Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,712 --> 00:00:18,366
Mom, what's this?
2
00:00:18,366 --> 00:00:19,584
You're using again.
3
00:00:19,584 --> 00:00:21,673
♪ Little piece
of window sittin' ♪
4
00:00:21,673 --> 00:00:25,286
♪ Way up high
5
00:00:25,286 --> 00:00:27,592
♪ I can't look up enough
6
00:00:27,592 --> 00:00:31,118
♪ To see the sky
7
00:00:32,423 --> 00:00:35,426
♪ There ain't no good light
here below... ♪
8
00:00:35,426 --> 00:00:37,472
We're gonna find the people
who did this.
9
00:00:37,472 --> 00:00:38,473
Josh, what are you
planning to do
10
00:00:38,473 --> 00:00:40,953
when you find your mom's deale?
11
00:00:40,953 --> 00:00:43,043
♪ Death row
12
00:00:45,262 --> 00:00:48,004
♪ Don't want no
preacher man to ♪
13
00:00:48,004 --> 00:00:50,180
Who posted my bail?
14
00:00:50,180 --> 00:00:51,399
♪ Come around
15
00:00:51,399 --> 00:00:52,835
Kahn Schefter will know.
16
00:00:52,835 --> 00:00:54,184
♪ I don't need him...
17
00:00:54,184 --> 00:00:56,056
Jeanette Folsom.
Who did it?
18
00:00:56,056 --> 00:00:57,535
Was it Raphael Tarquenio?
19
00:00:58,406 --> 00:01:00,234
- No!
- It was you.
20
00:01:00,234 --> 00:01:01,974
♪ I already told Jesus
21
00:01:01,974 --> 00:01:04,629
♪ Everything I know
22
00:01:04,629 --> 00:01:06,544
♪ Death row
23
00:01:12,159 --> 00:01:13,551
♪ Death row
24
00:01:13,551 --> 00:01:15,727
Kahn worked for
Raphael Tarquenio.
25
00:01:15,727 --> 00:01:17,294
Major narco trafficker.
26
00:01:21,037 --> 00:01:23,648
♪ When it's time for my
27
00:01:23,648 --> 00:01:25,476
♪ Last request
28
00:01:25,476 --> 00:01:26,825
I found him. I found
the guy who did it.
29
00:01:26,825 --> 00:01:28,436
We know.
30
00:01:28,436 --> 00:01:31,003
♪ Tell my mama that
I did my best. ♪
31
00:01:31,003 --> 00:01:33,397
Josh. Josh.
32
00:01:33,397 --> 00:01:34,790
Josh.
33
00:01:36,008 --> 00:01:38,098
- Are you ready?
- I'm not.
34
00:01:40,491 --> 00:01:42,276
I need a little more time.
35
00:01:43,799 --> 00:01:45,105
Come on, please.
36
00:01:52,808 --> 00:01:55,463
Labs came back.
37
00:01:55,463 --> 00:02:00,032
The DNA under your mom's nails
was Kahn Schefter.
38
00:02:00,032 --> 00:02:01,730
I know.
39
00:02:03,340 --> 00:02:04,907
He killed her.
40
00:02:04,907 --> 00:02:07,605
Joshua, you haven't denied it.
41
00:02:14,221 --> 00:02:15,483
I'm sorry, Max.
42
00:02:15,483 --> 00:02:17,963
I think I better not say
anything else right now.
43
00:02:33,544 --> 00:02:36,678
Okay, we've got no cameras,
LVPD canvass was a bust,
44
00:02:36,678 --> 00:02:38,680
and nobody saw any suspicious
activity in the area
45
00:02:38,680 --> 00:02:40,334
around the time
Kahn's body showed up.
46
00:02:40,334 --> 00:02:41,987
That's too bad.
47
00:02:41,987 --> 00:02:44,729
Or not. It's good?
48
00:02:44,729 --> 00:02:46,035
Depends if you think
they saw
49
00:02:46,035 --> 00:02:47,776
Folsom heaving a corpse
into this dumpster.
50
00:02:47,776 --> 00:02:48,951
No, it doesn't depend.
51
00:02:48,951 --> 00:02:50,518
We don't have
a choice.
52
00:02:50,518 --> 00:02:51,780
We have to figure
out what happened.
53
00:02:51,780 --> 00:02:53,347
Did Allie leave the scene?
54
00:02:53,347 --> 00:02:55,044
Where the heck is
our actual supervisor?
55
00:02:55,044 --> 00:02:56,654
Yeah, I don't know
where she is.
56
00:02:58,221 --> 00:03:00,658
Seriously, I take one day off
and all hell breaks loose.
57
00:03:00,658 --> 00:03:02,660
Can someone tell me why Folsom
is a prime suspect here?
58
00:03:02,660 --> 00:03:04,140
Who's the victim?
59
00:03:04,140 --> 00:03:06,577
Well, the victim's name is
Kahn Schefter.
60
00:03:06,577 --> 00:03:09,450
A dancer from the club in there
found the body
61
00:03:09,450 --> 00:03:11,974
and recognized him 'cause
apparently he's a regular.
62
00:03:11,974 --> 00:03:13,323
The not-so-dearly departed
was a big fan of
63
00:03:13,323 --> 00:03:15,282
lap dances and heroin
distribution.
64
00:03:15,282 --> 00:03:17,327
We think that he was
working with the dealers
65
00:03:17,327 --> 00:03:19,242
that Folsom's mom
was tied up with.
66
00:03:19,242 --> 00:03:21,201
We also think
Kahn killed her.
67
00:03:21,201 --> 00:03:22,637
Oh, could you open this?
68
00:03:27,381 --> 00:03:28,817
Do you see the missing skin?
69
00:03:28,817 --> 00:03:31,776
We found that under
Jeanette Folsom's fingernails.
70
00:03:31,776 --> 00:03:33,604
But we don't arrest people
for having motives.
71
00:03:33,604 --> 00:03:35,693
No, Folsom was working
this case off the books.
72
00:03:35,693 --> 00:03:37,260
He flashed his credentials
outside of an airport hangar
73
00:03:37,260 --> 00:03:39,262
where Max found
a bloody box cutter.
74
00:03:39,262 --> 00:03:40,742
Kind of thing that would
make marks like those.
75
00:03:40,742 --> 00:03:42,178
You find Folsom's prints
on the weapon?
76
00:03:42,178 --> 00:03:43,919
No, he was probably
wearing gloves.
77
00:03:43,919 --> 00:03:45,181
Beau.
78
00:03:45,181 --> 00:03:46,617
We don't know that it was him.
79
00:03:46,617 --> 00:03:48,663
Listen, if the killer,
whoever it was,
80
00:03:48,663 --> 00:03:50,926
left a trace of himself
somewhere,
81
00:03:50,926 --> 00:03:52,232
then it might still be
in the dumpster,
82
00:03:52,232 --> 00:03:54,495
so we need to get that
back to the lab.
83
00:03:58,238 --> 00:04:00,196
You can trust me.
84
00:04:00,196 --> 00:04:02,024
I'm sorry.
85
00:04:02,024 --> 00:04:02,851
Maybe that's a good sign.
86
00:04:02,851 --> 00:04:04,113
Hmm?
87
00:04:04,113 --> 00:04:05,201
Serena. She's fired up.
88
00:04:05,201 --> 00:04:06,811
She wants to work the case.
89
00:04:06,811 --> 00:04:09,423
Maybe she's got some reason
to think that Folsom's innocent.
90
00:04:09,423 --> 00:04:11,555
Yeah, same reason she's off the
case. She's in love with him.
91
00:04:11,555 --> 00:04:13,557
Yeah.
92
00:04:13,557 --> 00:04:15,690
Makes fools of us all.
93
00:04:15,690 --> 00:04:16,908
You think he did it?
94
00:04:16,908 --> 00:04:18,432
I don't know, Max, I mean,
95
00:04:18,432 --> 00:04:21,783
last time I saw him,
he was hurting.
96
00:04:23,132 --> 00:04:24,525
Yeah?
97
00:04:24,525 --> 00:04:27,876
Dr. Roby, Catherine...
tough night.
98
00:04:27,876 --> 00:04:29,878
Yeah, you said it, Bobby.
99
00:04:29,878 --> 00:04:32,054
I mean, Undersheriff Zhao.
100
00:04:32,054 --> 00:04:33,273
Oh, it's okay.
101
00:04:33,273 --> 00:04:35,753
I'm still getting used
to it myself.
102
00:04:35,753 --> 00:04:38,843
This is one of those days
I wish I'd turned the job down.
103
00:04:38,843 --> 00:04:39,888
I have to make
some admonishments.
104
00:04:39,888 --> 00:04:41,846
- A formality.
- We know.
105
00:04:41,846 --> 00:04:44,066
We've got to run
a very tight game on this matter
106
00:04:44,066 --> 00:04:45,415
involving Mr. Folsom.
107
00:04:45,415 --> 00:04:46,938
- Who do you have on it?
- Uh, all hands.
108
00:04:46,938 --> 00:04:49,506
Our shift supervisor
Allie Rajan is on point,
109
00:04:49,506 --> 00:04:51,465
but I'll be supervising
personally.
110
00:04:51,465 --> 00:04:53,858
"Personally."
That's the fear, right?
111
00:04:53,858 --> 00:04:55,730
I'm not saying
you're conflicted out.
112
00:04:55,730 --> 00:04:57,079
Aside from Detective Chavez,
113
00:04:57,079 --> 00:04:57,906
I'm not pulling anyone
on this, but...
114
00:05:00,691 --> 00:05:03,564
Come on. I have my own copy
of the manual.
115
00:05:03,564 --> 00:05:06,741
Just highlighted some
sections to keep in mind.
116
00:05:06,741 --> 00:05:09,483
Nobody upstairs wants
another scandal around here.
