All language subtitles for The Outer Limits S04E16 Final Exam (1080p AI Upscale DVD HEVC x265 10bit AC3 Vertag)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,838 --> 00:00:05,062 Please have your ticket ready for Admittance to the examination hall, 2 00:00:05,095 --> 00:00:07,852 This line is for Doctoral candidates only, 3 00:00:07,885 --> 00:00:10,111 Todtman, seth, 4 00:00:13,599 --> 00:00:15,327 What are you doing here? 5 00:00:15,360 --> 00:00:16,888 Taking my final exam, 6 00:00:16,921 --> 00:00:19,878 But you failed out of the Program, seth, 7 00:00:19,911 --> 00:00:21,804 You know that, 8 00:00:21,837 --> 00:00:24,063 Define program, 9 00:00:24,096 --> 00:00:25,591 Define fail, 10 00:00:25,624 --> 00:00:27,551 Let's go somewhere and talk, 11 00:00:27,584 --> 00:00:29,046 We used to be friends, 12 00:00:29,079 --> 00:00:30,541 Friends! 13 00:00:30,574 --> 00:00:33,265 Friends don't steal Friends' insight 14 00:00:33,298 --> 00:00:34,760 And genius, 15 00:00:34,793 --> 00:00:36,487 Friends don't call Friends paranoid 16 00:00:36,520 --> 00:00:38,248 In front of kangaroo courts, 17 00:00:38,281 --> 00:00:40,739 Is she calling security? 18 00:00:40,772 --> 00:00:43,231 Good... I wanted to show them something 19 00:00:43,264 --> 00:00:46,254 Ever since they Threw me off campus, 20 00:00:46,287 --> 00:00:48,479 Seth, seth, come on, it's over, 21 00:00:48,512 --> 00:00:51,834 It's not going to be over Until I say it's over, 22 00:00:53,362 --> 00:00:55,455 Nobody wanted to listen to me, 23 00:00:55,489 --> 00:00:58,279 But now 24 00:00:58,312 --> 00:01:00,471 You're going to, 25 00:01:00,505 --> 00:01:01,999 ( gunshot ) 26 00:01:05,288 --> 00:01:07,913 Settle down! 27 00:01:07,946 --> 00:01:11,500 Every way in and Out of this building 28 00:01:11,533 --> 00:01:12,995 Has a trash can, 29 00:01:13,028 --> 00:01:16,848 And every trash can is wired With an explosive device 30 00:01:16,882 --> 00:01:19,340 Which I have just armed, 31 00:01:22,130 --> 00:01:23,957 You won't get away with this, 32 00:01:23,991 --> 00:01:25,851 Really? 33 00:01:27,379 --> 00:01:28,841 Define cold fusion, 34 00:01:28,874 --> 00:01:30,335 What? 35 00:01:30,369 --> 00:01:32,561 I said define cold fusion, 36 00:01:32,594 --> 00:01:35,285 Cold fusion is, Um, is the release 37 00:01:35,318 --> 00:01:36,813 Of thermal nuclear energies 38 00:01:36,846 --> 00:01:39,537 By devices that Operate at ordinary 39 00:01:39,570 --> 00:01:41,530 Room temperatures and pressures, 40 00:01:41,564 --> 00:01:43,523 But such devices are Totally impossible, 41 00:01:43,557 --> 00:01:45,018 We've proven that, 42 00:01:45,052 --> 00:01:47,709 Really? I made this one all by myself, 43 00:01:47,742 --> 00:01:49,968 I did it on my kitchen table, 44 00:01:50,001 --> 00:01:51,496 The people who said 45 00:01:51,529 --> 00:01:54,486 It was impossible were wrong, 46 00:01:54,519 --> 00:01:56,047 The people who said 47 00:01:56,080 --> 00:01:59,635 I wasn't worthy to be a Graduate student were wrong, 48 00:01:59,668 --> 00:02:04,153 The people who tried to Discredit me were wrong, 49 00:02:04,186 --> 00:02:06,910 And today 50 00:02:06,943 --> 00:02:10,331 I get to prove that, 51 00:02:11,893 --> 00:02:13,421 Look out the window! 52 00:02:13,454 --> 00:02:15,215 Look out the window! 53 00:02:21,892 --> 00:02:24,948 ( recorded voice ) I am a bomb, 54 00:02:24,981 --> 00:02:27,240 in five seconds, I'll detonate and kill 55 00:02:27,273 --> 00:02:29,034 every living thing Within 100 yards, 56 00:02:29,067 --> 00:02:31,791 five, 57 00:02:31,824 --> 00:02:34,515 four, three, 58 00:02:34,548 --> 00:02:37,438 two, one, 59 00:02:48,467 --> 00:02:50,560 ( siren wailing ) 60 00:02:50,593 --> 00:02:52,254 Stop right there! 61 00:02:52,287 --> 00:02:54,978 The building is wired, 62 00:02:55,011 --> 00:02:57,038 And if my heart stops 63 00:02:57,071 --> 00:03:00,094 Or I press this Button right here 64 00:03:00,127 --> 00:03:01,622 The device in here will explode 65 00:03:01,655 --> 00:03:04,778 With a release of energy One million times greater 66 00:03:04,811 --> 00:03:06,273 Than the device 67 00:03:06,306 --> 00:03:08,000 That just detonated out there, 68 00:03:08,033 --> 00:03:09,727 What do you want? 69 00:03:09,761 --> 00:03:11,289 It's very simple, 70 00:03:11,322 --> 00:03:14,478 I want the five People on this list, 71 00:03:14,511 --> 00:03:17,766 I want to see them brought Here by the government 72 00:03:17,800 --> 00:03:20,258 And shot dead one at a time, 73 00:03:20,291 --> 00:03:24,410 Five lives or five Million lives, 74 00:03:24,443 --> 00:03:27,400 It's your choice, 75 00:03:27,433 --> 00:03:29,659 You've got three hours, 76 00:03:29,692 --> 00:03:32,781 Have a nice day, 77 00:03:48,147 --> 00:03:51,103 ( control voice ) there is nothing Wrong with your television, 78 00:03:51,137 --> 00:03:53,429 do not attempt to Adjust the picture, 79 00:03:53,461 --> 00:03:56,850 we are now controlling The transmission, 80 00:03:56,883 --> 00:03:58,876 we control the horizontal, 81 00:03:58,910 --> 00:04:01,203 and the vertical, 82 00:04:01,235 --> 00:04:03,694 we can deluge you with A thousand channels 83 00:04:03,726 --> 00:04:08,478 or expand one single image To crystal clarity,,, 84 00:04:08,510 --> 00:04:10,337 and beyond, 85 00:04:10,453 --> 00:04:12,446 we can shape your vision 86 00:04:12,479 --> 00:04:16,365 to anything our Imagination can conceive, 87 00:04:18,277 --> 00:04:19,939 for the next hour, 88 00:04:19,971 --> 00:04:24,257 we will control all That you see and hear, 89 00:04:24,927 --> 00:04:26,788 ( ♪ ) 90 00:04:31,196 --> 00:04:35,116 you are about to experience The awe and mystery 91 00:04:35,149 --> 00:04:38,172 which reaches from The deepest inner mind 92 00:04:38,206 --> 00:04:40,696 to the outer limits, 93 00:04:47,126 --> 00:04:51,337 ( control voice ) they say a little Knowledge is a dangerous thing, 94 00:04:51,370 --> 00:04:57,150 but what of the man who Possesses too much knowledge? 95 00:04:57,183 --> 00:04:58,911 Where's your art project, kate? 96 00:04:58,944 --> 00:05:00,405 Who's driving me? 97 00:05:00,439 --> 00:05:01,900 Your mother is, 98 00:05:01,933 --> 00:05:04,392 He's joking, kate, I'm late for work, 99 00:05:04,425 --> 00:05:06,651 I got a new patient at 9:00, 100 00:05:06,684 --> 00:05:09,109 I must file a grant Proposal by noon, 101 00:05:09,142 --> 00:05:11,766 Your proposal won't Know that you're late, 102 00:05:11,800 --> 00:05:14,955 My client will if this west-side Feeding program is lost, 103 00:05:14,989 --> 00:05:16,450 Come on, 104 00:05:16,483 --> 00:05:18,942 No, you deal with one patient, 105 00:05:18,975 --> 00:05:20,503 And that's world shaking? 106 00:05:20,536 --> 00:05:22,961 But I deal with feeding 200 young women, 107 00:05:22,994 --> 00:05:24,456 And that's what? Secretarial work? 108 00:05:24,489 --> 00:05:25,984 It's your turn, 109 00:05:26,017 --> 00:05:29,406 You should have had kate Ready, you were standing here, 110 00:05:29,439 --> 00:05:30,901 Sharon, I'll lose rapport 111 00:05:30,934 --> 00:05:32,894 With this new Patient if I'm late, 112 00:05:32,927 --> 00:05:35,717 You're not worried about Losing rapport with me? 113 00:05:38,209 --> 00:05:40,733 Okay, fine, I'll take her, 114 00:05:40,767 --> 00:05:44,055 Come on, sweetie, You're coming with me, 115 00:05:44,089 --> 00:05:46,480 Come on, sweetheart, Give me kisses, 116 00:05:46,514 --> 00:05:48,341 Bye, daddy, 117 00:05:48,374 --> 00:05:50,533 You should do Therapy on yourself 118 00:05:50,566 --> 00:05:52,958 Before you inflict Advice on other people, 119 00:05:52,991 --> 00:05:55,151 I really think You're overreacting, 120 00:05:55,184 --> 00:05:56,712 Second time this week, 121 00:05:56,745 --> 00:05:58,207 It can't be! 122 00:05:58,240 --> 00:05:59,735 Sharon! Sharon! 