All language subtitles for gotham.s04e07.720p.bluray.x264-demand-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,243 GORDON: Previously on Gotham... 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,086 - Oink. Oink. - What the... 3 00:00:05,297 --> 00:00:06,708 GORDON: A cop was murdered last night. 4 00:00:06,924 --> 00:00:08,415 A bag man on your pay roll? 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,421 I think someone is trying to send you a message. 6 00:00:10,928 --> 00:00:11,918 Grenade! 7 00:00:13,889 --> 00:00:16,552 - We have unfinished business. - Listen, if you think you're gonna... 8 00:00:16,808 --> 00:00:19,016 Don't talk about my mother! 9 00:00:20,687 --> 00:00:22,804 BARBARA: An opportunity awaits you. 10 00:00:22,898 --> 00:00:24,309 SELINA: With you and Barbara, 11 00:00:25,108 --> 00:00:27,976 the three of us could give all those creeps a run for their money. 12 00:00:28,070 --> 00:00:31,313 PENGUIN: She's making alliances with politicians, building a fortress, 13 00:00:31,949 --> 00:00:33,440 She's been planning a war. 14 00:00:34,451 --> 00:00:36,488 Oswald, I want you to know I forgive you. 15 00:00:36,828 --> 00:00:39,366 - PENGUIN: Just started an orphanage? - I wanted to surprise you. 16 00:00:39,456 --> 00:00:40,867 RA'S: If you don't kill me, 17 00:00:40,958 --> 00:00:44,326 I will kill everyone you love. 18 00:00:45,170 --> 00:00:46,536 (GROANING) 19 00:00:49,424 --> 00:00:54,340 It doesn't stop till I've butchered every single swine 20 00:00:54,429 --> 00:00:56,011 on Penguin's payroll. 21 00:00:56,098 --> 00:00:59,466 We both know, Captain Bullock, you deserve this. 22 00:00:59,810 --> 00:01:00,800 Hold on, buddy. 23 00:01:00,894 --> 00:01:02,977 How long have you been taking money from Penguin? 24 00:01:03,063 --> 00:01:05,646 You gotta understand, Jim, the debts I got... 25 00:01:05,732 --> 00:01:06,722 Stops now. 26 00:01:18,537 --> 00:01:19,778 Called dibs on my office? 27 00:01:21,790 --> 00:01:24,624 - I ain't dead yet. - Just measuring for when you are. 28 00:01:25,669 --> 00:01:27,786 Shouldn't you be resting? Lemme help you. 29 00:01:28,297 --> 00:01:29,287 I'm fine. 30 00:01:31,592 --> 00:01:32,582 Great. 31 00:01:32,676 --> 00:01:35,134 So we can talk about you taking Penguin's money. 32 00:01:35,220 --> 00:01:37,712 - I'm not that fine. - I meant what I said, Harvey. 33 00:01:37,806 --> 00:01:40,549 - This stops today, you hear me? - OFFICER: Hey, hey! 34 00:01:41,435 --> 00:01:42,971 What the hell is that? 35 00:01:43,061 --> 00:01:44,302 You're trying to change the subject. 36 00:01:44,396 --> 00:01:47,264 Obviously. But seriously, what the hell is that? 37 00:01:47,983 --> 00:01:49,315 (GUNS COCKING) 38 00:01:50,819 --> 00:01:51,809 OFFICER: Is that blood? 39 00:02:03,749 --> 00:02:05,957 DELIVERY MAN: Some fancy-ass guy on the phone. 40 00:02:06,043 --> 00:02:08,535 How was I supposed to know what we were carrying? 41 00:02:08,629 --> 00:02:10,962 Stench of death, for starters. 42 00:02:11,048 --> 00:02:12,414 I got a cold. 43 00:02:12,507 --> 00:02:15,716 Forty-four boxes. One for every cop in the precinct. 44 00:02:15,927 --> 00:02:17,293 (INDISTINCT CHATTERING) 45 00:02:18,180 --> 00:02:19,671 Pyg's escalating. 46 00:02:19,765 --> 00:02:21,301 He's not just after dirty cops anymore, 47 00:02:21,391 --> 00:02:22,848 it's the whole GCPD. 48 00:02:23,310 --> 00:02:25,347 There are 45 cops here. 49 00:02:25,437 --> 00:02:26,928 DELIVERY MAN: Oh, yeah. The instructions said, 50 00:02:27,064 --> 00:02:29,772 "Don't give nothing to this one cop here, named..." 51 00:02:30,901 --> 00:02:32,358 Uh... 52 00:02:32,653 --> 00:02:33,643 Jim Gordon? 53 00:02:41,578 --> 00:02:43,069 - (GUESTS CHATTERING) - (MUSIC PLAYING) 54 00:02:43,163 --> 00:02:45,951 Support are really pleased that you enjoyed the finger food. 55 00:02:50,128 --> 00:02:51,209 Helping the needy. 56 00:02:52,631 --> 00:02:54,122 Very good for the soul, Master Bruce. 57 00:02:56,259 --> 00:02:58,091 I have to say I really appreciate you 58 00:02:58,178 --> 00:02:59,669 allowing us to do the fundraiser here. 59 00:03:01,056 --> 00:03:03,048 The society meant a great deal to your father. 60 00:03:03,809 --> 00:03:05,596 As long as I don't have to leave the house. 61 00:03:06,061 --> 00:03:07,597 Well, you're Bruce Wayne, ain't you? 62 00:03:08,522 --> 00:03:10,639 The world can come to you. 63 00:03:11,900 --> 00:03:13,061 Hey. What the hell? 64 00:03:13,151 --> 00:03:14,608 - Excuse me? - You knocked into me. 65 00:03:14,695 --> 00:03:15,685 Bruce... 66 00:03:16,780 --> 00:03:18,737 - Sorry, I didn't notice... - Well, you should've. 67 00:03:18,824 --> 00:03:20,565 - Bruce... - Honestly, I'm really sorry. 68 00:03:33,630 --> 00:03:35,121 (BREATHING HEAVILY) 69 00:03:41,096 --> 00:03:42,632 I haven't wanted to push, Master Bruce. 70 00:03:43,515 --> 00:03:47,008 I mean, what happened with Ra's. 71 00:03:48,186 --> 00:03:49,347 I know that you're hurting. 72 00:03:52,315 --> 00:03:54,978 - Just please tell me what I can do... - You can get off my back! 73 00:03:58,321 --> 00:03:59,311 Sorry. 74 00:04:00,866 --> 00:04:01,856 I just... 75 00:04:05,746 --> 00:04:07,157 I can't stop thinking 76 00:04:08,498 --> 00:04:09,488 about 77 00:04:11,501 --> 00:04:12,491 what I... 78 00:04:18,008 --> 00:04:19,294 I should feel bad, 79 00:04:21,344 --> 00:04:22,676 guilty, I... 80 00:04:24,264 --> 00:04:26,301 - I'd just... - You're just angry. 