All language subtitles for Sight Unseen (2024) - 01x05 - Matt.TGx+SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,356 --> 00:00:29,491 [SCREAMING] 2 00:00:33,996 --> 00:00:38,233 [♪♪♪] 3 00:00:43,452 --> 00:00:46,154 ♪ There's something in the shadows ♪ 4 00:00:49,678 --> 00:00:51,113 [DRIVER] Everything's blocked off. 5 00:00:52,395 --> 00:00:54,263 I don't know if you're going to be able to swim today. 6 00:00:54,274 --> 00:00:56,518 I'm not here to swim. 7 00:00:56,518 --> 00:00:57,753 [VOICES CRACKLING OVER POLICE RADIOS] 8 00:01:03,792 --> 00:01:04,960 [HONKING AND ROAR OF TRAFFIC] 9 00:01:14,505 --> 00:01:16,640 - [CRUMBLING] - Oh! 10 00:01:18,075 --> 00:01:19,176 [SIGHING] 11 00:01:20,705 --> 00:01:23,374 [INCOMING CALL CHIMING] 12 00:01:26,109 --> 00:01:27,144 Hey, Tess? 13 00:01:27,857 --> 00:01:30,532 [TESS] This is supposed to be my safe space. 14 00:01:30,980 --> 00:01:34,734 Well, as someone with safe-space issues, I feel your pain. 15 00:01:34,745 --> 00:01:36,750 [RAE] Tess! Hey! They called you in. 16 00:01:36,758 --> 00:01:38,627 I know the place. I swim here. 17 00:01:38,627 --> 00:01:40,829 Victim is Sabrina Chalke, 18 00:01:40,829 --> 00:01:43,432 39 years old, coach of. 19 00:01:43,432 --> 00:01:46,295 Looks like blunt-for, possibly drowning. 20 00:01:46,306 --> 00:01:47,474 Hmm. 21 00:01:47,485 --> 00:01:49,004 Any chance it was a slip and fall? 22 00:01:49,004 --> 00:01:52,053 I mean, I'd have to clean her up to confirm, but I'm guessing no. 23 00:01:52,064 --> 00:01:53,575 [JAKE] Hey. 24 00:01:53,902 --> 00:01:56,478 So, uniform's combing the campus. 25 00:01:56,478 --> 00:01:58,313 We found a partial shoe tread, 26 00:01:58,313 --> 00:02:00,082 picked up a droplet of blood. 27 00:02:00,082 --> 00:02:01,817 It looks like there might be more traces of it 28 00:02:01,817 --> 00:02:03,251 in the hall garbage. 29 00:02:03,251 --> 00:02:05,187 So our perp might have dumped something on campus? 30 00:02:05,187 --> 00:02:06,824 - Mm-hmm. - Not the brightest bulb. 31 00:02:06,835 --> 00:02:07,856 Security cameras? 32 00:02:07,856 --> 00:02:10,292 Line was cut around 5:45 p.m. yesterday. 33 00:02:10,292 --> 00:02:13,189 Which would mean the body could be floating 15 hours? 34 00:02:13,200 --> 00:02:16,075 Based on skin creping and early vascular marbling, 35 00:02:16,086 --> 00:02:18,230 - yeah, it's possible. - All right, thank you. 36 00:02:18,479 --> 00:02:20,102 - Thank you. - Bye. 37 00:02:20,733 --> 00:02:23,438 - [TESS] Did you call me onto this? - [JAKE] I don't have that authority. 38 00:02:23,438 --> 00:02:26,942 All I can do is ply the big guy with a gentle nudge. 39 00:02:26,942 --> 00:02:28,443 Well, then thanks for the nudge. [CHUCKLING] 40 00:02:28,476 --> 00:02:30,296 You've got this, though, right? 41 00:02:30,307 --> 00:02:32,701 Being an outside consultant? 42 00:02:32,712 --> 00:02:34,921 It's solving cases like always, just better coffee. 43 00:02:34,932 --> 00:02:36,952 There's a lot of eyes on you this time is all. 44 00:02:37,719 --> 00:02:39,454 - The irony. - I deserved that. 45 00:02:39,454 --> 00:02:41,156 All I'm trying to say is watch your... 46 00:02:41,156 --> 00:02:43,304 - Oh, my God... - You're really doing great. 47 00:02:43,315 --> 00:02:46,134 - What do we know about the victim? - Single. She lived alone. 48 00:02:46,145 --> 00:02:48,013 She had an office here in the building, 49 00:02:48,024 --> 00:02:50,060 and according to the staff, she liked to work late. 50 00:02:50,071 --> 00:02:51,553 Sound like anyone we know? 51 00:02:51,564 --> 00:02:54,422 Yeah. A dedicated professional, I like it. 52 00:02:54,433 --> 00:02:55,884 Where are we at with the swim team? 53 00:02:55,895 --> 00:02:58,073 The women's team trained with her yesterday at 4:00 p.m., 54 00:02:58,084 --> 00:03:00,289 and might have been the last people to see her alive. 55 00:03:00,300 --> 00:03:02,021 Mind if I take the first crack at them? 56 00:03:02,032 --> 00:03:03,085 I'm a swimmer. 57 00:03:03,096 --> 00:03:04,598 Why else do you think we brought you in? 58 00:03:05,336 --> 00:03:08,038 [INSTRUCTOR] Let's go! Higher jumps, come on! 59 00:03:08,169 --> 00:03:09,871 Come on, come on, let's go! 60 00:03:10,003 --> 00:03:11,304 Knees up! 61 00:03:11,315 --> 00:03:12,609 Palms flat! 62 00:03:12,620 --> 00:03:14,722 Higher, let's go! Come on, come on! 63 00:03:16,023 --> 00:03:17,747 Earrings, Emma? 64 00:03:17,758 --> 00:03:20,460 No bling. This isn't a Beyonce concert. 65 00:03:22,482 --> 00:03:23,831 Liniment, Faith? 66 00:03:23,842 --> 00:03:25,764 Gross. Come on, you know the rules. 67 00:03:25,775 --> 00:03:28,344 No perfumes, no oils, no scented soap. 68 00:03:28,355 --> 00:03:31,124 Hit the showers, you reek. 69 00:03:32,240 --> 00:03:34,865 Come on, let's go! Knees up! 70 00:03:34,876 --> 00:03:37,625 Knees up! Let's go, higher jumps, come on! 71 00:03:37,636 --> 00:03:40,348 Let's go, ladies! Let's go! 72 00:03:40,359 --> 00:03:42,384 - Come on, no slacking! - [SUNNY] It's a real bootcamp. 73 00:03:42,384 --> 00:03:44,886 Man, this is giving me serious PTSD flashbacks 74 00:03:44,886 --> 00:03:46,764 to my own high school Mean Girl. 75 00:03:46,775 --> 00:03:48,610 I know you had your own version. 76 00:03:48,621 --> 00:03:50,725 That girl that just knows how to work 77 00:03:50,725 --> 00:03:53,695 - everyone's weaknesses. - [INSTRUCTOR] Come on, let's go! 78 00:03:54,004 --> 00:03:55,873 - Sunny? - [INSTRUCTOR] Hurry up! 79 00:03:55,884 --> 00:03:57,852 Oh, she's looking right at us. 80 00:03:58,853 --> 00:04:00,888 Take five, ladies. 81 00:04:03,905 --> 00:04:05,440 You and you... 82 00:04:09,878 --> 00:04:10,879 Can I help you? 83 00:04:10,879 --> 00:04:12,080 Kendra, right? 84 00:04:12,867 --> 00:04:14,653 I'm Tess Avery, Metro PD. 85 00:04:14,664 --> 00:04:17,217 You know, most people, when someone close to them is murdered... 86 00:04:17,228 --> 00:04:18,280 Coach Chalke taught us 87 00:04:18,291 --> 00:04:20,209 that no one is more important than this team. 88 00:04:20,220 --> 00:04:21,558 She'd be proud of us for keeping to 89 00:04:21,568 --> 00:04:23,316 the schedule and working through it. 90 00:04:23,327 --> 00:04:25,162 It's our way of processing. 91 00:04:25,173 --> 00:04:27,303 So you saw her around 4:00? 92 00:04:27,314 --> 00:04:29,347 - Yeah. - Anything seem unusual? 93 00:04:29,358 --> 00:04:31,133 Anyone hanging around, waiting for you guys? 94 00:04:31,144 --> 00:04:33,656 Campus is pretty dead on Sundays. 95 00:04:33,667 --> 00:04:35,692 - We were alone. - What about your coach? 96 00:04:35,703 --> 00:04:37,738 Remember anything unusual about her? 97 00:04:37,749 --> 00:04:38,893 Not really. 98 00:04:38,904 --> 00:04:40,249 Coach never small-talked. 99 00:04:40,260 --> 00:04:41,561 She always kept us on task. 100 00:04:41,608 --> 00:04:43,477 That's what made her the best in the country. 101 00:04:43,536 --> 00:04:46,053 So it's true some of you were going to the Olympics? 102 00:04:46,064 --> 00:04:47,521 Four of us are in contention. 103 00:04:47,532 --> 00:04:48,666 Coach worked hard for that. 104 00:04:48,677 --> 00:04:50,079 I'm not letting that fall apart on her. 105 00:04:50,090 --> 00:04:51,743 What time did you guys finish up? 106 00:04:51,754 --> 00:04:52,802 Around 5:00. 107 00:04:52,813 --> 00:04:55,123 Do you remember seeing anyone stay behind? 108 00:04:55,134 --> 00:04:57,338 I went to the mall with Faith. We left right after. 109 00:04:57,349 --> 00:05:00,763 [TESS] Can you think of anyone who might have had it in for your coach? 110 00:05:00,774 --> 00:05:02,343 She's looking away from you. 111 00:05:03,129 --> 00:05:04,664 Kendra... 112 00:05:06,989 --> 00:05:08,257 There is this new girl. 113 00:05:08,268 --> 00:05:09,537 She's really weird. 114 00:05:09,548 --> 00:05:11,795 Strong swimmer, but she couldn't take the pressure. 115 00:05:11,806 --> 00:05:13,407 Coach cut her a few days ago. 116 00:05:13,428 --> 00:05:14,690 She lost it, 117 00:05:14,701 --> 00:05:16,536 made a big scene. 118 00:05:16,638 --> 00:05:18,040 Jewel Corson. 119 00:05:18,051 --> 00:05:19,452 You know where I can find her? 120 00:05:22,217 --> 00:05:23,518 So I heard from your teammates 121 00:05:23,518 --> 00:05:25,787 that you and your coach got into it pretty good. 122 00:05:25,787 --> 00:05:27,188 Yeah, I mean... 123 00:05:27,188 --> 00:05:29,724 she cut me after a bad race. 124 00:05:30,109 --> 00:05:31,325 It happens. 