All language subtitles for 26-enim Adım Melek_01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,859 --> 00:00:08,711 ("Aydilge - Yalnızlık Masalı" çalıyor) 2 00:00:08,880 --> 00:00:14,746 "Bir varmış bir yokmuş diyemem" 3 00:00:15,842 --> 00:00:21,740 "Her masalın sonu varmış bilemem" 4 00:00:24,656 --> 00:00:27,818 "Kara dağlar karşımda" 5 00:00:27,899 --> 00:00:30,474 "Kimsem yok ardımda" 6 00:00:30,555 --> 00:00:33,904 "Kara dağlar karşımda" 7 00:00:33,985 --> 00:00:36,670 "Kimsem yok ardımda" 8 00:00:36,751 --> 00:00:39,802 "Neler umdum ben" 9 00:00:39,883 --> 00:00:43,201 "Nasıl soldum ben" 10 00:00:43,282 --> 00:00:48,657 "En yakınımdan böyle nasıl koptum ben" 11 00:00:48,970 --> 00:00:54,235 "Bir varmış bir yokmuş diyemem" 12 00:00:55,674 --> 00:01:00,830 "Her masalın sonu varmış bilemem" 13 00:01:01,649 --> 00:01:07,029 "Ben yuvama dönebilsem yeniden" 14 00:01:08,134 --> 00:01:13,654 "Belki güneş doğacaktır yeniden" 15 00:01:26,866 --> 00:01:30,916 "Ayrılık acısı" 16 00:01:33,037 --> 00:01:37,158 "Ayrılık sancısı" 17 00:01:37,450 --> 00:01:43,090 "Yüz kere bin kere yağmur gibi gözyaşı" 18 00:01:44,156 --> 00:01:49,359 "Dökemem ben hep içime atarım ben" 19 00:01:50,579 --> 00:01:56,460 "Ama şimdi belki güneş doğacaktır yeniden" 20 00:01:57,837 --> 00:02:03,398 "Bir varmış bir yokmuş diyemem" 21 00:02:04,010 --> 00:02:09,727 "Her masalın sonu varmış bilemem" 22 00:02:11,853 --> 00:02:14,733 *Bu dizide çoğunlukla Güneydoğu Anadolu ağzıyla konuşulmaktadır. 23 00:02:21,773 --> 00:02:24,477 Arkadaşlar tüm detayları dikkatlice inceleyin... 24 00:02:24,558 --> 00:02:26,864 ...hiçbir ayrıntıyı atlamanızı istemiyorum. 25 00:02:28,071 --> 00:02:31,087 Şunları not alın lütfen. Bak bunu da notuna ekle mutlaka. 26 00:02:34,024 --> 00:02:36,938 (Duygusal müzik) 27 00:02:44,259 --> 00:02:45,423 Kızım. 28 00:02:47,360 --> 00:02:48,540 Kızım. 29 00:02:50,189 --> 00:02:52,407 Defne'm, bitti. 30 00:02:53,845 --> 00:02:56,189 Defne bitti, unutacaksın kızım inan bana. 31 00:03:00,095 --> 00:03:02,930 (Duygusal müzik) 32 00:03:10,610 --> 00:03:14,414 -Murat, ben Defne'yi eve bırakayım. -Tamam Halil, görüşürüz sonra. 33 00:03:14,673 --> 00:03:16,915 -Sağ ol her şey için. -Geçmiş olsun. 34 00:03:17,267 --> 00:03:18,290 Sağ ol. 35 00:03:23,431 --> 00:03:24,556 Melek. 36 00:03:26,204 --> 00:03:27,587 Hadi götüreyim sizi. 37 00:03:30,111 --> 00:03:32,931 (Duygusal müzik...) 38 00:03:48,054 --> 00:03:50,890 (...) 39 00:03:53,007 --> 00:03:54,296 Defne'm. 40 00:04:00,046 --> 00:04:02,976 (Duygusal müzik...) 41 00:04:18,053 --> 00:04:20,928 (...) 42 00:04:43,147 --> 00:04:44,241 Nasıl olmuş? 43 00:04:44,416 --> 00:04:46,741 (Erkek ses) Dayamış kafasına silahı, kendisini vurmuş abi. 44 00:04:46,872 --> 00:04:49,865 (Erkek ses) Morga götürüyorlar şu an. Savcılığa da haber verilmiş. 45 00:04:50,124 --> 00:04:51,499 Sağ ol, anladım. 46 00:05:02,601 --> 00:05:05,046 -Nereye götürüyorlar? -Hastaneye. 47 00:05:09,804 --> 00:05:12,030 -Geçti annem geçti. -Defne, anne. 48 00:05:12,395 --> 00:05:15,154 Tamam, tamam anneciğim geçti gel. Gel. 49 00:05:15,421 --> 00:05:18,733 -Anne bir şey olacak. -Tamam annem, sana bir şey olmayacak gel. 50 00:05:20,085 --> 00:05:22,163 -Anne. -Yavaş, yavaş annem. 51 00:05:23,694 --> 00:05:25,366 -Anne. -Ah! 52 00:05:25,447 --> 00:05:28,741 Annem yaran açılmış annem, annem. Annem dur dur. 53 00:05:28,822 --> 00:05:31,756 -Anne bir şey yok. -Dur! Kıpırdama. 54 00:05:35,022 --> 00:05:36,897 (Vildan) Açın kapıyı! 55 00:05:36,978 --> 00:05:38,024 Anne. 56 00:05:38,105 --> 00:05:41,952 (Vildan) Açın kapıyı, açın açın! 57 00:05:42,296 --> 00:05:43,507 Ne oldu? 58 00:05:43,588 --> 00:05:47,959 -Kanaması var, doktor çağırın ne olur. -Kanama mı? Doktora haber verin çabuk. 59 00:05:50,585 --> 00:05:51,788 Defne. 60 00:05:54,647 --> 00:05:58,225 -Defne nasıl, haber var mı Defne nasıl? -Sıkıntı yok arkadaşım. 61 00:05:58,306 --> 00:06:01,069 -Operasyon tamam. Defne de iyi. -Nasıl? 62 00:06:02,030 --> 00:06:03,468 Telefonumu alabilir miyim? 63 00:06:04,388 --> 00:06:05,412 Al. 64 00:06:05,493 --> 00:06:07,865 Kusura bakmayın siz de. Geçmiş olsun tekrardan. 65 00:06:10,304 --> 00:06:12,132 Dur bir, kalkma sen. 66 00:06:19,663 --> 00:06:22,507 (Telefon çalıyor) 67 00:06:32,944 --> 00:06:34,186 Alo Ömer... 68 00:06:35,209 --> 00:06:36,390 ...Kerem ben. 69 00:06:36,471 --> 00:06:40,382 -Kerem, Kerem Defne nerede? -Defne yanımızda, iyi. 70 00:06:40,601 --> 00:06:44,748 Kerem niye konuşmuyor benimle iyiyse? Ne oldu, bir söylesene bana. 71 00:06:45,248 --> 00:06:47,585 Adnan, kızın gözünün önünde kendini vurdu. 72 00:06:48,140 --> 00:06:49,601 (Kerem) Öldü. 73 00:06:51,757 --> 00:06:53,921 Nasıl... Nasıl kendini vurdu Adnan? 74 00:06:54,741 --> 00:06:56,077 Defne nasıl Kerem? 75 00:06:56,498 --> 00:06:59,169 Kerem ne olur bak, Allah aşkına, kurban olayım bana doğruyu söyle. 76 00:06:59,250 --> 00:07:01,257 Kerem bak gelemiyorum oraya, kafayı yiyeceğim Kerem. 77 00:07:01,374 --> 00:07:03,835 -Bana doğruyu söyle. -Ömer, Defne iyi. 78 00:07:06,210 --> 00:07:07,640 Kız şok yaşadı. 79 00:07:09,163 --> 00:07:10,647 Kendini toparlaması lazım. 80 00:07:10,735 --> 00:07:13,349 Tamam ne olur arasın beni kendine gelince, bak lütfen. 81 00:07:13,616 --> 00:07:14,952 Tamam hadi 'bye bye'. 82 00:07:17,538 --> 00:07:20,405 Tamam bak, bir şeyi yokmuş işte annem. 83 00:07:22,218 --> 00:07:23,866 Adnan kendini vurmuş. 84 00:07:27,374 --> 00:07:28,686 Allah'ım ya. 85 00:07:28,975 --> 00:07:31,170 Defne iyidir, değil mi? Yalan söylemez, değil mi? 86 00:07:31,251 --> 00:07:34,373 İyidir anneciğim Defne iyi. Konuştun işte bak, iyi dediler. 87 00:07:34,741 --> 00:07:40,420 Niye yalan söylesinler anneciğim sana? Sen yat, yat. Yat şöyle kıpırdama. 88 00:07:45,632 --> 00:07:48,960 -Ne yaptın be Ömer? -Bir şey yok hocam. 89 00:07:53,410 --> 00:07:55,224 -Açılmış yaran. -Bir şeyim yok. 90 00:07:55,305 --> 00:07:58,053 Ne olur bak bir çıkayım, iki dakika bir çıkayım geri geleceğim söz. 91 00:07:58,134 --> 00:07:59,748 Bu hâlde hiçbir yere gitmek yok Ömer. 92 00:08:00,374 --> 00:08:03,233 Annem bak kızacağım artık ha. 93 00:08:03,882 --> 00:08:04,960 Of! 94 00:08:09,460 --> 00:08:11,483 Erdal lütfen git, lütfen git. 95 00:08:11,564 --> 00:08:14,343 Yok öyle çocuğu alıp kayıplara karışmak Seyran Hanım. 96 00:08:14,424 --> 00:08:16,108 (Erdal) Ha, ne oldu? 97 00:08:16,843 --> 00:08:18,624 Bulamayacağımı mı sandın? 98 00:08:18,935 --> 00:08:21,381 Erdal bak lütfen git, lütfen. 99 00:08:21,476 --> 00:08:24,505 Tamam sonra konuşalım bak çocuklar korkuyorlar lütfen. 100 00:08:24,586 --> 00:08:26,483 Ben sana ne dedim Seyran? 101 00:08:26,564 --> 00:08:27,851 Hi! 102 00:08:27,999 --> 00:08:30,061 (Seyran) Canım yanıyor, lütfen lütfen. 103 00:08:30,702 --> 00:08:31,991 Hiçbir yere gitmiyorum. 104 00:08:36,304 --> 00:08:39,155 Canım yanıyor, lütfen bırak. Bak çocuklar korkuyor lütfen. 105 00:08:39,236 --> 00:08:42,496 (Erdal) Sen benimle oyun mu oynuyorsun? Beni kandıracağını mı sandın? 106 00:08:42,577 --> 00:08:45,004 Öyle mi sandın? Oyuna mı getirdin beni? 107 00:08:45,261 --> 00:08:47,496 Oyun falan oynamadım ben sana. 108 00:08:47,628 --> 00:08:50,230 Yeter ben bıktım senin tehditlerinden. 109 00:08:51,910 --> 00:08:54,972 (Erdal) Tabii rahatını bozduk, değil mi? Rahatını bozduk. 110 00:08:57,769 --> 00:09:00,730 Tamam, Erdal sakinleş lütfen. 111 00:09:03,340 --> 00:09:05,051 Gitme bir yere burada konuşalım. 112 00:09:05,252 --> 00:09:09,159 Tamam ama lütfen sakin ol. Bak çocuklar mahvoldu lütfen. 113 00:09:09,566 --> 00:09:10,863 Konuşalım. 114 00:09:12,066 --> 00:09:13,918 Ne konuşuyorum lan ben seninle ha? 115 00:09:14,277 --> 00:09:17,199 Ben seninle ne konuşuyorum? Ben seninle ne konuşacağım lan! 116 00:09:17,280 --> 00:09:19,668 Ha, ne konuşacağım ben senle? 117 00:09:23,113 --> 00:09:25,988 (Hareketli müzik) 118 00:09:30,457 --> 00:09:34,058 Sen o şansı çoktan kaybettin Seyran. Sen bana hainlik yaptın. 119 00:09:34,715 --> 00:09:37,504 O it Mithat yüzünden beni satmayacaktın. 120 00:09:41,207 --> 00:09:44,222 Mithat'la hiçbir ilgisi yok. Gerçekten yok. 121 00:09:47,386 --> 00:09:49,551 Benden gizli ev dayayıp döşemek ha? 122 00:09:51,582 --> 00:09:53,051 Yakarım seni Seyran. 123 00:09:53,472 --> 00:09:56,394 Seni de o Mithat denilen iti de yakarım lan! 124 00:09:58,215 --> 00:09:59,863 Anneciğim, anneciğim! 125 00:10:03,035 --> 00:10:06,566 -Abla ne yaptınız, döndünüz mü Adana'dan? -Gitmedik Adana'ya. 126 00:10:07,472 --> 00:10:10,207 Ya kıvırcıkla Gülce'yi size bıraksam akşam, olur mu? 127 00:10:11,340 --> 00:10:12,816 Eve dönüyoruz biz de. 128 00:10:14,004 --> 00:10:18,011 Abla senin sesin iyi gelmiyor. Bir şey mi oldu? 129 00:10:20,597 --> 00:10:24,090 -Siz niye gitmediniz Adana'ya? -Adnan yakalandı. 130 00:10:24,730 --> 00:10:27,379 Tamam ne güzel işte. Herkes rahat bir nefes alır. 131 00:10:27,558 --> 00:10:30,105 -(Mithat ses) Çeksin cezasını. -Öldü. 132 00:10:31,886 --> 00:10:33,019 Öldü mü? 133 00:10:33,879 --> 00:10:37,761 Nasıl oldu abla? Polis mi vurdu, kaçarken mi oldu? 134 00:10:39,308 --> 00:10:42,277 Mithat, yoldayız şimdi. Defne yanımda, eve doğru gidiyoruz. 135 00:10:42,358 --> 00:10:44,308 Akşam gel, anlatırım, konuşuruz. 136 00:10:45,707 --> 00:10:47,105 Tamam, tamam uğrarım. 137 00:10:49,019 --> 00:10:50,879 Hi, Mithat. 138 00:10:52,863 --> 00:10:55,433 (Telefon çalıyor) 139 00:10:57,004 --> 00:11:00,707 -Efendim Hatice teyze. -Oğlum, Mithat yetiş. 140 00:11:00,788 --> 00:11:04,488 Bir adam gelmiş, ortalığı kırıp döküyor. Ben ne yapacağım? 141 00:11:04,785 --> 00:11:07,402 Tamam tamam, hemen geliyorum. Hemen geliyorum Hatice teyze. 142 00:11:09,176 --> 00:11:10,840 Allah kahretsin! 143 00:11:17,722 --> 00:11:20,668 -Selamünaleyküm. -Aleykümselam Mahmut, buyur gel. 144 00:11:21,082 --> 00:11:23,222 -Nasılsın Mustafa'm, iyi misin? -İyiyim, sen? 145 00:11:23,303 --> 00:11:24,668 Ben de iyiyim elhamdülillah. 146 00:11:24,994 --> 00:11:27,986 Ya bizim Kadriye senden geçen bilezik falan bir şeyler beğenmiş de. 147 00:11:28,067 --> 00:11:29,167 Evet ayırdım ben. 148 00:11:29,248 --> 00:11:30,714 Tamam, ben onları alayım Mustafa'm. 149 00:11:30,959 --> 00:11:32,801 Kaç zamandır istiyor benden biliyor musun? 150 00:11:33,643 --> 00:11:37,433 -Hayırlı işleriniz var demek. -Evet var ya, elhamdülillah. 151 00:11:37,925 --> 00:11:40,230 Rabb'im gönlümüze göre verdi Mustafa'm çok şükür. 152 00:11:40,605 --> 00:11:42,730 Vakti geldi mi yolunda duramaz hiçbir şey. 153 00:11:42,987 --> 00:11:46,143 Öyle tabii, Rabb'im nasip etti mi, onun önüne geçemiyorsun Mustafa. 154 00:11:46,644 --> 00:11:48,269 Elhamdülillah bize de nasip etti. 155 00:11:48,488 --> 00:11:51,840 Gelin hanım yüzüklerin hangisini beğendi? Mithat'a birkaç tane vermiştim. 156 00:11:53,676 --> 00:11:56,363 -Ne yüzüğü ya? -Mahmut deminden beri ne konuşuyoruz? 157 00:11:56,707 --> 00:11:59,605 Mithat'ı baş göz ediyormuşsunuz ya. Yüzük vermiştim Mithat'a. 158 00:12:02,972 --> 00:12:04,090 Anladım. 159 00:12:07,160 --> 00:12:10,004 (Hareketli müzik) 160 00:12:21,441 --> 00:12:23,738 Bak Erdal... 161 00:12:24,746 --> 00:12:27,652 ...gerçekten benim bütün param bu. Başka param yok. 162 00:12:27,832 --> 00:12:30,792 (Seyran) Lütfen bunları al ve git. Lütfen. Lütfen git. 163 00:12:36,480 --> 00:12:38,886 Dalga mı geçiyorsun benimle ha? 164 00:12:41,347 --> 00:12:42,738 Uf! 165 00:12:47,401 --> 00:12:51,011 Erdal bak al bunları, gerçekten bak bütün neyim varsa bunun içinde. 166 00:12:51,092 --> 00:12:54,214 Lütfen al ve git artık. Çocuklar mahvoldu, git. 167 00:13:00,058 --> 00:13:02,246 Üç kuruş altınla beni mi kandıracaksın sen? 168 00:13:02,722 --> 00:13:07,097 Sen benimle dalga mı geçiyorsun? Sen benimle dalga mı geçiyorsun ha? 169 00:13:07,402 --> 00:13:10,441 Seni de o Mithat denilen iti de gömerim lan buraya! 170 00:13:10,801 --> 00:13:12,504 (Erdal) Gömerim Seyran. 171 00:13:13,066 --> 00:13:15,636 Anneciğim, anneciğim korkmayın. Seyit Ali korkmayın, tamam mı? 172 00:13:16,230 --> 00:13:17,980 (Seyran) Erdal canım yanıyor. 173 00:13:42,371 --> 00:13:44,519 (Halil) Melek, bir şeye ihtiyacınız olursa ararsınız. 174 00:13:46,316 --> 00:13:47,722 Sağ ol Halil. 175 00:13:52,535 --> 00:13:55,410 Anne, burnun kanıyor. 176 00:13:57,160 --> 00:13:59,949 (Duygusal müzik) 177 00:14:12,105 --> 00:14:13,293 Ee... 178 00:14:16,644 --> 00:14:20,261 Sıkıntıdan başım ağrıyordu, herhâlde ondan. 179 00:14:24,519 --> 00:14:26,160 Ben bir elimi yüzümü yıkayayım. 180 00:14:32,027 --> 00:14:34,996 (Duygusal müzik) 181 00:14:48,488 --> 00:14:50,433 Baş ağrısından değil, biliyorsun değil mi abi? 182 00:14:51,496 --> 00:14:53,933 Bugün ilaç almaya gidecekti Adana'ya o, gidemedi. 183 00:14:55,801 --> 00:14:57,207 Sen nereden biliyorsun? 184 00:14:57,996 --> 00:14:59,402 Biliyorum işte. 185 00:15:01,324 --> 00:15:03,730 Geçen sefer de Adana'ya bunun için gitmemiş miydiniz? 186 00:15:05,965 --> 00:15:07,074 Abi... 187 00:15:09,254 --> 00:15:10,957 ...annem Defne'yi bırakıp gitmez. 188 00:15:12,410 --> 00:15:16,073 Lütfen ikna et onu, gitsin alsın ilacını. 189 00:15:16,488 --> 00:15:17,988 Tamam konuşurum. 190 00:15:20,183 --> 00:15:21,777 Sağ ol. 191 00:15:26,199 --> 00:15:29,448 Abi ne olur annem bilmesin benim bildiğimi, olur mu? 192 00:15:30,269 --> 00:15:32,269 Tamam merak etme, aramızda. 193 00:15:40,051 --> 00:15:42,933 (Duygusal müzik) 194 00:15:59,551 --> 00:16:03,441 Şu an çıkamazsın Ömer. Doktor adayı olarak bunu sen de çok iyi biliyorsun. 195 00:16:03,972 --> 00:16:07,714 Yarınki durumuna göre bakarız. Kanaman yoksa taburcu ederim. 196 00:16:07,795 --> 00:16:10,332 Hocam ben iyiyim. Evde kendim pansumanımı yaparım. 197 00:16:10,413 --> 00:16:13,152 Daha fazla ısrar edersen yarınki şansını da kaybedeceksin. 198 00:16:14,152 --> 00:16:18,199 Oğlum sen hocanı dinlesene. Niye inat ediyorsun ki? 199 00:16:18,668 --> 00:16:20,746 Güzelce iyileş, taburcu edeceğim diyor. 200 00:16:22,082 --> 00:16:23,699 Bu gece buradasın, yat dinlen. 201 00:16:24,371 --> 00:16:26,097 -Sağ olun hocam. -Geçmiş olsun. 202 00:16:28,496 --> 00:16:31,605 Anneciğim, bak Defne'ye böyle derman olamazsın. 203 00:16:31,855 --> 00:16:36,644 Daha çok üzersin kızı. Bir iyileş. Adam yarın taburcu edeceğim dedi. 204 00:16:36,808 --> 00:16:38,557 Anne Defne ne yapıyor? 