81 00:04:29,144 --> 00:04:33,104 That anger is concealing what's really going on. 82 00:04:33,190 --> 00:04:36,308 Unless you face it full on, 83 00:04:37,611 --> 00:04:38,943 it will consume you 84 00:04:40,530 --> 00:04:41,520 and it'll erupt. 85 00:04:44,409 --> 00:04:47,902 I know what you're capable of. 86 00:04:48,955 --> 00:04:52,790 And I don't want to see you or anybody else get hurt. 87 00:04:57,798 --> 00:04:58,788 I need some air. 88 00:05:09,935 --> 00:05:10,925 GORDON: (SIGHS) All right. 89 00:05:14,189 --> 00:05:17,102 Next time you see red stuff dripping from a package, 90 00:05:17,192 --> 00:05:20,026 - consider calling the police. - Where's COD? 91 00:05:20,946 --> 00:05:22,312 Get the hell out of here. 92 00:05:23,740 --> 00:05:24,730 Hey, Jim... 93 00:05:29,913 --> 00:05:33,452 James, I am so happy we are working hand in hand 94 00:05:33,542 --> 00:05:35,579 to rid the city of this menace. (CHUCKLES) 95 00:05:36,211 --> 00:05:38,954 - He just showed up to offer his help. - Did he? 96 00:05:40,340 --> 00:05:41,956 Nice to meet you, Jim. I'm Headhunter. 97 00:05:42,884 --> 00:05:44,045 I'm sure you've heard of me. 98 00:05:44,761 --> 00:05:46,753 My new security consultant. 99 00:05:46,847 --> 00:05:50,966 Recommended by Victor, who is off visiting his bubby. 100 00:05:51,059 --> 00:05:52,595 You wanna know why I carry two pistols? 101 00:05:52,853 --> 00:05:53,843 Overcompensation? 102 00:05:54,855 --> 00:05:56,312 See, I always shoot twice. 103 00:05:56,898 --> 00:06:00,312 The first one does the job every time, but the second one, well, 104 00:06:01,444 --> 00:06:03,185 that's just my signature. Hmm. 105 00:06:03,613 --> 00:06:04,603 He has a signature. 106 00:06:06,241 --> 00:06:08,278 - Colorful, isn't he? But effective. - Mmm. 107 00:06:08,785 --> 00:06:11,823 Mr. Headhunter and my men will help the GCPD 108 00:06:11,913 --> 00:06:13,870 until this Pyg situation is resolved. 109 00:06:13,957 --> 00:06:16,745 We don't want your help or that of your idiot hitman. 110 00:06:18,670 --> 00:06:20,502 Pyg's actions threaten the both of us. 111 00:06:21,131 --> 00:06:24,875 He's killing my cops, my employees. 112 00:06:25,468 --> 00:06:26,458 Allegedly. 113 00:06:26,553 --> 00:06:28,260 Get this through you head, Oswald. 114 00:06:28,847 --> 00:06:32,215 We don't work for you, and we don't work with you, ever. 115 00:06:32,601 --> 00:06:33,762 (LAUGHS) 116 00:06:34,352 --> 00:06:38,141 Well, your captain says otherwise. 117 00:06:40,692 --> 00:06:42,228 Excited to work with you, Jim. 118 00:06:46,364 --> 00:06:48,356 - Are you out of your freakin' mind? - Jim, listen... 119 00:06:48,450 --> 00:06:49,986 You are legitimizing him, Harvey. 120 00:06:50,076 --> 00:06:53,660 He's been legitimized for years, he was the freakin' mayor. 121 00:06:54,372 --> 00:06:55,783 GORDON: Is it about the money, is that it? 122 00:06:55,957 --> 00:06:56,947 It's not about that. 123 00:06:57,876 --> 00:06:58,992 How can I know that? 124 00:06:59,419 --> 00:07:02,457 - How can you even know that? - Take a look out there, okay? 125 00:07:02,547 --> 00:07:03,913 Half the precinct skipped town 126 00:07:04,007 --> 00:07:06,374 because they didn't want to wear bacon flavored death masks. 127 00:07:06,927 --> 00:07:07,917 We need the help. 128 00:07:08,720 --> 00:07:10,837 You are dangerously overreacting. 129 00:07:10,931 --> 00:07:14,015 I'm overreacting because every cop in this precinct got a death threat. 130 00:07:14,100 --> 00:07:15,682 Except, of course, for you. 131 00:07:15,769 --> 00:07:16,850 So Penguin's guys are gonna 132 00:07:16,937 --> 00:07:18,724 beat and torture their way through the city, 133 00:07:18,813 --> 00:07:20,975 - then execute Pyg if they find him? - And? 134 00:07:21,900 --> 00:07:23,141 And the people need to know 135 00:07:23,234 --> 00:07:25,146 they don't need gangsters to keep them safe. 136 00:07:25,695 --> 00:07:28,403 I'll tell you what, I'm gonna find Pyg, alive. 137 00:07:28,490 --> 00:07:29,856 And I'll bring him to justice. 138 00:07:29,950 --> 00:07:30,940 Good for you. 139 00:07:31,993 --> 00:07:33,200 Three cops just went missing. 140 00:07:33,662 --> 00:07:34,652 Where? 141 00:07:35,622 --> 00:07:37,579 It's gonna be tough. It's The Narrows. 142 00:07:42,587 --> 00:07:45,079 So that's it. We're shutting up shop. 143 00:07:45,465 --> 00:07:47,548 So long, farewell. Toodledoo. 144 00:07:47,634 --> 00:07:49,500 - I can't believe this. - I can. 145 00:07:50,303 --> 00:07:53,421 All this was so I could be Ra's eyes and ears in Gotham. 146 00:07:53,515 --> 00:07:55,427 He was bankrolling us, and now, he's gone. 147 00:07:55,517 --> 00:07:56,507 So I'm pulling the plug. 148 00:07:58,353 --> 00:07:59,514 Help yourself to whatever. 149 00:08:01,189 --> 00:08:06,025 So, all of this, being partners, building something together... Lies. 150 00:08:06,861 --> 00:08:09,274 A sales pitch. I couldn't do it alone. 151 00:08:09,364 --> 00:08:11,606 We can still spy on the jerks who come in here, 152 00:08:11,700 --> 00:08:13,032 and get intel on jobs. 153 00:08:13,368 --> 00:08:14,950 - We can make it work. - What, 154 00:08:15,996 --> 00:08:18,864 and the three of us stay together, like a plucky little family? 155 00:08:19,499 --> 00:08:22,333 Well, how about a little parting lesson from big sis? 156 00:08:23,086 --> 00:08:25,248 In this life, you're on your own. 157 00:08:27,382 --> 00:08:28,372 Always. 158 00:08:31,052 --> 00:08:32,213 Ugh! 159 00:08:32,470 --> 00:08:35,588 Bonus lesson: Never make bellinis from a can. 160 00:08:41,730 --> 00:08:44,222 I followed a buyer from The Street Demonz. 