Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,646 --> 00:00:41,646
डॉक्टर पुनीत राजकुमार
हम आपसे दोबारा मिलने तक आपको याद करेंगे
2
00:00:57,396 --> 00:01:00,813
[चिड़ियों के चहचहाने की आवाज़ आते हुए]
3
00:01:00,896 --> 00:01:05,188
[आदमी 1] मूड़ पर्वत से लेकर
पड़वन सागर तक की जगह का एक राजा था।
4
00:01:05,563 --> 00:01:09,480
प्यार से देखभाल करने वाली पत्नी
और दो प्यारे-प्यारे मासूम बच्चे।
5
00:01:10,063 --> 00:01:12,605
साथ ही साथ उनकी ख़ुशी को
अपनी ख़ुशी समझने वाली प्रजा।
6
00:01:12,688 --> 00:01:16,105
उनके पास ख़ुशहाल ज़िंदगी
जीने के लिए सब कुछ था।
7
00:01:16,730 --> 00:01:18,938
बस कमी थी तो शांति की।
8
00:01:19,646 --> 00:01:23,105
उसके लिए वो कई सारे मंदिर जाकर आए
और अलग-अलग तीर्थ स्नान भी किए।
9
00:01:23,188 --> 00:01:27,188
भगवान को सोना चढ़ाना और पितरों को
खाना खिलाना, ये सब कुछ करने के बाद भी,
10
00:01:27,271 --> 00:01:30,438
राजा की आँखों को नींद और
मन को शांति कभी नहीं मिली।
11
00:01:31,021 --> 00:01:31,855
[बच्चा 1] पर क्यों?
12
00:01:31,938 --> 00:01:34,271
[आदमी 1] यही सवाल राजा ने
एक तांत्रिक से पूछा था।
13
00:01:34,605 --> 00:01:35,521
तो उन्होंने कहा,
14
00:01:35,855 --> 00:01:37,813
[तांत्रिक] राजा, तुम्हारे पास सब कुछ है।
15
00:01:38,355 --> 00:01:42,271
लेकिन मार्गदर्शन करने वाला
पिताजी का आशीर्वाद और माँ की ममता
16
00:01:42,646 --> 00:01:45,980
ये दोनों नहीं मिलेंगे, तब तक
तुम्हें शांति का आभास नहीं होगा।
17
00:01:46,230 --> 00:01:47,646
तो मुझे ये कैसे मिलेगा, पंडित जी?
18
00:01:48,230 --> 00:01:49,646
ढूँढना होगा। अकेले।
19
00:01:52,063 --> 00:01:53,313
[आदमी 1] राजा ने प्रस्थान किया।
20
00:01:55,188 --> 00:01:58,438
और कई सारे तीर्थ स्थलों पर गया।
कई सारे गुरुओं से मिला।
21
00:01:58,730 --> 00:02:02,896
इतना सबकुछ करने के बाद भी,
राजा के दिल को सुकून नहीं मिला।
22
00:02:03,396 --> 00:02:06,771
इस धरती पर मुझे सुख और शांति
देने वाला स्थान या शक्ति नहीं है,
23
00:02:06,855 --> 00:02:09,646
ये सोचकर, राजा सब कुछ छोड़कर,
24
00:02:09,730 --> 00:02:11,230
जंगल की ओर प्रस्थान कर गया।
25
00:02:11,813 --> 00:02:13,355
उसने जैसे ही जंगल में प्रवेश किया,
26
00:02:13,730 --> 00:02:16,563
अचानक उसे गग्गरा की आवाज़ सुनाई दी।
27
00:02:16,646 --> 00:02:17,563
[गग्गरा की आवाज़ आते हुए]
28
00:02:17,646 --> 00:02:19,730
राजा वहीं पर रुका और देखा।
29
00:02:20,146 --> 00:02:22,396
वैसे राजा को उस आवाज़ से
कोई डर तो नहीं लगा।
30
00:02:23,105 --> 00:02:26,855
बल्कि उसे लगा कि माँ और पिता ने
प्यार से उसे अपने पास बुलाया हो।
31
00:02:27,271 --> 00:02:29,730
राजा आवाज़ की दिशा में चलने लगता है।
32
00:02:30,480 --> 00:02:34,730
और आकर एक पत्थर के सामने रुककर
अपना शस्त्र त्याग करता है।
33
00:02:37,521 --> 00:02:41,855
तभी उसकी आँखें आँसुओं से भर जाती हैं
और श्रद्धा से वो अपने हाथ जोड़ता है।
34
00:02:42,021 --> 00:02:45,105
अब राजा के दिल में वो ख़ुशी है
जिसकी अब तक उसे तलाश थी।
35
00:02:45,688 --> 00:02:47,271
वो ख़ुशी माँ की ममता जैसी थी
36
00:02:47,438 --> 00:02:48,896
और पिता के आशीर्वाद जैसी।
37
00:02:49,146 --> 00:02:50,146
तभी...
38
00:02:50,355 --> 00:02:52,396
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
39
00:02:57,646 --> 00:02:59,480
तुम्हारा राजा होने के नाते
मेरी विनती है।
40
00:03:00,563 --> 00:03:01,730
इस दैव को मुझे सौंप दो।
41
00:03:02,813 --> 00:03:04,438
तुम्हें जो चाहिए वो माँगो। मैं दूँगा।
42
00:03:06,730 --> 00:03:07,563
महाराज,
43
00:03:07,896 --> 00:03:11,896
आपको जो चाहिए माँगिए,
लेकिन हमारे दैव पंजुरली को मत माँगिए।
44
00:03:12,271 --> 00:03:15,521
[अचानक भय पैदा करने वाला संगीत बजते हुए]
45
00:03:17,063 --> 00:03:20,521
[गग्गरा की आवाज़ आते हुए]
46
00:03:24,480 --> 00:03:26,396
[चिल्लाते हुए]
47
00:03:27,438 --> 00:03:32,021
मैं चाहिए न तुझे?
बोल, तुझे पंजुरली चाहिए न?
48
00:03:32,396 --> 00:03:34,771
आपके सिवा मुझे कुछ नहीं चाहिए, पंजुरली।
49
00:03:34,855 --> 00:03:35,980
तेरे साथ आता।
50
00:03:36,146 --> 00:03:37,938
पर मैं इस गाँव का पंजुरली हूँ।
51
00:03:38,438 --> 00:03:42,230
अगर मैं तुझे सुख-शांति दूँ,
तो तू इन्हें बदले में क्या देगा?
52
00:03:43,855 --> 00:03:45,063
आपको जो चाहिए, मैं वो दूँगा।
53
00:03:49,688 --> 00:03:51,146
[आवाज़ गूँजते हुए]
54
00:03:51,730 --> 00:03:56,146
मेरी आवाज़ जितनी दूर तक जा रही है,
उतनी जगह गाँव वालों को तुझे देनी होगी।
55
00:03:58,438 --> 00:04:02,355
याद रखना तू,
उग्र रूप गुलिगा मेरे साथ है।
56
00:04:03,146 --> 00:04:06,521
[तुलु भाषा में] तुझसे गलती हुई,
तो अगर मैं तुझे माफ़ कर भी दूँ,
57
00:04:07,063 --> 00:04:08,813
क्षेत्रपाल गुलिगा माफ़ नहीं करेगा।
58
00:04:10,063 --> 00:04:12,188
[चीख गूँजते हुए]
59
00:04:12,688 --> 00:04:13,896
आप जो कहें, पंजुरली।
60
00:04:17,938 --> 00:04:21,605
[आदमी 1] राजा अपने महल का सिंगार करता है
और साम्राज्य को फूलों से सजा देता है।
61
00:04:21,813 --> 00:04:24,271
राजा अपने बेटे के होने पर जितना ख़ुश था,
62
00:04:24,521 --> 00:04:29,063
उससे भी कई गुना ज़्यादा ख़ुशी से
वो दैव को अपने साथ लेकर आता है।
63
00:04:29,313 --> 00:04:34,146
उस दिन के बाद राजा की ज़िंदगी में सुख,
शांति और समृद्धि की कोई कमी नहीं रही।
64
00:04:39,146 --> 00:04:41,771
उसी दिन से गाँव के दैव मिले राजा को,
65
00:04:41,855 --> 00:04:43,980
और राजा की ज़मीन मिली गाँव वालों को।
66
00:04:48,605 --> 00:04:52,355
और पता है, तबसे ही राजा के महल में
उत्सव चलता आ रहा है।
67
00:04:53,355 --> 00:04:55,896
तो अभी के साहेब
जगह लौटाने के लिए क्यों कह रहे हैं?
68
00:04:56,230 --> 00:04:57,646
वो उन्हीं की जगह है न, बेटा।
69
00:04:57,938 --> 00:05:00,021
वापस माँगना कोई गलत बात नहीं है।
70
00:05:00,105 --> 00:05:02,063
[माँ] लेकिन हम तो पंजुरली की
सेवा करने के लिए हैं।
71
00:05:02,688 --> 00:05:04,646
हम उन्हें छोड़कर जाएँगे भी तो कहाँ?
72
00:05:05,105 --> 00:05:07,021
हम इंसान क्या गलती करते हैं,
पता है, बेटा?
73
00:05:07,188 --> 00:05:09,271
ये मैंने किया है, ये मेरा है,
ऐसा कहते हैं।
74
00:05:09,438 --> 00:05:11,355
[पिता] लेकिन वो कहाँ से आया है, किसका है
75
00:05:11,521 --> 00:05:13,396
ये सच पता चले तो जीवन सरल है।
76
00:05:22,563 --> 00:05:24,563
बॉम्बे से यहाँ मैं क्या
कोला देखने आया हूँ?
77
00:05:25,355 --> 00:05:26,646
जल्दी जगह का फ़ैसला करो।
78
00:05:27,188 --> 00:05:28,521
ये कैसी बातें कर रहा है तू?
79
00:05:29,188 --> 00:05:31,688
दैव सेवा के लिए
हमारे पूर्वजों ने ये जगह दी थी।
80
00:05:31,771 --> 00:05:34,771
[बुज़ुर्ग आदमी] तबसे लेकर आज तक
हमारे खानदान में शांति है।
81
00:05:34,855 --> 00:05:35,688
अरे, बस।
82
00:05:36,021 --> 00:05:37,313
इतने दिन दिए थे न रहने के लिए?
83
00:05:37,813 --> 00:05:40,063
[जवान आदमी] इस एक सौ एकड़ की
कीमत कितनी है, पता है क्या आपको?
84
00:05:40,896 --> 00:05:43,646
अगर ये ज़मीन हमें वापस मिल गई,
तो हम शान से जिएँगे।
85
00:05:43,730 --> 00:05:44,688
पर ये नामुमकिन है।
86
00:05:45,021 --> 00:05:48,313
दी हुई जगह को वापस लेने से
हमारे दैव नाराज़ हो जाएँगे।
87
00:05:48,396 --> 00:05:49,771
अरे, आप अपने दैव-शैव को बाजू में रखो।
88
00:05:50,271 --> 00:05:52,230
[जवान आदमी] दैव-दैव सुन-सुनकर
कान पक गए मेरे।
89
00:05:52,813 --> 00:05:55,813
ये जो हो रहा है न,
ऐसे नृत्य मैंने बहुत देखे हैं।
90
00:05:57,146 --> 00:05:59,021
ये हमारे पूर्वजों की जायदाद है।
91
00:05:59,563 --> 00:06:01,521
जितना हक़ आपका है, उतना हक़ मेरा भी है।
92
00:06:01,896 --> 00:06:03,605
अगर आपसे ये काम नहीं होगा, तो चुप बैठिए।
93
00:06:04,938 --> 00:06:06,021
मैं कोर्ट में देखूँगा।
94
00:06:13,980 --> 00:06:17,105
[शास्त्रीय संगीत बजते हुए]
95
00:06:31,938 --> 00:06:34,063
[तुलु भाषा में] मैं आपको
पवित्र चढ़ावा चढ़ाता हूँ
96
00:06:34,355 --> 00:06:36,438
और आपको गग्गरा
पहनने का आमंत्रण देता हूँ।
97
00:06:36,980 --> 00:06:39,521
[तुलु भाषा में] मैं नम्रतापूर्वक
तुम्हारा आमंत्रण स्वीकारता हूँ और
98
00:06:39,730 --> 00:06:41,813
जनता से गग्गरा पहनने की
अनुमति चाहता हूँ।
99
00:07:13,771 --> 00:07:16,813
[चिल्लाते हुए]
100
00:07:38,230 --> 00:07:40,855
[चिल्लाते हुए]
101
00:08:28,230 --> 00:08:31,396
[तुलु भाषा में] ओ ज़मींदार!
102
00:08:31,813 --> 00:08:34,521
यह शाम का समय है, ओ ज़मींदार!
103
00:08:35,105 --> 00:08:37,730
यह एक प्रथा है मेरे दरबार में
अपने प्रश्न पूछने की।
104
00:08:38,646 --> 00:08:40,688
क्या तुम्हारा कोई प्रश्न है, ज़मींदार?
105
00:08:40,771 --> 00:08:41,688
पंजुरली?
106
00:08:43,771 --> 00:08:46,146
फ़िलहाल तो हमारे पास
माँगने जैसा कुछ भी नहीं है।
107
00:08:46,230 --> 00:08:47,063
मुझे माँगना है।
108
00:08:47,230 --> 00:08:48,063
हम्म?
109
00:08:51,230 --> 00:08:53,063
ये जगह, ये जायदाद और ये धरती।
110
00:08:53,271 --> 00:08:54,813
ये सब इन गाँव वालों का नहीं है।
111
00:08:54,896 --> 00:08:56,646
-क्या बकवास कर रहा है, चुप हो जा।
-आपका नहीं है न?
112
00:08:57,230 --> 00:08:58,230
मेरा है।
113
00:08:59,063 --> 00:09:01,146
और मुझे ये सब वापस चाहिए।
114
00:09:01,480 --> 00:09:04,230
[तुलु भाषा में] बहुत अच्छा प्रश्न है,
ज़मींदार!
115
00:09:05,063 --> 00:09:06,730
मैं पक्का करूँगा कि
ये सब तुम्हें लौटाया जाए।
116
00:09:06,855 --> 00:09:09,105
पक्का करूँगा कि
गाँव वालों की ज़मीन तुम्हें लौटाई जाए।
117
00:09:11,355 --> 00:09:14,730
पर क्या तुम वो शांति लौटा सकते हो
जो मैंने तुम्हें इतने वर्षों तक दी है?
118
00:09:15,313 --> 00:09:17,896
अच्छा, तो तुम मेरे लिए ये नहीं कर सकते?
119
00:09:18,355 --> 00:09:21,021
कोई बात नहीं।
इसका फ़ैसला जहाँ होगा, मैं वहाँ जाऊँगा।
120
00:09:21,646 --> 00:09:23,646
[घंटियों की आवाज़ आते हुए]
121
00:09:23,938 --> 00:09:25,105
[तुलु भाषा में] कोर्ट जाओगे?
122
00:09:26,563 --> 00:09:29,271
पर मैं तुम्हारा फ़ैसला
उन्हीं सीढ़ियों पर सुना दूँगा।
123
00:09:30,230 --> 00:09:31,355
ज़मीन गाँव वालों की है।
124
00:09:32,313 --> 00:09:33,855
वह फ़ैसला आज नहीं होगा।
125
00:09:34,355 --> 00:09:36,146
सुदूर भविष्य में एक दिन आएगा।
126
00:09:36,230 --> 00:09:37,480
अच्छा, गाँव वालों की है?
127
00:09:38,146 --> 00:09:41,646
और ये दैव बोल रहा है या
कोई नर्तक बोल रहा है?
128
00:09:53,480 --> 00:09:55,980
[तुलु भाषा में] दैव है या नर्तक?
यह फ़ैसला आज हो जाने देते हैं।
129
00:09:56,813 --> 00:10:00,563
अगर नर्तक है, तो ऐसा हो
कि तुम मुझे दोबारा ढूँढ लो।
130
00:10:00,646 --> 00:10:01,563
पर, अगर दैव है तो...
131
00:10:06,771 --> 00:10:10,896
[तेज़ संगीत बजते हुए]
132
00:10:14,396 --> 00:10:15,438
शिवा!
133
00:10:31,938 --> 00:10:36,271
[चिल्लाते हुए]
134
00:10:50,105 --> 00:10:51,313
[गाँव वाला 1] वो गायब हो गए क्या?
135
00:10:51,563 --> 00:10:52,396
[गाँव वाला 2] और क्या।
136
00:10:52,480 --> 00:10:54,021
यहीं रहते तो वापस नहीं आते क्या?
137
00:10:54,105 --> 00:10:55,396
[गाँव वाला 1] किसी ने मारा हो तो?
138
00:10:55,521 --> 00:10:57,271
[गाँव वाला 2] मारा होता,
तो बॉडी तो मिलती, भैया।
139
00:10:57,396 --> 00:10:58,771
[गाँव वाला 1] हाँ, बात तो सही है।
140
00:10:58,980 --> 00:11:00,855
[गाँव वाला 2] तुम वो रहस्यमयी जगह
देखना चाहते हो क्या?
141
00:11:01,063 --> 00:11:03,605
जंगल में, वो जहाँ से गायब हुए थे,
वहाँ आग थी।
142
00:11:03,938 --> 00:11:07,605
लेकिन वो आग जंगल को रोशनी नहीं दे रही थी
बल्कि और अंधेरा कर रही थी।
143
00:11:07,771 --> 00:11:08,855
[गाँव वाला 1] और वो साहेब?
144
00:11:09,271 --> 00:11:11,771
[गाँव वाला 3] साहेब तो कोर्ट की
सीढ़ियों में ही खून की उल्टी करके मर गया।
145
00:11:11,938 --> 00:11:13,063
[दैव] कोर्ट जाओगे?
146
00:11:13,771 --> 00:11:16,688
पर मैं तुम्हारा फ़ैसला
उन्हीं सीढ़ियों पर सुना दूँगा।
147
00:11:28,063 --> 00:11:30,521
-ये दैव तो बड़े शक्तिशाली हैं।
-और क्या।
148
00:11:31,230 --> 00:11:33,938
आज तक इस गाँव और
जंगल की रक्षा स्वयं कर रहे हैं।
149
00:11:34,021 --> 00:11:36,021
-[दूर किसी के चिल्लाने की आवाज़]
-इतनी शक्ति है उनमें?
150
00:11:36,271 --> 00:11:37,605
-हम्म।
-[अचानक तेज़ वाद्य यंत्र बजते हुए]
151
00:11:37,688 --> 00:11:43,855
[कंबला उत्सव के शुरू होने का
गीत गाते गाँव वाले]
152
00:11:45,980 --> 00:11:48,855
[उत्सव का संगीत बजते हुए]
153
00:12:04,438 --> 00:12:05,563
हमारे प्यारे ज़मींदार का स्वागत है
154
00:12:15,105 --> 00:12:16,480
गुड्डी सुधाकर का बहुत-बहुत स्वागत है
155
00:12:16,605 --> 00:12:17,730
[हँसते हुए]
156
00:12:20,646 --> 00:12:21,938
ये वाला बैनर किसने बनाया?
157
00:12:22,230 --> 00:12:23,063
मुझे नहीं पता।
158
00:12:23,313 --> 00:12:24,855
पता चले, तो मुझसे मिलने के लिए बोलना।
159
00:12:26,730 --> 00:12:27,771
दे दे, हार दे।
160
00:12:28,355 --> 00:12:30,563
ओ, साहेब आ गए!
चलो, चलो, खड़े हो जाओ!
161
00:12:31,563 --> 00:12:33,563
[एंकर] आज के कंबला मेले में
यहाँ विशेष अतिथि...
162
00:12:33,646 --> 00:12:35,813
अबे, ये क्यों लेकर आया,
कोई मरा थोड़े ही न है।
163
00:12:38,980 --> 00:12:40,188
-यही साहेब हैं?
-हाँ।
164
00:12:40,771 --> 00:12:42,313
जो खून की उल्टी करके मरे थे,
उन्हीं के बेटे हैं?
165
00:12:42,396 --> 00:12:44,105
-वही हैं।
-इनके साथ कुछ नहीं हुआ क्या?
166
00:12:44,188 --> 00:12:45,688
क्या बोल रहा है?
ये तो बहुत अच्छे इंसान हैं।
167
00:12:45,771 --> 00:12:48,271
-ले, बच्चों में आइसक्रीम बाँट देना।
-बेटे को उठाकर क्यों ला रही हैं?
168
00:12:48,355 --> 00:12:50,021
छोड़ न। क्या बोलूँ उसके बारे में?
169
00:12:50,938 --> 00:12:52,813
[एंकर] प्रतियोगिताएँ आयोजित
हुई हैं...
170
00:12:52,896 --> 00:12:54,271
लकी डिप - पहला इनाम मोटर बाइक
171
00:12:54,771 --> 00:12:58,271
-ये बाइक मिलेगी न, भाई?
-हाँ, अगर जीतोगे, तो मिलेगी।
172
00:12:58,855 --> 00:13:02,188
[एंकर] क्योंकि सुत्तुर जी
अपने कीमती समय में से
173
00:13:02,271 --> 00:13:06,480
वक़्त निकालकर यहाँ पधारे हैं,
हम उनका तहेदिल से स्वागत करते हैं।
174
00:13:06,646 --> 00:13:09,730
और उन्हें धन्यवाद देते हैं।
केराड़ी परिवार की ओर से...
175
00:13:09,813 --> 00:13:11,605
-पूरी व्यवस्था हो गई न?
-हाँ, हाँ, हो गई।
176
00:13:11,688 --> 00:13:13,438
-देख उधर, तेरी बीवी।
-[एंकर] निवेदन करूँगा...
177
00:13:13,521 --> 00:13:14,480
-कार्यक्रम को आगे बढ़ाएँ।
-हँसी देख।
178
00:13:15,771 --> 00:13:17,021
[एंकर] क्या दाँत हैं!
179
00:13:17,271 --> 00:13:21,146
इस दाँत को देखकर हम कह सकते हैं
कि इनका अनुभव बहुत तगड़ा है।
180
00:13:21,313 --> 00:13:22,521
तालियाँ!
181
00:13:23,021 --> 00:13:24,646
सुधाकर जी से आज्ञा चाहते हैं
182
00:13:24,730 --> 00:13:26,563
-इस प्रतियोगिता को शुरू करने के लिए।
-कितना कम लाया जलेबी।
183
00:13:26,646 --> 00:13:28,021
-कोला होगा क्या?
-बिल्कुल होगा।
184
00:13:28,230 --> 00:13:29,480
इस साल कोला कौन करेगा?
185
00:13:29,688 --> 00:13:31,521
ऐसे तो शिवा को करना चाहिए था,
186
00:13:31,646 --> 00:13:32,980
लेकिन वो तो लफंगा है।
187
00:13:33,063 --> 00:13:35,646
गुरुवा है न,
उसके चाचा का बेटा, वो करेगा।
188
00:13:36,646 --> 00:13:38,355
-शाम को कोला देखने आना भूलना नहीं।
-हम्म।
189
00:13:38,521 --> 00:13:40,938
बीवी को भी साथ लेकर आना,
मिलकर मज़े करेंगे।
190
00:13:41,021 --> 00:13:42,646
[एंकर] दौड़ होने वाली है!
191
00:13:42,730 --> 00:13:43,896
हाँ, मार, मार, क्या कर लेगा तू?
192
00:13:43,980 --> 00:13:46,063
-हाँ तेरी बीवी के साथ आँख लड़ा रहा था।
-हम मार देंगे तुमको!
193
00:13:46,188 --> 00:13:47,480
अरे, छोड़ो न, चलो यहाँ से!
194
00:13:47,855 --> 00:13:53,188
तो देखिए, काडबेट्टू के शिवा आ गए हैं
अपने भैंसें लेकर और इस प्रतियोगिता में
195
00:13:53,271 --> 00:13:54,688
स्वागत कीजिए उनका!
196
00:13:57,105 --> 00:13:59,855
[तुलु में] आगे बढ़ो!
197
00:14:03,980 --> 00:14:06,938
[जोश भरा संगीत बजते हुए]
198
00:14:08,813 --> 00:14:10,480
[शिवा चिल्लाते हुए]
199
00:14:30,271 --> 00:14:31,480
[लोग सीटियाँ बजाते हुए]
200
00:14:31,563 --> 00:14:33,730
[दर्शक] आ जा, आ जा, शिवा!
क्या बात है, शिवा!
201
00:14:34,063 --> 00:14:35,105
देखो, देखो।
202
00:14:35,188 --> 00:14:37,396
ए शिवा, तूने तो पिछली बार से
इस बार दो सेकंड कम लिए!
203
00:14:37,896 --> 00:14:39,771
[लोग सीटियाँ बजाते हुए,
सुत्तुर हँसते हुए]
204
00:14:40,521 --> 00:14:41,813
मस्त, मस्त भगाया उसने।
205
00:14:42,521 --> 00:14:44,396
इस बार भी हमारे भैंसे ही जीतेंगे न?
206
00:14:44,480 --> 00:14:47,938
अरे, जीतेंगे? देखना,
इस बार सारे रिकॉर्ड टूटेंगे!
207
00:14:48,021 --> 00:14:49,146
पूरी तैयारी है!
208
00:14:49,855 --> 00:14:51,146
कोई भी जीते, प्रॉब्लम नहीं है।
209
00:14:51,230 --> 00:14:52,438
अरे, हमारे लोग ही तो हैं।
210
00:15:01,105 --> 00:15:03,021
[भैंस हाँकते हुए]
211
00:15:03,605 --> 00:15:04,771
ओए!
212
00:15:04,855 --> 00:15:05,980
केराड़ी कंबला उत्सव
213
00:15:06,063 --> 00:15:07,271
[लच्छू] शिवा भाई जीत गया।
214
00:15:07,605 --> 00:15:13,230
[कुंदपुरा का लोक गीत बजते हुए]
215
00:15:22,688 --> 00:15:24,646
[तुलु भाषा में] शिवा, धीरे, मैं थक गया।
216
00:15:24,730 --> 00:15:26,396
-थक गए? दौड़े तुम थे?
-दारू देना।
217
00:15:27,855 --> 00:15:29,230
-डालो।
-ये गर्म है।
218
00:15:29,355 --> 00:15:31,230
[शिवा] दो न, पी तो मैं रहा हूँ।
219
00:15:36,063 --> 00:15:38,813
[ख़ुशीभरा संगीत बजते हुए]
220
00:16:05,521 --> 00:16:07,730
-सुधाकर, मैं निकलता हूँ।
-जा रहे हैं?
221
00:16:09,188 --> 00:16:10,855
[शिवा] माधव भाई, एक दम मारने दो न।
222
00:16:10,938 --> 00:16:12,271
भाई, भैंस क्या दौड़ीं आज। मानना पड़ेगा।
223
00:16:12,355 --> 00:16:17,896
[माधव हर शब्द पर ज़ोर देते हुए ]
जान लगाकर दौड़ रहे हैं भैंस कंबला में
224
00:16:17,980 --> 00:16:20,355
पर जब देखा तो,
225
00:16:20,646 --> 00:16:26,313
मेडल लटक रहा है आदमी के गले में।
226
00:16:26,605 --> 00:16:27,980
[आदमी 2] ये बुड्ढा तो सठिया गया।
227
00:16:28,063 --> 00:16:29,730
[आदमी 3] आ जाओ, आ जाओ, किस्मत आज़मा लो।
228
00:16:29,813 --> 00:16:32,313
एक का डबल, एक का डबल,
एक का दो, एक का चार मिलेगा।
229
00:16:32,396 --> 00:16:34,855
-प्रभाकर पर लगा मेरा।
-मेरा सिल्क स्मिता पर लगा।
230
00:16:37,146 --> 00:16:38,855
-शिवा जीत गया।
-मैं जीत गया।
231
00:16:38,938 --> 00:16:40,521
-ला, भाई, इनाम निकाल, चल।
-[लच्छू] शिवा भैया...
232
00:16:40,605 --> 00:16:42,105
-जीत गया रे।
-[लच्छू] शिवा भैया!
233
00:16:43,855 --> 00:16:46,313
शिवा भैया, साहेब का भैंस
हमारे से छह सेकंड लेट हो गया।
234
00:16:48,230 --> 00:16:49,188
-चल, अब चलते हैं।
-भाई,
235
00:16:49,563 --> 00:16:51,396
सुन न। इस बार सिल्क स्मिता देगी मुझे।
236
00:16:51,521 --> 00:16:53,021
इतना अच्छा नसीब नहीं है तेरा। चल।
237
00:16:53,105 --> 00:16:55,855
समय में से वक़्त निकालकर
यहाँ पधारे हैं...
238
00:16:56,438 --> 00:16:57,271
मस्त बाइक मिल गई रे।
239
00:16:57,355 --> 00:16:58,355
[एंकर] स्वागत करते हैं।
240
00:16:58,438 --> 00:17:00,063
-क्या बात है!
-और उन्हें धन्यवाद देते हैं...
241
00:17:00,146 --> 00:17:02,105
[लच्छू] भैया, मुझे तो बाइक
चलानी नहीं आती।
242
00:17:04,271 --> 00:17:05,688
केराड़ी परिवार की ओर से
243
00:17:05,771 --> 00:17:09,188
जिन 50 भैंसों के मालिकों ने
इस खेल में भाग लिया है,
244
00:17:09,313 --> 00:17:10,896
हम उनका अभिनंदन करते हैं।
245
00:17:11,230 --> 00:17:15,730
इस खेल का तीसरा इनाम दिया जाता है
तुंबेबैलू महेश जी को।
246
00:17:15,813 --> 00:17:18,396
ज़ोरदार तालियाँ! और इस साल के...
247
00:17:18,521 --> 00:17:22,396
-लेकर गया।
-दूसरा इनाम दिया जाता है काडबेट्टू के...
248
00:17:24,938 --> 00:17:26,271
हमारे शिवा भैया को।
249
00:17:27,521 --> 00:17:28,355
ये क्या?
250
00:17:28,813 --> 00:17:33,271
और इस खेल का पहला इनाम जाता है
साहेब देवेंद्र सुत्तुर जी को।
251
00:17:33,855 --> 00:17:35,855
अरे वाह! साहेब जी को! [हँसते हुए]
252
00:17:35,938 --> 00:17:37,688
किस भुसंड ने बोला कि
साहेब की भैंस जीती है?
253
00:17:37,771 --> 00:17:39,313
-शिवा!
-साहेब का जूता धोने वालों को
254
00:17:39,396 --> 00:17:40,730
जज बनाओ तो ऐसा ही होता है। हलकट!
255
00:17:40,813 --> 00:17:42,688
क्या बोला? वो कैसे जीता? वो कैसे जीता?
256
00:17:42,771 --> 00:17:44,605
-आप एक मिनट चुप रहिए।
-मुँह संभालकर बात कर।
257
00:17:44,688 --> 00:17:46,355
-जो फ़ैसला है, मानना पड़ेगा।
-मुझे हराया तूने?
258
00:17:46,438 --> 00:17:49,063
मुझे हराने वाला तू कौन होता है?
हे, बोल न, कुत्ते की औलाद!
259
00:17:49,146 --> 00:17:50,021
तेरेको फ़ैसला करना आता है?
260
00:17:50,105 --> 00:17:51,563
जो बोलना है मुझे बोल।
बाप पर क्यों जाता है?
261
00:17:51,688 --> 00:17:53,896
साले! पूरे गाँव वालों ने देखा,
कौन जीता है। गंदे खून की पैदाइश!
262
00:17:53,980 --> 00:17:56,563
-गंदे खून की पैदाइश तू है!
-अबे साले, भिखारी!
263
00:17:57,355 --> 00:17:59,021
तू, तेरा बाप, खानदान होगा भिखारी!
264
00:17:59,521 --> 00:18:01,813
पैसे के लिए चीटिंग करता है।
265
00:18:01,938 --> 00:18:03,438
साहेब के आदमियों को मारता है!
266
00:18:03,521 --> 00:18:05,188
आज तेरा नाटक खत्म करता हूँ।
267
00:18:06,146 --> 00:18:09,605
ऐसा कार्य करना क्षेत्र की प्रतिष्ठा को
बर्बाद करना है।
268
00:18:09,730 --> 00:18:12,605
माइक लाओ, लोगो को बताऊँगा मैं।
चीटिंग चल रही है!
269
00:18:12,688 --> 00:18:14,396
-छोडूँगा नहीं।
-बाप पर जाता है तू!
270
00:18:15,063 --> 00:18:18,480
अबे, साहेब के नाजायज़ कुत्ते! आ जा!
271
00:18:19,938 --> 00:18:21,980
खानदान के नाम पर गाली देता है, साले!
272
00:18:22,063 --> 00:18:23,230
मार डालूँगा तुझे!
273
00:18:23,730 --> 00:18:25,646
साहेब!
274
00:18:25,813 --> 00:18:27,813
[नगाड़े बजते हुए]
275
00:18:31,313 --> 00:18:32,480
ए, हट!
276
00:18:36,480 --> 00:18:39,980
[नगाड़े बजना जारी है]
277
00:18:41,980 --> 00:18:43,188
मार, मार साले को!
278
00:18:57,480 --> 00:18:58,438
शिवा तो सबको मार रहा है न?
279
00:18:58,563 --> 00:19:00,063
मार भी तो खा रहा है, दिख नहीं रहा क्या?
280
00:19:00,646 --> 00:19:02,980
-तू किसकी साइड में है?
-जो जीतेगा, उसकी साइड में।
281
00:19:03,563 --> 00:19:05,521
अबे, जा न जल्दी। मार उसको!
282
00:19:12,688 --> 00:19:13,771
[शिवा चिल्लाते हुए]
283
00:19:15,105 --> 00:19:16,355
मार, मार उसे!
284
00:19:23,688 --> 00:19:24,688
ये तो मुझे ही देख रहा है।
285
00:19:29,605 --> 00:19:35,730
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
286
00:19:38,396 --> 00:19:39,896
[चिल्लाते हुए]
287
00:20:05,646 --> 00:20:08,396
-अरे, माँ! मेरेको मारा?
-नालायक कहीं का!
288
00:20:08,480 --> 00:20:10,021
[आदमी 4] अरे, कच्छे के अंदर
कीचड़ घुस गया है।
289
00:20:10,146 --> 00:20:11,563
चिपक रहा है, धोना पड़ेगा।
290
00:20:12,063 --> 00:20:13,313
[देवेंद्र] हलकट।
291
00:20:13,396 --> 00:20:16,063
सारे गाँव वाले मिलकर जात्रा कर रहे हैं
और तू वहाँ झगड़कर आता है?
292
00:20:16,313 --> 00:20:17,230
हरामखोर!
293
00:20:17,688 --> 00:20:21,063
वो सीधा आकर हमारे ऊपर हाथ उठाएगा
तो हम चुप रहेंगे क्या? छोडूँगा नहीं।
294
00:20:21,146 --> 00:20:22,563
[देवेंद्र] तो क्या मारामारी करोगे?
295
00:20:23,146 --> 00:20:24,063
तीन साल से वही तो जीतता आ रहा है।
296
00:20:24,563 --> 00:20:26,271
[देवेंद्र] हमारा लड़का है वो,
सपोर्ट करना चाहिए।
297
00:20:26,855 --> 00:20:28,313
जा, जाकर मेडल लेकर आ।
298
00:20:30,313 --> 00:20:31,396
क्या नसीब है!
299
00:20:32,021 --> 00:20:33,771
[शिवा] लगता है, उसमें स्कॉच है।
300
00:20:34,355 --> 00:20:35,521
-हे, शिवा।
-हाँ, साहेब।
301
00:20:36,105 --> 00:20:37,688
अगर तुम्हें मुझसे कोई शिकायत है
तो मुझे आकर बताओ।
302
00:20:37,771 --> 00:20:39,813
गाँव वालों के सामने
बखेड़ा करने की क्या ज़रूरत?
303
00:20:40,396 --> 00:20:41,230
गलती हो गई।
304
00:20:41,313 --> 00:20:43,021
-वो पीने के बाद न, थोड़ा सा...
-ओह...
