maybe emmet's got a point, 143 00:08:47,088 --> 00:08:49,081 No, I don't want Anybody near this place, 144 00:08:49,114 --> 00:08:50,951 Not until we have documented Everything ourselves, 145 00:08:50,975 --> 00:08:53,964 And that's the way It's going to be! 146 00:08:53,998 --> 00:08:55,526 Nat, nat, 147 00:08:55,559 --> 00:08:57,751 He's right, this is too big, 148 00:08:57,785 --> 00:08:59,721 There's nothing wrong with Bringing in outside help, 149 00:08:59,745 --> 00:09:01,572 Curtis, You know how I feel about this, 150 00:09:01,605 --> 00:09:03,166 There's nothing to worry about, 151 00:09:03,199 --> 00:09:05,325 No one will take This away from you, 152 00:09:05,359 --> 00:09:07,750 I thought that too until Javi grillo published... 153 00:09:07,784 --> 00:09:10,973 Javi grillo published Your linear b translation 154 00:09:11,006 --> 00:09:13,464 And got on the cover Of geographic history, 155 00:09:13,497 --> 00:09:15,125 That was 12 years ago, 156 00:09:15,158 --> 00:09:17,284 No one's going to Steal your credit, 157 00:09:17,317 --> 00:09:19,444 You're damn right they're not, 158 00:09:31,103 --> 00:09:33,362 That's everything, 159 00:09:34,924 --> 00:09:36,385 Ready to go? 160 00:09:36,419 --> 00:09:38,378 Yeah, natalie couldn't wait, 161 00:09:38,412 --> 00:09:41,368 She's already down there Setting up with the boys, 162 00:09:41,401 --> 00:09:43,361 Why doesn't that surprise me? 163 00:09:43,395 --> 00:09:45,388 We need to talk, what's up? 164 00:09:45,421 --> 00:09:47,879 If this thing turns out to be 165 00:09:47,912 --> 00:09:50,171 As big as we think it is, 166 00:09:50,204 --> 00:09:52,530 We could still Get cut out of it, 167 00:09:52,563 --> 00:09:56,616 A first nations lawsuit claiming The site for themselves,,, 168 00:09:56,649 --> 00:09:58,136 I know the risks, 169 00:09:58,169 --> 00:10:00,850 I'm just worried that Natalie may not have 170 00:10:00,883 --> 00:10:02,511 The big picture in mind, 171 00:10:02,544 --> 00:10:04,205 She's not going To listen to me,,, 172 00:10:04,239 --> 00:10:05,966 You think she'll listen to me? 173 00:10:05,999 --> 00:10:09,354 You did manage to Convince her to marry you, 174 00:10:09,388 --> 00:10:11,514 The last argument I Ever won with her, 175 00:10:11,547 --> 00:10:13,839 That was a long time ago, 176 00:10:13,872 --> 00:10:15,865 Well, I haven't won one yet, 177 00:10:20,217 --> 00:10:22,044 But now, 178 00:10:22,077 --> 00:10:23,938 This time 179 00:10:23,971 --> 00:10:28,356 I have to come away from This with something tangible, 180 00:10:28,389 --> 00:10:31,943 Don't worry, It'll work out this time, 181 00:10:31,977 --> 00:10:36,362 We'll take care of you, 182 00:10:36,395 --> 00:10:39,119 I understand exactly How you feel, 183 00:10:46,925 --> 00:10:49,483 I really hope you do, 184 00:11:06,491 --> 00:11:08,252 Negative, 185 00:11:08,285 --> 00:11:11,308 No reaction to hcl Or carbolic acid, 186 00:11:11,341 --> 00:11:13,301 Are you sure it's organic? 187 00:11:13,334 --> 00:11:14,929 Let's take a sample, 188 00:11:14,962 --> 00:11:19,347 We'll analyze the results When we get back to anchorage, 189 00:11:23,367 --> 00:11:25,360 This stuff's hard, 190 00:11:26,788 --> 00:11:28,615 Damn, 191 00:11:33,266 --> 00:11:34,728 Curtis, 192 00:11:51,330 --> 00:11:53,124 Curtis! 193 00:11:53,157 --> 00:11:54,851 Are you all right? 194 00:11:54,883 --> 00:11:56,911 I don't know, 195 00:11:56,944 --> 00:11:58,838 Oh, my god, 196 00:12:31,525 --> 00:12:34,149 There was a tingling Feeling in my hand, 197 00:12:34,183 --> 00:12:36,839 That could have been A thermal release, 198 00:12:36,874 --> 00:12:38,468 You might be sensing 199 00:12:38,501 --> 00:12:40,461 The start of a Chemical reaction, 200 00:12:40,494 --> 00:12:42,819 That cocoon went From solid to liquid 201 00:12:42,853 --> 00:12:45,011 To who-knows-what in seconds, 202 00:12:45,045 --> 00:12:47,238 That wasn't like any Chemical reaction I've seen, 203 00:12:47,271 --> 00:12:49,929 All I could see Was these images, 204 00:12:49,962 --> 00:12:51,357 These horrible images, 205 00:12:51,389 --> 00:12:52,852 There were these Primitive humans 206 00:12:52,884 --> 00:12:54,347 And they were being attacked 207 00:12:54,379 --> 00:12:57,369 By something tearing At them with claws, 208 00:12:57,403 --> 00:13:00,127 Like a dream being Forced into my head, 209 00:13:00,159 --> 00:13:01,921 From where? 210 00:13:01,953 --> 00:13:03,881 From him, the skeleton? 