205 00:16:38,732 --> 00:16:40,142 (Ömer) Defne perişan hâlde orada... 206 00:16:40,223 --> 00:16:42,831 ...ben yine elim kolum bağlı hâlde duruyorum değil mi anne burada? 207 00:16:42,912 --> 00:16:43,965 Çok güzel ya. 208 00:16:52,175 --> 00:16:54,886 (Hareketli müzik) 209 00:16:58,910 --> 00:17:02,426 Hayırlı günler Hatice Hanım. Nasılsın, iyi misin? 210 00:17:02,507 --> 00:17:03,949 Nasıl olayım ki? 211 00:17:05,746 --> 00:17:07,957 Vallahi diyeceğim. Hiç iyi değilim. 212 00:17:08,175 --> 00:17:10,768 Seyran'ın evinde sabahtan beri kıyamet kopuyor. 213 00:17:10,865 --> 00:17:13,527 -Hayırdır, ne kıyameti? -Bir adam gelmiş... 214 00:17:13,608 --> 00:17:17,551 ...bağırıp çağırıp duruyor. Evin içinde kırıp dökmedik yer koymadı. 215 00:17:17,800 --> 00:17:19,401 Mithat'ı da aradım. 216 00:17:19,753 --> 00:17:21,760 Allah korusun, senin küçük torun da içeride. 217 00:17:21,842 --> 00:17:23,785 Aman sen ne diyorsun Hatice? 218 00:17:23,866 --> 00:17:26,277 Yürü yürü, hemen kapıya dayanalım yürü! 219 00:17:28,236 --> 00:17:29,408 Mithat. 220 00:17:29,744 --> 00:17:31,861 -Kim bu adam? -Seyran'ın eski kocası. 221 00:17:32,447 --> 00:17:36,361 Yıkıp döküyormuş yukarıda. Seyit Ali de yukarıdaymış, içerideymiş. 222 00:17:36,442 --> 00:17:38,572 Hala bir durun ne olduğunu anlayayım, bir durun. 223 00:17:40,900 --> 00:17:43,603 Görüyor musun? Belalılar bastı evimi. 224 00:17:43,854 --> 00:17:46,674 Ay, boş duraydı da ben aç kalaydım. 225 00:17:47,111 --> 00:17:50,189 Ben ne edeceğim şimdi? Ben nerelere gideceğim? 226 00:17:50,604 --> 00:17:52,183 Allah'ım ben ne edeyim şimdi? 227 00:17:54,032 --> 00:17:56,916 Annem kıyamam ben sana. Annem tamam, geçti, geçti. 228 00:17:57,533 --> 00:17:59,957 Seyit Ali, ne olursunuz korkmayın artık lütfen. 229 00:18:00,612 --> 00:18:02,057 Bağırmayacakmış artık. 230 00:18:02,620 --> 00:18:04,424 (Seyran) Baban bağırmayacakmış artık. 231 00:18:05,198 --> 00:18:06,276 Değil mi? 232 00:18:07,112 --> 00:18:08,479 Bağırmayacakmış. 233 00:18:10,510 --> 00:18:14,114 Erdal, bak lütfen çocuklar mahvoldu, lütfen. 234 00:18:14,425 --> 00:18:17,104 Lütfen, bitir artık şunu git buradan, lütfen. 235 00:18:19,323 --> 00:18:21,347 Hişt! Otur yerine. 236 00:18:21,428 --> 00:18:23,927 O çeneni de kapa. O kapı açılmayacak. 237 00:18:26,260 --> 00:18:27,760 Seyran! Seyran! 238 00:18:28,628 --> 00:18:31,198 -(Mithat) Seyran aç kapıyı, Seyran! -Mithat. 239 00:18:31,347 --> 00:18:33,487 Gülce, Seyit Ali! Seyran! 240 00:18:35,909 --> 00:18:37,675 Nereden çıktı lan bu adam, ha? 241 00:18:38,643 --> 00:18:40,135 Sen mi haber verdin, ha? 242 00:18:40,987 --> 00:18:42,089 (Mithat) Seyran! 243 00:18:43,979 --> 00:18:45,159 (Mithat) Seyran! 244 00:18:48,261 --> 00:18:50,698 Ulan geberteceğim seni, ulan geberteceğim! 245 00:18:55,893 --> 00:18:57,927 Koşun, koşun, koşun. Koş Seyit Ali koş. 246 00:18:59,237 --> 00:19:02,237 (Müzik) 247 00:19:09,053 --> 00:19:10,593 -Seyit Ali! -Hala anne! 248 00:19:10,674 --> 00:19:12,811 Kuzum! Oy! 249 00:19:12,892 --> 00:19:16,317 (Nefise) Oy, kuzum! Korktun mu çok? Korktun mu? 250 00:19:17,718 --> 00:19:19,927 (Polis sireni çalıyor) Tamam, korkma annem. 251 00:19:20,452 --> 00:19:22,382 (Polis sireni çalıyor) 252 00:19:24,928 --> 00:19:26,538 Koşun, koşun yukarıdalar. 253 00:19:26,619 --> 00:19:28,335 Öldürecekler birbirlerini. 254 00:19:30,522 --> 00:19:32,983 Duydun mu lan siren seslerini, duydun mu? 255 00:19:33,553 --> 00:19:34,780 Senin için geliyorlar. 256 00:19:35,405 --> 00:19:36,577 Anladın mı lan? 257 00:19:37,686 --> 00:19:40,686 (Müzik) 258 00:19:48,350 --> 00:19:50,239 Ne işler açıldı başımıza. 259 00:19:57,749 --> 00:19:58,873 Tamam, anneciğim. 260 00:20:00,363 --> 00:20:03,363 (Müzik...) 261 00:20:18,137 --> 00:20:21,137 (...) 262 00:20:24,340 --> 00:20:25,590 Güzel kızım. 263 00:20:30,141 --> 00:20:32,524 Gel bak ılık süt hazırladım ben sana. 264 00:20:32,844 --> 00:20:34,664 İyi gelir içine. İyi gelir, yumuşatır. 265 00:20:34,745 --> 00:20:37,297 Hem bak tarçın da koydum senin sevdiğinden. 266 00:20:38,199 --> 00:20:41,199 (Müzik) 267 00:20:48,488 --> 00:20:49,621 Defne'm. 268 00:20:50,778 --> 00:20:53,778 (Müzik) 269 00:21:10,305 --> 00:21:11,750 Benim sarı çiçeğim. 270 00:21:12,016 --> 00:21:13,742 Gel ben sana bir duş aldırayım. 271 00:21:15,297 --> 00:21:17,961 Su çok iyi gelir bak. Hadi Defne'm. 272 00:21:18,883 --> 00:21:21,883 (Müzik...) 273 00:21:36,014 --> 00:21:39,014 (...) 274 00:21:54,071 --> 00:21:57,071 (...) 275 00:22:12,152 --> 00:22:15,152 (Müzik) 276 00:22:32,982 --> 00:22:35,982 (Müzik...) 277 00:22:50,031 --> 00:22:53,031 (...) 278 00:23:06,593 --> 00:23:07,739 Seyit Ali. 279 00:23:09,125 --> 00:23:10,468 (Mithat) İyi misin? 280 00:23:11,898 --> 00:23:14,116 Geçti ama bak ağlama, tamam mı? 281 00:23:16,093 --> 00:23:17,328 Siz iyi misiniz? 282 00:23:18,421 --> 00:23:20,828 -Sen? -İyiyim, iyiyim. 283 00:23:22,484 --> 00:23:25,586 Seyran Hanım, sizin de karakola gelmeniz gerekiyor ifade için. 284 00:23:25,937 --> 00:23:27,539 Tamam, Memur Bey geliyoruz. 285 00:23:30,299 --> 00:23:33,289 Mithat ben karakola Gülce'yle gidemem. Mahvolur. 286 00:23:34,516 --> 00:23:36,018 Merak etme, ben halledeceğim. 287 00:23:37,039 --> 00:23:38,461 Ben eşyaları alıp geleyim. 288 00:23:39,250 --> 00:23:40,273 Gülce. 289 00:23:45,742 --> 00:23:47,984 Gel bakalım sen. Gel bakalım. 290 00:23:50,875 --> 00:23:52,275 Tamam, bak üzülme artık. 291 00:23:52,609 --> 00:23:53,836 (Mithat) Geçti hepsi. 292 00:23:54,039 --> 00:23:56,234 Anne iyi, herkes iyi tamam mı? 293 00:23:56,315 --> 00:23:58,588 Bak sen böyle üzülünce Seyit Ali de üzülüyor. 294 00:24:01,253 --> 00:24:02,371 İyi misin şimdi? 295 00:24:02,910 --> 00:24:03,917 Hı? 296 00:24:04,261 --> 00:24:06,160 Bak ben seni kiminle tanıştıracağım. 297 00:24:06,558 --> 00:24:07,746 Tanışmak ister misin? 298 00:24:08,464 --> 00:24:09,472 Hı? 299 00:24:10,730 --> 00:24:11,785 Gel bakalım. 300 00:24:15,949 --> 00:24:18,847 Bak Gülce bu Nefise hala, halam benim. 301 00:24:19,332 --> 00:24:21,191 Seyit Ali ona hala anne, diyor. 302 00:24:22,113 --> 00:24:23,925 (Mithat) Çocukları çok seviyor biliyor musun? 303 00:24:24,605 --> 00:24:28,495 Şimdi götürecek sizi eve siz Seyit Ali'yle oyun oynayacaksınız. 304 00:24:28,925 --> 00:24:30,566 (Mithat) Sonra ben gelip sizi alacağım. 305 00:24:30,746 --> 00:24:31,808 Tamam mı? 306 00:24:40,701 --> 00:24:42,037 Oğlum sen ne diyorsun? 307 00:24:43,779 --> 00:24:47,107 Hala korktular zaten yeterince. Uzaklaşsınlar buradan. 308 00:24:47,607 --> 00:24:50,552 Seyran ifadesini versin, ben sonra gelip alacağım. 309 00:24:52,510 --> 00:24:53,620 Hadi bakalım. 310 00:24:56,667 --> 00:24:58,127 Ah, yavrum gel. 311 00:25:00,612 --> 00:25:01,760 Hadi Seyran. 312 00:25:09,798 --> 00:25:11,361 Mithat böyle olmadı. 313 00:25:12,166 --> 00:25:13,767 Merak etme, o gözü gibi bakar. 314 00:25:14,447 --> 00:25:15,463 Hadi. 315 00:25:38,135 --> 00:25:39,260 Sana almıştım. 316 00:25:41,440 --> 00:25:42,456 Bana mı? 317 00:25:43,307 --> 00:25:45,299 Akşam konuşalım demiştim ya sana. 318 00:25:45,760 --> 00:25:47,260 Neyse şu işi halledelim de. 319 00:25:48,564 --> 00:25:51,564 (Müzik) 320 00:26:11,949 --> 00:26:14,449 (Seyit Ali) Oğlum etrafı iyice toplayın. 321 00:26:14,629 --> 00:26:16,692 Bana bak Mahmut'la Mithat nerede? 322 00:26:17,346 --> 00:26:19,432 İyice işleri serdiler ha. 323 00:26:23,400 --> 00:26:24,565 Selamünaleyküm. 324 00:26:24,869 --> 00:26:26,104 Ne oluyor baba hayırdır? 325 00:26:26,502 --> 00:26:27,596 Ne hayırdırı oğlum? 326 00:26:27,677 --> 00:26:30,119 Hayırdır baba, ateşin başında ne işi var demiyorsun? 327 00:26:30,200 --> 00:26:31,205 Neredeydin sen? 328 00:26:31,286 --> 00:26:33,361 İki dakika çarşıya gittim geldim baba. Ne oldu? 329 00:26:33,442 --> 00:26:35,439 Hep dışarı. Baba ne oldu? 330 00:26:35,541 --> 00:26:36,838 Baba sen de bir âlemsin ha. 331 00:26:36,926 --> 00:26:39,486 Bir Mithat'ı gözetle diyorsun bana, bir ocağın başında dur diyorsun. 332 00:26:39,567 --> 00:26:42,057 Bir dükkâna bak diyorsun. Ya ben hangi biriyle ilgileneyim baba? 333 00:26:42,166 --> 00:26:43,971 Ya hiç oğluna acımıyor musun sen? 334 00:26:46,376 --> 00:26:49,977 Bana bak, Mithat'ın neyi var ki ilgileniyorsun? 335 00:26:51,774 --> 00:26:53,568 Var bir şeyler baba, var bir şeyler. 336 00:26:53,938 --> 00:26:57,180 Bir hele onu öğreneyim de o zaman derim sana. 337 00:26:58,360 --> 00:27:01,360 (Müzik) 338 00:27:11,126 --> 00:27:14,532 Hakkı, at o elindeki şişleri. 339 00:27:22,043 --> 00:27:24,067 Ben sana söyleyeyim ha bu iş olmaz. 340 00:27:24,239 --> 00:27:25,997 Abi ne işi? 341 00:27:26,078 --> 00:27:28,355 Bir sakin ol, bir otur. Ben hiçbir şey anlamadım ki senin dediğinden. 342 00:27:28,436 --> 00:27:29,707 Ya neyini anlamadın Zeynel? 343 00:27:29,801 --> 00:27:31,598 Neyini anlamadın? Bal gibi de anladın ha. 344 00:27:31,700 --> 00:27:34,176 Kendi kendine gidip Seyran’la evlilik planları yapıyor. 345 00:27:34,257 --> 00:27:36,715 Aha benim halamı kahredecek, babamı kahredecek. 346 00:27:36,796 --> 00:27:38,004 Söyle ona bu iş olmaz. 347 00:27:38,085 --> 00:27:40,309 Gidip kendi kendine yüzük falan bir şeyler almış. 348 00:27:40,390 --> 00:27:42,684 Ne yüzüğü abi? Yüzük... 349 00:27:42,765 --> 00:27:43,809 Şey... 350 00:27:44,653 --> 00:27:47,306 Abi şey, ben al... 351 00:27:49,112 --> 00:27:50,268 Ben aldım abi yüzüğü. 352 00:27:50,349 --> 00:27:51,518 Yok deve! 353 00:27:51,599 --> 00:27:53,158 Sen tak diye mi aldı sana yüzüğü? 354 00:27:53,239 --> 00:27:54,619 Hayır, hayır benim... 355 00:27:55,627 --> 00:27:57,132 Ben evlenme teklif edeceğim. 356 00:27:57,979 --> 00:27:59,549 Zeynel benim asabımı bozma ha. 357 00:27:59,737 --> 00:28:01,854 'Rafık'ına toz kondurmamak için yalan konuşma bana. 358 00:28:01,958 --> 00:28:04,221 Abi bak böyle şeyin yalanı olur mu? 359 00:28:04,401 --> 00:28:06,549 Evleneceğim. Evleneceğim abi ya. 360 00:28:07,174 --> 00:28:08,276 Nasıl evleneceksin? 361 00:28:08,357 --> 00:28:12,502 Abi bak vallahi de billahi de sevdiğim bir kadın var benim ya. 362 00:28:15,581 --> 00:28:17,869 -Sen ciddi misin hele? -Abi vallahi ciddiyim. 363 00:28:18,190 --> 00:28:20,870 Bizim Mithat sana aldı bunu o zaman ha? 364 00:28:20,951 --> 00:28:23,494 Ben dedim ona o da gitti aldı. 365 00:28:24,393 --> 00:28:26,783 -Ya çocuğun boş yere günahını aldık. -(Zeynel) Ya. 366 00:28:26,864 --> 00:28:28,682 Bizim Mithat'a bak sen hele. 367 00:28:29,292 --> 00:28:30,471 (Mahmut) Maşallahı var. 368 00:28:31,807 --> 00:28:33,182 Kiminle evleneceksin? Hayırdır? 369 00:28:33,292 --> 00:28:34,370 Sonra şey yaparız. 370 00:28:34,451 --> 00:28:36,914 Ya bırak sonrayı falan. Bir hayırlı olsun diyeyim sana. 371 00:28:36,995 --> 00:28:38,627 -Abi yok ya. -Ya anlat. Neyini anlatmıyorsun? 372 00:28:38,708 --> 00:28:40,065 Allah Allah! Benden mi çekiniyorsun sen? 373 00:28:40,146 --> 00:28:41,182 Tamam. 374 00:28:41,862 --> 00:28:42,917 (Mahmut) Kim hele? 375 00:28:43,042 --> 00:28:44,073 Ünzile. 376 00:28:44,557 --> 00:28:46,354 -Kim? -Ünzile abi. 377 00:28:46,901 --> 00:28:48,713 -Ünzile? -Ha, ha Ünzile. 378 00:28:49,346 --> 00:28:51,698 -Bizim Ünzile? -Evet, abi sizin Ünzile. 379 00:28:51,779 --> 00:28:53,994 -Beyhan ablanın Ünzile? -Ha, kızı işte o. 380 00:28:57,713 --> 00:29:00,322 Abi, abi ne olursun aramızda kalsın. 381 00:29:00,510 --> 00:29:04,377 Bir sen biliyorsun, bir Mithat biliyor, bir ben biliyorum. 382 00:29:04,534 --> 00:29:06,971 Ben de bildiğimi şimdi hop şıp diye unuttum. 383 00:29:07,052 --> 00:29:09,338 (Zeynel) Sen de unut. Ne olursun aramızda kalsın. 384 00:29:12,057 --> 00:29:13,510 Ya hiç güleceğim yoktu. 385 00:29:13,591 --> 00:29:16,057 Vallahi güldürdün beni. Allah da seni güldürsün. 386 00:29:16,409 --> 00:29:17,557 Niye aramızda kalsın? 387 00:29:17,638 --> 00:29:19,831 Sen yüzüğü almışsın kıza yüzüğü takacaksın zaten. 388 00:29:19,912 --> 00:29:22,666 Âleme ilan edeceksin bunu. Niye aramızda kalsın? Âşık! 389 00:29:22,747 --> 00:29:25,971 Abi ne olursun aramızda kalsın bak. Ne olursun kimseye söyleme. 390 00:29:26,143 --> 00:29:27,471 Tamam, tamam söyleyeceğim. 391 00:29:27,604 --> 00:29:29,447 Ne? Abi söyleme ne olur ya. 392 00:29:32,096 --> 00:29:35,479 Kerem’in Adanaspor’la sözleşme parasını konuştum, Kenan da geri ödedi. 393 00:29:35,752 --> 00:29:38,237 Aa! Çok iyi. 394 00:29:38,909 --> 00:29:40,377 Kerem'e söyledin mi bunu? 395 00:29:40,667 --> 00:29:42,586 Gaziantep Futbol Kulübünü istiyordu ya. 396 00:29:42,667 --> 00:29:43,682 (Alpay) Yok. 397 00:29:44,338 --> 00:29:46,229 Dedesine söyledim, hocayı tanıyor. 398 00:29:46,377 --> 00:29:48,572 Gitsin konuşsun da çocuğu geri alsınlar diye. 399 00:29:48,653 --> 00:29:52,510 Aa! Çok iyi. Bankadaki para bize kaldı o zaman. 400 00:29:52,682 --> 00:29:56,174 Tabii canım bizim düğün hediyemiz sayılır neticede. 401 00:29:56,620 --> 00:29:59,057 Of... Tek derdin bu değil mi? 402 00:30:00,518 --> 00:30:02,244 -Ne güzel. -Ya ne alakası var... 403 00:30:02,325 --> 00:30:04,127 ...Allah aşkına Alpaycığım ya? 404 00:30:04,588 --> 00:30:05,854 Ne oldu sana bugün? 405 00:30:06,034 --> 00:30:07,448 Gerilmişsin yine bir. 406 00:30:08,612 --> 00:30:12,385 Funda ben çocuklar buradan gitmesin diye kendimi yırtıyorum, duruyorum. 407 00:30:12,604 --> 00:30:15,775 Hiç yüzüne bile bakmadığım adama gittim Kerem için ricacı oldum. 408 00:30:15,862 --> 00:30:17,354 Ya senin şu söylediğine bak. 409 00:30:18,167 --> 00:30:21,487 Alpaycığım ben senin iyiliğin için söylüyorum bunu. 410 00:30:21,681 --> 00:30:25,416 Sen çocuklar gitse de gitmese de bu parayı ödeyeceksin neticede değil mi? 411 00:30:25,596 --> 00:30:28,783 Ha yani nafaka bu. Rahat öderiz diye söylüyorum. 412 00:30:30,424 --> 00:30:33,018 (Polis) Kenan Demir’i arıyoruz, burada dükkânı varmış. 413 00:30:33,409 --> 00:30:34,447 Hayırdır, ne oldu ki? 414 00:30:34,542 --> 00:30:35,925 Bir görelim kendisini. 415 00:30:37,620 --> 00:30:38,627 Aha dükkân. 416 00:30:38,940 --> 00:30:40,018 Ne oluyor ya? 417 00:30:46,971 --> 00:30:48,901 -Buyurun. -Kenan Demir sen misin? 418 00:30:49,120 --> 00:30:50,753 Hayır, ortağım benim. 419 00:30:50,834 --> 00:30:52,049 (Polis) Kendisi nerede? 