Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
11
00:02:06,694 --> 00:02:08,560
- Umm...
12
00:02:08,862 --> 00:02:10,129
Well...
13
00:02:13,299 --> 00:02:17,870
To most of y'all,
he... he was just old.
14
00:02:17,872 --> 00:02:20,472
But you didn't know him
like I did.
15
00:02:20,474 --> 00:02:24,576
Jack Bettys did great things,
16
00:02:24,578 --> 00:02:26,345
important things.
17
00:02:26,347 --> 00:02:27,446
Yes!
18
00:02:37,891 --> 00:02:39,358
- He was a great man.
19
00:02:47,467 --> 00:02:51,436
- Um, thank you,
Mr. stumpwater.
20
00:02:51,438 --> 00:02:54,406
And now, if the family will
please join me in the study
21
00:02:54,408 --> 00:02:56,775
for the reading of the will.
22
00:03:22,402 --> 00:03:24,770
Last but not least,
to my grandson,
23
00:03:24,772 --> 00:03:27,573
Mickey matson.
24
00:03:52,432 --> 00:03:55,968
- Mr. Mickey matson,
I presume.
25
00:03:55,970 --> 00:03:58,337
Stalwert priggish III.
26
00:03:58,339 --> 00:04:00,339
- The lawyer said my grandpa
left something for me.
27
00:04:00,341 --> 00:04:01,974
- Oh, that is correct.
28
00:04:01,976 --> 00:04:03,909
This way, please.
29
00:04:03,911 --> 00:04:05,244
Uh.
30
00:04:07,413 --> 00:04:12,251
Your grandfather must have had
a lot of faith in you, my boy.
31
00:04:24,297 --> 00:04:26,698
This is the one.
32
00:04:52,992 --> 00:04:55,994
- Grandpa left you
a stinking rock.
33
00:04:55,996 --> 00:04:57,729
Priceless.
34
00:04:57,731 --> 00:05:01,333
- Wait till everyone at school
hears about this.
35
00:05:01,335 --> 00:05:03,068
Dork boy gets a rock.
36
00:05:03,070 --> 00:05:04,936
Crazy old gramps.
37
00:05:12,879 --> 00:05:13,879
- Mickey!
38
00:05:13,881 --> 00:05:16,415
Mickey, come back.
39
00:05:36,903 --> 00:05:39,671
- I don't get it, gramps.
40
00:05:39,673 --> 00:05:42,541
What did I do to deserve
a stupid rock?
41
00:05:46,946 --> 00:05:49,081
I thought I was your favorite.
42
00:05:49,083 --> 00:05:50,549
- This kite is out of control!
43
00:05:50,551 --> 00:05:52,718
- Then I don't love you either.
44
00:05:52,720 --> 00:05:55,620
- Oh!
45
00:05:58,758 --> 00:05:59,958
- Smooth, ace.
46
00:05:59,960 --> 00:06:01,560
Nice kite work.
47
00:06:01,562 --> 00:06:03,462
- Where'd you learn
to drive that thing?
48
00:06:03,464 --> 00:06:04,596
- Sorry.
49
00:06:04,598 --> 00:06:06,431
I was trying to miss you.
50
00:06:06,433 --> 00:06:07,766
Anything broken?
51
00:06:07,768 --> 00:06:09,401
- Just your kite.
52
00:06:11,938 --> 00:06:14,473
- You may not be as bright
as he thought you were.
53
00:06:15,842 --> 00:06:17,075
- What?
54
00:06:17,077 --> 00:06:18,110
- Let me ask you a question.
55
00:06:18,112 --> 00:06:19,945
Do you think Jack Bettys
56
00:06:19,947 --> 00:06:23,081
would've kept a rock locked up
in a safety deposit box,
57
00:06:23,083 --> 00:06:26,885
just so you could throw the
dang thing into lake Michigan?
58
00:06:26,887 --> 00:06:28,487
- It's just a stupid rock.
59
00:06:28,489 --> 00:06:30,889
- I told you he wasn't ready,
Jack!
60
00:06:30,891 --> 00:06:34,393
Kids these days just play
them dang video majiggers.
61
00:06:34,395 --> 00:06:35,694
No sense of duty,
62
00:06:35,696 --> 00:06:37,462
and sure as heck
no common sense.
63
00:06:37,464 --> 00:06:38,997
- You know this old creeper?
64
00:06:38,999 --> 00:06:41,967
- I told your grandpa
I'd get you started,
65
00:06:41,969 --> 00:06:44,169
but I didn't have to plan on
having to fish this out of water
66
00:06:44,171 --> 00:06:45,771
right after you got the thing.
67
00:06:47,673 --> 00:06:49,107
- Were you talking
to my grandpa?
68
00:06:49,109 --> 00:06:50,876
- Yeah!
69
00:06:50,878 --> 00:06:54,079
And hopefully he's talking
to the big guy upstairs,
70
00:06:54,081 --> 00:06:56,782
pull a couple favors for you.
71
00:06:56,784 --> 00:06:58,550
'Cause you gonna need 'em.
72
00:07:01,187 --> 00:07:04,189
Still look like
a worthless rock to you?
73
00:07:09,562 --> 00:07:11,596
- What are you looking at?
74
00:07:11,598 --> 00:07:13,198
- I don't know.
75
00:07:13,200 --> 00:07:15,600
It's some sort of pattern.
76
00:07:15,602 --> 00:07:17,836
- Looks like
a petoskey stone to me.
77
00:07:17,838 --> 00:07:20,005
They're only found
in this part of the state.
78
00:07:20,007 --> 00:07:22,641
- No, but there's more to it.
79
00:07:22,643 --> 00:07:24,743
It looks like...
80
00:07:29,081 --> 00:07:31,716
- Hey, what about my kite?
81
00:08:10,823 --> 00:08:12,557
Wow.
82
00:08:12,559 --> 00:08:14,626
That looks really old.
83
00:08:14,628 --> 00:08:16,661
- What are you doing on my roof?
84
00:08:16,663 --> 00:08:17,963
- I came to collect...
85
00:08:19,966 --> 00:08:21,867
For the damages to my kite.
86
00:08:21,869 --> 00:08:23,535
- What?
You almost killed me.
87
00:08:23,537 --> 00:08:25,237
- Well, if you hadn't
been in the way,
88
00:08:25,239 --> 00:08:28,106
my brand-new kite
wouldn't be in a billion pieces.
89
00:08:28,108 --> 00:08:30,141
And I wouldn't be bored
out of my crackin' mind
90
00:08:30,143 --> 00:08:32,777
in this miserable little town,
pal.
91
00:08:32,779 --> 00:08:35,080
- Umm... crackin'?
92
00:08:35,082 --> 00:08:38,617
- Big-city word.
93
00:08:38,619 --> 00:08:39,618
- Right.
94
00:08:39,620 --> 00:08:41,186
Um...
95
00:08:41,188 --> 00:08:43,855
So did you just move here?
96
00:08:43,857 --> 00:08:46,224
- Nah, just staying at gram's
for the weekend.
97
00:08:46,226 --> 00:08:47,926
My parents are on a trip.
98
00:08:47,928 --> 00:08:50,295
So Where'd you get
the microscope?
99
00:08:50,297 --> 00:08:51,796
- My grandpa.
100
00:08:51,798 --> 00:08:54,299
The last thing he gave me
before he died.
101
00:08:57,103 --> 00:08:58,870
- I'm sorry.
102
00:08:58,872 --> 00:09:00,572
That's sad.
103
00:09:00,574 --> 00:09:02,140
What's your name?
104
00:09:02,142 --> 00:09:03,575
- Mickey.
105
00:09:03,577 --> 00:09:04,943
Mickey matson.
106
00:09:08,714 --> 00:09:10,282
- Sully braginton.
107
00:09:10,284 --> 00:09:12,651
- Nice to meet you, Sully.
108
00:09:12,653 --> 00:09:14,152
Sorry about your kite.
109
00:09:14,154 --> 00:09:15,587
- No worries.
110
00:09:15,589 --> 00:09:17,989
So what's up with the rock?
111
00:09:17,991 --> 00:09:19,858
- Not sure.
112
00:09:19,860 --> 00:09:22,027
Gramps left it for me.
113
00:09:22,029 --> 00:09:23,628
- He left you a rock?
114
00:09:23,630 --> 00:09:25,063
- That's what I thought,
115
00:09:25,065 --> 00:09:27,732
until Mr. stumpwater
pulled it out of the lake.
116
00:09:27,734 --> 00:09:29,668
I saw something.
117
00:09:29,670 --> 00:09:31,803
I-I just need a little water.
118
00:09:31,805 --> 00:09:33,305
- Oh.
119
00:09:33,307 --> 00:09:34,573
Here you go.
120
00:09:34,575 --> 00:09:36,107
- Thanks.
121
00:09:58,664 --> 00:10:00,065
I-I can't believe it.
122
00:10:00,067 --> 00:10:01,132
- What is it?
123
00:10:01,134 --> 00:10:02,667
- It's...
124
00:10:02,669 --> 00:10:04,336
It's a map.
125
00:10:04,338 --> 00:10:05,937
- You're kidding, right?
126
00:10:05,939 --> 00:10:07,772
- No, it's a map.
127
00:10:07,774 --> 00:10:09,908
- Crackin' awesome.
128
00:10:29,128 --> 00:10:31,363
- You best be hurrying up, now,
boy.
129
00:10:34,066 --> 00:10:36,768
Come on, now!
We best be going!
130
00:10:40,173 --> 00:10:43,341
I would not do that
if I was you, yank.
131
00:10:51,785 --> 00:10:53,118
- Hey, hey, hey,
that's enough now.
132
00:10:53,120 --> 00:10:54,686
I'll play Patty-cake
with him later.
133
00:10:54,688 --> 00:10:57,288
- You're not very nice.
- I know.
134
00:10:57,290 --> 00:10:59,391
My mama used to call it
"ornery."
135
00:10:59,393 --> 00:11:00,792
Now, back on up.
136
00:11:02,663 --> 00:11:05,864
Well,
I just want to thank you all
137
00:11:05,866 --> 00:11:08,933
for your fine
northern hospitality.
138
00:11:08,935 --> 00:11:13,004
Hey, darling, why don't
you give me a call sometime?
139
00:11:13,006 --> 00:11:15,306
Ladies and gentlemen,
listen up and listen good.
140
00:11:15,308 --> 00:11:18,076
South gonna rise again.
141
00:11:18,078 --> 00:11:19,911
Hear me.
142
00:11:19,913 --> 00:11:23,348
The South gonna rise again!
143
00:11:23,350 --> 00:11:26,317
Whoo, yee-haw!
144
00:11:26,319 --> 00:11:28,953
Yee-haw!
145
00:11:31,691 --> 00:11:33,324
Yee-haw!
146
00:11:41,101 --> 00:11:42,100
Ding!
147
00:11:46,405 --> 00:11:47,839
- You're right.
148
00:11:47,841 --> 00:11:49,974
It does look like a map
of north bay.
149
00:11:49,976 --> 00:11:53,011
But do you have any idea
what we're looking for?
150
00:11:53,013 --> 00:11:54,379
- No.
151
00:11:54,381 --> 00:11:57,449
I don't.
152
00:11:57,451 --> 00:12:00,185
- Maybe he wanted it to be
like a challenge.
153
00:12:00,187 --> 00:12:01,753
You know,
like a riddle or something.
154
00:12:01,755 --> 00:12:04,823
- Sounds like something
he would do.
155
00:12:04,825 --> 00:12:07,092
He used to tell me
all the time
156
00:12:07,094 --> 00:12:09,761
that there are things
worth doing,
157
00:12:09,763 --> 00:12:13,264
and those things
were always worth doing right,
158
00:12:13,266 --> 00:12:14,966
no matter what.
159
00:12:14,968 --> 00:12:19,337
That usually means
it won't be easy.
160
00:12:21,073 --> 00:12:22,774
- So let's recap.
161
00:12:22,776 --> 00:12:25,844
Your grandpa gets sick,
doesn't tell anyone,
162
00:12:25,846 --> 00:12:27,946
and when he dies,
163
00:12:27,948 --> 00:12:30,248
he leaves you a rock
with a hidden map on it
164
00:12:30,250 --> 00:12:32,417
that apparently
leads to nothing.
165
00:12:32,419 --> 00:12:35,153
We have to be missing something.
166
00:12:35,155 --> 00:12:37,155
- You forgot
about the microscope.
167
00:12:37,157 --> 00:12:38,389
- Right.
168
00:12:38,391 --> 00:12:40,058
So he had everything
planned out
169
00:12:40,060 --> 00:12:42,227
until he decided to stump you
with the map.
170
00:12:44,864 --> 00:12:46,531
- Wait a minute.
171
00:12:46,533 --> 00:12:48,299
Stump. That's it.
172
00:12:48,301 --> 00:12:50,368
- Whoa, there, partner.
173
00:12:52,838 --> 00:12:54,839
- The north arrow on the map,
174
00:12:54,841 --> 00:12:56,407
I've seen this before.
175
00:12:56,409 --> 00:12:59,277
- A hidden symbol.
Tricky.
176
00:12:59,279 --> 00:13:01,780
- Maybe my grandpa
wasn't crazy.
177
00:13:12,458 --> 00:13:15,426
- There's no way we are going
to make ends meet this month.
178
00:13:15,428 --> 00:13:18,029
I'm actually thinking of
cashing in my coin collection.
179
00:13:18,031 --> 00:13:20,498
- Honey, we'll make it.
180
00:13:20,500 --> 00:13:23,067
- Priggish has foreclosed
on three other families
181
00:13:23,069 --> 00:13:24,569
this month alone,
182
00:13:24,571 --> 00:13:28,840
and we were out wasting
gas money looking for Mickey.
183
00:13:28,842 --> 00:13:30,475
- Maybe it's time for you to go.
184
00:13:30,477 --> 00:13:32,210
- Yeah, I'll split.
185
00:13:32,212 --> 00:13:33,444
But what about the symbol?
186
00:13:33,446 --> 00:13:36,014
- It's way out in coffer woods.
187
00:13:36,016 --> 00:13:37,515
My parents wouldn't let me go.
188
00:13:37,517 --> 00:13:40,518
- Well, grams lives out
on the end of lily Lane,
189
00:13:40,520 --> 00:13:43,288
just in case
you change your mind.
190
00:13:53,165 --> 00:13:56,467
- We drove around for over
three hours looking for you.
191
00:13:56,469 --> 00:13:58,136
- Mickey,
we know you're upset,
192
00:13:58,138 --> 00:13:59,404
but we were really worried.
193
00:13:59,406 --> 00:14:00,872
You can't just take off
like that.
194
00:14:00,874 --> 00:14:01,374
- I'm sorry.
195
00:14:05,878 --> 00:14:10,348
Why didn't he tell us
he was sick?
196
00:14:10,350 --> 00:14:12,584
- We don't know.
197
00:14:12,586 --> 00:14:15,954
But I do know
that he loved you so much.
198
00:14:20,326 --> 00:14:22,627
- I just wish
I could've said good-bye.