161 00:08:44,315 --> 00:08:46,056 They have a chop shop across town 162 00:08:46,151 --> 00:08:47,983 and I saw exactly where they hide their stash. 163 00:08:49,029 --> 00:08:51,112 Let's hit it. Show her she's wrong. 164 00:08:51,197 --> 00:08:53,814 We're not gonna rip off one of Gotham's biggest motorcycle gangs. 165 00:08:53,908 --> 00:08:54,898 Why not? 166 00:08:57,162 --> 00:08:58,903 You and I will find something else. 167 00:08:59,998 --> 00:09:01,159 (SIGHS HEAVILY) 168 00:09:08,423 --> 00:09:10,039 (SIRENS WAILING) 169 00:09:18,641 --> 00:09:20,007 (INDISTINCT CONVERSATION) 170 00:09:23,021 --> 00:09:25,559 Three missing officers. Patel from our precinct. 171 00:09:25,648 --> 00:09:27,105 Fazoli and Percoff from the 22. 172 00:09:33,782 --> 00:09:35,318 Good Lord, there's blood all over. 173 00:09:36,076 --> 00:09:37,237 He got 'em here. 174 00:09:39,162 --> 00:09:41,575 Clear view from dozens of windows, someone saw it. 175 00:09:41,664 --> 00:09:42,996 They sure did. 176 00:09:43,083 --> 00:09:45,120 All right, bring it in everybody, come on. 177 00:09:48,797 --> 00:09:50,629 This is The Narrows. 178 00:09:50,715 --> 00:09:53,799 The poorest of the poor. The hardest of the hard. 179 00:09:54,344 --> 00:09:57,803 Now I don't need to tell you that they got a code of silence down here. 180 00:09:57,889 --> 00:10:00,506 Which means we gotta make 'em more scared of us 181 00:10:00,600 --> 00:10:02,466 than they are of their own people. 182 00:10:03,186 --> 00:10:05,143 We go floor by floor. 183 00:10:05,772 --> 00:10:06,762 - Airmail. - (PANICKED SHOUTING) 184 00:10:14,155 --> 00:10:15,362 (CHUCKLES) 185 00:10:16,908 --> 00:10:18,524 Let's get 'em. Move on out! 186 00:10:23,665 --> 00:10:24,997 This is gonna be fun. 187 00:10:39,139 --> 00:10:40,471 - (OFFICERS SHOUTING) - (MAN GROANING) 188 00:10:40,932 --> 00:10:42,639 Get off of him! Get back! 189 00:10:49,232 --> 00:10:51,315 Hey! Get off of 'em! Get off of 'em! 190 00:10:51,401 --> 00:10:53,142 They're potential witness, they're not perps. 191 00:10:53,236 --> 00:10:55,603 This is The Narrows, Gordon. You think there's a difference? 192 00:10:55,697 --> 00:10:57,654 - Step away, Ruseckas. - HARVEY: Hey, hey, hey! 193 00:10:58,741 --> 00:11:01,654 Ruseckas, they need you upstairs. You two, go, now. 194 00:11:05,331 --> 00:11:06,412 (WOMAN SOBBING) 195 00:11:06,499 --> 00:11:07,489 Working out great. 196 00:11:07,584 --> 00:11:10,668 If it gets me my cop-killer, yeah, it is. 197 00:11:10,753 --> 00:11:11,743 Right. 198 00:11:19,179 --> 00:11:20,590 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 199 00:11:20,680 --> 00:11:21,670 Bruce. 200 00:11:22,390 --> 00:11:23,597 I just wanted to say hi. 201 00:11:26,102 --> 00:11:28,185 I'm Grace. We went to school together. 202 00:11:29,480 --> 00:11:30,470 Grace Plumdoll. 203 00:11:31,399 --> 00:11:33,561 Yeah. Sorry, I... 204 00:11:35,111 --> 00:11:36,693 It's been years, I didn't recognize you. 205 00:11:37,363 --> 00:11:39,650 - I heard you were homeschooling. - Yeah. 206 00:11:40,450 --> 00:11:41,440 I am... 207 00:11:43,077 --> 00:11:44,067 Why aren't you in school? 208 00:11:46,080 --> 00:11:47,070 Because it's Saturday. 209 00:11:49,500 --> 00:11:50,991 I don't mean to knock your fundraiser, 210 00:11:51,252 --> 00:11:53,744 but is there any chance that you're as bored as I am? 211 00:11:57,342 --> 00:11:58,583 - You'd have to be pretty bored. - (GRACE LAUGHS) 212 00:12:00,386 --> 00:12:02,173 So, do you wanna maybe go somewhere? 213 00:12:05,016 --> 00:12:06,006 Yeah. 214 00:12:07,352 --> 00:12:08,684 (INDISTINCT CLAMORING) 215 00:12:14,400 --> 00:12:17,108 MALE TENANT: I don't know nothin'! Come on, man, just leave me alone. 216 00:12:21,157 --> 00:12:22,147 May I? 217 00:12:22,492 --> 00:12:23,903 OFFICER: Hold it right there. 218 00:12:23,993 --> 00:12:25,450 Ma'am, please. 219 00:12:34,504 --> 00:12:35,665 I'm Detective Gordon. 220 00:12:36,756 --> 00:12:37,746 We didn't see nothin'. 221 00:12:38,258 --> 00:12:39,669 But you knew those missing cops 222 00:12:40,301 --> 00:12:41,963 or knew of 'em, right? 223 00:12:44,055 --> 00:12:48,174 Three officers, different precinct, same patrol car. 224 00:12:48,268 --> 00:12:49,258 They were freelancing. 225 00:12:50,937 --> 00:12:52,599 I know how it is down here. 226 00:12:53,147 --> 00:12:55,935 Lot of bad stuff happens, half the time it's the cops doing it. 227 00:12:56,943 --> 00:12:59,356 They were running some sort of protection racket, am I right? 228 00:13:03,074 --> 00:13:04,064 You sit over here. 229 00:13:04,951 --> 00:13:07,489 Yeah? It gives you a pretty good view. 230 00:13:08,121 --> 00:13:09,532 So what'd you see? 231 00:13:09,747 --> 00:13:11,488 Please, I need you to leave. 232 00:13:12,500 --> 00:13:14,207 No one's gonna know you told me anything. 233 00:13:14,294 --> 00:13:15,830 I give you my word. 234 00:13:21,259 --> 00:13:23,501 - Can I help? - Get out of here, now. 235 00:13:23,594 --> 00:13:24,755 (OLD MAN COUGHING) 236 00:13:25,555 --> 00:13:26,545 Will do, Jim. 237 00:13:27,849 --> 00:13:28,839 Hey! 238 00:13:32,729 --> 00:13:34,891 This is ridiculous, we're on the same team. 239 00:13:39,736 --> 00:13:40,726 (OLD MAN GASPING) 240 00:13:40,820 --> 00:13:43,278 Get up. Get up, get up, come on. 241 00:13:43,364 --> 00:13:44,354 Come on. 242 00:13:47,160 --> 00:13:50,744 The old lady doesn't talk, the old man gets it. 243 00:13:50,830 --> 00:13:53,914 And after that, I go apartment by apartment 244 00:13:54,000 --> 00:13:55,582 until I get an answer. 