117
00:05:09,483 --> 00:05:10,919
I think it'd be
a good idea if you and I
118
00:05:10,919 --> 00:05:12,877
were shoulder to shoulder
at the press conference.
119
00:05:14,183 --> 00:05:17,055
Hold on. You don't need
to go on camera tonight.
120
00:05:17,055 --> 00:05:19,493
No one in the press is even
aware of this yet.
121
00:05:19,493 --> 00:05:21,625
I have been instructed
to get ahead of this.
122
00:05:21,625 --> 00:05:23,279
We all have our orders.
123
00:05:23,279 --> 00:05:24,541
But there's no hard evidence.
124
00:05:24,541 --> 00:05:25,803
Hell, there's not even a charge.
125
00:05:25,803 --> 00:05:27,805
He's gonna get tried
in the press.
126
00:05:27,805 --> 00:05:29,067
Max, he's gonna get
tried in court.
127
00:05:29,067 --> 00:05:30,547
You may not be aware.
128
00:05:30,547 --> 00:05:32,897
Yesterday, after you
sent him home,
129
00:05:32,897 --> 00:05:34,290
Josh Folsom went and posted bail
130
00:05:34,290 --> 00:05:36,510
for a man he helped arrest.
131
00:05:36,510 --> 00:05:38,381
Some kind of foster
brother of his.
132
00:05:38,381 --> 00:05:40,122
Are you familiar
with Trey Cahill?
133
00:05:40,122 --> 00:05:41,558
Is this a joke?
134
00:05:41,558 --> 00:05:43,299
Is this your first day
on the job or something?
135
00:05:43,299 --> 00:05:44,779
You can't find it?
136
00:05:44,779 --> 00:05:47,085
- No, ma'am.
- It's a silver Maserati.
137
00:05:47,085 --> 00:05:48,739
What do you mean,
you can't find it?!
138
00:05:48,739 --> 00:05:50,741
Donna, keep your voice down.
139
00:05:50,741 --> 00:05:52,090
My name is Dana.
140
00:05:52,090 --> 00:05:54,571
It's Dana!
141
00:05:54,571 --> 00:05:57,226
Dana... if you don't
lower your voice,
142
00:05:57,226 --> 00:05:59,968
they'll never find you.
143
00:05:59,968 --> 00:06:01,796
I'm sorry, Mr. Tarquenio.
144
00:06:01,796 --> 00:06:03,450
I don't know
what is going on, but I...
145
00:06:03,450 --> 00:06:05,582
You were supposed to
keep my car up front.
146
00:06:06,583 --> 00:06:07,367
Right here.
147
00:06:08,629 --> 00:06:09,499
Where is it?
148
00:06:14,025 --> 00:06:15,636
What in the actual...?
149
00:06:25,559 --> 00:06:27,822
Josh...
150
00:06:27,822 --> 00:06:29,476
look at me.
151
00:06:32,870 --> 00:06:34,176
You shouldn't be here, Allie.
152
00:06:34,176 --> 00:06:36,004
Neither should you.
153
00:06:36,004 --> 00:06:37,397
You didn't do this.
154
00:06:39,050 --> 00:06:41,139
Am I wrong?
155
00:06:41,139 --> 00:06:43,141
Allie... You shouldn't have
bailed out Trey.
156
00:06:43,141 --> 00:06:45,013
You should have known what
would have happened, but
157
00:06:45,013 --> 00:06:47,015
you're not...
158
00:06:47,015 --> 00:06:48,582
You wouldn't...
159
00:06:48,582 --> 00:06:50,192
I know who you are.
160
00:06:53,151 --> 00:06:55,197
It was Trey.
161
00:06:56,198 --> 00:06:58,287
You don't know that.
162
00:06:58,287 --> 00:06:59,723
Maybe you don't know that.
163
00:06:59,723 --> 00:07:01,464
But you're worried about it,
and you're not gonna let him
164
00:07:01,464 --> 00:07:02,987
take the fall.
165
00:07:02,987 --> 00:07:04,467
What if it wasn't Trey?
166
00:07:04,467 --> 00:07:06,164
What if it was Kahn's people?
167
00:07:08,079 --> 00:07:09,864
You have a job to do.
168
00:07:09,864 --> 00:07:11,431
I can't help you.
169
00:07:11,431 --> 00:07:12,823
Just tell me where he is.
Where is Trey?
170
00:07:19,482 --> 00:07:21,615
Oh.
171
00:08:02,873 --> 00:08:06,094
♪ Who... are you?
172
00:08:06,094 --> 00:08:08,662
♪ Who, who, who, who?
173
00:08:08,662 --> 00:08:11,621
♪ Who... are you?
174
00:08:11,621 --> 00:08:13,754
♪ Who, who, who, who?
175
00:08:13,754 --> 00:08:15,320
♪ I really wanna know
176
00:08:15,320 --> 00:08:18,236
♪ Who... are you?
177
00:08:18,236 --> 00:08:19,803
♪ Oh-oh-oh ♪ Who... ♪
178
00:08:19,803 --> 00:08:23,633
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
179
00:08:23,633 --> 00:08:25,679
♪ Are you!
180
00:08:32,599 --> 00:08:35,036
If I stole a $200,000 car
from a drug lord,
181
00:08:35,036 --> 00:08:36,559
you know what I would
probably not do?
182
00:08:36,559 --> 00:08:38,561
Crash it
into a frozen yogurt shop?
183
00:08:38,561 --> 00:08:40,041
Crash it into
a frozen yogurt shop.
184
00:08:40,041 --> 00:08:42,130
Well, this wasn't a joyride.
185
00:08:42,130 --> 00:08:45,786
Front end censors are disabled,
fuel line's been cut,
186
00:08:45,786 --> 00:08:48,223
there's a trail of gas, and...
187
00:08:48,223 --> 00:08:50,791
look.
188
00:08:50,791 --> 00:08:53,620
Oh, that explains the lack
of a dead driver.
189
00:08:53,620 --> 00:08:56,013
Trey's not a genius, but he's
too smart to blow himself up.
190
00:08:56,013 --> 00:08:58,015
Everyone
at the station's buzzing.
191
00:08:58,015 --> 00:09:00,148
You got a matching VIN to
Raphael Tarquenio's stolen car?
192
00:09:00,148 --> 00:09:02,454
Police report said
it was towed,
193
00:09:02,454 --> 00:09:05,632
and Trey's a tow truck driver,
so, we thought... you know?
194
00:09:05,632 --> 00:09:08,156
Wasn't enough
to take out Jeanette's killer.
195
00:09:08,156 --> 00:09:10,375
Now Trey's going kamikaze
against the boss who ordered it.
196
00:09:10,375 --> 00:09:12,334
I'll update the ATL on him.
197
00:09:12,334 --> 00:09:14,510
You should not be the one
to make that call.
198
00:09:16,643 --> 00:09:18,122
And why not?
199
00:09:18,122 --> 00:09:19,820
I'm a cop.
200
00:09:19,820 --> 00:09:21,473
This is a crime scene.
201
00:09:21,473 --> 00:09:22,692
The undersheriff
took me off
202
00:09:22,692 --> 00:09:24,564
Folsom's case,
not every case, Max.
203
00:09:24,564 --> 00:09:26,478
Now is not the time to get cute.
204
00:09:27,871 --> 00:09:29,525
Come on.
205
00:09:31,179 --> 00:09:32,528
You saw Josh.
206
00:09:32,528 --> 00:09:34,878
He looked--
207
00:09:34,878 --> 00:09:37,620
I don't know-- almost surprised
when we took him in.
208
00:09:37,620 --> 00:09:38,795
What if he's covering
for Trey?
209
00:09:38,795 --> 00:09:40,188
That'd be just like him--
210
00:09:40,188 --> 00:09:41,711
protecting his friend.
211
00:09:41,711 --> 00:09:44,801
Look, I don't want
to believe that... I know.
212
00:09:44,801 --> 00:09:49,240
But belief has no place
on my crime scene.
213
00:09:49,240 --> 00:09:51,895
And today, neither do you.
Sorry.
214
00:09:56,900 --> 00:09:58,859
Josh is never going
to flip on Trey.
215
00:09:58,859 --> 00:10:01,513
If you don't find him... We will.
216
00:10:05,300 --> 00:10:06,649
Hey, boss?
217
00:10:06,649 --> 00:10:08,564
- Yeah.
- You got to come see this.
218
00:10:12,568 --> 00:10:14,918
If you're a fan of variety,
219
00:10:14,918 --> 00:10:17,007
you've come to the wrong yogurt
shop-- only two flavors here.
220
00:10:17,007 --> 00:10:18,530
Heroin and fentanyl.
221
00:10:18,530 --> 00:10:20,445
A foreclosed storefront.
222
00:10:20,445 --> 00:10:21,664
Pretty clever place
- to stash your drugs.
- Oh.
223
00:10:21,664 --> 00:10:23,797
I think it's more
than a stash house.
224
00:10:23,797 --> 00:10:25,668
They set up for cutting
and repackaging here.
225
00:10:25,668 --> 00:10:27,888
I don't suppose
Raphael Tarquenio
226
00:10:27,888 --> 00:10:29,890
is conveniently listed
as the owner of this place?
227
00:10:29,890 --> 00:10:32,806
Paperwork isn't gonna be
enough to prove why Trey chose
228
00:10:32,806 --> 00:10:34,285
this place for
a demolition derby.
229
00:10:34,285 --> 00:10:35,591
Tarquenio's only
on the books
230
00:10:35,591 --> 00:10:37,462
as the victim
of grand theft auto.
231
00:10:37,462 --> 00:10:38,507
If you want to change
that, you better find
232
00:10:38,507 --> 00:10:39,682
something smaller here
233
00:10:39,682 --> 00:10:41,249
than a burned-out Maserati.