420 00:30:52,299 --> 00:30:54,744 Kendisi şu anda burada değil. Nedir olay? 421 00:30:55,018 --> 00:30:56,495 Oğluyla ilgili bir sıkıntı var. 422 00:30:56,581 --> 00:30:58,525 Ulaşırsanız karakola gelsin. 423 00:31:02,377 --> 00:31:03,635 Adnan yakalandı mı? 424 00:31:03,901 --> 00:31:07,979 Kardeş sen onu bul karakola gelsin. Kendisiyle görüşeceğiz. 425 00:31:08,838 --> 00:31:10,408 Tamam, teşekkürler. Sağ olun. 426 00:31:16,018 --> 00:31:17,604 Kesin yakalandı o it! 427 00:31:23,120 --> 00:31:24,916 Yoksa niye gelsinler buraya? 428 00:31:26,166 --> 00:31:27,541 İnşallah öyledir. 429 00:31:31,463 --> 00:31:33,706 Hadi gel gidelim. Yolda Kenan'ı ararız. 430 00:31:37,213 --> 00:31:39,096 Musibet üstümüzden bir gitse… 431 00:31:40,573 --> 00:31:41,588 Âmin. 432 00:31:47,221 --> 00:31:49,346 Niye polisler geldi ki acaba? 433 00:31:50,057 --> 00:31:51,940 Vallahi hiçbir bilgim yok. 434 00:31:53,995 --> 00:31:55,565 Bir arayayım bakayım ben şunu. 435 00:31:56,635 --> 00:31:58,448 Of, of Kenan, of! 436 00:32:03,626 --> 00:32:04,657 Açmıyor. 437 00:32:05,227 --> 00:32:08,297 Allah Allah! Çok tuhaf. 438 00:32:08,595 --> 00:32:10,142 Ben bir de şu Oğuz'u arayayım. 439 00:32:15,827 --> 00:32:16,859 Efendim abi? 440 00:32:17,210 --> 00:32:19,999 Oğuz neredesiniz oğlum? Kenan'ı arıyorum ulaşamıyorum. 441 00:32:26,866 --> 00:32:28,085 Kenan abi yanımda. 442 00:32:28,166 --> 00:32:29,897 Tamam, ver bakayım telefona bana. 443 00:32:29,978 --> 00:32:31,225 Şu an konuşamaz abi. 444 00:32:31,374 --> 00:32:34,046 Oğlum bak, hana polisler geldi. Kenan'ı soruyorlar. 445 00:32:34,127 --> 00:32:35,858 Bu Adnan'la ilgili bir şey olabilir. 446 00:32:35,975 --> 00:32:38,248 Biliyoruz. Haberimiz var abi. 447 00:32:38,546 --> 00:32:39,671 Hastanedeyiz. 448 00:32:39,765 --> 00:32:40,975 Hastanede mi? 449 00:32:41,663 --> 00:32:42,718 Ne yapıyorsunuz orada? 450 00:32:42,819 --> 00:32:43,983 Adnan... 451 00:32:44,819 --> 00:32:47,155 Adnan öldü abi. Morgdayız. 452 00:32:47,897 --> 00:32:49,781 (Oğuz) Kenan abiyi teşhis için getirdim. 453 00:32:49,968 --> 00:32:51,983 Ne? Nasıl ölmüş? 454 00:32:53,140 --> 00:32:54,515 Kendisini vurmuş abi. 455 00:32:55,390 --> 00:32:58,390 (Müzik) 456 00:33:07,213 --> 00:33:08,806 Buyurun. Girebilirsiniz. 457 00:33:09,713 --> 00:33:12,713 (Müzik...) 458 00:33:27,088 --> 00:33:30,088 (...) 459 00:33:45,157 --> 00:33:48,157 (...) 460 00:34:02,283 --> 00:34:05,126 Çekilin yoldan. Yoldan çekilin. 461 00:34:08,619 --> 00:34:09,666 Çekilin. 462 00:34:10,563 --> 00:34:13,563 (Hareketli müzik) 463 00:34:19,743 --> 00:34:22,939 Ay, hala vallahi ne günlere kaldık ha. 464 00:34:23,172 --> 00:34:26,046 Yolduğun ot ayağında bitermiş. 465 00:34:26,128 --> 00:34:28,305 Bir de kadının kızını eğliyoruz burada. 466 00:34:29,775 --> 00:34:32,775 (Hareketli müzik) 467 00:34:37,353 --> 00:34:39,048 Acıktın mı kızım sen? 468 00:34:40,920 --> 00:34:44,115 -Hala anne, ben acıktım. -Oy! 469 00:34:44,197 --> 00:34:47,499 Deden gelir birazdan hep birlikte otururuz sofraya, olur mu? 470 00:34:48,420 --> 00:34:49,475 Hala. 471 00:34:49,556 --> 00:34:52,608 Kızım, el kadar sabinin ne günahı var? 472 00:34:52,750 --> 00:34:54,922 İnsan sokakta görse sahiplenir. 473 00:34:55,032 --> 00:34:56,633 Laf mı şimdi senin dediğin? 474 00:34:59,891 --> 00:35:00,914 (Kapı açıldı) 475 00:35:01,961 --> 00:35:04,625 -Hayırlı akşamlar. -Dedem gelmiş. 476 00:35:04,742 --> 00:35:08,656 Oy, oy, oy! Dedesinin kuzusu da gelmiş. 477 00:35:11,125 --> 00:35:12,196 Amanın! 478 00:35:12,883 --> 00:35:15,969 Amanın çok güzel bir misafirimiz varmış. 479 00:35:16,145 --> 00:35:18,802 Ha. Maşallah, maşallah. 480 00:35:18,883 --> 00:35:21,544 Dede bu arkadaşım Gülce. 481 00:35:21,856 --> 00:35:23,598 Öyle mi? 482 00:35:25,247 --> 00:35:27,052 Hoş geldiniz Gülce Hanım. 483 00:35:28,192 --> 00:35:30,200 Hay maşallah, hay maşallah. 484 00:35:30,581 --> 00:35:32,363 Dedemle benim adım aynı. 485 00:35:32,480 --> 00:35:35,776 Benim adım küçük Seyit Ali, onun adı büyük Seyit Ali. 486 00:35:35,917 --> 00:35:37,488 He, vallahi doğru diyor. 487 00:35:37,569 --> 00:35:38,816 Sen de hoş gelmişsin. 488 00:35:38,897 --> 00:35:42,557 Abla ben bir yerden tanıyorum küçük hanımı ama çıkaramadım. 489 00:35:43,378 --> 00:35:44,870 Kim biliyor musun baba? 490 00:35:45,995 --> 00:35:48,542 Seyran'ın kızı. Hani var ya ecza... 491 00:35:49,277 --> 00:35:50,878 Eczacı kadın, onun. 492 00:35:52,354 --> 00:35:53,861 Abla ne diyor bu? 493 00:35:57,049 --> 00:35:58,439 Sonra konuşuruz. 494 00:35:59,033 --> 00:36:00,596 Korkma Gülce. 495 00:36:00,908 --> 00:36:02,619 Dedem kızmaz. 496 00:36:07,860 --> 00:36:10,532 Ha. Yok, niye kızayım ki? 497 00:36:10,743 --> 00:36:13,891 Siz gardaş gardaş oynayın. 498 00:36:14,612 --> 00:36:15,815 Kızmam, kızmam. 499 00:36:22,534 --> 00:36:25,854 Dede, Gülce'ye de oyuncak yapar mısın? 500 00:36:31,845 --> 00:36:32,868 Olur. 501 00:36:33,517 --> 00:36:36,048 Yaparım, ona da yaparım. 502 00:36:37,040 --> 00:36:40,040 (Müzik) 503 00:36:54,074 --> 00:36:55,753 Sevdiği çorbadan hazırlataydım. 504 00:36:55,902 --> 00:36:57,839 Kıza söyleyeyim de iki dakikada hazır etsin. 505 00:36:58,011 --> 00:37:00,956 Gerek yok şimdi. Hastanede veriyorlardır yemeğini. 506 00:37:01,097 --> 00:37:02,690 Vakitlice gidip gelelim. 507 00:37:05,058 --> 00:37:06,722 -Halil? -İyi akşamlar. 508 00:37:06,925 --> 00:37:08,245 İyi akşamlar oğlum. 509 00:37:08,995 --> 00:37:11,527 Oğlum, Ömer iyi değil mi? 510 00:37:11,847 --> 00:37:13,886 İyi baba iyi, çok iyi. Merak etmeyin. 511 00:37:14,464 --> 00:37:16,753 Seni birden görünce karşımızda korktuk. 512 00:37:17,439 --> 00:37:20,571 -Siz nereye? -Hastane gidiyoruz. Ömer'in yanına. 513 00:37:20,806 --> 00:37:22,517 Polis dikmişler başına da. 514 00:37:23,069 --> 00:37:25,780 Garibim yatıyor hastanede işte. 515 00:37:26,754 --> 00:37:28,950 Artık polis falan beklemeyecek anne. 516 00:37:30,137 --> 00:37:31,426 Yakalandı değil mi? 517 00:37:32,883 --> 00:37:35,523 Hele boşuna gelmedi polisler bugün hana. 518 00:37:36,281 --> 00:37:37,695 Adnan öldü baba. 519 00:37:39,250 --> 00:37:40,578 Sahi mi diyorsun? 520 00:37:41,294 --> 00:37:42,981 Evet, kendini silahla vurdu. 521 00:37:45,615 --> 00:37:49,614 Ölüme sevinilmez ama kendine etmese torunuma edecekti. 522 00:37:51,005 --> 00:37:53,388 Rabb'im, Ömer'imi bize bağışladı. 523 00:37:54,232 --> 00:37:56,287 Şu kız yüzünden görüyorsun, değil mi? 524 00:37:57,068 --> 00:37:59,310 Gencecik oğlan göçtü gitti. 525 00:38:01,228 --> 00:38:03,220 Ömer'imi de neredeyse yakıyordu. 526 00:38:05,040 --> 00:38:06,970 De hadi gidelim de bakalım Ömer'e, yürü. 527 00:38:07,149 --> 00:38:12,172 Baba ben hastaneden geliyorum şimdi. Ömer'e sakinleştirici verdiler. Uyuyor. 528 00:38:12,353 --> 00:38:14,665 Ömer'e ne diye sakinleştirici veriyorlar? 529 00:38:14,892 --> 00:38:17,564 Kendi canına kastedeni yüreğine yük mü etmiş? 530 00:38:18,204 --> 00:38:21,009 Sebep olana verecekler o sakinleştirici ilacı. 531 00:38:21,259 --> 00:38:24,977 Anne, bak herkes için zor bir gün oldu zaten. 532 00:38:25,282 --> 00:38:27,157 Sitemin, isyanın sırası değil. 533 00:38:28,778 --> 00:38:31,340 İyisi mi biz bu hâlde hiç gitmeyelim oğlanın yanına. 534 00:38:31,520 --> 00:38:34,301 Varacağız oraya uyandıracağız oğlanı... 535 00:38:34,551 --> 00:38:36,903 ...dilinle yakacaksın ciğerini ha. 536 00:38:37,637 --> 00:38:39,684 İyi dinlensin. 537 00:38:39,965 --> 00:38:42,997 Gitmeyelim. Ben dilimle yakacağım canını... 538 00:38:44,733 --> 00:38:46,365 ...sen de suretinle. 539 00:38:48,350 --> 00:38:50,396 Öfkemizi yüreğimize gömüyoruz da... 540 00:38:51,311 --> 00:38:53,623 ...şimdi bir de sevgimizi de esirgiyoruz. 541 00:38:54,131 --> 00:38:55,412 Tövbe! 542 00:38:59,164 --> 00:39:00,563 Ömer ne zaman çıkacak oğlum? 543 00:39:01,031 --> 00:39:03,711 Bilmiyorum baba da yakında taburcu ederler. 544 00:39:04,735 --> 00:39:05,821 İyi akşamlar. 545 00:39:07,477 --> 00:39:08,531 Halil. 546 00:39:09,695 --> 00:39:12,149 Nereye oğlum, hastaneye mi? 547 00:39:12,789 --> 00:39:13,953 Yok, baba. 548 00:39:14,805 --> 00:39:17,383 İhsanlara gideceğim. Halletmem gereken bir iş var. 549 00:39:17,852 --> 00:39:19,172 İyi o vakit. 550 00:39:21,453 --> 00:39:24,453 (Müzik...) 551 00:39:39,130 --> 00:39:42,130 (...) 552 00:39:57,114 --> 00:40:00,114 (...) 553 00:40:19,098 --> 00:40:24,223 (Cumali iç ses) Sanırlar ki sen benim sadece torunumsun. 554 00:40:28,028 --> 00:40:32,645 Canımın yongası, bu yaşımın sebebi olduğunu bilmezler. 555 00:40:35,708 --> 00:40:40,567 Aramıza örülen duvarın ciğerimi nasıl yaktığını kimse bilmez. 556 00:40:45,247 --> 00:40:48,817 Sanırlar ki küskün yüreğim donuk... 557 00:40:49,286 --> 00:40:52,950 ...taş olmuş, sevmeye sırtını dönmüş. 558 00:40:53,706 --> 00:40:57,822 Bilmezler kaybedip yitireceğim diye korkuyla nasıl çırpındığımı. 559 00:40:58,953 --> 00:41:01,953 (Müzik) 560 00:41:13,943 --> 00:41:16,943 (Müzik) 561 00:41:31,117 --> 00:41:34,047 Of Kenan'ım of, of! 562 00:41:37,992 --> 00:41:39,633 Başın sağ olsun kardeşim. 563 00:41:41,797 --> 00:41:45,068 Kenan Bey, başınız sağ olsun. 564 00:41:47,873 --> 00:41:49,560 Nasıl sağ olacak başım? 565 00:41:51,756 --> 00:41:53,178 Oğlum öldü benim. 566 00:42:00,076 --> 00:42:01,771 Kenan'ım çok üzgünüm. 567 00:42:02,051 --> 00:42:04,419 Çok üzgünüm kardeşim, çok üzgünüm. 568 00:42:07,303 --> 00:42:08,834 Biliyordunuz, değil mi? 569 00:42:12,607 --> 00:42:15,162 Oğluma tuzak kurulduğunu biliyordunuz. 570 00:42:15,889 --> 00:42:19,014 Kızın polisle bir olup oğluma oyun kurdu. 571 00:42:23,672 --> 00:42:25,125 Haberin vardı, değil mi? 572 00:42:25,961 --> 00:42:28,961 (Müzik) 573 00:42:33,562 --> 00:42:34,992 Şaka mı yapıyorsun Kenan? 574 00:42:36,578 --> 00:42:38,023 Ben hiçbir şey bilmiyorum. 575 00:42:39,906 --> 00:42:41,398 Nasıl? Ne tuzağı? 576 00:42:42,203 --> 00:42:44,617 Ben Oğuz'u aradım, buraya geldim. 577 00:42:44,934 --> 00:42:47,410 Hiçbir şeyden haberim yok. Defne yanında mıymış? 578 00:42:48,817 --> 00:42:51,355 Bana maval okuma! 579 00:42:53,371 --> 00:42:57,082 Kenan, sana ne anlattılar? 580 00:42:57,590 --> 00:42:58,668 Ha? 581 00:42:59,137 --> 00:43:00,387 Nasıl olmuş? 582 00:43:01,117 --> 00:43:03,945 Git sorularının cevaplarını kızından öğren. 583 00:43:06,427 --> 00:43:09,778 Kenan'ım bak, beni iyi dinle. İyi dinle. 584 00:43:10,138 --> 00:43:13,755 Şu anda çok üzgünsün, farkındayım. 585 00:43:14,591 --> 00:43:15,943 Ama şunu iyi bil... 586 00:43:16,591 --> 00:43:19,115 ...benim bu olayla hiçbir alakam yok kardeşim. 587 00:43:20,942 --> 00:43:22,676 Ben sana tuzak kurar mıyım ya? 588 00:43:23,083 --> 00:43:25,934 Ben sana böyle bir şey yapar mıyım? 589 00:43:26,473 --> 00:43:29,598 Kardeş kardeşe tuzak kurar mı Kenan? 590 00:43:29,911 --> 00:43:32,177 -Alpay abi, tamam. -Bana tuzak kurdun diyor ya. 591 00:43:32,286 --> 00:43:33,676 -(Alpay) Kenan, kendine gel oğlum. -Alpay. 592 00:43:33,757 --> 00:43:35,294 -(Alpay) Kendine gel. -Alpay abi. 593 00:43:35,669 --> 00:43:37,778 -Sonra konuşursunuz abi. -Alpaycığım. 594 00:43:37,859 --> 00:43:39,653 Kenan, duyuyor musun beni? 595 00:43:40,060 --> 00:43:41,349 Ben sana böyle bir şey yapar mıyım? 596 00:43:41,430 --> 00:43:43,778 Alpaycığım canım bak kendinde değil, gel. 597 00:43:44,021 --> 00:43:45,294 Biz gidelim hayatım. 598 00:43:49,884 --> 00:43:50,947 -Gel canım. -(Oğuz) Hadi abi. 599 00:43:51,028 --> 00:43:52,244 (Alpay) Tuzak kurdular diyor ya. 600 00:43:52,470 --> 00:43:53,665 Tuzak kurdular diyor. 601 00:43:53,746 --> 00:43:56,259 Tamam, canım. Hadi gel biz gidelim. 602 00:44:00,587 --> 00:44:03,025 (Oğuz) Abi görüyorsun hâlini. Sonra konuşursunuz. 603 00:44:08,978 --> 00:44:11,447 Kenan'ım anlatılanlara inanma, tamam mı? 604 00:44:19,842 --> 00:44:21,811 Canım tamam, bak kendinde değil. 605 00:44:22,006 --> 00:44:23,905 (Funda) Sonra konuşursunuz. Hadi. 606 00:44:25,774 --> 00:44:27,102 (Funda) Kendinde değil. 607 00:44:28,048 --> 00:44:31,048 (Müzik) 608 00:44:47,944 --> 00:44:51,304 Seyran, hadi soğutma çorbanı. 609 00:44:53,412 --> 00:44:55,732 Ya bak geçti artık hepsi geride kaldı. 610 00:44:56,154 --> 00:44:57,208 Hı? 611 00:44:58,070 --> 00:45:00,390 Ben hâlâ inanamıyorum ki Mithat. 612 00:45:01,781 --> 00:45:04,258 Erdal yakalandı ve hapse girdi... 613 00:45:06,242 --> 00:45:08,812 ...ben kâbustan uyanmış gibiyim. 614 00:45:09,125 --> 00:45:10,968 Ne güzel işte. 615 00:45:11,405 --> 00:45:14,961 Bak şimdi karnını doyuracaksın, sonra gideceğiz, Gülce'yi alacağız. 616 00:45:15,195 --> 00:45:17,164 Sonra huzurla uyuyacaksınız. 617 00:45:17,414 --> 00:45:20,656 Sonra yeni bir gün başlayacak, Gülce okula gidecek. 618 00:45:21,000 --> 00:45:23,414 Sen tekrardan işe başlayacaksın. 619 00:45:25,031 --> 00:45:27,843 -Olacak, değil mi bunlar? -Olacak, hepsi olacak. 620 00:45:29,015 --> 00:45:31,889 Eda Hanım'la da konuşurum. İşe alır yine beni belki. 621 00:45:32,086 --> 00:45:33,429 Evet. 622 00:45:40,851 --> 00:45:42,648 Gül işte böyle. 623 00:45:43,195 --> 00:45:46,078 Mithat aslında benim aklım... 624 00:45:46,570 --> 00:45:50,054 ...halanlarda kaldı, emrivaki yapmış gibi olduk, Gülce'yi bıraktık. 625 00:45:51,468 --> 00:45:53,140 Seyhan ya... 626 00:45:54,429 --> 00:45:58,429 ...eninde sonunda tanıyacaklardı zaten birbirlerini. İyi oldu. 627 00:45:58,742 --> 00:46:01,742 (Duygusal müzik) 628 00:46:09,648 --> 00:46:11,148 Böyle işte. 629 00:46:12,235 --> 00:46:13,743 Allah'ım Ya Rabbi’m. 630 00:46:13,953 --> 00:46:16,547 Sana ne elin kadınının eski kocasından? 631 00:46:18,438 --> 00:46:20,376 Daha şimdiden başı belaya girdi. 632 00:46:22,884 --> 00:46:25,017 Çocuğun önünde konuşup durma. 633 00:46:25,673 --> 00:46:28,673 (Duygusal müzik) 634 00:46:34,368 --> 00:46:37,423 Dede bunun tekerleği koptu. 635 00:46:37,875 --> 00:46:40,827 Ha, bakayım bir kuzum. 636 00:46:43,243 --> 00:46:45,743 Bak, bunu takalım ama... (Seyit Ali öksürdü) 637 00:46:46,046 --> 00:46:51,140 Şimdi bunu taktıktan sonra burasını kapatmamız lazım ki aşağıya düşmesin. 638 00:46:51,624 --> 00:46:54,247 Böyle tekeri koyalım, sonra da buraya sıkıştırırız. 639 00:46:54,443 --> 00:46:56,607 Onun için siz böyle tutarsınız, olur mu? 640 00:46:58,046 --> 00:47:01,203 Dede ama Gülce'ye de yapacaktın. 641 00:47:02,125 --> 00:47:03,343 Ha. 642 00:47:05,789 --> 00:47:08,890 Doğru diyorsun. Söz vermiştik ama... 643 00:47:09,218 --> 00:47:13,638 ...ne bileyim, hala annen daha iyi anlar bebekten. 