All language subtitles for X.20225

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,080 --> 00:02:05,450 We come together today to face the tragedies... 2 00:02:08,710 --> 00:02:11,420 In dark times such as these, 3 00:02:11,960 --> 00:02:14,760 we must all remember 4 00:02:14,920 --> 00:02:17,800 to look to the lord for guidance. 5 00:02:18,800 --> 00:02:21,510 Submit yourselves, then, to god. 6 00:02:21,680 --> 00:02:22,680 Amen. 7 00:02:22,800 --> 00:02:26,770 Resist the devil and he will flee from you. 8 00:02:27,270 --> 00:02:29,060 I regret to say 9 00:02:29,230 --> 00:02:33,110 I know the powers of Satan firsthand. 10 00:02:33,270 --> 00:02:36,860 Our very own daughter was taken by perverts and swindlers 11 00:02:37,030 --> 00:02:39,150 and let fall into a world of sin. 12 00:02:39,320 --> 00:02:40,860 Sheriff? 13 00:02:42,530 --> 00:02:44,790 You ought to come take a look at this. 14 00:03:18,780 --> 00:03:20,530 My god. 15 00:03:59,990 --> 00:04:02,320 Go easy on that stuff, will ya? 16 00:04:04,030 --> 00:04:06,490 You know what they say about too much of a good thing... 17 00:04:11,620 --> 00:04:12,910 Give me some sugar. 18 00:04:25,640 --> 00:04:26,680 You're special. 19 00:04:28,850 --> 00:04:31,480 There ain't nobody else out there like you. 20 00:04:34,140 --> 00:04:35,440 Now giddyup. 21 00:04:36,350 --> 00:04:38,360 Time is money. Everybody is waiting. 22 00:04:48,950 --> 00:04:50,990 You're a fucking sex symbol. 23 00:06:02,020 --> 00:06:03,230 Highs in the low... 24 00:06:03,400 --> 00:06:06,070 America needs Jesus... 25 00:06:22,380 --> 00:06:23,380 Maxine. 26 00:06:27,220 --> 00:06:29,180 "The farmer's daughters.“ 27 00:06:29,340 --> 00:06:32,140 oh, hot damn. Look-it, there I am. 28 00:06:32,300 --> 00:06:33,430 Wow. 29 00:06:33,600 --> 00:06:35,520 Hollywood, here we come. 30 00:06:35,680 --> 00:06:38,060 No, ma'am. We don't need Hollywood. 31 00:06:38,230 --> 00:06:40,850 These type of pictures turn regular folks into stars. 32 00:06:41,020 --> 00:06:43,140 We're gonna do it all ourselves. Ain't that right, rj? 33 00:06:43,190 --> 00:06:44,270 Yes, sir. 34 00:06:44,440 --> 00:06:46,440 Finally, a level playing field for people like us. 35 00:06:46,610 --> 00:06:47,610 I don't know, Wayne. 36 00:06:47,780 --> 00:06:50,160 Sounds an awful lot like what you said about 37 00:06:50,320 --> 00:06:52,370 the topless cannash. You remember that? 38 00:06:52,530 --> 00:06:54,240 Yeah. And had the IRS not had 39 00:06:54,410 --> 00:06:57,350 a goddamn personal vendetta against me, that would've panned out beautifully. 40 00:06:57,370 --> 00:06:58,370 Uh-huh. 41 00:06:58,540 --> 00:07:02,420 Well, you know I'm always game. My American dream is not unreasonable. 42 00:07:02,580 --> 00:07:04,960 I just want a paid-for house with a big ole pool, 43 00:07:05,130 --> 00:07:08,550 so I can float around with my knees in the breeze and tan these titties. 44 00:07:10,180 --> 00:07:12,800 What? I was dealt a good hand. 45 00:07:12,970 --> 00:07:15,680 People spend a lot of money to look at what god gave me. 46 00:07:15,850 --> 00:07:17,770 Be a sin not to take care of 'em. 47 00:07:20,060 --> 00:07:22,310 Yes, it sure would. 48 00:07:23,480 --> 00:07:25,270 What about you, Maxine? 