234
00:10:41,249 --> 00:10:43,817
- Penny, time for triage.
-Be right there.
235
00:10:43,817 --> 00:10:46,080
Beau, I'm gonna swab
every surface here.
236
00:10:46,080 --> 00:10:47,559
I want you to go back
to Tarquenio's hangar
237
00:10:47,559 --> 00:10:49,561
and do
the same thing.
238
00:10:49,561 --> 00:10:50,780
Catherine's finishing up there,
loop her,
239
00:10:50,780 --> 00:10:52,303
let's see if we can
make a connection.
240
00:10:52,303 --> 00:10:55,393
Oh, that's a lot
of drugs.
241
00:10:55,393 --> 00:10:57,395
Pen, we're going to be
partnering up. Is there any
242
00:10:57,395 --> 00:10:59,702
professional or personal reason
243
00:10:59,702 --> 00:11:01,356
why I shouldn't assign you
to work with Chris?
244
00:11:01,356 --> 00:11:04,794
Chris? Heck no. I love Chris.
245
00:11:04,794 --> 00:11:06,709
Then I want you to go back
to the lab and help him process
246
00:11:06,709 --> 00:11:07,710
the dumpster
that Kahn was found in.
247
00:11:07,710 --> 00:11:10,147
Let's hit it, guys.
248
00:11:11,453 --> 00:11:14,586
Any reason you're worried about
pairing Chris and Penny up?
249
00:11:14,586 --> 00:11:16,893
No, just thought, "Speak now
or forever hold your peace."
250
00:11:16,893 --> 00:11:18,678
They're gonna be partners.
251
00:11:19,766 --> 00:11:22,072
Forever?
252
00:11:27,295 --> 00:11:29,036
One broken lock.
253
00:11:29,036 --> 00:11:31,081
One bloody
box cutter.
254
00:11:31,081 --> 00:11:33,736
Absolutely zero
fingerprints anywhere.
255
00:11:33,736 --> 00:11:34,737
Everything got a wipe-down.
256
00:11:34,737 --> 00:11:36,130
You ever seen Folsom's locker?
257
00:11:36,130 --> 00:11:37,392
Spic and span.
258
00:11:37,392 --> 00:11:39,220
Yeah, don't go there, partner.
259
00:11:39,220 --> 00:11:41,613
You want me
on photos or luminol?
260
00:11:41,613 --> 00:11:43,354
I'll spray.
You click.
261
00:11:47,228 --> 00:11:48,664
Hey, it looks like Kahn
was being paid
262
00:11:48,664 --> 00:11:50,231
as a vendor
through a legit business.
263
00:11:50,231 --> 00:11:51,667
Anything here
connect to Jeanette?
264
00:11:51,667 --> 00:11:53,669
Raphael Tarquenio's
a lot of things,
265
00:11:53,669 --> 00:11:56,193
but careless
ain't one of them.
266
00:11:56,193 --> 00:11:57,717
What is your history
with this Tarquenio guy, anyway?
267
00:11:59,240 --> 00:12:00,850
Uh-oh.
268
00:12:03,244 --> 00:12:05,159
Oh, I'm pretty sure that's
picking up bleach, not blood.
269
00:12:05,159 --> 00:12:07,465
That amount of ammonia
in a giant wiped-up circle?
270
00:12:07,465 --> 00:12:09,424
Right where Max
found the bloody box cutter?
271
00:12:10,817 --> 00:12:12,296
Could be where Kahn bled out.
272
00:12:12,296 --> 00:12:14,081
Nope. All I can say
for certain
273
00:12:14,081 --> 00:12:15,735
is this man
did not bleed to death.
274
00:12:15,735 --> 00:12:17,998
-Really?
- Cause is still TBD,
275
00:12:17,998 --> 00:12:20,783
but it is definitely
not exsanguination.
276
00:12:21,871 --> 00:12:23,177
I mean, there
got to be at least
277
00:12:23,177 --> 00:12:24,787
a dozen lacerations here.
278
00:12:24,787 --> 00:12:26,310
Superficial, and, you'll note,
279
00:12:26,310 --> 00:12:27,703
the skin is too pink.
280
00:12:27,703 --> 00:12:29,792
If he bled out,
he'd be blue.
281
00:12:29,792 --> 00:12:32,621
- So this was just cruelty.
-Torture.
282
00:12:32,621 --> 00:12:34,884
And it's not just the cuts.
283
00:12:34,884 --> 00:12:36,103
He's got burns and bruises
on both arms,
284
00:12:36,103 --> 00:12:38,583
ligature marks
on both wrists.
285
00:12:38,583 --> 00:12:41,108
Kahn was bound twice.
286
00:12:41,108 --> 00:12:42,979
Once by something hard--
maybe a zip tie-- and once
287
00:12:42,979 --> 00:12:46,678
with rough cordage,
probably a rope.
288
00:12:46,678 --> 00:12:49,464
Wonder why.
While we're stacking mysteries,
289
00:12:49,464 --> 00:12:52,423
take a gander at his shoulders.
290
00:12:52,423 --> 00:12:54,425
Severe posterior dislocation
291
00:12:54,425 --> 00:12:55,862
- in the left and right.
- Both of them?
292
00:12:55,862 --> 00:12:57,254
It's weird.
There's no external markings.
293
00:12:57,254 --> 00:12:59,517
No bruising on the skin.
294
00:12:59,517 --> 00:13:01,171
So, are these
all of Kahn's clothes?
295
00:13:01,171 --> 00:13:03,913
Yeah. Uh, watch out,
they're fragrant.
296
00:13:07,003 --> 00:13:09,179
Shoulders of this jacket
show no signs
297
00:13:09,179 --> 00:13:10,441
of damage.
298
00:13:10,441 --> 00:13:12,443
No, just dumpster juice
like the rest of them.
299
00:13:12,443 --> 00:13:14,837
Maybe one of these
stains can tell us
300
00:13:14,837 --> 00:13:16,839
- where he was killed.
- Folsom won't tell you?
301
00:13:18,536 --> 00:13:20,364
What makes you think
Folsom would know?
302
00:13:20,364 --> 00:13:22,410
Told you.
303
00:13:24,194 --> 00:13:25,630
Gentlemen, just
let me know what you find
304
00:13:25,630 --> 00:13:26,980
when you finish
cutting, okay?
305
00:13:26,980 --> 00:13:28,111
Mm-hmm.
306
00:13:31,593 --> 00:13:33,725
Hold on.
What am I feeling?
307
00:13:34,509 --> 00:13:35,553
Under your glove?
308
00:13:36,903 --> 00:13:40,167
Um... an engagement ring.
309
00:13:40,167 --> 00:13:43,083
Are you messing with me?
You said you've been on, like,
310
00:13:43,083 --> 00:13:45,215
three dates with this
mystery dude.
Five.
311
00:13:47,174 --> 00:13:50,481
The drinks at NoMad are strong,
and when we woke up...
312
00:13:50,481 --> 00:13:53,920
This is like the plot
of Hangover 4.
313
00:13:53,920 --> 00:13:56,792
I don't know.
314
00:13:56,792 --> 00:13:57,837
I don't know
if it'll stick.
315
00:13:57,837 --> 00:14:00,143
I really like him,
316
00:14:00,143 --> 00:14:02,929
but I just haven't
told anyone who it is yet.
317
00:14:04,582 --> 00:14:07,716
Wow. Well, I will keep
318
00:14:07,716 --> 00:14:10,588
your super weird secret safe,
319
00:14:10,588 --> 00:14:11,807
I guess. I'll be cool.
320
00:14:13,374 --> 00:14:14,679
You know, Beau actually
thought it was you.
321
00:14:14,679 --> 00:14:15,898
I won't be cool
for long.
322
00:14:15,898 --> 00:14:19,249
Okay, people,
Max had a brainstorm.
323
00:14:19,249 --> 00:14:21,904
We've got Kahn's clothes.
We've got the dumpster.
324
00:14:21,904 --> 00:14:23,471
You tell us which stains
came from the stuff in there
325
00:14:23,471 --> 00:14:25,125
and which didn't.
326
00:14:25,125 --> 00:14:26,430
The ones that didn't
tell us where he fell dead.
327
00:14:30,260 --> 00:14:31,609
Ooh.
328
00:14:39,704 --> 00:14:40,792
Ooh.
329
00:14:45,319 --> 00:14:47,756
I count 87 stains
330
00:14:47,756 --> 00:14:49,366
on Kahn's clothing, or maybe 63.
331
00:14:49,366 --> 00:14:51,803
There's a lot of overlap.
Gonna have to get topographical.
332
00:14:51,803 --> 00:14:53,066
I think I can beat that.
333
00:14:53,066 --> 00:14:55,938
Got about a thousand right here.
I stink.
334
00:14:55,938 --> 00:14:57,505
Today stinks.
335
00:14:57,505 --> 00:14:59,768
How's Folsom?
Quiet.
336
00:14:59,768 --> 00:15:00,987
If we want answers, we're gonna
337
00:15:00,987 --> 00:15:02,336
have to find out
where it all went down.
338
00:15:02,336 --> 00:15:03,772
Or find Trey.
339
00:15:03,772 --> 00:15:05,295
I mean, is he still out there
340
00:15:05,295 --> 00:15:07,297
waging his own private war
against Raphael Tarquenio?
341
00:15:07,297 --> 00:15:09,821
I think Catherine's
planning one of her own.
342
00:15:09,821 --> 00:15:10,997
Heard she found
a friendly judge.
343
00:15:13,477 --> 00:15:14,696
I'm looking
for Raphael Tarquenio.
344
00:15:14,696 --> 00:15:16,524
That's my uncle.
345
00:15:17,612 --> 00:15:18,700
I'm his nephew.
346
00:15:18,700 --> 00:15:19,919
Yeah, that's how it works.