123 00:05:59,768 --> 00:06:01,828 Well,,, where's the calendar? 124 00:06:01,861 --> 00:06:04,219 It can't be twice this week, 125 00:06:08,206 --> 00:06:11,162 Oh, god, 126 00:06:11,195 --> 00:06:12,425 ( phone ringing ) 127 00:06:12,458 --> 00:06:14,883 Sharon, look, I owe you an apology, 128 00:06:14,916 --> 00:06:16,876 sir, this is an alpha call, 129 00:06:16,909 --> 00:06:18,371 please state your identity, 130 00:06:18,404 --> 00:06:20,364 What? Oh, uh,,, 131 00:06:20,397 --> 00:06:22,656 Martin, james martin, phd, 132 00:06:22,689 --> 00:06:24,151 sir, my authentication code 133 00:06:24,184 --> 00:06:25,613 is bravo-zulu-221, 134 00:06:25,646 --> 00:06:27,838 what is your counter Authentication code? 135 00:06:27,872 --> 00:06:29,865 Uh, yeah, delta-tango-983, 136 00:06:29,898 --> 00:06:31,326 sir, this is an alert 137 00:06:31,360 --> 00:06:32,821 from the office of intelligence, 138 00:06:32,854 --> 00:06:34,316 department of energy, 139 00:06:34,349 --> 00:06:35,844 the secretary has declared 140 00:06:35,877 --> 00:06:38,070 a nuclear emergency Search-team mobilization, 141 00:06:38,103 --> 00:06:39,565 On a friday morning? 142 00:06:39,598 --> 00:06:41,558 this is not a drill, 143 00:06:41,591 --> 00:06:43,551 I repeat, this is not a drill, 144 00:06:43,584 --> 00:06:45,046 transportation your location, 145 00:06:45,079 --> 00:06:47,072 e, t, a, two minutes, what? 146 00:06:47,105 --> 00:06:49,032 ( dial tone ) hello? Hello? 147 00:06:49,065 --> 00:06:51,557 ( shutting phone off ) 148 00:06:53,176 --> 00:06:55,169 Move! Move! 149 00:06:55,203 --> 00:06:56,764 What do we have? 150 00:06:56,797 --> 00:06:58,226 No life-threatening Radioactivity 151 00:06:58,259 --> 00:06:59,720 From the blast site, 152 00:06:59,754 --> 00:07:01,348 Though we're getting Some readings, 153 00:07:01,381 --> 00:07:02,843 In touch with this kid? 154 00:07:02,876 --> 00:07:04,338 We opened a direct line, 155 00:07:04,371 --> 00:07:06,364 But he won't talk to us, 156 00:07:06,397 --> 00:07:08,324 Here's the list of the people 157 00:07:08,357 --> 00:07:09,819 He wants brought in, 158 00:07:09,852 --> 00:07:11,879 This is dr, martin, Team negotiator, 159 00:07:11,912 --> 00:07:13,374 Has he said anything aside 160 00:07:13,407 --> 00:07:14,935 From giving you this list? 161 00:07:14,968 --> 00:07:17,659 He says he's invented A cold fusion bomb, 162 00:07:17,692 --> 00:07:19,154 That's a good one, 163 00:07:19,187 --> 00:07:21,545 I'll tell you what this kid did, 164 00:07:21,579 --> 00:07:23,539 He's built an ordinary Explosive device, 165 00:07:23,572 --> 00:07:26,030 Contaminated it with Radioactive waste to fake 166 00:07:26,063 --> 00:07:28,389 A nuclear blast, You won't assume jurisdiction? 167 00:07:28,422 --> 00:07:31,046 We'll still consider This a nuclear incident, 168 00:07:31,079 --> 00:07:32,873 You pull your men back 169 00:07:32,906 --> 00:07:35,365 And caution them about Spreading wild stories, 170 00:07:35,398 --> 00:07:38,487 Panic could do more harm to This city than that lunatic, 171 00:07:38,520 --> 00:07:40,979 We all know what we're up Against, okay? 172 00:07:41,012 --> 00:07:42,507 You bet, 173 00:07:44,998 --> 00:07:46,493 Well,,, 174 00:07:47,988 --> 00:07:50,479 Let's see what he's got to say, 175 00:07:52,406 --> 00:07:54,997 ( phone ringing ) 176 00:07:55,030 --> 00:07:57,156 Who's this? 177 00:07:57,190 --> 00:07:58,685 This is james martin, 178 00:07:58,718 --> 00:08:01,143 I'm the d, o, e, -nes team negotiator, 179 00:08:01,176 --> 00:08:03,402 you sound like a shrink, martin, 180 00:08:03,435 --> 00:08:05,395 I don't need a shrink, 181 00:08:05,428 --> 00:08:08,252 I just need someone trained In nuclear technology, 182 00:08:08,285 --> 00:08:11,540 I have a joint degree in Physics and psychology, 183 00:08:11,574 --> 00:08:13,035 What's the matter? 184 00:08:13,068 --> 00:08:17,221 You kept looking for answers And couldn't find any? 185 00:08:17,254 --> 00:08:18,749 actually I trained to study 186 00:08:18,782 --> 00:08:20,310 electrical fields of the brain, 187 00:08:20,343 --> 00:08:22,071 I started doing Therapy for clients 188 00:08:22,104 --> 00:08:23,566 Who couldn't talk to anyone 189 00:08:23,599 --> 00:08:25,559 Who didn't have Security clearance, 190 00:08:25,592 --> 00:08:28,084 I'm head shrink of the Department of energy, 191 00:08:28,117 --> 00:08:30,575 A limited audience, As you can imagine, 192 00:08:30,608 --> 00:08:32,070 just try to understand this, 193 00:08:32,103 --> 00:08:34,561 I have a cold fusion device 194 00:08:34,594 --> 00:08:39,179 Wired into a dead man's Switch and a timer, 195 00:08:39,212 --> 00:08:41,504 the yield of this Device is 50 megatons, 196 00:08:41,537 --> 00:08:42,999 if it detonates, 197 00:08:43,032 --> 00:08:45,723 it'll destroy the entire city, 198 00:08:45,756 --> 00:08:48,214 Now tell me one thing, 199 00:08:48,248 --> 00:08:50,407 What's that? 200 00:08:50,440 --> 00:08:52,566 Define how you can believe me, 201 00:08:52,599 --> 00:08:55,190 Listen, I take this Threat very seriously, 202 00:08:55,224 --> 00:08:58,080 then you need to have Your head examined, 203 00:08:58,114 --> 00:09:00,206 No one has built such a device, 204 00:09:00,240 --> 00:09:02,598 what are they really Saying, martin? 205 00:09:02,631 --> 00:09:04,525 That I faked the blast? 206 00:09:04,558 --> 00:09:07,515 I don't want to offend You, but the truth is 207 00:09:07,548 --> 00:09:10,006 If you really Created cold fusion, 208 00:09:10,039 --> 00:09:11,501 Why are you doing this? 209 00:09:11,534 --> 00:09:13,860 Why not just claim Your nobel prize? 210 00:09:13,893 --> 00:09:16,517 I won't even get the cracker jack prize, 211 00:09:16,550 --> 00:09:18,909 your team will lock me up 212 00:09:18,942 --> 00:09:20,404 and torture me till 213 00:09:20,437 --> 00:09:22,563 I've told them what I know, 214 00:09:22,596 --> 00:09:25,652 Mr, todtman, I swear no one is going to hurt you, 215 00:09:25,686 --> 00:09:27,247 This is what I expected, 216 00:09:27,280 --> 00:09:29,340 I'll give you more proof, 217 00:09:29,373 --> 00:09:30,835 No, wait, 218 00:09:30,868 --> 00:09:33,226 If I've offended You, I apologize, 219 00:09:33,260 --> 00:09:35,120 You thought I'd Detonate another blast, 220 00:09:35,153 --> 00:09:37,379 well, don't get your panties 221 00:09:37,412 --> 00:09:40,867 In a bunch... Keep your eye on the front door, 222 00:09:40,900 --> 00:09:43,026 I'm sending you a sample, 223 00:09:43,059 --> 00:09:47,278 Hit the timer and Stand back undercover 224 00:09:47,311 --> 00:09:49,371 At least five miles, 225 00:09:49,404 --> 00:09:51,331 make it snappy, because my timer 226 00:09:51,364 --> 00:09:53,855 Is spinning like a top, 227 00:09:56,546 --> 00:09:58,240 Put it down! 228 00:09:58,274 --> 00:10:00,067 Put it down slowly! 