245 00:13:56,377 --> 00:13:57,367 Drop it. 246 00:13:58,046 --> 00:13:59,162 - (GUNS COCKING) - Back at you, Jim. 247 00:14:00,423 --> 00:14:01,539 HARVEY: Whoa! 248 00:14:02,175 --> 00:14:03,916 Whoa. Everybody stand down. 249 00:14:04,010 --> 00:14:06,468 - I'm giving you three seconds. - I'm giving you two. 250 00:14:06,763 --> 00:14:09,380 No one is counting. You drop your weapon. 251 00:14:14,020 --> 00:14:15,386 I'll tell you what I saw. 252 00:14:18,524 --> 00:14:19,514 He took them. 253 00:14:20,443 --> 00:14:23,356 He was driving a hearse. I didn't see the plate. 254 00:14:23,696 --> 00:14:24,686 That's all right. 255 00:14:26,074 --> 00:14:27,064 We don't need the plate. 256 00:14:27,825 --> 00:14:29,532 Just tell me which direction was he headed. 257 00:14:29,619 --> 00:14:30,609 Down 7th. 258 00:14:31,287 --> 00:14:32,277 Heading west. 259 00:14:34,248 --> 00:14:35,238 Hey, thanks, Jim. 260 00:14:36,292 --> 00:14:38,750 You know, I never really did the whole good cop/bad cop thing. 261 00:14:39,796 --> 00:14:40,786 It's quite effective. 262 00:14:43,966 --> 00:14:45,628 West on 7th, that's Hoover Island. 263 00:14:46,052 --> 00:14:48,385 It's tiny, there's only a couple of abandoned buildings. 264 00:14:48,471 --> 00:14:50,588 We can canvass the whole area in 10 minutes. 265 00:14:50,681 --> 00:14:52,718 - Yeah. - HEADHUNTER: And the second shot, 266 00:14:52,809 --> 00:14:54,175 well, that's just my signature. 267 00:14:55,395 --> 00:14:56,681 I know it doesn't look good. 268 00:14:57,188 --> 00:14:58,804 But no one got hurt too bad. 269 00:14:59,190 --> 00:15:00,897 And we got what we needed, right? You just... 270 00:15:00,983 --> 00:15:02,815 You gotta trust me on this one, partner, okay? 271 00:15:03,945 --> 00:15:05,982 People, we're moving out to Hoover Island right now. 272 00:15:06,072 --> 00:15:08,405 Let's move, go! Go. 273 00:15:09,242 --> 00:15:10,232 Come on! 274 00:15:29,262 --> 00:15:30,719 OFFICER: This is the last building, let's go. 275 00:15:41,524 --> 00:15:42,514 I got two in here! 276 00:15:49,574 --> 00:15:50,906 (OFFICER WHIMPERING) 277 00:15:51,909 --> 00:15:53,821 This man's alive, call an ambulance. 278 00:15:54,871 --> 00:15:56,362 (PANTING) 279 00:15:57,498 --> 00:15:59,455 - Help me. - We will. We're here. 280 00:15:59,542 --> 00:16:01,204 Jim. Pyg disappeared. 281 00:16:01,294 --> 00:16:02,956 There's no sign of the third cop anywhere. 282 00:16:03,045 --> 00:16:04,035 All right. Get some help! 283 00:16:06,090 --> 00:16:07,080 Hold on. 284 00:16:10,636 --> 00:16:13,470 Oh, God. It's okay. 285 00:16:13,556 --> 00:16:17,049 As you can see behind me, we just had a major police operation. 286 00:16:17,143 --> 00:16:18,725 A raid of some sort on this abandoned... 287 00:16:18,811 --> 00:16:21,724 Sophia! Look! Those are my men. 288 00:16:22,482 --> 00:16:25,270 And there's that Headhunter person I was talking about. 289 00:16:26,319 --> 00:16:28,686 Kind of a moron, but he is effective. 290 00:16:28,779 --> 00:16:29,815 ...found dead at scene. 291 00:16:29,906 --> 00:16:33,365 Another is in stable condition and on his way to Gotham General. 292 00:16:33,451 --> 00:16:37,035 (LAUGHS) So, technically, I saved that cop's life. 293 00:16:38,915 --> 00:16:40,781 Such great PR. (LAUGHS) 294 00:16:42,418 --> 00:16:44,956 ...GCPD. A number of what I've been told are... 295 00:16:45,046 --> 00:16:47,709 Excuse me, little person. Scoot. 296 00:16:47,798 --> 00:16:49,710 ...of former Mayor, Arkham inmate 297 00:16:49,800 --> 00:16:52,884 and alleged crime lord, Oswald Cobblepot. 298 00:16:52,970 --> 00:16:55,508 It is unclear why Mr. Cobblepot is aiding the police. 299 00:16:57,350 --> 00:17:01,515 Is co-opting the police not the most brilliant idea I've ever had? 300 00:17:01,604 --> 00:17:05,518 It is Pax Penguina taken to a whole other level. 301 00:17:06,067 --> 00:17:07,183 Back to you, Matt. 302 00:17:09,695 --> 00:17:10,685 Hello? 303 00:17:11,614 --> 00:17:12,604 Isn't it? 304 00:17:13,282 --> 00:17:15,945 Oh. You don't need to know what I think. 305 00:17:16,786 --> 00:17:18,448 Well, now I definitely do. 306 00:17:20,831 --> 00:17:21,867 (SIGHS) 307 00:17:22,041 --> 00:17:23,031 Ears. 308 00:17:25,253 --> 00:17:28,212 My father never would've publicly aligned with the GCPD. 309 00:17:29,090 --> 00:17:31,924 They're incompetent and unreliable. 310 00:17:32,009 --> 00:17:36,925 Eventually they will fail, and fail big, and you will fail with them. 311 00:17:38,140 --> 00:17:39,130 So, 312 00:17:39,976 --> 00:17:40,966 that's what I think. 313 00:17:43,187 --> 00:17:45,554 - Thank you for your input. - You're welcome, Oswald. 314 00:17:49,068 --> 00:17:52,357 Because you have shown me, very clearly, what not to do. 315 00:17:52,947 --> 00:17:55,690 In fact, I'm gonna get more involved. 316 00:17:56,450 --> 00:17:57,566 Personally. 317 00:17:59,161 --> 00:18:01,528 Don't ask for my opinion if you don't want to hear it. 318 00:18:03,833 --> 00:18:04,869 Okay. 319 00:18:24,145 --> 00:18:25,761 (ROCK MUSIC PLAYING) 320 00:19:06,937 --> 00:19:08,473 (CAR ALARM BLARING) 321 00:19:12,568 --> 00:19:15,276 MAN: Yo! The alarm's going off, what the hell? 322 00:19:17,198 --> 00:19:18,188 Someone broke in? 323 00:19:19,533 --> 00:19:21,024 I was... I was under the car. 324 00:19:22,286 --> 00:19:23,367 The stash is gone. 325 00:19:24,163 --> 00:19:25,153 Guy musta got out. 326 00:19:25,373 --> 00:19:27,160 So, you musta messed up your only job. 327 00:19:29,418 --> 00:19:30,909 Guess it's time to burn rubber. 