305
00:20:44,021 --> 00:20:45,355
मतलब ये और ख़तरनाक होगा, ऐसा लगता है।
306
00:20:45,938 --> 00:20:47,230
हाँ, हो गया न। नहीं-नहीं!
307
00:20:50,563 --> 00:20:51,855
[देवेंद्र] लगातार चौथी बार।
308
00:20:52,896 --> 00:20:54,688
-[देवेंद्र] अच्छा है, अच्छा है।
-धन्यवाद।
309
00:20:56,438 --> 00:20:57,480
[देवेंद्र] बढ़िया, शिवा।
310
00:20:59,271 --> 00:21:00,271
हम सब एक ही गाँव के हैं।
311
00:21:00,480 --> 00:21:03,355
जब तक ज़िंदा रहेंगे,
शांति से जिएँगे। उसी में मज़ा है।
312
00:21:03,438 --> 00:21:05,480
-क्या कहते हो?
-हाँ, सही कहा, सही कहा।
313
00:21:07,688 --> 00:21:10,188
ये कोला के लिए।
कोला अच्छे से होना चाहिए।
314
00:21:10,313 --> 00:21:12,105
-कम पड़ेगा तो बताना मुझे।
-ठीक है, साहेब।
315
00:21:13,605 --> 00:21:14,730
-[देवेंद्र] हाँ, ठीक है?
-हाँ।
316
00:21:14,813 --> 00:21:16,063
क्या हुआ?
317
00:21:16,480 --> 00:21:17,688
अरे, ले लो।
318
00:21:17,771 --> 00:21:19,813
[शिवा] अरे, यही तो असली पुरस्कार है।
319
00:21:19,896 --> 00:21:22,813
[शिवा] कुछ भी बोल,
साहेब हमसे बहुत प्यार करते हैं।
320
00:21:22,896 --> 00:21:24,271
[बुल्ला] हमारे सामने ही
उसके आदमियों को कैसा मारा!
321
00:21:24,355 --> 00:21:26,563
[शिवा] हाँ, और क्या? मार खाया था
तब देखना चाहिए था।
322
00:21:26,646 --> 00:21:27,605
[रांपा] मुझे तो बहुत तरस आ रहा था।
323
00:21:27,688 --> 00:21:29,313
[शिवा] हे, माला, सुशीला!
324
00:21:29,396 --> 00:21:30,855
कहाँ जा रही हो?
325
00:21:31,021 --> 00:21:32,188
अरे, नखरा तो देखो इनका!
326
00:21:32,271 --> 00:21:33,896
दीदी आ गई क्या? ए!
327
00:21:34,396 --> 00:21:36,063
[बुल्ला] ये तो अभी से इतनी नकचढ़ी हैं।
328
00:21:36,146 --> 00:21:38,105
हे रांपा, कुछ भी बोल,
साहेब दिलदार है, हाँ?
329
00:21:38,771 --> 00:21:40,605
अकेला इंसान है जो
बिना माँगे पार्टी देता है।
330
00:21:40,688 --> 00:21:42,563
-चल, गोटी सोडा पीते हैं।
-[बंदूक की आवाज़ निकालते हुए]
331
00:21:43,271 --> 00:21:44,688
ए, शिवा, पागल है क्या?
332
00:21:44,813 --> 00:21:45,730
जीत गए, रे।
333
00:21:45,813 --> 00:21:46,771
कभी भी कुछ भी करता है।
334
00:21:48,396 --> 00:21:49,605
क्या है ये? नींबू-संतरा नहीं है?
335
00:21:50,188 --> 00:21:51,230
अदरक वाला है, पसंद नहीं आया क्या?
336
00:21:51,313 --> 00:21:52,688
जो चाहिए इसके पास होता ही नहीं है।
337
00:21:52,771 --> 00:21:54,146
-कितना हुआ?
-नहीं, नहीं, शिवा, रहने दो।
338
00:21:54,230 --> 00:21:55,396
अच्छा?
339
00:21:55,480 --> 00:21:57,480
तुम लोग बाइक लेकर कैलाश के पास आओ।
मैं वहीं मिलता हूँ।
340
00:21:57,896 --> 00:21:58,730
अबू, सब ठीक है न?
341
00:21:58,813 --> 00:22:00,188
सब ठीक है, भाईजान।
342
00:22:00,271 --> 00:22:02,146
-क्या मस्जिद नहीं गया क्या?
-हरदम नमाज़ ही पढूँगा क्या?
343
00:22:02,646 --> 00:22:04,980
[औरत 1] शिवा की संगत में
मेरा लच्छू भी बिगड़ जाएगा।
344
00:22:05,063 --> 00:22:05,938
वासंती बहन!
345
00:22:06,105 --> 00:22:08,021
-उसकी संगत छुड़ानी पड़ेगी...
-ए, साइड चल न!
346
00:22:08,105 --> 00:22:09,521
[बुल्ला] मेडल मिला तो
चौड़ में घूम रहा है?
347
00:22:09,605 --> 00:22:11,105
-नमस्ते!
-हाँ, मेडल मिल गया?
348
00:22:11,188 --> 00:22:12,563
मिल गया। सोने का है।
349
00:22:12,646 --> 00:22:14,063
-लच्छू कहाँ है?
-बाप रे!
350
00:22:14,646 --> 00:22:15,563
ए, शिवा!
351
00:22:17,105 --> 00:22:19,563
-हाँ, ओ, चाचा।
-हाँ, शिवा।
352
00:22:19,688 --> 00:22:21,396
ये साहेब ने दिया है, कोला के लिए।
353
00:22:22,480 --> 00:22:23,438
कम पड़े तो बोलना, हाँ।
354
00:22:24,188 --> 00:22:25,855
उन्होंने कभी कम दिया है क्या?
355
00:22:25,938 --> 00:22:28,146
हाँ, गुरुवा, इस बार भी मेडल ले लिया।
356
00:22:28,230 --> 00:22:30,313
सबको पता है, तू ही जीता है।
इसकी ज़रूरत नहीं थी।
357
00:22:30,396 --> 00:22:31,813
जो मिलना चाहिए, कैसे छोड़ सकते हैं?
358
00:22:31,938 --> 00:22:34,771
-हाँ, बस तेरे आशीर्वाद की कमी है।
-नहीं, नहीं, अरे, अरे, क्या?
359
00:22:34,938 --> 00:22:37,480
मोहन को कल ज़ोर से पड़ी, हाँ!
लेकिन तरस आ रहा था उसपर।
360
00:22:38,855 --> 00:22:39,855
[रांपा] कुसुम।
361
00:22:41,521 --> 00:22:42,813
तू इधर ही रुक, मैं अभी आता हूँ।
362
00:22:46,730 --> 00:22:48,730
दवाई क्यों चाहिए तुझे?
क्यों, क्या हो गया?
363
00:22:48,938 --> 00:22:50,480
रात को कुछ देखकर मैं डर गया था, यार।
364
00:22:51,563 --> 00:22:53,230
-ऐसा क्या देख लिया?
-मुझे देख लिया।
365
00:22:53,855 --> 00:22:56,313
लेकिन डर के मारे न,
सच बोल ही नहीं रहा ये।
366
00:22:56,396 --> 00:22:58,021
ओह...
[हँसते हुए]
367
00:22:58,188 --> 00:22:59,063
तभी घबरा गया था ये।
368
00:23:01,313 --> 00:23:02,146
[आदमी 5] लो, आ गया जंगली।
369
00:23:02,646 --> 00:23:05,230
तूने तो कहा था कि एक नंबर का लफंगा है,
ये मेडल लेकर आ गया।
370
00:23:05,313 --> 00:23:07,063
वो मेडल खेल से नहीं, लड़ाई से जीता है।
371
00:23:07,230 --> 00:23:09,396
वो अपने घर और गाँव, दोनों के लिए बोझ है।
372
00:23:09,480 --> 00:23:10,438
हे, कपिल, हे देव।
373
00:23:10,563 --> 00:23:12,480
ये देख हमारा मेडल।
आपस में बाँट लेना, हाँ।
374
00:23:12,771 --> 00:23:13,855
अच्छा, माँ कहाँ पर है?
375
00:23:13,938 --> 00:23:14,771
खाने को नहीं दिया क्या?
376
00:23:14,855 --> 00:23:16,105
अरे, इधर रखा है क्या?
377
00:23:16,438 --> 00:23:17,480
हे शाबाश!
378
00:23:17,646 --> 00:23:18,646
ठीक है, ये ले, खा ले।
379
00:23:19,730 --> 00:23:21,438
अगले साल ये रिकॉर्ड भी
अपने को तोड़ना है, हाँ।
380
00:23:21,688 --> 00:23:23,605
जीतेंगे न, तो दो मेडल लेकर आएँगे।
381
00:23:24,355 --> 00:23:25,521
ए लच्छू, क्या शिकार किया?
382
00:23:25,688 --> 00:23:26,521
मुर्गी का।
383
00:23:26,646 --> 00:23:27,688
-अच्छा, मुर्गी?
-हाँ।
384
00:23:27,771 --> 00:23:29,771
मुर्गी का शिकार थोड़े ही होता है,
उसको तो पकड़ते हैं।
385
00:23:29,980 --> 00:23:32,730
-अरे, जंगली मुर्गी है।
-अच्छा, जंगली मुर्गी है। रांपा कहाँ है?
386
00:23:33,355 --> 00:23:35,063
वो बोला कि तू चल,
मैं आता हूँ थोड़ी देर में।
387
00:23:36,730 --> 00:23:39,021
शिवा भैया, मुझे गाड़ी चलाना कब सिखाओगे?
388
00:23:39,105 --> 00:23:40,646
गाड़ी तो तुझे रांपा ही सिखाएगा, रे।
389
00:23:40,771 --> 00:23:42,188
लेकिन अभी किसी और को सिखा रहा है।
390
00:23:42,563 --> 00:23:44,105
अच्छा, तो मैं भी अभी जाऊँ क्या?
391
00:23:44,313 --> 00:23:46,021
-ए, पागल है क्या?
-उसको जाकर मत छेड़।
392
00:23:46,105 --> 00:23:47,396
वो टंकी में पेट्रोल डाल रहा होगा।
393
00:23:51,230 --> 00:23:52,146
ये रांपा के लिए।
394
00:23:53,146 --> 00:23:54,188
ये भी रांपा के लिए।
395
00:23:54,313 --> 00:23:55,855
उसके आने से पहले ही सब चट कर जाते हैं।
396
00:23:56,230 --> 00:23:57,063
बुल्ला!
397
00:23:57,646 --> 00:23:59,146
[बुल्ला] लंबी उमर है, मरेगा नहीं जल्दी।
398
00:23:59,313 --> 00:24:01,438
-[शिवा] नहाकर आया है न?
-[रांपा] टाइम नहीं मिला।
399
00:24:01,938 --> 00:24:03,980
[कराहते हुए]
400
00:24:04,063 --> 00:24:06,313
घुटनों पर मिट्टी क्यों लगी है?
बाइक से गिरे क्या?
401
00:24:06,438 --> 00:24:08,230
[सब हँसते हुए]
402
00:24:08,313 --> 00:24:10,730
अरे, वो... वो... कोला में...
403
00:24:11,771 --> 00:24:13,146
-तू खा न।
-रांपा भाई,
404
00:24:13,230 --> 00:24:15,563
मैंने सुना है आप अच्छा चलाते हो।
मुझे भी सिखाओ न, भाई।
405
00:24:17,105 --> 00:24:18,230
अरे, चुपचाप खाने दे, रे।
406
00:24:19,063 --> 00:24:21,063
ए, ये तो सुअर का मटन नहीं है!
407
00:24:21,146 --> 00:24:23,355
ए, आज रात चलें क्या शिकार पर?
408
00:24:23,438 --> 00:24:24,771
-हाँ।
-हाँ।
409
00:24:28,188 --> 00:24:29,855
[कमला] शिवा! कहाँ है ये नालायक?
410
00:24:30,271 --> 00:24:33,188
आज मेरे हाथ लग गया न,
तो उसकी टाँगें तोड़ दूँगी मैं।
411
00:24:33,646 --> 00:24:35,313
अरे, शिवा भैया! भाग क्यों रहे हो?
412
00:24:35,563 --> 00:24:36,813
अरे, शिकार के लिए तो रात को जाना है।
413
00:24:36,896 --> 00:24:38,480
[रांपा] अभी से क्यों भाग रहा है?
ए, शिवा!
414
00:24:38,563 --> 00:24:39,438
[सब हँसते हुए]
415
00:24:39,521 --> 00:24:40,646
-[रांपा] बुल्ला, देख न!
-शिवा...
416
00:24:40,730 --> 00:24:42,438
देख, कमला कैसे उल्टी चलकर आ रही है।
417
00:24:42,563 --> 00:24:45,688
-सारे बेशर्मों की टोली यहाँ बैठी है।
-उसके हाथ में छड़ी है, वो दिखी कि नहीं?
418
00:24:45,813 --> 00:24:47,438
-[कमला] ऊपर चढ़कर छुपकर बैठा है।
-भागो, जल्दी।
419
00:24:47,521 --> 00:24:49,355
देखती हूँ कब तक नीचे नहीं आएगा।
420
00:24:49,438 --> 00:24:52,271
मना किया था न तुझे,
जंगली सुअरों का शिकार नहीं करना है?
421
00:24:52,396 --> 00:24:54,480
सारा गाँव सर पर उठाकर रखा है!
422
00:24:54,563 --> 00:24:56,646
अरे, सुअर किसने मारा है?
मुर्गी को मारा है!
423
00:24:56,730 --> 00:24:59,563
चुप! सिर्फ़ झूठ बोलता है।
झूठ बोलते हुए शर्म नहीं आती तुझे?
424
00:24:59,646 --> 00:25:01,563
ए, कमला, सच में मुर्गी खाया है।
425
00:25:01,688 --> 00:25:03,396
यकीन नहीं हो रहा है? सूँघकर देख।
426
00:25:03,480 --> 00:25:04,355
तू अपना मुँह बंद रख, ठरकी!
427
00:25:04,438 --> 00:25:07,730
शादी की होती तो इसकी उम्र के
दो बच्चे हो चुके होते अब तक।
428
00:25:07,813 --> 00:25:08,730
उन्हें भी यही ठरक सिखाता क्या तू?
429
00:25:09,313 --> 00:25:11,563
आधी लकड़ियाँ श्मशान पहुँच गई हैं,
लेकिन अक्ल नहीं आई।
430
00:25:11,646 --> 00:25:13,480
मैं क्या करता, तूने 13 साल की
उम्र में शादी कर ली थी।
431
00:25:13,563 --> 00:25:14,438
तू क्या दाँत दिखा रहा है?
432
00:25:14,521 --> 00:25:15,730
बहुत हँसी आ रही है? रुक।
433
00:25:15,855 --> 00:25:17,313
अरे, मैं तो रांपा भैया से
गाड़ी सीखने आया था।
434
00:25:17,396 --> 00:25:19,730
-भागता कहाँ है?
-कमला! तेरा दिमाग़ ख़राब हो गया है क्या?
435
00:25:19,813 --> 00:25:21,355
तुझे क्या लगता है,
तू छोटी बच्ची है क्या?
436
00:25:21,605 --> 00:25:23,396
स्कूल में हम साथ में थे, सब याद है न?
437
00:25:23,480 --> 00:25:25,063
तेरे वो कारनामे मैं
याद भी नहीं करना चाहती।
438
00:25:25,646 --> 00:25:26,480
कमला, ज़र्दा वाला पान खाया क्या?
439
00:25:26,563 --> 00:25:28,313
-इतना क्यों भड़क रही है?
-मुँह बंद कर।
440
00:25:28,688 --> 00:25:29,521
और तू नीचे आ!
441
00:25:29,605 --> 00:25:30,938
आज फ़ैसला होकर रहेगा।
442
00:25:31,021 --> 00:25:32,730
चिल्लाते-चिल्लाते कहीं
मैं गूंगी ही न हो जाऊँ।
443
00:25:32,813 --> 00:25:34,396
इतनी भयंकर है कि मैंने स्कूल
जाना ही छोड़ दिया था।
444
00:25:34,521 --> 00:25:35,355
[रांपा] सच में?
445
00:25:35,730 --> 00:25:37,355
आज शिकार नहीं करते, यार।
446
00:25:37,563 --> 00:25:39,896
-आज तेरी सुहागरात है न?
-रुक, आता हूँ नीचे।
447
00:25:39,980 --> 00:25:41,521
[शिकारी 1] सर, हम पूरी रात जागकर
शिकार किए हैं।
448
00:25:42,105 --> 00:25:43,605
सोचा कि पहला टुकड़ा आपको दें।
449
00:25:44,355 --> 00:25:45,605
सर, दिल छोटा मत कीजिए।
450
00:25:45,938 --> 00:25:47,980
इस बार थोड़ा छोटा सुअर हाथ लगा है।
451
00:25:48,646 --> 00:25:51,771
अगली बार बड़ा शिकार करेंगे,
तब बड़ा टुकड़ा देंगे।
452
00:25:52,646 --> 00:25:54,396
आप तो इस जंगल के रखवाले हैं, सर।
453
00:25:54,480 --> 00:25:56,980
छोटा हो या बड़ा हो,
आपको देना हमारा फ़र्ज़ है।
454
00:25:57,063 --> 00:25:57,938
[शिकारी 1] हाँ, सही कहा।
455
00:25:59,063 --> 00:26:00,021
डीएफ़ओ साहब आ गए।
456
00:26:01,438 --> 00:26:02,605
-नमस्ते, सर।
-नमस्ते!
457
00:26:02,730 --> 00:26:04,021
-[शिकारी] क्यों मार रहे हैं?
-ठीक हो न?
458
00:26:04,105 --> 00:26:05,313
हाँ, ठीक हूँ, सर।
459
00:26:05,896 --> 00:26:07,146
साहब!
460
00:26:07,230 --> 00:26:08,230
-नहीं।
-ये आवाज़ कैसी है?
461
00:26:08,313 --> 00:26:09,813
वो, रिपेयरिंग चल रही है, सर।
462
00:26:14,521 --> 00:26:15,605
सुअर मारेगा?
463
00:26:15,688 --> 00:26:17,438
-मारेगा? हाँ, मारेगा?
-बचा लो, सर।
464
00:26:18,730 --> 00:26:19,938
मुरली!
465
00:26:20,063 --> 00:26:21,271
हट!
466
00:26:21,355 --> 00:26:23,813
[सारे शिकारी रोते हुए]
467
00:26:25,313 --> 00:26:26,396
[शिकारी चीखते हुए]
468
00:26:26,813 --> 00:26:30,230
क्या है? इस डिवीज़न में कोई आरएफ़ओ
नहीं है तो कुछ भी करोगे क्या?
469
00:26:30,396 --> 00:26:33,313
सर, ऐसे ही छोड़ देंगे तो लोग
जंगल के सारे जानवरों को मार देंगे।
470
00:26:33,438 --> 00:26:34,271
तो क्या?
471
00:26:34,688 --> 00:26:36,063
स्टेशन में ऐसे मारोगे लोगों को?
472
00:26:36,771 --> 00:26:38,563
बाहर जाओगे न,
वो लोग छोड़ेंगे नहीं तुम्हें।
473
00:26:39,313 --> 00:26:40,521
थोड़ा सेंसिटिव एरिया है ये।
474
00:26:41,021 --> 00:26:43,980
अगर लोगों को ठीक से हैंडल नहीं करोगे,
तो मुश्किलें बढ़ेंगी।
475
00:26:44,688 --> 00:26:47,105
[कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
476
00:26:49,480 --> 00:26:51,855
आज मैं मांस नहीं खाता, गुरुवार है।
477
00:26:52,521 --> 00:26:53,563
जाओ।
478
00:26:55,605 --> 00:26:57,105
यहाँ से कितने सर्वे पोल निकाले गए हैं?
479
00:26:58,646 --> 00:27:00,938
जल्दी से जल्दी काम खत्म करके
रिपोर्ट दे देना।
480
00:27:01,188 --> 00:27:03,188
काडबेट्टू को छोड़कर
और तीन गाँव बचे हैं, सर।
481
00:27:04,646 --> 00:27:07,230
[महिला 1] अरे, इतना जल्दी क्यों
जा रही है? थोड़ा धीरे-धीरे चल न।
482
00:27:07,855 --> 00:27:09,146
ओए! कौन हो तुम लोग?
483
00:27:09,855 --> 00:27:11,271
-कौन है ये टकला?
-पता नहीं।
484
00:27:11,355 --> 00:27:12,396
यहाँ आओ।
485
00:27:13,771 --> 00:27:14,896
ये सब क्या है?
486
00:27:16,855 --> 00:27:18,480
मैंने पूछा, ये सब क्या है?
487
00:27:19,063 --> 00:27:21,646
-घास, पत्ते, लकड़ी।
-वो मुझे भी पता है।
488
00:27:22,188 --> 00:27:24,771
रिज़र्व फ़ॉरेस्ट से ये सब
लेकर जा रहे हो, परमिशन है क्या?
489
00:27:24,855 --> 00:27:25,980
ये क्या होता है?
490
00:27:26,146 --> 00:27:28,480
हर साल कोला के लिए तो हम लेकर जाते हैं।
491
00:27:28,563 --> 00:27:30,396
जंगल से पेड़ काटकर
ले जाना अवैध है, तुम्हें नहीं पता?
492
00:27:30,896 --> 00:27:32,396
ए, चार सुअर मारेंगे आज।
493
00:27:32,646 --> 00:27:34,980
-अरे, कितना चलेंगे, भाई? एक ही काफ़ी है।
-चल न, यार।
494
00:27:35,063 --> 00:27:36,688
[मुरली] दोबारा पकड़े गए
तो जेल में डाल दूँगा।
495
00:27:37,313 --> 00:27:39,021
अरे, फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर! छुप जाओ। छुप जाओ।
496
00:27:39,105 --> 00:27:41,105
-[औरत 2] नुकसान नहीं कर रहे हैं।
-जंगल के बारे में
497
00:27:41,188 --> 00:27:42,813
-[मुरली] हमें ज़्यादा पता है।
-ये सब लेकर निकल।
498
00:27:42,896 --> 00:27:44,646
-जंगल से नहीं तो कहाँ से लें?
-तुम लोगों को क़ानून नहीं पता?
499
00:27:44,730 --> 00:27:46,355
-[शिवा] आ जा, देखें।
-आप ही बताइए हम कहाँ से लाएं।
500
00:27:46,438 --> 00:27:48,605
-[मुरली] ये मेरा प्रॉब्लम नहीं।
-तो हम क्या करें, साहब?
501
00:27:48,730 --> 00:27:51,438
अब से इस जंगल में कुछ भी करना होगा तो
मेरा परमिशन लेना होगा।
502
00:27:53,146 --> 00:27:55,563
क्या हुआ? पंचायत किसलिए? क्या लफड़ा है?
503
00:27:55,646 --> 00:27:57,230
-सुन न, शिवा।
-हाँ?
504
00:27:57,730 --> 00:28:01,230
साहब बोल रहे हैं यहाँ से घास-पत्ता
लेने के लिए भी परमिशन चाहिए।
505
00:28:01,480 --> 00:28:03,938
क्या-क्या? परमिशन लेना होगा?
506
00:28:04,021 --> 00:28:05,688
बिना परमिशन के गए तो सरकार छोड़ेगी नहीं।
507
00:28:05,771 --> 00:28:08,105
घंटा! सरकार आने से पहले
हम लोगों के पूर्वज यहाँ पर रह रहे हैं।
508
00:28:08,396 --> 00:28:10,146
वैसे देखा जाए तो आप हमसे परमिशन लो।
509
00:28:10,313 --> 00:28:12,688
लिया क्या? हैं? लिया क्या?
510
00:28:13,480 --> 00:28:14,771
नहीं न?
511
00:28:15,063 --> 00:28:17,563
परमिशन का कोई ज़रूरत नहीं है। आप जाओ अभी।
512
00:28:17,980 --> 00:28:19,021
हाँ, चलो।
513
00:28:19,105 --> 00:28:20,896
काहे को धूप में टकला
गर्म करने का? चलो रे।
514
00:28:21,063 --> 00:28:22,980
तुम लोगों को जंगल में घुसने दिया,
यही बड़ी बात है।
515
00:28:23,105 --> 00:28:24,105
नक्शा?
516
00:28:24,188 --> 00:28:26,355
इस नक्शे में परपादे किधर है? बताओ न?
517
00:28:26,855 --> 00:28:29,521
-अरे, उनको नहीं पता, तुझे क्यों बताएँगे?
-ऐसा है? ढूँढकर बताना।
518
00:28:30,855 --> 00:28:31,813
ढूँढो, ढूँढो, मिलेगा।
519
00:28:32,730 --> 00:28:34,188
[बुल्ला] मिल जाए तो बताना।
520
00:28:34,605 --> 00:28:36,313
-रवि।
-सर?
521
00:28:36,896 --> 00:28:39,230
-रात को परपादे में राउंड मारना।
-ठीक है, सर।
522
00:28:39,771 --> 00:28:41,980
लच्छू, मैंने दादा की कहानी
बताई थी न तुझे?
523
00:28:42,063 --> 00:28:43,646
-हाँ।
-सन् 1850।
524
00:28:43,730 --> 00:28:45,480
-[रांपा] राजा का युग था।
-[लच्छू] हाँ।
525
00:28:45,563 --> 00:28:47,813
राजा मार्तंड गजेंद्र सिंह का
राज था, समझा?
526
00:28:47,896 --> 00:28:51,896
वो राजा और मेरे दादाजी वीर
पराक्रमी तनिया, दोनों घनिष्ठ मित्र थे।
527
00:28:52,021 --> 00:28:53,063
ओह?
528
00:28:53,146 --> 00:28:55,063
राजा गजेंद्र सिंह को
शिकार का बहुत शौक था।
529
00:28:55,563 --> 00:28:56,896
एक दिन मज़ाक-मज़ाक में
530
00:28:56,980 --> 00:28:59,271
राजा और मेरे दादाजी ने
14 जंगली सुअर मार गिराए।
531
00:28:59,355 --> 00:29:01,813
-सच में?
-थोड़ा आगे जाकर देखा तो और एक पड़ा हुआ था।
532
00:29:01,896 --> 00:29:03,230
-वो भी सुअर ही था?
-अरे, नहीं रे। शेर।
533
00:29:03,313 --> 00:29:04,896
-फिर उसके बाद क्या हुआ?
-[जानवर गुर्राते हुए]
534
00:29:04,980 --> 00:29:06,271
-उसके बाद तो...
-श्श!
535
00:29:06,355 --> 00:29:07,938
-[लच्छू] हुआ क्या, शिवा भैया?
-[रांपा] क्या हुआ?
536
00:29:08,355 --> 00:29:10,355
[जानवर गुर्राते हुए]
537
00:29:12,480 --> 00:29:14,355
हे, हे, क्या है?
538
00:29:15,396 --> 00:29:17,063
मुझे तो कुछ नहीं दिखा। तुम्हें दिखा?
539
00:29:17,896 --> 00:29:19,605
मुझे शेर के अलावा और कुछ नहीं दिखता।
540
00:29:20,313 --> 00:29:22,688
-श्श!
-आराम से।
541
00:29:25,521 --> 00:29:28,396
[गग्गरा की आवाज़ सुनाई देते हुए]
542
00:29:28,480 --> 00:29:34,063
[जानवर कराहते हुए]
543
00:29:35,646 --> 00:29:38,313
[डरावना संगीत बजते हुए]
544
00:29:44,230 --> 00:29:45,563
-[रांपा] अरे कुछ नहीं था।
-क्या हुआ?
545
00:29:45,646 --> 00:29:47,605
-ऐसे ही हवा में गोली चलाई।
-किसी को देखा होगा तभी तो चलाई।
546
00:29:47,730 --> 00:29:49,021
-मैंने तो नहीं देखा।
-मैंने भी नहीं।
547
00:29:49,105 --> 00:29:50,771
-तुम लोग भी न। शिवा।
-चलो, चलते हैं यहाँ से।
548
00:29:52,688 --> 00:29:54,688
-[रांपा] लच्छू, कहानी कहाँ तक सुनाई थी?
-याद नहीं है।
549
00:29:54,771 --> 00:29:57,896
हाँ, फिर उस शेर की आँखें
राजा को शिकार की तरह देख रही थीं।
550
00:29:58,063 --> 00:30:01,063
और राजा भी शेर को
शिकार की तरह देख रहा था।
551
00:30:01,146 --> 00:30:02,813
फिर राजा ने गन निकालकर फ़ायर किया।
552
00:30:02,896 --> 00:30:04,313
-[लच्छू] फिर क्या हुआ?
-[रांपा] ठिचक-ठिचक!
553
00:30:04,396 --> 00:30:05,771
-आगे क्या हुआ, बोलो न।
-ठिचक-ठिचक!
554
00:30:05,855 --> 00:30:08,188
-अरे, बोलो!
-अरे यार, गोली नहीं चली।
555
00:30:08,313 --> 00:30:10,938
शेर दहाड़ते हुए राजा की तरफ़
आगे बढ़ रहा था।
556
00:30:11,021 --> 00:30:12,896
फिर मेरे दादाजी ने राजा से गन छीनकर
557
00:30:12,980 --> 00:30:15,105
ज़मीन पर उसे ज़ोर-ज़ोर से पटककर, हिलाकर,
558
00:30:15,230 --> 00:30:17,105
ज़मीन पर निशाना लगाकर शूट किया।
559
00:30:17,271 --> 00:30:20,063
बडम! और शेर वहीं ढेर हो गया।
560
00:30:20,146 --> 00:30:22,021
ज़मीन पर गोली चलाई तो शेर कैसे मर गया?
561
00:30:22,188 --> 00:30:24,438
अरे, ज़मीन से बाउंस होकर गोली लगी थी।
562
00:30:24,521 --> 00:30:25,605
शेर धड़ाम!
563
00:30:25,688 --> 00:30:26,813
कितनी नल्ली गन थी, रांपा भैया।
564
00:30:26,896 --> 00:30:30,355
[रांपा] ए, वही गन भरी सभा में राजा ने
मेरे दादाजी को भेंट दी थी।
565
00:30:30,521 --> 00:30:31,771
[लच्छू] हाँ, वो नल्ली थी न।
566
00:30:31,855 --> 00:30:33,938
-श्श!
-अब क्या हुआ?
567
00:30:34,188 --> 00:30:35,313
अरे, ये तो सुअर है।
568
00:30:35,438 --> 00:30:37,105
[रांपा] धत्त तेरी! शेर होता
तो मैं ही मार देता।
569
00:30:44,230 --> 00:30:45,313
रुको, रुको रुको!
570
00:30:45,396 --> 00:30:46,688
पकड़ो, वो घायल हो गया है!
571
00:30:46,771 --> 00:30:47,730
आवाज़ उधर से आ रही है।
572
00:30:48,313 --> 00:30:49,688
[शिवा] रांपा, गोली चला।
573
00:30:50,646 --> 00:30:52,646
इसको गोली चलानी आती नहीं है,
लाया काहे को?
574
00:30:53,146 --> 00:30:54,480
मुझे इसकी गन पर भरोसा नहीं है, भाई।
575
00:30:54,563 --> 00:30:56,771
अगर आगे से शिकार पर आएगा न,
तो टाँगें तोड़ दूँगा तेरी।
576
00:30:57,771 --> 00:30:59,438
-गोली चला जल्दी।
-[लच्छू] इस नल्ली गन से फ़ायर कैसे करूँ!
577
00:30:59,521 --> 00:31:00,980
इधर मेरे पीछे क्या आ रहा है, उधर ढूँढ!
578
00:31:01,105 --> 00:31:02,438
चल न उस तरफ़, लच्छू!
579
00:31:03,063 --> 00:31:05,480
दूर जाकर गोली चला, नहीं तो मुझे लगेगी।
580
00:31:05,563 --> 00:31:06,896
[लच्छू] इस नल्ली गन की तरह
आप भी नल्ले ही हो।
581
00:31:07,480 --> 00:31:08,730
ए, रुको, रुको, रुको। चलो।
582
00:31:09,771 --> 00:31:11,688
मुझे नहीं पता कि मेरी गन कैसे चलाते हैं।
583
00:31:14,230 --> 00:31:15,771
ऐसे ही लोग सुअर नहीं कहते इसे।
584
00:31:16,563 --> 00:31:18,063
देखा न, दादाजी की गन?
585
00:31:18,146 --> 00:31:19,230
अरे, गन नहीं, तोप है, तोप।
586
00:31:19,313 --> 00:31:20,438
कितना बड़ा है न?
587
00:31:21,021 --> 00:31:21,938
साला...
588
00:31:22,105 --> 00:31:24,021
अरे, कितना मोटा है।
लगता है, बुल्ला का बिछड़ा भाई है।
589
00:31:25,271 --> 00:31:26,105
और एक शिकार करें?
590
00:31:26,230 --> 00:31:28,563
पागल हो गया है क्या, शिवा?
आज के लिए एक ही काफ़ी है।
591
00:31:28,646 --> 00:31:29,646
चल, चल। यहाँ से निकलते हैं।
592
00:31:29,938 --> 00:31:31,063
क्यों इतने में हवा टाइट हो गई?
593
00:31:31,271 --> 00:31:32,771
ठीक है, ठीक है। बाँध दो, जल्दी करो।
594
00:31:33,021 --> 00:31:33,855
-[रांपा] शिवा?
-क्या है?
595
00:31:33,938 --> 00:31:35,730
आते वक़्त गोली यहीं पर
चलाई थी न? चल, ढूँढते हैं।
596
00:31:35,813 --> 00:31:37,188
अरे, छोड़ न, वो नहीं मिलेगा। आगे चल।
597
00:31:38,146 --> 00:31:39,146
अरे, रुको न, ढूँढते हैं।
598
00:31:39,480 --> 00:31:41,146
हाँ, तेरे दादा का कंकाल मिलेगा, चलो!
599
00:31:41,605 --> 00:31:44,105
[लच्छू] रांपा भाई, आपके दादाजी
किसी शेरनी से भिड़े थे क्या?
600
00:31:47,313 --> 00:31:49,313
[डरावना संगीत बजते हुए]
601
00:31:55,605 --> 00:31:57,938
[रांपा] तेरी माँ को शिकार के बारे में
पता चला न, बहुत कुटाई होगी।
602
00:31:58,063 --> 00:31:59,188
अरे, उसे पता ही नहीं चलेगा।
603
00:31:59,396 --> 00:32:01,271
हे, सुअर की एक टांग साहेब के लिए,
604
00:32:01,396 --> 00:32:03,480
और दूसरी टांग मेरे दादाजी की गन के लिए।
605
00:32:03,771 --> 00:32:05,146
अरे, काट न जल्दी।
606
00:32:14,063 --> 00:32:17,271
[रहस्यमय संगीत बजते हुए]
607
00:32:19,646 --> 00:32:22,396
-[गुर्राते हुए]
-[बादल गरजते हुए]
608
00:32:22,980 --> 00:32:26,230
[गग्गरा की आवाज़ आते हुए]
609
00:32:46,063 --> 00:32:47,063
खाना खाया क्या?
610
00:33:08,021 --> 00:33:10,063
[रेडियो पर आदमी] माँ के होने से
मुसीबत पास नहीं आती।
611
00:33:10,271 --> 00:33:11,688
लगता है सबकुछ...
612
00:33:11,771 --> 00:33:13,938
कितनी बार बोला पर इसे समझ में नहीं आता।
613
00:33:14,021 --> 00:33:15,188
आज तो जान ही ले लूँगी।
614
00:33:15,271 --> 00:33:16,146
उठ नालायक!
615
00:33:16,271 --> 00:33:17,438
फिर शिकार करने गया था?
616
00:33:17,605 --> 00:33:20,396
-अरे, माँ, क्यों मार रही हो?
-बहुत बड़ा शिकारी बन गया है तू? बोल?
617
00:33:20,480 --> 00:33:23,021
सोते को उठाया, पाप लगेगा तेरेको, माँ।
618
00:33:23,105 --> 00:33:24,980
-[कमला] जा कहाँ रहा है? रुक!
-शिवा, भूख लगी है। कुछ है खाने को?