644 00:47:15,763 --> 00:47:17,708 Nefise Siret yaparsın, değil mi? 645 00:47:18,021 --> 00:47:19,560 Yaparız. 646 00:47:20,287 --> 00:47:21,670 İyi. 647 00:47:23,084 --> 00:47:24,865 Hayırlı akşamlar. 648 00:47:25,045 --> 00:47:27,178 -Selamünaleyküm. -Aleykümselam. 649 00:47:27,467 --> 00:47:29,084 Hayırlı akşamlarınız olsun. 650 00:47:29,216 --> 00:47:32,536 Babacığım iki torunu da almışsın yanına maşallah. 651 00:47:33,193 --> 00:47:35,201 Allah'ım sen sabır ver. 652 00:47:36,795 --> 00:47:37,896 (Seyit Ali) Dayı! 653 00:47:38,061 --> 00:47:41,475 Oy dayısı kurban olsun buna! 654 00:47:41,756 --> 00:47:43,475 Bu fıstık ne yapıyor? 655 00:47:43,670 --> 00:47:47,912 Hala bak, Mahmut, bebeğimizin müjdesine bana ne aldı. 656 00:47:48,545 --> 00:47:50,670 Pek güzelmiş kızım. Güle güle tak. 657 00:47:50,936 --> 00:47:55,732 Doğumda gelen hediyeleri biriktireyim de bunlardan yapayım. 658 00:47:56,137 --> 00:47:59,309 Sen bir doğur, hediye işi kolay. 659 00:47:59,504 --> 00:48:01,207 İnşallah. 660 00:48:02,981 --> 00:48:05,200 Ben size bombayı patlatayım o zaman hala. 661 00:48:05,456 --> 00:48:07,457 Bizim Zeynel hayırlı bir işe giriyormuş baba, biliyor musun? 662 00:48:07,629 --> 00:48:09,793 -Hem de kiminle? -Kiminle? 663 00:48:10,020 --> 00:48:11,559 Aha bizim Ünzile'yle. 664 00:48:13,661 --> 00:48:15,614 -Ne diyorsun sen? -Vallahi. 665 00:48:15,770 --> 00:48:18,965 Şimdi anlaşıldı Beyhan bana Zeynel'i sorup duruyor. 666 00:48:19,145 --> 00:48:22,879 Demek bunların birbirlerinde gönülleri var, Beyhan abla da bildiğine göre. 667 00:48:23,059 --> 00:48:25,184 Yok, yok olamaz. 668 00:48:25,426 --> 00:48:27,176 Neden? 669 00:48:28,294 --> 00:48:29,856 Ne bileyim hani... 670 00:48:30,262 --> 00:48:34,996 ...Zeynel'in gönlü Ünzile’de Ünzile'nin gönlü onda, olamaz gibi geldi. 671 00:48:35,301 --> 00:48:38,856 Niye olmasın kızım? Anası münasip görmüş. 672 00:48:39,044 --> 00:48:43,309 Oğlan niyet etmiş, bize de hayırlı olsun demek düşer. 673 00:48:44,669 --> 00:48:46,684 Aynen öyle hala. 674 00:48:46,863 --> 00:48:50,636 Abla ben ne diyorum, biliyor musun? Sen Beyhan'la bir konuş. 675 00:48:51,145 --> 00:48:55,285 Niyeti varsa eğer, ben Zeynel'i severim, efendi çocuktur. 676 00:48:55,872 --> 00:48:58,567 Söyleyeyim de gelsin istesinler. 677 00:48:58,879 --> 00:49:04,333 Tabii nasip kısmet bu işler. 678 00:49:04,629 --> 00:49:07,557 Nasipse olur. 679 00:49:12,996 --> 00:49:15,996 (Duygusal müzik) 680 00:49:23,512 --> 00:49:25,340 Acıktın değil mi oğlum? 681 00:49:30,089 --> 00:49:33,284 Dayın, kardeşini alıp gelecekti ama onlar da nerede kaldılar? 682 00:49:33,808 --> 00:49:36,347 Ben şimdi sana düzgün bir şeyler hazırlarım. 683 00:49:44,854 --> 00:49:46,088 Hayır. 684 00:49:47,245 --> 00:49:48,745 Hayır. 685 00:49:49,175 --> 00:49:50,941 -(Melek) Kızım, kızım. -Hayır, anne. 686 00:49:51,386 --> 00:49:52,652 -(Melek) Kızım. -Anne. 687 00:49:52,791 --> 00:49:54,783 Yavrum buradayım. Defne'm. 688 00:49:54,971 --> 00:49:56,729 -Anne. -Yavrum buradayım. 689 00:49:56,862 --> 00:49:59,159 Bebeğim buradayım. Defne buradayım. 690 00:49:59,369 --> 00:50:01,244 Defne buradayım. Evimizdeyiz. 691 00:50:01,425 --> 00:50:04,081 Bak Kerem burada. Kızım bana bak. 692 00:50:05,128 --> 00:50:07,597 Buradayım, buradayız. 693 00:50:07,761 --> 00:50:09,643 Tamam, tamam kâbus. 694 00:50:09,784 --> 00:50:11,933 Defne sadece kâbus. 695 00:50:12,064 --> 00:50:13,697 Anne hiç bitmeyecek mi? 696 00:50:13,791 --> 00:50:15,721 Hiç bitmeyecek mi? Ben hep Adnan'ı mı göreceğim anne? 697 00:50:15,802 --> 00:50:19,138 Gözümü her kapattığımda onu mu göreceğim anne ben? 698 00:50:19,347 --> 00:50:21,597 -Gözümü kapattığımda onu mu göreceğim? -Defne hayır. 699 00:50:21,790 --> 00:50:24,954 Hayır, hayır. Defne bir dakika bak bu... 700 00:50:25,198 --> 00:50:28,683 ...senin suçun değil, sen suçlu değilsin. 701 00:50:29,362 --> 00:50:32,745 Gözlerimin önünde öldü, ben hiçbir şey yapamadım. 702 00:50:34,464 --> 00:50:37,597 Defne hastaydı zaten. Senin elinde olan bir şey yok ki. 703 00:50:37,885 --> 00:50:41,198 Anne engel olamadım anne. Hiçbir şey yapamadım. 704 00:50:41,346 --> 00:50:43,776 Kızım onu sen değil, hiç kimse durduramazdı. 705 00:50:44,080 --> 00:50:47,041 Hiç bitmeyecek mi anne? Ben hep onu mu göreceğim? 706 00:50:47,690 --> 00:50:50,151 Anne nefes alamıyor gibi oluyorum. 707 00:50:50,854 --> 00:50:53,495 Ben hiç rahat uyuyamayacak mıyım? 708 00:50:55,495 --> 00:50:59,690 Ben bunu hiç unutamayacak mıyım anne? Ölene kadar bunu mu hatırlayacağım? 709 00:51:00,065 --> 00:51:04,573 Anne sürekli gözümün önüne mi gelecek? Onun yüzünü mü göreceğim ben? 710 00:51:05,581 --> 00:51:07,948 -Anne ne olursun bir şey yap. -Kızım, bebeğim. 711 00:51:08,167 --> 00:51:10,620 Meleğim benim buradayım. 712 00:51:10,894 --> 00:51:14,471 Defne beni bir dakika dinle. Kızım! 713 00:51:14,581 --> 00:51:15,894 (Defne ağlıyor) 714 00:51:15,975 --> 00:51:19,334 Kızım bir dakika, Defne, bebeğim çok iyi anlıyorum seni. 715 00:51:19,541 --> 00:51:21,096 Tamam, bak bu hiç kolay değil. 716 00:51:21,276 --> 00:51:25,331 Sen hiç kolay bir şey yaşamadın. Ama sen çok güçlüsün. 717 00:51:25,541 --> 00:51:29,682 Biz hiçbir zaman seni bırakmayacağız. Asla bırakmayacağız. 718 00:51:30,104 --> 00:51:33,175 Ve bu geçecek. Sen yeter ki kendini suçlama kızım. 719 00:51:33,511 --> 00:51:37,331 Ne olur kendine yüklenme. Kerem su getir. 720 00:51:39,338 --> 00:51:42,565 Kızım, kızım buradayım. 721 00:51:42,737 --> 00:51:44,370 -Defne. -Sürekli gözümün önünde. 722 00:51:44,487 --> 00:51:47,425 Gözümü her kapattığımda gözümün önünde. Anne ben ne yapacağım? 723 00:51:48,417 --> 00:51:50,495 Tamam, tamam, tamam. 724 00:51:51,237 --> 00:51:54,519 Melek hastaneyle görüşmüş, yarın gitmeyeceğini söyledi. 725 00:51:54,878 --> 00:51:57,081 Başak, kemoterapiyi bayağı ihmal etti. 726 00:51:57,454 --> 00:51:59,620 Doktor bu konuda bizi uyarmıştı, biliyorsun. 727 00:51:59,753 --> 00:52:01,190 Bir şey yapmamız lazım. 728 00:52:01,314 --> 00:52:05,383 Haklısın Halil ama yani Defne bu durumdayken Melek bırakmaz ki. 729 00:52:05,779 --> 00:52:07,725 (Halil) Sen yarın çalışıyor musun? 730 00:52:07,806 --> 00:52:10,611 Defne'yle ilgilenirsen aslında ikna ederiz bir şekilde. 731 00:52:10,929 --> 00:52:12,443 Olur, çalışmıyorum ben. 732 00:52:12,576 --> 00:52:15,146 (Başak) O zaman sabahtan geçerim Meleklere, konuşurum onunla. 733 00:52:15,357 --> 00:52:18,810 Tamam. Bana haber verin de gider geliriz olmazsa. 734 00:52:20,646 --> 00:52:23,091 Hayatım istersen Melek'i şimdi ara. 735 00:52:23,357 --> 00:52:25,693 Yok, yarın direkt geçerim. 736 00:52:25,833 --> 00:52:28,177 Konuşup güzelce hallederim. Ben ikna ederim onu. 737 00:52:28,605 --> 00:52:30,091 (İhsan) Sen bilirsin. 738 00:52:32,724 --> 00:52:35,177 (Telefon çalıyor) 739 00:52:35,638 --> 00:52:37,576 Melek arıyor. 740 00:52:38,240 --> 00:52:39,583 Efendim canım? 741 00:52:39,755 --> 00:52:43,490 Başak kimi arayayım bilemedim, kusura bakma. 742 00:52:44,826 --> 00:52:48,099 Başak, Defne iyi değil, sürekli kâbus görüyor. 743 00:52:48,317 --> 00:52:50,823 Hiçbir şey yediremiyorum, konuşmuyor. 744 00:52:50,904 --> 00:52:54,409 Ben ne yapacağımı bilemedim. Sen acaba gelebilir misin? 745 00:52:54,823 --> 00:52:57,355 Tamam, tamam. Sen sakin ol, ben hemen geliyorum. 746 00:52:57,659 --> 00:53:00,128 Çok sağ ol Başak. Bekliyorum. 747 00:53:00,980 --> 00:53:02,049 Hayatım ne olmuş? 748 00:53:02,130 --> 00:53:05,284 Defne iyi değilmiş, tabii sinirleri bozuk kızın. 749 00:53:09,464 --> 00:53:11,721 (Başak) Ben hemen gideyim, olur mu? 750 00:53:15,651 --> 00:53:19,323 Alo hala, ben senin yanına gelsem olur mu? 751 00:53:19,823 --> 00:53:22,261 Hatta bir süre sende kalabilir miyim? 752 00:53:22,370 --> 00:53:26,588 (Kadın ses) Olur tabii kızım da bir şey mi oldu? Sesin iyi gelmiyor. 753 00:53:26,831 --> 00:53:29,394 Yok, bir şey sadece buradan uzaklaşmak istiyorum. 754 00:53:29,533 --> 00:53:32,228 (Kadın ses) Annenlerle konuştun mu? Haberleri var mı? 755 00:53:32,378 --> 00:53:34,128 Yok, hayır konuşmadım. 756 00:53:34,276 --> 00:53:37,776 Hem zaten umurlarında olacağını sanmıyorum. Yeterince meşguller. 757 00:53:38,167 --> 00:53:41,845 Yokluğumu fark etmezler bile. Sen de bir şey söyleme, olur mu? 758 00:53:42,308 --> 00:53:43,996 (Kadın ses) Peki kızım. 759 00:53:45,056 --> 00:53:46,462 Zehra... 760 00:53:46,665 --> 00:53:49,454 Şey... Ben sonra seni arayayım tekrar. 761 00:53:51,673 --> 00:53:54,603 Ee, ben bir Melek teyzenlere gideceğim. 762 00:53:54,962 --> 00:53:57,368 Defne pek iyi değilmiş, bir gidip göreyim diyorum. 763 00:53:57,611 --> 00:54:00,845 Tabii tabii git. Aman Defne iyi olsun. 764 00:54:01,837 --> 00:54:05,962 Kızım öyle söylemesene. Çok zor günler geçirdi, biliyorsun. 765 00:54:06,415 --> 00:54:08,352 Gözünün önünde öldü çocuk. 766 00:54:08,673 --> 00:54:10,415 Çeksin cezasını anne. 767 00:54:10,571 --> 00:54:13,219 İnsanlarla oynamak nelere sebep oluyormuş, gördü işte. 768 00:54:14,071 --> 00:54:16,546 -Zehra bak lütfen-- -(Zehra) Anne tamam, bak lütfen. 769 00:54:16,790 --> 00:54:19,210 Defne'nin ruh hâlini dinleyecek durumda değilim. 770 00:54:19,374 --> 00:54:22,374 (Gerilim müziği) 771 00:54:30,679 --> 00:54:32,335 Zehra... 772 00:54:33,577 --> 00:54:37,046 ...biraz konuşmak ister misin? 773 00:54:38,374 --> 00:54:41,835 Konuştuk ya anne. Defne'nin yanına gideceğim dedin, git şimdi. 774 00:54:42,257 --> 00:54:44,866 Öyle değil, anne kız olarak. 775 00:54:45,756 --> 00:54:47,983 Yalnız kalmak istiyorum anne. 776 00:54:52,560 --> 00:54:55,412 Peki, baban evde. 777 00:54:55,818 --> 00:54:57,827 Ben de hemen gidip gelirim, olur mu? 778 00:54:58,045 --> 00:55:01,045 (Müzik) 779 00:55:21,320 --> 00:55:24,320 (Gerilim müziği) 780 00:55:32,883 --> 00:55:34,476 Hoş geldin. 781 00:55:34,938 --> 00:55:38,040 -Çocuklar yukarıda mı? -Evet, yukarıda. 782 00:55:40,274 --> 00:55:42,329 Seyit Ali'yle oynuyorlar. 783 00:55:42,548 --> 00:55:43,900 İyi. 784 00:55:45,602 --> 00:55:48,101 Ama bu yaptığın hiç olmadı. 785 00:55:55,212 --> 00:55:58,032 Hangi yaptığım hiç olmadı Ünzile? Ne yapmışım? 786 00:56:00,923 --> 00:56:02,681 Çocuğu diyorum. 787 00:56:03,734 --> 00:56:06,288 Nefise Hanım'ın yanına verip yollamışsın ya. 788 00:56:08,266 --> 00:56:10,524 Herkes kendi işine baksın. 789 00:56:11,813 --> 00:56:13,571 Ünzile olur mu? 790 00:56:17,079 --> 00:56:18,642 Peki. 791 00:56:18,954 --> 00:56:21,954 (Gerilim müziği) 792 00:56:32,245 --> 00:56:36,315 Kızım senin hiç mi gururun yok? 793 00:56:36,753 --> 00:56:40,761 Sen hâlâ neyin peşindesin? Niye karışıyorsun adamın işine? 794 00:56:41,581 --> 00:56:44,589 Bütün olanları yut, sus otur diyorsun öyle mi ana? 795 00:56:49,644 --> 00:56:52,199 Yok, yok bu böyle olmayacak. 796 00:56:54,338 --> 00:56:56,424 Ama ben sana yapacağımı bilirim. 797 00:57:02,933 --> 00:57:05,058 Hayırlı akşamlar Mithat. Hoş geldin. 798 00:57:09,855 --> 00:57:11,839 Gülce hadi hazırlan, gidiyoruz. 799 00:57:15,816 --> 00:57:17,574 Allah'ım yardım et. 800 00:57:19,253 --> 00:57:21,823 Hadsizlik diz boyunu aşmış. 801 00:57:27,191 --> 00:57:29,660 Hala teşekkür ederim ilgilendiğin için. 802 00:57:30,284 --> 00:57:32,253 Gel bakalım Gülce. Giy şunu. 803 00:57:40,394 --> 00:57:43,574 -Kıvırcık hadi seni de annene bırakayım. -Yaşasın! 804 00:57:50,105 --> 00:57:53,160 -Bu benim olsun mu? -Oyy! 805 00:57:53,730 --> 00:57:55,433 Evet, olsun kuzum. 806 00:57:55,644 --> 00:57:58,167 -Teşekkür ederim. -Bir şey değil. 807 00:57:58,620 --> 00:58:02,284 Dayı biliyor musun? Bu oyuncak anneminmiş. 808 00:58:02,472 --> 00:58:05,167 Dayın kurban olsun sana. 809 00:58:06,277 --> 00:58:08,660 Mithat dayının da maşallahı var senin ama. 810 00:58:08,878 --> 00:58:11,643 Çok güzel bakıcılık ediyor size. Kırk bir kere maşallah. 811 00:58:14,941 --> 00:58:16,652 Hadi çocuklar. 812 00:58:20,636 --> 00:58:25,222 Hala ben biraz hâlsizim de biraz dinleneyim, olur mu? 813 00:58:26,314 --> 00:58:28,603 -Git kızım. -Hayırlı akşamlar. 814 00:58:30,689 --> 00:58:32,486 Ben de kalkayım madem. 815 00:58:32,877 --> 00:58:35,268 Salim kafayla gideyim de bir hesap yapayım baba. 816 00:58:35,627 --> 00:58:37,385 Geceniz güzel olsun. 817 00:58:44,111 --> 00:58:48,111 Abla sen daha bu oğlana niye yüz veriyorsun? 818 00:58:48,618 --> 00:58:50,470 Bir de almış çocuğu buraya getirmişsin. 819 00:58:50,650 --> 00:58:53,822 Elime tutuşturdu çocuğu, ne yapaydım? 820 00:58:54,041 --> 00:58:56,532 Bak sen de kıyamadın, sen de oynadın onunla. 821 00:58:56,720 --> 00:59:00,478 Abla, bizi insan yanımızla sınıyorlar. Görmüyor musun? 822 00:59:01,619 --> 00:59:06,166 Bak sana diyorum, bundan sonra ona yüz vermeye devam edersen... 823 00:59:06,494 --> 00:59:08,150 ...senin üstüne yürürüm. 824 00:59:17,095 --> 00:59:18,400 (Kapı açıldı) 825 00:59:22,463 --> 00:59:24,072 Anneciğim! 826 00:59:24,345 --> 00:59:26,228 Annem. Hoppa! 827 00:59:28,424 --> 00:59:30,564 Ne yaptınız anneciğim? Oynadınız mı Seyit Ali'yle? 828 00:59:30,645 --> 00:59:33,446 -Evet oynadık. -Aferin size. 829 00:59:33,619 --> 00:59:36,947 Bu Seyit Ali'nin hala annesi bana verdi. 830 00:59:39,330 --> 00:59:41,244 -Gerçekten mi anneciğim? -Evet. 831 00:59:41,509 --> 00:59:43,986 -Teşekkür de ettin mi? -Evet, ettim. 832 00:59:44,314 --> 00:59:47,439 Aferin benim kızıma. Aferin sana. 833 00:59:48,345 --> 00:59:50,868 Ben de Seyit Ali'yi öperim. 834 00:59:53,025 --> 00:59:55,713 -Hadi gidelim. -Hadi gidelim mi? 835 00:59:56,619 --> 00:59:59,041 (Seyran) Hadi bakalım, gel. 836 00:59:59,986 --> 01:00:01,627 (Seyran) İn, in, in. 837 01:00:09,275 --> 01:00:11,400 Bindik. Hazır mıyız? 838 01:00:11,861 --> 01:00:13,439 (Seyit Ali) Evet. 839 01:00:16,845 --> 01:00:19,064 -Buyurun efendim. -Teşekkürler. 840 01:00:19,267 --> 01:00:20,501 Rica ederiz. 841 01:00:20,649 --> 01:00:23,649 (Hareketli müzik) 842 01:00:34,416 --> 01:00:36,907 Seyit Ali Bey, Gülce Hanım, gidiyoruz. 843 01:00:46,970 --> 01:00:49,228 Ne oldu, nasıl Defne? 844 01:00:50,002 --> 01:00:53,096 Sakinleştirici verdim. Sabaha kadar uyanmaz. 845 01:00:53,650 --> 01:00:58,166 Başak biz ne yapacağımızı bilemedik, elimiz ayağımıza dolaştı. 846 01:00:58,330 --> 01:01:00,002 Ne olacak bu böyle? 