125 00:05:31,336 --> 00:05:32,360 Really? 126 00:05:32,670 --> 00:05:35,549 'Cause I heard it dropped you from Olympic contention. 127 00:05:35,560 --> 00:05:37,532 - [SUNNY] She's picking at her fingers. - She was frustrated with me, 128 00:05:37,532 --> 00:05:38,733 and I don't like being shouted at. 129 00:05:38,733 --> 00:05:40,035 [SUNNY] It's like she's nervous. 130 00:05:40,253 --> 00:05:41,959 Now she's fidgeting with her shirt. 131 00:05:41,970 --> 00:05:44,205 It says "Kiwi Jr." on it. 132 00:05:44,544 --> 00:05:47,814 Uh, Kiwi Jr., what is that, hip-hop? 133 00:05:48,921 --> 00:05:51,980 Indie. If The Strokes and Pavement had a baby 134 00:05:51,980 --> 00:05:54,317 while partying with the Velvet Underground. 135 00:05:54,328 --> 00:05:56,916 Oh, you had me at Pavement. I've gotta check 'em out. 136 00:05:57,905 --> 00:05:59,489 [SUNNY] That's odd. No reaction. 137 00:05:59,500 --> 00:06:01,638 So, where were you yesterday afternoon? 138 00:06:01,649 --> 00:06:03,716 I was at the park with my boyfriend. 139 00:06:03,727 --> 00:06:05,229 [TESS] How long were you guys there? 140 00:06:05,240 --> 00:06:07,729 - [JEWEL] All afternoon. - [TESS] And after that? 141 00:06:08,328 --> 00:06:09,930 I was studying in my room. 142 00:06:11,366 --> 00:06:14,002 Calculus is across campus, I have to go. 143 00:06:15,184 --> 00:06:16,346 [SUNNY] Wow. 144 00:06:16,357 --> 00:06:18,193 She seems a little bit defensive. 145 00:06:18,204 --> 00:06:19,350 Yeah, well, 146 00:06:19,361 --> 00:06:22,714 it's not unusual to be nervous in this type of situation. 147 00:06:22,725 --> 00:06:24,593 So, what are you thinking? 148 00:06:24,604 --> 00:06:26,707 I gotta talk to Matt. 149 00:06:26,718 --> 00:06:29,059 [MATT] I still can't believe that Sabrina's gone. 150 00:06:29,070 --> 00:06:30,852 I know. 151 00:06:31,059 --> 00:06:33,395 It's like in high school when Mr. Johnstone died. 152 00:06:33,406 --> 00:06:35,523 [EXHALING] That was a terrible day. 153 00:06:36,084 --> 00:06:37,911 - He was the only cool teacher we had. - Yeah. 154 00:06:37,922 --> 00:06:40,684 Remember how we cut class to go toast to him at the pond? 155 00:06:40,695 --> 00:06:42,417 [CHUCKLING] With that cinnamon whiskey. 156 00:06:42,428 --> 00:06:44,163 [LAUGHING] Yeah. 157 00:06:44,174 --> 00:06:45,800 I can still taste them cinnamon hearts. 158 00:06:45,800 --> 00:06:47,869 And I totally thought you were gonna kiss me. 159 00:06:49,997 --> 00:06:51,532 I guess it was the booze. 160 00:06:52,040 --> 00:06:53,375 Yeah. 161 00:06:54,630 --> 00:06:55,731 [SUNNY] Guys? 162 00:06:55,742 --> 00:06:57,644 You do know that I'm here, right? 163 00:06:57,655 --> 00:06:59,409 [MATT] Sunny! Sunny, uh, yeah. 164 00:06:59,420 --> 00:07:01,249 Shouldn't you two be out there finding this killer? 165 00:07:01,249 --> 00:07:03,985 Yeah, you know what, we do. 166 00:07:03,985 --> 00:07:05,421 She's a student here. 167 00:07:05,432 --> 00:07:07,033 Her name is Jewel Corson, 168 00:07:07,342 --> 00:07:09,257 but her alibi is really questionable... 169 00:07:09,257 --> 00:07:10,925 [SUNNY] Her body language reads guilty. 170 00:07:10,925 --> 00:07:13,539 I know, but I'm... I'm just not sure, okay? 171 00:07:13,550 --> 00:07:14,918 I can't get a read on her. 172 00:07:14,929 --> 00:07:16,965 I used to be able to read people like a book. 173 00:07:17,251 --> 00:07:18,646 How they held their bodies, 174 00:07:18,657 --> 00:07:19,931 the tilt of their head, 175 00:07:19,942 --> 00:07:21,463 their hands, 176 00:07:21,474 --> 00:07:23,357 it was like reading minds, 177 00:07:23,549 --> 00:07:25,070 and now... 178 00:07:25,081 --> 00:07:27,550 it's just voices and shadows. 179 00:07:27,561 --> 00:07:29,432 [MATT] Did Sunny describe her body language? 180 00:07:29,443 --> 00:07:32,172 Yeah, and, usually, it matches what I hear with their voice, 181 00:07:32,183 --> 00:07:33,712 but with Jewel... 182 00:07:33,723 --> 00:07:34,991 Tess... 183 00:07:35,002 --> 00:07:37,939 just because people can see 184 00:07:38,152 --> 00:07:39,453 doesn't mean they understand. 185 00:07:41,022 --> 00:07:44,527 Maybe you're tuning into something that you might have ignored before. 186 00:07:46,182 --> 00:07:47,484 Are you telling me to "use the Force"? 187 00:07:47,495 --> 00:07:48,863 Well, yeah, I-I wanted to, 188 00:07:48,863 --> 00:07:50,598 but I know how you feel about Star Wars stuff. 189 00:07:50,598 --> 00:07:52,434 [LAUGHING] Yeah. 190 00:07:52,684 --> 00:07:54,869 What I'm saying is trust your gut, 191 00:07:55,668 --> 00:07:57,103 and, uh... 192 00:07:57,563 --> 00:07:59,932 don't ignore your instincts. 193 00:08:01,008 --> 00:08:02,640 Do you know Jewel? 194 00:08:02,651 --> 00:08:05,321 Well, I know one of her profs. 195 00:08:05,332 --> 00:08:06,633 Say the word, 196 00:08:06,758 --> 00:08:08,498 I'll look into it. 197 00:08:08,509 --> 00:08:09,810 [KNOCKING ON SUNNY'S DOOR] 198 00:08:15,415 --> 00:08:16,658 [KYE] It's Kye. 199 00:08:16,658 --> 00:08:18,282 You probably know that already. 200 00:08:30,118 --> 00:08:32,573 - Hi! - Hi. 201 00:08:32,584 --> 00:08:34,130 I got a package for you. 202 00:08:34,141 --> 00:08:35,543 Thanks. 203 00:08:35,856 --> 00:08:37,258 Signature. 204 00:08:38,580 --> 00:08:39,647 Thanks. 205 00:08:43,622 --> 00:08:46,191 Hey, I do a little reno work on the side, 206 00:08:46,202 --> 00:08:48,972 um, in case you wanted to outsource your DIY. 207 00:08:48,983 --> 00:08:51,359 Not that there's anything wrong with your handiwork, though, 208 00:08:51,370 --> 00:08:53,172 it's kinda abstract. 209 00:08:57,344 --> 00:08:59,446 I was going for early Kandinsky. 210 00:09:00,268 --> 00:09:02,070 - Yeah. Right, no, yeah. - [TEXT NOTIFICATION CHIMES] 211 00:09:02,070 --> 00:09:04,047 - I have to get this. - Yes. Yup. 212 00:09:04,058 --> 00:09:05,373 Okay. 213 00:09:05,373 --> 00:09:08,576 [LOCKS RATTLING SHUT] 214 00:09:08,576 --> 00:09:10,378 [ELEVATOR DINGING] 215 00:09:14,790 --> 00:09:16,217 God, it is so weird 216 00:09:16,217 --> 00:09:18,232 hearing you and Matt talk about the past. 217 00:09:18,243 --> 00:09:20,877 You know, sometimes I feel like an interloper. 218 00:09:20,888 --> 00:09:22,090 Yeah, well, that's the Faustian pact 219 00:09:22,101 --> 00:09:23,267 we made with each other. 220 00:09:23,278 --> 00:09:24,700 Hmm... which one of us is... 221 00:09:24,711 --> 00:09:26,535 [IN MOCK EVIL VOICE] ... selling our souls? 222 00:09:26,546 --> 00:09:28,897 Both, unfortunately. 223 00:09:29,234 --> 00:09:30,902 Hey, where are we with the swim team line-up? 224 00:09:30,913 --> 00:09:31,928 Oh, good. 225 00:09:31,939 --> 00:09:34,035 So I've got all six of them here, 226 00:09:34,046 --> 00:09:36,471 with ages and short summaries. 227 00:09:36,471 --> 00:09:38,732 [TESS] Mean Girl Kendra on there, too? 228 00:09:39,092 --> 00:09:41,376 Is it really fair to call her that? 229 00:09:41,693 --> 00:09:43,127 You know what a "Mean Girl" is, right? 230 00:09:43,138 --> 00:09:45,355 I have seen the movie, three times. 231 00:09:45,366 --> 00:09:48,901 Huh. Then why didn't you answer me when I asked who yours was? 232 00:09:49,109 --> 00:09:50,380 I was distracted. 233 00:09:50,391 --> 00:09:52,660 Come on, every school has one. 234 00:09:52,820 --> 00:09:54,378 [EXHALING] 235 00:09:55,042 --> 00:09:56,275 It was me. 236 00:09:56,676 --> 00:09:58,148 Okay? I was the Mean Girl. 237 00:09:58,159 --> 00:09:59,959 I was the Mean Girl, I was the Kendra. 238 00:09:59,970 --> 00:10:01,405 Whoa. 239 00:10:01,416 --> 00:10:03,898 - I did not see that twist coming. - Yeah, well, 240 00:10:03,909 --> 00:10:05,934 I moved to a new school in my senior year. 241 00:10:06,143 --> 00:10:08,178 I never really had that much confidence. 242 00:10:08,258 --> 00:10:10,047 I was an easy target for bullies, 243 00:10:10,058 --> 00:10:12,527 and so I decided to change it up. 244 00:10:12,538 --> 00:10:14,008 So you and I were on opposite ends 245 00:10:14,008 --> 00:10:15,443 of the high-school hierarchy. 246 00:10:15,443 --> 00:10:18,079 Yeah, but I didn't even realize I was doing it at first, 247 00:10:18,079 --> 00:10:19,914 and then I learned to pull secrets from other girls 248 00:10:19,914 --> 00:10:21,661 to help fuel my popularity. 249 00:10:21,672 --> 00:10:24,679 Oh, I see, so you were an operator. 