229 00:10:00,101 --> 00:10:02,227 That's it, 230 00:10:05,980 --> 00:10:08,472 Don't shoot, please, He gave it to me! 231 00:10:08,505 --> 00:10:10,997 Come on! Come on! Guys, move it! 232 00:10:24,949 --> 00:10:27,407 martin, This thing isn't even big enough 233 00:10:27,440 --> 00:10:29,167 to pack a conventional wallop, 234 00:10:29,201 --> 00:10:31,991 exactly the sort of paranoid Fantasy you'd expect 235 00:10:32,024 --> 00:10:34,184 from some failed Engineering student, 236 00:10:34,217 --> 00:10:35,977 I'm not so sure, 237 00:10:36,011 --> 00:10:38,602 the kid takes hostages, Fakes a nuclear blast, 238 00:10:38,635 --> 00:10:40,097 you don't think he's crazy? 239 00:10:40,130 --> 00:10:43,950 All I'm saying is he's lucid Enough to do technical work, 240 00:10:43,983 --> 00:10:46,740 He sure as hell produced A big explosion, 241 00:10:46,774 --> 00:10:48,344 it didn't generate Significant radiation, 242 00:10:48,368 --> 00:10:50,860 Isn't that the eerie part? 243 00:10:50,893 --> 00:10:53,982 The thing about cold fusion Is, if it really works, 244 00:10:54,015 --> 00:10:56,540 It hardly releases Any radiation at all, 245 00:10:56,573 --> 00:10:58,566 except we all know, martin, 246 00:10:58,600 --> 00:11:01,025 that cold fusion isn't possible, 247 00:11:01,058 --> 00:11:03,416 Look, all I know 248 00:11:03,450 --> 00:11:06,905 Is the first atomic bomb was Built more than 50 years ago, 249 00:11:06,938 --> 00:11:09,695 Plenty of time for Developments, don't you think? 250 00:11:09,728 --> 00:11:12,386 Helicopter it out 251 00:11:12,419 --> 00:11:14,180 To the test site, 252 00:11:18,797 --> 00:11:22,285 We need to start work on The hostage rescue plan, 253 00:11:27,135 --> 00:11:29,892 we're opening the Outer casing now, 254 00:11:29,925 --> 00:11:32,882 Listen, I don't think he was lying, 255 00:11:32,915 --> 00:11:36,370 we'll show you what a Lunatic he is in hi-8, 256 00:11:36,403 --> 00:11:38,263 if he isn't, I'll file 257 00:11:38,297 --> 00:11:40,755 a patent on this Myself and retire, 258 00:11:42,748 --> 00:11:44,575 okay, 259 00:11:44,608 --> 00:11:46,136 he had it rigged, 260 00:11:46,170 --> 00:11:47,731 the clock's counting down, 261 00:11:47,764 --> 00:11:49,957 we're pulling back To the blast shelter, 262 00:11:49,990 --> 00:11:52,249 Tell them to incinerate It before it blows, 263 00:11:52,282 --> 00:11:53,777 No, we need the documentation, 264 00:11:53,810 --> 00:11:55,969 Those tunnels can contain A 10-kiloton blast, 265 00:11:56,002 --> 00:11:57,962 Assuming it's not just tnt, 266 00:11:57,996 --> 00:12:00,487 What if it really is A cold fusion bomb? 267 00:12:00,520 --> 00:12:01,982 okay, bomb room is sealed, 268 00:12:02,015 --> 00:12:03,477 safety protocol is in place, 269 00:12:03,510 --> 00:12:04,972 10 seconds, 270 00:12:05,005 --> 00:12:06,898 five, four, 271 00:12:06,932 --> 00:12:09,257 three, two, 272 00:12:09,290 --> 00:12:12,911 one, and,,, 273 00:12:12,944 --> 00:12:15,203 big nothing, huh? 274 00:12:15,236 --> 00:12:17,562 told you, martin, Guy's a whacko, 275 00:12:17,595 --> 00:12:19,754 nothing on the video except,,, 276 00:12:21,249 --> 00:12:23,143 what the,,,? 277 00:12:24,737 --> 00:12:26,930 Hal? Hal? 278 00:12:26,963 --> 00:12:28,624 Team two! Team two, respond! 279 00:12:31,447 --> 00:12:32,909 Sir? 280 00:12:32,942 --> 00:12:35,334 Three satellites detected A sub-surface detonation 281 00:12:35,367 --> 00:12:37,693 At base one in The megaton range, 282 00:12:37,726 --> 00:12:40,084 He did it, 283 00:12:40,118 --> 00:12:43,473 He really does have cold fusion, 284 00:12:52,708 --> 00:12:55,830 I want to see Everyone on his list, 285 00:13:07,541 --> 00:13:09,335 Why are you doing this? 286 00:13:09,368 --> 00:13:12,988 Will somebody tell me what The hell is going on here? 287 00:13:13,022 --> 00:13:14,517 Sit him down, 288 00:13:16,012 --> 00:13:17,507 Stay there, sir, 289 00:13:19,201 --> 00:13:20,662 You're going to get 290 00:13:20,696 --> 00:13:22,256 More hostages for him? 291 00:13:22,290 --> 00:13:24,483 Are you speaking As my negotiator 292 00:13:24,516 --> 00:13:26,509 Or a do-good therapist? 293 00:13:26,541 --> 00:13:29,698 It will only inflate his ego And terrorize them needlessly, 294 00:13:29,730 --> 00:13:31,260 Needlessly? 295 00:13:31,293 --> 00:13:33,218 Do you comprehend Our options here? 296 00:13:33,253 --> 00:13:35,445 He may have a 50-megaton device, 297 00:13:35,478 --> 00:13:36,940 What is the only assured method 298 00:13:36,973 --> 00:13:38,435 Of disabling Something like that? 299 00:13:38,468 --> 00:13:39,963 Incinerate it Before it activates, 300 00:13:39,995 --> 00:13:43,683 You do that is by using A tactical nuclear weapon 301 00:13:43,717 --> 00:13:45,212 Which will kill everyone 302 00:13:45,245 --> 00:13:47,171 Within several hundred Yards, including us, 303 00:13:47,205 --> 00:13:49,497 Not you, You can call from anywhere, 304 00:13:49,530 --> 00:13:51,689 But some of us must stay, 305 00:13:51,723 --> 00:13:53,583 Tell me what will happen 306 00:13:53,616 --> 00:13:55,975 If we kill the People on this list? 307 00:13:56,008 --> 00:13:59,197 Will he walk out or will He pull the trigger? 308 00:13:59,229 --> 00:14:02,386 I'm still not prepared To answer that question, 309 00:14:02,418 --> 00:14:03,881 It will take ten days 310 00:14:03,913 --> 00:14:05,575 To evacuate everybody In this city, 311 00:14:05,607 --> 00:14:08,365 Ten days, what do I do? 312 00:14:08,398 --> 00:14:11,729 Will killing the people On this list satisfy him? 313 00:14:11,762 --> 00:14:13,755 Will it save the city? 314 00:14:15,649 --> 00:14:17,898 Get him on the line, 315 00:14:17,933 --> 00:14:19,602 Answer my question, 316 00:14:19,634 --> 00:14:21,097 I can't, will, 317 00:14:21,129 --> 00:14:22,592 He went into counselling 318 00:14:22,624 --> 00:14:24,360 After he started Fighting his teachers, 319 00:14:24,393 --> 00:14:26,120 But none of his therapists 320 00:14:26,154 --> 00:14:29,110 Saw this sort of Psychotic anger in him, 321 00:14:29,144 --> 00:14:33,461 I must see him face to face To understand him in time, 322 00:14:33,495 --> 00:14:36,319 Wire me and get Him on the phone, 323 00:14:40,188 --> 00:14:44,075 Kay, I'll deliver These to the agency, 324 00:14:44,108 --> 00:14:48,029 But I need 20 more copies For the principal donors, 325 00:14:48,061 --> 00:14:49,524 See you later, 326 00:14:49,556 --> 00:14:51,051 ( car alarm beeping ) 327 00:14:56,233 --> 00:14:58,758 ( radio ) the department of Energy is denying reports 328 00:14:58,792 --> 00:15:00,985 that there is any Connection between 329 00:15:01,017 --> 00:15:03,476 today's terrorist bombing At the school of engineering 330 00:15:03,508 --> 00:15:05,501 and the rumors that minutes ago 331 00:15:05,535 --> 00:15:07,961 an major explosion occurred In the department's 332 00:15:07,993 --> 00:15:10,219 super-secret research Labs at willowbridge, 333 00:15:10,253 --> 00:15:11,879 in apparent confirmation, 334 00:15:11,913 --> 00:15:14,471 independent sources confirmed That no significant radiation 335 00:15:14,504 --> 00:15:16,464 was released in the explosion, 336 00:15:16,497 --> 00:15:18,291 the reports a nuclear accident 337 00:15:18,325 --> 00:15:19,820 might have occurred there 338 00:15:19,852 --> 00:15:21,422 were wrong, 339 00:15:21,455 --> 00:15:22,917 in other news today... 