619
00:33:25,063 --> 00:33:26,813
वो देख खाने के लिए
डंडा ला रही है, भाग यहाँ से।
620
00:33:26,896 --> 00:33:28,271
[कमला] बस तुम ही लोगों की कमी थी।
621
00:33:28,355 --> 00:33:29,980
कमला, रुक, रुक, तू मेरी बात सुनेगी...
622
00:33:30,063 --> 00:33:31,646
-अरे, मार क्यों रही है?
-रांपा, चल!
623
00:33:32,146 --> 00:33:33,688
[रांपा] अरे, रुक, हलकट,
मेरेको तो लेकर जा!
624
00:33:34,688 --> 00:33:37,188
-ज़ोर से लगी क्या तुझे?
-इतना भी कमज़ोर नहीं हूँ मैं।
625
00:33:37,313 --> 00:33:38,771
इसको तो लात-घूँसे खाने की आदत है।
626
00:33:38,896 --> 00:33:39,896
हाँ।
627
00:33:40,855 --> 00:33:42,896
ए, शिवा, कल रात कैलाश में नहीं था?
628
00:33:43,396 --> 00:33:45,021
-अरे, वो, माँ घर पर अकेली थी।
-हाँ।
629
00:33:45,271 --> 00:33:46,813
तो सोचा उसको डर न लगे इसलिए आ गया।
630
00:33:46,980 --> 00:33:49,021
तेरी जगह मैं होता तो
अब तक दूसरी माँ रख लेता।
631
00:33:49,605 --> 00:33:51,688
शिवा, मेरेको माधव की
दुकान के सामने छोड़ दे।
632
00:33:52,146 --> 00:33:53,271
-माधव भाई, क्या हालचाल?
-ठीक हैं।
633
00:33:53,855 --> 00:33:57,063
तुम लोग आगे जाओ, मैं जाकर
हथियार में तेल लगाकर आता हूँ।
634
00:33:57,646 --> 00:33:58,896
गन में तेल लगाकर आता हूँ।
635
00:34:02,938 --> 00:34:03,855
[फ़ोटो खींचते हुए]
636
00:34:05,105 --> 00:34:06,480
थिमप्पा, इन दोनों को अंदर डालो।
637
00:34:06,730 --> 00:34:07,605
ये गाड़ी अनलोड करवाओ।
638
00:34:07,938 --> 00:34:08,896
चल, उठ।
639
00:34:09,730 --> 00:34:11,105
[शिकारी] गलती हो गई, साहब।
640
00:34:11,313 --> 00:34:12,438
-हाँ, सुधाकर?
-सर...
641
00:34:14,188 --> 00:34:15,063
सर, वो...
642
00:34:15,230 --> 00:34:17,605
पेमेंट अगर इतना लेट होगा तो
लोगों को काम पर कैसे लाऊँगा?
643
00:34:17,688 --> 00:34:18,646
क्या करें बोलो?
644
00:34:18,855 --> 00:34:21,063
ये आरएफ़ओ के सस्पेंड होने से
एक भी बिल पास नहीं हो रहा है।
645
00:34:21,146 --> 00:34:23,605
अरे, सर, उनके सारे काम तो
आप ही करते हैं।
646
00:34:23,730 --> 00:34:25,521
अब पेमेंट के बारे में
ऐसा बोलेंगे तो कैसे चलेगा?
647
00:34:25,605 --> 00:34:26,521
थोड़ा टाइम दो, सुधाकर।
648
00:34:26,605 --> 00:34:27,771
-कुछ न कुछ कर देंगे।
-हाँ, सर।
649
00:34:28,105 --> 00:34:31,105
सर, वो, साहेब ने आपको घर
आने के लिए कहा था। मैंने आपको बताया था।
650
00:34:31,188 --> 00:34:32,771
-भूल गया मैं।
-अब तक गए नहीं, सर, वहाँ?
651
00:34:32,896 --> 00:34:34,438
नहीं। जाऊँगा, जाऊँगा।
652
00:34:34,813 --> 00:34:36,355
-सर, अब मैं चलता हूँ।
-हाँ, ठीक है।
653
00:34:37,313 --> 00:34:38,396
-सब ठीक है?
-[आदमी 6] हाँ-हाँ।
654
00:34:40,063 --> 00:34:43,688
सर, कल रात जंगल में दो बार
फ़ायरिंग का साउंड सुनाई दिया, सर।
655
00:34:44,105 --> 00:34:46,938
-शिकार हुआ, ये बात तो पक्की है।
-बहुत ढूँढा तो भी नहीं मिले, सर।
656
00:34:47,355 --> 00:34:50,063
लेकिन परपादे में हमें ये मिला है, सर।
657
00:34:50,355 --> 00:34:51,188
ये क्या है?
658
00:34:51,271 --> 00:34:52,438
दैव के सिर का आभूषण।
659
00:34:53,271 --> 00:34:54,980
और ये बहुत सालों पुराना भी है, सर।
660
00:34:55,063 --> 00:34:56,855
[गग्गरा की आवाज़ सुनाई देते हुए]
661
00:34:56,980 --> 00:34:58,938
राजा के मुकुट से ज़्यादा इसकी मर्यादा है।
662
00:35:04,563 --> 00:35:05,730
बड़ा सुअर है क्या?
663
00:35:06,730 --> 00:35:07,771
हाँ, 40 किलो का है।
664
00:35:08,355 --> 00:35:09,730
टांग 40 किलो है,
तो पूरा 500 किलो होगा क्या?
665
00:35:09,813 --> 00:35:11,730
-कुछ भी बोलता है!
-पूरा सुअर 40 किलो का है।
666
00:35:11,813 --> 00:35:12,688
-अरे, मोहन।
-साहेब।
667
00:35:12,896 --> 00:35:14,730
अंदर टेबल पर एक थाली रखी है, लेकर आ।
668
00:35:14,813 --> 00:35:16,021
जी, साहेब।
669
00:35:16,146 --> 00:35:17,105
और हाँ, एक बात और।
670
00:35:17,605 --> 00:35:19,938
तुम लोग अपनी-अपनी ज़मीन के
कागज़ात निकालकर रखो।
671
00:35:20,021 --> 00:35:22,480
डिपार्टमेंट वालों ने
सर्वे शुरू कर दिया है।
672
00:35:22,896 --> 00:35:23,730
सर्वे शुरू हो गया?
673
00:35:23,813 --> 00:35:26,480
-तो तुम किसलिए आए हो फिर?
-लेकिन मुझे तो किसी ने बताया नहीं।
674
00:35:26,563 --> 00:35:27,438
तू चुप हो जा।
675
00:35:27,813 --> 00:35:29,271
-जो कहा, वैसे ही करना।
-हाँ, साहेब।
676
00:35:29,771 --> 00:35:32,146
तुम लोग सब सालों से
हाँ-हाँ करते आ रहे हो।
677
00:35:32,230 --> 00:35:33,313
वैसी बात नहीं है।
हमको समझ नहीं आता न।
678
00:35:33,396 --> 00:35:35,313
अगर तुम्हें समझ में नहीं आ रहा
तो मुझसे पूछो न।
679
00:35:35,771 --> 00:35:37,105
तो आप मुझे यहाँ पर किसलिए बुलाए हो?
680
00:35:37,188 --> 00:35:38,771
अरे, काहे इतना चिल्ला रहा है,
शांति से बात कर न।
681
00:35:39,271 --> 00:35:40,730
हमारा कुछ भी हो, तो आप तो हो न?
682
00:35:40,855 --> 00:35:41,938
[वकील] हाँ, मैं तो हूँ।
683
00:35:42,938 --> 00:35:45,771
अगली बार कुछ धब्बे वाला
मिले तो लेकर आना।
684
00:35:45,855 --> 00:35:47,021
-समझा न?
-ठीक है, साहेब।
685
00:35:47,230 --> 00:35:48,688
-कोला खत्म हो जाने दो।
-[देवेंद्र] हाँ।
686
00:35:49,063 --> 00:35:50,855
ये धब्बे वाला मतलब,
चीता की बात कर रहा है?
687
00:35:50,938 --> 00:35:51,771
हिरण, रे भुसंड!
688
00:35:52,271 --> 00:35:53,563
-हाँ।
-ला दे।
689
00:35:54,146 --> 00:35:55,396
ये ले। चल, हम चलते हैं।
690
00:35:55,605 --> 00:35:56,938
चल, रास्ते में खाएँगे।
691
00:36:01,563 --> 00:36:02,980
-हे, जग्गा। मोहन।
-हाँ, साहेब।
692
00:36:03,105 --> 00:36:05,438
ये सब्ज़ी और अनाज
साहेब की गाड़ी में रखवा दे जल्दी।
693
00:36:05,813 --> 00:36:07,021
-जा।
-हाँ। ए, हाथ लगा।
694
00:36:09,188 --> 00:36:10,813
आइए-आइए। [हँसते हुए]
695
00:36:11,146 --> 00:36:12,980
-ये क्या है?
-आप हमारे मेहमान हैं।
696
00:36:13,146 --> 00:36:14,855
बिना कुछ दिए थोड़े ही भेज सकते हैं आपको।
697
00:36:15,271 --> 00:36:16,480
आइए, चाय पीते हुए बात करते हैं।
698
00:36:19,896 --> 00:36:22,146
गाँव कैसा लगा,
ये पूछने की तो ज़रूरत नहीं है न?
699
00:36:27,188 --> 00:36:29,021
सर्वे करने वाले हैं न आप लोग?
700
00:36:30,063 --> 00:36:33,313
हमारे गाँव वालों को तो
आप लोग जानते ही हैं।
701
00:36:33,855 --> 00:36:34,896
पढ़े-लिखे नहीं हैं।
702
00:36:35,813 --> 00:36:37,313
एडजस्ट कर लेना ज़रा।
703
00:36:37,813 --> 00:36:41,188
पुराने ऑफ़िसर के साथ
मेरे अच्छे ताल्लुकात थे और
704
00:36:41,563 --> 00:36:44,563
हमारे बीच में भी कोई मनमुटाव न हो,
मैं बस यही चाहता हूँ, सच में।
705
00:36:44,646 --> 00:36:46,605
मनमुटाव न हो,
इसका ख़याल तो आपको रखना होगा।
706
00:36:47,688 --> 00:36:49,105
हमारा काम तो चलता रहेगा।
707
00:36:50,813 --> 00:36:52,063
त्योहार रहेगा तो बताना।
708
00:36:52,438 --> 00:36:53,646
आकर खाना खाकर जाऊँगा।
709
00:36:55,063 --> 00:36:56,105
वो क्या है, बीवी घर पर नहीं है।
710
00:36:56,271 --> 00:36:58,105
एडजस्ट नहीं करता, इसलिए छोड़कर चली गई है।
711
00:36:59,938 --> 00:37:01,896
[कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
712
00:37:02,271 --> 00:37:04,146
-[मुरली] चलता हूँ।
-[देवेंद्र] हाँ, आइएगा, आइएगा।
713
00:37:05,521 --> 00:37:07,980
सर, फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट की
बाउंड्री यहाँ तक आती है।
714
00:37:08,563 --> 00:37:10,063
इन दोनों जगहों पर एनक्रोचमेंट है।
715
00:37:10,271 --> 00:37:12,230
ये देवेंद्र सुत्तुर का है और
बाकी सब गाँव वालों का है।
716
00:37:12,813 --> 00:37:14,480
हमने संबंधित लोगों को नोटिस भेज दिया है।
717
00:37:14,563 --> 00:37:16,396
गाँव वालों को सिर्फ़ नोटिस देने से
कुछ नहीं होगा।
718
00:37:16,605 --> 00:37:17,730
उन्हें बात करके समझाना होगा।
719
00:37:17,813 --> 00:37:19,771
सर, किसी का भी दिमाग ठिकाने पर नहीं है।
720
00:37:20,063 --> 00:37:21,605
बात करो तो अटैक करते हैं।
721
00:37:21,688 --> 00:37:23,438
सारे गवर्नमेंट ऑफ़िसर
यही कहानी बताते हैं।
722
00:37:23,771 --> 00:37:25,855
ये हमारी नाकामी की वजह नहीं होनी चाहिए।
723
00:37:26,438 --> 00:37:28,605
♪ क्या सुंदरता है ♪
724
00:37:29,355 --> 00:37:31,146
♪ क्या सुंदरता है ♪
725
00:37:32,396 --> 00:37:34,480
♪ क्या सुंदरता है ♪
726
00:37:35,063 --> 00:37:37,480
♪ पदन्ना की आवाज़ में ♪
727
00:37:38,146 --> 00:37:40,271
♪ पदन्ना की आवाज़ में ♪
728
00:37:40,355 --> 00:37:42,605
[तुलु भाषा में] ओ पंडित जी!
ओ ज़मींदार जी!
729
00:37:43,313 --> 00:37:45,105
क्या लगता है,
तुम सबके लिए आगे क्या है?
730
00:37:45,521 --> 00:37:47,355
विष होगा या अमृत?
731
00:37:47,438 --> 00:37:49,105
अगर विष हो, तो ईश्वर रक्षा करें।
732
00:37:49,230 --> 00:37:50,730
अगर अमृत है, तो ये गाँव उसे पी ले।
733
00:37:50,855 --> 00:37:52,313
जात्रा शुरू हो।
734
00:37:52,688 --> 00:37:53,771
मैं प्रसन्न हूँ!
735
00:37:53,938 --> 00:37:56,271
♪ क्या सुंदरता है ♪
736
00:37:56,563 --> 00:37:59,188
[शास्त्रीय संगीत बजते हुए]
737
00:38:17,605 --> 00:38:20,355
♪ सुबह होने तक कथा सुनाओ ♪
738
00:38:20,438 --> 00:38:23,230
♪ जब तक जीवन यात्रा न पूरी हो ♪
739
00:38:23,313 --> 00:38:26,313
♪ सुबह होने तक कथा सुनाओ ♪
740
00:38:26,438 --> 00:38:29,313
♪ जब तक जीवन यात्रा न पूरी हो ♪
741
00:38:29,396 --> 00:38:31,438
♪ क्या यह कथा दुख भरी कथा है?♪
742
00:38:31,938 --> 00:38:35,313
♪ यह बहुत दुख भरी बात है ♪
743
00:38:41,521 --> 00:38:43,021
[पटाखे फूटते हुए]
744
00:38:44,480 --> 00:38:46,480
-क्या है वो?
-कोला की जात्रा चल रही है, सर।
745
00:38:47,105 --> 00:38:49,313
हर साल ये लोग ऐसे ही यात्रा निकालते हैं।
746
00:38:52,813 --> 00:38:53,896
गाड़ी निकालो।
747
00:38:54,063 --> 00:38:56,813
परसों फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर
गाँव वालों के सामने बहुत उड़ रहा था।
748
00:38:56,980 --> 00:38:58,771
मुझे होना चाहिए था।
मैं उसकी बैंड बजा देता।
749
00:38:58,855 --> 00:39:00,521
तुम्हें इतनी जल्दी गुस्सा
क्यों चढ़ जाता है?
750
00:39:00,646 --> 00:39:01,688
मुझे बहुत गुस्सा आता है।
751
00:39:01,938 --> 00:39:03,938
मेरे सामने अन्याय होता है
तो देख नहीं पाता हूँ।
752
00:39:04,021 --> 00:39:05,980
मेरा... म्म...
753
00:39:06,063 --> 00:39:07,063
[पटाखे फूटते हुए]
754
00:39:09,896 --> 00:39:11,188
-ये खाली कर दिया?
-हाँ, खाली।
755
00:39:11,605 --> 00:39:12,813
-और लेकर आना चाहिए था।
-शिवा भैया।
756
00:39:12,938 --> 00:39:15,313
-क्या रे?
-वो मुझे मेरी गाड़ी की चाबी चाहिए थी।
757
00:39:16,313 --> 00:39:17,980
-क्यों?
-लीला दीदी आ गई हैं।
758
00:39:18,146 --> 00:39:19,396
वो मुझे गाड़ी चलाना सिखाएँगी।
759
00:39:19,646 --> 00:39:21,480
-वो कब आई रे यहाँ पर?
-उसका ट्रेनिंग खत्म हो गया क्या?
760
00:39:21,646 --> 00:39:23,855
हो गया, भाई। नौकरी लगते ही
1000 रुपया महीना।
761
00:39:24,188 --> 00:39:26,105
-कितना?
-एक, शून्य, शून्य, शून्य।
762
00:39:26,188 --> 00:39:27,063
एक हज़ार?
763
00:39:27,813 --> 00:39:29,313
तुम लोग एक मिनट रुको।
मैं अभी आता हूँ।
764
00:39:29,396 --> 00:39:31,021
लगता है, पगार सुनकर प्यार में पड़ गया।
765
00:39:34,938 --> 00:39:35,896
हज़ार में तो पूरा महीना निकल जाएगा...
766
00:39:35,980 --> 00:39:37,146
-शिवा!
-हाँ?
767
00:39:37,688 --> 00:39:39,021
इधर आ।
768
00:39:40,146 --> 00:39:41,146
क्या हुआ, माँ? क्यों बुलाया?
769
00:39:42,105 --> 00:39:43,521
खबरदार, आज पीना मत।
770
00:39:43,730 --> 00:39:46,063
नहीं, माँ। मैं पियूँगा नहीं,
ऐसा प्रण किया है।
771
00:39:46,271 --> 00:39:48,438
-कोला के पास ही रहूँगा।
-आवारागर्दी करते हो।
772
00:39:48,563 --> 00:39:50,313
ऐसे तो कोला तुम्हें करना चाहिए था।
773
00:39:50,646 --> 00:39:51,938
गैर-ज़िम्मेदार कहीं का।
774
00:39:52,021 --> 00:39:53,605
नहीं बाबा, मुझे
इन चक्करों में नहीं पड़ना है।
775
00:39:53,855 --> 00:39:55,563
पता है न कोला के चक्कर में
इसका पति गायब हो गया?
776
00:39:55,646 --> 00:39:58,105
-मुझे तो मज़ा करने का है।
-हाँ, मज़े करके मर।
777
00:39:59,396 --> 00:40:00,521
देखो, साहेब आ गए।
778
00:40:01,230 --> 00:40:02,355
हाँ, अभी आया।
779
00:40:02,438 --> 00:40:04,021
-साहेब, मेरी बहन है, गिरिजा।
-नमस्कार।
780
00:40:04,146 --> 00:40:05,355
नमस्ते, अच्छी हो न?
781
00:40:09,313 --> 00:40:11,813
[रोमांटिक संगीत बजते हुए]
782
00:40:13,730 --> 00:40:15,063
अरे, शिवा।
783
00:40:15,646 --> 00:40:17,271
बड़ी स्टाइल में है...
784
00:40:20,230 --> 00:40:21,230
ए, लीला!
785
00:40:22,980 --> 00:40:24,146
[शिवा] इसने तो बात ही नहीं करी।
786
00:40:24,313 --> 00:40:27,271
या मैं पतला हो गया,
इसलिए पहचान नहीं पा रही है?
787
00:40:33,813 --> 00:40:34,813
अरे, शिवा!
788
00:40:35,396 --> 00:40:37,188
मैंने तुझे आवाज़ दी,
तुझे सुनाई नहीं दी क्या?
789
00:40:38,271 --> 00:40:40,688
[लाउडस्पीकर पर आदमी] ...जो भी लाए हों,
आप वो स्वेच्छा से दान करते जाइए।
790
00:40:41,521 --> 00:40:43,396
आइए, आइए, प्रसाद सेवन कीजिए...
791
00:40:43,521 --> 00:40:44,646
[शिवा] कौन सी पंगत में बैठी है?
792
00:40:44,730 --> 00:40:46,646
[लाउडस्पीकर पर] बिना प्रसाद खाए
कोई घर नहीं जाएगा।
793
00:40:46,730 --> 00:40:47,730
अच्छा, उधर है।
794
00:40:51,105 --> 00:40:53,938
-ए, तू वो लाइन में जा। इधर मैं देता हूँ।
-क्या हो गया अचानक तुझे?
795
00:40:55,480 --> 00:40:57,771
भाजी! तोंडली का भाजी!
796
00:40:58,980 --> 00:40:59,938
[शिवा] भाजी-भाजी!
797
00:41:00,271 --> 00:41:02,146
-शिवा! देख, लीला आई है।
-[शिवा] क्या है?
798
00:41:02,438 --> 00:41:04,105
-इसकी ट्रेनिंग खत्म हो गई है।
-ऐसा क्या?
799
00:41:04,688 --> 00:41:06,521
-तब तो अच्छा है।
-शिवा, बाल्टी दे।
800
00:41:07,146 --> 00:41:09,688
शिवा भाई, बस करो, और लोग भी हैं न।
801
00:41:09,771 --> 00:41:10,605
अरे, खाओ न, यार।
802
00:41:10,688 --> 00:41:12,396
[सुंदर] ये ऐसा ही है।
मुझे बहुत प्यार करता है।
803
00:41:13,105 --> 00:41:14,896
तोंडली का भाजी? मेरी तरफ़ से।
804
00:41:16,146 --> 00:41:17,230
ये बैंगन भी लो।
805
00:41:18,021 --> 00:41:18,938
सांबर दूँ? और?
806
00:41:21,813 --> 00:41:22,855
नाटक अच्छा करती है।
807
00:41:23,896 --> 00:41:24,896
पहचाना नहीं मुझे?
808
00:41:27,313 --> 00:41:29,688
खाली ट्रेनिंग खत्म करके आई है।
दिखावा मत कर।
809
00:41:30,188 --> 00:41:31,438
ए!
810
00:41:31,688 --> 00:41:35,896
ए! उबलती हुई तेल की कड़ाही में
हाथ डाल दिया मैंने!
811
00:41:35,980 --> 00:41:37,813
-क्या किया, रे?
-उसको चिमटी काटी, रे।
812
00:41:38,855 --> 00:41:39,730
[शिवा सीटी बजाते हुए]
813
00:41:43,146 --> 00:41:45,063
[आदमी 7] अरे, आज साहेब भी
आए हैं कोला में?
814
00:41:48,896 --> 00:41:49,813
नमस्ते, सर।
815
00:41:50,396 --> 00:41:53,438
[कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
816
00:41:58,146 --> 00:42:00,980
-जय, स्वामी पंजुरली। हाँ-हाँ।
-[आदमी 8] सुधाकर भाई, क्या हाल हैं?
817
00:42:09,938 --> 00:42:11,688
[संगीत और पटाखे की आवाज़ आते हुए]
818
00:42:16,230 --> 00:42:17,480
-हे, शिवा!
-[शिवा] हाँ?
819
00:42:18,188 --> 00:42:19,605
ये गुरुवा अच्छा नाचता है।
820
00:42:19,938 --> 00:42:21,730
लेकिन तेरे पिता की बात ही कुछ और थी।
821
00:42:25,146 --> 00:42:26,188
फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर।
822
00:42:27,188 --> 00:42:28,230
[शिवा] आने दे।
823
00:42:35,146 --> 00:42:36,188
[पटाखे फूटते हुए]
824
00:42:42,730 --> 00:42:43,980
[पटाखे फूटते हुए]
825
00:42:45,563 --> 00:42:46,521
-ए!
-हाँ?
826
00:42:46,938 --> 00:42:48,938
-किसने फोड़ने बोला?
-हर साल मैं ही फोड़ता हूँ।
827
00:42:49,563 --> 00:42:51,271
-बैग दे।
-हैं?
828
00:42:52,771 --> 00:42:53,646
ये क्या कर रहे हैं आप?
829
00:42:54,230 --> 00:42:55,188
अबू के साथ लफड़ा कर रहा है वो।
830
00:42:55,313 --> 00:42:56,646
-चल, देखते हैं।
-[बुल्ला] ए रांपा, चल।
831
00:42:56,730 --> 00:42:57,771
हे!
832
00:42:59,230 --> 00:43:00,063
रुक जाओ।
833
00:43:02,730 --> 00:43:03,730
कौन बोला ये लेकर जाने को?
834
00:43:04,355 --> 00:43:05,188
हे!
835
00:43:10,063 --> 00:43:11,063
-क्या है?
-सर।
836
00:43:11,146 --> 00:43:12,480
-बैग दे।
-हैं?
837
00:43:13,480 --> 00:43:14,605
-बैग दे!
-काहे को?
838
00:43:15,188 --> 00:43:16,813
दोबारा पटाखों की आवाज़ नहीं आनी चाहिए।
839
00:43:16,896 --> 00:43:19,313
आवाज़ नहीं आनी चाहिए मतलब?
फटेगा तो आवाज़ आएगी ही न?
840
00:43:19,438 --> 00:43:22,688
तुम लोग आवाज़ करोगे,
तभी क्या तुम्हारा दैव नाचेगा?
841
00:43:26,396 --> 00:43:28,813
[गंभीर संगीत बजते हुए]
842
00:43:32,771 --> 00:43:34,230
पीकर कुछ भी बक रहा है।
843
00:43:34,688 --> 00:43:35,980
ज़्यादा हो रहा है लेकिन।
844
00:43:36,063 --> 00:43:38,438
तुम्हारी इस नौटंकी की वजह से
जंगल के जानवरों को तकलीफ़ हो रही है।
845
00:43:38,521 --> 00:43:39,563
समझ नहीं आता क्या तुम्हें?
846
00:43:39,688 --> 00:43:41,730
नौटंकी? सुना तुम लोगों ने?
847
00:43:44,271 --> 00:43:46,188
जानवरों और पंछियों ने कंप्लेंट की क्या?
848
00:43:46,313 --> 00:43:48,063
केस ठोंकने बोलो, कोर्ट में देखेंगे।
849
00:43:48,146 --> 00:43:50,230
केस हो गया, कोर्ट तक गया
तो तुम्हारा वकील कौन होगा?
850
00:43:50,563 --> 00:43:53,271
-तुम्हारा दैव आकर लड़ेगा केस?
-ए! तुम्हारी समस्या क्या है?
851
00:43:53,855 --> 00:43:56,188
हैं? हम तुम्हें पसंद नहीं हैं क्या?
852
00:43:56,771 --> 00:43:57,938
-ए, सुंदर!
-तू एक मिनट रुक न।
853
00:43:58,605 --> 00:44:00,688
तुम्हारे पास पावर है तो
हमारे ऊपर धौंस जमाओगे?
854
00:44:00,771 --> 00:44:02,105
-ए।
-रुक न, भाई!
855
00:44:02,313 --> 00:44:03,355
अबे, पीछे आ!
856
00:44:03,438 --> 00:44:05,355
[सुंदर] शिवा, मैं गुस्से पर
काबू नहीं कर पाया।
857
00:44:05,438 --> 00:44:06,521
दैव के बारे में गलत क्यों बोला?
858
00:44:07,771 --> 00:44:10,396
हमारे दैव की कहानी पता है क्या आपको?
या बिठाकर बताऊँ?
859
00:44:10,980 --> 00:44:13,855
किसी ने तेरे बाप को बताया
और तेरे बाप ने तुझे।
860
00:44:13,938 --> 00:44:16,396
और तू रास्ते पर गाँव-गाँव घूमकर
ये बात सबको बता रहा है।
861
00:44:17,480 --> 00:44:19,396
तेरे पास करने को
कोई और काम नहीं है क्या?
862
00:44:20,646 --> 00:44:21,980
आखिर आ गया न बाप तक।
863
00:44:22,771 --> 00:44:24,646
तुम हमें सुनाओगे,
हम चुपचाप बैठेंगे? हाँ?
864
00:44:25,021 --> 00:44:27,021
लगता है, झगड़ा हो रहा है वहाँ।
चल, देखते हैं।
865
00:44:27,355 --> 00:44:28,188
आप चलिए, मैं आता हूँ, साहेब।
866
00:44:28,688 --> 00:44:30,063
हे, अबू, पटाखा दे मेरेको।
867
00:44:37,396 --> 00:44:40,188
फोड़ेंगे। बार-बार फोड़ेंगे।
दम है तो रोककर दिखाओ।
868
00:44:40,271 --> 00:44:43,313
शिवा, हे, शिवा! पीछे जा।
क्या बेवकूफ़ी कर रहा है तू?
869
00:44:43,438 --> 00:44:45,396
वहाँ कोला का कार्यक्रम चल रहा है
और तू यहाँ झगड़ा कर रहा है?
870
00:44:45,480 --> 00:44:47,688
पटाखों में आग लगा रहे हैं तो
इसके क्यों आग लग रही है?
871
00:44:47,771 --> 00:44:49,230
साहब, आप कोला में पहली बार आए हैं,
872
00:44:49,313 --> 00:44:51,605
आप प्रसाद खाइए और झगड़े से दूर रहिए।
873
00:44:51,688 --> 00:44:53,105
-तेरा बहुत ज़्यादा हो रहा है।
-आइए।
874
00:44:53,188 --> 00:44:55,813
ऐसा ही चलता रहा तो कोला और
सब त्योहार बंद करवा दूँगा।
875
00:44:55,896 --> 00:44:57,896
एक बाप की औलाद है तो बंद करके दिखा!
876
00:44:57,980 --> 00:45:00,688
फिर मैं देखता हूँ तू यहाँ से
ज़िंदा कैसे निकलता है, भिखारी साला!
877
00:45:00,813 --> 00:45:02,271
अबे आ न, टकलू! आ न!
878
00:45:03,063 --> 00:45:04,896
-इससे कोई फ़ायदा नहीं होने वाला।
-चल!
879
00:45:04,980 --> 00:45:05,980
आइए, चलिए, आइए।
880
00:45:06,146 --> 00:45:07,730
अरे, ये सब क्या कर रहा है तू?
881
00:45:08,105 --> 00:45:10,271
तुझे बोला न ऐसे मत कर।
वो गवर्नमेंट ऑफ़िसर है।
882
00:45:10,355 --> 00:45:11,730
[देवेंद्र] आप जाइए, सर।
883
00:45:12,021 --> 00:45:14,063
अरे, चल न यहाँ से। बोला न, झगड़ा मत कर।
884
00:45:14,646 --> 00:45:15,480
चल बे!
885
00:45:16,063 --> 00:45:17,271
आप जाइए, सर।
886
00:45:18,438 --> 00:45:20,605
-अरे, चुप हो जा। पागलपन मत कर।
-ए, हट!
887
00:45:21,438 --> 00:45:23,146
-क्या हुआ रे?
-अरे, कोला रोकने आया था।
888
00:45:23,438 --> 00:45:26,396
कोला रोकने के लिए बोल रहा है?
काट दूँगा उसको आज। दे, तलवार दे।
889
00:45:30,813 --> 00:45:32,521
आपको आज मुझे रोकना नहीं चाहिए था, साहेब।
890
00:45:33,230 --> 00:45:35,146
रोकना नहीं चाहिए था? कोला देख चुपचाप।
891
00:45:43,605 --> 00:45:44,480
पागल है क्या तू?
892
00:45:45,605 --> 00:45:46,813
कोई बुरा सपना देखा क्या?
893
00:45:47,855 --> 00:45:50,105
लगता है, शिवा, तेरी ये बीमारी
कभी ठीक ही नहीं होगी।
894
00:45:50,188 --> 00:45:53,480
तुम कमीनों को कोला खत्म करके
घर आकर सोने नहीं होता?
895
00:45:54,063 --> 00:45:56,480
सालों से दिन-रात
आवारागर्दी ही कर रहे हो।
896
00:45:57,271 --> 00:46:00,355
कभी-कभी तो मन करता है कि चाय में
ज़हर मिलाकर तुम लोगों को पिला दूँ।
897
00:46:03,438 --> 00:46:05,521
तू इसके साथ कैसे
जीता है रे, बाबा?
898
00:46:05,605 --> 00:46:06,980
ज़िंदगी का यही मज़ा है रे।
899
00:46:07,271 --> 00:46:10,313
ओ नालायकों, खाना खाकर ही
आवारागर्दी करने जाना!
900
00:46:10,771 --> 00:46:12,355
-[आदमी 9] शिवा घर पर है?
-[कमला] हाँ, है न अंदर।
901
00:46:12,438 --> 00:46:13,980
-[आदमी 9] ठीक है।
-[कमला] अरे, लीला,
902
00:46:14,063 --> 00:46:15,521
[कमला] तू तो बहुत सुंदर हो गई है।
903
00:46:15,605 --> 00:46:16,688
शाम को मिलती हूँ, हाँ?
904
00:46:16,771 --> 00:46:18,063
[शिवा गुनगुनाते हुए]
905
00:46:19,146 --> 00:46:20,313
अरे, शिवा।
906
00:46:20,396 --> 00:46:21,980
-अरे...
-क्या हुआ बे?
907
00:46:22,480 --> 00:46:23,646
अभी सोकर उठा है क्या?
908
00:46:25,105 --> 00:46:26,063
लगता है, बाप को बता दिया।
909
00:46:26,188 --> 00:46:27,271
कल इसको चिमटी काटी थी।
910
00:46:27,355 --> 00:46:29,646
-किसने किसको चिमटी काटी?
-अरे, इसने उसको काटी।
911
00:46:29,813 --> 00:46:30,646
कहाँ पर काटी?
912
00:46:30,730 --> 00:46:32,646
ऐसी जगह काटी है कि वो
किसी को दिखा भी नहीं सकती।
913
00:46:34,896 --> 00:46:37,063
शिवा, मुझे तुझसे कुछ बात करनी है।
914
00:46:37,855 --> 00:46:39,188
कल मज़ाक में मेरे से हो गया।
915
00:46:39,271 --> 00:46:41,730
मज़ाक में? तूने जानबूझकर किया था।
916
00:46:41,813 --> 00:46:43,563
-नहीं, नहीं, मज़ाक में...
-अगर मज़ाक में किया तो ठीक है।
917
00:46:43,646 --> 00:46:45,355
लेकिन तूने जो किया, ठीक किया।
918
00:46:46,355 --> 00:46:47,605
आपको ज़रा भी गुस्सा नहीं आया?
919
00:46:47,688 --> 00:46:49,646
काहे का गुस्सा?
देखकर मैं तो ख़ुश हो गया था।
920
00:46:49,730 --> 00:46:50,855
है न, बेटी?
921
00:46:50,938 --> 00:46:52,813
मैं भी इस उम्र में यही करता था।
922
00:46:53,105 --> 00:46:55,355
इस मामले में मैं तुम्हारे साथ खड़ा हूँ।
923
00:46:55,938 --> 00:46:58,188
-थैंक्स!
-बाप के नाम पर पाप है ये।
924
00:46:58,688 --> 00:46:59,813
आप किसके बारे में बात कर रहे हैं?
925
00:46:59,896 --> 00:47:01,688
अरे, वही जो शिवा ने ऑफ़िसर को डांटा था।
926
00:47:02,271 --> 00:47:03,480
हाँ।
927
00:47:03,563 --> 00:47:04,521
क्यों, क्या बात है?
928
00:47:05,146 --> 00:47:06,105
नहीं, कुछ नहीं, कुछ नहीं।
929
00:47:06,938 --> 00:47:08,563
अरे हाँ, मैं जिस बात के लिए आया था
वो तो बोला ही नहीं।
930
00:47:08,646 --> 00:47:11,021
-हाँ, बोलो न, बोलो, बोलो।
-इसका ट्रेनिंग खत्म हो गया।
931
00:47:12,438 --> 00:47:13,563
वो ट्रेनिंग का नाम बोल।
932
00:47:14,521 --> 00:47:15,813
फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट गार्ड ट्रेनिंग।
933
00:47:15,896 --> 00:47:19,355
हाँ, वही। साहेब से बात करके
इसी गाँव में नौकरी पर लगवा दो न।
934
00:47:19,438 --> 00:47:21,105
अच्छा, बस इतना ही? अरे, हो जाएगा।
935
00:47:21,230 --> 00:47:23,188
अभी के अभी साहेब के पास चलते हैं।
वो काम पर लगा देंगे।
936
00:47:23,271 --> 00:47:25,230
-मैं लेकर जाता हूँ इसको।
-मेरे पास कोई काम नहीं है।
937
00:47:25,813 --> 00:47:27,688
ऐसा क्या? तो ठीक है।
938
00:47:27,938 --> 00:47:30,021
-वैसे भी आपका फ़ुल सपोर्ट है न?
