Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,010 --> 00:00:07,274
(Phones ringing) Morning,
2
00:00:37,271 --> 00:00:39,064
Why is he still here?
3
00:00:39,131 --> 00:00:40,759
He's been like that
for the last hour,
4
00:00:42,420 --> 00:00:44,911
I told Stark to be out
of his office by noon,
5
00:00:44,976 --> 00:00:47,269
I tried to give him
his severance package,
6
00:00:47,336 --> 00:00:49,296
Gary insisted that I
should hold off for a bit,
7
00:00:50,326 --> 00:00:51,688
Come on, Cynthia,
what's the harm
8
00:00:51,753 --> 00:00:53,282
in giving the man a
little extra time?
9
00:00:53,348 --> 00:00:54,643
You tell me,
10
00:00:54,711 --> 00:00:55,640
How much have you accomplished
11
00:00:55,707 --> 00:00:57,434
in the last hour
feeling sorry for him?
12
00:00:59,361 --> 00:01:00,623
Wrap it up,
13
00:01:02,251 --> 00:01:03,780
(Kristin) I love you, Mason,
14
00:01:11,852 --> 00:01:13,114
Mason?
15
00:01:15,805 --> 00:01:17,066
Come in,
16
00:01:23,379 --> 00:01:25,073
This is from Balmer,
17
00:01:25,138 --> 00:01:26,867
It's your severance package,
18
00:01:34,242 --> 00:01:35,546
At least you won't
have to put up with
19
00:01:35,570 --> 00:01:36,833
that bean counter any more,
20
00:01:36,898 --> 00:01:38,094
Yeah,
21
00:01:39,656 --> 00:01:40,719
Look,
22
00:01:41,682 --> 00:01:43,117
I can imagine how
you feel right now,
23
00:01:43,144 --> 00:01:44,771
but you're gonna
catch on somewhere,
24
00:01:44,838 --> 00:01:46,200
You're too smart not to,
25
00:01:47,163 --> 00:01:48,658
You have plenty of time,
26
00:01:48,725 --> 00:01:50,386
You have three months' pay,
27
00:01:50,451 --> 00:01:51,658
Your medical
insurance keeps going
28
00:01:51,682 --> 00:01:52,843
until you get settled again,
29
00:01:57,860 --> 00:02:00,252
You know,,,
30
00:02:00,318 --> 00:02:02,809
Your coverage does include
psychiatric services,,,
31
00:02:04,603 --> 00:02:06,995
Like counselling, therapy...
32
00:02:07,062 --> 00:02:08,589
You got something to say to
me, Gary?
33
00:02:09,685 --> 00:02:11,015
Say it,
34
00:02:11,081 --> 00:02:12,376
Mase,,,
35
00:02:14,138 --> 00:02:15,998
Kristin's been gone
for over a year now,
36
00:02:16,795 --> 00:02:18,124
There's nothing wrong
37
00:02:18,191 --> 00:02:19,727
in getting some help
if you needed to,,,
38
00:02:19,751 --> 00:02:21,788
any help so you can come to
terms with what happened,
39
00:02:21,811 --> 00:02:23,207
I know what happened,
40
00:02:23,737 --> 00:02:25,466
I was there,
41
00:02:25,531 --> 00:02:28,222
There was nothing I
could do to stop it,
42
00:02:28,289 --> 00:02:29,552
I'm not saying there was,
43
00:02:29,617 --> 00:02:32,143
I'm not the son of a bitch who shot
her, All right?
44
00:02:32,208 --> 00:02:33,837
It just happened!
45
00:02:33,902 --> 00:02:35,166
Thanks for the advice!
46
00:02:35,232 --> 00:02:37,026
Get the hell out of my office!
47
00:02:37,091 --> 00:02:38,554
I said get out!
48
00:02:52,672 --> 00:02:53,768
No!
49
00:03:03,634 --> 00:03:05,229
That went well,
50
00:03:05,294 --> 00:03:06,923
He's just a little
upset, that's all,
51
00:03:08,252 --> 00:03:09,547
Get security up here,
52
00:03:09,614 --> 00:03:10,843
Right away, Miss Larmor,
53
00:05:03,323 --> 00:05:04,552
Hello?
54
00:05:04,619 --> 00:05:06,512
Now, look... Oh, great!
55
00:05:06,578 --> 00:05:08,206
Another one that looks like me!
56
00:05:08,272 --> 00:05:09,635
What the hell are you doing?
57
00:05:09,701 --> 00:05:11,628
I can't look at
these other two guys,
58
00:05:11,694 --> 00:05:13,123
and you bring another one in?!
59
00:05:13,189 --> 00:05:15,481
Oh, no,
60
00:05:31,293 --> 00:05:32,887
No,,, no,
61
00:05:38,648 --> 00:05:41,404
(Control Voice) There is nothing
wrong with your television,
62
00:05:41,471 --> 00:05:44,194
Do not attempt to
adjust the picture,
63
00:05:44,262 --> 00:05:47,284
We are now controlling
the transmission,
64
00:05:47,351 --> 00:05:49,476
We control the horizontal
65
00:05:49,543 --> 00:05:51,170
and the vertical,
66
00:05:51,238 --> 00:05:54,294
We can deluge you with
a thousand channels
67
00:05:54,359 --> 00:05:58,345
or expand one single
image to crystal clarity
68
00:05:59,210 --> 00:06:00,538
and beyond,
69
00:06:01,303 --> 00:06:02,964
We can shape your vision
70
00:06:03,029 --> 00:06:06,452
to anything our
imagination can conceive,
71
00:06:06,517 --> 00:06:08,478
For the next hour,
72
00:06:08,545 --> 00:06:12,631
we will control all
that you see and hear,
73
00:06:24,731 --> 00:06:28,850
You are about to experience
the awe and mystery
74
00:06:28,917 --> 00:06:32,504
which reaches from the
deepest inner mind to,,,
75
00:06:40,584 --> 00:06:43,941
Do we have the power
to shape our lives?
76
00:06:44,007 --> 00:06:47,495
Or are we predestined
to be who we are?
77
00:06:47,560 --> 00:06:50,385
If our fate is but
one amongst many,
78
00:06:50,451 --> 00:06:54,504
then whose life,
if anyone's, is real?
