All language subtitles for Kantara.A.Legend.2022.1080p.10bit.DS4K.AMZN.WEBRip.[Org.DDP5.1-Hindi+DDP5.1-Kannada].ESub.HEVC-The.PunisheR_Subtitles01.HIN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,646 --> 00:00:41,646 डॉक्टर पुनीत राजकुमार हम आपसे दोबारा मिलने तक आपको याद करेंगे 2 00:00:57,396 --> 00:01:00,813 [चिड़ियों के चहचहाने की आवाज़ आते हुए] 3 00:01:00,896 --> 00:01:05,188 [आदमी 1] मूड़ पर्वत से लेकर पड़वन सागर तक की जगह का एक राजा था। 4 00:01:05,563 --> 00:01:09,480 प्यार से देखभाल करने वाली पत्नी और दो प्यारे-प्यारे मासूम बच्चे। 5 00:01:10,063 --> 00:01:12,605 साथ ही साथ उनकी ख़ुशी को अपनी ख़ुशी समझने वाली प्रजा। 6 00:01:12,688 --> 00:01:16,105 उनके पास ख़ुशहाल ज़िंदगी जीने के लिए सब कुछ था। 7 00:01:16,730 --> 00:01:18,938 बस कमी थी तो शांति की। 8 00:01:19,646 --> 00:01:23,105 उसके लिए वो कई सारे मंदिर जाकर आए और अलग-अलग तीर्थ स्नान भी किए। 9 00:01:23,188 --> 00:01:27,188 भगवान को सोना चढ़ाना और पितरों को खाना खिलाना, ये सब कुछ करने के बाद भी, 10 00:01:27,271 --> 00:01:30,438 राजा की आँखों को नींद और मन को शांति कभी नहीं मिली। 11 00:01:31,021 --> 00:01:31,855 [बच्चा 1] पर क्यों? 12 00:01:31,938 --> 00:01:34,271 [आदमी 1] यही सवाल राजा ने एक तांत्रिक से पूछा था। 13 00:01:34,605 --> 00:01:35,521 तो उन्होंने कहा, 14 00:01:35,855 --> 00:01:37,813 [तांत्रिक] राजा, तुम्हारे पास सब कुछ है। 15 00:01:38,355 --> 00:01:42,271 लेकिन मार्गदर्शन करने वाला पिताजी का आशीर्वाद और माँ की ममता 16 00:01:42,646 --> 00:01:45,980 ये दोनों नहीं मिलेंगे, तब तक तुम्हें शांति का आभास नहीं होगा। 17 00:01:46,230 --> 00:01:47,646 तो मुझे ये कैसे मिलेगा, पंडित जी? 18 00:01:48,230 --> 00:01:49,646 ढूँढना होगा। अकेले। 19 00:01:52,063 --> 00:01:53,313 [आदमी 1] राजा ने प्रस्थान किया। 20 00:01:55,188 --> 00:01:58,438 और कई सारे तीर्थ स्थलों पर गया। कई सारे गुरुओं से मिला। 21 00:01:58,730 --> 00:02:02,896 इतना सबकुछ करने के बाद भी, राजा के दिल को सुकून नहीं मिला। 22 00:02:03,396 --> 00:02:06,771 इस धरती पर मुझे सुख और शांति देने वाला स्थान या शक्ति नहीं है, 23 00:02:06,855 --> 00:02:09,646 ये सोचकर, राजा सब कुछ छोड़कर, 24 00:02:09,730 --> 00:02:11,230 जंगल की ओर प्रस्थान कर गया। 25 00:02:11,813 --> 00:02:13,355 उसने जैसे ही जंगल में प्रवेश किया, 26 00:02:13,730 --> 00:02:16,563 अचानक उसे गग्गरा की आवाज़ सुनाई दी। 27 00:02:16,646 --> 00:02:17,563 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 28 00:02:17,646 --> 00:02:19,730 राजा वहीं पर रुका और देखा। 29 00:02:20,146 --> 00:02:22,396 वैसे राजा को उस आवाज़ से कोई डर तो नहीं लगा। 30 00:02:23,105 --> 00:02:26,855 बल्कि उसे लगा कि माँ और पिता ने प्यार से उसे अपने पास बुलाया हो। 31 00:02:27,271 --> 00:02:29,730 राजा आवाज़ की दिशा में चलने लगता है। 32 00:02:30,480 --> 00:02:34,730 और आकर एक पत्थर के सामने रुककर अपना शस्त्र त्याग करता है। 33 00:02:37,521 --> 00:02:41,855 तभी उसकी आँखें आँसुओं से भर जाती हैं और श्रद्धा से वो अपने हाथ जोड़ता है। 34 00:02:42,021 --> 00:02:45,105 अब राजा के दिल में वो ख़ुशी है जिसकी अब तक उसे तलाश थी। 35 00:02:45,688 --> 00:02:47,271 वो ख़ुशी माँ की ममता जैसी थी 36 00:02:47,438 --> 00:02:48,896 और पिता के आशीर्वाद जैसी। 37 00:02:49,146 --> 00:02:50,146 तभी... 38 00:02:50,355 --> 00:02:52,396 [संदेहजनक संगीत बजते हुए] 39 00:02:57,646 --> 00:02:59,480 तुम्हारा राजा होने के नाते मेरी विनती है। 40 00:03:00,563 --> 00:03:01,730 इस दैव को मुझे सौंप दो। 41 00:03:02,813 --> 00:03:04,438 तुम्हें जो चाहिए वो माँगो। मैं दूँगा। 42 00:03:06,730 --> 00:03:07,563 महाराज, 43 00:03:07,896 --> 00:03:11,896 आपको जो चाहिए माँगिए, लेकिन हमारे दैव पंजुरली को मत माँगिए। 44 00:03:12,271 --> 00:03:15,521 [अचानक भय पैदा करने वाला संगीत बजते हुए] 45 00:03:17,063 --> 00:03:20,521 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 46 00:03:24,480 --> 00:03:26,396 [चिल्लाते हुए] 47 00:03:27,438 --> 00:03:32,021 मैं चाहिए न तुझे? बोल, तुझे पंजुरली चाहिए न? 48 00:03:32,396 --> 00:03:34,771 आपके सिवा मुझे कुछ नहीं चाहिए, पंजुरली। 49 00:03:34,855 --> 00:03:35,980 तेरे साथ आता। 50 00:03:36,146 --> 00:03:37,938 पर मैं इस गाँव का पंजुरली हूँ। 51 00:03:38,438 --> 00:03:42,230 अगर मैं तुझे सुख-शांति दूँ, तो तू इन्हें बदले में क्या देगा? 52 00:03:43,855 --> 00:03:45,063 आपको जो चाहिए, मैं वो दूँगा। 53 00:03:49,688 --> 00:03:51,146 [आवाज़ गूँजते हुए] 54 00:03:51,730 --> 00:03:56,146 मेरी आवाज़ जितनी दूर तक जा रही है, उतनी जगह गाँव वालों को तुझे देनी होगी। 55 00:03:58,438 --> 00:04:02,355 याद रखना तू, उग्र रूप गुलिगा मेरे साथ है। 56 00:04:03,146 --> 00:04:06,521 [तुलु भाषा में] तुझसे गलती हुई, तो अगर मैं तुझे माफ़ कर भी दूँ, 57 00:04:07,063 --> 00:04:08,813 क्षेत्रपाल गुलिगा माफ़ नहीं करेगा। 58 00:04:10,063 --> 00:04:12,188 [चीख गूँजते हुए] 59 00:04:12,688 --> 00:04:13,896 आप जो कहें, पंजुरली। 60 00:04:17,938 --> 00:04:21,605 [आदमी 1] राजा अपने महल का सिंगार करता है और साम्राज्य को फूलों से सजा देता है। 61 00:04:21,813 --> 00:04:24,271 राजा अपने बेटे के होने पर जितना ख़ुश था, 62 00:04:24,521 --> 00:04:29,063 उससे भी कई गुना ज़्यादा ख़ुशी से वो दैव को अपने साथ लेकर आता है। 63 00:04:29,313 --> 00:04:34,146 उस दिन के बाद राजा की ज़िंदगी में सुख, शांति और समृद्धि की कोई कमी नहीं रही। 64 00:04:39,146 --> 00:04:41,771 उसी दिन से गाँव के दैव मिले राजा को, 65 00:04:41,855 --> 00:04:43,980 और राजा की ज़मीन मिली गाँव वालों को। 66 00:04:48,605 --> 00:04:52,355 और पता है, तबसे ही राजा के महल में उत्सव चलता आ रहा है। 67 00:04:53,355 --> 00:04:55,896 तो अभी के साहेब जगह लौटाने के लिए क्यों कह रहे हैं? 68 00:04:56,230 --> 00:04:57,646 वो उन्हीं की जगह है न, बेटा। 69 00:04:57,938 --> 00:05:00,021 वापस माँगना कोई गलत बात नहीं है। 70 00:05:00,105 --> 00:05:02,063 [माँ] लेकिन हम तो पंजुरली की सेवा करने के लिए हैं। 71 00:05:02,688 --> 00:05:04,646 हम उन्हें छोड़कर जाएँगे भी तो कहाँ? 72 00:05:05,105 --> 00:05:07,021 हम इंसान क्या गलती करते हैं, पता है, बेटा? 73 00:05:07,188 --> 00:05:09,271 ये मैंने किया है, ये मेरा है, ऐसा कहते हैं। 74 00:05:09,438 --> 00:05:11,355 [पिता] लेकिन वो कहाँ से आया है, किसका है 75 00:05:11,521 --> 00:05:13,396 ये सच पता चले तो जीवन सरल है। 76 00:05:22,563 --> 00:05:24,563 बॉम्बे से यहाँ मैं क्या कोला देखने आया हूँ? 77 00:05:25,355 --> 00:05:26,646 जल्दी जगह का फ़ैसला करो। 78 00:05:27,188 --> 00:05:28,521 ये कैसी बातें कर रहा है तू? 79 00:05:29,188 --> 00:05:31,688 दैव सेवा के लिए हमारे पूर्वजों ने ये जगह दी थी। 80 00:05:31,771 --> 00:05:34,771 [बुज़ुर्ग आदमी] तबसे लेकर आज तक हमारे खानदान में शांति है। 81 00:05:34,855 --> 00:05:35,688 अरे, बस। 82 00:05:36,021 --> 00:05:37,313 इतने दिन दिए थे न रहने के लिए? 83 00:05:37,813 --> 00:05:40,063 [जवान आदमी] इस एक सौ एकड़ की कीमत कितनी है, पता है क्या आपको? 84 00:05:40,896 --> 00:05:43,646 अगर ये ज़मीन हमें वापस मिल गई, तो हम शान से जिएँगे। 85 00:05:43,730 --> 00:05:44,688 पर ये नामुमकिन है। 86 00:05:45,021 --> 00:05:48,313 दी हुई जगह को वापस लेने से हमारे दैव नाराज़ हो जाएँगे। 87 00:05:48,396 --> 00:05:49,771 अरे, आप अपने दैव-शैव को बाजू में रखो। 88 00:05:50,271 --> 00:05:52,230 [जवान आदमी] दैव-दैव सुन-सुनकर कान पक गए मेरे। 89 00:05:52,813 --> 00:05:55,813 ये जो हो रहा है न, ऐसे नृत्य मैंने बहुत देखे हैं। 90 00:05:57,146 --> 00:05:59,021 ये हमारे पूर्वजों की जायदाद है। 91 00:05:59,563 --> 00:06:01,521 जितना हक़ आपका है, उतना हक़ मेरा भी है। 92 00:06:01,896 --> 00:06:03,605 अगर आपसे ये काम नहीं होगा, तो चुप बैठिए। 93 00:06:04,938 --> 00:06:06,021 मैं कोर्ट में देखूँगा। 94 00:06:13,980 --> 00:06:17,105 [शास्त्रीय संगीत बजते हुए] 95 00:06:31,938 --> 00:06:34,063 [तुलु भाषा में] मैं आपको पवित्र चढ़ावा चढ़ाता हूँ 96 00:06:34,355 --> 00:06:36,438 और आपको गग्गरा पहनने का आमंत्रण देता हूँ। 97 00:06:36,980 --> 00:06:39,521 [तुलु भाषा में] मैं नम्रतापूर्वक तुम्हारा आमंत्रण स्वीकारता हूँ और 98 00:06:39,730 --> 00:06:41,813 जनता से गग्गरा पहनने की अनुमति चाहता हूँ। 99 00:07:13,771 --> 00:07:16,813 [चिल्लाते हुए] 100 00:07:38,230 --> 00:07:40,855 [चिल्लाते हुए] 101 00:08:28,230 --> 00:08:31,396 [तुलु भाषा में] ओ ज़मींदार! 102 00:08:31,813 --> 00:08:34,521 यह शाम का समय है, ओ ज़मींदार! 103 00:08:35,105 --> 00:08:37,730 यह एक प्रथा है मेरे दरबार में अपने प्रश्न पूछने की। 104 00:08:38,646 --> 00:08:40,688 क्या तुम्हारा कोई प्रश्न है, ज़मींदार? 105 00:08:40,771 --> 00:08:41,688 पंजुरली? 106 00:08:43,771 --> 00:08:46,146 फ़िलहाल तो हमारे पास माँगने जैसा कुछ भी नहीं है। 107 00:08:46,230 --> 00:08:47,063 मुझे माँगना है। 108 00:08:47,230 --> 00:08:48,063 हम्म? 109 00:08:51,230 --> 00:08:53,063 ये जगह, ये जायदाद और ये धरती। 110 00:08:53,271 --> 00:08:54,813 ये सब इन गाँव वालों का नहीं है। 111 00:08:54,896 --> 00:08:56,646 -क्या बकवास कर रहा है, चुप हो जा। -आपका नहीं है न? 112 00:08:57,230 --> 00:08:58,230 मेरा है। 113 00:08:59,063 --> 00:09:01,146 और मुझे ये सब वापस चाहिए। 114 00:09:01,480 --> 00:09:04,230 [तुलु भाषा में] बहुत अच्छा प्रश्न है, ज़मींदार! 115 00:09:05,063 --> 00:09:06,730 मैं पक्का करूँगा कि ये सब तुम्हें लौटाया जाए। 116 00:09:06,855 --> 00:09:09,105 पक्का करूँगा कि गाँव वालों की ज़मीन तुम्हें लौटाई जाए। 117 00:09:11,355 --> 00:09:14,730 पर क्या तुम वो शांति लौटा सकते हो जो मैंने तुम्हें इतने वर्षों तक दी है? 118 00:09:15,313 --> 00:09:17,896 अच्छा, तो तुम मेरे लिए ये नहीं कर सकते? 119 00:09:18,355 --> 00:09:21,021 कोई बात नहीं। इसका फ़ैसला जहाँ होगा, मैं वहाँ जाऊँगा। 120 00:09:21,646 --> 00:09:23,646 [घंटियों की आवाज़ आते हुए] 121 00:09:23,938 --> 00:09:25,105 [तुलु भाषा में] कोर्ट जाओगे? 122 00:09:26,563 --> 00:09:29,271 पर मैं तुम्हारा फ़ैसला उन्हीं सीढ़ियों पर सुना दूँगा। 123 00:09:30,230 --> 00:09:31,355 ज़मीन गाँव वालों की है। 124 00:09:32,313 --> 00:09:33,855 वह फ़ैसला आज नहीं होगा। 125 00:09:34,355 --> 00:09:36,146 सुदूर भविष्य में एक दिन आएगा। 126 00:09:36,230 --> 00:09:37,480 अच्छा, गाँव वालों की है? 127 00:09:38,146 --> 00:09:41,646 और ये दैव बोल रहा है या कोई नर्तक बोल रहा है? 128 00:09:53,480 --> 00:09:55,980 [तुलु भाषा में] दैव है या नर्तक? यह फ़ैसला आज हो जाने देते हैं। 129 00:09:56,813 --> 00:10:00,563 अगर नर्तक है, तो ऐसा हो कि तुम मुझे दोबारा ढूँढ लो। 130 00:10:00,646 --> 00:10:01,563 पर, अगर दैव है तो... 131 00:10:06,771 --> 00:10:10,896 [तेज़ संगीत बजते हुए] 132 00:10:14,396 --> 00:10:15,438 शिवा! 133 00:10:31,938 --> 00:10:36,271 [चिल्लाते हुए] 134 00:10:50,105 --> 00:10:51,313 [गाँव वाला 1] वो गायब हो गए क्या? 135 00:10:51,563 --> 00:10:52,396 [गाँव वाला 2] और क्या। 136 00:10:52,480 --> 00:10:54,021 यहीं रहते तो वापस नहीं आते क्या? 137 00:10:54,105 --> 00:10:55,396 [गाँव वाला 1] किसी ने मारा हो तो? 138 00:10:55,521 --> 00:10:57,271 [गाँव वाला 2] मारा होता, तो बॉडी तो मिलती, भैया। 139 00:10:57,396 --> 00:10:58,771 [गाँव वाला 1] हाँ, बात तो सही है। 140 00:10:58,980 --> 00:11:00,855 [गाँव वाला 2] तुम वो रहस्यमयी जगह देखना चाहते हो क्या? 141 00:11:01,063 --> 00:11:03,605 जंगल में, वो जहाँ से गायब हुए थे, वहाँ आग थी। 142 00:11:03,938 --> 00:11:07,605 लेकिन वो आग जंगल को रोशनी नहीं दे रही थी बल्कि और अंधेरा कर रही थी। 143 00:11:07,771 --> 00:11:08,855 [गाँव वाला 1] और वो साहेब? 144 00:11:09,271 --> 00:11:11,771 [गाँव वाला 3] साहेब तो कोर्ट की सीढ़ियों में ही खून की उल्टी करके मर गया। 145 00:11:11,938 --> 00:11:13,063 [दैव] कोर्ट जाओगे? 146 00:11:13,771 --> 00:11:16,688 पर मैं तुम्हारा फ़ैसला उन्हीं सीढ़ियों पर सुना दूँगा। 147 00:11:28,063 --> 00:11:30,521 -ये दैव तो बड़े शक्तिशाली हैं। -और क्या। 148 00:11:31,230 --> 00:11:33,938 आज तक इस गाँव और जंगल की रक्षा स्वयं कर रहे हैं। 149 00:11:34,021 --> 00:11:36,021 -[दूर किसी के चिल्लाने की आवाज़] -इतनी शक्ति है उनमें? 150 00:11:36,271 --> 00:11:37,605 -हम्म। -[अचानक तेज़ वाद्य यंत्र बजते हुए] 151 00:11:37,688 --> 00:11:43,855 [कंबला उत्सव के शुरू होने का गीत गाते गाँव वाले] 152 00:11:45,980 --> 00:11:48,855 [उत्सव का संगीत बजते हुए] 153 00:12:04,438 --> 00:12:05,563 हमारे प्यारे ज़मींदार का स्वागत है 154 00:12:15,105 --> 00:12:16,480 गुड्डी सुधाकर का बहुत-बहुत स्वागत है 155 00:12:16,605 --> 00:12:17,730 [हँसते हुए] 156 00:12:20,646 --> 00:12:21,938 ये वाला बैनर किसने बनाया? 157 00:12:22,230 --> 00:12:23,063 मुझे नहीं पता। 158 00:12:23,313 --> 00:12:24,855 पता चले, तो मुझसे मिलने के लिए बोलना। 159 00:12:26,730 --> 00:12:27,771 दे दे, हार दे। 160 00:12:28,355 --> 00:12:30,563 ओ, साहेब आ गए! चलो, चलो, खड़े हो जाओ! 161 00:12:31,563 --> 00:12:33,563 [एंकर] आज के कंबला मेले में यहाँ विशेष अतिथि... 162 00:12:33,646 --> 00:12:35,813 अबे, ये क्यों लेकर आया, कोई मरा थोड़े ही न है। 163 00:12:38,980 --> 00:12:40,188 -यही साहेब हैं? -हाँ। 164 00:12:40,771 --> 00:12:42,313 जो खून की उल्टी करके मरे थे, उन्हीं के बेटे हैं? 165 00:12:42,396 --> 00:12:44,105 -वही हैं। -इनके साथ कुछ नहीं हुआ क्या? 166 00:12:44,188 --> 00:12:45,688 क्या बोल रहा है? ये तो बहुत अच्छे इंसान हैं। 167 00:12:45,771 --> 00:12:48,271 -ले, बच्चों में आइसक्रीम बाँट देना। -बेटे को उठाकर क्यों ला रही हैं? 168 00:12:48,355 --> 00:12:50,021 छोड़ न। क्या बोलूँ उसके बारे में? 169 00:12:50,938 --> 00:12:52,813 [एंकर] प्रतियोगिताएँ आयोजित हुई हैं... 170 00:12:52,896 --> 00:12:54,271 लकी डिप - पहला इनाम मोटर बाइक 171 00:12:54,771 --> 00:12:58,271 -ये बाइक मिलेगी न, भाई? -हाँ, अगर जीतोगे, तो मिलेगी। 172 00:12:58,855 --> 00:13:02,188 [एंकर] क्योंकि सुत्तुर जी अपने कीमती समय में से 173 00:13:02,271 --> 00:13:06,480 वक़्त निकालकर यहाँ पधारे हैं, हम उनका तहेदिल से स्वागत करते हैं। 174 00:13:06,646 --> 00:13:09,730 और उन्हें धन्यवाद देते हैं। केराड़ी परिवार की ओर से... 175 00:13:09,813 --> 00:13:11,605 -पूरी व्यवस्था हो गई न? -हाँ, हाँ, हो गई। 176 00:13:11,688 --> 00:13:13,438 -देख उधर, तेरी बीवी। -[एंकर] निवेदन करूँगा... 177 00:13:13,521 --> 00:13:14,480 -कार्यक्रम को आगे बढ़ाएँ। -हँसी देख। 178 00:13:15,771 --> 00:13:17,021 [एंकर] क्या दाँत हैं! 179 00:13:17,271 --> 00:13:21,146 इस दाँत को देखकर हम कह सकते हैं कि इनका अनुभव बहुत तगड़ा है। 180 00:13:21,313 --> 00:13:22,521 तालियाँ! 181 00:13:23,021 --> 00:13:24,646 सुधाकर जी से आज्ञा चाहते हैं 182 00:13:24,730 --> 00:13:26,563 -इस प्रतियोगिता को शुरू करने के लिए। -कितना कम लाया जलेबी। 183 00:13:26,646 --> 00:13:28,021 -कोला होगा क्या? -बिल्कुल होगा। 184 00:13:28,230 --> 00:13:29,480 इस साल कोला कौन करेगा? 185 00:13:29,688 --> 00:13:31,521 ऐसे तो शिवा को करना चाहिए था, 186 00:13:31,646 --> 00:13:32,980 लेकिन वो तो लफंगा है। 187 00:13:33,063 --> 00:13:35,646 गुरुवा है न, उसके चाचा का बेटा, वो करेगा। 188 00:13:36,646 --> 00:13:38,355 -शाम को कोला देखने आना भूलना नहीं। -हम्म। 189 00:13:38,521 --> 00:13:40,938 बीवी को भी साथ लेकर आना, मिलकर मज़े करेंगे। 190 00:13:41,021 --> 00:13:42,646 [एंकर] दौड़ होने वाली है! 191 00:13:42,730 --> 00:13:43,896 हाँ, मार, मार, क्या कर लेगा तू? 192 00:13:43,980 --> 00:13:46,063 -हाँ तेरी बीवी के साथ आँख लड़ा रहा था। -हम मार देंगे तुमको! 193 00:13:46,188 --> 00:13:47,480 अरे, छोड़ो न, चलो यहाँ से! 194 00:13:47,855 --> 00:13:53,188 तो देखिए, काडबेट्टू के शिवा आ गए हैं अपने भैंसें लेकर और इस प्रतियोगिता में 195 00:13:53,271 --> 00:13:54,688 स्वागत कीजिए उनका! 196 00:13:57,105 --> 00:13:59,855 [तुलु में] आगे बढ़ो! 197 00:14:03,980 --> 00:14:06,938 [जोश भरा संगीत बजते हुए] 198 00:14:08,813 --> 00:14:10,480 [शिवा चिल्लाते हुए] 199 00:14:30,271 --> 00:14:31,480 [लोग सीटियाँ बजाते हुए] 200 00:14:31,563 --> 00:14:33,730 [दर्शक] आ जा, आ जा, शिवा! क्या बात है, शिवा! 201 00:14:34,063 --> 00:14:35,105 देखो, देखो। 202 00:14:35,188 --> 00:14:37,396 ए शिवा, तूने तो पिछली बार से इस बार दो सेकंड कम लिए! 203 00:14:37,896 --> 00:14:39,771 [लोग सीटियाँ बजाते हुए, सुत्तुर हँसते हुए] 204 00:14:40,521 --> 00:14:41,813 मस्त, मस्त भगाया उसने। 205 00:14:42,521 --> 00:14:44,396 इस बार भी हमारे भैंसे ही जीतेंगे न? 206 00:14:44,480 --> 00:14:47,938 अरे, जीतेंगे? देखना, इस बार सारे रिकॉर्ड टूटेंगे! 207 00:14:48,021 --> 00:14:49,146 पूरी तैयारी है! 208 00:14:49,855 --> 00:14:51,146 कोई भी जीते, प्रॉब्लम नहीं है। 209 00:14:51,230 --> 00:14:52,438 अरे, हमारे लोग ही तो हैं। 210 00:15:01,105 --> 00:15:03,021 [भैंस हाँकते हुए] 211 00:15:03,605 --> 00:15:04,771 ओए! 212 00:15:04,855 --> 00:15:05,980 केराड़ी कंबला उत्सव 213 00:15:06,063 --> 00:15:07,271 [लच्छू] शिवा भाई जीत गया। 214 00:15:07,605 --> 00:15:13,230 [कुंदपुरा का लोक गीत बजते हुए] 215 00:15:22,688 --> 00:15:24,646 [तुलु भाषा में] शिवा, धीरे, मैं थक गया। 216 00:15:24,730 --> 00:15:26,396 -थक गए? दौड़े तुम थे? -दारू देना। 217 00:15:27,855 --> 00:15:29,230 -डालो। -ये गर्म है। 218 00:15:29,355 --> 00:15:31,230 [शिवा] दो न, पी तो मैं रहा हूँ। 219 00:15:36,063 --> 00:15:38,813 [ख़ुशीभरा संगीत बजते हुए] 220 00:16:05,521 --> 00:16:07,730 -सुधाकर, मैं निकलता हूँ। -जा रहे हैं? 221 00:16:09,188 --> 00:16:10,855 [शिवा] माधव भाई, एक दम मारने दो न। 222 00:16:10,938 --> 00:16:12,271 भाई, भैंस क्या दौड़ीं आज। मानना पड़ेगा। 223 00:16:12,355 --> 00:16:17,896 [माधव हर शब्द पर ज़ोर देते हुए ] जान लगाकर दौड़ रहे हैं भैंस कंबला में 224 00:16:17,980 --> 00:16:20,355 पर जब देखा तो, 225 00:16:20,646 --> 00:16:26,313 मेडल लटक रहा है आदमी के गले में। 226 00:16:26,605 --> 00:16:27,980 [आदमी 2] ये बुड्ढा तो सठिया गया। 227 00:16:28,063 --> 00:16:29,730 [आदमी 3] आ जाओ, आ जाओ, किस्मत आज़मा लो। 228 00:16:29,813 --> 00:16:32,313 एक का डबल, एक का डबल, एक का दो, एक का चार मिलेगा। 229 00:16:32,396 --> 00:16:34,855 -प्रभाकर पर लगा मेरा। -मेरा सिल्क स्मिता पर लगा। 230 00:16:37,146 --> 00:16:38,855 -शिवा जीत गया। -मैं जीत गया। 231 00:16:38,938 --> 00:16:40,521 -ला, भाई, इनाम निकाल, चल। -[लच्छू] शिवा भैया... 232 00:16:40,605 --> 00:16:42,105 -जीत गया रे। -[लच्छू] शिवा भैया! 233 00:16:43,855 --> 00:16:46,313 शिवा भैया, साहेब का भैंस हमारे से छह सेकंड लेट हो गया। 234 00:16:48,230 --> 00:16:49,188 -चल, अब चलते हैं। -भाई, 235 00:16:49,563 --> 00:16:51,396 सुन न। इस बार सिल्क स्मिता देगी मुझे। 236 00:16:51,521 --> 00:16:53,021 इतना अच्छा नसीब नहीं है तेरा। चल। 237 00:16:53,105 --> 00:16:55,855 समय में से वक़्त निकालकर यहाँ पधारे हैं... 238 00:16:56,438 --> 00:16:57,271 मस्त बाइक मिल गई रे। 239 00:16:57,355 --> 00:16:58,355 [एंकर] स्वागत करते हैं। 240 00:16:58,438 --> 00:17:00,063 -क्या बात है! -और उन्हें धन्यवाद देते हैं... 241 00:17:00,146 --> 00:17:02,105 [लच्छू] भैया, मुझे तो बाइक चलानी नहीं आती। 242 00:17:04,271 --> 00:17:05,688 केराड़ी परिवार की ओर से 243 00:17:05,771 --> 00:17:09,188 जिन 50 भैंसों के मालिकों ने इस खेल में भाग लिया है, 244 00:17:09,313 --> 00:17:10,896 हम उनका अभिनंदन करते हैं। 245 00:17:11,230 --> 00:17:15,730 इस खेल का तीसरा इनाम दिया जाता है तुंबेबैलू महेश जी को। 246 00:17:15,813 --> 00:17:18,396 ज़ोरदार तालियाँ! और इस साल के... 247 00:17:18,521 --> 00:17:22,396 -लेकर गया। -दूसरा इनाम दिया जाता है काडबेट्टू के... 248 00:17:24,938 --> 00:17:26,271 हमारे शिवा भैया को। 249 00:17:27,521 --> 00:17:28,355 ये क्या? 250 00:17:28,813 --> 00:17:33,271 और इस खेल का पहला इनाम जाता है साहेब देवेंद्र सुत्तुर जी को। 251 00:17:33,855 --> 00:17:35,855 अरे वाह! साहेब जी को! [हँसते हुए] 252 00:17:35,938 --> 00:17:37,688 किस भुसंड ने बोला कि साहेब की भैंस जीती है? 253 00:17:37,771 --> 00:17:39,313 -शिवा! -साहेब का जूता धोने वालों को 254 00:17:39,396 --> 00:17:40,730 जज बनाओ तो ऐसा ही होता है। हलकट! 255 00:17:40,813 --> 00:17:42,688 क्या बोला? वो कैसे जीता? वो कैसे जीता? 256 00:17:42,771 --> 00:17:44,605 -आप एक मिनट चुप रहिए। -मुँह संभालकर बात कर। 257 00:17:44,688 --> 00:17:46,355 -जो फ़ैसला है, मानना पड़ेगा। -मुझे हराया तूने? 258 00:17:46,438 --> 00:17:49,063 मुझे हराने वाला तू कौन होता है? हे, बोल न, कुत्ते की औलाद! 259 00:17:49,146 --> 00:17:50,021 तेरेको फ़ैसला करना आता है? 260 00:17:50,105 --> 00:17:51,563 जो बोलना है मुझे बोल। बाप पर क्यों जाता है? 261 00:17:51,688 --> 00:17:53,896 साले! पूरे गाँव वालों ने देखा, कौन जीता है। गंदे खून की पैदाइश! 262 00:17:53,980 --> 00:17:56,563 -गंदे खून की पैदाइश तू है! -अबे साले, भिखारी! 263 00:17:57,355 --> 00:17:59,021 तू, तेरा बाप, खानदान होगा भिखारी! 264 00:17:59,521 --> 00:18:01,813 पैसे के लिए चीटिंग करता है। 265 00:18:01,938 --> 00:18:03,438 साहेब के आदमियों को मारता है! 266 00:18:03,521 --> 00:18:05,188 आज तेरा नाटक खत्म करता हूँ। 267 00:18:06,146 --> 00:18:09,605 ऐसा कार्य करना क्षेत्र की प्रतिष्ठा को बर्बाद करना है। 268 00:18:09,730 --> 00:18:12,605 माइक लाओ, लोगो को बताऊँगा मैं। चीटिंग चल रही है! 269 00:18:12,688 --> 00:18:14,396 -छोडूँगा नहीं। -बाप पर जाता है तू! 270 00:18:15,063 --> 00:18:18,480 अबे, साहेब के नाजायज़ कुत्ते! आ जा! 271 00:18:19,938 --> 00:18:21,980 खानदान के नाम पर गाली देता है, साले! 272 00:18:22,063 --> 00:18:23,230 मार डालूँगा तुझे! 273 00:18:23,730 --> 00:18:25,646 साहेब! 274 00:18:25,813 --> 00:18:27,813 [नगाड़े बजते हुए] 275 00:18:31,313 --> 00:18:32,480 ए, हट! 276 00:18:36,480 --> 00:18:39,980 [नगाड़े बजना जारी है] 277 00:18:41,980 --> 00:18:43,188 मार, मार साले को! 278 00:18:57,480 --> 00:18:58,438 शिवा तो सबको मार रहा है न? 279 00:18:58,563 --> 00:19:00,063 मार भी तो खा रहा है, दिख नहीं रहा क्या? 280 00:19:00,646 --> 00:19:02,980 -तू किसकी साइड में है? -जो जीतेगा, उसकी साइड में। 281 00:19:03,563 --> 00:19:05,521 अबे, जा न जल्दी। मार उसको! 282 00:19:12,688 --> 00:19:13,771 [शिवा चिल्लाते हुए] 283 00:19:15,105 --> 00:19:16,355 मार, मार उसे! 284 00:19:23,688 --> 00:19:24,688 ये तो मुझे ही देख रहा है। 285 00:19:29,605 --> 00:19:35,730 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 286 00:19:38,396 --> 00:19:39,896 [चिल्लाते हुए] 287 00:20:05,646 --> 00:20:08,396 -अरे, माँ! मेरेको मारा? -नालायक कहीं का! 288 00:20:08,480 --> 00:20:10,021 [आदमी 4] अरे, कच्छे के अंदर कीचड़ घुस गया है। 289 00:20:10,146 --> 00:20:11,563 चिपक रहा है, धोना पड़ेगा। 290 00:20:12,063 --> 00:20:13,313 [देवेंद्र] हलकट। 291 00:20:13,396 --> 00:20:16,063 सारे गाँव वाले मिलकर जात्रा कर रहे हैं और तू वहाँ झगड़कर आता है? 292 00:20:16,313 --> 00:20:17,230 हरामखोर! 293 00:20:17,688 --> 00:20:21,063 वो सीधा आकर हमारे ऊपर हाथ उठाएगा तो हम चुप रहेंगे क्या? छोडूँगा नहीं। 294 00:20:21,146 --> 00:20:22,563 [देवेंद्र] तो क्या मारामारी करोगे? 295 00:20:23,146 --> 00:20:24,063 तीन साल से वही तो जीतता आ रहा है। 296 00:20:24,563 --> 00:20:26,271 [देवेंद्र] हमारा लड़का है वो, सपोर्ट करना चाहिए। 297 00:20:26,855 --> 00:20:28,313 जा, जाकर मेडल लेकर आ। 298 00:20:30,313 --> 00:20:31,396 क्या नसीब है! 299 00:20:32,021 --> 00:20:33,771 [शिवा] लगता है, उसमें स्कॉच है। 300 00:20:34,355 --> 00:20:35,521 -हे, शिवा। -हाँ, साहेब। 301 00:20:36,105 --> 00:20:37,688 अगर तुम्हें मुझसे कोई शिकायत है तो मुझे आकर बताओ। 302 00:20:37,771 --> 00:20:39,813 गाँव वालों के सामने बखेड़ा करने की क्या ज़रूरत? 303 00:20:40,396 --> 00:20:41,230 गलती हो गई। 