250 00:10:24,690 --> 00:10:26,856 Yeah, with great hair 251 00:10:26,867 --> 00:10:28,200 and a push-up bra. 252 00:10:28,211 --> 00:10:29,819 I was Queen Bee that year, 253 00:10:29,830 --> 00:10:33,012 and all the girls were feeding me gossip in order to get close to me. 254 00:10:33,023 --> 00:10:37,273 Sunny, if the Queen Bee gets all her gossip from her Worker Bees, 255 00:10:37,284 --> 00:10:39,400 maybe we gotta talk to one of them. 256 00:10:41,745 --> 00:10:43,271 [SUNNY] There's stairs to the left. 257 00:10:43,435 --> 00:10:44,664 Kendra is my friend. 258 00:10:44,675 --> 00:10:46,441 She had nothing to do with this. 259 00:10:46,441 --> 00:10:48,376 Tell her gossip always flows up. 260 00:10:48,376 --> 00:10:50,101 [TESS] No one is saying she did, Faith, 261 00:10:50,112 --> 00:10:51,379 but, you know, gossip flows up, 262 00:10:51,379 --> 00:10:52,847 and maybe she knew something. 263 00:10:52,847 --> 00:10:54,616 Mean Girls live to humiliate. 264 00:10:54,616 --> 00:10:56,451 Look, I saw how she singled you out. 265 00:10:56,611 --> 00:10:59,269 I can't believe she humiliated you like that. 266 00:10:59,280 --> 00:11:00,543 [SUNNY] Stop. 267 00:11:00,554 --> 00:11:02,053 She's turning. 268 00:11:03,391 --> 00:11:05,893 Yeah, Kendra can be hard on us, 269 00:11:06,112 --> 00:11:07,941 but she knows what it takes to win. 270 00:11:07,952 --> 00:11:10,436 - Meaning? - She wanted us to be one. 271 00:11:10,447 --> 00:11:14,462 We eat the same, talk the same, even smell the same. 272 00:11:14,473 --> 00:11:15,952 Smells can be distracting. 273 00:11:15,963 --> 00:11:17,431 I should have never used liniment, 274 00:11:17,442 --> 00:11:19,082 I just get muscle cramps. 275 00:11:19,093 --> 00:11:20,994 Secrets are a one-way street. 276 00:11:21,139 --> 00:11:24,269 You know, you say that your team has no secrets, 277 00:11:24,280 --> 00:11:27,074 but did Kendra ever give up hers? 278 00:11:28,042 --> 00:11:30,600 Oh, I think you're reaching her, Tess. 279 00:11:30,611 --> 00:11:33,703 Faith, you don't owe her anything, 280 00:11:33,714 --> 00:11:36,499 especially not after how she treated you. 281 00:11:37,659 --> 00:11:39,560 I told the police I went to the mall with Kendra, 282 00:11:39,893 --> 00:11:42,363 because she asked me to... 283 00:11:42,689 --> 00:11:44,590 but the truth is I went alone. 284 00:11:56,010 --> 00:11:58,613 [SUNNY] The police already checked the girls' lockers. 285 00:11:58,982 --> 00:12:00,329 [TESS] So? 286 00:12:00,340 --> 00:12:03,410 [SUNNY] 10 steps straight ahead. 287 00:12:14,754 --> 00:12:17,073 - [SUDDEN HISSING OF SHOWER WATER RUNNING] - [TESS GASPING, STARTLED] 288 00:12:17,084 --> 00:12:19,521 To your right, 3:00, what's in there? 289 00:12:24,742 --> 00:12:25,802 Huh. 290 00:12:25,813 --> 00:12:27,607 The shower's on, that's weird. 291 00:12:30,111 --> 00:12:32,146 [FOOTSTEPS RETREATING] 292 00:12:32,606 --> 00:12:33,707 [TESS] Is somebody here? 293 00:12:33,718 --> 00:12:35,086 [SUNNY] I don't see anyone. 294 00:12:35,097 --> 00:12:36,232 It's just us. 295 00:12:36,243 --> 00:12:37,473 Straight ahead. 296 00:12:37,484 --> 00:12:39,210 Five steps forward... 297 00:12:42,452 --> 00:12:44,794 Stop. To your left. 298 00:12:44,805 --> 00:12:46,488 [TESS] You sure this is Kendra's locker? 299 00:12:46,499 --> 00:12:49,084 Yeah. I screen-captured the list from Jake. 300 00:12:49,095 --> 00:12:50,463 198. 301 00:12:50,525 --> 00:12:53,668 Um... there's towels and some socks. 302 00:12:53,935 --> 00:12:55,603 Why don't you try the next one? 303 00:12:55,614 --> 00:12:57,220 It's Faith's. 304 00:12:59,160 --> 00:13:00,694 A bra... 305 00:13:01,127 --> 00:13:03,163 gym shorts, a t-shirt. 306 00:13:09,403 --> 00:13:11,005 That's empty. 307 00:13:11,185 --> 00:13:12,286 It's Jewel's. 308 00:13:13,921 --> 00:13:15,289 [RATTLING FLATLY] 309 00:13:17,592 --> 00:13:20,128 - Did you feel that? - [SUNNY] From 3,000 miles away? 310 00:13:20,128 --> 00:13:22,879 No, a vibration, like something is loose. 311 00:13:22,890 --> 00:13:24,892 [CHUCKLING] Tess, I... 312 00:13:31,101 --> 00:13:32,129 What is that? 313 00:13:32,140 --> 00:13:34,187 It's soft, it's like a sweatshirt, or a... ? 314 00:13:34,198 --> 00:13:35,309 a towel? 315 00:13:35,309 --> 00:13:36,585 [TESS] It's heavy. 316 00:13:36,596 --> 00:13:38,645 [SUNNY] It looks like a door stop. 317 00:13:41,721 --> 00:13:42,932 Oh, my God. 318 00:13:42,943 --> 00:13:44,059 Blood. 319 00:13:44,070 --> 00:13:45,939 It's Jewel. She did it. 320 00:13:48,570 --> 00:13:49,877 Jewel... 321 00:13:50,117 --> 00:13:53,153 we matched the blood on the door stop hidden in your locker 322 00:13:53,164 --> 00:13:54,883 to Coach Chalke. 323 00:13:55,015 --> 00:13:57,017 Do you know how it got there? 324 00:13:59,486 --> 00:14:01,454 You said you were at a park? 325 00:14:02,836 --> 00:14:04,697 With my boyfriend. 326 00:14:04,708 --> 00:14:06,972 We ordered pizza from Romano's, 327 00:14:06,983 --> 00:14:08,517 spicy Italian, 328 00:14:08,528 --> 00:14:10,030 and I was reading the new Stephen King, 329 00:14:10,030 --> 00:14:11,495 and he was reading "Blood Meridian", 330 00:14:11,506 --> 00:14:12,741 which actually means 331 00:14:12,752 --> 00:14:14,686 that he was checking baseball scores. 332 00:14:15,503 --> 00:14:17,371 She seems wound up. 333 00:14:17,371 --> 00:14:19,843 She's picking at her thumb, her leg is shaking. 334 00:14:20,307 --> 00:14:22,176 You doing okay? 335 00:14:24,011 --> 00:14:25,379 It's hot in here. 336 00:14:26,647 --> 00:14:28,482 Is that... a bruise? 337 00:14:28,781 --> 00:14:31,417 At the back of her neck. 338 00:14:31,745 --> 00:14:33,313 Could I see your neckline, please? 339 00:14:36,089 --> 00:14:37,190 Mm-hmm. 340 00:14:38,253 --> 00:14:39,460 [SUNNY] It looks big. 341 00:14:39,460 --> 00:14:42,196 I think it goes down her back. 342 00:14:42,363 --> 00:14:45,546 Jewel, can I ask you to stand up and turn around? 343 00:14:50,638 --> 00:14:51,839 Could you lift your shirt a little bit 344 00:14:51,839 --> 00:14:53,407 so I can see your back? 345 00:14:57,037 --> 00:14:58,961 Where did you get those bruises, Jewel? 346 00:15:01,048 --> 00:15:02,434 Field hockey. 347 00:15:03,782 --> 00:15:04,850 Right. 348 00:15:05,152 --> 00:15:06,487 You can take a seat. 349 00:15:06,487 --> 00:15:07,755 I'll be back in a little bit. 350 00:15:13,266 --> 00:15:15,677 [JAKE] Okay, unless the rules of field hockey 351 00:15:15,688 --> 00:15:18,825 have changed dramatically since I was a kid, she's lying. 352 00:15:19,138 --> 00:15:21,852 - What were those... defensive wounds? - On her back? 353 00:15:21,863 --> 00:15:23,771 I don't know, I mean, Chalke was a strong woman. 354 00:15:23,771 --> 00:15:25,406 Maybe there was a struggle, 355 00:15:25,406 --> 00:15:27,074 she grabs Jewel, slams her into something? 356 00:15:27,074 --> 00:15:28,954 - She... - Nah, you're reaching. 357 00:15:28,965 --> 00:15:31,494 We found a murder weapon in her locker. 358 00:15:31,505 --> 00:15:33,627 Yeah, with no prints on it. It could have been planted. 359 00:15:33,638 --> 00:15:34,773 Yeah, but we've got motive, right, 360 00:15:34,784 --> 00:15:36,170 so we bust open an alibi, 361 00:15:36,181 --> 00:15:38,250 then we have opportunity. 362 00:15:38,752 --> 00:15:40,053 What's wrong? You're... 363 00:15:40,371 --> 00:15:41,440 You're not buying it. 364 00:15:41,451 --> 00:15:42,623 You're protecting her for some reason. 365 00:15:42,623 --> 00:15:44,115 I want to know why. 366 00:15:44,126 --> 00:15:45,515 Look, everything that I see there 367 00:15:45,526 --> 00:15:47,442 tells me that this girl is guilty. 368 00:15:47,453 --> 00:15:49,372 Yeah, well, maybe that's the problem. 369 00:15:50,777 --> 00:15:52,199 I would like to be supportive here, 370 00:15:52,199 --> 00:15:54,568 but I'm not going to patronize you, okay? 371 00:15:55,389 --> 00:15:57,618 Her body is telling a story that you can't see. 372 00:15:57,629 --> 00:15:58,873 Simple as that. 373 00:15:59,215 --> 00:16:00,950 Well... 374 00:16:00,961 --> 00:16:02,462 I can hear, Jake, 375 00:16:02,761 --> 00:16:04,445 and when body language reads as guilty, 376 00:16:04,445 --> 00:16:05,746 the voice matches. 377 00:16:05,746 --> 00:16:07,715 There's a tell when the brain registers fear, 378 00:16:07,715 --> 00:16:09,917 a quiver, a subtle lilt, something. 