Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:12,539
"Thank you to the Studio, Author and others for creating this beautiful work"
2
00:02:19,540 --> 00:02:22,960
Episode 140
3
00:02:24,020 --> 00:02:28,900
4
00:02:28,900 --> 00:02:33,908
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
5
00:03:10,720 --> 00:03:11,870
Very powerful explosion.
6
00:03:13,280 --> 00:03:14,990
Something came up
when he collapsed.
7
00:03:25,440 --> 00:03:27,870
Stones that can be easily
breaking my legal barrier.
8
00:03:28,840 --> 00:03:30,430
There are even five divine talismans.
9
00:03:31,600 --> 00:03:33,870
Everything is good,
save it first.
10
00:03:40,000 --> 00:03:41,390
Finally this trip
Not in vain.
11
00:03:45,200 --> 00:03:46,870
Although I can't
understand this,
12
00:03:47,960 --> 00:03:50,070
but it's better not to
other people know it.
13
00:04:06,700 --> 00:04:07,520
[TIANXIAN ACADEMY
"Celestial Immortal Academy"]
14
00:04:07,520 --> 00:04:09,630
I have no idea about
Seven-color immortal gold.
[TIANXIAN ACADEMY
"Celestial Immortal Academy"]
15
00:04:09,630 --> 00:04:10,240
[TIANXIAN ACADEMY
"Celestial Immortal Academy"]
16
00:04:10,400 --> 00:04:14,710
If you want to get closer to the Sacred Lotus of Calamity,
I can only enter Tianxian Academy and look for opportunities.
17
00:04:15,680 --> 00:04:17,870
The 3,000 states stretch far and wide.
18
00:04:18,600 --> 00:04:20,270
This place was far from the Heavenly Land.
19
00:04:21,120 --> 00:04:22,470
When in the Yuantian Secret Realm,
20
00:04:22,600 --> 00:04:24,750
I have never faced it
with the students of this academy.
21
00:04:25,720 --> 00:04:27,070
Nobody can
Recognize me here.
22
00:04:27,680 --> 00:04:28,350
Look.
23
00:04:28,720 --> 00:04:30,590
Someone has been recognized for
True immortal inheritance,..
24
00:04:30,920 --> 00:04:32,350
...and listen
knowledge of the sect leader.
25
00:04:32,720 --> 00:04:34,150
Lucky
earring.
26
00:04:34,790 --> 00:04:35,990
That must be Feng Wu.
27
00:04:50,160 --> 00:04:50,950
Go.
28
00:04:55,080 --> 00:04:55,630
Excuse me,
29
00:04:56,240 --> 00:04:58,350
What true immortal inheritance is that?
What was everyone talking about just now?
30
00:04:59,160 --> 00:05:01,590
You don't even know this
But he still wants to enter Tianxian Academy.
31
00:05:02,080 --> 00:05:02,870
Humph.
32
00:05:03,240 --> 00:05:06,110
Another villager arrives who only trusts in luck.
33
00:05:07,040 --> 00:05:08,110
Isn't this Chen Lin?
34
00:05:08,480 --> 00:05:10,110
Known as one of the 10 Fairies.
35
00:05:10,480 --> 00:05:11,990
Why is he so angry today?
36
00:05:12,640 --> 00:05:13,270
Shh.
37
00:05:13,360 --> 00:05:14,270
Lower your voice.
38
00:05:14,960 --> 00:05:16,430
She was removed from the list of beautiful women,...
39
00:05:16,560 --> 00:05:18,030
...by his new younger sister, Qingyi.
40
00:05:18,160 --> 00:05:19,270
Of course he was very upset.
41
00:05:20,560 --> 00:05:21,350
Qingyi?
42
00:05:23,550 --> 00:05:24,990
That's because you're incompetent.
43
00:05:25,820 --> 00:05:26,950
I just want to ask.
44
00:05:27,480 --> 00:05:28,830
Why insult others?
45
00:05:29,280 --> 00:05:30,070
There you go.
46
00:05:30,820 --> 00:05:32,390
Just asking is enough to show
if you don't understand anything.