304 00:20:41,313 --> 00:20:43,021 -वो पीने के बाद न, थोड़ा सा... -ओह... 305 00:20:44,021 --> 00:20:45,355 मतलब ये और ख़तरनाक होगा, ऐसा लगता है। 306 00:20:45,938 --> 00:20:47,230 हाँ, हो गया न। नहीं-नहीं! 307 00:20:50,563 --> 00:20:51,855 [देवेंद्र] लगातार चौथी बार। 308 00:20:52,896 --> 00:20:54,688 -[देवेंद्र] अच्छा है, अच्छा है। -धन्यवाद। 309 00:20:56,438 --> 00:20:57,480 [देवेंद्र] बढ़िया, शिवा। 310 00:20:59,271 --> 00:21:00,271 हम सब एक ही गाँव के हैं। 311 00:21:00,480 --> 00:21:03,355 जब तक ज़िंदा रहेंगे, शांति से जिएँगे। उसी में मज़ा है। 312 00:21:03,438 --> 00:21:05,480 -क्या कहते हो? -हाँ, सही कहा, सही कहा। 313 00:21:07,688 --> 00:21:10,188 ये कोला के लिए। कोला अच्छे से होना चाहिए। 314 00:21:10,313 --> 00:21:12,105 -कम पड़ेगा तो बताना मुझे। -ठीक है, साहेब। 315 00:21:13,605 --> 00:21:14,730 -[देवेंद्र] हाँ, ठीक है? -हाँ। 316 00:21:14,813 --> 00:21:16,063 क्या हुआ? 317 00:21:16,480 --> 00:21:17,688 अरे, ले लो। 318 00:21:17,771 --> 00:21:19,813 [शिवा] अरे, यही तो असली पुरस्कार है। 319 00:21:19,896 --> 00:21:22,813 [शिवा] कुछ भी बोल, साहेब हमसे बहुत प्यार करते हैं। 320 00:21:22,896 --> 00:21:24,271 [बुल्ला] हमारे सामने ही उसके आदमियों को कैसा मारा! 321 00:21:24,355 --> 00:21:26,563 [शिवा] हाँ, और क्या? मार खाया था तब देखना चाहिए था। 322 00:21:26,646 --> 00:21:27,605 [रांपा] मुझे तो बहुत तरस आ रहा था। 323 00:21:27,688 --> 00:21:29,313 [शिवा] हे, माला, सुशीला! 324 00:21:29,396 --> 00:21:30,855 कहाँ जा रही हो? 325 00:21:31,021 --> 00:21:32,188 अरे, नखरा तो देखो इनका! 326 00:21:32,271 --> 00:21:33,896 दीदी आ गई क्या? ए! 327 00:21:34,396 --> 00:21:36,063 [बुल्ला] ये तो अभी से इतनी नकचढ़ी हैं। 328 00:21:36,146 --> 00:21:38,105 हे रांपा, कुछ भी बोल, साहेब दिलदार है, हाँ? 329 00:21:38,771 --> 00:21:40,605 अकेला इंसान है जो बिना माँगे पार्टी देता है। 330 00:21:40,688 --> 00:21:42,563 -चल, गोटी सोडा पीते हैं। -[बंदूक की आवाज़ निकालते हुए] 331 00:21:43,271 --> 00:21:44,688 ए, शिवा, पागल है क्या? 332 00:21:44,813 --> 00:21:45,730 जीत गए, रे। 333 00:21:45,813 --> 00:21:46,771 कभी भी कुछ भी करता है। 334 00:21:48,396 --> 00:21:49,605 क्या है ये? नींबू-संतरा नहीं है? 335 00:21:50,188 --> 00:21:51,230 अदरक वाला है, पसंद नहीं आया क्या? 336 00:21:51,313 --> 00:21:52,688 जो चाहिए इसके पास होता ही नहीं है। 337 00:21:52,771 --> 00:21:54,146 -कितना हुआ? -नहीं, नहीं, शिवा, रहने दो। 338 00:21:54,230 --> 00:21:55,396 अच्छा? 339 00:21:55,480 --> 00:21:57,480 तुम लोग बाइक लेकर कैलाश के पास आओ। मैं वहीं मिलता हूँ। 340 00:21:57,896 --> 00:21:58,730 अबू, सब ठीक है न? 341 00:21:58,813 --> 00:22:00,188 सब ठीक है, भाईजान। 342 00:22:00,271 --> 00:22:02,146 -क्या मस्जिद नहीं गया क्या? -हरदम नमाज़ ही पढूँगा क्या? 343 00:22:02,646 --> 00:22:04,980 [औरत 1] शिवा की संगत में मेरा लच्छू भी बिगड़ जाएगा। 344 00:22:05,063 --> 00:22:05,938 वासंती बहन! 345 00:22:06,105 --> 00:22:08,021 -उसकी संगत छुड़ानी पड़ेगी... -ए, साइड चल न! 346 00:22:08,105 --> 00:22:09,521 [बुल्ला] मेडल मिला तो चौड़ में घूम रहा है? 347 00:22:09,605 --> 00:22:11,105 -नमस्ते! -हाँ, मेडल मिल गया? 348 00:22:11,188 --> 00:22:12,563 मिल गया। सोने का है। 349 00:22:12,646 --> 00:22:14,063 -लच्छू कहाँ है? -बाप रे! 350 00:22:14,646 --> 00:22:15,563 ए, शिवा! 351 00:22:17,105 --> 00:22:19,563 -हाँ, ओ, चाचा। -हाँ, शिवा। 352 00:22:19,688 --> 00:22:21,396 ये साहेब ने दिया है, कोला के लिए। 353 00:22:22,480 --> 00:22:23,438 कम पड़े तो बोलना, हाँ। 354 00:22:24,188 --> 00:22:25,855 उन्होंने कभी कम दिया है क्या? 355 00:22:25,938 --> 00:22:28,146 हाँ, गुरुवा, इस बार भी मेडल ले लिया। 356 00:22:28,230 --> 00:22:30,313 सबको पता है, तू ही जीता है। इसकी ज़रूरत नहीं थी। 357 00:22:30,396 --> 00:22:31,813 जो मिलना चाहिए, कैसे छोड़ सकते हैं? 358 00:22:31,938 --> 00:22:34,771 -हाँ, बस तेरे आशीर्वाद की कमी है। -नहीं, नहीं, अरे, अरे, क्या? 359 00:22:34,938 --> 00:22:37,480 मोहन को कल ज़ोर से पड़ी, हाँ! लेकिन तरस आ रहा था उसपर। 360 00:22:38,855 --> 00:22:39,855 [रांपा] कुसुम। 361 00:22:41,521 --> 00:22:42,813 तू इधर ही रुक, मैं अभी आता हूँ। 362 00:22:46,730 --> 00:22:48,730 दवाई क्यों चाहिए तुझे? क्यों, क्या हो गया? 363 00:22:48,938 --> 00:22:50,480 रात को कुछ देखकर मैं डर गया था, यार। 364 00:22:51,563 --> 00:22:53,230 -ऐसा क्या देख लिया? -मुझे देख लिया। 365 00:22:53,855 --> 00:22:56,313 लेकिन डर के मारे न, सच बोल ही नहीं रहा ये। 366 00:22:56,396 --> 00:22:58,021 ओह... [हँसते हुए] 367 00:22:58,188 --> 00:22:59,063 तभी घबरा गया था ये। 368 00:23:01,313 --> 00:23:02,146 [आदमी 5] लो, आ गया जंगली। 369 00:23:02,646 --> 00:23:05,230 तूने तो कहा था कि एक नंबर का लफंगा है, ये मेडल लेकर आ गया। 370 00:23:05,313 --> 00:23:07,063 वो मेडल खेल से नहीं, लड़ाई से जीता है। 371 00:23:07,230 --> 00:23:09,396 वो अपने घर और गाँव, दोनों के लिए बोझ है। 372 00:23:09,480 --> 00:23:10,438 हे, कपिल, हे देव। 373 00:23:10,563 --> 00:23:12,480 ये देख हमारा मेडल। आपस में बाँट लेना, हाँ। 374 00:23:12,771 --> 00:23:13,855 अच्छा, माँ कहाँ पर है? 375 00:23:13,938 --> 00:23:14,771 खाने को नहीं दिया क्या? 376 00:23:14,855 --> 00:23:16,105 अरे, इधर रखा है क्या? 377 00:23:16,438 --> 00:23:17,480 हे शाबाश! 378 00:23:17,646 --> 00:23:18,646 ठीक है, ये ले, खा ले। 379 00:23:19,730 --> 00:23:21,438 अगले साल ये रिकॉर्ड भी अपने को तोड़ना है, हाँ। 380 00:23:21,688 --> 00:23:23,605 जीतेंगे न, तो दो मेडल लेकर आएँगे। 381 00:23:24,355 --> 00:23:25,521 ए लच्छू, क्या शिकार किया? 382 00:23:25,688 --> 00:23:26,521 मुर्गी का। 383 00:23:26,646 --> 00:23:27,688 -अच्छा, मुर्गी? -हाँ। 384 00:23:27,771 --> 00:23:29,771 मुर्गी का शिकार थोड़े ही होता है, उसको तो पकड़ते हैं। 385 00:23:29,980 --> 00:23:32,730 -अरे, जंगली मुर्गी है। -अच्छा, जंगली मुर्गी है। रांपा कहाँ है? 386 00:23:33,355 --> 00:23:35,063 वो बोला कि तू चल, मैं आता हूँ थोड़ी देर में। 387 00:23:36,730 --> 00:23:39,021 शिवा भैया, मुझे गाड़ी चलाना कब सिखाओगे? 388 00:23:39,105 --> 00:23:40,646 गाड़ी तो तुझे रांपा ही सिखाएगा, रे। 389 00:23:40,771 --> 00:23:42,188 लेकिन अभी किसी और को सिखा रहा है। 390 00:23:42,563 --> 00:23:44,105 अच्छा, तो मैं भी अभी जाऊँ क्या? 391 00:23:44,313 --> 00:23:46,021 -ए, पागल है क्या? -उसको जाकर मत छेड़। 392 00:23:46,105 --> 00:23:47,396 वो टंकी में पेट्रोल डाल रहा होगा। 393 00:23:51,230 --> 00:23:52,146 ये रांपा के लिए। 394 00:23:53,146 --> 00:23:54,188 ये भी रांपा के लिए। 395 00:23:54,313 --> 00:23:55,855 उसके आने से पहले ही सब चट कर जाते हैं। 396 00:23:56,230 --> 00:23:57,063 बुल्ला! 397 00:23:57,646 --> 00:23:59,146 [बुल्ला] लंबी उमर है, मरेगा नहीं जल्दी। 398 00:23:59,313 --> 00:24:01,438 -[शिवा] नहाकर आया है न? -[रांपा] टाइम नहीं मिला। 399 00:24:01,938 --> 00:24:03,980 [कराहते हुए] 400 00:24:04,063 --> 00:24:06,313 घुटनों पर मिट्टी क्यों लगी है? बाइक से गिरे क्या? 401 00:24:06,438 --> 00:24:08,230 [सब हँसते हुए] 402 00:24:08,313 --> 00:24:10,730 अरे, वो... वो... कोला में... 403 00:24:11,771 --> 00:24:13,146 -तू खा न। -रांपा भाई, 404 00:24:13,230 --> 00:24:15,563 मैंने सुना है आप अच्छा चलाते हो। मुझे भी सिखाओ न, भाई। 405 00:24:17,105 --> 00:24:18,230 अरे, चुपचाप खाने दे, रे। 406 00:24:19,063 --> 00:24:21,063 ए, ये तो सुअर का मटन नहीं है! 407 00:24:21,146 --> 00:24:23,355 ए, आज रात चलें क्या शिकार पर? 408 00:24:23,438 --> 00:24:24,771 -हाँ। -हाँ। 409 00:24:28,188 --> 00:24:29,855 [कमला] शिवा! कहाँ है ये नालायक? 410 00:24:30,271 --> 00:24:33,188 आज मेरे हाथ लग गया न, तो उसकी टाँगें तोड़ दूँगी मैं। 411 00:24:33,646 --> 00:24:35,313 अरे, शिवा भैया! भाग क्यों रहे हो? 412 00:24:35,563 --> 00:24:36,813 अरे, शिकार के लिए तो रात को जाना है। 413 00:24:36,896 --> 00:24:38,480 [रांपा] अभी से क्यों भाग रहा है? ए, शिवा! 414 00:24:38,563 --> 00:24:39,438 [सब हँसते हुए] 415 00:24:39,521 --> 00:24:40,646 -[रांपा] बुल्ला, देख न! -शिवा... 416 00:24:40,730 --> 00:24:42,438 देख, कमला कैसे उल्टी चलकर आ रही है। 417 00:24:42,563 --> 00:24:45,688 -सारे बेशर्मों की टोली यहाँ बैठी है। -उसके हाथ में छड़ी है, वो दिखी कि नहीं? 418 00:24:45,813 --> 00:24:47,438 -[कमला] ऊपर चढ़कर छुपकर बैठा है। -भागो, जल्दी। 419 00:24:47,521 --> 00:24:49,355 देखती हूँ कब तक नीचे नहीं आएगा। 420 00:24:49,438 --> 00:24:52,271 मना किया था न तुझे, जंगली सुअरों का शिकार नहीं करना है? 421 00:24:52,396 --> 00:24:54,480 सारा गाँव सर पर उठाकर रखा है! 422 00:24:54,563 --> 00:24:56,646 अरे, सुअर किसने मारा है? मुर्गी को मारा है! 423 00:24:56,730 --> 00:24:59,563 चुप! सिर्फ़ झूठ बोलता है। झूठ बोलते हुए शर्म नहीं आती तुझे? 424 00:24:59,646 --> 00:25:01,563 ए, कमला, सच में मुर्गी खाया है। 425 00:25:01,688 --> 00:25:03,396 यकीन नहीं हो रहा है? सूँघकर देख। 426 00:25:03,480 --> 00:25:04,355 तू अपना मुँह बंद रख, ठरकी! 427 00:25:04,438 --> 00:25:07,730 शादी की होती तो इसकी उम्र के दो बच्चे हो चुके होते अब तक। 428 00:25:07,813 --> 00:25:08,730 उन्हें भी यही ठरक सिखाता क्या तू? 429 00:25:09,313 --> 00:25:11,563 आधी लकड़ियाँ श्मशान पहुँच गई हैं, लेकिन अक्ल नहीं आई। 430 00:25:11,646 --> 00:25:13,480 मैं क्या करता, तूने 13 साल की उम्र में शादी कर ली थी। 431 00:25:13,563 --> 00:25:14,438 तू क्या दाँत दिखा रहा है? 432 00:25:14,521 --> 00:25:15,730 बहुत हँसी आ रही है? रुक। 433 00:25:15,855 --> 00:25:17,313 अरे, मैं तो रांपा भैया से गाड़ी सीखने आया था। 434 00:25:17,396 --> 00:25:19,730 -भागता कहाँ है? -कमला! तेरा दिमाग़ ख़राब हो गया है क्या? 435 00:25:19,813 --> 00:25:21,355 तुझे क्या लगता है, तू छोटी बच्ची है क्या? 436 00:25:21,605 --> 00:25:23,396 स्कूल में हम साथ में थे, सब याद है न? 437 00:25:23,480 --> 00:25:25,063 तेरे वो कारनामे मैं याद भी नहीं करना चाहती। 438 00:25:25,646 --> 00:25:26,480 कमला, ज़र्दा वाला पान खाया क्या? 439 00:25:26,563 --> 00:25:28,313 -इतना क्यों भड़क रही है? -मुँह बंद कर। 440 00:25:28,688 --> 00:25:29,521 और तू नीचे आ! 441 00:25:29,605 --> 00:25:30,938 आज फ़ैसला होकर रहेगा। 442 00:25:31,021 --> 00:25:32,730 चिल्लाते-चिल्लाते कहीं मैं गूंगी ही न हो जाऊँ। 443 00:25:32,813 --> 00:25:34,396 इतनी भयंकर है कि मैंने स्कूल जाना ही छोड़ दिया था। 444 00:25:34,521 --> 00:25:35,355 [रांपा] सच में? 445 00:25:35,730 --> 00:25:37,355 आज शिकार नहीं करते, यार। 446 00:25:37,563 --> 00:25:39,896 -आज तेरी सुहागरात है न? -रुक, आता हूँ नीचे। 447 00:25:39,980 --> 00:25:41,521 [शिकारी 1] सर, हम पूरी रात जागकर शिकार किए हैं। 448 00:25:42,105 --> 00:25:43,605 सोचा कि पहला टुकड़ा आपको दें। 449 00:25:44,355 --> 00:25:45,605 सर, दिल छोटा मत कीजिए। 450 00:25:45,938 --> 00:25:47,980 इस बार थोड़ा छोटा सुअर हाथ लगा है। 451 00:25:48,646 --> 00:25:51,771 अगली बार बड़ा शिकार करेंगे, तब बड़ा टुकड़ा देंगे। 452 00:25:52,646 --> 00:25:54,396 आप तो इस जंगल के रखवाले हैं, सर। 453 00:25:54,480 --> 00:25:56,980 छोटा हो या बड़ा हो, आपको देना हमारा फ़र्ज़ है। 454 00:25:57,063 --> 00:25:57,938 [शिकारी 1] हाँ, सही कहा। 455 00:25:59,063 --> 00:26:00,021 डीएफ़ओ साहब आ गए। 456 00:26:01,438 --> 00:26:02,605 -नमस्ते, सर। -नमस्ते! 457 00:26:02,730 --> 00:26:04,021 -[शिकारी] क्यों मार रहे हैं? -ठीक हो न? 458 00:26:04,105 --> 00:26:05,313 हाँ, ठीक हूँ, सर। 459 00:26:05,896 --> 00:26:07,146 साहब! 460 00:26:07,230 --> 00:26:08,230 -नहीं। -ये आवाज़ कैसी है? 461 00:26:08,313 --> 00:26:09,813 वो, रिपेयरिंग चल रही है, सर। 462 00:26:14,521 --> 00:26:15,605 सुअर मारेगा? 463 00:26:15,688 --> 00:26:17,438 -मारेगा? हाँ, मारेगा? -बचा लो, सर। 464 00:26:18,730 --> 00:26:19,938 मुरली! 465 00:26:20,063 --> 00:26:21,271 हट! 466 00:26:21,355 --> 00:26:23,813 [सारे शिकारी रोते हुए] 467 00:26:25,313 --> 00:26:26,396 [शिकारी चीखते हुए] 468 00:26:26,813 --> 00:26:30,230 क्या है? इस डिवीज़न में कोई आरएफ़ओ नहीं है तो कुछ भी करोगे क्या? 469 00:26:30,396 --> 00:26:33,313 सर, ऐसे ही छोड़ देंगे तो लोग जंगल के सारे जानवरों को मार देंगे। 470 00:26:33,438 --> 00:26:34,271 तो क्या? 471 00:26:34,688 --> 00:26:36,063 स्टेशन में ऐसे मारोगे लोगों को? 472 00:26:36,771 --> 00:26:38,563 बाहर जाओगे न, वो लोग छोड़ेंगे नहीं तुम्हें। 473 00:26:39,313 --> 00:26:40,521 थोड़ा सेंसिटिव एरिया है ये। 474 00:26:41,021 --> 00:26:43,980 अगर लोगों को ठीक से हैंडल नहीं करोगे, तो मुश्किलें बढ़ेंगी। 475 00:26:44,688 --> 00:26:47,105 [कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 476 00:26:49,480 --> 00:26:51,855 आज मैं मांस नहीं खाता, गुरुवार है। 477 00:26:52,521 --> 00:26:53,563 जाओ। 478 00:26:55,605 --> 00:26:57,105 यहाँ से कितने सर्वे पोल निकाले गए हैं? 479 00:26:58,646 --> 00:27:00,938 जल्दी से जल्दी काम खत्म करके रिपोर्ट दे देना। 480 00:27:01,188 --> 00:27:03,188 काडबेट्टू को छोड़कर और तीन गाँव बचे हैं, सर। 481 00:27:04,646 --> 00:27:07,230 [महिला 1] अरे, इतना जल्दी क्यों जा रही है? थोड़ा धीरे-धीरे चल न। 482 00:27:07,855 --> 00:27:09,146 ओए! कौन हो तुम लोग? 483 00:27:09,855 --> 00:27:11,271 -कौन है ये टकला? -पता नहीं। 484 00:27:11,355 --> 00:27:12,396 यहाँ आओ। 485 00:27:13,771 --> 00:27:14,896 ये सब क्या है? 486 00:27:16,855 --> 00:27:18,480 मैंने पूछा, ये सब क्या है? 487 00:27:19,063 --> 00:27:21,646 -घास, पत्ते, लकड़ी। -वो मुझे भी पता है। 488 00:27:22,188 --> 00:27:24,771 रिज़र्व फ़ॉरेस्ट से ये सब लेकर जा रहे हो, परमिशन है क्या? 489 00:27:24,855 --> 00:27:25,980 ये क्या होता है? 490 00:27:26,146 --> 00:27:28,480 हर साल कोला के लिए तो हम लेकर जाते हैं। 491 00:27:28,563 --> 00:27:30,396 जंगल से पेड़ काटकर ले जाना अवैध है, तुम्हें नहीं पता? 492 00:27:30,896 --> 00:27:32,396 ए, चार सुअर मारेंगे आज। 493 00:27:32,646 --> 00:27:34,980 -अरे, कितना चलेंगे, भाई? एक ही काफ़ी है। -चल न, यार। 494 00:27:35,063 --> 00:27:36,688 [मुरली] दोबारा पकड़े गए तो जेल में डाल दूँगा। 495 00:27:37,313 --> 00:27:39,021 अरे, फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर! छुप जाओ। छुप जाओ। 496 00:27:39,105 --> 00:27:41,105 -[औरत 2] नुकसान नहीं कर रहे हैं। -जंगल के बारे में 497 00:27:41,188 --> 00:27:42,813 -[मुरली] हमें ज़्यादा पता है। -ये सब लेकर निकल। 498 00:27:42,896 --> 00:27:44,646 -जंगल से नहीं तो कहाँ से लें? -तुम लोगों को क़ानून नहीं पता? 499 00:27:44,730 --> 00:27:46,355 -[शिवा] आ जा, देखें। -आप ही बताइए हम कहाँ से लाएं। 500 00:27:46,438 --> 00:27:48,605 -[मुरली] ये मेरा प्रॉब्लम नहीं। -तो हम क्या करें, साहब? 501 00:27:48,730 --> 00:27:51,438 अब से इस जंगल में कुछ भी करना होगा तो मेरा परमिशन लेना होगा। 502 00:27:53,146 --> 00:27:55,563 क्या हुआ? पंचायत किसलिए? क्या लफड़ा है? 503 00:27:55,646 --> 00:27:57,230 -सुन न, शिवा। -हाँ? 504 00:27:57,730 --> 00:28:01,230 साहब बोल रहे हैं यहाँ से घास-पत्ता लेने के लिए भी परमिशन चाहिए। 505 00:28:01,480 --> 00:28:03,938 क्या-क्या? परमिशन लेना होगा? 506 00:28:04,021 --> 00:28:05,688 बिना परमिशन के गए तो सरकार छोड़ेगी नहीं। 507 00:28:05,771 --> 00:28:08,105 घंटा! सरकार आने से पहले हम लोगों के पूर्वज यहाँ पर रह रहे हैं। 508 00:28:08,396 --> 00:28:10,146 वैसे देखा जाए तो आप हमसे परमिशन लो। 509 00:28:10,313 --> 00:28:12,688 लिया क्या? हैं? लिया क्या? 510 00:28:13,480 --> 00:28:14,771 नहीं न? 511 00:28:15,063 --> 00:28:17,563 परमिशन का कोई ज़रूरत नहीं है। आप जाओ अभी। 512 00:28:17,980 --> 00:28:19,021 हाँ, चलो। 513 00:28:19,105 --> 00:28:20,896 काहे को धूप में टकला गर्म करने का? चलो रे। 514 00:28:21,063 --> 00:28:22,980 तुम लोगों को जंगल में घुसने दिया, यही बड़ी बात है। 515 00:28:23,105 --> 00:28:24,105 नक्शा? 516 00:28:24,188 --> 00:28:26,355 इस नक्शे में परपादे किधर है? बताओ न? 517 00:28:26,855 --> 00:28:29,521 -अरे, उनको नहीं पता, तुझे क्यों बताएँगे? -ऐसा है? ढूँढकर बताना। 518 00:28:30,855 --> 00:28:31,813 ढूँढो, ढूँढो, मिलेगा। 519 00:28:32,730 --> 00:28:34,188 [बुल्ला] मिल जाए तो बताना। 520 00:28:34,605 --> 00:28:36,313 -रवि। -सर? 521 00:28:36,896 --> 00:28:39,230 -रात को परपादे में राउंड मारना। -ठीक है, सर। 522 00:28:39,771 --> 00:28:41,980 लच्छू, मैंने दादा की कहानी बताई थी न तुझे? 523 00:28:42,063 --> 00:28:43,646 -हाँ। -सन् 1850। 524 00:28:43,730 --> 00:28:45,480 -[रांपा] राजा का युग था। -[लच्छू] हाँ। 525 00:28:45,563 --> 00:28:47,813 राजा मार्तंड गजेंद्र सिंह का राज था, समझा? 526 00:28:47,896 --> 00:28:51,896 वो राजा और मेरे दादाजी वीर पराक्रमी तनिया, दोनों घनिष्ठ मित्र थे। 527 00:28:52,021 --> 00:28:53,063 ओह? 528 00:28:53,146 --> 00:28:55,063 राजा गजेंद्र सिंह को शिकार का बहुत शौक था। 529 00:28:55,563 --> 00:28:56,896 एक दिन मज़ाक-मज़ाक में 530 00:28:56,980 --> 00:28:59,271 राजा और मेरे दादाजी ने 14 जंगली सुअर मार गिराए। 531 00:28:59,355 --> 00:29:01,813 -सच में? -थोड़ा आगे जाकर देखा तो और एक पड़ा हुआ था। 532 00:29:01,896 --> 00:29:03,230 -वो भी सुअर ही था? -अरे, नहीं रे। शेर। 533 00:29:03,313 --> 00:29:04,896 -फिर उसके बाद क्या हुआ? -[जानवर गुर्राते हुए] 534 00:29:04,980 --> 00:29:06,271 -उसके बाद तो... -श्श! 535 00:29:06,355 --> 00:29:07,938 -[लच्छू] हुआ क्या, शिवा भैया? -[रांपा] क्या हुआ? 536 00:29:08,355 --> 00:29:10,355 [जानवर गुर्राते हुए] 537 00:29:12,480 --> 00:29:14,355 हे, हे, क्या है? 538 00:29:15,396 --> 00:29:17,063 मुझे तो कुछ नहीं दिखा। तुम्हें दिखा? 539 00:29:17,896 --> 00:29:19,605 मुझे शेर के अलावा और कुछ नहीं दिखता। 540 00:29:20,313 --> 00:29:22,688 -श्श! -आराम से। 541 00:29:25,521 --> 00:29:28,396 [गग्गरा की आवाज़ सुनाई देते हुए] 542 00:29:28,480 --> 00:29:34,063 [जानवर कराहते हुए] 543 00:29:35,646 --> 00:29:38,313 [डरावना संगीत बजते हुए] 544 00:29:44,230 --> 00:29:45,563 -[रांपा] अरे कुछ नहीं था। -क्या हुआ? 545 00:29:45,646 --> 00:29:47,605 -ऐसे ही हवा में गोली चलाई। -किसी को देखा होगा तभी तो चलाई। 546 00:29:47,730 --> 00:29:49,021 -मैंने तो नहीं देखा। -मैंने भी नहीं। 547 00:29:49,105 --> 00:29:50,771 -तुम लोग भी न। शिवा। -चलो, चलते हैं यहाँ से। 548 00:29:52,688 --> 00:29:54,688 -[रांपा] लच्छू, कहानी कहाँ तक सुनाई थी? -याद नहीं है। 549 00:29:54,771 --> 00:29:57,896 हाँ, फिर उस शेर की आँखें राजा को शिकार की तरह देख रही थीं। 550 00:29:58,063 --> 00:30:01,063 और राजा भी शेर को शिकार की तरह देख रहा था। 551 00:30:01,146 --> 00:30:02,813 फिर राजा ने गन निकालकर फ़ायर किया। 552 00:30:02,896 --> 00:30:04,313 -[लच्छू] फिर क्या हुआ? -[रांपा] ठिचक-ठिचक! 553 00:30:04,396 --> 00:30:05,771 -आगे क्या हुआ, बोलो न। -ठिचक-ठिचक! 554 00:30:05,855 --> 00:30:08,188 -अरे, बोलो! -अरे यार, गोली नहीं चली। 555 00:30:08,313 --> 00:30:10,938 शेर दहाड़ते हुए राजा की तरफ़ आगे बढ़ रहा था। 556 00:30:11,021 --> 00:30:12,896 फिर मेरे दादाजी ने राजा से गन छीनकर 557 00:30:12,980 --> 00:30:15,105 ज़मीन पर उसे ज़ोर-ज़ोर से पटककर, हिलाकर, 558 00:30:15,230 --> 00:30:17,105 ज़मीन पर निशाना लगाकर शूट किया। 559 00:30:17,271 --> 00:30:20,063 बडम! और शेर वहीं ढेर हो गया। 560 00:30:20,146 --> 00:30:22,021 ज़मीन पर गोली चलाई तो शेर कैसे मर गया? 561 00:30:22,188 --> 00:30:24,438 अरे, ज़मीन से बाउंस होकर गोली लगी थी। 562 00:30:24,521 --> 00:30:25,605 शेर धड़ाम! 563 00:30:25,688 --> 00:30:26,813 कितनी नल्ली गन थी, रांपा भैया। 564 00:30:26,896 --> 00:30:30,355 [रांपा] ए, वही गन भरी सभा में राजा ने मेरे दादाजी को भेंट दी थी। 565 00:30:30,521 --> 00:30:31,771 [लच्छू] हाँ, वो नल्ली थी न। 566 00:30:31,855 --> 00:30:33,938 -श्श! -अब क्या हुआ? 567 00:30:34,188 --> 00:30:35,313 अरे, ये तो सुअर है। 568 00:30:35,438 --> 00:30:37,105 [रांपा] धत्त तेरी! शेर होता तो मैं ही मार देता। 569 00:30:44,230 --> 00:30:45,313 रुको, रुको रुको! 570 00:30:45,396 --> 00:30:46,688 पकड़ो, वो घायल हो गया है! 571 00:30:46,771 --> 00:30:47,730 आवाज़ उधर से आ रही है। 572 00:30:48,313 --> 00:30:49,688 [शिवा] रांपा, गोली चला। 573 00:30:50,646 --> 00:30:52,646 इसको गोली चलानी आती नहीं है, लाया काहे को? 574 00:30:53,146 --> 00:30:54,480 मुझे इसकी गन पर भरोसा नहीं है, भाई। 575 00:30:54,563 --> 00:30:56,771 अगर आगे से शिकार पर आएगा न, तो टाँगें तोड़ दूँगा तेरी। 576 00:30:57,771 --> 00:30:59,438 -गोली चला जल्दी। -[लच्छू] इस नल्ली गन से फ़ायर कैसे करूँ! 577 00:30:59,521 --> 00:31:00,980 इधर मेरे पीछे क्या आ रहा है, उधर ढूँढ! 578 00:31:01,105 --> 00:31:02,438 चल न उस तरफ़, लच्छू! 579 00:31:03,063 --> 00:31:05,480 दूर जाकर गोली चला, नहीं तो मुझे लगेगी। 580 00:31:05,563 --> 00:31:06,896 [लच्छू] इस नल्ली गन की तरह आप भी नल्ले ही हो। 581 00:31:07,480 --> 00:31:08,730 ए, रुको, रुको, रुको। चलो। 582 00:31:09,771 --> 00:31:11,688 मुझे नहीं पता कि मेरी गन कैसे चलाते हैं। 583 00:31:14,230 --> 00:31:15,771 ऐसे ही लोग सुअर नहीं कहते इसे। 584 00:31:16,563 --> 00:31:18,063 देखा न, दादाजी की गन? 585 00:31:18,146 --> 00:31:19,230 अरे, गन नहीं, तोप है, तोप। 586 00:31:19,313 --> 00:31:20,438 कितना बड़ा है न? 587 00:31:21,021 --> 00:31:21,938 साला... 588 00:31:22,105 --> 00:31:24,021 अरे, कितना मोटा है। लगता है, बुल्ला का बिछड़ा भाई है। 589 00:31:25,271 --> 00:31:26,105 और एक शिकार करें? 590 00:31:26,230 --> 00:31:28,563 पागल हो गया है क्या, शिवा? आज के लिए एक ही काफ़ी है। 591 00:31:28,646 --> 00:31:29,646 चल, चल। यहाँ से निकलते हैं। 592 00:31:29,938 --> 00:31:31,063 क्यों इतने में हवा टाइट हो गई? 593 00:31:31,271 --> 00:31:32,771 ठीक है, ठीक है। बाँध दो, जल्दी करो। 594 00:31:33,021 --> 00:31:33,855 -[रांपा] शिवा? -क्या है? 595 00:31:33,938 --> 00:31:35,730 आते वक़्त गोली यहीं पर चलाई थी न? चल, ढूँढते हैं। 596 00:31:35,813 --> 00:31:37,188 अरे, छोड़ न, वो नहीं मिलेगा। आगे चल। 597 00:31:38,146 --> 00:31:39,146 अरे, रुको न, ढूँढते हैं। 598 00:31:39,480 --> 00:31:41,146 हाँ, तेरे दादा का कंकाल मिलेगा, चलो! 599 00:31:41,605 --> 00:31:44,105 [लच्छू] रांपा भाई, आपके दादाजी किसी शेरनी से भिड़े थे क्या? 600 00:31:47,313 --> 00:31:49,313 [डरावना संगीत बजते हुए] 601 00:31:55,605 --> 00:31:57,938 [रांपा] तेरी माँ को शिकार के बारे में पता चला न, बहुत कुटाई होगी। 602 00:31:58,063 --> 00:31:59,188 अरे, उसे पता ही नहीं चलेगा। 603 00:31:59,396 --> 00:32:01,271 हे, सुअर की एक टांग साहेब के लिए, 604 00:32:01,396 --> 00:32:03,480 और दूसरी टांग मेरे दादाजी की गन के लिए। 605 00:32:03,771 --> 00:32:05,146 अरे, काट न जल्दी। 606 00:32:14,063 --> 00:32:17,271 [रहस्यमय संगीत बजते हुए] 607 00:32:19,646 --> 00:32:22,396 -[गुर्राते हुए] -[बादल गरजते हुए] 608 00:32:22,980 --> 00:32:26,230 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 609 00:32:46,063 --> 00:32:47,063 खाना खाया क्या? 610 00:33:08,021 --> 00:33:10,063 [रेडियो पर आदमी] माँ के होने से मुसीबत पास नहीं आती। 611 00:33:10,271 --> 00:33:11,688 लगता है सबकुछ... 612 00:33:11,771 --> 00:33:13,938 कितनी बार बोला पर इसे समझ में नहीं आता। 613 00:33:14,021 --> 00:33:15,188 आज तो जान ही ले लूँगी। 614 00:33:15,271 --> 00:33:16,146 उठ नालायक! 615 00:33:16,271 --> 00:33:17,438 फिर शिकार करने गया था? 616 00:33:17,605 --> 00:33:20,396 -अरे, माँ, क्यों मार रही हो? -बहुत बड़ा शिकारी बन गया है तू? बोल? 617 00:33:20,480 --> 00:33:23,021 सोते को उठाया, पाप लगेगा तेरेको, माँ। 618 00:33:23,105 --> 00:33:24,980 -[कमला] जा कहाँ रहा है? रुक! -शिवा, भूख लगी है। कुछ है खाने को? 619 00:33:25,063 --> 00:33:26,813 वो देख खाने के लिए डंडा ला रही है, भाग यहाँ से। 