340 00:15:22,950 --> 00:15:24,237 ( phone ringing ) 341 00:15:24,270 --> 00:15:25,732 ( woman ) federal operator 652, 342 00:15:25,765 --> 00:15:29,685 the number you have called is Temporarily out of service, 343 00:15:29,718 --> 00:15:32,641 Please wait, Connect me to the security office, 344 00:15:32,675 --> 00:15:34,867 I don't know what You're referring to, 345 00:15:34,900 --> 00:15:36,362 You and I both know 346 00:15:36,395 --> 00:15:39,186 I'm calling the d, o, e, Laboratories at willowbridge, 347 00:15:39,219 --> 00:15:41,677 If something's happened, You've got to tell me, 348 00:15:41,710 --> 00:15:43,172 I'm a family member, 349 00:15:43,205 --> 00:15:44,667 ma'am, I'm sorry, 350 00:15:44,700 --> 00:15:46,162 but I have no information, 351 00:15:46,195 --> 00:15:47,690 family members are urged 352 00:15:47,723 --> 00:15:49,151 to make no rash assumptions 353 00:15:49,185 --> 00:15:51,178 or public statements At this time, 354 00:15:51,211 --> 00:15:52,573 you will be contacted 355 00:15:52,606 --> 00:15:54,068 when personnel become available, 356 00:15:54,101 --> 00:15:56,127 ( dial tone ) 357 00:15:56,161 --> 00:15:58,885 Oh, my god, 358 00:16:00,413 --> 00:16:01,908 ( dialing ) 359 00:16:03,402 --> 00:16:04,864 parkway elementary, 360 00:16:04,897 --> 00:16:06,359 This is mrs, martin, 361 00:16:06,392 --> 00:16:08,385 I must pick kate up immediately, 362 00:16:08,419 --> 00:16:10,113 ( phone ringing ) 363 00:16:12,372 --> 00:16:13,833 we need to talk, 364 00:16:13,867 --> 00:16:15,328 You sound depressed, martin, 365 00:16:15,361 --> 00:16:16,823 You should talk to yourself, 366 00:16:16,856 --> 00:16:19,746 I don't think you'll Be much help to me, 367 00:16:19,780 --> 00:16:24,131 I had friends on the team That tested your device, 368 00:16:30,576 --> 00:16:33,267 It,,,couldn't have Malfunctioned, 369 00:16:33,300 --> 00:16:35,758 They didn't follow my Instructions, did they? 370 00:16:35,791 --> 00:16:37,552 They tried to study it, 371 00:16:37,585 --> 00:16:39,047 and they paid for it 372 00:16:39,080 --> 00:16:40,542 with their lives, 373 00:16:40,575 --> 00:16:43,764 So why don't we just call it Even, okay? 374 00:16:43,797 --> 00:16:46,720 I mean, everyone, everyone knows 375 00:16:46,754 --> 00:16:49,710 What an extraordinary Discovery you've made, 376 00:16:49,743 --> 00:16:53,630 So why don't you let me Inside to make a deal? 377 00:16:53,663 --> 00:16:55,922 I can hear your pain, martin, 378 00:16:55,955 --> 00:16:58,679 But you've got to Think logically, 379 00:16:58,712 --> 00:17:01,669 My rigging the device Was an act of mercy, 380 00:17:01,702 --> 00:17:03,164 It prevented anyone else 381 00:17:03,197 --> 00:17:05,738 From learning how to Build a cold fusion bomb, 382 00:17:05,772 --> 00:17:07,731 The world is still safe, 383 00:17:07,765 --> 00:17:10,788 I can't follow your logic, 384 00:17:10,821 --> 00:17:12,282 I must talk to you, 385 00:17:12,316 --> 00:17:14,209 I'm worried about you, martin, 386 00:17:14,242 --> 00:17:16,667 Your lips are moving, We are talking, 387 00:17:16,701 --> 00:17:18,262 In person, 388 00:17:26,035 --> 00:17:28,660 Trigger's still Wired to my heart, 389 00:17:28,693 --> 00:17:32,380 Sneak in a gun or even a Wave of righteous anger, 390 00:17:32,413 --> 00:17:34,174 It won't work, 391 00:17:34,207 --> 00:17:36,931 500 people died In that explosion, 392 00:17:36,964 --> 00:17:39,456 You owe me a chance to see you, 393 00:17:41,515 --> 00:17:43,276 Okay, 394 00:17:45,136 --> 00:17:47,063 For a price, 395 00:17:47,096 --> 00:17:50,651 Kill the first Person on my list, 396 00:17:50,684 --> 00:17:52,544 You know I can't do that, 397 00:17:52,577 --> 00:17:54,870 you could if you respected me, 398 00:17:54,903 --> 00:17:56,364 I could detonate this bomb, 399 00:17:56,398 --> 00:17:59,155 The blast wave would Reach him halfway to mars, 400 00:17:59,188 --> 00:18:02,277 I swear to god, He isn't even here, 401 00:18:02,311 --> 00:18:03,772 Too bad, 402 00:18:03,805 --> 00:18:06,031 In the movies, They're always here, 403 00:18:06,064 --> 00:18:08,290 But you want to talk anyway? 404 00:18:09,785 --> 00:18:11,546 No, god, please, 405 00:18:16,728 --> 00:18:18,488 Then kill her! 406 00:18:18,522 --> 00:18:19,983 What the hell? 407 00:18:20,016 --> 00:18:23,106 Give her an extra Hole in her head, 408 00:18:23,139 --> 00:18:25,066 Help me! 409 00:18:25,099 --> 00:18:28,188 Use the distraction to filter In the demolition team, 410 00:18:28,222 --> 00:18:30,182 Get them directly Under the building 411 00:18:30,215 --> 00:18:31,078 To contain the blast, 412 00:18:31,112 --> 00:18:33,371 Copy that, okay, let's do it, 413 00:18:33,404 --> 00:18:36,958 Saddle up, guys, Let's move that nuke into the tunnel, 414 00:18:44,183 --> 00:18:46,143 You really want a Human sacrifice? 415 00:18:46,177 --> 00:18:48,834 You're right, I am a lousy negotiator, 416 00:18:48,867 --> 00:18:51,326 So shoot me instead and talk 417 00:18:51,359 --> 00:18:53,551 To my successor When he flies in, 418 00:18:53,584 --> 00:18:57,072 You really want to be Put out of your misery? 419 00:18:57,106 --> 00:18:58,567 Come through the front door, 420 00:18:58,601 --> 00:19:00,261 I'll let you past the sensors, 421 00:19:00,295 --> 00:19:03,085 But anyone else Tries to get near, 422 00:19:03,118 --> 00:19:04,613 I'll blow this device, 423 00:19:23,282 --> 00:19:24,844 ( sensor beeping ) 424 00:19:36,902 --> 00:19:38,763 Your life 425 00:19:38,796 --> 00:19:40,291 Or hers? 426 00:19:42,383 --> 00:19:44,144 Get it over with, 427 00:19:49,160 --> 00:19:51,220 ( gunshot ) 428 00:19:59,126 --> 00:20:01,983 What made you think I wouldn't shoot you? 429 00:20:03,245 --> 00:20:05,039 I didn't, 430 00:20:05,072 --> 00:20:08,294 I just didn't want Anyone else to die, 431 00:20:08,328 --> 00:20:11,749 Okay, you've defined Your qualifications, 432 00:20:11,782 --> 00:20:13,244 You've got guts, 433 00:20:13,277 --> 00:20:14,772 Let's talk, 434 00:20:18,227 --> 00:20:20,486 Jackson's on, sir, Jackson, where are we? 435 00:20:20,519 --> 00:20:22,147 We've made entry Into the tunnel, 436 00:20:22,180 --> 00:20:23,974 There could be traps anywhere, 437 00:20:24,007 --> 00:20:25,469 It could take us hours, 438 00:20:25,502 --> 00:20:27,030 we don't have hours, 439 00:20:27,063 --> 00:20:30,418 If he told the truth, We have less than 60 minutes, 440 00:20:30,452 --> 00:20:31,913 yes, sir, I understand, 441 00:20:31,946 --> 00:20:35,534 We have to be under the Lecture hall in 50 minutes, 442 00:20:48,364 --> 00:20:50,855 Aren't you too smart for this? 443 00:20:53,347 --> 00:20:54,809 Is that your best line? 444 00:20:54,842 --> 00:20:56,768 You're sure you got your degree 445 00:20:56,802 --> 00:20:58,263 From a regular college, 446 00:20:58,297 --> 00:21:02,050 Or was it a night school Where life experience counts? 