79
00:06:59,420 --> 00:07:00,583
Ow,
80
00:07:03,241 --> 00:07:05,234
(Warning buzzer sounding)
81
00:07:25,530 --> 00:07:26,694
No,
82
00:07:33,570 --> 00:07:34,666
Mason?
83
00:07:37,656 --> 00:07:39,183
You understand me?
84
00:07:39,251 --> 00:07:40,678
I'm dead,
85
00:07:40,745 --> 00:07:42,539
I've got to be dead,
86
00:07:43,967 --> 00:07:45,661
I know how strange
this must seem,
87
00:07:45,728 --> 00:07:47,821
but you're not dead,
88
00:07:47,888 --> 00:07:49,846
You're alive, flesh and
blood, just like me,
89
00:07:51,276 --> 00:07:52,338
Who are you?
90
00:07:53,833 --> 00:07:56,458
I'm you, Mason,,, in a sense,
91
00:07:57,455 --> 00:07:58,783
Where am I?
92
00:07:58,850 --> 00:07:59,979
In another life,
93
00:08:01,506 --> 00:08:03,833
I need you to answer
some questions for me,
94
00:08:03,898 --> 00:08:04,929
Can you do that?
95
00:08:09,414 --> 00:08:12,337
You're currently a project
manager at Eigenphase systems,
96
00:08:12,403 --> 00:08:13,533
Is that correct?
97
00:08:14,828 --> 00:08:16,091
Yes,
98
00:08:20,509 --> 00:08:22,502
What was that?
99
00:08:22,568 --> 00:08:24,328
That chair monitors
the electrical activity
100
00:08:24,395 --> 00:08:25,458
in your nervous system
101
00:08:25,524 --> 00:08:27,118
to determine whether
or not you're lying,
102
00:08:28,681 --> 00:08:30,873
An untruthful or
unresponsive subject
103
00:08:30,940 --> 00:08:33,232
is prompted with a
brief electric shock,
104
00:08:33,297 --> 00:08:35,125
I said,
I'd answer your questions
105
00:08:35,191 --> 00:08:36,686
You don't have to torture me,
106
00:08:36,753 --> 00:08:38,015
It's not torture,
107
00:08:39,277 --> 00:08:42,433
It's a,,, necessary precaution,
108
00:08:42,998 --> 00:08:44,327
I'm sorry,
109
00:08:46,121 --> 00:08:48,345
Now, again,
110
00:08:48,413 --> 00:08:52,001
Are you currently a project
manager at Eigenphase systems?
111
00:08:55,289 --> 00:08:57,713
No, I was fired this morning,
112
00:09:00,005 --> 00:09:02,431
That's the answer
I was hoping for,
113
00:09:02,497 --> 00:09:04,259
One night when you
were 15 years old
114
00:09:04,325 --> 00:09:05,820
your father came
home late from work,
115
00:09:06,949 --> 00:09:09,009
He'd been drinking,
You began to argue,
116
00:09:09,074 --> 00:09:10,936
He started beating you,
117
00:09:11,002 --> 00:09:12,131
Did you stop him?
118
00:09:21,167 --> 00:09:22,695
Did you stop him?
119
00:09:23,559 --> 00:09:24,655
No,
120
00:09:25,916 --> 00:09:27,977
I let him beat me, all right?
121
00:09:28,043 --> 00:09:30,800
If I hadn't he would have hurt
mom,,, again,
122
00:09:30,867 --> 00:09:32,329
I don't need to
know your excuses,
123
00:09:32,394 --> 00:09:34,920
just your choices,
124
00:09:34,985 --> 00:09:36,580
You were strong
enough to handle him,
125
00:09:36,647 --> 00:09:39,936
Could have forced him into
detox, dried him out,
126
00:09:40,002 --> 00:09:41,530
helped him get
his life together,
127
00:09:43,157 --> 00:09:44,819
That's easy for you to say,
128
00:09:44,886 --> 00:09:46,346
That's what I did,
129
00:09:49,204 --> 00:09:52,326
Three years ago,
you met Kristin Fields,
130
00:09:52,393 --> 00:09:54,119
A year later she asked
you to marry her,
131
00:09:54,187 --> 00:09:55,283
Did you?
132
00:09:55,714 --> 00:09:56,910
Yes,
133
00:09:57,476 --> 00:09:58,738
Did it work out?
134
00:09:59,700 --> 00:10:01,163
Not exactly,
135
00:10:02,060 --> 00:10:03,422
She died,
136
00:10:04,319 --> 00:10:06,113
How did it happen?
137
00:10:06,178 --> 00:10:08,006
(Kristin) Thinking it's
going to beat you down,
138
00:10:08,072 --> 00:10:09,900
We were, uh,,,
139
00:10:09,965 --> 00:10:11,560
Aw, sweetheart,
140
00:10:11,627 --> 00:10:13,353
We were just taking a walk,
141
00:10:13,421 --> 00:10:15,015
You've earned this job,
142
00:10:17,806 --> 00:10:21,127
You should start learning
143
00:10:21,194 --> 00:10:22,789
to enjoy your success,
144
00:10:24,415 --> 00:10:26,576
I enjoy my success every day...
145
00:10:26,642 --> 00:10:29,134
The fact that I convinced
you to marry me,
146
00:10:30,728 --> 00:10:33,153
Oh, and how did you
manage to do that?
147
00:10:33,718 --> 00:10:35,278
Very funny,
148
00:10:36,209 --> 00:10:37,271
Give me your wallet!
149
00:10:39,830 --> 00:10:41,557
Are you deaf?! I said now!
150
00:10:41,624 --> 00:10:43,219
Mason, give him what he wants,
151
00:10:44,614 --> 00:10:45,876
All right, here,
152
00:10:45,941 --> 00:10:47,570
Take it all!
Just please don't hurt us!
153
00:10:48,766 --> 00:10:50,825
He shot her,
154
00:10:50,892 --> 00:10:52,055
Why her and not you?
155
00:10:55,907 --> 00:10:57,003
I don't know,
156
00:11:02,485 --> 00:11:03,814
There's no point in lying,
157
00:11:03,880 --> 00:11:05,175
Why did he shoot her?
158
00:11:07,003 --> 00:11:08,564
Here! Here, take it all!
159
00:11:08,631 --> 00:11:09,927
Just please don't hurt us!
160
00:11:09,993 --> 00:11:11,787
Help!
161
00:11:11,852 --> 00:11:13,016
Get down!