379 00:16:10,146 --> 00:16:11,952 I heard nothing. 380 00:16:12,279 --> 00:16:13,970 This is our first case since you've been back. 381 00:16:13,981 --> 00:16:15,683 Why do we have to be on opposite sides here? 382 00:16:16,790 --> 00:16:19,093 I'm here for the truth. 383 00:16:23,464 --> 00:16:26,066 You were a little hard on Jake, don't you think? 384 00:16:26,638 --> 00:16:27,968 He can take it. 385 00:16:27,968 --> 00:16:29,776 [SUNNY] You know, if there's one thing that I miss, 386 00:16:29,787 --> 00:16:31,555 it's fancy coffee. 387 00:16:31,566 --> 00:16:33,440 Wandering into Joe's down the block... 388 00:16:33,698 --> 00:16:35,389 He's not in there. 389 00:16:35,400 --> 00:16:37,714 Their brown sugar latte? [CHEF'S KISS] M'wah. 390 00:16:37,725 --> 00:16:39,852 Well, that's what delivery is for. 391 00:16:39,863 --> 00:16:41,348 Ew, no, I can't be one of those people 392 00:16:41,348 --> 00:16:42,922 who has a single drink delivered. 393 00:16:42,933 --> 00:16:44,235 Sunny, you're agoraphobic. 394 00:16:44,246 --> 00:16:46,683 You're why delivery exists in the first place. 395 00:16:47,456 --> 00:16:49,823 You know, it's embarrassing. 396 00:16:50,202 --> 00:16:52,405 I can't even let anyone inside. 397 00:16:52,790 --> 00:16:54,461 I mean, except for my ex-husband, 398 00:16:54,696 --> 00:16:57,332 no one has stepped foot in here 399 00:16:57,343 --> 00:16:58,745 until... 400 00:17:00,094 --> 00:17:02,149 - Until? - [SUNNY CHUCKLING] 401 00:17:02,159 --> 00:17:03,604 My concierge. 402 00:17:04,942 --> 00:17:07,041 He's actually offering to help with a reno, 403 00:17:07,041 --> 00:17:09,229 and I'm too afraid to let him inside 404 00:17:09,240 --> 00:17:11,512 - to do the work. - Oh, he sounds cute. 405 00:17:11,512 --> 00:17:13,288 How could he possibly sound cute? 406 00:17:13,299 --> 00:17:14,878 Because you sound disappointed. 407 00:17:14,889 --> 00:17:16,951 [GRUMBLING] I hate how good you are at this. 408 00:17:17,039 --> 00:17:18,407 Yeah, well, let me know how it goes. 409 00:17:18,418 --> 00:17:20,429 Oh, and, hey, get him a beer, 410 00:17:20,440 --> 00:17:22,030 the menfolk like that. 411 00:17:22,041 --> 00:17:24,267 You're giving me dating advice? 412 00:17:24,278 --> 00:17:26,380 One of us has to have a love life. 413 00:17:26,391 --> 00:17:29,197 Boy, are you betting on the wrong horse. 414 00:17:29,208 --> 00:17:31,799 Incoming. Oh, and he is looking fine today. 415 00:17:31,799 --> 00:17:33,133 - Tess... - Hi. 416 00:17:33,370 --> 00:17:35,604 So I talked to Jewel's Sociology prof. 417 00:17:35,615 --> 00:17:38,472 Standard stuff. Sits in the back, quiet but bright, 418 00:17:38,858 --> 00:17:41,041 underachiever, but, uh... 419 00:17:41,174 --> 00:17:43,239 she thought that Jewel might be suffering from abuse. 420 00:17:43,250 --> 00:17:44,908 Based on what? 421 00:17:44,919 --> 00:17:46,747 She saw her in the washroom on Friday, 422 00:17:47,376 --> 00:17:49,016 dabbing makeup on her neck. 423 00:17:49,215 --> 00:17:50,570 She had bruises. 424 00:17:50,581 --> 00:17:53,249 She filed a report, but I don't think anything came of it. 425 00:17:53,260 --> 00:17:55,161 Friday is two days before the murder. 426 00:17:57,636 --> 00:17:59,847 I think it's time I talked to Jewel's boyfriend. 427 00:17:59,859 --> 00:18:01,527 I'll see you. 428 00:18:02,522 --> 00:18:03,732 [SUNNY] Oh, that's him. 429 00:18:03,743 --> 00:18:05,550 2:00, 15 steps. 430 00:18:05,587 --> 00:18:07,243 Near the old smoking area. 431 00:18:07,254 --> 00:18:10,191 [TESS] How do you know there's an old smoking area here? 432 00:18:10,304 --> 00:18:12,256 You know, every school had one. 433 00:18:12,706 --> 00:18:15,175 He's three steps forward. 434 00:18:15,940 --> 00:18:17,496 Griffin Lording? 435 00:18:17,507 --> 00:18:18,548 Yeah. 436 00:18:18,559 --> 00:18:20,962 Hi, I'm Tess Avery, Metro PD. 437 00:18:21,361 --> 00:18:24,351 I understand you know Jewel Corson? 438 00:18:24,475 --> 00:18:26,161 Um, is this about Coach Chalke? 439 00:18:26,172 --> 00:18:27,924 Because I've already given my statement. 440 00:18:27,935 --> 00:18:30,391 It's about Jewel, actually. 441 00:18:30,391 --> 00:18:33,427 Specifically, the bruises on her neck. 442 00:18:33,859 --> 00:18:36,130 Yeah, they happened a few days ago. 443 00:18:36,130 --> 00:18:38,265 She slipped on some water, I think. 444 00:18:38,265 --> 00:18:39,481 Oh, that's funny, 445 00:18:39,492 --> 00:18:42,236 because she told me she got them at field hockey. 446 00:18:42,236 --> 00:18:43,871 I guess that's possible. 447 00:18:44,341 --> 00:18:45,773 Jewel can be a little clumsy. 448 00:18:45,773 --> 00:18:47,041 Hmm. 449 00:18:47,041 --> 00:18:48,375 She said you two were together 450 00:18:48,375 --> 00:18:50,444 the afternoon her coach was murdered. 451 00:18:50,604 --> 00:18:53,174 Could you tell me more? 452 00:18:53,480 --> 00:18:54,782 Yeah. 453 00:18:55,044 --> 00:18:56,944 We were at Vanier Park having a picnic. 454 00:18:56,955 --> 00:19:00,019 We ordered pizza from Romano's, spicy Italian. 455 00:19:00,030 --> 00:19:01,488 Jewel was reading the new Stephen King, 456 00:19:01,488 --> 00:19:03,697 and I was taking a stab at "Blood Meridian". 457 00:19:03,708 --> 00:19:06,260 Mostly checking baseball scores, though. 458 00:19:06,673 --> 00:19:08,641 Um, that's about it. 459 00:19:09,119 --> 00:19:12,594 Well, thanks, Griffin, and hey, if you think of anything else, 460 00:19:12,605 --> 00:19:14,397 please give me a call. 461 00:19:14,563 --> 00:19:15,969 Sure. 462 00:19:21,608 --> 00:19:23,844 Well, those details were almost identical. 463 00:19:23,844 --> 00:19:25,120 [TESS] Yeah, funny, that. 464 00:19:25,131 --> 00:19:26,909 Kind of like they rehearsed it. 465 00:19:26,920 --> 00:19:29,249 Question is who's covering for who? 466 00:19:29,435 --> 00:19:30,870 [SUNNY] Well, there must be something. 467 00:19:32,519 --> 00:19:34,822 What does the ground look like around here? 468 00:19:34,822 --> 00:19:37,791 [SUNNY] Hmm, concrete, a little bit of dirt. 469 00:19:37,791 --> 00:19:39,159 [TESS] I heard a crunch. 470 00:19:39,159 --> 00:19:40,620 Any chance there's a shoe print? 471 00:19:40,631 --> 00:19:41,795 Um... 472 00:19:41,795 --> 00:19:43,435 a little to your right... 473 00:19:44,350 --> 00:19:45,985 Oh, bingo! 474 00:19:47,794 --> 00:19:49,518 [TESS] You're no longer just a person of interest 475 00:19:49,529 --> 00:19:51,531 in the murder of Sabrina Chalke. 476 00:19:51,542 --> 00:19:52,806 You're a suspect. 477 00:19:52,806 --> 00:19:54,876 The murder weapon was found in your locker, 478 00:19:54,887 --> 00:19:56,143 you lied about your bruises, 479 00:19:56,143 --> 00:19:58,969 which my partner thinks are defensive wounds. 480 00:19:58,980 --> 00:20:02,449 We found a shoe tread at the crime scene. 481 00:20:02,993 --> 00:20:05,152 It matched your boyfriend's sneaker, 482 00:20:05,543 --> 00:20:07,721 but you said he was at the park. 483 00:20:07,721 --> 00:20:09,323 We have a witness who saw your bruises 484 00:20:09,323 --> 00:20:11,358 before your coach was murdered. 485 00:20:13,199 --> 00:20:15,534 This is the part where you tell me the truth. 486 00:20:17,797 --> 00:20:19,432 What are you hiding? 487 00:20:19,679 --> 00:20:21,248 Where did you get those bruises? 488 00:20:23,313 --> 00:20:24,671 They're defensive wounds, 489 00:20:24,671 --> 00:20:25,928 from when she tried to keep me from hitting her 490 00:20:25,939 --> 00:20:27,371 with the door stop. 491 00:20:29,895 --> 00:20:31,538 I killed Coach Chalke. 492 00:20:34,532 --> 00:20:36,497 - She is lying. - She just confessed to murder. 493 00:20:36,508 --> 00:20:37,881 Come on, 494 00:20:37,892 --> 00:20:39,897 she practically parroted my words back at me. 495 00:20:39,897 --> 00:20:41,611 She wanted to end the conversation. 496 00:20:41,622 --> 00:20:44,811 It was a hell of a mic drop, and, uh... granted, 497 00:20:44,822 --> 00:20:46,871 something... something is off, 498 00:20:46,871 --> 00:20:48,239 but even if she is lying... 499 00:20:48,899 --> 00:20:49,967 Why? 500 00:20:50,591 --> 00:20:51,909 Maybe... 501 00:20:51,909 --> 00:20:53,786 Maybe wants to protect Griffin. 502 00:20:53,797 --> 00:20:55,513 His shoeprint is a match. 