847 01:01:00,174 --> 01:01:04,049 Defne'nin yaşadıklarını atlatması için bir desteğe ihtiyacı var. 848 01:01:04,619 --> 01:01:07,791 Ben konuşuyorum, her türlü konuşmayı deniyoruz. 849 01:01:07,923 --> 01:01:11,150 -Kerem yanında, ben yanındayım-- -Seninle olacak bir şey değil o. 850 01:01:11,424 --> 01:01:13,626 Yani bir psikologla görüşmesi lazım. 851 01:01:13,877 --> 01:01:17,229 Çok büyük bir travma yaşadı. Kaza, ölüm... 852 01:01:17,705 --> 01:01:21,518 Bunları atlatması hiç kolay değil, çok normal bu tepkileri. 853 01:01:23,259 --> 01:01:24,485 Çok zor bu durum. 854 01:01:24,743 --> 01:01:27,806 Sen iyi ki geldin, çok teşekkür ederim. 855 01:01:28,015 --> 01:01:30,945 -Gel bir kahve içelim. -Yok, canım sağ ol, istemem. 856 01:01:31,327 --> 01:01:33,772 Ama bir mutfakta konuşalım mı seninle? 857 01:01:40,721 --> 01:01:45,805 Kerem'im ne olursun birazcık uyumaya, dinlenmeye çalış oğlum. 858 01:01:48,976 --> 01:01:50,585 Hadi oğlum. 859 01:01:59,943 --> 01:02:02,787 Yarın hastane randevun varmış, Halil söyledi. 860 01:02:07,227 --> 01:02:10,148 Başak öyle de yani ben Defne'yi bu hâlde bırakıp nasıl gideyim? 861 01:02:10,335 --> 01:02:13,374 -Görmüyor musun hâlini? -Görüyorum Melek tabii. 862 01:02:13,585 --> 01:02:17,140 Ama sen çocuklarına faydalı olmak istiyorsan önce sen iyi olacaksın. 863 01:02:17,444 --> 01:02:19,327 Tedavini aksatmayacaksın. 864 01:02:19,475 --> 01:02:22,561 -Haklısın Başak da-- -Ben yarın erkenden geleceğim. 865 01:02:22,843 --> 01:02:25,031 Tamam mı? Defne'yi de merak etme. 866 01:02:25,179 --> 01:02:28,968 Sen çocuklara bir bahane bul, sonra doğru Halil'le Adana'ya hastaneye. 867 01:02:29,218 --> 01:02:31,570 Sana zor olmayacak mı? Senin işin... 868 01:02:31,835 --> 01:02:34,398 Hiçbir şey zor olmaz bana. Merak etme sen. 869 01:02:37,843 --> 01:02:40,155 Bir tek sana güveniyorum zaten. Tamam. 870 01:02:41,577 --> 01:02:44,569 -Sağ ol. -Ben de çıkayım artık geç olmadan. 871 01:02:45,616 --> 01:02:47,952 Canım Başak'ım, çok sağ ol. 872 01:02:48,186 --> 01:02:50,061 Bir şey değil, canım benim. 873 01:02:54,014 --> 01:02:57,014 (Duygusal müzik) 874 01:03:04,616 --> 01:03:07,686 Alo Kerem, Defne'ye ulaşamıyorum. Nasıl oldu? 875 01:03:07,843 --> 01:03:10,531 Başak abla sakinleştirici verdi şimdi, uyuyor. 876 01:03:10,702 --> 01:03:12,975 Sakin... O kadar mı kötü? 877 01:03:13,187 --> 01:03:16,562 Yani, kız bir sürü şey yaşadı, sence de normal değil mi? 878 01:03:16,670 --> 01:03:18,014 Sinirleri alt üst oldu. 879 01:03:18,257 --> 01:03:21,429 Haklısın. Ben bir şey yapamıyorum Kerem. 880 01:03:21,623 --> 01:03:23,888 Buradayım ben, tamam mı? Bir şey olursa bana haber ver. 881 01:03:24,069 --> 01:03:26,819 Elim kolum bağlı, kafayı yiyeceğim bak. Aradığımı söyle, tamam mı? 882 01:03:27,021 --> 01:03:29,669 Tamam, tamam merak etme sen. Biz zaten onun hep yanındayız. 883 01:03:29,920 --> 01:03:32,107 Tamam. Tamam, bak bir şey olursa haber ver. 884 01:03:32,335 --> 01:03:33,765 Hadi görüşürüz. 885 01:03:34,256 --> 01:03:37,256 (Duygusal müzik) 886 01:03:57,804 --> 01:04:00,804 (Gerilim müziği...) 887 01:04:14,749 --> 01:04:17,749 (...) 888 01:04:36,179 --> 01:04:38,015 Acın büyük. 889 01:04:41,218 --> 01:04:43,163 Başın sağ olsun. 890 01:04:47,897 --> 01:04:50,897 (Duygusal müzik) 891 01:05:04,710 --> 01:05:07,116 Keşke böyle olmasaydı diyeceğim ama... 892 01:05:09,241 --> 01:05:11,286 ...teselli olmaz acına. 893 01:05:17,648 --> 01:05:20,914 Sevdiğini kaybetmenin acısını en iyi ben bilirim. 894 01:05:22,452 --> 01:05:27,155 Hayat bu, her şey bir anda olup bitiyor... 895 01:05:28,804 --> 01:05:30,999 ...ve biz engel olamıyoruz. 896 01:05:38,451 --> 01:05:41,998 Geriye de sadece yüreği yakıp yıkan acılar kalıyor. 897 01:05:42,505 --> 01:05:45,505 (Duygusal müzik...) 898 01:05:59,037 --> 01:06:02,037 (...) 899 01:06:07,865 --> 01:06:10,013 Yazık oldu gençliğine. 900 01:06:12,365 --> 01:06:14,583 Bir yandan Defne'ye yaptıklarını düşünüyorum. 901 01:06:14,685 --> 01:06:17,357 Bir yandan da canına gelmeseydi diyorum. 902 01:06:18,357 --> 01:06:21,459 Vallahi herkes kendi canını acıtan yerden bakıyor abla hayata. 903 01:06:22,427 --> 01:06:23,771 Öyle. 904 01:06:24,177 --> 01:06:27,388 Öyle Mithat, ateş düştüğü yeri yakıyor. 905 01:06:29,537 --> 01:06:32,412 Şimdi onun babası da yanıyordur tabii. 906 01:06:33,552 --> 01:06:35,232 Onun da çocuğu. 907 01:06:35,912 --> 01:06:38,631 Defne sürekli kendini suçlayıp duruyor dayı. 908 01:06:40,505 --> 01:06:42,841 Bilmiyorum ki nasıl çıkacak bu psikolojiden. 909 01:06:42,981 --> 01:06:46,379 Zamanla geçecek işte Kerem. Zamanla geçecek. 910 01:06:47,372 --> 01:06:51,317 Neyse öyle ya da böyle bu mesele kapanmış oldu. 911 01:06:51,629 --> 01:06:53,801 Abla sana asıl haberi vermedim. 912 01:06:54,598 --> 01:06:56,606 Gülce'nin babası yakalandı. 913 01:06:57,114 --> 01:06:58,770 Gerçekten mi? 914 01:06:59,208 --> 01:07:01,591 Bunu niye söylemiyorsun Mithat? 915 01:07:02,098 --> 01:07:06,238 Bu ne kadar önemli haber. Oh be! Kurtuldu kız, çok sevindim. 916 01:07:06,450 --> 01:07:09,255 -Öyle. Rahat bir nefes alacaklar. -Ohh! 917 01:07:10,895 --> 01:07:12,473 (Melek) Oh be oh. 918 01:07:12,606 --> 01:07:14,723 (Kapı çalıyor) 919 01:07:14,997 --> 01:07:17,560 -Kim ki bu saatte? -Ben bakarım. 920 01:07:29,411 --> 01:07:31,692 Ne oldu, niye geldin baba? 921 01:07:32,075 --> 01:07:33,567 Defne'yi göreceğim. 922 01:07:36,536 --> 01:07:38,380 (Kerem) Uyuyor şu an. Sonra görürsün. 923 01:07:38,512 --> 01:07:40,770 -Defne'yi göreceğim dedim. -Baba uyuyor dedim şu an. 924 01:07:42,700 --> 01:07:45,317 -Kerem. -Melek, Defne'yi göreceğim. 925 01:07:46,458 --> 01:07:48,981 Tamam, oğlum merak etmiş. 926 01:07:52,254 --> 01:07:54,567 Geç Alpay tamam. Keremciğim. 927 01:07:58,950 --> 01:08:02,536 Mithat, Kerem'i alır mısın? İki dakika müsaade edin bize. 928 01:08:03,309 --> 01:08:04,582 Hadi Kerem. 929 01:08:05,395 --> 01:08:08,395 (Müzik) 930 01:08:21,379 --> 01:08:22,754 Nasıl? 931 01:08:25,325 --> 01:08:27,082 (Melek) İyi değil Alpay. 932 01:08:27,871 --> 01:08:31,199 Başak biraz rahatlatıcı bir şeyler verdi de nihayet... 933 01:08:31,348 --> 01:08:33,356 ...uyuyabildi biraz galiba. 934 01:08:39,136 --> 01:08:40,925 Bir görebilir miyim? 935 01:08:42,645 --> 01:08:44,058 Tabii ki. 936 01:08:44,139 --> 01:08:47,139 (Müzik...) 937 01:09:02,863 --> 01:09:05,863 (...) 938 01:09:19,996 --> 01:09:22,996 (...) 939 01:09:37,067 --> 01:09:40,067 (Müzik) 940 01:09:57,106 --> 01:09:58,872 Defneciğim... 941 01:09:59,988 --> 01:10:01,707 ...güzel kızım. 942 01:10:04,348 --> 01:10:07,332 Seni bu saçma sapan... 943 01:10:09,004 --> 01:10:11,129 ...hiç ummadığım... 944 01:10:12,543 --> 01:10:14,426 ...hiç beklemediğim... 945 01:10:14,787 --> 01:10:18,685 ...hiç hayalini bile kurmadığım bir işin içine soktuğum için çok mutsuzum. 946 01:10:19,846 --> 01:10:22,846 (Müzik) 947 01:10:39,770 --> 01:10:41,605 O oğlan da... 948 01:10:42,613 --> 01:10:44,191 ...hiç yere öldü. 949 01:10:46,270 --> 01:10:48,121 Ama hepsi benim hatam. 950 01:10:48,785 --> 01:10:50,824 Senin hiçbir suçun yok. 951 01:10:55,739 --> 01:10:57,457 Ne hayaller kurdum. 952 01:10:58,988 --> 01:11:00,371 Ne oldu? 953 01:11:01,378 --> 01:11:04,378 (Müzik...) 954 01:11:18,903 --> 01:11:21,903 (...) 955 01:11:25,027 --> 01:11:26,621 Affet beni. 956 01:11:28,035 --> 01:11:29,933 (Alpay) Affet beni kızım. 957 01:11:34,667 --> 01:11:37,667 (Müzik...) 958 01:11:54,017 --> 01:11:57,017 (...) 959 01:12:15,356 --> 01:12:19,450 Uyanmadı değil mi? İlaçlarla bu kadar sakinleştirebildik. 960 01:12:19,857 --> 01:12:22,115 En azından biraz uyusun, dinlensin. 961 01:12:25,688 --> 01:12:29,421 Melek, siz bana sormadan nasıl böyle bir iş yaparsınız ya? 962 01:12:31,871 --> 01:12:34,528 Yani polisle bir olup tuzak kurmak ne demek? 963 01:12:34,751 --> 01:12:36,751 Aklım çıkacaktı yerinden. 964 01:12:37,036 --> 01:12:38,733 Ya Defne'ye bir şey olsaydı? 965 01:12:38,814 --> 01:12:41,468 Çocuk delinin teki, gördük işte. 966 01:12:43,907 --> 01:12:45,907 Sen mi diyorsun delinin teki olduğunu? 967 01:12:47,580 --> 01:12:51,564 Baba, sen değil miydin kızını o delinin tekiyle evlendirmeye çalışan? 968 01:12:51,701 --> 01:12:53,241 (Kerem) Onu ne yapacağız? 969 01:12:53,636 --> 01:12:56,170 Oğlum ben daha önceden böyle bir şey olduğunu bilmiyordum. 970 01:12:56,587 --> 01:12:57,990 Anladın mı sen beni? 971 01:12:59,850 --> 01:13:02,849 Tamam, bir dakika lütfen, sesinizi yükseltmeyin. 972 01:13:02,930 --> 01:13:04,930 Çocuk zaten zor uyudu. 973 01:13:05,011 --> 01:13:06,144 Kerem. 974 01:13:07,772 --> 01:13:09,303 Tartışma istemiyorum. 975 01:13:09,384 --> 01:13:11,384 Melek, nasıl yapabildin böyle bir şeyi? 976 01:13:12,630 --> 01:13:14,147 Bana sormadan nasıl yapıyorsun? 977 01:13:14,228 --> 01:13:15,991 Ne soracaktı sana acaba? 978 01:13:20,531 --> 01:13:22,531 Mithat burada kızımdan bahsediyoruz. 979 01:13:23,231 --> 01:13:25,231 Hani ben babasıyım ya. 980 01:13:25,411 --> 01:13:27,522 Şimdi geldi aklına değil mi? 981 01:13:30,444 --> 01:13:31,737 Mithat bir dakika. 982 01:13:33,100 --> 01:13:35,100 (Gerilim müziği) 983 01:13:40,201 --> 01:13:43,632 Alpay haklısın, senin de haberin olmalıydı. 984 01:13:44,595 --> 01:13:46,501 Ama ben de annesiyim. 985 01:13:46,787 --> 01:13:49,441 Ben ne kadar çok korktum tahmin edebiliyor musun? 986 01:13:49,824 --> 01:13:52,547 Ve her şey bir anda oldu, hiçbir şeye vakit yoktu. 987 01:13:52,628 --> 01:13:55,086 Defne'yi Ömer'in canıyla tehdit etmiş. 988 01:13:58,409 --> 01:14:00,686 Ama işte bak kendi canından oldu. 989 01:14:01,962 --> 01:14:03,962 (Müzik) 990 01:14:08,838 --> 01:14:09,859 Neyse. 991 01:14:12,663 --> 01:14:14,992 Ben Defne'yle daha sonra konuşurum. 992 01:14:19,416 --> 01:14:20,578 Konuş. 993 01:14:23,963 --> 01:14:26,963 (Müzik...) 994 01:14:40,938 --> 01:14:42,938 (...) 995 01:14:52,763 --> 01:14:55,763 (Gerilim müziği) 996 01:15:10,199 --> 01:15:12,289 -Aslan oğlum, hoş geldin. -Hoş bulduk baba. Ne haber? 997 01:15:12,370 --> 01:15:14,375 -İyi. Senden? -İyi. 998 01:15:14,456 --> 01:15:16,827 Aç mısın? Yemeğe gidelim mi baba oğul, ne dersin? 999 01:15:16,908 --> 01:15:19,650 Yok ya, bu Kerem'in antrenmanı varmış akşam da... 1000 01:15:19,731 --> 01:15:22,470 ...onu izlemeye gideceğim. -Ha, iyi. 1001 01:15:26,587 --> 01:15:28,443 Kaynaştınız demek ki. 1002 01:15:29,131 --> 01:15:32,260 Defne de aklı başında bir kız. Onunla da kaynaştınız mı? 1003 01:15:32,341 --> 01:15:33,830 Yani iyi kız. 1004 01:15:33,973 --> 01:15:37,408 Bu annesinin mahkeme olayları yüzünden İstanbul'a gidip gelemiyor... 1005 01:15:37,615 --> 01:15:39,142 ...derslere de devam edemiyor. 1006 01:15:39,262 --> 01:15:43,160 Ona burada bir hoca ayarlayacağım, burada devam etsin derslere diye. 1007 01:15:43,653 --> 01:15:44,922 Aferin oğlum. 1008 01:15:46,166 --> 01:15:50,026 Birine değer veriyorsan, gereğini yapıp sahiplenmesini de bileceksin... 1009 01:15:50,107 --> 01:15:53,552 ...yolunu açacaksın ki o da kıymetini bilsin. 1010 01:15:54,351 --> 01:15:56,351 (Müzik) 1011 01:15:59,563 --> 01:16:00,838 Bu çalışıyor mu? 1012 01:16:00,919 --> 01:16:03,164 Çok beğendiyseniz saralım Adnan Bey. 1013 01:16:04,557 --> 01:16:05,741 Olur vallahi. 1014 01:16:05,876 --> 01:16:07,739 Belli, sevmişsin sen bu kızı. 1015 01:16:09,307 --> 01:16:11,307 Sen iste yeter. 1016 01:16:12,466 --> 01:16:14,466 Baban her şeyi halleder. 1017 01:16:15,261 --> 01:16:16,261 (Geçiş sesi) 1018 01:16:16,342 --> 01:16:17,981 Halledemedi baban. 1019 01:16:18,672 --> 01:16:20,306 Arkanda duramadı. 1020 01:16:21,877 --> 01:16:24,877 (Gerilim müziği) 1021 01:16:36,098 --> 01:16:38,198 Hişt, hadi Defne, bir şeyler ye. 1022 01:16:41,738 --> 01:16:43,225 Çıkıyor musun? 1023 01:16:43,500 --> 01:16:46,456 Çıkıyorum Başak da acaba gitmesem mi? 1024 01:16:46,620 --> 01:16:48,620 Melek, sen bana güvenmiyor musun? 1025 01:16:48,701 --> 01:16:50,415 Yanındayım diyorum işte. 1026 01:16:50,503 --> 01:16:53,005 Gülüm olur mu öyle şey? İşte ne bileyim... 1027 01:16:54,409 --> 01:16:55,558 Gel. 1028 01:16:59,125 --> 01:17:01,809 Civcivler, ne yapıyorsunuz bakalım? 1029 01:17:05,539 --> 01:17:08,148 Defne'm ama hiçbir şey yememişsin güzel kızım. 1030 01:17:08,229 --> 01:17:10,402 (Melek) Ama olmaz ki öyle aç açına. 1031 01:17:11,492 --> 01:17:14,492 (Duygusal müzik) 1032 01:17:19,850 --> 01:17:21,718 Kerem, ben bir iki saate döneceğim hemen. 1033 01:17:21,799 --> 01:17:23,417 Tamam anne, sen merak etme. 1034 01:17:23,703 --> 01:17:25,118 Sen hallet işini. 1035 01:17:26,106 --> 01:17:28,106 (Duygusal müzik) 1036 01:17:33,593 --> 01:17:34,737 Defne. 1037 01:17:38,136 --> 01:17:41,616 Bak bunalırsan, sıkılırsan söyle Başak ablana... 1038 01:17:41,697 --> 01:17:43,883 ...belki bir çıkarsınız, bir şey olur beni-- 1039 01:17:43,964 --> 01:17:45,349 (Telefon çalıyor) 1040 01:17:47,174 --> 01:17:48,538 Alo Halil. 1041 01:17:49,157 --> 01:17:50,501 Geldin mi? 1042 01:17:53,925 --> 01:17:55,492 Tamam, geliyorum. 1043 01:17:56,529 --> 01:17:58,529 (Duygusal müzik) 1044 01:18:02,292 --> 01:18:04,730 Hadi dikkat edin kendinize, tamam mı? 1045 01:18:10,434 --> 01:18:13,434 (Duygusal müzik) 1046 01:18:21,001 --> 01:18:22,420 Hadi merak etme sen. 1047 01:18:33,427 --> 01:18:35,695 -İyisin değil mi annem? -Bomba gibiyim. 1048 01:18:37,108 --> 01:18:39,292 Oh, dünya varmış! 1049 01:18:39,373 --> 01:18:41,373 Abi ne diyorsun, çıktık sonunda. 1050 01:18:41,476 --> 01:18:44,818 Evet doktor, çıktın da mekân senin. 1051 01:18:44,958 --> 01:18:46,958 Doktor olarak geri geleceksin. 1052 01:18:49,151 --> 01:18:51,234 Oh! Bugünlere de çok şükür. 1053 01:18:52,711 --> 01:18:55,334 Mirza, Halil gelecekti ne oldu? 1054 01:18:55,415 --> 01:18:58,436 Onun Adana'da bir işi vardı, oraya gitti. 1055 01:19:00,666 --> 01:19:03,148 Babaannenle deden seni görünce çok sevinecek. 1056 01:19:03,229 --> 01:19:04,775 Nasıl, bilmiyorlar mı? 1057 01:19:04,856 --> 01:19:07,399 Nasıl olsun? Bu kadar erken çıkacağını nereden bilecekler? 1058 01:19:07,480 --> 01:19:10,277 Bacım, senin bu oğlun doktoru... 1059 01:19:10,358 --> 01:19:14,258 ...çıkacağım, çıkacağım diye yedi yedi bitirdi. 1060 01:19:15,360 --> 01:19:18,470 O iyi olsun de bir tek, gerisi boş. 1061 01:19:25,684 --> 01:19:28,118 Hani sen Zeynel'i sormuştun ya. 1062 01:19:28,268 --> 01:19:30,268 Zeynel de Ünzile'yi sormuş. 