211 00:13:03,914 --> 00:13:05,874 You don't believe me? 212 00:13:05,907 --> 00:13:07,701 Curtis, you were exposed 213 00:13:07,733 --> 00:13:09,196 To a chemical agent 214 00:13:09,228 --> 00:13:11,520 With effects we Can only guess at, 215 00:13:11,554 --> 00:13:13,414 It was probably hallucinogenic, 216 00:13:13,448 --> 00:13:15,207 ( curtis ) there are Cultures who believe 217 00:13:15,242 --> 00:13:17,368 That the remains Of the dead carry 218 00:13:17,400 --> 00:13:19,062 Memories that can be accessed, 219 00:13:19,094 --> 00:13:21,952 Are you saying that these Bones are telepathic? 220 00:13:21,984 --> 00:13:24,643 That this thing is Communicating with you? 221 00:13:24,675 --> 00:13:26,469 That thing is dead, 222 00:13:26,503 --> 00:13:28,362 It was alive once 223 00:13:28,396 --> 00:13:30,788 And it had intelligence, 224 00:13:30,822 --> 00:13:32,448 Yeah, one hell of a temper, 225 00:13:32,482 --> 00:13:35,273 There's nothing in nature That undergoes a metamorphosis 226 00:13:35,306 --> 00:13:37,299 Like the one we saw, 227 00:13:37,331 --> 00:13:38,926 Nothing on this planet, anyway, 228 00:13:38,960 --> 00:13:40,588 What are you suggesting? 229 00:13:40,620 --> 00:13:42,648 Oh, don't say it, 230 00:13:46,268 --> 00:13:48,860 This thing could be an alien, 231 00:13:48,892 --> 00:13:50,255 He said it, 232 00:13:50,287 --> 00:13:51,682 All right, all right, 233 00:13:51,716 --> 00:13:53,643 Let's not jump to conclusions, 234 00:13:53,675 --> 00:13:55,369 You need to lie down, 235 00:13:55,404 --> 00:13:58,692 Get a sample from the coating, 236 00:13:58,726 --> 00:14:01,782 Oh, yeah, That shouldn't be a problem, 237 00:14:01,815 --> 00:14:05,901 Get me a cotton swab... A long one, 238 00:14:25,170 --> 00:14:27,629 Your vitals all look good, 239 00:14:27,662 --> 00:14:30,121 I still feel kind of weak, 240 00:14:30,153 --> 00:14:32,114 You better get some rest, 241 00:14:32,146 --> 00:14:34,107 Do you need anything else? 242 00:14:34,139 --> 00:14:36,100 No, 243 00:14:36,133 --> 00:14:38,093 You better go back there 244 00:14:38,126 --> 00:14:40,087 Before emmet screws Something up, 245 00:14:40,119 --> 00:14:42,843 I'll check on you later, 246 00:15:04,535 --> 00:15:06,496 What do we got? 247 00:15:06,528 --> 00:15:07,991 I'm not sure, 248 00:15:08,023 --> 00:15:10,647 We're not equipped to Do much analysis here, 249 00:15:10,682 --> 00:15:12,640 We can do the supporting tests 250 00:15:12,675 --> 00:15:14,469 When we get back to anchorage, 251 00:15:14,501 --> 00:15:16,328 We came here looking For arrowheads 252 00:15:16,362 --> 00:15:17,857 And pottery shards, 253 00:15:17,889 --> 00:15:20,946 Not alien cocoons that Dissolve when you poke them, 254 00:15:20,978 --> 00:15:23,438 This is way more Than we can handle, 255 00:15:23,470 --> 00:15:24,933 Oh, don't start with 256 00:15:24,965 --> 00:15:26,926 The corporate partners Routine, emmet, 257 00:15:26,958 --> 00:15:28,421 We are as competent 258 00:15:28,453 --> 00:15:30,414 As those ferritin lab jockeys, 259 00:15:30,446 --> 00:15:32,240 But not as well-equipped, 260 00:15:32,273 --> 00:15:34,366 That skeleton is Organically active, 261 00:15:34,400 --> 00:15:36,393 Your husband had Direct contact with it, 262 00:15:36,425 --> 00:15:37,953 What if he needs Medical attention? 263 00:15:37,988 --> 00:15:40,081 Curtis is fine, 264 00:15:40,113 --> 00:15:42,239 He's just a little freaked out, 265 00:15:42,273 --> 00:15:45,562 You make it sound like He sprained his ankle, 266 00:15:45,594 --> 00:15:48,883 Extraterrestrial or not, This resin is probably 267 00:15:48,916 --> 00:15:50,844 Thousands of years old, 268 00:15:50,876 --> 00:15:53,766 It could be toxic, It could be bio-reactive, 269 00:15:53,799 --> 00:15:55,294 Which supports my point, 270 00:15:55,328 --> 00:15:57,321 If we bring other people in now 271 00:15:57,353 --> 00:15:59,646 The government will Be on top of us, 272 00:15:59,679 --> 00:16:01,738 You want to add Alien contamination? 273 00:16:01,772 --> 00:16:03,532 They'll seal up this place 274 00:16:03,565 --> 00:16:05,792 Under the cloak of National security, 275 00:16:05,824 --> 00:16:08,782 Whisk those bones and Us away to area 51, 276 00:16:08,814 --> 00:16:10,775 That's not going to happen, 277 00:16:10,807 --> 00:16:13,232 Of course it will, 278 00:16:13,267 --> 00:16:15,126 Maybe, 279 00:16:16,820 --> 00:16:19,744 But sooner or later With something this big 280 00:16:19,776 --> 00:16:22,600 We're going to need some help, 281 00:16:24,902 --> 00:16:27,393 I'll go check on the boys, 282 00:16:51,643 --> 00:16:54,168 ( beeping ) 283 00:17:05,130 --> 00:17:07,090 Anything new? 284 00:17:07,123 --> 00:17:10,279 Well, it hasn't gotten up And danced the macarena 285 00:17:10,312 --> 00:17:12,505 If that's what you mean, 286 00:17:12,538 --> 00:17:15,594 There's no observable changes, 287 00:17:18,783 --> 00:17:20,677 I want someone here 288 00:17:20,710 --> 00:17:22,703 To keep an eye on that,,, 289 00:17:22,736 --> 00:17:25,028 Thing around the clock, 290 00:17:25,061 --> 00:17:26,889 We'll take shifts, 291 00:17:26,922 --> 00:17:29,247 Faber, you're up first, 292 00:17:29,280 --> 00:17:30,709 Wait a minute, 293 00:17:30,742 --> 00:17:32,702 Suppose it starts changing, 294 00:17:32,735 --> 00:17:35,193 Or growing those Claws curtis saw, 295 00:17:35,227 --> 00:17:37,353 What am I supposed to do then? 296 00:17:37,386 --> 00:17:38,881 Well, 297 00:17:38,914 --> 00:17:41,007 We're a scientific expedition, 298 00:17:41,040 --> 00:17:44,096 Try reasoning with it, 299 00:18:19,940 --> 00:18:21,401 What's wrong? 