347
00:15:21,181 --> 00:15:22,312
I don't know
where he is.
348
00:15:22,312 --> 00:15:24,010
Catherine Willows.
349
00:15:25,837 --> 00:15:26,926
How's the arm?
350
00:15:28,797 --> 00:15:29,972
Found him.
351
00:15:32,453 --> 00:15:33,845
How long has it been?
352
00:15:33,845 --> 00:15:36,500
Not nearly long enough, Raphael.
Here. Have a warrant.
353
00:15:36,500 --> 00:15:37,937
What's this?
354
00:15:37,937 --> 00:15:40,504
I was the victim
of a crime last night.
355
00:15:40,504 --> 00:15:41,984
Yeah, yeah.
Did you hear the good news?
356
00:15:41,984 --> 00:15:45,031
We found your car
in your stash house.
357
00:15:45,031 --> 00:15:47,903
Judge agreed we ought to
come take a look around.
358
00:15:47,903 --> 00:15:50,862
Wow. You're way off.
I don't have a stash house.
359
00:15:50,862 --> 00:15:52,081
How about a pantry?
360
00:15:59,697 --> 00:16:01,221
Hey.
361
00:16:06,182 --> 00:16:09,664
Why are you
raiding my... Sir.
362
00:16:09,664 --> 00:16:11,057
Why are you
raiding my kitchen?
363
00:16:11,057 --> 00:16:12,623
It's okay.
364
00:16:12,623 --> 00:16:14,364
Because we think someone
did a lot of bleeding
365
00:16:14,364 --> 00:16:15,975
in your hangar,
and someone else
366
00:16:15,975 --> 00:16:18,020
did a lot of cleaning up
with bleach.
367
00:16:18,020 --> 00:16:19,848
If we find a match... RAPHAEL: Wait, wait, wait, wait.
368
00:16:19,848 --> 00:16:22,198
Is cleaning a misdemeanor
or a felony these days?
369
00:16:22,198 --> 00:16:24,984
Destroying evidence in a capital
case? That'd be a felony.
370
00:16:24,984 --> 00:16:27,421
Look, I know that you don't do
any of the dirty work, Raphael,
371
00:16:27,421 --> 00:16:28,813
but how many guys
would you trust
372
00:16:28,813 --> 00:16:30,119
with something bloody?
373
00:16:32,426 --> 00:16:35,037
Hey, big guy,
seem a little nervous.
374
00:16:35,037 --> 00:16:36,691
If you ever want to talk
when your uncle's not around,
375
00:16:36,691 --> 00:16:37,692
you give us
a call, okay?
376
00:16:37,692 --> 00:16:38,867
He's not nervous.
377
00:16:38,867 --> 00:16:40,651
He's sweating
because he likes
378
00:16:40,651 --> 00:16:42,175
his hummus spicy.
379
00:16:42,175 --> 00:16:43,611
What about running drugs?
Does he like that, too?
380
00:16:43,611 --> 00:16:45,395
Hey, Zach, the name
"Jeanette Folsom"
381
00:16:45,395 --> 00:16:47,180
mean anything
to you?
382
00:16:47,180 --> 00:16:48,833
She was one
of your uncle's drug mules.
383
00:16:48,833 --> 00:16:49,834
Got murdered
for skimming.
384
00:16:49,834 --> 00:16:52,228
No? How about
Kahn Schefter?
385
00:16:52,228 --> 00:16:54,056
You're out of line.
Kahn was a friend.
386
00:16:54,056 --> 00:16:56,102
We did business together.
387
00:16:56,102 --> 00:16:58,147
Legitimate business.
388
00:16:59,453 --> 00:17:01,107
I run a construction company
389
00:17:01,107 --> 00:17:02,456
and own an
import/export business.
390
00:17:02,456 --> 00:17:04,153
That's it.
391
00:17:04,153 --> 00:17:05,894
I wonder why all this
is happening to you.
392
00:17:07,243 --> 00:17:10,420
My car was torched. My friend
393
00:17:10,420 --> 00:17:12,509
was killed.
394
00:17:12,509 --> 00:17:14,946
Now, are you gonna find the
people responsible or not?
395
00:17:20,213 --> 00:17:22,084
Anyway, Fols,
just call me back, man.
396
00:17:22,084 --> 00:17:25,305
Little worried
I haven't heard from you.
397
00:17:25,305 --> 00:17:27,916
I'm, uh, thinking about
taking a little, uh...
398
00:17:27,916 --> 00:17:29,700
little trip.
399
00:17:29,700 --> 00:17:31,137
Thought you might want
to come along.
400
00:17:31,137 --> 00:17:34,444
Tarquenio's got his people
looking for us.
401
00:17:34,444 --> 00:17:36,011
Uh, call me.
402
00:18:31,458 --> 00:18:32,633
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
-Trey, it's me.
403
00:18:32,633 --> 00:18:34,983
I just want to talk.
404
00:18:34,983 --> 00:18:37,377
Right. Yeah,
I can tell.
405
00:18:37,377 --> 00:18:38,943
I'm not here to arrest you.
406
00:18:38,943 --> 00:18:40,119
I was thrown off the case
407
00:18:40,119 --> 00:18:41,598
after we took Josh in.
408
00:18:41,598 --> 00:18:42,730
You arrested Folsom?
409
00:18:43,687 --> 00:18:45,907
Oh, you two are so right
for each other.
410
00:18:45,907 --> 00:18:47,474
Does he belong in prison, Trey?
411
00:18:47,474 --> 00:18:48,953
What makes you think I know?
412
00:18:48,953 --> 00:18:50,390
You're the one
who kidnapped Kahn.
413
00:18:50,390 --> 00:18:51,652
You knew he worked
for Tarquenio.
414
00:18:51,652 --> 00:18:53,175
You stole the car
415
00:18:53,175 --> 00:18:55,482
and crashed it.
416
00:18:55,482 --> 00:18:57,571
I don't think any of this
was Folsom's idea.
417
00:19:01,575 --> 00:19:02,576
You're right.
418
00:19:02,576 --> 00:19:03,794
But so what?
419
00:19:03,794 --> 00:19:04,926
You think the cops
will even believe me?
420
00:19:06,014 --> 00:19:08,190
You're such a coward.
421
00:19:08,190 --> 00:19:09,583
Josh is done
422
00:19:09,583 --> 00:19:11,019
unless you straighten this out.
423
00:19:11,019 --> 00:19:13,630
You're always saying
he's family, Trey.
424
00:19:15,284 --> 00:19:16,372
That just talk?
425
00:19:30,691 --> 00:19:33,128
- Max.
- Hold on.
426
00:19:33,128 --> 00:19:34,782
You're really gonna
- want to hear this.
-Just a minute.
427
00:19:34,782 --> 00:19:36,349
PCR's gonna do its thing here,
and we're gonna be able to prove
428
00:19:36,349 --> 00:19:38,264
it was Trey who sent
that Maserati...
429
00:19:38,264 --> 00:19:39,961
Trey Cahill
just turned himself in.
430
00:19:39,961 --> 00:19:41,484
He says that he killed
Kahn Schefter.
431
00:19:41,484 --> 00:19:42,746
Really?
432
00:19:42,746 --> 00:19:44,095
But there's a problem.
433
00:19:44,095 --> 00:19:45,662
Trey didn't do it.
434
00:19:48,056 --> 00:19:49,188
He's lying.
435
00:19:49,971 --> 00:19:51,625
He's trying
to protect me.
436
00:19:51,625 --> 00:19:53,366
Joshua, please. Listen...
437
00:19:53,366 --> 00:19:54,584
Don't listen to him.
438
00:19:54,584 --> 00:19:56,456
He has no idea
what happened to Kahn.
439
00:19:56,456 --> 00:19:57,457
I'm the one
with the drug arrests.
440
00:19:57,457 --> 00:19:59,198
You know I stole Tarquenio's car
441
00:19:59,198 --> 00:20:00,373
and blew it up.
442
00:20:00,373 --> 00:20:01,983
I mean, who are you
gonna believe here?
443
00:20:01,983 --> 00:20:03,637
This whole thing is just a mess.
444
00:20:03,637 --> 00:20:05,378
And you are just
making it worse.
445
00:20:05,378 --> 00:20:06,292
You're covering for each other,
lying to the...
446
00:20:06,292 --> 00:20:08,207
Okay, okay. Okay. Look at me.
447
00:20:08,207 --> 00:20:11,471
Trey's the reason
I didn't kill Kahn.
448
00:20:11,471 --> 00:20:13,168
No!
449
00:20:13,908 --> 00:20:16,258
When I realized that
he murdered my mother...
450
00:20:16,258 --> 00:20:18,086
- Let him bleed.
-...he stopped me.
451
00:20:18,086 --> 00:20:19,696
So when did this happen?
452
00:20:22,177 --> 00:20:25,354
I mean, he was upset, right?
But you know Folsom.
453
00:20:25,354 --> 00:20:28,227
He would never...
He can't.
454
00:20:29,663 --> 00:20:32,056
I made sure he got out of there,
but then I doubled back.
455
00:20:32,056 --> 00:20:35,016
That part is true. We both left.
456
00:20:35,016 --> 00:20:36,452
But then...?
457
00:20:36,452 --> 00:20:38,541
All I can say is, I know
458
00:20:38,541 --> 00:20:39,803
it wasn't Trey
who did it.
459
00:20:41,283 --> 00:20:44,852
There's only one way
you could know.
460
00:20:44,852 --> 00:20:47,463
Don't-don't let him do this.
Don't let him
461
00:20:47,463 --> 00:20:50,292
- go down based on a lie.
-Oh, don't worry.
462
00:20:50,292 --> 00:20:51,337
Both of your testimony
is worthless.
463
00:20:51,337 --> 00:20:53,295
We don't know
who to believe, Trey.