47
00:05:33,760 --> 00:05:35,190
Fellow Taoist's words are quite good.
48
00:05:35,880 --> 00:05:38,670
After I entered Tianxian Academy,
We are fellow students.
49
00:05:38,830 --> 00:05:40,550
It turns out that he came to be a student.
50
00:05:41,080 --> 00:05:42,670
This year's admission exam has ended.
51
00:05:43,000 --> 00:05:43,950
Come back next year.
52
00:05:44,160 --> 00:05:45,510
God... this...
53
00:05:45,840 --> 00:05:46,870
...There is no other way?
54
00:05:47,920 --> 00:05:48,630
There is.
55
00:05:49,080 --> 00:05:50,710
If you can pass
Heavenly stairs.
56
00:05:50,800 --> 00:05:52,030
It doesn't matter being a student,
57
00:05:52,120 --> 00:05:54,590
You can even enter directly
Calamity Sacred Lotus Fairy Pond.
58
00:05:54,640 --> 00:05:57,550
Bathe and cultivate together
with 10 beauties.
59
00:05:58,190 --> 00:06:00,630
As long as you can enter the Sacred Pool,
then there is hope of purifying the Golden Bodhi Buddha.
60
00:06:01,680 --> 00:06:02,230
It's true?
61
00:06:04,320 --> 00:06:05,230
Last News!
62
00:06:05,440 --> 00:06:07,910
Someone said they would spend
evening with 10 beauties,..
63
00:06:07,960 --> 00:06:09,350
...and challenge the Heavenly Ladder.
64
00:06:15,240 --> 00:06:17,280
[TRIAL OF THE CELESTIAL STAIRS]
65
00:06:34,560 --> 00:06:35,430
First floor,
66
00:06:36,280 --> 00:06:38,150
measuring the highest Blood Transformation Realm.
67
00:06:38,760 --> 00:06:43,110
Contestants need to lift
this rock with physical force.
68
00:06:55,000 --> 00:06:56,590
I heard someone tried
Climb the Heavenly Stairs.
69
00:06:58,040 --> 00:06:59,070
The bell rings.
70
00:06:59,560 --> 00:07:01,310
It seems that this person has
passing the first floor.
71
00:07:01,840 --> 00:07:03,950
This guy apparently has one.
some skills.
72
00:07:04,200 --> 00:07:05,510
The younger brother is very considerate.
73
00:07:06,040 --> 00:07:08,950
Is this guy worried about taking a shower?
with you in the Fairy Pool?
74
00:07:09,480 --> 00:07:10,550
Big brother, don't make fun of me.
75
00:07:11,040 --> 00:07:12,510
if he really has
so great power,
76
00:07:12,960 --> 00:07:15,150
I'm afraid big brother can't
avoid this incident.
77
00:07:16,200 --> 00:07:17,430
He had already passed the second floor.
78
00:07:17,960 --> 00:07:19,950
Come on! We go there.
79
00:07:20,489 --> 00:07:25,120
80
00:07:25,520 --> 00:07:27,590
Sixth floor, Venerable Kingdom.
81
00:07:28,160 --> 00:07:30,310
someone must have
skills that transcend the world...
82
00:07:30,920 --> 00:07:33,470
...and we need to make our way
sealing the Sacred Chain.
83
00:07:48,680 --> 00:07:50,150
The ringing of the seventh bell.
84
00:07:50,800 --> 00:07:52,270
Go through seven floors in a row.
85
00:07:53,280 --> 00:07:55,950
Academia ultimately produces people.
who is very genius.
86
00:08:01,600 --> 00:08:03,950
8th floor, related to 'Dao'
87
00:08:19,680 --> 00:08:20,990
What is the Dao?
88
00:08:25,480 --> 00:08:27,870
There's only one chance to
Answer this question.
89
00:08:28,080 --> 00:08:29,630
If it's wrong, it will be right away.
burned by the Divine Fire.
90
00:08:29,680 --> 00:08:30,590
Nobody can escape.
91
00:08:32,360 --> 00:08:33,790
We all seek the truth of the Dao.
