All language subtitles for E2. Black Run Part 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,341 --> 00:02:23,367 Where have you been, Boyd? 2 00:02:23,677 --> 00:02:26,374 And where were you at 11:00 last night? 3 00:02:32,719 --> 00:02:35,279 - What's going on? - Don't, Boyd. 4 00:02:35,355 --> 00:02:37,950 You bastard, you just left her lying in the street. 5 00:02:38,058 --> 00:02:40,269 - What are you talking about? - Don't say anything, Boyd. 6 00:02:40,293 --> 00:02:41,437 You haven't cautioned him yet. 7 00:02:41,461 --> 00:02:43,293 - We should get him to a doctor. - Please. 8 00:02:43,363 --> 00:02:44,888 I'm talking about drink driving, 9 00:02:44,965 --> 00:02:47,127 hit-and-run, leaving the scene of an accident. 10 00:02:47,200 --> 00:02:49,692 I... I don't know anything about an accident. 11 00:02:49,770 --> 00:02:53,104 - I wouldn't do that... - Is your car in the car park? 12 00:02:53,373 --> 00:02:54,773 - Yes. - Keys. 13 00:02:59,980 --> 00:03:01,141 Who did I hit, Grace? 14 00:03:01,214 --> 00:03:03,683 A 19-year-old girl on a motorcycle. 15 00:03:04,985 --> 00:03:06,562 - Is she okay? - Should have thought about that 16 00:03:06,586 --> 00:03:08,851 last night instead of leaving her there to die. 17 00:03:08,922 --> 00:03:12,620 She's not dead, but she's in intensive care, 18 00:03:12,693 --> 00:03:16,687 and she's got a... a broken pelvis and internal bleeding. 19 00:03:17,564 --> 00:03:19,328 Superintendent Boyd, I'm arresting you 20 00:03:19,399 --> 00:03:21,511 for dangerous driving, leaving the scene of an accident. 21 00:03:21,535 --> 00:03:24,767 You do not have to say anything, but it may harm your defence 22 00:03:24,838 --> 00:03:28,002 if you do not mention when questioned something you later rely on in court. 23 00:03:28,108 --> 00:03:31,078 Anything you do say may be given in evidence. 24 00:03:31,478 --> 00:03:32,776 Shall we? 25 00:03:41,088 --> 00:03:42,283 Spence. 26 00:03:49,863 --> 00:03:52,094 My Lord, my learned friend, 27 00:03:52,165 --> 00:03:55,192 our client thanks the court for hearing the case for the appellant 28 00:03:55,302 --> 00:03:57,498 with urgency and expedience. 29 00:03:57,571 --> 00:04:01,941 On June the 11th, 1997, our client, Mr Edward Vine, 30 00:04:02,008 --> 00:04:05,536 pleaded not guilty to the murder of Mr Tom Palliser 31 00:04:05,612 --> 00:04:08,343 but was sentenced to life imprisonment. 32 00:04:08,415 --> 00:04:13,183 It is our intention, My Lord, to prove the original conviction unsafe 33 00:04:13,253 --> 00:04:16,018 and introduce new findings to the court. 34 00:04:16,256 --> 00:04:20,284 Our client has recently been diagnosed with terminal cancer. 35 00:04:20,694 --> 00:04:24,358 We therefore respectfully ask the court to take into consideration 36 00:04:24,464 --> 00:04:28,765 Mr Vine's medical condition when determining the question of bail. 37 00:04:30,103 --> 00:04:34,370 We ask that Mr Vine be allowed to spend the last few weeks of his life 38 00:04:34,441 --> 00:04:38,606 out of confinement while he receives palliative treatment. 39 00:04:39,780 --> 00:04:42,079 He's keen to put his estate in order 40 00:04:42,182 --> 00:04:45,846 before he is obliged to permanently seek residential care. 41 00:04:47,320 --> 00:04:49,448 It is unfortunately very possible 42 00:04:49,523 --> 00:04:54,154 that Mr Vine will not live long enough to hear the outcome of his appeal. 43 00:05:19,853 --> 00:05:22,721 I remember going to see Sheryl Palliser at her club, 44 00:05:22,823 --> 00:05:24,985 and after that I don't remember anything. 45 00:05:25,058 --> 00:05:29,291 Try harder, Superintendent, we've got a young girl in intensive care. 46 00:05:29,930 --> 00:05:32,126 So where were you all night? 47 00:05:34,267 --> 00:05:36,395 Parked somewhere, asleep. 48 00:05:36,736 --> 00:05:38,568 - You normally sleep in your car? - Yeah. 49 00:05:38,672 --> 00:05:41,107 No, of course I don't. Come on. 50 00:05:42,108 --> 00:05:44,009 How much did you drink? 51 00:05:44,978 --> 00:05:47,311 A couple. I'm not a big drinker. 52 00:05:47,747 --> 00:05:50,410 Yesterday wasn't exactly a normal day for you, though, was it? 53 00:05:50,483 --> 00:05:51,594 Is that a rhetorical question? 54 00:05:51,618 --> 00:05:53,663 Do you want me to answer it or you want to stick to the facts 55 00:05:53,687 --> 00:05:55,280 and do your job? 56 00:05:57,691 --> 00:05:58,989 The facts. 57 00:05:59,593 --> 00:06:01,824 Okay, Superintendent Boyd. 58 00:06:02,729 --> 00:06:06,325 As a fellow police officer, you'll appreciate my problem. 59 00:06:06,833 --> 00:06:09,268 Sheryl Palliser says you had three whiskies, 60 00:06:09,336 --> 00:06:10,770 that you were not fit to drive. 61 00:06:10,871 --> 00:06:14,308 If I'd had three whiskies, I wouldn't have driven. 62 00:06:14,374 --> 00:06:16,934 Which brings me to the next part of my problem. 63 00:06:17,010 --> 00:06:21,311 Three whiskies, as any copper will tell you, does not result in amnesia. 64 00:06:21,381 --> 00:06:25,341 Therefore, Superintendent Boyd, I think you're lying. 65 00:06:25,485 --> 00:06:27,545 That enough facts for you? 66 00:06:27,988 --> 00:06:29,581 I'm not lying. 67 00:06:29,656 --> 00:06:31,989 You left her bleeding to death in the road. 68 00:06:32,058 --> 00:06:34,323 I wouldn't have done that. I couldn't have done that. 69 00:06:34,427 --> 00:06:36,521 Not on any normal day, no. 70 00:06:38,231 --> 00:06:41,895 We realise you acted totally out of character yesterday. 71 00:06:41,968 --> 00:06:44,369 The Vine case. You'd had to face up to the fact 72 00:06:44,471 --> 00:06:46,872 that you'd imprisoned an innocent man. 73 00:06:46,940 --> 00:06:49,085 And you do hate to be wrong, don't you, Superintendent. 74 00:06:49,109 --> 00:06:50,475 Yes, I do. 75 00:06:51,645 --> 00:06:53,807 So you're wracked with self-pity. 76 00:06:53,914 --> 00:06:56,611 You go to Sheryl Palliser's club and you get pissed, 77 00:06:56,716 --> 00:06:59,345 and then you get in your car and you drive. 78 00:07:00,887 --> 00:07:02,981 She realised you shouldn't be driving. 79 00:07:03,056 --> 00:07:06,117 She begged you, screamed at you to pull over. 80 00:07:06,226 --> 00:07:08,718 You knew you weren't fit, and you kept on driving. 81 00:07:08,828 --> 00:07:11,764 - Driving. Please, just... Look out! - No, no. 82 00:07:13,099 --> 00:07:14,226 Shit! 83 00:07:16,703 --> 00:07:18,865 Shut up! Shut up! 84 00:07:21,174 --> 00:07:22,540 This doesn't make any sense to me. 85 00:07:22,609 --> 00:07:24,908 If Sheryl Palliser hadn't forced you to stop, 86 00:07:24,978 --> 00:07:27,311 you might have almost killed her, too. 87 00:07:27,380 --> 00:07:28,712 Instead you take off... 88 00:07:28,782 --> 00:07:30,342 - Get out! - Leaving her there. 89 00:07:32,385 --> 00:07:35,048 Had it not been for Sheryl Palliser's prompt attention, 90 00:07:35,155 --> 00:07:37,647 - your victim would now be dead. - I keep telling you, 91 00:07:37,757 --> 00:07:41,660 - I do not remember any of this at all. - Let me jog your memory. 