620 00:33:26,896 --> 00:33:28,271 [कमला] बस तुम ही लोगों की कमी थी। 621 00:33:28,355 --> 00:33:29,980 कमला, रुक, रुक, तू मेरी बात सुनेगी... 622 00:33:30,063 --> 00:33:31,646 -अरे, मार क्यों रही है? -रांपा, चल! 623 00:33:32,146 --> 00:33:33,688 [रांपा] अरे, रुक, हलकट, मेरेको तो लेकर जा! 624 00:33:34,688 --> 00:33:37,188 -ज़ोर से लगी क्या तुझे? -इतना भी कमज़ोर नहीं हूँ मैं। 625 00:33:37,313 --> 00:33:38,771 इसको तो लात-घूँसे खाने की आदत है। 626 00:33:38,896 --> 00:33:39,896 हाँ। 627 00:33:40,855 --> 00:33:42,896 ए, शिवा, कल रात कैलाश में नहीं था? 628 00:33:43,396 --> 00:33:45,021 -अरे, वो, माँ घर पर अकेली थी। -हाँ। 629 00:33:45,271 --> 00:33:46,813 तो सोचा उसको डर न लगे इसलिए आ गया। 630 00:33:46,980 --> 00:33:49,021 तेरी जगह मैं होता तो अब तक दूसरी माँ रख लेता। 631 00:33:49,605 --> 00:33:51,688 शिवा, मेरेको माधव की दुकान के सामने छोड़ दे। 632 00:33:52,146 --> 00:33:53,271 -माधव भाई, क्या हालचाल? -ठीक हैं। 633 00:33:53,855 --> 00:33:57,063 तुम लोग आगे जाओ, मैं जाकर हथियार में तेल लगाकर आता हूँ। 634 00:33:57,646 --> 00:33:58,896 गन में तेल लगाकर आता हूँ। 635 00:34:02,938 --> 00:34:03,855 [फ़ोटो खींचते हुए] 636 00:34:05,105 --> 00:34:06,480 थिमप्पा, इन दोनों को अंदर डालो। 637 00:34:06,730 --> 00:34:07,605 ये गाड़ी अनलोड करवाओ। 638 00:34:07,938 --> 00:34:08,896 चल, उठ। 639 00:34:09,730 --> 00:34:11,105 [शिकारी] गलती हो गई, साहब। 640 00:34:11,313 --> 00:34:12,438 -हाँ, सुधाकर? -सर... 641 00:34:14,188 --> 00:34:15,063 सर, वो... 642 00:34:15,230 --> 00:34:17,605 पेमेंट अगर इतना लेट होगा तो लोगों को काम पर कैसे लाऊँगा? 643 00:34:17,688 --> 00:34:18,646 क्या करें बोलो? 644 00:34:18,855 --> 00:34:21,063 ये आरएफ़ओ के सस्पेंड होने से एक भी बिल पास नहीं हो रहा है। 645 00:34:21,146 --> 00:34:23,605 अरे, सर, उनके सारे काम तो आप ही करते हैं। 646 00:34:23,730 --> 00:34:25,521 अब पेमेंट के बारे में ऐसा बोलेंगे तो कैसे चलेगा? 647 00:34:25,605 --> 00:34:26,521 थोड़ा टाइम दो, सुधाकर। 648 00:34:26,605 --> 00:34:27,771 -कुछ न कुछ कर देंगे। -हाँ, सर। 649 00:34:28,105 --> 00:34:31,105 सर, वो, साहेब ने आपको घर आने के लिए कहा था। मैंने आपको बताया था। 650 00:34:31,188 --> 00:34:32,771 -भूल गया मैं। -अब तक गए नहीं, सर, वहाँ? 651 00:34:32,896 --> 00:34:34,438 नहीं। जाऊँगा, जाऊँगा। 652 00:34:34,813 --> 00:34:36,355 -सर, अब मैं चलता हूँ। -हाँ, ठीक है। 653 00:34:37,313 --> 00:34:38,396 -सब ठीक है? -[आदमी 6] हाँ-हाँ। 654 00:34:40,063 --> 00:34:43,688 सर, कल रात जंगल में दो बार फ़ायरिंग का साउंड सुनाई दिया, सर। 655 00:34:44,105 --> 00:34:46,938 -शिकार हुआ, ये बात तो पक्की है। -बहुत ढूँढा तो भी नहीं मिले, सर। 656 00:34:47,355 --> 00:34:50,063 लेकिन परपादे में हमें ये मिला है, सर। 657 00:34:50,355 --> 00:34:51,188 ये क्या है? 658 00:34:51,271 --> 00:34:52,438 दैव के सिर का आभूषण। 659 00:34:53,271 --> 00:34:54,980 और ये बहुत सालों पुराना भी है, सर। 660 00:34:55,063 --> 00:34:56,855 [गग्गरा की आवाज़ सुनाई देते हुए] 661 00:34:56,980 --> 00:34:58,938 राजा के मुकुट से ज़्यादा इसकी मर्यादा है। 662 00:35:04,563 --> 00:35:05,730 बड़ा सुअर है क्या? 663 00:35:06,730 --> 00:35:07,771 हाँ, 40 किलो का है। 664 00:35:08,355 --> 00:35:09,730 टांग 40 किलो है, तो पूरा 500 किलो होगा क्या? 665 00:35:09,813 --> 00:35:11,730 -कुछ भी बोलता है! -पूरा सुअर 40 किलो का है। 666 00:35:11,813 --> 00:35:12,688 -अरे, मोहन। -साहेब। 667 00:35:12,896 --> 00:35:14,730 अंदर टेबल पर एक थाली रखी है, लेकर आ। 668 00:35:14,813 --> 00:35:16,021 जी, साहेब। 669 00:35:16,146 --> 00:35:17,105 और हाँ, एक बात और। 670 00:35:17,605 --> 00:35:19,938 तुम लोग अपनी-अपनी ज़मीन के कागज़ात निकालकर रखो। 671 00:35:20,021 --> 00:35:22,480 डिपार्टमेंट वालों ने सर्वे शुरू कर दिया है। 672 00:35:22,896 --> 00:35:23,730 सर्वे शुरू हो गया? 673 00:35:23,813 --> 00:35:26,480 -तो तुम किसलिए आए हो फिर? -लेकिन मुझे तो किसी ने बताया नहीं। 674 00:35:26,563 --> 00:35:27,438 तू चुप हो जा। 675 00:35:27,813 --> 00:35:29,271 -जो कहा, वैसे ही करना। -हाँ, साहेब। 676 00:35:29,771 --> 00:35:32,146 तुम लोग सब सालों से हाँ-हाँ करते आ रहे हो। 677 00:35:32,230 --> 00:35:33,313 वैसी बात नहीं है। हमको समझ नहीं आता न। 678 00:35:33,396 --> 00:35:35,313 अगर तुम्हें समझ में नहीं आ रहा तो मुझसे पूछो न। 679 00:35:35,771 --> 00:35:37,105 तो आप मुझे यहाँ पर किसलिए बुलाए हो? 680 00:35:37,188 --> 00:35:38,771 अरे, काहे इतना चिल्ला रहा है, शांति से बात कर न। 681 00:35:39,271 --> 00:35:40,730 हमारा कुछ भी हो, तो आप तो हो न? 682 00:35:40,855 --> 00:35:41,938 [वकील] हाँ, मैं तो हूँ। 683 00:35:42,938 --> 00:35:45,771 अगली बार कुछ धब्बे वाला मिले तो लेकर आना। 684 00:35:45,855 --> 00:35:47,021 -समझा न? -ठीक है, साहेब। 685 00:35:47,230 --> 00:35:48,688 -कोला खत्म हो जाने दो। -[देवेंद्र] हाँ। 686 00:35:49,063 --> 00:35:50,855 ये धब्बे वाला मतलब, चीता की बात कर रहा है? 687 00:35:50,938 --> 00:35:51,771 हिरण, रे भुसंड! 688 00:35:52,271 --> 00:35:53,563 -हाँ। -ला दे। 689 00:35:54,146 --> 00:35:55,396 ये ले। चल, हम चलते हैं। 690 00:35:55,605 --> 00:35:56,938 चल, रास्ते में खाएँगे। 691 00:36:01,563 --> 00:36:02,980 -हे, जग्गा। मोहन। -हाँ, साहेब। 692 00:36:03,105 --> 00:36:05,438 ये सब्ज़ी और अनाज साहेब की गाड़ी में रखवा दे जल्दी। 693 00:36:05,813 --> 00:36:07,021 -जा। -हाँ। ए, हाथ लगा। 694 00:36:09,188 --> 00:36:10,813 आइए-आइए। [हँसते हुए] 695 00:36:11,146 --> 00:36:12,980 -ये क्या है? -आप हमारे मेहमान हैं। 696 00:36:13,146 --> 00:36:14,855 बिना कुछ दिए थोड़े ही भेज सकते हैं आपको। 697 00:36:15,271 --> 00:36:16,480 आइए, चाय पीते हुए बात करते हैं। 698 00:36:19,896 --> 00:36:22,146 गाँव कैसा लगा, ये पूछने की तो ज़रूरत नहीं है न? 699 00:36:27,188 --> 00:36:29,021 सर्वे करने वाले हैं न आप लोग? 700 00:36:30,063 --> 00:36:33,313 हमारे गाँव वालों को तो आप लोग जानते ही हैं। 701 00:36:33,855 --> 00:36:34,896 पढ़े-लिखे नहीं हैं। 702 00:36:35,813 --> 00:36:37,313 एडजस्ट कर लेना ज़रा। 703 00:36:37,813 --> 00:36:41,188 पुराने ऑफ़िसर के साथ मेरे अच्छे ताल्लुकात थे और 704 00:36:41,563 --> 00:36:44,563 हमारे बीच में भी कोई मनमुटाव न हो, मैं बस यही चाहता हूँ, सच में। 705 00:36:44,646 --> 00:36:46,605 मनमुटाव न हो, इसका ख़याल तो आपको रखना होगा। 706 00:36:47,688 --> 00:36:49,105 हमारा काम तो चलता रहेगा। 707 00:36:50,813 --> 00:36:52,063 त्योहार रहेगा तो बताना। 708 00:36:52,438 --> 00:36:53,646 आकर खाना खाकर जाऊँगा। 709 00:36:55,063 --> 00:36:56,105 वो क्या है, बीवी घर पर नहीं है। 710 00:36:56,271 --> 00:36:58,105 एडजस्ट नहीं करता, इसलिए छोड़कर चली गई है। 711 00:36:59,938 --> 00:37:01,896 [कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 712 00:37:02,271 --> 00:37:04,146 -[मुरली] चलता हूँ। -[देवेंद्र] हाँ, आइएगा, आइएगा। 713 00:37:05,521 --> 00:37:07,980 सर, फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट की बाउंड्री यहाँ तक आती है। 714 00:37:08,563 --> 00:37:10,063 इन दोनों जगहों पर एनक्रोचमेंट है। 715 00:37:10,271 --> 00:37:12,230 ये देवेंद्र सुत्तुर का है और बाकी सब गाँव वालों का है। 716 00:37:12,813 --> 00:37:14,480 हमने संबंधित लोगों को नोटिस भेज दिया है। 717 00:37:14,563 --> 00:37:16,396 गाँव वालों को सिर्फ़ नोटिस देने से कुछ नहीं होगा। 718 00:37:16,605 --> 00:37:17,730 उन्हें बात करके समझाना होगा। 719 00:37:17,813 --> 00:37:19,771 सर, किसी का भी दिमाग ठिकाने पर नहीं है। 720 00:37:20,063 --> 00:37:21,605 बात करो तो अटैक करते हैं। 721 00:37:21,688 --> 00:37:23,438 सारे गवर्नमेंट ऑफ़िसर यही कहानी बताते हैं। 722 00:37:23,771 --> 00:37:25,855 ये हमारी नाकामी की वजह नहीं होनी चाहिए। 723 00:37:26,438 --> 00:37:28,605 ♪ क्या सुंदरता है ♪ 724 00:37:29,355 --> 00:37:31,146 ♪ क्या सुंदरता है ♪ 725 00:37:32,396 --> 00:37:34,480 ♪ क्या सुंदरता है ♪ 726 00:37:35,063 --> 00:37:37,480 ♪ पदन्ना की आवाज़ में ♪ 727 00:37:38,146 --> 00:37:40,271 ♪ पदन्ना की आवाज़ में ♪ 728 00:37:40,355 --> 00:37:42,605 [तुलु भाषा में] ओ पंडित जी! ओ ज़मींदार जी! 729 00:37:43,313 --> 00:37:45,105 क्या लगता है, तुम सबके लिए आगे क्या है? 730 00:37:45,521 --> 00:37:47,355 विष होगा या अमृत? 731 00:37:47,438 --> 00:37:49,105 अगर विष हो, तो ईश्वर रक्षा करें। 732 00:37:49,230 --> 00:37:50,730 अगर अमृत है, तो ये गाँव उसे पी ले। 733 00:37:50,855 --> 00:37:52,313 जात्रा शुरू हो। 734 00:37:52,688 --> 00:37:53,771 मैं प्रसन्न हूँ! 735 00:37:53,938 --> 00:37:56,271 ♪ क्या सुंदरता है ♪ 736 00:37:56,563 --> 00:37:59,188 [शास्त्रीय संगीत बजते हुए] 737 00:38:17,605 --> 00:38:20,355 ♪ सुबह होने तक कथा सुनाओ ♪ 738 00:38:20,438 --> 00:38:23,230 ♪ जब तक जीवन यात्रा न पूरी हो ♪ 739 00:38:23,313 --> 00:38:26,313 ♪ सुबह होने तक कथा सुनाओ ♪ 740 00:38:26,438 --> 00:38:29,313 ♪ जब तक जीवन यात्रा न पूरी हो ♪ 741 00:38:29,396 --> 00:38:31,438 ♪ क्या यह कथा दुख भरी कथा है?♪ 742 00:38:31,938 --> 00:38:35,313 ♪ यह बहुत दुख भरी बात है ♪ 743 00:38:41,521 --> 00:38:43,021 [पटाखे फूटते हुए] 744 00:38:44,480 --> 00:38:46,480 -क्या है वो? -कोला की जात्रा चल रही है, सर। 745 00:38:47,105 --> 00:38:49,313 हर साल ये लोग ऐसे ही यात्रा निकालते हैं। 746 00:38:52,813 --> 00:38:53,896 गाड़ी निकालो। 747 00:38:54,063 --> 00:38:56,813 परसों फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर गाँव वालों के सामने बहुत उड़ रहा था। 748 00:38:56,980 --> 00:38:58,771 मुझे होना चाहिए था। मैं उसकी बैंड बजा देता। 749 00:38:58,855 --> 00:39:00,521 तुम्हें इतनी जल्दी गुस्सा क्यों चढ़ जाता है? 750 00:39:00,646 --> 00:39:01,688 मुझे बहुत गुस्सा आता है। 751 00:39:01,938 --> 00:39:03,938 मेरे सामने अन्याय होता है तो देख नहीं पाता हूँ। 752 00:39:04,021 --> 00:39:05,980 मेरा... म्म... 753 00:39:06,063 --> 00:39:07,063 [पटाखे फूटते हुए] 754 00:39:09,896 --> 00:39:11,188 -ये खाली कर दिया? -हाँ, खाली। 755 00:39:11,605 --> 00:39:12,813 -और लेकर आना चाहिए था। -शिवा भैया। 756 00:39:12,938 --> 00:39:15,313 -क्या रे? -वो मुझे मेरी गाड़ी की चाबी चाहिए थी। 757 00:39:16,313 --> 00:39:17,980 -क्यों? -लीला दीदी आ गई हैं। 758 00:39:18,146 --> 00:39:19,396 वो मुझे गाड़ी चलाना सिखाएँगी। 759 00:39:19,646 --> 00:39:21,480 -वो कब आई रे यहाँ पर? -उसका ट्रेनिंग खत्म हो गया क्या? 760 00:39:21,646 --> 00:39:23,855 हो गया, भाई। नौकरी लगते ही 1000 रुपया महीना। 761 00:39:24,188 --> 00:39:26,105 -कितना? -एक, शून्य, शून्य, शून्य। 762 00:39:26,188 --> 00:39:27,063 एक हज़ार? 763 00:39:27,813 --> 00:39:29,313 तुम लोग एक मिनट रुको। मैं अभी आता हूँ। 764 00:39:29,396 --> 00:39:31,021 लगता है, पगार सुनकर प्यार में पड़ गया। 765 00:39:34,938 --> 00:39:35,896 हज़ार में तो पूरा महीना निकल जाएगा... 766 00:39:35,980 --> 00:39:37,146 -शिवा! -हाँ? 767 00:39:37,688 --> 00:39:39,021 इधर आ। 768 00:39:40,146 --> 00:39:41,146 क्या हुआ, माँ? क्यों बुलाया? 769 00:39:42,105 --> 00:39:43,521 खबरदार, आज पीना मत। 770 00:39:43,730 --> 00:39:46,063 नहीं, माँ। मैं पियूँगा नहीं, ऐसा प्रण किया है। 771 00:39:46,271 --> 00:39:48,438 -कोला के पास ही रहूँगा। -आवारागर्दी करते हो। 772 00:39:48,563 --> 00:39:50,313 ऐसे तो कोला तुम्हें करना चाहिए था। 773 00:39:50,646 --> 00:39:51,938 गैर-ज़िम्मेदार कहीं का। 774 00:39:52,021 --> 00:39:53,605 नहीं बाबा, मुझे इन चक्करों में नहीं पड़ना है। 775 00:39:53,855 --> 00:39:55,563 पता है न कोला के चक्कर में इसका पति गायब हो गया? 776 00:39:55,646 --> 00:39:58,105 -मुझे तो मज़ा करने का है। -हाँ, मज़े करके मर। 777 00:39:59,396 --> 00:40:00,521 देखो, साहेब आ गए। 778 00:40:01,230 --> 00:40:02,355 हाँ, अभी आया। 779 00:40:02,438 --> 00:40:04,021 -साहेब, मेरी बहन है, गिरिजा। -नमस्कार। 780 00:40:04,146 --> 00:40:05,355 नमस्ते, अच्छी हो न? 781 00:40:09,313 --> 00:40:11,813 [रोमांटिक संगीत बजते हुए] 782 00:40:13,730 --> 00:40:15,063 अरे, शिवा। 783 00:40:15,646 --> 00:40:17,271 बड़ी स्टाइल में है... 784 00:40:20,230 --> 00:40:21,230 ए, लीला! 785 00:40:22,980 --> 00:40:24,146 [शिवा] इसने तो बात ही नहीं करी। 786 00:40:24,313 --> 00:40:27,271 या मैं पतला हो गया, इसलिए पहचान नहीं पा रही है? 787 00:40:33,813 --> 00:40:34,813 अरे, शिवा! 788 00:40:35,396 --> 00:40:37,188 मैंने तुझे आवाज़ दी, तुझे सुनाई नहीं दी क्या? 789 00:40:38,271 --> 00:40:40,688 [लाउडस्पीकर पर आदमी] ...जो भी लाए हों, आप वो स्वेच्छा से दान करते जाइए। 790 00:40:41,521 --> 00:40:43,396 आइए, आइए, प्रसाद सेवन कीजिए... 791 00:40:43,521 --> 00:40:44,646 [शिवा] कौन सी पंगत में बैठी है? 792 00:40:44,730 --> 00:40:46,646 [लाउडस्पीकर पर] बिना प्रसाद खाए कोई घर नहीं जाएगा। 793 00:40:46,730 --> 00:40:47,730 अच्छा, उधर है। 794 00:40:51,105 --> 00:40:53,938 -ए, तू वो लाइन में जा। इधर मैं देता हूँ। -क्या हो गया अचानक तुझे? 795 00:40:55,480 --> 00:40:57,771 भाजी! तोंडली का भाजी! 796 00:40:58,980 --> 00:40:59,938 [शिवा] भाजी-भाजी! 797 00:41:00,271 --> 00:41:02,146 -शिवा! देख, लीला आई है। -[शिवा] क्या है? 798 00:41:02,438 --> 00:41:04,105 -इसकी ट्रेनिंग खत्म हो गई है। -ऐसा क्या? 799 00:41:04,688 --> 00:41:06,521 -तब तो अच्छा है। -शिवा, बाल्टी दे। 800 00:41:07,146 --> 00:41:09,688 शिवा भाई, बस करो, और लोग भी हैं न। 801 00:41:09,771 --> 00:41:10,605 अरे, खाओ न, यार। 802 00:41:10,688 --> 00:41:12,396 [सुंदर] ये ऐसा ही है। मुझे बहुत प्यार करता है। 803 00:41:13,105 --> 00:41:14,896 तोंडली का भाजी? मेरी तरफ़ से। 804 00:41:16,146 --> 00:41:17,230 ये बैंगन भी लो। 805 00:41:18,021 --> 00:41:18,938 सांबर दूँ? और? 806 00:41:21,813 --> 00:41:22,855 नाटक अच्छा करती है। 807 00:41:23,896 --> 00:41:24,896 पहचाना नहीं मुझे? 808 00:41:27,313 --> 00:41:29,688 खाली ट्रेनिंग खत्म करके आई है। दिखावा मत कर। 809 00:41:30,188 --> 00:41:31,438 ए! 810 00:41:31,688 --> 00:41:35,896 ए! उबलती हुई तेल की कड़ाही में हाथ डाल दिया मैंने! 811 00:41:35,980 --> 00:41:37,813 -क्या किया, रे? -उसको चिमटी काटी, रे। 812 00:41:38,855 --> 00:41:39,730 [शिवा सीटी बजाते हुए] 813 00:41:43,146 --> 00:41:45,063 [आदमी 7] अरे, आज साहेब भी आए हैं कोला में? 814 00:41:48,896 --> 00:41:49,813 नमस्ते, सर। 815 00:41:50,396 --> 00:41:53,438 [कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 816 00:41:58,146 --> 00:42:00,980 -जय, स्वामी पंजुरली। हाँ-हाँ। -[आदमी 8] सुधाकर भाई, क्या हाल हैं? 817 00:42:09,938 --> 00:42:11,688 [संगीत और पटाखे की आवाज़ आते हुए] 818 00:42:16,230 --> 00:42:17,480 -हे, शिवा! -[शिवा] हाँ? 819 00:42:18,188 --> 00:42:19,605 ये गुरुवा अच्छा नाचता है। 820 00:42:19,938 --> 00:42:21,730 लेकिन तेरे पिता की बात ही कुछ और थी। 821 00:42:25,146 --> 00:42:26,188 फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर। 822 00:42:27,188 --> 00:42:28,230 [शिवा] आने दे। 823 00:42:35,146 --> 00:42:36,188 [पटाखे फूटते हुए] 824 00:42:42,730 --> 00:42:43,980 [पटाखे फूटते हुए] 825 00:42:45,563 --> 00:42:46,521 -ए! -हाँ? 826 00:42:46,938 --> 00:42:48,938 -किसने फोड़ने बोला? -हर साल मैं ही फोड़ता हूँ। 827 00:42:49,563 --> 00:42:51,271 -बैग दे। -हैं? 828 00:42:52,771 --> 00:42:53,646 ये क्या कर रहे हैं आप? 829 00:42:54,230 --> 00:42:55,188 अबू के साथ लफड़ा कर रहा है वो। 830 00:42:55,313 --> 00:42:56,646 -चल, देखते हैं। -[बुल्ला] ए रांपा, चल। 831 00:42:56,730 --> 00:42:57,771 हे! 832 00:42:59,230 --> 00:43:00,063 रुक जाओ। 833 00:43:02,730 --> 00:43:03,730 कौन बोला ये लेकर जाने को? 834 00:43:04,355 --> 00:43:05,188 हे! 835 00:43:10,063 --> 00:43:11,063 -क्या है? -सर। 836 00:43:11,146 --> 00:43:12,480 -बैग दे। -हैं? 837 00:43:13,480 --> 00:43:14,605 -बैग दे! -काहे को? 838 00:43:15,188 --> 00:43:16,813 दोबारा पटाखों की आवाज़ नहीं आनी चाहिए। 839 00:43:16,896 --> 00:43:19,313 आवाज़ नहीं आनी चाहिए मतलब? फटेगा तो आवाज़ आएगी ही न? 840 00:43:19,438 --> 00:43:22,688 तुम लोग आवाज़ करोगे, तभी क्या तुम्हारा दैव नाचेगा? 841 00:43:26,396 --> 00:43:28,813 [गंभीर संगीत बजते हुए] 842 00:43:32,771 --> 00:43:34,230 पीकर कुछ भी बक रहा है। 843 00:43:34,688 --> 00:43:35,980 ज़्यादा हो रहा है लेकिन। 844 00:43:36,063 --> 00:43:38,438 तुम्हारी इस नौटंकी की वजह से जंगल के जानवरों को तकलीफ़ हो रही है। 845 00:43:38,521 --> 00:43:39,563 समझ नहीं आता क्या तुम्हें? 846 00:43:39,688 --> 00:43:41,730 नौटंकी? सुना तुम लोगों ने? 847 00:43:44,271 --> 00:43:46,188 जानवरों और पंछियों ने कंप्लेंट की क्या? 848 00:43:46,313 --> 00:43:48,063 केस ठोंकने बोलो, कोर्ट में देखेंगे। 849 00:43:48,146 --> 00:43:50,230 केस हो गया, कोर्ट तक गया तो तुम्हारा वकील कौन होगा? 850 00:43:50,563 --> 00:43:53,271 -तुम्हारा दैव आकर लड़ेगा केस? -ए! तुम्हारी समस्या क्या है? 851 00:43:53,855 --> 00:43:56,188 हैं? हम तुम्हें पसंद नहीं हैं क्या? 852 00:43:56,771 --> 00:43:57,938 -ए, सुंदर! -तू एक मिनट रुक न। 853 00:43:58,605 --> 00:44:00,688 तुम्हारे पास पावर है तो हमारे ऊपर धौंस जमाओगे? 854 00:44:00,771 --> 00:44:02,105 -ए। -रुक न, भाई! 855 00:44:02,313 --> 00:44:03,355 अबे, पीछे आ! 856 00:44:03,438 --> 00:44:05,355 [सुंदर] शिवा, मैं गुस्से पर काबू नहीं कर पाया। 857 00:44:05,438 --> 00:44:06,521 दैव के बारे में गलत क्यों बोला? 858 00:44:07,771 --> 00:44:10,396 हमारे दैव की कहानी पता है क्या आपको? या बिठाकर बताऊँ? 859 00:44:10,980 --> 00:44:13,855 किसी ने तेरे बाप को बताया और तेरे बाप ने तुझे। 860 00:44:13,938 --> 00:44:16,396 और तू रास्ते पर गाँव-गाँव घूमकर ये बात सबको बता रहा है। 861 00:44:17,480 --> 00:44:19,396 तेरे पास करने को कोई और काम नहीं है क्या? 862 00:44:20,646 --> 00:44:21,980 आखिर आ गया न बाप तक। 863 00:44:22,771 --> 00:44:24,646 तुम हमें सुनाओगे, हम चुपचाप बैठेंगे? हाँ? 864 00:44:25,021 --> 00:44:27,021 लगता है, झगड़ा हो रहा है वहाँ। चल, देखते हैं। 865 00:44:27,355 --> 00:44:28,188 आप चलिए, मैं आता हूँ, साहेब। 866 00:44:28,688 --> 00:44:30,063 हे, अबू, पटाखा दे मेरेको। 867 00:44:37,396 --> 00:44:40,188 फोड़ेंगे। बार-बार फोड़ेंगे। दम है तो रोककर दिखाओ। 868 00:44:40,271 --> 00:44:43,313 शिवा, हे, शिवा! पीछे जा। क्या बेवकूफ़ी कर रहा है तू? 869 00:44:43,438 --> 00:44:45,396 वहाँ कोला का कार्यक्रम चल रहा है और तू यहाँ झगड़ा कर रहा है? 870 00:44:45,480 --> 00:44:47,688 पटाखों में आग लगा रहे हैं तो इसके क्यों आग लग रही है? 871 00:44:47,771 --> 00:44:49,230 साहब, आप कोला में पहली बार आए हैं, 872 00:44:49,313 --> 00:44:51,605 आप प्रसाद खाइए और झगड़े से दूर रहिए। 873 00:44:51,688 --> 00:44:53,105 -तेरा बहुत ज़्यादा हो रहा है। -आइए। 874 00:44:53,188 --> 00:44:55,813 ऐसा ही चलता रहा तो कोला और सब त्योहार बंद करवा दूँगा। 875 00:44:55,896 --> 00:44:57,896 एक बाप की औलाद है तो बंद करके दिखा! 876 00:44:57,980 --> 00:45:00,688 फिर मैं देखता हूँ तू यहाँ से ज़िंदा कैसे निकलता है, भिखारी साला! 877 00:45:00,813 --> 00:45:02,271 अबे आ न, टकलू! आ न! 878 00:45:03,063 --> 00:45:04,896 -इससे कोई फ़ायदा नहीं होने वाला। -चल! 879 00:45:04,980 --> 00:45:05,980 आइए, चलिए, आइए। 880 00:45:06,146 --> 00:45:07,730 अरे, ये सब क्या कर रहा है तू? 881 00:45:08,105 --> 00:45:10,271 तुझे बोला न ऐसे मत कर। वो गवर्नमेंट ऑफ़िसर है। 882 00:45:10,355 --> 00:45:11,730 [देवेंद्र] आप जाइए, सर। 883 00:45:12,021 --> 00:45:14,063 अरे, चल न यहाँ से। बोला न, झगड़ा मत कर। 884 00:45:14,646 --> 00:45:15,480 चल बे! 885 00:45:16,063 --> 00:45:17,271 आप जाइए, सर। 886 00:45:18,438 --> 00:45:20,605 -अरे, चुप हो जा। पागलपन मत कर। -ए, हट! 887 00:45:21,438 --> 00:45:23,146 -क्या हुआ रे? -अरे, कोला रोकने आया था। 888 00:45:23,438 --> 00:45:26,396 कोला रोकने के लिए बोल रहा है? काट दूँगा उसको आज। दे, तलवार दे। 889 00:45:30,813 --> 00:45:32,521 आपको आज मुझे रोकना नहीं चाहिए था, साहेब। 890 00:45:33,230 --> 00:45:35,146 रोकना नहीं चाहिए था? कोला देख चुपचाप। 891 00:45:43,605 --> 00:45:44,480 पागल है क्या तू? 892 00:45:45,605 --> 00:45:46,813 कोई बुरा सपना देखा क्या? 893 00:45:47,855 --> 00:45:50,105 लगता है, शिवा, तेरी ये बीमारी कभी ठीक ही नहीं होगी। 894 00:45:50,188 --> 00:45:53,480 तुम कमीनों को कोला खत्म करके घर आकर सोने नहीं होता? 895 00:45:54,063 --> 00:45:56,480 सालों से दिन-रात आवारागर्दी ही कर रहे हो। 896 00:45:57,271 --> 00:46:00,355 कभी-कभी तो मन करता है कि चाय में ज़हर मिलाकर तुम लोगों को पिला दूँ। 897 00:46:03,438 --> 00:46:05,521 तू इसके साथ कैसे जीता है रे, बाबा? 898 00:46:05,605 --> 00:46:06,980 ज़िंदगी का यही मज़ा है रे। 899 00:46:07,271 --> 00:46:10,313 ओ नालायकों, खाना खाकर ही आवारागर्दी करने जाना! 900 00:46:10,771 --> 00:46:12,355 -[आदमी 9] शिवा घर पर है? -[कमला] हाँ, है न अंदर। 901 00:46:12,438 --> 00:46:13,980 -[आदमी 9] ठीक है। -[कमला] अरे, लीला, 902 00:46:14,063 --> 00:46:15,521 [कमला] तू तो बहुत सुंदर हो गई है। 903 00:46:15,605 --> 00:46:16,688 शाम को मिलती हूँ, हाँ? 904 00:46:16,771 --> 00:46:18,063 [शिवा गुनगुनाते हुए] 905 00:46:19,146 --> 00:46:20,313 अरे, शिवा। 906 00:46:20,396 --> 00:46:21,980 -अरे... -क्या हुआ बे? 907 00:46:22,480 --> 00:46:23,646 अभी सोकर उठा है क्या? 908 00:46:25,105 --> 00:46:26,063 लगता है, बाप को बता दिया। 909 00:46:26,188 --> 00:46:27,271 कल इसको चिमटी काटी थी। 910 00:46:27,355 --> 00:46:29,646 -किसने किसको चिमटी काटी? -अरे, इसने उसको काटी। 911 00:46:29,813 --> 00:46:30,646 कहाँ पर काटी? 912 00:46:30,730 --> 00:46:32,646 ऐसी जगह काटी है कि वो किसी को दिखा भी नहीं सकती। 913 00:46:34,896 --> 00:46:37,063 शिवा, मुझे तुझसे कुछ बात करनी है। 914 00:46:37,855 --> 00:46:39,188 कल मज़ाक में मेरे से हो गया। 915 00:46:39,271 --> 00:46:41,730 मज़ाक में? तूने जानबूझकर किया था। 916 00:46:41,813 --> 00:46:43,563 -नहीं, नहीं, मज़ाक में... -अगर मज़ाक में किया तो ठीक है। 917 00:46:43,646 --> 00:46:45,355 लेकिन तूने जो किया, ठीक किया। 918 00:46:46,355 --> 00:46:47,605 आपको ज़रा भी गुस्सा नहीं आया? 919 00:46:47,688 --> 00:46:49,646 काहे का गुस्सा? देखकर मैं तो ख़ुश हो गया था। 920 00:46:49,730 --> 00:46:50,855 है न, बेटी? 921 00:46:50,938 --> 00:46:52,813 मैं भी इस उम्र में यही करता था। 922 00:46:53,105 --> 00:46:55,355 इस मामले में मैं तुम्हारे साथ खड़ा हूँ। 923 00:46:55,938 --> 00:46:58,188 -थैंक्स! -बाप के नाम पर पाप है ये। 924 00:46:58,688 --> 00:46:59,813 आप किसके बारे में बात कर रहे हैं? 925 00:46:59,896 --> 00:47:01,688 अरे, वही जो शिवा ने ऑफ़िसर को डांटा था। 926 00:47:02,271 --> 00:47:03,480 हाँ। 927 00:47:03,563 --> 00:47:04,521 क्यों, क्या बात है? 928 00:47:05,146 --> 00:47:06,105 नहीं, कुछ नहीं, कुछ नहीं। 929 00:47:06,938 --> 00:47:08,563 अरे हाँ, मैं जिस बात के लिए आया था वो तो बोला ही नहीं। 930 00:47:08,646 --> 00:47:11,021 -हाँ, बोलो न, बोलो, बोलो। -इसका ट्रेनिंग खत्म हो गया। 931 00:47:12,438 --> 00:47:13,563 वो ट्रेनिंग का नाम बोल। 932 00:47:14,521 --> 00:47:15,813 फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट गार्ड ट्रेनिंग। 933 00:47:15,896 --> 00:47:19,355 हाँ, वही। साहेब से बात करके इसी गाँव में नौकरी पर लगवा दो न। 934 00:47:19,438 --> 00:47:21,105 अच्छा, बस इतना ही? अरे, हो जाएगा। 935 00:47:21,230 --> 00:47:23,188 अभी के अभी साहेब के पास चलते हैं। वो काम पर लगा देंगे। 936 00:47:23,271 --> 00:47:25,230 -मैं लेकर जाता हूँ इसको। -मेरे पास कोई काम नहीं है। 937 00:47:25,813 --> 00:47:27,688 ऐसा क्या? तो ठीक है। 938 00:47:27,938 --> 00:47:30,021 -वैसे भी आपका फ़ुल सपोर्ट है न? -[लीला के पिता] हाँ, जल्दी आओ 939 00:47:30,771 --> 00:47:32,063 आएगा, आएगा। घबराओ मत। 