199
00:14:24,296 --> 00:14:27,532
- We all do.
200
00:14:27,534 --> 00:14:31,135
- He'd want you to remember the
good times you two had together.
201
00:14:34,139 --> 00:14:36,441
- Can I go to my room now?
202
00:14:39,411 --> 00:14:41,946
- Hang up your good clothes,
honey.
203
00:14:45,217 --> 00:14:46,985
- I don't know
what your father was thinking
204
00:14:46,987 --> 00:14:47,986
giving him that stone.
205
00:14:47,988 --> 00:14:49,988
- He thought he was ready.
206
00:14:49,990 --> 00:14:51,656
- Ready for what?
207
00:14:51,658 --> 00:14:55,393
To run off
on some wild goose chase of his?
208
00:14:55,395 --> 00:14:57,228
He's still a little boy.
209
00:14:57,230 --> 00:14:59,530
I don't even think
he's ready for junior high.
210
00:15:02,368 --> 00:15:04,969
He lost his grandfather.
211
00:15:04,971 --> 00:15:07,972
He doesn't need
to be disappointed by him too.
212
00:15:15,214 --> 00:15:16,347
- Ready?
213
00:15:16,349 --> 00:15:17,382
- Oh, yeah, I'm ready.
214
00:15:17,384 --> 00:15:20,285
- Set. Go.
215
00:15:29,328 --> 00:15:31,562
- Hey, you're getting faster.
216
00:15:31,564 --> 00:15:33,097
Try again.
217
00:15:33,099 --> 00:15:34,499
- I'll never be as fast as you.
218
00:15:34,501 --> 00:15:36,467
- Oh, you'll be even faster.
219
00:15:36,469 --> 00:15:38,970
This knot
will come in handy someday.
220
00:15:38,972 --> 00:15:40,605
It's a strong knot.
221
00:15:40,607 --> 00:15:43,708
Won't slip.
222
00:15:43,710 --> 00:15:45,209
- Did you use it
in the coast guard?
223
00:15:45,211 --> 00:15:47,712
- Oh, almost every day.
224
00:15:47,714 --> 00:15:51,249
Got me out
of a lot of tight spots.
225
00:16:03,529 --> 00:16:05,730
This is for you.
226
00:16:08,734 --> 00:16:10,501
It's been used
for quite a while.
227
00:16:10,503 --> 00:16:13,271
I've just been looking after it
for you.
228
00:16:16,542 --> 00:16:19,277
- Grandpa,
I can't take this from you.
229
00:16:19,279 --> 00:16:23,114
- I know
you'll take good care of it.
230
00:16:23,116 --> 00:16:24,682
It doesn't keep time very well,
231
00:16:24,684 --> 00:16:26,284
so...
232
00:16:26,286 --> 00:16:28,720
Be sure you keep winding it.
233
00:16:28,722 --> 00:16:32,757
But it will always point you
234
00:16:32,759 --> 00:16:36,461
in the right direction.
235
00:16:36,463 --> 00:16:39,731
See here.
236
00:16:39,733 --> 00:16:43,634
You point the hour hand
towards the sun.
237
00:16:43,636 --> 00:16:47,572
You place a blade of grass
on across the face of the watch,
238
00:16:47,574 --> 00:16:51,776
right between
the hour hand and 12:00.
239
00:16:51,778 --> 00:16:55,613
The grass
points north and South.
240
00:16:57,216 --> 00:16:58,649
- That's so cool!
241
00:17:01,620 --> 00:17:02,754
Love you, gramps.
242
00:17:03,757 --> 00:17:05,490
Love you too, Mickey.
243
00:17:22,574 --> 00:17:23,608
I'm sorry.
244
00:17:27,713 --> 00:17:29,514
I can't do this.
245
00:18:08,153 --> 00:18:11,489
Don't you touch them raisinets,
boy.
246
00:18:11,491 --> 00:18:13,691
You want me to give you
another whupping?
247
00:18:13,693 --> 00:18:15,493
Ah!
248
00:18:15,495 --> 00:18:17,195
Eat your dang prune Danish.
249
00:18:17,197 --> 00:18:19,831
You know the general puts it out
for you for regularity.
250
00:18:19,833 --> 00:18:21,466
Boy, you need help,
I'll tell ya.
251
00:18:21,468 --> 00:18:24,802
That gas you had last night
was disgusting.
252
00:18:24,804 --> 00:18:27,238
You keep eating cherries
and candy like that,
253
00:18:27,240 --> 00:18:28,706
you'll get fat, fat, fat.
254
00:18:28,708 --> 00:18:30,341
You won't even be able to ride
your hog.
255
00:18:42,455 --> 00:18:48,192
You might have made a less
noticeable entrance into town.
256
00:18:48,194 --> 00:18:51,195
I heard you coming
from a mile away.
257
00:18:51,197 --> 00:18:52,330
- Yes, general.
258
00:18:52,332 --> 00:18:56,200
- We need not raise eyebrows.
259
00:18:56,202 --> 00:18:59,437
One of the elements
has surfaced.
260
00:18:59,439 --> 00:19:02,507
The petoskey stone.
261
00:19:02,509 --> 00:19:04,275
- Well, where is it?
262
00:19:04,277 --> 00:19:07,778
- It was bestowed
to a runt of a boy.
263
00:19:10,216 --> 00:19:11,883
Who's gonna give it to a kid?
264
00:19:11,885 --> 00:19:13,451
- Jack Bettys.
265
00:19:13,453 --> 00:19:14,485
Ugh.
266
00:19:14,487 --> 00:19:16,320
He must've been desperate.
267
00:19:16,322 --> 00:19:18,923
Now, I don't think the boy
is even properly trained.
268
00:19:18,925 --> 00:19:21,225
- Well, if he's just a kid,
269
00:19:21,227 --> 00:19:23,494
why don't we just go snatch it
from him?
270
00:19:23,496 --> 00:19:24,595
- No, no, no, no, no.
271
00:19:24,597 --> 00:19:26,898
We will be patient.
272
00:19:26,900 --> 00:19:29,800
And when the time is right,
273
00:19:29,802 --> 00:19:35,740
we will reclaim
what is rightfully ours.
274
00:19:35,742 --> 00:19:42,580
And our glorious flag will fly
proudly across this community
275
00:19:42,582 --> 00:19:45,716
and every other
around the nation.
276
00:19:52,591 --> 00:19:55,193
- Not a normal breakfast.
277
00:19:55,195 --> 00:19:56,394
- Nope.
278
00:19:56,396 --> 00:19:57,762
It's lunch.
279
00:19:57,764 --> 00:19:59,597
Taking a friend
on a bike ride...
280
00:20:00,933 --> 00:20:02,433
To coffer woods.
281
00:20:02,435 --> 00:20:04,368
- Coffer woods?
282
00:20:04,370 --> 00:20:05,670
Mickey, that's too far.
You know...
283
00:20:05,672 --> 00:20:07,638
- No, it's not too far.
284
00:20:07,640 --> 00:20:09,540
I'm not a little kid anymore.
285
00:20:13,412 --> 00:20:15,446
- So this friend,
286
00:20:15,448 --> 00:20:18,216
would it be the girl
that was climbing down our porch
287
00:20:18,218 --> 00:20:20,318
when we got home last night?
288
00:20:20,320 --> 00:20:21,786
- Yeah.
289
00:20:21,788 --> 00:20:23,554
Sully.
290
00:20:23,556 --> 00:20:26,591
She's staying with her grams
this weekend.
291
00:20:26,593 --> 00:20:28,492
- Mickey, about yesterday.
292
00:20:28,494 --> 00:20:30,761
There's something that you need
to know about your grandpa.
293
00:20:30,763 --> 00:20:32,230
- There was a good reason
294
00:20:32,232 --> 00:20:35,333
that grandpa Jack
gave me that rock.
295
00:20:35,335 --> 00:20:37,835
I just have to figure out
what it is.
296
00:20:50,250 --> 00:20:51,916
- Hand me the pliers, Sully.
297
00:20:51,918 --> 00:20:56,254
Get this up, and it'll be
running smooth like pudding.
298
00:20:59,324 --> 00:21:00,891
- I didn't think you'd show.
299
00:21:00,893 --> 00:21:02,360
- Morning, Mickey.
300
00:21:02,362 --> 00:21:03,628
- Good morning.
301
00:21:03,630 --> 00:21:06,964
- Sorry to hear
about your grandpa.
302
00:21:06,966 --> 00:21:09,000
Jack and I were good friends.
303
00:21:09,002 --> 00:21:10,001
- Thanks.
304
00:21:10,003 --> 00:21:11,402
Um, we should get going.
305
00:21:11,404 --> 00:21:13,004
It's a little bit of a ride.
306
00:21:17,009 --> 00:21:18,376
- See you, grams.
307
00:21:18,378 --> 00:21:19,477
- Bye. Have fun.
308
00:21:19,479 --> 00:21:20,911
- Bye!
309
00:21:28,920 --> 00:21:30,054
- We're getting close.
310
00:21:30,056 --> 00:21:31,589
Just a few more Miles.
311
00:21:31,591 --> 00:21:33,658
- Miles? Seriously?
312
00:21:33,660 --> 00:21:36,460
Things are a lot closer
in the city.
313
00:21:47,640 --> 00:21:48,806
- Watch the roots.
314
00:21:48,808 --> 00:21:50,574
It gets a little bumpy.
315
00:21:54,846 --> 00:21:57,381
- What did he leave you
that was so important
316
00:21:57,383 --> 00:21:59,050
he had to make it
this hard to find?
317
00:21:59,052 --> 00:22:00,584
- I don't know.
318
00:22:02,554 --> 00:22:04,488
I was in the, like,
third grade
319
00:22:04,490 --> 00:22:07,425
when grandpa Jack brought me
here for the first time.
320
00:22:07,427 --> 00:22:09,327
- Wow.
321
00:22:09,329 --> 00:22:13,097
I've never seen a stump
this big before.
322
00:22:13,099 --> 00:22:15,499
- I know it's here somewhere.
323
00:22:24,810 --> 00:22:27,745
- What do you think
it means?
324
00:22:27,747 --> 00:22:29,380
- Wait.
325
00:22:29,382 --> 00:22:31,048
This symbol's different.
326
00:22:31,050 --> 00:22:33,417
The one on the map had an "n"
in the middle of the triangle.
327
00:22:33,419 --> 00:22:35,019
- Yeah, you're right.
328
00:22:39,091 --> 00:22:40,791
- "37"?
329
00:22:40,793 --> 00:22:43,094
- 37 what?
330
00:22:43,096 --> 00:22:45,629
- Well...
331
00:22:45,631 --> 00:22:48,399
The other symbol
on the map had a north arrow,
332
00:22:48,401 --> 00:22:50,735
so if we, like,
combine the two together,
333
00:22:50,737 --> 00:22:53,537
we get 37 north.
334
00:22:53,539 --> 00:22:55,906
- Paces,
like for buried treasure.
335
00:22:55,908 --> 00:22:57,842
37 paces.
336
00:22:57,844 --> 00:23:00,111
But which way is north?
337
00:23:04,549 --> 00:23:07,785
Okay, so how is a pocket watch
going to help us?
338
00:23:07,787 --> 00:23:09,620
We need a compass.
339
00:23:09,622 --> 00:23:11,956
- Well, grandpa Jack taught me
how to use a pocket watch
340
00:23:11,958 --> 00:23:13,457
as a compass.
341
00:23:13,459 --> 00:23:17,428
- Of course.
342
00:23:17,430 --> 00:23:18,996
- You just point the hour hand
at the sun
343
00:23:18,998 --> 00:23:21,499
and put a blade of grass
on the face of the watch
344
00:23:21,501 --> 00:23:24,835
and put it right in between
12:00 and the hour hand,
345
00:23:24,837 --> 00:23:29,807
and then the blade of grass
should point South and north.
346
00:23:29,809 --> 00:23:31,142
- That's amazing.
347
00:23:31,144 --> 00:23:33,043
- He said
it would always keep me pointed
348
00:23:33,045 --> 00:23:36,580
in the right direction.
349
00:23:36,582 --> 00:23:37,648
One...
350
00:23:37,650 --> 00:23:40,117
Two, three, four,
351
00:23:40,119 --> 00:23:44,855
five, six, seven, eight,
nine, ten,
352
00:23:44,857 --> 00:23:47,758
11, 12, 13, 14...
353
00:23:51,697 --> 00:23:55,132
35, 36, 37.
354
00:23:58,837 --> 00:24:02,640
- So now we dig, right?
355
00:24:02,642 --> 00:24:04,041
- I guess so.
356
00:24:09,681 --> 00:24:13,617
Hey,
the ground looks soft here.
357
00:24:13,619 --> 00:24:15,653
I see something.
358
00:24:20,625 --> 00:24:22,560
I haven't seen this one before.
359
00:24:22,562 --> 00:24:24,929
- It's some sort
of geometric shape.
360
00:24:32,070 --> 00:24:34,738
So open it already.
361
00:24:41,713 --> 00:24:43,214
What is that?
362
00:24:44,883 --> 00:24:46,817
- A picture.
363
00:24:46,819 --> 00:24:48,619
An old one.
364
00:24:48,621 --> 00:24:50,054
With some letters.
365
00:24:50,056 --> 00:24:52,656
"I-h-h-u-e."
366
00:24:52,658 --> 00:24:53,958
- Looks like an old-time photo
367
00:24:53,960 --> 00:24:56,260
of a barn being built
or something.
368
00:24:58,530 --> 00:25:00,865
- Yeah,
with a bunch of numbers.
369
00:25:00,867 --> 00:25:02,132
- Lotto numbers?
370
00:25:02,134 --> 00:25:04,034
- Who knows.
371
00:25:06,271 --> 00:25:08,105
- And an old key.
372
00:25:10,208 --> 00:25:11,876
I have to be honest.
373
00:25:11,878 --> 00:25:13,677
Not really
what I was hoping for.
374
00:25:13,679 --> 00:25:15,746
- You wanted it to be gold
or something?
375
00:25:15,748 --> 00:25:17,548
- Jewels would've been...
376
00:25:17,550 --> 00:25:20,751
Ah!
377
00:25:20,753 --> 00:25:24,755
- So you're matson, hey?
378
00:25:24,757 --> 00:25:26,090
Ah, look at you.
379
00:25:26,092 --> 00:25:28,959
Scrawnier than I expected.
380
00:25:28,961 --> 00:25:32,663
I told him this weren't
no mission for a kid.
381
00:25:32,665 --> 00:25:34,665
And I'm sure
he didn't expected ya
382
00:25:34,667 --> 00:25:37,635
to have a little girl
tagging along.
383
00:25:37,637 --> 00:25:39,069
- Watch it, fur face.
I'm from Chicago.
384
00:25:39,071 --> 00:25:42,239
- Sully...
- This ain't a joke, girly!
385
00:25:42,241 --> 00:25:45,242
And you ain't cut out for this.