-[लीला के पिता] हाँ, जल्दी आओ
939
00:47:30,771 --> 00:47:32,063
आएगा, आएगा। घबराओ मत।
940
00:47:33,396 --> 00:47:35,646
अरे, नहीं, नहीं, पैसे-वैसे नहीं चाहिए।
काम हो जाएगा।
941
00:47:36,896 --> 00:47:38,105
अच्छा, खैनी है।
942
00:47:38,230 --> 00:47:41,688
बाबा, इससे सच में काम होगा क्या?
943
00:47:44,771 --> 00:47:45,688
अरे, बाप रे!
944
00:47:45,980 --> 00:47:47,480
वही सोच रहा हूँ,
पीछे से चुभ क्या रहा है।
945
00:47:47,730 --> 00:47:48,730
बीच में बेटी को बिठाओ।
946
00:47:49,230 --> 00:47:50,521
स्त्री की सुरक्षा के लिए।
947
00:47:50,688 --> 00:47:51,980
चलो, चलो, जल्दी बिठाओ।
948
00:47:52,855 --> 00:47:54,271
चल, बैठ जा।
949
00:47:54,355 --> 00:47:58,730
[बैकग्राउंड में गाना गाते हुए]
950
00:48:00,688 --> 00:48:04,480
[लोग हँसते-बात करते हुए]
951
00:48:05,438 --> 00:48:06,521
[तुलु भाषा में] जय हो!
952
00:48:07,188 --> 00:48:10,355
[कुंदपुरा का लोक गीत बजते हुए]
953
00:48:18,938 --> 00:48:20,938
[कुंदपुरा का लोक गीत बजना जारी है]
954
00:48:24,646 --> 00:48:26,063
-साहेब, नमस्ते।
-हाँ, शिवा?
955
00:48:26,146 --> 00:48:28,480
ये लीला है। फ़ॉरेस्ट गार्ड का
ट्रेनिंग लेकर आई है।
956
00:48:29,146 --> 00:48:30,146
[शिवा] मेरे शिकार पर नज़र
डाल रहे हैं, साहेब।
957
00:48:31,563 --> 00:48:32,521
ये अपनी है।
958
00:48:32,605 --> 00:48:35,063
-तो इसका काम करा दो न।
-करा दूँगा।
959
00:48:35,146 --> 00:48:36,438
बोल दिया न, काम हो जाएगा।
960
00:48:36,730 --> 00:48:39,563
♪ ओ मेरी जानिए ♪
961
00:48:40,438 --> 00:48:44,313
♪ तुम मेरी हो न,
मैं ये जहाँ को बताऊँ ♪
962
00:48:45,313 --> 00:48:49,105
♪ बंद हो जाएँ जो ये पलकें ♪
963
00:48:49,230 --> 00:48:51,646
♪ तेरा ही चेहरा पाऊँ ♪
964
00:48:51,771 --> 00:48:52,896
काम पर ध्यान दो।
965
00:48:52,980 --> 00:48:55,396
♪ तू मिल जा ♪
966
00:48:56,146 --> 00:48:58,855
♪ फिर क्या ये ♪
967
00:48:59,980 --> 00:49:03,188
♪ ग़म है ♪
968
00:49:03,396 --> 00:49:04,313
अच्छा बना है।
969
00:49:04,396 --> 00:49:07,021
♪ हम तेरे हो गए हैं ♪
970
00:49:07,105 --> 00:49:10,938
♪ तुझमें ही रहने लगे हैं ♪
971
00:49:11,355 --> 00:49:15,063
♪ दुनिया से जीत गया ♪
972
00:49:15,188 --> 00:49:19,146
♪ तेरे प्यार के आगे हारा हूँ मैं ♪
973
00:49:20,146 --> 00:49:25,938
[कुंदपुरा का लोक गीत बजते हुए]
974
00:49:33,813 --> 00:49:35,146
[दर्शक सीटी बजाते हुए]
975
00:49:35,730 --> 00:49:38,063
[दर्शक 1] अरे, बिजली चली गई,
तब भी फ़िल्म चालू है।
976
00:49:38,146 --> 00:49:39,980
-[दर्शक 2] हे, ये तुम्हारी ही बेटी है।
-हैं?
977
00:49:40,063 --> 00:49:42,980
-लीला!
-[दर्शक 3] अरे, शिवा कबसे हीरो बन गया?
978
00:49:43,063 --> 00:49:44,313
[दर्शक 4] क्या बात है, यार।
979
00:49:44,396 --> 00:49:45,938
-[दर्शक 4] ये फ़िल्म ज़्यादा अच्छी है।
-भाग, जल्दी आ।
980
00:49:53,146 --> 00:49:54,063
रांपा?
981
00:49:54,188 --> 00:49:55,730
मैं इसको अमावस का चाँद दिखा रहा था।
982
00:49:55,813 --> 00:49:59,188
♪ संग जो मेरे तू होती है ♪
983
00:49:59,688 --> 00:50:03,396
♪ दुनिया की न ख़बर होती है ♪
984
00:50:03,480 --> 00:50:07,146
♪ रंग जो गई रंग में तेरे ♪
985
00:50:07,355 --> 00:50:09,355
♪ तेरी याद आती है ♪
986
00:50:09,438 --> 00:50:10,355
देख, मेरी नक़ल कर रहा है।
987
00:50:11,146 --> 00:50:14,771
♪ तुम मेरा हिस्सा बन गई हो ♪
988
00:50:14,855 --> 00:50:18,646
♪ जीने का किस्सा बन गई ♪
989
00:50:18,771 --> 00:50:22,063
♪ इतनी हसीं तेरी हँसी ♪
990
00:50:22,230 --> 00:50:25,730
♪ जिसमें जाँ मेरी बसी है ♪
991
00:50:26,313 --> 00:50:29,230
♪ नैनों में तू ऐसे बसी ♪
992
00:50:29,313 --> 00:50:32,646
♪ जहाँ देखूँ तू ही दिखने लगी ♪
993
00:50:32,730 --> 00:50:34,896
♪ बस तू ही तू ♪
994
00:50:35,480 --> 00:50:37,146
♪ है रूबरू ♪
995
00:50:37,230 --> 00:50:38,855
इसकी तो ज़िंदगी बदल गई, यार।
996
00:50:38,938 --> 00:50:39,813
हट, ठरकी कहीं का!
997
00:50:39,896 --> 00:50:42,771
♪ तू मेरे कानों में कुछ कह गया ♪
998
00:50:43,021 --> 00:50:46,230
♪ किसी को कुछ न पता ♪
999
00:50:46,730 --> 00:50:50,146
♪ मुझको तू अपने गले से लगाए ♪
1000
00:50:50,730 --> 00:50:54,605
♪ किसी को कुछ न पता ♪
1001
00:51:01,021 --> 00:51:03,813
[गाने का संगीत जारी है]
1002
00:51:06,938 --> 00:51:08,605
-साहेब का फैक्ट्री में चलेगी क्या?
-नहीं।
1003
00:51:08,855 --> 00:51:09,855
चल न।
1004
00:51:09,938 --> 00:51:13,563
♪ देखकर तेरा रूप सोना ♪
1005
00:51:13,646 --> 00:51:15,605
♪ होने लगा दीवाना ♪
1006
00:51:15,688 --> 00:51:16,730
अब क्या?
1007
00:51:17,771 --> 00:51:21,271
♪ ऐसा मेरा रूप सुहाना ♪
1008
00:51:21,480 --> 00:51:24,980
♪ नज़र न लगा दे ज़माना ♪
1009
00:51:25,063 --> 00:51:29,146
♪ तूने ये दिल को क्या कर दिया ♪
1010
00:51:29,230 --> 00:51:32,938
♪ दिल ये बेकाबू हो गया ♪
1011
00:51:33,063 --> 00:51:36,855
♪ बन जो गया तू है मेरा ♪
1012
00:51:36,938 --> 00:51:39,938
♪ तुझसे ये वादा कर लिया ♪
1013
00:51:40,021 --> 00:51:42,896
♪ माना कि तू है मेरी ♪
1014
00:51:42,980 --> 00:51:47,355
♪ तुझमें जान मेरी है बसी ♪
1015
00:51:47,605 --> 00:51:49,230
♪ बस तू ही तू ♪
1016
00:51:49,813 --> 00:51:53,271
♪ है रूबरू मेरे क्यों चार सूँ ♪
1017
00:51:53,355 --> 00:51:57,105
♪ तू मेरे कानों में कुछ कह गया ♪
1018
00:51:57,688 --> 00:52:00,396
♪ किसी को कुछ न पता ♪
1019
00:52:01,396 --> 00:52:04,271
♪ मुझको तू अपने गले से लगाए ♪
1020
00:52:04,771 --> 00:52:08,646
♪ किसी को कुछ न पता ♪
1021
00:52:08,980 --> 00:52:10,480
-सब ठीक है, शिवा भाई?
-हम्म।
1022
00:52:14,896 --> 00:52:16,230
-चल, उतर।
-यहाँ पर क्यों?
1023
00:52:16,438 --> 00:52:17,521
वो टकलू होगा वहाँ पर।
1024
00:52:18,105 --> 00:52:18,980
थैंक्स।
1025
00:52:19,355 --> 00:52:20,396
ध्यान रखना, हाँ?
1026
00:52:20,980 --> 00:52:21,938
[लीला] शाम को आएगा न?
1027
00:52:22,021 --> 00:52:23,896
हाँ, रघु भाई, मेरी पहचान की है।
1028
00:52:24,896 --> 00:52:26,938
-ओह, लीला? अच्छी हो न?
-[लीला] हाँ।
1029
00:52:27,021 --> 00:52:28,605
-रघु भाई, मिलते हैं।
-ठीक है, बेटा।
1030
00:52:28,688 --> 00:52:30,688
[मुरली] पुराने ऑफ़िसर की गलती है
या गाँव वालों की गलती है, मुझे नहीं पता।
1031
00:52:31,688 --> 00:52:33,646
आज वो जगह सरकार के
कब्ज़े में आ जानी चाहिए, बस।
1032
00:52:34,146 --> 00:52:35,355
रवि, अपडेट क्या है?
1033
00:52:35,438 --> 00:52:37,396
सर, पुलिस और तहसीलदार
स्पॉट पर आने वाले हैं।
1034
00:52:37,480 --> 00:52:38,646
[मुरली] सुधाकर?
1035
00:52:38,771 --> 00:52:40,896
[रवि] सुधाकर मज़दूरों को लेकर
वहीं आएगा, ऐसा कहा है।
1036
00:52:41,605 --> 00:52:44,105
सुनो, मुरली, तुम जिस तरह से
काम कर रहे हो
1037
00:52:44,188 --> 00:52:45,271
देखकर लगता है, सरकार का नहीं।
1038
00:52:45,605 --> 00:52:46,813
बल्कि कोई पर्सनल मकसद है।
1039
00:52:46,896 --> 00:52:49,896
मकसद कोई भी हो,
काम तो सरकार का ही कर रहा हूँ न?
1040
00:52:50,396 --> 00:52:53,313
हम्म। परसों जो हुआ उसे दिमाग में
रखकर ही अगला कदम उठाना।
1041
00:52:53,646 --> 00:52:56,313
मैं तुमसे उम्मीद करता हूँ कि
इसे नीटली हैंडल करोगे।
1042
00:52:56,563 --> 00:52:57,771
मैं हैंडल करूँगा, सर।
1043
00:52:57,855 --> 00:52:59,105
ठीक है। अपडेट करना।
1044
00:52:59,771 --> 00:53:00,605
-गुड लक।
-थैंक यू, सर।
1045
00:53:00,688 --> 00:53:01,563
सर...
1046
00:53:03,480 --> 00:53:04,313
-लीला?
-हाँ।
1047
00:53:04,771 --> 00:53:05,980
-तुम तब से यहीं खड़ी हो?
-हाँ।
1048
00:53:06,396 --> 00:53:07,730
-सर से बात नहीं की अब तक?
-नहीं।
1049
00:53:07,938 --> 00:53:09,063
अरे, बाप रे! आओ, आओ।
1050
00:53:10,396 --> 00:53:11,230
-[रघु] सर।
-हम्म?
1051
00:53:11,813 --> 00:53:13,563
-नई ज्वाइनिंग, लीला नाम है।
-सर।
1052
00:53:14,146 --> 00:53:15,563
इंफ्लुएंस से काम लेने वाले।
1053
00:53:18,105 --> 00:53:21,646
क्यों जी, वर्दी पर इस्त्री करने में
समय लगा क्या?
1054
00:53:24,688 --> 00:53:27,230
[मुरली] तुंबेबैलू, होंचुक्की,
कोडियारगड्डे और काडबेट्टू।
1055
00:53:27,313 --> 00:53:28,771
ये वो जगह है जहाँ आज हमें जाना है।
1056
00:53:29,980 --> 00:53:31,855
काडबेट्टू पर ही सबसे
ज़्यादा अतिक्रमण हुआ है।
1057
00:53:32,438 --> 00:53:35,896
अगर ऐसे ही चलता रहा तो कुछ दिनों में
और मंदिर बनाकर जंगल ही हथिया लेंगे।
1058
00:53:37,896 --> 00:53:38,938
-रवि!
-सर।
1059
00:53:39,938 --> 00:53:41,021
उसका भी नाम है क्या लिस्ट में?
1060
00:53:41,605 --> 00:53:43,688
-नहीं, सर।
-नहीं है, तो हम डाल देते हैं।
1061
00:53:45,188 --> 00:53:46,480
लगाएँगे तो उँगली करना भूल जाएगा।
1062
00:53:46,563 --> 00:53:49,105
सर, ये बहुत ही गंभीर मामला है।
1063
00:53:49,188 --> 00:53:51,396
[थिमप्पा] अगर हम गाँव वालों के साथ
ऐसा करेंगे तो वो भड़केंगे।
1064
00:53:51,605 --> 00:53:52,646
वो लोग क्यों भड़केंगे?
1065
00:53:52,938 --> 00:53:54,980
फ़ॉरेस्ट की जगह है, भड़कना तो हमें चाहिए।
1066
00:53:55,063 --> 00:53:56,521
[रघु] सर उन्हें समझ में आए,
इस तरह समझाना होगा।
1067
00:53:57,521 --> 00:53:59,188
अगर कुछ ऊँच-नीच हो गया तो
हमें समस्या होगी।
1068
00:53:59,480 --> 00:54:02,313
सब समझेंगे क्योंकि इस बार मैं समझाऊंगा।
1069
00:54:02,771 --> 00:54:04,063
-रवि, यहाँ आओ।
-सर।
1070
00:54:04,688 --> 00:54:06,063
इन्हें डे-नाईट ड्यूटी पर डालो।
1071
00:54:06,271 --> 00:54:07,813
ट्रेनिंग में क्या उखाड़ा है पता चल जाएगा।
1072
00:54:08,230 --> 00:54:10,188
रात में पेट्रोलिंग पर जाते वक्त
अपने साथ लेकर जाओ।
1073
00:54:10,605 --> 00:54:11,605
ठीक है, सर।
1074
00:54:15,146 --> 00:54:16,938
[शिवा] ए, रांपा! भैंस को धोने आ न।
1075
00:54:17,105 --> 00:54:20,105
[रांपा] अच्छा अब वो काम पर लग गई,
तो तुझे मेरी याद आ रही है।
1076
00:54:20,313 --> 00:54:23,021
-[शिवा] अबे आ न चुपचाप।
-पागल है क्या? अब पानी में कौन उतरेगा।
1077
00:54:25,438 --> 00:54:27,646
-बाद में मिलते हैं!
-ये ले, पकड़।
1078
00:54:28,438 --> 00:54:29,563
तेरी तो!
1079
00:54:30,563 --> 00:54:31,646
[शिवा और उसके साथी हँसते हुए]
1080
00:54:31,730 --> 00:54:34,063
[शिवा] पानी में उतरना नहीं था न,
अब क्या हो गया?
1081
00:54:34,271 --> 00:54:35,355
-आ जा! आ जा!
-[रांपा] नज़र लगा दी।
1082
00:54:42,230 --> 00:54:45,396
-[हॉर्न बजते हुए]
-पुलिस की गाड़ी हमारे गाँव में कैसे?
1083
00:54:45,480 --> 00:54:46,605
[गाँव वाला] अरे, चलो! चलो!
1084
00:54:46,688 --> 00:54:47,563
फिर से आ गए!
1085
00:54:48,063 --> 00:54:50,105
आज मैं इन लोगों को
समझाता हूँ मेरी भाषा में।
1086
00:54:50,396 --> 00:54:51,730
-कहाँ जा रहे हो?
-इंसाफ़ करने।
1087
00:54:51,813 --> 00:54:53,438
[आदमी] ए सुंदर, हाथ मत उठाना।
1088
00:54:53,771 --> 00:54:54,938
क्या हुआ? इतनी भीड़ क्यों है?
1089
00:54:55,063 --> 00:54:56,313
[आदमी 11] कुछ एनक्रोचमेंट कह रहे हैं।
1090
00:54:57,146 --> 00:54:58,063
क्या कहा उसने?
1091
00:54:58,563 --> 00:54:59,396
अटैचमेंट।
1092
00:54:59,521 --> 00:55:00,521
-अटैचमेंट?
-हाँ।
1093
00:55:01,105 --> 00:55:02,938
नमस्ते सर! मेरे मज़दूर आ गए हैं, सर।
1094
00:55:03,021 --> 00:55:03,896
हम्म।
1095
00:55:05,771 --> 00:55:08,688
क्या यार, गाँव के खराब चेहरे
आज नज़र नहीं आ रहे।
1096
00:55:11,438 --> 00:55:12,396
[मुरली] चल आगे।
1097
00:55:13,938 --> 00:55:15,605
आओ, आओ आगे!
1098
00:55:15,688 --> 00:55:18,271
बात करो। तुम्हारे गाँव के लोग हैं।
1099
00:55:18,355 --> 00:55:20,105
हमारी बातों से
ज़्यादा तुम्हारी बात मानेंगे।
1100
00:55:20,188 --> 00:55:21,355
लीला, क्या बात है?
1101
00:55:24,313 --> 00:55:25,396
जाओ, जाकर पीछे खड़े हो जाओ।
1102
00:55:25,896 --> 00:55:27,480
इन्फ्लुएंस वाले लोग ऐसे ही होते हैं।
1103
00:55:29,563 --> 00:55:31,063
सरकार का आदेश है।
1104
00:55:31,146 --> 00:55:33,438
मुझे सरकार को जंगल की
बाउंड्री बतानी पड़ेगी।
1105
00:55:33,521 --> 00:55:35,896
और उस बाउंड्री के
अंदर सब एनक्रोचमेंट माना जाएगा।
1106
00:55:36,480 --> 00:55:37,521
सबको समझ में आया?
1107
00:55:39,605 --> 00:55:41,980
सर, सर्वे पोल किधर है?
1108
00:55:42,063 --> 00:55:44,271
[आदमी 12] ए, साइड दो।
साहब के लिए जगह बनाओ। चलो, चलो।
1109
00:55:44,355 --> 00:55:45,646
ठहरो।
1110
00:55:45,730 --> 00:55:47,230
उस पोल से स्टार्ट कर दो।
1111
00:55:47,396 --> 00:55:49,688
-जगह छोड़ो, जगह छोड़ो!
-सामने से हटाओ! काम करने दो!
1112
00:55:49,771 --> 00:55:50,688
-लेकर आओ, लेकर आओ।
-ए! रुकिए! रुकिए!
1113
00:55:50,771 --> 00:55:52,438
-जल्दी आओ। चेन लेकर आओ।
-आखिर बात क्या है?
1114
00:55:52,521 --> 00:55:54,605
आप लोग ऐसे क्यों कर रहे हैं?
और ये अटैचमेंट क्या होता है?
1115
00:55:54,730 --> 00:55:56,230
अटैचमेंट नहीं। एनक्रोचमेंट है।
1116
00:55:56,313 --> 00:55:58,146
अरे वो तो मैं समझ गया,
लेकिन उसका मतलब क्या है?
1117
00:55:58,521 --> 00:56:00,646
-तेरा नाम क्या है?
-अटैचमेंट। [हकलाते हुए] सुंदर है।
1118
00:56:01,688 --> 00:56:04,313
सुन, सुंदर, एनक्रोचमेंट का
मतलब होता है अतिक्रमण।
1119
00:56:04,438 --> 00:56:05,688
जिसने भी किया उसको नोटिस दिया है।
1120
00:56:05,813 --> 00:56:06,730
उधर जाओ!
1121
00:56:06,855 --> 00:56:09,146
नोटिस का जवाब देने के लिए
टाइम दिया था तुम लोगों ने दिया नहीं।
1122
00:56:09,230 --> 00:56:12,355
हाँ, नहीं दिया। हमारे पास टाइम नहीं था।
अब क्या करें? अब क्या करना है? बोलो?
1123
00:56:12,521 --> 00:56:15,021
वो हमें पता है। इसलिए हम लोग आए हैं।
1124
00:56:15,813 --> 00:56:17,271
हम झगड़ा करने वाले लोग नहीं हैं।
1125
00:56:17,605 --> 00:56:18,938
बस आप लोग बीच में मत आना।
1126
00:56:19,105 --> 00:56:21,063
हम लोग यहाँ शांति से रहते हैं।
हमें तकलीफ़ मत दो।
1127
00:56:21,188 --> 00:56:22,896
अगर हम आपकी ज़मीन छीन लेंगे
तो क्या आप चुप बैठोगे?
1128
00:56:23,021 --> 00:56:24,063
ये मुझे नहीं पता।
1129
00:56:24,146 --> 00:56:25,813
तुम लोगों ने सरकार की
ज़मीन को हड़प लिया है।
1130
00:56:26,146 --> 00:56:27,855
देखो, एक घंटे का काम है।
1131
00:56:28,521 --> 00:56:31,646
तुम लोगों ने जो भी घर बाउंड्री के
अंदर बनाए हैं उन्हें बाहर लेकर चले जाओ।
1132
00:56:31,730 --> 00:56:34,313
तो ठीक है मेरे ज़िंदा रहते हुए
ये सब कैसे होता है देखता हूँ।
1133
00:56:34,438 --> 00:56:36,021
-सुंदर, शांत हो जाओ।
-ताकत है तो करके दिखाओ।
1134
00:56:36,105 --> 00:56:37,688
ए! पीछे हट, पीछे हट।
1135
00:56:37,771 --> 00:56:39,230
आगे बढ़े हुए कदम पीछे नहीं हट सकते।
1136
00:56:39,313 --> 00:56:41,438
उस दिन सबने रोक दिया
इसलिए तुम्हें जाने दिया।
1137
00:56:41,521 --> 00:56:43,146
-धमकी दे रहा है क्या? हाँ?
-रुक जा!
1138
00:56:43,563 --> 00:56:45,063
-अरे!
-देखो, गन के ऊपर हाथ मत रखो।
1139
00:56:45,188 --> 00:56:47,938
गन तो मेरे पास भी है
बस लाने के लिए दूर जाना पड़ेगा।
1140
00:56:48,021 --> 00:56:50,313
-ए! पीछे जाने बोला तो पीछे जा।
-[पुलिस] अरे, रुक जाओ।
1141
00:56:50,396 --> 00:56:51,521
देखो, हाथापाई मत करो! समझ गए?
1142
00:56:51,646 --> 00:56:54,188
मेरे पास भी हाथ-पैर हैं।
मैं भी हाथापाई कर सकता हूँ!
1143
00:56:54,271 --> 00:56:55,938
-चल न!
-[सुंदर की पत्नी] क्या कर रहे हैं, साहब?
1144
00:56:56,855 --> 00:56:58,105
[सुंदर] शिवा। शिवा।
1145
00:56:58,313 --> 00:56:59,355
शिवा कहाँ है?
1146
00:57:01,938 --> 00:57:04,605
शिवा भैया! फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट गाँव में
आकर झगड़ा कर रहे हैं।
1147
00:57:05,188 --> 00:57:07,063
[लीला के पिता] हे! हे! लीला,
ये क्या कर रही है तू?
1148
00:57:07,646 --> 00:57:09,355
तू भी इनके साथ मिलकर
ज़मीनें छीनना चाहती है?
1149
00:57:09,438 --> 00:57:11,105
मुझे मेरा काम करने दो, बाबा।
1150
00:57:11,188 --> 00:57:12,855
हमें इस तरह की नौकरी नहीं चाहिए।
1151
00:57:14,105 --> 00:57:15,938
-अरे, चुप हो जाओ सब लोग, यार!
-बोलने दो न उसे।
1152
00:57:16,021 --> 00:57:17,271
हाँ, बोलो तुम।
1153
00:57:17,813 --> 00:57:19,855
-मेरी बातों की कोई वैल्यू ही नहीं है।
-कहने दो न उसे।
1154
00:57:20,021 --> 00:57:21,438
-हाँ, बोल!
-अरे,
1155
00:57:21,938 --> 00:57:23,896
असल में बात क्या है, मैं भी नहीं जानता।
1156
00:57:23,980 --> 00:57:26,396
जब नहीं जानता तो तबसे क्यों
बोल रहा है, "बताता हूँ, बताता हूँ?"
1157
00:57:26,480 --> 00:57:29,355
अरे, मैं कह रहा हूँ न कि मुझे कुछ पता
नहीं है, तो चिल्ला क्यों रही हो तुम?
1158
00:57:29,646 --> 00:57:32,855
क्या है न, उन्हें भी
अपनी ड्यूटी करनी पड़ती है न।
1159
00:57:32,938 --> 00:57:34,521
-इसीलिए प्रेशर रहता है?
-अरे किस बात का प्रेशर?
1160
00:57:34,646 --> 00:57:37,271
हाँ, तुम्हें वोट देकर गलती हो गई।
तुम भी उन्हीं के गुण गा रहे हो!
1161
00:57:37,355 --> 00:57:40,230
अरे नहीं, नहीं! क्या बात कर रहे हैं?
मैं आप लोगों के साथ खड़ा हूँ।
1162
00:57:40,313 --> 00:57:43,021
तेरी बात का भरोसा नहीं है।
हमें पता है कि हमें क्या करना है चलो भई!
1163
00:57:43,105 --> 00:57:45,980
-सुन रहे हो इसकी बातें?
-मेरी बात सुनो! मेरी बात तो सुनो।
1164
00:57:46,063 --> 00:57:46,938
-जाओ यहाँ से। चलो, निकलो।
-चल, जा!
1165
00:57:47,938 --> 00:57:48,813
[पुलिस वाला] ए, चलो। पीछे हटो।
1166
00:57:48,896 --> 00:57:50,688
कोई मार्किंग के बीच में नहीं आएगा।
चलो, पीछे हटो।
1167
00:57:51,021 --> 00:57:54,313
[जोशीला संगीत बजते हुए]
1168
00:57:54,480 --> 00:57:56,188
हमारी जगह छीनने वाले तुम कौन होते हो?
1169
00:57:58,105 --> 00:58:02,230
[शिवा चिल्लाते हुए,
शेर की सी गुर्राहट सुनाई देते हुए]
1170
00:58:05,188 --> 00:58:07,063
[सुधाकर] अब ये कहाँ से आ गया राक्षस?
1171
00:58:07,563 --> 00:58:09,105
बाप रे! सर!
1172
00:58:11,021 --> 00:58:12,230
पुलिस! पुलिस!
1173
00:58:12,313 --> 00:58:13,646
साइड दे। साइड दे।
1174
00:58:15,688 --> 00:58:16,855
[तुलु भाषा में] आज ये मरेगा!
1175
00:58:17,105 --> 00:58:23,313
[जोशीला संगीत जारी है]
1176
00:58:52,896 --> 00:58:54,521
सबको काट डालूँगा!
1177
00:58:58,896 --> 00:59:03,480
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
1178
00:59:06,271 --> 00:59:07,480
ये ले! आ जा!
1179
00:59:13,896 --> 00:59:15,605
[रांपा] शिवा, किसी को छोड़ना मत!
1180
00:59:15,688 --> 00:59:17,146
तेरी माँ पर हाथ उठाया है!
1181
00:59:17,730 --> 00:59:19,063
जाने मत देना!
1182
00:59:20,563 --> 00:59:22,105
[आदमी 14] बहुत अच्छा बेटा!
1183
00:59:22,605 --> 00:59:24,771
मार दे। छोड़ना मत। काट डाल।
1184
00:59:25,063 --> 00:59:27,063
मारो! मारो!
1185
00:59:27,146 --> 00:59:29,896
-शिवा!
-मारो! मारो! मारो!
1186
00:59:31,605 --> 00:59:34,605
-शिवा, मार दे!
-आज तेरी जान ले लूँगा मैं!
1187
00:59:36,438 --> 00:59:39,855
मारो! मारो! मारो, बेटा!
1188
00:59:46,146 --> 00:59:48,605
हवा में क्या गोली चला रहा है?
मर्द है तो सीने पर मार!
1189
00:59:48,855 --> 00:59:51,730
आ जा! आ जा! मार न!
मार!
1190
00:59:56,563 --> 00:59:58,105
निशाना चूका नहीं है।
1191
00:59:58,396 --> 00:59:59,396
ट्रेनिंग लिया है।
1192
01:00:00,355 --> 01:00:02,396
ए! बाँध डालो साले को।
1193
01:00:05,105 --> 01:00:06,313
ए!
1194
01:00:12,646 --> 01:00:15,813
[शिवा गुस्से से तेज़ साँसें छोड़ते हुए]
1195
01:00:16,063 --> 01:00:17,646
-शिवा!
-साहब, छोड़ दो!
1196
01:00:17,730 --> 01:00:19,188
-[कमला] शिवा!
-[आदमी 15] वो बेकसूर है!
1197
01:00:19,355 --> 01:00:20,521
-गलत कर रहे हो!
-साहब!
1198
01:00:20,646 --> 01:00:21,980
[कमला] शिवा!
1199
01:00:23,230 --> 01:00:25,063
इसके साथ यही होना चाहिए था।
1200
01:00:25,146 --> 01:00:26,396
[आदमी 15] ये ठीक नहीं हो रहा।
1201
01:00:26,480 --> 01:00:28,105
सब अपने-अपने घर जाओ,
नहीं तो जेल में डाल दूँगा।
1202
01:00:30,771 --> 01:00:33,688
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
1203
01:00:39,105 --> 01:00:40,271
संभलकर रहना।
1204
01:00:40,355 --> 01:00:42,938
[मोटरसाइकिल की आवाज़ दूर जाते हुए]
1205
01:00:49,230 --> 01:00:51,980
वाह, अब तक वर्दी में ही घूम रही हो?
1206
01:00:52,063 --> 01:00:55,396
नाम रोशन करेगी, ये सोचा था।
तू तो हमें बर्बाद कर रही है।
1207
01:01:03,730 --> 01:01:05,188
सुबह से शिवा ने कुछ नहीं खाया।
1208
01:01:20,230 --> 01:01:21,230
शिवा!
1209
01:01:23,688 --> 01:01:25,646
सुबह से तूने कुछ नहीं खाया है।
1210
01:01:32,480 --> 01:01:33,938
ए! जा यहाँ से!
1211
01:01:34,021 --> 01:01:35,063
ए, शिवा, क्या कर रहा है?
1212
01:01:35,188 --> 01:01:37,813
तेरी तो! शर्म नहीं आती
लड़की पर हाथ उठाते हुए!
1213
01:01:37,896 --> 01:01:39,563
-इसी दिन के लिए पैदा किया था क्या?
-छोड़ मुझे!
1214
01:01:39,730 --> 01:01:42,063
-मत खा खाना! भूखे मर जा, जा!
-मत मारिए!
1215
01:01:42,438 --> 01:01:46,105
[लीला सुबकते हुए]
1216
01:01:47,271 --> 01:01:51,146
मुझे क्या पता था कि ड्यूटी के
पहले दिन मुझे ऐसा करने के लिए कहेंगे!
1217
01:01:51,230 --> 01:01:52,146
[सुबकना जारी]
1218
01:01:52,230 --> 01:01:55,230
मेरी मजबूरी को
कोई समझ ही नहीं पा रहा है यहाँ!
1219
01:01:55,688 --> 01:01:56,813
[सुबकना जारी है]
1220
01:01:57,438 --> 01:02:02,855
-[रहस्यमय संगीत बजते हुए]
-[गग्गरा की आवाज़ आते हुए]
1221
01:02:04,730 --> 01:02:06,980
कितना बड़ा घर है इसका।
क्या नसीब है!
1222
01:02:07,688 --> 01:02:10,396
जितना जल्दी कागज़ सब्मिट करोगे,
याद रखना, उतना जल्दी काम होगा।
1223
01:02:10,980 --> 01:02:12,771
-गंवार लोग!
-नारू!
1224
01:02:12,980 --> 01:02:14,521
ए, नारू, जल्दी आना!
1225
01:02:15,146 --> 01:02:17,230
ये क्या, तुम्हारी ज़मीन का
एक भी कागज़ सही नहीं है।
1226
01:02:17,313 --> 01:02:18,980
बहुत समय हो गया न,
इसलिए धूल जम गई होगी...
1227
01:02:19,063 --> 01:02:21,730
अरे सिर्फ़ धूल नहीं जमी है,
पढ़ने के लायक भी नहीं बचा है!
1228
01:02:21,813 --> 01:02:22,980
[गुस्से में] मन तो करता है...
1229
01:02:23,480 --> 01:02:24,938
-ठुकरा कौन है?
-हाँ, आया।
1230
01:02:25,938 --> 01:02:27,646
-वो मेरे बाबा का नाम है।
-हाँ?
1231
01:02:27,980 --> 01:02:29,271
-कागज़ किसका है?
-मेरा।
1232
01:02:29,855 --> 01:02:32,230
इसके कागज़ में तुम्हारे बाप का
नाम कैसे आ गया?
1233
01:02:32,313 --> 01:02:34,188
हम दोनों के बाप का नाम एक ही है।
1234
01:02:35,605 --> 01:02:37,605
तुम ठुकरा लोग मुझे ठोकर मारने पर
मजबूर कर रहे हो!
1235
01:02:37,688 --> 01:02:38,688
अँगूठा लगाओ।
1236
01:02:38,938 --> 01:02:41,146
राशन कार्ड कौन इडियट यहाँ पर लेकर आया?
1237
01:02:41,438 --> 01:02:44,438
-मेरा है, मेरा है!
-चावल, गेहूँ देने बैठा हूँ? भाग!
1238
01:02:44,563 --> 01:02:46,480
-अरे, फेंक क्यों रहे हो?
-[देवेंद्र का हँसना जारी]
1239
01:02:46,563 --> 01:02:48,980
अगर ये गेहूँ-चावल देता,
तो पता नहीं और क्या-क्या करता!
1240
01:02:49,063 --> 01:02:50,688
[सुंदर] ये घर तो महल की तरह है!
1241
01:02:50,771 --> 01:02:52,521
ये कभी न कभी रक्तचाप से ही मरेगा!
1242
01:02:52,646 --> 01:02:56,813
सारे कागज़ सही-सही चाहिए वरना कोर्ट में
मेरी जान चली जाएगी, जवाब देते-देते!
1243
01:02:57,771 --> 01:02:58,771
क्या चाहिए?
1244
01:03:02,063 --> 01:03:03,605
[सुंदर रोते हुए] अरे बाप रे!
1245
01:03:03,688 --> 01:03:06,146
बाहर निकल! अंदर कैसे आया तू, कुत्ते?
1246
01:03:07,438 --> 01:03:09,313
[ललकारना जारी है]
1247
01:03:09,938 --> 01:03:15,521
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
1248
01:03:16,855 --> 01:03:18,563
-भैया।
-रुक जा।
1249
01:03:18,855 --> 01:03:19,855
अंदर मत जा।
1250
01:03:19,938 --> 01:03:21,855
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
1251
01:03:21,938 --> 01:03:24,396
मोहन, जाकर तू
अपना काम कर न! हलकट!
1252
01:03:25,396 --> 01:03:26,813
[तेज़ सांस छोड़ते-लेते हुए]
1253
01:03:29,313 --> 01:03:30,521
-शिवा!
-हाँ, साहेब?
1254
01:03:30,605 --> 01:03:31,730
कोई टेंशन मत लेना।
1255
01:03:31,813 --> 01:03:33,646
[वकील] नहीं, नहीं, साहेब,
टेंशन किस बात का!