940 00:47:33,396 --> 00:47:35,646 अरे, नहीं, नहीं, पैसे-वैसे नहीं चाहिए। काम हो जाएगा। 941 00:47:36,896 --> 00:47:38,105 अच्छा, खैनी है। 942 00:47:38,230 --> 00:47:41,688 बाबा, इससे सच में काम होगा क्या? 943 00:47:44,771 --> 00:47:45,688 अरे, बाप रे! 944 00:47:45,980 --> 00:47:47,480 वही सोच रहा हूँ, पीछे से चुभ क्या रहा है। 945 00:47:47,730 --> 00:47:48,730 बीच में बेटी को बिठाओ। 946 00:47:49,230 --> 00:47:50,521 स्त्री की सुरक्षा के लिए। 947 00:47:50,688 --> 00:47:51,980 चलो, चलो, जल्दी बिठाओ। 948 00:47:52,855 --> 00:47:54,271 चल, बैठ जा। 949 00:47:54,355 --> 00:47:58,730 [बैकग्राउंड में गाना गाते हुए] 950 00:48:00,688 --> 00:48:04,480 [लोग हँसते-बात करते हुए] 951 00:48:05,438 --> 00:48:06,521 [तुलु भाषा में] जय हो! 952 00:48:07,188 --> 00:48:10,355 [कुंदपुरा का लोक गीत बजते हुए] 953 00:48:18,938 --> 00:48:20,938 [कुंदपुरा का लोक गीत बजना जारी है] 954 00:48:24,646 --> 00:48:26,063 -साहेब, नमस्ते। -हाँ, शिवा? 955 00:48:26,146 --> 00:48:28,480 ये लीला है। फ़ॉरेस्ट गार्ड का ट्रेनिंग लेकर आई है। 956 00:48:29,146 --> 00:48:30,146 [शिवा] मेरे शिकार पर नज़र डाल रहे हैं, साहेब। 957 00:48:31,563 --> 00:48:32,521 ये अपनी है। 958 00:48:32,605 --> 00:48:35,063 -तो इसका काम करा दो न। -करा दूँगा। 959 00:48:35,146 --> 00:48:36,438 बोल दिया न, काम हो जाएगा। 960 00:48:36,730 --> 00:48:39,563 ♪ ओ मेरी जानिए ♪ 961 00:48:40,438 --> 00:48:44,313 ♪ तुम मेरी हो न, मैं ये जहाँ को बताऊँ ♪ 962 00:48:45,313 --> 00:48:49,105 ♪ बंद हो जाएँ जो ये पलकें ♪ 963 00:48:49,230 --> 00:48:51,646 ♪ तेरा ही चेहरा पाऊँ ♪ 964 00:48:51,771 --> 00:48:52,896 काम पर ध्यान दो। 965 00:48:52,980 --> 00:48:55,396 ♪ तू मिल जा ♪ 966 00:48:56,146 --> 00:48:58,855 ♪ फिर क्या ये ♪ 967 00:48:59,980 --> 00:49:03,188 ♪ ग़म है ♪ 968 00:49:03,396 --> 00:49:04,313 अच्छा बना है। 969 00:49:04,396 --> 00:49:07,021 ♪ हम तेरे हो गए हैं ♪ 970 00:49:07,105 --> 00:49:10,938 ♪ तुझमें ही रहने लगे हैं ♪ 971 00:49:11,355 --> 00:49:15,063 ♪ दुनिया से जीत गया ♪ 972 00:49:15,188 --> 00:49:19,146 ♪ तेरे प्यार के आगे हारा हूँ मैं ♪ 973 00:49:20,146 --> 00:49:25,938 [कुंदपुरा का लोक गीत बजते हुए] 974 00:49:33,813 --> 00:49:35,146 [दर्शक सीटी बजाते हुए] 975 00:49:35,730 --> 00:49:38,063 [दर्शक 1] अरे, बिजली चली गई, तब भी फ़िल्म चालू है। 976 00:49:38,146 --> 00:49:39,980 -[दर्शक 2] हे, ये तुम्हारी ही बेटी है। -हैं? 977 00:49:40,063 --> 00:49:42,980 -लीला! -[दर्शक 3] अरे, शिवा कबसे हीरो बन गया? 978 00:49:43,063 --> 00:49:44,313 [दर्शक 4] क्या बात है, यार। 979 00:49:44,396 --> 00:49:45,938 -[दर्शक 4] ये फ़िल्म ज़्यादा अच्छी है। -भाग, जल्दी आ। 980 00:49:53,146 --> 00:49:54,063 रांपा? 981 00:49:54,188 --> 00:49:55,730 मैं इसको अमावस का चाँद दिखा रहा था। 982 00:49:55,813 --> 00:49:59,188 ♪ संग जो मेरे तू होती है ♪ 983 00:49:59,688 --> 00:50:03,396 ♪ दुनिया की न ख़बर होती है ♪ 984 00:50:03,480 --> 00:50:07,146 ♪ रंग जो गई रंग में तेरे ♪ 985 00:50:07,355 --> 00:50:09,355 ♪ तेरी याद आती है ♪ 986 00:50:09,438 --> 00:50:10,355 देख, मेरी नक़ल कर रहा है। 987 00:50:11,146 --> 00:50:14,771 ♪ तुम मेरा हिस्सा बन गई हो ♪ 988 00:50:14,855 --> 00:50:18,646 ♪ जीने का किस्सा बन गई ♪ 989 00:50:18,771 --> 00:50:22,063 ♪ इतनी हसीं तेरी हँसी ♪ 990 00:50:22,230 --> 00:50:25,730 ♪ जिसमें जाँ मेरी बसी है ♪ 991 00:50:26,313 --> 00:50:29,230 ♪ नैनों में तू ऐसे बसी ♪ 992 00:50:29,313 --> 00:50:32,646 ♪ जहाँ देखूँ तू ही दिखने लगी ♪ 993 00:50:32,730 --> 00:50:34,896 ♪ बस तू ही तू ♪ 994 00:50:35,480 --> 00:50:37,146 ♪ है रूबरू ♪ 995 00:50:37,230 --> 00:50:38,855 इसकी तो ज़िंदगी बदल गई, यार। 996 00:50:38,938 --> 00:50:39,813 हट, ठरकी कहीं का! 997 00:50:39,896 --> 00:50:42,771 ♪ तू मेरे कानों में कुछ कह गया ♪ 998 00:50:43,021 --> 00:50:46,230 ♪ किसी को कुछ न पता ♪ 999 00:50:46,730 --> 00:50:50,146 ♪ मुझको तू अपने गले से लगाए ♪ 1000 00:50:50,730 --> 00:50:54,605 ♪ किसी को कुछ न पता ♪ 1001 00:51:01,021 --> 00:51:03,813 [गाने का संगीत जारी है] 1002 00:51:06,938 --> 00:51:08,605 -साहेब का फैक्ट्री में चलेगी क्या? -नहीं। 1003 00:51:08,855 --> 00:51:09,855 चल न। 1004 00:51:09,938 --> 00:51:13,563 ♪ देखकर तेरा रूप सोना ♪ 1005 00:51:13,646 --> 00:51:15,605 ♪ होने लगा दीवाना ♪ 1006 00:51:15,688 --> 00:51:16,730 अब क्या? 1007 00:51:17,771 --> 00:51:21,271 ♪ ऐसा मेरा रूप सुहाना ♪ 1008 00:51:21,480 --> 00:51:24,980 ♪ नज़र न लगा दे ज़माना ♪ 1009 00:51:25,063 --> 00:51:29,146 ♪ तूने ये दिल को क्या कर दिया ♪ 1010 00:51:29,230 --> 00:51:32,938 ♪ दिल ये बेकाबू हो गया ♪ 1011 00:51:33,063 --> 00:51:36,855 ♪ बन जो गया तू है मेरा ♪ 1012 00:51:36,938 --> 00:51:39,938 ♪ तुझसे ये वादा कर लिया ♪ 1013 00:51:40,021 --> 00:51:42,896 ♪ माना कि तू है मेरी ♪ 1014 00:51:42,980 --> 00:51:47,355 ♪ तुझमें जान मेरी है बसी ♪ 1015 00:51:47,605 --> 00:51:49,230 ♪ बस तू ही तू ♪ 1016 00:51:49,813 --> 00:51:53,271 ♪ है रूबरू मेरे क्यों चार सूँ ♪ 1017 00:51:53,355 --> 00:51:57,105 ♪ तू मेरे कानों में कुछ कह गया ♪ 1018 00:51:57,688 --> 00:52:00,396 ♪ किसी को कुछ न पता ♪ 1019 00:52:01,396 --> 00:52:04,271 ♪ मुझको तू अपने गले से लगाए ♪ 1020 00:52:04,771 --> 00:52:08,646 ♪ किसी को कुछ न पता ♪ 1021 00:52:08,980 --> 00:52:10,480 -सब ठीक है, शिवा भाई? -हम्म। 1022 00:52:14,896 --> 00:52:16,230 -चल, उतर। -यहाँ पर क्यों? 1023 00:52:16,438 --> 00:52:17,521 वो टकलू होगा वहाँ पर। 1024 00:52:18,105 --> 00:52:18,980 थैंक्स। 1025 00:52:19,355 --> 00:52:20,396 ध्यान रखना, हाँ? 1026 00:52:20,980 --> 00:52:21,938 [लीला] शाम को आएगा न? 1027 00:52:22,021 --> 00:52:23,896 हाँ, रघु भाई, मेरी पहचान की है। 1028 00:52:24,896 --> 00:52:26,938 -ओह, लीला? अच्छी हो न? -[लीला] हाँ। 1029 00:52:27,021 --> 00:52:28,605 -रघु भाई, मिलते हैं। -ठीक है, बेटा। 1030 00:52:28,688 --> 00:52:30,688 [मुरली] पुराने ऑफ़िसर की गलती है या गाँव वालों की गलती है, मुझे नहीं पता। 1031 00:52:31,688 --> 00:52:33,646 आज वो जगह सरकार के कब्ज़े में आ जानी चाहिए, बस। 1032 00:52:34,146 --> 00:52:35,355 रवि, अपडेट क्या है? 1033 00:52:35,438 --> 00:52:37,396 सर, पुलिस और तहसीलदार स्पॉट पर आने वाले हैं। 1034 00:52:37,480 --> 00:52:38,646 [मुरली] सुधाकर? 1035 00:52:38,771 --> 00:52:40,896 [रवि] सुधाकर मज़दूरों को लेकर वहीं आएगा, ऐसा कहा है। 1036 00:52:41,605 --> 00:52:44,105 सुनो, मुरली, तुम जिस तरह से काम कर रहे हो 1037 00:52:44,188 --> 00:52:45,271 देखकर लगता है, सरकार का नहीं। 1038 00:52:45,605 --> 00:52:46,813 बल्कि कोई पर्सनल मकसद है। 1039 00:52:46,896 --> 00:52:49,896 मकसद कोई भी हो, काम तो सरकार का ही कर रहा हूँ न? 1040 00:52:50,396 --> 00:52:53,313 हम्म। परसों जो हुआ उसे दिमाग में रखकर ही अगला कदम उठाना। 1041 00:52:53,646 --> 00:52:56,313 मैं तुमसे उम्मीद करता हूँ कि इसे नीटली हैंडल करोगे। 1042 00:52:56,563 --> 00:52:57,771 मैं हैंडल करूँगा, सर। 1043 00:52:57,855 --> 00:52:59,105 ठीक है। अपडेट करना। 1044 00:52:59,771 --> 00:53:00,605 -गुड लक। -थैंक यू, सर। 1045 00:53:00,688 --> 00:53:01,563 सर... 1046 00:53:03,480 --> 00:53:04,313 -लीला? -हाँ। 1047 00:53:04,771 --> 00:53:05,980 -तुम तब से यहीं खड़ी हो? -हाँ। 1048 00:53:06,396 --> 00:53:07,730 -सर से बात नहीं की अब तक? -नहीं। 1049 00:53:07,938 --> 00:53:09,063 अरे, बाप रे! आओ, आओ। 1050 00:53:10,396 --> 00:53:11,230 -[रघु] सर। -हम्म? 1051 00:53:11,813 --> 00:53:13,563 -नई ज्वाइनिंग, लीला नाम है। -सर। 1052 00:53:14,146 --> 00:53:15,563 इंफ्लुएंस से काम लेने वाले। 1053 00:53:18,105 --> 00:53:21,646 क्यों जी, वर्दी पर इस्त्री करने में समय लगा क्या? 1054 00:53:24,688 --> 00:53:27,230 [मुरली] तुंबेबैलू, होंचुक्की, कोडियारगड्डे और काडबेट्टू। 1055 00:53:27,313 --> 00:53:28,771 ये वो जगह है जहाँ आज हमें जाना है। 1056 00:53:29,980 --> 00:53:31,855 काडबेट्टू पर ही सबसे ज़्यादा अतिक्रमण हुआ है। 1057 00:53:32,438 --> 00:53:35,896 अगर ऐसे ही चलता रहा तो कुछ दिनों में और मंदिर बनाकर जंगल ही हथिया लेंगे। 1058 00:53:37,896 --> 00:53:38,938 -रवि! -सर। 1059 00:53:39,938 --> 00:53:41,021 उसका भी नाम है क्या लिस्ट में? 1060 00:53:41,605 --> 00:53:43,688 -नहीं, सर। -नहीं है, तो हम डाल देते हैं। 1061 00:53:45,188 --> 00:53:46,480 लगाएँगे तो उँगली करना भूल जाएगा। 1062 00:53:46,563 --> 00:53:49,105 सर, ये बहुत ही गंभीर मामला है। 1063 00:53:49,188 --> 00:53:51,396 [थिमप्पा] अगर हम गाँव वालों के साथ ऐसा करेंगे तो वो भड़केंगे। 1064 00:53:51,605 --> 00:53:52,646 वो लोग क्यों भड़केंगे? 1065 00:53:52,938 --> 00:53:54,980 फ़ॉरेस्ट की जगह है, भड़कना तो हमें चाहिए। 1066 00:53:55,063 --> 00:53:56,521 [रघु] सर उन्हें समझ में आए, इस तरह समझाना होगा। 1067 00:53:57,521 --> 00:53:59,188 अगर कुछ ऊँच-नीच हो गया तो हमें समस्या होगी। 1068 00:53:59,480 --> 00:54:02,313 सब समझेंगे क्योंकि इस बार मैं समझाऊंगा। 1069 00:54:02,771 --> 00:54:04,063 -रवि, यहाँ आओ। -सर। 1070 00:54:04,688 --> 00:54:06,063 इन्हें डे-नाईट ड्यूटी पर डालो। 1071 00:54:06,271 --> 00:54:07,813 ट्रेनिंग में क्या उखाड़ा है पता चल जाएगा। 1072 00:54:08,230 --> 00:54:10,188 रात में पेट्रोलिंग पर जाते वक्त अपने साथ लेकर जाओ। 1073 00:54:10,605 --> 00:54:11,605 ठीक है, सर। 1074 00:54:15,146 --> 00:54:16,938 [शिवा] ए, रांपा! भैंस को धोने आ न। 1075 00:54:17,105 --> 00:54:20,105 [रांपा] अच्छा अब वो काम पर लग गई, तो तुझे मेरी याद आ रही है। 1076 00:54:20,313 --> 00:54:23,021 -[शिवा] अबे आ न चुपचाप। -पागल है क्या? अब पानी में कौन उतरेगा। 1077 00:54:25,438 --> 00:54:27,646 -बाद में मिलते हैं! -ये ले, पकड़। 1078 00:54:28,438 --> 00:54:29,563 तेरी तो! 1079 00:54:30,563 --> 00:54:31,646 [शिवा और उसके साथी हँसते हुए] 1080 00:54:31,730 --> 00:54:34,063 [शिवा] पानी में उतरना नहीं था न, अब क्या हो गया? 1081 00:54:34,271 --> 00:54:35,355 -आ जा! आ जा! -[रांपा] नज़र लगा दी। 1082 00:54:42,230 --> 00:54:45,396 -[हॉर्न बजते हुए] -पुलिस की गाड़ी हमारे गाँव में कैसे? 1083 00:54:45,480 --> 00:54:46,605 [गाँव वाला] अरे, चलो! चलो! 1084 00:54:46,688 --> 00:54:47,563 फिर से आ गए! 1085 00:54:48,063 --> 00:54:50,105 आज मैं इन लोगों को समझाता हूँ मेरी भाषा में। 1086 00:54:50,396 --> 00:54:51,730 -कहाँ जा रहे हो? -इंसाफ़ करने। 1087 00:54:51,813 --> 00:54:53,438 [आदमी] ए सुंदर, हाथ मत उठाना। 1088 00:54:53,771 --> 00:54:54,938 क्या हुआ? इतनी भीड़ क्यों है? 1089 00:54:55,063 --> 00:54:56,313 [आदमी 11] कुछ एनक्रोचमेंट कह रहे हैं। 1090 00:54:57,146 --> 00:54:58,063 क्या कहा उसने? 1091 00:54:58,563 --> 00:54:59,396 अटैचमेंट। 1092 00:54:59,521 --> 00:55:00,521 -अटैचमेंट? -हाँ। 1093 00:55:01,105 --> 00:55:02,938 नमस्ते सर! मेरे मज़दूर आ गए हैं, सर। 1094 00:55:03,021 --> 00:55:03,896 हम्म। 1095 00:55:05,771 --> 00:55:08,688 क्या यार, गाँव के खराब चेहरे आज नज़र नहीं आ रहे। 1096 00:55:11,438 --> 00:55:12,396 [मुरली] चल आगे। 1097 00:55:13,938 --> 00:55:15,605 आओ, आओ आगे! 1098 00:55:15,688 --> 00:55:18,271 बात करो। तुम्हारे गाँव के लोग हैं। 1099 00:55:18,355 --> 00:55:20,105 हमारी बातों से ज़्यादा तुम्हारी बात मानेंगे। 1100 00:55:20,188 --> 00:55:21,355 लीला, क्या बात है? 1101 00:55:24,313 --> 00:55:25,396 जाओ, जाकर पीछे खड़े हो जाओ। 1102 00:55:25,896 --> 00:55:27,480 इन्फ्लुएंस वाले लोग ऐसे ही होते हैं। 1103 00:55:29,563 --> 00:55:31,063 सरकार का आदेश है। 1104 00:55:31,146 --> 00:55:33,438 मुझे सरकार को जंगल की बाउंड्री बतानी पड़ेगी। 1105 00:55:33,521 --> 00:55:35,896 और उस बाउंड्री के अंदर सब एनक्रोचमेंट माना जाएगा। 1106 00:55:36,480 --> 00:55:37,521 सबको समझ में आया? 1107 00:55:39,605 --> 00:55:41,980 सर, सर्वे पोल किधर है? 1108 00:55:42,063 --> 00:55:44,271 [आदमी 12] ए, साइड दो। साहब के लिए जगह बनाओ। चलो, चलो। 1109 00:55:44,355 --> 00:55:45,646 ठहरो। 1110 00:55:45,730 --> 00:55:47,230 उस पोल से स्टार्ट कर दो। 1111 00:55:47,396 --> 00:55:49,688 -जगह छोड़ो, जगह छोड़ो! -सामने से हटाओ! काम करने दो! 1112 00:55:49,771 --> 00:55:50,688 -लेकर आओ, लेकर आओ। -ए! रुकिए! रुकिए! 1113 00:55:50,771 --> 00:55:52,438 -जल्दी आओ। चेन लेकर आओ। -आखिर बात क्या है? 1114 00:55:52,521 --> 00:55:54,605 आप लोग ऐसे क्यों कर रहे हैं? और ये अटैचमेंट क्या होता है? 1115 00:55:54,730 --> 00:55:56,230 अटैचमेंट नहीं। एनक्रोचमेंट है। 1116 00:55:56,313 --> 00:55:58,146 अरे वो तो मैं समझ गया, लेकिन उसका मतलब क्या है? 1117 00:55:58,521 --> 00:56:00,646 -तेरा नाम क्या है? -अटैचमेंट। [हकलाते हुए] सुंदर है। 1118 00:56:01,688 --> 00:56:04,313 सुन, सुंदर, एनक्रोचमेंट का मतलब होता है अतिक्रमण। 1119 00:56:04,438 --> 00:56:05,688 जिसने भी किया उसको नोटिस दिया है। 1120 00:56:05,813 --> 00:56:06,730 उधर जाओ! 1121 00:56:06,855 --> 00:56:09,146 नोटिस का जवाब देने के लिए टाइम दिया था तुम लोगों ने दिया नहीं। 1122 00:56:09,230 --> 00:56:12,355 हाँ, नहीं दिया। हमारे पास टाइम नहीं था। अब क्या करें? अब क्या करना है? बोलो? 1123 00:56:12,521 --> 00:56:15,021 वो हमें पता है। इसलिए हम लोग आए हैं। 1124 00:56:15,813 --> 00:56:17,271 हम झगड़ा करने वाले लोग नहीं हैं। 1125 00:56:17,605 --> 00:56:18,938 बस आप लोग बीच में मत आना। 1126 00:56:19,105 --> 00:56:21,063 हम लोग यहाँ शांति से रहते हैं। हमें तकलीफ़ मत दो। 1127 00:56:21,188 --> 00:56:22,896 अगर हम आपकी ज़मीन छीन लेंगे तो क्या आप चुप बैठोगे? 1128 00:56:23,021 --> 00:56:24,063 ये मुझे नहीं पता। 1129 00:56:24,146 --> 00:56:25,813 तुम लोगों ने सरकार की ज़मीन को हड़प लिया है। 1130 00:56:26,146 --> 00:56:27,855 देखो, एक घंटे का काम है। 1131 00:56:28,521 --> 00:56:31,646 तुम लोगों ने जो भी घर बाउंड्री के अंदर बनाए हैं उन्हें बाहर लेकर चले जाओ। 1132 00:56:31,730 --> 00:56:34,313 तो ठीक है मेरे ज़िंदा रहते हुए ये सब कैसे होता है देखता हूँ। 1133 00:56:34,438 --> 00:56:36,021 -सुंदर, शांत हो जाओ। -ताकत है तो करके दिखाओ। 1134 00:56:36,105 --> 00:56:37,688 ए! पीछे हट, पीछे हट। 1135 00:56:37,771 --> 00:56:39,230 आगे बढ़े हुए कदम पीछे नहीं हट सकते। 1136 00:56:39,313 --> 00:56:41,438 उस दिन सबने रोक दिया इसलिए तुम्हें जाने दिया। 1137 00:56:41,521 --> 00:56:43,146 -धमकी दे रहा है क्या? हाँ? -रुक जा! 1138 00:56:43,563 --> 00:56:45,063 -अरे! -देखो, गन के ऊपर हाथ मत रखो। 1139 00:56:45,188 --> 00:56:47,938 गन तो मेरे पास भी है बस लाने के लिए दूर जाना पड़ेगा। 1140 00:56:48,021 --> 00:56:50,313 -ए! पीछे जाने बोला तो पीछे जा। -[पुलिस] अरे, रुक जाओ। 1141 00:56:50,396 --> 00:56:51,521 देखो, हाथापाई मत करो! समझ गए? 1142 00:56:51,646 --> 00:56:54,188 मेरे पास भी हाथ-पैर हैं। मैं भी हाथापाई कर सकता हूँ! 1143 00:56:54,271 --> 00:56:55,938 -चल न! -[सुंदर की पत्नी] क्या कर रहे हैं, साहब? 1144 00:56:56,855 --> 00:56:58,105 [सुंदर] शिवा। शिवा। 1145 00:56:58,313 --> 00:56:59,355 शिवा कहाँ है? 1146 00:57:01,938 --> 00:57:04,605 शिवा भैया! फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट गाँव में आकर झगड़ा कर रहे हैं। 1147 00:57:05,188 --> 00:57:07,063 [लीला के पिता] हे! हे! लीला, ये क्या कर रही है तू? 1148 00:57:07,646 --> 00:57:09,355 तू भी इनके साथ मिलकर ज़मीनें छीनना चाहती है? 1149 00:57:09,438 --> 00:57:11,105 मुझे मेरा काम करने दो, बाबा। 1150 00:57:11,188 --> 00:57:12,855 हमें इस तरह की नौकरी नहीं चाहिए। 1151 00:57:14,105 --> 00:57:15,938 -अरे, चुप हो जाओ सब लोग, यार! -बोलने दो न उसे। 1152 00:57:16,021 --> 00:57:17,271 हाँ, बोलो तुम। 1153 00:57:17,813 --> 00:57:19,855 -मेरी बातों की कोई वैल्यू ही नहीं है। -कहने दो न उसे। 1154 00:57:20,021 --> 00:57:21,438 -हाँ, बोल! -अरे, 1155 00:57:21,938 --> 00:57:23,896 असल में बात क्या है, मैं भी नहीं जानता। 1156 00:57:23,980 --> 00:57:26,396 जब नहीं जानता तो तबसे क्यों बोल रहा है, "बताता हूँ, बताता हूँ?" 1157 00:57:26,480 --> 00:57:29,355 अरे, मैं कह रहा हूँ न कि मुझे कुछ पता नहीं है, तो चिल्ला क्यों रही हो तुम? 1158 00:57:29,646 --> 00:57:32,855 क्या है न, उन्हें भी अपनी ड्यूटी करनी पड़ती है न। 1159 00:57:32,938 --> 00:57:34,521 -इसीलिए प्रेशर रहता है? -अरे किस बात का प्रेशर? 1160 00:57:34,646 --> 00:57:37,271 हाँ, तुम्हें वोट देकर गलती हो गई। तुम भी उन्हीं के गुण गा रहे हो! 1161 00:57:37,355 --> 00:57:40,230 अरे नहीं, नहीं! क्या बात कर रहे हैं? मैं आप लोगों के साथ खड़ा हूँ। 1162 00:57:40,313 --> 00:57:43,021 तेरी बात का भरोसा नहीं है। हमें पता है कि हमें क्या करना है चलो भई! 1163 00:57:43,105 --> 00:57:45,980 -सुन रहे हो इसकी बातें? -मेरी बात सुनो! मेरी बात तो सुनो। 1164 00:57:46,063 --> 00:57:46,938 -जाओ यहाँ से। चलो, निकलो। -चल, जा! 1165 00:57:47,938 --> 00:57:48,813 [पुलिस वाला] ए, चलो। पीछे हटो। 1166 00:57:48,896 --> 00:57:50,688 कोई मार्किंग के बीच में नहीं आएगा। चलो, पीछे हटो। 1167 00:57:51,021 --> 00:57:54,313 [जोशीला संगीत बजते हुए] 1168 00:57:54,480 --> 00:57:56,188 हमारी जगह छीनने वाले तुम कौन होते हो? 1169 00:57:58,105 --> 00:58:02,230 [शिवा चिल्लाते हुए, शेर की सी गुर्राहट सुनाई देते हुए] 1170 00:58:05,188 --> 00:58:07,063 [सुधाकर] अब ये कहाँ से आ गया राक्षस? 1171 00:58:07,563 --> 00:58:09,105 बाप रे! सर! 1172 00:58:11,021 --> 00:58:12,230 पुलिस! पुलिस! 1173 00:58:12,313 --> 00:58:13,646 साइड दे। साइड दे। 1174 00:58:15,688 --> 00:58:16,855 [तुलु भाषा में] आज ये मरेगा! 1175 00:58:17,105 --> 00:58:23,313 [जोशीला संगीत जारी है] 1176 00:58:52,896 --> 00:58:54,521 सबको काट डालूँगा! 1177 00:58:58,896 --> 00:59:03,480 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1178 00:59:06,271 --> 00:59:07,480 ये ले! आ जा! 1179 00:59:13,896 --> 00:59:15,605 [रांपा] शिवा, किसी को छोड़ना मत! 1180 00:59:15,688 --> 00:59:17,146 तेरी माँ पर हाथ उठाया है! 1181 00:59:17,730 --> 00:59:19,063 जाने मत देना! 1182 00:59:20,563 --> 00:59:22,105 [आदमी 14] बहुत अच्छा बेटा! 1183 00:59:22,605 --> 00:59:24,771 मार दे। छोड़ना मत। काट डाल। 1184 00:59:25,063 --> 00:59:27,063 मारो! मारो! 1185 00:59:27,146 --> 00:59:29,896 -शिवा! -मारो! मारो! मारो! 1186 00:59:31,605 --> 00:59:34,605 -शिवा, मार दे! -आज तेरी जान ले लूँगा मैं! 1187 00:59:36,438 --> 00:59:39,855 मारो! मारो! मारो, बेटा! 1188 00:59:46,146 --> 00:59:48,605 हवा में क्या गोली चला रहा है? मर्द है तो सीने पर मार! 1189 00:59:48,855 --> 00:59:51,730 आ जा! आ जा! मार न! मार! 1190 00:59:56,563 --> 00:59:58,105 निशाना चूका नहीं है। 1191 00:59:58,396 --> 00:59:59,396 ट्रेनिंग लिया है। 1192 01:00:00,355 --> 01:00:02,396 ए! बाँध डालो साले को। 1193 01:00:05,105 --> 01:00:06,313 ए! 1194 01:00:12,646 --> 01:00:15,813 [शिवा गुस्से से तेज़ साँसें छोड़ते हुए] 1195 01:00:16,063 --> 01:00:17,646 -शिवा! -साहब, छोड़ दो! 1196 01:00:17,730 --> 01:00:19,188 -[कमला] शिवा! -[आदमी 15] वो बेकसूर है! 1197 01:00:19,355 --> 01:00:20,521 -गलत कर रहे हो! -साहब! 1198 01:00:20,646 --> 01:00:21,980 [कमला] शिवा! 1199 01:00:23,230 --> 01:00:25,063 इसके साथ यही होना चाहिए था। 1200 01:00:25,146 --> 01:00:26,396 [आदमी 15] ये ठीक नहीं हो रहा। 1201 01:00:26,480 --> 01:00:28,105 सब अपने-अपने घर जाओ, नहीं तो जेल में डाल दूँगा। 1202 01:00:30,771 --> 01:00:33,688 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1203 01:00:39,105 --> 01:00:40,271 संभलकर रहना। 1204 01:00:40,355 --> 01:00:42,938 [मोटरसाइकिल की आवाज़ दूर जाते हुए] 1205 01:00:49,230 --> 01:00:51,980 वाह, अब तक वर्दी में ही घूम रही हो? 1206 01:00:52,063 --> 01:00:55,396 नाम रोशन करेगी, ये सोचा था। तू तो हमें बर्बाद कर रही है। 1207 01:01:03,730 --> 01:01:05,188 सुबह से शिवा ने कुछ नहीं खाया। 1208 01:01:20,230 --> 01:01:21,230 शिवा! 1209 01:01:23,688 --> 01:01:25,646 सुबह से तूने कुछ नहीं खाया है। 1210 01:01:32,480 --> 01:01:33,938 ए! जा यहाँ से! 1211 01:01:34,021 --> 01:01:35,063 ए, शिवा, क्या कर रहा है? 1212 01:01:35,188 --> 01:01:37,813 तेरी तो! शर्म नहीं आती लड़की पर हाथ उठाते हुए! 1213 01:01:37,896 --> 01:01:39,563 -इसी दिन के लिए पैदा किया था क्या? -छोड़ मुझे! 1214 01:01:39,730 --> 01:01:42,063 -मत खा खाना! भूखे मर जा, जा! -मत मारिए! 1215 01:01:42,438 --> 01:01:46,105 [लीला सुबकते हुए] 1216 01:01:47,271 --> 01:01:51,146 मुझे क्या पता था कि ड्यूटी के पहले दिन मुझे ऐसा करने के लिए कहेंगे! 1217 01:01:51,230 --> 01:01:52,146 [सुबकना जारी] 1218 01:01:52,230 --> 01:01:55,230 मेरी मजबूरी को कोई समझ ही नहीं पा रहा है यहाँ! 1219 01:01:55,688 --> 01:01:56,813 [सुबकना जारी है] 1220 01:01:57,438 --> 01:02:02,855 -[रहस्यमय संगीत बजते हुए] -[गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 1221 01:02:04,730 --> 01:02:06,980 कितना बड़ा घर है इसका। क्या नसीब है! 1222 01:02:07,688 --> 01:02:10,396 जितना जल्दी कागज़ सब्मिट करोगे, याद रखना, उतना जल्दी काम होगा। 1223 01:02:10,980 --> 01:02:12,771 -गंवार लोग! -नारू! 1224 01:02:12,980 --> 01:02:14,521 ए, नारू, जल्दी आना! 1225 01:02:15,146 --> 01:02:17,230 ये क्या, तुम्हारी ज़मीन का एक भी कागज़ सही नहीं है। 1226 01:02:17,313 --> 01:02:18,980 बहुत समय हो गया न, इसलिए धूल जम गई होगी... 1227 01:02:19,063 --> 01:02:21,730 अरे सिर्फ़ धूल नहीं जमी है, पढ़ने के लायक भी नहीं बचा है! 1228 01:02:21,813 --> 01:02:22,980 [गुस्से में] मन तो करता है... 1229 01:02:23,480 --> 01:02:24,938 -ठुकरा कौन है? -हाँ, आया। 1230 01:02:25,938 --> 01:02:27,646 -वो मेरे बाबा का नाम है। -हाँ? 1231 01:02:27,980 --> 01:02:29,271 -कागज़ किसका है? -मेरा। 1232 01:02:29,855 --> 01:02:32,230 इसके कागज़ में तुम्हारे बाप का नाम कैसे आ गया? 1233 01:02:32,313 --> 01:02:34,188 हम दोनों के बाप का नाम एक ही है। 1234 01:02:35,605 --> 01:02:37,605 तुम ठुकरा लोग मुझे ठोकर मारने पर मजबूर कर रहे हो! 1235 01:02:37,688 --> 01:02:38,688 अँगूठा लगाओ। 1236 01:02:38,938 --> 01:02:41,146 राशन कार्ड कौन इडियट यहाँ पर लेकर आया? 1237 01:02:41,438 --> 01:02:44,438 -मेरा है, मेरा है! -चावल, गेहूँ देने बैठा हूँ? भाग! 1238 01:02:44,563 --> 01:02:46,480 -अरे, फेंक क्यों रहे हो? -[देवेंद्र का हँसना जारी] 1239 01:02:46,563 --> 01:02:48,980 अगर ये गेहूँ-चावल देता, तो पता नहीं और क्या-क्या करता! 1240 01:02:49,063 --> 01:02:50,688 [सुंदर] ये घर तो महल की तरह है! 1241 01:02:50,771 --> 01:02:52,521 ये कभी न कभी रक्तचाप से ही मरेगा! 1242 01:02:52,646 --> 01:02:56,813 सारे कागज़ सही-सही चाहिए वरना कोर्ट में मेरी जान चली जाएगी, जवाब देते-देते! 1243 01:02:57,771 --> 01:02:58,771 क्या चाहिए? 1244 01:03:02,063 --> 01:03:03,605 [सुंदर रोते हुए] अरे बाप रे! 1245 01:03:03,688 --> 01:03:06,146 बाहर निकल! अंदर कैसे आया तू, कुत्ते? 1246 01:03:07,438 --> 01:03:09,313 [ललकारना जारी है] 1247 01:03:09,938 --> 01:03:15,521 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1248 01:03:16,855 --> 01:03:18,563 -भैया। -रुक जा। 1249 01:03:18,855 --> 01:03:19,855 अंदर मत जा। 1250 01:03:19,938 --> 01:03:21,855 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1251 01:03:21,938 --> 01:03:24,396 मोहन, जाकर तू अपना काम कर न! हलकट! 1252 01:03:25,396 --> 01:03:26,813 [तेज़ सांस छोड़ते-लेते हुए] 1253 01:03:29,313 --> 01:03:30,521 -शिवा! -हाँ, साहेब? 1254 01:03:30,605 --> 01:03:31,730 कोई टेंशन मत लेना। 1255 01:03:31,813 --> 01:03:33,646 [वकील] नहीं, नहीं, साहेब, टेंशन किस बात का! 1256 01:03:33,730 --> 01:03:35,521 -आराम से रह। -[वकील] पीने को मिल गया काम बन गया। 1257 01:03:35,605 --> 01:03:37,896 -साहेब, आपका? -अरे, मेरी उधर रखी है, तू पी न। 1258 01:03:38,188 --> 01:03:40,313 -जल्दबाज़ी मत करना, ठीक है? -हाँ, साहेब। 1259 01:03:40,396 --> 01:03:44,938 [वकील] गट-गट मत पी लेना। ए, मौका मिला है तो आखिरी बार मत समझना! 