92 00:07:43,730 --> 00:07:47,326 And the police. We've just hit someone, 93 00:07:48,868 --> 00:07:50,666 and he's driven off. 94 00:07:51,571 --> 00:07:56,100 - He's gonna hit someone. - And these from the CCTV. 95 00:07:56,710 --> 00:07:59,805 It's a motorcyclist. She's unconscious. 96 00:08:00,580 --> 00:08:02,242 I want to help her. 97 00:08:03,350 --> 00:08:05,046 I think I could... 98 00:08:11,391 --> 00:08:13,019 This isn't right. 99 00:08:14,394 --> 00:08:20,095 This isn't right. This is not right. 100 00:08:20,233 --> 00:08:21,257 Okay, this isn't right. 101 00:08:21,334 --> 00:08:23,769 Well, if the jury don't buy your alleged drinking 102 00:08:23,870 --> 00:08:26,840 or Sheryl Palliser's emergency services tape, 103 00:08:27,574 --> 00:08:30,203 there's always the damage on your car. 104 00:08:31,478 --> 00:08:33,947 If I were you, Superintendent Boyd, 105 00:08:34,547 --> 00:08:37,346 I would, I'd just face up to the facts. 106 00:08:38,118 --> 00:08:39,211 I'd put my hands up. 107 00:08:39,319 --> 00:08:42,949 The fact is, I don't have any memory 108 00:08:43,757 --> 00:08:46,022 of what happened last night. That is the truth. 109 00:08:46,092 --> 00:08:47,856 And I'm not gonna lie just to please you. 110 00:08:47,961 --> 00:08:49,205 Now, can you tell me... The girl in the hospital, 111 00:08:49,229 --> 00:08:52,199 can you tell me how she is doing, please? 112 00:08:52,332 --> 00:08:55,461 I'm gonna speak to the custody sergeant. 113 00:08:55,535 --> 00:08:57,970 See if he will agree to you being released on bail. 114 00:08:58,071 --> 00:09:01,235 Of course, you will have to appear at the magistrate's court in the morning. 115 00:09:01,307 --> 00:09:05,540 And I don't have to tell you, they'll be asking for your warrant card. 116 00:09:33,173 --> 00:09:34,937 I'll drop you home. 117 00:09:45,051 --> 00:09:47,816 The doctor warned him, and he still had a drink. 118 00:09:47,921 --> 00:09:50,322 He did have a pretty difficult day yesterday. 119 00:09:50,390 --> 00:09:54,054 He had three drinks, Grace, got into his car and he drove. 120 00:09:57,097 --> 00:09:58,690 Right, um... 121 00:09:59,332 --> 00:10:01,597 Let's go through it again. What causes amnesia? 122 00:10:01,668 --> 00:10:05,127 - Oh, I don't buy this memory loss crap. - Shut up, Spence. 123 00:10:05,238 --> 00:10:07,673 All you're worrying about is that Boyd let you down. 124 00:10:07,740 --> 00:10:09,766 You put him on a pedestal and he's fallen off. 125 00:10:09,876 --> 00:10:12,345 - That's rubbish. - No, it's textbook. 126 00:10:12,745 --> 00:10:15,271 What we need to do is focus on Boyd. 127 00:10:15,682 --> 00:10:18,652 They've taken away his warrant card, Spence. 128 00:10:18,751 --> 00:10:20,242 So they should. 129 00:10:21,921 --> 00:10:23,412 Okay, amnesia. 130 00:10:23,523 --> 00:10:27,153 And if you start to sulk, you'll totally lose my respect. 131 00:10:27,894 --> 00:10:32,093 Psychological trauma, physical trauma, PTSD. 132 00:10:32,198 --> 00:10:33,427 Chemical. 133 00:10:33,500 --> 00:10:36,834 Yeah, what drugs did they give Boyd at the hospital? 134 00:10:37,070 --> 00:10:40,905 Painkillers. Something for the swelling, I think. 135 00:10:40,974 --> 00:10:43,136 Could have caused a reaction with the alcohol. 136 00:10:43,243 --> 00:10:44,443 Um, I'll see if I can get hold 137 00:10:44,511 --> 00:10:46,912 - of the prescription. - Thank you. 138 00:10:53,219 --> 00:10:56,712 Look, even if that's the case, yeah, 139 00:10:57,457 --> 00:10:58,516 he still drove. 140 00:10:58,591 --> 00:11:02,187 Yeah, but you know that is totally out of character. 141 00:11:02,862 --> 00:11:06,924 No one's gonna say it, Grace, but we've all seen him lose control. 142 00:11:07,033 --> 00:11:09,832 Oh, yeah, but that is so different. 143 00:11:10,803 --> 00:11:13,671 Yeah, he gets angry, he gets frustrated, 144 00:11:13,740 --> 00:11:17,074 but he would never direct that at an innocent bystander. 145 00:11:17,143 --> 00:11:19,578 Yeah? Tell that to Sheryl. 146 00:11:44,837 --> 00:11:46,863 - Yeah? - Deputy Commissioner's rung. 147 00:11:46,940 --> 00:11:49,375 He wants us to drop the Vine case. 148 00:11:50,710 --> 00:11:53,976 - That'll make the team happy. - I haven't told them. 149 00:11:55,281 --> 00:11:59,946 Are you... Are you thinking of going to the hospital to see the injured girl? 150 00:12:00,820 --> 00:12:02,584 I was, yeah. Why? 151 00:12:02,922 --> 00:12:05,050 - Don't. - Why not? 152 00:12:06,025 --> 00:12:10,019 Just ask yourself who you're going for, her or you. 153 00:12:10,230 --> 00:12:11,459 Okay. 154 00:12:13,900 --> 00:12:16,199 - Bye. - Bye. 155 00:12:29,315 --> 00:12:33,582 So what were you and Boyd talking about that night at the club? 156 00:12:33,820 --> 00:12:37,757 We talked about my husband's murderer walking free. 157 00:12:38,591 --> 00:12:40,719 That's what we talked about. 158 00:12:40,793 --> 00:12:42,557 It can't have been easy for you, all this. 159 00:12:42,629 --> 00:12:45,428 How did he seem to you? Did he seem upset? 160 00:12:45,598 --> 00:12:47,089 He'd had a few. 161 00:12:49,869 --> 00:12:53,067 You know, one minute we were laughing and joking, 162 00:12:53,139 --> 00:12:55,802 the next the car's all over the place. 163 00:12:56,676 --> 00:12:59,168 I thought he was gonna kill us both. 164 00:13:00,480 --> 00:13:03,109 And he's shouting at me. 165 00:13:03,249 --> 00:13:07,744 And we're on the wrong side of the road, and I can see this motorcyclist... 166 00:13:08,554 --> 00:13:12,218 When Boyd drove off like that, I... I couldn't believe it. 167 00:13:16,429 --> 00:13:19,593 Well, you see, that's our concern, because we couldn't believe it, either. 168 00:13:19,666 --> 00:13:21,396 It's so unlike him. 169 00:13:54,500 --> 00:13:56,901 Don't worry, we'll find Baxter. 170 00:13:57,003 --> 00:13:59,234 Everyone in this station wants Vine to get off. 171 00:13:59,305 --> 00:14:01,501 - Even if he is dead when it happens. - Okay. 172 00:14:01,607 --> 00:14:04,042 Listen, I appreciate what a tough call this is for you. 173 00:14:04,110 --> 00:14:05,510 - What? - You know, 174 00:14:05,611 --> 00:14:08,911 the more you investigate, the more you're gonna drop your boss in it. 175 00:14:08,981 --> 00:14:11,109 We're approaching this like any other case. 176 00:14:11,184 --> 00:14:14,120 Oh, the witness, Hazel Adamson, did you speak to her yet? 177 00:14:14,187 --> 00:14:16,315 - She died. - She what? 178 00:14:16,389 --> 00:14:17,687 She died. 179 00:14:18,825 --> 00:14:21,624 Well, that's one piece of luck for Boyd. 180 00:14:21,728 --> 00:14:23,356 What do you mean? 181 00:14:23,563 --> 00:14:25,589 Oh, forget I said anything. They were just... 182 00:14:25,665 --> 00:14:28,225 - They were just rumours. - What was? 183 00:14:30,803 --> 00:14:32,147 I don't particularly like the guy, 184 00:14:32,171 --> 00:14:34,606 but I personally don't believe he would rehearse a witness. 