503 00:20:55,513 --> 00:20:57,627 I mean, maybe he helped cover it up. 504 00:20:57,638 --> 00:20:59,650 Look, let's just give it a day, okay? 505 00:20:59,766 --> 00:21:00,918 If we're wrong, 506 00:21:00,918 --> 00:21:02,487 our killer is still in holding, 507 00:21:02,487 --> 00:21:04,822 but if we're right, 508 00:21:05,268 --> 00:21:06,670 our killer is still out there. 509 00:21:08,892 --> 00:21:12,029 Jewel's confession just completely came out of nowhere. 510 00:21:12,074 --> 00:21:14,599 Well, trauma makes you do strange things. 511 00:21:15,236 --> 00:21:18,226 Well... maybe Jake is right. 512 00:21:18,237 --> 00:21:20,339 I mean, maybe... 513 00:21:20,339 --> 00:21:22,308 maybe my radar is off. 514 00:21:22,538 --> 00:21:24,577 Or everyone else's is. 515 00:21:24,577 --> 00:21:26,846 Tess, you read me like a drugstore paperback 516 00:21:26,846 --> 00:21:28,514 when I was talking about my concierge. 517 00:21:28,514 --> 00:21:31,517 Your instincts are as sharp as ever. 518 00:21:31,517 --> 00:21:33,352 Was there ever anyone you couldn't read? 519 00:21:33,612 --> 00:21:36,689 Now, another flight, about ten steps forward. 520 00:21:36,689 --> 00:21:38,858 I mean, I've met a few sociopaths in my day, 521 00:21:38,858 --> 00:21:40,526 but Jewel isn't calculating. 522 00:21:40,526 --> 00:21:42,614 She does stare at you intensely... step down... 523 00:21:42,625 --> 00:21:45,364 - or can't look you in the eye at all. - Wait... 524 00:21:45,528 --> 00:21:47,833 you never mentioned this before. 525 00:21:47,833 --> 00:21:49,005 [SUNNY] So? 526 00:21:49,016 --> 00:21:50,818 Ten steps down. 527 00:21:50,970 --> 00:21:52,938 Well, her fingers twitch, 528 00:21:52,938 --> 00:21:55,675 and she's always picking at her thumb, 529 00:21:55,675 --> 00:21:57,143 Kendra called her "weird", 530 00:21:57,143 --> 00:22:00,613 and her eye contact is noticeably atypical? 531 00:22:03,012 --> 00:22:05,114 Could she be neurodiverse? 532 00:22:05,125 --> 00:22:06,786 Hmm. 533 00:22:06,786 --> 00:22:08,320 How could nobody have seen this? 534 00:22:08,320 --> 00:22:10,623 The same way no one can tell I'm low vision. 535 00:22:10,623 --> 00:22:12,102 She's been masking. 536 00:22:12,113 --> 00:22:14,708 Well, you know, autism does go under-diagnosed in women. 537 00:22:14,719 --> 00:22:16,451 I mean, there's so much pressure to fit in, that they... 538 00:22:16,462 --> 00:22:18,130 They learn to fake it. 539 00:22:18,130 --> 00:22:20,232 And do what the Queen Bee says. 540 00:22:20,232 --> 00:22:22,201 [BRISK KNOCKING ON DOOR] 541 00:22:22,201 --> 00:22:23,669 [EXHALING NERVOUSLY] Oh... 542 00:22:23,715 --> 00:22:25,787 Okay, that's for me. 543 00:22:26,044 --> 00:22:27,679 So, I took, your advice 544 00:22:27,690 --> 00:22:30,219 and I ordered my first brown-sugar latte 545 00:22:30,230 --> 00:22:31,431 in over a year. 546 00:22:31,442 --> 00:22:32,977 [TESS] Well, go get it. 547 00:22:32,988 --> 00:22:34,216 I'm almost there. 548 00:22:34,227 --> 00:22:35,616 Okay. 549 00:22:39,363 --> 00:22:40,677 [EXHALING] 550 00:22:48,098 --> 00:22:49,101 - Hi. - Hi. 551 00:22:49,112 --> 00:22:50,647 I intercepted your delivery guy. 552 00:22:50,658 --> 00:22:51,831 Great. 553 00:22:51,831 --> 00:22:53,240 There you go. 554 00:22:53,251 --> 00:22:54,619 [SUNNY] Ah... 555 00:22:58,204 --> 00:23:00,272 Did you have a chance to... 556 00:23:00,272 --> 00:23:01,668 think about our renovation? 557 00:23:01,679 --> 00:23:04,632 Our conversation about your... renovation? 558 00:23:04,643 --> 00:23:07,580 Nice work, but it's not exactly "Blue Rider". 559 00:23:07,580 --> 00:23:09,448 I googled Kandinsky. 560 00:23:09,448 --> 00:23:11,083 I'm sorry about the... 561 00:23:11,083 --> 00:23:12,518 I'm in. Let's do it! 562 00:23:12,518 --> 00:23:13,519 Great! 563 00:23:13,519 --> 00:23:14,954 Okay, yeah. 564 00:23:14,954 --> 00:23:16,789 Fantastic, all right, um... 565 00:23:16,789 --> 00:23:18,924 I... have an errand to run, 566 00:23:18,924 --> 00:23:20,123 but are you going to be here later? 567 00:23:20,134 --> 00:23:21,452 Yeah, I'm not going anywhere. 568 00:23:21,463 --> 00:23:23,552 Right. [LAUGHING] Yeah, that... 569 00:23:23,688 --> 00:23:26,189 Okay, uh... I'll be... Yeah. 570 00:23:30,251 --> 00:23:32,720 [SUNNY] Oh... Mia alert. 571 00:23:32,731 --> 00:23:34,707 - [MATT] Hey you. - [SUNNY] 12:00.10 paces. 572 00:23:34,852 --> 00:23:36,287 Uh, Mia, what are you doing here? 573 00:23:36,848 --> 00:23:39,016 We had a session, remember? 574 00:23:39,237 --> 00:23:40,706 Ah... yes. 575 00:23:40,717 --> 00:23:43,247 Yes, we did, I'm, uh, I'm sorry. 576 00:23:43,258 --> 00:23:45,088 - I've been a little busy. - You were ignoring my texts, 577 00:23:45,099 --> 00:23:46,433 so I thought you might be... 578 00:23:46,585 --> 00:23:47,920 What, lost again? 579 00:23:47,939 --> 00:23:49,808 No, avoiding me. 580 00:23:50,710 --> 00:23:51,906 So I called Matt, 581 00:23:51,917 --> 00:23:53,468 and he told me what happened. 582 00:23:53,479 --> 00:23:55,316 Yeah, Mia thought I could use some cheering up 583 00:23:55,327 --> 00:23:56,428 about Sabrina. 584 00:23:56,428 --> 00:23:58,397 Hey, give us an update. 585 00:23:58,397 --> 00:24:00,132 Should we tell Matt that Jewel confessed? 586 00:24:00,143 --> 00:24:02,278 Uh, okay, well... 587 00:24:02,691 --> 00:24:04,937 we're looking at the boyfriend, 588 00:24:04,937 --> 00:24:06,806 and, I don't know, I can put him at the scene, 589 00:24:06,806 --> 00:24:08,314 but I need more. 590 00:24:08,325 --> 00:24:11,524 Wow, if this was a British crime show, 591 00:24:11,535 --> 00:24:14,587 this would be the part where the Bobbys make an elaborate plan 592 00:24:14,598 --> 00:24:17,735 to try and get the guilty party to act. 593 00:24:18,884 --> 00:24:20,146 Hey... 594 00:24:20,499 --> 00:24:22,494 - could Wilbur pass as K9? - Oh, man. 595 00:24:22,505 --> 00:24:25,278 Wilbur can hardly pass for a service dog. 596 00:24:25,289 --> 00:24:27,042 - Hey. - Don't they usually use labs? 597 00:24:27,053 --> 00:24:28,688 Well, yeah, but there was a shortage, 598 00:24:28,699 --> 00:24:30,512 so they graduated a few mixed breeds. 599 00:24:30,523 --> 00:24:33,663 - Didn't they? - Actually, Mia might be on to something. 600 00:24:33,674 --> 00:24:36,249 Think about it, we don't need to convince the whole world 601 00:24:36,260 --> 00:24:37,394 that Wilbur's legit. 602 00:24:37,405 --> 00:24:39,336 We just have to convince one person. 603 00:24:39,347 --> 00:24:41,102 Right, well, if we're doing this, 604 00:24:41,113 --> 00:24:42,874 then I have to be Wilbur's partner. 605 00:24:42,885 --> 00:24:44,863 - Whoa... - He's my service dog. 606 00:24:44,874 --> 00:24:46,090 Those are the rules. 607 00:24:46,101 --> 00:24:47,749 Your clothes are way too bright to be a cop. 608 00:24:47,760 --> 00:24:50,688 Hmm, right, then, we're going to have to improvise, aren't we? 609 00:24:54,751 --> 00:24:55,752 Try this. 610 00:25:12,784 --> 00:25:15,186 Looks like the killer's going down! 611 00:25:16,942 --> 00:25:19,344 Yeah, they brought in the K9. 612 00:25:19,411 --> 00:25:20,980 Did you know those dogs can smell blood 613 00:25:20,980 --> 00:25:23,016 from five miles away? 614 00:25:23,027 --> 00:25:25,082 [QUIETLY] Tracker's in. 615 00:25:29,194 --> 00:25:31,663 [TRACKER BEEPING] 616 00:25:31,716 --> 00:25:33,584 [TESS] Okay, I'm in position. 617 00:25:33,595 --> 00:25:34,763 All right, Griffin's heading up Chestnut 618 00:25:34,774 --> 00:25:36,266 near the brush by the park. You got it? 619 00:25:36,277 --> 00:25:37,930 [TESS] Got it. 620 00:25:37,930 --> 00:25:40,599 [SUNNY] Hug the bush, it curves left. 621 00:25:46,271 --> 00:25:47,272 Mm. 622 00:25:47,479 --> 00:25:48,713 We got him. 623 00:25:49,742 --> 00:25:51,043 He's kneeling by a bush. 624 00:25:51,043 --> 00:25:52,463 11:00. 625 00:25:52,474 --> 00:25:53,748 He's digging. 626 00:25:53,759 --> 00:25:55,194 Here we go. 627 00:25:55,514 --> 00:25:56,682 I recognize that! 628 00:25:57,073 --> 00:25:58,417 It's a Kiwi Jr. concert shirt, 629 00:25:58,417 --> 00:26:00,174 that's Jewel's favourite band, 630 00:26:00,185 --> 00:26:02,220 and it's covered in blood. 631 00:26:05,066 --> 00:26:07,378 Griffin, talk to us please. 632 00:26:08,299 --> 00:26:09,488 We get how it is. 633 00:26:09,499 --> 00:26:10,876 You had a fight with Jewel, 634 00:26:11,069 --> 00:26:12,370 things get out of hand, 635 00:26:12,381 --> 00:26:13,847 you didn't mean to hurt the girl... 636 00:26:13,858 --> 00:26:15,715 No, no, no, I had nothing to do with Jewel's bruises. 