447 00:21:02,084 --> 00:21:03,911 I didn't express myself well, 448 00:21:03,944 --> 00:21:07,532 What I meant to say is I don't understand why, 449 00:21:07,565 --> 00:21:09,026 When you're so smart, 450 00:21:09,060 --> 00:21:11,916 Why you've chosen to Cause so much pain, 451 00:21:13,544 --> 00:21:15,238 Define your logic, 452 00:21:15,272 --> 00:21:18,228 I read in your case Files that you lived 453 00:21:18,261 --> 00:21:20,720 In many foster homes After your mother died, 454 00:21:20,753 --> 00:21:22,978 Many people must Have caused you pain, 455 00:21:23,012 --> 00:21:24,739 Then help me feel better, 456 00:21:24,772 --> 00:21:26,234 Kill them for me, 457 00:21:26,267 --> 00:21:30,685 When a child is traumatized, They still have choices, 458 00:21:30,719 --> 00:21:34,007 Some grow up and fight back, 459 00:21:34,040 --> 00:21:35,502 They become protectors 460 00:21:35,535 --> 00:21:36,997 And try to save other people 461 00:21:37,030 --> 00:21:39,488 From the same pain that They've been through, 462 00:21:39,522 --> 00:21:41,847 You meet them as social Activists, teachers... 463 00:21:41,880 --> 00:21:43,309 And badly dressed therapists? 464 00:21:43,342 --> 00:21:44,870 Are you a loner, martin? 465 00:21:44,903 --> 00:21:47,860 Don't have a wife to pick Out your clothes for you? 466 00:21:47,893 --> 00:21:50,783 Not that I mean to criticize, 467 00:21:50,816 --> 00:21:52,809 Some of the very best people 468 00:21:52,843 --> 00:21:55,733 At this school said I Dressed like a geek, 469 00:21:55,766 --> 00:22:02,044 You know, the textbooks claim That humor at a time like this 470 00:22:02,077 --> 00:22:03,838 Usually means you're Screaming inside, 471 00:22:03,871 --> 00:22:07,326 I thought the lack of it meant That I was stupid or a madman, 472 00:22:07,359 --> 00:22:09,718 What about your Next type of victim? 473 00:22:09,751 --> 00:22:15,697 Well, they're the type who Identify with the abusers, 474 00:22:15,731 --> 00:22:17,956 And they become Pain-givers themselves 475 00:22:17,989 --> 00:22:19,518 Which is inherently illogical, 476 00:22:19,551 --> 00:22:23,006 Because that's just another form Of surrender to the abusers, 477 00:22:23,039 --> 00:22:26,494 It's saying you can't beat Them, so you're joining them, 478 00:22:26,527 --> 00:22:27,988 Oh, come on, martin, 479 00:22:28,022 --> 00:22:31,244 Are you trying to tie Me up in logical knots 480 00:22:31,277 --> 00:22:34,234 Like I was some sort of war Game computer you could crash 481 00:22:34,267 --> 00:22:36,592 With a game of tic tac toe? 482 00:22:36,625 --> 00:22:39,449 No, I don't have To be that smart, 483 00:22:39,482 --> 00:22:42,206 Just you do, and you are, 484 00:22:42,239 --> 00:22:44,731 You can understand the choices, 485 00:22:44,764 --> 00:22:48,385 The mystery to me is why have You become a victimizer anyway? 486 00:22:48,418 --> 00:22:50,411 Because I want justice, 487 00:22:50,445 --> 00:22:53,892 do you know what those People on my list did to me? 488 00:22:53,924 --> 00:22:55,387 no, I don't, 489 00:22:55,419 --> 00:22:58,277 mr, walker was my Last foster father, 490 00:22:58,309 --> 00:23:00,270 he used to experiment on me, 491 00:23:00,302 --> 00:23:03,260 see what sorts of things He could beat me with 492 00:23:03,292 --> 00:23:05,186 without leaving a mark on me, 493 00:23:05,219 --> 00:23:07,745 He drove his wife to Suicide last year, 494 00:23:07,777 --> 00:23:09,239 If that's what it was, 495 00:23:09,272 --> 00:23:10,734 Then screw him, 496 00:23:10,766 --> 00:23:12,229 Then there's mr, owens, 497 00:23:12,261 --> 00:23:13,724 my social worker, 498 00:23:13,756 --> 00:23:16,846 he called me a liar When I asked for help, 499 00:23:16,879 --> 00:23:18,374 I recently figured out why, 500 00:23:18,408 --> 00:23:21,463 he was taking kickbacks From the walkers, 501 00:23:21,497 --> 00:23:23,357 Let's put them in jail, 502 00:23:23,391 --> 00:23:25,085 Then we have ms, carstairs, 503 00:23:25,117 --> 00:23:27,908 She knew I couldn't deal With people very well, 504 00:23:27,941 --> 00:23:30,831 She forced me to work The library's front desk, 505 00:23:30,865 --> 00:23:34,817 When I begged her for a transfer To the stacks, she fired me, 506 00:23:34,851 --> 00:23:38,106 I told her I wouldn't eat, Literally not have food, 507 00:23:38,140 --> 00:23:40,632 She barred me from Any work-study job 508 00:23:40,664 --> 00:23:42,657 At the school all the same, 509 00:23:42,690 --> 00:23:45,647 I'm not sure it merits The death penalty, 510 00:23:45,680 --> 00:23:47,807 And finally there's klaus wylie, 511 00:23:47,839 --> 00:23:50,597 winner of this year's Hastings award, 512 00:23:50,629 --> 00:23:52,092 he stole my ideas 513 00:23:52,124 --> 00:23:54,118 And accused me of Plagiarizing him 514 00:23:54,151 --> 00:23:57,140 When I submitted my own Paper to the committee, 515 00:23:57,175 --> 00:23:59,732 All unforgivable Things to do to someone 516 00:23:59,766 --> 00:24:02,688 Who's trying to make Their way in the world 517 00:24:02,721 --> 00:24:04,216 All alone, I agree, 518 00:24:04,250 --> 00:24:07,173 Thank you, Then give me their lives, 519 00:24:07,206 --> 00:24:08,668 Or what? 520 00:24:08,701 --> 00:24:11,027 You'll kill everyone In the city? 521 00:24:11,059 --> 00:24:13,519 Where is the justice in that? 522 00:24:13,551 --> 00:24:15,113 Because they're dead anyway, 523 00:24:15,145 --> 00:24:17,670 I mean, haven't you 524 00:24:17,704 --> 00:24:19,165 Ever wondered why 525 00:24:19,199 --> 00:24:21,922 There isn't any intelligent Life in the universe? 526 00:24:21,955 --> 00:24:23,815 Excuse me? 527 00:24:23,849 --> 00:24:25,310 Oh, come on, martin, 528 00:24:25,344 --> 00:24:26,805 All those years 529 00:24:26,838 --> 00:24:29,795 Listening to the Stars and not a peep, 530 00:24:29,828 --> 00:24:31,290 No I love lucy 531 00:24:31,323 --> 00:24:34,412 With two-headed green guys Playing both lucy and ricky? 532 00:24:34,447 --> 00:24:35,907 No radio signals at all, 533 00:24:35,942 --> 00:24:38,100 You know why? No, I don't, 534 00:24:38,134 --> 00:24:40,558 Because they get to this point 535 00:24:40,591 --> 00:24:42,784 Where you and I are today, 536 00:24:42,818 --> 00:24:44,313 And they discover 537 00:24:44,345 --> 00:24:47,634 The energy weapon that Any child can build, 538 00:24:47,667 --> 00:24:50,292 And then they Destroy themselves, 539 00:24:50,324 --> 00:24:51,787 I can't accept that, 540 00:24:51,819 --> 00:24:54,244 I don't believe you can either, 541 00:24:54,279 --> 00:24:56,437 Before this day's Over, you will, 542 00:24:56,471 --> 00:24:58,928 I just want justice done for me 543 00:24:58,962 --> 00:25:00,423 While there's still time, 544 00:25:06,736 --> 00:25:08,729 Wait, don't move, 545 00:25:08,761 --> 00:25:11,485 ( alarm signal beeping ) 546 00:25:11,519 --> 00:25:14,110 Motion sensor, pull back slowly, 547 00:25:14,143 --> 00:25:15,837 ( computer voice ) warning, warning, 548 00:25:15,870 --> 00:25:18,062 please step back from the car, 549 00:25:18,097 --> 00:25:20,787 Everybody, move! Get down! Get down! 550 00:25:20,820 --> 00:25:23,080 Get down! Get down! 551 00:25:33,277 --> 00:25:34,739 Base, 552 00:25:34,772 --> 00:25:36,399 My team is down, 553 00:25:36,434 --> 00:25:38,028 the nuclear device is intact, 554 00:25:38,551 --> 00:25:40,677 ( signal beeping ) 555 00:25:41,209 --> 00:25:43,900 They tried to come up The utility tunnel, 556 00:25:43,933 --> 00:25:45,660 Wouldn't you? 557 00:25:45,694 --> 00:25:48,384 Are you wearing a wire? 558 00:25:48,418 --> 00:25:49,846 Yes, 559 00:25:53,832 --> 00:25:56,357 