49 00:07:25,440 --> 00:07:26,860 What's your American dream? 50 00:08:03,600 --> 00:08:05,400 Hurry it up, we aren't gonna be long in there. 51 00:08:10,940 --> 00:08:12,860 If this kid I picked up from the university 52 00:08:13,030 --> 00:08:14,660 can put it together like he says, 53 00:08:14,820 --> 00:08:16,950 our days of struggling may soon be over. 54 00:08:17,120 --> 00:08:19,160 We do even half the numbers of "Debbie does Dallas", 55 00:08:19,290 --> 00:08:20,500 I'm outta the red for good. 56 00:08:20,660 --> 00:08:22,660 Hell, let's make a picture a week, then. 57 00:08:22,830 --> 00:08:26,460 - Patience, darlin'. - I've been being patient my whole life. 58 00:08:27,000 --> 00:08:29,800 Well, that's the thing about being patient. 59 00:08:30,670 --> 00:08:32,470 I need to be famous, Wayne. 60 00:08:32,920 --> 00:08:34,550 I'm ready for the high life. 61 00:08:34,720 --> 00:08:36,530 I'm sick and tired of never gettin' what I want. 62 00:08:36,550 --> 00:08:39,310 Well, you help me keep those jokers in line out there, 63 00:08:39,470 --> 00:08:41,370 I'll make sure you get everything your heart desires. 64 00:08:41,390 --> 00:08:42,390 You better have. 65 00:08:42,890 --> 00:08:44,350 I don't wanna worry no more, Wayne. 66 00:08:44,520 --> 00:08:47,610 I deserve nice things. I have Cosmopolitan taste. 67 00:08:47,770 --> 00:08:49,820 - Don't I know it. - I mean it. 68 00:08:49,980 --> 00:08:54,360 I want the whole world to know my name. Like Lynda Carter or some shit. 69 00:08:54,530 --> 00:08:57,820 Hey, everyone with a pulse is gonna lust after a piece of Maxine minx 70 00:08:57,990 --> 00:09:00,660 once they see what you can do. You know why? 71 00:09:02,450 --> 00:09:03,710 Why? 72 00:09:04,080 --> 00:09:05,960 'Cause you got that x factor. 73 00:09:07,670 --> 00:09:09,090 Fuckin'-a-rig ht. 74 00:09:09,250 --> 00:09:12,510 Now, mosey on over there and grab us some wonder bread, wonder woman. 75 00:09:16,470 --> 00:09:17,800 I don't like his girlfriend. 76 00:09:17,970 --> 00:09:19,850 You don't like anybody's girlfriend. 77 00:09:20,010 --> 00:09:22,720 She hardly says a word. She just stares at everyone. 78 00:09:23,350 --> 00:09:26,640 Well, she's shy. Probably ain't never seen nobody like us before. 79 00:09:26,810 --> 00:09:28,860 People who stare give me the heebie-jeebies. 80 00:09:29,020 --> 00:09:31,440 Better get used to that if you're gonna be in the movies. 81 00:09:40,910 --> 00:09:42,830 Your little boyfriend is cute. 82 00:09:43,950 --> 00:09:45,870 You help him with all his films? 83 00:09:48,120 --> 00:09:49,960 Sometimes, yeah. 84 00:09:53,170 --> 00:09:54,590 Is that your boyfriend? 85 00:09:57,880 --> 00:10:00,100 Sometimes, yeah. 86 00:10:02,470 --> 00:10:04,930 Hey, how come you don't gotta film none of this in order? 87 00:10:05,100 --> 00:10:07,900 Well, once I have it all in the can, I can rearrange it however I want. 88 00:10:08,350 --> 00:10:09,350 No shit. 89 00:10:09,520 --> 00:10:12,080 I actually intend on experimenting a lot with the film's editing. 90 00:10:12,110 --> 00:10:13,900 Giving it a certain sense of the avant-garde, 91 00:10:14,070 --> 00:10:16,990 like they're doing in France. It's classier that way. 92 00:10:17,150 --> 00:10:19,160 And it's a good trick to disguise the low budget. 