1063 01:19:30,590 --> 01:19:33,548 Öyle mi? Hayır olsun inşallah. 1064 01:19:33,752 --> 01:19:37,264 Hayır, hayır. Ben akşam Seyit Ali'yle konuştum. 1065 01:19:37,640 --> 01:19:40,707 Senin de rızan varsa gelsin kızı istesin dedi. 1066 01:19:41,393 --> 01:19:45,418 Uygundur hanımım, beyim de tamam dedikten sonra. 1067 01:19:45,837 --> 01:19:50,178 Yalnız kızı isterken babalık ederse... 1068 01:19:50,451 --> 01:19:52,042 ...beni mutlu eder. 1069 01:19:52,168 --> 01:19:56,369 Yakışanı budur tabii. Kimden isteyecek? Tabii ki ondan isteyecek. 1070 01:19:57,038 --> 01:20:01,937 Yalnız Ünzile'nin de gönlünü bir sormak gerekir. 1071 01:20:02,551 --> 01:20:05,099 Vaktiyle bize sordular mı hanımım? 1072 01:20:05,611 --> 01:20:07,611 Benim onayım vardır. 1073 01:20:07,841 --> 01:20:12,596 Hem kimi sevgiyle kimi kaderiyle. Kısmet bu işler. 1074 01:20:13,104 --> 01:20:17,061 Sen de demiştin ya ayak altında kalmasın. 1075 01:20:18,534 --> 01:20:20,534 Gitsin vaktiyle yuvasını kursun. 1076 01:20:21,185 --> 01:20:24,602 İyi madem. Hadi bakalım, hayırlısı olsun. 1077 01:20:25,755 --> 01:20:28,755 (Duygusal müzik) 1078 01:20:41,448 --> 01:20:43,948 (Gerilim müziği) 1079 01:20:48,633 --> 01:20:50,633 Hayırdır, bunlar açmamış? 1080 01:20:51,179 --> 01:20:54,247 Herhâlde oğlan yakalanınca yüzleri tutmadı, değil mi? 1081 01:20:55,103 --> 01:20:57,255 Öyle değil o iş Seyit Ali. 1082 01:20:57,629 --> 01:20:58,716 Ya nasıl? 1083 01:21:01,413 --> 01:21:02,923 Oğlan kendini vurmuş. 1084 01:21:04,483 --> 01:21:05,997 Ölmüş anlayacağın. 1085 01:21:06,105 --> 01:21:07,575 Sen ne diyorsun? 1086 01:21:09,070 --> 01:21:10,513 Nasıl olmuş? 1087 01:21:11,232 --> 01:21:13,101 O kadarını bilemeyeceğim artık. 1088 01:21:16,845 --> 01:21:19,771 Yazık, gencecik oğlan. 1089 01:21:21,118 --> 01:21:23,118 Demek aklı örtülmüş ha? 1090 01:21:23,482 --> 01:21:27,520 Yoksa insanın kendi canına kıyması da ne oluyor? 1091 01:21:29,058 --> 01:21:31,709 Allah affetsin, Allah rahmet eylesin. 1092 01:21:32,182 --> 01:21:33,282 Âmin. 1093 01:21:34,009 --> 01:21:35,299 Hadi hayırlı işler. 1094 01:21:36,061 --> 01:21:37,740 Hayırlı işlerin olsun senin de. 1095 01:21:40,958 --> 01:21:43,958 (Hareketli müzik...) 1096 01:21:58,199 --> 01:22:01,199 (...) 1097 01:22:04,430 --> 01:22:05,864 Ya Zeynel Efendi hayırdır... 1098 01:22:05,945 --> 01:22:08,220 ...sen öyle tavşan gibi kimden kaçıyorsun böyle? 1099 01:22:08,449 --> 01:22:10,691 Ne olmuş, nasıl ya? 1100 01:22:10,773 --> 01:22:12,172 Nasıl olmuş ki ya? 1101 01:22:14,116 --> 01:22:16,116 Ya ben senin hâlini görmüyor muyum? 1102 01:22:16,197 --> 01:22:19,251 Babamın yüzüne bakamadın, içeriye kaçtın. 1103 01:22:21,301 --> 01:22:24,243 Hişt, rahat ol. Ben senin işi hallettim. 1104 01:22:24,349 --> 01:22:26,830 Babama söyledim senin meseleyi onayladı. 1105 01:22:27,498 --> 01:22:29,498 Sen ne? 1106 01:22:30,361 --> 01:22:31,680 Neyi söyledin abi sen? 1107 01:22:31,761 --> 01:22:34,785 Nasıl neyi söyledin? Senin Ünzile'yi anlattım. 1108 01:22:34,866 --> 01:22:37,222 -Abi, sen ne yaptın? -Ne yaptım lan Zeynel? 1109 01:22:37,378 --> 01:22:39,723 Abi sen yaktın beni abi. 1110 01:22:39,804 --> 01:22:41,348 Sen yaktın beni. 1111 01:22:41,432 --> 01:22:44,523 Sen zaten yüzükleri almışsın, bu neyin telaşı? 1112 01:22:44,635 --> 01:22:46,438 Yanıyorum vallahi yanıyorum abi. 1113 01:22:46,519 --> 01:22:49,058 -Oğlum niye yanıyorsun? -Vallahi yanıyorum ben. 1114 01:22:49,139 --> 01:22:51,139 Zeynel, nereye gidiyorsun? 1115 01:22:51,246 --> 01:22:52,878 Dur, beni bekle. 1116 01:22:57,205 --> 01:22:58,650 Neredesin Mithat? 1117 01:22:59,135 --> 01:23:01,278 Tamam geliyorum, kapat geliyorum ben. 1118 01:23:01,359 --> 01:23:02,529 (Mahmut gülüyor) 1119 01:23:04,675 --> 01:23:06,840 Âşık ya, âşık! 1120 01:23:07,232 --> 01:23:08,810 (Mahmut gülüyor) 1121 01:23:14,730 --> 01:23:17,730 (Müzik) 1122 01:23:31,090 --> 01:23:34,324 Defneciğim, bak çok güzel çorba. 1123 01:23:34,701 --> 01:23:36,701 Birazcık iç, iyi gelir sana. 1124 01:23:38,089 --> 01:23:39,421 Yemeyeceğim. 1125 01:23:40,042 --> 01:23:43,437 Ama kahvaltı da yapmadın, böyle hiçbir şey yemeden olmaz ki. 1126 01:23:45,156 --> 01:23:46,434 Aç değilim. 1127 01:23:47,706 --> 01:23:48,941 Peki canım. 1128 01:23:51,151 --> 01:23:53,151 (Telefon çalıyor) 1129 01:23:54,558 --> 01:23:55,780 Oo! 1130 01:23:58,362 --> 01:23:59,805 Nurullah Hoca arıyor. 1131 01:24:01,216 --> 01:24:02,561 Hişt, Defne. 1132 01:24:04,216 --> 01:24:05,591 Nurullah Hoca arıyor. 1133 01:24:06,587 --> 01:24:08,587 (Telefon çalıyor) 1134 01:24:09,142 --> 01:24:10,331 Of! 1135 01:24:11,064 --> 01:24:13,564 (Hareketli müzik) 1136 01:24:18,725 --> 01:24:20,725 -Alo, hocam. -Nasılsın Kerem? 1137 01:24:20,806 --> 01:24:22,806 İyiyim hocam, sağ olun. Siz nasılsınız? 1138 01:24:22,919 --> 01:24:24,588 İyiyim, teşekkür ederim. 1139 01:24:24,719 --> 01:24:28,900 Biliyorsun, sana çok kızgınım ama dedenin bende hatırı büyük. 1140 01:24:29,206 --> 01:24:32,750 O yüzden çık gel kulübe, oturup bir konuşalım. 1141 01:24:35,342 --> 01:24:37,087 Tamam hocam, tamam. 1142 01:24:38,360 --> 01:24:39,780 Ben gün içinde gelirim. 1143 01:24:39,861 --> 01:24:42,532 -Tamam, görüşürüz, bekliyorum. -İyi günler. 1144 01:24:43,476 --> 01:24:46,476 (Hareketli müzik) 1145 01:24:51,254 --> 01:24:53,606 -Ne oldu? -Uzun hikâye Başak abla. 1146 01:24:54,765 --> 01:24:58,473 Kulüpten Nurullah Hoca arıyor da. Gel konuşalım diyor. 1147 01:24:59,276 --> 01:25:01,276 Annen biraz anlatmıştı bana. 1148 01:25:01,527 --> 01:25:03,527 İstediğin bir kulüpmüş değil mi? 1149 01:25:04,448 --> 01:25:05,781 Git görüş hadi. 1150 01:25:09,105 --> 01:25:10,849 Ben buradayım merak etme. 1151 01:25:12,631 --> 01:25:13,767 Hadi. 1152 01:25:17,037 --> 01:25:19,681 Defne, Nurullah Hoca aradı. 1153 01:25:20,125 --> 01:25:22,197 Ben gideyim, hemen geleceğim tamam mı? 1154 01:25:23,014 --> 01:25:26,014 (Duygusal müzik...) 1155 01:25:40,919 --> 01:25:42,919 (...) 1156 01:25:48,721 --> 01:25:51,721 (Müzik) 1157 01:26:00,670 --> 01:26:02,276 Sağ olasın kızım. 1158 01:26:07,879 --> 01:26:10,879 (Hareketli müzik) 1159 01:26:16,362 --> 01:26:17,972 Babaanne! 1160 01:26:20,082 --> 01:26:21,267 Ömer'im. 1161 01:26:21,919 --> 01:26:23,592 Cevizimin içi. 1162 01:26:24,405 --> 01:26:27,235 -Hoş geldin, hoş geldin! -Hoş buldum babaanne. 1163 01:26:27,541 --> 01:26:30,874 (Zümrüt) Şükürler olsun ya Rabb'im. 1164 01:26:30,984 --> 01:26:32,873 (Zümrüt) Bir haber verseydiniz ya. 1165 01:26:32,954 --> 01:26:36,748 Ben böyle şölen sofrası kurardım sana burada. 1166 01:26:36,982 --> 01:26:40,415 Hiç tasalanma anacığım, daha çok hazırlarız o sofraları. 1167 01:26:40,496 --> 01:26:43,581 -Akşama da vakit var daha. -Evet, vallahi doğru dedin. 1168 01:26:43,666 --> 01:26:47,183 Ama ben odanı temizlettim, seni bekliyor. 1169 01:26:47,264 --> 01:26:48,988 -Vallahi mi? -Vallahi. 1170 01:26:49,284 --> 01:26:51,860 -Sen de hoş geldin oğlum. -Hoş gördük ana. 1171 01:26:52,122 --> 01:26:53,857 Gelmiş geçmiş olsun, gözün aydın. 1172 01:26:53,938 --> 01:26:57,631 Vallahi aydın. Bayram bize bugün bayram! 1173 01:26:57,794 --> 01:27:00,536 -Sen iyi misin hoş musun? -Ben vallahi çok iyiyim. 1174 01:27:00,632 --> 01:27:02,324 Ağrın sızın falan yok, değil mi? 1175 01:27:02,405 --> 01:27:04,727 -Hiçbir şeyim yok şükür. -Çok şükür. 1176 01:27:04,815 --> 01:27:06,950 -Ben bir üstümü değiştirip geleyim. -Hadi geç. 1177 01:27:07,045 --> 01:27:09,544 Git üstünü değiştir, güzelce bir dinlen oğlum. 1178 01:27:09,695 --> 01:27:12,158 Güzel evladım benim, şükürler olsun. 1179 01:27:12,774 --> 01:27:14,446 Müsaadenizle ben de geleyim. 1180 01:27:14,914 --> 01:27:18,059 -Bir şey olursa ararsın anacığım. -Ararız, ararız. 1181 01:27:18,643 --> 01:27:21,624 -Hakkını helal et. Sağ olasın. -Ne demek. 1182 01:27:21,712 --> 01:27:25,002 Allah böyle bir kaza bela bir daha vermesin bizim başımıza. 1183 01:27:25,083 --> 01:27:26,702 -Âmin. -Âmin. 1184 01:27:26,783 --> 01:27:30,890 Allah bu çatının altında artık bize böyle ayrılıklar yaşatmasın. 1185 01:27:33,781 --> 01:27:35,226 Gelmiş geçmiş olsun. 1186 01:27:36,468 --> 01:27:37,921 Sağ olasın Mirza. 1187 01:27:39,299 --> 01:27:40,902 Şükürler olsun. 1188 01:27:41,979 --> 01:27:43,979 (Müzik) 1189 01:27:47,841 --> 01:27:49,841 (Telefon çalıyor) 1190 01:27:53,937 --> 01:27:57,382 -Buyur Zümrüt Hanım. -Cumali müjdemi isterim! 1191 01:27:57,463 --> 01:28:00,915 Oğlan aslanlar gibi geldi girdi evin kapısından içeri vallahi. 1192 01:28:00,996 --> 01:28:02,380 Odasında dinleniyor. 1193 01:28:02,461 --> 01:28:05,858 Maşallah be. Şimdi kurbanı kestiriyorum ha. 1194 01:28:05,966 --> 01:28:09,000 Bana bak, akşam sen de mükellef bir sofra kur. 1195 01:28:09,081 --> 01:28:12,406 İnşallah Halil'im de gelir, hem beraber şöyle şenliğimiz bir tam olur. 1196 01:28:12,487 --> 01:28:15,833 -İnşallah. Hadi geç kalma. -Tamam, hadi. 1197 01:28:17,848 --> 01:28:21,059 Kurban olduğum Allah'ıma şükürler olsun be, oh be! 1198 01:28:22,371 --> 01:28:25,154 (Cumali) Kurban olduğum Allah'ıma şükürler olsun ya Rabb'im. 1199 01:28:25,761 --> 01:28:27,014 (Cumali) Ohh be! 1200 01:28:27,853 --> 01:28:30,853 (Müzik...) 1201 01:28:45,013 --> 01:28:48,013 (...) 1202 01:28:51,912 --> 01:28:53,229 Otur, gel. 1203 01:28:55,718 --> 01:28:57,590 Çay kahve bir şey içer misin? 1204 01:29:02,954 --> 01:29:05,954 (Müzik) 1205 01:29:13,939 --> 01:29:16,275 Kenan'ım mezarlıktan beri konuşmuyorsun benimle. 1206 01:29:17,829 --> 01:29:20,473 Hâlâ bu işte benim bir parmağım olduğunu mu düşünüyorsun? 1207 01:29:22,093 --> 01:29:23,949 Benim de ciğerim senin kadar yanıyor. 1208 01:29:25,068 --> 01:29:28,068 (Müzik) 1209 01:29:43,390 --> 01:29:45,390 Hakkı Usta, ocağa bak hele. 1210 01:29:46,852 --> 01:29:48,852 (Gerilim müziği) 1211 01:29:53,812 --> 01:29:55,017 Cumali... 1212 01:29:57,921 --> 01:29:59,921 ...biz, bize yakışanı yapalım. 1213 01:30:01,185 --> 01:30:04,185 (Hüzünlü müzik) 1214 01:30:14,067 --> 01:30:15,274 Hayırdır? 1215 01:30:21,792 --> 01:30:23,316 Başın sağ olsun. 1216 01:30:27,236 --> 01:30:30,400 Rabb'im sabır versin. Çok zordur acısı. 1217 01:30:33,199 --> 01:30:35,028 Başın sağ olsun Kenan Usta. 1218 01:30:38,468 --> 01:30:42,322 Allah'ım kimseyi evlat acısıyla sınamasın inşallah. 1219 01:30:47,045 --> 01:30:48,196 Sağ olun. 1220 01:30:49,413 --> 01:30:52,413 (Hüzünlü müzik) 1221 01:30:59,667 --> 01:31:02,633 Sabrı Rabb'im verir de... 1222 01:31:04,102 --> 01:31:05,868 ...tesellisi yok bu işin. 1223 01:31:07,818 --> 01:31:10,695 Ciğerinin yarısını toprağa koydu mu adam... 1224 01:31:11,417 --> 01:31:13,859 ...geri kalan yarısıyla nefes alır ama... 1225 01:31:15,093 --> 01:31:17,093 ...yüreğine yüreğine batar acısı. 1226 01:31:18,270 --> 01:31:21,270 (Hüzünlü müzik...) 1227 01:31:35,937 --> 01:31:37,937 (...) 1228 01:31:41,559 --> 01:31:43,998 İki kelam iki rahmet... 1229 01:31:44,608 --> 01:31:45,865 ...oldu bitti. 1230 01:31:47,688 --> 01:31:49,766 Sonra da hayata devam. 1231 01:31:50,675 --> 01:31:53,336 Bu kadar. Öyle mi? 1232 01:31:59,209 --> 01:32:00,825 Bir şey mi dedin Kenan'ım? 1233 01:32:02,051 --> 01:32:05,051 (Hüzünlü müzik) 1234 01:32:20,371 --> 01:32:21,574 Kenan. 1235 01:32:23,147 --> 01:32:26,147 (Hüzünlü müzik) 1236 01:32:35,419 --> 01:32:38,419 (Hareketli müzik) 1237 01:32:42,393 --> 01:32:44,774 -Ne oldu oğlum, ne bu hâlin? -Ne ne oldu? 1238 01:32:44,855 --> 01:32:47,019 Sen var ya, başıma ne işler açtın bir bilsen. 1239 01:32:47,100 --> 01:32:48,367 Ne iş açmışım ki? 1240 01:32:48,448 --> 01:32:50,178 Mahmut geldi dükkâna. 1241 01:32:50,298 --> 01:32:53,922 Yüzükleri görmüş. Artık kimden ne duyduysa direkt sana yordu. 1242 01:32:54,003 --> 01:32:56,985 Ben de seni koruyacağım ya, yüzükler benim dedim. 1243 01:32:57,536 --> 01:32:59,896 Ünzile'ye aldım dedim, öyle çıkıverdi ağzımdan. 1244 01:33:00,618 --> 01:33:01,801 İyi etmişsin ‘rafık’ım. 1245 01:33:01,914 --> 01:33:04,666 Neyini iyi etmişim? Sen abini benden daha iyi tanıyorsun ‘rafık’. 1246 01:33:04,747 --> 01:33:06,747 Mahmut'un ağzında laf durur mu hiç? 1247 01:33:06,835 --> 01:33:09,016 Gitmiş hemen Seyit Ali abime söylemiş. 1248 01:33:10,422 --> 01:33:13,443 Ben bir tane taş attım. O taş kaya oldu. 1249 01:33:13,524 --> 01:33:16,166 -O kaya da kafamı yardım benim. -Abartma Zeynel ya. 1250 01:33:16,247 --> 01:33:20,582 Şimdi Ünzile demez mi sen kendi kendine neyin hâllerine girdin böyle diye? 1251 01:33:20,663 --> 01:33:22,784 Ben şimdi ne diyeceğim, ne cevap vereceğim bu kıza ya. 1252 01:33:22,865 --> 01:33:24,953 Demez oğlum niye desin? Demez ya. 1253 01:33:25,109 --> 01:33:27,794 -Aynen kardeşim, aynen. -Aynen. Demez. 1254 01:33:27,901 --> 01:33:31,131 Demez, doğru diyorsun. Yahu neyini demez? 1255 01:33:31,219 --> 01:33:33,461 Ben bu kızla konuşmak için buluştum. 1256 01:33:33,710 --> 01:33:35,959 Daha derdimi anlatamadan bu kız çekti gitti. 1257 01:33:36,048 --> 01:33:40,287 Şimdi sizinkiler gelecek, Zeynel sana yüzük almış diyecek... 1258 01:33:40,471 --> 01:33:43,430 Sen beni yaktın ya, Mithat bittim ben. 1259 01:33:43,511 --> 01:33:46,425 Zeynel, sana kalsa sen hiç diyemeyecektin. 1260 01:33:46,568 --> 01:33:48,279 Kendini yiyip duracaktın. 1261 01:33:48,387 --> 01:33:50,985 -Bak böylesi daha iyi olmuş. -De git ya! 1262 01:33:52,226 --> 01:33:55,043 Hem ben niyetlendim de ne oldu? 1263 01:33:57,489 --> 01:33:58,589 Al. 1264 01:34:01,323 --> 01:34:02,758 Veremedim yüzüğü. 1265 01:34:05,564 --> 01:34:08,257 Ne oldu ya, sen hani evlenme teklif edecektin? 1266 01:34:08,493 --> 01:34:11,545 Neler oldu neler Zeynel. 1267 01:34:20,484 --> 01:34:24,329 Ömer'im oğlum, niye kalktın? 1268 01:34:24,468 --> 01:34:26,098 Biraz daha dinlenseydin. 1269 01:34:26,228 --> 01:34:28,048 Yat yat bunaldım babaanne ya. 1270 01:34:28,261 --> 01:34:31,533 Oğlum, tamam pek güzel giyinmişsin de... 1271 01:34:31,614 --> 01:34:32,958 ...nereye gidiyorsun böyle? 1272 01:34:33,039 --> 01:34:35,352 Defne'ye gideceğim anne. Kerem'le konuştum. 1273 01:34:35,433 --> 01:34:37,268 Kız sakinleştiriciyle duruyormuş. 1274 01:34:37,349 --> 01:34:38,826 (Zümrüt) Ah be Ömer'im. 1275 01:34:38,907 --> 01:34:41,895 Sen kendin daha yeni çıktın hastaneden. Ne Defne'si? 1276 01:34:41,976 --> 01:34:44,624 Babaanne, kızın gözünün önünde adam öldü, kendini vurdu. 