1256
01:03:33,730 --> 01:03:35,521
-आराम से रह।
-[वकील] पीने को मिल गया काम बन गया।
1257
01:03:35,605 --> 01:03:37,896
-साहेब, आपका?
-अरे, मेरी उधर रखी है, तू पी न।
1258
01:03:38,188 --> 01:03:40,313
-जल्दबाज़ी मत करना, ठीक है?
-हाँ, साहेब।
1259
01:03:40,396 --> 01:03:44,938
[वकील] गट-गट मत पी लेना। ए, मौका मिला है
तो आखिरी बार मत समझना!
1260
01:03:48,563 --> 01:03:52,480
इसने सबके सामने मुझ पर हाथ उठाया,
तो भी साहेब ने कुछ नहीं कहा इसी।
1261
01:03:52,855 --> 01:03:55,688
तू क्या गली का कुत्ता है
जो तेरे साथ ऐसा बर्ताव किया?
1262
01:03:57,105 --> 01:03:58,105
मोहन।
1263
01:03:59,105 --> 01:04:00,688
हर एक कुत्ते का दिन आता है।
1264
01:04:01,896 --> 01:04:03,355
[सुधाकर] एक दिन हम भी काटेंगे।
1265
01:04:07,271 --> 01:04:09,188
तुम लोग बैठो, मैं ज़रा अभी आया।
1266
01:04:09,313 --> 01:04:10,480
मूंगफली लीजिए, सर?
1267
01:04:14,730 --> 01:04:17,396
हमारी ज़मीन बच तो जाएगी न?
1268
01:04:17,813 --> 01:04:20,313
मेरे होते हुए क्यों परेशान हो रहे हो?
1269
01:04:20,563 --> 01:04:23,563
मेरे लिए न, शिवा और साहेब, सब एक ही हैं।
1270
01:04:25,980 --> 01:04:29,188
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
1271
01:04:31,105 --> 01:04:34,105
पता है, मेरी ज़मीन कहाँ होगी?
जंगल के बाजू में।
1272
01:04:34,480 --> 01:04:37,855
ऑफ़िसर्स आए, मेरे ज़मीन को
एनक्रोचमेंट घोषित कर दिया।
1273
01:04:37,938 --> 01:04:38,813
उसके बाद?
1274
01:04:38,896 --> 01:04:42,980
कमाल की बात तो ये है, मेरे पास
उस ज़मीन के कोई कागज़ ही नहीं हैं।
1275
01:04:43,563 --> 01:04:44,605
ओह!
1276
01:04:44,896 --> 01:04:45,855
उसके बाद?
1277
01:04:45,938 --> 01:04:50,480
फिर मैंने एक बहुत बड़े लॉयर को
हायर किया, सुब्बाराव नाम है उनका।
1278
01:04:51,146 --> 01:04:54,271
और वो केस 12 साल से चलता ही जा रहा है।
1279
01:04:54,563 --> 01:04:55,396
हाँ।
1280
01:04:55,480 --> 01:04:56,438
जीत होगी कभी तो।
1281
01:04:57,105 --> 01:04:58,646
-शिवा!
-सर।
1282
01:04:58,730 --> 01:05:00,105
खेत में पानी छोड़ना है।
चलो, आओ मेरे साथ।
1283
01:05:00,188 --> 01:05:01,855
-हाँ।
-हाँ।
1284
01:05:01,938 --> 01:05:03,146
हम्म।
1285
01:05:03,230 --> 01:05:04,855
[मज़ेदार संगीत बजते हुए]
1286
01:05:05,771 --> 01:05:07,146
हाँ!
1287
01:05:07,230 --> 01:05:08,480
-हाँ, आ जाओ जल्दी।
-शिवा।
1288
01:05:10,605 --> 01:05:13,021
-ये ले टॉर्च। ध्यान से, हाँ।
-ठीक है, माँ जी।
1289
01:05:13,521 --> 01:05:14,813
[देवेंद्र] उन सबको पता तो नहीं चला न?
1290
01:05:14,896 --> 01:05:16,313
वो सब तो फ़ुल टाइट हैं।
1291
01:05:16,480 --> 01:05:18,188
शिवा, तेरी एक सेटिंग थी न रे?
1292
01:05:18,688 --> 01:05:20,230
तू बड़ा मस्त घुमाता था बाइक पर।
1293
01:05:20,313 --> 01:05:21,521
कहाँ तक पहुँचा मामला?
1294
01:05:21,855 --> 01:05:22,896
अरे वो थी
1295
01:05:23,396 --> 01:05:25,521
लेकिन हमारे बीच में
वो फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर आ गया।
1296
01:05:25,605 --> 01:05:27,521
[शिवा] लीला को काम से
निकाल सकते हो क्या?
1297
01:05:27,605 --> 01:05:28,938
अरे वो लड़की और क्या करती?
1298
01:05:29,063 --> 01:05:30,605
उसने अपने डिपार्टमेंट की बात मानी।
1299
01:05:30,688 --> 01:05:32,396
उस ऑफ़िसर को हटा सकते हो?
1300
01:05:32,688 --> 01:05:34,896
ऐसे नहीं निकलवा सकते हैं, शिवा।
1301
01:05:35,730 --> 01:05:38,188
अगर वो ठीक से काम नहीं करेगा
तभी निकलवा सकते हैं।
1302
01:05:38,271 --> 01:05:39,271
अच्छा?
1303
01:05:39,438 --> 01:05:41,438
तो ऐसा दिखाते हैं कि वो काम
ठीक से नहीं कर रहा है।
1304
01:05:41,605 --> 01:05:43,355
-बाकी आप तो मेरे साथ खड़े हो ही।
-हाँ।
1305
01:05:44,146 --> 01:05:45,521
तेरा दिमाग बहुत तेज़ है, शिवा!
1306
01:05:45,855 --> 01:05:47,230
जो बताता हूँ, फ़ौरन समझ जाता है!
1307
01:05:52,730 --> 01:05:55,063
-[देवेंद्र] हाँ, सिग्नल आ गया। जाता हूँ।
-साहेब, संभल के।
1308
01:06:03,021 --> 01:06:04,563
[देवेंद्र] ज़्यादा वक्त नहीं है, रे।
1309
01:06:14,813 --> 01:06:15,813
[उल्लू की आवाज़]
1310
01:06:15,896 --> 01:06:19,730
[गग्गरा की आवाज़ के साथ क़दमों की आहट]
1311
01:06:20,313 --> 01:06:26,063
[गग्गरा की आवाज़ के साथ क़दमों की आहट]
1312
01:06:29,938 --> 01:06:35,730
[गग्गरा की आवाज़ के साथ क़दमों की आहट]
1313
01:06:39,771 --> 01:06:43,646
[क़दमों की आहट जारी]
1314
01:06:44,146 --> 01:06:45,105
[सन्नाटा]
1315
01:06:46,438 --> 01:06:48,021
-[शिवा चिल्लाते हुए] साहेब! साहेब!
-ए!
1316
01:06:48,105 --> 01:06:49,230
-अरे, क्या हुआ?
-साहेब, भागो!
1317
01:06:49,313 --> 01:06:51,938
-अरे, हो क्या गया?
-साहेब, निकलो यहाँ से! जल्दी!
1318
01:06:52,021 --> 01:06:53,771
अरे क्या हुआ? कुछ बोलेगा?
1319
01:06:53,855 --> 01:06:56,938
ठीक से बता तो! कुछ दिखाई
नहीं दे रहा है। दे टॉर्च!
1320
01:06:57,021 --> 01:06:58,646
अगर जान बची तो वापस
आ सकते हो! ये लो, टॉर्च पकड़ो!
1321
01:06:58,730 --> 01:07:00,063
चाहे तो कल आ जाना!
1322
01:07:00,146 --> 01:07:01,271
कल उसका पति आने वाला है।
1323
01:07:01,355 --> 01:07:05,271
-अभी के लिए चलो!
-शिवा! अरे रुक! अरे रुक! हलकट!
1324
01:07:05,355 --> 01:07:08,563
[हाँफते-डरते हुए]
1325
01:07:09,896 --> 01:07:15,271
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
1326
01:07:19,646 --> 01:07:21,938
कब अक्ल आएगी कि इतनी रात को
जंगल में नहीं घूमते?
1327
01:07:22,063 --> 01:07:24,521
बेकार के झमेलों में पड़ेगा तो
यही सब होगा न!
1328
01:07:24,771 --> 01:07:26,063
इतना मत डांटिए।
1329
01:07:26,146 --> 01:07:27,313
आराम करने दीजिए।
1330
01:07:30,230 --> 01:07:32,063
मैं तुमसे बड़ा हूँ इसलिए मना कर रहा हूँ।
1331
01:07:32,146 --> 01:07:34,980
तुम्हारी उम्र में तुम्हारे पिताजी
गाँव-गाँव में कोला करते थे।
1332
01:07:35,063 --> 01:07:37,355
-ये बात तुम्हारी समझ में क्यों नहीं आती?
-कैसे समझ में आएगा?
1333
01:07:37,438 --> 01:07:40,771
इन निठल्लों के साथ घूमना बंद करेगा
तभी तो इसे अकल आएगी।
1334
01:07:40,855 --> 01:07:43,146
खाली-फ़ोकट हम पर भड़क रही हो,
तुम्हारा बेटा क्या नादान है?
1335
01:07:43,271 --> 01:07:45,063
बजाऊँगा कान के नीचे एक। चुपचाप बैठ!
1336
01:07:45,146 --> 01:07:46,646
जब देखो तब डांटते ही रहते हैं।
1337
01:07:47,230 --> 01:07:48,063
मैं तो चलता हूँ।
1338
01:07:49,188 --> 01:07:50,396
तेरा मन भर जाए तो बाहर आ जाना।
1339
01:07:51,688 --> 01:07:53,313
तुझे जो भी बोलना है मेरे को बोल।
1340
01:07:53,396 --> 01:07:54,896
दोस्तों पर क्यों चिल्लाती है?
1341
01:07:54,980 --> 01:07:56,188
तुझे तो कुछ भी बोलूँ गुस्सा ही आता है!
1342
01:07:56,271 --> 01:07:59,855
क्रोधित मत होइए। ज़रा सी बात को
इतना बड़ा मत बनाइए।
1343
01:08:03,188 --> 01:08:06,021
भैया, बाहर जाते वक़्त, दैव को
प्रणाम करके जाना।
1344
01:08:06,271 --> 01:08:07,855
-सब अच्छा होगा।
-ठीक है।
1345
01:08:10,313 --> 01:08:11,521
[गाड़ी आते हुए]
1346
01:08:11,605 --> 01:08:13,480
[बुल्ला] लो, आ गया फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर!
1347
01:08:13,730 --> 01:08:14,771
हलकट!
1348
01:08:15,438 --> 01:08:17,771
[मुरली] बाउंड्री हटाने के बाद
जंगल उनका नहीं हो जाएगा।
1349
01:08:18,021 --> 01:08:19,313
देखते हैं आगे ये लोग क्या करते हैं।
1350
01:08:24,521 --> 01:08:25,646
[गोली की आवाज़ निकालते हुए]
1351
01:08:27,146 --> 01:08:28,021
-सही है न?
-हाँ।
1352
01:08:28,688 --> 01:08:30,563
रांपा, ये गन रिपेयर करवा देना।
1353
01:08:30,646 --> 01:08:32,271
क्योंकि कल से अपनी ट्रेनिंग
शुरू हो रही है।
1354
01:08:32,480 --> 01:08:35,063
-क्या बात कर रहा है?
-औरों की तरह, मेरा निशाना चूकता नहीं।
1355
01:08:36,355 --> 01:08:37,730
-ए जाने दे उनको।
-ए जाओ, रे।
1356
01:08:37,813 --> 01:08:43,063
[दक्षिण भारतीय
शास्त्रीय संगीत बजते हुए]
1357
01:08:49,730 --> 01:08:54,896
[दक्षिण भारतीय
शास्त्रीय संगीत जारी है]
1358
01:09:00,896 --> 01:09:04,438
♪ हर तरफ़ हरियाली है ♪
1359
01:09:04,521 --> 01:09:08,313
♪ मोर पंख फैला के झूमने लगा है ♪
1360
01:09:15,021 --> 01:09:18,646
♪ झील में एक नाव उतरी है ♪
1361
01:09:18,730 --> 01:09:21,646
♪ जिस पर एक मछली उछलकर आई थी ♪
1362
01:09:29,188 --> 01:09:32,230
♪ झील में एक नाव उतरी है ♪
1363
01:09:32,730 --> 01:09:36,188
♪ जिस पर एक मछली उछलकर आई थी ♪
1364
01:09:37,313 --> 01:09:38,438
[आदमी रेडियो पर] आज के मुख्य समाचार।
1365
01:09:39,438 --> 01:09:43,355
सत्यमंगला जंगल के वीरप्पन ने
तीन फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर्स को अगवा कर लिया है
1366
01:09:43,938 --> 01:09:47,771
अगर सरकार उनकी माँगें पूरी नहीं करती है
तो फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर्स को जान से मारने की
1367
01:09:47,855 --> 01:09:49,813
-धमकी भी दी है...
-धत्त! दुनिया राक्षसों से भरी है।
1368
01:09:49,896 --> 01:09:51,646
-कोई हम जैसा खरा नहीं है।
-सही कहा, शिवा।
1369
01:09:52,230 --> 01:09:54,063
[शिवा] हे भाई, साहेब को
मेरी तरफ़ से चाय पिला।
1370
01:09:54,688 --> 01:09:57,271
बुरी शक्तियों से गाँव वालों को
बचाइए, गुलिगा देव।
1371
01:09:57,355 --> 01:10:01,188
♪ तेरे ही घर में घुसके
कर रहा हूँ वार... ♪
1372
01:10:01,271 --> 01:10:03,396
तुम इस एरिया को जानते हो
इसलिए पोस्टिंग दी।
1373
01:10:03,480 --> 01:10:05,896
पेड़ के साथ-साथ तुम्हारी रेपुटेशन भी
कम हो रही है।
1374
01:10:05,980 --> 01:10:07,438
अरे जल्दी आओ न!
1375
01:10:08,230 --> 01:10:11,980
♪ इससे कोई ना डरता रे ♪
1376
01:10:13,021 --> 01:10:14,271
शिकार भी बहुत ज़ोरों से चल रहा है!
1377
01:10:15,313 --> 01:10:16,188
प्रतिबंधित क्षेत्र
1378
01:10:16,271 --> 01:10:18,646
♪ हाथी नहीं ये है चींटी रे छोटा ♪
1379
01:10:19,021 --> 01:10:22,771
♪ उसके सीने में जो आग लगी है ♪
1380
01:10:22,855 --> 01:10:26,063
♪ उसमें ऑइल डालें या बुझा दें? ♪
1381
01:10:26,813 --> 01:10:28,480
लगता है इस बार तूने बड़ा शिकार किया है।
1382
01:10:28,563 --> 01:10:30,521
-हाँ, साहेब, आराम से 70 किलो होगा।
-अच्छा?
1383
01:10:32,105 --> 01:10:34,938
अरे तुम तो अभी कर रहे हो, मैंने तो
बचपन से ही बड़े-बड़े शिकार किए हैं।
1384
01:10:35,021 --> 01:10:37,438
-ओह! इसको देखके लगता तो नहीं है।
-[शिवा] ऐसा क्या!
1385
01:10:37,605 --> 01:10:38,563
ये रखो! निकलो।
1386
01:10:39,688 --> 01:10:42,271
-साहेब?
-हाँ, ठीक, थिमप्पा।
1387
01:10:43,813 --> 01:10:45,480
[मुरली] क्या तुम बदला ले रहे हो?
1388
01:10:45,563 --> 01:10:48,063
[शिवा] अरे आप हमारे फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर हो,
मेहमान जैसे हो!
1389
01:10:48,146 --> 01:10:50,730
डिपार्टमेंट को तकलीफ़ हो,
अगर ऐसा कोई कदम उठाया...
1390
01:10:51,396 --> 01:10:52,896
तो थर्ड डिग्री मिलेगी।
1391
01:10:52,980 --> 01:10:54,021
वाह। बिना पढ़े डिग्री?
1392
01:10:54,188 --> 01:10:55,521
-हमें भी चाहिए।
-मुझे भी चाहिए।
1393
01:10:56,521 --> 01:10:58,646
तुम्हारे जानवर हमारे खेत खराब करेंगे
तो हम उनके साथ क्या करें?
1394
01:10:58,730 --> 01:11:00,313
-उनको मार के खाने का।
-[रांपा] हाँ, मार देने का!
1395
01:11:00,396 --> 01:11:01,855
शिवा, ऐसी बातें मत कर।
1396
01:11:01,938 --> 01:11:04,313
जंगल में जानवरों का हिसाब हमारे पास है।
1397
01:11:05,271 --> 01:11:07,813
शिकार करने वाले कितने लोग हो,
1398
01:11:08,021 --> 01:11:11,355
इसकी गिनती तुम लोग रखो। हमारे हिसाब में
कमी आई तो जांच करेंगे।
1399
01:11:11,438 --> 01:11:14,771
ओ! शिकार का परमिशन नहीं है तो गन
क्या फ़ायर करने को दिया दिवाली में?
1400
01:11:14,855 --> 01:11:16,771
अरे, बोलो न! ओ साहेब, भाग क्या रहे?
1401
01:11:17,396 --> 01:11:18,230
ये रास्ता क्यों घेरा है?
1402
01:11:18,313 --> 01:11:20,855
-रघु भाई, ये नया चेक लगा है क्या?
-हाँ।
1403
01:11:20,938 --> 01:11:23,313
-जंगल में चोरी ज़्यादा हो रही है न इसलिए।
-अच्छा।
1404
01:11:23,521 --> 01:11:24,646
-काम मस्त हो रहा है!
-हाँ।
1405
01:11:24,730 --> 01:11:25,855
ठीक है, चलता हूँ, हाँ।
1406
01:11:25,938 --> 01:11:26,938
-घर पर सब ठीक है न?
-हाँ, ठीक है।
1407
01:11:27,188 --> 01:11:30,396
♪ कुंडली मारे जंगल में नाग बैठा है ♪
1408
01:11:30,813 --> 01:11:33,938
♪ उसको दफ़ना दें या अपना लें? ♪
1409
01:11:34,521 --> 01:11:37,563
♪ चोरी-छुपके वो हम पर नज़र रखे ♪
1410
01:11:37,730 --> 01:11:40,646
♪ चाह के भी ये कुछ ना कर सके ♪
1411
01:11:41,146 --> 01:11:44,605
♪ हमको रोकने का तुझ में दम नहीं ♪
1412
01:11:44,688 --> 01:11:48,480
♪ रोक ले तू हमको, हम भी कम नहीं ♪
1413
01:11:49,896 --> 01:11:53,230
♪ हर तरफ़ हरियाली है ♪
1414
01:11:53,313 --> 01:11:56,230
♪ मोर पंख फैला के झूमने लगा है ♪
1415
01:12:00,730 --> 01:12:01,855
-क्या है ये?
-वो...
1416
01:12:02,271 --> 01:12:05,563
मेरे बाल झड़ रहे हैं न, तो इस पौधे का रस
लगाने से बाल झड़ना रुक जाता है
1417
01:12:05,646 --> 01:12:07,813
तो मेरी बीवी ने मंगाया
इसलिए ले जा रहा हूँ।
1418
01:12:07,896 --> 01:12:10,188
जो मन आया काट के ले जाएगा,
जंगल तेरे बाप का है?
1419
01:12:15,146 --> 01:12:17,730
ऐसा कई बार हुआ है
जब आपने मेरा अपमान किया है।
1420
01:12:18,771 --> 01:12:20,188
लेकिन इस बार मैं...
1421
01:12:20,563 --> 01:12:22,230
किसी को नहीं बताऊँगा।
1422
01:12:24,771 --> 01:12:28,563
मेरी बात मानिए। अगर चाहिए तो
इस्तेमाल कीजिए।
1423
01:12:28,646 --> 01:12:31,355
-बाल आ जाएंगे।
-चल, हट!
1424
01:12:33,230 --> 01:12:35,230
-[मुरली] इतना काफ़ी है क्या?
-[सुधाकर] मैं नहीं पीऊँगा, सर।
1425
01:12:35,313 --> 01:12:36,938
अरे पियो, कोई बात नहीं।
1426
01:12:37,771 --> 01:12:39,105
शर्माने की ज़रूरत नहीं है।
1427
01:12:46,771 --> 01:12:48,605
-पानी थोड़ा कम है, सर।
-कम है?
1428
01:12:48,813 --> 01:12:49,980
अरे मिलाया ही नहीं।
1429
01:12:52,438 --> 01:12:54,730
आपसे मुझे एक हेल्प चाहिए थी,सर।
1430
01:12:55,313 --> 01:12:57,230
-एक और बनाऊँ क्या?
-अरे नहीं, नहीं, सर।
1431
01:12:57,855 --> 01:13:01,105
वो पेमेंट के लिए साहेब के पीछे
घूम-घूम के थक गया हूँ।
1432
01:13:01,230 --> 01:13:04,813
अगर वो लकड़ी का टेंडर
डाईरेक्टली मिल जाता तो…
1433
01:13:04,896 --> 01:13:06,771
सिर्फ़ मेरा फ़ायदा नहीं है,
1434
01:13:07,396 --> 01:13:09,230
-मैं भी आपके कुछ न कुछ काम आ जाऊँगा।
-क्या?
1435
01:13:09,730 --> 01:13:11,855
शिवा और उसकी गैंग को पकड़वा दूँगा, सर।
1436
01:13:12,855 --> 01:13:15,605
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
1437
01:13:17,271 --> 01:13:19,480
[अबु] अरे ये "गाँव छोड़ दूंगा,
गाँव छोड़ दूंगा" कहने वाला
1438
01:13:19,605 --> 01:13:20,855
आज हमारा साथ क्यों दे रहा है?
1439
01:13:20,980 --> 01:13:22,521
[रांपा] उसको ऑफ़िसर से बदला लेना है।
1440
01:13:22,605 --> 01:13:24,521
वो थोड़ा गुस्सैल टाइप का आदमी है।
1441
01:13:24,980 --> 01:13:25,980
इतना बड़ा पेड़ काट रहे हैं!
1442
01:13:26,980 --> 01:13:28,896
ओए, कभी इतना बड़ा पेड़ काटा है?
1443
01:13:28,980 --> 01:13:31,355
हाँ... लेकिन इससे थोड़ा छोटा था।
1444
01:13:31,438 --> 01:13:32,646
[शिवा] हाँ, वो देख के समझ आता है।
1445
01:13:33,146 --> 01:13:35,646
सारा ख़त्म मत कर देना,
मेरे लिए बचाकर रखना!
1446
01:13:35,730 --> 01:13:37,813
-हाँ, हाँ, रखा है,रखा है।
-तुम पेड़ काटते रहो।
1447
01:13:38,146 --> 01:13:40,105
[सुधाकर] बारिश बहुत तेज़ हो रही है, सर!
1448
01:13:41,438 --> 01:13:43,021
थोड़ा, सर, आराम से।
1449
01:13:43,521 --> 01:13:44,938
संभाल के, सर!
1450
01:13:46,271 --> 01:13:47,355
सर, मैं गाड़ी चलाऊँ?
1451
01:13:47,438 --> 01:13:49,521
आराम से चलते हैं, मुरली।
1452
01:13:50,688 --> 01:13:51,563
जी…
1453
01:13:51,646 --> 01:13:53,396
वो लोग कहीं नहीं जाएंगे, मिल जाएंगे।
1454
01:13:53,980 --> 01:13:56,355
-इंफ़ॉर्मेशन करेक्ट है न?
-पक्की है, सर, पक्की है।
1455
01:13:56,730 --> 01:14:00,688
सुअर की औलादों ने जानवरों को
खा-खा के चर्बी बढ़ा ली है, सर।
1456
01:14:01,021 --> 01:14:03,646
इन्हें जेल में ले जाके
अच्छी तरह से तोड़िए!
1457
01:14:03,813 --> 01:14:05,188
-बुल्ला।
-हाँ?
1458
01:14:05,688 --> 01:14:08,313
पेड़ काट के हम ले जाएंगे,
लेकिन नौकरी उसकी जाएगी।
1459
01:14:08,396 --> 01:14:11,771
-और अगर नहीं गई तो?
-नहीं गई तो इससे भी बड़ा कारनामा करेंगे।
1460
01:14:12,063 --> 01:14:13,646
सुना है, जानवरों का चमड़ा कीमती होता है।
1461
01:14:13,771 --> 01:14:15,480
-अपने जंगल में हाथी हैं क्या?
-नहीं।
1462
01:14:15,980 --> 01:14:18,021
उसके दाँत भी बहुत महंगे होते हैं।
1463
01:14:18,105 --> 01:14:21,438
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
1464
01:14:22,021 --> 01:14:23,063
[आदमी कोयल की आवाज़ निकालते हुए]
1465
01:14:25,688 --> 01:14:26,521
ये तो कोयल है।
1466
01:14:26,605 --> 01:14:28,313
कोयल नहीं हमने कौवा छोड़के रखा है।
1467
01:14:28,396 --> 01:14:31,146
-[रांपा] सुन न, यहाँ आ जा।
-अँधेरा करो, अँधेरा करो!
1468
01:14:32,980 --> 01:14:36,855
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
1469
01:14:38,521 --> 01:14:39,605
[बुल्ला] क्या कर रहा है?
1470
01:14:39,688 --> 01:14:40,980
[शिवा] रुक आया,
हथियार पेड़ पर ही छोड़ दिया।
1471
01:14:43,813 --> 01:14:47,438
[पेड़ की आवाज़]
1472
01:14:52,521 --> 01:14:53,605
ये आवाज़ कैसी है?
1473
01:14:53,688 --> 01:14:55,980
कहीं से आवाज़ तो आ रही है, सर।
1474
01:14:59,438 --> 01:15:00,271
[मुरली] अरे, पेड़ गिर रहा है!
1475
01:15:00,355 --> 01:15:05,313
[सब एकसाथ ज़ोर लगाते हुए]
1476
01:15:06,771 --> 01:15:07,771
[सुंदर] अरे बाप रे!
1477
01:15:07,855 --> 01:15:10,771
तुम लोग इतनी देर से ये पेड़
इन लोगों को मारने के लिए काट रहे थे?
1478
01:15:10,855 --> 01:15:12,355
राम, राम, राम!
1479
01:15:19,813 --> 01:15:26,646
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
1480
01:15:29,480 --> 01:15:31,063
कितना हलकट काम किया तुम लोगों ने, शिवा!
1481
01:15:31,188 --> 01:15:32,396
पागल हो गए क्या तुम लोग?
1482
01:15:32,480 --> 01:15:34,396
-जानबूझ के नहीं किया, साहेब।
-कौन विश्वास करेगा, बताओ?
1483
01:15:34,563 --> 01:15:37,271
तेरा और फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर का झगड़ा है
ये बात पूरे गाँव को पता है!
1484
01:15:38,063 --> 01:15:40,480
-मर्डर केस है ये!
-तो अब क्या करें?
1485
01:15:43,605 --> 01:15:44,855
यहाँ पर सब कुछ मैं देख लूँगा।
1486
01:15:45,355 --> 01:15:46,605
जंगल पता है न तुझे, शिवा।
1487
01:15:47,105 --> 01:15:49,896
थोड़े दिनों के लिए गायब हो जा।
1488
01:15:50,480 --> 01:15:55,438
[रहस्यमय संगीत बजते हुए]
1489
01:15:56,063 --> 01:15:57,271
मैंने उन्हें सिग्नल दिया था।
1490
01:15:57,396 --> 01:15:59,813
-मुझे लगा, वो लोग समझ जाएंगे।
-ए!
1491
01:16:00,896 --> 01:16:02,105
कहाँ है, शिवा?
1492
01:16:04,730 --> 01:16:06,021
यहाँ पे कोई नहीं है, सर?
1493
01:16:06,105 --> 01:16:08,105
-कुछ छोड़ के गया है क्या, सर?
-नहीं, नहीं, सर।
1494
01:16:08,688 --> 01:16:10,605
-ठीक है, आ जाओ।
-ठीक है, सर।
1495
01:16:11,730 --> 01:16:14,063
हमारी वजह से, जो गाड़ी में बैठे हुए थे,
उनकी जान चली गई।
1496
01:16:14,146 --> 01:16:15,480
सही कह रहे हो।
1497
01:16:15,605 --> 01:16:18,021
हमने उनके साथ कुछ ज़्यादा ही कर दिया।
1498
01:16:18,771 --> 01:16:21,146
अगर हम लोग पुलिस के हाथ लग गए न
तो सीधा जेल में जाएंगे।
1499
01:16:21,230 --> 01:16:22,313
तुम सब लोग जाओ।
1500
01:16:23,063 --> 01:16:25,105
पेड़ गिराने के ज़ुर्म में मैं खुद को
पुलिस के हवाले कर दूंगा।
1501
01:16:26,146 --> 01:16:27,271
शिवा!
1502
01:16:27,771 --> 01:16:29,105
अबे, चुप न!
1503
01:16:29,688 --> 01:16:32,271
जो मर गए उनको भूल जाओ,
आगे क्या करना है ये सोचो!
1504
01:16:36,563 --> 01:16:38,021
[गटकते हुए]
1505
01:16:44,396 --> 01:16:47,896
[रहस्यमय संगीत बजते हुए]
1506
01:17:01,313 --> 01:17:07,646
[गग्गरा की आवाज़ के साथ क़दमों की आहट]
1507
01:17:07,896 --> 01:17:10,313
[गुर्राते हुए]
1508
01:17:12,313 --> 01:17:13,188
[गुर्राते हुए]
1509
01:17:17,230 --> 01:17:20,771
[गग्गरा की आवाज़]
1510
01:17:24,230 --> 01:17:25,896
[हाँफते हुए]
1511
01:17:42,730 --> 01:17:43,730
[सन्नाटा]
1512
01:17:44,521 --> 01:17:45,605
[चिल्लाते हुए]
1513
01:17:45,771 --> 01:17:47,771
-[चीख गूँजते हुए]
-कौन है? कौन है?
1514
01:17:48,021 --> 01:17:49,813
कौन है, मैं मार डालूँगा उसे।
1515
01:17:49,896 --> 01:17:51,563
मैं... मैं नहीं डरता उनसे!
1516
01:17:52,313 --> 01:17:53,855
क्या हुआ? वापस सपना देखा?
1517
01:17:53,938 --> 01:17:55,521
तू झाड़-फूंक क्यों नहीं करवा लेता?
1518
01:17:57,563 --> 01:17:59,438
ए, सुंदर, परेशान मत हो।
सब ठीक हो जाएगा।
1519
01:17:59,730 --> 01:18:01,730
गुलिगा देव के पास मुर्गा चढ़ाएंगे न
तो बला टल जाएगी।
1520
01:18:01,813 --> 01:18:03,730
यानी गुलिगा देव इतने शक्तिशाली हैं?
1521
01:18:03,855 --> 01:18:05,896
हाँ, तो। गुलिगा देव हमारे गाँव की
रक्षा कर रहे हैं।
1522
01:18:05,980 --> 01:18:07,563
आराम से बात कर, आसपास पुलिस घूम रही है।
1523
01:18:14,521 --> 01:18:15,771
क्या हालात हो गए हैं।
1524
01:18:16,063 --> 01:18:17,355
एक इंसान नहीं दिख रहा है!
1525
01:18:17,438 --> 01:18:18,396
सिर्फ़ पुलिस ही है।
1526
01:18:18,480 --> 01:18:19,313
[पुलिस की सीटी]
1527
01:18:19,396 --> 01:18:21,021
ऐसा लग रहा है, किसी को ढूँढ रहा है।
1528
01:18:21,105 --> 01:18:22,188
-हैं?
-हैं?
1529
01:18:23,646 --> 01:18:26,271
[सुंदर] मैं घर पे कितने चैन से रहता था।
तुम्हारी वजह से वनवास काट रहा हूँ।
1530
01:18:26,396 --> 01:18:29,146
-[बुल्ला] शिवा, उस तरफ़ देख।
-हाँ, ठीक है।
1531
01:18:32,355 --> 01:18:34,396
लेकिन ये तो काम ही नहीं कर रहा है!
1532
01:18:36,355 --> 01:18:37,355
साहेब, मैं शिवा।
1533
01:18:38,771 --> 01:18:40,855
हाँ। हाँ।
1534
01:18:43,230 --> 01:18:45,271
साहेब ने बोला किसी को
कुछ नहीं हुआ है, सब ज़िंदा हैं।
1535
01:18:45,396 --> 01:18:46,438
बाल-बाल बच गए!
1536
01:18:46,563 --> 01:18:48,813
साहेब ने बोला है जब तक मैं ना कहूँ
जंगल से बाहर मत आना।
1537
01:18:48,938 --> 01:18:50,313
-एक बार माँ से मिल के आता हूँ।
-ठीक है।
1538
01:18:50,438 --> 01:18:51,813
शिवा, चारों तरफ़ पुलिस है।
1539
01:18:51,938 --> 01:18:52,980
अरे, पुलिस आएगी तो सिग्नल देना।
1540
01:18:53,063 --> 01:18:54,146
तुमको या पुलिस को?
1541
01:18:54,230 --> 01:18:56,188
-तेरे बाप के बाप को!
-तू घर जा के बारूद ले के आ।
1542
01:18:56,271 --> 01:18:57,480
-हाँ।
-शिकार करने के काम आएगा।
1543
01:18:57,563 --> 01:18:59,438
ए, बुल्ला, पद्मा की दुकान से
खाने का कुछ ले ले।
1544
01:18:59,521 --> 01:19:02,063
-पैसे बाद में दे देंगे। चलता हूँ, हाँ।
-ए, रांपा, मेरे साथ चल।
1545
01:19:02,146 --> 01:19:03,938
चलो, अंदर जाओ। अबू, जल्दी आना, हाँ?
1546
01:19:05,521 --> 01:19:06,521
शिवा?
1547
01:19:06,646 --> 01:19:07,938
शिवा!
1548
01:19:08,021 --> 01:19:09,438
इनके साथ रहना ही नहीं है।
1549
01:19:09,521 --> 01:19:11,480
मैं अपना बैग लेकर कहीं और चला जाता हूँ।
1550
01:19:11,563 --> 01:19:12,688
[घबराते हुए]
1551
01:19:13,855 --> 01:19:14,980
[क़दम की आहट]
1552
01:19:17,688 --> 01:19:22,188
[मज़ेदार संगीत बजते हुए]
1553
01:19:24,563 --> 01:19:26,021
मच्छी नहीं है क्या?
नहीं, नहीं चाहिए।
1554
01:19:26,230 --> 01:19:28,355
तेरी वजह से खाना
मेरे गले से नहीं उतर रहा है
1555
01:19:28,438 --> 01:19:29,938
मछली खाना है!
1556
01:19:30,021 --> 01:19:32,146
तू भी तो मछली बिना खाना नहीं खा पा
रही है। वापस आऊँगा तब बनाना।
1557
01:19:32,230 --> 01:19:33,480
मतलब, तू फिर से जाएगा?
1558
01:19:33,563 --> 01:19:35,063
जाऊँगा तो थोड़े दिन में आ जाऊँगा।
1559
01:19:35,146 --> 01:19:36,271
फ़ौज मैं थोड़ी भर्ती हो रहा हूँ।
1560
01:19:36,771 --> 01:19:38,396
पद्मा जनरल स्टोर
1561
01:19:39,730 --> 01:19:40,980
ए, सोडा देना।
1562
01:19:41,105 --> 01:19:42,521
-[दुकानदार] हम्म।
-ये पकड़।
1563
01:19:43,105 --> 01:19:44,105
इतना बड़ा नोट!
1564
01:19:44,688 --> 01:19:46,313
अबे, साले चिल्लर दे न।
1565
01:19:50,480 --> 01:19:52,605
है न, गलत टाइम पर सही मौका!
1566
01:19:55,063 --> 01:19:56,605
[घबराते हुए] अरे ये तो पुलिसवाली है!