185 00:14:34,674 --> 00:14:36,302 But rumours. 186 00:14:42,148 --> 00:14:44,640 I'm not sure I should be talking to you. 187 00:14:44,717 --> 00:14:46,083 Why not, Mr Adamson? 188 00:14:46,152 --> 00:14:49,122 Well, you had nothing to do with the case. 189 00:14:49,188 --> 00:14:51,589 It was Boyd we dealt with. 190 00:14:51,691 --> 00:14:55,025 Boyd told me about your wife. I'm... I'm very sorry. 191 00:14:55,428 --> 00:14:57,954 At least we got to say our goodbyes, 192 00:14:58,464 --> 00:15:00,330 not like Mrs Palliser. 193 00:15:02,769 --> 00:15:04,067 Thank you. 194 00:15:04,470 --> 00:15:07,872 Oh, I read about the accident in the papers. 195 00:15:08,408 --> 00:15:10,343 I was really shocked. 196 00:15:10,443 --> 00:15:13,538 Not like Boyd letting the pressure get to him like that. 197 00:15:13,646 --> 00:15:15,308 How do you mean? 198 00:15:15,415 --> 00:15:17,475 Vine, asking for an appeal. 199 00:15:20,720 --> 00:15:23,622 I'm not sure Hazel could have gone through all that again. 200 00:15:23,723 --> 00:15:26,989 No, it's very stressful being in the witness box. 201 00:15:27,093 --> 00:15:29,562 Oh, that was only the half of it. 202 00:15:29,629 --> 00:15:33,157 All those threatening calls in the middle of the night. 203 00:15:33,933 --> 00:15:36,129 If it hadn't been for Boyd... 204 00:15:36,602 --> 00:15:39,800 Yes, he can be very protective of people he cares about. 205 00:15:39,872 --> 00:15:41,966 We really appreciated it. 206 00:15:42,375 --> 00:15:43,975 It was like having a friend in the house. 207 00:15:44,043 --> 00:15:47,536 He hardly left Hazel's side in the run-up to the trial. 208 00:15:48,948 --> 00:15:50,883 It's like Boyd said. 209 00:15:50,950 --> 00:15:54,079 Once Vine was in prison, they'd leave us alone. 210 00:15:55,254 --> 00:15:59,555 I can see it must have been very important for you to get a conviction. 211 00:16:01,127 --> 00:16:03,392 - How do you mean? - To stop Vine 212 00:16:03,496 --> 00:16:06,989 or whoever it was that was intimidating you. 213 00:16:09,469 --> 00:16:13,907 Talk to Detective Boyd, Dr Foley, if he's your colleague. 214 00:16:14,607 --> 00:16:17,475 He knows more about the Vine case than me. 215 00:16:24,951 --> 00:16:26,751 He may not be the most trustworthy of sources, 216 00:16:26,786 --> 00:16:29,950 but it certainly squares with what Adamson said. 217 00:16:30,389 --> 00:16:33,587 There's something I need to discuss with you both. 218 00:16:33,759 --> 00:16:37,423 The Deputy Commissioner has asked us to drop the Vine case. 219 00:16:39,198 --> 00:16:40,757 Personally, I would like to carry on, 220 00:16:40,833 --> 00:16:43,667 but I understand if neither of you wish to. 221 00:16:46,439 --> 00:16:47,998 Well, okay. 222 00:16:48,074 --> 00:16:51,169 If we do carry on, it might not be the outcome that Boyd hoped for. 223 00:16:51,244 --> 00:16:53,213 There are things we need to know. We keep going. 224 00:16:53,279 --> 00:16:54,508 Things like what? 225 00:16:54,614 --> 00:16:57,482 Like maybe the rumours Gulley talked about were true. 226 00:16:57,550 --> 00:17:00,315 Vine's defence claiming Boyd fixed the witness. 227 00:17:00,386 --> 00:17:02,548 - Spence. - Come on, Grace. 228 00:17:02,655 --> 00:17:05,090 Vine was corrupt on and off the force. 229 00:17:05,157 --> 00:17:06,955 Boyd was so obsessed with bringing him down, 230 00:17:07,026 --> 00:17:10,622 not only did he allow a woman to commit perjury for him on the witness stand, 231 00:17:10,730 --> 00:17:13,029 but he let the real murderer, Baxter, go. 232 00:17:13,132 --> 00:17:15,533 Can we just remember that all this is supposition? 233 00:17:15,601 --> 00:17:17,145 Just because Baxter's DNA is on the weapon 234 00:17:17,169 --> 00:17:18,933 doesn't necessarily mean he killed Palliser. 235 00:17:19,005 --> 00:17:21,668 Yeah, but it's fast becoming a probability, though, isn't it? 236 00:17:21,774 --> 00:17:22,901 Hm? 237 00:17:23,009 --> 00:17:24,689 You're going to have to talk to him, Grace. 238 00:17:25,444 --> 00:17:27,140 Sorry to interrupt. 239 00:17:32,818 --> 00:17:34,480 DC Stella Goodman. 240 00:17:36,889 --> 00:17:38,289 Oh, my God. 241 00:17:38,357 --> 00:17:40,553 I totally forgot you were joining us. 242 00:17:40,660 --> 00:17:44,119 - Joining us? - Yes, Deputy Commissioner phoned Boyd. 243 00:17:44,196 --> 00:17:46,188 - Hello. Dr Foley, Grace. - Hi. 244 00:17:46,299 --> 00:17:47,494 Uh, Dr Gibson. 245 00:17:47,567 --> 00:17:48,967 - Felix. - Hi. 246 00:17:49,035 --> 00:17:50,799 - And DI Jordan. - Hi. 247 00:17:55,641 --> 00:17:58,839 Don't let me interrupt whatever it is you were talking about. 248 00:17:58,911 --> 00:18:00,436 We've finished. 249 00:18:02,715 --> 00:18:05,048 - What are we working on? - Uh... 250 00:18:06,452 --> 00:18:10,116 Actually, we've got a really interesting case on Dupuytren's contracture. 251 00:18:10,189 --> 00:18:13,091 I'm sure Felix will be really happy to bring you up to speed. 252 00:18:13,159 --> 00:18:15,685 Of course. Come through to the lab. 253 00:18:23,970 --> 00:18:26,735 So we can trace that man's ancestry back to the Vikings? 254 00:18:26,806 --> 00:18:28,798 - Yes. - That's amazing. 255 00:18:29,875 --> 00:18:33,403 That's what I thought. DI Jordan wasn't so impressed. 256 00:18:33,479 --> 00:18:36,244 DI Jordan doesn't seem easily impressed. 257 00:18:37,650 --> 00:18:40,415 - Does it affect the feet as well? - Sorry. 258 00:18:41,654 --> 00:18:43,122 Felix Gibson. 259 00:18:45,091 --> 00:18:47,117 Stella? Stella. 260 00:18:47,526 --> 00:18:50,121 - Would you mind? - Sure. 261 00:18:54,333 --> 00:18:56,564 Thanks for getting back to me. 262 00:18:58,371 --> 00:19:01,739 You treated a Detective Superintendent Peter Boyd. 263 00:19:07,380 --> 00:19:09,110 Superintendent, I... 264 00:19:09,982 --> 00:19:13,077 - Sorry, I didn't know you'd be here. - Me neither. 265 00:19:14,286 --> 00:19:15,720 How are you? 266 00:19:26,766 --> 00:19:28,325 Grace, Spence. 267 00:19:31,170 --> 00:19:32,798 How are you? 268 00:19:35,641 --> 00:19:38,440 Uh... Let's go into the office, shall we? 269 00:19:40,112 --> 00:19:42,308 Would you excuse us, please? 270 00:19:58,397 --> 00:20:00,195 I know you need answers from me 271 00:20:00,299 --> 00:20:03,394 about what happened last night, but the truth is 272 00:20:04,437 --> 00:20:06,929 I have no recollection of anything. 273 00:20:07,873 --> 00:20:09,808 And I've no idea why. 274 00:20:10,276 --> 00:20:13,178 I don't buy it, as far as I'm concerned. 275 00:20:15,114 --> 00:20:16,582 You think that I'm lying? 276 00:20:16,649 --> 00:20:19,813 You had a bang on the head, painkillers, three whiskies, 277 00:20:19,885 --> 00:20:23,219 then you knocked over a motorcyclist. End of story. 278 00:20:28,527 --> 00:20:30,689 What, you think I would lie? 279 00:20:31,731 --> 00:20:35,361 I nearly killed someone, so to cover it up, you think that would lie? 280 00:20:35,434 --> 00:20:36,993 It's possible. 