637 00:26:15,726 --> 00:26:16,734 I would never hurt her. 638 00:26:16,745 --> 00:26:19,216 - But you do know where she got them. - No, no, I had no idea! 639 00:26:19,227 --> 00:26:20,471 [TESS] Then when did you first notice them? 640 00:26:20,482 --> 00:26:23,196 Thursday night she canceled our plans, without telling me why, 641 00:26:23,207 --> 00:26:25,047 and then on Friday, I saw her, but she was acting different. 642 00:26:25,058 --> 00:26:26,140 She wouldn't let me touch her. 643 00:26:26,151 --> 00:26:27,289 That's when I saw her covering up her bruise. 644 00:26:27,300 --> 00:26:29,803 - Did you ask her about it? - Yeah. She snapped at me. 645 00:26:29,935 --> 00:26:32,824 Later, she told me she slipped on a wet floor. 646 00:26:32,835 --> 00:26:34,367 Tell us what happened on Sunday. 647 00:26:34,378 --> 00:26:36,714 Sunday, Jewel was up early for trials. 648 00:26:37,396 --> 00:26:38,655 She was cut, and I was there 649 00:26:38,666 --> 00:26:40,360 when she flew off the handle at the coach, 650 00:26:40,371 --> 00:26:42,011 but it wasn't like her, 651 00:26:42,022 --> 00:26:44,417 and then she said she was gonna skip on the regroup at 4:00, 652 00:26:44,428 --> 00:26:47,245 so I offered to take her for smash burgers. Her favourite. 653 00:26:47,245 --> 00:26:50,063 She can't have that while she's training, but she just never showed. 654 00:26:50,074 --> 00:26:51,634 So there was no picnic in the park? 655 00:26:52,812 --> 00:26:53,835 No. 656 00:26:53,999 --> 00:26:56,948 When she didn't show, I figured she went to the swim regroup anyway. 657 00:26:56,959 --> 00:26:59,123 - [TESS] And what time was that? - Around 6:00. 658 00:26:59,134 --> 00:27:02,054 There was no one there, but the back door was open. 659 00:27:02,065 --> 00:27:04,082 The pool area was covered with blood. 660 00:27:05,149 --> 00:27:07,091 Coach Chalke was dead. 661 00:27:08,233 --> 00:27:10,159 I was gonna call the police, but then... 662 00:27:10,334 --> 00:27:12,970 I saw Jewel's shirt shoved in the garbage, and... 663 00:27:13,263 --> 00:27:15,498 I couldn't let her go down for this. 664 00:27:16,574 --> 00:27:18,309 When did you next see Jewel? 665 00:27:18,309 --> 00:27:20,745 I found her under the bleachers. 666 00:27:20,745 --> 00:27:21,980 That's where she said she used to go 667 00:27:21,980 --> 00:27:23,248 when she was upset at swim meets 668 00:27:23,248 --> 00:27:25,014 back home when she was a kid. 669 00:27:25,025 --> 00:27:26,627 What was she doing there now? 670 00:27:26,638 --> 00:27:29,140 She went back to apologize to the coach... 671 00:27:32,099 --> 00:27:34,592 but she found the body, and she went into shock. 672 00:27:35,032 --> 00:27:36,440 She hid. 673 00:27:36,451 --> 00:27:38,084 She swears she didn't do it. 674 00:27:38,095 --> 00:27:39,555 And you believe her? 675 00:27:42,262 --> 00:27:43,975 I have to. 676 00:27:44,168 --> 00:27:46,170 [JAKE] What happens next? 677 00:27:46,170 --> 00:27:47,939 [GRIFFIN] I said we should come up with a story 678 00:27:47,939 --> 00:27:49,425 to tell you guys, like an alibi. 679 00:27:49,436 --> 00:27:51,771 - The spicy Italian alibis. - Yeah. 680 00:27:51,876 --> 00:27:53,077 We're familiar. 681 00:27:54,111 --> 00:27:55,813 Is Jewel on the autism spectrum? 682 00:27:56,773 --> 00:27:58,142 [GRIFFIN] I don't know. 683 00:27:58,226 --> 00:28:00,339 I mean, yeah, I guess, um... 684 00:28:00,613 --> 00:28:03,345 She's never been to the doctor about it, as far as I know. 685 00:28:03,356 --> 00:28:05,563 Her parents are clueless. 686 00:28:05,977 --> 00:28:07,552 Good at denial, you know? 687 00:28:07,563 --> 00:28:09,809 She said I was the first person to ever really see her. 688 00:28:11,107 --> 00:28:14,656 Look, she-she didn't do this, okay? 689 00:28:14,667 --> 00:28:15,914 She couldn't. 690 00:28:21,111 --> 00:28:22,780 I'm just saying, if Griffin was involved, 691 00:28:22,791 --> 00:28:24,526 then he would have buried his own shirt, too. 692 00:28:24,562 --> 00:28:26,690 True, but I'm not so sure he thinks she's innocent. 693 00:28:26,701 --> 00:28:28,759 I don't buy her as the killer, Jake. 694 00:28:28,780 --> 00:28:31,117 Neurodiverse does not mean innocent, Tess. 695 00:28:31,128 --> 00:28:32,655 Fair enough, I will give you that, 696 00:28:32,666 --> 00:28:33,974 but she's been going through life 697 00:28:33,985 --> 00:28:35,820 with a completely different operating system 698 00:28:35,820 --> 00:28:37,522 than everybody else. 699 00:28:37,731 --> 00:28:39,490 She has no idea why. 700 00:28:39,583 --> 00:28:41,429 Let's just give her a chance. 701 00:28:41,552 --> 00:28:43,983 For once, I don't think I disagree. 702 00:28:43,994 --> 00:28:46,353 - [CELL PHONE RINGS] - [SUNNY] He's smiling. 703 00:28:46,364 --> 00:28:47,732 Come on, Tess, smile back! 704 00:28:47,732 --> 00:28:49,567 Let's get the band back together. 705 00:28:49,567 --> 00:28:50,714 [JAKE] Oh, I gotta take this. 706 00:28:50,725 --> 00:28:52,370 [SUNNY] Would it kill you to flirt a little? 707 00:28:52,370 --> 00:28:53,671 [KNOCKING ON SUNNY'S DOOR] 708 00:28:53,937 --> 00:28:55,105 Speaking of, 709 00:28:55,116 --> 00:28:56,279 is that your concierge? 710 00:28:56,290 --> 00:28:57,508 Maybe. 711 00:28:57,508 --> 00:28:58,576 Yes. 712 00:28:59,088 --> 00:29:00,389 Oh, my... 713 00:29:00,400 --> 00:29:01,813 Are you going to be okay without me? 714 00:29:01,813 --> 00:29:03,548 Girl, I'm fine. 715 00:29:04,057 --> 00:29:05,083 Go enjoy a good flirt. 716 00:29:05,083 --> 00:29:06,176 Okay. 717 00:29:06,187 --> 00:29:08,957 [JAKE] So... autopsy's in. 718 00:29:09,047 --> 00:29:11,516 Cause of death is from cranial trauma 719 00:29:11,527 --> 00:29:12,815 and not from drowning. 720 00:29:12,826 --> 00:29:14,803 - So the body was moved? - [JAKE] Oh, it gets better than that. 721 00:29:14,814 --> 00:29:16,525 The head wound had a distinct curve 722 00:29:16,536 --> 00:29:18,905 that did not match the door stop, so... 723 00:29:18,916 --> 00:29:21,097 Confirmation of what I already suspected. 724 00:29:21,108 --> 00:29:22,472 Jewel has been framed. 725 00:29:22,483 --> 00:29:23,621 Let's go. 726 00:29:27,619 --> 00:29:29,762 I'm afraid this is not just a patch job. 727 00:29:29,773 --> 00:29:32,776 We're gonna need to re-plaster the whole wall. 728 00:29:34,457 --> 00:29:36,354 - You okay? - Yeah, I'm fine. 729 00:29:36,365 --> 00:29:37,633 I'm-I'm... you know. 730 00:29:37,644 --> 00:29:40,647 It-it's been a while since I've had anyone... 731 00:29:41,252 --> 00:29:43,541 - here. - Yeah, I know. 732 00:29:43,552 --> 00:29:45,977 - I'm your doorman. - Right. [CHUCKLING NERVOUSLY] 733 00:29:47,057 --> 00:29:49,394 - Oh, God, this is a bad idea. - What? 734 00:29:49,405 --> 00:29:51,418 I really shouldn't be letting anyone in here, 735 00:29:51,429 --> 00:29:53,054 even if I find them attractive. It... 736 00:29:53,477 --> 00:29:54,645 I... [CHUCKLING NERVOUSLY] 737 00:29:54,656 --> 00:29:56,390 I can't believe I said that, I'm sorry. 738 00:29:56,401 --> 00:29:57,940 I-I'm a bit of a mess. 739 00:29:59,090 --> 00:30:01,842 Can I give you a little secret from the reno business. 740 00:30:01,853 --> 00:30:03,354 [CHUCKLING NERVOUSLY] 741 00:30:03,541 --> 00:30:05,336 The biggest messes? 742 00:30:05,582 --> 00:30:08,218 Usually where you find the real gems. 743 00:30:10,314 --> 00:30:11,883 Okay. 744 00:30:12,161 --> 00:30:13,320 Yes. 745 00:30:13,331 --> 00:30:15,500 Okay, I'm going. 746 00:30:15,566 --> 00:30:17,468 Hey, uh, if you, um... 747 00:30:17,552 --> 00:30:18,938 you know, when you're ready, 748 00:30:19,069 --> 00:30:20,103 just let me know? 749 00:30:20,114 --> 00:30:21,349 Okay. 750 00:30:24,235 --> 00:30:26,571 [JAKE] I'm sorry for doubting you about the whole Jewel thing. 751 00:30:26,744 --> 00:30:28,589 I may have been a little... 752 00:30:28,600 --> 00:30:31,214 - Ableist? - Okay, I deserve that. 753 00:30:31,358 --> 00:30:33,218 Ah, you're not the only one who misjudged. 754 00:30:33,229 --> 00:30:35,929 I mean, look at me, I was way off on Griffin. 755 00:30:35,940 --> 00:30:39,243 - Back to square one. - What about Kendra Delvecchio? 756 00:30:39,243 --> 00:30:41,012 The Delvecchios have serious clout. 