92
00:08:34,120 --> 00:08:36,350
How can you respond in depth?
those questions?
93
00:08:45,710 --> 00:08:46,830
What is the Dao?
94
00:08:47,280 --> 00:08:50,550
The predecessors even said
The Great Dao is vast and controllable.
95
00:08:51,200 --> 00:08:54,150
But there are also those who say that
The Yin-Yang is called Dao.
96
00:08:54,920 --> 00:08:56,150
But as a result, they all died.
97
00:08:56,240 --> 00:08:58,510
Yeah! There is no definitive answer.
98
00:08:59,920 --> 00:09:01,230
What is the Dao?
99
00:09:02,640 --> 00:09:03,550
If one day,
100
00:09:04,320 --> 00:09:05,270
The starry sky exploded
101
00:09:05,720 --> 00:09:06,600
The universe is upside down.
102
00:09:07,160 --> 00:09:09,110
The deceased will have
red face and white hair.
103
00:09:09,320 --> 00:09:10,870
The soul will return to the sandy earth,
104
00:09:10,920 --> 00:09:12,550
and disappeared after a few years.
105
00:09:13,800 --> 00:09:15,510
Although you are invincible in the world,
106
00:09:16,280 --> 00:09:19,070
but you can only be alone
in the long river of time.
107
00:09:19,750 --> 00:09:21,070
Looking back forever,
108
00:09:21,630 --> 00:09:22,870
only in the Great Dao.
109
00:09:23,840 --> 00:09:24,750
What would you do?
110
00:09:26,000 --> 00:09:27,950
I won't let this happen.
111
00:09:31,000 --> 00:09:31,950
This is Dao!
112
00:09:32,400 --> 00:09:33,670
This is Dao.
113
00:09:34,470 --> 00:09:36,430
Good knowledge of the Dao.
114
00:09:38,160 --> 00:09:39,150
enlightened person,
115
00:09:39,800 --> 00:09:43,150
need to understand and align
heart with mouth
116
00:09:43,560 --> 00:09:44,830
Last floor.
117
00:09:45,080 --> 00:09:46,390
Please enter through this door.
118
00:09:47,200 --> 00:09:48,630
Proof of the heart of Dao.
119
00:09:49,540 --> 00:09:51,190
It all depends on this floor.
120
00:09:53,080 --> 00:09:54,830
Ha ha ha.
121
00:09:55,040 --> 00:09:56,670
Do you really want to go in?
122
00:09:57,240 --> 00:09:59,070
You will die as soon as you enter this door.
123
00:09:59,520 --> 00:10:01,070
It's better to stay here.
124
00:10:01,320 --> 00:10:03,270
Stay with us forever.
125
00:10:05,510 --> 00:10:06,510
How terrible.
126
00:10:07,360 --> 00:10:08,790
Even if they bathe together in Fairy Pool,
127
00:10:09,280 --> 00:10:10,710
But 10 wins are still one loss...
128
00:10:11,000 --> 00:10:12,750
...compared to the Supreme Altar.
129
00:10:13,240 --> 00:10:14,510
This guy is very lucky.
130
00:10:14,790 --> 00:10:16,630
Its beauty is truly enviable.
131
00:10:17,280 --> 00:10:18,070
Unfortunately.
132
00:10:19,360 --> 00:10:20,790
I do not want this.
133
00:10:33,040 --> 00:10:34,510
In reality there are people who
Dare to reject this.
134
00:10:38,160 --> 00:10:39,790
The heart that seeks the truth must
move forward without hesitation.
135
00:10:40,880 --> 00:10:43,550
I am not upset
There is nothing to fear either.
136
00:11:05,750 --> 00:11:06,950
While in the Lower Realm,...
137
00:11:08,000 --> 00:11:10,270
... Why do not you do it?
Cooperate with Huan Yu?
138
00:11:10,640 --> 00:11:12,910
Uniting 8 domains,
and submit to the Immortal Hall.
139
00:11:13,540 --> 00:11:15,830
Today it is no longer necessary to hide your identity,...
140
00:11:16,120 --> 00:11:17,750
...but without trying
to get well.