1277 01:34:46,076 --> 01:34:47,910 Defne'nin psikolojisini düşünsene. 1278 01:34:50,699 --> 01:34:51,846 Ben çıkıyorum. 1279 01:34:52,219 --> 01:34:54,219 (Müzik) 1280 01:34:57,101 --> 01:34:58,190 Annem. 1281 01:34:59,019 --> 01:35:02,007 Bak, yarana dikkat et, daha taze biliyorsun. 1282 01:35:02,481 --> 01:35:05,174 Akşam da vakitlice gel, güzelce dinlen. 1283 01:35:06,448 --> 01:35:08,725 Anne bugün Defne'nin doğum günüydü ya. 1284 01:35:11,496 --> 01:35:13,496 Doğum gününde yaşadığı travmalara bak. 1285 01:35:14,742 --> 01:35:17,025 Ben neler hayal etmiştim bugün için biliyor musun? 1286 01:35:17,106 --> 01:35:19,687 Aman anneciğim, ikinizin de canı içinde ya... 1287 01:35:19,768 --> 01:35:22,972 ...yine kutlarsın dilediğince. Günler torbaya girmedi. 1288 01:35:23,541 --> 01:35:25,944 Anne, gidiyorlar buradan. Biliyorsun değil mi? 1289 01:35:26,783 --> 01:35:28,783 (Hüzünlü müzik) 1290 01:35:31,699 --> 01:35:33,876 Ama anneciğim, sen yine de dikkatli ol. 1291 01:35:37,557 --> 01:35:40,333 Geç kalma! Merak ederim ben. 1292 01:35:44,959 --> 01:35:46,157 (Kapı açıldı) 1293 01:35:46,797 --> 01:35:47,904 (Kapı kapandı) 1294 01:35:48,437 --> 01:35:50,437 (Müzik) 1295 01:35:53,762 --> 01:35:56,142 Yine uğursuzun peşine gitti. 1296 01:35:57,198 --> 01:35:59,198 Kendine ettiklerini unuttu... 1297 01:36:00,544 --> 01:36:02,544 ...el âlemin derdine düştü. 1298 01:36:05,883 --> 01:36:09,090 Anacığım, bu kadar dertlenme. 1299 01:36:09,535 --> 01:36:13,157 Şimdi biz seninle kalkar böyle mükellef bir sofra hazırlarız... 1300 01:36:13,297 --> 01:36:16,072 ...babam da demiş ya Halil'i çağırın gelsin diye. 1301 01:36:16,227 --> 01:36:17,732 O da gelir elbet. 1302 01:36:17,813 --> 01:36:20,469 Ailecek oturur güzel güzel yeriz yemeğimizi. 1303 01:36:20,630 --> 01:36:21,813 İnşallah. 1304 01:36:23,500 --> 01:36:26,347 Halil'imle Ömer'im şu kapıdan içeri girsin de... 1305 01:36:27,467 --> 01:36:29,182 ...başka ne isterim ben? 1306 01:36:33,560 --> 01:36:36,560 (Hareketli müzik) 1307 01:36:55,965 --> 01:36:58,526 -Hocam. -Kerem hoş geldin. 1308 01:36:58,843 --> 01:37:00,615 -Hoş bulduk hocam. -Nasılsın? 1309 01:37:00,750 --> 01:37:03,075 -Sağ olun. -Özlemişsindir buraları. 1310 01:37:05,449 --> 01:37:07,082 Dedenle konuştuk. 1311 01:37:07,357 --> 01:37:09,810 Adanaspor'la sözleşmeyi feshetmişsiniz. 1312 01:37:11,073 --> 01:37:14,118 Hocam, ben onu hiç imzalamadım ki. 1313 01:37:14,957 --> 01:37:16,957 Biliyorum, baban imzalamış. 1314 01:37:18,138 --> 01:37:20,138 Hayalleri suya düştü yani artık. 1315 01:37:22,266 --> 01:37:25,242 Deden, senin için bir şans daha istedi. 1316 01:37:26,996 --> 01:37:29,924 Bugün 18 yaşına giriyorsun, artık reşitsin. 1317 01:37:30,582 --> 01:37:34,753 Bu iş çok uzadı. İmzala şunu da bitsin artık bu iş. 1318 01:37:35,660 --> 01:37:38,660 (Hareketli müzik) 1319 01:37:49,097 --> 01:37:50,551 Yapamam hocam. 1320 01:37:54,170 --> 01:37:56,416 Burada oynamak benim en çok istediğim şeydi. 1321 01:37:56,846 --> 01:37:58,205 Ama artık yapamam. 1322 01:37:58,652 --> 01:38:00,002 Annem hasta. 1323 01:38:01,971 --> 01:38:03,358 Kanser. 1324 01:38:03,591 --> 01:38:04,703 Hadi ya. 1325 01:38:05,644 --> 01:38:08,265 Geçmiş olsun. Gerçekten çok üzüldüm. 1326 01:38:09,286 --> 01:38:10,407 Sağ olun. 1327 01:38:10,798 --> 01:38:12,624 Adana'da tedavi görüyor. 1328 01:38:14,437 --> 01:38:16,797 Adanaspor'a da o yüzden mi gitmek istedin? 1329 01:38:18,407 --> 01:38:23,122 Yok. Annemin hastalığıyla Adanaspor'un bir ilgisi yok. 1330 01:38:24,071 --> 01:38:26,559 Babamın benden habersiz yaptığı bir şey. 1331 01:38:27,583 --> 01:38:31,026 Ama burada işler değişti. Burada kalamayız artık biz. 1332 01:38:31,415 --> 01:38:35,172 Adana'ya gideceğiz. Orada iş bulacağım. 1333 01:38:36,518 --> 01:38:38,518 Anneme, kardeşlerime bakacağım. 1334 01:38:40,341 --> 01:38:42,341 Yani futbol benim için başlamadan bitti. 1335 01:38:44,334 --> 01:38:45,579 Anlıyorum seni. 1336 01:38:45,892 --> 01:38:49,479 Ama hiçbir nesil arkasına bakarak büyümez. 1337 01:38:49,728 --> 01:38:53,428 Annen için bile olsa geleceğinden vazgeçmemelisin. 1338 01:38:53,859 --> 01:38:56,521 Hatta annenin iyiliği için de... 1339 01:38:57,867 --> 01:39:01,235 ...geleceğine, başarılarına sırtını dönmemelisin. 1340 01:39:03,429 --> 01:39:04,636 Anlıyorum hocam. 1341 01:39:06,841 --> 01:39:08,841 Ama ben şu an bunları düşünemiyorum. 1342 01:39:11,607 --> 01:39:14,327 Anneme, kardeşlerime destek olmam lazım. 1343 01:39:15,825 --> 01:39:18,178 Önce annemin iyileştiğini görmem lazım benim. 1344 01:39:19,869 --> 01:39:21,286 Ama sağ olun... 1345 01:39:22,447 --> 01:39:24,794 ...bana tekrar bu şansı verdiğiniz için. 1346 01:39:26,646 --> 01:39:28,106 Ama yapamam. 1347 01:39:28,363 --> 01:39:29,801 Peki, sen bilirsin. 1348 01:39:30,335 --> 01:39:32,335 (Hüzünlü müzik) 1349 01:39:35,559 --> 01:39:38,527 Bende kalabilir mi? Anı olur en azından. 1350 01:39:38,831 --> 01:39:41,271 -Tabii ki kalabilir. -Sağ olun. 1351 01:39:41,630 --> 01:39:43,245 İmzalamadım ama... 1352 01:39:45,186 --> 01:39:47,615 ...18'inci yaşımın en güzel hediyesi oldu. 1353 01:39:48,775 --> 01:39:50,775 Allah yardımcın olsun evlat. 1354 01:39:52,881 --> 01:39:55,366 Ben buradayım, takım burada. 1355 01:39:55,772 --> 01:39:58,601 Ne zaman dönmek istersen kapı açık. 1356 01:40:01,654 --> 01:40:05,280 Ama dönersen biliyorsun, bir güzel pataklarım seni. 1357 01:40:08,671 --> 01:40:10,046 Sağ olun hocam. 1358 01:40:16,375 --> 01:40:18,266 Bana hep çok destek oldunuz. 1359 01:40:18,890 --> 01:40:20,335 Baba gibi davrandınız. 1360 01:40:22,680 --> 01:40:24,648 Her şey için teşekkür ederim. 1361 01:40:26,375 --> 01:40:29,305 Güle güle evlat. Yolun, bahtın açık olsun. 1362 01:40:30,000 --> 01:40:31,172 İyi çalışmalar hocam. 1363 01:40:31,570 --> 01:40:32,976 Güle güle. 1364 01:40:34,591 --> 01:40:37,591 (Duygusal müzik) 1365 01:40:59,264 --> 01:41:01,054 (Kapı zili çalıyor) 1366 01:41:08,981 --> 01:41:10,918 Ömer, hoş geldin. 1367 01:41:11,501 --> 01:41:13,152 Abla, Defne nasıl? 1368 01:41:13,233 --> 01:41:15,301 İçeride. Yatıyor. Gel. 1369 01:41:19,653 --> 01:41:21,645 -Ver sen bana. -Sana zahmet. 1370 01:41:22,630 --> 01:41:24,278 Dur, terlik vereyim sana. 1371 01:41:28,027 --> 01:41:29,856 Sağ ol abla, teşekkür ederim. 1372 01:41:32,845 --> 01:41:35,845 (Duygusal müzik...) 1373 01:41:50,232 --> 01:41:53,232 (...) 1374 01:42:07,188 --> 01:42:10,188 (...) 1375 01:42:23,174 --> 01:42:25,369 Senin ne işin var burada? 1376 01:42:27,291 --> 01:42:29,213 Hastanede değil miydin sen? 1377 01:42:30,385 --> 01:42:34,103 Ben kahraman değil miyim? Işınlandım geldim. 1378 01:42:39,064 --> 01:42:40,580 Kahve içer misiniz? 1379 01:42:41,596 --> 01:42:43,609 Ben alırım Başak abla, sana zahmet. 1380 01:42:44,227 --> 01:42:45,610 Tamam canım. 1381 01:42:49,882 --> 01:42:54,084 Defne'm, çok korkuttun beni, iyi misin? 1382 01:42:56,842 --> 01:42:59,193 Sana bir şey olacak diye aklım çıktı. 1383 01:43:13,778 --> 01:43:15,435 Hiç iyi değilim Ömer. 1384 01:43:16,059 --> 01:43:17,529 Hiç iyi değilim. 1385 01:43:19,459 --> 01:43:22,092 Gözlerimin önünde kendini öldürdü. 1386 01:43:23,396 --> 01:43:28,874 Ben bunu nasıl unutacağım, nasıl aklımdan çıkartacağım bilmiyorum. 1387 01:43:36,286 --> 01:43:37,528 Yapma. 1388 01:43:38,077 --> 01:43:39,835 Geçti, geçti. 1389 01:43:40,921 --> 01:43:44,140 Biliyorum, farkındayım çok zor. 1390 01:43:44,468 --> 01:43:47,429 Ne söylesem boş, etkilenmemen mümkün değil. 1391 01:43:49,036 --> 01:43:51,232 Kendini suçluyorsun. 1392 01:43:51,770 --> 01:43:53,698 Kafanda kuruyorsun olanları. 1393 01:43:54,290 --> 01:43:56,048 Ama ne olur Defne'm... 1394 01:43:56,925 --> 01:43:58,988 ...yapma bunu kendine, lütfen. 1395 01:43:59,839 --> 01:44:01,191 Yapma. 1396 01:44:04,747 --> 01:44:07,747 (Müzik) 1397 01:44:19,380 --> 01:44:23,446 Düşündükçe aklımı kaybedecek gibi oluyorum sanki böyle sürekli. 1398 01:44:24,017 --> 01:44:27,814 Sürekli böyle gözlerimi kapattığımda karşımda dikiliyor. 1399 01:44:28,727 --> 01:44:31,149 Beni suçluyor, sen yaptın diyor. 1400 01:44:33,500 --> 01:44:36,094 Ben kapatmak istemiyorum. 1401 01:44:37,305 --> 01:44:40,774 Gözlerimi kapatmak istemiyorum, düşünmek istemiyorum. 1402 01:44:41,180 --> 01:44:43,125 Defne'm, Defne'm. 1403 01:44:43,610 --> 01:44:44,884 Sakin ol. 1404 01:44:46,610 --> 01:44:48,345 Adnan hastaydı. 1405 01:44:48,876 --> 01:44:53,469 Bunu sen de biliyorsun. Senin hiç suçun yok. Gerçekten yok. 1406 01:44:54,423 --> 01:44:57,828 Senin yerinde kim olsa aynı şeyi yapardı, buna eminim. 1407 01:44:58,798 --> 01:45:01,703 Ne olur kendini suçlama. Lütfen. 1408 01:45:01,843 --> 01:45:05,320 Görmedin sen, sen bilmiyorsun. Ben gördüm. 1409 01:45:06,399 --> 01:45:08,989 Sen orada değildin, ben oradaydım. 1410 01:45:14,251 --> 01:45:15,415 Defneciğim, al iç. 1411 01:45:16,946 --> 01:45:17,985 Bu ne abla? 1412 01:45:18,066 --> 01:45:20,637 Doktorla konuştum, o verdi. Sakinleştirici. 1413 01:45:23,215 --> 01:45:24,606 İçmeyeceğim ben onu. 1414 01:45:24,694 --> 01:45:27,801 İstemiyorum içmek, uyumak istemiyorum. Gözlerimi kapatmak istemiyorum. 1415 01:45:27,882 --> 01:45:31,929 Ben düşünmek istemiyorum, sadece bu acı geçsin istiyorum. 1416 01:45:32,383 --> 01:45:33,859 Tamam, geçti. 1417 01:45:40,375 --> 01:45:41,781 Geçti. 1418 01:45:42,227 --> 01:45:44,461 Ben buradayım. 1419 01:45:45,125 --> 01:45:47,954 Bak, buram... 1420 01:45:49,055 --> 01:45:50,805 Buram çok acıyor. 1421 01:45:53,320 --> 01:45:54,547 Geçti, geçti. 1422 01:45:54,813 --> 01:45:56,649 Ne olursun bir şey yap. 1423 01:45:57,469 --> 01:45:59,712 Sök al bu acıyı içimden ne olur. 1424 01:46:00,399 --> 01:46:02,102 Geçecek, söz veriyorum. 1425 01:46:02,429 --> 01:46:05,640 Söz veriyorum geçecek, bana bak, söz veriyorum. 1426 01:46:06,165 --> 01:46:08,117 Söz veriyorum, söz veriyorum. 1427 01:46:13,266 --> 01:46:15,321 Hani bana demiştin ya... 1428 01:46:15,976 --> 01:46:19,837 ...baba insanlar bana saygı duysun, önümde ceketini iliklesin diye. 1429 01:46:20,048 --> 01:46:23,314 O yüzden açtım yolunu, işlerin başına geçirdim. 1430 01:46:24,151 --> 01:46:26,658 Benden çok şey öğrendiğini de söyledim. 1431 01:46:29,252 --> 01:46:30,659 Dik durmayı... 1432 01:46:31,065 --> 01:46:34,307 ...namerde boyun eğmemeyi, acımazsızlığı. 1433 01:46:36,674 --> 01:46:38,752 Bende ne varsa sana verdim. 1434 01:46:40,307 --> 01:46:42,830 Sende olmayan bende de yoktu oğlum. 1435 01:46:44,393 --> 01:46:48,268 Doğuştan öksüz yetim olunca ceketimiz dikiş tutmuyor işte. 1436 01:46:49,354 --> 01:46:52,799 Acımız da sevgimiz de hep bir başına. Hep bir cana hasret. 1437 01:46:57,346 --> 01:47:00,269 Çocukken bir sokak kedisini çok sevmiştim. 1438 01:47:02,933 --> 01:47:04,878 Bir gün kayboldu. Bulamadım. 1439 01:47:06,831 --> 01:47:08,261 Onu çok özledim. 1440 01:47:12,066 --> 01:47:14,371 Dedim ki sevmek ne garip şey. 1441 01:47:18,277 --> 01:47:22,295 İnsana üzmekten başka bir şey yapmıyor. 1442 01:47:25,553 --> 01:47:27,529 Sonra anneni sevdim. 1443 01:47:28,458 --> 01:47:30,709 O da göçtü gitti toprağın altına. 1444 01:47:34,108 --> 01:47:38,310 Şimdi sen de kalkmış bana ben de yokum diyorsun. 1445 01:47:41,513 --> 01:47:47,930 Sen de yoksan bu babanın insanlara insanlığı yerin dibine batsın. 1446 01:47:55,181 --> 01:47:57,400 Ben boş bir kara sayfa açtım. 1447 01:48:03,673 --> 01:48:06,384 Adını yazdıracak çok adam var. 1448 01:48:13,882 --> 01:48:17,226 Çıkmasanız mı acaba? Yani Defne hiç iyi değil. 1449 01:48:17,756 --> 01:48:20,858 Ben yanındayım abla, merak etme. Sıkılırsa getiririm eve. 1450 01:48:21,054 --> 01:48:23,843 Şimdi evin içinde duruyor, kafasında kuruyor, bunalıyor yani. 1451 01:48:23,932 --> 01:48:25,617 Dışarısı iyi gelecek, tamam mı? 1452 01:48:25,737 --> 01:48:26,961 Peki. 1453 01:48:34,206 --> 01:48:36,018 Hazırım ben. 1454 01:48:36,878 --> 01:48:40,112 Hadi bakalım. Dikkat edin, olur mu? 1455 01:48:42,081 --> 01:48:45,643 Defneciğim, hava da çok güzel. Sana da iyi gelir şimdi. 1456 01:49:01,986 --> 01:49:03,596 Ne yaptı Defne acaba? 1457 01:49:04,283 --> 01:49:07,501 Bu da bitmedi. Bitsin de gidelim artık. 1458 01:49:07,829 --> 01:49:11,611 Az kaldı, çıkarız birazdan. hem Başak yanında, Kerem de var. 1459 01:49:12,477 --> 01:49:14,033 Öyle de işte... 1460 01:49:14,377 --> 01:49:15,908 (Telefon çalıyor) 1461 01:49:16,751 --> 01:49:17,829 Kim? 1462 01:49:17,910 --> 01:49:19,743 Başak duydu seni. 1463 01:49:20,158 --> 01:49:21,275 Başak mı? 1464 01:49:23,298 --> 01:49:26,626 Alo, Başak, ne yaptınız? Nasıl Defne? 1465 01:49:26,805 --> 01:49:28,469 Daha iyi canım, merak etme. 1466 01:49:28,550 --> 01:49:31,501 Ömer geldi biraz önce, dışarı çıktılar biraz hava almaya. 1467 01:49:31,582 --> 01:49:33,517 Yani daha kötü olmaz herhâlde, değil mi? 1468 01:49:33,598 --> 01:49:37,352 Ömer yanında zaten. Kötü olursa eve dönecekler beraber. 1469 01:49:37,923 --> 01:49:39,001 İyi, iyi. 1470 01:49:39,494 --> 01:49:41,266 İyi olmuş. Kerem? 1471 01:49:41,744 --> 01:49:45,618 Onu hocası aradı, kulübe çağırdı. Oraya gitti görüşmeye. 1472 01:49:46,103 --> 01:49:48,283 Aa, buna sevindim. 1473 01:49:49,033 --> 01:49:50,673 Ona da iyi gelir şimdi. 1474 01:49:50,839 --> 01:49:54,054 Ben de çıkayım diyorum, kimse de yok evde. 1475 01:49:54,204 --> 01:49:56,681 Tabii, tabii. Sen yani... 1476 01:49:57,782 --> 01:50:00,813 Hakikaten hakkını ödeyemem, çok sağ ol Başak. 1477 01:50:01,025 --> 01:50:03,892 Bizim de zaten bitiyor, biz de çıkacağız birazdan. 1478 01:50:04,134 --> 01:50:05,470 Tamam canım, görüşürüz. 1479 01:50:05,551 --> 01:50:07,282 Tamam canım, görüşürüz. 1480 01:50:08,908 --> 01:50:10,111 Yolunda mı her şey? 1481 01:50:10,423 --> 01:50:12,634 Ömer, Defne'yi dışarı çıkarmış. 1482 01:50:12,853 --> 01:50:15,236 İyi yapmış. Hava alsın kızcağız. 1483 01:50:17,149 --> 01:50:19,764 Kerem de kulübe gitmiş, hocası çağırmış. 1484 01:50:23,224 --> 01:50:25,318 Babam aracı oldu yani. 1485 01:50:26,889 --> 01:50:29,717 Gitmeyelim diye uğraşıyor, biliyorsun değil mi? 1486 01:50:30,982 --> 01:50:34,552 Bana da kal diyemediği için çocukları burada tutmaya çalışıyor şimdi. 1487 01:50:34,779 --> 01:50:38,592 Kızsa da etse de baba sonuçta. Burada gözünün önündesiniz. 