1260 01:03:48,563 --> 01:03:52,480 इसने सबके सामने मुझ पर हाथ उठाया, तो भी साहेब ने कुछ नहीं कहा इसी। 1261 01:03:52,855 --> 01:03:55,688 तू क्या गली का कुत्ता है जो तेरे साथ ऐसा बर्ताव किया? 1262 01:03:57,105 --> 01:03:58,105 मोहन। 1263 01:03:59,105 --> 01:04:00,688 हर एक कुत्ते का दिन आता है। 1264 01:04:01,896 --> 01:04:03,355 [सुधाकर] एक दिन हम भी काटेंगे। 1265 01:04:07,271 --> 01:04:09,188 तुम लोग बैठो, मैं ज़रा अभी आया। 1266 01:04:09,313 --> 01:04:10,480 मूंगफली लीजिए, सर? 1267 01:04:14,730 --> 01:04:17,396 हमारी ज़मीन बच तो जाएगी न? 1268 01:04:17,813 --> 01:04:20,313 मेरे होते हुए क्यों परेशान हो रहे हो? 1269 01:04:20,563 --> 01:04:23,563 मेरे लिए न, शिवा और साहेब, सब एक ही हैं। 1270 01:04:25,980 --> 01:04:29,188 [संदेहजनक संगीत बजते हुए] 1271 01:04:31,105 --> 01:04:34,105 पता है, मेरी ज़मीन कहाँ होगी? जंगल के बाजू में। 1272 01:04:34,480 --> 01:04:37,855 ऑफ़िसर्स आए, मेरे ज़मीन को एनक्रोचमेंट घोषित कर दिया। 1273 01:04:37,938 --> 01:04:38,813 उसके बाद? 1274 01:04:38,896 --> 01:04:42,980 कमाल की बात तो ये है, मेरे पास उस ज़मीन के कोई कागज़ ही नहीं हैं। 1275 01:04:43,563 --> 01:04:44,605 ओह! 1276 01:04:44,896 --> 01:04:45,855 उसके बाद? 1277 01:04:45,938 --> 01:04:50,480 फिर मैंने एक बहुत बड़े लॉयर को हायर किया, सुब्बाराव नाम है उनका। 1278 01:04:51,146 --> 01:04:54,271 और वो केस 12 साल से चलता ही जा रहा है। 1279 01:04:54,563 --> 01:04:55,396 हाँ। 1280 01:04:55,480 --> 01:04:56,438 जीत होगी कभी तो। 1281 01:04:57,105 --> 01:04:58,646 -शिवा! -सर। 1282 01:04:58,730 --> 01:05:00,105 खेत में पानी छोड़ना है। चलो, आओ मेरे साथ। 1283 01:05:00,188 --> 01:05:01,855 -हाँ। -हाँ। 1284 01:05:01,938 --> 01:05:03,146 हम्म। 1285 01:05:03,230 --> 01:05:04,855 [मज़ेदार संगीत बजते हुए] 1286 01:05:05,771 --> 01:05:07,146 हाँ! 1287 01:05:07,230 --> 01:05:08,480 -हाँ, आ जाओ जल्दी। -शिवा। 1288 01:05:10,605 --> 01:05:13,021 -ये ले टॉर्च। ध्यान से, हाँ। -ठीक है, माँ जी। 1289 01:05:13,521 --> 01:05:14,813 [देवेंद्र] उन सबको पता तो नहीं चला न? 1290 01:05:14,896 --> 01:05:16,313 वो सब तो फ़ुल टाइट हैं। 1291 01:05:16,480 --> 01:05:18,188 शिवा, तेरी एक सेटिंग थी न रे? 1292 01:05:18,688 --> 01:05:20,230 तू बड़ा मस्त घुमाता था बाइक पर। 1293 01:05:20,313 --> 01:05:21,521 कहाँ तक पहुँचा मामला? 1294 01:05:21,855 --> 01:05:22,896 अरे वो थी 1295 01:05:23,396 --> 01:05:25,521 लेकिन हमारे बीच में वो फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर आ गया। 1296 01:05:25,605 --> 01:05:27,521 [शिवा] लीला को काम से निकाल सकते हो क्या? 1297 01:05:27,605 --> 01:05:28,938 अरे वो लड़की और क्या करती? 1298 01:05:29,063 --> 01:05:30,605 उसने अपने डिपार्टमेंट की बात मानी। 1299 01:05:30,688 --> 01:05:32,396 उस ऑफ़िसर को हटा सकते हो? 1300 01:05:32,688 --> 01:05:34,896 ऐसे नहीं निकलवा सकते हैं, शिवा। 1301 01:05:35,730 --> 01:05:38,188 अगर वो ठीक से काम नहीं करेगा तभी निकलवा सकते हैं। 1302 01:05:38,271 --> 01:05:39,271 अच्छा? 1303 01:05:39,438 --> 01:05:41,438 तो ऐसा दिखाते हैं कि वो काम ठीक से नहीं कर रहा है। 1304 01:05:41,605 --> 01:05:43,355 -बाकी आप तो मेरे साथ खड़े हो ही। -हाँ। 1305 01:05:44,146 --> 01:05:45,521 तेरा दिमाग बहुत तेज़ है, शिवा! 1306 01:05:45,855 --> 01:05:47,230 जो बताता हूँ, फ़ौरन समझ जाता है! 1307 01:05:52,730 --> 01:05:55,063 -[देवेंद्र] हाँ, सिग्नल आ गया। जाता हूँ। -साहेब, संभल के। 1308 01:06:03,021 --> 01:06:04,563 [देवेंद्र] ज़्यादा वक्त नहीं है, रे। 1309 01:06:14,813 --> 01:06:15,813 [उल्लू की आवाज़] 1310 01:06:15,896 --> 01:06:19,730 [गग्गरा की आवाज़ के साथ क़दमों की आहट] 1311 01:06:20,313 --> 01:06:26,063 [गग्गरा की आवाज़ के साथ क़दमों की आहट] 1312 01:06:29,938 --> 01:06:35,730 [गग्गरा की आवाज़ के साथ क़दमों की आहट] 1313 01:06:39,771 --> 01:06:43,646 [क़दमों की आहट जारी] 1314 01:06:44,146 --> 01:06:45,105 [सन्नाटा] 1315 01:06:46,438 --> 01:06:48,021 -[शिवा चिल्लाते हुए] साहेब! साहेब! -ए! 1316 01:06:48,105 --> 01:06:49,230 -अरे, क्या हुआ? -साहेब, भागो! 1317 01:06:49,313 --> 01:06:51,938 -अरे, हो क्या गया? -साहेब, निकलो यहाँ से! जल्दी! 1318 01:06:52,021 --> 01:06:53,771 अरे क्या हुआ? कुछ बोलेगा? 1319 01:06:53,855 --> 01:06:56,938 ठीक से बता तो! कुछ दिखाई नहीं दे रहा है। दे टॉर्च! 1320 01:06:57,021 --> 01:06:58,646 अगर जान बची तो वापस आ सकते हो! ये लो, टॉर्च पकड़ो! 1321 01:06:58,730 --> 01:07:00,063 चाहे तो कल आ जाना! 1322 01:07:00,146 --> 01:07:01,271 कल उसका पति आने वाला है। 1323 01:07:01,355 --> 01:07:05,271 -अभी के लिए चलो! -शिवा! अरे रुक! अरे रुक! हलकट! 1324 01:07:05,355 --> 01:07:08,563 [हाँफते-डरते हुए] 1325 01:07:09,896 --> 01:07:15,271 [संदेहजनक संगीत बजते हुए] 1326 01:07:19,646 --> 01:07:21,938 कब अक्ल आएगी कि इतनी रात को जंगल में नहीं घूमते? 1327 01:07:22,063 --> 01:07:24,521 बेकार के झमेलों में पड़ेगा तो यही सब होगा न! 1328 01:07:24,771 --> 01:07:26,063 इतना मत डांटिए। 1329 01:07:26,146 --> 01:07:27,313 आराम करने दीजिए। 1330 01:07:30,230 --> 01:07:32,063 मैं तुमसे बड़ा हूँ इसलिए मना कर रहा हूँ। 1331 01:07:32,146 --> 01:07:34,980 तुम्हारी उम्र में तुम्हारे पिताजी गाँव-गाँव में कोला करते थे। 1332 01:07:35,063 --> 01:07:37,355 -ये बात तुम्हारी समझ में क्यों नहीं आती? -कैसे समझ में आएगा? 1333 01:07:37,438 --> 01:07:40,771 इन निठल्लों के साथ घूमना बंद करेगा तभी तो इसे अकल आएगी। 1334 01:07:40,855 --> 01:07:43,146 खाली-फ़ोकट हम पर भड़क रही हो, तुम्हारा बेटा क्या नादान है? 1335 01:07:43,271 --> 01:07:45,063 बजाऊँगा कान के नीचे एक। चुपचाप बैठ! 1336 01:07:45,146 --> 01:07:46,646 जब देखो तब डांटते ही रहते हैं। 1337 01:07:47,230 --> 01:07:48,063 मैं तो चलता हूँ। 1338 01:07:49,188 --> 01:07:50,396 तेरा मन भर जाए तो बाहर आ जाना। 1339 01:07:51,688 --> 01:07:53,313 तुझे जो भी बोलना है मेरे को बोल। 1340 01:07:53,396 --> 01:07:54,896 दोस्तों पर क्यों चिल्लाती है? 1341 01:07:54,980 --> 01:07:56,188 तुझे तो कुछ भी बोलूँ गुस्सा ही आता है! 1342 01:07:56,271 --> 01:07:59,855 क्रोधित मत होइए। ज़रा सी बात को इतना बड़ा मत बनाइए। 1343 01:08:03,188 --> 01:08:06,021 भैया, बाहर जाते वक़्त, दैव को प्रणाम करके जाना। 1344 01:08:06,271 --> 01:08:07,855 -सब अच्छा होगा। -ठीक है। 1345 01:08:10,313 --> 01:08:11,521 [गाड़ी आते हुए] 1346 01:08:11,605 --> 01:08:13,480 [बुल्ला] लो, आ गया फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर! 1347 01:08:13,730 --> 01:08:14,771 हलकट! 1348 01:08:15,438 --> 01:08:17,771 [मुरली] बाउंड्री हटाने के बाद जंगल उनका नहीं हो जाएगा। 1349 01:08:18,021 --> 01:08:19,313 देखते हैं आगे ये लोग क्या करते हैं। 1350 01:08:24,521 --> 01:08:25,646 [गोली की आवाज़ निकालते हुए] 1351 01:08:27,146 --> 01:08:28,021 -सही है न? -हाँ। 1352 01:08:28,688 --> 01:08:30,563 रांपा, ये गन रिपेयर करवा देना। 1353 01:08:30,646 --> 01:08:32,271 क्योंकि कल से अपनी ट्रेनिंग शुरू हो रही है। 1354 01:08:32,480 --> 01:08:35,063 -क्या बात कर रहा है? -औरों की तरह, मेरा निशाना चूकता नहीं। 1355 01:08:36,355 --> 01:08:37,730 -ए जाने दे उनको। -ए जाओ, रे। 1356 01:08:37,813 --> 01:08:43,063 [दक्षिण भारतीय शास्त्रीय संगीत बजते हुए] 1357 01:08:49,730 --> 01:08:54,896 [दक्षिण भारतीय शास्त्रीय संगीत जारी है] 1358 01:09:00,896 --> 01:09:04,438 ♪ हर तरफ़ हरियाली है ♪ 1359 01:09:04,521 --> 01:09:08,313 ♪ मोर पंख फैला के झूमने लगा है ♪ 1360 01:09:15,021 --> 01:09:18,646 ♪ झील में एक नाव उतरी है ♪ 1361 01:09:18,730 --> 01:09:21,646 ♪ जिस पर एक मछली उछलकर आई थी ♪ 1362 01:09:29,188 --> 01:09:32,230 ♪ झील में एक नाव उतरी है ♪ 1363 01:09:32,730 --> 01:09:36,188 ♪ जिस पर एक मछली उछलकर आई थी ♪ 1364 01:09:37,313 --> 01:09:38,438 [आदमी रेडियो पर] आज के मुख्य समाचार। 1365 01:09:39,438 --> 01:09:43,355 सत्यमंगला जंगल के वीरप्पन ने तीन फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर्स को अगवा कर लिया है 1366 01:09:43,938 --> 01:09:47,771 अगर सरकार उनकी माँगें पूरी नहीं करती है तो फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर्स को जान से मारने की 1367 01:09:47,855 --> 01:09:49,813 -धमकी भी दी है... -धत्त! दुनिया राक्षसों से भरी है। 1368 01:09:49,896 --> 01:09:51,646 -कोई हम जैसा खरा नहीं है। -सही कहा, शिवा। 1369 01:09:52,230 --> 01:09:54,063 [शिवा] हे भाई, साहेब को मेरी तरफ़ से चाय पिला। 1370 01:09:54,688 --> 01:09:57,271 बुरी शक्तियों से गाँव वालों को बचाइए, गुलिगा देव। 1371 01:09:57,355 --> 01:10:01,188 ♪ तेरे ही घर में घुसके कर रहा हूँ वार... ♪ 1372 01:10:01,271 --> 01:10:03,396 तुम इस एरिया को जानते हो इसलिए पोस्टिंग दी। 1373 01:10:03,480 --> 01:10:05,896 पेड़ के साथ-साथ तुम्हारी रेपुटेशन भी कम हो रही है। 1374 01:10:05,980 --> 01:10:07,438 अरे जल्दी आओ न! 1375 01:10:08,230 --> 01:10:11,980 ♪ इससे कोई ना डरता रे ♪ 1376 01:10:13,021 --> 01:10:14,271 शिकार भी बहुत ज़ोरों से चल रहा है! 1377 01:10:15,313 --> 01:10:16,188 प्रतिबंधित क्षेत्र 1378 01:10:16,271 --> 01:10:18,646 ♪ हाथी नहीं ये है चींटी रे छोटा ♪ 1379 01:10:19,021 --> 01:10:22,771 ♪ उसके सीने में जो आग लगी है ♪ 1380 01:10:22,855 --> 01:10:26,063 ♪ उसमें ऑइल डालें या बुझा दें? ♪ 1381 01:10:26,813 --> 01:10:28,480 लगता है इस बार तूने बड़ा शिकार किया है। 1382 01:10:28,563 --> 01:10:30,521 -हाँ, साहेब, आराम से 70 किलो होगा। -अच्छा? 1383 01:10:32,105 --> 01:10:34,938 अरे तुम तो अभी कर रहे हो, मैंने तो बचपन से ही बड़े-बड़े शिकार किए हैं। 1384 01:10:35,021 --> 01:10:37,438 -ओह! इसको देखके लगता तो नहीं है। -[शिवा] ऐसा क्या! 1385 01:10:37,605 --> 01:10:38,563 ये रखो! निकलो। 1386 01:10:39,688 --> 01:10:42,271 -साहेब? -हाँ, ठीक, थिमप्पा। 1387 01:10:43,813 --> 01:10:45,480 [मुरली] क्या तुम बदला ले रहे हो? 1388 01:10:45,563 --> 01:10:48,063 [शिवा] अरे आप हमारे फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर हो, मेहमान जैसे हो! 1389 01:10:48,146 --> 01:10:50,730 डिपार्टमेंट को तकलीफ़ हो, अगर ऐसा कोई कदम उठाया... 1390 01:10:51,396 --> 01:10:52,896 तो थर्ड डिग्री मिलेगी। 1391 01:10:52,980 --> 01:10:54,021 वाह। बिना पढ़े डिग्री? 1392 01:10:54,188 --> 01:10:55,521 -हमें भी चाहिए। -मुझे भी चाहिए। 1393 01:10:56,521 --> 01:10:58,646 तुम्हारे जानवर हमारे खेत खराब करेंगे तो हम उनके साथ क्या करें? 1394 01:10:58,730 --> 01:11:00,313 -उनको मार के खाने का। -[रांपा] हाँ, मार देने का! 1395 01:11:00,396 --> 01:11:01,855 शिवा, ऐसी बातें मत कर। 1396 01:11:01,938 --> 01:11:04,313 जंगल में जानवरों का हिसाब हमारे पास है। 1397 01:11:05,271 --> 01:11:07,813 शिकार करने वाले कितने लोग हो, 1398 01:11:08,021 --> 01:11:11,355 इसकी गिनती तुम लोग रखो। हमारे हिसाब में कमी आई तो जांच करेंगे। 1399 01:11:11,438 --> 01:11:14,771 ओ! शिकार का परमिशन नहीं है तो गन क्या फ़ायर करने को दिया दिवाली में? 1400 01:11:14,855 --> 01:11:16,771 अरे, बोलो न! ओ साहेब, भाग क्या रहे? 1401 01:11:17,396 --> 01:11:18,230 ये रास्ता क्यों घेरा है? 1402 01:11:18,313 --> 01:11:20,855 -रघु भाई, ये नया चेक लगा है क्या? -हाँ। 1403 01:11:20,938 --> 01:11:23,313 -जंगल में चोरी ज़्यादा हो रही है न इसलिए। -अच्छा। 1404 01:11:23,521 --> 01:11:24,646 -काम मस्त हो रहा है! -हाँ। 1405 01:11:24,730 --> 01:11:25,855 ठीक है, चलता हूँ, हाँ। 1406 01:11:25,938 --> 01:11:26,938 -घर पर सब ठीक है न? -हाँ, ठीक है। 1407 01:11:27,188 --> 01:11:30,396 ♪ कुंडली मारे जंगल में नाग बैठा है ♪ 1408 01:11:30,813 --> 01:11:33,938 ♪ उसको दफ़ना दें या अपना लें? ♪ 1409 01:11:34,521 --> 01:11:37,563 ♪ चोरी-छुपके वो हम पर नज़र रखे ♪ 1410 01:11:37,730 --> 01:11:40,646 ♪ चाह के भी ये कुछ ना कर सके ♪ 1411 01:11:41,146 --> 01:11:44,605 ♪ हमको रोकने का तुझ में दम नहीं ♪ 1412 01:11:44,688 --> 01:11:48,480 ♪ रोक ले तू हमको, हम भी कम नहीं ♪ 1413 01:11:49,896 --> 01:11:53,230 ♪ हर तरफ़ हरियाली है ♪ 1414 01:11:53,313 --> 01:11:56,230 ♪ मोर पंख फैला के झूमने लगा है ♪ 1415 01:12:00,730 --> 01:12:01,855 -क्या है ये? -वो... 1416 01:12:02,271 --> 01:12:05,563 मेरे बाल झड़ रहे हैं न, तो इस पौधे का रस लगाने से बाल झड़ना रुक जाता है 1417 01:12:05,646 --> 01:12:07,813 तो मेरी बीवी ने मंगाया इसलिए ले जा रहा हूँ। 1418 01:12:07,896 --> 01:12:10,188 जो मन आया काट के ले जाएगा, जंगल तेरे बाप का है? 1419 01:12:15,146 --> 01:12:17,730 ऐसा कई बार हुआ है जब आपने मेरा अपमान किया है। 1420 01:12:18,771 --> 01:12:20,188 लेकिन इस बार मैं... 1421 01:12:20,563 --> 01:12:22,230 किसी को नहीं बताऊँगा। 1422 01:12:24,771 --> 01:12:28,563 मेरी बात मानिए। अगर चाहिए तो इस्तेमाल कीजिए। 1423 01:12:28,646 --> 01:12:31,355 -बाल आ जाएंगे। -चल, हट! 1424 01:12:33,230 --> 01:12:35,230 -[मुरली] इतना काफ़ी है क्या? -[सुधाकर] मैं नहीं पीऊँगा, सर। 1425 01:12:35,313 --> 01:12:36,938 अरे पियो, कोई बात नहीं। 1426 01:12:37,771 --> 01:12:39,105 शर्माने की ज़रूरत नहीं है। 1427 01:12:46,771 --> 01:12:48,605 -पानी थोड़ा कम है, सर। -कम है? 1428 01:12:48,813 --> 01:12:49,980 अरे मिलाया ही नहीं। 1429 01:12:52,438 --> 01:12:54,730 आपसे मुझे एक हेल्प चाहिए थी,सर। 1430 01:12:55,313 --> 01:12:57,230 -एक और बनाऊँ क्या? -अरे नहीं, नहीं, सर। 1431 01:12:57,855 --> 01:13:01,105 वो पेमेंट के लिए साहेब के पीछे घूम-घूम के थक गया हूँ। 1432 01:13:01,230 --> 01:13:04,813 अगर वो लकड़ी का टेंडर डाईरेक्टली मिल जाता तो… 1433 01:13:04,896 --> 01:13:06,771 सिर्फ़ मेरा फ़ायदा नहीं है, 1434 01:13:07,396 --> 01:13:09,230 -मैं भी आपके कुछ न कुछ काम आ जाऊँगा। -क्या? 1435 01:13:09,730 --> 01:13:11,855 शिवा और उसकी गैंग को पकड़वा दूँगा, सर। 1436 01:13:12,855 --> 01:13:15,605 [सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए] 1437 01:13:17,271 --> 01:13:19,480 [अबु] अरे ये "गाँव छोड़ दूंगा, गाँव छोड़ दूंगा" कहने वाला 1438 01:13:19,605 --> 01:13:20,855 आज हमारा साथ क्यों दे रहा है? 1439 01:13:20,980 --> 01:13:22,521 [रांपा] उसको ऑफ़िसर से बदला लेना है। 1440 01:13:22,605 --> 01:13:24,521 वो थोड़ा गुस्सैल टाइप का आदमी है। 1441 01:13:24,980 --> 01:13:25,980 इतना बड़ा पेड़ काट रहे हैं! 1442 01:13:26,980 --> 01:13:28,896 ओए, कभी इतना बड़ा पेड़ काटा है? 1443 01:13:28,980 --> 01:13:31,355 हाँ... लेकिन इससे थोड़ा छोटा था। 1444 01:13:31,438 --> 01:13:32,646 [शिवा] हाँ, वो देख के समझ आता है। 1445 01:13:33,146 --> 01:13:35,646 सारा ख़त्म मत कर देना, मेरे लिए बचाकर रखना! 1446 01:13:35,730 --> 01:13:37,813 -हाँ, हाँ, रखा है,रखा है। -तुम पेड़ काटते रहो। 1447 01:13:38,146 --> 01:13:40,105 [सुधाकर] बारिश बहुत तेज़ हो रही है, सर! 1448 01:13:41,438 --> 01:13:43,021 थोड़ा, सर, आराम से। 1449 01:13:43,521 --> 01:13:44,938 संभाल के, सर! 1450 01:13:46,271 --> 01:13:47,355 सर, मैं गाड़ी चलाऊँ? 1451 01:13:47,438 --> 01:13:49,521 आराम से चलते हैं, मुरली। 1452 01:13:50,688 --> 01:13:51,563 जी… 1453 01:13:51,646 --> 01:13:53,396 वो लोग कहीं नहीं जाएंगे, मिल जाएंगे। 1454 01:13:53,980 --> 01:13:56,355 -इंफ़ॉर्मेशन करेक्ट है न? -पक्की है, सर, पक्की है। 1455 01:13:56,730 --> 01:14:00,688 सुअर की औलादों ने जानवरों को खा-खा के चर्बी बढ़ा ली है, सर। 1456 01:14:01,021 --> 01:14:03,646 इन्हें जेल में ले जाके अच्छी तरह से तोड़िए! 1457 01:14:03,813 --> 01:14:05,188 -बुल्ला। -हाँ? 1458 01:14:05,688 --> 01:14:08,313 पेड़ काट के हम ले जाएंगे, लेकिन नौकरी उसकी जाएगी। 1459 01:14:08,396 --> 01:14:11,771 -और अगर नहीं गई तो? -नहीं गई तो इससे भी बड़ा कारनामा करेंगे। 1460 01:14:12,063 --> 01:14:13,646 सुना है, जानवरों का चमड़ा कीमती होता है। 1461 01:14:13,771 --> 01:14:15,480 -अपने जंगल में हाथी हैं क्या? -नहीं। 1462 01:14:15,980 --> 01:14:18,021 उसके दाँत भी बहुत महंगे होते हैं। 1463 01:14:18,105 --> 01:14:21,438 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1464 01:14:22,021 --> 01:14:23,063 [आदमी कोयल की आवाज़ निकालते हुए] 1465 01:14:25,688 --> 01:14:26,521 ये तो कोयल है। 1466 01:14:26,605 --> 01:14:28,313 कोयल नहीं हमने कौवा छोड़के रखा है। 1467 01:14:28,396 --> 01:14:31,146 -[रांपा] सुन न, यहाँ आ जा। -अँधेरा करो, अँधेरा करो! 1468 01:14:32,980 --> 01:14:36,855 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1469 01:14:38,521 --> 01:14:39,605 [बुल्ला] क्या कर रहा है? 1470 01:14:39,688 --> 01:14:40,980 [शिवा] रुक आया, हथियार पेड़ पर ही छोड़ दिया। 1471 01:14:43,813 --> 01:14:47,438 [पेड़ की आवाज़] 1472 01:14:52,521 --> 01:14:53,605 ये आवाज़ कैसी है? 1473 01:14:53,688 --> 01:14:55,980 कहीं से आवाज़ तो आ रही है, सर। 1474 01:14:59,438 --> 01:15:00,271 [मुरली] अरे, पेड़ गिर रहा है! 1475 01:15:00,355 --> 01:15:05,313 [सब एकसाथ ज़ोर लगाते हुए] 1476 01:15:06,771 --> 01:15:07,771 [सुंदर] अरे बाप रे! 1477 01:15:07,855 --> 01:15:10,771 तुम लोग इतनी देर से ये पेड़ इन लोगों को मारने के लिए काट रहे थे? 1478 01:15:10,855 --> 01:15:12,355 राम, राम, राम! 1479 01:15:19,813 --> 01:15:26,646 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1480 01:15:29,480 --> 01:15:31,063 कितना हलकट काम किया तुम लोगों ने, शिवा! 1481 01:15:31,188 --> 01:15:32,396 पागल हो गए क्या तुम लोग? 1482 01:15:32,480 --> 01:15:34,396 -जानबूझ के नहीं किया, साहेब। -कौन विश्वास करेगा, बताओ? 1483 01:15:34,563 --> 01:15:37,271 तेरा और फ़ॉरेस्ट ऑफ़िसर का झगड़ा है ये बात पूरे गाँव को पता है! 1484 01:15:38,063 --> 01:15:40,480 -मर्डर केस है ये! -तो अब क्या करें? 1485 01:15:43,605 --> 01:15:44,855 यहाँ पर सब कुछ मैं देख लूँगा। 1486 01:15:45,355 --> 01:15:46,605 जंगल पता है न तुझे, शिवा। 1487 01:15:47,105 --> 01:15:49,896 थोड़े दिनों के लिए गायब हो जा। 1488 01:15:50,480 --> 01:15:55,438 [रहस्यमय संगीत बजते हुए] 1489 01:15:56,063 --> 01:15:57,271 मैंने उन्हें सिग्नल दिया था। 1490 01:15:57,396 --> 01:15:59,813 -मुझे लगा, वो लोग समझ जाएंगे। -ए! 1491 01:16:00,896 --> 01:16:02,105 कहाँ है, शिवा? 1492 01:16:04,730 --> 01:16:06,021 यहाँ पे कोई नहीं है, सर? 1493 01:16:06,105 --> 01:16:08,105 -कुछ छोड़ के गया है क्या, सर? -नहीं, नहीं, सर। 1494 01:16:08,688 --> 01:16:10,605 -ठीक है, आ जाओ। -ठीक है, सर। 1495 01:16:11,730 --> 01:16:14,063 हमारी वजह से, जो गाड़ी में बैठे हुए थे, उनकी जान चली गई। 1496 01:16:14,146 --> 01:16:15,480 सही कह रहे हो। 1497 01:16:15,605 --> 01:16:18,021 हमने उनके साथ कुछ ज़्यादा ही कर दिया। 1498 01:16:18,771 --> 01:16:21,146 अगर हम लोग पुलिस के हाथ लग गए न तो सीधा जेल में जाएंगे। 1499 01:16:21,230 --> 01:16:22,313 तुम सब लोग जाओ। 1500 01:16:23,063 --> 01:16:25,105 पेड़ गिराने के ज़ुर्म में मैं खुद को पुलिस के हवाले कर दूंगा। 1501 01:16:26,146 --> 01:16:27,271 शिवा! 1502 01:16:27,771 --> 01:16:29,105 अबे, चुप न! 1503 01:16:29,688 --> 01:16:32,271 जो मर गए उनको भूल जाओ, आगे क्या करना है ये सोचो! 1504 01:16:36,563 --> 01:16:38,021 [गटकते हुए] 1505 01:16:44,396 --> 01:16:47,896 [रहस्यमय संगीत बजते हुए] 1506 01:17:01,313 --> 01:17:07,646 [गग्गरा की आवाज़ के साथ क़दमों की आहट] 1507 01:17:07,896 --> 01:17:10,313 [गुर्राते हुए] 1508 01:17:12,313 --> 01:17:13,188 [गुर्राते हुए] 1509 01:17:17,230 --> 01:17:20,771 [गग्गरा की आवाज़] 1510 01:17:24,230 --> 01:17:25,896 [हाँफते हुए] 1511 01:17:42,730 --> 01:17:43,730 [सन्नाटा] 1512 01:17:44,521 --> 01:17:45,605 [चिल्लाते हुए] 1513 01:17:45,771 --> 01:17:47,771 -[चीख गूँजते हुए] -कौन है? कौन है? 1514 01:17:48,021 --> 01:17:49,813 कौन है, मैं मार डालूँगा उसे। 1515 01:17:49,896 --> 01:17:51,563 मैं... मैं नहीं डरता उनसे! 1516 01:17:52,313 --> 01:17:53,855 क्या हुआ? वापस सपना देखा? 1517 01:17:53,938 --> 01:17:55,521 तू झाड़-फूंक क्यों नहीं करवा लेता? 1518 01:17:57,563 --> 01:17:59,438 ए, सुंदर, परेशान मत हो। सब ठीक हो जाएगा। 1519 01:17:59,730 --> 01:18:01,730 गुलिगा देव के पास मुर्गा चढ़ाएंगे न तो बला टल जाएगी। 1520 01:18:01,813 --> 01:18:03,730 यानी गुलिगा देव इतने शक्तिशाली हैं? 1521 01:18:03,855 --> 01:18:05,896 हाँ, तो। गुलिगा देव हमारे गाँव की रक्षा कर रहे हैं। 1522 01:18:05,980 --> 01:18:07,563 आराम से बात कर, आसपास पुलिस घूम रही है। 1523 01:18:14,521 --> 01:18:15,771 क्या हालात हो गए हैं। 1524 01:18:16,063 --> 01:18:17,355 एक इंसान नहीं दिख रहा है! 1525 01:18:17,438 --> 01:18:18,396 सिर्फ़ पुलिस ही है। 1526 01:18:18,480 --> 01:18:19,313 [पुलिस की सीटी] 1527 01:18:19,396 --> 01:18:21,021 ऐसा लग रहा है, किसी को ढूँढ रहा है। 1528 01:18:21,105 --> 01:18:22,188 -हैं? -हैं? 1529 01:18:23,646 --> 01:18:26,271 [सुंदर] मैं घर पे कितने चैन से रहता था। तुम्हारी वजह से वनवास काट रहा हूँ। 1530 01:18:26,396 --> 01:18:29,146 -[बुल्ला] शिवा, उस तरफ़ देख। -हाँ, ठीक है। 1531 01:18:32,355 --> 01:18:34,396 लेकिन ये तो काम ही नहीं कर रहा है! 1532 01:18:36,355 --> 01:18:37,355 साहेब, मैं शिवा। 1533 01:18:38,771 --> 01:18:40,855 हाँ। हाँ। 1534 01:18:43,230 --> 01:18:45,271 साहेब ने बोला किसी को कुछ नहीं हुआ है, सब ज़िंदा हैं। 1535 01:18:45,396 --> 01:18:46,438 बाल-बाल बच गए! 1536 01:18:46,563 --> 01:18:48,813 साहेब ने बोला है जब तक मैं ना कहूँ जंगल से बाहर मत आना। 1537 01:18:48,938 --> 01:18:50,313 -एक बार माँ से मिल के आता हूँ। -ठीक है। 1538 01:18:50,438 --> 01:18:51,813 शिवा, चारों तरफ़ पुलिस है। 1539 01:18:51,938 --> 01:18:52,980 अरे, पुलिस आएगी तो सिग्नल देना। 1540 01:18:53,063 --> 01:18:54,146 तुमको या पुलिस को? 1541 01:18:54,230 --> 01:18:56,188 -तेरे बाप के बाप को! -तू घर जा के बारूद ले के आ। 1542 01:18:56,271 --> 01:18:57,480 -हाँ। -शिकार करने के काम आएगा। 1543 01:18:57,563 --> 01:18:59,438 ए, बुल्ला, पद्मा की दुकान से खाने का कुछ ले ले। 1544 01:18:59,521 --> 01:19:02,063 -पैसे बाद में दे देंगे। चलता हूँ, हाँ। -ए, रांपा, मेरे साथ चल। 1545 01:19:02,146 --> 01:19:03,938 चलो, अंदर जाओ। अबू, जल्दी आना, हाँ? 1546 01:19:05,521 --> 01:19:06,521 शिवा? 1547 01:19:06,646 --> 01:19:07,938 शिवा! 1548 01:19:08,021 --> 01:19:09,438 इनके साथ रहना ही नहीं है। 1549 01:19:09,521 --> 01:19:11,480 मैं अपना बैग लेकर कहीं और चला जाता हूँ। 1550 01:19:11,563 --> 01:19:12,688 [घबराते हुए] 1551 01:19:13,855 --> 01:19:14,980 [क़दम की आहट] 1552 01:19:17,688 --> 01:19:22,188 [मज़ेदार संगीत बजते हुए] 1553 01:19:24,563 --> 01:19:26,021 मच्छी नहीं है क्या? नहीं, नहीं चाहिए। 1554 01:19:26,230 --> 01:19:28,355 तेरी वजह से खाना मेरे गले से नहीं उतर रहा है 1555 01:19:28,438 --> 01:19:29,938 मछली खाना है! 1556 01:19:30,021 --> 01:19:32,146 तू भी तो मछली बिना खाना नहीं खा पा रही है। वापस आऊँगा तब बनाना। 1557 01:19:32,230 --> 01:19:33,480 मतलब, तू फिर से जाएगा? 1558 01:19:33,563 --> 01:19:35,063 जाऊँगा तो थोड़े दिन में आ जाऊँगा। 1559 01:19:35,146 --> 01:19:36,271 फ़ौज मैं थोड़ी भर्ती हो रहा हूँ। 1560 01:19:36,771 --> 01:19:38,396 पद्मा जनरल स्टोर 1561 01:19:39,730 --> 01:19:40,980 ए, सोडा देना। 1562 01:19:41,105 --> 01:19:42,521 -[दुकानदार] हम्म। -ये पकड़। 1563 01:19:43,105 --> 01:19:44,105 इतना बड़ा नोट! 1564 01:19:44,688 --> 01:19:46,313 अबे, साले चिल्लर दे न। 1565 01:19:50,480 --> 01:19:52,605 है न, गलत टाइम पर सही मौका! 1566 01:19:55,063 --> 01:19:56,605 [घबराते हुए] अरे ये तो पुलिसवाली है! 1567 01:19:56,688 --> 01:19:58,646 अगर मैं भागूँगा तो तुम पकड़ने आओगी? 1568 01:19:59,188 --> 01:20:00,063 चंचला! 1569 01:20:00,646 --> 01:20:01,771 ए, रुक! 1570 01:20:03,271 --> 01:20:04,771 शीला, शीला। 1571 01:20:07,771 --> 01:20:09,230 तुम लोग आराम से खाना खाओ, 1572 01:20:09,438 --> 01:20:10,730 मैं बाहर इंतज़ार करता हूँ। 1573 01:20:10,813 --> 01:20:13,021 [शीला] अरे, खाना तो खा के जाइए। 