141
00:11:18,470 --> 00:11:21,390
Because there are many people in the Lower Realm.
that I need to protect.
142
00:11:24,400 --> 00:11:25,310
Protect?
143
00:11:26,200 --> 00:11:28,430
Protect those who make fun of you.
144
00:11:28,680 --> 00:11:31,030
You should take advantage of this opportunity...
145
00:11:31,520 --> 00:11:33,790
...so that everyone adores you.
146
00:11:37,880 --> 00:11:39,150
Since the creation of heaven and earth.
147
00:11:39,640 --> 00:11:40,870
All living beings are cared for.
through heaven and earth.
148
00:11:41,320 --> 00:11:43,230
What are my qualifications for
take advantage of all this...
149
00:11:43,720 --> 00:11:44,790
...and deceive all living beings.
150
00:11:56,400 --> 00:11:57,630
The Heart Demon has appeared.
151
00:11:58,750 --> 00:12:00,230
It seems that this Dao Heart test,...
152
00:12:00,760 --> 00:12:01,670
...it's not as simple as it seems.
153
00:12:10,080 --> 00:12:10,790
Revenge for...
154
00:12:10,840 --> 00:12:11,870
...destruction of the Butian Pavilion.
155
00:12:12,670 --> 00:12:13,910
Have you forgotten?
156
00:12:17,550 --> 00:12:18,350
Teacher.
157
00:12:18,480 --> 00:12:20,950
I will never forget
The revenge of my fellow students.
158
00:12:21,360 --> 00:12:22,150
Yu Clan.
159
00:12:22,320 --> 00:12:23,790
Tuoba Clan, Western Spiritual Kingdom.
160
00:12:24,080 --> 00:12:25,710
I have killed the enemies
With my own hands.
161
00:12:26,240 --> 00:12:27,390
I never regret.
162
00:12:27,480 --> 00:12:28,750
What about Mount Nanyun?
163
00:12:29,200 --> 00:12:30,350
What about Yu Zimo?
164
00:12:30,480 --> 00:12:33,310
You are full of virtue and truth,
but releasing the enemy through your own selfishness.
165
00:12:34,660 --> 00:12:36,550
Do you remember what they were like?
treat him...
166
00:12:36,680 --> 00:12:38,030
...Master and his companions?!
167
00:12:40,520 --> 00:12:44,070
You should destroy all our enemies.
168
00:12:45,160 --> 00:12:46,910
If I kill innocent people like them,
169
00:12:47,840 --> 00:12:49,430
Then take this revenge
not yet implemented.
170
00:12:49,920 --> 00:12:51,030
It's not revenge
171
00:12:51,360 --> 00:12:52,750
rather it starts a dispute.
172
00:13:03,359 --> 00:13:10,639
173
00:13:15,000 --> 00:13:17,230
nobody helped me
when my bones are cut.
174
00:13:17,440 --> 00:13:20,430
Why do I need to help others?
when they suffer?
175
00:13:20,800 --> 00:13:22,550
It has become a law of nature,
The weak are devoured by the strong.
176
00:13:23,520 --> 00:13:24,510
You think carefully.
177
00:13:25,320 --> 00:13:27,430
If the weak are devoured by the strong
It is a natural law.
178
00:13:27,600 --> 00:13:31,300
We are still weak and bullied by others,
Is it in line with the Way of Heaven?
179
00:13:32,280 --> 00:13:34,190
Why feed hate?
180
00:13:35,960 --> 00:13:38,670
If the Master is currently at the Faction Leader level
appears here...
181
00:13:38,760 --> 00:13:40,190
...and stronger than you.
182
00:13:40,720 --> 00:13:43,350
Are you willing to let him do whatever he wants?
183
00:14:00,440 --> 00:14:01,910
Dao heart is determined
184
00:14:02,320 --> 00:14:04,030
The Heavenly Ladder has been passed.
185
00:14:10,800 --> 00:14:12,270
Indeed, he was here too.
186
00:14:13,120 --> 00:14:15,630
It turns out to be able to ask about the situation of Tianxian Academy.