1488 01:50:38,858 --> 01:50:41,881 Şimdi giderseniz nasıl koruyacağım diye düşünüyordur haklı olarak. 1489 01:50:42,022 --> 01:50:45,249 Farkındayım Halil, farkındayım ben bunun. 1490 01:50:45,483 --> 01:50:49,436 Yani düşünüyorum de şimdi gittiğimde yine çok mu üzülecek diye. 1491 01:50:50,576 --> 01:50:54,647 Yine Melek bildiğini okudu, yaptı, gitti işte diye kızacak. 1492 01:50:57,061 --> 01:51:01,491 Dur bakalım yani Kerem bu sözleşmeyi imzalarsa zaten bir yere gittiğimiz yok. 1493 01:51:01,703 --> 01:51:03,382 Bilmiyorum şimdilik. 1494 01:51:04,703 --> 01:51:07,195 Benim bu konudaki fikrimi biliyorsun. 1495 01:51:07,283 --> 01:51:10,468 Sonuçta kalman senin için de çocuklar için de en doğrusu. 1496 01:51:10,624 --> 01:51:14,311 Ne olursa olsun, nereye gidersen git ben sana yine destek olurum. Bu sorun değil. 1497 01:51:14,399 --> 01:51:16,260 Ama senin ailen burada. 1498 01:51:16,348 --> 01:51:19,841 Yani onların burada varlığını hissetmen bile o kadar güzel bir duygu ki. 1499 01:51:20,184 --> 01:51:24,336 Tamam, babanla kırgınsınız ama en azından arkanda olduğunu biliyorsun. 1500 01:51:24,625 --> 01:51:25,828 Öyle, değil mi? 1501 01:51:32,429 --> 01:51:35,530 Halil, ben bu hastalığı öğrendiğimde sadece buraya gelip... 1502 01:51:35,611 --> 01:51:38,306 ...kendimi babama affettirmek istedim. 1503 01:51:38,526 --> 01:51:41,315 Çocuklarımı da ona emanet etmek istedim. 1504 01:51:41,643 --> 01:51:44,690 Tedavi falan olmak benim hiç aklımda yoktu, biliyor musun? 1505 01:51:44,771 --> 01:51:47,440 Hiç düşünmedim bile ben tedaviyi. 1506 01:51:47,947 --> 01:51:50,869 (Melek) İşte geldikten sonra olanları biliyorsun zaten. 1507 01:51:51,486 --> 01:51:55,238 Bir ara gerçekten ben de bütün ümidimi kaybettim ama... 1508 01:51:56,261 --> 01:51:59,246 ...sonra yeniden bir umut yeşerdi içimde. 1509 01:52:00,252 --> 01:52:03,119 Çocuklar babamla aramızda böyle köprü olunca... 1510 01:52:03,501 --> 01:52:06,752 ...ben de babamla olan bağımı yeniden inşa edebilirim diye düşündüm. 1511 01:52:06,833 --> 01:52:08,534 Ben buna inandım. 1512 01:52:11,356 --> 01:52:14,490 Umarım gözlerim kapanmadan o günleri de göreceğim. 1513 01:52:15,748 --> 01:52:18,951 Göreceksin Melek, iyileşeceksin de. 1514 01:52:19,787 --> 01:52:23,787 Babanla da barışacaksın, çocukları onlara emanet etmek zorunda kalmayacaksın. 1515 01:52:24,006 --> 01:52:26,474 Hep beraber mutlu olacaksınız, inan bana. 1516 01:52:40,365 --> 01:52:42,553 Sinemaya gidelim mi Defne'm? 1517 01:52:42,641 --> 01:52:45,412 Biz seninle hiç sinemaya gitmedik. Aklıma geldi. 1518 01:52:48,208 --> 01:52:49,739 Çok karanlık. 1519 01:52:50,865 --> 01:52:52,553 Haklısın, evet. 1520 01:52:53,021 --> 01:52:55,974 Ben seni hava al diye dışarı çıkardım, şimdi orada iyice daralacaksın. 1521 01:52:56,055 --> 01:52:58,787 O zaman ne yapsak? Aa, Halfeti'ye gidelim mi? 1522 01:52:58,868 --> 01:53:01,904 Tekneyle gezeriz, şöyle güzel bir balık yeriz. Ne dersin? 1523 01:53:03,178 --> 01:53:04,732 Ömer. 1524 01:53:06,819 --> 01:53:08,624 Ben başka bir yere gitmek istiyorum. 1525 01:53:08,705 --> 01:53:12,514 Olur prenses, sen nereye gitmek istiyorsan oraya gideriz, tamam mı? 1526 01:53:27,944 --> 01:53:29,584 İyi olacak, merak etme. 1527 01:53:32,631 --> 01:53:34,655 Mithat Efendi, ne yaptın? 1528 01:53:34,937 --> 01:53:37,640 Gereksiz karakolluk işlerini hallettin mi? 1529 01:53:43,312 --> 01:53:44,929 Ne diyorsun abi sen? 1530 01:53:49,984 --> 01:53:53,663 Olmadık işlere burnunu sokuyorsun ya Mithat, onu diyorum sana. 1531 01:53:53,968 --> 01:53:55,570 Ne dedim ben sana? 1532 01:53:55,890 --> 01:54:00,281 Yarın öbür gün dedim bu çocuğun babası gelir. Sana iş olur, sıkıntı çıkarır. 1533 01:54:00,362 --> 01:54:02,773 Senin başına bela olur dedim, dinlemedin. 1534 01:54:03,164 --> 01:54:05,359 Halam istemiyor bunu, babam da istemiyor bunu. 1535 01:54:05,477 --> 01:54:07,790 Neden istemiyor Mithat? Aha, bundan dolayı istemiyor. 1536 01:54:07,871 --> 01:54:10,602 Sen ne ediyorsun? Kendi bildiğini ediyorsun. 1537 01:54:11,001 --> 01:54:13,711 Kendin bilirsin Mithat, kendin bilirsin. 1538 01:54:15,459 --> 01:54:17,958 Sen beni hiç anlamayacaksın, değil mi abi? 1539 01:54:19,568 --> 01:54:21,412 Hiçbir zaman anlamayacaksın. 1540 01:54:21,904 --> 01:54:25,232 Ama haklısın, sen de haklısın. 1541 01:54:26,951 --> 01:54:30,349 Senin sevgi diye bildiğin şey, adamlık diye bildiğin şey... 1542 01:54:30,481 --> 01:54:33,004 ...bu dükkânla konak arası kadar. 1543 01:54:35,686 --> 01:54:39,642 Düzenin, doğrun neyse kurduğun o küçük dünya kadar. 1544 01:54:41,729 --> 01:54:44,438 Konağın dışına çıkınca da şaşkına dönüyorsun. 1545 01:54:44,720 --> 01:54:46,400 Çünkü korkuyorsun. 1546 01:54:47,657 --> 01:54:50,735 Bildiğini yaşamaya, söylemeye hep korktun sen abi. 1547 01:54:50,923 --> 01:54:54,813 Babamın kanatlarının altında, aynı yerde dönüp durmayı seçtin sen. 1548 01:54:55,651 --> 01:54:58,541 Ben bir kere sana dedim, şuradan çıkalım, küçük bir dükkân tutalım. 1549 01:54:58,622 --> 01:55:01,939 Biraz nefesleniriz dedim. Sen ne yaptın abi? 1550 01:55:02,713 --> 01:55:04,377 Şaştın kaldın öyle. 1551 01:55:05,119 --> 01:55:09,538 Aklın çıktı. Sen bildiğinin, gördüğünün dışına çıkmaya hep korktun. 1552 01:55:11,475 --> 01:55:15,287 Kusura bakma ama sen busun abi. 1553 01:55:17,273 --> 01:55:19,015 Bu kadar senin dünyan. 1554 01:55:21,155 --> 01:55:22,655 Eyvallah Mithat Efendi. 1555 01:55:23,506 --> 01:55:25,053 Eyvallah. 1556 01:55:25,632 --> 01:55:29,859 Benim adamlığım bu dükkânla ev arasında, öyle mi? 1557 01:55:31,406 --> 01:55:32,562 Bak efe... 1558 01:55:34,969 --> 01:55:37,554 ...sen doğduğunda anamı kaybettik biz. 1559 01:55:39,086 --> 01:55:41,382 Sen bizim ne çektiğimizi biliyor musun? 1560 01:55:41,789 --> 01:55:44,632 Sen babamın ne çektiğini biliyor musun? 1561 01:55:45,422 --> 01:55:49,812 Benim babam kederinden çöktü çöktü. Kendine gelemedi adam. 1562 01:55:50,673 --> 01:55:52,922 Etrafımdaki herkes benim karşıma dikildi. 1563 01:55:53,157 --> 01:55:56,915 Mahmut, babanın acısını yüklen dediler bana. 1564 01:55:58,078 --> 01:56:01,188 Kardeşlerine babalık yap, abilik yap dediler bana. 1565 01:56:01,384 --> 01:56:05,064 Dükkânın başına geç, dükkânın direği ol dediler bana. 1566 01:56:05,588 --> 01:56:09,314 Ben hesaptan anlamam kitaptan anlamam. Dükkânın başına geçtim. 1567 01:56:09,408 --> 01:56:11,650 Sırf buranın ateşi sönmesin diye. 1568 01:56:11,884 --> 01:56:14,353 Sırf yediğimiz ekmek kör olmasın diye. 1569 01:56:16,564 --> 01:56:18,209 Pardon da Mithat Efendi... 1570 01:56:18,366 --> 01:56:21,951 ...ben şimdi aciz miyim ben şimdi korkak mıyım, söyle bana. 1571 01:56:29,399 --> 01:56:32,195 Ben doğduğum gün sizin çok canınız yanmış abi. 1572 01:56:32,625 --> 01:56:34,203 Ben onu anladım. 1573 01:56:36,336 --> 01:56:39,109 Sen hiçbir şey anlamamışsın Mithat Efendi. 1574 01:56:41,195 --> 01:56:42,968 Hiçbir şey anlamamışsın. 1575 01:56:45,117 --> 01:56:47,375 Hayırdır, ne oluyor? 1576 01:56:50,632 --> 01:56:52,140 Hiçbir şey olmuyor baba. 1577 01:56:53,797 --> 01:56:57,859 Mithat Efendi'den abilik dersi alıyoruz. Hiçbir şey olmuyor. 1578 01:57:02,468 --> 01:57:05,468 (Müzik) 1579 01:57:22,259 --> 01:57:26,444 Hiçbir zaman söylediğimiz senin kulağına girmeyecek, değil mi? 1580 01:57:29,866 --> 01:57:31,804 Yine başımızı öne eğdiriyorsun. 1581 01:57:34,265 --> 01:57:37,069 Ben senin başını ne zaman öne eğdirdim baba? 1582 01:57:37,460 --> 01:57:39,468 Ben şimdi ettiğini diyorum sana. 1583 01:57:40,148 --> 01:57:43,054 Ben rıza göstermedikçe başını belaya sokuyorsun. 1584 01:57:43,648 --> 01:57:48,618 Kendi derdimiz yetmezmiş gibi elin kızının derdini de hanemize sokuyorsun. 1585 01:57:50,587 --> 01:57:53,211 Hiçbir zaman anlamayacaksınız, değil mi? 1586 01:57:54,218 --> 01:57:57,079 Ablamın yaşadığıyla Seyran'ın yaşadığının bir farkının olmadığını... 1587 01:57:57,160 --> 01:57:59,391 ...hiçbir zaman anlamayacaksınız. 1588 01:58:00,353 --> 01:58:02,790 Biz de Melek'e bir sürü yüklendik baba. 1589 01:58:03,094 --> 01:58:06,766 Bir sürü laf ettik. Ettik de ne oldu, bir işe yaradı mı? 1590 01:58:07,499 --> 01:58:11,266 Alpay'a engel olabildik mi? Geldi burnumuzun dibine gidi. 1591 01:58:12,384 --> 01:58:16,180 Hem sen demedin mi bana, o senin ablan, ona laf etme, yerini bil diye. 1592 01:58:16,478 --> 01:58:19,407 Aha şimdi ben yerimi biliyorum, sen yine beğenmiyorsun. 1593 01:58:19,759 --> 01:58:21,392 Ben yine yaranamıyorum sana. 1594 01:58:22,775 --> 01:58:26,571 Ben görmüyorum sanma, görüyorum. Sen gizli gizli koruyorsun ablamı. 1595 01:58:27,189 --> 01:58:29,383 Çünkü o senin canın, değil mi? 1596 01:58:30,107 --> 01:58:32,568 O senin kanından, bizim kanımızdan. 1597 01:58:33,669 --> 01:58:38,232 Seyran da benim canım baba. Ben şimdi dağ gibi yanında duruyorum onun. 1598 01:58:39,122 --> 01:58:40,536 Bu mu dokunuyor sana? 1599 01:58:40,617 --> 01:58:42,537 Bana bak, haddini bil. 1600 01:58:42,990 --> 01:58:48,397 Bana neyin dokunup dokunmadığını, nerede ne diyeceğimi sana soracak değilim. 1601 01:58:49,733 --> 01:58:52,147 Eğer bu işte rızam yok diyorsam... 1602 01:58:52,599 --> 01:58:55,764 ...sadece senin iyiliğini düşündüğüm için demiyorum. 1603 01:58:56,780 --> 01:58:58,866 O kızın da iyiliğini düşünüyorum. 1604 01:59:00,108 --> 01:59:04,952 Ne huzur bilir ne dirliği olur. Herkes sizi konuşur. 1605 01:59:05,998 --> 01:59:08,032 Hem söylesene sen bana... 1606 01:59:08,197 --> 01:59:12,634 ...kız büyüdüğünde seni düşmanı gibi görmeyeceğini nereden biliyorsun? 1607 01:59:14,431 --> 01:59:19,024 Ben o kızın annesine acı vermezsem, ben o kızın annesini ağlatmazsam... 1608 01:59:19,681 --> 01:59:22,548 ...elimden geldiğince ben ona bir istikbal verirsem... 1609 01:59:22,629 --> 01:59:25,169 ...o çocuk niye düşman olsun baba bana? 1610 01:59:27,513 --> 01:59:29,607 Dediğim dedik diyorsun, öyle mi? 1611 01:59:30,465 --> 01:59:33,074 Yine burnumun dikine gideceğim diyorsun. 1612 01:59:33,614 --> 01:59:37,419 Ben burnumun dikine değil baba, ben gönlümün gösterdiği yoldan gideceğim. 1613 01:59:37,911 --> 01:59:40,224 Eğer bunun için beni sileceksiniz silin. 1614 01:59:41,246 --> 01:59:45,566 Daha önce ben konaktan nasıl gittiysem buradan da öyle giderim. 1615 01:59:47,216 --> 01:59:50,216 (Müzik...) 1616 02:00:00,031 --> 02:00:03,031 (...) 1617 02:00:21,196 --> 02:00:24,196 (...) 1618 02:00:39,084 --> 02:00:42,084 (Müzik) 1619 02:01:01,790 --> 02:01:04,063 Defne, bunu yapmak zorunda değilsin. 1620 02:01:08,055 --> 02:01:11,563 Eğer af dilemezsem ben, kendimi affedemeyeceğim. 1621 02:01:13,250 --> 02:01:14,422 Defne'm. 1622 02:01:15,407 --> 02:01:17,391 Bunun için kendini suçlama, lütfen. 1623 02:01:18,157 --> 02:01:20,547 O kendi kendini yaktı, biliyorsun bunu. 1624 02:01:21,134 --> 02:01:22,821 Benim yüzümden oldu. 1625 02:01:23,547 --> 02:01:25,578 Benim yüzümden öldürdü kendini. 1626 02:01:27,388 --> 02:01:29,458 Gözlerimin önünde öldürdü kendini ya. 1627 02:01:29,547 --> 02:01:32,489 Ben aklıma geldikçe çıldıracak gibi oluyorum. 1628 02:01:32,724 --> 02:01:36,255 Tamam Defne, unuttun mu sana yaptıklarını? 1629 02:01:36,473 --> 02:01:39,567 Sana yaptığı o kötülükleri unuttun mu? Ben unutmadım. 1630 02:01:41,051 --> 02:01:42,417 Ya o kendisini öldürecekti... 1631 02:01:42,498 --> 02:01:44,840 ...ya o kendi kendine ölecekti ya da ben öldürecektim ben onu Defne. 1632 02:01:44,921 --> 02:01:46,403 (Ömer) Olacağı buydu. 1633 02:01:48,241 --> 02:01:50,233 (Defne) Böyle ölmemeliydi. 1634 02:01:51,209 --> 02:01:55,562 Cezasını çekerdi, bir şekilde tedavi olurdu. Hayata tutunurdu. 1635 02:01:58,031 --> 02:02:00,937 Ama bak, biz buradayız o orada. 1636 02:02:03,218 --> 02:02:05,101 Biz yaşıyoruz, o öldü. 1637 02:02:07,257 --> 02:02:10,257 (Gerilim müziği) 1638 02:02:25,055 --> 02:02:28,055 (Müzik...) 1639 02:02:43,097 --> 02:02:46,097 (...) 1640 02:03:01,270 --> 02:03:04,270 (...) 1641 02:03:18,570 --> 02:03:21,570 (Müzik) 1642 02:03:35,805 --> 02:03:38,352 Ben gerçekten böyle olsun istemedim. 1643 02:03:41,993 --> 02:03:43,610 İstememiştim. 1644 02:03:44,759 --> 02:03:48,055 Oğlumu o tuzağa düşürürken böyle düşünmemiştin ama. 1645 02:03:53,532 --> 02:03:56,094 Adnan ne yaptıysa kendi kendine yaptı. 1646 02:03:58,813 --> 02:04:00,657 Kimsenin suçu yok. 1647 02:04:03,059 --> 02:04:04,246 Bak bu doğru. 1648 02:04:06,597 --> 02:04:09,027 İnsan gideceği yolu kendi döşer. 1649 02:04:12,652 --> 02:04:15,027 Ama varacağı yeri kestiremez. 1650 02:04:23,171 --> 02:04:25,327 Gidelim. Ömer gidelim. 1651 02:04:31,799 --> 02:04:34,799 (Duygusal müzik...) 1652 02:04:49,452 --> 02:04:52,452 (...) 1653 02:05:06,753 --> 02:05:09,753 (Gerilim müziği) 1654 02:05:25,283 --> 02:05:28,283 (Duygusal müzik) 1655 02:05:48,789 --> 02:05:54,915 (Kenan iç ses) Canımdan can aldılar, seni benden kopardılar. 1656 02:05:56,297 --> 02:06:01,865 (Kenan iç ses) Buna sebep olanların aldığı nefes haram olacak bundan sonra. 1657 02:06:09,505 --> 02:06:13,136 Bu dizinin sesli betimleme, ayrıntılı altyazı ve işaret dilini... 1658 02:06:13,410 --> 02:06:16,097 ...kapsayan eşerişimi Üs Yapım tarafından... 1659 02:06:16,262 --> 02:06:18,988 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1660 02:06:19,069 --> 02:06:21,214 www.sebeder.org 1661 02:06:21,697 --> 02:06:26,042 Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak 1662 02:06:26,722 --> 02:06:30,503 Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri: Hatice Başpınar - Büşra M. Koçak... 1663 02:06:30,785 --> 02:06:34,519 ...Nuray Ünal - Özgür Deniz Türk - Tugay Çiftci 1664 02:06:35,097 --> 02:06:37,816 İşaret Dili Çevirmeni: Volkan Kurt 1665 02:06:37,957 --> 02:06:42,292 Son Kontroller: Olgun Yılmaz - Ela Korgan - Samet Demirtaş 1666 02:06:42,558 --> 02:06:45,699 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 1667 02:06:45,780 --> 02:06:48,027 ("Aydilge - Yalnızlık Masalı" çalıyor) 1668 02:06:48,108 --> 02:06:50,894 "Neler umdum ben, nasıl soldum ben" 1669 02:06:51,238 --> 02:06:56,464 "En yakınımdan böyle, nasıl koptum ben" 1670 02:06:56,722 --> 02:07:01,722 "Bir varmış bir yokmuş diyemem" 1671 02:07:02,027 --> 02:07:07,722 "Her masalın sonu varmış bilemem" 1672 02:07:08,910 --> 02:07:13,878 "Ben yuvama dönebilsem yeniden" 119424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.