300 00:18:21,434 --> 00:18:23,029 Nothing, 301 00:18:23,062 --> 00:18:25,986 It's just been a Long, strange day, 302 00:18:26,019 --> 00:18:28,112 Yeah, I noticed, 303 00:18:29,540 --> 00:18:31,134 How are you? 304 00:18:31,168 --> 00:18:33,028 Scared, 305 00:18:33,061 --> 00:18:36,184 I got a bad feeling About this whole thing, 306 00:18:36,217 --> 00:18:37,679 Yeah, no kidding, 307 00:18:37,712 --> 00:18:40,967 If emmet had his way, The place would be crawling 308 00:18:41,001 --> 00:18:42,961 With experts flown In to help us, 309 00:18:42,994 --> 00:18:47,046 I wasn't thinking about that, 310 00:18:48,575 --> 00:18:50,933 Forgive me for harping On my own problems, 311 00:18:50,966 --> 00:18:53,059 But I was touched by an alien, 312 00:18:53,092 --> 00:18:55,351 What do you want me to do? 313 00:18:55,385 --> 00:18:56,913 You checked out physically, 314 00:18:56,946 --> 00:18:58,906 If there was an Adverse reaction, 315 00:18:58,939 --> 00:19:00,932 You'd be on a plane Back to anchorage, 316 00:19:00,965 --> 00:19:02,560 As it is, Our associate is trying 317 00:19:02,593 --> 00:19:04,055 To dictate terms On our discovery, 318 00:19:04,088 --> 00:19:05,981 And I would appreciate Some support, 319 00:19:06,015 --> 00:19:08,805 What have I given you for The last 10 1/2 years? 320 00:19:08,838 --> 00:19:11,861 I've been tagging along On your world tour 321 00:19:11,894 --> 00:19:16,113 Of every godforsaken Sand pit and rock quarry 322 00:19:16,147 --> 00:19:17,675 For my health? 323 00:19:17,708 --> 00:19:20,864 You're an archeologist,,, At least you used to be, 324 00:19:20,897 --> 00:19:23,720 Do you listen to me When I'm speaking? 325 00:19:23,754 --> 00:19:26,013 I've said I want a posting 326 00:19:26,046 --> 00:19:28,936 In the states, Like that workshop at florida state, 327 00:19:28,969 --> 00:19:32,258 Do you have any idea What we've uncovered? 328 00:19:32,291 --> 00:19:35,281 You don't find Alien burial mounds 329 00:19:35,314 --> 00:19:38,769 Strolling across the Quad in tallahassee, 330 00:19:38,802 --> 00:19:41,692 If you want ancient history, Why don't we talk about 331 00:19:41,725 --> 00:19:44,250 The last time you Cared about me? 332 00:19:44,283 --> 00:19:46,243 That is so unfair, 333 00:19:46,276 --> 00:19:47,705 Why not? It's true, 334 00:19:47,738 --> 00:19:50,728 You're more concerned About getting credit 335 00:19:50,761 --> 00:19:52,721 For your discovery 336 00:19:52,754 --> 00:19:55,711 Than you are about What happened to me, 337 00:19:55,744 --> 00:19:57,837 To hell with what we want, 338 00:19:57,870 --> 00:20:01,325 This discovery is Bigger than both of us, 339 00:20:01,358 --> 00:20:03,882 It could be the biggest Find in human history, 340 00:20:03,916 --> 00:20:06,905 And you're reducing it to Ammunition in a marital fight, 341 00:20:09,696 --> 00:20:11,390 You're jealous, 342 00:20:16,805 --> 00:20:19,130 I just figured out Why you're mad, 343 00:20:21,422 --> 00:20:22,917 That sack of bones 344 00:20:22,950 --> 00:20:25,110 Is a thousand times More important to you 345 00:20:25,143 --> 00:20:26,638 Than it is to me, 346 00:20:26,671 --> 00:20:28,598 But it made contact with Me, not you, 347 00:20:28,631 --> 00:20:30,026 You're mad, 348 00:20:30,059 --> 00:20:32,086 If that really was communication 349 00:20:32,119 --> 00:20:34,577 Between you and an Ancient presence, 350 00:20:34,610 --> 00:20:36,338 Then yeah, I'm envious, 351 00:20:36,371 --> 00:20:39,028 Unearthing relics is the Closest I've ever gotten 352 00:20:39,062 --> 00:20:40,556 To experiencing the past, 353 00:20:40,590 --> 00:20:43,048 And whatever you Might think about me, 354 00:20:43,081 --> 00:20:45,174 The thrill of making That connection, 355 00:20:45,207 --> 00:20:48,529 Of crossing time and space 356 00:20:48,562 --> 00:20:53,446 To get a glimpse Of how things were, 357 00:20:53,479 --> 00:20:56,037 That is the one thing,,, 358 00:20:56,070 --> 00:21:00,920 That is the one thing that Still makes me feel alive, 359 00:21:00,953 --> 00:21:03,644 ( faber ) emmet! Everybody! 360 00:21:03,677 --> 00:21:05,571 Come quick! 