162
00:11:14,179 --> 00:11:15,308
Help!
163
00:11:20,690 --> 00:11:22,085
Why did he shoot her?!
164
00:11:28,862 --> 00:11:31,519
He shot her because I let him!
165
00:11:32,948 --> 00:11:34,110
I could have saved her!
166
00:11:34,176 --> 00:11:35,107
I could have tried!
167
00:11:35,172 --> 00:11:36,735
But I was too afraid,
168
00:11:36,801 --> 00:11:40,289
All right?
Is that what you wanted to hear?
169
00:11:40,354 --> 00:11:42,547
I've had enough of
your damn questions!
170
00:11:42,614 --> 00:11:45,405
If you won't tell me why I'm
here, fine!
171
00:11:45,471 --> 00:11:48,128
Then kill me now and
get it over with!
172
00:11:48,195 --> 00:11:50,288
I don't care any more!
173
00:11:53,344 --> 00:11:55,238
Then I'm going to
have to make you care,
174
00:12:19,255 --> 00:12:20,792
Have you ever wondered
what would have happened
175
00:12:20,815 --> 00:12:22,943
if you'd made different
choices in your life?
176
00:12:26,663 --> 00:12:28,158
Everybody has,
177
00:12:29,520 --> 00:12:32,376
Yes, well, not everybody
can make those choices real,
178
00:12:37,027 --> 00:12:39,818
Every choice we make affects
which path in life we follow,
179
00:12:40,715 --> 00:12:42,276
But quantum physics dictates
180
00:12:42,342 --> 00:12:43,977
that every one of those
different choices,
181
00:12:44,036 --> 00:12:48,455
those alternate paths in
life, must still occur
182
00:12:48,520 --> 00:12:50,448
but in an alternate reality,
183
00:12:53,172 --> 00:12:56,261
You mean the choices I
never made still happened?
184
00:12:56,328 --> 00:12:57,557
That's right,
185
00:13:00,248 --> 00:13:01,410
I built a quantum mirror
186
00:13:01,476 --> 00:13:02,540
to help me understand
187
00:13:02,606 --> 00:13:04,334
the paths in life I didn't take,
188
00:13:07,523 --> 00:13:09,715
You mean you're me the
way I might have been?
189
00:13:12,107 --> 00:13:15,428
The way you might have been if
you'd finished graduate school,
190
00:13:15,495 --> 00:13:17,555
worked your way up through
the ranks at Eigenphase
191
00:13:17,620 --> 00:13:20,012
until you became CEO,
192
00:13:25,593 --> 00:13:28,351
You expect me to believe this?
193
00:13:28,418 --> 00:13:30,875
How would you explain the
other Masons in these cells?
194
00:13:33,699 --> 00:13:34,995
Open it up!
195
00:13:35,060 --> 00:13:36,291
I'm talking to you!
196
00:13:37,253 --> 00:13:38,349
Hey!
197
00:13:38,417 --> 00:13:40,078
Hey! Hey!
198
00:13:40,609 --> 00:13:41,837
Open it up!
199
00:13:44,296 --> 00:13:46,389
All right,
suppose what you say is true,
200
00:13:48,183 --> 00:13:49,744
Why did you pick me?
201
00:13:51,305 --> 00:13:53,565
See what the path of
a screw-up might be?
202
00:13:54,827 --> 00:13:56,885
No, I brought you here
because I need your help,
203
00:14:01,138 --> 00:14:02,367
First time I used the mirror,
204
00:14:02,434 --> 00:14:04,068
I wasn't as careful
as I should have been,
205
00:14:05,723 --> 00:14:07,018
The version I brought here
206
00:14:07,085 --> 00:14:09,197
was more different from me
than I could have imagined,
207
00:14:28,744 --> 00:14:30,139
Who the hell are you?
208
00:14:33,494 --> 00:14:35,154
He was injured when I
brought him through,
209
00:14:36,185 --> 00:14:37,546
He wouldn't say how,
210
00:14:39,407 --> 00:14:40,735
Cleaned his wound,
211
00:14:40,802 --> 00:14:41,998
Explained to him where he was,
212
00:14:42,065 --> 00:14:44,456
And once he got over
his initial shock,
213
00:14:44,522 --> 00:14:46,814
we began to talk,
to get to know each other,
214
00:14:48,508 --> 00:14:51,864
It was fascinating,
see the living result
215
00:14:51,931 --> 00:14:53,658
of choices I never made,
216
00:15:00,601 --> 00:15:02,395
Everything seemed
to be going fine,
217
00:15:04,488 --> 00:15:06,347
Took him to my home,
218
00:15:08,972 --> 00:15:10,233
At night, I woke up
219
00:15:10,301 --> 00:15:12,054
to find him with a knife
at my wife's throat,
220
00:15:13,457 --> 00:15:15,284
He was in rage,
practically insane,
221
00:15:15,350 --> 00:15:16,755
He said he was going
to put things back
222
00:15:16,779 --> 00:15:18,639
the way they were
supposed to be,
223
00:15:20,466 --> 00:15:21,861
And then he,,,
224
00:15:24,652 --> 00:15:26,079
He slit her throat,
225
00:15:27,043 --> 00:15:28,140
She died in my arms,
226
00:15:32,457 --> 00:15:34,518
I brought you here to
help me stop him,,,
227
00:15:34,584 --> 00:15:36,411
Before he kills again,
228
00:16:07,172 --> 00:16:08,866
Mr, Stark, Hey, Gary,
229
00:16:09,896 --> 00:16:10,925
Got a minute?
230
00:16:11,690 --> 00:16:12,986
Of course,
231
00:16:13,882 --> 00:16:15,409
That's quite a scar, sir,
232
00:16:15,477 --> 00:16:16,506
What happened?
233
00:16:16,573 --> 00:16:18,533
Rent-a-cop shot me in the head,
234
00:16:18,599 --> 00:16:19,894
Just grazed me,
235
00:16:24,114 --> 00:16:25,542
Nice car you got there,
236
00:16:26,870 --> 00:16:29,063
That's very funny, sir,
237
00:16:29,130 --> 00:16:31,056
What did you say when
you bought it for me?
238
00:16:31,123 --> 00:16:33,746
You didn't want your head of
R & D seen driving a Geo,
239
00:16:36,238 --> 00:16:37,402
Head of R & D?