1574 01:20:13,105 --> 01:20:15,438 अरे, तुम लोग इतना तेज़ मत दौड़ो, मैं इतना तेज़ नहीं दौड़ पाऊंगा। नहीं। 1575 01:20:15,938 --> 01:20:16,855 -शिवा! -क्या हुआ? 1576 01:20:16,938 --> 01:20:19,146 खाना बाद में खाना, पुलिस पीछे पड़ी है, चल! 1577 01:20:19,230 --> 01:20:21,813 माँ, अगले टाइम आऊँगा तो मुझे मच्छी चाहिए, हाँ, खाने के लिए! 1578 01:20:21,896 --> 01:20:24,396 अरे वो कहाँ गया? जल्दी चलो! आ जाओ, आ जाओ। 1579 01:20:24,480 --> 01:20:26,021 चल, चल, चल! उस तरफ़ चल! 1580 01:20:28,855 --> 01:20:30,146 चलो रे, चलो, चलो! 1581 01:20:30,230 --> 01:20:31,396 [पुलिस 1] हम जंगल में नहीं जाते। 1582 01:20:31,480 --> 01:20:33,021 -ए, अबू, चल न! -ए, चल न। 1583 01:20:34,521 --> 01:20:35,438 अबे, तूने बम क्यों फोड़ा? 1584 01:20:35,521 --> 01:20:37,188 मैंने जला दिया, नहीं तो हाथ में ही फट जाता! 1585 01:20:37,271 --> 01:20:39,396 -ठीक है, भागो यहाँ से, निकलो यहाँ से! -चलो जल्दी! 1586 01:20:39,938 --> 01:20:41,980 दारू पीकर ड्यूटी करने जाओगे तो यही होगा! 1587 01:20:42,105 --> 01:20:43,230 दिमाग ठीक है न? 1588 01:20:44,063 --> 01:20:46,188 देखिए, सर, हमारी गाड़ी ने जाकर पेड़ को नहीं ठोका। 1589 01:20:46,771 --> 01:20:48,063 वो पेड़ अपने आप हमारे ऊपर गिर गया। 1590 01:20:48,230 --> 01:20:50,730 -समझ में नहीं आ रहा, हुआ कैसे। -शट अप! 1591 01:20:51,396 --> 01:20:53,730 ऐसे लोगों को तुम्हें हमेशा अवॉइड करना चाहिए। 1592 01:20:56,730 --> 01:20:57,605 ये पक्का उसी का काम है, सर। 1593 01:20:57,813 --> 01:20:59,146 जानबूझकर किया है उसने! 1594 01:21:00,271 --> 01:21:03,146 रवि, जितनी धाराएं लग सकती हैं लगाकर केस दर्ज़ करो 1595 01:21:03,688 --> 01:21:04,730 ताकि जेल से ना निकल पाए। 1596 01:21:12,230 --> 01:21:15,813 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 1597 01:21:23,105 --> 01:21:27,521 [पायल की झंकार] 1598 01:21:27,855 --> 01:21:30,063 ए, तूने भी कुछ सुना क्या? 1599 01:21:32,938 --> 01:21:34,438 -हाँ? -हाँ। 1600 01:21:34,521 --> 01:21:36,521 [पायल की झंकार] 1601 01:21:36,813 --> 01:21:38,063 ए, उठ न! 1602 01:21:38,146 --> 01:21:39,896 [पायल की झंकार जारी] 1603 01:21:40,063 --> 01:21:41,438 ए, पुलिस! 1604 01:21:41,521 --> 01:21:42,521 चलो, भागो, भागो, भागो जल्दी! 1605 01:21:42,605 --> 01:21:43,980 [पुलिस वाला] अरे, रांपा भाई, हम लोग हैं! 1606 01:21:44,063 --> 01:21:46,438 [रामपा] जंगल में भी आ गए! अब कहाँ जाकर छुपेंगे? 1607 01:21:48,646 --> 01:21:50,521 लीला, खाना तो बहुत अच्छा बनाया है तुमने! 1608 01:21:50,605 --> 01:21:54,313 ए! तेरे में दिमाग नहीं है? किसने कहाँ तेरे को अनजान को लेकर आने के लिए? 1609 01:21:54,396 --> 01:21:57,563 हाँ, अनजान हूँ इसीलिए तो देखो, कुत्ते जैसे खा रहे हैं ये। 1610 01:21:58,063 --> 01:21:59,521 खाओ मत, हलकट! 1611 01:22:02,063 --> 01:22:02,896 अपने को थोड़ी बोल रहे हैं। 1612 01:22:03,396 --> 01:22:05,396 स्वादिष्ट खाना खाने के लिए न किस्मत लगती है। 1613 01:22:05,480 --> 01:22:08,105 अरे कायका स्वादिष्ट! इससे अच्छा तो मेरी माँ बनाती है। 1614 01:22:08,188 --> 01:22:09,188 शिवा! 1615 01:22:11,980 --> 01:22:13,480 कैसे स्वार्थी दोस्त हो तुम! 1616 01:22:13,771 --> 01:22:15,855 मैं डर के मारे भाग रहा था, किसी ने भी मुझे रोका नहीं। 1617 01:22:15,938 --> 01:22:17,396 क्या, भैया, मैंने आपको आवाज़ दी थी। 1618 01:22:17,480 --> 01:22:19,230 डर के मारे आपके कान ही फट गए थे। 1619 01:22:19,521 --> 01:22:21,521 लीला, तुम अकेली आई हो? 1620 01:22:21,646 --> 01:22:23,688 अगली बार आओगी तो पायल निकाल के आना, हाँ? 1621 01:22:23,771 --> 01:22:24,605 [शिवा] हाँ, हाँ। 1622 01:22:24,688 --> 01:22:26,188 ये क्या, खाना खतम कर दिया? 1623 01:22:26,271 --> 01:22:27,396 मैंने नहीं खाया। 1624 01:22:28,188 --> 01:22:29,730 -इंसान को ज़िद्दी होना चाहिए। -सही कहा! 1625 01:22:29,813 --> 01:22:30,855 तू ज़िद में वही खड़ा रह। 1626 01:22:31,021 --> 01:22:32,605 ए, बुल्ला, कुछ रखा है क्या मेरे लिए? 1627 01:22:32,688 --> 01:22:33,563 हाँ, थोड़ा सा बचा है। 1628 01:22:33,646 --> 01:22:35,188 ज़िद ठीक है, पर घमंड नहीं। 1629 01:22:35,688 --> 01:22:37,855 ए! हो गया न? ले के जा इसको। 1630 01:22:38,230 --> 01:22:39,521 नहीं तो मेरे हाथ से मार खा के मरेगी वो! 1631 01:22:39,605 --> 01:22:41,688 हाँ! तुझे तो बस सबको मारना ही आता है। 1632 01:22:41,771 --> 01:22:44,563 पेड़ काट के पुलिस वाले को गिराया, उन पर बम फेंका! 1633 01:22:44,646 --> 01:22:46,521 सब कुत्ते की तरह ढूँढ रहे हैं तुझे गाँव में। 1634 01:22:46,605 --> 01:22:48,146 और वो लोग कभी यहाँ पहुँच सकते हैं। 1635 01:22:48,646 --> 01:22:49,813 तुझे जो करना है कर 1636 01:22:50,313 --> 01:22:51,646 मुझे क्या! हाँ, हो गया, दे अब! 1637 01:22:52,146 --> 01:22:53,230 -ए, लच्छू! चल! -हाँ, दीदी। 1638 01:22:53,355 --> 01:22:54,313 [लीला] किसी के बारे में 1639 01:22:54,396 --> 01:22:56,480 -सोचना ही पाप है। -लीला, उसमें मछली है, खाने तो दे! 1640 01:22:56,730 --> 01:22:59,271 काम के पहले दिन ज़मीन हड़पने वाली 1641 01:22:59,355 --> 01:23:01,938 सिर्फ़ खाना देने के लिए यहाँ आई, कुछ तो गड़बड़ है। 1642 01:23:09,563 --> 01:23:10,563 ए, शिवा! 1643 01:23:11,813 --> 01:23:13,813 ये शिवा तो मेरी गन लेकर चला गया! 1644 01:23:14,730 --> 01:23:16,146 [दरवाज़े पर दस्तक] 1645 01:23:20,855 --> 01:23:23,230 [प्यार भरा संगीत बजते हुए] 1646 01:23:24,480 --> 01:23:26,646 चौकीदार की तरह बैठने से अच्छा है अंदर आ जाओ। 1647 01:23:34,730 --> 01:23:36,688 हमने पेड़ जानबूझ के नहीं गिराया। 1648 01:23:36,771 --> 01:23:37,730 गलती से गिरा। 1649 01:23:38,480 --> 01:23:40,063 और मैंने क्या जानबूझकर किया था? 1650 01:23:40,230 --> 01:23:44,271 देखो, अतिक्रमण की मुझे कोई जानकारी नहीं थी उसके बावजूद मुझसे सब नाराज़ हैं। 1651 01:23:44,355 --> 01:23:46,021 तो ऐसा काम करना ही क्यों है तेरे को? 1652 01:23:46,605 --> 01:23:47,563 हाँ, ठीक है, छोड़ दूँगी। 1653 01:23:47,938 --> 01:23:50,646 इस नौकरी के लिए मैंने जो दिन-रात मेहनत की थी, सब बर्बाद हो जाएगी। 1654 01:23:50,730 --> 01:23:53,396 अगर तुझे खुशी मिलेगी, कोई बात नहीं, छोड़ दूँगी। 1655 01:23:57,771 --> 01:24:00,563 [प्यार भरा संगीत बजते हुए] 1656 01:24:04,313 --> 01:24:05,313 गलती हो गई। 1657 01:24:05,646 --> 01:24:06,813 नाटक मत कर। 1658 01:24:06,896 --> 01:24:08,938 ए! बोला न गलती हो गई। सॉरी। 1659 01:24:09,021 --> 01:24:10,813 अपना सॉरी अपने पास ही रख। 1660 01:24:11,146 --> 01:24:12,396 [घबराते हुए] 1661 01:24:12,480 --> 01:24:14,230 गलती हो गई बोला तो ज़्यादा नाटक करती है? 1662 01:24:14,313 --> 01:24:15,146 छोड़ न, शिवा। 1663 01:24:15,730 --> 01:24:16,563 [लीला] आह! 1664 01:24:16,855 --> 01:24:18,271 नहीं, शिवा। 1665 01:24:20,021 --> 01:24:20,855 अभी बोल। 1666 01:24:28,563 --> 01:24:29,896 बीड़ी की बदबू आ रही है। 1667 01:24:30,480 --> 01:24:31,438 तो सह ले न। 1668 01:24:31,980 --> 01:24:33,438 [आदमी] ठीक है, ठीक है, तुम लोग जाओ। 1669 01:24:33,688 --> 01:24:35,688 और हाँ, याद दिला देना, गुलिगा देव को मुर्गा चढ़ाना है। 1670 01:24:35,771 --> 01:24:37,021 -हाँ, हाँ। -ठीक है। 1671 01:24:39,021 --> 01:24:42,480 [आग-बर्तन की आवाज़] 1672 01:24:43,938 --> 01:24:46,146 लीला! दरवाज़ा खोलके क्यों रखा है? 1673 01:24:46,230 --> 01:24:47,855 कोई ठरकी घुस गया तो? 1674 01:24:51,230 --> 01:24:53,063 -शिवा? -क्या? 1675 01:24:54,355 --> 01:24:55,688 इतने दिन कहाँ था? 1676 01:24:55,771 --> 01:24:56,688 जंगल में था। 1677 01:24:56,771 --> 01:24:58,896 आप सबको बहुत याद कर रहा था, इसलिए आ गया। 1678 01:24:59,396 --> 01:25:02,771 शिवा, हमारे घर में सब नारियल खाते हैं, बेटा। 1679 01:25:02,855 --> 01:25:04,771 नारियल का खोल नहीं। 1680 01:25:05,146 --> 01:25:06,230 [शिवा] ओह! 1681 01:25:08,105 --> 01:25:09,438 खाना खाया? 1682 01:25:10,230 --> 01:25:11,563 खाएगा? 1683 01:25:12,688 --> 01:25:13,646 ठीक है। 1684 01:25:14,271 --> 01:25:15,396 खाना खाया जाए? 1685 01:25:15,480 --> 01:25:16,521 [हिचकते हुए] अ... 1686 01:25:17,105 --> 01:25:19,271 -खाना अच्छा था। -पता नहीं, कोई मछली रख के गया है। 1687 01:25:19,355 --> 01:25:20,646 मेरे पति कैसे हैं? 1688 01:25:21,271 --> 01:25:22,271 अभी खुश है वो। 1689 01:25:22,605 --> 01:25:24,813 तुम्हें उन्हें साथ लाना चाहिए था। 1690 01:25:25,730 --> 01:25:27,563 उसको नहीं पता, मैं यहाँ आ रहा हूँ। बताया नहीं था। 1691 01:25:30,938 --> 01:25:32,188 शिवा, जाने वाले थे न? 1692 01:25:37,855 --> 01:25:40,355 हाँ। अभी थोड़ी देर कैलाश पर रुकूँगा। 1693 01:25:40,480 --> 01:25:42,563 अंदर जाओ सब। जल्दी खाना खा लो। 1694 01:25:51,313 --> 01:25:54,355 [बादल गरजते हुए] 1695 01:25:54,480 --> 01:25:56,563 [पायल की झंकार] 1696 01:25:56,646 --> 01:25:57,980 तुझे यहाँ आने के लिए कौन बोला? 1697 01:25:58,188 --> 01:25:59,855 अगर जाना ही होता तो सीधा चला जाता। 1698 01:25:59,938 --> 01:26:02,313 यहाँ पर रुकने की क्या ज़रूरत थी? 1699 01:26:02,396 --> 01:26:03,480 [बादल गरजते हुए] 1700 01:26:05,021 --> 01:26:05,896 तेरे लिए ही तो रुका। 1701 01:26:09,938 --> 01:26:11,730 इतना क्या सोच रहा है, शिवा? 1702 01:26:12,230 --> 01:26:13,688 खुद को पुलिस को सौंप दूंगा। 1703 01:26:14,480 --> 01:26:15,480 नहीं, शिवा। 1704 01:26:16,188 --> 01:26:19,855 इस हालात में जो केस नहीं है उसमें भी तुझे अटका देंगे। 1705 01:26:19,980 --> 01:26:21,938 जेल से छूटना मुश्किल हो जाएगा। 1706 01:26:26,480 --> 01:26:27,480 कोई बात नहीं। 1707 01:26:28,021 --> 01:26:29,813 मेरी वजह से तुम सबको तकलीफ़ नहीं होनी चाहिए। 1708 01:26:30,521 --> 01:26:33,063 -जो होगा देखा जाएगा। -शिवा! नहीं... 1709 01:26:39,021 --> 01:26:40,396 सुबह हो गई है, जा अभी। 1710 01:26:41,188 --> 01:26:42,188 जा। 1711 01:26:48,730 --> 01:26:49,730 हैलो! गुड मॉर्निंग! 1712 01:26:52,688 --> 01:26:54,396 आज कैलाश में शिवा और लीला! 1713 01:26:55,396 --> 01:26:56,438 मैं ऊपर आया था, 1714 01:26:57,396 --> 01:27:00,396 लेकिन सोए हुए को डिस्टर्ब करना ठीक नहीं समझा इसलिए नीचे आ गया। 1715 01:27:01,730 --> 01:27:04,771 चढ़ते वक्त जो जोश था वो उतरते वक्त नहीं दिख रहा। 1716 01:27:09,021 --> 01:27:09,855 हे, चलो! 1717 01:27:11,355 --> 01:27:12,480 चल! 1718 01:27:13,063 --> 01:27:16,396 पगार सरकार से ले रही हो और सर्विस इसको दे रही हो? 1719 01:27:17,730 --> 01:27:18,688 तू जा यहाँ से। 1720 01:27:19,896 --> 01:27:21,396 बोला न, जा यहाँ से! 1721 01:27:23,855 --> 01:27:25,521 इन लुच्चों को मैं देख लूँगा। 1722 01:27:28,563 --> 01:27:30,271 मैंने तुझे मारने बोला? गन पीछे ले! 1723 01:27:30,438 --> 01:27:31,730 चल पीछे! 1724 01:27:32,646 --> 01:27:36,646 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1725 01:27:41,605 --> 01:27:44,771 तूने जो हमारी मदद की है उसके लिए मैं मेडल तो नहीं दूंगा। 1726 01:27:45,355 --> 01:27:46,646 लेकिन सस्पेंड कर सकता हूँ। 1727 01:27:47,688 --> 01:27:48,855 है न, शिवा? 1728 01:27:49,521 --> 01:27:50,980 -लोड है क्या? -हाँ, साहेब। 1729 01:27:51,063 --> 01:27:52,146 सीज़ करना है न, लोड कर दो। 1730 01:27:52,230 --> 01:27:54,105 तुझे शिवा की भी सेवा करनी पड़ती है। 1731 01:27:55,313 --> 01:27:58,313 और काम दिलाने वाले साहेब की भी सेवा करनी पड़ती है। 1732 01:27:59,063 --> 01:28:00,813 थक जाती होगी। 1733 01:28:00,896 --> 01:28:03,355 जाओ, 15 दिन आराम करो। हम्म? 1734 01:28:04,605 --> 01:28:07,021 -इसके लिए अब तुम टॉर्च हो। -ए! 1735 01:28:07,105 --> 01:28:09,146 ये शिवा की गन है, लोडेड है, सर! 1736 01:28:10,021 --> 01:28:11,271 आ जा! 1737 01:28:13,188 --> 01:28:14,396 आ। 1738 01:28:14,480 --> 01:28:17,813 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 1739 01:28:21,855 --> 01:28:24,438 सर! सर! सर, उठिए! 1740 01:28:24,521 --> 01:28:26,813 जल्दी चलिए। आइए, सर, आइए। 1741 01:28:27,271 --> 01:28:28,271 [कमला] शिवा! 1742 01:28:28,396 --> 01:28:30,438 -अरे कहाँ लेकर जा रहे हो उसे? -नहीं, साहेब, नहीं। 1743 01:28:30,938 --> 01:28:32,188 -शिवा! -हमारे शिवा को मत ले जाओ! 1744 01:28:32,730 --> 01:28:35,313 -[कमला] छोड़ो उसे! -नहीं! रुक जाओ, साहेब! 1745 01:28:35,396 --> 01:28:37,313 छोड़ो मेरे बेटे को! शिवा! 1746 01:28:37,521 --> 01:28:38,438 शिवा! 1747 01:28:38,605 --> 01:28:40,063 शिवा बेटा! 1748 01:28:40,188 --> 01:28:42,605 -[कमला] ये गलत है। कुछ नहीं किया उसने। -सर, मान जाइए। 1749 01:28:42,730 --> 01:28:44,396 -छोड़ो उसे! -साहेब, गलती हो गई है उससे। 1750 01:28:44,563 --> 01:28:47,105 -शिवा! -ऐसे मत ले जाइए, ऐसा मत कीजिए, साहेब! 1751 01:28:47,188 --> 01:28:49,105 देव आपको माफ़ नहीं करेंगे, साहेब! 1752 01:28:49,188 --> 01:28:51,188 हमारी बात मानिए! ये गलत है! 1753 01:28:51,730 --> 01:28:54,771 -सर, आराम से! आराम से। -शिवा बेटा! शिवा! 1754 01:29:04,063 --> 01:29:05,521 शिवा, ये तेरे थोबड़े को क्या हुआ? 1755 01:29:06,105 --> 01:29:07,438 वो छोड़ो! तुम लोग कैसे पकड़े गए? 1756 01:29:07,521 --> 01:29:10,105 ये झंडू, लड़की के पीछे दुम हिला रहा था और वो निकली पुलिस! 1757 01:29:10,188 --> 01:29:11,188 हलकट! 1758 01:29:11,688 --> 01:29:13,480 -गलती हो गई। -भिखारी साला! 1759 01:29:13,771 --> 01:29:15,063 लड़कियों में ही मगन रहता है। 1760 01:29:15,146 --> 01:29:17,438 -कोई ज़िम्मेदारी नहीं है! -तू कहाँ था अब तक? 1761 01:29:18,188 --> 01:29:19,063 [रांपा] लीला के पास? 1762 01:29:19,313 --> 01:29:21,605 हाँ, तू तो बहुत ज़िम्मेदार है न! 1763 01:29:24,688 --> 01:29:26,605 [देवेंद्र] मैंने उससे कहा था कि जंगल में ही छिप के रहना। 1764 01:29:26,688 --> 01:29:27,980 पर वो नहीं माना। 1765 01:29:30,105 --> 01:29:31,521 हम्म! अच्छा हुआ। 1766 01:29:31,980 --> 01:29:33,230 बहुत उड़ता था वो। 1767 01:29:33,438 --> 01:29:35,438 साहेब, आप उसे गलती से भी छुड़ाने मत जाना। 1768 01:29:36,480 --> 01:29:37,855 अभी जो मेरे दिमाग में चल रहा है 1769 01:29:37,938 --> 01:29:39,563 वो नहीं किया तो मैं शांति से नहीं रह पाऊँगा। 1770 01:29:43,938 --> 01:29:47,188 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 1771 01:29:52,063 --> 01:29:55,396 [रहस्यमय संगीत बजते हुए] 1772 01:29:59,813 --> 01:30:02,063 -साहेब, मैं गुरुवा। -[देवेंद्र] हाँ, बोल, गुरुवा। 1773 01:30:03,355 --> 01:30:04,938 बात जेल तक पहुँच गई है। 1774 01:30:05,938 --> 01:30:07,688 लगता है, कोई अनर्थ होने वाला है। 1775 01:30:08,646 --> 01:30:10,146 आपको सब कुछ ठीक करना होगा। 1776 01:30:10,313 --> 01:30:13,021 तुमने ये बोलने के लिए इतनी रात को मुझे फ़ोन किया? 1777 01:30:13,521 --> 01:30:16,355 मैं सब ठीक कर दूंगा, तू आराम से सो जा। ठीक है? 1778 01:30:18,730 --> 01:30:19,688 [सुधाकर] क्या कहा उसने? 1779 01:30:20,688 --> 01:30:22,521 बोल रहा था, सब कुछ मुझे ही सही करना होगा। 1780 01:30:23,480 --> 01:30:26,438 अब चाहे कुछ भी हो जाए, इस बार सब सही होना चाहिए। 1781 01:30:29,813 --> 01:30:31,021 [आदमी] काडबेट्टू इलाके में 1782 01:30:31,146 --> 01:30:33,313 फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट पर अटैक होने की वजह से 1783 01:30:33,396 --> 01:30:36,146 सारे सबूतों और गवाहों को मद्देनज़र रखते हुए 1784 01:30:36,771 --> 01:30:39,521 ये अदालत आईपीसी सेक्शन 307, 1785 01:30:40,105 --> 01:30:43,188 थ्री फिफ्टी थ्री, 447, 394 1786 01:30:43,396 --> 01:30:46,688 और फ़ॉरेस्ट कंज़र्वेशन ऐक्ट 33 को ध्यान में रखते हुए... 1787 01:30:46,980 --> 01:30:49,896 शिवा और उसके साथियों को जांच के लिए जेल में रखने की 1788 01:30:50,396 --> 01:30:51,355 अनुमति देती है। 1789 01:30:52,188 --> 01:30:54,521 ए, इन सबको अंदर डालो। 1790 01:30:54,605 --> 01:30:56,980 -औरत भी होगी अंदर? -अरे उनका जेल दूसरा होता है। 1791 01:30:57,230 --> 01:30:58,396 घर पर सब ठीक है न? 1792 01:31:04,855 --> 01:31:07,688 लगता है, वो अब तक मेरे परिवार से नाराज़ है। 1793 01:31:07,771 --> 01:31:08,980 ऐसा नहीं है, साहेब। 1794 01:31:09,063 --> 01:31:11,938 आप से प्रार्थना है कि उसको किसी भी तरह जेल से छुड़ा लीजिए। 1795 01:31:12,021 --> 01:31:14,355 गवर्नमेंट ऑफ़िसर पर अटेम्प्ट टु मर्डर का केस है। 1796 01:31:15,021 --> 01:31:16,313 इसके लिए बेल नहीं मिलती है। 1797 01:31:17,146 --> 01:31:18,521 छुड़ाना उतना आसान नहीं होगा। 1798 01:31:24,771 --> 01:31:29,438 ♪ हाल क्या हो गया, दर्द कोई दे गया ♪ 1799 01:31:29,521 --> 01:31:34,105 ♪ ज़ख्म है हरभरा, देखो तू ♪ 1800 01:31:34,188 --> 01:31:39,396 ♪ सबका रखवाला वो, देता सबका साथ जो ♪ 1801 01:31:39,480 --> 01:31:44,521 ♪ बात ये मान तू, मान तू ♪ 1802 01:31:45,396 --> 01:31:49,730 ♪ जिसने हमको समेटा था, वही आज बिखरा के ♪ 1803 01:31:49,813 --> 01:31:54,480 ♪ चला गया हमको अकेला छोड़ के ♪ 1804 01:31:54,605 --> 01:31:58,313 [भावुक संगीत बजते हुए] 1805 01:31:58,813 --> 01:31:59,855 ए, टाइम खतम हो गया। 1806 01:31:59,938 --> 01:32:01,688 -चलो यहाँ से। -मेरे लिए खाना लाई है? क्या लाई है? 1807 01:32:02,271 --> 01:32:04,021 [सुबकते हुए] मच्छी लाई हूँ। 1808 01:32:11,480 --> 01:32:12,688 ठीक से दे न! 1809 01:32:13,188 --> 01:32:14,396 अरे रो क्यों रही है? 1810 01:32:14,896 --> 01:32:16,396 बाहर आ के आइसक्रीम खिलाऊँगा तेरे को। 1811 01:32:17,938 --> 01:32:18,980 ए! 1812 01:32:19,646 --> 01:32:20,938 माचिस नहीं लाई है क्या? 1813 01:32:26,438 --> 01:32:27,396 थैंक्स! 1814 01:32:30,271 --> 01:32:31,813 -चलती हूँ। -ख्याल रख अपना। 1815 01:32:33,021 --> 01:32:34,813 शिवा भैया, मैं बाइक चलाना सीख रहा हूँ। 1816 01:32:34,896 --> 01:32:36,521 -ऐसा है क्या? अच्छा है, अच्छा है। -हाँ। 1817 01:32:37,646 --> 01:32:40,188 [मंदिर की घंटी बजते हुए] 1818 01:32:44,188 --> 01:32:45,271 गुरुवा से कहो, आरती ले ले। 1819 01:32:48,271 --> 01:32:51,146 गुरुवा, मैंने शिवा के लिए प्रार्थना की है। 1820 01:32:51,230 --> 01:32:52,271 परेशान मत हो। 1821 01:32:52,355 --> 01:32:53,771 बेल करवाने की कोशिश कर रहा हूँ। 1822 01:32:53,855 --> 01:32:55,355 -कमला को बता देना। -ठीक है। 1823 01:33:02,480 --> 01:33:04,563 ए, गुरुवा, कहाँ से आ रहा है? 1824 01:33:04,646 --> 01:33:06,896 संक्रांति है न, राजीव जी के यहाँ गया था। 1825 01:33:06,980 --> 01:33:08,771 चल, अच्छा हुआ, तू मिल गया। आजा बैठ। 1826 01:33:08,896 --> 01:33:10,355 आप के साथ कैसे मैं... 1827 01:33:10,605 --> 01:33:13,188 वो सब दुनिया के आगे करना, अभी नहीं। आजा, बैठ बैठ। 1828 01:33:15,688 --> 01:33:16,938 [गुरुवा] कुछ बात करनी थी आपको? 1829 01:33:17,438 --> 01:33:18,646 हाँ, बात करने के लिए बहुत कुछ है। 1830 01:33:18,730 --> 01:33:19,896 जाते-जाते बात करते हैं न। 1831 01:33:19,980 --> 01:33:20,980 [देवेंद्र हँसते हुए] 1832 01:33:21,271 --> 01:33:22,313 [जीप का हॉर्न बजते हुए] 1833 01:33:22,980 --> 01:33:26,521 ए, माधव, ऐसे चल रहा है, जैसे तेरे बाप की रोड हो। 1834 01:33:26,813 --> 01:33:28,438 थोड़ा किनारे चल न! 1835 01:33:31,230 --> 01:33:32,771 रात-दिन दम मारेंगे तो और क्या होगा! 1836 01:33:33,563 --> 01:33:35,021 तो बता, गुरुवा? 1837 01:33:35,813 --> 01:33:37,396 कैसी चल रही है तेरी ज़िंदगी? 1838 01:33:37,480 --> 01:33:38,605 अब तक सब लोग शांत थे। 1839 01:33:38,688 --> 01:33:40,355 आप तो जानते ही हैं। 1840 01:33:40,771 --> 01:33:42,188 अरे, सब ठीक हो जाएगा। 1841 01:33:42,396 --> 01:33:43,855 मैं तेरे बारे में पूछ रहा हूँ। 1842 01:33:44,521 --> 01:33:48,230 तुझे जो थोड़े-बहुत पैसे मिलते हैं, गुज़ारा हो जाता है? उतने में तू खुश है? 1843 01:33:48,313 --> 01:33:50,063 जीवन जीने के लिए इतने काफ़ी हैं। 1844 01:33:50,688 --> 01:33:52,605 जीवन सिर्फ़ जीने के लिए नहीं होता है। 1845 01:33:52,855 --> 01:33:53,896 उसे भोगा भी जाता है। 1846 01:33:59,396 --> 01:34:00,980 चल आ, मैं तुझे कुछ दिखाता हूँ। 1847 01:34:02,980 --> 01:34:04,771 ए, गुरुवा, बाहर आ जा। 1848 01:34:05,688 --> 01:34:08,605 हमारे खानदान के नाम बहुत सारी ज़मीन है। 1849 01:34:08,980 --> 01:34:11,146 उनमें से एक यहाँ से शुरू होती है। 1850 01:34:11,230 --> 01:34:15,021 यहाँ काडबेट्टू से लेकर उस पहाड़ी के नीचे तक सब हमारी ज़मीन है। 1851 01:34:15,105 --> 01:34:16,771 लगभग 500 एकड़। 1852 01:34:17,105 --> 01:34:18,938 सब अपनी है। क्या कहता है? 1853 01:34:20,563 --> 01:34:21,480 जगह अच्छी है, साहेब। 1854 01:34:22,730 --> 01:34:25,480 देख, गुरुवा, तू दैव का काम निष्ठा से कर रहा है। 1855 01:34:26,396 --> 01:34:28,480 तो मेरे दिल की ये तमन्ना है... 1856 01:34:29,105 --> 01:34:31,313 इसमें से पाँच एकड़ मैं तेरे नाम कर दूँ। 1857 01:34:31,396 --> 01:34:32,980 सही है न? हम्म? 1858 01:34:33,105 --> 01:34:34,146 [देवेंद्र हँसते हुए] 1859 01:34:35,188 --> 01:34:36,605 आपको मुझसे कुछ चाहिए क्या, साहेब? 1860 01:34:37,188 --> 01:34:38,355 तुझसे क्या लूँगा मैं? चल आ। 1861 01:34:38,521 --> 01:34:40,146 तुझे काडबेट्टू तक छोड़ देता हूँ। 1862 01:34:42,021 --> 01:34:44,646 -कोई बात नहीं। खुद चला जाऊँगा। -अरे आजा... 1863 01:34:45,063 --> 01:34:45,980 कोई नहीं है आसपास। 1864 01:34:46,063 --> 01:34:47,271 सुनो सब लोग। 1865 01:34:47,438 --> 01:34:48,271 देखो। 1866 01:34:48,855 --> 01:34:51,355 यहाँ हैं हम लोग। यहाँ से दाहिने घूम के हम सीधे आ गए। 1867 01:34:51,855 --> 01:34:53,521 फिर आगे जाएंगे तो हमें नहाने की जगह मिलेगी। 1868 01:34:53,605 --> 01:34:55,271 अरे बाद में नहाएंगे। तू आगे बोल। 1869 01:34:55,355 --> 01:34:56,480 तू चुप रह। हाँ, तू बोल। 1870 01:34:56,771 --> 01:35:00,605 ये देखो, यहाँ से सीधे बाएं गए और आगे पैखाना मिलेगा, हमारा काम हो जाएगा। 1871 01:35:00,688 --> 01:35:02,855 अब ये पैखाना से कब निकलेगा, क्या पता। 1872 01:35:02,938 --> 01:35:04,105 तुम लोग चुप रहो न। ए, बोल रे तू। 1873 01:35:04,188 --> 01:35:05,896 -ये देखो, यहाँ पर एक गली है। -हाँ। 1874 01:35:05,980 --> 01:35:10,646 और यहाँ से सीधे गए तो 10 या 15 फ़ीट की एक बड़ी दीवार मिलेगी। हाँ? 1875 01:35:10,855 --> 01:35:13,605 और हम लोग कम से कम पाँच-पाँच फ़ीट के तो होंगे ही आराम से। 1876 01:35:13,688 --> 01:35:14,813 [बुल्ला] मैं साढ़े पाँच फ़ीट का हूँ। 1877 01:35:14,896 --> 01:35:18,230 अगर हम एक के ऊपर एक चढ़ जाएंगे तो आराम से कूद सकते हैं। हाँ? 1878 01:35:18,313 --> 01:35:20,271 -हाँ, हाँ। -बोलो कैसा लगा मेरा मंसूबा? 1879 01:35:20,396 --> 01:35:22,021 बताओ, बताओ, जल्दी। 1880 01:35:22,813 --> 01:35:24,396 -आखिरी आदमी कौन तू रहेगा? -हाँ। 1881 01:35:24,480 --> 01:35:25,646 मैं छह फ़ीट का हूँ न। 1882 01:35:25,730 --> 01:35:27,105 कूदेगा कैसे? 1883 01:35:27,188 --> 01:35:28,063 [हिचकिचाते हुए] 1884 01:35:30,938 --> 01:35:34,355 तुम लोग कूदने के बाद, घूम के आ के दरवाज़ा नहीं खोलोगे मेरे लिए? बोलो! 1885 01:35:34,438 --> 01:35:36,730 बाहर गेट खोलने के लिए तेरा बाप खड़ा है क्या, कमीने? 1886 01:35:37,146 --> 01:35:39,105 छी! लगता है तुम लोग समझ नहीं पाए मेरा मंसूबा। 1887 01:35:39,188 --> 01:35:40,688 -नहीं समझना। -मैं वापस समझाता हूँ! 1888 01:35:40,771 --> 01:35:41,938 ये जो जगह है... 1889 01:35:42,021 --> 01:35:43,355 अरे यार, भागने की मत सोचो। 1890 01:35:43,480 --> 01:35:45,438 हम यहीं रुकते हैं, हमें न्याय मिलेगा। 1891 01:35:45,521 --> 01:35:47,563 ए, सब लोग खाना खा लो! 1892 01:35:47,896 --> 01:35:50,313 [शिवा] जेल में रहने का यही फ़ायदा है, टाइम पर खाना मिल जाता है। 1893 01:35:52,021 --> 01:35:52,938 ये क्या है? 1894 01:35:54,521 --> 01:35:55,896 [हिचकिचाते हुए] अ... ब... 1895 01:35:57,688 --> 01:35:58,730 ये चित्र बनाया। 1896 01:35:58,813 --> 01:36:00,480 किसको उल्लू बना रहा है, बे? 1897 01:36:01,730 --> 01:36:03,605 [अबू] अरे रे, तेरी और कितनी अग्निपरीक्षा होगी! 1898 01:36:03,688 --> 01:36:05,188 हर बार तेरी ही धुलाई होती है! 1899 01:36:06,646 --> 01:36:10,646 [झींगुरों की आवाज़] 1900 01:36:11,188 --> 01:36:16,313 [गाड़ी चालू होते हुए] 1901 01:36:20,521 --> 01:36:22,105 [गाड़ी आते हुए] 1902 01:36:22,230 --> 01:36:24,230 [घबराते हुए] 1903 01:36:24,563 --> 01:36:25,646 लच्छू, ए, लच्छू! 