361 00:21:05,604 --> 00:21:07,663 The instruments Started going crazy, 362 00:21:07,697 --> 00:21:10,454 They got worse the closer I moved the sensors 363 00:21:10,487 --> 00:21:11,949 To the skeleton, 364 00:21:11,982 --> 00:21:16,267 There could be an energy Buildup in the bones, 365 00:21:16,300 --> 00:21:18,626 Where is the energy coming from? 366 00:21:18,659 --> 00:21:20,619 Look at this, 367 00:21:29,090 --> 00:21:31,880 What in god's name is going on? 368 00:21:31,913 --> 00:21:35,235 I think it's coming Back to life, 369 00:22:05,884 --> 00:22:07,347 I see it, 370 00:22:07,379 --> 00:22:09,340 But I don't believe it, 371 00:22:09,372 --> 00:22:11,333 Never in my wildest dreams 372 00:22:11,365 --> 00:22:13,990 Did I ever imagine Anything like this, 373 00:22:14,024 --> 00:22:17,313 I don't know if we should Be trying to talk to it 374 00:22:17,345 --> 00:22:19,306 Or running away from it, 375 00:22:19,338 --> 00:22:21,630 Nothing in nature Regenerates like this, 376 00:22:21,663 --> 00:22:23,955 Not after centuries Of being dead, 377 00:22:23,990 --> 00:22:26,148 Or dormant, 378 00:22:28,241 --> 00:22:30,300 Do you have a theory? 379 00:22:30,333 --> 00:22:33,258 Well, it's more of a Hunch, really, 380 00:22:33,290 --> 00:22:35,914 What if this creature Was never actually dead? 381 00:22:35,949 --> 00:22:38,904 What if it's able to exist In two different states? 382 00:22:38,938 --> 00:22:40,732 One the way we found it... 383 00:22:40,764 --> 00:22:43,090 Dormant, encased in a Life-sustaining shell, 384 00:22:43,124 --> 00:22:45,581 The other, An active living state, 385 00:22:45,615 --> 00:22:48,538 And the transition occurs When the shell liquifies 386 00:22:48,571 --> 00:22:51,029 And gets reabsorbed into The skeletal structure, 387 00:22:51,062 --> 00:22:53,189 And since the organism Reconstitutes itself 388 00:22:53,222 --> 00:22:55,613 Out of its own distilled Raw material,,, 389 00:22:55,647 --> 00:22:59,699 That would mean that the Dna for its internal organs, 390 00:22:59,732 --> 00:23:01,660 Its brain and other Characteristics 391 00:23:01,692 --> 00:23:04,152 Would be embedded in This resinous material, 392 00:23:04,184 --> 00:23:07,007 Protected until the Call comes to wake up, 393 00:23:07,042 --> 00:23:10,462 My god, Think of the implications, 394 00:23:10,496 --> 00:23:12,523 If you could figure out 395 00:23:12,555 --> 00:23:15,612 How that shell works As a dna storage bay 396 00:23:15,644 --> 00:23:17,139 You can figure out 397 00:23:17,173 --> 00:23:19,300 How the spark of Life is transmitted, 398 00:23:19,332 --> 00:23:21,724 ( emmet ) and learn how To cheat the reaper? 399 00:23:21,757 --> 00:23:24,083 Somebody would Pay a pretty penny 400 00:23:24,115 --> 00:23:26,109 For a recipe like that, 401 00:23:26,142 --> 00:23:28,102 I like that about you, emmet, 402 00:23:28,135 --> 00:23:30,561 Always keeping an eye On the bottom line, 403 00:23:30,593 --> 00:23:32,221 What did you find out? 404 00:23:32,255 --> 00:23:35,377 I've been analyzing the Sample from the new growth, 405 00:23:35,410 --> 00:23:37,537 The regeneration Rate is phenomenal, 406 00:23:37,569 --> 00:23:40,393 But there's a limit To what I can do here, 407 00:23:40,427 --> 00:23:42,685 I need a dna sequencer, A wet chem lab, 408 00:23:42,719 --> 00:23:45,043 We have to call in Reinforcements on this, 409 00:23:45,077 --> 00:23:47,602 ( natalie ) we've Had this discussion, 410 00:23:47,635 --> 00:23:49,496 And we need to have it again, 411 00:23:49,528 --> 00:23:51,056 We're in over our heads, 412 00:23:51,090 --> 00:23:52,817 I'm tired of hearing this, 413 00:23:52,850 --> 00:23:55,707 And I'm getting really Tired of saying it, 414 00:23:55,740 --> 00:23:59,262 Don't you see that We'll blow this if we... 415 00:23:59,295 --> 00:24:02,085 Curtis, what are you doing? 416 00:24:02,118 --> 00:24:03,747 Curtis! 417 00:24:27,697 --> 00:24:29,690 Curtis, 418 00:24:29,723 --> 00:24:31,285 Put him down, 419 00:24:32,680 --> 00:24:34,142 That was brilliant, 420 00:24:34,175 --> 00:24:36,068 Touching that thing again, 421 00:24:36,101 --> 00:24:37,830 I think I understand, 422 00:24:37,862 --> 00:24:39,325 Understand what? 423 00:24:39,357 --> 00:24:41,716 The hidden health benefits Of anaphylactic shock? 