464
00:20:56,080 --> 00:20:57,908
- Max.
-I'm shutting this down.
465
00:20:57,908 --> 00:20:59,693
You cannot be in here
without a lawyer.
466
00:20:59,693 --> 00:21:01,477
He's lying.
467
00:21:01,477 --> 00:21:02,783
Not another word!
468
00:21:02,783 --> 00:21:05,438
I'm going to find out what
happened to Kahn.
469
00:21:07,222 --> 00:21:09,311
And you're not gonna say
another word until I do.
470
00:21:10,573 --> 00:21:12,967
It didn't go down quite the way
we thought it did.
471
00:21:12,967 --> 00:21:15,012
If I can direct
your attention
472
00:21:15,012 --> 00:21:17,145
to the coronal sectioning.
473
00:21:17,145 --> 00:21:19,756
Wow, that is gorgeous work.
474
00:21:19,756 --> 00:21:22,106
Mr. Schefter had
a hemorrhagic stroke.
475
00:21:22,106 --> 00:21:24,152
You can see the clot
that cut off the blood flow
476
00:21:24,152 --> 00:21:25,501
to the ventromedial
prefrontal cortex.
477
00:21:25,501 --> 00:21:27,590
- That's a whopper.
- Mm.
478
00:21:27,590 --> 00:21:29,940
But you are not saying that
this was a natural death.
479
00:21:29,940 --> 00:21:31,812
No, I certainly
couldn't say that.
480
00:21:31,812 --> 00:21:33,248
There's nothing natural
about the shoulders.
481
00:21:33,248 --> 00:21:34,902
Or the abrasions
to his wrists.
482
00:21:34,902 --> 00:21:36,382
Or the shriveling
of his carotid artery.
483
00:21:36,382 --> 00:21:38,253
Someone placed this man
484
00:21:38,253 --> 00:21:39,907
under enormous stress
and essentially
485
00:21:39,907 --> 00:21:41,343
broke his brain.
486
00:21:41,343 --> 00:21:42,910
A torture-induced stroke.
487
00:21:42,910 --> 00:21:44,346
I've never seen that before.
488
00:21:44,346 --> 00:21:45,391
The box isn't
on any of our forms.
489
00:21:45,391 --> 00:21:47,306
But there's your cause of death.
490
00:21:47,306 --> 00:21:49,612
As for the precipitating
factor, the...
491
00:21:49,612 --> 00:21:52,136
cause of the cause,
so to speak, well,
492
00:21:52,136 --> 00:21:53,747
I'm afraid your guess
is as good as mine.
493
00:21:53,747 --> 00:21:55,357
And we know
it wasn't any of these
494
00:21:55,357 --> 00:21:56,837
'cause they were all made
post-mortem.
495
00:21:56,837 --> 00:21:58,534
Someone was selling you an M.O.
496
00:21:58,534 --> 00:22:00,449
Maybe that's why they left
that box cutter.
497
00:22:00,449 --> 00:22:02,408
For what it's
worth, I don't think
498
00:22:02,408 --> 00:22:03,539
that Mr. Folsom
would ever imagine
499
00:22:03,539 --> 00:22:05,062
that I would fall
for such hackery.
500
00:22:05,062 --> 00:22:07,413
Something doesn't add up.
501
00:22:13,244 --> 00:22:15,377
So where are we?
502
00:22:15,377 --> 00:22:17,988
Any of that crud
left by the killer?
503
00:22:17,988 --> 00:22:20,382
Color me skeptical.
504
00:22:20,382 --> 00:22:23,167
So red is rust
from the edge of the dumpster.
505
00:22:23,167 --> 00:22:25,344
Pink is fetid garbage water.
506
00:22:25,344 --> 00:22:28,825
A lot of shrimp cocktail
- from the strip club.
- Delicious.
507
00:22:28,825 --> 00:22:31,654
Green is mold from some
old lumber that was tossed in,
508
00:22:31,654 --> 00:22:34,396
and the as-yet-to-be-
determined stains which were
509
00:22:34,396 --> 00:22:36,224
mostly topographically
toward the bottom,
510
00:22:36,224 --> 00:22:39,575
are in our default color...
puce.
511
00:22:39,575 --> 00:22:40,750
"Puce"?
512
00:22:40,750 --> 00:22:43,013
We love puce.
We're the Puce Squad.
513
00:22:43,013 --> 00:22:45,102
Did you know it was Marie
Antoinette's favorite color?
514
00:22:45,102 --> 00:22:48,323
I need you to solve
the puce problem.
515
00:22:48,323 --> 00:22:50,325
Where are the
mystery stains from?
516
00:22:50,325 --> 00:22:52,893
Nothing in the dumpster,
we don't think.
517
00:22:52,893 --> 00:22:54,677
Most of it was already covered
up when he was tossed in.
518
00:22:54,677 --> 00:22:55,983
All the more reason
to think they could
519
00:22:55,983 --> 00:22:57,506
lead us to the
murder scene.
520
00:22:57,506 --> 00:22:59,769
We can't just settle for
whatever the GCMS spits out.
521
00:22:59,769 --> 00:23:02,729
I want FTIR, Raman,
and electron microscope.
522
00:23:02,729 --> 00:23:05,558
Whoa, wait, that's gonna
take forever, at least--20 to life?
523
00:23:05,558 --> 00:23:08,256
That's what Folsom's looking
at if we don't figure out
524
00:23:08,256 --> 00:23:09,518
who really killed
Kahn Schefter.
525
00:23:09,518 --> 00:23:11,172
I thought Trey said that--
526
00:23:11,172 --> 00:23:12,216
They're covering for each other.
527
00:23:12,216 --> 00:23:13,740
For all we know,
528
00:23:13,740 --> 00:23:15,437
it's a big mistake.
529
00:23:15,437 --> 00:23:16,917
Could've been one of
Tarquenio's people.
530
00:23:16,917 --> 00:23:18,832
I'm... so sorry.
531
00:23:18,832 --> 00:23:21,182
I didn't mean to upset you.
532
00:23:21,182 --> 00:23:23,053
It's okay to be emotional.
533
00:23:23,053 --> 00:23:25,447
No, I-I'm okay.
534
00:23:25,447 --> 00:23:27,536
And GCMS results
should be in.
535
00:23:27,536 --> 00:23:29,625
I'll be back.
536
00:23:32,411 --> 00:23:35,239
Pen's in a weird place
right now.
537
00:23:35,239 --> 00:23:38,025
- It's not just the case.
- I saw the ring.
538
00:23:38,025 --> 00:23:40,549
Apparently she woke up
engaged two days ago.
539
00:23:40,549 --> 00:23:42,638
She won't even tell me
who it is. It's weird.
540
00:23:42,638 --> 00:23:44,466
Hmm.
541
00:23:44,466 --> 00:23:46,468
You know,
your eyes are red, too.
542
00:23:46,468 --> 00:23:48,383
Long day.
543
00:23:48,383 --> 00:23:50,603
Come on, little fella.
544
00:23:50,603 --> 00:23:52,387
You just can't be
popping and locking.
545
00:23:52,387 --> 00:23:53,606
You got to break something
for real now.
546
00:23:53,606 --> 00:23:55,129
Just the woman
we're all looking for.
547
00:23:55,129 --> 00:23:56,565
The district attorney
548
00:23:56,565 --> 00:23:57,697
sent me to see how
your report is coming.
549
00:23:59,220 --> 00:24:00,264
What's the delay?
550
00:24:00,264 --> 00:24:01,614
She wants to charge.
551
00:24:01,614 --> 00:24:03,267
The D.A. could charge
this case
552
00:24:03,267 --> 00:24:04,573
whenever she wants to charge.
553
00:24:04,573 --> 00:24:07,663
My report...
will have all the facts
554
00:24:07,663 --> 00:24:09,883
when I hand it over.
555
00:24:09,883 --> 00:24:11,493
I wish that were so, Max.
556
00:24:11,493 --> 00:24:12,842
But you don't have
all the facts.
557
00:24:12,842 --> 00:24:14,061
What do you mean?
558
00:24:14,061 --> 00:24:16,063
There's an errand
I have to run.
559
00:24:16,063 --> 00:24:18,587
You should come with me.
560
00:24:19,936 --> 00:24:22,722
You'll have to forgive me,
but I wanted you to watch this
561
00:24:22,722 --> 00:24:23,897
in the presence of my attorney,
Mr. Gettleman.
562
00:24:23,897 --> 00:24:25,507
What is this?
563
00:24:25,507 --> 00:24:27,030
You didn't tell them?
564
00:24:27,030 --> 00:24:28,292
I don't know, either, sir.
565
00:24:28,292 --> 00:24:30,643
Uh... the mayor called me,
told me to bring
566
00:24:30,643 --> 00:24:32,340
- Dr. Roby and Catherine.
- Okay.
567
00:24:32,340 --> 00:24:34,211
Well...
568
00:24:34,211 --> 00:24:36,518
uh, well,
I'm doing my part
569
00:24:36,518 --> 00:24:38,259
as a friend of the deceased.
570
00:24:38,259 --> 00:24:40,696
As a person who's also
been wrongfully accused.
571
00:24:40,696 --> 00:24:42,785
As a citizen really.
572
00:24:42,785 --> 00:24:45,222
Anyway.
573
00:24:45,222 --> 00:24:46,485
Enjoy.
574
00:25:03,110 --> 00:25:04,720
I'm so sorry.
575
00:25:04,720 --> 00:25:06,287
Yeah, well,
there's no more after that
576
00:25:06,287 --> 00:25:07,810
until you folks show up.
577
00:25:07,810 --> 00:25:09,464
But don't take my word for it.
578
00:25:09,464 --> 00:25:11,161
You can have the tape.
579
00:25:11,161 --> 00:25:12,554
Why did you invite us out here?
