All language subtitles for xvideos.com_46037343560a4e924254bc72b1fcb0f7-2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[끝까지 다가오는 중]
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,000
[끝까지 다가오는 중]
3
00:00:16,000 --> 00:00:24,000
[끝까지 다가오는 중]
4
00:00:24,000 --> 00:00:42,000
[끝까지 다가오는 중]
5
00:00:42,000 --> 00:00:48,000
[끝까지 다가오는 중]
6
00:00:48,000 --> 00:00:58,000
[끝까지 다가오는 중]
7
00:00:58,000 --> 00:01:02,000
뭐야? 다 젖었네?
8
00:01:02,000 --> 00:01:07,000
세상에 내가 미쳤나 봐
9
00:01:08,000 --> 00:01:13,000
꿈치곤 너무 생생했어
10
00:01:13,000 --> 00:01:25,000
[끝까지 다가오는 중]
11
00:01:25,000 --> 00:01:29,000
[끝까지 다가오는 중]
12
00:01:29,000 --> 00:01:37,000
[끝까지 다가오는 중]
13
00:01:45,000 --> 00:01:55,000
[끝까지 다가오는 중]
14
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
어머 시근 땀 좀 봐 원장님 어디 아프세요?
15
00:01:59,000 --> 00:02:06,000
아프게... 아쉽지...
16
00:02:06,000 --> 00:02:12,000
[끝까지 다가오는 중]
17
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
아쉽다니요? 뭐가요?
18
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
너 때문에 기막 괜찮아서 다 못쳤잖아
19
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
무슨 기막 괜찮으세요?
20
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
꿈이 참 지랄이다
21
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
계약 반차 한 달에 다 되어가는데
22
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
손님은 없고 이러다 문 닫는 거 아닌가 몰라
23
00:02:31,000 --> 00:02:36,000
원장님 지금 노팬티에요?
24
00:02:36,000 --> 00:02:39,000
뭐야? 누가 벗겼지?
25
00:02:39,000 --> 00:02:43,000
원장님 바다가 무슨 짓을 하신 거예요?
26
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
세트 버려... 세상에...
27
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
젖었네?
28
00:02:49,000 --> 00:03:00,000
근데 어쩌죠? 이렇게 손님이 없어서
29
00:03:01,000 --> 00:03:06,000
목도 좋고 주변에 회사도 많은데
30
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
이유가 대체 뭐지?
31
00:03:08,000 --> 00:03:15,000
원장님 우리 그러지 말고
32
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
남성 전용 머리방으로 컨셉 바꾸는 게 어때요?
33
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
남성 전용 머리방?
34
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
이걸로 나가야 하는 거 아닌가?
35
00:03:25,000 --> 00:03:29,000
주 고객 타기실 남성 중심으로 바꾸고
36
00:03:30,000 --> 00:03:33,000
예? 이게 무슨 탭해 머리방이니?
37
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
너 지금 나 삼류로 만들고 싶은 거지?
38
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
탭해도 아니고 삼류도 아니죠
39
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
이건 고객을 끌기 위한 타겟책이죠?
40
00:03:43,000 --> 00:03:48,000
우리 미용실 만에 특별한 서비스가 필요하다고요
41
00:03:48,000 --> 00:03:53,000
그래 서비스가 필요하지
42
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
그럼 대학생의 플랜 짜볼까?
43
00:04:00,000 --> 00:04:18,000
머리를 감겨줄 때 은밀한 터치가 중요해요
44
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
은밀한 터치?
45
00:04:22,000 --> 00:04:27,000
스치는 바람처럼 이슬에 젖은 풀립처럼
46
00:04:27,000 --> 00:04:33,000
아슬아슬하게 살짝 살짝 터치한 테크닉
47
00:04:33,000 --> 00:04:39,000
손님들의 무한 상상력을 자극하자는 거예요
48
00:04:39,000 --> 00:04:45,000
M와드 손님의 귓바퀴에
49
00:04:45,000 --> 00:04:49,000
나른하게 유혹적인 목소리로 속삭이는 거예요
50
00:04:50,000 --> 00:04:54,000
손님, 어떠세요?
51
00:04:54,000 --> 00:04:58,000
마음에 드세요?
52
00:04:58,000 --> 00:05:04,000
어깨 근육도 뭉쳤는데
53
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
앞마도 해드릴까요?
54
00:05:07,000 --> 00:05:14,000
차쯤 하나 둘씩 중독되어가는 거죠?