386
00:25:45,244 --> 00:25:49,680
Now, you take your little friend
from Chicago here
387
00:25:49,682 --> 00:25:51,115
and head back to town
388
00:25:51,117 --> 00:25:53,083
before you get hurt!
389
00:25:53,085 --> 00:25:55,586
And if people
come looking for you,
390
00:25:55,588 --> 00:25:58,289
tell 'em what they want to know.
391
00:25:58,291 --> 00:26:01,926
Maybe you'll survive.
392
00:26:01,928 --> 00:26:03,327
- Survive?
393
00:26:03,329 --> 00:26:06,196
- Uh,
let's back the truck up here.
394
00:26:06,198 --> 00:26:08,866
- I don't know what
your granddaddy was thinking,
395
00:26:08,868 --> 00:26:11,302
trusting this to a boy.
396
00:26:11,304 --> 00:26:13,604
Now,
the two of you get out of here.
397
00:26:13,606 --> 00:26:14,772
Get.
398
00:26:14,774 --> 00:26:16,640
Now!
399
00:26:16,642 --> 00:26:19,143
Don't you ever come back, ever!
400
00:26:19,145 --> 00:26:21,078
You hear me?
401
00:26:32,258 --> 00:26:34,224
- Now, Jeremiah,
this ain't gonna agree with you.
402
00:26:34,226 --> 00:26:35,659
Hmm?
403
00:26:35,661 --> 00:26:37,061
Why you do this all the time,
huh?
404
00:26:37,063 --> 00:26:38,762
You know I'm gonna be up
all night with you
405
00:26:38,764 --> 00:26:40,030
giving you that pink stuff,
406
00:26:40,032 --> 00:26:41,298
and you know
how we both hate that.
407
00:26:41,300 --> 00:26:42,299
- Yeah.
408
00:26:42,301 --> 00:26:43,968
- Don't you growl at me.
409
00:26:43,970 --> 00:26:45,769
And why you drinking water
out of a flower vase?
410
00:26:45,771 --> 00:26:47,905
I mean, ain't you never heard
of "etiquit"? Huh?
411
00:26:47,907 --> 00:26:49,673
Wh...
412
00:26:49,675 --> 00:26:53,043
- Boys, please.
413
00:26:53,045 --> 00:26:57,881
I think it's time we had
a discussion with an old friend.
414
00:26:57,883 --> 00:27:01,819
Ivan stumpwater
followed the boy to the beach.
415
00:27:01,821 --> 00:27:05,289
I think it's more
than coincidence.
416
00:27:07,225 --> 00:27:09,059
- Do you have any idea
what the symbols mean?
417
00:27:09,061 --> 00:27:10,294
- Nope.
418
00:27:10,296 --> 00:27:11,729
But I think I know
who can help us.
419
00:27:11,731 --> 00:27:14,331
We need to check
the fishery reports.
420
00:27:20,171 --> 00:27:23,340
Mr. stumpwater?
421
00:27:23,342 --> 00:27:24,908
Hello?
422
00:27:29,048 --> 00:27:32,750
- Um, okay.
423
00:27:32,752 --> 00:27:34,218
Weird.
424
00:27:38,323 --> 00:27:40,157
- Mr. stumpwater?
425
00:27:43,995 --> 00:27:46,030
- Gross.
426
00:27:46,032 --> 00:27:47,431
- Ah.
427
00:27:47,433 --> 00:27:49,700
Shell's good for ginger's cold.
428
00:27:49,702 --> 00:27:51,168
- I meant the stuff in the pan.
429
00:27:52,237 --> 00:27:54,238
- I found the map...
430
00:27:54,240 --> 00:27:55,839
In the rock.
431
00:27:55,841 --> 00:27:57,775
- Uh, petoskey stone.
432
00:27:57,777 --> 00:27:58,942
One of a kind.
433
00:27:58,944 --> 00:28:00,177
- Told you
it was a petoskey stone.
434
00:28:00,179 --> 00:28:03,313
- Well, it led us
to another clue.
435
00:28:03,315 --> 00:28:05,449
- And a guy
who hasn't showered in a while.
436
00:28:05,451 --> 00:28:07,718
- Ooh, buckshot plindenberg.
437
00:28:07,720 --> 00:28:09,186
He's still around, huh?
438
00:28:10,289 --> 00:28:11,689
- Yeah.
439
00:28:11,691 --> 00:28:15,426
We were wondering if he's,
440
00:28:15,428 --> 00:28:17,394
you know...
441
00:28:17,396 --> 00:28:18,395
All there.
442
00:28:18,397 --> 00:28:20,431
- Ah, never has been.
443
00:28:20,433 --> 00:28:21,865
- I knew it.
444
00:28:21,867 --> 00:28:24,134
- But if he put
the fear of God in you,
445
00:28:24,136 --> 00:28:26,036
it's for good reason.
446
00:28:26,038 --> 00:28:27,771
Coffee?
447
00:28:27,773 --> 00:28:29,139
- I'm not allowed
to drink coffee.
448
00:28:29,141 --> 00:28:30,708
- Me either.
449
00:28:30,710 --> 00:28:32,776
Make mine a double.
450
00:28:32,778 --> 00:28:34,411
- Well...
451
00:28:36,247 --> 00:28:38,148
Did he, um...
452
00:28:38,150 --> 00:28:39,450
Tell you
about the symbols?
453
00:28:40,986 --> 00:28:42,986
That is terrible.
454
00:28:42,988 --> 00:28:44,188
Is that even coffee?
455
00:28:44,190 --> 00:28:46,724
- Sully.
456
00:28:46,726 --> 00:28:48,992
No, he didn't say anything
about the symbols.
457
00:28:48,994 --> 00:28:51,095
- Hmm.
- Do you know what they are?
458
00:28:51,097 --> 00:28:54,431
- What exactly do you know
about your granddaddy?
459
00:28:54,433 --> 00:28:57,468
- I know
that he was in the coast guard,
460
00:28:57,470 --> 00:28:59,770
and when he retired,
461
00:28:59,772 --> 00:29:03,107
he moved home
and bought the museum.
462
00:29:03,109 --> 00:29:07,177
- There are tales
of an ancient process.
463
00:29:07,179 --> 00:29:08,912
Some call it science.
464
00:29:08,914 --> 00:29:10,481
Some call it magic.
465
00:29:10,483 --> 00:29:13,117
It's called alchemy.
466
00:29:13,119 --> 00:29:15,352
- Alchemy.
I've heard of it.
467
00:29:15,354 --> 00:29:16,353
I think.
468
00:29:16,355 --> 00:29:17,888
- What is it?
469
00:29:17,890 --> 00:29:20,424
- It was developed
by ancient mystics
470
00:29:20,426 --> 00:29:24,528
as a way of turning any object
into silver.
471
00:29:24,530 --> 00:29:27,965
Those symbols you've been
following from your granddaddy,
472
00:29:27,967 --> 00:29:32,102
they're part
of the alchemy process.
473
00:29:35,006 --> 00:29:36,240
- You know eating that
474
00:29:36,242 --> 00:29:39,943
is why you smell the way you do,
right?
475
00:29:39,945 --> 00:29:41,011
- Mmm.
476
00:29:41,013 --> 00:29:42,012
Mm-hmm.
477
00:29:42,014 --> 00:29:43,380
Yeah.
478
00:29:43,382 --> 00:29:47,384
So what'd you find out
in coffer woods?
479
00:29:50,021 --> 00:29:51,822
- This key
480
00:29:51,824 --> 00:29:53,157
and an old picture
481
00:29:53,159 --> 00:29:54,992
of what looks like
a barn being built
482
00:29:54,994 --> 00:29:56,360
with some letters on it.
483
00:29:56,362 --> 00:29:58,529
There's a bunch of numbers
on the back too.
484
00:29:58,531 --> 00:30:00,564
- Yeah.
485
00:30:00,566 --> 00:30:02,866
Ah.
486
00:30:02,868 --> 00:30:04,368
Oh, yeah.
487
00:30:04,370 --> 00:30:07,037
He had buckets of faith in you.
488
00:30:07,039 --> 00:30:09,173
- Mr. stumpwater, please.
489
00:30:09,175 --> 00:30:11,308
We're just asking you
for a little help.
490
00:30:11,310 --> 00:30:13,377
What is all this about?
491
00:30:16,848 --> 00:30:21,318
- What I do know is that
there are three powerful objects
492
00:30:21,320 --> 00:30:23,854
that are used
in the alchemy process.
493
00:30:23,856 --> 00:30:25,856
Your granddaddy's
been protecting these items
494
00:30:25,858 --> 00:30:27,524
for many years,
495
00:30:27,526 --> 00:30:32,563
but now they're in danger
of falling into the wrong hands.
496
00:30:32,565 --> 00:30:34,832
- What wrong hands?
497
00:30:34,834 --> 00:30:36,934
- Ooh,
some of the nastiest people
498
00:30:36,936 --> 00:30:38,969
you will ever meet in your life.
499
00:30:38,971 --> 00:30:41,104
- So...
500
00:30:41,106 --> 00:30:46,443
We're supposed to find
these objects to protect them?
501
00:30:46,445 --> 00:30:50,614
- Now, I'm sorry
this has to fall on you, boy.
502
00:30:50,616 --> 00:30:52,583
But at all cost,
503
00:30:52,585 --> 00:30:55,986
you must find these elements
before they do.
504
00:31:00,124 --> 00:31:01,892
Your granddaddy,
505
00:31:01,894 --> 00:31:06,897
he saw a nobility
in your heart.
506
00:31:06,899 --> 00:31:09,299
He chose you.
507
00:31:12,170 --> 00:31:14,972
- But this sounds like something
that he should've left
508
00:31:14,974 --> 00:31:16,373
for my mom and dad.
509
00:31:16,375 --> 00:31:18,508
- Ah.
510
00:31:22,080 --> 00:31:23,914
- You could tell my parents.
511
00:31:23,916 --> 00:31:25,916
- Ah, who'd believe the rants
512
00:31:25,918 --> 00:31:29,620
of a crazy,
old bait shop owner?
513
00:31:29,622 --> 00:31:30,988
No.
514
00:31:30,990 --> 00:31:34,124
- Who, indeed.
515
00:31:34,126 --> 00:31:36,493
Ivan, what are on earth are you
filling these children's heads
516
00:31:36,495 --> 00:31:38,161
with all these fairy tales for?
517
00:31:38,163 --> 00:31:39,463
- You and your boys,
get out of here.
518
00:31:39,465 --> 00:31:41,064
We're closed.
519
00:31:41,066 --> 00:31:44,167
- Oh, we will,
once we get what we came for.
520
00:31:44,169 --> 00:31:47,437
Mr. matson,
we'd like to alleviate you
521
00:31:47,439 --> 00:31:50,674
of the burden
of finding all those pesky items
522
00:31:50,676 --> 00:31:53,277
Mr. stumpwater told you about.
523
00:31:53,279 --> 00:31:55,178
Now, I'll be glad to pay you.
524
00:31:55,180 --> 00:31:57,281
Why don't you just turn over
everything you've found
525
00:31:57,283 --> 00:31:59,249
up to this point?
526
00:31:59,251 --> 00:32:01,685
Why, name your price, boy.
527
00:32:01,687 --> 00:32:04,288
Why, I know your family
can use the money.
528
00:32:04,290 --> 00:32:05,923
Now, what are they,
529
00:32:05,925 --> 00:32:08,525
nearly three months behind
on their mortgage?
530
00:32:08,527 --> 00:32:10,460
Mm-mm.
531
00:32:10,462 --> 00:32:13,063
- I don't think any of this
is for sale, Mr. priggish.
532
00:32:14,133 --> 00:32:17,167
Everything has a price.
533
00:32:19,038 --> 00:32:22,472
You could save
your family's home.
534
00:32:22,474 --> 00:32:27,210
You could be a hero.
535
00:32:27,212 --> 00:32:29,012
I don't think you appreciate
536
00:32:29,014 --> 00:32:32,316
the gravity of your situation,
Mr. matson.
537
00:32:32,318 --> 00:32:35,686
This is your final chance.
538
00:32:35,688 --> 00:32:39,423
We'll make it easy.
539
00:32:39,425 --> 00:32:42,459
- My grandpa taught me
that doing the right thing
540
00:32:42,461 --> 00:32:44,561
usually isn't easy.
541
00:32:44,563 --> 00:32:48,565
- I hope your grandpa
was right about you, boy.
542
00:32:48,567 --> 00:32:50,100
- Ah!
543
00:32:53,138 --> 00:32:55,072
- I'm from Chicago.
544
00:32:55,074 --> 00:32:56,673
- I like a little spice
with my eggs.
545
00:32:56,675 --> 00:32:59,042
- Ah!
546
00:32:59,044 --> 00:33:00,677
Ah!
547
00:33:02,447 --> 00:33:04,047
- How about a little cleanup,
huh?
548
00:33:04,049 --> 00:33:05,716
Copperhead.
549
00:33:05,718 --> 00:33:07,250
Ha-ha!
550
00:33:07,252 --> 00:33:10,087
- Peekaboo.
551
00:33:10,089 --> 00:33:11,355
Ah!
552
00:33:13,624 --> 00:33:14,624
Ah!
553
00:33:16,562 --> 00:33:17,995
- Go, go, go, go!
- Mickey.
554
00:33:20,631 --> 00:33:22,232
- Grams!
555
00:33:25,537 --> 00:33:27,738
- Now, run, boy!
556
00:33:29,241 --> 00:33:30,574
I said, run, boy!
557
00:33:30,576 --> 00:33:33,677
- Stop him, Billy!
Stop him!
558
00:33:33,679 --> 00:33:36,713
- Get in!
We got to burn rubber!
559
00:33:45,123 --> 00:33:47,024
- Tie up Mr. stumpwater.
560
00:33:47,026 --> 00:33:48,325
The bait shop owner
561
00:33:48,327 --> 00:33:51,261
may have just become
bait himself.
562
00:33:56,267 --> 00:33:57,667
- Who were those guys?
563
00:33:57,669 --> 00:34:01,471
- Did you see those tattoos?
564
00:34:01,473 --> 00:34:02,472
- No. What tattoos?
565
00:34:02,474 --> 00:34:04,174
- Yeah, skull and bones.
566
00:34:04,176 --> 00:34:06,309
- Uh-huh. And a bowie knife
with a six-shooter.
567
00:34:06,311 --> 00:34:07,310
- And a snake.
568
00:34:07,312 --> 00:34:08,311
- Copperheads.
569
00:34:08,313 --> 00:34:10,113
- What?
570
00:34:10,115 --> 00:34:12,315
Copperheads? Shouldn't we call
the police or something?
571
00:34:12,317 --> 00:34:14,117
They have stumpwater!
572
00:34:14,119 --> 00:34:16,386
- Do you think stalwert is gonna
let those police arrest him?
573
00:34:16,388 --> 00:34:19,256
Honey, he's bought and paid for
those townie police potlickers
574
00:34:19,258 --> 00:34:20,724
three times over.
575
00:34:20,726 --> 00:34:22,659
- What's a copperhead?
576
00:34:22,661 --> 00:34:24,594
- Let's get inside.