424 00:24:41,749 --> 00:24:43,809 You were in convulsions, man, 425 00:24:43,841 --> 00:24:45,802 That thing is killing you, 426 00:24:45,835 --> 00:24:47,796 It just takes a lot out of me, 427 00:24:47,828 --> 00:24:49,290 I'm okay, 428 00:24:49,323 --> 00:24:51,249 Oh, something incredible's Happening here, 429 00:24:51,284 --> 00:24:53,708 Yeah, Some kind of genetic freakshow, 430 00:24:53,741 --> 00:24:56,199 All we need is a bearded lady 431 00:24:56,232 --> 00:24:57,961 And a ferris wheel, 432 00:24:57,993 --> 00:25:01,748 It's not from this world, And it's not a danger to us, 433 00:25:01,780 --> 00:25:03,474 You figure it said 434 00:25:03,507 --> 00:25:06,033 The same thing to our Friends from the stone age? 435 00:25:06,065 --> 00:25:07,560 I saw what happened, 436 00:25:07,593 --> 00:25:10,882 It didn't attack them, They attacked it, 437 00:25:10,916 --> 00:25:12,576 How do you know that? 438 00:25:12,610 --> 00:25:14,205 Because it told Me, it showed me, 439 00:25:14,237 --> 00:25:15,700 I can't explain it, 440 00:25:15,732 --> 00:25:17,892 If it is communicating Telepathically, 441 00:25:17,924 --> 00:25:21,213 Maybe it's just showing you What it wants you to see, 442 00:25:21,246 --> 00:25:22,841 It doesn't work that way, 443 00:25:22,875 --> 00:25:24,336 All I know is that 444 00:25:24,370 --> 00:25:26,595 Every time you touch It, it hurts you, 445 00:25:26,628 --> 00:25:29,153 I'm taking a break, Then I'll come back 446 00:25:29,186 --> 00:25:30,648 And learn more, 447 00:25:30,681 --> 00:25:32,175 No way, that's it, 448 00:25:32,209 --> 00:25:34,635 No one touches that Thing until we know more, 449 00:25:34,667 --> 00:25:36,195 Especially you, 450 00:25:36,229 --> 00:25:38,155 It's too dangerous, 451 00:25:49,484 --> 00:25:52,506 Your heartbeat's still racing, 452 00:25:52,539 --> 00:25:56,061 B, p, is way up, 453 00:25:56,093 --> 00:25:57,556 What's wrong, nat? 454 00:25:57,588 --> 00:26:00,047 This creature's not dangerous, 455 00:26:00,080 --> 00:26:01,542 No offense, 456 00:26:01,574 --> 00:26:04,034 But have you taken A look at yourself? 457 00:26:04,066 --> 00:26:06,059 You look like hell, 458 00:26:06,092 --> 00:26:09,248 It absorbs energy from me To enable it to regenerate, 459 00:26:09,281 --> 00:26:12,271 So it's sucking the Life out of you, 460 00:26:12,305 --> 00:26:16,491 It's not trying to harm me, It's trying to interact with me, 461 00:26:16,523 --> 00:26:19,014 You're letting your Fear get in the way, 462 00:26:19,048 --> 00:26:20,842 Just like those Primitive humans did, 463 00:26:20,876 --> 00:26:26,123 Nature gave us fear To keep us alive, 464 00:26:26,158 --> 00:26:29,279 And after what you went Through from the first contact, 465 00:26:29,312 --> 00:26:32,237 I don't understand why You want to do it again, 466 00:26:32,269 --> 00:26:34,993 For you, 467 00:26:37,451 --> 00:26:39,046 For us, 468 00:26:41,471 --> 00:26:46,388 What you said about this thing Being bigger than the two of us, 469 00:26:46,420 --> 00:26:49,378 This is probably the First time in my life 470 00:26:49,410 --> 00:26:51,602 That I got a glimpse At what drives you, 471 00:26:51,636 --> 00:26:53,496 You're right... 472 00:26:53,529 --> 00:26:56,918 This connection I have, Or whatever it is, is a gift, 473 00:26:59,276 --> 00:27:02,333 I wanted to know what Would be important enough 474 00:27:02,366 --> 00:27:05,156 To make you forget about me, 475 00:27:05,189 --> 00:27:07,017 I never forgot you, 476 00:27:09,010 --> 00:27:12,331 I did put you off to the Side, but,,, 477 00:27:12,364 --> 00:27:15,952 I just took for granted That you would be there 478 00:27:15,986 --> 00:27:18,079 When the work was done, 479 00:27:18,111 --> 00:27:19,806 I'm sorry, 480 00:27:23,261 --> 00:27:25,255 When this thing is over, 481 00:27:25,287 --> 00:27:27,746 I promise we'll take a breather, 482 00:27:27,778 --> 00:27:29,241 Just you and me, 483 00:27:29,273 --> 00:27:32,063 Maybe we'll do some Teaching together, 484 00:27:32,097 --> 00:27:34,555 It's funny, you know, 485 00:27:34,588 --> 00:27:38,741 I had to touch an alien To get closer to you, 486 00:27:50,932 --> 00:27:53,091 Enjoy your watch, 487 00:27:53,124 --> 00:27:56,148 Just remember not to Hold hands with it, 488 00:27:56,181 --> 00:27:59,469 Not all your ideas are useless, 489 00:27:59,503 --> 00:28:02,160 Let me ask you guys a question, 490 00:28:11,129 --> 00:28:14,087 What did you come here for? 491 00:28:14,119 --> 00:28:16,080 Pursuit of knowledge, clearly, 492 00:28:16,112 --> 00:28:17,874 We needed the work, 493 00:28:17,906 --> 00:28:20,664 Think you're being Paid enough for this? 494 00:28:20,696 --> 00:28:22,224 Not by a mile, 495 00:28:22,259 --> 00:28:25,214 If natalie has anything to do with It, you never will, 496 00:28:25,248 --> 00:28:27,740 You're risking your Lives for nothing, 497 00:28:27,772 --> 00:28:30,596 You think she cares About what happens to us? 498 00:28:30,630 --> 00:28:33,022 Look how she treats Her own husband, 499 00:28:33,054 --> 00:28:34,517 He's obviously sick, 500 00:28:34,549 --> 00:28:37,008 For all we know, He could be dying, 501 00:28:37,040 --> 00:28:39,699 But she refuses to Take him out of here, 502 00:28:39,731 --> 00:28:42,455 I've known