240
00:16:38,166 --> 00:16:39,162
Right,
241
00:16:41,654 --> 00:16:45,441
Mr, Stark,,,
is there something I can do for you?
242
00:16:46,303 --> 00:16:48,496
No,
243
00:16:48,563 --> 00:16:50,125
There is something I have to do,
244
00:16:52,018 --> 00:16:53,314
Actually I already did it once,
245
00:16:55,008 --> 00:16:56,568
I'll have to do it again,
246
00:17:10,887 --> 00:17:13,145
Look,,, What do I call you?
247
00:17:13,908 --> 00:17:15,304
Mr, Stark will do,
248
00:17:15,969 --> 00:17:18,393
All right, Mr, Stark,
249
00:17:18,461 --> 00:17:19,656
Why would this other Mason
250
00:17:19,723 --> 00:17:20,852
want to kill your wife?
251
00:17:20,919 --> 00:17:22,613
I don't know,
252
00:17:22,678 --> 00:17:25,568
I only know I had to do
something to stop him,
253
00:17:25,636 --> 00:17:27,074
But I couldn't report
it to the police,
254
00:17:27,098 --> 00:17:29,224
I would have become
a suspect myself,
255
00:17:29,290 --> 00:17:30,651
The press would
have destroyed me,
256
00:17:32,544 --> 00:17:34,338
I couldn't understand
the way he was thinking,
257
00:17:35,701 --> 00:17:37,562
So I decided I'd find
someone who could,
258
00:17:40,517 --> 00:17:43,208
I used the quantum mirror
to find a version of myself
259
00:17:43,275 --> 00:17:45,169
similar to the one
who murdered my wife,
260
00:17:48,091 --> 00:17:50,084
Most of the other Masons
I found were psychotics
261
00:17:50,152 --> 00:17:51,946
of some form or another,
262
00:17:52,012 --> 00:17:55,565
more violent and dangerous
than the first one,
263
00:17:55,633 --> 00:17:59,785
Others were more rational
but equally useless to me,,,
264
00:17:59,851 --> 00:18:02,210
And no longer necessary,
because now I've got you,
265
00:18:18,222 --> 00:18:19,617
What's it doing?
266
00:18:19,682 --> 00:18:20,799
It's finding the right life,
267
00:18:50,146 --> 00:18:53,434
I'm nothing like that murderer,
268
00:18:53,501 --> 00:18:56,324
How do you know I'll be
able to think like him?
269
00:18:56,391 --> 00:18:58,748
I wasn't questioning you
for my entertainment,
270
00:19:01,240 --> 00:19:02,635
From what little I
was able to learn
271
00:19:02,702 --> 00:19:04,164
of the first Mason's background,
272
00:19:05,393 --> 00:19:07,054
your lives were
nearly identical,
273
00:19:08,515 --> 00:19:10,276
I'll put all my resources
at your disposal,
274
00:19:10,343 --> 00:19:11,738
anything you need to stop him,
275
00:19:12,469 --> 00:19:14,329
Stop? You mean kill,
276
00:19:15,724 --> 00:19:17,219
You want an assassin,
277
00:19:17,285 --> 00:19:18,448
somebody expendable,
278
00:19:18,515 --> 00:19:19,776
The man murdered my wife,
279
00:19:22,003 --> 00:19:23,308
If I could find him
myself, I would,
280
00:19:23,332 --> 00:19:24,659
But I can't do it alone,
281
00:19:25,889 --> 00:19:27,119
I am giving you a chance
282
00:19:27,185 --> 00:19:28,845
to do something
worthwhile with your life,
283
00:19:28,912 --> 00:19:30,075
I'm giving you a chance
284
00:19:30,140 --> 00:19:31,204
to stop a killer,
285
00:19:37,216 --> 00:19:38,845
Cynthia?
286
00:19:38,910 --> 00:19:40,639
You married Cynthia,
not Kristin?
287
00:19:41,967 --> 00:19:44,060
Yes, I met Cynthia when
I joined the company,
288
00:19:45,488 --> 00:19:47,680
We built Eigenphase
into what it is today,
289
00:19:49,442 --> 00:19:52,264
Kristin and I did have a brief
relationship some years ago,
290
00:19:53,460 --> 00:19:55,089
She didn't understand my work,
291
00:19:55,154 --> 00:19:56,518
She wasn't interested
in success,
292
00:19:57,447 --> 00:19:58,842
I didn't think she
was right for me,
293
00:20:01,102 --> 00:20:02,464
She was for me,
294
00:20:05,752 --> 00:20:07,281
You really loved
her, didn't you?
295
00:20:09,473 --> 00:20:10,669
She's still alive, Mason,
296
00:20:10,735 --> 00:20:11,931
in this world,
297
00:20:13,260 --> 00:20:14,522
I can find her for you,
298
00:20:14,588 --> 00:20:15,951
I'll give you a new identity,
299
00:20:16,017 --> 00:20:17,844
I'll help you two
start all over,
300
00:20:17,911 --> 00:20:19,505
All you have to do is
just help me first,
301
00:20:24,089 --> 00:20:25,749
(Phone ringing)
302
00:20:33,523 --> 00:20:34,852
Thank you,
303
00:20:37,377 --> 00:20:38,805
Gary Zeeman's dead,
304
00:20:41,495 --> 00:20:43,523
Another innocent
person butchered,
305
00:20:45,051 --> 00:20:46,612
I doubt he'll be the last,
306
00:20:51,927 --> 00:20:53,522
All right, I'll help you,
307
00:21:09,766 --> 00:21:11,293
He's killing
everybody close to me,
308
00:21:12,389 --> 00:21:14,350
My wife, my business partners,
309
00:21:14,417 --> 00:21:16,176
I don't think that's
what he's doing,
310
00:21:16,244 --> 00:21:17,506
Why?
311
00:21:18,901 --> 00:21:20,795
You're looking at this
from your point of view,
312
00:21:22,190 --> 00:21:23,949
Those people are
important in your life,
313
00:21:24,482 --> 00:21:26,341
Not his,
314
00:21:26,409 --> 00:21:28,410
You told me, he said he was
going to put things back
315
00:21:28,434 --> 00:21:29,730
the way they were
supposed to be,
316
00:21:31,491 --> 00:21:33,086
He means the way
things were for him,
317
00:21:34,812 --> 00:21:36,374
Why kill Cynthia and Gary?