580
00:25:12,554 --> 00:25:13,512
You could've just sent
the tape with him.
581
00:25:13,512 --> 00:25:15,557
Well...
582
00:25:15,557 --> 00:25:17,037
I guess it wasn't
very nice of me.
583
00:25:18,125 --> 00:25:19,648
But you harassed me.
584
00:25:19,648 --> 00:25:21,389
My family.
585
00:25:21,389 --> 00:25:23,609
I guess I just wanted to see...
586
00:25:24,914 --> 00:25:27,177
Yeah.
587
00:25:27,177 --> 00:25:29,397
That look on your face.
588
00:25:30,441 --> 00:25:31,573
So how long
are you gonna wait
589
00:25:31,573 --> 00:25:32,792
before you charge
these criminals?
590
00:25:32,792 --> 00:25:35,272
They're getting charged today.
591
00:25:35,272 --> 00:25:37,013
Today.
592
00:25:57,512 --> 00:25:59,558
You look terrible.
593
00:25:59,558 --> 00:26:01,603
You're sweet.
594
00:26:02,648 --> 00:26:04,040
I'm worried about you.
595
00:26:06,042 --> 00:26:08,044
I'm not your problem anymore.
596
00:26:11,047 --> 00:26:12,788
Um...
597
00:26:12,788 --> 00:26:14,703
they took me off your case.
598
00:26:14,703 --> 00:26:17,358
But I-I hear things.
599
00:26:18,620 --> 00:26:21,275
You won't speak up
in your own defense?
600
00:26:21,275 --> 00:26:23,843
Josh, you're being
arraigned today.
601
00:26:23,843 --> 00:26:26,062
Murder One.
602
00:26:28,674 --> 00:26:31,938
I know you want to protect Trey,
but your whole life
603
00:26:31,938 --> 00:26:34,027
is on the line.
604
00:26:34,027 --> 00:26:35,898
Do you get that?
605
00:26:37,900 --> 00:26:39,946
Wake up!
606
00:26:42,513 --> 00:26:45,516
I'm wide awake, Serena.
607
00:26:49,085 --> 00:26:50,696
The D.A. has video
of you and Trey
608
00:26:50,696 --> 00:26:52,219
leaving the hangar
with Kahn.
609
00:26:52,219 --> 00:26:53,786
You're looking
at 20 to life
610
00:26:53,786 --> 00:26:55,396
unless you tell me
what happened next.
611
00:26:57,703 --> 00:27:00,183
Josh, please.
612
00:27:00,183 --> 00:27:01,968
Give me something.
613
00:27:01,968 --> 00:27:03,926
Anything.
614
00:27:07,103 --> 00:27:09,062
What were you doing out there
where we found you?
615
00:27:12,239 --> 00:27:14,328
I don't know.
616
00:27:14,328 --> 00:27:17,244
A magnet was pulling me
out there, where I grew up.
617
00:27:18,288 --> 00:27:19,855
I wanted to be with her.
618
00:27:21,030 --> 00:27:24,207
I drove past
our movie theater.
619
00:27:24,207 --> 00:27:25,948
The park
where my granddad taught me
620
00:27:25,948 --> 00:27:27,907
to throw a baseball.
621
00:27:29,691 --> 00:27:31,693
The ice cream shop
in Red Rock she loved.
622
00:27:34,087 --> 00:27:35,697
Wait.
623
00:27:35,697 --> 00:27:37,220
Y-You went to Red Rock?
624
00:27:38,744 --> 00:27:41,224
That means
you didn't have time to--We're done here.
625
00:27:41,224 --> 00:27:43,444
Josh. You have to tell them.
626
00:27:43,444 --> 00:27:45,098
Josh!
627
00:27:45,098 --> 00:27:46,969
Max.
628
00:27:46,969 --> 00:27:49,668
- This better not be about Folsom.
- It's about Folsom.
629
00:27:49,668 --> 00:27:51,800
I went to see him,
I got him to talk.
630
00:27:51,800 --> 00:27:53,497
Between the time
they went to the hangar
631
00:27:53,497 --> 00:27:55,804
and the time we
found him, Josh says
632
00:27:55,804 --> 00:27:58,372
he drove out to Red Rock.
If Josh drove all the way
633
00:27:58,372 --> 00:28:00,940
out here before going
to the water tower here,
634
00:28:00,940 --> 00:28:02,855
when did he have
time to kill Kahn
635
00:28:02,855 --> 00:28:04,987
and dump him here?
636
00:28:06,206 --> 00:28:07,686
- What do you think?
- I think it's not enough.
637
00:28:07,686 --> 00:28:10,166
Timeline theories
and solo drives are
638
00:28:10,166 --> 00:28:12,168
not gonna be enough
to get Joshua off the hook.
639
00:28:12,168 --> 00:28:15,258
We need proof
of who killed that man.
640
00:28:15,258 --> 00:28:17,260
So you're going to solve
this with what, a cartoon?
641
00:28:17,260 --> 00:28:19,567
This is a kinesthetic
wireframe model.
642
00:28:19,567 --> 00:28:21,612
And I am trying to make sense
643
00:28:21,612 --> 00:28:23,832
of how Kahn's shoulders
644
00:28:23,832 --> 00:28:25,573
got dislocated.
645
00:28:25,573 --> 00:28:27,401
He had no external bruising
on his shoulders,
646
00:28:27,401 --> 00:28:29,838
but the autopsy revealed
647
00:28:29,838 --> 00:28:32,623
extensive damage to
his teres minor muscle
648
00:28:32,623 --> 00:28:34,800
and the infraspinatus tendon.
649
00:28:34,800 --> 00:28:36,671
Those words mean nothing to me.
650
00:28:36,671 --> 00:28:38,368
I don't think Kahn's injuries
651
00:28:38,368 --> 00:28:39,979
were caused by somebody
beating on him.
652
00:28:39,979 --> 00:28:43,591
I think that Kahn
dislocated his own shoulders.
653
00:28:43,591 --> 00:28:45,767
While writhing in pain.
654
00:28:48,117 --> 00:28:49,771
You'd have to be
in serious agony
655
00:28:49,771 --> 00:28:51,642
to dislocate
your own shoulders.
656
00:28:51,642 --> 00:28:53,732
- What causes that kind of pain?
- You know, I don't know.
657
00:28:53,732 --> 00:28:55,559
But the answer
to that question
658
00:28:55,559 --> 00:28:58,345
just might tell us
who killed him.
659
00:28:58,345 --> 00:29:01,174
Allie, so it finally happened.
660
00:29:02,784 --> 00:29:06,396
Josh was officially charged.
Bail hearing tomorrow.
661
00:29:06,396 --> 00:29:09,312
He can't afford bail unless
he closed out his bank account,
662
00:29:09,312 --> 00:29:11,358
sells his car.
663
00:29:11,358 --> 00:29:13,055
He's still got
that horse, right?
664
00:29:13,055 --> 00:29:14,535
Kings Gambit?
Dennis.
665
00:29:14,535 --> 00:29:16,624
He renamed it.
666
00:29:16,624 --> 00:29:18,800
I mean, who names
667
00:29:18,800 --> 00:29:20,846
a horse Dennis?
668
00:29:22,586 --> 00:29:24,197
Don't start crying on me.
669
00:29:24,197 --> 00:29:25,676
- You'll get me going, too.
- Oh, no.
670
00:29:25,676 --> 00:29:27,940
I'm okay. I'm just irritated.
671
00:29:27,940 --> 00:29:29,855
Something in the dumpster's
stinging my eyes.
672
00:29:29,855 --> 00:29:31,639
Also I have some bad news.
673
00:29:31,639 --> 00:29:33,902
- Hmm?
- Chris and Penny sourced
674
00:29:33,902 --> 00:29:36,644
five of the six mystery stains
from Kahn's clothing.
675
00:29:36,644 --> 00:29:38,515
They came from in here.
676
00:29:38,515 --> 00:29:40,039
So we're down to one that
could've come from the killer?
677
00:29:40,039 --> 00:29:41,475
That piece of wood lay
678
00:29:41,475 --> 00:29:43,694
diagonal across levels one
679
00:29:43,694 --> 00:29:45,653
through four.
Kahn was laying right on it.
680
00:29:45,653 --> 00:29:47,742
There's some liquid there
that either came
681
00:29:47,742 --> 00:29:49,439
from his jacket
or vice versa.
682
00:29:49,439 --> 00:29:51,528
Smell that.
683
00:29:51,528 --> 00:29:52,878
Smells like alcohol.
684
00:29:52,878 --> 00:29:55,097
Mm, alcohol
in a strip club dumpster.
685
00:29:55,097 --> 00:29:57,056
Not exactly shocking.
686
00:29:57,056 --> 00:29:59,275
Except the kind
of alcohol you drink
687
00:29:59,275 --> 00:30:01,103
when exposed to sunlight,
688
00:30:01,103 --> 00:30:03,236
it does not
689
00:30:03,236 --> 00:30:04,803
turn into paint thinner.
690
00:30:08,937 --> 00:30:10,852
Bottle six.
691
00:30:10,852 --> 00:30:12,854
Not chemically identical.
692
00:30:12,854 --> 00:30:14,508
Bottle seven.
693
00:30:14,508 --> 00:30:16,118
Not chemically identical.
694
00:30:16,118 --> 00:30:18,338
- Bottle eight.
- Beau, you sound
a little frustrated.
695
00:30:18,338 --> 00:30:19,992
Oh, I'm a lot frustrated, boss.
696
00:30:19,992 --> 00:30:21,341
None of the cleaning products
we found in Tarquenio's mansion
697
00:30:21,341 --> 00:30:23,517
were the ones used
on the floor of the hangar.
698
00:30:23,517 --> 00:30:25,388
How's GCMS treating you?