natalie a long time, 503 00:28:42,489 --> 00:28:45,843 Believe me, She's only in it for the glory, 504 00:28:45,878 --> 00:28:48,036 What are you in it for? 505 00:28:48,070 --> 00:28:50,462 To get what I deserve, 506 00:28:50,494 --> 00:28:52,720 What I've earned, 507 00:28:52,754 --> 00:28:55,146 What we all have, 508 00:28:57,304 --> 00:28:59,696 What have you got in mind? 509 00:29:03,948 --> 00:29:06,407 Are you sure you Want to do this? 510 00:29:06,439 --> 00:29:08,400 No, but I have to, 511 00:29:08,432 --> 00:29:09,895 We've come too far, 512 00:29:09,927 --> 00:29:12,319 There's so much more to learn, 513 00:29:13,814 --> 00:29:15,907 Hurry up with that stretcher, 514 00:29:18,398 --> 00:29:20,391 What's going on? 515 00:29:22,384 --> 00:29:24,378 Oh, my god! 516 00:29:24,411 --> 00:29:28,165 It's completely Reconstituted itself, 517 00:29:28,198 --> 00:29:31,088 Why didn't you tell me? 518 00:29:31,122 --> 00:29:33,446 You snooze, you lose, 519 00:29:33,480 --> 00:29:36,071 What's with the stretcher? 520 00:29:36,105 --> 00:29:38,397 We're moving it, Like hell you are, 521 00:29:38,429 --> 00:29:41,452 You can't just jerk This thing around, 522 00:29:41,487 --> 00:29:42,981 You'll kill it, 523 00:29:43,014 --> 00:29:46,502 I guess I'll just have To take my chances, 524 00:29:48,263 --> 00:29:50,322 No more touchy-feely with E, t, here, 525 00:29:50,356 --> 00:29:52,748 It's dangerous, And you're making it stronger, 526 00:29:52,780 --> 00:29:54,408 It needs me, 527 00:29:54,442 --> 00:29:56,401 Well, I need it more, 528 00:29:56,435 --> 00:29:58,294 What the hell is going On, emmet? 529 00:29:58,329 --> 00:30:00,553 A change of plans is what it is, 530 00:30:00,587 --> 00:30:03,078 We're calling ferritin Laboratories right now, 531 00:30:03,112 --> 00:30:06,134 If we bring them Proof of alien life, 532 00:30:06,167 --> 00:30:09,057 I'm sure they'll make It worth our while, 533 00:30:09,092 --> 00:30:14,772 All you have to do Is fix the phone, 534 00:30:14,804 --> 00:30:16,666 Oh, it's broken? 535 00:30:16,698 --> 00:30:18,292 What a cheap piece of... 536 00:30:18,326 --> 00:30:19,389 Fix it! 537 00:30:19,422 --> 00:30:22,047 We're going to do it my way, 538 00:30:22,079 --> 00:30:24,140 That's all I've ever done, 539 00:30:24,172 --> 00:30:27,162 All those years digging Until my knees ached 540 00:30:27,195 --> 00:30:31,116 And my fingers bled for you And your half-assed theories, 541 00:30:31,148 --> 00:30:35,068 Finally we make the big score And you want to give it away 542 00:30:35,102 --> 00:30:36,928 For the good of mankind 543 00:30:36,962 --> 00:30:39,188 And your picture on A magazine cover? 544 00:30:39,220 --> 00:30:41,580 Well, you know Something, natalie? 545 00:30:41,612 --> 00:30:44,570 Fame doesn't feed you, 546 00:30:44,602 --> 00:30:46,828 Fix the phone, 547 00:30:49,254 --> 00:30:50,781 Let me go, 548 00:30:53,870 --> 00:30:55,564 Here you go, 549 00:30:57,127 --> 00:30:58,687 You fix it, 550 00:31:05,364 --> 00:31:06,993 Tie them up, 551 00:31:15,728 --> 00:31:19,017 ( growling ) 552 00:31:25,811 --> 00:31:27,389 Are you sure this is necessary? 553 00:31:27,423 --> 00:31:29,349 We have to keep The site covered up 554 00:31:29,382 --> 00:31:31,883 Until we get back here With the ferritin team, 555 00:31:31,915 --> 00:31:34,375 We'll radio them from The landing strip, 556 00:31:34,407 --> 00:31:37,031 I'll set a couple more Charges in the shaft, 557 00:31:37,065 --> 00:31:38,859 Bring the alien up last, 558 00:31:44,291 --> 00:31:47,745 Well, this is what you always Wanted, isn't it? 559 00:31:47,779 --> 00:31:49,274 Tie me up? 560 00:31:49,306 --> 00:31:51,765 There are worse forms Of couples therapy, 561 00:31:51,797 --> 00:31:53,426 Having to talk, for instance, 562 00:31:55,751 --> 00:31:57,677 Dean,,,dean! 563 00:31:59,405 --> 00:32:01,498 Come on, Don't leave us like this, 564 00:32:01,531 --> 00:32:03,691 We're not, 565 00:32:03,724 --> 00:32:05,717 We're taking you with us, 566 00:32:05,749 --> 00:32:08,308 Emmet's going to give You a fair share, 567 00:32:08,340 --> 00:32:10,401 That's not going To keep us quiet, 568 00:32:10,433 --> 00:32:12,892 You know somebody's Going to believe us, 569 00:32:12,925 --> 00:32:15,650 ( emmet ) dean, I'm heading back to the camp, 570 00:32:15,683 --> 00:32:17,178 I'm right behind you, 571 00:32:17,210 --> 00:32:18,639 Dean! 572 00:32:18,673 --> 00:32:20,632 You're inviting them to kill us, 573 00:32:20,666 --> 00:32:23,289 Emmet's after money... He's not a killer, 574 00:32:23,323 --> 00:32:25,150 Oh, yeah, not yet, 575 00:32:25,182 --> 00:32:27,608 Come on, We got to get out of here, 576 00:32:27,642 --> 00:32:30,399 I don't suppose you have A knife in your boot? 