281 00:20:43,976 --> 00:20:45,410 Oh, Spence. 282 00:20:48,047 --> 00:20:49,276 Grace? 283 00:20:53,285 --> 00:20:55,481 Does he know you have to drop the Vine case? 284 00:20:55,554 --> 00:20:56,886 Yeah. 285 00:20:57,356 --> 00:21:00,087 - We've decided to continue. - Why? 286 00:21:02,561 --> 00:21:04,757 I want to find out the truth. 287 00:21:10,102 --> 00:21:11,627 - Does she... Stella. - Stella. 288 00:21:11,737 --> 00:21:13,968 Does she know anything? 289 00:21:16,976 --> 00:21:18,137 Okay. 290 00:21:20,246 --> 00:21:21,441 So... 291 00:21:22,982 --> 00:21:26,612 We've got a lead on Baxter. A guy named Ollie Daniels. 292 00:21:27,253 --> 00:21:29,188 So, well, follow it up. 293 00:21:43,936 --> 00:21:45,564 Hello, DC Goodman. 294 00:21:45,905 --> 00:21:47,806 The banker, then. 295 00:21:47,907 --> 00:21:50,638 - Parks. - He's due in any minute. 296 00:21:50,743 --> 00:21:54,236 Well, I would like to observe that interview, if it's okay with you. 297 00:21:54,346 --> 00:21:55,678 You're suspended. 298 00:21:55,781 --> 00:21:58,741 The rest of us are risking our careers even having the man in the building. 299 00:21:59,518 --> 00:22:00,679 Yes? 300 00:22:01,053 --> 00:22:05,218 There's a Dominic Parks here for you. He's got his solicitor with him. 301 00:22:05,291 --> 00:22:07,260 Show him to the interview room. 302 00:22:07,326 --> 00:22:09,318 I don't know where it is. 303 00:22:14,200 --> 00:22:15,310 - Can I get you... - Could you close the door 304 00:22:15,334 --> 00:22:17,667 on your way out, please, Stella? 305 00:22:28,581 --> 00:22:30,846 Felix is trying to find out if there are any side effects 306 00:22:30,950 --> 00:22:33,579 for the painkillers you took yesterday. 307 00:22:34,320 --> 00:22:35,652 Thank you. 308 00:22:38,824 --> 00:22:42,283 If you want to help, we could talk about Hazel Adamson. 309 00:22:45,664 --> 00:22:47,565 There's nothing to say. 310 00:22:47,666 --> 00:22:50,761 - Well, I was wondering if we could... - Please. 311 00:22:50,870 --> 00:22:54,830 Grace, please. I'm... I'm due in court. 312 00:22:59,245 --> 00:23:00,474 Thanks. 313 00:23:11,423 --> 00:23:12,652 He was your driver. 314 00:23:12,791 --> 00:23:16,228 He was allocated to you regularly and you don't recognise him? 315 00:23:16,295 --> 00:23:19,265 Well, maybe if you had a photograph of the back of his head. 316 00:23:20,266 --> 00:23:22,497 You say you're good at your job. 317 00:23:22,568 --> 00:23:24,594 - Yes. - You broker deals. 318 00:23:24,703 --> 00:23:25,864 Yes. 319 00:23:25,938 --> 00:23:29,397 In your line of business you meet lots of different clients. 320 00:23:29,508 --> 00:23:31,773 Exactly, you've got it. 321 00:23:31,844 --> 00:23:34,814 So remembering names and faces is very important to you. 322 00:23:34,880 --> 00:23:37,543 It's how you earn that fantastic bonus. 323 00:23:37,616 --> 00:23:41,018 And you expect me to believe you don't recognise your regular driver? 324 00:23:41,086 --> 00:23:43,385 I'm telling you, I don't know this man. 325 00:23:43,455 --> 00:23:45,048 I've never seen him before. 326 00:23:45,124 --> 00:23:46,854 You got talking to Baxter. 327 00:23:46,926 --> 00:23:49,088 You told him you had a friend who had a problem. 328 00:23:49,161 --> 00:23:50,754 Baxter likes you, he's a chancer. 329 00:23:50,863 --> 00:23:52,331 He tells you leave it to him. 330 00:23:52,431 --> 00:23:54,900 He'll get rid of the men who's blackmailing you. 331 00:23:54,967 --> 00:23:56,778 This is a bloody nightmare. What are you trying to do? 332 00:23:56,802 --> 00:23:58,668 I understand your confusion, I really do. 333 00:23:58,737 --> 00:24:01,400 Eight years, you must have thought you got away with it. 334 00:24:01,507 --> 00:24:03,339 You're good with figures, Mr Parks. 335 00:24:03,409 --> 00:24:05,889 What are the odds of a man suspected of murdering a blackmailer 336 00:24:05,945 --> 00:24:08,847 being the driver of a man who was being blackmailed? 337 00:24:08,948 --> 00:24:10,280 You don't have to answer that. 338 00:24:10,382 --> 00:24:12,544 Either charge my client or end this interview. 339 00:24:12,618 --> 00:24:17,488 As you said, Mr Parks, the City doesn't like scandal. 340 00:24:17,589 --> 00:24:20,525 - Oh, for... Jesus. - Are you trying to coerce my client? 341 00:24:20,626 --> 00:24:23,562 I'm saying we will get Jimmy Baxter. 342 00:24:23,662 --> 00:24:26,757 And when we do, all this will come out. 343 00:24:27,900 --> 00:24:31,530 It would be in your best interest, Mr Parks, if you were to cooperate. 344 00:24:31,603 --> 00:24:33,799 This interview's terminated. 345 00:24:37,343 --> 00:24:38,343 Do you mind? 346 00:24:38,410 --> 00:24:41,244 In view of the evidence presented by the crown, 347 00:24:41,347 --> 00:24:45,546 this court orders you to be remanded on conditional bail 348 00:24:46,218 --> 00:24:49,188 pending a pre-trial review of your case. 349 00:24:50,022 --> 00:24:54,517 The conditions of your bail are that you refrain from driving 350 00:24:54,626 --> 00:24:58,722 and that you will not leave the country under any circumstances. 351 00:25:02,735 --> 00:25:06,536 Hi. DI Jordan. I'm looking for Ollie Daniels. 352 00:25:22,588 --> 00:25:23,954 DI Jordan. 353 00:25:24,723 --> 00:25:26,434 Now, what do you want? I ain't done nothing. 354 00:25:26,458 --> 00:25:27,517 Then why'd you run? 355 00:25:27,626 --> 00:25:30,858 Just 'cause I ain't done nothing don't mean you can't pick me up. 356 00:25:30,929 --> 00:25:35,060 Don't worry. I'm not interested in you. I'm looking for Jimmy Baxter. 357 00:25:39,571 --> 00:25:43,338 - What's this? Some sort of setup? - What do you mean by that? 358 00:25:43,942 --> 00:25:46,187 Ah, come on. Look, youse lot are more likely to be talking to Baxter 359 00:25:46,211 --> 00:25:47,611 than I am. 360 00:25:48,013 --> 00:25:49,777 What are you saying? 361 00:25:50,516 --> 00:25:53,850 He's one of your informers, that's what I'm saying. We all know. 362 00:25:53,952 --> 00:25:55,648 Who's we? 363 00:25:55,754 --> 00:25:58,280 My mates in Wandsworth for a start. 364 00:25:58,824 --> 00:26:00,850 Baxter grassed your mates? 365 00:26:01,460 --> 00:26:04,123 - I find that highly unlikely. - Oh, yeah? Well, explain this. 366 00:26:04,229 --> 00:26:05,720 Jimmy and some fellas I know, 367 00:26:05,831 --> 00:26:10,030 they got hold of some plasma TVs from a warehouse about six months ago. 368 00:26:10,102 --> 00:26:12,469 Yeah, everything went sweet, there weren't no problem. 369 00:26:12,538 --> 00:26:15,770 And then out of the blue, your lot come in, they all get nicked. 370 00:26:15,874 --> 00:26:18,969 You're saying Baxter was arrested six months ago? 371 00:26:19,078 --> 00:26:20,410 Yeah, all of them were arrested. 372 00:26:20,512 --> 00:26:23,971 They all got banged up apart from Jimmy. Jimmy walked. 373 00:26:24,716 --> 00:26:28,778 Now, you'll understand if I don't want to be seen chatting to a copper. 