55
00:05:15,000 --> 00:05:20,000
그 맛을 길들어지면 자신도 모르게
56
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
우리 미용실로 발길을 돌리게 만든다
57
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
이거야?
58
00:05:26,000 --> 00:05:32,000
핑고, 너 혹시 전찍이 뭐였니?
59
00:05:32,000 --> 00:05:37,000
찜질방에서 알바로 지압 좀 했어요
60
00:05:37,000 --> 00:05:43,000
언니, 그 눈빛은 뭐죠? 지금 의심하시는 거예요?
61
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
네
62
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
(끝)
63
00:05:53,000 --> 00:06:18,000
(끝)
64
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
(끝)
65
00:06:20,000 --> 00:06:31,000
지금 제 손길을 느끼시는 거예요?
66
00:06:31,000 --> 00:06:35,000
계속 해봐
67
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
나 옆에 있어서 가봐야 하는데
68
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
무슨 일 있어?
69
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
데이트?
70
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
(끝)
71
00:06:47,000 --> 00:06:58,000
뭐야? 전화도 안 보고 1시간 동안 기다리게?
72
00:06:58,000 --> 00:07:04,000
타코시미야, 그럴 일이 좀 있었어
73
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
가자
74
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
어디?
75
00:07:06,000 --> 00:07:09,000
뭐야? 개고기 먹고 심야극장 가자
76
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
심야극장? 여기잖아
77
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
(끝)
78
00:07:14,000 --> 00:07:29,000
잠도 설, 설하고 천국이 따로 없네
79
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
어릴적에
80
00:07:32,000 --> 00:07:38,000
어른이 되면 꼭 미용사와 결혼하겠다고 생각했거든
81
00:07:38,000 --> 00:07:41,000
그래서 나를 만난 거야?
82
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
꿈을 이동 거지
83
00:07:43,000 --> 00:08:04,000
많이 더 쌌네
84
00:08:04,000 --> 00:08:10,000
그래도 한 번은 안 해도 쌓아야 되지 않나?
85
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
(끝)
86
00:08:13,000 --> 00:08:17,000
어땠어?
87
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
좋았어
88
00:08:19,000 --> 00:08:25,000
머리를 감겨주기만 하면 늑대로 변한 이유가 뭐야?
89
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
내 안에 잠든 관능을
90
00:08:28,000 --> 00:08:32,000
네가 불러 이렇게 준 것 같아
91
00:08:32,000 --> 00:08:36,000
어릴 때 그 미용사 누나를 떠올리는 거야?
92
00:08:36,000 --> 00:08:40,000
미네가 그 미용사를 변해서 내가 나타난 거야
93
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
내가 무슨 이 환상의 대용품이야?
94
00:08:43,000 --> 00:08:59,000
어머, 어서 오세요
95
00:08:59,000 --> 00:09:03,000
이따 이쪽으로 앉으세요
96
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
(끝)
97
00:09:05,000 --> 00:09:16,000
잠시만요
98
00:09:16,000 --> 00:09:20,000
네, 원장님
99
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
네
100
00:09:23,000 --> 00:09:28,000
아, 지금 손님 오셔서 나중에 전화 드릴게요
101
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
(끝)
102
00:09:30,000 --> 00:09:36,000
머리는 어떤 스타일로?
103
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
아, 근데 여기 언제부터 남성 전형 미용술로 바뀌었죠?
104
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
바뀐 지 며칠 안 됐어요
105
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
자주 찾아주세요
106
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
네, 좋네
107
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
일단 모자부터
108
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
(끝)
109
00:09:54,000 --> 00:10:20,000
(끝)
110
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
(끝)
111
00:10:22,000 --> 00:10:46,000
(끝)
112
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
(끝)
113
00:10:48,000 --> 00:10:55,000
손님, 어떠세요?
114
00:10:55,000 --> 00:10:59,000
마음에 드세요?
115
00:10:59,000 --> 00:11:06,000
여보세요?
116
00:11:06,000 --> 00:11:10,000
뭐라고?
117
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
그게 사실이야?
118
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
어, 알았어
119
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
저기, 저 빨리 좀, 빨리 좀 주세요
120
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
네, 수고하세요
121
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
안녕하세요
122
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
나이스
123
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
(끝)
124
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
원장님, 성공이에요
125
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
그러게
126
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
그런데
127
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
이게
128
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
무슨 느낌이지?