699
00:30:25,388 --> 00:30:27,913
I got ethanol
denatured with chloroform.
700
00:30:27,913 --> 00:30:30,263
That would explain why the paint
on the wood was stripped.
701
00:30:30,263 --> 00:30:31,917
The chloroform decomposed
into dichloromethane
702
00:30:31,917 --> 00:30:33,483
after it was hit
by sunlight.
703
00:30:33,483 --> 00:30:36,138
Yeah, but chloroform is
poisonous if ingested.
704
00:30:36,138 --> 00:30:39,185
So it didn't come from the
cocktails that Kahn drank.
705
00:30:39,185 --> 00:30:41,578
Well, then what was it doing
on his jacket?
706
00:30:41,578 --> 00:30:43,667
I don't know.
707
00:30:45,321 --> 00:30:47,323
But I know where I might
find some more of this stuff.
708
00:30:50,500 --> 00:30:52,981
Well, that was a big
ole swing and a miss.
709
00:30:52,981 --> 00:30:54,809
- I'm not finding any ethanol.
- Or chloroform.
710
00:30:54,809 --> 00:30:56,637
Or ethanol denatured
with chloroform.
711
00:30:59,858 --> 00:31:02,512
You know, I thought
your eyes were irritated
712
00:31:02,512 --> 00:31:04,340
because you were
upset about Folsom,
713
00:31:04,340 --> 00:31:06,777
but mine are bugging me too.
Can I borrow those eyedrops?
714
00:31:06,777 --> 00:31:09,041
Mm-hmm, I thought it was
something in the dumpster.
715
00:31:09,041 --> 00:31:10,694
But I feel it here, too.
716
00:31:10,694 --> 00:31:12,000
This won't help.
717
00:31:14,002 --> 00:31:17,092
- What is that?
- That's the stem of a pepper.
718
00:31:17,092 --> 00:31:18,920
A Carolina Reaper, I think.
719
00:31:18,920 --> 00:31:21,749
- World's hottest pepper.
- And how do you know that?
720
00:31:21,749 --> 00:31:23,577
I've gotten addicted
to those videos
721
00:31:23,577 --> 00:31:25,013
of celebrities
answering personal questions
722
00:31:25,013 --> 00:31:26,580
while eating hot wings.
723
00:31:26,580 --> 00:31:28,930
I like it
when they cry.
724
00:31:28,930 --> 00:31:31,367
Why would a pepper stem be here?
725
00:31:33,500 --> 00:31:36,285
Guys, come with me.
726
00:32:01,658 --> 00:32:04,226
48 peppers
- and that's all we get?
- It's plenty.
727
00:32:04,226 --> 00:32:06,446
Pure capsaicin
packs a punch.
728
00:32:06,446 --> 00:32:08,970
How much of a punch
really, though?
729
00:32:08,970 --> 00:32:10,537
Here.
730
00:32:10,537 --> 00:32:11,625
Dab some on your tongue.
731
00:32:13,148 --> 00:32:14,497
You're the skeptic.
732
00:32:22,201 --> 00:32:23,071
Ah.
733
00:32:24,551 --> 00:32:26,074
Oh!
734
00:32:28,772 --> 00:32:30,513
- What--?
- Sorry, Chris.
735
00:32:30,513 --> 00:32:31,906
Drink some milk!
736
00:32:33,516 --> 00:32:35,083
I think someone made
a batch of capsaicin
737
00:32:35,083 --> 00:32:36,432
and used it to kill Kahn.
738
00:32:36,432 --> 00:32:39,261
Clearly,
it's very spicy,
739
00:32:39,261 --> 00:32:40,784
but can hot sauce
kill a man?
740
00:32:40,784 --> 00:32:42,090
Hot sauce can't.
741
00:32:42,090 --> 00:32:43,744
It only has
5,000 Scoville units.
742
00:32:43,744 --> 00:32:45,876
But this is capsaicin.
743
00:32:45,876 --> 00:32:48,314
It has nearly
15 million Scoville units.
744
00:32:48,314 --> 00:32:51,708
Too much in the body can cause
degeneration of brain tissue.
745
00:32:51,708 --> 00:32:53,623
Way too much can cause
an hemorrhagic stroke,
746
00:32:53,623 --> 00:32:55,930
which is what killed Kahn.
747
00:32:55,930 --> 00:32:57,105
But I read
the autopsy report.
748
00:32:57,105 --> 00:32:59,499
There was no capsaicin
in Kahn's stomach.
749
00:32:59,499 --> 00:33:00,543
Maybe he didn't eat it.
750
00:33:19,562 --> 00:33:21,695
I guess now's not the best
time to ask, but...
751
00:33:21,695 --> 00:33:22,652
when are you two
getting hitched?
752
00:33:25,960 --> 00:33:27,918
- How did you know?
- Blood tox reports.
753
00:33:27,918 --> 00:33:29,877
Jack always calls you
about blood toxicology reports.
754
00:33:29,877 --> 00:33:32,053
I mean, no one
needs a UV light
755
00:33:32,053 --> 00:33:34,099
to see the vibes
between you both.
756
00:33:34,099 --> 00:33:35,926
People have a hard time
hiding their feelings.
757
00:33:36,927 --> 00:33:38,277
We haven't set
a date just yet.
758
00:33:38,277 --> 00:33:40,105
I'm licensed
to officiate weddings.
759
00:33:40,105 --> 00:33:41,976
- Just saying.
- That's great.
760
00:33:41,976 --> 00:33:44,413
But we're gathered
here today to...
761
00:33:47,764 --> 00:33:48,939
Are you sure we're
gonna see anything?
762
00:33:48,939 --> 00:33:50,376
I mean, even
if he was injected,
763
00:33:50,376 --> 00:33:52,595
his body might have already
processed the capsaicin,
764
00:33:52,595 --> 00:33:54,293
in which case--
765
00:33:54,293 --> 00:33:56,686
Never mind... You were right.
766
00:33:56,686 --> 00:33:57,513
He was injected.
767
00:33:58,645 --> 00:34:00,777
Whoa.
Can you imagine the pain?
768
00:34:00,777 --> 00:34:03,302
There's no way Joshua
would've done this.
769
00:34:03,302 --> 00:34:04,825
Question is, who did?
770
00:34:09,786 --> 00:34:11,397
You're telling me that this
is what killed Kahn?
771
00:34:11,397 --> 00:34:13,529
- Spicy pepper juice?
- Capsaicin isn't juice.
772
00:34:13,529 --> 00:34:14,878
It's a neurotoxin.
773
00:34:14,878 --> 00:34:17,098
Direct exposure can cause
burns and blindness.
774
00:34:17,098 --> 00:34:18,708
Ask Chris.
He had a taste.
775
00:34:18,708 --> 00:34:20,101
The man's still
chugging milk.
776
00:34:20,101 --> 00:34:21,537
But the killer didn't
feed it to Kahn.
777
00:34:21,537 --> 00:34:23,191
He pumped it
into his veins.
778
00:34:26,412 --> 00:34:28,414
When the capsaicin coursed
through Kahn's body,
779
00:34:28,414 --> 00:34:29,806
it shrank nerve endings,
780
00:34:29,806 --> 00:34:31,243
shriveled arteries
and killed neurons.
781
00:34:31,243 --> 00:34:33,158
Blood flow to his brain
was restricted.
782
00:34:33,158 --> 00:34:34,898
It caused a fatal
hemorrhagic stroke.
783
00:34:36,204 --> 00:34:38,554
Well, it couldn't have
happened to a nicer guy.
784
00:34:38,554 --> 00:34:41,253
But this doesn't get
Folsom off the hook.
785
00:34:41,253 --> 00:34:43,168
No, but I was
with him that night.
786
00:34:43,168 --> 00:34:45,170
He was a mess. There was no way
he was cooking this up.
787
00:34:45,170 --> 00:34:46,649
And let's not forget
we found a Reaper stem
788
00:34:46,649 --> 00:34:48,695
at Tarquenio's stash house.
789
00:34:48,695 --> 00:34:50,436
Circumstantial,
but suggestive.
790
00:34:50,436 --> 00:34:54,135
Actually, I think
I might have a suspect.
791
00:34:54,135 --> 00:34:57,573
Raphael's nephew.
Zach Tarquenio.
792
00:34:57,573 --> 00:35:01,751
I think I might've seen him
destroying evidence.
793
00:35:08,410 --> 00:35:10,195
Okay, people,
let's hit it.
794
00:35:10,195 --> 00:35:12,545
We're looking
for ethanol denatured
795
00:35:12,545 --> 00:35:13,676
with chloroform.
796
00:35:13,676 --> 00:35:14,677
We find it,
we've found our killer.
797
00:35:14,677 --> 00:35:15,896
The Ramans are calibrated.
798
00:35:15,896 --> 00:35:17,289
Point and shoot.
Happy hunting.
799
00:35:20,857 --> 00:35:22,816
What is this?
Some sort of a joke?
800
00:35:22,816 --> 00:35:24,165
You know, the last person
801
00:35:24,165 --> 00:35:25,775
in your job made
the same mistake.
802
00:35:25,775 --> 00:35:27,821
That sounds like a threat.
803
00:35:27,821 --> 00:35:29,039
Did Kahn Schefter
804
00:35:29,039 --> 00:35:31,129
find out what happens
to somebody
805
00:35:31,129 --> 00:35:33,305
who lands on your bad side?
806
00:35:33,305 --> 00:35:35,785
I was in San Diego
the night he died.
807
00:35:37,091 --> 00:35:38,136
Who says we're here for you?
808
00:36:09,689 --> 00:36:10,472
Max?
809
00:36:10,472 --> 00:36:12,213
Yeah.
810
00:36:12,213 --> 00:36:13,954
Look at the arm.
The scratches.
811
00:36:13,954 --> 00:36:16,304
It's right where you'd
tie someone down.