577 00:32:30,432 --> 00:32:31,894 Afraid not, 578 00:32:31,927 --> 00:32:35,581 No, you always were a more Academic archeologist, 579 00:32:35,614 --> 00:32:37,607 ( chuckling ) 580 00:32:39,601 --> 00:32:42,059 Hey, this is a burial mound, 581 00:32:42,092 --> 00:32:43,554 Isn't it? 582 00:32:43,587 --> 00:32:45,082 Yeah, 583 00:32:45,114 --> 00:32:47,540 So shouldn't there be Funerary offerings, 584 00:32:47,573 --> 00:32:49,533 Like totems, objects of art? 585 00:32:49,566 --> 00:32:51,028 Weapons, 586 00:32:51,061 --> 00:32:53,021 If there were weapons in here, 587 00:32:53,054 --> 00:32:54,450 Where would they be? 588 00:32:54,482 --> 00:32:57,041 They'd be on the Inside east wall 589 00:32:57,073 --> 00:32:59,499 Between the crypt And the entry shaft 590 00:32:59,532 --> 00:33:02,123 So the ghost warriors can Guard against grave robbers, 591 00:33:02,155 --> 00:33:03,650 Can you do it? 592 00:33:03,685 --> 00:33:04,980 Yeah, 593 00:33:05,013 --> 00:33:06,475 One, two, three,,, 594 00:33:06,508 --> 00:33:08,003 Push, 595 00:33:08,035 --> 00:33:10,494 Okay, Which way to the east wall? 596 00:33:10,527 --> 00:33:12,454 Which way is the east wall? 597 00:33:12,488 --> 00:33:14,281 I think it's this way, 598 00:33:14,314 --> 00:33:16,839 Come on, put me over there, 599 00:33:16,873 --> 00:33:18,932 You ready? 600 00:33:18,965 --> 00:33:21,424 Mm-hmm, 601 00:33:21,457 --> 00:33:23,084 It's pretty firm, 602 00:33:23,118 --> 00:33:24,613 Well, keep trying, 603 00:33:24,646 --> 00:33:26,970 Okay, now come over here, 604 00:33:34,743 --> 00:33:36,871 That sounds hollow, 605 00:33:36,904 --> 00:33:38,664 Yes! 606 00:33:38,698 --> 00:33:41,388 Those are mound-builder weapons, 607 00:33:41,421 --> 00:33:44,876 Everyone said they wouldn't be Within 3,000 miles from here, 608 00:33:44,909 --> 00:33:46,836 Quit gloating and Help me out here, 609 00:33:46,869 --> 00:33:48,962 You ready? 610 00:33:56,304 --> 00:33:58,297 Come on, we got to move! 611 00:33:58,330 --> 00:33:59,792 Lay off 612 00:33:59,825 --> 00:34:01,984 Unless you want to Do it by yourself, 613 00:34:02,017 --> 00:34:04,011 I will if I have to, 614 00:34:09,723 --> 00:34:12,183 Okay, I got it, 615 00:34:12,215 --> 00:34:14,740 Oh, god, let's get out of here, 616 00:34:14,774 --> 00:34:16,268 Not without the alien, 617 00:34:16,301 --> 00:34:17,895 No, it's too dangerous, 618 00:34:17,929 --> 00:34:20,753 That's not what I felt When I touched him, 619 00:34:20,785 --> 00:34:23,245 He could be Controlling your mind, 620 00:34:23,277 --> 00:34:25,703 There must be some Reason why he was killed 621 00:34:25,736 --> 00:34:27,198 And sealed in a tomb, 622 00:34:27,231 --> 00:34:29,922 Those primitive humans Thought he was a god, 623 00:34:29,954 --> 00:34:31,882 They built this Tomb to honor him, 624 00:34:31,915 --> 00:34:33,376 Are you sure of it? 625 00:34:33,410 --> 00:34:35,203 That's not good science, 626 00:34:35,236 --> 00:34:38,026 It's not fair to hold you back, 627 00:34:38,060 --> 00:34:40,552 But I have to help him, 628 00:34:40,585 --> 00:34:43,143 He's been struggling to stay Alive for thousands of years, 629 00:34:43,176 --> 00:34:45,368 I won't let emmet turn Him into a lab rat, 630 00:34:45,401 --> 00:34:47,860 I'll catch up to you later, 631 00:34:47,892 --> 00:34:50,816 If you're going to do This, I will too, 632 00:34:50,850 --> 00:34:52,311 Nat, 633 00:34:52,345 --> 00:34:54,537 I'm supporting you for a change, 634 00:34:54,569 --> 00:34:56,597 Shut up and let me do it, 635 00:34:59,121 --> 00:35:01,114 Oh, wow, 636 00:35:04,569 --> 00:35:07,061 He's too weak to move, 637 00:35:07,094 --> 00:35:08,655 What are you doing? 638 00:35:10,415 --> 00:35:12,607 He needs more energy, 639 00:35:24,434 --> 00:35:25,996 Double-check the charges, 640 00:35:26,029 --> 00:35:28,652 I'll get curtis And natalie first, 641 00:35:36,360 --> 00:35:37,821 Oh, my god, 642 00:35:37,855 --> 00:35:39,383 Let's get out of here, 643 00:35:39,415 --> 00:35:43,236 I think that's what he wants to Do, too, 644 00:35:43,270 --> 00:35:46,060 He's coming with us, 645 00:35:58,085 --> 00:36:00,178 Stop right there, 646 00:36:14,230 --> 00:36:17,552 ( emmet ) faber, Dean, the alien's up, 647 00:36:17,584 --> 00:36:20,143 Get down here! 648 00:36:23,731 --> 00:36:25,292 Emmet, he's very weak, 649 00:36:25,325 --> 00:36:26,920 He could be dying, 650 00:36:26,952 --> 00:36:29,909 Giving his life to that thing? 