328 00:19:31,170 --> 00:19:32,377 (GROANING) 329 00:19:32,588 --> 00:19:34,204 Please. No! 330 00:19:35,216 --> 00:19:36,252 - Get under. - No! 331 00:19:36,550 --> 00:19:38,166 Go on then, do what he says! 332 00:19:39,595 --> 00:19:42,463 No, no, no! 333 00:19:42,640 --> 00:19:44,597 (MAN SCREAMING) 334 00:19:51,857 --> 00:19:53,268 (SIREN WAILING) 335 00:19:58,656 --> 00:20:00,022 (CELL PHONE RINGING) 336 00:20:04,745 --> 00:20:05,986 (SIGHS) 337 00:20:06,080 --> 00:20:07,241 - Yeah? - HARVEY: Hey. 338 00:20:07,581 --> 00:20:08,822 We scanned the entire area. 339 00:20:08,916 --> 00:20:10,999 Still no sign of Pyg or Officer Patel. 340 00:20:11,085 --> 00:20:12,872 You get anything off Fazoli? 341 00:20:12,962 --> 00:20:14,169 No, not a whole lot. 342 00:20:14,922 --> 00:20:17,255 Wait a minute. He's coming to. I'll call you back. 343 00:20:17,883 --> 00:20:20,375 Officer Fazoli, it's okay. It's all right. 344 00:20:20,886 --> 00:20:23,503 You're on your way to Gotham General. You're safe. 345 00:20:23,764 --> 00:20:24,754 I'm Detective Gordon. 346 00:20:25,558 --> 00:20:28,642 - Yeah, I know who you are. - You were taken by The Pyg. 347 00:20:28,728 --> 00:20:30,060 Did you happen to see his face? 348 00:20:30,938 --> 00:20:32,554 No, he wore a mask. 349 00:20:34,191 --> 00:20:35,181 The others? 350 00:20:37,069 --> 00:20:38,059 Percoff didn't make it. 351 00:20:38,571 --> 00:20:39,857 Patel's gone missing. 352 00:20:40,197 --> 00:20:41,187 Do you remember anything? 353 00:20:41,657 --> 00:20:42,647 I don't know, man. 354 00:20:43,409 --> 00:20:45,116 He was torturing us for hours. 355 00:20:45,536 --> 00:20:49,120 He was singing nursery rhymes and talking crazy. 356 00:20:49,915 --> 00:20:50,905 Oh, jeez. 357 00:20:52,251 --> 00:20:54,038 I watched him bleed out Percoff. 358 00:20:54,211 --> 00:20:55,577 Did he say anything about Patel? 359 00:20:55,671 --> 00:20:57,287 I don't know, I don't remember. 360 00:20:58,007 --> 00:20:59,464 Look at me, look what he did to me. 361 00:20:59,550 --> 00:21:01,291 All right, all right, all right. 362 00:21:01,594 --> 00:21:02,584 Let's take a break. 363 00:21:08,768 --> 00:21:09,975 Why is he doing this? 364 00:21:12,563 --> 00:21:13,553 'Cause he's insane. 365 00:21:14,732 --> 00:21:15,722 But it's more than that. 366 00:21:17,526 --> 00:21:19,358 I guess he just reached a breaking point. 367 00:21:21,864 --> 00:21:26,199 There's so much rot in Gotham. All of it. High to low. 368 00:21:29,079 --> 00:21:31,321 Sometimes, even I feel like breaking, you know? 369 00:21:37,546 --> 00:21:39,208 I was on Penguin's pay. 370 00:21:41,759 --> 00:21:43,546 Started off with small stuff, and... 371 00:21:44,678 --> 00:21:47,261 Deliveries, and payoffs, and then 372 00:21:49,975 --> 00:21:50,965 it got bad. 373 00:21:51,435 --> 00:21:52,425 I get it. 374 00:21:53,270 --> 00:21:54,806 I've done bad stuff myself. 375 00:21:58,150 --> 00:21:59,357 For Penguin, even. 376 00:22:02,738 --> 00:22:04,149 But you and I can make it right. 377 00:22:05,157 --> 00:22:09,071 Once I get Pyg, I'm gonna take down The Pax Penguina. 378 00:22:09,411 --> 00:22:12,370 And then I'm gonna go after the dirty cops, one by one. 379 00:22:13,833 --> 00:22:17,918 Now you have a chance to make right what you've done wrong. 380 00:22:19,129 --> 00:22:20,119 Help me. 381 00:22:24,802 --> 00:22:26,088 Pyg is planning something. 382 00:22:27,429 --> 00:22:28,590 Nearby... He was... 383 00:22:29,139 --> 00:22:31,176 Maybe where he took Patel and he... 384 00:22:31,475 --> 00:22:33,262 He kept saying something about, 385 00:22:34,562 --> 00:22:39,227 "I'll bring justice to where there's justice no more." 386 00:22:40,734 --> 00:22:42,851 "Justice." The courthouse? 387 00:22:42,945 --> 00:22:44,811 There ain't no courthouse in The Narrows. 388 00:22:45,406 --> 00:22:47,113 There's one they abandoned a few years back. 389 00:22:47,491 --> 00:22:49,027 Pull it over, I'm getting out. 390 00:22:49,118 --> 00:22:50,108 DRIVER: Yes, sir. 391 00:22:51,161 --> 00:22:53,198 - Thank you, Officer Fazoli. - Hey... 392 00:22:54,665 --> 00:22:56,748 You are one of the good ones, Jim. 393 00:23:13,559 --> 00:23:16,802 Hey, Brant, I ran into an old friend, Bruce Wayne. 394 00:23:19,273 --> 00:23:21,105 Bruce, this Emma Hsueh and Tommy Elliot. 395 00:23:21,191 --> 00:23:22,307 (ROCK MUSIC PLAYING) 396 00:23:26,363 --> 00:23:27,774 - You two know each other? - TOMMY: Oh, yeah. 397 00:23:27,948 --> 00:23:30,281 Last time I saw this guy, he punched me in the face. 398 00:23:35,080 --> 00:23:37,117 - I should go. - TOMMY: Hey, hold on, bro. 399 00:23:38,459 --> 00:23:39,495 I totally deserved it. 400 00:23:39,585 --> 00:23:41,247 If anything, you should've hit me harder. 401 00:23:41,337 --> 00:23:43,920 So true. He was such a jerk back then. 402 00:23:46,383 --> 00:23:47,874 - Okay. - Little heads up 403 00:23:47,968 --> 00:23:50,631 next time you just bring some random kid to my place... 404 00:23:50,721 --> 00:23:53,680 - Parents' place, Brant. - He's so jealous. 405 00:23:54,308 --> 00:23:56,140 Brant wanted Grace all to himself. 406 00:23:57,353 --> 00:24:01,643 Whatever. You want a shot? Maybe sample some party favorites? 407 00:24:02,107 --> 00:24:03,097 I'm good. 408 00:24:03,317 --> 00:24:05,730 I forgot about this guy, total animal. 409 00:24:06,403 --> 00:24:07,484 So, what do you do for fun? 410 00:24:09,156 --> 00:24:11,113 I used to walk on rooftops and fight crime. 411 00:24:12,534 --> 00:24:13,524 Now I'm not so sure. 412 00:24:14,787 --> 00:24:18,451 Whoa! You're a bigger dork than I remember. Just kidding. 