129
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
꿈속에
130
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
남자비신이
131
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
도와주는 걸까요?
132
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
어쨌든 다행이다
133
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
그러게요
134
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
(끝)
135
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
윈아, 너 오늘
136
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
진짜 수고 많았어
137
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
내가 뒤쪽 영어 갈 테니까
138
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
너 먼저 들어가서 쉬어
139
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
그래도 돼요?
140
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
그럼, 이게 다 도 때문인데
141
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
그럼, 저 먼저 들어가 볼게요
142
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
그래
143
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
(끝)
144
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
영어 끝났나요?
145
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
(끝)
146
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
네
147
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
지금 막 끝내리던 참인데
148
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
어쩌죠?
149
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
그래요? 그럼
150
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
잠깐만요
151
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
하...
152
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
안으로 들어오세요
153
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
저 때문에 일부러 그럴 수 필요는 없습니다
154
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
아니에요, 이렇게 찾아주셨는데
155
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
(끝)
156
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
어, 죄송합니다
157
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
(끝)
158
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
[끝]
159
00:13:52,000 --> 00:13:58,000
.
160
00:13:58,000 --> 00:14:08,000
.
161
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
무슨 상자야?
162
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
오늘의 이벤트?
163
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
무슨 이벤트?
164
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
열어봐.
165
00:14:33,000 --> 00:14:37,000
뭐야, 이거 또?
166
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
팬티 입어.
167
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
아까 가져갔네, 팬티는.
168
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
사이드 미래 좀 닦았지.
169
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
뭐?
170
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
너 반음증 있니?
171
00:14:48,000 --> 00:14:51,000
팬티심 아니야?
172
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
어쩐지.
173
00:14:52,000 --> 00:14:58,000
그래서 너 피 직전에 매일 싸더라니.
174
00:14:58,000 --> 00:15:02,000
내 이름이 오타쿠 아니니.
175
00:15:02,000 --> 00:15:06,000
그래서 이 전 여친들이 다들 떠나간 거구나?
176
00:15:06,000 --> 00:15:10,000
넌 내 곁에 오오리나마 있어줘야 돼?
177
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
돌겠네.
178
00:15:11,000 --> 00:15:16,000
입어, 입어.
179
00:15:16,000 --> 00:15:19,000
뭐야, 너?
180
00:15:19,000 --> 00:15:29,000
뭐하네?
181
00:15:29,000 --> 00:15:39,000
그만해.
182
00:15:50,000 --> 00:15:59,000
그만해.
183
00:15:59,000 --> 00:16:09,000
그만해.
184
00:16:19,000 --> 00:16:29,000
분명히 꿈속의 남자였어.
185
00:16:29,000 --> 00:16:43,000
이런 일이 현실에서 일어나다니냐.
186
00:16:43,000 --> 00:16:48,000
아까 차에서 뭐로 비빈 거야?
187
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
코.
188
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
뭐야, 그게 코였어?
189
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
일종의 피노키오코지.
190
00:16:54,000 --> 00:16:58,000
흥분하면 코가 늘었다.
191
00:16:58,000 --> 00:17:01,000
줄었다 해.
192
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
어이가 없네.
193
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
참 아셔?
194
00:17:04,000 --> 00:17:10,000
그래?
195
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
죽인다.
196
00:17:12,000 --> 00:17:18,000
안 주자야지.
197
00:17:18,000 --> 00:17:22,000
노우 노우.
198
00:17:22,000 --> 00:17:47,000
우리
199
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
전에 어디서 가 본 적이 있죠?
200
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
네.
201
00:17:51,000 --> 00:17:58,000
당신을 꿈에서 봤어요.
202
00:17:58,000 --> 00:18:04,100
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
203
00:18:04,100 --> 00:18:09,180
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
204
00:18:09,180 --> 00:18:14,400
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
205
00:18:14,400 --> 00:18:20,100
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
206
00:18:20,100 --> 00:18:25,100
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
207
00:18:25,100 --> 00:18:31,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
208
00:18:31,300 --> 00:18:35,200
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
209
00:18:35,200 --> 00:18:37,100
사랑해.
210
00:18:37,100 --> 00:18:39,100
너 또 자다가 왜 그래?
211
00:18:39,100 --> 00:18:43,200
오토크는 정미나를 정말로 사랑한다.
212
00:18:43,200 --> 00:18:46,800
너 지금 꿈이야. 생시야?