577
00:34:27,799 --> 00:34:30,200
Now, this might be a little bit
much for you kids,
578
00:34:30,202 --> 00:34:31,835
so try to keep up.
579
00:34:35,706 --> 00:34:38,108
- You keep something hidden
in a box of freezer wrap?
580
00:34:38,110 --> 00:34:39,543
- Cool.
581
00:34:39,545 --> 00:34:41,178
- Now, pay attention.
582
00:34:41,180 --> 00:34:43,080
Back during the civil war,
583
00:34:43,082 --> 00:34:46,383
president Abraham Lincoln
formed a special forces unit
584
00:34:46,385 --> 00:34:49,719
known as the secret order
of the patriot.
585
00:34:49,721 --> 00:34:51,455
No way.
586
00:34:51,457 --> 00:34:54,391
- This elite group of soldiers
had only one mission,
587
00:34:54,393 --> 00:34:58,095
a mission could change
the course of this country,
588
00:34:58,097 --> 00:35:01,731
and maybe even the world.
589
00:35:01,733 --> 00:35:03,567
These patriots were to sneak
590
00:35:03,569 --> 00:35:05,535
into the heart
of the confederate stronghold
591
00:35:05,537 --> 00:35:07,137
without being detected
592
00:35:07,139 --> 00:35:09,706
and secure
three mystical elements
593
00:35:09,708 --> 00:35:11,775
that powered a fabled mechanism
594
00:35:11,777 --> 00:35:13,610
from ancient times...
595
00:35:16,247 --> 00:35:19,249
The alchemy machine.
596
00:35:19,251 --> 00:35:20,784
But the the order
was found out.
597
00:35:29,694 --> 00:35:32,195
We lost our first leader
that day,
598
00:35:32,197 --> 00:35:34,331
but the others
were able to fight their way
599
00:35:34,333 --> 00:35:35,332
out of the forest
600
00:35:35,334 --> 00:35:37,667
and protect the elements,
601
00:35:37,669 --> 00:35:39,169
all the way back here,
602
00:35:39,171 --> 00:35:40,637
where the secret order
of the patriot
603
00:35:40,639 --> 00:35:43,240
has kept them safe
for generations.
604
00:35:43,242 --> 00:35:47,244
- So this is
the alchemy machine?
605
00:35:47,246 --> 00:35:48,612
- Anything passed
through the portal
606
00:35:48,614 --> 00:35:50,147
when the elements are in place
607
00:35:50,149 --> 00:35:52,215
will be turned into silver.
608
00:35:52,217 --> 00:35:54,417
- How did the jerks from
the bait shop fit into this?
609
00:35:54,419 --> 00:35:56,586
- They're part
of a powerful group of men
610
00:35:56,588 --> 00:35:59,322
who don't believe
the civil war ever ended.
611
00:35:59,324 --> 00:36:01,191
And those goons
at the bait shop...
612
00:36:03,729 --> 00:36:04,861
Copperheads.
613
00:36:04,863 --> 00:36:06,530
- What about priggish?
614
00:36:06,532 --> 00:36:07,898
- He's the general.
615
00:36:07,900 --> 00:36:10,901
Somehow they tracked
the elements back here
616
00:36:10,903 --> 00:36:13,203
and have been lying in wait
for years
617
00:36:13,205 --> 00:36:15,772
for the opportunity
to take 'em back.
618
00:36:15,774 --> 00:36:18,375
And priggish,
619
00:36:18,377 --> 00:36:21,711
he wants to take control
of the country.
620
00:36:21,713 --> 00:36:24,781
And to set an example,
621
00:36:24,783 --> 00:36:28,218
he plans to steamroller
this community.
622
00:36:28,220 --> 00:36:30,253
- And they want to use
the alchemy machine
623
00:36:30,255 --> 00:36:31,888
to do that somehow?
624
00:36:31,890 --> 00:36:34,224
- But how would they use it?
625
00:36:34,226 --> 00:36:37,460
I mean, it isn't a weapon.
626
00:36:37,462 --> 00:36:39,329
Is it?
627
00:36:39,331 --> 00:36:43,500
- Power isn't having the biggest
army or the most weapons.
628
00:36:43,502 --> 00:36:46,770
It's having control
of a country's wealth.
629
00:36:48,373 --> 00:36:52,509
And priggish
knows how to control money.
630
00:36:52,511 --> 00:36:54,377
- What are the three elements?
631
00:36:54,379 --> 00:36:56,413
I mean, do we even know
what we're looking for?
632
00:36:56,415 --> 00:36:57,914
- No.
633
00:36:57,916 --> 00:37:00,350
Only your grandpa Jack knew.
634
00:37:00,352 --> 00:37:04,688
And, uh, they're not written
down in the blueprints either.
635
00:37:04,690 --> 00:37:06,656
- We can't just leave
Mr. stumpwater.
636
00:37:06,658 --> 00:37:08,925
We have to save him
from those guys.
637
00:37:08,927 --> 00:37:11,628
- You two let me worry
about old stumpwater.
638
00:37:11,630 --> 00:37:15,599
Now, where's that clue
that you found?
639
00:37:17,969 --> 00:37:19,803
Hmm.
640
00:37:19,805 --> 00:37:21,504
This code on the back
641
00:37:21,506 --> 00:37:25,609
could be like a Caesar shift
of some sort.
642
00:37:32,350 --> 00:37:33,683
Hmm.
643
00:37:33,685 --> 00:37:36,586
Now, this I may be able
to help you with.
644
00:37:36,588 --> 00:37:37,988
Look familiar?
645
00:37:37,990 --> 00:37:39,923
- I didn't even see it.
646
00:37:39,925 --> 00:37:41,625
It was right there.
647
00:37:41,627 --> 00:37:42,759
- You know where you're going?
648
00:37:42,761 --> 00:37:44,661
- Sure do.
649
00:37:44,663 --> 00:37:48,365
- Then let's head out back
and get you kids some wheels.
650
00:37:50,034 --> 00:37:51,801
Watch your step.
651
00:37:53,704 --> 00:37:55,872
Oh,
I've been looking for that.
652
00:38:08,352 --> 00:38:10,887
This one here is a Jim-dandy.
653
00:38:14,925 --> 00:38:17,861
- Whoa.
654
00:38:17,863 --> 00:38:19,596
I'm driving.
655
00:38:19,598 --> 00:38:21,731
- I don't think so.
656
00:38:23,402 --> 00:38:26,036
- Hey, this is pretty awesome,
isn't it?
657
00:38:41,085 --> 00:38:44,087
- My gracious
Southern hospitality
658
00:38:44,089 --> 00:38:46,890
is running out,
Mr. stumpwater.
659
00:38:46,892 --> 00:38:51,628
Now, who was the old lady
in the truck?
660
00:38:51,630 --> 00:38:53,630
- I'm not sure who
you're talking about, priggish.
661
00:38:53,632 --> 00:38:55,532
But if it's one of our patriots,
662
00:38:55,534 --> 00:38:58,601
they'll defend those kids and
the elements to the last breath.
663
00:38:58,603 --> 00:39:02,472
- Well,
if that's what it takes,
664
00:39:02,474 --> 00:39:04,674
it can be arranged.
665
00:39:06,077 --> 00:39:07,844
- I could use a bite to eat.
666
00:39:07,846 --> 00:39:10,680
How about you run and fetch me
some fish and chips?
667
00:39:10,682 --> 00:39:13,450
- We know the boy has the stone.
668
00:39:13,452 --> 00:39:15,585
Where are the other elements?
669
00:39:15,587 --> 00:39:18,088
Where?
670
00:39:18,090 --> 00:39:19,889
- Don't forget
the tartar sauce.
671
00:39:21,659 --> 00:39:24,994
- No. Hit him.
672
00:39:35,940 --> 00:39:37,640
- This was grandpa Jack's
favorite place
673
00:39:37,642 --> 00:39:39,843
in the whole world.
674
00:40:14,012 --> 00:40:16,479
- It doesn't work.
675
00:40:23,988 --> 00:40:25,622
- You okay?
676
00:40:25,624 --> 00:40:26,956
- Yeah.
677
00:40:26,958 --> 00:40:29,626
Just didn't see
that small Cannon.
678
00:40:29,628 --> 00:40:31,861
- Oh, it's a Lyle gun.
679
00:40:31,863 --> 00:40:32,862
- A what?
680
00:40:32,864 --> 00:40:34,564
- A Lyle gun.
681
00:40:34,566 --> 00:40:36,466
It fires a projectile
with a rope attached to it.
682
00:40:36,468 --> 00:40:38,868
It was used to save people
from shipwrecks.
683
00:40:38,870 --> 00:40:40,203
- Cool.
684
00:40:40,205 --> 00:40:41,704
Bad place for it, though.
685
00:40:45,209 --> 00:40:46,876
- Bet you didn't expect
all this
686
00:40:46,878 --> 00:40:48,511
when your parents
had to go out of town.
687
00:40:48,513 --> 00:40:49,879
- They're not on a trip.
688
00:40:52,516 --> 00:40:53,817
They're fighting.
689
00:40:53,819 --> 00:40:57,153
Maybe getting a divorce.
690
00:40:57,155 --> 00:41:00,089
- Sorry.
691
00:41:00,091 --> 00:41:01,825
- It's all good.
692
00:41:01,827 --> 00:41:04,027
Maybe I'll just stay here
with grams
693
00:41:04,029 --> 00:41:05,995
until they figure it out.
694
00:41:05,997 --> 00:41:10,066
- Well, I don't think I could be
doing any of this without you.
695
00:41:11,635 --> 00:41:14,737
- So what are we looking for?
696
00:41:14,739 --> 00:41:15,972
- Not sure.
697
00:41:19,677 --> 00:41:21,511
- What's back there?
698
00:41:21,513 --> 00:41:24,848
- That's my grandpa's desk.
699
00:41:28,986 --> 00:41:31,254
- Hey, that's another symbol.
700
00:41:31,256 --> 00:41:34,858
- This antikythera thing.
701
00:41:36,894 --> 00:41:38,962
I think
I've heard of this before,
702
00:41:38,964 --> 00:41:42,999
maybe in, like,
history class or something.
703
00:41:43,001 --> 00:41:45,802
Grandpa Jack and I
talked about this once.
704
00:41:45,804 --> 00:41:47,203
- What is it?
705
00:41:47,205 --> 00:41:49,639
- Nobody knows
what this thing really did,
706
00:41:49,641 --> 00:41:51,174
but they know it was, like,
crazy advanced
707
00:41:51,176 --> 00:41:52,242
for when it was made.
708
00:42:00,084 --> 00:42:01,885
Whoa.
709
00:42:01,887 --> 00:42:05,688
"Nw 3 plus 7."
710
00:42:05,690 --> 00:42:07,824
- So just like the tree stump.
711
00:42:07,826 --> 00:42:10,527
Northwest, ten paces.
712
00:42:16,133 --> 00:42:18,101
- The compass thing
only works outside.
713
00:42:18,103 --> 00:42:20,169
But, like,
lake Michigan's that way,
714
00:42:20,171 --> 00:42:21,604
which is west,
715
00:42:21,606 --> 00:42:25,909
so northwest
has got to be that way.
716
00:42:25,911 --> 00:42:28,778
- Two, three, four,
717
00:42:28,780 --> 00:42:30,680
five, six,
718
00:42:30,682 --> 00:42:34,284
seven, eight, nine, ten.
719
00:42:37,588 --> 00:42:39,122
- What's that?
720
00:42:47,264 --> 00:42:49,966
"To this man,
much is owed.
721
00:42:49,968 --> 00:42:51,200
"He gave his life to save us,
722
00:42:51,202 --> 00:42:53,069
"we, the people,
from evil forces.
723
00:42:53,071 --> 00:42:55,004
"Appointed to lead
by the honest one,
724
00:42:55,006 --> 00:42:57,907
he did not fail in his mission
and shall never be forgotten."
725
00:42:57,909 --> 00:43:00,109
- Look at the "s" in "this."
726
00:43:00,111 --> 00:43:01,744
It's capitalized.
727
00:43:01,746 --> 00:43:03,012
- And the "o" in "owed."
728
00:43:03,014 --> 00:43:04,781
- And "people."
729
00:43:04,783 --> 00:43:06,849
"S.O.P."
730
00:43:06,851 --> 00:43:09,719
- Secret order of the patriot.
731
00:43:09,721 --> 00:43:13,923
"Appointed to lead
by the honest one."
732
00:43:13,925 --> 00:43:16,025
Honest Abe.
733
00:43:16,027 --> 00:43:17,193
Lincoln.
734
00:43:21,332 --> 00:43:24,767
James Fowler.
735
00:43:24,769 --> 00:43:27,036
He must've been
the commander of the mission
736
00:43:27,038 --> 00:43:28,304
that grams
was telling us about.
737
00:43:28,306 --> 00:43:30,206
- The leader
that didn't survive.
738
00:43:31,976 --> 00:43:35,612
- What's this string?
739
00:43:35,614 --> 00:43:36,613
Duck!
740
00:43:43,755 --> 00:43:44,954
- Holy shish kebabers!
741
00:43:44,956 --> 00:43:46,789
Was your grandpa
trying to kill us?
742
00:43:51,895 --> 00:43:54,731
- Oak grove cemetery.
743
00:43:54,733 --> 00:43:56,065
- Perfect.
744
00:43:56,067 --> 00:43:58,267
A creepy graveyard.
745
00:43:58,269 --> 00:44:00,703
Just what I was hoping for.
746
00:44:00,705 --> 00:44:02,672
- We better grab some gear.
747
00:44:16,420 --> 00:44:18,187
Of course.
748
00:44:18,189 --> 00:44:19,355
The gate is closed.
749
00:44:19,357 --> 00:44:21,424
Must be after 5:00.
750
00:44:25,329 --> 00:44:26,362
- Yep.
751
00:44:50,789 --> 00:44:54,390
- Are we looking for
the last symbol from the museum?
752
00:44:54,392 --> 00:44:56,926
- Could be.
753
00:44:56,928 --> 00:44:58,895
Maybe on a headstone?
754
00:45:04,968 --> 00:45:06,469
- Oh, my gosh.
755
00:45:06,471 --> 00:45:09,405
I'm seriously
so out of my comfort zone.
756
00:45:09,407 --> 00:45:13,309
I mean, I don't even think
we have cemeteries in the city.
757
00:45:24,288 --> 00:45:27,890
- Sully, look.
758
00:45:37,768 --> 00:45:39,168
Fowler.
759
00:45:39,170 --> 00:45:41,971
The secret order
of the patriot leader.
760
00:45:41,973 --> 00:45:46,342
- Are we really going to break
into a dead guy's house thing?
761
00:45:46,344 --> 00:45:47,877
- I guess we're gonna have to.
762
00:45:47,879 --> 00:45:50,179
- I'm not ready
to see dead people.
763
00:45:50,181 --> 00:45:51,948
- It's the live ones
you have to worry about.
764
00:45:56,821 --> 00:45:58,488
You grave robbers
always scream,
765
00:45:58,490 --> 00:46:00,022
and it just...