413 00:24:18,749 --> 00:24:20,411 Hey, whatever happened 414 00:24:20,668 --> 00:24:24,252 to that creepy old guy, the butler, is he still butling? 415 00:24:28,300 --> 00:24:29,416 I'm kidding. 416 00:24:30,844 --> 00:24:31,834 It's a joke. 417 00:24:32,554 --> 00:24:34,090 But, seriously, does he butle with you? 418 00:24:34,181 --> 00:24:35,342 - Bruce! - Bruce! 419 00:24:35,432 --> 00:24:36,593 - Bruce, stop! - Bruce, stop! 420 00:24:36,684 --> 00:24:39,051 Stop! Bruce, get off him! Bruce, get off of him! 421 00:24:39,144 --> 00:24:41,056 - Stop! - Bruce, get off him! 422 00:24:41,146 --> 00:24:42,262 - Stop! - Let go! 423 00:24:45,734 --> 00:24:47,020 So, does he butle with you? 424 00:24:49,238 --> 00:24:51,275 Brant, didn't you say you had a hookup at that club? 425 00:24:52,282 --> 00:24:54,865 Yeah. Yeah, this is lame. Let's go. 426 00:25:00,624 --> 00:25:02,741 Brant's a tool, but this'll be fun. 427 00:25:19,685 --> 00:25:22,223 Hello, there, partner. 428 00:25:22,688 --> 00:25:24,475 - You followed me? - Didn't have to. 429 00:25:25,399 --> 00:25:27,106 Your Captain told me where you were headed. 430 00:25:27,234 --> 00:25:28,725 (SIRENS WAILING) 431 00:25:28,819 --> 00:25:31,106 I guess he thought maybe you needed some help. 432 00:25:49,089 --> 00:25:51,547 Hi, Jim. Thanks for leading the way. 433 00:25:52,843 --> 00:25:53,833 We'll take it from here. 434 00:26:10,778 --> 00:26:13,191 Keep watching me like that and I'll think you don't trust me. 435 00:26:13,280 --> 00:26:15,317 Just give me my money, so I can get out of here. 436 00:26:15,407 --> 00:26:16,864 (CELL PHONE RINGING) 437 00:26:20,079 --> 00:26:21,695 - Where are you? - SELINA: Okay, I don't wanna hear 438 00:26:21,789 --> 00:26:22,825 how I'm an idiot. 439 00:26:23,457 --> 00:26:25,164 I'm at the Demonz' place. It's... 440 00:26:26,335 --> 00:26:28,122 - It's bad. - What? 441 00:26:28,587 --> 00:26:32,080 I'm hiding, but there are three of 'em. 442 00:26:32,800 --> 00:26:35,543 Strapped. And they just called backup. 443 00:26:36,470 --> 00:26:37,631 You idiot. 444 00:26:37,721 --> 00:26:39,838 How about you yell at me after you come get me? 445 00:26:40,349 --> 00:26:41,339 TABITHA: Just wait right there. 446 00:26:42,643 --> 00:26:43,633 Kinda have to. 447 00:26:47,022 --> 00:26:48,809 Selena's at the Demonz', we gotta get her. 448 00:26:48,899 --> 00:26:50,936 Isn't this what they call a teachable moment? 449 00:26:51,026 --> 00:26:53,109 Let her claw her way out. 450 00:26:53,195 --> 00:26:55,983 - We owe her. - That is what her salary was for. 451 00:26:57,241 --> 00:26:59,699 Like, she only went there to prove that we can make this work, 452 00:27:00,244 --> 00:27:01,610 us running heists together. 453 00:27:01,787 --> 00:27:05,076 Oh. Then she might've considered not getting caught. 454 00:27:05,415 --> 00:27:08,203 She just wants a purpose. She wants a home. 455 00:27:09,086 --> 00:27:10,076 Then it sucks for her. 456 00:27:10,587 --> 00:27:12,044 You know, I thought you'd changed, 457 00:27:12,714 --> 00:27:13,921 like, maybe you could think about somebody 458 00:27:14,007 --> 00:27:16,624 - other than yourself for once. - Then it sucks for you. 459 00:27:26,854 --> 00:27:27,890 (CAMERAS CLICKING) 460 00:27:27,980 --> 00:27:30,688 It was my idea to offer my consulting services, 461 00:27:30,774 --> 00:27:34,814 and I dare say it has been a smashing success. 462 00:27:34,903 --> 00:27:37,987 The Pax Penguina taken to the tactical level. 463 00:27:38,073 --> 00:27:41,487 And now we have reason to believe that the notorious Pyg is trapped 464 00:27:41,577 --> 00:27:43,113 in the courthouse behind us. 465 00:27:43,579 --> 00:27:47,198 Look, I know it's a bit of a circus, but there was no way in hell 466 00:27:47,291 --> 00:27:49,078 I was gonna let you go in there alone, all right? 467 00:27:49,168 --> 00:27:50,375 The Pyg ain't gonna go down easy. 468 00:27:50,460 --> 00:27:52,622 So I say we let Penguin's thugs go in first, 469 00:27:52,713 --> 00:27:55,046 let them be the cannon fodder instead of our guys. 470 00:27:55,132 --> 00:27:58,125 It's win-win. End of conversation. 471 00:27:58,343 --> 00:27:59,709 (CELL PHONE RINGING) 472 00:28:04,474 --> 00:28:06,261 - Yeah. - THE PYG: Did you know 473 00:28:06,393 --> 00:28:09,010 I spell my name with a "Y"? 474 00:28:10,439 --> 00:28:13,307 I didn't. You want to meet me somewhere? We can talk about it. 475 00:28:13,650 --> 00:28:16,267 Please, Jim, I'm not that dumb. 476 00:28:16,987 --> 00:28:19,855 Anyway, P-Y-G. 477 00:28:19,948 --> 00:28:23,191 The "Y" is because it's short for Pygmalion. 478 00:28:23,285 --> 00:28:26,403 Like, I'm creating a new, better Gotham. 479 00:28:26,496 --> 00:28:30,080 And I'm creating a new you, Jim. 480 00:28:30,167 --> 00:28:31,783 - Really? - Yes. 481 00:28:31,877 --> 00:28:33,960 Except, there's a slight hitch. 482 00:28:34,338 --> 00:28:37,831 I can't recreate you if you are, you know, 483 00:28:38,508 --> 00:28:39,498 dead. 484 00:28:40,177 --> 00:28:44,512 Which you will be if you go in there. 485 00:28:48,352 --> 00:28:50,969 - In where? - Oh! Don't act dumb. 486 00:28:51,855 --> 00:28:53,721 Only I get to do that. 487 00:28:54,399 --> 00:28:57,892 Let them play cops and robbers, it'll be fun. 488 00:28:57,986 --> 00:28:58,976 But not you. 489 00:28:59,154 --> 00:29:01,271 And why should I believe anything you have to say? 490 00:29:01,365 --> 00:29:05,154 Because you are one of the good ones, Jim. 491 00:29:11,333 --> 00:29:13,199 Harper! Call Gotham General. 