213
00:18:46,800 --> 00:18:50,600
꿈인지 생시팀이 중요하지 않아.
214
00:18:50,600 --> 00:18:51,900
아무튼 사랑해.
215
00:18:51,900 --> 00:18:54,300
아니 이럴 줄 알았어. 아 꺼져.
216
00:18:54,300 --> 00:18:56,300
아 꺼지라고.
217
00:18:56,300 --> 00:19:01,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
218
00:19:01,300 --> 00:19:05,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
219
00:19:05,300 --> 00:19:11,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
220
00:19:11,300 --> 00:19:16,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
221
00:19:31,300 --> 00:19:37,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
222
00:19:37,300 --> 00:19:42,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
223
00:19:42,300 --> 00:19:46,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
224
00:19:50,300 --> 00:19:55,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
225
00:21:30,300 --> 00:21:34,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
226
00:21:34,300 --> 00:21:39,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
227
00:24:29,300 --> 00:24:33,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
228
00:24:33,300 --> 00:24:38,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
229
00:26:18,300 --> 00:26:23,700
원장님. 안 그래도 부장님이 자리 한번 마련했으면 안
230
00:26:23,700 --> 00:26:25,300
되나 봐요.
231
00:26:25,300 --> 00:26:30,300
네. 네, 알겠습니다.
232
00:26:30,300 --> 00:26:32,300
그렇게 하겠대.
233
00:26:32,300 --> 00:26:35,300
뭐, 베리우가 있겠어.
234
00:26:35,300 --> 00:26:37,300
그지?
235
00:26:40,300 --> 00:26:43,300
왜 그런 눈으로 쳐다보지?
236
00:26:43,300 --> 00:26:45,300
벌써 이벤트 시작이야?
237
00:26:45,300 --> 00:26:48,300
나 잠깐 나갔다 올게.
238
00:26:48,300 --> 00:26:51,300
색다른 이벤트.
239
00:26:51,300 --> 00:26:53,300
늦게 보고 싶지 않아.
240
00:26:53,300 --> 00:26:57,300
너, 혹시 맵 속에 무슨 변태가 새들어 사니?
241
00:26:57,300 --> 00:27:02,300
원장님 핸번 알 수 있을까?
242
00:27:02,300 --> 00:27:03,300
네가 왜?
243
00:27:03,300 --> 00:27:05,300
부장에 따오라잖아.
244
00:27:05,300 --> 00:27:07,300
그래?
245
00:27:07,300 --> 00:27:09,300
핸드폰 줘봐. 번호 찍어줄게.
246
00:27:10,300 --> 00:27:14,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
247
00:27:14,300 --> 00:27:19,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
248
00:27:19,300 --> 00:27:23,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
249
00:27:23,300 --> 00:27:26,300
[이제 손을 못 뺏는다]
250
00:27:26,300 --> 00:27:30,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
251
00:27:30,300 --> 00:27:33,300
[이번엔 한 년에서 물을 넣고 끓여줍니다]
252
00:27:33,300 --> 00:27:38,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
253
00:28:23,300 --> 00:28:27,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
254
00:28:27,300 --> 00:28:29,300
탁구씨?
255
00:28:30,300 --> 00:28:34,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
256
00:28:34,300 --> 00:28:37,300
뭐야? 이게 이벤트야?
257
00:28:37,300 --> 00:28:41,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
258
00:28:53,300 --> 00:28:58,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
259
00:33:33,300 --> 00:33:37,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
260
00:33:37,300 --> 00:33:42,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
261
00:34:52,300 --> 00:34:56,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
262
00:34:56,300 --> 00:35:01,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
263
00:36:31,300 --> 00:36:35,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
264
00:36:35,300 --> 00:36:40,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
265
00:37:50,300 --> 00:37:54,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
266
00:37:54,300 --> 00:37:59,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
267
00:38:19,300 --> 00:38:23,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
268
00:38:23,300 --> 00:38:28,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
269
00:39:13,300 --> 00:39:17,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
270
00:39:17,300 --> 00:39:22,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
271
00:40:07,300 --> 00:40:11,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
272
01:03:27,300 --> 01:03:33,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
273
01:03:33,300 --> 01:03:37,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
274
01:07:05,300 --> 01:07:11,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
275
01:07:11,300 --> 01:07:15,300
[냉동실에서 물을 넣고 끓여줍니다]
276
01:23:55,300 --> 01:24:20,540
[한세계의
17941