318
00:21:45,011 --> 00:21:46,273
You know, don't you?
319
00:21:51,555 --> 00:21:53,946
If you hadn't brought me
here, I'd probably be dead,
320
00:21:56,139 --> 00:21:58,399
I was going to shoot myself,
321
00:21:58,465 --> 00:22:00,757
I guess I'd been thinking
about it for a while,
322
00:22:02,285 --> 00:22:04,578
But right then,
just for a second
323
00:22:06,571 --> 00:22:09,926
I thought about killing
everybody in my office,
324
00:22:09,991 --> 00:22:12,517
But I couldn't go
through with it,
325
00:22:12,582 --> 00:22:14,111
I knew it wasn't anybody's fault
326
00:22:14,177 --> 00:22:15,307
but my own,
327
00:22:16,569 --> 00:22:18,197
I remember grabbing the gun,
328
00:22:19,459 --> 00:22:23,180
I had my finger on the trigger,
329
00:22:23,246 --> 00:22:27,000
And then all of a sudden
everything went crazy around me,
330
00:22:27,067 --> 00:22:29,791
I felt as if I was being
flooded with a million thoughts
331
00:22:29,857 --> 00:22:32,681
from a million different people,
except all of them were me,
332
00:22:34,706 --> 00:22:36,301
And for a second,
333
00:22:37,631 --> 00:22:39,524
I felt as if some part of me
334
00:22:39,590 --> 00:22:41,351
had actually gone
through that door,,,
335
00:23:02,246 --> 00:23:04,105
As if I'd actually killed them,
336
00:23:07,661 --> 00:23:09,322
That's how the
quantum mirror works,
337
00:23:10,318 --> 00:23:11,647
When you come through,
338
00:23:11,714 --> 00:23:14,537
all the different versions of
you overlap for an instant,
339
00:23:14,604 --> 00:23:16,530
You must have somehow
sensed the thoughts
340
00:23:16,597 --> 00:23:18,954
of the Mason who was
most similar to you,
341
00:23:19,022 --> 00:23:20,816
the one who made
the choice to kill,
342
00:23:22,178 --> 00:23:24,204
When you brought that
other Mason through,
343
00:23:25,865 --> 00:23:27,891
and he realized that the
people he'd just killed
344
00:23:27,958 --> 00:23:30,848
in his own reality
were still alive here,
345
00:23:32,408 --> 00:23:35,067
he must have decided to
kill them all over again,
346
00:23:35,133 --> 00:23:36,329
to put things back
347
00:23:36,394 --> 00:23:39,053
the way they were
supposed to be,
348
00:23:39,119 --> 00:23:41,910
So, Cynthia was one of the
people outside your office?
349
00:23:41,975 --> 00:23:43,106
Yeah,
350
00:23:43,171 --> 00:23:44,700
Then Gary must have
been there too?
351
00:23:45,065 --> 00:23:46,494
Yeah,
352
00:23:46,559 --> 00:23:48,254
Who else?
353
00:23:48,321 --> 00:23:50,082
That jerk, Balmer,
354
00:23:51,311 --> 00:23:52,905
He was working late tonight
355
00:23:52,972 --> 00:23:54,500
with his assistant,
356
00:24:03,236 --> 00:24:04,964
(Phone ringing)
357
00:24:07,986 --> 00:24:09,415
Damn,
358
00:24:11,573 --> 00:24:13,435
No answer from his office,
359
00:24:13,501 --> 00:24:15,205
That's a perfect place for
the other Mason to strike,
360
00:24:15,229 --> 00:24:16,790
It's our financial
systems division,
361
00:24:16,855 --> 00:24:18,610
It's practically deserted
this time of night,
362
00:24:19,713 --> 00:24:21,407
There's a car waiting
outside for you,
363
00:24:21,474 --> 00:24:23,010
This will get you in
and out of the office,
364
00:24:23,034 --> 00:24:24,663
Private entrance,
no one will see you,
365
00:24:32,469 --> 00:24:33,797
Finish it,
366
00:24:39,811 --> 00:24:43,332
(Punching and grunting)
367
00:24:51,969 --> 00:24:53,198
Come on, Balmer,
368
00:24:53,265 --> 00:24:55,218
How do you like my version
of a severance package?
369
00:24:58,181 --> 00:24:59,377
Get away from him,
370
00:25:02,234 --> 00:25:05,987
Ah, how nice to see
a familiar face,,,
371
00:25:06,054 --> 00:25:07,282
Mr, St...
372
00:25:17,547 --> 00:25:20,337
Well, I see Mr,
Stark found someone to clean up his mess,
373
00:25:25,021 --> 00:25:27,513
Move away from him,,, please,
374
00:25:36,681 --> 00:25:37,812
How's this?
375
00:25:39,738 --> 00:25:43,027
Look, I understand how you feel,
376
00:25:44,688 --> 00:25:46,615
You know something?
377
00:25:46,681 --> 00:25:48,707
I actually believe you,
378
00:25:48,774 --> 00:25:51,066
But this isn't the
world you left,
379
00:25:51,131 --> 00:25:52,626
These aren't the
people you knew,
380
00:25:52,694 --> 00:25:54,953
You don't have to do
this all over again,
381
00:25:55,018 --> 00:25:56,149
I'm not,
382
00:25:59,004 --> 00:26:01,563
First time it was an
impulse, over in a second,
383
00:26:05,151 --> 00:26:08,771
This time I decided I'm
going to let myself enjoy it,
384
00:26:15,715 --> 00:26:17,907
I intend to savor each moment,
385
00:26:24,716 --> 00:26:25,946
(Gunshot)
386
00:27:23,781 --> 00:27:25,208
It's clear,
387
00:27:31,287 --> 00:27:33,315
Sweep the place,
388
00:27:33,380 --> 00:27:35,473
Make sure that there's
nothing linking this to me,
389
00:27:36,603 --> 00:27:37,765
And don't touch the bodies,
390
00:27:37,833 --> 00:27:39,307
Someone will find
them in the morning,
391
00:27:40,623 --> 00:27:41,819
What happened?
392
00:27:43,944 --> 00:27:45,805
I,,, I had a chance,
393
00:27:45,872 --> 00:27:47,001
I couldn't do it,
394
00:27:47,067 --> 00:27:48,197
I couldn't pull the trigger,
395
00:27:48,263 --> 00:27:49,459
Why the hell not?