1567
01:19:56,688 --> 01:19:58,646
अगर मैं भागूँगा तो तुम पकड़ने आओगी?
1568
01:19:59,188 --> 01:20:00,063
चंचला!
1569
01:20:00,646 --> 01:20:01,771
ए, रुक!
1570
01:20:03,271 --> 01:20:04,771
शीला, शीला।
1571
01:20:07,771 --> 01:20:09,230
तुम लोग आराम से खाना खाओ,
1572
01:20:09,438 --> 01:20:10,730
मैं बाहर इंतज़ार करता हूँ।
1573
01:20:10,813 --> 01:20:13,021
[शीला] अरे, खाना तो खा के जाइए।
1574
01:20:13,105 --> 01:20:15,438
अरे, तुम लोग इतना तेज़ मत दौड़ो,
मैं इतना तेज़ नहीं दौड़ पाऊंगा। नहीं।
1575
01:20:15,938 --> 01:20:16,855
-शिवा!
-क्या हुआ?
1576
01:20:16,938 --> 01:20:19,146
खाना बाद में खाना,
पुलिस पीछे पड़ी है, चल!
1577
01:20:19,230 --> 01:20:21,813
माँ, अगले टाइम आऊँगा तो मुझे
मच्छी चाहिए, हाँ, खाने के लिए!
1578
01:20:21,896 --> 01:20:24,396
अरे वो कहाँ गया? जल्दी चलो!
आ जाओ, आ जाओ।
1579
01:20:24,480 --> 01:20:26,021
चल, चल, चल! उस तरफ़ चल!
1580
01:20:28,855 --> 01:20:30,146
चलो रे, चलो, चलो!
1581
01:20:30,230 --> 01:20:31,396
[पुलिस 1] हम जंगल में नहीं जाते।
1582
01:20:31,480 --> 01:20:33,021
-ए, अबू, चल न!
-ए, चल न।
1583
01:20:34,521 --> 01:20:35,438
अबे, तूने बम क्यों फोड़ा?
1584
01:20:35,521 --> 01:20:37,188
मैंने जला दिया, नहीं तो
हाथ में ही फट जाता!
1585
01:20:37,271 --> 01:20:39,396
-ठीक है, भागो यहाँ से, निकलो यहाँ से!
-चलो जल्दी!
1586
01:20:39,938 --> 01:20:41,980
दारू पीकर ड्यूटी करने जाओगे तो यही होगा!
1587
01:20:42,105 --> 01:20:43,230
दिमाग ठीक है न?
1588
01:20:44,063 --> 01:20:46,188
देखिए, सर, हमारी गाड़ी ने जाकर
पेड़ को नहीं ठोका।
1589
01:20:46,771 --> 01:20:48,063
वो पेड़ अपने आप हमारे ऊपर गिर गया।
1590
01:20:48,230 --> 01:20:50,730
-समझ में नहीं आ रहा, हुआ कैसे।
-शट अप!
1591
01:20:51,396 --> 01:20:53,730
ऐसे लोगों को तुम्हें
हमेशा अवॉइड करना चाहिए।
1592
01:20:56,730 --> 01:20:57,605
ये पक्का उसी का काम है, सर।
1593
01:20:57,813 --> 01:20:59,146
जानबूझकर किया है उसने!
1594
01:21:00,271 --> 01:21:03,146
रवि, जितनी धाराएं लग सकती हैं
लगाकर केस दर्ज़ करो
1595
01:21:03,688 --> 01:21:04,730
ताकि जेल से ना निकल पाए।
1596
01:21:12,230 --> 01:21:15,813
[गग्गरा की आवाज़ आते हुए]
1597
01:21:23,105 --> 01:21:27,521
[पायल की झंकार]
1598
01:21:27,855 --> 01:21:30,063
ए, तूने भी कुछ सुना क्या?
1599
01:21:32,938 --> 01:21:34,438
-हाँ?
-हाँ।
1600
01:21:34,521 --> 01:21:36,521
[पायल की झंकार]
1601
01:21:36,813 --> 01:21:38,063
ए, उठ न!
1602
01:21:38,146 --> 01:21:39,896
[पायल की झंकार जारी]
1603
01:21:40,063 --> 01:21:41,438
ए, पुलिस!
1604
01:21:41,521 --> 01:21:42,521
चलो, भागो, भागो, भागो जल्दी!
1605
01:21:42,605 --> 01:21:43,980
[पुलिस वाला] अरे, रांपा भाई, हम लोग हैं!
1606
01:21:44,063 --> 01:21:46,438
[रामपा] जंगल में भी आ गए!
अब कहाँ जाकर छुपेंगे?
1607
01:21:48,646 --> 01:21:50,521
लीला, खाना तो बहुत अच्छा बनाया है तुमने!
1608
01:21:50,605 --> 01:21:54,313
ए! तेरे में दिमाग नहीं है? किसने कहाँ
तेरे को अनजान को लेकर आने के लिए?
1609
01:21:54,396 --> 01:21:57,563
हाँ, अनजान हूँ इसीलिए तो देखो,
कुत्ते जैसे खा रहे हैं ये।
1610
01:21:58,063 --> 01:21:59,521
खाओ मत, हलकट!
1611
01:22:02,063 --> 01:22:02,896
अपने को थोड़ी बोल रहे हैं।
1612
01:22:03,396 --> 01:22:05,396
स्वादिष्ट खाना खाने के लिए न
किस्मत लगती है।
1613
01:22:05,480 --> 01:22:08,105
अरे कायका स्वादिष्ट!
इससे अच्छा तो मेरी माँ बनाती है।
1614
01:22:08,188 --> 01:22:09,188
शिवा!
1615
01:22:11,980 --> 01:22:13,480
कैसे स्वार्थी दोस्त हो तुम!
1616
01:22:13,771 --> 01:22:15,855
मैं डर के मारे भाग रहा था,
किसी ने भी मुझे रोका नहीं।
1617
01:22:15,938 --> 01:22:17,396
क्या, भैया, मैंने आपको आवाज़ दी थी।
1618
01:22:17,480 --> 01:22:19,230
डर के मारे आपके कान ही फट गए थे।
1619
01:22:19,521 --> 01:22:21,521
लीला, तुम अकेली आई हो?
1620
01:22:21,646 --> 01:22:23,688
अगली बार आओगी तो पायल निकाल के आना, हाँ?
1621
01:22:23,771 --> 01:22:24,605
[शिवा] हाँ, हाँ।
1622
01:22:24,688 --> 01:22:26,188
ये क्या, खाना खतम कर दिया?
1623
01:22:26,271 --> 01:22:27,396
मैंने नहीं खाया।
1624
01:22:28,188 --> 01:22:29,730
-इंसान को ज़िद्दी होना चाहिए।
-सही कहा!
1625
01:22:29,813 --> 01:22:30,855
तू ज़िद में वही खड़ा रह।
1626
01:22:31,021 --> 01:22:32,605
ए, बुल्ला, कुछ रखा है क्या मेरे लिए?
1627
01:22:32,688 --> 01:22:33,563
हाँ, थोड़ा सा बचा है।
1628
01:22:33,646 --> 01:22:35,188
ज़िद ठीक है, पर घमंड नहीं।
1629
01:22:35,688 --> 01:22:37,855
ए! हो गया न? ले के जा इसको।
1630
01:22:38,230 --> 01:22:39,521
नहीं तो मेरे हाथ से मार खा के मरेगी वो!
1631
01:22:39,605 --> 01:22:41,688
हाँ! तुझे तो बस सबको मारना ही आता है।
1632
01:22:41,771 --> 01:22:44,563
पेड़ काट के पुलिस वाले को गिराया,
उन पर बम फेंका!
1633
01:22:44,646 --> 01:22:46,521
सब कुत्ते की तरह
ढूँढ रहे हैं तुझे गाँव में।
1634
01:22:46,605 --> 01:22:48,146
और वो लोग कभी यहाँ पहुँच सकते हैं।
1635
01:22:48,646 --> 01:22:49,813
तुझे जो करना है कर
1636
01:22:50,313 --> 01:22:51,646
मुझे क्या! हाँ, हो गया, दे अब!
1637
01:22:52,146 --> 01:22:53,230
-ए, लच्छू! चल!
-हाँ, दीदी।
1638
01:22:53,355 --> 01:22:54,313
[लीला] किसी के बारे में
1639
01:22:54,396 --> 01:22:56,480
-सोचना ही पाप है।
-लीला, उसमें मछली है, खाने तो दे!
1640
01:22:56,730 --> 01:22:59,271
काम के पहले दिन ज़मीन हड़पने वाली
1641
01:22:59,355 --> 01:23:01,938
सिर्फ़ खाना देने के लिए यहाँ आई,
कुछ तो गड़बड़ है।
1642
01:23:09,563 --> 01:23:10,563
ए, शिवा!
1643
01:23:11,813 --> 01:23:13,813
ये शिवा तो मेरी गन लेकर चला गया!
1644
01:23:14,730 --> 01:23:16,146
[दरवाज़े पर दस्तक]
1645
01:23:20,855 --> 01:23:23,230
[प्यार भरा संगीत बजते हुए]
1646
01:23:24,480 --> 01:23:26,646
चौकीदार की तरह बैठने से
अच्छा है अंदर आ जाओ।
1647
01:23:34,730 --> 01:23:36,688
हमने पेड़ जानबूझ के नहीं गिराया।
1648
01:23:36,771 --> 01:23:37,730
गलती से गिरा।
1649
01:23:38,480 --> 01:23:40,063
और मैंने क्या जानबूझकर किया था?
1650
01:23:40,230 --> 01:23:44,271
देखो, अतिक्रमण की मुझे कोई जानकारी
नहीं थी उसके बावजूद मुझसे सब नाराज़ हैं।
1651
01:23:44,355 --> 01:23:46,021
तो ऐसा काम करना ही क्यों है तेरे को?
1652
01:23:46,605 --> 01:23:47,563
हाँ, ठीक है, छोड़ दूँगी।
1653
01:23:47,938 --> 01:23:50,646
इस नौकरी के लिए मैंने जो दिन-रात
मेहनत की थी, सब बर्बाद हो जाएगी।
1654
01:23:50,730 --> 01:23:53,396
अगर तुझे खुशी मिलेगी,
कोई बात नहीं, छोड़ दूँगी।
1655
01:23:57,771 --> 01:24:00,563
[प्यार भरा संगीत बजते हुए]
1656
01:24:04,313 --> 01:24:05,313
गलती हो गई।
1657
01:24:05,646 --> 01:24:06,813
नाटक मत कर।
1658
01:24:06,896 --> 01:24:08,938
ए! बोला न गलती हो गई। सॉरी।
1659
01:24:09,021 --> 01:24:10,813
अपना सॉरी अपने पास ही रख।
1660
01:24:11,146 --> 01:24:12,396
[घबराते हुए]
1661
01:24:12,480 --> 01:24:14,230
गलती हो गई बोला तो ज़्यादा नाटक करती है?
1662
01:24:14,313 --> 01:24:15,146
छोड़ न, शिवा।
1663
01:24:15,730 --> 01:24:16,563
[लीला] आह!
1664
01:24:16,855 --> 01:24:18,271
नहीं, शिवा।
1665
01:24:20,021 --> 01:24:20,855
अभी बोल।
1666
01:24:28,563 --> 01:24:29,896
बीड़ी की बदबू आ रही है।
1667
01:24:30,480 --> 01:24:31,438
तो सह ले न।
1668
01:24:31,980 --> 01:24:33,438
[आदमी] ठीक है, ठीक है, तुम लोग जाओ।
1669
01:24:33,688 --> 01:24:35,688
और हाँ, याद दिला देना,
गुलिगा देव को मुर्गा चढ़ाना है।
1670
01:24:35,771 --> 01:24:37,021
-हाँ, हाँ।
-ठीक है।
1671
01:24:39,021 --> 01:24:42,480
[आग-बर्तन की आवाज़]
1672
01:24:43,938 --> 01:24:46,146
लीला! दरवाज़ा खोलके क्यों रखा है?
1673
01:24:46,230 --> 01:24:47,855
कोई ठरकी घुस गया तो?
1674
01:24:51,230 --> 01:24:53,063
-शिवा?
-क्या?
1675
01:24:54,355 --> 01:24:55,688
इतने दिन कहाँ था?
1676
01:24:55,771 --> 01:24:56,688
जंगल में था।
1677
01:24:56,771 --> 01:24:58,896
आप सबको बहुत याद कर रहा था, इसलिए आ गया।
1678
01:24:59,396 --> 01:25:02,771
शिवा, हमारे घर में
सब नारियल खाते हैं, बेटा।
1679
01:25:02,855 --> 01:25:04,771
नारियल का खोल नहीं।
1680
01:25:05,146 --> 01:25:06,230
[शिवा] ओह!
1681
01:25:08,105 --> 01:25:09,438
खाना खाया?
1682
01:25:10,230 --> 01:25:11,563
खाएगा?
1683
01:25:12,688 --> 01:25:13,646
ठीक है।
1684
01:25:14,271 --> 01:25:15,396
खाना खाया जाए?
1685
01:25:15,480 --> 01:25:16,521
[हिचकते हुए] अ...
1686
01:25:17,105 --> 01:25:19,271
-खाना अच्छा था।
-पता नहीं, कोई मछली रख के गया है।
1687
01:25:19,355 --> 01:25:20,646
मेरे पति कैसे हैं?
1688
01:25:21,271 --> 01:25:22,271
अभी खुश है वो।
1689
01:25:22,605 --> 01:25:24,813
तुम्हें उन्हें साथ लाना चाहिए था।
1690
01:25:25,730 --> 01:25:27,563
उसको नहीं पता, मैं यहाँ आ रहा हूँ।
बताया नहीं था।
1691
01:25:30,938 --> 01:25:32,188
शिवा, जाने वाले थे न?
1692
01:25:37,855 --> 01:25:40,355
हाँ। अभी थोड़ी देर कैलाश पर रुकूँगा।
1693
01:25:40,480 --> 01:25:42,563
अंदर जाओ सब। जल्दी खाना खा लो।
1694
01:25:51,313 --> 01:25:54,355
[बादल गरजते हुए]
1695
01:25:54,480 --> 01:25:56,563
[पायल की झंकार]
1696
01:25:56,646 --> 01:25:57,980
तुझे यहाँ आने के लिए कौन बोला?
1697
01:25:58,188 --> 01:25:59,855
अगर जाना ही होता तो सीधा चला जाता।
1698
01:25:59,938 --> 01:26:02,313
यहाँ पर रुकने की क्या ज़रूरत थी?
1699
01:26:02,396 --> 01:26:03,480
[बादल गरजते हुए]
1700
01:26:05,021 --> 01:26:05,896
तेरे लिए ही तो रुका।
1701
01:26:09,938 --> 01:26:11,730
इतना क्या सोच रहा है, शिवा?
1702
01:26:12,230 --> 01:26:13,688
खुद को पुलिस को सौंप दूंगा।
1703
01:26:14,480 --> 01:26:15,480
नहीं, शिवा।
1704
01:26:16,188 --> 01:26:19,855
इस हालात में जो केस नहीं है उसमें भी
तुझे अटका देंगे।
1705
01:26:19,980 --> 01:26:21,938
जेल से छूटना मुश्किल हो जाएगा।
1706
01:26:26,480 --> 01:26:27,480
कोई बात नहीं।
1707
01:26:28,021 --> 01:26:29,813
मेरी वजह से तुम सबको
तकलीफ़ नहीं होनी चाहिए।
1708
01:26:30,521 --> 01:26:33,063
-जो होगा देखा जाएगा।
-शिवा! नहीं...
1709
01:26:39,021 --> 01:26:40,396
सुबह हो गई है, जा अभी।
1710
01:26:41,188 --> 01:26:42,188
जा।
1711
01:26:48,730 --> 01:26:49,730
हैलो! गुड मॉर्निंग!
1712
01:26:52,688 --> 01:26:54,396
आज कैलाश में शिवा और लीला!
1713
01:26:55,396 --> 01:26:56,438
मैं ऊपर आया था,
1714
01:26:57,396 --> 01:27:00,396
लेकिन सोए हुए को डिस्टर्ब करना
ठीक नहीं समझा इसलिए नीचे आ गया।
1715
01:27:01,730 --> 01:27:04,771
चढ़ते वक्त जो जोश था
वो उतरते वक्त नहीं दिख रहा।
1716
01:27:09,021 --> 01:27:09,855
हे, चलो!
1717
01:27:11,355 --> 01:27:12,480
चल!
1718
01:27:13,063 --> 01:27:16,396
पगार सरकार से ले रही हो
और सर्विस इसको दे रही हो?
1719
01:27:17,730 --> 01:27:18,688
तू जा यहाँ से।
1720
01:27:19,896 --> 01:27:21,396
बोला न, जा यहाँ से!
1721
01:27:23,855 --> 01:27:25,521
इन लुच्चों को मैं देख लूँगा।
1722
01:27:28,563 --> 01:27:30,271
मैंने तुझे मारने बोला? गन पीछे ले!
1723
01:27:30,438 --> 01:27:31,730
चल पीछे!
1724
01:27:32,646 --> 01:27:36,646
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
1725
01:27:41,605 --> 01:27:44,771
तूने जो हमारी मदद की है
उसके लिए मैं मेडल तो नहीं दूंगा।
1726
01:27:45,355 --> 01:27:46,646
लेकिन सस्पेंड कर सकता हूँ।
1727
01:27:47,688 --> 01:27:48,855
है न, शिवा?
1728
01:27:49,521 --> 01:27:50,980
-लोड है क्या?
-हाँ, साहेब।
1729
01:27:51,063 --> 01:27:52,146
सीज़ करना है न, लोड कर दो।
1730
01:27:52,230 --> 01:27:54,105
तुझे शिवा की भी सेवा करनी पड़ती है।
1731
01:27:55,313 --> 01:27:58,313
और काम दिलाने वाले साहेब की भी
सेवा करनी पड़ती है।
1732
01:27:59,063 --> 01:28:00,813
थक जाती होगी।
1733
01:28:00,896 --> 01:28:03,355
जाओ, 15 दिन आराम करो। हम्म?
1734
01:28:04,605 --> 01:28:07,021
-इसके लिए अब तुम टॉर्च हो।
-ए!
1735
01:28:07,105 --> 01:28:09,146
ये शिवा की गन है, लोडेड है, सर!
1736
01:28:10,021 --> 01:28:11,271
आ जा!
1737
01:28:13,188 --> 01:28:14,396
आ।
1738
01:28:14,480 --> 01:28:17,813
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
1739
01:28:21,855 --> 01:28:24,438
सर! सर! सर, उठिए!
1740
01:28:24,521 --> 01:28:26,813
जल्दी चलिए। आइए, सर, आइए।
1741
01:28:27,271 --> 01:28:28,271
[कमला] शिवा!
1742
01:28:28,396 --> 01:28:30,438
-अरे कहाँ लेकर जा रहे हो उसे?
-नहीं, साहेब, नहीं।
1743
01:28:30,938 --> 01:28:32,188
-शिवा!
-हमारे शिवा को मत ले जाओ!
1744
01:28:32,730 --> 01:28:35,313
-[कमला] छोड़ो उसे!
-नहीं! रुक जाओ, साहेब!
1745
01:28:35,396 --> 01:28:37,313
छोड़ो मेरे बेटे को! शिवा!
1746
01:28:37,521 --> 01:28:38,438
शिवा!
1747
01:28:38,605 --> 01:28:40,063
शिवा बेटा!
1748
01:28:40,188 --> 01:28:42,605
-[कमला] ये गलत है। कुछ नहीं किया उसने।
-सर, मान जाइए।
1749
01:28:42,730 --> 01:28:44,396
-छोड़ो उसे!
-साहेब, गलती हो गई है उससे।
1750
01:28:44,563 --> 01:28:47,105
-शिवा!
-ऐसे मत ले जाइए, ऐसा मत कीजिए, साहेब!
1751
01:28:47,188 --> 01:28:49,105
देव आपको माफ़ नहीं करेंगे, साहेब!
1752
01:28:49,188 --> 01:28:51,188
हमारी बात मानिए! ये गलत है!
1753
01:28:51,730 --> 01:28:54,771
-सर, आराम से! आराम से।
-शिवा बेटा! शिवा!
1754
01:29:04,063 --> 01:29:05,521
शिवा, ये तेरे थोबड़े को क्या हुआ?
1755
01:29:06,105 --> 01:29:07,438
वो छोड़ो! तुम लोग कैसे पकड़े गए?
1756
01:29:07,521 --> 01:29:10,105
ये झंडू, लड़की के पीछे दुम हिला रहा था
और वो निकली पुलिस!
1757
01:29:10,188 --> 01:29:11,188
हलकट!
1758
01:29:11,688 --> 01:29:13,480
-गलती हो गई।
-भिखारी साला!
1759
01:29:13,771 --> 01:29:15,063
लड़कियों में ही मगन रहता है।
1760
01:29:15,146 --> 01:29:17,438
-कोई ज़िम्मेदारी नहीं है!
-तू कहाँ था अब तक?
1761
01:29:18,188 --> 01:29:19,063
[रांपा] लीला के पास?
1762
01:29:19,313 --> 01:29:21,605
हाँ, तू तो बहुत ज़िम्मेदार है न!
1763
01:29:24,688 --> 01:29:26,605
[देवेंद्र] मैंने उससे कहा था
कि जंगल में ही छिप के रहना।
1764
01:29:26,688 --> 01:29:27,980
पर वो नहीं माना।
1765
01:29:30,105 --> 01:29:31,521
हम्म! अच्छा हुआ।
1766
01:29:31,980 --> 01:29:33,230
बहुत उड़ता था वो।
1767
01:29:33,438 --> 01:29:35,438
साहेब, आप उसे गलती से भी छुड़ाने मत जाना।
1768
01:29:36,480 --> 01:29:37,855
अभी जो मेरे दिमाग में चल रहा है
1769
01:29:37,938 --> 01:29:39,563
वो नहीं किया तो मैं
शांति से नहीं रह पाऊँगा।
1770
01:29:43,938 --> 01:29:47,188
[गग्गरा की आवाज़ आते हुए]
1771
01:29:52,063 --> 01:29:55,396
[रहस्यमय संगीत बजते हुए]
1772
01:29:59,813 --> 01:30:02,063
-साहेब, मैं गुरुवा।
-[देवेंद्र] हाँ, बोल, गुरुवा।
1773
01:30:03,355 --> 01:30:04,938
बात जेल तक पहुँच गई है।
1774
01:30:05,938 --> 01:30:07,688
लगता है, कोई अनर्थ होने वाला है।
1775
01:30:08,646 --> 01:30:10,146
आपको सब कुछ ठीक करना होगा।
1776
01:30:10,313 --> 01:30:13,021
तुमने ये बोलने के लिए
इतनी रात को मुझे फ़ोन किया?
1777
01:30:13,521 --> 01:30:16,355
मैं सब ठीक कर दूंगा,
तू आराम से सो जा। ठीक है?
1778
01:30:18,730 --> 01:30:19,688
[सुधाकर] क्या कहा उसने?
1779
01:30:20,688 --> 01:30:22,521
बोल रहा था, सब कुछ मुझे ही
सही करना होगा।
1780
01:30:23,480 --> 01:30:26,438
अब चाहे कुछ भी हो जाए,
इस बार सब सही होना चाहिए।
1781
01:30:29,813 --> 01:30:31,021
[आदमी] काडबेट्टू इलाके में
1782
01:30:31,146 --> 01:30:33,313
फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट पर
अटैक होने की वजह से
1783
01:30:33,396 --> 01:30:36,146
सारे सबूतों और गवाहों को
मद्देनज़र रखते हुए
1784
01:30:36,771 --> 01:30:39,521
ये अदालत आईपीसी सेक्शन 307,
1785
01:30:40,105 --> 01:30:43,188
थ्री फिफ्टी थ्री, 447, 394
1786
01:30:43,396 --> 01:30:46,688
और फ़ॉरेस्ट कंज़र्वेशन ऐक्ट 33 को
ध्यान में रखते हुए...
1787
01:30:46,980 --> 01:30:49,896
शिवा और उसके साथियों को
जांच के लिए जेल में रखने की
1788
01:30:50,396 --> 01:30:51,355
अनुमति देती है।
1789
01:30:52,188 --> 01:30:54,521
ए, इन सबको अंदर डालो।
1790
01:30:54,605 --> 01:30:56,980
-औरत भी होगी अंदर?
-अरे उनका जेल दूसरा होता है।
1791
01:30:57,230 --> 01:30:58,396
घर पर सब ठीक है न?
1792
01:31:04,855 --> 01:31:07,688
लगता है, वो अब तक
मेरे परिवार से नाराज़ है।
1793
01:31:07,771 --> 01:31:08,980
ऐसा नहीं है, साहेब।
1794
01:31:09,063 --> 01:31:11,938
आप से प्रार्थना है कि उसको
किसी भी तरह जेल से छुड़ा लीजिए।
1795
01:31:12,021 --> 01:31:14,355
गवर्नमेंट ऑफ़िसर पर
अटेम्प्ट टु मर्डर का केस है।
1796
01:31:15,021 --> 01:31:16,313
इसके लिए बेल नहीं मिलती है।
1797
01:31:17,146 --> 01:31:18,521
छुड़ाना उतना आसान नहीं होगा।
1798
01:31:24,771 --> 01:31:29,438
♪ हाल क्या हो गया, दर्द कोई दे गया ♪
1799
01:31:29,521 --> 01:31:34,105
♪ ज़ख्म है हरभरा, देखो तू ♪
1800
01:31:34,188 --> 01:31:39,396
♪ सबका रखवाला वो, देता सबका साथ जो ♪
1801
01:31:39,480 --> 01:31:44,521
♪ बात ये मान तू, मान तू ♪
1802
01:31:45,396 --> 01:31:49,730
♪ जिसने हमको समेटा था,
वही आज बिखरा के ♪
1803
01:31:49,813 --> 01:31:54,480
♪ चला गया हमको अकेला छोड़ के ♪
1804
01:31:54,605 --> 01:31:58,313
[भावुक संगीत बजते हुए]
1805
01:31:58,813 --> 01:31:59,855
ए, टाइम खतम हो गया।
1806
01:31:59,938 --> 01:32:01,688
-चलो यहाँ से।
-मेरे लिए खाना लाई है? क्या लाई है?
1807
01:32:02,271 --> 01:32:04,021
[सुबकते हुए] मच्छी लाई हूँ।
1808
01:32:11,480 --> 01:32:12,688
ठीक से दे न!
1809
01:32:13,188 --> 01:32:14,396
अरे रो क्यों रही है?
1810
01:32:14,896 --> 01:32:16,396
बाहर आ के आइसक्रीम खिलाऊँगा तेरे को।
1811
01:32:17,938 --> 01:32:18,980
ए!
1812
01:32:19,646 --> 01:32:20,938
माचिस नहीं लाई है क्या?
1813
01:32:26,438 --> 01:32:27,396
थैंक्स!
1814
01:32:30,271 --> 01:32:31,813
-चलती हूँ।
-ख्याल रख अपना।
1815
01:32:33,021 --> 01:32:34,813
शिवा भैया, मैं बाइक चलाना सीख रहा हूँ।
1816
01:32:34,896 --> 01:32:36,521
-ऐसा है क्या? अच्छा है, अच्छा है।
-हाँ।
1817
01:32:37,646 --> 01:32:40,188
[मंदिर की घंटी बजते हुए]
1818
01:32:44,188 --> 01:32:45,271
गुरुवा से कहो, आरती ले ले।
1819
01:32:48,271 --> 01:32:51,146
गुरुवा, मैंने शिवा के लिए
प्रार्थना की है।
1820
01:32:51,230 --> 01:32:52,271
परेशान मत हो।
1821
01:32:52,355 --> 01:32:53,771
बेल करवाने की कोशिश कर रहा हूँ।
1822
01:32:53,855 --> 01:32:55,355
-कमला को बता देना।
-ठीक है।
1823
01:33:02,480 --> 01:33:04,563
ए, गुरुवा, कहाँ से आ रहा है?
1824
01:33:04,646 --> 01:33:06,896
संक्रांति है न, राजीव जी के यहाँ गया था।
1825
01:33:06,980 --> 01:33:08,771
चल, अच्छा हुआ, तू मिल गया। आजा बैठ।
1826
01:33:08,896 --> 01:33:10,355
आप के साथ कैसे मैं...
1827
01:33:10,605 --> 01:33:13,188
वो सब दुनिया के आगे करना,
अभी नहीं। आजा, बैठ बैठ।
1828
01:33:15,688 --> 01:33:16,938
[गुरुवा] कुछ बात करनी थी आपको?
1829
01:33:17,438 --> 01:33:18,646
हाँ, बात करने के लिए बहुत कुछ है।
1830
01:33:18,730 --> 01:33:19,896
जाते-जाते बात करते हैं न।
1831
01:33:19,980 --> 01:33:20,980
[देवेंद्र हँसते हुए]
1832
01:33:21,271 --> 01:33:22,313
[जीप का हॉर्न बजते हुए]
1833
01:33:22,980 --> 01:33:26,521
ए, माधव, ऐसे चल रहा है,
जैसे तेरे बाप की रोड हो।
1834
01:33:26,813 --> 01:33:28,438
थोड़ा किनारे चल न!
1835
01:33:31,230 --> 01:33:32,771
रात-दिन दम मारेंगे तो और क्या होगा!
1836
01:33:33,563 --> 01:33:35,021
तो बता, गुरुवा?
1837
01:33:35,813 --> 01:33:37,396
कैसी चल रही है तेरी ज़िंदगी?
1838
01:33:37,480 --> 01:33:38,605
अब तक सब लोग शांत थे।
1839
01:33:38,688 --> 01:33:40,355
आप तो जानते ही हैं।
1840
01:33:40,771 --> 01:33:42,188
अरे, सब ठीक हो जाएगा।
1841
01:33:42,396 --> 01:33:43,855
मैं तेरे बारे में पूछ रहा हूँ।
1842
01:33:44,521 --> 01:33:48,230
तुझे जो थोड़े-बहुत पैसे मिलते हैं,
गुज़ारा हो जाता है? उतने में तू खुश है?
1843
01:33:48,313 --> 01:33:50,063
जीवन जीने के लिए इतने काफ़ी हैं।
1844
01:33:50,688 --> 01:33:52,605
जीवन सिर्फ़ जीने के लिए नहीं होता है।
1845
01:33:52,855 --> 01:33:53,896
उसे भोगा भी जाता है।
1846
01:33:59,396 --> 01:34:00,980
चल आ, मैं तुझे कुछ दिखाता हूँ।
1847
01:34:02,980 --> 01:34:04,771
ए, गुरुवा, बाहर आ जा।
1848
01:34:05,688 --> 01:34:08,605
हमारे खानदान के नाम बहुत सारी ज़मीन है।
1849
01:34:08,980 --> 01:34:11,146
उनमें से एक यहाँ से शुरू होती है।
1850
01:34:11,230 --> 01:34:15,021
यहाँ काडबेट्टू से लेकर उस पहाड़ी के
नीचे तक सब हमारी ज़मीन है।
1851
01:34:15,105 --> 01:34:16,771
लगभग 500 एकड़।
1852
01:34:17,105 --> 01:34:18,938
सब अपनी है। क्या कहता है?
1853
01:34:20,563 --> 01:34:21,480
जगह अच्छी है, साहेब।
1854
01:34:22,730 --> 01:34:25,480
देख, गुरुवा, तू दैव का काम
निष्ठा से कर रहा है।
1855
01:34:26,396 --> 01:34:28,480
तो मेरे दिल की ये तमन्ना है...
1856
01:34:29,105 --> 01:34:31,313
इसमें से पाँच एकड़ मैं तेरे नाम कर दूँ।
1857
01:34:31,396 --> 01:34:32,980
सही है न? हम्म?
1858
01:34:33,105 --> 01:34:34,146
[देवेंद्र हँसते हुए]
1859
01:34:35,188 --> 01:34:36,605
आपको मुझसे कुछ चाहिए क्या, साहेब?
1860
01:34:37,188 --> 01:34:38,355
तुझसे क्या लूँगा मैं? चल आ।
1861
01:34:38,521 --> 01:34:40,146
तुझे काडबेट्टू तक छोड़ देता हूँ।
1862
01:34:42,021 --> 01:34:44,646
-कोई बात नहीं। खुद चला जाऊँगा।
-अरे आजा...
1863
01:34:45,063 --> 01:34:45,980
कोई नहीं है आसपास।
1864
01:34:46,063 --> 01:34:47,271
सुनो सब लोग।
1865
01:34:47,438 --> 01:34:48,271
देखो।
1866
01:34:48,855 --> 01:34:51,355
यहाँ हैं हम लोग। यहाँ से
दाहिने घूम के हम सीधे आ गए।
1867
01:34:51,855 --> 01:34:53,521
फिर आगे जाएंगे तो हमें नहाने की
जगह मिलेगी।
1868
01:34:53,605 --> 01:34:55,271
अरे बाद में नहाएंगे। तू आगे बोल।
1869
01:34:55,355 --> 01:34:56,480
तू चुप रह। हाँ, तू बोल।
1870
01:34:56,771 --> 01:35:00,605
ये देखो, यहाँ से सीधे बाएं गए और आगे
पैखाना मिलेगा, हमारा काम हो जाएगा।
1871
01:35:00,688 --> 01:35:02,855
अब ये पैखाना से कब निकलेगा, क्या पता।
1872
01:35:02,938 --> 01:35:04,105
तुम लोग चुप रहो न। ए, बोल रे तू।
1873
01:35:04,188 --> 01:35:05,896
-ये देखो, यहाँ पर एक गली है।
-हाँ।
1874
01:35:05,980 --> 01:35:10,646
और यहाँ से सीधे गए तो 10 या 15 फ़ीट की
एक बड़ी दीवार मिलेगी। हाँ?
1875
01:35:10,855 --> 01:35:13,605
और हम लोग कम से कम
पाँच-पाँच फ़ीट के तो होंगे ही आराम से।
1876
01:35:13,688 --> 01:35:14,813
[बुल्ला] मैं साढ़े पाँच फ़ीट का हूँ।
1877
01:35:14,896 --> 01:35:18,230
अगर हम एक के ऊपर एक चढ़ जाएंगे
तो आराम से कूद सकते हैं। हाँ?
1878
01:35:18,313 --> 01:35:20,271
-हाँ, हाँ।
-बोलो कैसा लगा मेरा मंसूबा?
1879
01:35:20,396 --> 01:35:22,021
बताओ, बताओ, जल्दी।
1880
01:35:22,813 --> 01:35:24,396
-आखिरी आदमी कौन तू रहेगा?
-हाँ।
1881
01:35:24,480 --> 01:35:25,646
मैं छह फ़ीट का हूँ न।
1882
01:35:25,730 --> 01:35:27,105
कूदेगा कैसे?
1883
01:35:27,188 --> 01:35:28,063
[हिचकिचाते हुए]
1884
01:35:30,938 --> 01:35:34,355
तुम लोग कूदने के बाद, घूम के आ के
दरवाज़ा नहीं खोलोगे मेरे लिए? बोलो!
1885
01:35:34,438 --> 01:35:36,730
बाहर गेट खोलने के लिए
तेरा बाप खड़ा है क्या, कमीने?
1886
01:35:37,146 --> 01:35:39,105
छी! लगता है तुम लोग
समझ नहीं पाए मेरा मंसूबा।
1887
01:35:39,188 --> 01:35:40,688
-नहीं समझना।
-मैं वापस समझाता हूँ!
1888
01:35:40,771 --> 01:35:41,938
ये जो जगह है...
1889
01:35:42,021 --> 01:35:43,355
अरे यार, भागने की मत सोचो।
1890
01:35:43,480 --> 01:35:45,438
हम यहीं रुकते हैं, हमें न्याय मिलेगा।
1891
01:35:45,521 --> 01:35:47,563
ए, सब लोग खाना खा लो!
1892
01:35:47,896 --> 01:35:50,313
[शिवा] जेल में रहने का यही फ़ायदा है,
टाइम पर खाना मिल जाता है।
1893
01:35:52,021 --> 01:35:52,938
ये क्या है?