757 00:30:41,023 --> 00:30:42,914 Honestly, they've given so much money to the swim team, 758 00:30:42,999 --> 00:30:44,266 I'm surprised they haven't dedicated 759 00:30:44,277 --> 00:30:46,504 - a whole swim complex to 'em. - So? 760 00:30:46,515 --> 00:30:48,755 We don't have enough on her, Tess, you know? 761 00:30:48,766 --> 00:30:50,410 If we start digging around, 762 00:30:50,421 --> 00:30:53,024 we'll be swarmed in high-end lawyers. 763 00:30:53,024 --> 00:30:54,859 What if I look into it? 764 00:30:55,278 --> 00:30:56,379 Discreetly. 765 00:30:57,528 --> 00:31:00,497 Let me file that under "I don't wanna know". 766 00:31:01,338 --> 00:31:03,707 Working as a consultant does have its advantages. 767 00:31:07,177 --> 00:31:08,519 [MATT] The good news is Kendra Delvecchio 768 00:31:08,529 --> 00:31:10,525 has given me lots to work with. 769 00:31:10,536 --> 00:31:12,630 So far no selfies with the murder weapon, though. 770 00:31:12,641 --> 00:31:15,035 Aw, that's very inconsiderate. 771 00:31:15,046 --> 00:31:16,848 [MATT] Okay, say she did it, how long are we talking here? 772 00:31:16,848 --> 00:31:18,327 20 years? Life? 773 00:31:18,338 --> 00:31:19,737 [TESS] Hey... 774 00:31:19,885 --> 00:31:21,554 You okay? 775 00:31:22,284 --> 00:31:24,188 There's a wake Friday for Sabrina. 776 00:31:24,188 --> 00:31:26,190 I'm just not ready to say goodbye, 777 00:31:26,356 --> 00:31:27,656 not until we figure this out. 778 00:31:27,667 --> 00:31:28,668 Whoa... 779 00:31:29,229 --> 00:31:30,394 What? 780 00:31:30,394 --> 00:31:33,064 Kendra has a second private account. 781 00:31:33,534 --> 00:31:35,533 - Tess, if I can access this... - [TESS] No. 782 00:31:35,533 --> 00:31:38,011 No, I am taking this to tech at Metro. You've done enough. 783 00:31:38,022 --> 00:31:39,797 How many weeks is that gonna take? 784 00:31:40,921 --> 00:31:42,123 Months. 785 00:31:42,134 --> 00:31:44,320 But, Matt, you're a professor. 786 00:31:44,331 --> 00:31:45,977 Look, this could violate Kendra's privacy. 787 00:31:45,977 --> 00:31:48,379 You could lose your job. 788 00:31:48,390 --> 00:31:49,803 She was my friend. 789 00:31:51,118 --> 00:31:52,386 Don't you need a password? 790 00:31:52,397 --> 00:31:53,965 No. 791 00:31:53,976 --> 00:31:55,504 Not if I have a face. 792 00:32:05,798 --> 00:32:07,331 My lawyer told me not to talk to the cops. 793 00:32:07,331 --> 00:32:08,358 Everything has to go through him. 794 00:32:08,369 --> 00:32:10,337 Girls like Kendra need to feel in control, 795 00:32:10,348 --> 00:32:12,250 so you need to make her feel a lack of control. 796 00:32:12,261 --> 00:32:14,193 Absolutely. He's absolutely right. 797 00:32:14,204 --> 00:32:16,072 - Oh, wait, your mascara's smudged. - Where? 798 00:32:16,083 --> 00:32:18,001 Get her to hold still. We need the whole face. 799 00:32:18,012 --> 00:32:20,048 No, for real, under your left eye. 800 00:32:21,891 --> 00:32:23,259 Okay, two more seconds. 801 00:32:26,085 --> 00:32:28,119 - [UNLOCK TONE CHIMING] - Sweet music. 802 00:32:28,119 --> 00:32:29,918 Ah, yeah, you got it. 803 00:32:34,609 --> 00:32:35,963 We are in. 804 00:32:36,294 --> 00:32:38,296 I tapped into Kendra's deleted private photos... 805 00:32:38,722 --> 00:32:39,737 Yeah? 806 00:32:39,748 --> 00:32:41,627 ... and I was right. 807 00:32:41,993 --> 00:32:43,929 The bad news is... 808 00:32:44,175 --> 00:32:46,777 you may not want to know about this. 809 00:32:48,725 --> 00:32:51,094 [VIDEO BEGINS PLAYING, SOUND OF GIRLS LAUGHING] 810 00:32:53,311 --> 00:32:54,921 Um, um... 811 00:32:54,932 --> 00:32:57,602 Jewel is... against a tree, 812 00:32:57,613 --> 00:32:59,281 and her back is exposed. 813 00:32:59,888 --> 00:33:01,335 The swim team is around her, 814 00:33:01,346 --> 00:33:03,348 and they're hitting her with towels... 815 00:33:03,359 --> 00:33:04,578 It's a hazing. 816 00:33:04,589 --> 00:33:05,756 [GIRLS LAUGHING CRUELLY] 817 00:33:05,767 --> 00:33:08,202 [SUNNY] She's half-dressed, she's crying. 818 00:33:08,213 --> 00:33:10,215 Um... Matt, please. 819 00:33:11,929 --> 00:33:13,127 Yeah, I may not be a cop, 820 00:33:13,138 --> 00:33:15,774 but I know that none of this is admissible in court. 821 00:33:16,240 --> 00:33:17,521 Maybe not, 822 00:33:18,261 --> 00:33:20,261 but the things we find out will be. 823 00:33:22,927 --> 00:33:24,577 *** 824 00:33:24,588 --> 00:33:26,423 I beat Kendra four races in a row. 825 00:33:26,434 --> 00:33:30,503 and then Thursday night, she called a "Spirit Building Exercise". 826 00:33:30,514 --> 00:33:33,107 Which turned out to be a hazing. 827 00:33:33,118 --> 00:33:34,655 They do it every year, 828 00:33:34,666 --> 00:33:36,083 it's a school secret. 829 00:33:36,094 --> 00:33:38,318 The team captain steals a trophy, 830 00:33:38,329 --> 00:33:40,798 and then the rookies drink vodka from it, 831 00:33:41,344 --> 00:33:42,986 and then they put me up against a tree, 832 00:33:42,997 --> 00:33:44,432 and they started hitting me. 833 00:33:44,443 --> 00:33:46,045 And that's how you got the bruises. 834 00:33:46,056 --> 00:33:47,404 It was just using towels, 835 00:33:47,404 --> 00:33:48,739 so it didn't really hurt at first, 836 00:33:48,739 --> 00:33:50,089 but then... 837 00:33:50,100 --> 00:33:53,382 Kendra came at me, and hers was wet and hard, 838 00:33:53,579 --> 00:33:54,899 like there were rocks in there, 839 00:33:54,910 --> 00:33:56,876 and my body ached for days, 840 00:33:56,887 --> 00:33:58,155 and... 841 00:33:59,896 --> 00:34:01,809 I tried to cover up the bruises for trials, 842 00:34:01,820 --> 00:34:04,055 but then I just couldn't make my times, 843 00:34:04,066 --> 00:34:06,335 so then coach cut me. 844 00:34:06,423 --> 00:34:08,751 So why didn't you tell her what happened? 845 00:34:08,762 --> 00:34:10,937 Because Kendra told me that if I did, 846 00:34:11,161 --> 00:34:13,146 she would put the video online, and everyone would know. 847 00:34:13,157 --> 00:34:14,661 That would only implicate her. 848 00:34:14,672 --> 00:34:16,441 You can't really see anyone else in the video, can you? 849 00:34:16,452 --> 00:34:19,169 I mean, you can sure see the half-naked girl tied to the tree. 850 00:34:19,388 --> 00:34:21,155 Kendra's dad would make it go away, 851 00:34:21,166 --> 00:34:23,101 and I would be turned into a meme. 852 00:34:23,885 --> 00:34:26,076 Here's the problem, it still doesn't explain 853 00:34:26,076 --> 00:34:28,078 why you would confess to murder... 854 00:34:28,078 --> 00:34:30,100 I just wanted to skip right to the inevitable 855 00:34:30,111 --> 00:34:32,049 without having to wade through the ugly parts. 856 00:34:32,879 --> 00:34:35,052 [JAKE] You just thought the fix was in. 857 00:34:35,526 --> 00:34:37,363 Story of my life. 858 00:34:38,819 --> 00:34:40,539 Swimming is simple. 859 00:34:40,857 --> 00:34:42,392 You just focus... 860 00:34:43,619 --> 00:34:44,887 and you breathe... 861 00:34:47,336 --> 00:34:49,338 the whole world goes away. 862 00:34:50,019 --> 00:34:51,187 You know? 863 00:34:52,408 --> 00:34:53,543 Yeah. 864 00:34:53,701 --> 00:34:55,188 I do. 865 00:34:56,144 --> 00:34:58,413 Kendra took that away from me. 866 00:35:02,815 --> 00:35:04,282 Please, um... 867 00:35:04,293 --> 00:35:06,495 please don't let that video get out. 868 00:35:07,557 --> 00:35:09,166 We're gonna make sure no one sees it. 869 00:35:09,177 --> 00:35:10,423 Yeah. 870 00:35:11,575 --> 00:35:14,459 You have to tell us where Kendra got that trophy. 871 00:35:20,403 --> 00:35:22,405 Tell me it has a curve in it. 872 00:35:22,416 --> 00:35:23,851 It has a curve 873 00:35:24,268 --> 00:35:25,536 and a dent. 874 00:35:26,977 --> 00:35:28,745 Sitting right here this whole time. 875 00:35:28,796 --> 00:35:31,196 Okay, there's no cameras here. It's a dead spot. 876 00:35:31,207 --> 00:35:33,486 Her body was moved, so she could have been killed in her office. 877 00:35:33,497 --> 00:35:36,197 Yeah, we checked that. There's no coverage from her office 878 00:35:36,208 --> 00:35:37,652 to the edges of the pool. 879 00:35:37,663 --> 00:35:39,538 Giving the killer the chance to cut the cameras 880 00:35:39,549 --> 00:35:40,683 before coming in. 881 00:35:40,694 --> 00:35:41,829 If Kendra's our killer, 882 00:35:41,840 --> 00:35:43,275 we gotta put this weapon in her hands. 883 00:35:43,286 --> 00:35:45,421 How far back does our warrant on the school cameras go? 884 00:35:45,432 --> 00:35:47,367 We got a six-hour window before and after the crime. 