1904 01:36:25,730 --> 01:36:27,938 लगता है, वो लोग शिवा को ले के आए हैं। उठ न। 1905 01:36:28,021 --> 01:36:31,021 [गाड़ी की आवाज़ जारी] 1906 01:36:37,355 --> 01:36:38,980 -इतनी रात को गाँव में जीप? -हाँ, वही तो! 1907 01:36:39,063 --> 01:36:40,688 -क्या हुआ? -चलो-चलो देखते हैं। 1908 01:36:40,771 --> 01:36:42,063 [गांव वाले] चलो, चलो। थिमप्पा, माचिस दे। 1909 01:36:43,063 --> 01:36:47,021 [झींगुर-जुगनुओं की आवाज़] 1910 01:36:47,896 --> 01:36:48,980 [पायल की झंकार] 1911 01:36:49,063 --> 01:36:50,355 [कमला] लच्छू! 1912 01:36:55,730 --> 01:36:56,771 ये तो गुरुवा है! 1913 01:36:57,480 --> 01:37:01,105 गुरुवा! गुरुवा! अरे क्या हो गया तुझे? 1914 01:37:01,313 --> 01:37:05,146 -भैया! -[रोते हुए] गुरुवा! गुरुवा! आँखें खोल! 1915 01:37:05,230 --> 01:37:06,730 -[कमला रोते हुए] -भैया, क्या हुआ? 1916 01:37:07,896 --> 01:37:09,105 -[कमला रोते हुए] -भैया! 1917 01:37:09,355 --> 01:37:11,521 -[कमला रोते हुए] गुरुवा! -भैया, आँखें खोलिए। 1918 01:37:15,813 --> 01:37:17,063 भैया, क्या हुआ? 1919 01:37:20,896 --> 01:37:23,480 -गुरुवा! -बेटा! बेटा! 1920 01:37:24,396 --> 01:37:27,271 [सब रोते हुए] 1921 01:37:27,521 --> 01:37:29,105 [कमला रोते हुए] देवा! 1922 01:37:29,480 --> 01:37:31,105 [लच्छू रोते हुए] भैया! 1923 01:37:31,771 --> 01:37:33,188 गुरुवा! 1924 01:37:33,313 --> 01:37:35,521 [सब रोते हुए] 1925 01:37:35,605 --> 01:37:37,146 -[पिता रोते हुए] बेटा! -[कमला] गुरुवा! 1926 01:37:44,480 --> 01:37:46,021 -[गग्गरा की आवाज़] -[आदमी रोते हुए] 1927 01:37:46,146 --> 01:37:51,855 -[गग्गरा की आवाज़] -[आदमी ज़ोर से रोते हुए] 1928 01:37:57,271 --> 01:38:02,521 -[गग्गरा की आवाज़] -[आदमी ज़ोर से रोते हुए] 1929 01:38:12,730 --> 01:38:18,480 -[गग्गरा की आवाज़] -[आदमी ज़ोर से रोते हुए] 1930 01:38:20,271 --> 01:38:21,105 [सन्नाटा] 1931 01:38:21,188 --> 01:38:22,271 [चीखते हुए] 1932 01:38:23,313 --> 01:38:24,480 [चीखना जारी] 1933 01:38:27,980 --> 01:38:30,313 एक काम कर, तू हमें ज़हर दे के एक ही बार में मार दे! 1934 01:38:31,105 --> 01:38:32,355 बोल न, क्या हुआ। 1935 01:38:34,896 --> 01:38:37,313 [औरतें रोते हुए] 1936 01:38:43,480 --> 01:38:46,146 [रोना जारी है] 1937 01:38:48,146 --> 01:38:49,480 [गाँव वाले] साहेब आ गए, साहेब आ गए। 1938 01:38:53,646 --> 01:38:54,855 [रोना जारी है] 1939 01:39:14,105 --> 01:39:16,021 [गाँव वाले] अरे ये तो घर में जा रहे हैं! 1940 01:39:16,105 --> 01:39:17,855 [लोग आपस में] अरे, ये तो घर में गए। 1941 01:39:18,938 --> 01:39:19,855 प्रणाम। 1942 01:39:20,021 --> 01:39:21,521 -नमस्ते। -नमस्ते। 1943 01:39:28,771 --> 01:39:29,938 नमस्ते। 1944 01:39:38,271 --> 01:39:39,355 सोने सा खरा इंसान था। 1945 01:39:39,605 --> 01:39:41,021 किसी से कोई दुश्मनी नहीं थी। 1946 01:39:41,980 --> 01:39:43,313 कौन कर सकता है उसके साथ ऐसा? 1947 01:39:43,896 --> 01:39:47,271 जिसने भी ऐसा किया है, हमारे दैव उसको नहीं छोड़ेंगे। 1948 01:39:47,771 --> 01:39:49,563 खून की उल्टी कर-कर के मरेगा। 1949 01:39:50,730 --> 01:39:52,271 [देवेंद्र] पुलिस कम्प्लेंट की कि नहीं? 1950 01:39:52,521 --> 01:39:54,896 कम्प्लेंट तो करनी है पर सब मना कर रहे हैं। 1951 01:39:55,563 --> 01:39:57,230 -पर क्यों? -उनके शरीर में दैव है। 1952 01:39:57,313 --> 01:40:00,105 पुलिस पोस्ट मोर्टेम के लिए चीर-फाड़ करेगी जो दैव का अपमान होगा। 1953 01:40:00,688 --> 01:40:01,605 और साहेब, इतना ही नहीं। 1954 01:40:02,063 --> 01:40:04,396 वो आत्मा को शरीर से बाहर निकालकर अलग कर देंगे। 1955 01:40:04,605 --> 01:40:06,521 मेरा बेटा तो अब चला ही गया। 1956 01:40:06,938 --> 01:40:08,438 पुलिस अब क्या कर लेगी। 1957 01:40:09,855 --> 01:40:11,355 [पिता रोते हुए] उसकी आत्मा को शांति मिले। 1958 01:40:11,646 --> 01:40:13,438 शिवा को खबर पहुँचाई क्या? 1959 01:40:13,521 --> 01:40:15,938 अगर शिवा तक खबर पहुँची तो उसके साथ ही पुलिस वाले भी आएंगे यहाँ। 1960 01:40:16,105 --> 01:40:18,646 पहले गुरु का क्रियाकरम हो जाए, बाद में सब कुछ बता देना। 1961 01:40:18,730 --> 01:40:20,771 हज़ारों साल की हमारी ज़मीन पर कब्ज़ा कर रहे हैं। 1962 01:40:21,355 --> 01:40:22,438 हमारे बच्चों को जेल में ठूंस रहे हैं। 1963 01:40:23,438 --> 01:40:25,271 दैव की सेवा करने वालों की लाशें गिर रही हैं। 1964 01:40:25,605 --> 01:40:26,771 क्या चल रहा है ये सब? 1965 01:40:26,855 --> 01:40:28,355 लगता है, ज़मीन में ही दोष है। 1966 01:40:28,438 --> 01:40:29,980 दोष का तो निवारण करेंगे ही। 1967 01:40:31,021 --> 01:40:35,355 सूतक ख़त्म होने से पहले गुरुवा के कातिल को ढूँढकर मैं उसे जान से मार दूँगा। 1968 01:40:35,771 --> 01:40:36,980 [तुलु में] यहाँ उपस्थित सभी ग्रामवासी! 1969 01:40:37,063 --> 01:40:40,355 जो दैव की सेवा करता था वह ईश्वर की शरण में चला गया है। 1970 01:40:40,438 --> 01:40:43,021 जब तक किसी और को इसका उत्तराधिकारी नहीं बनाया जाता... 1971 01:40:43,355 --> 01:40:46,355 मैं गुरुवा के सभी धार्मिक दायित्वों की ज़िम्मेदारी लेता हूँ। 1972 01:40:49,980 --> 01:40:54,813 ♪ ओ, फ़िक्र नहीं थी हमें कोई, चाहे जो हो जाए ♪ 1973 01:40:55,105 --> 01:40:59,938 ♪ हर लम्हा हम खुलकर जीते थे ♪ 1974 01:41:00,688 --> 01:41:04,480 ♪ रहा नहीं हमें कोई देखने वाला ♪ 1975 01:41:04,730 --> 01:41:09,605 ♪ कहाँ है तेरा ठिकाना? ♪ 1976 01:41:10,188 --> 01:41:14,896 ♪ जो पाप पुण्य किए गंगा में बहा दे ♪ 1977 01:41:15,021 --> 01:41:20,646 ♪ ज़िंदगी को तेरी कोई तो नई दिशा दे ♪ 1978 01:41:22,271 --> 01:41:26,188 ♪ सूरज है तू जिसे कोई ना छू सके ♪ 1979 01:41:26,271 --> 01:41:30,855 ♪ पत्थर है तू जिसे कोई ना पिघला सके ♪ 1980 01:41:31,396 --> 01:41:37,521 [गाने की धुन जारी] 1981 01:41:43,355 --> 01:41:45,230 ए, कमला! तुम सब मुझसे मिलने आए हो? 1982 01:41:45,355 --> 01:41:46,396 कैसा है तू? 1983 01:41:46,896 --> 01:41:47,813 हाँ, मैं ठीक हूँ। 1984 01:41:48,146 --> 01:41:49,688 तुम लोग सब कैसे हो? हाँ? 1985 01:41:50,896 --> 01:41:51,813 शिकार किया कि नहीं? 1986 01:41:53,271 --> 01:41:54,396 तू कैसी है? 1987 01:41:54,771 --> 01:41:57,605 ए, कमला, इसको एक आइसक्रीम खिला दे न। 1988 01:41:57,688 --> 01:41:58,980 बहुत ज़्यादा रोती है ये। 1989 01:41:59,563 --> 01:42:01,313 तू कभी ज़िंदगी में कोला नहीं कर पाएगा। 1990 01:42:01,396 --> 01:42:02,355 हैं? 1991 01:42:04,646 --> 01:42:07,146 अब ऐसा क्या हो गया, माँ, जो तू रो के ऐसा बोल रही है? 1992 01:42:10,855 --> 01:42:12,021 अरे, क्या हुआ? 1993 01:42:12,855 --> 01:42:14,188 मैं क्यों कोला करूँगा? 1994 01:42:14,355 --> 01:42:15,355 गुरुवा है न। 1995 01:42:19,105 --> 01:42:20,355 गुरुवा है न? 1996 01:42:20,438 --> 01:42:22,730 कोला करने की ज़रूरत नहीं है! 1997 01:42:22,813 --> 01:42:24,896 [कमला सुबकते हुए] 1998 01:42:24,980 --> 01:42:29,063 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 1999 01:42:29,271 --> 01:42:32,771 -[रहस्यमय संगीत बजते हुए] -[दोनों रोते हुए] 2000 01:42:34,896 --> 01:42:37,980 -क्या हुआ? -उसका किसी ने खून कर दिया। 2001 01:42:38,063 --> 01:42:39,021 [रोना जारी है] 2002 01:42:39,521 --> 01:42:43,896 जीप में लेकर आए, दैव के घर के सामने फेंक कर चले गए। 2003 01:42:44,146 --> 01:42:48,730 [भावुक संगीत बजते हुए] 2004 01:42:49,021 --> 01:42:50,021 शिवा! 2005 01:42:50,146 --> 01:42:51,146 शिवा!! 2006 01:42:51,271 --> 01:42:56,438 [भावुक संगीत जारी है] 2007 01:43:14,188 --> 01:43:18,855 [रोने की कोई आवाज़ नहीं] 2008 01:43:20,313 --> 01:43:22,855 डॉक्यूमेंट्स सबमिट करने के बाद सारे इश्यूज़ खत्म हो गए, 2009 01:43:22,938 --> 01:43:24,230 ये मत समझना, मुरली। 2010 01:43:24,355 --> 01:43:27,521 अगर गाँव वालों का सपोर्ट नहीं मिला तो ये काम मुश्किल है। 2011 01:43:28,105 --> 01:43:30,313 जंगल को रिज़र्व फ़ॉरेस्ट बनाना, इतना आसान नहीं है। 2012 01:43:30,521 --> 01:43:32,021 अपने ईगो को थोड़ा साइड में रखो। 2013 01:43:35,105 --> 01:43:38,271 सर, काडबेट्टू वालों ने कोर्ट की तरफ़ से नोटिस भेजा है, सर। 2014 01:43:38,480 --> 01:43:40,480 गाँव के लोगों को अब तो फ़ुर्सत मिल गई न। 2015 01:43:40,771 --> 01:43:43,646 लोग ऐसे ही हैं, सर, अकल ठिकाने आने में टाइम लगता है। 2016 01:43:48,646 --> 01:43:50,230 -चलो, गाड़ी निकालो। -क्या हुआ, सर? 2017 01:43:50,646 --> 01:43:52,813 हमारे नोटिस का रिप्लाय उस देवेंद्र ने किया है। 2018 01:43:52,896 --> 01:43:54,771 देवेंद्र सुत्तुर ने? ये कैसे हो सकता है, सर? 2019 01:43:54,938 --> 01:43:56,896 जिसके नाम पर जगह है उसको रिप्लाय देना चाहिए। 2020 01:43:57,063 --> 01:43:58,188 वहीं सब देखते हैं, चलो। 2021 01:43:58,271 --> 01:43:59,563 अब देखने को कुछ नहीं बचा है। 2022 01:43:59,646 --> 01:44:01,688 सारे कागज़ात साहेब के नाम पर हो चुके हैं। 2023 01:44:02,355 --> 01:44:04,271 ज़मीन के सारे कागज़ात इस फ़ाइल में हैं, सर। 2024 01:44:04,855 --> 01:44:06,355 -थैंक यू। -इसे संभाल कर रखिएगा। 2025 01:44:07,563 --> 01:44:11,438 हर बार सर्वे के समय, 20 एकड़ ज़्यादा क्लेम किया है उस गधे की औलाद ने! 2026 01:44:11,521 --> 01:44:14,938 [नशे में] उसका खानदान ही ऐसा है। हमेशा यही किया है उन लोगों ने। 2027 01:44:15,063 --> 01:44:17,396 हमें देखो। हमारे पास जितना पहले था 2028 01:44:17,480 --> 01:44:19,021 अब भी उतना ही है। 2029 01:44:19,938 --> 01:44:20,938 -ए! -सर? 2030 01:44:21,313 --> 01:44:22,355 वो एरिया का मैप ले के आ। 2031 01:44:22,480 --> 01:44:24,105 -[नशे में] कौनसा लाना है? -रहने दो। 2032 01:44:24,188 --> 01:44:26,021 -[राजीव] मुझे आपको एक बात बतानी थी। -[मुरली] क्या? 2033 01:44:26,146 --> 01:44:30,063 एक बार कोला के त्योहार में झगड़ा लगा कर उसने कोला रुकवा दिया था। 2034 01:44:30,188 --> 01:44:33,313 फिर हमारे खानदान के लोगों ने इस परंपरा को आगे बढ़ाया। 2035 01:44:33,396 --> 01:44:36,188 -और अगर उसे बेल मिल गई तो? -ना। 2036 01:44:36,771 --> 01:44:38,313 -चांस ही नहीं है। -अच्छा? 2037 01:44:38,521 --> 01:44:42,021 हाँ! अगर कोई बड़े लॉयर को पकड़ेगा तो ठीक है। 2038 01:44:42,146 --> 01:44:44,980 [फ़ोन पर मुरली] उस हरामज़ादे देवेंद्र के पास बहुत जगह है क्या? 2039 01:44:46,688 --> 01:44:48,688 ए! ये एरिया का मैप देखो। 2040 01:44:48,771 --> 01:44:50,146 मैप? 2041 01:44:50,730 --> 01:44:52,396 अब मैप देखकर क्या होगा? 2042 01:44:52,521 --> 01:44:55,105 पहले से ही गाँववालों से जगह लिखवा ली है, सर। 2043 01:44:55,188 --> 01:44:57,646 काडबेट्टू की जो जगह है उसे रिज़र्व फ़ॉरेस्ट बनाने के लिए 2044 01:44:57,730 --> 01:44:58,938 डॉक्यूमेंट्स रेडी हैं। 2045 01:44:59,646 --> 01:45:03,605 अगर ये पास हो गया तो साहेब के सारे डॉक्यूमेंट्स फ़ेक माने जाएंगे। 2046 01:45:04,105 --> 01:45:07,605 उसके बाद देवेंद्र साहेब को कोर्ट के चक्कर लगाने पड़ेंगे। 2047 01:45:07,896 --> 01:45:09,896 आपको जो करना है कीजिए। 2048 01:45:09,980 --> 01:45:12,396 ये राजीव हमेशा आपके साथ है। 2049 01:45:13,438 --> 01:45:15,188 अभी शिवा होता तो अच्छा होता। 2050 01:45:18,938 --> 01:45:19,938 [फ़ॉरेस्ट कर्मी] ये मिला है, सर। 2051 01:45:20,813 --> 01:45:22,188 दैव के सर का आभूषण। 2052 01:45:22,355 --> 01:45:24,230 शिवा को जल्दी जेल से बाहर निकालना होगा। 2053 01:45:24,646 --> 01:45:27,271 क्या कह रहे हैं! इतनी जल्दी उलट गए? 2054 01:45:27,730 --> 01:45:29,646 आपने तो अभी कहा, उसे छुड़वाएंगे नहीं? 2055 01:45:30,146 --> 01:45:32,230 अभी भी मैं बोल रहा हूँ, उसे जेल से छुड़ाना होगा। 2056 01:45:32,313 --> 01:45:33,313 हाँ? 2057 01:45:33,480 --> 01:45:37,355 ये मुर्गी का पिंजरा है क्या, जब चाहे डाले और निकाल लिए? 2058 01:45:37,688 --> 01:45:38,855 अरे जेल है, भाई! 2059 01:45:39,855 --> 01:45:40,980 लगता है तुझे दारू ज़्यादा हो गई। 2060 01:45:41,438 --> 01:45:43,230 तू ये कर पाएगा या नहीं ये बता? 2061 01:45:43,313 --> 01:45:44,146 हाँ, हाँ कर लूँगा। 2062 01:45:44,605 --> 01:45:46,313 थोड़ा सा मुश्किल होगा। 2063 01:45:46,896 --> 01:45:48,938 अगर कुछ पैसे बरसाएंगे तो... 2064 01:45:49,063 --> 01:45:51,313 मैं सुब्बाराव से इस बारे में ज़रूर बात करूँगा। 2065 01:45:58,521 --> 01:46:02,563 [संदेहजनक संगीत बजते हुए] 2066 01:46:09,063 --> 01:46:10,563 [फ़ोन की घटी बजते हुए] 2067 01:46:12,605 --> 01:46:13,771 [घंटी बजना जारी] 2068 01:46:15,438 --> 01:46:16,271 हैलो? 2069 01:46:21,521 --> 01:46:24,688 -एक समय एक राजा था। -[बच्चा बोलने की कोशिश करते हुए] 2070 01:46:25,188 --> 01:46:26,063 तेरे जैसा। 2071 01:46:28,188 --> 01:46:32,521 एक मामूली पत्थर के आगे श्रद्धा से उसने अपने शस्त्र त्याग दिए। 2072 01:46:33,105 --> 01:46:36,021 और अपनी विशाल ज़मीन उसने गाँव वालों को सौंप दी। 2073 01:46:36,563 --> 01:46:41,646 तब से लेकर आज तक उस पत्थर को वो लोग पूजते आ रहे हैं। 2074 01:46:42,146 --> 01:46:46,396 एक दिन राजा के एक वंशज ने उस विशाल ज़मीन पर अपना हक़ जताया। 2075 01:46:48,396 --> 01:46:51,396 चुपचाप ज़मीन वापस लेने के बजाय वो गाँव वालों के पास गया। 2076 01:46:51,480 --> 01:46:53,855 तो गाँव वालों ने कहा कि दैव की सहमति लो। 2077 01:46:53,938 --> 01:46:55,271 तब वो दैव जो... 2078 01:46:55,730 --> 01:46:57,146 नहीं, नहीं! 2079 01:46:58,355 --> 01:47:00,688 तो उस दैव के वेश में नर्तक ने... 2080 01:47:02,355 --> 01:47:05,813 सबको ये कहा कि जो सवाल करेगा उसे खून की उल्टियाँ होंगी 2081 01:47:05,896 --> 01:47:07,271 और वो मर जाएगा। 2082 01:47:07,355 --> 01:47:11,021 तो उस वंशज ने पूछा कि ये दैव बोल रहा है या नर्तक? 2083 01:47:11,605 --> 01:47:14,980 और ये दैव बोल रहा है या कोई नर्तक बोल रहा है? 2084 01:47:15,063 --> 01:47:18,521 [देवेंद्र] तो उस नर्तक का झूठ पकड़ा गया और वो शर्म से वहाँ से भाग गया। 2085 01:47:20,521 --> 01:47:21,855 फिर क्या हुआ? 2086 01:47:22,896 --> 01:47:26,396 उसके बाद वो वंशज बूढ़ा होकर शांति से मर गया। 2087 01:47:26,480 --> 01:47:31,146 इस उम्मीद में कि उसके बाद उसके बेटे को वो ज़मीन मिल जाएगी। 2088 01:47:31,313 --> 01:47:32,771 आजा! मैं तुझे छोड़ दूँगा। 2089 01:47:34,063 --> 01:47:36,063 -आपको क्या चाहिए, साहेब? -देख, गुरुवा। 2090 01:47:36,396 --> 01:47:37,980 मैं तुझे अपनी ज़मीन दे दूँगा। 2091 01:47:38,771 --> 01:47:41,271 जो मेरी ज़मीन गाँव वालों के पास है वो मुझे चाहिए। 2092 01:47:41,355 --> 01:47:42,355 ये आप कैसी बात कर रहे हैं? 2093 01:47:42,855 --> 01:47:46,355 उस समय दैव की वाणी की वजह वो ज़मीन गाँव वालों की हो गई थी। 2094 01:47:46,563 --> 01:47:49,605 इस बार जो कोला नृत्य होगा उसमें दैव नहीं बोलेगा 2095 01:47:49,730 --> 01:47:51,063 मेरा गुरुवा बोलेगा। 2096 01:47:51,146 --> 01:47:52,605 ये आप क्या बोल रहे हैं, साहेब? 2097 01:47:53,105 --> 01:47:54,980 उस रूप में तो दैव ही बात करते हैं। 2098 01:47:55,313 --> 01:47:56,480 मैं, मैं नहीं रहता। 2099 01:47:56,855 --> 01:47:59,396 तू तो खाली कुछ पल के लिए ही दैव रहता है। 2100 01:47:59,855 --> 01:48:02,105 बाकी समय तो तेरे अंदर गुरुवा ही रहता है। 2101 01:48:05,980 --> 01:48:09,396 ऐसा मत सोचिए कि उस जगह के लालच में मैं ऐसा काम करूँगा। 2102 01:48:10,355 --> 01:48:12,230 दैव कभी प्रसन्न नहीं होंगे। 2103 01:48:13,521 --> 01:48:16,355 अपनी ज़मीन को हासिल करना कोई गलत बात है क्या? 2104 01:48:16,438 --> 01:48:17,896 नहीं है। 2105 01:48:20,271 --> 01:48:21,271 साहेब! 2106 01:48:25,855 --> 01:48:28,521 गुरुवा, दैव की वाणी बोलके आज तक तुझे क्या हासिल हुआ? 2107 01:48:33,980 --> 01:48:36,188 आपके मुँह से ऐसी बात? यकीन नहीं हो रहा। 2108 01:48:38,313 --> 01:48:40,230 लोग आपका बहुत सम्मान करते हैं। 2109 01:48:42,813 --> 01:48:44,021 उन्हें पता चला तो? 2110 01:48:48,396 --> 01:48:49,688 कौन बताएगा उन्हें? 2111 01:48:50,146 --> 01:48:51,063 तू बताएगा क्या? 2112 01:48:51,855 --> 01:48:53,063 बोल न, तू बताएगा? 2113 01:48:54,271 --> 01:48:55,188 ओह! 2114 01:48:56,396 --> 01:48:57,396 दैव बताएगा? 2115 01:48:59,188 --> 01:49:00,355 क्यों दैव ही बताएगा न? 2116 01:49:00,438 --> 01:49:02,771 तो उसने उसे छुरा भोंक दिया 2117 01:49:03,646 --> 01:49:06,605 जिसने पत्थर के दैव के नाम पर ज़मीन हथियाई थी। 2118 01:49:14,271 --> 01:49:16,355 सौ एकड़ ज़मीन की कीमत क्या है, पता है तुझे? 2119 01:49:16,563 --> 01:49:19,605 तुम लोगों को तो मुफ़्त में मिली, तू क्या जाने उस ज़मीन की कीमत! 2120 01:49:24,480 --> 01:49:26,813 मैंने कहा था न आपको सब कुछ ठीक करना होगा। 2121 01:49:29,605 --> 01:49:31,396 आपको समझ नहीं आया। 2122 01:49:31,563 --> 01:49:34,521 अगर मैं ही सब कुछ ठीक करूँगा तो तेरा दैव क्या करेगा? 2123 01:49:35,855 --> 01:49:37,896 आज के बाद वो दैव मैं खुद बनूँगा। 2124 01:49:45,105 --> 01:49:47,396 -फिर? -इसने मुझे मारने पर मजबूर किया। 2125 01:49:47,813 --> 01:49:49,771 अब हम इसकी लाश को वहीं फेंकेंगे। 2126 01:49:51,730 --> 01:49:54,063 फेंकने के लिए तो जंगल में बहुत सारी जगह है... 2127 01:49:55,021 --> 01:49:56,730 आपको वहीं पर क्यों फेंकना है? 2128 01:49:56,813 --> 01:49:57,771 [देवेंद्र] क्योंकि ये मैं चाहता हूँ। 2129 01:49:58,188 --> 01:50:01,230 मेरी ज़मीन पर कब्ज़ा करके बैठने वाले भिखारियों के लिए 2130 01:50:01,605 --> 01:50:03,563 ये पहली चेतावनी होगी। 2131 01:50:06,813 --> 01:50:09,855 [सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए] 2132 01:50:14,271 --> 01:50:15,980 [बच्चा अटक-अटक के बोलते हुए] फिर क्या हुआ? 2133 01:50:16,063 --> 01:50:17,980 अब देखते हैं आगे क्या होता है। 2134 01:50:18,105 --> 01:50:19,230 ठीक है न? 2135 01:50:19,813 --> 01:50:24,521 [कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2136 01:50:32,105 --> 01:50:34,480 गाँव वालों से अब और इज़्ज़त मिलेगी, है न? 2137 01:50:34,730 --> 01:50:37,105 चुप कर। तेरी वजह से ही हम लोग अंदर गए थे। 2138 01:50:39,146 --> 01:50:40,730 -कुल्हाड़ी लाया क्या? -नहीं, भैया। 2139 01:50:41,188 --> 01:50:42,230 लाना चाहिए था। 2140 01:50:44,313 --> 01:50:45,646 आपके कितने बाल चले गए। 2141 01:50:45,896 --> 01:50:47,730 जंगल से वो पौधा लेके आना। 2142 01:50:47,813 --> 01:50:51,105 पौधा चाहिए? तेरी तो! एक शब्द मत बोलना! [नकल करते हुए] "पौधा चाहिए। पौधा चाहिए।" 2143 01:50:52,105 --> 01:50:53,021 गुरुवा के कातिल का पता चला? 2144 01:50:54,563 --> 01:50:56,396 तुझे बेल इनकी वजह से ही मिली है। 2145 01:50:58,188 --> 01:50:59,313 अहसान रहेगा आपका। 2146 01:50:59,396 --> 01:51:00,688 तुमसे बात करना है, शिवा। 2147 01:51:01,021 --> 01:51:03,813 ए, शिवा, साहेब ने तुझे घर बुलाया है, चल। 2148 01:51:03,896 --> 01:51:06,188 कहीं जाने की ज़रूरत नहीं है। तू सीधे घर जाएगा। 2149 01:51:06,646 --> 01:51:07,646 ए, चाबी ला। 2150 01:51:07,730 --> 01:51:09,271 -और तुम सब जीप में बैठो। -हाँ ठीक है। 2151 01:51:09,355 --> 01:51:11,313 बाहर निकलते ही तूने फिर वही शुरू कर दिया! 2152 01:51:11,480 --> 01:51:12,771 गलती की जो तुझे छुड़वाया! 2153 01:51:12,855 --> 01:51:15,896 जा कहाँ रहा है, बेशर्म? कौन है जो तेरे बिना मर रहा है? 2154 01:51:16,271 --> 01:51:18,855 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2155 01:51:19,021 --> 01:51:20,188 -शिवा! -शिवा, रुक जा! 2156 01:51:22,605 --> 01:51:23,646 ए, शिवा। 2157 01:51:23,813 --> 01:51:28,521 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2158 01:51:28,646 --> 01:51:31,646 [खुश होते हुए] ए, शिवा! कितने दिन हो गए तेरी शक्ल देखे! हाँ? 2159 01:51:32,688 --> 01:51:35,605 -आजा, आजा। जेल में सब ठीक था न? -हाँ,साहेब, सब ठीक था। 2160 01:51:36,605 --> 01:51:37,980 मैंने सुना तुझे राजीव ने छुड़ाया। 2161 01:51:38,563 --> 01:51:39,605 शायद तेरे नज़दीक आना चाहता है। 2162 01:51:40,771 --> 01:51:41,980 ये उनके खून में ही है। 2163 01:51:42,105 --> 01:51:45,980 जब कोला रुक गया था तो दैव के सारे गहने उठाकर वो अपने घर में ही ले गया था! 2164 01:51:46,313 --> 01:51:47,855 आप से कुछ बात करनी है। 2165 01:51:47,938 --> 01:51:49,230 अरे, मुझे भी तो तुझसे बात करनी है! 2166 01:51:49,396 --> 01:51:52,021 लेकिन पहले हम लोग जम के पार्टी करेंगे! 2167 01:51:53,521 --> 01:51:55,105 [बुल्ला] आज साहेब ने हमें स्कॉच पीने दी? 2168 01:51:55,188 --> 01:51:56,688 [रांपा] और साथ में मटन भी। 2169 01:51:56,771 --> 01:51:58,188 -[बुल्ला] हाँ, साहेब को कोई खुश किया होगा। -[रांपा] पक्का। 2170 01:51:58,355 --> 01:52:00,396 पी तो ऐसे रहा है जैसे जीत के आया हो! 2171 01:52:00,605 --> 01:52:02,730 इस हरामी को जल्दी दारू चढ़ती नहीं है। 2172 01:52:02,980 --> 01:52:04,980 -[देवेंद्र] इसलिए आज इसे स्कॉच दी है। -हाँ? 2173 01:52:05,063 --> 01:52:07,396 तुझे आज ज़्यादा चढ़ गई है, ऐसा ये बोल रहा है। 2174 01:52:07,980 --> 01:52:09,230 अरे, नहीं, साहेब। 2175 01:52:09,938 --> 01:52:11,896 मैं तो बाल्टी की बाल्टी पी जाता हूँ। 2176 01:52:12,355 --> 01:52:14,021 अभी खाली गला गीला हुआ है। 2177 01:52:22,396 --> 01:52:23,605 एक बात बोलनी थी आपको। 2178 01:52:23,688 --> 01:52:25,105 हाँ, बोल न। 2179 01:52:27,855 --> 01:52:28,938 मेरे भाई गुरुवा को... 2180 01:52:30,271 --> 01:52:31,688 किसने मारा? 2181 01:52:32,521 --> 01:52:33,938 और कायको? 2182 01:52:35,355 --> 01:52:36,396 आप! 2183 01:52:37,605 --> 01:52:38,605 आप! 2184 01:52:39,771 --> 01:52:41,230 आपको हमारा साथ देना होगा। 2185 01:52:44,980 --> 01:52:48,313 खून करने वाला चाहे कोई भी हो, लेकिन उसको छोडूँगा नहीं! 2186 01:52:49,146 --> 01:52:50,605 काट डालूँगा उसको! 2187 01:52:50,771 --> 01:52:52,188 -हो गया बोलके? -हम्म। 2188 01:52:52,688 --> 01:52:54,021 इन सबको घर भेज दे। 2189 01:52:54,146 --> 01:52:55,438 तुझसे अकेले में बात करनी है। 2190 01:52:56,438 --> 01:52:58,813 ए, तुम लोग जाओ, मैं बाद में आता है। 2191 01:52:58,980 --> 01:53:01,271 साहेब, क्रॉच एकदम कड़क है। 2192 01:53:01,355 --> 01:53:03,605 -हाँ? -अरे, पागल, स्कॉच है! 2193 01:53:08,021 --> 01:53:09,230 देवेंद्र सुत्तुर। 2194 01:53:09,813 --> 01:53:10,980 नाम का ही साहेब है। 2195 01:53:11,313 --> 01:53:13,396 मैं अपने लोगों के लिए कुछ भी नहीं कर पाया। 2196 01:53:13,563 --> 01:53:15,188 तो फिर काहे का साहेब नाम है? 2197 01:53:15,271 --> 01:53:16,480 ऐसा क्यों बोल रहे हो, साहेब? 2198 01:53:16,605 --> 01:53:18,063 क्या हो गया है आपको? 2199 01:53:18,146 --> 01:53:22,313 पता है, तुझे जेल से बाहर निकालने के लिए मैंने क्या-क्या कोशिश नहीं की। 2200 01:53:22,730 --> 01:53:25,563 -लेकिन उस कुत्ते ने तेरी बेल करा दी। -अरे, कोई बात नहीं। 2201 01:53:25,646 --> 01:53:26,563 तुझे एक बात बतानी है। 2202 01:53:27,271 --> 01:53:28,563 तू बिल्कुल गुस्सा मत होना। 2203 01:53:28,688 --> 01:53:30,688 शांति से पूरी बात सुनना। अब सुन। 2204 01:53:31,480 --> 01:53:34,105 हमारे गुरुवा को मारने वाला कौन है तुझे पता है? 2205 01:53:34,188 --> 01:53:36,521 -कौन है? -वो डीआरएफ़ओ! 2206 01:53:38,480 --> 01:53:40,105 उसने कोला भी रोकने की कोशिश की। 2207 01:53:40,313 --> 01:53:42,605 जब वो ऐसा नहीं कर पाया तो उसने कोला करने वाले को ही मार दिया। 2208 01:53:42,688 --> 01:53:44,313 जीप में उसकी लाश डालकर... 2209 01:53:46,521 --> 01:53:48,438 उसने उसे कितनी बेरहमी से मारा पता है? 2210 01:53:48,980 --> 01:53:50,355 शिवा! 2211 01:53:50,480 --> 01:53:52,396 मैंने कहा था न, गुस्से पर काबू रखना? 2212 01:53:52,771 --> 01:53:54,313 तुझे पूरी बात सुननी ही पड़ेगी। 2213 01:53:54,396 --> 01:53:57,313 जल्दबाज़ी मत कर शिवा। जोश में होश खोएगा तो उसको ही फ़ायदा होगा 2214 01:53:57,396 --> 01:53:58,396 गौर से सुन। 2215 01:53:58,480 --> 01:54:00,355 अब जो भी करना है वो मैं करूँगा, तू नहीं। 2216 01:54:00,855 --> 01:54:02,438 मैं खुद उसका गला घोंटूंगा। 2217 01:54:02,605 --> 01:54:05,021 उसके खून की बरसात ही इस गाँव को शांति देगी! 2218 01:54:06,813 --> 01:54:08,355 खून मेरे भाई का हुआ है। 2219 01:54:08,813 --> 01:54:10,313 आप अपने हाथ खून से मत रंगो। 2220 01:54:10,688 --> 01:54:13,938 शिवा, होश से काम ले, जल्दबाज़ी मत कर! 2221 01:54:14,021 --> 01:54:14,938 शिवा! 