374 00:26:33,292 --> 00:26:35,852 I just went back over Jimmy Baxter's file. 375 00:26:35,928 --> 00:26:39,262 There's nothing in there about an arrest for robbing TVs six months ago. 376 00:26:39,331 --> 00:26:41,061 Maybe there wasn't enough to charge him. 377 00:26:41,133 --> 00:26:44,501 Yeah, but there'd still be a record of the arrest, though, wouldn't there? 378 00:26:44,570 --> 00:26:45,936 Let's see. 379 00:26:47,306 --> 00:26:48,968 Certainly strange. 380 00:26:52,778 --> 00:26:55,043 I may need to get back to you. 381 00:26:59,618 --> 00:27:01,314 - Oh, no. - What? 382 00:27:03,188 --> 00:27:05,089 - Hi. - So where are we? 383 00:27:05,190 --> 00:27:07,535 - Oh, come on, we talked about this. - How did it go in court? 384 00:27:07,559 --> 00:27:09,471 I know you feel you're compromising your career, Spence. 385 00:27:09,495 --> 00:27:12,260 Mine's going down the toilet. So what's happening? Tell me, please. 386 00:27:12,331 --> 00:27:15,495 We were discussing a robbery, weren't we, Spence? 387 00:27:17,669 --> 00:27:21,902 Six months ago, all the suspects ended up on remand in Wandsworth 388 00:27:21,974 --> 00:27:23,602 except Jimmy Baxter. 389 00:27:23,709 --> 00:27:25,268 - Baxter? - Yeah. 390 00:27:26,078 --> 00:27:28,172 - Who took them in? - Hang on. 391 00:27:33,452 --> 00:27:35,853 - Stan Gulley. - Gulley? 392 00:27:35,954 --> 00:27:38,389 - Yeah. - Was he running Baxter, then? 393 00:27:39,591 --> 00:27:41,457 - Could be. - Just a minute. 394 00:27:41,560 --> 00:27:43,085 Come in. 395 00:27:43,529 --> 00:27:46,124 The car company Baxter worked for, 396 00:27:46,231 --> 00:27:49,531 Porchester Cars, the company used by Parks' bank. 397 00:27:49,635 --> 00:27:51,763 I decided to take a look. 398 00:27:51,870 --> 00:27:55,136 They have no record of a driver named Jimmy Baxter. 399 00:27:56,942 --> 00:27:58,308 Thank you. 400 00:27:58,610 --> 00:28:00,101 What if they were paying him in cash? 401 00:28:00,179 --> 00:28:03,616 Porchester has contracts with several financial corporations. 402 00:28:03,715 --> 00:28:05,527 They assured me it would be against their interests 403 00:28:05,551 --> 00:28:09,215 to use black market labour. I'm inclined to believe them. 404 00:28:09,321 --> 00:28:10,983 I hope that helps. 405 00:28:12,624 --> 00:28:13,835 What have you told her about the case? 406 00:28:13,859 --> 00:28:15,270 - We haven't disclosed anything. - Nothing. 407 00:28:15,294 --> 00:28:18,093 - She knows all the people involved. - For God's sake! 408 00:28:18,197 --> 00:28:19,825 Make the connection. 409 00:28:19,898 --> 00:28:22,834 - Parks doesn't know Baxter. - Right. 410 00:28:22,901 --> 00:28:24,335 We saw it in his file. 411 00:28:24,436 --> 00:28:26,114 - We saw it in Baxter's file. - Parks is telling the truth. 412 00:28:26,138 --> 00:28:28,300 Yeah, so who put it there? 413 00:28:28,373 --> 00:28:30,569 Wait a minute. Where are you going? 414 00:28:30,676 --> 00:28:33,077 Where do you think you're going? 415 00:28:33,145 --> 00:28:35,910 What really happened with Hazel Adamson? 416 00:28:46,592 --> 00:28:48,788 I'm the senior investigating officer now. 417 00:28:48,860 --> 00:28:50,624 You will answer me. 418 00:28:55,601 --> 00:28:57,627 What you gonna do, Spence? 419 00:28:59,071 --> 00:29:01,734 Arrest me for withholding information? 420 00:29:37,876 --> 00:29:40,675 Yeah, well, I'll tell you, I did exactly what you said. 421 00:29:40,746 --> 00:29:42,346 Now I've got some black cop chasing round 422 00:29:42,414 --> 00:29:45,942 asking questions about me. Just get him off my back. 423 00:29:46,018 --> 00:29:49,147 Don't worry about that. Just some overambitious fast-tracker 424 00:29:49,221 --> 00:29:51,952 digging around your warehouse robbery. I'll take care of him. 425 00:29:52,024 --> 00:29:53,993 Yeah, well, that would be nice. 426 00:29:54,059 --> 00:29:57,496 As a precaution, I suggest you lie low for a while. 427 00:29:58,897 --> 00:30:01,594 Want me to sort somewhere out for you? 428 00:30:02,701 --> 00:30:05,000 Okay, I'll get back to you. 429 00:30:15,714 --> 00:30:16,909 Hello? 430 00:30:17,883 --> 00:30:19,749 Hello, Grace Foley. 431 00:30:23,322 --> 00:30:24,551 Boyd? 432 00:30:29,161 --> 00:30:30,686 Where are you? 433 00:30:44,643 --> 00:30:46,236 What are you doing in here? 434 00:30:46,311 --> 00:30:50,180 I didn't want to go back to my office, and I don't want to go home. 435 00:30:52,217 --> 00:30:54,152 I remembered something. 436 00:30:54,286 --> 00:30:55,549 What? 437 00:30:58,590 --> 00:31:01,219 Me, driving. 438 00:31:03,729 --> 00:31:05,459 I think I was drunk. 439 00:31:08,300 --> 00:31:09,300 Oh. 440 00:31:09,401 --> 00:31:12,599 I don't know what to do, Grace. I don't know how to get... 441 00:31:12,671 --> 00:31:15,231 out of this place that I'm in now. 442 00:31:17,542 --> 00:31:19,636 Well, you could talk to me. 443 00:31:20,078 --> 00:31:22,980 As a friend, not a therapist. 444 00:31:26,418 --> 00:31:29,183 We could start with Hazel Adamson. 445 00:31:32,023 --> 00:31:34,822 She didn't see Vine that night, did she? 446 00:31:37,129 --> 00:31:39,121 She saw someone. 447 00:31:40,665 --> 00:31:42,657 Vine's build, the height. 448 00:31:44,703 --> 00:31:47,832 But no, she wasn't able to make out his face. 449 00:31:53,311 --> 00:31:56,941 You're obsessed with Vine and I don't know why. 450 00:31:59,985 --> 00:32:02,955 Twenty years ago when I first joined the CID, 451 00:32:03,021 --> 00:32:05,923 Vine was already there, he was a DI. 452 00:32:06,958 --> 00:32:11,191 I was directly answerable to him. First case we worked on was a rape. 453 00:32:14,299 --> 00:32:17,861 This man had done nine rapes. 454 00:32:18,470 --> 00:32:20,302 Horrible, horrible. 455 00:32:23,742 --> 00:32:26,337 We had him on the last one, 456 00:32:26,445 --> 00:32:27,889 but there was a problem with the forensics, 457 00:32:27,913 --> 00:32:31,281 cross-contamination, so it looked like he was gonna get off. 458 00:32:31,349 --> 00:32:33,875 So Vine and I 459 00:32:34,753 --> 00:32:36,153 fixed it. 460 00:32:37,989 --> 00:32:40,788 - You fixed the evidence? - Yes. 461 00:32:42,661 --> 00:32:44,027 And? 462 00:32:45,997 --> 00:32:48,543 I didn't know at the time that Vine was into all kinds of things. 463 00:32:48,567 --> 00:32:52,766 Running protection rackets, extortion, anything, really, to... 464 00:32:52,838 --> 00:32:55,603 - You tried to stop him? - To make money. 465 00:32:56,641 --> 00:32:57,870 No. 466 00:32:59,644 --> 00:33:01,237 No, I didn't. 467 00:33:03,281 --> 00:33:07,082 I used to go with him to collect the money, you know, when he asked me. 468 00:33:07,152 --> 00:33:10,350 I'd just stand there alongside him. 469 00:33:11,523 --> 00:33:12,957 Why? 470 00:33:18,530 --> 00:33:20,260 I felt he had me. 471 00:33:22,334 --> 00:33:25,065 Because of the rape-fixing case? 472 00:33:33,011 --> 00:33:34,673 One day, he... 473 00:33:35,347 --> 00:33:39,045 One day, he came to me with an envelope with £5,000. 