492 00:29:13,293 --> 00:29:14,659 Find out what the hell happened to Fazoli. 493 00:29:24,179 --> 00:29:25,340 (DANCE MUSIC PLAYING) 494 00:29:28,433 --> 00:29:31,597 Check again. Jones. Brant Jones. 495 00:29:31,687 --> 00:29:32,768 I heard you the first time. 496 00:29:33,397 --> 00:29:34,387 He said we could get in. 497 00:29:35,399 --> 00:29:36,389 Nope. 498 00:29:39,319 --> 00:29:41,686 Stupid bouncer's acting like he doesn't know who I am. 499 00:29:42,447 --> 00:29:45,155 He knows who you are. He just doesn't care. 500 00:29:48,120 --> 00:29:50,077 I don't care how much money you have. 501 00:29:50,414 --> 00:29:52,371 You are a dork and a freak, Wayne. 502 00:29:52,457 --> 00:29:54,574 - You always were. - Brant, chill. 503 00:29:58,964 --> 00:30:00,080 Gimme a second, guys. 504 00:30:03,927 --> 00:30:05,134 (INAUDIBLE) 505 00:30:08,432 --> 00:30:11,095 - It's your fault for inviting him. - Shut up, Brant. 506 00:30:12,352 --> 00:30:13,718 Wait, who is Bruce talking to? 507 00:30:15,856 --> 00:30:17,017 (INAUDIBLE) 508 00:30:19,359 --> 00:30:20,349 Let's go, guys. 509 00:30:22,946 --> 00:30:23,936 Not him. 510 00:30:26,116 --> 00:30:27,106 Lemme talk to the owner. 511 00:30:28,285 --> 00:30:29,401 You're standing next to him. 512 00:30:30,537 --> 00:30:31,527 I bought the place. 513 00:30:33,081 --> 00:30:34,663 - You guys in or out? - In. 514 00:30:52,392 --> 00:30:53,473 Can't find either of them? 515 00:30:53,560 --> 00:30:55,347 No, they're not. They've no record of Fazoli. 516 00:30:55,437 --> 00:30:56,598 They can't find the ambulance... 517 00:30:56,688 --> 00:30:57,678 GORDON: Call it off! 518 00:30:58,148 --> 00:30:59,138 Call off the raid. 519 00:30:59,900 --> 00:31:00,890 Fazoli's dead. 520 00:31:01,401 --> 00:31:03,734 The guy in the ambulance was The Pyg in disguise. 521 00:31:03,820 --> 00:31:06,028 - What the hell are you talking about? - Pyg called me. 522 00:31:06,114 --> 00:31:07,195 He warned me off. 523 00:31:07,282 --> 00:31:09,365 He used the same phrase he used in the ambulance. 524 00:31:09,451 --> 00:31:11,488 He fed us the clue to get us here. 525 00:31:12,371 --> 00:31:13,361 It has to be a trap. 526 00:31:14,039 --> 00:31:17,532 So, the insane serial killer who hates cops 527 00:31:17,626 --> 00:31:20,619 warned you to save your life, because why now? 528 00:31:20,712 --> 00:31:22,499 Because I'm against dirty cops. 529 00:31:22,589 --> 00:31:24,421 Except, all of the times you are one. 530 00:31:25,467 --> 00:31:27,709 I'm telling you, Harvey, call it off. 531 00:31:28,887 --> 00:31:29,877 Call it off. 532 00:31:30,889 --> 00:31:32,346 I have another interpretation, Jim. 533 00:31:32,432 --> 00:31:34,173 The Pyg is not trying to save you, 534 00:31:34,267 --> 00:31:36,805 he's trying to save himself by stopping the raid. 535 00:31:36,895 --> 00:31:40,559 You are being played, and not for the first time I might add. 536 00:31:41,233 --> 00:31:44,522 We called Gotham General, they can't locate Fazoli 537 00:31:44,611 --> 00:31:46,022 or the ambulance. 538 00:31:46,113 --> 00:31:48,605 Jim, it's Gotham General. It's a madhouse down there. 539 00:31:48,698 --> 00:31:51,315 If I'm correct, The Pyg isn't even in the courthouse. 540 00:31:51,410 --> 00:31:54,778 I came directly from the ambulance, there is no way he beat me here. 541 00:31:55,664 --> 00:31:58,202 You're wrong. Pyg is in there, Jim. 542 00:31:58,291 --> 00:31:59,281 He's right. 543 00:31:59,376 --> 00:32:01,834 We got a spotter across the street that got a visual 544 00:32:01,920 --> 00:32:03,286 on Pyg, in there, 545 00:32:03,380 --> 00:32:06,214 standing next to Patel, tied to a chair. I swear. 546 00:32:06,299 --> 00:32:09,713 Look, I can't explain it. All I know is this is a trap. 547 00:32:09,803 --> 00:32:13,217 Now you asked me to trust you, I am asking you to trust me. 548 00:32:16,685 --> 00:32:20,099 God, so tiresome. Start the operation. 549 00:32:21,440 --> 00:32:23,272 Jim, I'm sorry. I'm with Penguin on this one. 550 00:32:23,358 --> 00:32:25,475 We gotta think about Patel. 551 00:32:26,278 --> 00:32:27,814 Let's move out, people. 552 00:32:29,322 --> 00:32:30,312 You better pray 553 00:32:30,407 --> 00:32:32,194 I can clean up your mess on this one, Harvey. 554 00:32:32,284 --> 00:32:33,320 You are out of line, pal! 555 00:32:33,410 --> 00:32:35,151 And you are gonna get our guys slaughtered! 556 00:32:35,245 --> 00:32:37,988 Jim Gordon! I am ordering you to stand down! 557 00:32:39,249 --> 00:32:42,367 Finally, a good idea, Harvey. Boys... 558 00:32:42,752 --> 00:32:46,496 We've gone over the game plan, people. You know what to do, let's go. 559 00:32:58,185 --> 00:32:59,517 When's our guys coming? 560 00:32:59,603 --> 00:33:01,060 How should I know? You called them. 561 00:33:02,063 --> 00:33:03,304 (CRASHING) 562 00:33:11,907 --> 00:33:13,068 (WHISTLES) 563 00:33:14,743 --> 00:33:17,235 MAN: It's about time. Come on, this way. 564 00:33:31,927 --> 00:33:34,670 I'll draw their fire. If you see an opening, run. 565 00:33:34,763 --> 00:33:35,753 Screw that. 566 00:33:35,847 --> 00:33:37,509 Whatever we're doing, we're doing together. 567 00:33:40,644 --> 00:33:44,354 Well, I guess now we'll see if I taught you how to use that whip. 568 00:33:44,439 --> 00:33:46,601 WOMAN: Hello, excuse me? 569 00:33:46,983 --> 00:33:49,066 - You guys order Thai? - No. 570 00:33:49,319 --> 00:33:50,935 Good, 'cause I don't have any. 571 00:33:56,159 --> 00:33:57,275 (MAN GROANING) 572 00:33:58,745 --> 00:34:00,156 - Nice shooting. - Obviously. 