396
00:27:50,820 --> 00:27:52,947
I,,, I don't know,
397
00:27:55,439 --> 00:27:56,999
Damn you,
398
00:27:57,066 --> 00:27:58,462
Damn you!
399
00:28:01,683 --> 00:28:03,178
Send me back,
400
00:28:04,541 --> 00:28:06,135
Can't just walk away,
401
00:28:06,202 --> 00:28:07,762
The hell I can't,
402
00:28:09,456 --> 00:28:11,185
Maybe I never took
responsibility
403
00:28:11,250 --> 00:28:13,012
for my own life,
404
00:28:13,078 --> 00:28:16,599
but I'll be damned if I'm gonna
take responsibility for yours,
405
00:28:16,666 --> 00:28:18,858
You brought that
maniac into your world,
406
00:28:18,924 --> 00:28:20,386
you, not me,
407
00:28:20,453 --> 00:28:21,913
Your world, not mine,
408
00:28:21,981 --> 00:28:23,841
It's your problem
and you deal with it,
409
00:28:23,907 --> 00:28:25,202
Send me back,
410
00:28:36,398 --> 00:28:37,893
All right, I will,
411
00:28:38,656 --> 00:28:39,951
If you insist,
412
00:28:41,979 --> 00:28:43,838
Something you might want
to know before you go,
413
00:28:46,862 --> 00:28:49,353
The quantum mirror doorway
does work both ways,
414
00:28:49,419 --> 00:28:51,347
but only at the point of choice,
415
00:28:53,007 --> 00:28:54,800
If you go back,
you return to your world
416
00:28:54,868 --> 00:28:57,491
at the precise point of choice
you were at when you left,
417
00:28:57,559 --> 00:29:00,116
A point you said you were
about to kill yourself,
418
00:29:02,342 --> 00:29:03,438
Think about it, Mason,
419
00:29:03,505 --> 00:29:04,766
Did you pull that trigger?
420
00:29:06,694 --> 00:29:08,852
Are you willing to
find out if you didn't?
421
00:29:22,041 --> 00:29:23,968
I can make your life
here a good one,
422
00:29:25,694 --> 00:29:28,353
but only if you help me
catch that psychopath first,
423
00:29:30,147 --> 00:29:31,442
Without me, you'll be stuck here
424
00:29:31,509 --> 00:29:33,900
in a world where you don't
even have your own identity,
425
00:29:33,966 --> 00:29:35,395
where no one cares about you,
426
00:29:36,591 --> 00:29:38,052
not even Kristin,
427
00:29:40,511 --> 00:29:41,540
If you don't help me,
428
00:29:41,607 --> 00:29:43,932
I'll make sure you
never find her again,
429
00:29:45,426 --> 00:29:46,722
Just get away from me,
430
00:29:46,789 --> 00:29:48,217
Leave me alone!
431
00:29:52,103 --> 00:29:53,965
It's all right,
He just needs a little space,
432
00:29:55,360 --> 00:29:57,186
But not too much,
Keep an eye on him,
433
00:30:27,980 --> 00:30:30,539
Maybe we can go somewhere
else, It's fine, Mason,
434
00:30:31,503 --> 00:30:33,230
I like it here,
435
00:30:33,296 --> 00:30:35,887
(Chuckles) Besides,
we have the whole place to ourselves,
436
00:30:37,747 --> 00:30:40,073
We can still go to a
movie, if you want,
437
00:30:40,138 --> 00:30:43,760
(Sighs) Would you stop
second guessing yourself,
438
00:30:43,826 --> 00:30:45,899
A lot of times your first
instinct's right, you know,
439
00:30:47,381 --> 00:30:48,378
Well,,,
440
00:30:49,506 --> 00:30:50,770
you can't always be sure,
441
00:30:51,766 --> 00:30:53,991
So what?
442
00:30:54,058 --> 00:30:56,060
How many times have you tried
to make the right choices,
443
00:30:56,084 --> 00:30:57,323
then a whole bunch
of things happen
444
00:30:57,347 --> 00:30:59,100
that you never saw coming
in the first place?
445
00:31:00,668 --> 00:31:02,462
Every day for the last 20 years,
446
00:31:02,928 --> 00:31:03,924
Very funny,
447
00:31:05,984 --> 00:31:07,512
You can never be
sure of anything,
448
00:31:08,541 --> 00:31:09,671
That's life,
449
00:31:21,995 --> 00:31:23,723
Why did you ask me out?
450
00:31:28,373 --> 00:31:31,063
Because if I had waited
for you to ask me out,
451
00:31:31,131 --> 00:31:32,825
I'd probably still be waiting,
452
00:31:34,818 --> 00:31:36,380
You're probably right,
453
00:31:36,445 --> 00:31:38,797
Mason, you've been coming to
the same coffee shop for a year,
454
00:31:40,531 --> 00:31:42,424
I give you all
the right signals,
455
00:31:44,119 --> 00:31:45,514
I do the hair thing,
456
00:31:45,581 --> 00:31:47,375
(Laughing)
457
00:31:47,442 --> 00:31:48,504
I do the touching thing,
458
00:31:49,833 --> 00:31:51,660
I laugh at your jokes,
459
00:31:51,727 --> 00:31:53,586
My jokes aren't funny?
460
00:31:57,839 --> 00:31:59,167
The point is,,,
461
00:31:59,234 --> 00:32:00,562
Is that,,,
462
00:32:01,527 --> 00:32:03,287
You never follow through,
463
00:32:04,050 --> 00:32:05,812
You always back off,
464
00:32:07,074 --> 00:32:10,662
Mason, I like you,
465
00:32:10,727 --> 00:32:12,489
You're an intelligent,
decent man,
466
00:32:13,119 --> 00:32:14,382
You just have to
467
00:32:14,449 --> 00:32:16,109
start believing in
yourself a little,
468
00:32:17,703 --> 00:32:19,896
It helps when someone
else believes in you, too,
469
00:32:21,059 --> 00:32:23,219
Yes, it does,
470
00:32:23,284 --> 00:32:24,415
Just ask yourself
471
00:32:24,480 --> 00:32:25,652
what kind of man you want to be,
472
00:32:25,676 --> 00:32:27,836
and then try to be that man,
473
00:32:33,218 --> 00:32:34,978
I think I want to be
the kind of man,,,
474
00:32:37,403 --> 00:32:39,197
that a woman like
you would marry,
475
00:32:42,518 --> 00:32:43,515
(Laughs)
476
00:32:45,408 --> 00:32:47,003
Gee,
477
00:32:47,070 --> 00:32:49,594
I guess I give a pretty
good pep talk, huh?