766
00:46:00,024 --> 00:46:03,326
It scares me every time.
767
00:46:03,328 --> 00:46:06,295
And you could've done a better
job of hiding your motorbike.
768
00:46:06,297 --> 00:46:08,431
Maybe not parked it
in front of the gate.
769
00:46:08,433 --> 00:46:10,299
Or waited till dark.
770
00:46:10,301 --> 00:46:13,102
I'm guessing it's
your first time robbing graves.
771
00:46:13,104 --> 00:46:14,237
- We aren't grave robbers.
772
00:46:14,239 --> 00:46:16,472
- No?
773
00:46:16,474 --> 00:46:19,876
Just here visiting
departed family members?
774
00:46:19,878 --> 00:46:23,112
With a shovel sticking
out of your pack after hours?
775
00:46:23,114 --> 00:46:25,381
- He... he's got us there.
776
00:46:25,383 --> 00:46:26,449
- But, no... no...
777
00:46:26,451 --> 00:46:27,517
- I don't want to hear it.
778
00:46:27,519 --> 00:46:28,518
Get out of here.
779
00:46:28,520 --> 00:46:30,119
About-face and march,
780
00:46:30,121 --> 00:46:32,021
before I call the police
and have you arrested!
781
00:46:32,023 --> 00:46:33,489
Now move it!
782
00:46:37,394 --> 00:46:40,329
And don't let me catch you
in here again, you hear me?
783
00:46:40,331 --> 00:46:44,066
Or I'll have you thrown in jail.
784
00:46:44,068 --> 00:46:46,169
- Well,
that didn't go as planned.
785
00:46:46,171 --> 00:46:47,403
- I want you
to take the motorbike
786
00:46:47,405 --> 00:46:48,538
and drive it around the block.
787
00:46:48,540 --> 00:46:50,039
- What?
788
00:46:50,041 --> 00:46:52,341
- Look,
we need to find those elements.
789
00:46:52,343 --> 00:46:53,976
- I'm allergic to jail.
790
00:46:53,978 --> 00:46:55,545
- That's why I want you
to wait with the bike.
791
00:46:55,547 --> 00:46:57,280
I get caught,
792
00:46:57,282 --> 00:46:59,549
you can go meet up with grams
and try and save Ivan.
793
00:46:59,551 --> 00:47:00,917
- Are you sure, Mickey?
794
00:47:00,919 --> 00:47:03,019
This is getting serious.
795
00:47:03,021 --> 00:47:05,988
- I have to do this.
796
00:47:05,990 --> 00:47:08,991
- Don't break a leg.
797
00:47:26,143 --> 00:47:28,211
- Hope you got my back,
gramps.
798
00:48:30,173 --> 00:48:31,407
Whoa.
799
00:48:33,010 --> 00:48:34,443
Numbers.
800
00:48:37,614 --> 00:48:39,382
- Hey.
- Whoa!
801
00:48:39,384 --> 00:48:40,950
You were supposed to wait
by the bike.
802
00:48:40,952 --> 00:48:42,418
- I-I know.
803
00:48:42,420 --> 00:48:45,521
I... it's really creepy
in the woods alone.
804
00:48:45,523 --> 00:48:48,524
I thought
you might need a hand.
805
00:48:48,526 --> 00:48:52,595
- Here,
read these numbers for me.
806
00:48:52,597 --> 00:48:53,930
- Three.
807
00:48:56,566 --> 00:48:59,101
Seven.
808
00:48:59,103 --> 00:49:03,005
Two.
809
00:49:03,007 --> 00:49:06,442
One.
810
00:49:06,444 --> 00:49:08,978
Zero.
811
00:49:08,980 --> 00:49:11,213
Nine.
812
00:49:11,215 --> 00:49:12,982
Three.
813
00:49:20,190 --> 00:49:22,458
- We need some leverage.
814
00:49:27,197 --> 00:49:29,498
- I warned you
not to come back here.
815
00:49:29,500 --> 00:49:32,168
Now you got troubles.
816
00:49:34,271 --> 00:49:35,571
- Stop!
817
00:49:35,573 --> 00:49:37,139
We're trying
to save our friend.
818
00:49:38,976 --> 00:49:40,977
- Well, if he's in there,
819
00:49:40,979 --> 00:49:42,345
you're too late.
820
00:49:42,347 --> 00:49:45,715
- No, not... look,
when my grandpa died,
821
00:49:45,717 --> 00:49:47,049
he left us some clues,
822
00:49:47,051 --> 00:49:48,985
and they've lead us here.
823
00:49:48,987 --> 00:49:50,586
And we need to find out
what's inside of there
824
00:49:50,588 --> 00:49:52,021
to save our friend.
825
00:49:52,023 --> 00:49:54,423
- And what is this clue
he left ya?
826
00:49:54,425 --> 00:49:56,225
- It's pretty complicated.
827
00:49:56,227 --> 00:49:57,693
- Try me.
828
00:49:57,695 --> 00:50:02,031
- This picture, it has a series
of numbers on the back,
829
00:50:02,033 --> 00:50:04,700
same as the number of keyholes
on that lock.
830
00:50:04,702 --> 00:50:07,036
- And who was your grandpa?
831
00:50:07,038 --> 00:50:08,504
- Jack.
832
00:50:08,506 --> 00:50:11,007
Jack Bettys.
833
00:50:11,009 --> 00:50:12,608
- You're telling stories, lad?
834
00:50:12,610 --> 00:50:13,609
- No, he isn't.
835
00:50:13,611 --> 00:50:15,711
He died just a few days ago.
836
00:50:24,721 --> 00:50:26,722
- Jack was a good man.
837
00:50:26,724 --> 00:50:29,759
Prepared the grounds for him
yesterday.
838
00:50:35,198 --> 00:50:37,099
Sometimes these durn locks
839
00:50:37,101 --> 00:50:41,237
just need
a little encouragement.
840
00:50:43,474 --> 00:50:45,775
Ooh, Martha!
841
00:50:48,178 --> 00:50:49,445
Whoo.
842
00:50:49,447 --> 00:50:53,549
Well,
I think my work is done here.
843
00:50:56,286 --> 00:50:59,789
Lock 'er up when you're done.
844
00:50:59,791 --> 00:51:03,092
Uh, and I was never here.
845
00:51:27,751 --> 00:51:30,219
- Looks like a civil war chest
to me.
846
00:51:30,221 --> 00:51:32,421
- Or a little coffin.
847
00:51:37,160 --> 00:51:39,462
- It might be our next symbol.
848
00:51:50,607 --> 00:51:51,841
- Whoa.
849
00:52:01,685 --> 00:52:04,253
- So you look through it,
850
00:52:04,255 --> 00:52:06,422
like a microscope?
851
00:52:06,424 --> 00:52:09,425
- My... my grandpa
had one of these at the museum.
852
00:52:14,564 --> 00:52:16,565
Whoa,
it looks like the same photo.
853
00:52:16,567 --> 00:52:18,868
- Yeah,
but with different letters.
854
00:52:18,870 --> 00:52:22,505
"L-g-t-o-s."
855
00:52:22,507 --> 00:52:24,406
Mean anything to you?
856
00:52:24,408 --> 00:52:28,210
- No.
857
00:52:28,212 --> 00:52:31,280
- There's a note on the back.
858
00:52:31,282 --> 00:52:32,882
- "It has illuminated
the path home
859
00:52:32,884 --> 00:52:34,683
"for many a lost soul.
860
00:52:34,685 --> 00:52:36,185
"When you attain this,
861
00:52:36,187 --> 00:52:37,887
"you will have
all of the elements.
862
00:52:37,889 --> 00:52:39,455
"I believe in you.
863
00:52:39,457 --> 00:52:41,190
Grandpa Jack."
864
00:52:41,192 --> 00:52:43,626
- But we haven't found
any of the elements yet.
865
00:52:45,729 --> 00:52:47,596
- Wait,
can I see that other photo?
866
00:52:53,336 --> 00:52:55,304
- Perfect fit.
867
00:52:55,306 --> 00:52:57,306
- I-I think I remember
what this is.
868
00:52:57,308 --> 00:52:58,674
Can I borrow your hair clip?
869
00:53:07,317 --> 00:53:09,718
It's an old 3-d picture thing.
870
00:53:20,697 --> 00:53:21,931
Awesome.
871
00:53:21,933 --> 00:53:23,365
Check it out.
872
00:53:26,436 --> 00:53:28,370
- It's not a barn being built.
873
00:53:28,372 --> 00:53:29,538
- Nope.
874
00:53:29,540 --> 00:53:31,407
It's the lighthouse.
875
00:53:35,412 --> 00:53:36,946
- Ivan!
876
00:53:40,383 --> 00:53:41,383
Ivan!
877
00:53:42,953 --> 00:53:44,887
Ivan!
878
00:53:48,959 --> 00:53:50,859
"Bring us the elements,
879
00:53:50,861 --> 00:53:55,497
or stumpwater
swims with the fishes"?
880
00:53:55,499 --> 00:53:56,699
Ivan!
881
00:53:57,868 --> 00:54:00,936
Ginger!
882
00:54:00,938 --> 00:54:03,305
What'd they do to the babe?
883
00:54:03,307 --> 00:54:04,607
Come on, honey.
884
00:54:04,609 --> 00:54:06,508
Let's go teach
those potlickers
885
00:54:06,510 --> 00:54:08,811
just how they should treat
a lady.
886
00:54:20,357 --> 00:54:22,825
Where in tarnation
have you two been?
887
00:54:22,827 --> 00:54:23,926
What happened at the museum?
888
00:54:23,928 --> 00:54:25,761
- We found the next clue.
889
00:54:25,763 --> 00:54:27,763
- It lead us to James Fowler's
tomb at the cemetery.
890
00:54:27,765 --> 00:54:29,031
- I'm sorry to tell you this,
kids,
891
00:54:29,033 --> 00:54:30,933
but we are running out of time.
892
00:54:30,935 --> 00:54:33,636
I just got a note that if
we don't turn the elements over,
893
00:54:33,638 --> 00:54:35,904
Ivan's gonna be singing in
heaven with your grandpa Jack.
894
00:54:35,906 --> 00:54:37,906
Come on.
Let's go in.
895
00:54:40,810 --> 00:54:42,811
- I'm sure he's fine.
896
00:54:42,813 --> 00:54:44,680
- He's never
been this late before.
897
00:54:44,682 --> 00:54:48,517
- Well, he's never
been to coffer woods before.
898
00:54:48,519 --> 00:54:50,019
- What? Where?
899
00:54:50,021 --> 00:54:51,954
- Coffer woods.
900
00:54:51,956 --> 00:54:53,889
For a bike ride.
901
00:54:53,891 --> 00:54:56,392
- There are Miles of trails
out there.
902
00:54:56,394 --> 00:54:57,893
We should've talked about this.
903
00:54:57,895 --> 00:54:59,361
He... he could get lost.
904
00:54:59,363 --> 00:55:01,297
He is not ready
for this kind of a trip.
905
00:55:01,299 --> 00:55:02,831
- He was ready.
906
00:55:02,833 --> 00:55:06,335
And, besides, have you ever
known Mickey to be lost?
907
00:55:06,337 --> 00:55:09,505
- Okay, so I'm a little lost.
908
00:55:09,507 --> 00:55:10,973
What do all these symbols mean?
909
00:55:10,975 --> 00:55:13,409
- I have no idea.
910
00:55:13,411 --> 00:55:15,377
- We need a key.
911
00:55:18,081 --> 00:55:20,549
- Are you sure my grandpa Jack
didn't leave you anything else
912
00:55:20,551 --> 00:55:21,717
that could maybe
help us with this?
913
00:55:21,719 --> 00:55:24,987
- No.
914
00:55:24,989 --> 00:55:26,622
He gave me a cookbook.
915
00:55:26,624 --> 00:55:29,525
And I can't even boil water.
916
00:55:29,527 --> 00:55:30,693
- We need that cookbook.
917
00:55:34,964 --> 00:55:36,565
- Okay.
918
00:55:36,567 --> 00:55:39,101
Clues, clues.
919
00:55:39,103 --> 00:55:41,337
Apples, peaches, pumpkin pie.
920
00:55:43,773 --> 00:55:45,908
Tarnation!
921
00:55:45,910 --> 00:55:46,942
- What is it?
922
00:55:46,944 --> 00:55:48,510
- Whoa.
923
00:56:00,391 --> 00:56:01,490
- Symbols.
924
00:56:01,492 --> 00:56:03,425
- And their meanings.
925
00:56:09,132 --> 00:56:11,567
- Hey, I found one.
926
00:56:11,569 --> 00:56:12,868
This one means "silver."
927
00:56:12,870 --> 00:56:14,370
- The symbol from the stump.
928
00:56:17,607 --> 00:56:19,875
This one means...
929
00:56:19,877 --> 00:56:21,410
"Petoskey stone."
930
00:56:21,412 --> 00:56:22,811
This must be
one of the elements.
931
00:56:22,813 --> 00:56:24,947
- And we thought
it was just a map.
932
00:56:24,949 --> 00:56:28,150
- Explains why grandpa had it
in his safety deposit box.
933
00:56:28,152 --> 00:56:29,685
- And why
stumpwater was so upset
934
00:56:29,687 --> 00:56:31,820
when you going to throw it
into the lake.
935
00:56:35,692 --> 00:56:36,692
Oh, my gosh.
936
00:56:36,694 --> 00:56:38,560
The article from the museum.
937
00:56:38,562 --> 00:56:39,895
The antikythera thing.
938
00:56:39,897 --> 00:56:41,830
It's in the museum somewhere.
939
00:56:41,832 --> 00:56:43,098
It's one of the elements.
940
00:56:43,100 --> 00:56:45,467
- How did we miss it?
941
00:56:45,469 --> 00:56:46,902
- Oh, I've been in that place.
942
00:56:46,904 --> 00:56:48,670
It's a wonder
you ever found your way out.
943
00:56:48,672 --> 00:56:50,806
- This one means...
944
00:56:50,808 --> 00:56:52,741
"Sapphire of Sudan."
945
00:56:52,743 --> 00:56:56,145
- Now,
I know we don't have that.
946
00:56:56,147 --> 00:56:58,180
- It's what the last clue
leads to.
947
00:56:58,182 --> 00:56:59,882
- Do you know where it is?
948
00:56:59,884 --> 00:57:01,150
- The lighthouse.
949
00:57:03,653 --> 00:57:05,053
- "Fire of rotation"?
950
00:57:08,659 --> 00:57:11,427
I've seen this one before.
951
00:57:11,429 --> 00:57:14,096
And so have you.
952
00:57:14,098 --> 00:57:15,197
- What?
953
00:57:25,742 --> 00:57:27,509
- The three elements.
954
00:57:27,511 --> 00:57:29,511
And the alchemy machine.
955
00:57:29,513 --> 00:57:31,713
It must all work like a recipe.
956
00:57:31,715 --> 00:57:33,215
- A recipe for disaster.