573 00:34:00,497 --> 00:34:01,487 Gimme my cut. 574 00:34:03,875 --> 00:34:05,912 - Barbara... - I'm sorry. 575 00:34:06,253 --> 00:34:09,417 Did you want a hug? I just killed five guys for you. 576 00:34:11,299 --> 00:34:12,710 Actually, we did it together. 577 00:34:16,137 --> 00:34:17,127 So that's it? 578 00:34:18,515 --> 00:34:20,347 We're just over? 579 00:34:22,227 --> 00:34:23,217 Over? 580 00:34:24,229 --> 00:34:26,721 You think I came down here for kicks? 581 00:34:28,650 --> 00:34:30,141 You're coming back to the nest. 582 00:34:30,402 --> 00:34:32,985 We got a shipment coming in, and a business to run. 583 00:34:35,740 --> 00:34:36,901 Well, come on. 584 00:35:09,816 --> 00:35:11,682 - (MUFFLED SCREAMING) - Hey! 585 00:35:12,360 --> 00:35:14,101 Got him! Come on. 586 00:35:18,241 --> 00:35:19,231 Harvey. 587 00:35:21,036 --> 00:35:22,197 Damn it! 588 00:35:24,789 --> 00:35:25,779 Oh, no. 589 00:35:29,002 --> 00:35:29,992 Patel. 590 00:35:30,462 --> 00:35:31,452 Oh! 591 00:35:31,546 --> 00:35:32,707 Oh, no. 592 00:35:33,465 --> 00:35:35,001 - It's a setup! - (MACHINE POWERING UP) 593 00:35:55,445 --> 00:35:57,027 HARVEY: The exits are blocked. 594 00:35:59,282 --> 00:36:00,272 That's not our guns. 595 00:36:01,034 --> 00:36:02,024 They're pinned down. 596 00:36:05,205 --> 00:36:06,867 - Get in there. - Mmm-mmm. 597 00:36:08,625 --> 00:36:09,786 Get in there! 598 00:36:32,107 --> 00:36:33,268 (GROANING) 599 00:36:34,234 --> 00:36:35,315 OFFICER: Headhunter's hit! 600 00:36:36,903 --> 00:36:37,939 Ruseckas! 601 00:36:38,029 --> 00:36:39,736 Harper! Get Patel. Now! 602 00:36:44,786 --> 00:36:45,776 Shoot the chain! 603 00:36:47,539 --> 00:36:48,529 HARVEY: Look out! 604 00:36:55,255 --> 00:36:56,245 Come on. 605 00:36:59,884 --> 00:37:01,000 (GROANING) 606 00:37:49,642 --> 00:37:53,261 I did not order the cops in there. I do not have that authority. 607 00:37:53,354 --> 00:37:56,222 I made a suggestion, it was Captain Bullock... 608 00:37:56,316 --> 00:37:58,353 - FEMALE REPORTER: Gordon! Gordon! - (REPORTERS CLAMORING) 609 00:37:58,526 --> 00:38:01,485 How did you find the courage to run in and save all of those people? 610 00:38:04,991 --> 00:38:09,702 If The Pyg is watching, the GCPD is gonna take you down. 611 00:38:14,250 --> 00:38:17,118 And that was Detective James Gordon with a very modest... 612 00:38:19,964 --> 00:38:20,954 Nice one, Gordon. 613 00:38:21,716 --> 00:38:22,797 Very good, James. 614 00:38:28,181 --> 00:38:29,638 They think Patel's gonna make it. 615 00:38:32,685 --> 00:38:34,176 Congratulations, Jim. 616 00:38:35,271 --> 00:38:36,352 You're a hero. 617 00:38:37,982 --> 00:38:41,692 And I'm just the cop who shot a cop. 618 00:38:45,949 --> 00:38:47,440 (CELL PHONE RINGING) 619 00:38:53,581 --> 00:38:54,571 This is Gordon. 620 00:38:55,375 --> 00:38:57,788 THE PYG: Wow. You were amazing. 621 00:38:58,670 --> 00:39:00,332 Oh, I was right about you. 622 00:39:01,089 --> 00:39:03,877 You are a get-things-done type, Jim Gordon. 623 00:39:05,218 --> 00:39:08,461 Ah, and those things that you want to get done, well, 624 00:39:09,430 --> 00:39:11,422 they're the same things I want. 625 00:39:11,516 --> 00:39:13,883 Only if you want to go to prison for the rest of your life. 626 00:39:14,269 --> 00:39:15,555 Now that's just mean. 627 00:39:16,604 --> 00:39:17,594 I'm gonna find you. 628 00:39:18,356 --> 00:39:19,392 Oh... 629 00:39:19,482 --> 00:39:20,768 I hope you do. 630 00:39:21,484 --> 00:39:25,398 Because I want to thank you, in the flesh, flesh, 631 00:39:25,822 --> 00:39:27,313 flesh. (SNORTS) 632 00:39:29,117 --> 00:39:31,780 Because what you said about the rot in Gotham... 633 00:39:32,537 --> 00:39:35,245 "High to low," so concisely phrased. 634 00:39:35,874 --> 00:39:38,241 Well, it gave me an idea. 635 00:39:39,002 --> 00:39:44,168 The next step in my plot, it's a saga. 636 00:39:45,341 --> 00:39:47,128 It's an epic. 637 00:39:48,720 --> 00:39:50,006 It's a spectacle. 638 00:39:52,765 --> 00:39:55,473 And you're my muse, Jimmy Gordon. 639 00:39:56,811 --> 00:39:58,177 I'll see you soon. 640 00:40:04,777 --> 00:40:06,359 (HEADHUNTER GROANING) 641 00:40:11,784 --> 00:40:13,650 Man. 642 00:40:13,745 --> 00:40:15,031 (SIGHS) 643 00:40:15,121 --> 00:40:16,407 Well, I guess Gordon was right. 644 00:40:17,749 --> 00:40:18,739 You know, we should've... (GROANING) 645 00:40:30,219 --> 00:40:31,801 Second one's my signature. 646 00:40:31,888 --> 00:40:33,629 (CONTINUES GROANING) 647 00:40:48,446 --> 00:40:49,607 (DANCE MUSIC PLAYING) 648 00:40:49,697 --> 00:40:51,563 Dude, this is awesome. 649 00:40:53,201 --> 00:40:55,488 I always knew there was another side to you, Bruce Wayne. 650 00:40:56,704 --> 00:40:58,491 I think I'm gonna try it out for a while. 651 00:41:23,189 --> 00:41:24,430 (LAUGHS) 652 00:41:24,524 --> 00:41:26,311 (DANCE MUSIC CONTINUES PLAYING) 653 00:41:59,100 --> 00:42:00,966 (DANCE MUSIC TURNS MELANCHOLY) 654 00:42:13,281 --> 00:42:16,069 Thanks. That's from all of us, even if they're not saying it. 655 00:42:16,909 --> 00:42:18,821 Thank you, Detective. You'd have done the same. 656 00:42:18,911 --> 00:42:20,447 Yeah, but not as well. 657 00:42:20,955 --> 00:42:22,571 We got an unlicensed robbery. 658 00:42:22,665 --> 00:42:24,031 I've got a license. But like I told you, 659 00:42:24,125 --> 00:42:25,115 I just don't know where I put it. 660 00:42:26,210 --> 00:42:27,291 Oh, wait. It's in my boot. 661 00:42:30,923 --> 00:42:32,380 We ain't accepting these no more. 48022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.