478
00:32:49,661 --> 00:32:51,422
Mm-hmm, (Chuckles)
479
00:33:02,218 --> 00:33:03,546
Hey, me,
480
00:33:04,975 --> 00:33:06,271
Look,,,
481
00:33:07,600 --> 00:33:08,995
We both work for Stark now,
482
00:33:12,350 --> 00:33:14,243
(SHOUTS) No! No!
483
00:33:14,309 --> 00:33:15,903
(Grunts) (Groans)
484
00:33:15,971 --> 00:33:17,398
You leave Kristin alone!
485
00:33:18,195 --> 00:33:19,790
(Grunts) (Groans)
486
00:33:19,857 --> 00:33:21,883
I'm not here for her!
487
00:33:21,950 --> 00:33:23,943
(Grunts) (Groans)
488
00:33:25,206 --> 00:33:26,501
I'm through with Stark,
489
00:33:26,567 --> 00:33:27,797
I'm not here to kill you,
490
00:33:27,862 --> 00:33:29,556
That's nice to hear,
you stupid bastard
491
00:33:29,624 --> 00:33:31,350
'cause I'm not here
to kill you either!
492
00:33:32,182 --> 00:33:33,809
(Grunts)
493
00:33:33,876 --> 00:33:35,237
I came here to help you,
494
00:33:49,821 --> 00:33:51,282
Why would you want to help me?
495
00:33:53,209 --> 00:33:55,136
Because you were about
to make a big mistake,
496
00:33:56,863 --> 00:33:58,724
I decided to spare
you the embarrassment,
497
00:34:07,526 --> 00:34:09,639
They've been meeting here
for the last couple of days,
498
00:34:10,815 --> 00:34:12,768
Doesn't look all that
serious, but you never know,
499
00:34:15,997 --> 00:34:18,057
Our Kristins have died
a long time ago,,,
500
00:34:20,815 --> 00:34:23,172
In this world, in any world,
501
00:34:23,240 --> 00:34:25,133
Mason Stark doesn't
mean a thing to her,
502
00:34:26,794 --> 00:34:28,322
I know how that
must make you feel,
503
00:34:29,817 --> 00:34:31,312
You don't know a thing about me,
504
00:34:32,574 --> 00:34:34,533
I don't?
505
00:34:34,601 --> 00:34:36,004
Would you like to know
why you didn't stop me
506
00:34:36,028 --> 00:34:37,856
from killing balmer
when you had the chance?
507
00:34:39,351 --> 00:34:41,045
I didn't have a chance,
508
00:34:41,111 --> 00:34:43,004
Bullshit,
you didn't have a chance,
509
00:34:44,832 --> 00:34:46,526
You wanted him to die
the same as I did,
510
00:34:46,592 --> 00:34:48,230
The only difference was you
just didn't have the nerve
511
00:34:48,254 --> 00:34:49,549
to kill him yourself,
512
00:34:51,509 --> 00:34:54,465
In my reality,
when I went out in that office,
513
00:34:54,532 --> 00:34:56,657
with one pull of the trigger
I changed everything,
514
00:34:56,725 --> 00:34:59,017
In that moment,
for the first time in my life
515
00:34:59,083 --> 00:35:00,444
I stopped being a victim,
516
00:35:01,707 --> 00:35:03,633
You still are,
517
00:35:03,701 --> 00:35:05,427
Well, maybe I am,
518
00:35:05,494 --> 00:35:07,056
But I'd rather stay
the way that I am
519
00:35:07,121 --> 00:35:08,650
than become whatever
it is you are,
520
00:35:08,716 --> 00:35:10,344
You still don't get it,
521
00:35:12,338 --> 00:35:14,663
Do you know why Stark built
the machine in the first place?
522
00:35:16,058 --> 00:35:17,585
He did it because
he hates his life,
523
00:35:19,578 --> 00:35:21,107
Despite everything he has,
524
00:35:21,173 --> 00:35:24,063
that poor, arrogant,
insecure son of a bitch
525
00:35:24,130 --> 00:35:25,259
still is unhappy,
526
00:35:25,326 --> 00:35:26,423
He built the mirror
527
00:35:26,489 --> 00:35:29,014
to find a version of
himself that was happy
528
00:35:29,080 --> 00:35:30,541
and take his place,
529
00:35:32,601 --> 00:35:34,515
He didn't tell you why he
picked me first, did he?
530
00:35:35,524 --> 00:35:36,687
No,
531
00:35:36,754 --> 00:35:38,946
It was the image of
me on his machine,
532
00:35:40,175 --> 00:35:41,471
He said I looked happier
533
00:35:41,537 --> 00:35:43,065
than any other Mason
he'd ever seen,
534
00:35:43,132 --> 00:35:44,692
And I was,
535
00:35:44,760 --> 00:35:47,018
Because I just killed
everyone I hated,
536
00:35:50,407 --> 00:35:52,300
You might look like Stark,
537
00:35:52,366 --> 00:35:53,960
but you're never
going to be him,
538
00:35:56,885 --> 00:35:58,544
The best you can hope for
539
00:35:58,612 --> 00:35:59,940
is to take what he has,
540
00:36:07,015 --> 00:36:08,451
You're going to kill
him, aren't you?
541
00:36:08,478 --> 00:36:10,105
And you're going to help me do
it, Ugh!
542
00:36:11,235 --> 00:36:12,963
You don't owe Stark a thing,
543
00:36:13,760 --> 00:36:16,251
He used both of us,
544
00:36:16,318 --> 00:36:18,045
And if you don't help me,
545
00:36:18,112 --> 00:36:19,739
I'll kill Kristin right now,
546
00:36:21,733 --> 00:36:23,593
Maybe this time you'll
make the right choice,
547
00:36:41,432 --> 00:36:42,428
(Gun clicks)
548
00:36:43,789 --> 00:36:45,418
Stark, I'm back,
549
00:36:45,483 --> 00:36:47,610
It's about time,
We still have work to do,
550
00:36:52,758 --> 00:36:53,922
(Gunshots)
551
00:36:53,988 --> 00:36:54,985
(Groans)
552
00:37:04,617 --> 00:37:06,047
It just keeps getting easier
553
00:37:06,112 --> 00:37:07,508
for you, doesn't it?