885 00:35:47,378 --> 00:35:48,813 Well, the hazing happened Thursday at midnight. 886 00:35:48,824 --> 00:35:51,093 - We've gotta go back further than that. - Yeah. Come on. 887 00:35:52,200 --> 00:35:53,833 This is her? 888 00:35:53,944 --> 00:35:55,899 Kendra Delvecchio. 889 00:35:56,257 --> 00:35:58,615 With the murder weapon under her arm. 890 00:35:58,695 --> 00:36:00,697 Go get her. 891 00:36:05,154 --> 00:36:07,490 You don't have grounds to hold her, and you know it. 892 00:36:07,776 --> 00:36:09,589 Well, our investigation is ongoing, 893 00:36:09,600 --> 00:36:11,702 but we already have her on Assault with a Weapon, 894 00:36:11,713 --> 00:36:14,034 Theft, and Criminal Negligence, 895 00:36:14,045 --> 00:36:17,559 so I wouldn't be planning any trips to the Caymans anytime soon. 896 00:36:18,795 --> 00:36:20,330 Please escort her to holding. 897 00:36:24,027 --> 00:36:25,395 [KNOCKS ON GLASS] 898 00:36:27,684 --> 00:36:29,686 [SUNNY] You're not making happy noises. 899 00:36:29,847 --> 00:36:31,063 We don't have her on murder. 900 00:36:31,074 --> 00:36:32,467 Yeah, but we will. 901 00:36:32,478 --> 00:36:33,993 [TESS] Kendra got Jewel cut from the team. 902 00:36:34,004 --> 00:36:35,572 She got what she wanted. 903 00:36:35,572 --> 00:36:37,474 Why kill Coach Chalke? 904 00:36:37,474 --> 00:36:40,210 Well, Kendra has a mean streak, 905 00:36:40,210 --> 00:36:43,380 so maybe Chalke threatened to demote her from captain? 906 00:36:43,380 --> 00:36:45,816 So she got stung by the Queen Bee? 907 00:36:45,816 --> 00:36:47,851 You must feel good. 908 00:36:47,851 --> 00:36:49,753 I don't. Not yet. 909 00:36:55,876 --> 00:36:57,829 [SUNNY] There's a door stop to your right, 910 00:36:57,840 --> 00:37:00,843 Jewel's concert t-shirt right in front of you. 911 00:37:01,394 --> 00:37:04,687 The blood spatter is right in one spot, 912 00:37:04,871 --> 00:37:06,851 - probably where Kendra put it. - [BENNETT] Anything? 913 00:37:07,257 --> 00:37:08,343 [SIGHING] 914 00:37:08,354 --> 00:37:09,988 Nothing. 915 00:37:10,286 --> 00:37:11,554 At least we tried. 916 00:37:12,916 --> 00:37:14,684 Yeah, right. 917 00:37:18,215 --> 00:37:19,550 [SNIFFING] 918 00:37:20,784 --> 00:37:22,444 What's going on, Tess? 919 00:37:23,780 --> 00:37:25,815 Kendra didn't do it. 920 00:37:27,377 --> 00:37:28,578 But I know who did. 921 00:37:28,589 --> 00:37:30,646 [♪♪♪] 922 00:37:30,657 --> 00:37:32,700 She's at 2:00, five steps away. 923 00:37:33,362 --> 00:37:34,729 Hi, Faith. 924 00:37:35,792 --> 00:37:38,429 Hey, you ever get rotator cuff problems? 925 00:37:38,608 --> 00:37:40,760 Because mine was bugging me a couple years back... 926 00:37:40,771 --> 00:37:42,272 [CHUCKLING RUEFULLY] ... and I just 927 00:37:42,283 --> 00:37:44,219 could not lift a cup for a week. 928 00:37:44,308 --> 00:37:46,210 And you're telling me this why? 929 00:37:46,221 --> 00:37:47,388 Liniment. 930 00:37:47,520 --> 00:37:49,320 Because I can smell it on you, 931 00:37:49,427 --> 00:37:51,429 just like on Jewel's shirt, 932 00:37:51,440 --> 00:37:53,859 the one you wore when you killed Coach Chalke. 933 00:37:55,618 --> 00:37:57,325 She's going to run. 934 00:37:59,796 --> 00:38:01,649 You run, and I will find you. 935 00:38:04,267 --> 00:38:05,856 Your next move is critical, 936 00:38:05,867 --> 00:38:07,389 so talk to me. 937 00:38:12,750 --> 00:38:15,341 When Jewel flipped out, Coach knew something was up, 938 00:38:15,352 --> 00:38:17,688 so she followed her to the bathroom. 939 00:38:17,699 --> 00:38:19,334 So she saw her bruises? 940 00:38:19,345 --> 00:38:21,047 She knew about the hazing. 941 00:38:21,930 --> 00:38:24,214 All I know is when the Coach called me into the office, 942 00:38:24,225 --> 00:38:26,093 the cup was on her desk, 943 00:38:26,316 --> 00:38:28,085 and she wanted to know everything, 944 00:38:28,085 --> 00:38:29,753 and she expected me to turn on Kendra, 945 00:38:29,753 --> 00:38:32,009 but that's not how I was wired. 946 00:38:32,020 --> 00:38:34,456 You mean that's not how Kendra wired you. 947 00:38:34,645 --> 00:38:37,625 Do you know what it's like to be on the cusp of the Olympics? 948 00:38:38,260 --> 00:38:41,230 Failure was my weak spot, and Kendra knew it. 949 00:38:43,068 --> 00:38:45,955 I just kept hearing Kendra's voice in my head, 950 00:38:46,142 --> 00:38:48,814 how it was our job to protect the team. 951 00:38:49,266 --> 00:38:50,526 I knew if the hazing came out, 952 00:38:50,537 --> 00:38:52,912 we'd be finished, and... [SOBBING] 953 00:38:52,923 --> 00:38:53,966 It was an accident. 954 00:38:53,977 --> 00:38:55,212 I mean, it happened so fast. 955 00:38:55,212 --> 00:38:58,484 Coach Chalke turned, and I picked up the trophy, and I just... 956 00:38:59,838 --> 00:39:01,883 I did everything I could to bring her back, 957 00:39:01,894 --> 00:39:04,130 - but she was gone. - Then why frame Jewel? 958 00:39:04,301 --> 00:39:07,013 I was trying to make it look like Kendra framed Jewel. 959 00:39:07,024 --> 00:39:08,992 [TESS] So you took Jewel's favourite band shirt, 960 00:39:08,992 --> 00:39:10,422 and dipped it in your coach's blood? 961 00:39:10,433 --> 00:39:11,581 Yeah. 962 00:39:11,984 --> 00:39:13,819 I tossed it in the nearest garbage, 963 00:39:13,830 --> 00:39:15,299 and then I planted the bloody door stop 964 00:39:15,299 --> 00:39:16,800 in Kendra's locker. 965 00:39:17,103 --> 00:39:19,671 I thought the police would. 966 00:39:19,682 --> 00:39:22,973 Except Jewel's boyfriend found your fake evidence and hid it. 967 00:39:23,212 --> 00:39:24,869 And Kendra must've found the door stop, 968 00:39:24,880 --> 00:39:26,715 and put it in Jewel's locker. 969 00:39:26,803 --> 00:39:29,840 I mean, for once, I just wanted to control her. 970 00:39:30,263 --> 00:39:32,083 But you made a decision, Faith, 971 00:39:32,094 --> 00:39:34,109 - and it has consequences. - No... 972 00:39:36,592 --> 00:39:38,442 [SUNNY] She's in custody, Tess. 973 00:39:38,453 --> 00:39:40,088 It's over. 974 00:39:45,394 --> 00:39:47,071 Presents from Sabrina. 975 00:39:48,424 --> 00:39:50,724 She never forgot a birthday. 976 00:39:50,735 --> 00:39:52,537 Sounds like a hell of a woman. 977 00:39:52,821 --> 00:39:54,323 She was. 978 00:39:56,077 --> 00:39:57,998 To Sabrina Chalke. 979 00:39:58,392 --> 00:40:03,242 I will think of you every time I hoist one of your silly mugs. 980 00:40:03,253 --> 00:40:04,921 [LAUGHING] 981 00:40:06,335 --> 00:40:08,470 One of a kind, Beans. 982 00:40:14,989 --> 00:40:16,311 That is smooth. 983 00:40:16,311 --> 00:40:19,181 Small-batch bourbon, aged five years. 984 00:40:19,568 --> 00:40:21,570 Well, Sabrina deserves it. 985 00:40:21,581 --> 00:40:22,784 So do you, 986 00:40:23,334 --> 00:40:26,588 for giving her family peace of mind, 987 00:40:26,748 --> 00:40:28,069 and me. 988 00:40:30,031 --> 00:40:32,400 Seeing what you do up close... 989 00:40:33,029 --> 00:40:34,997 I don't know how you deal, Tess. 990 00:40:35,574 --> 00:40:37,388 Well, you know, this helps. 991 00:40:37,399 --> 00:40:38,867 [CHUCKLING] 992 00:40:41,049 --> 00:40:43,357 Well, Sabrina would have loved you. 993 00:40:51,513 --> 00:40:53,949 I'm really sorry, Matt. 994 00:40:56,705 --> 00:40:59,074 Wow, I am having deja-vu. 995 00:40:59,085 --> 00:41:00,853 [CHUCKLING] 996 00:41:00,864 --> 00:41:02,492 Toasting to Mr. Johnstone? 997 00:41:02,503 --> 00:41:03,604 Yeah. [CHUCKLING] 998 00:41:03,865 --> 00:41:06,168 Even the pond is the same, wow. 999 00:41:07,696 --> 00:41:09,064 At least the bourbon's an upgrade. 1000 00:41:09,064 --> 00:41:10,182 Amen. 1001 00:41:10,193 --> 00:41:11,428 Amen to that. 1002 00:41:14,729 --> 00:41:16,285 For the record, 1003 00:41:17,072 --> 00:41:19,566 I had no idea you wanted me to kiss you that night. 1004 00:41:20,231 --> 00:41:21,579 Really? 1005 00:41:22,411 --> 00:41:24,919 I thought I sent out the biggest signal. 1006 00:41:26,534 --> 00:41:28,169 I blame the nerves. 1007 00:41:30,152 --> 00:41:32,154 There's nothing that I wanted more. 1008 00:41:34,556 --> 00:41:36,425 I was young and dumb. 1009 00:41:37,766 --> 00:41:41,537 ♪ Oh, I'm lost and found... ♪ 1010 00:41:42,704 --> 00:41:46,441 ♪ Oh, I'm lost and found... ♪ 1011 00:41:53,175 --> 00:41:57,779 [♪♪♪] 1012 00:41:58,052 --> 00:42:03,052 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 72161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.