474 00:33:40,452 --> 00:33:41,920 And he gave it to me. 475 00:33:41,987 --> 00:33:46,789 I looked at him and I knew this was the moment that he was cutting me in. 476 00:33:48,026 --> 00:33:49,688 Were you tempted? 477 00:33:50,228 --> 00:33:51,628 Yeah. 478 00:33:52,964 --> 00:33:55,763 Yeah, I put the money in my jacket pocket. 479 00:33:55,934 --> 00:33:59,200 I walked around for days with £5,000 in my jacket. 480 00:34:01,773 --> 00:34:04,208 Please tell me you gave it back. 481 00:34:04,442 --> 00:34:05,808 I didn't. 482 00:34:07,679 --> 00:34:09,147 I wanted it. 483 00:34:11,983 --> 00:34:14,543 After six days, I went back to my flat 484 00:34:15,787 --> 00:34:17,813 and I burnt the whole lot. 485 00:34:18,523 --> 00:34:24,121 Every last single note of the money, I burnt. 486 00:34:25,597 --> 00:34:27,589 And then what happened? 487 00:34:28,600 --> 00:34:31,764 I tried to expose Vine. I went to his bosses, 488 00:34:32,270 --> 00:34:34,796 but there were too many people involved 489 00:34:36,074 --> 00:34:38,236 and they just kicked me out. 490 00:34:38,643 --> 00:34:40,805 Told me I was a snitch. 491 00:34:42,547 --> 00:34:45,540 And then when Vine shot Palliser 492 00:34:46,084 --> 00:34:48,280 and seemed to be getting away with it, 493 00:34:48,353 --> 00:34:51,551 you wanted to make sure he was punished this time. 494 00:34:52,524 --> 00:34:53,753 Yeah, 495 00:34:54,960 --> 00:34:56,758 because I hated him. 496 00:34:58,563 --> 00:35:01,397 But you believed then that he was guilty. 497 00:35:03,201 --> 00:35:04,692 Yes, I did. 498 00:35:05,904 --> 00:35:07,770 And now? 499 00:35:15,113 --> 00:35:16,638 I don't know. 500 00:35:22,253 --> 00:35:24,245 I don't know. 501 00:36:01,593 --> 00:36:02,822 Oh, damn! 502 00:36:05,797 --> 00:36:07,026 Sake! 503 00:36:08,266 --> 00:36:10,758 Here, let me help you. 504 00:36:12,570 --> 00:36:14,766 I can manage myself, thank you. 505 00:36:20,245 --> 00:36:22,009 Not an easy start, hm? 506 00:36:22,080 --> 00:36:24,982 Memorable, but no, not easy. 507 00:36:27,185 --> 00:36:29,950 I don't want you to think that Boyd's... 508 00:36:30,255 --> 00:36:32,486 He's a good policeman, the best. 509 00:36:32,557 --> 00:36:35,322 I know. That's why I wanted to work here. 510 00:36:36,127 --> 00:36:37,538 You won't wanna stick around after this, 511 00:36:37,562 --> 00:36:39,373 so you might as well go back to the Deputy Commissioner 512 00:36:39,397 --> 00:36:41,923 and tell him the team's on meltdown. 513 00:36:42,600 --> 00:36:44,398 That's not my style. 514 00:36:55,080 --> 00:36:56,639 Sorry. 515 00:37:00,085 --> 00:37:02,645 We haven't been properly introduced. 516 00:37:22,407 --> 00:37:23,875 It's a bit grim, innit? 517 00:37:23,975 --> 00:37:26,137 This is not grim, Jimmy, this is low profile. 518 00:37:26,244 --> 00:37:29,271 Oh, that's nice. Low profile now, am I? 519 00:37:29,347 --> 00:37:30,872 No, you're not low profile, Jimmy, 520 00:37:30,949 --> 00:37:33,646 we're just trying to keep you out of harm's way. 521 00:37:33,952 --> 00:37:36,547 So, the Palliser murder is an old case of Boyd's? 522 00:37:36,654 --> 00:37:37,765 Yeah. FELIX: But, strictly speaking, 523 00:37:37,789 --> 00:37:39,815 - not a cold case. - Right. 524 00:37:47,632 --> 00:37:50,830 Um, Stella, would you mind getting some coffee? 525 00:37:50,935 --> 00:37:52,904 We're all caffeined out. 526 00:37:56,708 --> 00:38:00,839 - I can get you a coffee if you want. - No, it's okay. Another time. 527 00:38:02,313 --> 00:38:06,683 Well, don't let me interrupt you, you're the senior investigating officer. 528 00:38:07,085 --> 00:38:09,554 So why don't you get on with it? 529 00:38:11,623 --> 00:38:15,424 We've been investigating Baxter because his DNA was on the murder weapon. 530 00:38:15,527 --> 00:38:17,359 We thought he was hired by Dominic Parks, 531 00:38:17,428 --> 00:38:22,389 but the link between Baxter and Parks apparently is bogus. 532 00:38:22,467 --> 00:38:24,834 Now, we know someone changed Baxter's CV 533 00:38:24,903 --> 00:38:26,872 to make us think he was driving for Parks. 534 00:38:26,971 --> 00:38:28,963 And we also know, through Gulley's CV, 535 00:38:29,040 --> 00:38:31,202 that he and Vine worked together at West Brompton. 536 00:38:31,276 --> 00:38:34,542 So perhaps the bogus link 537 00:38:34,646 --> 00:38:36,945 was Gulley's attempt to direct us away from... 538 00:38:37,048 --> 00:38:40,780 From who really hired Baxter to kill Palliser. 539 00:38:40,885 --> 00:38:42,114 Gulley or Vine. 540 00:38:42,187 --> 00:38:44,247 Because Palliser was about to shop them both 541 00:38:44,322 --> 00:38:45,620 to the Anti-Corruption Squad. 542 00:38:45,723 --> 00:38:48,488 But Vine didn't ask us to reopen this case, Boyd did. 543 00:38:48,560 --> 00:38:52,930 No, Vine planted the doubt in Boyd's mind, 544 00:38:53,998 --> 00:38:57,799 because he knew Boyd, as a man of integrity, would pursue it. 545 00:38:59,470 --> 00:39:03,202 Well, then, if this is true, once Baxter has fulfilled his role, 546 00:39:03,274 --> 00:39:05,300 - he's of no use. - Right. 547 00:39:06,544 --> 00:39:09,844 So you better get out there and find him. Hm? 548 00:39:11,115 --> 00:39:12,583 You're having a laugh, ain't you? 549 00:39:12,684 --> 00:39:14,880 I mean, I'm feeling seriously undervalued. 550 00:39:14,953 --> 00:39:17,752 Well, she's not exactly the QE2. We're just trying to keep you safe. 551 00:39:17,822 --> 00:39:20,067 Look, you don't really expect me to stay on this thing, do you? 552 00:39:20,091 --> 00:39:23,084 I mean... I mean, look, it hasn't even got any windows. 553 00:39:30,201 --> 00:39:32,295 I've just left the judge's chambers. 554 00:39:32,403 --> 00:39:34,702 He's agreed to grant you leave to appeal. 555 00:39:34,806 --> 00:39:37,469 Yeah. What about bail? 556 00:39:38,142 --> 00:39:41,476 You're to be released as soon as the paperwork is processed. 557 00:39:41,546 --> 00:39:43,344 Because of your medical circumstances, 558 00:39:43,448 --> 00:39:45,626 that shouldn't take more than a few hours to come through. 559 00:39:45,650 --> 00:39:47,642 I'll be in touch. Goodbye. 560 00:40:15,847 --> 00:40:18,078 Detective Superintendent Boyd. 561 00:40:28,993 --> 00:40:32,191 You're suspended, Boyd, what are you doing here? 562 00:40:36,434 --> 00:40:38,903 One shot to the head, close range. 563 00:40:39,837 --> 00:40:42,238 It must have been someone he knew. 564 00:40:42,774 --> 00:40:44,037 Shame. 565 00:40:44,542 --> 00:40:47,239 Would have given me great satisfaction to prove beyond any doubt 566 00:40:47,312 --> 00:40:50,043 that this scumbag killed Palliser, 567 00:40:50,114 --> 00:40:52,879 and that you've always been a lousy cop. 568 00:40:55,586 --> 00:40:57,953 Get off my crime scene before I have you arrested. 569 00:41:02,126 --> 00:41:03,560 It's temperamental. 570 00:41:06,431 --> 00:41:07,797 Thanks. 571 00:41:10,134 --> 00:41:12,865 - Could I ask you something? - Yeah, sure. 572 00:41:13,805 --> 00:41:18,300 Could it be plausible that Baxter had nothing to do with Palliser's death? 