554
00:37:09,336 --> 00:37:10,465
Yes,
555
00:37:20,662 --> 00:37:22,357
That isn't Stark,
556
00:37:33,552 --> 00:37:34,549
Mason,
557
00:37:36,010 --> 00:37:37,140
(Gunshot) (Groans)
558
00:38:00,693 --> 00:38:02,652
Don't you ever get
tired of being wrong?
559
00:38:16,072 --> 00:38:17,900
I always expected
him to come after me,
560
00:38:19,428 --> 00:38:21,322
but I never thought
you'd help him,
561
00:38:21,388 --> 00:38:23,182
(Beeping) (Door buzzing)
562
00:38:23,247 --> 00:38:25,308
How did he convice you? Revenge?
563
00:38:29,161 --> 00:38:33,247
No, he used Kristin to threaten
me, just like you did,
564
00:38:34,543 --> 00:38:35,639
Move,
565
00:38:38,828 --> 00:38:40,887
I did what I had to do,
The man was a murderer,
566
00:38:42,182 --> 00:38:44,210
And what are you?
567
00:38:44,275 --> 00:38:45,950
STARK: The distinction
between us is clear,
568
00:38:47,000 --> 00:38:48,229
You can't see the difference,
569
00:38:48,296 --> 00:38:49,956
you're even dumber
than I thought,
570
00:38:51,385 --> 00:38:52,646
It's time for you to go back
571
00:38:52,714 --> 00:38:54,042
to where you came from,
572
00:38:58,062 --> 00:39:00,985
You never intended to let me stay
here, did you?
573
00:39:01,052 --> 00:39:02,313
No matter what happened,
574
00:39:02,381 --> 00:39:05,071
You're one step removed
from a psychopath,
575
00:39:05,138 --> 00:39:07,363
You seriously think I'd let
you loose in this world?
576
00:39:07,430 --> 00:39:09,024
You did it once,
577
00:39:10,286 --> 00:39:12,147
You know what the
funny thing is?
578
00:39:12,213 --> 00:39:14,272
Both of you tried so
hard to convince me
579
00:39:14,339 --> 00:39:16,200
how much I was like each of you,
580
00:39:16,265 --> 00:39:18,525
but you two are the ones
who are really alike,
581
00:39:18,592 --> 00:39:19,654
Shut up,
582
00:39:23,275 --> 00:39:25,368
(Groaning)
583
00:39:36,165 --> 00:39:38,457
That's right, the two of you,
584
00:39:39,021 --> 00:39:40,083
You're the same!
585
00:39:44,269 --> 00:39:46,031
You tried to use him,
586
00:39:46,097 --> 00:39:47,393
He tried to use me,
587
00:39:49,884 --> 00:39:51,213
Neither one of you gave a damn
588
00:39:51,279 --> 00:39:53,571
about who you hurt or
killed in the process,
589
00:39:55,331 --> 00:39:56,495
You got that right!
590
00:39:56,561 --> 00:39:57,558
(Groans)
591
00:39:59,152 --> 00:40:00,912
You want another life, Stark?
592
00:40:01,544 --> 00:40:03,271
You can have mine,
593
00:40:11,609 --> 00:40:12,938
This is my life!
594
00:40:13,005 --> 00:40:15,496
You don't deserve it!
Neither do you!
595
00:40:23,502 --> 00:40:24,498
(Grunts)
596
00:40:29,049 --> 00:40:31,142
(Indistinct)
597
00:40:32,304 --> 00:40:34,365
(Screaming)
598
00:40:37,653 --> 00:40:39,380
Security's on their way
up, Miss Larmor,
599
00:40:39,447 --> 00:40:40,543
Good,
600
00:40:42,868 --> 00:40:44,928
MANl What the hell is that?
(Gunshot)
601
00:40:48,847 --> 00:40:50,210
Oh, Mase,
602
00:40:52,270 --> 00:40:53,499
Oh, God,
603
00:40:55,524 --> 00:40:56,788
There was only one shot, right?
604
00:40:58,183 --> 00:41:00,009
Yeah,
605
00:41:00,076 --> 00:41:02,269
Then how did he get
that scar on his head?
606
00:41:06,255 --> 00:41:07,451
(Stark) Wake up,
607
00:41:07,517 --> 00:41:09,311
No, no!
608
00:41:09,377 --> 00:41:11,238
This isn't my world,
609
00:41:12,566 --> 00:41:14,228
I said put the gun down!
610
00:41:15,091 --> 00:41:16,088
(Gunshots)
611
00:41:16,153 --> 00:41:18,246
(Groaning)
612
00:41:19,442 --> 00:41:20,439
(Gun clatters)
613
00:41:30,272 --> 00:41:32,332
(Ducks quacking)
614
00:41:48,542 --> 00:41:50,071
Hello, Kristin,
615
00:41:52,563 --> 00:41:53,724
Mason?
616
00:41:54,988 --> 00:41:56,848
(Chuckles)
617
00:41:56,913 --> 00:41:59,273
It's been years,
What are you doing here?
618
00:42:00,170 --> 00:42:01,266
I was looking for you,
619
00:42:01,764 --> 00:42:03,192
Yeah, right,
620
00:42:05,053 --> 00:42:06,181
You're serious,
621
00:42:08,242 --> 00:42:09,305
Why?
622
00:42:12,693 --> 00:42:14,453
This is where we
had our first date,
623
00:42:16,779 --> 00:42:17,841
You remember that?
624
00:42:19,271 --> 00:42:21,030
Probably not quite
the way you do,
625
00:42:24,419 --> 00:42:26,113
Well,
why don't we hear your version?
626
00:42:33,024 --> 00:42:34,817
(Control Voice) If
our lives are indeed
627
00:42:34,883 --> 00:42:37,840
the sum total of the
choices we've made,
628
00:42:37,907 --> 00:42:40,631
then we cannot
change who we are,
629
00:42:40,697 --> 00:42:43,189
But with every new
choice we're given,
630
00:42:43,254 --> 00:42:46,343
we can change who
we're going to be,
43275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.