2222 01:54:21,438 --> 01:54:23,980 सुधाकर, मेरे हाथ धुला। 2223 01:54:24,730 --> 01:54:25,896 उस कुत्ते को छुआ है मैंने। 2224 01:54:31,605 --> 01:54:33,396 कुत्ता बिल्ली के शिकार पर निकला है। 2225 01:54:34,271 --> 01:54:36,480 शिकार के बाद कुत्ते को पट्टा पहना देना। 2226 01:54:41,188 --> 01:54:44,230 ये तो पुलिसवाले को मारने जा रहा था माधव की दुकान के सामने क्यों रुक गया? 2227 01:54:48,021 --> 01:54:49,355 माधव भैया, 2228 01:54:49,438 --> 01:54:52,230 रात खतम होने से पहले गुरुवा के कातिल को खतम कर दूँगा। 2229 01:55:05,146 --> 01:55:10,938 रात आती है तो तन-मन को सुकून देती है। 2230 01:55:11,105 --> 01:55:13,105 मुसीबत नहीं पैदा करती। 2231 01:55:13,188 --> 01:55:14,896 मुसीबत तो उन्होंने पैदा की है। 2232 01:55:15,396 --> 01:55:17,605 [देवेंद्र] गुरुवा को मारने वाला वो डीआरएफ़ओ! 2233 01:55:18,313 --> 01:55:19,771 उसे छोडूँगा नहीं। 2234 01:55:21,355 --> 01:55:24,188 -हिम्मत के लिए फूँक रहा हूँ। -हिम्मत। 2235 01:55:24,438 --> 01:55:28,813 हिम्मत तो इंसान के सीने की आग है। 2236 01:55:28,896 --> 01:55:33,438 पर इस आग में कभी खुद को मत जलने देना। 2237 01:55:37,146 --> 01:55:41,146 बात में दम है कि माल में दम है, कुछ समझ में नहीं आ रहा है। 2238 01:55:42,646 --> 01:55:44,271 पर तुम्हारी बातें... 2239 01:55:44,355 --> 01:55:46,855 ए... 2240 01:55:46,980 --> 01:55:48,771 ऐसे जा रही हैं। 2241 01:55:48,855 --> 01:55:50,396 जा रहा है। 2242 01:55:51,980 --> 01:55:55,605 साहेब गाड़ी में गुरुवा को लेकर जा रहा है। 2243 01:55:56,813 --> 01:56:02,230 वापस आते वक़्त साहेब अकेला आ रहा है। 2244 01:56:04,980 --> 01:56:06,230 फिर देखा... 2245 01:56:07,396 --> 01:56:12,480 तो गुरुवा की लाश दैव के घर के सामने पड़ी है। 2246 01:56:12,688 --> 01:56:18,313 अगली सुबह साहेब गुरुवा को देखने घर भी आ रहा है। 2247 01:56:18,480 --> 01:56:19,480 [दुत्कारते हुए] 2248 01:56:19,813 --> 01:56:24,188 ये राज़ आज तक राज़ ही रह गया। 2249 01:56:25,896 --> 01:56:27,980 -ए, तलवार निकाल। -अरे, क्या बोल रहा है? 2250 01:56:28,605 --> 01:56:29,730 खतम करते हैं उसे। 2251 01:56:31,480 --> 01:56:33,105 लेकिन पहले हमें साहेब से बात करनी चाहिए। 2252 01:56:33,188 --> 01:56:35,146 -तब तक वो शिवा हमें काट के फेंक देगा! -अरे क्या... 2253 01:56:35,230 --> 01:56:37,688 तुमने ही कहा था न, हर कुत्ते का दिन आता है। 2254 01:56:37,771 --> 01:56:39,438 -अपना आ गया है। -अरे... 2255 01:56:42,105 --> 01:56:45,188 मोहन, सबक सिखाने के लिए बोला था, खून करने के लिए नहीं। 2256 01:56:45,271 --> 01:56:46,271 ए, चलो रे। 2257 01:56:47,646 --> 01:56:51,105 [सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए] 2258 01:57:02,146 --> 01:57:05,396 माधव भैया, ग्राहक आए हैं तलवार को धार लगाने। 2259 01:57:05,480 --> 01:57:08,605 रात को मैं हथौड़ा नहीं 2260 01:57:08,730 --> 01:57:10,105 दम मारता हूँ। 2261 01:57:10,438 --> 01:57:11,688 कल आना। 2262 01:57:12,355 --> 01:57:13,730 कर दो न उनकी मदद। 2263 01:57:14,230 --> 01:57:15,271 [माधव] हम्म! 2264 01:57:15,355 --> 01:57:18,563 तुम लोग आओ रे, मेरी भी तलवार धार करनी है। 2265 01:57:18,688 --> 01:57:20,563 बुढ़ऊ की उमर हो गई है, मेरे पास लाओ, 2266 01:57:20,646 --> 01:57:22,271 मैं धार कर देता हूँ। 2267 01:57:23,146 --> 01:57:24,480 [तलवार की आवाज़] 2268 01:57:31,855 --> 01:57:34,396 [नाटकीय संगीत बजते हुए] 2269 01:58:00,230 --> 01:58:01,980 दुकान में झगड़ा मत करो। 2270 01:58:02,813 --> 01:58:04,730 [आदमी चीखते हुए] 2271 01:58:21,355 --> 01:58:23,313 [बादल गरजते हुए] 2272 01:58:23,480 --> 01:58:26,813 [माधव] निपटा दिया लेकिन दुकान की ऐसी की तैसी कर दी। 2273 01:58:26,938 --> 01:58:28,688 ठीक है, कल नया लकड़ा लाके बिठा दूँगा। 2274 01:58:28,896 --> 01:58:31,021 [आदमी ललकारते हुए] 2275 01:58:33,730 --> 01:58:35,313 [आदमी ललकारते हुए] 2276 01:58:58,730 --> 01:59:00,021 शिवा! 2277 01:59:03,813 --> 01:59:05,646 [बादल गरजते हुए] 2278 01:59:18,896 --> 01:59:20,105 आओ, कुत्तों की फ़ौज! 2279 01:59:32,646 --> 01:59:34,896 साले, कमीने! 2280 01:59:57,855 --> 01:59:59,771 [आदमी डरकर] ए, चल, चल! भाग, भाग! 2281 01:59:59,938 --> 02:00:04,563 जल्दी चढ़ो, निकालो गाड़ी! जल्दी जीप चालू करो! जीप चलाओ! 2282 02:00:04,813 --> 02:00:06,480 [सुधाकर] मना किया था, सुनते नहीं मेरी बात! 2283 02:00:06,563 --> 02:00:07,938 निकलो यहाँ से, निकलो! 2284 02:00:21,396 --> 02:00:24,980 [माधव] साहेब गाड़ी में गुरुवा को लेकर जा रहा है। 2285 02:00:25,063 --> 02:00:29,480 [लीला रोते हुए] जीप में लेकर आए, दैव के घर के सामने फेंककर चले गए। 2286 02:00:29,896 --> 02:00:34,646 [माधव] तो, गुरुवा की लाश दैव के घर के सामने पड़ी है। 2287 02:00:34,896 --> 02:00:37,063 हमारे गुरुवा को मारने वाला कौन है तुझे पता है? 2288 02:00:37,146 --> 02:00:38,438 आप! 2289 02:00:52,188 --> 02:00:57,313 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2290 02:00:58,313 --> 02:01:00,396 -माँ जी, बच्चे सोए नहीं क्या? -नहीं। 2291 02:01:06,105 --> 02:01:07,938 क्या रे, शिवा, भीगकर आया है? 2292 02:01:09,021 --> 02:01:10,438 भीगा नहीं हूँ, साहेब। 2293 02:01:10,938 --> 02:01:12,021 शुद्ध हो के आया हूँ। 2294 02:01:13,355 --> 02:01:15,730 बैठे-बैठे खाने वालों को यहाँ सब कुछ मिलता है न? 2295 02:01:16,771 --> 02:01:18,563 अब तू घर के अंदर आ ही गया है 2296 02:01:19,313 --> 02:01:20,313 तो खा। 2297 02:01:20,396 --> 02:01:21,646 आप भी तो हमारे घर आए थे। 2298 02:01:21,896 --> 02:01:22,896 हम नहीं आ सकते? 2299 02:01:23,688 --> 02:01:25,271 कलियुग है, साहेब। ज़रूर आ सकते हैं। 2300 02:01:26,563 --> 02:01:29,063 हिसाब बराबर करने आया है क्या? हाँ! 2301 02:01:29,980 --> 02:01:31,146 ऐसा कुछ नहीं है! 2302 02:01:31,771 --> 02:01:33,438 हम चावल में नमक-मिर्ची डाल के खाते हैं। 2303 02:01:34,271 --> 02:01:35,771 कभी-कभी वो भी नहीं मिलता। 2304 02:01:37,146 --> 02:01:38,730 लेकिन हम उसी में खुश हैं। 2305 02:01:45,480 --> 02:01:47,063 आज यहाँ का खाना खा नहीं पा रहा हूँ। 2306 02:01:47,438 --> 02:01:48,813 पहले जैसा स्वाद ही नहीं आ रहा है। 2307 02:01:49,396 --> 02:01:50,771 वो सूखा मटन खा। 2308 02:01:51,063 --> 02:01:52,813 तेरी माँ जी ने बनाया है। स्वादिष्ट है। 2309 02:01:52,896 --> 02:01:54,980 दिल से बनाओ तो सब अच्छा ही बनता है। 2310 02:01:56,230 --> 02:01:57,855 अब आपकी बातों पर यकीन नहीं है। 2311 02:01:58,146 --> 02:01:59,521 अब सब हम अपनी सोच से करेंगे। 2312 02:02:05,521 --> 02:02:06,855 सब्ज़ी अच्छी बनी है, माँ जी। 2313 02:02:06,938 --> 02:02:09,105 ए शिवा, थोड़ी स्कॉच ले न। 2314 02:02:09,188 --> 02:02:10,646 शुद्ध हो गया हूँ, साहेब। 2315 02:02:11,230 --> 02:02:12,105 आप पी लो। 2316 02:02:14,105 --> 02:02:15,271 तू क्या चाहता है, अब मैं क्या करूँ? 2317 02:02:15,771 --> 02:02:17,188 आपको जो करना था आपने किया। 2318 02:02:17,730 --> 02:02:20,063 हमारी इच्छा पूरी करने वाले क्या आप हमारे दैव हो? 2319 02:02:21,021 --> 02:02:23,271 अब आपका जो भी फ़ैसला होना है उसी भूमि पर होगा। 2320 02:02:24,063 --> 02:02:25,396 वैसे टाइम क्या हुआ है? 2321 02:02:26,480 --> 02:02:27,980 अच्छा, वो भी हमारी साइड में है। 2322 02:02:28,813 --> 02:02:30,021 ओह, बारह बज गए। 2323 02:02:32,355 --> 02:02:33,605 तो, लगता है आ गया। 2324 02:02:34,271 --> 02:02:35,313 टाइम। 2325 02:02:36,396 --> 02:02:37,355 इंतज़ार करूँगा। 2326 02:02:37,771 --> 02:02:38,771 गलती से भी भूलना नहीं। 2327 02:02:39,521 --> 02:02:40,521 चलता हूँ। 2328 02:02:41,396 --> 02:02:42,813 देर होगी तो भी चलेगा। 2329 02:02:44,396 --> 02:02:46,313 जगह तो पता है न? काडबेट्टू। 2330 02:02:46,563 --> 02:02:47,938 नमस्ते। चलता हूँ, माँ जी। 2331 02:03:05,146 --> 02:03:06,438 [ज़ोर से चिल्लाते हुए] 2332 02:03:10,396 --> 02:03:14,271 [नाटकीय संगीत बजते हुए] 2333 02:03:34,521 --> 02:03:37,980 [डरावना संगीत बजते हुए] 2334 02:03:40,480 --> 02:03:41,980 [सुअर की आवाज़] 2335 02:03:42,063 --> 02:03:46,563 [गग्गरा की आवाज़ आते हुए] 2336 02:03:51,355 --> 02:03:54,813 [तेज़ सांस लेते-छोड़ते हुए] 2337 02:04:06,355 --> 02:04:10,063 [गग्गरा की तेज़ आवाज़ आते हुए] 2338 02:04:16,438 --> 02:04:19,396 [रहस्यमय आवाज़ आते हुए] 2339 02:04:25,271 --> 02:04:27,355 [पंजुरली चिल्लाते हुए] 2340 02:04:27,896 --> 02:04:29,271 [पंजुरली चिल्लाते हुए] रोशनी! 2341 02:04:29,938 --> 02:04:32,605 रोशनी में तो सबको सब कुछ दिखता है। 2342 02:04:33,271 --> 02:04:34,771 लेकिन ये रोशनी नहीं 2343 02:04:35,313 --> 02:04:37,063 दर्शन है। 2344 02:04:37,438 --> 02:04:41,146 जो हो गया है, जो होने वाला है वो सब कुछ दिखाने वाली रोशनी। 2345 02:04:41,438 --> 02:04:42,688 दिख रही है? 2346 02:04:42,771 --> 02:04:44,771 [पंजुरली चिल्लाते हुए] 2347 02:04:46,396 --> 02:04:49,230 हाँ, अब तुम लोगों को पता चला न कि साहेब का असली चेहरा क्या है? 2348 02:04:49,313 --> 02:04:50,313 हमारे साथ धोखा हुआ! 2349 02:04:50,438 --> 02:04:52,855 हमने उस पर विश्वास किया, और उसने हमारे साथ गद्दारी की। 2350 02:04:52,980 --> 02:04:55,063 जब साहेब ने हमारे घर की चौखट को पार किया था 2351 02:04:55,146 --> 02:04:56,896 तभी समझ जाना चाहिए था। 2352 02:04:56,980 --> 02:04:59,105 वो सुधाकर हमें साहेब के घर ले के गया था! 2353 02:04:59,188 --> 02:05:01,771 -उसे हम नहीं छोड़ेंगे! -क्या तुम लोग यहाँ मंडली लगा के बैठे हो? 2354 02:05:02,063 --> 02:05:04,521 मुझे लगा हमारे जेल से आने के बाद यहाँ पर जश्न होगा। 2355 02:05:04,646 --> 02:05:06,813 -अरे! तुम लोगों से अच्छा तो साहेब है। -हाँ। 2356 02:05:06,980 --> 02:05:08,063 -क्या मस्त दावत दिया। -हाँ 2357 02:05:08,146 --> 02:05:09,605 -अभी भी हाथ से खुशबू नहीं जा रही। -मज़ा आ गया! 2358 02:05:09,688 --> 02:05:10,980 [बुल्ला] अरे! 2359 02:05:11,063 --> 02:05:12,480 [रांपा] अरे! अरे! 2360 02:05:12,563 --> 02:05:13,896 तुम क्यों नहीं जा रहे हो? 2361 02:05:15,188 --> 02:05:16,813 अभी जाना होगा तो गाँव से बाहर जाऊँगा। 2362 02:05:17,480 --> 02:05:18,938 अभी बात करके क्या मतलब है? 2363 02:05:19,063 --> 02:05:20,980 हमारी जगह तो चली गई न! 2364 02:05:21,771 --> 02:05:23,521 अभी भी आप लोग अपनी जगह बचा सकते हैं। 2365 02:05:24,313 --> 02:05:28,021 इस जगह को रिज़र्व फ़ॉरेस्ट डिक्लेयर करने के लिए जो सारे डॉक्यूमेंट्स चाहिए 2366 02:05:28,105 --> 02:05:31,313 वो हमारे पास हैं। एक बार ये रिज़र्व फ़ॉरेस्ट अनाउंस हो गया, 2367 02:05:31,688 --> 02:05:33,521 तो जंगल भी बचेगा और तुम्हारी जगह भी। 2368 02:05:33,605 --> 02:05:35,605 जब जगह जंगल में चली जाएगी, तो हमें कैसे मिलेगी? 2369 02:05:35,688 --> 02:05:37,813 ये जगह रिज़र्व फ़ॉरेस्ट अनाउंस होने के बाद 2370 02:05:38,063 --> 02:05:39,646 आप लोग सरकार से बात कर सकते हैं। 2371 02:05:40,230 --> 02:05:42,980 सर्वे करते वक्त जो जगह जिसके नाम पर थी उसी को मिलेगी। 2372 02:05:43,980 --> 02:05:46,438 फ़ॉरेस्ट डिपार्टमेंट से उसके लिए जो मदद चाहिए वो हम करेंगे। 2373 02:05:46,521 --> 02:05:47,980 ए, साहेब ने पहले ही बहुत किया है। 2374 02:05:48,063 --> 02:05:50,063 अब तुम्हें बीच में कूदने की ज़रूरत नहीं है। 2375 02:05:50,146 --> 02:05:51,230 चुप हो जा! बेवकूफ़! 2376 02:05:52,230 --> 02:05:53,438 हमें इनका साथ देना होगा। 2377 02:05:53,980 --> 02:05:56,271 हाँ, ज़रूर देंगे। वो शिवा कहाँ है? 2378 02:05:56,646 --> 02:05:58,605 साहेब के घर पर पीकर पड़ा होगा। 2379 02:05:59,771 --> 02:06:01,438 लगता है सब हमारे खिलाफ़ हो गए हैं। 2380 02:06:03,313 --> 02:06:05,313 तो क्या हमारे बचने का कोई भी उपाय नहीं है, साहेब? 2381 02:06:06,771 --> 02:06:08,646 कौन बचेगा, कौन मरेगा, ये मैं तय करूँगा। 2382 02:06:08,813 --> 02:06:10,021 तुम बस आदमी इकठ्ठा करो। 2383 02:06:11,188 --> 02:06:12,605 यहाँ का राजा मैं हूँ। 2384 02:06:13,021 --> 02:06:14,271 फ़ैसला मैं करूँगा। 2385 02:06:16,563 --> 02:06:18,980 ए, घर में गौमूत्र छिड़का कि नहीं? 2386 02:06:33,021 --> 02:06:34,396 सब खत्म करके आया न तू? 2387 02:06:34,480 --> 02:06:36,771 तेरे उस साहेब ने हमें कहीं का नहीं छोड़ा। सब हड़प लिया। 2388 02:06:36,855 --> 02:06:38,646 तेरी बात तो सुनता है न वो। 2389 02:06:38,855 --> 02:06:42,355 तो जा बात कर उससे। बोल, हमारी ज़मीन वापस करे। 2390 02:06:44,105 --> 02:06:46,105 शिवा, हम तुझसे बात कर रहे हैं। 2391 02:06:46,230 --> 02:06:47,813 तू चुप क्यों है? कुछ तो बोल! 2392 02:06:48,313 --> 02:06:50,271 हमारी बातें सुनाई दे रही है न तुझे? 2393 02:06:50,563 --> 02:06:52,771 हमारे पास अब कुछ भी नहीं बचा है! 2394 02:06:53,396 --> 02:06:56,521 उस साहेब ने हमें बेवकूफ़ बनाकर हमारी ज़मीने छीन ली। 2395 02:06:58,980 --> 02:07:00,688 सिर्फ़ ज़मीन ही नहीं, माँ... 2396 02:07:01,396 --> 02:07:02,938 हमारे गुरुवा को भी। 2397 02:07:03,230 --> 02:07:05,146 [मोहन मलयालम में] जो भी सामने आए उठा लो! 2398 02:07:05,230 --> 02:07:06,938 उस साले को तो मैं देख लूँगा! 2399 02:07:12,521 --> 02:07:14,396 तुझे सांप सूंघ गया क्या? चुप क्यों है? 2400 02:07:14,480 --> 02:07:16,688 उसके घर में घुस के काट डालते हैं! चल, चलते हैं अभी! 2401 02:07:19,480 --> 02:07:20,855 कहीं जाने की ज़रूरत नहीं है। 2402 02:07:21,521 --> 02:07:25,230 [सनसनीखेज़ संगीत बजते हुए] 2403 02:07:32,896 --> 02:07:36,021 शिवा, तू क्या सोच रहा है? 2404 02:07:47,771 --> 02:07:49,438 अब तक जो हुआ, उसे भूल जाओ, साहेब। 2405 02:07:50,063 --> 02:07:51,146 गलती हो गई। 2406 02:07:52,146 --> 02:07:55,438 मेरे पिताजी हमेशा कहते थे जंगल में एक पत्थर है उस पर कान लगा कर सुन, 2407 02:07:55,730 --> 02:07:56,771 दैव बात करेंगे। 2408 02:07:59,230 --> 02:08:00,396 पर मैंने सुनी... 2409 02:08:00,646 --> 02:08:01,938 जंगल की आवाज़। 2410 02:08:04,480 --> 02:08:07,188 अगर मैं कान लगा कर सुनूँगा तो शायद दैव की बात सुन पाऊँ। 2411 02:08:08,688 --> 02:08:12,855 हम दोनों का विश्वास अलग हो सकता है, शिवा, लेकिन अस्तित्व एक ही है। 2412 02:08:14,021 --> 02:08:16,105 अगर मुझे कुछ हुआ, तो मेरे लोगों का साथ दोगे? 2413 02:08:26,938 --> 02:08:28,105 लगता है, आ गए। 2414 02:08:29,605 --> 02:08:35,230 [चिल्लाते हुए] 2415 02:09:03,021 --> 02:09:04,521 ये चौकीदार भी साथ है। 2416 02:09:04,771 --> 02:09:08,271 ए, शिवा! अच्छा किया मुझे बुला लिया। 2417 02:09:08,855 --> 02:09:10,771 गाँव वाले भी सब कुछ जान गए होंगे। 2418 02:09:10,855 --> 02:09:12,063 अब मुँहजोरी करने से क्या फ़ायदा? 2419 02:09:12,146 --> 02:09:13,271 बोरिया-बिस्तर बाँध, 2420 02:09:13,355 --> 02:09:16,355 और अपने पत्थर के दैव को यहाँ से हटा के जितना दूर हो सके निकल जा। 2421 02:09:16,438 --> 02:09:18,230 हमें हुकुम देने वाला तू होता कौन है? 2422 02:09:18,313 --> 02:09:19,855 राजा देवेंद्र सुत्तुरुम! भूल गई? 2423 02:09:19,938 --> 02:09:22,688 ऐसी क्या वीरता दिखाई है तूने, जो तुझे याद रखें? 2424 02:09:22,771 --> 02:09:25,646 दिखाई है न। हमारी जगह हड़प ली। मेरे बेटे को मार डाला। 2425 02:09:25,813 --> 02:09:27,563 पर यही इसकी वीरता है... 2426 02:09:27,646 --> 02:09:29,605 ए चुप हो जा, साले भिखारियों! 2427 02:09:29,688 --> 02:09:31,813 धर्म के नाम पर दान में मिली ज़मीन पर कब्ज़ा करके 2428 02:09:31,896 --> 02:09:33,563 तुम लोग मुझे अपने तेवर दिखा रहे हो! 2429 02:09:33,646 --> 02:09:36,855 और आज भिखारियों की फ़ौज ऑफ़िसर के दम पर उछल रही है। 2430 02:09:36,938 --> 02:09:39,521 तू किसके बल पर इतना उछल रहा है ये मुझे समझ में नहीं आ रहा है। 2431 02:09:39,605 --> 02:09:42,021 दिया बुझने से पहले ज़ोर से फड़फड़ाता है न, 2432 02:09:42,271 --> 02:09:43,813 तुझे देखकर मुझे वैसे ही लग रहा है। 2433 02:09:45,355 --> 02:09:46,313 अरे, कुमार! 2434 02:09:46,980 --> 02:09:48,646 कान में कीड़े पड़ गए क्या? 2435 02:09:48,980 --> 02:09:50,521 बोल रहा है, दिया बुझ रहा है। 2436 02:09:51,146 --> 02:09:52,646 दिया नहीं, ज्वाला हूँ मैं! 2437 02:09:52,980 --> 02:09:54,188 जला डाल! 2438 02:10:08,480 --> 02:10:12,188 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2439 02:10:16,521 --> 02:10:17,813 [लीला की चीख गूँजते हुए] 2440 02:10:18,313 --> 02:10:19,396 अरे! 2441 02:10:22,230 --> 02:10:26,646 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2442 02:10:27,230 --> 02:10:28,521 [मलयालम में] मारो इन कुत्तों को! 2443 02:11:03,605 --> 02:11:04,688 [चीखते हुए] 2444 02:11:04,771 --> 02:11:05,813 [धमाके की तेज़ आवाज़] 2445 02:11:07,813 --> 02:11:13,146 [मार-काट की आवाज़ें आते हुए] 2446 02:12:30,813 --> 02:12:36,063 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2447 02:12:55,188 --> 02:12:56,188 अरे बाप रे! 2448 02:12:57,563 --> 02:12:59,396 रांपा भैया, गन चलाने से पहले उसे पटका था क्या? 2449 02:12:59,480 --> 02:13:00,813 अरे दादा ने पटका था न! 2450 02:13:03,563 --> 02:13:04,605 अरे, वो हमारा आदमी था, साहेब। 2451 02:13:04,688 --> 02:13:06,396 अरे मरने दे, बहुत पाल लिया। 2452 02:13:09,188 --> 02:13:10,396 आज बताता हूँ। 2453 02:13:10,480 --> 02:13:12,980 वो लोग घर में घुसकर मारेंगे और हम चुप बैठेंगे। 2454 02:13:13,480 --> 02:13:16,105 -सलाम वालेकुम, भाई! -वालेकुम अस्सलाम! 2455 02:13:18,980 --> 02:13:20,230 या अल्लाह! 2456 02:13:30,188 --> 02:13:31,771 नहीं! साहेब, वो बच्चा है। 2457 02:13:32,021 --> 02:13:33,021 तेरा है? 2458 02:13:34,563 --> 02:13:36,980 ज़िंदा रहेगा तो कल ये भी ज़मीन माँगेगा। 2459 02:13:37,063 --> 02:13:38,063 [बंदूक चलाते हुए] 2460 02:13:38,480 --> 02:13:41,396 [भावुक संगीत बजते हुए] 2461 02:14:41,188 --> 02:14:42,646 [कन्नड़ में] सर को सुरक्षित जगह ले जाओ! 2462 02:14:42,730 --> 02:14:43,730 हाँ! 2463 02:14:50,855 --> 02:14:55,063 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2464 02:15:08,230 --> 02:15:09,146 बुल्ला! 2465 02:15:19,855 --> 02:15:21,438 बुल्ला! 2466 02:15:23,688 --> 02:15:25,021 [शिवा] नहीं! 2467 02:16:25,438 --> 02:16:29,771 -बुल्ला! -बुल्ला! 2468 02:16:43,230 --> 02:16:44,188 मर। 2469 02:16:58,855 --> 02:17:00,896 ए, उस कुत्ते की यहाँ प्रदर्शनी लगा। 2470 02:17:02,521 --> 02:17:04,980 [देवेंद्र] अरे बहुत हुई लड़ाई! अब रुक जाओ! 2471 02:17:05,230 --> 02:17:08,230 बंद करो ये मारा-मारी। [हँसते हुए] 2472 02:17:14,396 --> 02:17:15,521 ए, देखने दे न। 2473 02:17:15,896 --> 02:17:16,896 ले पकड़। 2474 02:17:18,021 --> 02:17:19,771 -बुल्ला! -ए! 2475 02:17:20,771 --> 02:17:22,480 वहाँ रोना हो गया तो यहाँ आ जाओ। 2476 02:17:22,563 --> 02:17:23,521 सब कुछ खत्म हो गया। 2477 02:17:23,605 --> 02:17:24,813 शिवा मर गया। 2478 02:17:24,896 --> 02:17:25,980 शिवा! 2479 02:17:26,105 --> 02:17:27,271 शिवा। 2480 02:17:27,355 --> 02:17:28,271 शिवा भैया। 2481 02:17:29,563 --> 02:17:32,771 शिवा! शिवा ऐसे कैसे मर सकता है? 2482 02:17:34,563 --> 02:17:36,813 अरे गाँव के सारे लोग आ गए क्या? 2483 02:17:36,896 --> 02:17:39,230 लगता है जंग में बहुत सारे निकल लिए। हाँ? 2484 02:17:39,813 --> 02:17:43,021 मसाला पीसने के पत्थर के नाम पर मेरे पूर्वजों को जो बेवकूफ़ बनाया 2485 02:17:43,105 --> 02:17:44,688 वो तुम मेरे साथ नहीं कर सकते। 2486 02:17:46,021 --> 02:17:48,063 हाँ, अब तुम्हारे पास दो ही विकल्प बचे हैं। 2487 02:17:48,938 --> 02:17:51,313 पहला, ये जगह छोड़ दो, या दूसरा, अपनी जान छोड़ दो। 2488 02:17:51,396 --> 02:17:52,980 [देवेंद्र हँसते हुए] 2489 02:17:53,063 --> 02:17:55,105 जिनके पति मर गए, उनको कहीं जाने की ज़रूरत नहीं। 2490 02:17:55,271 --> 02:17:56,480 उनके लिए मेरे दिल में जगह है। 2491 02:17:58,396 --> 02:18:00,605 कमला, हम्म! हम्म? 2492 02:18:00,688 --> 02:18:01,646 [देवेंद्र हँसते हुए] 2493 02:18:03,105 --> 02:18:04,438 [तुलु में, आवाज़ गूंजती हुई] याद रखना, 2494 02:18:04,563 --> 02:18:06,480 उग्र रूप गुलिगा मेरे साथ है। 2495 02:18:07,480 --> 02:18:10,396 तुझसे ग़लती हुई, 2496 02:18:10,480 --> 02:18:13,396 तो अगर मैं तुझे माफ़ कर भी दूँ, क्षेत्रपाल गुलिगा माफ़ नहीं करेगा। 2497 02:18:13,813 --> 02:18:16,105 [चिल्लाते हुए] 2498 02:18:16,313 --> 02:18:22,021 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2499 02:18:24,355 --> 02:18:25,438 [ज़ोर लगाते हुए] 2500 02:18:33,105 --> 02:18:34,688 [सभी साथ में] 2501 02:18:35,271 --> 02:18:40,646 [पुंजरली जैसे चिल्लाते हुए] 2502 02:18:42,521 --> 02:18:43,688 [हँसते हुए] 2503 02:18:44,188 --> 02:18:47,521 [सभी साथ में] स्वामी गुलिगा! स्वामी गुलिगा! 2504 02:18:48,896 --> 02:18:52,730 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी] 2505 02:18:53,896 --> 02:18:54,938 आह हा! 2506 02:18:59,063 --> 02:19:04,188 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी] 2507 02:19:17,980 --> 02:19:22,563 [चिल्लाते हुए] 2508 02:19:33,271 --> 02:19:34,480 जा। 2509 02:19:34,771 --> 02:19:38,813 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी] 2510 02:20:12,271 --> 02:20:14,688 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी] 2511 02:20:16,980 --> 02:20:17,980 प्रणाम। 2512 02:20:18,188 --> 02:20:19,230 [शिवा हँसते हुए] 2513 02:20:23,396 --> 02:20:27,855 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी] 2514 02:20:40,896 --> 02:20:46,313 [शिवा गुर्राते हुए] 2515 02:20:58,688 --> 02:21:02,771 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी] 2516 02:21:34,646 --> 02:21:37,313 [चिल्लाते हुए] 2517 02:21:40,480 --> 02:21:42,230 [चिल्लाते हुए] 2518 02:21:42,396 --> 02:21:45,271 [तुलु में] स्वामी वराहमूर्ति की धरती पर, कोई भी ज़ुल्म करने से पहले... 2519 02:21:45,480 --> 02:21:49,271 वो जिन्होंने सबक सिखाने का अधिकार खो दिया, इस पवित्र भूमि पर... 2520 02:21:49,355 --> 02:21:51,438 क्या तू मार्गदर्शक, क्षेत्रपाल, सबके रक्षक को भूल गया? 2521 02:21:52,813 --> 02:21:54,938 मेरे स्वामी पंजुरली ने माफ़ किया होगा, मैं नहीं करूंगा। 2522 02:21:55,021 --> 02:21:56,688 तेरे कर्मों का फल... 2523 02:21:56,896 --> 02:22:00,938 तेरा खून इस धरती को चढ़ाकर... 2524 02:22:01,063 --> 02:22:03,396 मैं इसकी पवित्रता की रक्षा करूँगा। 2525 02:22:04,021 --> 02:22:06,480 [चिल्लाते हुए] 2526 02:22:20,271 --> 02:22:21,313 [तेज़ सांस लेते हुए] 2527 02:22:23,813 --> 02:22:27,271 [दक्षिण भारतीय संगीत बजते हुए] 2528 02:22:43,646 --> 02:22:46,563 [चिल्लाते हुए] 2529 02:22:48,021 --> 02:22:52,271 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2530 02:22:55,688 --> 02:22:57,146 [चिल्लाते हुए] 2531 02:23:15,105 --> 02:23:20,646 ♪ वराह, सभी देवताओं में सर्वोच्च ♪ 2532 02:23:20,730 --> 02:23:26,813 ♪ वराह, सभी देवताओं में सर्वोच्च ♪ 2533 02:23:26,896 --> 02:23:31,605 ♪ वह जो राक्षसों में सबसे बड़े, जंगली सुअर का रूप धारण करते हैं ♪ 2534 02:23:32,438 --> 02:23:35,271 ♪ जिनके दाँत हीरे की तरह कठोर हैं ♪ 2535 02:23:35,355 --> 02:23:38,230 ♪ वह जो ढाल की तरह रक्षा कवच हैं ♪ 2536 02:23:54,938 --> 02:24:00,355 ♪ वह जो शिव का अवतार हैं, वह जो पृथ्वी पर राज करते हैं ♪ 2537 02:24:00,521 --> 02:24:06,063 ♪ वह जो शरण देते हैं उन्हें जो उन पर विश्वास करते हैं ♪ 2538 02:24:06,313 --> 02:24:11,730 ♪ वो जिन्होंने हज़ारों देवताओं को प्रसन्न किया है ♪ 2539 02:24:12,105 --> 02:24:18,063 ♪ अब हम आपके सामने खड़े हो कर आपको पूजते हैं ♪ 2540 02:24:20,230 --> 02:24:21,230 [चिल्लाते हुए] 2541 02:24:21,396 --> 02:24:25,813 [गाने का संगीत जारी है] 2542 02:24:55,563 --> 02:25:00,730 [भूत कोला नृत्य का संगीत बजते हुए] 2543 02:25:19,230 --> 02:25:22,855 [चिल्लाते हुए] 2544 02:25:27,188 --> 02:25:31,480 [भूत कोला नृत्य का संगीत जारी है] 2545 02:26:33,188 --> 02:26:36,646 [चिल्लाते हुए] 2546 02:26:43,230 --> 02:26:44,896 [बच्चा] तो वो भी गायब हो गए? 2547 02:27:48,438 --> 02:27:50,438 संवाद अनुवादक: छाया चौरे/ शुभ्राली कुलश्रेष्ठ 300951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.