957
00:57:33,217 --> 00:57:35,451
- All right,
you two get to the lighthouse
958
00:57:35,453 --> 00:57:36,585
and find the sapphire.
959
00:57:36,587 --> 00:57:37,886
I'll go to the museum
960
00:57:37,888 --> 00:57:41,790
and find that antikythera
gizmo thing.
961
00:57:41,792 --> 00:57:42,791
- I'm driving.
962
00:57:42,793 --> 00:57:44,726
- About time.
963
00:57:53,870 --> 00:57:56,071
- That old man's
tougher than gator hide.
964
00:57:56,073 --> 00:57:58,207
- 'Cause he had to hurt my hand.
965
00:58:01,211 --> 00:58:02,945
What?
966
00:58:02,947 --> 00:58:05,981
- This is why mama never let him
talk at home.
967
00:58:05,983 --> 00:58:08,183
She said, "Billy Lee,
you got all the brains
968
00:58:08,185 --> 00:58:09,685
and all the looks."
969
00:58:11,589 --> 00:58:13,989
- The alchemy machine
is nearly finished.
970
00:58:13,991 --> 00:58:17,192
Now, bring me those elements!
971
00:58:17,194 --> 00:58:19,661
- Yes, sir.
972
00:58:20,930 --> 00:58:22,764
Come on, Jeremiah.
973
00:58:26,769 --> 00:58:29,571
- Do you think the alchemy
machine would really work?
974
00:58:29,573 --> 00:58:31,240
- My grandpa wasn't crazy.
975
00:58:31,242 --> 00:58:33,876
No way would he have tried
so hard to protect the elements.
976
00:58:33,878 --> 00:58:35,844
- Well, he definitely
made the right decision
977
00:58:35,846 --> 00:58:39,114
in picking you for the job.
978
00:58:39,116 --> 00:58:41,016
- I hope you're right.
979
00:59:11,981 --> 00:59:15,884
- "It has illuminated the
path home for many a lost soul."
980
00:59:15,886 --> 00:59:19,321
- Well,
there's nothing down here.
981
00:59:19,323 --> 00:59:21,256
- Maybe upstairs?
982
00:59:26,796 --> 00:59:30,132
You scared of heights?
983
00:59:30,134 --> 00:59:32,000
Me too.
984
00:59:50,620 --> 00:59:51,720
There's nothing up here.
985
00:59:51,722 --> 00:59:54,156
- So then where's the sapphire?
986
00:59:59,295 --> 01:00:01,964
Man, that thing is bright.
987
01:00:05,702 --> 01:00:06,835
- It's beautiful.
988
01:00:06,837 --> 01:00:08,337
No wonder it's so bright.
989
01:00:08,339 --> 01:00:10,005
- And all he had to do
was look at the light
990
01:00:10,007 --> 01:00:11,007
to make sure it was safe.
991
01:00:11,008 --> 01:00:12,841
- Genius.
992
01:00:14,944 --> 01:00:19,281
He could see it from
just about anywhere in town.
993
01:00:19,283 --> 01:00:21,116
Uh, Mickey?
994
01:00:21,118 --> 01:00:24,820
Short fatty
and the muscle are here.
995
01:00:24,822 --> 01:00:28,123
- The sapphire of Sudan.
996
01:00:28,125 --> 01:00:30,692
- Don't hit me.
997
01:00:30,694 --> 01:00:32,894
- Let's get the sapphire
and get out of here.
998
01:00:37,735 --> 01:00:38,734
Come on.
999
01:00:56,252 --> 01:00:58,086
We have to make it down
to the upper runway.
1000
01:01:09,399 --> 01:01:12,100
- Uh-oh.
1001
01:01:12,102 --> 01:01:15,203
- How do you do, kiddies?
1002
01:01:15,205 --> 01:01:17,072
- We got to go, Sully.
1003
01:01:20,677 --> 01:01:21,943
It's rusted.
1004
01:01:25,683 --> 01:01:27,249
- Gotcha, little piggy.
1005
01:01:29,719 --> 01:01:30,986
- Back off, copperhead!
1006
01:01:30,988 --> 01:01:32,054
- Uh-oh.
1007
01:01:34,825 --> 01:01:36,291
- Nice swing, slugger.
1008
01:01:36,293 --> 01:01:37,459
You should play for the tigers.
1009
01:01:37,461 --> 01:01:39,928
- Dude, Chicago.
1010
01:01:39,930 --> 01:01:41,797
- One more pull.
1011
01:01:48,839 --> 01:01:53,208
- Now y'all gone and done
ruffle my tail feathers!
1012
01:01:53,210 --> 01:01:54,209
- Let's go, Sully.
1013
01:01:54,211 --> 01:01:56,044
- Billy?
1014
01:02:11,928 --> 01:02:12,928
- Dead end.
1015
01:02:12,930 --> 01:02:16,064
Now what?
1016
01:02:16,066 --> 01:02:17,933
- Strong knot.
1017
01:02:17,935 --> 01:02:19,434
It won't slip.
1018
01:02:26,243 --> 01:02:29,177
- I don't know if I've properly
introduced you to...
1019
01:02:29,179 --> 01:02:31,980
My Arkansas toothpick.
1020
01:02:31,982 --> 01:02:33,248
- You ready?
1021
01:02:33,250 --> 01:02:34,316
- Let's do it.
1022
01:02:37,186 --> 01:02:39,287
- Ah!
1023
01:02:39,289 --> 01:02:41,323
- Ahh!
1024
01:02:48,765 --> 01:02:51,066
- Come on, muscle brain.
I'm not afraid of you.
1025
01:02:51,068 --> 01:02:52,100
- Sully, no!
1026
01:02:52,102 --> 01:02:53,468
- Let me go, you lunk-head.
1027
01:02:53,470 --> 01:02:55,036
- Let her go!
1028
01:02:55,038 --> 01:02:58,073
- Well, give him the sapphire,
and he will!
1029
01:02:58,075 --> 01:03:00,342
- Which one?
1030
01:03:00,344 --> 01:03:01,409
- Okay.
1031
01:03:01,411 --> 01:03:03,044
Okay.
1032
01:03:03,046 --> 01:03:04,880
Let her go,
and I'll give you the sapphire.
1033
01:03:04,882 --> 01:03:06,815
- Sapphire first.
1034
01:03:18,961 --> 01:03:20,495
- Go! Go, go, go!
1035
01:03:26,002 --> 01:03:28,136
- Yee-haw!
1036
01:03:30,339 --> 01:03:31,973
- Kids.
1037
01:03:31,975 --> 01:03:33,508
- I got it, Billy.
1038
01:03:33,510 --> 01:03:35,510
I got it, Billy.
1039
01:03:35,512 --> 01:03:37,379
I got the sapphire, Billy.
1040
01:03:37,381 --> 01:03:40,248
I got the sapphire!
1041
01:03:40,250 --> 01:03:41,383
- What is that?
1042
01:03:41,385 --> 01:03:44,519
- Uh...
It looks like salami,
1043
01:03:44,521 --> 01:03:49,224
black forest ham,
and Swiss cheese.
1044
01:03:49,226 --> 01:03:50,225
Yep.
1045
01:03:50,227 --> 01:03:51,560
- Give me that.
1046
01:03:51,562 --> 01:03:54,262
- We gonna turn your heads!
1047
01:03:54,264 --> 01:03:56,832
You hear me?
1048
01:03:56,834 --> 01:03:58,834
No one messes
with us copperheads
1049
01:03:58,836 --> 01:04:00,902
and lives to tell the tale!
1050
01:04:00,904 --> 01:04:03,305
You hear me?
1051
01:04:05,842 --> 01:04:08,577
- How many times have I
looked out at that lighthouse?
1052
01:04:09,880 --> 01:04:11,246
I never would've thought.
1053
01:04:13,416 --> 01:04:16,251
- Now that's good coffee.
1054
01:04:16,253 --> 01:04:17,519
- Whoa, young lady.
1055
01:04:20,423 --> 01:04:21,489
Thank you.
1056
01:04:26,329 --> 01:04:28,063
- You didn't
have to go after him alone.
1057
01:04:28,065 --> 01:04:29,497
You could've waited for me.
1058
01:04:29,499 --> 01:04:31,166
- You were saving the sapphire.
1059
01:04:31,168 --> 01:04:33,935
- Yeah, which they almost got,
thanks to you.
1060
01:04:33,937 --> 01:04:34,970
- What?
1061
01:04:34,972 --> 01:04:36,204
- Why did you go after him?
1062
01:04:36,206 --> 01:04:37,539
What are you trying to prove?
1063
01:04:37,541 --> 01:04:39,107
- I've been trying to help you.
1064
01:04:39,109 --> 01:04:40,342
- Yeah, well, you don't...
1065
01:04:40,344 --> 01:04:41,476
- Well, who put you in charge?
1066
01:04:43,413 --> 01:04:47,315
That's not helping one bit.
1067
01:04:47,317 --> 01:04:49,384
The last thing we need
is for the two of you
1068
01:04:49,386 --> 01:04:52,587
to go acting like
a couple of bull calves.
1069
01:04:52,589 --> 01:04:54,189
We've got to stick together.
1070
01:04:54,191 --> 01:04:56,458
This is exactly
what priggish would want,
1071
01:04:56,460 --> 01:04:58,927
our team
ripping each other apart.
1072
01:05:26,689 --> 01:05:28,690
- I'm sorry, Sully.
1073
01:05:28,692 --> 01:05:32,027
It's just that...
1074
01:05:32,029 --> 01:05:35,530
My grandpa
trusted me with this.
1075
01:05:35,532 --> 01:05:42,170
And no one ever thought
I could even tie my own shoes.
1076
01:05:42,172 --> 01:05:44,172
I can't mess this up.
1077
01:05:46,642 --> 01:05:50,412
I would've given them
the sapphire to save you.
1078
01:05:50,414 --> 01:05:53,181
You don't have anything
to prove.
1079
01:05:53,183 --> 01:05:55,717
But I do.
1080
01:05:55,719 --> 01:05:57,485
I need your help.
1081
01:06:05,695 --> 01:06:07,195
- I'm sorry, Mickey.
1082
01:06:07,197 --> 01:06:09,197
I could've messed up
the mission.
1083
01:06:13,069 --> 01:06:14,970
- So did you find
the antikythera device
1084
01:06:14,972 --> 01:06:16,538
at the museum?
1085
01:06:16,540 --> 01:06:19,741
- No, and I turned that place
inside out.
1086
01:06:19,743 --> 01:06:23,078
- Well,
we have two of the elements,
1087
01:06:23,080 --> 01:06:25,246
the petoskey stone
and the sapphire.
1088
01:06:25,248 --> 01:06:27,549
Maybe we could trade them
to try and get stumpwater free.
1089
01:06:27,551 --> 01:06:29,451
- No, no,
Ivan wouldn't want us
1090
01:06:29,453 --> 01:06:31,619
to run the risk of priggish
getting ahold of the elements
1091
01:06:31,621 --> 01:06:35,390
just to save
his ornery old hide.
1092
01:06:35,392 --> 01:06:38,360
But let's go save
that old geezer anyway.
1093
01:06:38,362 --> 01:06:42,030
Save stinky pants.
1094
01:06:42,032 --> 01:06:44,532
- But we're gonna need
some help.
1095
01:06:44,534 --> 01:06:47,736
It's time to assemble the order.
1096
01:06:54,377 --> 01:06:56,644
- Have yourself
a fine evening.
1097
01:07:04,387 --> 01:07:07,655
- You were fooled
by two children?
1098
01:07:07,657 --> 01:07:12,427
You are supposed to be the
iron fist of our brotherhood.
1099
01:07:12,429 --> 01:07:17,032
Don't fail me again.
1100
01:07:17,034 --> 01:07:20,135
- We won't, general.
1101
01:07:20,137 --> 01:07:24,572
- The alchemy machine
is complete.
1102
01:07:24,574 --> 01:07:28,777
Let's take Mr. stumpwater
over to the ironworks building
1103
01:07:28,779 --> 01:07:34,249
as we prepare for
the resurrection of the South.
1104
01:07:34,251 --> 01:07:37,218
He can be
our first test subject.
1105
01:07:38,588 --> 01:07:40,121
- But we don't have
all the elements.
1106
01:07:40,123 --> 01:07:41,656
- Oh, don't worry.
1107
01:07:41,658 --> 01:07:44,492
I've made my own arrangements.
1108
01:07:44,494 --> 01:07:49,798
The elements will come to us.
1109
01:08:04,581 --> 01:08:06,147
- That is way cool.
1110
01:08:06,149 --> 01:08:07,449
- It's been around...
1111
01:08:07,451 --> 01:08:09,417
- Since the civil war.
1112
01:08:09,419 --> 01:08:11,252
My signal flag,
1113
01:08:11,254 --> 01:08:14,789
handed down to me from members
of the original order.
1114
01:08:16,126 --> 01:08:17,659
When the other members see it,
1115
01:08:17,661 --> 01:08:19,260
they'll know
where to meet us.
1116
01:08:19,262 --> 01:08:21,563
- Grams, no one will know.
1117
01:08:21,565 --> 01:08:23,431
- Ha! Come on.
1118
01:08:28,304 --> 01:08:33,141
We are not completely
in the stone age, silly girl.
1119
01:08:58,400 --> 01:09:00,869
- Grams, are you sure
they know where to come?
1120
01:09:00,871 --> 01:09:03,505
- Yeah,
it's getting really late.
1121
01:09:03,507 --> 01:09:04,806
- I'm sure.
1122
01:09:04,808 --> 01:09:07,775
- It's just that...
Well...
1123
01:09:07,777 --> 01:09:10,378
There may not be
many of us left.
1124
01:09:10,380 --> 01:09:13,314
We were all a lot younger
when we had our last meeting,
1125
01:09:13,316 --> 01:09:16,818
and a lot of us have passed on.
1126
01:09:26,530 --> 01:09:28,229
Buckshot.
1127
01:09:34,203 --> 01:09:37,939
- Haven't seen one of them flags
in nearly 50 years.
1128
01:09:37,941 --> 01:09:39,941
- Mr. plindenberg,
1129
01:09:39,943 --> 01:09:42,443
I know
that you've already met Mickey
1130
01:09:42,445 --> 01:09:45,413
and my granddaughter, Sully.
1131
01:09:45,415 --> 01:09:47,482
- Knew she was your kin
right off.
1132
01:09:47,484 --> 01:09:49,484
- Found your way
back to civilization?
1133
01:09:49,486 --> 01:09:51,853
- Don't give me any guff,
girl.
1134
01:09:51,855 --> 01:09:53,755
You're gonna need my help,
1135
01:09:53,757 --> 01:09:55,356
since I'm the only one
1136
01:09:55,358 --> 01:09:57,592
who showed up
at your little party here.
1137
01:09:57,594 --> 01:09:59,394
- He's right, Sully girl.
1138
01:09:59,396 --> 01:10:03,364
- And we got us
some serious problems.