651 00:36:36,155 --> 00:36:38,213 Holy crap, 652 00:36:40,406 --> 00:36:43,330 You know you have to let us Go, emmet, 653 00:36:43,363 --> 00:36:44,890 I'm doing what's right for me, 654 00:36:44,924 --> 00:36:47,848 But there may be Others of his kind, 655 00:36:47,880 --> 00:36:50,705 They left him here For 10,000 years, 656 00:36:50,738 --> 00:36:53,196 I don't think they Miss him very much, 657 00:36:53,229 --> 00:36:54,457 Emmet, 658 00:36:54,492 --> 00:36:57,347 Don't test me, I'll do what I have to do, 659 00:36:57,382 --> 00:37:01,069 Emmet, this is a Living, breathing alien, 660 00:37:01,102 --> 00:37:02,629 Extraterrestrial life, 661 00:37:02,663 --> 00:37:05,188 It's too important For the planet, 662 00:37:05,220 --> 00:37:07,979 No, this is far too important 663 00:37:08,011 --> 00:37:12,595 For a pair of failed Archeologists like you, 664 00:37:12,629 --> 00:37:13,958 I'm sorry, 665 00:37:13,990 --> 00:37:14,987 ( roaring ) 666 00:37:35,584 --> 00:37:37,808 Help me, damn it! 667 00:37:43,324 --> 00:37:46,479 No, you'll hit the charges! Don't! 668 00:37:46,513 --> 00:37:48,307 No! 669 00:38:09,260 --> 00:38:12,034 Nat, nat, look at me, 670 00:38:12,067 --> 00:38:13,529 Keep talking, 671 00:38:13,562 --> 00:38:15,024 Talk to me, 672 00:38:15,056 --> 00:38:17,448 Being an action Hero is so painful, 673 00:38:17,481 --> 00:38:19,641 You're bleeding, 674 00:38:19,674 --> 00:38:21,368 Well, call 9-1-1, 675 00:38:21,402 --> 00:38:22,997 How do I stop the bleeding? 676 00:38:23,029 --> 00:38:25,354 I took a lot,,, 677 00:38:25,389 --> 00:38:27,646 A lot of anatomy To get this degree, 678 00:38:27,681 --> 00:38:29,141 I am done for, 679 00:38:29,176 --> 00:38:32,265 It ain't over till it's over, 680 00:38:32,297 --> 00:38:33,991 Dean! Anyone hear me? 681 00:38:34,025 --> 00:38:37,612 Emmet, we need help, 682 00:38:37,646 --> 00:38:39,440 Hey, keep talking to me, 683 00:38:39,473 --> 00:38:40,935 That's good, 684 00:38:40,967 --> 00:38:42,994 I'm sorry I put you Through so much, 685 00:38:43,028 --> 00:38:45,286 I can't believe You never left me, 686 00:38:45,320 --> 00:38:48,342 I'm glad you didn't, 687 00:38:51,066 --> 00:38:54,389 Oh! What does he want? 688 00:38:58,906 --> 00:39:00,700 I'm sorry, 689 00:39:00,733 --> 00:39:03,059 We never meant to hurt you, 690 00:39:07,377 --> 00:39:09,370 ( snarling ) 691 00:39:11,861 --> 00:39:13,954 It'll be over soon, nat, 692 00:39:16,578 --> 00:39:20,300 I never stopped loving you, 693 00:39:55,445 --> 00:39:56,906 Easy, 694 00:39:56,940 --> 00:39:58,401 Easy, now, 695 00:39:58,435 --> 00:40:00,163 Can you hear me? 696 00:40:02,687 --> 00:40:04,514 Where am I? 697 00:40:04,548 --> 00:40:07,637 The better question is, "When?" 698 00:40:07,669 --> 00:40:10,328 It's been nearly 1,000 years, 699 00:40:10,360 --> 00:40:12,154 What? 700 00:40:12,187 --> 00:40:14,380 Natalie,,, where's natalie? 701 00:40:14,414 --> 00:40:18,366 Her wounds were quite severe, So we revived her first 702 00:40:18,400 --> 00:40:20,658 In case there were Any complications, 703 00:40:20,692 --> 00:40:24,778 But fortunately our technology Has advanced considerably, 704 00:40:24,811 --> 00:40:27,569 Curtis, 705 00:40:30,890 --> 00:40:35,043 Natalie, I don't understand, 706 00:40:35,075 --> 00:40:38,165 The alien sprayed us with His resinous preservative, 707 00:40:38,198 --> 00:40:41,254 Turns out he's an Anthropologist of sorts, 708 00:40:41,287 --> 00:40:43,016 A legend among his people, 709 00:40:43,048 --> 00:40:45,208 His fate was never known Until they found us, 710 00:40:45,240 --> 00:40:47,865 And the fact that we Tried to save his life 711 00:40:47,899 --> 00:40:50,821 Has made us heroes on their Planet, and here, 712 00:40:50,854 --> 00:40:53,745 Heroes? 713 00:40:58,727 --> 00:41:00,289 Me and him? 714 00:41:00,322 --> 00:41:03,446 No, he's one of their doctors, 715 00:41:03,478 --> 00:41:06,401 The alien we found is dead, 716 00:41:06,435 --> 00:41:08,428 He sprayed us with All his preservative, 717 00:41:08,461 --> 00:41:10,222 He only had enough for two, 718 00:41:10,254 --> 00:41:14,408 He saved our lives, curtis, 719 00:41:20,353 --> 00:41:21,815 What is it? 720 00:41:21,848 --> 00:41:24,040 I don't know, 721 00:41:24,075 --> 00:41:26,034 Is this real? 722 00:41:29,223 --> 00:41:31,649 Come here, 723 00:41:31,681 --> 00:41:33,973 I'll show you something, 724 00:42:11,910 --> 00:42:13,505 It's incredible, 725 00:42:13,537 --> 00:42:17,192 A new world where humans And aliens live together, 726 00:42:17,224 --> 00:42:20,680 Learning to Understand each other, 727 00:42:20,712 --> 00:42:22,207 That's the good news, 728 00:42:22,240 --> 00:42:24,998 What's the bad news? 729 00:42:27,357 --> 00:42:30,180 Somebody else published first, 730 00:42:42,107 --> 00:42:45,700 ( control voice ) they say what You send around comes around, 731 00:42:45,735 --> 00:42:47,761 perhaps that is true, 732 00:42:47,793 --> 00:42:52,617 even if it sometimes takes 50541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.