1894
01:35:54,521 --> 01:35:55,896
[हिचकिचाते हुए] अ... ब...
1895
01:35:57,688 --> 01:35:58,730
ये चित्र बनाया।
1896
01:35:58,813 --> 01:36:00,480
किसको उल्लू बना रहा है, बे?
1897
01:36:01,730 --> 01:36:03,605
[अबू] अरे रे, तेरी और
कितनी अग्निपरीक्षा होगी!
1898
01:36:03,688 --> 01:36:05,188
हर बार तेरी ही धुलाई होती है!
1899
01:36:06,646 --> 01:36:10,646
[झींगुरों की आवाज़]
1900
01:36:11,188 --> 01:36:16,313
[गाड़ी चालू होते हुए]
1901
01:36:20,521 --> 01:36:22,105
[गाड़ी आते हुए]
1902
01:36:22,230 --> 01:36:24,230
[घबराते हुए]
1903
01:36:24,563 --> 01:36:25,646
लच्छू, ए, लच्छू!
1904
01:36:25,730 --> 01:36:27,938
लगता है, वो लोग शिवा को
ले के आए हैं। उठ न।
1905
01:36:28,021 --> 01:36:31,021
[गाड़ी की आवाज़ जारी]
1906
01:36:37,355 --> 01:36:38,980
-इतनी रात को गाँव में जीप?
-हाँ, वही तो!
1907
01:36:39,063 --> 01:36:40,688
-क्या हुआ?
-चलो-चलो देखते हैं।
1908
01:36:40,771 --> 01:36:42,063
[गांव वाले] चलो, चलो।
थिमप्पा, माचिस दे।
1909
01:36:43,063 --> 01:36:47,021
[झींगुर-जुगनुओं की आवाज़]
1910
01:36:47,896 --> 01:36:48,980
[पायल की झंकार]
1911
01:36:49,063 --> 01:36:50,355
[कमला] लच्छू!
1912
01:36:55,730 --> 01:36:56,771
ये तो गुरुवा है!
1913
01:36:57,480 --> 01:37:01,105
गुरुवा! गुरुवा! अरे क्या हो गया तुझे?
1914
01:37:01,313 --> 01:37:05,146
-भैया!
-[रोते हुए] गुरुवा! गुरुवा! आँखें खोल!
1915
01:37:05,230 --> 01:37:06,730
-[कमला रोते हुए]
-भैया, क्या हुआ?
1916
01:37:07,896 --> 01:37:09,105
-[कमला रोते हुए]
-भैया!
1917
01:37:09,355 --> 01:37:11,521
-[कमला रोते हुए] गुरुवा!
-भैया, आँखें खोलिए।
1918
01:37:15,813 --> 01:37:17,063
भैया, क्या हुआ?
1919
01:37:20,896 --> 01:37:23,480
-गुरुवा!
-बेटा! बेटा!
1920
01:37:24,396 --> 01:37:27,271
[सब रोते हुए]
1921
01:37:27,521 --> 01:37:29,105
[कमला रोते हुए] देवा!
1922
01:37:29,480 --> 01:37:31,105
[लच्छू रोते हुए] भैया!
1923
01:37:31,771 --> 01:37:33,188
गुरुवा!
1924
01:37:33,313 --> 01:37:35,521
[सब रोते हुए]
1925
01:37:35,605 --> 01:37:37,146
-[पिता रोते हुए] बेटा!
-[कमला] गुरुवा!
1926
01:37:44,480 --> 01:37:46,021
-[गग्गरा की आवाज़]
-[आदमी रोते हुए]
1927
01:37:46,146 --> 01:37:51,855
-[गग्गरा की आवाज़]
-[आदमी ज़ोर से रोते हुए]
1928
01:37:57,271 --> 01:38:02,521
-[गग्गरा की आवाज़]
-[आदमी ज़ोर से रोते हुए]
1929
01:38:12,730 --> 01:38:18,480
-[गग्गरा की आवाज़]
-[आदमी ज़ोर से रोते हुए]
1930
01:38:20,271 --> 01:38:21,105
[सन्नाटा]
1931
01:38:21,188 --> 01:38:22,271
[चीखते हुए]
1932
01:38:23,313 --> 01:38:24,480
[चीखना जारी]
1933
01:38:27,980 --> 01:38:30,313
एक काम कर, तू हमें ज़हर दे के
एक ही बार में मार दे!
1934
01:38:31,105 --> 01:38:32,355
बोल न, क्या हुआ।
1935
01:38:34,896 --> 01:38:37,313
[औरतें रोते हुए]
1936
01:38:43,480 --> 01:38:46,146
[रोना जारी है]
1937
01:38:48,146 --> 01:38:49,480
[गाँव वाले] साहेब आ गए, साहेब आ गए।
1938
01:38:53,646 --> 01:38:54,855
[रोना जारी है]
1939
01:39:14,105 --> 01:39:16,021
[गाँव वाले] अरे ये तो घर में जा रहे हैं!
1940
01:39:16,105 --> 01:39:17,855
[लोग आपस में] अरे, ये तो घर में गए।
1941
01:39:18,938 --> 01:39:19,855
प्रणाम।
1942
01:39:20,021 --> 01:39:21,521
-नमस्ते।
-नमस्ते।
1943
01:39:28,771 --> 01:39:29,938
नमस्ते।
1944
01:39:38,271 --> 01:39:39,355
सोने सा खरा इंसान था।
1945
01:39:39,605 --> 01:39:41,021
किसी से कोई दुश्मनी नहीं थी।
1946
01:39:41,980 --> 01:39:43,313
कौन कर सकता है उसके साथ ऐसा?
1947
01:39:43,896 --> 01:39:47,271
जिसने भी ऐसा किया है,
हमारे दैव उसको नहीं छोड़ेंगे।
1948
01:39:47,771 --> 01:39:49,563
खून की उल्टी कर-कर के मरेगा।
1949
01:39:50,730 --> 01:39:52,271
[देवेंद्र] पुलिस कम्प्लेंट की कि नहीं?
1950
01:39:52,521 --> 01:39:54,896
कम्प्लेंट तो करनी है
पर सब मना कर रहे हैं।
1951
01:39:55,563 --> 01:39:57,230
-पर क्यों?
-उनके शरीर में दैव है।
1952
01:39:57,313 --> 01:40:00,105
पुलिस पोस्ट मोर्टेम के लिए चीर-फाड़
करेगी जो दैव का अपमान होगा।
1953
01:40:00,688 --> 01:40:01,605
और साहेब, इतना ही नहीं।
1954
01:40:02,063 --> 01:40:04,396
वो आत्मा को शरीर से बाहर निकालकर
अलग कर देंगे।
1955
01:40:04,605 --> 01:40:06,521
मेरा बेटा तो अब चला ही गया।
1956
01:40:06,938 --> 01:40:08,438
पुलिस अब क्या कर लेगी।
1957
01:40:09,855 --> 01:40:11,355
[पिता रोते हुए] उसकी आत्मा को
शांति मिले।
1958
01:40:11,646 --> 01:40:13,438
शिवा को खबर पहुँचाई क्या?
1959
01:40:13,521 --> 01:40:15,938
अगर शिवा तक खबर पहुँची
तो उसके साथ ही पुलिस वाले भी आएंगे यहाँ।
1960
01:40:16,105 --> 01:40:18,646
पहले गुरु का क्रियाकरम हो जाए,
बाद में सब कुछ बता देना।
1961
01:40:18,730 --> 01:40:20,771
हज़ारों साल की हमारी ज़मीन पर
कब्ज़ा कर रहे हैं।
1962
01:40:21,355 --> 01:40:22,438
हमारे बच्चों को
जेल में ठूंस रहे हैं।
1963
01:40:23,438 --> 01:40:25,271
दैव की सेवा करने वालों की
लाशें गिर रही हैं।
1964
01:40:25,605 --> 01:40:26,771
क्या चल रहा है ये सब?
1965
01:40:26,855 --> 01:40:28,355
लगता है, ज़मीन में ही दोष है।
1966
01:40:28,438 --> 01:40:29,980
दोष का तो निवारण करेंगे ही।
1967
01:40:31,021 --> 01:40:35,355
सूतक ख़त्म होने से पहले गुरुवा के कातिल
को ढूँढकर मैं उसे जान से मार दूँगा।
1968
01:40:35,771 --> 01:40:36,980
[तुलु में] यहाँ उपस्थित सभी ग्रामवासी!
1969
01:40:37,063 --> 01:40:40,355
जो दैव की सेवा करता था वह ईश्वर की
शरण में चला गया है।
1970
01:40:40,438 --> 01:40:43,021
जब तक किसी और को इसका उत्तराधिकारी
नहीं बनाया जाता...
1971
01:40:43,355 --> 01:40:46,355
मैं गुरुवा के सभी धार्मिक दायित्वों की
ज़िम्मेदारी लेता हूँ।
1972
01:40:49,980 --> 01:40:54,813
♪ ओ, फ़िक्र नहीं थी हमें कोई,
चाहे जो हो जाए ♪
1973
01:40:55,105 --> 01:40:59,938
♪ हर लम्हा हम खुलकर जीते थे ♪
1974
01:41:00,688 --> 01:41:04,480
♪ रहा नहीं हमें कोई देखने वाला ♪
1975
01:41:04,730 --> 01:41:09,605
♪ कहाँ है तेरा ठिकाना? ♪
1976
01:41:10,188 --> 01:41:14,896
♪ जो पाप पुण्य किए गंगा में बहा दे ♪
1977
01:41:15,021 --> 01:41:20,646
♪ ज़िंदगी को तेरी कोई तो नई दिशा दे ♪
1978
01:41:22,271 --> 01:41:26,188
♪ सूरज है तू जिसे कोई ना छू सके ♪
1979
01:41:26,271 --> 01:41:30,855
♪ पत्थर है तू जिसे कोई ना पिघला सके ♪
1980
01:41:31,396 --> 01:41:37,521
[गाने की धुन जारी]
1981
01:41:43,355 --> 01:41:45,230
ए, कमला! तुम सब मुझसे मिलने आए हो?
1982
01:41:45,355 --> 01:41:46,396
कैसा है तू?
1983
01:41:46,896 --> 01:41:47,813
हाँ, मैं ठीक हूँ।
1984
01:41:48,146 --> 01:41:49,688
तुम लोग सब कैसे हो? हाँ?
1985
01:41:50,896 --> 01:41:51,813
शिकार किया कि नहीं?
1986
01:41:53,271 --> 01:41:54,396
तू कैसी है?
1987
01:41:54,771 --> 01:41:57,605
ए, कमला, इसको एक आइसक्रीम खिला दे न।
1988
01:41:57,688 --> 01:41:58,980
बहुत ज़्यादा रोती है ये।
1989
01:41:59,563 --> 01:42:01,313
तू कभी ज़िंदगी में कोला नहीं कर पाएगा।
1990
01:42:01,396 --> 01:42:02,355
हैं?
1991
01:42:04,646 --> 01:42:07,146
अब ऐसा क्या हो गया, माँ,
जो तू रो के ऐसा बोल रही है?
1992
01:42:10,855 --> 01:42:12,021
अरे, क्या हुआ?
1993
01:42:12,855 --> 01:42:14,188
मैं क्यों कोला करूँगा?
1994
01:42:14,355 --> 01:42:15,355
गुरुवा है न।
1995
01:42:19,105 --> 01:42:20,355
गुरुवा है न?
1996
01:42:20,438 --> 01:42:22,730
कोला करने की ज़रूरत नहीं है!
1997
01:42:22,813 --> 01:42:24,896
[कमला सुबकते हुए]
1998
01:42:24,980 --> 01:42:29,063
[गग्गरा की आवाज़ आते हुए]
1999
01:42:29,271 --> 01:42:32,771
-[रहस्यमय संगीत बजते हुए]
-[दोनों रोते हुए]
2000
01:42:34,896 --> 01:42:37,980
-क्या हुआ?
-उसका किसी ने खून कर दिया।
2001
01:42:38,063 --> 01:42:39,021
[रोना जारी है]
2002
01:42:39,521 --> 01:42:43,896
जीप में लेकर आए, दैव के घर के सामने
फेंक कर चले गए।
2003
01:42:44,146 --> 01:42:48,730
[भावुक संगीत बजते हुए]
2004
01:42:49,021 --> 01:42:50,021
शिवा!
2005
01:42:50,146 --> 01:42:51,146
शिवा!!
2006
01:42:51,271 --> 01:42:56,438
[भावुक संगीत जारी है]
2007
01:43:14,188 --> 01:43:18,855
[रोने की कोई आवाज़ नहीं]
2008
01:43:20,313 --> 01:43:22,855
डॉक्यूमेंट्स सबमिट करने के बाद
सारे इश्यूज़ खत्म हो गए,
2009
01:43:22,938 --> 01:43:24,230
ये मत समझना, मुरली।
2010
01:43:24,355 --> 01:43:27,521
अगर गाँव वालों का सपोर्ट नहीं मिला
तो ये काम मुश्किल है।
2011
01:43:28,105 --> 01:43:30,313
जंगल को रिज़र्व फ़ॉरेस्ट बनाना,
इतना आसान नहीं है।
2012
01:43:30,521 --> 01:43:32,021
अपने ईगो को थोड़ा साइड में रखो।
2013
01:43:35,105 --> 01:43:38,271
सर, काडबेट्टू वालों ने कोर्ट की तरफ़ से
नोटिस भेजा है, सर।
2014
01:43:38,480 --> 01:43:40,480
गाँव के लोगों को अब तो फ़ुर्सत मिल गई न।
2015
01:43:40,771 --> 01:43:43,646
लोग ऐसे ही हैं, सर,
अकल ठिकाने आने में टाइम लगता है।
2016
01:43:48,646 --> 01:43:50,230
-चलो, गाड़ी निकालो।
-क्या हुआ, सर?
2017
01:43:50,646 --> 01:43:52,813
हमारे नोटिस का रिप्लाय
उस देवेंद्र ने किया है।
2018
01:43:52,896 --> 01:43:54,771
देवेंद्र सुत्तुर ने?
ये कैसे हो सकता है, सर?
2019
01:43:54,938 --> 01:43:56,896
जिसके नाम पर जगह है
उसको रिप्लाय देना चाहिए।
2020
01:43:57,063 --> 01:43:58,188
वहीं सब देखते हैं, चलो।
2021
01:43:58,271 --> 01:43:59,563
अब देखने को कुछ नहीं बचा है।
2022
01:43:59,646 --> 01:44:01,688
सारे कागज़ात साहेब के नाम पर हो चुके हैं।
2023
01:44:02,355 --> 01:44:04,271
ज़मीन के सारे कागज़ात
इस फ़ाइल में हैं, सर।
2024
01:44:04,855 --> 01:44:06,355
-थैंक यू।
-इसे संभाल कर रखिएगा।
2025
01:44:07,563 --> 01:44:11,438
हर बार सर्वे के समय, 20 एकड़ ज़्यादा
क्लेम किया है उस गधे की औलाद ने!
2026
01:44:11,521 --> 01:44:14,938
[नशे में] उसका खानदान ही ऐसा है।
हमेशा यही किया है उन लोगों ने।
2027
01:44:15,063 --> 01:44:17,396
हमें देखो। हमारे पास जितना पहले था
2028
01:44:17,480 --> 01:44:19,021
अब भी उतना ही है।
2029
01:44:19,938 --> 01:44:20,938
-ए!
-सर?
2030
01:44:21,313 --> 01:44:22,355
वो एरिया का मैप ले के आ।
2031
01:44:22,480 --> 01:44:24,105
-[नशे में] कौनसा लाना है?
-रहने दो।
2032
01:44:24,188 --> 01:44:26,021
-[राजीव] मुझे आपको एक बात बतानी थी।
-[मुरली] क्या?
2033
01:44:26,146 --> 01:44:30,063
एक बार कोला के त्योहार में झगड़ा लगा कर
उसने कोला रुकवा दिया था।
2034
01:44:30,188 --> 01:44:33,313
फिर हमारे खानदान के लोगों ने
इस परंपरा को आगे बढ़ाया।
2035
01:44:33,396 --> 01:44:36,188
-और अगर उसे बेल मिल गई तो?
-ना।
2036
01:44:36,771 --> 01:44:38,313
-चांस ही नहीं है।
-अच्छा?
2037
01:44:38,521 --> 01:44:42,021
हाँ! अगर कोई बड़े लॉयर को
पकड़ेगा तो ठीक है।
2038
01:44:42,146 --> 01:44:44,980
[फ़ोन पर मुरली] उस हरामज़ादे देवेंद्र
के पास बहुत जगह है क्या?
2039
01:44:46,688 --> 01:44:48,688
ए! ये एरिया का मैप देखो।
2040
01:44:48,771 --> 01:44:50,146
मैप?
2041
01:44:50,730 --> 01:44:52,396
अब मैप देखकर क्या होगा?
2042
01:44:52,521 --> 01:44:55,105
पहले से ही गाँववालों से
जगह लिखवा ली है, सर।
2043
01:44:55,188 --> 01:44:57,646
काडबेट्टू की जो जगह है
उसे रिज़र्व फ़ॉरेस्ट बनाने के लिए
2044
01:44:57,730 --> 01:44:58,938
डॉक्यूमेंट्स रेडी हैं।
2045
01:44:59,646 --> 01:45:03,605
अगर ये पास हो गया तो साहेब के
सारे डॉक्यूमेंट्स फ़ेक माने जाएंगे।
2046
01:45:04,105 --> 01:45:07,605
उसके बाद देवेंद्र साहेब को
कोर्ट के चक्कर लगाने पड़ेंगे।
2047
01:45:07,896 --> 01:45:09,896
आपको जो करना है कीजिए।
2048
01:45:09,980 --> 01:45:12,396
ये राजीव हमेशा आपके साथ है।
2049
01:45:13,438 --> 01:45:15,188
अभी शिवा होता तो अच्छा होता।
2050
01:45:18,938 --> 01:45:19,938
[फ़ॉरेस्ट कर्मी] ये मिला है, सर।
2051
01:45:20,813 --> 01:45:22,188
दैव के सर का आभूषण।
2052
01:45:22,355 --> 01:45:24,230
शिवा को जल्दी जेल से बाहर निकालना होगा।
2053
01:45:24,646 --> 01:45:27,271
क्या कह रहे हैं! इतनी जल्दी उलट गए?
2054
01:45:27,730 --> 01:45:29,646
आपने तो अभी कहा, उसे छुड़वाएंगे नहीं?
2055
01:45:30,146 --> 01:45:32,230
अभी भी मैं बोल रहा हूँ,
उसे जेल से छुड़ाना होगा।
2056
01:45:32,313 --> 01:45:33,313
हाँ?
2057
01:45:33,480 --> 01:45:37,355
ये मुर्गी का पिंजरा है क्या,
जब चाहे डाले और निकाल लिए?
2058
01:45:37,688 --> 01:45:38,855
अरे जेल है, भाई!
2059
01:45:39,855 --> 01:45:40,980
लगता है तुझे दारू ज़्यादा हो गई।
2060
01:45:41,438 --> 01:45:43,230
तू ये कर पाएगा या नहीं ये बता?
2061
01:45:43,313 --> 01:45:44,146
हाँ, हाँ कर लूँगा।
2062
01:45:44,605 --> 01:45:46,313
थोड़ा सा मुश्किल होगा।
2063
01:45:46,896 --> 01:45:48,938
अगर कुछ पैसे बरसाएंगे तो...
2064
01:45:49,063 --> 01:45:51,313
मैं सुब्बाराव से इस बारे में
ज़रूर बात करूँगा।
2065
01:45:58,521 --> 01:46:02,563
[संदेहजनक संगीत बजते हुए]
2066
01:46:09,063 --> 01:46:10,563
[फ़ोन की घटी बजते हुए]
2067
01:46:12,605 --> 01:46:13,771
[घंटी बजना जारी]
2068
01:46:15,438 --> 01:46:16,271
हैलो?
2069
01:46:21,521 --> 01:46:24,688
-एक समय एक राजा था।
-[बच्चा बोलने की कोशिश करते हुए]
2070
01:46:25,188 --> 01:46:26,063
तेरे जैसा।
2071
01:46:28,188 --> 01:46:32,521
एक मामूली पत्थर के आगे श्रद्धा से
उसने अपने शस्त्र त्याग दिए।
2072
01:46:33,105 --> 01:46:36,021
और अपनी विशाल ज़मीन
उसने गाँव वालों को सौंप दी।
2073
01:46:36,563 --> 01:46:41,646
तब से लेकर आज तक
उस पत्थर को वो लोग पूजते आ रहे हैं।
2074
01:46:42,146 --> 01:46:46,396
एक दिन राजा के एक वंशज ने
उस विशाल ज़मीन पर अपना हक़ जताया।
2075
01:46:48,396 --> 01:46:51,396
चुपचाप ज़मीन वापस लेने के बजाय
वो गाँव वालों के पास गया।
2076
01:46:51,480 --> 01:46:53,855
तो गाँव वालों ने कहा कि दैव की
सहमति लो।
2077
01:46:53,938 --> 01:46:55,271
तब वो दैव जो...
2078
01:46:55,730 --> 01:46:57,146
नहीं, नहीं!
2079
01:46:58,355 --> 01:47:00,688
तो उस दैव के वेश में नर्तक ने...
2080
01:47:02,355 --> 01:47:05,813
सबको ये कहा कि जो सवाल करेगा
उसे खून की उल्टियाँ होंगी
2081
01:47:05,896 --> 01:47:07,271
और वो मर जाएगा।
2082
01:47:07,355 --> 01:47:11,021
तो उस वंशज ने पूछा
कि ये दैव बोल रहा है या नर्तक?
2083
01:47:11,605 --> 01:47:14,980
और ये दैव बोल रहा है
या कोई नर्तक बोल रहा है?
2084
01:47:15,063 --> 01:47:18,521
[देवेंद्र] तो उस नर्तक का झूठ पकड़ा गया
और वो शर्म से वहाँ से भाग गया।
2085
01:47:20,521 --> 01:47:21,855
फिर क्या हुआ?
2086
01:47:22,896 --> 01:47:26,396
उसके बाद वो वंशज बूढ़ा होकर
शांति से मर गया।
2087
01:47:26,480 --> 01:47:31,146
इस उम्मीद में कि उसके बाद
उसके बेटे को वो ज़मीन मिल जाएगी।
2088
01:47:31,313 --> 01:47:32,771
आजा! मैं तुझे छोड़ दूँगा।
2089
01:47:34,063 --> 01:47:36,063
-आपको क्या चाहिए, साहेब?
-देख, गुरुवा।
2090
01:47:36,396 --> 01:47:37,980
मैं तुझे अपनी ज़मीन दे दूँगा।
2091
01:47:38,771 --> 01:47:41,271
जो मेरी ज़मीन गाँव वालों के पास है
वो मुझे चाहिए।
2092
01:47:41,355 --> 01:47:42,355
ये आप कैसी बात कर रहे हैं?
2093
01:47:42,855 --> 01:47:46,355
उस समय दैव की वाणी की वजह
वो ज़मीन गाँव वालों की हो गई थी।
2094
01:47:46,563 --> 01:47:49,605
इस बार जो कोला नृत्य होगा
उसमें दैव नहीं बोलेगा
2095
01:47:49,730 --> 01:47:51,063
मेरा गुरुवा बोलेगा।
2096
01:47:51,146 --> 01:47:52,605
ये आप क्या बोल रहे हैं, साहेब?
2097
01:47:53,105 --> 01:47:54,980
उस रूप में तो दैव ही बात करते हैं।
2098
01:47:55,313 --> 01:47:56,480
मैं, मैं नहीं रहता।
2099
01:47:56,855 --> 01:47:59,396
तू तो खाली कुछ पल के लिए ही
दैव रहता है।
2100
01:47:59,855 --> 01:48:02,105
बाकी समय तो तेरे अंदर गुरुवा ही रहता है।
2101
01:48:05,980 --> 01:48:09,396
ऐसा मत सोचिए कि उस जगह के लालच में
मैं ऐसा काम करूँगा।
2102
01:48:10,355 --> 01:48:12,230
दैव कभी प्रसन्न नहीं होंगे।
2103
01:48:13,521 --> 01:48:16,355
अपनी ज़मीन को हासिल करना
कोई गलत बात है क्या?
2104
01:48:16,438 --> 01:48:17,896
नहीं है।
2105
01:48:20,271 --> 01:48:21,271
साहेब!
2106
01:48:25,855 --> 01:48:28,521
गुरुवा, दैव की वाणी बोलके
आज तक तुझे क्या हासिल हुआ?
2107
01:48:33,980 --> 01:48:36,188
आपके मुँह से ऐसी बात? यकीन नहीं हो रहा।
2108
01:48:38,313 --> 01:48:40,230
लोग आपका बहुत सम्मान करते हैं।
2109
01:48:42,813 --> 01:48:44,021
उन्हें पता चला तो?
2110
01:48:48,396 --> 01:48:49,688
कौन बताएगा उन्हें?
2111
01:48:50,146 --> 01:48:51,063
तू बताएगा क्या?
2112
01:48:51,855 --> 01:48:53,063
बोल न, तू बताएगा?
2113
01:48:54,271 --> 01:48:55,188
ओह!
2114
01:48:56,396 --> 01:48:57,396
दैव बताएगा?
2115
01:48:59,188 --> 01:49:00,355
क्यों दैव ही बताएगा न?
2116
01:49:00,438 --> 01:49:02,771
तो उसने उसे छुरा भोंक दिया
2117
01:49:03,646 --> 01:49:06,605
जिसने पत्थर के दैव के नाम पर
ज़मीन हथियाई थी।
2118
01:49:14,271 --> 01:49:16,355
सौ एकड़ ज़मीन की
कीमत क्या है, पता है तुझे?
2119
01:49:16,563 --> 01:49:19,605
तुम लोगों को तो मुफ़्त में मिली,
तू क्या जाने उस ज़मीन की कीमत!
2120
01:49:24,480 --> 01:49:26,813
मैंने कहा था न आपको
सब कुछ ठीक करना होगा।
2121
01:49:29,605 --> 01:49:31,396
आपको समझ नहीं आया।
2122
01:49:31,563 --> 01:49:34,521
अगर मैं ही सब कुछ ठीक करूँगा
तो तेरा दैव क्या करेगा?
2123
01:49:35,855 --> 01:49:37,896
आज के बाद वो दैव मैं खुद बनूँगा।
2124
01:49:45,105 --> 01:49:47,396
-फिर?
-इसने मुझे मारने पर मजबूर किया।
2125
01:49:47,813 --> 01:49:49,771
अब हम इसकी लाश को वहीं फेंकेंगे।
2126
01:49:51,730 --> 01:49:54,063
फेंकने के लिए तो जंगल में
बहुत सारी जगह है...
2127
01:49:55,021 --> 01:49:56,730
आपको वहीं पर क्यों फेंकना है?
2128
01:49:56,813 --> 01:49:57,771
[देवेंद्र] क्योंकि ये मैं चाहता हूँ।
2129
01:49:58,188 --> 01:50:01,230
मेरी ज़मीन पर कब्ज़ा करके
बैठने वाले भिखारियों के लिए
2130
01:50:01,605 --> 01:50:03,563
ये पहली चेतावनी होगी।
2131
01:50:06,813 --> 01:50:09,855
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
2132
01:50:14,271 --> 01:50:15,980
[बच्चा अटक-अटक के बोलते हुए]
फिर क्या हुआ?
2133
01:50:16,063 --> 01:50:17,980
अब देखते हैं आगे क्या होता है।
2134
01:50:18,105 --> 01:50:19,230
ठीक है न?
2135
01:50:19,813 --> 01:50:24,521
[कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
2136
01:50:32,105 --> 01:50:34,480
गाँव वालों से अब और इज़्ज़त मिलेगी, है न?
2137
01:50:34,730 --> 01:50:37,105
चुप कर। तेरी वजह से ही
हम लोग अंदर गए थे।
2138
01:50:39,146 --> 01:50:40,730
-कुल्हाड़ी लाया क्या?
-नहीं, भैया।
2139
01:50:41,188 --> 01:50:42,230
लाना चाहिए था।
2140
01:50:44,313 --> 01:50:45,646
आपके कितने बाल चले गए।
2141
01:50:45,896 --> 01:50:47,730
जंगल से वो पौधा लेके आना।
2142
01:50:47,813 --> 01:50:51,105
पौधा चाहिए? तेरी तो! एक शब्द मत बोलना!
[नकल करते हुए] "पौधा चाहिए। पौधा चाहिए।"
2143
01:50:52,105 --> 01:50:53,021
गुरुवा के कातिल का पता चला?
2144
01:50:54,563 --> 01:50:56,396
तुझे बेल इनकी वजह से ही मिली है।
2145
01:50:58,188 --> 01:50:59,313
अहसान रहेगा आपका।
2146
01:50:59,396 --> 01:51:00,688
तुमसे बात करना है, शिवा।
2147
01:51:01,021 --> 01:51:03,813
ए, शिवा, साहेब ने तुझे घर बुलाया है, चल।
2148
01:51:03,896 --> 01:51:06,188
कहीं जाने की ज़रूरत नहीं है।
तू सीधे घर जाएगा।
2149
01:51:06,646 --> 01:51:07,646
ए, चाबी ला।
2150
01:51:07,730 --> 01:51:09,271
-और तुम सब जीप में बैठो।
-हाँ ठीक है।
2151
01:51:09,355 --> 01:51:11,313
बाहर निकलते ही
तूने फिर वही शुरू कर दिया!
2152
01:51:11,480 --> 01:51:12,771
गलती की जो तुझे छुड़वाया!
2153
01:51:12,855 --> 01:51:15,896
जा कहाँ रहा है, बेशर्म?
कौन है जो तेरे बिना मर रहा है?
2154
01:51:16,271 --> 01:51:18,855
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
2155
01:51:19,021 --> 01:51:20,188
-शिवा!
-शिवा, रुक जा!
2156
01:51:22,605 --> 01:51:23,646
ए, शिवा।
2157
01:51:23,813 --> 01:51:28,521
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
2158
01:51:28,646 --> 01:51:31,646
[खुश होते हुए] ए, शिवा! कितने दिन
हो गए तेरी शक्ल देखे! हाँ?
2159
01:51:32,688 --> 01:51:35,605
-आजा, आजा। जेल में सब ठीक था न?
-हाँ,साहेब, सब ठीक था।
2160
01:51:36,605 --> 01:51:37,980
मैंने सुना तुझे राजीव ने छुड़ाया।
2161
01:51:38,563 --> 01:51:39,605
शायद तेरे नज़दीक आना चाहता है।
2162
01:51:40,771 --> 01:51:41,980
ये उनके खून में ही है।
2163
01:51:42,105 --> 01:51:45,980
जब कोला रुक गया था तो दैव के सारे गहने
उठाकर वो अपने घर में ही ले गया था!
2164
01:51:46,313 --> 01:51:47,855
आप से कुछ बात करनी है।
2165
01:51:47,938 --> 01:51:49,230
अरे, मुझे भी तो तुझसे बात करनी है!
2166
01:51:49,396 --> 01:51:52,021
लेकिन पहले हम लोग जम के पार्टी करेंगे!
2167
01:51:53,521 --> 01:51:55,105
[बुल्ला] आज साहेब ने हमें स्कॉच पीने दी?
2168
01:51:55,188 --> 01:51:56,688
[रांपा] और साथ में मटन भी।
2169
01:51:56,771 --> 01:51:58,188
-[बुल्ला] हाँ, साहेब को कोई खुश किया होगा।
-[रांपा] पक्का।
2170
01:51:58,355 --> 01:52:00,396
पी तो ऐसे रहा है जैसे जीत के आया हो!
2171
01:52:00,605 --> 01:52:02,730
इस हरामी को जल्दी दारू चढ़ती नहीं है।
2172
01:52:02,980 --> 01:52:04,980
-[देवेंद्र] इसलिए आज इसे स्कॉच दी है।
-हाँ?
2173
01:52:05,063 --> 01:52:07,396
तुझे आज ज़्यादा चढ़ गई है,
ऐसा ये बोल रहा है।
2174
01:52:07,980 --> 01:52:09,230
अरे, नहीं, साहेब।
2175
01:52:09,938 --> 01:52:11,896
मैं तो बाल्टी की बाल्टी पी जाता हूँ।
2176
01:52:12,355 --> 01:52:14,021
अभी खाली गला गीला हुआ है।
2177
01:52:22,396 --> 01:52:23,605
एक बात बोलनी थी आपको।
2178
01:52:23,688 --> 01:52:25,105
हाँ, बोल न।
2179
01:52:27,855 --> 01:52:28,938
मेरे भाई गुरुवा को...
2180
01:52:30,271 --> 01:52:31,688
किसने मारा?
2181
01:52:32,521 --> 01:52:33,938
और कायको?
2182
01:52:35,355 --> 01:52:36,396
आप!
2183
01:52:37,605 --> 01:52:38,605
आप!
2184
01:52:39,771 --> 01:52:41,230
आपको हमारा साथ देना होगा।
2185
01:52:44,980 --> 01:52:48,313
खून करने वाला चाहे कोई भी हो,
लेकिन उसको छोडूँगा नहीं!
2186
01:52:49,146 --> 01:52:50,605
काट डालूँगा उसको!
2187
01:52:50,771 --> 01:52:52,188
-हो गया बोलके?
-हम्म।
2188
01:52:52,688 --> 01:52:54,021
इन सबको घर भेज दे।
2189
01:52:54,146 --> 01:52:55,438
तुझसे अकेले में बात करनी है।
2190
01:52:56,438 --> 01:52:58,813
ए, तुम लोग जाओ, मैं बाद में आता है।
2191
01:52:58,980 --> 01:53:01,271
साहेब, क्रॉच एकदम कड़क है।
2192
01:53:01,355 --> 01:53:03,605
-हाँ?
-अरे, पागल, स्कॉच है!
2193
01:53:08,021 --> 01:53:09,230
देवेंद्र सुत्तुर।
2194
01:53:09,813 --> 01:53:10,980
नाम का ही साहेब है।
2195
01:53:11,313 --> 01:53:13,396
मैं अपने लोगों के लिए
कुछ भी नहीं कर पाया।
2196
01:53:13,563 --> 01:53:15,188
तो फिर काहे का साहेब नाम है?
2197
01:53:15,271 --> 01:53:16,480
ऐसा क्यों बोल रहे हो, साहेब?
2198
01:53:16,605 --> 01:53:18,063
क्या हो गया है आपको?
2199
01:53:18,146 --> 01:53:22,313
पता है, तुझे जेल से बाहर निकालने के लिए
मैंने क्या-क्या कोशिश नहीं की।
2200
01:53:22,730 --> 01:53:25,563
-लेकिन उस कुत्ते ने तेरी बेल करा दी।
-अरे, कोई बात नहीं।
2201
01:53:25,646 --> 01:53:26,563
तुझे एक बात बतानी है।
2202
01:53:27,271 --> 01:53:28,563
तू बिल्कुल गुस्सा मत होना।
2203
01:53:28,688 --> 01:53:30,688
शांति से पूरी बात सुनना।
अब सुन।
2204
01:53:31,480 --> 01:53:34,105
हमारे गुरुवा को मारने वाला
कौन है तुझे पता है?
2205
01:53:34,188 --> 01:53:36,521
-कौन है?
-वो डीआरएफ़ओ!
2206
01:53:38,480 --> 01:53:40,105
उसने कोला भी रोकने की कोशिश की।
2207
01:53:40,313 --> 01:53:42,605
जब वो ऐसा नहीं कर पाया तो उसने
कोला करने वाले को ही मार दिया।
2208
01:53:42,688 --> 01:53:44,313
जीप में उसकी लाश डालकर...
2209
01:53:46,521 --> 01:53:48,438
उसने उसे कितनी बेरहमी से मारा पता है?
2210
01:53:48,980 --> 01:53:50,355
शिवा!
2211
01:53:50,480 --> 01:53:52,396
मैंने कहा था न, गुस्से पर काबू रखना?