812
00:36:16,304 --> 00:36:18,915
And there's a small fiber here.
813
00:36:22,571 --> 00:36:27,489
This chair was broken
and glued very recently.
814
00:36:27,489 --> 00:36:30,057
This is where
- it happened.
- Where what happened?
815
00:36:30,057 --> 00:36:32,538
Where Kahn Schefter
was murdered.
816
00:36:32,538 --> 00:36:34,235
You said your
nephew is the only
817
00:36:34,235 --> 00:36:35,802
other person
who lives here, right?
818
00:36:35,802 --> 00:36:37,369
What'd you give to CSI?
819
00:36:37,369 --> 00:36:39,849
Nothing. You-you got
to believe me.
820
00:36:39,849 --> 00:36:41,547
That's the problem.
821
00:36:41,547 --> 00:36:42,939
I don't.
822
00:36:48,989 --> 00:36:50,599
I-I don't know
where Zach is.
823
00:36:50,599 --> 00:36:51,687
He took off yesterday.
824
00:36:51,687 --> 00:36:53,254
Didn't tell me
where he was going.
825
00:36:53,254 --> 00:36:54,995
What a coincidence.
826
00:36:54,995 --> 00:36:57,911
I'm actually
- starting to worry.
- Don't worry, Raphael.
827
00:36:57,911 --> 00:36:59,391
'Cause we're gonna find him.
828
00:36:59,391 --> 00:37:00,827
And when we do,
829
00:37:00,827 --> 00:37:02,524
we'll be sure to give him
a nice set of handcuffs.
830
00:37:05,745 --> 00:37:08,095
Hey. I had a photo.
831
00:37:08,095 --> 00:37:09,531
My mother.
832
00:37:09,531 --> 00:37:11,185
A woman with red hair.
It's not here.
833
00:37:11,185 --> 00:37:13,231
Sorry.
I don't fill the envelopes.
834
00:37:13,231 --> 00:37:15,145
Just hand them out
at discharge.
835
00:37:23,676 --> 00:37:24,807
Hey.
836
00:37:30,335 --> 00:37:31,945
I want to, um...
837
00:37:33,555 --> 00:37:36,210
I want to say thank you
for-for believing in me.
838
00:37:36,210 --> 00:37:38,473
I know it wasn't easy.
839
00:37:42,042 --> 00:37:45,219
- You're upset.
- You know, I don't know
what I am, Joshua.
840
00:37:45,219 --> 00:37:46,699
I mean,
I thought I knew you.
841
00:37:48,178 --> 00:37:50,311
I thought I knew you
as well as my own blood.
842
00:37:53,314 --> 00:37:55,403
I-I know, I know
you're disappointed.
843
00:37:55,403 --> 00:37:57,057
Mm, and I know you've been
through hell.
844
00:37:58,885 --> 00:37:59,929
Losing your mom...
845
00:38:00,974 --> 00:38:02,280
I mean, my-my heart...
846
00:38:03,498 --> 00:38:05,979
My heart breaks for you.
847
00:38:05,979 --> 00:38:07,676
But the lines...
848
00:38:09,809 --> 00:38:11,114
The lines you crossed...
849
00:38:13,595 --> 00:38:15,249
I'm not sure you're gonna
keep your job, Josh.
850
00:38:16,250 --> 00:38:18,165
Isn't that
your decision?
851
00:38:18,165 --> 00:38:19,819
No.
852
00:38:19,819 --> 00:38:21,429
It's not.
853
00:38:21,429 --> 00:38:22,604
And even if it was...
854
00:38:24,737 --> 00:38:25,955
Hey.
855
00:38:25,955 --> 00:38:27,609
I'm sorry.
856
00:38:27,609 --> 00:38:29,742
Not now, Joshua.
Not now.
857
00:38:45,323 --> 00:38:47,455
Hey. Hey, man.
858
00:38:47,455 --> 00:38:49,283
Can I have a word
with Mr. Cahill
859
00:38:49,283 --> 00:38:50,458
- before you take him in?
- Okay.
860
00:38:53,287 --> 00:38:54,941
Murder charges got dropped.
861
00:38:54,941 --> 00:38:57,204
Yeah, Tarquenio cleaned up
his own mess.
862
00:39:00,555 --> 00:39:02,427
I'm glad they got you out.
863
00:39:02,427 --> 00:39:06,039
You're way too soft
for this place, man.
864
00:39:06,039 --> 00:39:07,606
I'm probably gonna be
here a minute.
865
00:39:07,606 --> 00:39:10,826
They found my prints
in Tarquenio's car.
866
00:39:10,826 --> 00:39:12,611
Oops.
867
00:39:12,611 --> 00:39:15,875
I'm facing GTA,
destruction of property...
868
00:39:15,875 --> 00:39:17,485
I know we aren't good
right now.
869
00:39:18,965 --> 00:39:20,749
But you were there for me
when I needed you.
870
00:39:23,143 --> 00:39:24,231
I didn't do it for you.
871
00:39:24,231 --> 00:39:26,451
No, I know. I know.
872
00:39:26,451 --> 00:39:28,453
But, uh...
873
00:39:28,453 --> 00:39:30,237
I still owe you, Trey.
874
00:39:30,237 --> 00:39:31,847
All right, that's enough.
875
00:39:31,847 --> 00:39:33,109
Let's go.
876
00:39:36,939 --> 00:39:38,680
We're family, Fols.
877
00:39:39,942 --> 00:39:40,813
You might've
forgotten that.
878
00:39:41,901 --> 00:39:43,337
I never did.
879
00:39:48,603 --> 00:39:50,170
Trial by fire there today.
880
00:39:50,170 --> 00:39:51,780
You did good.
881
00:39:51,780 --> 00:39:54,566
I was a little skeptical
about pairing folks up, but...
882
00:39:54,566 --> 00:39:56,132
it worked out pretty well.
883
00:39:56,132 --> 00:39:57,569
I'm glad you approve.
884
00:39:57,569 --> 00:39:59,919
That's how I'm gonna
run my shift.
885
00:39:59,919 --> 00:40:01,834
I'm sorry,
what do you mean?
886
00:40:01,834 --> 00:40:04,706
Catherine will work with Beau,
and Chris with Penny.
887
00:40:04,706 --> 00:40:05,925
It's all set.
888
00:40:07,492 --> 00:40:08,884
So, permanently?
889
00:40:08,884 --> 00:40:11,104
Folsom and I worked
together for years.
890
00:40:11,104 --> 00:40:12,932
That's what made me
the CSI I am.
891
00:40:12,932 --> 00:40:14,890
I want my people to feel
the same support.
892
00:40:14,890 --> 00:40:18,416
Mm. Allie, we don't really do
permanent partners here.
893
00:40:18,416 --> 00:40:20,722
I find it's best
to keep things fluid--
894
00:40:20,722 --> 00:40:22,898
But it's my shift
to run, right?
895
00:40:24,770 --> 00:40:27,468
You picked me.
Now you have to trust me.
896
00:40:27,468 --> 00:40:29,731
Partners. You'll see.
897
00:40:29,731 --> 00:40:31,080
Sorry to interrupt.
898
00:40:31,080 --> 00:40:33,518
I just got a call
from Raphael Tarquenio.
899
00:40:33,518 --> 00:40:34,954
You need to come with me.
900
00:40:46,182 --> 00:40:47,314
Ladies.
901
00:40:48,576 --> 00:40:50,448
My nephew has something
to tell you.
902
00:40:50,448 --> 00:40:51,492
I'm, uh...
903
00:40:51,492 --> 00:40:53,451
I'm here to, uh...
904
00:40:55,540 --> 00:40:56,845
I killed Kahn Schefter.
905
00:40:56,845 --> 00:40:59,065
I acted alone.
906
00:40:59,065 --> 00:41:00,632
He called me the other night,
freaking out.
907
00:41:00,632 --> 00:41:03,548
Demanded I pick him up
at his apartment.
908
00:41:03,548 --> 00:41:05,767
He disrespected me, and...
909
00:41:05,767 --> 00:41:08,378
So, we're supposed to believe
this was your idea?
910
00:41:08,378 --> 00:41:10,642
That you acted alone?
911
00:41:10,642 --> 00:41:11,817
Yeah.
912
00:41:11,817 --> 00:41:13,427
Come on.
913
00:41:18,693 --> 00:41:21,566
I have to admit
I'm embarrassed, Ms. Willows.
914
00:41:21,566 --> 00:41:25,221
I was dismissive
of your earlier efforts.
915
00:41:25,221 --> 00:41:27,485
And I shouldn't have been.
916
00:41:27,485 --> 00:41:30,096
I trust this concludes
the matter?
917
00:41:30,096 --> 00:41:31,184
Oh, yeah.
918
00:41:32,446 --> 00:41:34,666
It's a dark day
for my family.
919
00:41:34,666 --> 00:41:36,711
Oh, but it's a great day
for your business, isn't it?
920
00:41:37,669 --> 00:41:38,713
Yours, too.
921
00:41:39,845 --> 00:41:42,674
CSIs always get
their man, right?
922
00:41:44,327 --> 00:41:45,677
Stay strong, Zachary.
923
00:41:48,549 --> 00:41:51,117
Lord, I hope this doesn't mean
Folsom's gonna take
924
00:41:51,117 --> 00:41:52,597
another run at that man.
925
00:41:52,597 --> 00:41:55,077
He's gonna have
to get in line.
926
00:41:55,077 --> 00:41:56,165
Hey, Raphael.
927
00:41:57,602 --> 00:41:59,299
I'll see you real soon.
928
00:42:22,496 --> 00:42:26,195
Captioning sponsored by
CBS
929
00:42:26,195 --> 00:42:30,460
and TOYOTA.
930
00:42:30,460 --> 00:42:34,508
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.