1139
01:10:03,366 --> 01:10:05,967
Seems old priggish
and his boys
1140
01:10:05,969 --> 01:10:08,736
have located
a copy of the blueprints
1141
01:10:08,738 --> 01:10:10,939
for the alchemy machine.
1142
01:10:10,941 --> 01:10:14,309
Got 'er built
down at the old iron factory.
1143
01:10:14,311 --> 01:10:16,211
- They've built the machine?
1144
01:10:16,213 --> 01:10:17,712
- Yep.
1145
01:10:17,714 --> 01:10:19,747
And if I know priggish,
1146
01:10:19,749 --> 01:10:22,951
he's gonna do away with Ivan if
we don't deliver the elements.
1147
01:10:22,953 --> 01:10:27,922
- Okay, so, like, what plan
do you guys have in place?
1148
01:10:27,924 --> 01:10:30,925
For, like,
when the copperheads show up
1149
01:10:30,927 --> 01:10:32,660
looking for the elements?
1150
01:10:33,797 --> 01:10:35,296
Um...
1151
01:10:36,899 --> 01:10:38,466
- Seriously?
1152
01:10:38,468 --> 01:10:39,968
- Your sole purpose
1153
01:10:39,970 --> 01:10:43,004
was to protect the elements
from the bad guys.
1154
01:10:43,006 --> 01:10:45,373
You guys don't have
an emergency plan?
1155
01:10:45,375 --> 01:10:50,245
- Well, look, the elements
were hidden so well that...
1156
01:10:50,247 --> 01:10:52,747
We never thought
that this day would ever come.
1157
01:10:52,749 --> 01:10:54,983
- That's not true.
1158
01:10:54,985 --> 01:10:57,752
One of us knew
this day would come.
1159
01:10:57,754 --> 01:11:00,521
Your granddaddy.
1160
01:11:00,523 --> 01:11:02,890
And, uh,
looks like he prepared you
1161
01:11:02,892 --> 01:11:05,927
a little better
than I first thought.
1162
01:11:05,929 --> 01:11:09,530
You and your friend here
1163
01:11:09,532 --> 01:11:12,667
are the new order.
1164
01:11:12,669 --> 01:11:16,437
You and Jack brought us
some new recruits.
1165
01:11:16,439 --> 01:11:20,441
- So what does that mean?
1166
01:11:20,443 --> 01:11:26,814
- That means that you two
need to take a knee.
1167
01:11:35,858 --> 01:11:40,295
This sword belonged
to president Abraham Lincoln.
1168
01:11:40,297 --> 01:11:44,465
As acting president of
the secret order of the patriot,
1169
01:11:44,467 --> 01:11:45,867
I, Anna e. Fowler-Bradford...
1170
01:11:45,869 --> 01:11:47,535
Your grandma was a Fowler?
1171
01:11:47,537 --> 01:11:50,571
- Do initiate
these brave young souls
1172
01:11:50,573 --> 01:11:53,775
into the secret order
of the patriot.
1173
01:11:53,777 --> 01:11:55,443
Repeat after me,
1174
01:11:55,445 --> 01:11:59,480
but only if you truly believe
in your hearts
1175
01:11:59,482 --> 01:12:02,050
the words that I speak.
1176
01:12:02,052 --> 01:12:05,720
I solemnly swear
my allegiance
1177
01:12:05,722 --> 01:12:08,389
to the United States
of America...
1178
01:12:08,391 --> 01:12:10,858
I solemnly swear
my allegiance
1179
01:12:10,860 --> 01:12:12,894
to the United States
of America...
1180
01:12:12,896 --> 01:12:17,332
- To protect its citizens
and the constitution
1181
01:12:17,334 --> 01:12:18,733
in the brightest of days
1182
01:12:18,735 --> 01:12:21,569
and through
the darkest of nights.
1183
01:12:21,571 --> 01:12:24,672
To protect its citizens
and the constitution
1184
01:12:24,674 --> 01:12:25,907
in the brightest of days
1185
01:12:25,909 --> 01:12:27,942
and through
the darkest of nights.
1186
01:12:27,944 --> 01:12:32,480
- I shall defend our nation
against all enemies,
1187
01:12:32,482 --> 01:12:35,350
so help me God.
1188
01:12:35,352 --> 01:12:38,786
And I shall defend
our nation against all enemies,
1189
01:12:38,788 --> 01:12:40,121
so help me God.
1190
01:12:50,432 --> 01:12:52,100
- Arise, brave knights,
1191
01:12:52,102 --> 01:12:55,370
and prepare to defend
your country.
1192
01:12:57,005 --> 01:12:59,507
- Thank you, grams.
1193
01:12:59,509 --> 01:13:02,043
- We've got some planning to do.
1194
01:13:11,120 --> 01:13:14,522
- You should be honored,
Ivan.
1195
01:13:14,524 --> 01:13:16,524
You're the first thing
since ancient times
1196
01:13:16,526 --> 01:13:19,627
to have your molecular structure
rearranged
1197
01:13:19,629 --> 01:13:22,063
into pure silver.
1198
01:13:23,832 --> 01:13:26,134
- Damn, rotten copperheads.
1199
01:13:34,176 --> 01:13:36,644
- You almost smell nice.
1200
01:13:36,646 --> 01:13:37,645
Take a bath?
1201
01:13:37,647 --> 01:13:39,080
- Sure did.
1202
01:13:39,082 --> 01:13:41,048
Once a year
whether I need it or not.
1203
01:13:41,050 --> 01:13:42,417
- Good timing for us.
1204
01:13:42,419 --> 01:13:43,751
- Ah.
1205
01:13:43,753 --> 01:13:45,520
- Buckshot,
you sure they have him in there?
1206
01:13:45,522 --> 01:13:46,954
- Yeah.
1207
01:13:46,956 --> 01:13:48,923
Priggish just took possession
of this place.
1208
01:13:48,925 --> 01:13:51,058
Another one of his foreclosures.
1209
01:13:51,060 --> 01:13:54,128
Been doing some recon
since the kids came by.
1210
01:13:54,130 --> 01:13:55,830
- Any idea
how we're gonna get in there?
1211
01:13:55,832 --> 01:13:57,465
- Well...
1212
01:13:57,467 --> 01:13:59,100
- Might as well just knock
on the front door.
1213
01:13:59,102 --> 01:14:01,102
- What?
- What?
1214
01:14:01,104 --> 01:14:02,103
- I kind of like that.
1215
01:14:02,105 --> 01:14:03,838
You got some gumption, boy.
1216
01:14:03,840 --> 01:14:05,206
Ha!
1217
01:14:05,208 --> 01:14:08,509
- First mission
for the new order.
1218
01:14:08,511 --> 01:14:10,178
Strap up.
1219
01:14:13,515 --> 01:14:15,082
- Here we go.
1220
01:14:19,188 --> 01:14:21,856
- It's no use, Mr. stumpwater.
1221
01:14:21,858 --> 01:14:25,827
We good old boys
know how to tie a good old knot.
1222
01:14:38,807 --> 01:14:40,842
- Whoa.
1223
01:14:51,820 --> 01:14:53,988
- Bigger than I expected.
1224
01:14:56,558 --> 01:14:58,125
- Why, I do declare,
1225
01:14:58,127 --> 01:15:01,162
that was a very impressive
entrance.
1226
01:15:01,164 --> 01:15:04,866
- And you dented up
your pretty little truck.
1227
01:15:04,868 --> 01:15:06,801
- We've come
for Mr. stumpwater.
1228
01:15:06,803 --> 01:15:08,069
We have two of the elements,
1229
01:15:08,071 --> 01:15:09,737
and we're willing to trade them
for him.
1230
01:15:09,739 --> 01:15:10,805
- Mickey, don't do it.
1231
01:15:10,807 --> 01:15:11,806
Get out of here.
1232
01:15:11,808 --> 01:15:14,108
- Stumpwater, shut up.
1233
01:15:14,110 --> 01:15:17,044
- Well, come on up here, boy.
1234
01:15:17,046 --> 01:15:19,814
Let's see if we can
make ourselves a deal.
1235
01:15:19,816 --> 01:15:20,882
- Let's go.
1236
01:15:30,158 --> 01:15:33,561
- I see you have acquired
a new recruit.
1237
01:15:33,563 --> 01:15:35,263
- You're wrong, priggish.
1238
01:15:35,265 --> 01:15:38,766
Buckshot has been a member of
the order for a long time now.
1239
01:15:38,768 --> 01:15:41,202
- Ooh, dear,
1240
01:15:41,204 --> 01:15:44,171
then I'm afraid
this is gonna be quite...
1241
01:15:44,173 --> 01:15:46,641
Quite painful for you.
1242
01:15:52,848 --> 01:15:54,115
- Sorry, kid.
1243
01:15:54,117 --> 01:15:58,219
- Buckshot,
what are you doing?
1244
01:15:58,221 --> 01:15:59,687
- Traitor.
1245
01:15:59,689 --> 01:16:01,622
- Don't you test me,
little girl.
1246
01:16:05,594 --> 01:16:08,296
- For many years
I've read the tales
1247
01:16:08,298 --> 01:16:12,233
of my great, great granddaddy's
travels to the Sudan
1248
01:16:12,235 --> 01:16:15,303
to retrieve the sapphire.
1249
01:16:18,006 --> 01:16:19,941
At long last,
1250
01:16:19,943 --> 01:16:23,945
it rests again
in the proper family hands.
1251
01:16:23,947 --> 01:16:29,083
Billy, place this
in the wheel's first position.
1252
01:16:37,326 --> 01:16:40,795
- So...
1253
01:16:40,797 --> 01:16:44,999
I'll be having that moment
you promised me with stumpwater.
1254
01:16:45,001 --> 01:16:46,968
- Be my guest.
1255
01:16:46,970 --> 01:16:49,203
- Ha-ha.
1256
01:16:49,205 --> 01:16:53,341
I've been waiting for this day
for a long time.
1257
01:16:53,343 --> 01:16:55,710
- Oh!
1258
01:16:55,712 --> 01:16:58,279
- Secure this
in the wheel's second position.
1259
01:16:59,948 --> 01:17:01,849
- Sit tight.
1260
01:17:01,851 --> 01:17:04,085
- It's never gonna work without
the final element, priggish.
1261
01:17:04,087 --> 01:17:07,955
- Oh, we have the third element,
Mr. matson.
1262
01:17:07,957 --> 01:17:08,956
Oh, pardon me.
1263
01:17:08,958 --> 01:17:10,791
I should say, you.
1264
01:17:10,793 --> 01:17:13,394
You have the third element.
1265
01:17:13,396 --> 01:17:17,365
See, the sapphire is exquisite
and mysterious,
1266
01:17:17,367 --> 01:17:20,267
and its mystical properties,
1267
01:17:20,269 --> 01:17:22,937
they work like a power source.
1268
01:17:22,939 --> 01:17:26,007
The heart of the machine
1269
01:17:26,009 --> 01:17:28,075
and the petoskey stone,
1270
01:17:28,077 --> 01:17:31,846
well, that's merely petrified
coral from the Great Lakes
1271
01:17:31,848 --> 01:17:34,115
with the proper
density and weight
1272
01:17:34,117 --> 01:17:37,018
to balance the reaction.
1273
01:17:37,020 --> 01:17:39,720
But the third element...
1274
01:17:39,722 --> 01:17:43,257
The third element
is a conundrum.
1275
01:17:43,259 --> 01:17:46,761
The antikythera device,
1276
01:17:46,763 --> 01:17:49,296
it is, what we would call,
1277
01:17:49,298 --> 01:17:52,366
the brains of the operation...
1278
01:17:53,436 --> 01:17:54,969
Keeping time
1279
01:17:54,971 --> 01:17:57,838
so that the elements move
1280
01:17:57,840 --> 01:18:01,976
in perfect harmony.
1281
01:18:01,978 --> 01:18:06,013
Our finest
confederate craftsmen
1282
01:18:06,015 --> 01:18:09,450
were called in to create
an exact replica to scale
1283
01:18:09,452 --> 01:18:13,421
from the ancient blueprints
we recovered.
1284
01:18:13,423 --> 01:18:15,423
And would you believe
1285
01:18:15,425 --> 01:18:21,295
that it fits perfectly
in your...
1286
01:18:23,432 --> 01:18:26,300
Pocket?
1287
01:18:26,302 --> 01:18:28,269
Stupid yank child.
1288
01:18:28,271 --> 01:18:29,270
- That's it...
1289
01:18:29,272 --> 01:18:31,038
- Oh.
1290
01:18:32,408 --> 01:18:35,109
Not very becoming of a lady,
now, is it,
1291
01:18:35,111 --> 01:18:37,745
Mrs. Fowler?
1292
01:18:37,747 --> 01:18:40,881
Billy.
1293
01:18:40,883 --> 01:18:42,883
- Hello, boy.
1294
01:18:42,885 --> 01:18:47,221
Ooh, I reckon I'm gonna enjoy
watching you become silverfied.
1295
01:18:47,223 --> 01:18:49,757
- Your grammar's terrible.
1296
01:18:49,759 --> 01:18:51,192
- Back up.
1297
01:18:53,195 --> 01:18:55,196
- You didn't see the symbol,
boy?
1298
01:18:55,198 --> 01:18:58,499
Right there under your nose
the whole time.
1299
01:19:13,149 --> 01:19:15,382
- Now, I couldn't just
run y'all through the portal
1300
01:19:15,384 --> 01:19:17,485
without at least showing you
the fate that awaits you.
1301
01:19:17,487 --> 01:19:19,987
That'd be unfair.
1302
01:19:39,775 --> 01:19:40,941
- It's gonna be good.
1303
01:19:40,943 --> 01:19:43,477
- Billy,
your Arkansas toothpick.
1304
01:19:58,360 --> 01:19:59,960
- It works.
1305
01:19:59,962 --> 01:20:03,097
- This machine
will be the source of the wealth
1306
01:20:03,099 --> 01:20:04,465
for the copperheads
1307
01:20:04,467 --> 01:20:07,468
that will soon take over
this country.
1308
01:20:10,872 --> 01:20:12,339
- I'm sorry, Ivan.
1309
01:20:12,341 --> 01:20:15,075
- Yeah,
we just wanted to save you.
1310
01:20:15,077 --> 01:20:17,211
- We're not sunk yet, kids.
1311
01:20:17,213 --> 01:20:19,079
- Oh, yes, you are.
1312
01:20:19,081 --> 01:20:20,881
You sunk, all right.
1313
01:20:24,953 --> 01:20:27,454
- Grams?
1314
01:20:27,456 --> 01:20:29,089
- Hold on, kids.
1315
01:20:31,359 --> 01:20:35,095
- What's the plan here?
1316
01:20:35,097 --> 01:20:37,898
- Y'all sit nice and still now.
1317
01:20:39,901 --> 01:20:41,502
- Just be patient.
1318
01:20:46,108 --> 01:20:48,509
- Your folks
are gonna be so mad at me.
1319
01:20:48,511 --> 01:20:51,111
- Guys, seriously?
1320
01:20:53,381 --> 01:20:57,084
- You make sure to strike
an interesting pose
1321
01:20:57,086 --> 01:21:01,622
for my sculpture garden.