2212
01:53:52,771 --> 01:53:54,313
तुझे पूरी बात सुननी ही पड़ेगी।
2213
01:53:54,396 --> 01:53:57,313
जल्दबाज़ी मत कर शिवा। जोश में होश खोएगा
तो उसको ही फ़ायदा होगा
2214
01:53:57,396 --> 01:53:58,396
गौर से सुन।
2215
01:53:58,480 --> 01:54:00,355
अब जो भी करना है
वो मैं करूँगा, तू नहीं।
2216
01:54:00,855 --> 01:54:02,438
मैं खुद उसका गला घोंटूंगा।
2217
01:54:02,605 --> 01:54:05,021
उसके खून की बरसात ही
इस गाँव को शांति देगी!
2218
01:54:06,813 --> 01:54:08,355
खून मेरे भाई का हुआ है।
2219
01:54:08,813 --> 01:54:10,313
आप अपने हाथ खून से मत रंगो।
2220
01:54:10,688 --> 01:54:13,938
शिवा, होश से काम ले, जल्दबाज़ी मत कर!
2221
01:54:14,021 --> 01:54:14,938
शिवा!
2222
01:54:21,438 --> 01:54:23,980
सुधाकर, मेरे हाथ धुला।
2223
01:54:24,730 --> 01:54:25,896
उस कुत्ते को छुआ है मैंने।
2224
01:54:31,605 --> 01:54:33,396
कुत्ता बिल्ली के शिकार पर निकला है।
2225
01:54:34,271 --> 01:54:36,480
शिकार के बाद कुत्ते को पट्टा पहना देना।
2226
01:54:41,188 --> 01:54:44,230
ये तो पुलिसवाले को मारने जा रहा था
माधव की दुकान के सामने क्यों रुक गया?
2227
01:54:48,021 --> 01:54:49,355
माधव भैया,
2228
01:54:49,438 --> 01:54:52,230
रात खतम होने से पहले गुरुवा के
कातिल को खतम कर दूँगा।
2229
01:55:05,146 --> 01:55:10,938
रात आती है तो तन-मन को सुकून देती है।
2230
01:55:11,105 --> 01:55:13,105
मुसीबत नहीं पैदा करती।
2231
01:55:13,188 --> 01:55:14,896
मुसीबत तो उन्होंने पैदा की है।
2232
01:55:15,396 --> 01:55:17,605
[देवेंद्र] गुरुवा को मारने वाला
वो डीआरएफ़ओ!
2233
01:55:18,313 --> 01:55:19,771
उसे छोडूँगा नहीं।
2234
01:55:21,355 --> 01:55:24,188
-हिम्मत के लिए फूँक रहा हूँ।
-हिम्मत।
2235
01:55:24,438 --> 01:55:28,813
हिम्मत तो इंसान के सीने की आग है।
2236
01:55:28,896 --> 01:55:33,438
पर इस आग में कभी खुद को मत जलने देना।
2237
01:55:37,146 --> 01:55:41,146
बात में दम है कि माल में दम है,
कुछ समझ में नहीं आ रहा है।
2238
01:55:42,646 --> 01:55:44,271
पर तुम्हारी बातें...
2239
01:55:44,355 --> 01:55:46,855
ए...
2240
01:55:46,980 --> 01:55:48,771
ऐसे जा रही हैं।
2241
01:55:48,855 --> 01:55:50,396
जा रहा है।
2242
01:55:51,980 --> 01:55:55,605
साहेब गाड़ी में गुरुवा को लेकर जा रहा है।
2243
01:55:56,813 --> 01:56:02,230
वापस आते वक़्त साहेब अकेला आ रहा है।
2244
01:56:04,980 --> 01:56:06,230
फिर देखा...
2245
01:56:07,396 --> 01:56:12,480
तो गुरुवा की लाश दैव के घर के
सामने पड़ी है।
2246
01:56:12,688 --> 01:56:18,313
अगली सुबह साहेब गुरुवा को देखने
घर भी आ रहा है।
2247
01:56:18,480 --> 01:56:19,480
[दुत्कारते हुए]
2248
01:56:19,813 --> 01:56:24,188
ये राज़ आज तक राज़ ही रह गया।
2249
01:56:25,896 --> 01:56:27,980
-ए, तलवार निकाल।
-अरे, क्या बोल रहा है?
2250
01:56:28,605 --> 01:56:29,730
खतम करते हैं उसे।
2251
01:56:31,480 --> 01:56:33,105
लेकिन पहले हमें साहेब से बात करनी चाहिए।
2252
01:56:33,188 --> 01:56:35,146
-तब तक वो शिवा हमें काट के फेंक देगा!
-अरे क्या...
2253
01:56:35,230 --> 01:56:37,688
तुमने ही कहा था न,
हर कुत्ते का दिन आता है।
2254
01:56:37,771 --> 01:56:39,438
-अपना आ गया है।
-अरे...
2255
01:56:42,105 --> 01:56:45,188
मोहन, सबक सिखाने के लिए बोला था,
खून करने के लिए नहीं।
2256
01:56:45,271 --> 01:56:46,271
ए, चलो रे।
2257
01:56:47,646 --> 01:56:51,105
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
2258
01:57:02,146 --> 01:57:05,396
माधव भैया, ग्राहक आए हैं
तलवार को धार लगाने।
2259
01:57:05,480 --> 01:57:08,605
रात को मैं हथौड़ा नहीं
2260
01:57:08,730 --> 01:57:10,105
दम मारता हूँ।
2261
01:57:10,438 --> 01:57:11,688
कल आना।
2262
01:57:12,355 --> 01:57:13,730
कर दो न उनकी मदद।
2263
01:57:14,230 --> 01:57:15,271
[माधव] हम्म!
2264
01:57:15,355 --> 01:57:18,563
तुम लोग आओ रे,
मेरी भी तलवार धार करनी है।
2265
01:57:18,688 --> 01:57:20,563
बुढ़ऊ की उमर हो गई है, मेरे पास लाओ,
2266
01:57:20,646 --> 01:57:22,271
मैं धार कर देता हूँ।
2267
01:57:23,146 --> 01:57:24,480
[तलवार की आवाज़]
2268
01:57:31,855 --> 01:57:34,396
[नाटकीय संगीत बजते हुए]
2269
01:58:00,230 --> 01:58:01,980
दुकान में झगड़ा मत करो।
2270
01:58:02,813 --> 01:58:04,730
[आदमी चीखते हुए]
2271
01:58:21,355 --> 01:58:23,313
[बादल गरजते हुए]
2272
01:58:23,480 --> 01:58:26,813
[माधव] निपटा दिया लेकिन दुकान की
ऐसी की तैसी कर दी।
2273
01:58:26,938 --> 01:58:28,688
ठीक है, कल नया लकड़ा लाके बिठा दूँगा।
2274
01:58:28,896 --> 01:58:31,021
[आदमी ललकारते हुए]
2275
01:58:33,730 --> 01:58:35,313
[आदमी ललकारते हुए]
2276
01:58:58,730 --> 01:59:00,021
शिवा!
2277
01:59:03,813 --> 01:59:05,646
[बादल गरजते हुए]
2278
01:59:18,896 --> 01:59:20,105
आओ, कुत्तों की फ़ौज!
2279
01:59:32,646 --> 01:59:34,896
साले, कमीने!
2280
01:59:57,855 --> 01:59:59,771
[आदमी डरकर] ए, चल, चल! भाग, भाग!
2281
01:59:59,938 --> 02:00:04,563
जल्दी चढ़ो, निकालो गाड़ी!
जल्दी जीप चालू करो! जीप चलाओ!
2282
02:00:04,813 --> 02:00:06,480
[सुधाकर] मना किया था,
सुनते नहीं मेरी बात!
2283
02:00:06,563 --> 02:00:07,938
निकलो यहाँ से, निकलो!
2284
02:00:21,396 --> 02:00:24,980
[माधव] साहेब गाड़ी में गुरुवा को
लेकर जा रहा है।
2285
02:00:25,063 --> 02:00:29,480
[लीला रोते हुए] जीप में लेकर आए, दैव के
घर के सामने फेंककर चले गए।
2286
02:00:29,896 --> 02:00:34,646
[माधव] तो, गुरुवा की लाश दैव के
घर के सामने पड़ी है।
2287
02:00:34,896 --> 02:00:37,063
हमारे गुरुवा को मारने वाला कौन है
तुझे पता है?
2288
02:00:37,146 --> 02:00:38,438
आप!
2289
02:00:52,188 --> 02:00:57,313
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
2290
02:00:58,313 --> 02:01:00,396
-माँ जी, बच्चे सोए नहीं क्या?
-नहीं।
2291
02:01:06,105 --> 02:01:07,938
क्या रे, शिवा, भीगकर आया है?
2292
02:01:09,021 --> 02:01:10,438
भीगा नहीं हूँ, साहेब।
2293
02:01:10,938 --> 02:01:12,021
शुद्ध हो के आया हूँ।
2294
02:01:13,355 --> 02:01:15,730
बैठे-बैठे खाने वालों को
यहाँ सब कुछ मिलता है न?
2295
02:01:16,771 --> 02:01:18,563
अब तू घर के अंदर आ ही गया है
2296
02:01:19,313 --> 02:01:20,313
तो खा।
2297
02:01:20,396 --> 02:01:21,646
आप भी तो हमारे घर आए थे।
2298
02:01:21,896 --> 02:01:22,896
हम नहीं आ सकते?
2299
02:01:23,688 --> 02:01:25,271
कलियुग है, साहेब। ज़रूर आ सकते हैं।
2300
02:01:26,563 --> 02:01:29,063
हिसाब बराबर करने आया है क्या? हाँ!
2301
02:01:29,980 --> 02:01:31,146
ऐसा कुछ नहीं है!
2302
02:01:31,771 --> 02:01:33,438
हम चावल में नमक-मिर्ची डाल के खाते हैं।
2303
02:01:34,271 --> 02:01:35,771
कभी-कभी वो भी नहीं मिलता।
2304
02:01:37,146 --> 02:01:38,730
लेकिन हम उसी में खुश हैं।
2305
02:01:45,480 --> 02:01:47,063
आज यहाँ का खाना खा नहीं पा रहा हूँ।
2306
02:01:47,438 --> 02:01:48,813
पहले जैसा स्वाद ही नहीं आ रहा है।
2307
02:01:49,396 --> 02:01:50,771
वो सूखा मटन खा।
2308
02:01:51,063 --> 02:01:52,813
तेरी माँ जी ने बनाया है। स्वादिष्ट है।
2309
02:01:52,896 --> 02:01:54,980
दिल से बनाओ तो सब अच्छा ही बनता है।
2310
02:01:56,230 --> 02:01:57,855
अब आपकी बातों पर यकीन नहीं है।
2311
02:01:58,146 --> 02:01:59,521
अब सब हम अपनी सोच से करेंगे।
2312
02:02:05,521 --> 02:02:06,855
सब्ज़ी अच्छी बनी है, माँ जी।
2313
02:02:06,938 --> 02:02:09,105
ए शिवा, थोड़ी स्कॉच ले न।
2314
02:02:09,188 --> 02:02:10,646
शुद्ध हो गया हूँ, साहेब।
2315
02:02:11,230 --> 02:02:12,105
आप पी लो।
2316
02:02:14,105 --> 02:02:15,271
तू क्या चाहता है, अब मैं क्या करूँ?
2317
02:02:15,771 --> 02:02:17,188
आपको जो करना था आपने किया।
2318
02:02:17,730 --> 02:02:20,063
हमारी इच्छा पूरी करने वाले
क्या आप हमारे दैव हो?
2319
02:02:21,021 --> 02:02:23,271
अब आपका जो भी फ़ैसला होना है
उसी भूमि पर होगा।
2320
02:02:24,063 --> 02:02:25,396
वैसे टाइम क्या हुआ है?
2321
02:02:26,480 --> 02:02:27,980
अच्छा, वो भी हमारी साइड में है।
2322
02:02:28,813 --> 02:02:30,021
ओह, बारह बज गए।
2323
02:02:32,355 --> 02:02:33,605
तो, लगता है आ गया।
2324
02:02:34,271 --> 02:02:35,313
टाइम।
2325
02:02:36,396 --> 02:02:37,355
इंतज़ार करूँगा।
2326
02:02:37,771 --> 02:02:38,771
गलती से भी भूलना नहीं।
2327
02:02:39,521 --> 02:02:40,521
चलता हूँ।
2328
02:02:41,396 --> 02:02:42,813
देर होगी तो भी चलेगा।
2329
02:02:44,396 --> 02:02:46,313
जगह तो पता है न? काडबेट्टू।
2330
02:02:46,563 --> 02:02:47,938
नमस्ते। चलता हूँ, माँ जी।
2331
02:03:05,146 --> 02:03:06,438
[ज़ोर से चिल्लाते हुए]
2332
02:03:10,396 --> 02:03:14,271
[नाटकीय संगीत बजते हुए]
2333
02:03:34,521 --> 02:03:37,980
[डरावना संगीत बजते हुए]
2334
02:03:40,480 --> 02:03:41,980
[सुअर की आवाज़]
2335
02:03:42,063 --> 02:03:46,563
[गग्गरा की आवाज़ आते हुए]
2336
02:03:51,355 --> 02:03:54,813
[तेज़ सांस लेते-छोड़ते हुए]
2337
02:04:06,355 --> 02:04:10,063
[गग्गरा की तेज़ आवाज़ आते हुए]
2338
02:04:16,438 --> 02:04:19,396
[रहस्यमय आवाज़ आते हुए]
2339
02:04:25,271 --> 02:04:27,355
[पंजुरली चिल्लाते हुए]
2340
02:04:27,896 --> 02:04:29,271
[पंजुरली चिल्लाते हुए] रोशनी!
2341
02:04:29,938 --> 02:04:32,605
रोशनी में तो सबको सब कुछ दिखता है।
2342
02:04:33,271 --> 02:04:34,771
लेकिन ये रोशनी नहीं
2343
02:04:35,313 --> 02:04:37,063
दर्शन है।
2344
02:04:37,438 --> 02:04:41,146
जो हो गया है, जो होने वाला है
वो सब कुछ दिखाने वाली रोशनी।
2345
02:04:41,438 --> 02:04:42,688
दिख रही है?
2346
02:04:42,771 --> 02:04:44,771
[पंजुरली चिल्लाते हुए]
2347
02:04:46,396 --> 02:04:49,230
हाँ, अब तुम लोगों को पता चला न कि
साहेब का असली चेहरा क्या है?
2348
02:04:49,313 --> 02:04:50,313
हमारे साथ धोखा हुआ!
2349
02:04:50,438 --> 02:04:52,855
हमने उस पर विश्वास किया,
और उसने हमारे साथ गद्दारी की।
2350
02:04:52,980 --> 02:04:55,063
जब साहेब ने हमारे घर की
चौखट को पार किया था
2351
02:04:55,146 --> 02:04:56,896
तभी समझ जाना चाहिए था।
2352
02:04:56,980 --> 02:04:59,105
वो सुधाकर हमें साहेब के घर ले के गया था!
2353
02:04:59,188 --> 02:05:01,771
-उसे हम नहीं छोड़ेंगे!
-क्या तुम लोग यहाँ मंडली लगा के बैठे हो?
2354
02:05:02,063 --> 02:05:04,521
मुझे लगा हमारे जेल से आने के
बाद यहाँ पर जश्न होगा।
2355
02:05:04,646 --> 02:05:06,813
-अरे! तुम लोगों से अच्छा तो साहेब है।
-हाँ।
2356
02:05:06,980 --> 02:05:08,063
-क्या मस्त दावत दिया।
-हाँ
2357
02:05:08,146 --> 02:05:09,605
-अभी भी हाथ से खुशबू नहीं जा रही।
-मज़ा आ गया!
2358
02:05:09,688 --> 02:05:10,980
[बुल्ला] अरे!
2359
02:05:11,063 --> 02:05:12,480
[रांपा] अरे! अरे!
2360
02:05:12,563 --> 02:05:13,896
तुम क्यों नहीं जा रहे हो?
2361
02:05:15,188 --> 02:05:16,813
अभी जाना होगा तो गाँव से बाहर जाऊँगा।
2362
02:05:17,480 --> 02:05:18,938
अभी बात करके क्या मतलब है?
2363
02:05:19,063 --> 02:05:20,980
हमारी जगह तो चली गई न!
2364
02:05:21,771 --> 02:05:23,521
अभी भी आप लोग अपनी जगह बचा सकते हैं।
2365
02:05:24,313 --> 02:05:28,021
इस जगह को रिज़र्व फ़ॉरेस्ट डिक्लेयर
करने के लिए जो सारे डॉक्यूमेंट्स चाहिए
2366
02:05:28,105 --> 02:05:31,313
वो हमारे पास हैं।
एक बार ये रिज़र्व फ़ॉरेस्ट अनाउंस हो गया,
2367
02:05:31,688 --> 02:05:33,521
तो जंगल भी बचेगा और तुम्हारी जगह भी।
2368
02:05:33,605 --> 02:05:35,605
जब जगह जंगल में चली जाएगी,
तो हमें कैसे मिलेगी?
2369
02:05:35,688 --> 02:05:37,813
ये जगह रिज़र्व फ़ॉरेस्ट
अनाउंस होने के बाद
2370
02:05:38,063 --> 02:05:39,646
आप लोग सरकार से बात कर सकते हैं।
2371
02:05:40,230 --> 02:05:42,980
सर्वे करते वक्त जो जगह
जिसके नाम पर थी उसी को मिलेगी।
2372
02:05:43,980 --> 02:05:46,438
फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट से
उसके लिए जो मदद चाहिए वो हम करेंगे।
2373
02:05:46,521 --> 02:05:47,980
ए, साहेब ने पहले ही बहुत किया है।
2374
02:05:48,063 --> 02:05:50,063
अब तुम्हें बीच में कूदने की
ज़रूरत नहीं है।
2375
02:05:50,146 --> 02:05:51,230
चुप हो जा! बेवकूफ़!
2376
02:05:52,230 --> 02:05:53,438
हमें इनका साथ देना होगा।
2377
02:05:53,980 --> 02:05:56,271
हाँ, ज़रूर देंगे। वो शिवा कहाँ है?
2378
02:05:56,646 --> 02:05:58,605
साहेब के घर पर पीकर पड़ा होगा।
2379
02:05:59,771 --> 02:06:01,438
लगता है सब हमारे खिलाफ़ हो गए हैं।
2380
02:06:03,313 --> 02:06:05,313
तो क्या हमारे बचने का
कोई भी उपाय नहीं है, साहेब?
2381
02:06:06,771 --> 02:06:08,646
कौन बचेगा, कौन मरेगा, ये मैं तय करूँगा।
2382
02:06:08,813 --> 02:06:10,021
तुम बस आदमी इकठ्ठा करो।
2383
02:06:11,188 --> 02:06:12,605
यहाँ का राजा मैं हूँ।
2384
02:06:13,021 --> 02:06:14,271
फ़ैसला मैं करूँगा।
2385
02:06:16,563 --> 02:06:18,980
ए, घर में गौमूत्र छिड़का कि नहीं?
2386
02:06:33,021 --> 02:06:34,396
सब खत्म करके आया न तू?
2387
02:06:34,480 --> 02:06:36,771
तेरे उस साहेब ने हमें कहीं का नहीं छोड़ा।
सब हड़प लिया।
2388
02:06:36,855 --> 02:06:38,646
तेरी बात तो सुनता है न वो।
2389
02:06:38,855 --> 02:06:42,355
तो जा बात कर उससे।
बोल, हमारी ज़मीन वापस करे।
2390
02:06:44,105 --> 02:06:46,105
शिवा, हम तुझसे बात कर रहे हैं।
2391
02:06:46,230 --> 02:06:47,813
तू चुप क्यों है? कुछ तो बोल!
2392
02:06:48,313 --> 02:06:50,271
हमारी बातें सुनाई दे रही है न तुझे?
2393
02:06:50,563 --> 02:06:52,771
हमारे पास अब कुछ भी नहीं बचा है!
2394
02:06:53,396 --> 02:06:56,521
उस साहेब ने हमें बेवकूफ़
बनाकर हमारी ज़मीने छीन ली।
2395
02:06:58,980 --> 02:07:00,688
सिर्फ़ ज़मीन ही नहीं, माँ...
2396
02:07:01,396 --> 02:07:02,938
हमारे गुरुवा को भी।
2397
02:07:03,230 --> 02:07:05,146
[मोहन मलयालम में] जो भी सामने आए
उठा लो!
2398
02:07:05,230 --> 02:07:06,938
उस साले को तो मैं देख लूँगा!
2399
02:07:12,521 --> 02:07:14,396
तुझे सांप सूंघ गया क्या?
चुप क्यों है?
2400
02:07:14,480 --> 02:07:16,688
उसके घर में घुस के काट डालते हैं!
चल, चलते हैं अभी!
2401
02:07:19,480 --> 02:07:20,855
कहीं जाने की ज़रूरत नहीं है।
2402
02:07:21,521 --> 02:07:25,230
[सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए]
2403
02:07:32,896 --> 02:07:36,021
शिवा, तू क्या सोच रहा है?
2404
02:07:47,771 --> 02:07:49,438
अब तक जो हुआ, उसे भूल जाओ, साहेब।
2405
02:07:50,063 --> 02:07:51,146
गलती हो गई।
2406
02:07:52,146 --> 02:07:55,438
मेरे पिताजी हमेशा कहते थे जंगल में
एक पत्थर है उस पर कान लगा कर सुन,
2407
02:07:55,730 --> 02:07:56,771
दैव बात करेंगे।
2408
02:07:59,230 --> 02:08:00,396
पर मैंने सुनी...
2409
02:08:00,646 --> 02:08:01,938
जंगल की आवाज़।
2410
02:08:04,480 --> 02:08:07,188
अगर मैं कान लगा कर सुनूँगा
तो शायद दैव की बात सुन पाऊँ।
2411
02:08:08,688 --> 02:08:12,855
हम दोनों का विश्वास अलग हो सकता है,
शिवा, लेकिन अस्तित्व एक ही है।
2412
02:08:14,021 --> 02:08:16,105
अगर मुझे कुछ हुआ,
तो मेरे लोगों का साथ दोगे?
2413
02:08:26,938 --> 02:08:28,105
लगता है, आ गए।
2414
02:08:29,605 --> 02:08:35,230
[चिल्लाते हुए]
2415
02:09:03,021 --> 02:09:04,521
ये चौकीदार भी साथ है।
2416
02:09:04,771 --> 02:09:08,271
ए, शिवा! अच्छा किया मुझे बुला लिया।
2417
02:09:08,855 --> 02:09:10,771
गाँव वाले भी सब कुछ जान गए होंगे।
2418
02:09:10,855 --> 02:09:12,063
अब मुँहजोरी करने से क्या फ़ायदा?
2419
02:09:12,146 --> 02:09:13,271
बोरिया-बिस्तर बाँध,
2420
02:09:13,355 --> 02:09:16,355
और अपने पत्थर के दैव को यहाँ से हटा के
जितना दूर हो सके निकल जा।
2421
02:09:16,438 --> 02:09:18,230
हमें हुकुम देने वाला तू होता कौन है?
2422
02:09:18,313 --> 02:09:19,855
राजा देवेंद्र सुत्तुरुम! भूल गई?
2423
02:09:19,938 --> 02:09:22,688
ऐसी क्या वीरता दिखाई है तूने,
जो तुझे याद रखें?
2424
02:09:22,771 --> 02:09:25,646
दिखाई है न।
हमारी जगह हड़प ली। मेरे बेटे को मार डाला।
2425
02:09:25,813 --> 02:09:27,563
पर यही इसकी वीरता है...
2426
02:09:27,646 --> 02:09:29,605
ए चुप हो जा, साले भिखारियों!
2427
02:09:29,688 --> 02:09:31,813
धर्म के नाम पर दान में
मिली ज़मीन पर कब्ज़ा करके
2428
02:09:31,896 --> 02:09:33,563
तुम लोग मुझे अपने तेवर दिखा रहे हो!
2429
02:09:33,646 --> 02:09:36,855
और आज भिखारियों की फ़ौज
ऑफ़िसर के दम पर उछल रही है।
2430
02:09:36,938 --> 02:09:39,521
तू किसके बल पर इतना उछल रहा है
ये मुझे समझ में नहीं आ रहा है।
2431
02:09:39,605 --> 02:09:42,021
दिया बुझने से पहले ज़ोर से फड़फड़ाता है न,
2432
02:09:42,271 --> 02:09:43,813
तुझे देखकर मुझे वैसे ही लग रहा है।
2433
02:09:45,355 --> 02:09:46,313
अरे, कुमार!
2434
02:09:46,980 --> 02:09:48,646
कान में कीड़े पड़ गए क्या?
2435
02:09:48,980 --> 02:09:50,521
बोल रहा है, दिया बुझ रहा है।
2436
02:09:51,146 --> 02:09:52,646
दिया नहीं, ज्वाला हूँ मैं!
2437
02:09:52,980 --> 02:09:54,188
जला डाल!
2438
02:10:08,480 --> 02:10:12,188
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
2439
02:10:16,521 --> 02:10:17,813
[लीला की चीख गूँजते हुए]
2440
02:10:18,313 --> 02:10:19,396
अरे!
2441
02:10:22,230 --> 02:10:26,646
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
2442
02:10:27,230 --> 02:10:28,521
[मलयालम में] मारो इन कुत्तों को!
2443
02:11:03,605 --> 02:11:04,688
[चीखते हुए]
2444
02:11:04,771 --> 02:11:05,813
[धमाके की तेज़ आवाज़]
2445
02:11:07,813 --> 02:11:13,146
[मार-काट की आवाज़ें आते हुए]
2446
02:12:30,813 --> 02:12:36,063
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
2447
02:12:55,188 --> 02:12:56,188
अरे बाप रे!
2448
02:12:57,563 --> 02:12:59,396
रांपा भैया, गन चलाने से पहले
उसे पटका था क्या?
2449
02:12:59,480 --> 02:13:00,813
अरे दादा ने पटका था न!
2450
02:13:03,563 --> 02:13:04,605
अरे, वो हमारा आदमी था, साहेब।
2451
02:13:04,688 --> 02:13:06,396
अरे मरने दे, बहुत पाल लिया।
2452
02:13:09,188 --> 02:13:10,396
आज बताता हूँ।
2453
02:13:10,480 --> 02:13:12,980
वो लोग घर में घुसकर मारेंगे
और हम चुप बैठेंगे।
2454
02:13:13,480 --> 02:13:16,105
-सलाम वालेकुम, भाई!
-वालेकुम अस्सलाम!
2455
02:13:18,980 --> 02:13:20,230
या अल्लाह!
2456
02:13:30,188 --> 02:13:31,771
नहीं! साहेब, वो बच्चा है।
2457
02:13:32,021 --> 02:13:33,021
तेरा है?
2458
02:13:34,563 --> 02:13:36,980
ज़िंदा रहेगा तो कल ये भी ज़मीन माँगेगा।
2459
02:13:37,063 --> 02:13:38,063
[बंदूक चलाते हुए]
2460
02:13:38,480 --> 02:13:41,396
[भावुक संगीत बजते हुए]
2461
02:14:41,188 --> 02:14:42,646
[कन्नड़ में] सर को
सुरक्षित जगह ले जाओ!
2462
02:14:42,730 --> 02:14:43,730
हाँ!
2463
02:14:50,855 --> 02:14:55,063
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
2464
02:15:08,230 --> 02:15:09,146
बुल्ला!
2465
02:15:19,855 --> 02:15:21,438
बुल्ला!
2466
02:15:23,688 --> 02:15:25,021
[शिवा] नहीं!
2467
02:16:25,438 --> 02:16:29,771
-बुल्ला!
-बुल्ला!
2468
02:16:43,230 --> 02:16:44,188
मर।
2469
02:16:58,855 --> 02:17:00,896
ए, उस कुत्ते की यहाँ प्रदर्शनी लगा।
2470
02:17:02,521 --> 02:17:04,980
[देवेंद्र] अरे बहुत हुई लड़ाई!
अब रुक जाओ!
2471
02:17:05,230 --> 02:17:08,230
बंद करो ये मारा-मारी।
[हँसते हुए]
2472
02:17:14,396 --> 02:17:15,521
ए, देखने दे न।
2473
02:17:15,896 --> 02:17:16,896
ले पकड़।
2474
02:17:18,021 --> 02:17:19,771
-बुल्ला!
-ए!
2475
02:17:20,771 --> 02:17:22,480
वहाँ रोना हो गया तो यहाँ आ जाओ।
2476
02:17:22,563 --> 02:17:23,521
सब कुछ खत्म हो गया।
2477
02:17:23,605 --> 02:17:24,813
शिवा मर गया।
2478
02:17:24,896 --> 02:17:25,980
शिवा!
2479
02:17:26,105 --> 02:17:27,271
शिवा।
2480
02:17:27,355 --> 02:17:28,271
शिवा भैया।
2481
02:17:29,563 --> 02:17:32,771
शिवा! शिवा ऐसे कैसे मर सकता है?
2482
02:17:34,563 --> 02:17:36,813
अरे गाँव के सारे लोग आ गए क्या?
2483
02:17:36,896 --> 02:17:39,230
लगता है जंग में बहुत सारे निकल लिए। हाँ?
2484
02:17:39,813 --> 02:17:43,021
मसाला पीसने के पत्थर के नाम
पर मेरे पूर्वजों को जो बेवकूफ़ बनाया
2485
02:17:43,105 --> 02:17:44,688
वो तुम मेरे साथ नहीं कर सकते।
2486
02:17:46,021 --> 02:17:48,063
हाँ, अब तुम्हारे पास
दो ही विकल्प बचे हैं।
2487
02:17:48,938 --> 02:17:51,313
पहला, ये जगह छोड़ दो,
या दूसरा, अपनी जान छोड़ दो।
2488
02:17:51,396 --> 02:17:52,980
[देवेंद्र हँसते हुए]
2489
02:17:53,063 --> 02:17:55,105
जिनके पति मर गए,
उनको कहीं जाने की ज़रूरत नहीं।
2490
02:17:55,271 --> 02:17:56,480
उनके लिए मेरे दिल में जगह है।
2491
02:17:58,396 --> 02:18:00,605
कमला, हम्म! हम्म?
2492
02:18:00,688 --> 02:18:01,646
[देवेंद्र हँसते हुए]
2493
02:18:03,105 --> 02:18:04,438
[तुलु में, आवाज़ गूंजती हुई] याद रखना,
2494
02:18:04,563 --> 02:18:06,480
उग्र रूप गुलिगा मेरे साथ है।
2495
02:18:07,480 --> 02:18:10,396
तुझसे ग़लती हुई,
2496
02:18:10,480 --> 02:18:13,396
तो अगर मैं तुझे माफ़ कर भी दूँ,
क्षेत्रपाल गुलिगा माफ़ नहीं करेगा।
2497
02:18:13,813 --> 02:18:16,105
[चिल्लाते हुए]
2498
02:18:16,313 --> 02:18:22,021
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
2499
02:18:24,355 --> 02:18:25,438
[ज़ोर लगाते हुए]
2500
02:18:33,105 --> 02:18:34,688
[सभी साथ में]
2501
02:18:35,271 --> 02:18:40,646
[पुंजरली जैसे चिल्लाते हुए]
2502
02:18:42,521 --> 02:18:43,688
[हँसते हुए]
2503
02:18:44,188 --> 02:18:47,521
[सभी साथ में] स्वामी गुलिगा!
स्वामी गुलिगा!
2504
02:18:48,896 --> 02:18:52,730
[भूत कोला नृत्य का संगीत जारी]
2505
02:18:53,896 --> 02:18:54,938
आह हा!
2506
02:18:59,063 --> 02:19:04,188
[भूत कोला नृत्य का संगीत जारी]
2507
02:19:17,980 --> 02:19:22,563
[चिल्लाते हुए]
2508
02:19:33,271 --> 02:19:34,480
जा।
2509
02:19:34,771 --> 02:19:38,813
[भूत कोला नृत्य का संगीत जारी]
2510
02:20:12,271 --> 02:20:14,688
[भूत कोला नृत्य का संगीत जारी]
2511
02:20:16,980 --> 02:20:17,980
प्रणाम।
2512
02:20:18,188 --> 02:20:19,230
[शिवा हँसते हुए]
2513
02:20:23,396 --> 02:20:27,855
[भूत कोला नृत्य का संगीत जारी]
2514
02:20:40,896 --> 02:20:46,313
[शिवा गुर्राते हुए]
2515
02:20:58,688 --> 02:21:02,771
[भूत कोला नृत्य का संगीत जारी]
2516
02:21:34,646 --> 02:21:37,313
[चिल्लाते हुए]
2517
02:21:40,480 --> 02:21:42,230
[चिल्लाते हुए]
2518
02:21:42,396 --> 02:21:45,271
[तुलु में] स्वामी वराहमूर्ति की धरती पर,
कोई भी ज़ुल्म करने से पहले...
2519
02:21:45,480 --> 02:21:49,271
वो जिन्होंने सबक सिखाने का
अधिकार खो दिया, इस पवित्र भूमि पर...
2520
02:21:49,355 --> 02:21:51,438
क्या तू मार्गदर्शक, क्षेत्रपाल,
सबके रक्षक को भूल गया?
2521
02:21:52,813 --> 02:21:54,938
मेरे स्वामी पंजुरली ने माफ़
किया होगा, मैं नहीं करूंगा।
2522
02:21:55,021 --> 02:21:56,688
तेरे कर्मों का फल...
2523
02:21:56,896 --> 02:22:00,938
तेरा खून इस धरती को चढ़ाकर...
2524
02:22:01,063 --> 02:22:03,396
मैं इसकी पवित्रता की रक्षा करूँगा।
2525
02:22:04,021 --> 02:22:06,480
[चिल्लाते हुए]
2526
02:22:20,271 --> 02:22:21,313
[तेज़ सांस लेते हुए]
2527
02:22:23,813 --> 02:22:27,271
[दक्षिण भारतीय संगीत बजते हुए]
2528
02:22:43,646 --> 02:22:46,563
[चिल्लाते हुए]
2529
02:22:48,021 --> 02:22:52,271
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
2530
02:22:55,688 --> 02:22:57,146
[चिल्लाते हुए]
2531
02:23:15,105 --> 02:23:20,646
♪ वराह, सभी देवताओं में सर्वोच्च ♪
2532
02:23:20,730 --> 02:23:26,813
♪ वराह, सभी देवताओं में सर्वोच्च ♪
2533
02:23:26,896 --> 02:23:31,605
♪ वह जो राक्षसों में सबसे बड़े,
जंगली सुअर का रूप धारण करते हैं ♪
2534
02:23:32,438 --> 02:23:35,271
♪ जिनके दाँत हीरे की तरह कठोर हैं ♪
2535
02:23:35,355 --> 02:23:38,230
♪ वह जो ढाल की तरह रक्षा कवच हैं ♪
2536
02:23:54,938 --> 02:24:00,355
♪ वह जो शिव का अवतार हैं,
वह जो पृथ्वी पर राज करते हैं ♪
2537
02:24:00,521 --> 02:24:06,063
♪ वह जो शरण देते हैं उन्हें
जो उन पर विश्वास करते हैं ♪
2538
02:24:06,313 --> 02:24:11,730
♪ वो जिन्होंने हज़ारों देवताओं को
प्रसन्न किया है ♪
2539
02:24:12,105 --> 02:24:18,063
♪ अब हम आपके सामने खड़े हो कर
आपको पूजते हैं ♪
2540
02:24:20,230 --> 02:24:21,230
[चिल्लाते हुए]
2541
02:24:21,396 --> 02:24:25,813
[गाने का संगीत जारी है]
2542
02:24:55,563 --> 02:25:00,730
[भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए]
2543
02:25:19,230 --> 02:25:22,855
[चिल्लाते हुए]
2544
02:25:27,188 --> 02:25:31,480
[भूत कोला नृत्य का संगीत जारी है]
2545
02:26:33,188 --> 02:26:36,646
[चिल्लाते हुए]
2546
02:26:43,230 --> 02:26:44,896
[बच्चा] तो वो भी गायब हो गए?
2547
02:27:48,438 --> 02:27:50,438
संवाद अनुवादक:
छाया चौरे/ शुभ्राली कुलश्रेष्ठ
300951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.