Tell them what I've done, 560 00:25:56,390 --> 00:25:58,848 He just opened a safety guard 561 00:25:58,882 --> 00:26:01,406 On what looks like an Override detonator, 562 00:26:01,439 --> 00:26:03,732 something that he can hit 563 00:26:03,765 --> 00:26:07,120 And set off his Bomb immediately, 564 00:26:07,153 --> 00:26:09,545 Jim, The slightest move to use it, 565 00:26:09,578 --> 00:26:12,335 You've got to tell us, 566 00:26:17,219 --> 00:26:18,680 Lieutenant jackson, 567 00:26:18,713 --> 00:26:21,404 wait for detonation On my command, 568 00:26:21,437 --> 00:26:23,231 Yes, sir, 569 00:26:23,264 --> 00:26:24,759 I'm on the trigger, 570 00:26:24,793 --> 00:26:26,321 They didn't respect me, 571 00:26:26,354 --> 00:26:27,749 They didn't listen to me, 572 00:26:27,782 --> 00:26:29,244 It's their job, 573 00:26:29,277 --> 00:26:31,470 Now they got a new job, 574 00:26:31,503 --> 00:26:33,728 Shoot the first Person on my list, 575 00:26:33,762 --> 00:26:35,954 Or I won't wait for that timer, 576 00:26:35,987 --> 00:26:37,648 I'll blow this thing now, 577 00:26:37,682 --> 00:26:39,841 kill wylie, or the city blows, 578 00:26:39,874 --> 00:26:41,701 Is jackson close enough? 579 00:26:41,734 --> 00:26:44,193 Will he vaporize the Cold fusion device 580 00:26:44,226 --> 00:26:45,687 Or detonate it? 581 00:26:45,721 --> 00:26:47,946 Tell me, You're the disposal expert, 582 00:26:47,980 --> 00:26:49,840 I've been through Simulations before, 583 00:26:49,873 --> 00:26:51,600 But not anything like this, 584 00:26:51,634 --> 00:26:54,158 What do I do? Shoot a man? 585 00:26:54,192 --> 00:26:56,583 It's against everything This country stands for, 586 00:26:56,617 --> 00:26:58,743 I didn't do anything wrong, 587 00:26:58,776 --> 00:27:00,802 He's crazy, don't you get it? 588 00:27:00,835 --> 00:27:02,596 Shoot him! 589 00:27:02,629 --> 00:27:04,133 Necessity defence... Justifiable homicide, 590 00:27:04,157 --> 00:27:06,150 If the lifeboat's going to sink, 591 00:27:06,184 --> 00:27:07,612 You can throw people overboard, 592 00:27:07,645 --> 00:27:09,838 If the dam's going to break, 593 00:27:09,871 --> 00:27:11,366 You can open the floodgates, 594 00:27:11,399 --> 00:27:12,827 The law isn't that clear, 595 00:27:12,861 --> 00:27:14,356 If jackson's 100 meters off, 596 00:27:14,389 --> 00:27:16,482 That nuclear mine may not work, 597 00:27:16,515 --> 00:27:18,940 I'm not saying that Because it's our lives, 598 00:27:18,973 --> 00:27:20,435 You owe me this! 599 00:27:20,468 --> 00:27:21,963 Professor wylie, 600 00:27:26,481 --> 00:27:30,035 Our nuclear mine blows or his Cold fusion device ignites, 601 00:27:30,068 --> 00:27:32,626 It's the same result... You'll die, we'll all die, 602 00:27:32,659 --> 00:27:34,885 You brought me here Against my will, 603 00:27:34,918 --> 00:27:37,376 I don't have to die! You brought me! 604 00:27:37,410 --> 00:27:38,905 I'm sorry, 605 00:27:38,938 --> 00:27:40,433 No, you can't do this! 606 00:27:42,060 --> 00:27:43,588 ( seth ),,,three, 607 00:27:43,622 --> 00:27:45,382 Two,,, 608 00:27:47,043 --> 00:27:49,402 ( whimpering ) 609 00:27:49,435 --> 00:27:51,096 No! 610 00:27:51,129 --> 00:27:53,953 Shoot him! 611 00:27:53,986 --> 00:27:57,042 Shoot him and leave him there, 612 00:27:57,075 --> 00:27:58,803 Or the whole city dies! 613 00:27:58,836 --> 00:28:01,195 Don't do it! His life is worthless! 614 00:28:01,228 --> 00:28:03,620 Will! Stop! Shoot him! 615 00:28:03,653 --> 00:28:05,679 ( gunshot ) 616 00:28:35,555 --> 00:28:38,012 What are you feeling? 617 00:28:38,046 --> 00:28:41,998 That you are never smart Enough to take me on, 618 00:28:42,032 --> 00:28:43,991 We're done talking, 619 00:28:44,026 --> 00:28:46,218 For years,,, 620 00:28:46,251 --> 00:28:50,204 You sat alone in your bedroom At night dreaming about revenge, 621 00:28:50,238 --> 00:28:52,131 Only now, Instead of exhilaration, 622 00:28:52,163 --> 00:28:54,124 All you're feeling is emptiness, 623 00:28:54,156 --> 00:28:56,483 What makes you so sure 624 00:28:56,516 --> 00:28:57,943 You can read my mind? 625 00:28:57,978 --> 00:28:59,473 You know what they say, 626 00:28:59,506 --> 00:29:00,933 The only difference Between shrinks 627 00:29:00,967 --> 00:29:03,193 And patients is that we have 628 00:29:03,225 --> 00:29:05,485 A certificate that Says we're sane, 629 00:29:07,943 --> 00:29:11,098 Look who's developing A sense of humor, 630 00:29:11,132 --> 00:29:14,122 Maybe because I was beaten Up enough in my childhood 631 00:29:14,155 --> 00:29:15,617 That I'm sympathizing with you, 632 00:29:15,650 --> 00:29:19,404 You have no clue how I feel, 633 00:29:19,437 --> 00:29:22,493 I know enough to tell you this, 634 00:29:22,527 --> 00:29:26,679 That man dying and your Turning another good man 635 00:29:26,712 --> 00:29:29,071 Into a murderer doesn't make you 636 00:29:29,104 --> 00:29:30,830 Feel any better than killing 637 00:29:30,865 --> 00:29:32,858 Five more or five million, 638 00:29:32,891 --> 00:29:36,810 Do you know how The first thought 639 00:29:36,844 --> 00:29:39,236 Of an atomic bomb Came into the world? 640 00:29:39,269 --> 00:29:42,525 No, 641 00:29:42,558 --> 00:29:44,085 It was, um, 1939, 642 00:29:44,119 --> 00:29:47,573 A group of graduate students Working with robert oppenheimer 643 00:29:47,607 --> 00:29:50,563 Sketched a design on their Classroom blackboard, 644 00:29:50,597 --> 00:29:53,552 Not long after that, Another junior guy was thinking 645 00:29:53,587 --> 00:29:56,044 About this little Research report from paris 646 00:29:56,078 --> 00:29:59,532 While he was riding along in His commuter train in berlin, 647 00:29:59,566 --> 00:30:03,020 The french guys had noticed that When they split certain atoms, 648 00:30:03,054 --> 00:30:05,511 They got an extra Release of neutrons, 649 00:30:05,546 --> 00:30:08,037 And there, amid the screech 650 00:30:08,070 --> 00:30:10,927 Of steel wheels Against steel rails, 651 00:30:10,960 --> 00:30:14,082 The light flickering Across his face, 652 00:30:14,116 --> 00:30:17,405 That guy realized that You could not only base 653 00:30:17,438 --> 00:30:19,896 A bomb on that sort Of chain reaction, 654 00:30:19,929 --> 00:30:23,384 But you could also breed Your own uranium to do it, 655 00:30:23,417 --> 00:30:26,474 Do you, uh,,, 656 00:30:26,507 --> 00:30:29,098 Do you know what I'm saying? 657 00:30:29,130 --> 00:30:31,656 That all those people Weren't necessarily special, 658 00:30:31,689 --> 00:30:35,177 And that it wasn't even based On their own experiments, 659 00:30:35,209 --> 00:30:36,672 Exactly, 660 00:30:36,704 --> 00:30:38,199 When a science is ready, 661 00:30:38,233 --> 00:30:40,226 People can't help Making the discovery, 662 00:30:43,780 --> 00:30:47,800 The world is going to end very Soon, dr, martin, 663 00:30:47,834 --> 00:30:51,720 The concepts are so simple, 664 00:30:51,752 --> 00:30:53,282 Even a child 665 00:30:53,315 --> 00:30:56,504 Can make a cold fusion bomb, 666 00:30:59,294 --> 00:31:01,852 You want to talk about Children, seth? 667 00:31:01,885 --> 00:31:04,543 Look, um,,, 668 00:31:06,270 --> 00:31:09,825 This is a real child, 669 00:31:09,858 --> 00:31:11,818 She only weighs 61 pounds, 670 00:31:11,851 --> 00:31:13,313 You could balance 671 00:31:13,346 --> 00:31:16,037 The weight of her Life in your hands, 672 00:31:16,069 --> 00:31:20,920 She's never hurt you or Anyone that I know of, 673 00:31:20,952 --> 00:31:23,810 But you're going to kill her 674 00:31:23,842 --> 00:31:25,835 If you set off your bomb, 675 00:31:37,994 --> 00:31:39,622 Liar, 676 00:31:39,656 --> 00:31:43,110 You got your family out Of the city hours ago, 677 00:31:43,144 --> 00:31:45,602 No, they don't know, 678 00:31:45,635 --> 00:31:47,361 It is a procedure, 679 00:31:47,396 --> 00:31:50,917 Once the team's assembled, They took my phone away, 680 00:31:50,949 --> 00:31:52,412 What's her number? 