1322
01:21:08,965 --> 01:21:12,266
- Now!
1323
01:21:12,268 --> 01:21:15,302
- Thought it could use a shovel.
1324
01:21:16,539 --> 01:21:19,240
- Ah!
1325
01:21:22,612 --> 01:21:24,612
- Ah!
1326
01:21:26,515 --> 01:21:27,548
- What do we do, grams?
1327
01:21:27,550 --> 01:21:28,549
- Get the elements.
1328
01:21:28,551 --> 01:21:30,184
- You get the sapphire.
1329
01:21:30,186 --> 01:21:31,886
I'll get the stone
and the watch.
1330
01:21:36,324 --> 01:21:37,958
- You'll find I'm a lot more fun
1331
01:21:37,960 --> 01:21:39,360
when my hands aren't tied,
priggish.
1332
01:21:39,362 --> 01:21:41,061
- Bring it, old man.
1333
01:21:41,063 --> 01:21:44,131
- I've been waiting
for a good tussle.
1334
01:21:44,133 --> 01:21:45,466
- Me too!
1335
01:21:46,903 --> 01:21:48,569
Ding!
1336
01:21:48,571 --> 01:21:50,537
The next time you pull
a little razzle-dazzle,
1337
01:21:50,539 --> 01:21:51,906
you better tell me.
1338
01:21:51,908 --> 01:21:54,041
- Oh, what a nice kitty.
1339
01:21:54,043 --> 01:21:56,243
- Well, you had to believe
I was a traitor.
1340
01:21:56,245 --> 01:21:57,978
You do it again,
1341
01:21:57,980 --> 01:21:59,613
and you're gonna be looking
for your dentures
1342
01:21:59,615 --> 01:22:01,415
in the next county.
1343
01:22:01,417 --> 01:22:02,449
- Ooh.
1344
01:22:02,451 --> 01:22:07,121
- It's time for plan "b."
1345
01:22:10,960 --> 01:22:12,059
- Oh!
1346
01:22:12,061 --> 01:22:15,262
That hurt. That hurt.
1347
01:22:18,067 --> 01:22:21,468
- Stumpwater,
the old lady's bailing.
1348
01:22:21,470 --> 01:22:22,703
- I doubt it.
1349
01:22:22,705 --> 01:22:24,371
Yeah.
1350
01:22:24,373 --> 01:22:26,440
- Breaker one-nine.
Breaker one-nine.
1351
01:22:26,442 --> 01:22:28,342
This is grams.
1352
01:22:28,344 --> 01:22:30,945
- It's been fun,
but it's time for me to go.
1353
01:22:30,947 --> 01:22:34,048
I'm just gonna leave you
with a little something special.
1354
01:22:35,084 --> 01:22:36,984
There you go.
1355
01:22:38,321 --> 01:22:39,353
Got to go.
1356
01:22:45,660 --> 01:22:47,962
- Now you got troubles.
1357
01:22:49,065 --> 01:22:50,164
- Mama.
1358
01:23:11,086 --> 01:23:13,287
- Sully, behind you!
1359
01:23:14,523 --> 01:23:16,256
I got you now.
1360
01:23:16,258 --> 01:23:17,758
- Okay, wait.
1361
01:23:19,461 --> 01:23:22,563
- Oh.
1362
01:23:26,134 --> 01:23:28,769
What's with this girl
and the shins?
1363
01:23:31,106 --> 01:23:32,506
- Grams, wait for me!
1364
01:23:40,015 --> 01:23:41,782
- Stupid little girl.
1365
01:23:41,784 --> 01:23:44,551
- Let's go, patriot!
1366
01:23:51,526 --> 01:23:53,360
- Bring it on, baldy.
1367
01:23:53,362 --> 01:23:55,129
Take your best shot.
1368
01:23:55,131 --> 01:23:56,263
- My pleasure.
1369
01:23:58,367 --> 01:24:00,667
- Nice punch, franken-brain.
1370
01:24:06,575 --> 01:24:07,608
- Mickey, need a hand here!
1371
01:24:07,610 --> 01:24:09,376
- Sully, duck!
1372
01:24:09,378 --> 01:24:10,677
- No!
1373
01:24:12,548 --> 01:24:16,116
Really?
1374
01:24:16,118 --> 01:24:17,518
Oh!
1375
01:24:17,520 --> 01:24:19,520
- What in Dixie?
1376
01:24:19,522 --> 01:24:21,789
- Nice work, Mickey matson!
1377
01:24:28,496 --> 01:24:29,496
- Hit it, grams!
1378
01:24:46,782 --> 01:24:48,749
- Oh, way to go, patriots!
1379
01:24:48,751 --> 01:24:50,117
- Ha-ha!
1380
01:24:54,457 --> 01:24:56,290
- Way to go, patriots.
1381
01:24:56,292 --> 01:24:57,791
Way to go, buckshot!
1382
01:24:57,793 --> 01:24:59,259
- Stop, stop.
1383
01:24:59,261 --> 01:25:00,828
- What is it?
1384
01:25:00,830 --> 01:25:02,763
- We need to destroy
the elements.
1385
01:25:02,765 --> 01:25:04,598
- Uh, what?
1386
01:25:04,600 --> 01:25:06,300
- If we don't,
1387
01:25:06,302 --> 01:25:08,335
they'll just keep sending
more copperheads.
1388
01:25:08,337 --> 01:25:11,738
I know you guys have been
protecting these things forever.
1389
01:25:11,740 --> 01:25:13,841
That's what's gonna make this
hard.
1390
01:25:13,843 --> 01:25:16,176
But doing the right thing
1391
01:25:16,178 --> 01:25:18,312
usually isn't easy.
1392
01:25:18,314 --> 01:25:20,614
- So what's your plan?
1393
01:25:20,616 --> 01:25:23,283
- Buckshot, got any powder left
for the Lyle gun?
1394
01:25:23,285 --> 01:25:24,751
- Like this.
1395
01:25:27,589 --> 01:25:29,389
- A double charge
ought to do it.
1396
01:25:37,832 --> 01:25:40,134
- Bye-bye, beautiful.
1397
01:25:44,606 --> 01:25:46,173
- Love you, gramps.
1398
01:25:57,286 --> 01:25:58,352
It's over, priggish.
1399
01:25:58,354 --> 01:25:59,453
You lost.
1400
01:25:59,455 --> 01:26:01,155
You're no Southern gentleman.
1401
01:26:01,157 --> 01:26:03,223
The South is filled with people
who love this country
1402
01:26:03,225 --> 01:26:04,658
and want it to grow
stronger together.
1403
01:26:04,660 --> 01:26:06,360
- Now, what do you think
you're doing?
1404
01:26:06,362 --> 01:26:08,862
- Love will always win
over selfishness and greed.
1405
01:26:08,864 --> 01:26:10,697
Oh, and, uh, one more thing.
1406
01:26:10,699 --> 01:26:11,698
- You stupid...
1407
01:26:11,700 --> 01:26:12,866
- You should duck.
1408
01:26:12,868 --> 01:26:15,169
- Yank child. No!
1409
01:26:15,171 --> 01:26:16,270
No!
1410
01:26:28,350 --> 01:26:31,752
- You stupid,
blue-bellied boy.
1411
01:26:31,754 --> 01:26:36,423
You have no idea
what you've just done.
1412
01:26:36,425 --> 01:26:38,692
- A second explosion
in town today?
1413
01:26:38,694 --> 01:26:40,427
I think I just called
for backup.
1414
01:26:40,429 --> 01:26:43,263
- And just in case those
city cops are your friends,
1415
01:26:43,265 --> 01:26:46,266
I called in the coast guard
on my truck radio.
1416
01:26:46,268 --> 01:26:47,935
- A few of my grandpa Jack's
old friends.
1417
01:26:47,937 --> 01:26:50,304
- Yeah, and you ain't
crowned upon kidnapping
1418
01:26:50,306 --> 01:26:51,471
in these parts, priggish.
1419
01:26:51,473 --> 01:26:52,839
And they gonna love to hear
1420
01:26:52,841 --> 01:26:56,543
how you had me tied up
in your basement.
1421
01:26:57,880 --> 01:27:01,215
- Go get him, boys!
1422
01:27:01,217 --> 01:27:02,316
- Commander Webster.
1423
01:27:02,318 --> 01:27:04,218
- Mickey!
1424
01:27:04,220 --> 01:27:05,940
- I think you've been looking
for these two.
1425
01:27:09,657 --> 01:27:11,558
- Outstanding.
1426
01:27:11,560 --> 01:27:13,660
I would expect nothing less
from Jack's grandson.
1427
01:27:13,662 --> 01:27:14,661
- Thanks.
1428
01:27:14,663 --> 01:27:16,763
- In your face, copperheads.
1429
01:27:20,301 --> 01:27:21,702
- Well, That'll teach you
1430
01:27:21,704 --> 01:27:23,270
to mess with a seventh grader,
huh?
1431
01:27:23,272 --> 01:27:24,538
Come on.
1432
01:27:24,540 --> 01:27:26,306
- That'll harm ya!
1433
01:27:26,308 --> 01:27:27,641
- Come on.
1434
01:27:27,643 --> 01:27:31,411
- Get 'em out of here, boys.
1435
01:27:31,413 --> 01:27:34,414
- Way to go, Mickey.
1436
01:27:34,416 --> 01:27:36,516
- Bring it in, fur face.
1437
01:27:44,492 --> 01:27:47,761
Not bad for a country boy.
1438
01:27:47,763 --> 01:27:50,264
- Hey, Mickey.
1439
01:27:50,266 --> 01:27:52,833
Your grandpa left you
one more thing.
1440
01:28:00,575 --> 01:28:01,975
- Aren't you guys coming?
1441
01:28:01,977 --> 01:28:03,377
- Nope.
1442
01:28:03,379 --> 01:28:05,779
This one's all you, pal.
1443
01:28:05,781 --> 01:28:12,352
- Go down those stairs
and take a right.
1444
01:28:59,033 --> 01:29:00,867
- "Dearest Mickey,
1445
01:29:00,869 --> 01:29:04,805
"there are many forces out
to destroy our great country.
1446
01:29:04,807 --> 01:29:08,108
"I urge you to train yourself
in every way possible
1447
01:29:08,110 --> 01:29:10,444
"so you're ready
at a moment's notice
1448
01:29:10,446 --> 01:29:13,947
"when the secret order
of the patriot is called upon.
1449
01:29:13,949 --> 01:29:16,817
"I'm proud of the young man
you have become,
1450
01:29:16,819 --> 01:29:18,885
"and I love you
with all my heart.
1451
01:29:18,887 --> 01:29:20,087
"God bless.
1452
01:29:20,089 --> 01:29:21,955
Grandpa Jack."
1453
01:29:37,872 --> 01:29:38,972
- Shh.
1454
01:29:48,549 --> 01:29:49,750
- Hey, dad.
1455
01:29:49,752 --> 01:29:50,917
- Hey, Mickey.
1456
01:29:50,919 --> 01:29:52,786
I didn't see you there.
1457
01:29:52,788 --> 01:29:55,589
- So how about we go to the
tigers baseball game tomorrow?
1458
01:29:55,591 --> 01:29:57,023
- That would be fun, son,
1459
01:29:57,025 --> 01:29:58,725
but I'm afraid
we don't have the money.
1460
01:29:58,727 --> 01:29:59,726
- I'll buy the hotdogs.
1461
01:29:59,728 --> 01:30:00,727
- Ha!
1462
01:30:04,565 --> 01:30:05,732
This is...
1463
01:30:08,803 --> 01:30:10,070
This is a Morgan.
1464
01:30:10,072 --> 01:30:11,471
- Pretty cool, huh?
1465
01:30:11,473 --> 01:30:13,039
- Where did you get this?
1466
01:30:13,041 --> 01:30:15,876
- Grandpa Jack left it for me.
1467
01:30:15,878 --> 01:30:19,780
- This is one of the rarest
coins in U.S. history,
1468
01:30:19,782 --> 01:30:21,047
one of the rarest
silver dollars.
1469
01:30:21,049 --> 01:30:24,818
Only 80 of them
were ever discovered.
1470
01:30:24,820 --> 01:30:26,987
This is worth over $100,000,
Mickey.
1471
01:30:26,989 --> 01:30:29,990
- So it should help us
keep the house.
1472
01:30:29,992 --> 01:30:31,124
- No.
1473
01:30:31,126 --> 01:30:32,125
No, no.
1474
01:30:32,127 --> 01:30:33,960
This is yours.
1475
01:30:33,962 --> 01:30:35,829
You should keep it.
- Dad.
1476
01:30:35,831 --> 01:30:38,165
It's okay.
1477
01:30:38,167 --> 01:30:39,966
I want you to have it.
1478
01:30:40,968 --> 01:30:43,737
Having parents that love me,
1479
01:30:43,739 --> 01:30:45,172
that's the real treasure.
1480
01:30:47,809 --> 01:30:50,677
- Mickey...
1481
01:30:50,679 --> 01:30:54,748
Mickey, you...
You are the real treasure.
1482
01:30:56,718 --> 01:30:58,452
- Besides,
1483
01:30:58,454 --> 01:31:01,888
grandpa Jack left me
a whole box full of them.
1484
01:31:01,890 --> 01:31:03,824
- Oh, my goodness.
1485
01:31:03,826 --> 01:31:05,091
Oh, my... ha!
1486
01:31:06,562 --> 01:31:07,961
I don't believe it!
1487
01:31:34,722 --> 01:31:36,823
- Well done, Mickey.
1488
01:31:38,659 --> 01:31:40,093
Well done.
1489
01:32:28,276 --> 01:32:31,211
- ♪ Somewhere along the line
1490
01:32:31,213 --> 01:32:35,282
♪ the water got a little deep
1491
01:32:35,284 --> 01:32:39,953
♪ and all my fear
began to creep ♪
1492
01:32:39,955 --> 01:32:43,690
♪ around me
1493
01:32:43,692 --> 01:32:47,627
♪ oh, but somehow,
just in time ♪
1494
01:32:47,629 --> 01:32:51,665
♪ you helped to show me
what was true ♪
1495
01:32:51,667 --> 01:32:56,136
♪ and I would not
have had a view ♪
1496
01:32:56,138 --> 01:32:59,839
♪ without you
1497
01:32:59,841 --> 01:33:02,976
♪ and now we're here
1498
01:33:02,978 --> 01:33:07,847
♪ at the finish line
1499
01:33:07,849 --> 01:33:10,817
♪ and it is clear
1500
01:33:10,819 --> 01:33:16,056
♪ we never fell behind
1501
01:33:16,058 --> 01:33:20,961
♪ I'm never on my own
1502
01:33:20,963 --> 01:33:24,197
♪ you're with me all the time
1503
01:33:24,199 --> 01:33:28,635
♪ no matter where I go
1504
01:33:28,637 --> 01:33:32,205
♪ you're standing
by my side ♪
1505
01:33:32,207 --> 01:33:36,209
♪ and there's no telling
where... ♪
101063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.