573 00:41:19,043 --> 00:41:20,272 What do you mean? 574 00:41:20,345 --> 00:41:23,406 Well, I don't know, things don't seem to add up. 575 00:41:23,481 --> 00:41:26,747 I mean, Baxter's police file isn't that serious. 576 00:41:29,587 --> 00:41:31,532 So you're saying there's nothing in his file to suggest 577 00:41:31,556 --> 00:41:34,390 - that he's a contract killer? - Exactly. 578 00:41:35,793 --> 00:41:37,318 Even so, 579 00:41:37,395 --> 00:41:40,559 bullets led us to the gun, gun led us to Baxter. 580 00:41:41,265 --> 00:41:43,610 Yeah, but how do we know that the bullets that killed Palliser 581 00:41:43,634 --> 00:41:44,966 came from the same gun? 582 00:41:45,036 --> 00:41:49,201 Well, I checked it on the ballistics database, test-fired it myself. 583 00:41:49,507 --> 00:41:51,533 Okay. Thanks for the coffee. 584 00:41:51,642 --> 00:41:53,201 You're welcome. 585 00:43:04,382 --> 00:43:07,784 Bullet casings, Howitzer, 9x19. 586 00:43:09,120 --> 00:43:11,919 Retrieved at a murder scene eight years ago. 587 00:43:12,523 --> 00:43:15,425 I... Yeah, I don't recognise the stamp. 588 00:43:16,894 --> 00:43:19,989 Has it changed much in the last 10 years? 589 00:43:23,601 --> 00:43:26,366 - So you wanna get to the... - I'm sorry, sir, but we have a problem. 590 00:43:26,437 --> 00:43:27,803 Yeah, we could do with that. 591 00:43:27,872 --> 00:43:30,364 - These bullets were fired from this gun. - We knew that. 592 00:43:30,441 --> 00:43:32,786 But these bullets can't be the bullets that killed Tom Palliser. 593 00:43:32,810 --> 00:43:34,455 - Oh, hang on, I'm confused. - They were only manufactured 594 00:43:34,479 --> 00:43:36,004 two years ago. 595 00:43:37,715 --> 00:43:40,549 But surely you checked the casings for date of manufacture? 596 00:43:40,651 --> 00:43:43,951 No, I mapped the bullets on the database to see if I could match with the weapon. 597 00:43:44,055 --> 00:43:46,733 I didn't check the casing particulars because as far as we were concerned, 598 00:43:46,757 --> 00:43:49,886 the validity of the bullets weren't in question. 599 00:43:51,395 --> 00:43:53,330 But these bullets led us to the gun. 600 00:43:53,397 --> 00:43:55,008 - Exactly. - So if the bullets are invalid, 601 00:43:55,032 --> 00:43:56,967 then the gun is invalid, yeah? So the DNA... 602 00:43:57,034 --> 00:43:59,012 Baxter's DNA is invalid because this comes from a gun 603 00:43:59,036 --> 00:44:00,180 that didn't do anything in the first place. 604 00:44:00,204 --> 00:44:02,070 - Precisely. - Woof! 605 00:44:05,510 --> 00:44:07,240 Who could substitute the bullets? 606 00:44:07,311 --> 00:44:11,078 Someone with access to the exhibits and access to Baxter. 607 00:44:11,149 --> 00:44:14,051 - Gulley was running Baxter. - Gulley. He set up the new suspects 608 00:44:14,118 --> 00:44:18,317 with credible motives, so he created the reasonable doubt in the first place. 609 00:44:18,389 --> 00:44:22,485 So we're looking for two possible murderers, Vine or Gulley. 610 00:44:22,560 --> 00:44:23,971 Yeah, but I don't think Vine's in prison 611 00:44:23,995 --> 00:44:26,021 taking the rap for Gulley. Call the prison. 612 00:44:26,130 --> 00:44:29,109 Yeah, but Vine passed the lie-detector test. I mean, he wouldn't cheat that. 613 00:44:29,133 --> 00:44:31,659 Well, you can, but it's not an easy thing to do. 614 00:44:31,769 --> 00:44:33,013 Yeah, there are also drugs you can take. 615 00:44:33,037 --> 00:44:36,030 Neuromuscular blockers, pipecurium bromide, for instance. 616 00:44:36,107 --> 00:44:38,633 The right dose at the right time can numb the nervous system, 617 00:44:38,709 --> 00:44:40,041 but you would need a doctor. 618 00:44:40,111 --> 00:44:42,740 He's terminally ill, he's got a doctor. 619 00:44:42,847 --> 00:44:45,544 Hang on, hang on, hang on, but why go to all this trouble? 620 00:44:45,650 --> 00:44:48,518 I mean, Vine's gonna be dead in a few weeks. 621 00:44:52,723 --> 00:44:55,716 What if he isn't gonna be dead in a few weeks? 622 00:44:56,527 --> 00:44:57,825 Thank you. 623 00:45:00,131 --> 00:45:02,032 Vine was released this morning. 624 00:45:02,133 --> 00:45:03,431 Shit! I want the doctor in now! 625 00:45:03,534 --> 00:45:06,766 Let's get the doctor in. I want to talk to him now! 626 00:45:08,506 --> 00:45:11,032 Mr Vine has a class four glioblastoma. 627 00:45:11,108 --> 00:45:15,102 He needs constant medical attention. It's pain management at this stage. 628 00:45:15,213 --> 00:45:17,758 Who's his doctor on the outside? Which hospital did you refer... 629 00:45:17,782 --> 00:45:20,274 Get on with it, Spence. Just tell him we've got him. 630 00:45:20,351 --> 00:45:23,185 Well, Mr Vine made his own arrangements. 631 00:45:23,287 --> 00:45:26,280 Come on, we both know there's absolutely nothing wrong with him. 632 00:45:26,357 --> 00:45:29,191 Mr Vine is terminal, and with weeks to live. 633 00:45:29,293 --> 00:45:31,972 Can you prove that? I want to see his scan and blood tests. 634 00:45:31,996 --> 00:45:33,373 Just tell him we'll put him away for life 635 00:45:33,397 --> 00:45:34,908 if he doesn't tell us where Vine is... 636 00:45:34,932 --> 00:45:36,867 Put your bloody earpiece in! 637 00:45:36,968 --> 00:45:39,267 We can apply for a court order, Dr McNeill. 638 00:45:39,370 --> 00:45:42,101 Go and tell him we've got Vine finally, will you? Go on! 639 00:45:42,206 --> 00:45:43,584 If we find there is anything wrong... 640 00:45:43,608 --> 00:45:46,203 Put your bloody earpiece back in, you little shit! 641 00:45:46,277 --> 00:45:49,509 For withholding evidence in a murder investigation, otherwise... 642 00:45:57,355 --> 00:45:59,881 Vine was arrested 15 minutes ago. 643 00:45:59,957 --> 00:46:02,893 He'll undergo a scan by the end of the day. 644 00:46:08,232 --> 00:46:09,825 Yeah! 645 00:46:12,603 --> 00:46:14,572 How much did he pay you? 646 00:46:18,075 --> 00:46:19,543 He didn't. 647 00:46:20,011 --> 00:46:22,071 So what did he have on you? 648 00:46:24,115 --> 00:46:27,882 - A woman. - I mean... 649 00:46:28,052 --> 00:46:31,420 I'm a happily married man. I have three young children. 650 00:46:31,522 --> 00:46:33,388 I love my wife. 651 00:46:35,293 --> 00:46:38,024 There were pictures, 652 00:46:40,264 --> 00:46:42,199 and they were going to show them to her. 653 00:46:42,266 --> 00:46:45,998 They wanted you to fabricate a terminal condition for Vine. 654 00:46:47,905 --> 00:46:50,773 - Yes. - God, jeez. 655 00:46:51,208 --> 00:46:54,508 When they told you Vine had to undergo a lie-detector test, 656 00:46:54,612 --> 00:46:56,638 did they ask you to help? 657 00:47:01,085 --> 00:47:02,246 Yes. 658 00:47:02,720 --> 00:47:06,316 - By using neuromuscular blockers? - Beta-blockers. 659 00:47:07,825 --> 00:47:09,487 Propanolol. 660 00:47:09,560 --> 00:47:12,462 So the whole lie-detector test was invalid. 