187
00:14:21,940 --> 00:14:23,980
[JIE DAOLIN,
Successor of the Supreme Dojo,
Faction leader]
188
00:14:24,200 --> 00:14:25,910
Nothing bad.
189
00:14:26,800 --> 00:14:27,350
Senior.
190
00:14:27,880 --> 00:14:29,390
You have climbed the Heavenly Stairs.
191
00:14:30,400 --> 00:14:32,430
Are you willing to enter my Dojo?
192
00:14:33,880 --> 00:14:34,670
Seems...
193
00:14:35,240 --> 00:14:36,870
He is the dean of Tianxian Academy.
194
00:14:37,640 --> 00:14:38,670
Can you allow me...?
195
00:14:39,280 --> 00:14:41,070
...dive into the Sacred Pool to
a few days after joining?
196
00:14:41,720 --> 00:14:42,870
Entering my Dojo,
197
00:14:43,440 --> 00:14:45,350
He can freely enter the Fairy Pool.
198
00:14:46,280 --> 00:14:49,870
But I hope you don't get carried away by women.
and forget about your cultivation.
199
00:14:50,080 --> 00:14:50,870
Adults, don't worry.
200
00:14:51,200 --> 00:14:52,150
I fully seek the truth,
201
00:14:52,440 --> 00:14:53,230
There will be no other intentions.
202
00:14:53,320 --> 00:14:54,910
Hmm. Then,
203
00:14:55,480 --> 00:14:56,790
come with me.
204
00:15:08,200 --> 00:15:09,100
Is the person not there?
205
00:15:12,560 --> 00:15:15,630
Where is? Where is the genius who passed the Heavenly Stairs?
206
00:15:16,400 --> 00:15:17,910
Before there was fog from the Supreme Altar.
207
00:15:18,040 --> 00:15:19,630
The person appeared to have been kidnapped
go through a Master.
208
00:15:20,880 --> 00:15:22,870
The old dean should have taken it away.
209
00:15:23,920 --> 00:15:25,110
Where is the old dean from?
210
00:15:25,520 --> 00:15:26,950
The old dean still
in exile.
211
00:15:29,280 --> 00:15:30,990
Could it be that the person returned?
212
00:15:33,700 --> 00:15:38,400
[SUPREME DOJO]
213
00:15:57,347 --> 00:15:58,227
Supreme Dojo?
214
00:15:58,840 --> 00:15:59,830
Isn't it Tianxian Academy?
215
00:16:05,280 --> 00:16:06,430
That's not important.
216
00:16:06,640 --> 00:16:07,550
It's all the same.
217
00:16:08,240 --> 00:16:09,630
He quickly swears to follow me.
218
00:16:10,920 --> 00:16:12,550
The disciples are willing to join the faction.
219
00:16:12,760 --> 00:16:14,470
If you ever betray,
220
00:16:14,960 --> 00:16:16,430
will be punished by heaven,
221
00:16:16,600 --> 00:16:17,790
and fell
eternal disaster.
222
00:16:18,320 --> 00:16:20,630
Suffering of all kinds
torment and death.
223
00:16:22,240 --> 00:16:24,070
Does it have to be this cruel?
224
00:16:25,360 --> 00:16:27,430
Is this some kind of deviant gang?
225
00:16:27,720 --> 00:16:28,910
Hurry up and swear!
226
00:16:31,480 --> 00:16:32,430
The disciples are willing to join the faction.
227
00:16:33,320 --> 00:16:34,790
If you ever betray,
228
00:16:35,400 --> 00:16:36,550
will be punished by heaven,
229
00:16:36,680 --> 00:16:37,670
and fell
eternal disaster.
230
00:16:38,480 --> 00:16:39,950
Suffering of all kinds
torment and death.
231
00:16:49,760 --> 00:16:51,030
Well.
232
00:16:51,240 --> 00:16:54,190
you have sworn
will never betray.
233
00:16:55,120 --> 00:16:57,710
Ha ha ha.
234
00:17:00,481 --> 00:17:11,927
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
235
00:17:14,000 --> 01:17:14,000
16406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.