681 00:31:52,444 --> 00:31:55,102 What? 682 00:31:56,597 --> 00:31:58,856 Give me an outside line now, 683 00:31:58,889 --> 00:32:01,082 I can't negotiate with liars! 684 00:32:01,114 --> 00:32:02,577 Call his wife now, 685 00:32:02,609 --> 00:32:04,303 ( phone ringing ) 686 00:32:04,337 --> 00:32:06,231 Hello? 687 00:32:06,264 --> 00:32:08,722 Who's this? 688 00:32:08,756 --> 00:32:10,217 sharon martin, 689 00:32:10,250 --> 00:32:12,210 are you calling about jim? 690 00:32:12,244 --> 00:32:13,705 He's okay, 691 00:32:13,738 --> 00:32:17,159 Thank god, 692 00:32:17,193 --> 00:32:19,650 But he wants you to do Something, sharon, 693 00:32:19,685 --> 00:32:21,379 I want you to do something, 694 00:32:21,412 --> 00:32:22,874 Is your daughter there? 695 00:32:22,907 --> 00:32:24,967 Yes, 696 00:32:25,000 --> 00:32:26,561 then take her, sharon, 697 00:32:26,594 --> 00:32:29,118 Take that pretty Little child of yours 698 00:32:29,152 --> 00:32:31,609 And drive the fastest Way out of town, 699 00:32:31,644 --> 00:32:33,770 Who is this? 700 00:32:33,802 --> 00:32:36,327 Just do it, You've got 30 minutes, 701 00:32:36,361 --> 00:32:38,819 That's my act of mercy to you, 702 00:32:38,852 --> 00:32:41,675 Tell her, 703 00:32:41,709 --> 00:32:43,337 Sharon, it's me, 704 00:32:43,369 --> 00:32:45,430 I'm okay, 705 00:32:47,223 --> 00:32:49,781 You're at the University, aren't you? 706 00:32:49,814 --> 00:32:52,206 That was the bomber, wasn't it? 707 00:32:52,238 --> 00:32:53,768 Is it daddy? 708 00:32:53,801 --> 00:32:56,193 it's okay, sharon, I'll be all right, 709 00:32:56,225 --> 00:32:58,584 I swear to you, 710 00:32:58,617 --> 00:33:01,076 right now get kate in the car 711 00:33:01,108 --> 00:33:03,036 and cross the Hamilton foothills, 712 00:33:03,069 --> 00:33:04,531 put them between you 713 00:33:04,564 --> 00:33:06,091 And the city, 714 00:33:06,125 --> 00:33:08,450 And never look back, 715 00:33:08,483 --> 00:33:10,543 Promise me, sharon, 716 00:33:10,575 --> 00:33:14,063 Just come home in one Piece, okay, jim? 717 00:33:14,098 --> 00:33:17,751 And I'll take kate to school For the rest of my life, 718 00:33:17,785 --> 00:33:19,479 You bet, 719 00:33:19,512 --> 00:33:21,074 Now go, go, 720 00:33:29,279 --> 00:33:31,005 Okay, 721 00:33:31,040 --> 00:33:33,696 I gave you a life, two lives, 722 00:33:33,730 --> 00:33:35,191 Now you owe me one, 723 00:33:35,225 --> 00:33:36,686 What? 724 00:33:36,720 --> 00:33:39,809 Kill the next person on my list, 725 00:33:39,843 --> 00:33:41,304 Kill mr, walker, 726 00:33:41,337 --> 00:33:43,430 You can't want this, 727 00:33:43,462 --> 00:33:46,950 Why won't you give Me what I want? 728 00:33:46,985 --> 00:33:48,612 You can't possibly want this, 729 00:33:48,645 --> 00:33:53,363 The only reason someone in Your position lets me inside 730 00:33:53,396 --> 00:33:56,784 Is because you want Me to help stop you, 731 00:33:56,817 --> 00:33:58,479 Oh, you really have lost it, 732 00:33:58,511 --> 00:33:59,973 You define this, 733 00:34:00,006 --> 00:34:02,465 If you really wanted Those people dead, 734 00:34:02,497 --> 00:34:04,458 You would never have come here 735 00:34:04,490 --> 00:34:06,949 And drawn a team of Commandos around you 736 00:34:06,982 --> 00:34:08,444 To try and stop you! 737 00:34:08,477 --> 00:34:10,903 I have the power to Destroy the world, 738 00:34:10,936 --> 00:34:12,397 I want respect for that! 739 00:34:12,431 --> 00:34:14,690 You'd get that by Blowing up anything 740 00:34:14,723 --> 00:34:16,816 And writing to the press! 741 00:34:16,848 --> 00:34:19,538 Think about the logic, seth, 742 00:34:19,573 --> 00:34:21,499 Reason it through, 743 00:34:21,532 --> 00:34:23,126 ( alarm beeping ) 744 00:34:25,453 --> 00:34:27,411 They're coming up The tunnel again, 745 00:34:27,446 --> 00:34:28,941 It's their job, 746 00:34:28,974 --> 00:34:31,133 They'll never get here in time, 747 00:34:31,166 --> 00:34:33,126 Now that my hostages Are assembled, 748 00:34:33,159 --> 00:34:34,621 Let's line 'em up, 749 00:34:34,654 --> 00:34:36,779 Or the blood of this city 750 00:34:36,814 --> 00:34:38,308 Will be on your hands, 751 00:34:45,085 --> 00:34:46,546 ( soldier ) tunnel's jammed, 752 00:34:46,580 --> 00:34:48,240 we can't clear it in time, 753 00:34:48,274 --> 00:34:51,297 Jim, you must get him To stop that timer, 754 00:34:51,329 --> 00:34:55,216 I am prepared to Take another life, 755 00:34:55,250 --> 00:34:57,707 What did they tell you? 756 00:34:57,742 --> 00:34:59,934 Nothing useful, 757 00:34:59,967 --> 00:35:02,192 What did they just tell you? 758 00:35:02,226 --> 00:35:03,687 They offered me 759 00:35:03,721 --> 00:35:05,249 Another life, didn't they? 760 00:35:05,281 --> 00:35:08,670 Only if you'll stop the timer, 761 00:35:12,192 --> 00:35:13,886 Tell them I want walker, 762 00:35:13,919 --> 00:35:15,414 Tell them yourself, 763 00:35:17,639 --> 00:35:20,364 Give me walker! 764 00:35:20,397 --> 00:35:21,859 I want to see him 765 00:35:21,892 --> 00:35:24,350 Down here on his knees 766 00:35:24,383 --> 00:35:26,144 Begging for mercy! 767 00:35:26,177 --> 00:35:27,838 Give me walker! 768 00:35:27,871 --> 00:35:30,096 I want to see him beg, 769 00:35:30,130 --> 00:35:32,256 God knows he knows how to, 770 00:35:32,289 --> 00:35:33,751 He saw me do it, 771 00:35:33,783 --> 00:35:35,246 I want him down here! 772 00:35:35,278 --> 00:35:37,570 Hit the bomb with The laser beam, 773 00:35:37,605 --> 00:35:39,897 You can line it Up in the mirror, 774 00:35:39,930 --> 00:35:41,392 What? 775 00:35:41,425 --> 00:35:42,720 Fire into the mirror, 776 00:35:42,753 --> 00:35:45,411 you can fuse the Detonator controller, 777 00:35:51,191 --> 00:35:54,580 Get us the biggest Laser they have, 778 00:35:54,612 --> 00:35:56,174 Yes, sir, 779 00:35:59,828 --> 00:36:00,825 God, no, 780 00:36:03,199 --> 00:36:04,609 No! 781 00:36:04,643 --> 00:36:06,437 God, no! 782 00:36:10,788 --> 00:36:12,581 Seth! 783 00:36:12,616 --> 00:36:15,471 It's me! 784 00:36:15,506 --> 00:36:19,059 I'm practically your dad! 785 00:36:19,093 --> 00:36:20,588 Louder! 786 00:36:20,620 --> 00:36:23,080 I can't hear you! 787 00:36:23,112 --> 00:36:24,575 This isn't the way, 788 00:36:24,607 --> 00:36:26,568 It's the only way, 789 00:36:26,600 --> 00:36:29,324 You know how long He terrorized me? 790 00:36:29,358 --> 00:36:32,447 I want him dead! 791 00:36:32,480 --> 00:36:35,170 No, 792 00:36:35,204 --> 00:36:38,094 That's it, isn't it? 793 00:36:38,128 --> 00:36:39,589 You've said more about yourself 794 00:36:39,623 --> 00:36:41,083 Than you realized, 795 00:36:41,118 --> 00:36:42,578 I just haven't seen it, 796 00:36:42,613 --> 00:36:44,207 What? 797 00:36:44,239 --> 00:36:46,499 All of this is about fear, 798 00:36:46,531 --> 00:36:47,994 What am I thinking? 