661 00:47:17,268 --> 00:47:20,363 - Oh, Christ. Jesus. - So... 662 00:47:21,872 --> 00:47:24,103 Is there anything else you wanna tell us? 663 00:47:26,544 --> 00:47:30,242 They forced me to provide them with drugs, all sorts of drugs. 664 00:47:30,348 --> 00:47:32,078 Like what? 665 00:47:32,249 --> 00:47:35,708 Temazepam, diazepam, GHB, 666 00:47:36,053 --> 00:47:38,181 dihydrocodeine, and not for their personal use. 667 00:47:38,289 --> 00:47:40,967 Look, those are uppers and downers and painkillers, aren't they, Grace, hm? 668 00:47:40,991 --> 00:47:42,289 What's GHB? 669 00:47:42,360 --> 00:47:43,760 Gammahydroxybutyrate. 670 00:47:43,828 --> 00:47:45,605 Yeah, but what does it do? Ask him what it does. 671 00:47:45,629 --> 00:47:48,326 - Well, it's a... - Ask him what it does! 672 00:47:53,270 --> 00:47:55,899 Can you tell us the effect of GHB? 673 00:47:56,440 --> 00:47:58,500 Yes, yes, of course. 674 00:47:59,276 --> 00:48:01,302 Well, it's a relaxant. 675 00:48:01,512 --> 00:48:04,380 It reduces self-will, 676 00:48:05,049 --> 00:48:07,712 it induces loss of memory 677 00:48:07,852 --> 00:48:13,086 and it's usually out of the urine and bloodstream within six to 12 hours. 678 00:48:13,691 --> 00:48:17,492 It's most commonly known as the date rape drug. 679 00:48:18,596 --> 00:48:19,723 The woman. 680 00:48:19,797 --> 00:48:22,477 The woman that he was in bed with in the blackmail scam, who was it? 681 00:48:22,533 --> 00:48:24,263 Ask him if he knows who she was. 682 00:48:24,368 --> 00:48:27,429 The woman, the woman that they set you up with, 683 00:48:27,872 --> 00:48:29,067 who was she? 684 00:48:29,173 --> 00:48:31,699 I'd never met her before. 685 00:48:31,809 --> 00:48:33,641 Was she black? Ask him if she was black. 686 00:48:33,711 --> 00:48:35,270 - Was she black? Ask him. - Have... 687 00:48:35,346 --> 00:48:38,043 Ask him if the woman was black. Ask if she was black. 688 00:48:38,115 --> 00:48:39,235 - Was she... - Was she black? 689 00:48:40,317 --> 00:48:41,979 Was she black? 690 00:48:43,387 --> 00:48:44,480 Yes. 691 00:48:44,555 --> 00:48:46,524 I wasn't driving! 692 00:48:48,292 --> 00:48:50,090 I wasn't driving, Grace. 693 00:48:51,328 --> 00:48:54,127 Did you hear me? I wasn't driving. I wasn't driving. 694 00:48:54,198 --> 00:48:56,667 Grace! I wasn't driving! 695 00:48:58,302 --> 00:48:59,479 Look, I'm sorry, okay? 696 00:49:00,638 --> 00:49:01,867 Boyd. 697 00:49:02,506 --> 00:49:03,769 Boyd! 698 00:49:06,243 --> 00:49:07,643 I'm sorry. 699 00:49:08,345 --> 00:49:10,940 You think that's gonna do it, do you? 700 00:49:11,148 --> 00:49:13,242 You think that's enough? 701 00:49:14,919 --> 00:49:16,444 I don't think so. 702 00:49:18,622 --> 00:49:20,488 Why would Sheryl Palliser drug him? 703 00:49:20,558 --> 00:49:23,198 She had to get him off the case before he discovered it was a scam. 704 00:49:23,227 --> 00:49:25,505 - She had to discredit him. - Get me to uncover enough false evidence 705 00:49:25,529 --> 00:49:26,689 so Vine could make an appeal. 706 00:49:26,730 --> 00:49:29,325 - Come on, let's go. - So, what, they were lovers? 707 00:49:29,400 --> 00:49:30,800 I know. It makes no sense, Grace. 708 00:49:30,868 --> 00:49:33,997 - Unless she believes he's innocent. - Well, let's go and ask her, shall we? 709 00:49:34,071 --> 00:49:36,666 - Call the CPS, bring them up to speed. - Will do. 710 00:49:57,194 --> 00:49:59,186 Okay, change of plan. 711 00:49:59,263 --> 00:50:01,459 I want you to break into her house there, Stella. 712 00:50:01,565 --> 00:50:02,565 Okay. 713 00:50:02,633 --> 00:50:04,431 Have you done that sort of thing before? 714 00:50:04,502 --> 00:50:06,027 A few times. 715 00:50:06,971 --> 00:50:08,837 Well, good luck. 716 00:51:37,661 --> 00:51:39,721 You have no messages. 717 00:52:20,871 --> 00:52:22,863 God, you're beautiful. 718 00:52:23,907 --> 00:52:26,069 I've waited for this moment. 719 00:52:27,911 --> 00:52:30,346 I've dreamt about you every night. 720 00:52:31,348 --> 00:52:33,510 I've dreamt about you, too. 721 00:52:33,684 --> 00:52:35,312 - Yeah? - Yeah. 722 00:52:43,994 --> 00:52:45,553 You're shaking. 723 00:52:47,131 --> 00:52:49,862 - Just nervous. - Hey, so am I. 724 00:52:51,168 --> 00:52:55,264 Now, why don't you go and get your coat off and I'll pour you a drink. 725 00:52:56,273 --> 00:52:57,468 Yeah? 726 00:53:09,853 --> 00:53:13,153 Service key, room 23. A male checked in about an hour ago. 727 00:53:13,223 --> 00:53:16,489 - They have a description? - Yeah, sounds like Vine. 728 00:53:20,030 --> 00:53:21,555 Call for backup. 729 00:53:44,188 --> 00:53:45,816 Okay. All right. 730 00:53:47,224 --> 00:53:48,817 Fifteen minutes. 731 00:53:56,400 --> 00:53:58,198 I'm gonna have a pee. 732 00:54:09,613 --> 00:54:10,672 Grace Foley. 733 00:54:10,748 --> 00:54:13,547 - Grace? Stella. - Hi. 734 00:54:13,784 --> 00:54:15,582 Listen, something's not right. 735 00:54:15,686 --> 00:54:17,484 I'm in Sheryl Palliser's bedroom. 736 00:54:17,554 --> 00:54:21,013 There are pictures of her with her husband all over the place. 737 00:54:21,125 --> 00:54:24,562 That's not what you'd expect, is it? Not from a woman who's moved on. 738 00:54:25,262 --> 00:54:26,389 No. 739 00:54:29,066 --> 00:54:30,261 No. 740 00:54:31,969 --> 00:54:33,995 If you're still in love with your dead husband, 741 00:54:34,071 --> 00:54:38,475 why would you go to such lengths to get his killer released from prison? 742 00:54:38,909 --> 00:54:41,003 Unless she's looking for revenge. 743 00:54:43,080 --> 00:54:44,548 Here's to us. 744 00:55:00,364 --> 00:55:02,196 I'm sorry to interrupt you two. 745 00:55:02,266 --> 00:55:03,928 Boyd, what the hell? 746 00:55:04,001 --> 00:55:06,061 I want you to tell me something. 747 00:55:06,403 --> 00:55:07,769 What? 748 00:55:10,107 --> 00:55:13,339 I want you to tell me to my face 749 00:55:14,011 --> 00:55:16,105 that you shot Tom Palliser. 750 00:55:18,382 --> 00:55:19,873 You're insane. 751 00:55:19,950 --> 00:55:23,114 You know I didn't kill him. Don't listen to him, Sheryl. 752 00:55:25,322 --> 00:55:29,191 What are you doing, you crazy bitch? 753 00:55:30,894 --> 00:55:33,056 What's going on here? What are you doing here? 754 00:55:33,163 --> 00:55:36,133 You convinced me. You told me... You told me you had proof. 755 00:55:36,200 --> 00:55:38,760 I've spent eight years of my life... 756 00:55:39,903 --> 00:55:44,204 He's lying, Sheryl. He was lying eight years ago. He's still lying now. 757 00:55:46,009 --> 00:55:47,307 Tell me. 758 00:55:52,115 --> 00:55:54,710 Did he or didn't he? Tell me! 759 00:55:54,785 --> 00:55:56,515 Put the gun down. 760 00:55:56,587 --> 00:55:58,954 Put the gun down, Sheryl. The gun! 761 00:56:11,568 --> 00:56:13,628 Did you kill Tom? 762 00:56:15,706 --> 00:56:17,038 Oh, Sheryl, 763 00:56:18,108 --> 00:56:19,474 ask Boyd. 764 00:56:20,644 --> 00:56:22,738 Go on, tell her the truth. 765 00:56:26,316 --> 00:56:27,875 You know you did. 60262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.