799 00:36:48,026 --> 00:36:49,489 It's always about fear, 800 00:36:49,521 --> 00:36:50,916 Not any more, 801 00:36:50,950 --> 00:36:52,411 I hold the power, 802 00:36:52,444 --> 00:36:54,703 I'm not talking about the fear 803 00:36:54,737 --> 00:36:56,597 That those people caused you, 804 00:36:56,630 --> 00:36:59,620 I'm talking about the Fundamental fear that is 805 00:36:59,654 --> 00:37:03,075 Reaching down into the center Of your soul right now, 806 00:37:03,108 --> 00:37:05,434 That's the answer To this mystery, 807 00:37:05,466 --> 00:37:07,029 Your discovery Has terrified you, 808 00:37:07,061 --> 00:37:09,453 You'd rather die than Acknowledge that fear, 809 00:37:09,486 --> 00:37:11,878 Aren't I right? Look inside yourself, 810 00:37:11,912 --> 00:37:13,572 Isn't that what you're feeling? 811 00:37:13,606 --> 00:37:15,366 Come on, move it, 812 00:37:15,400 --> 00:37:16,994 Let's get this thing powered, 813 00:37:17,027 --> 00:37:18,390 Jim, keep him away 814 00:37:18,422 --> 00:37:19,884 from the window, 815 00:37:19,917 --> 00:37:21,412 we need time, 816 00:37:22,641 --> 00:37:26,195 You're just trying To distract me, 817 00:37:26,228 --> 00:37:29,153 I'm trying to reflect Your truth back to you, 818 00:37:29,185 --> 00:37:31,477 That's why you created This psycho-drama, 819 00:37:31,510 --> 00:37:34,467 You don't want the world to end, 820 00:37:34,500 --> 00:37:37,789 Let that bastard out there Suffer with his own terror, 821 00:37:37,823 --> 00:37:41,642 Stop the timer and talk to me, 822 00:37:41,675 --> 00:37:43,668 ( soldier ) laser's powered Up, hit it, 823 00:37:51,840 --> 00:37:53,302 Okay,,, 824 00:37:53,335 --> 00:37:58,253 I'll admit this is intriguing, 825 00:38:01,474 --> 00:38:02,937 Define what you mean, 826 00:38:02,969 --> 00:38:04,696 But you better talk fast, 827 00:38:04,730 --> 00:38:07,952 Because our time for Chit-chat is almost up, 828 00:38:07,985 --> 00:38:10,975 I can't define it for You, it just is, 829 00:38:11,009 --> 00:38:12,669 Just look inside yourself, 830 00:38:12,703 --> 00:38:14,429 Tell me what you feel, 831 00:38:22,170 --> 00:38:24,927 What if I do feel fear? 832 00:38:24,961 --> 00:38:30,873 What if I wished I never Saw how to build that thing? 833 00:38:30,906 --> 00:38:33,663 What difference does it make? 834 00:38:33,697 --> 00:38:35,325 It's built, 835 00:38:35,357 --> 00:38:38,580 And someone else will build Another one very soon, 836 00:38:38,614 --> 00:38:41,669 We can control the materials Needed to build it, 837 00:38:41,703 --> 00:38:44,161 We can steer the Path of education 838 00:38:44,195 --> 00:38:45,690 Away from the discovery, 839 00:38:48,811 --> 00:38:51,735 The materials are everywhere, 840 00:38:51,769 --> 00:38:55,023 When science is ready To make a discovery, 841 00:38:55,058 --> 00:38:57,714 Nothing can stop it, 842 00:38:57,748 --> 00:39:02,165 Almost simultaneously the ideas Will occur to lots of people, 843 00:39:02,199 --> 00:39:03,827 Don't let him turn, 844 00:39:05,322 --> 00:39:06,817 Step up the power, 845 00:39:10,138 --> 00:39:11,601 Maybe, maybe not, 846 00:39:11,633 --> 00:39:14,491 But hope is as intrinsic To the human condition 847 00:39:14,523 --> 00:39:15,951 As our thirst for life, 848 00:39:15,986 --> 00:39:17,446 I want you to live, 849 00:39:17,480 --> 00:39:19,474 I don't care if that's logical, 850 00:39:19,506 --> 00:39:21,931 Let's put the genie Back in the bottle, 851 00:39:21,965 --> 00:39:24,058 They'll forget about The deaths today 852 00:39:24,090 --> 00:39:25,585 If you make that deal, 853 00:39:25,618 --> 00:39:27,512 And the very effort of trying 854 00:39:27,546 --> 00:39:29,073 Will help cure your fears, 855 00:39:29,106 --> 00:39:31,564 Come on, 856 00:39:31,598 --> 00:39:34,089 Admit to yourself What you're feeling, 857 00:39:40,168 --> 00:39:42,096 I, uh,,, 858 00:39:44,620 --> 00:39:47,776 Maybe I do feel fear, 859 00:39:48,705 --> 00:39:50,168 We got it! 860 00:39:50,200 --> 00:39:53,688 get that son of a Bitch near the window, 861 00:39:53,722 --> 00:39:56,180 then we'll put him down, 862 00:39:56,213 --> 00:39:58,306 Let's discuss this A little more, 863 00:39:58,340 --> 00:40:00,997 Let me reset the timer, 864 00:40:01,031 --> 00:40:03,323 Seth, no, no, 865 00:40:05,581 --> 00:40:07,042 What the hell? 866 00:40:07,076 --> 00:40:09,335 Put him down, 867 00:40:10,498 --> 00:40:11,993 What have you done?! 868 00:40:14,915 --> 00:40:16,410 Martin's in the way, sir, 869 00:40:16,444 --> 00:40:18,471 I didn't want Anyone else to die, 870 00:40:18,503 --> 00:40:19,966 You were buying time, 871 00:40:19,998 --> 00:40:21,461 General, he could still 872 00:40:21,493 --> 00:40:23,386 Manually activate the detonator, 873 00:40:24,316 --> 00:40:26,708 ( general ) move aside, jim, 874 00:40:26,742 --> 00:40:28,668 move aside, 875 00:40:28,701 --> 00:40:30,462 They'll shoot me through you, 876 00:40:30,495 --> 00:40:32,887 Move from the window, We'll both live, 877 00:40:32,921 --> 00:40:35,279 We'll fire whether You move or not, 878 00:40:35,313 --> 00:40:38,866 No, you step away, Or I'll restart it, 879 00:40:38,901 --> 00:40:41,293 On my command, 880 00:40:41,325 --> 00:40:42,787 Ready,,, 881 00:40:42,820 --> 00:40:44,348 Why can't I convince you? 882 00:40:44,382 --> 00:40:45,842 Aim,,, 883 00:40:45,877 --> 00:40:48,201 Because we're all dead anyway, 884 00:40:48,234 --> 00:40:49,464 Fire, 885 00:40:55,709 --> 00:40:57,403 Seth, 886 00:40:58,932 --> 00:41:01,157 Don't move! Don't move! 887 00:41:01,190 --> 00:41:02,651 Stop! Stop them! 888 00:41:02,685 --> 00:41:04,146 The door's still armed, 889 00:41:04,179 --> 00:41:06,239 It's over, 890 00:41:08,432 --> 00:41:11,255 The second switch Turns off the sensors, 891 00:41:15,276 --> 00:41:17,169 All right, go, go, go! 892 00:41:19,228 --> 00:41:21,719 Help me save the Next guy like you, 893 00:41:21,753 --> 00:41:24,011 How did you learn About cold fusion? 894 00:41:24,046 --> 00:41:27,300 What was the Breakthrough concept? 895 00:41:27,334 --> 00:41:31,685 It's so simple once they Ask the right question, 896 00:41:33,479 --> 00:41:37,764 Only they're expecting The wrong answer, 897 00:41:39,891 --> 00:41:41,585 Seth, 898 00:41:41,618 --> 00:41:43,877 Seth,,,seth, 899 00:41:55,438 --> 00:41:57,264 ( student mumbling ) 900 00:42:06,632 --> 00:42:08,094 Tom? 901 00:42:08,126 --> 00:42:09,854 Is something wrong? 902 00:42:09,888 --> 00:42:12,744 No, everything's great, 903 00:42:12,778 --> 00:42:15,003 But you're going to fail, 904 00:42:15,036 --> 00:42:16,930 I don't think so, 905 00:42:16,964 --> 00:42:19,886 I don't think so at all, 906 00:42:22,477 --> 00:42:24,603 Tom, where are you going? 907 00:42:27,560 --> 00:42:30,284 I got some work to do, 908 00:42:30,318 --> 00:42:32,177 Don't worry, 909 00:42:32,211 --> 00:42:33,772 I'll see you, 910 00:42:33,806 --> 00:42:35,765 I'll see you real soon, 911 00:42:41,512 --> 00:42:43,737 ( control voice ) if Knowledge is power, 912 00:42:43,772 --> 00:42:45,765 and power corrupts, 913 00:42:45,797 --> 00:42:49,628 how will humankind 63876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.