93 00:10:20,120 --> 00:10:21,160 All right, let's slate it. 94 00:10:25,750 --> 00:10:27,540 And hit it. 95 00:10:35,460 --> 00:10:37,260 All right, go ahead and fill her up. 96 00:10:43,100 --> 00:10:46,350 You know, if you tilt the camera up 97 00:10:46,520 --> 00:10:50,560 from the nozzle it'll look like he's using his cock. 98 00:11:10,370 --> 00:11:12,880 See? I got good sense, too. 99 00:11:16,920 --> 00:11:19,630 How come we couldn't do any of this filming in Houston? 100 00:11:19,800 --> 00:11:20,860 Ain't they got plenty of farms? 101 00:11:20,880 --> 00:11:23,010 Well, this county raised property taxes, 102 00:11:23,180 --> 00:11:25,720 a little bit of cash goes a long way out here. 103 00:11:25,890 --> 00:11:28,370 Most older folks can't compete with the bigger outfits no more. 104 00:11:29,060 --> 00:11:31,190 Now, we're not the only ones trying to make a buck. 105 00:11:31,350 --> 00:11:34,980 Kidnappers, murderers, sex fiends... 106 00:11:35,150 --> 00:11:40,280 All the result of our increasingly secular society... 107 00:11:40,450 --> 00:11:43,320 Besides, it ain't exactly something I wanna advertise around town. 108 00:11:43,490 --> 00:11:46,030 You know how some people can get when it comes to sex. 109 00:11:46,200 --> 00:11:49,200 Remember what happened in sodom and gomorrah. 110 00:11:51,290 --> 00:11:52,830 - Get what we needed? - Oh, I got it. 111 00:11:53,000 --> 00:11:55,840 Thanks to help from yours truly. 112 00:11:56,340 --> 00:11:59,460 - Got my smokes? - Yes. God damn. 113 00:11:59,630 --> 00:12:01,170 I'm just askin'. 114 00:12:01,340 --> 00:12:04,510 Hey, if I'm gonna be having sex for you, I'm gonna need cigarettes. 115 00:12:06,390 --> 00:12:08,140 How's the script? 116 00:12:08,770 --> 00:12:11,310 I don't know. It's all right. 117 00:12:11,480 --> 00:12:13,020 Does it matter? 118 00:12:13,190 --> 00:12:17,730 Hey, I don't wanna have to wear a hard hat to make a iivin', do you? 119 00:12:20,150 --> 00:12:22,340 Then don't you be bringin' down the vibe of my investments. 120 00:12:22,360 --> 00:12:24,780 Negativity attracts negative results. 121 00:12:29,450 --> 00:12:33,160 Winstons? You know I only smoke old golds. 122 00:12:33,330 --> 00:12:35,670 - All they had, Bobby-lynne. - That's it! 123 00:12:35,830 --> 00:12:39,630 - I'm calling my agent. - Just get back in the dang Van. 124 00:12:47,470 --> 00:12:50,560 That's right. The deviants are already amongst us, 125 00:12:50,720 --> 00:12:53,270 waiting for our sons and daughters. 126 00:12:53,430 --> 00:12:58,270 So, heed dire warnings, and repent before it is too late. 127 00:12:58,730 --> 00:13:01,360 He may be a forgiving god, 128 00:13:02,530 --> 00:13:05,490 but every man has got his limits. 129 00:13:21,500 --> 00:13:22,960 Must be a bad wreck. 130 00:13:23,210 --> 00:13:24,470 Y'all stay safe out there. 131 00:13:24,630 --> 00:13:26,800 I'll be right back with some more golden oldies 132 00:13:26,970 --> 00:13:28,390 right after this commercial break. 133 00:13:28,550 --> 00:13:30,760 93.5, kbqb. 134 00:13:33,850 --> 00:13:35,520 The 60th anniversary 135 00:13:36,440 --> 00:13:38,020 take place this Saturday. 136 00:13:38,190 --> 00:13:41,270 Don't miss your chance to tour the entire state... 137 00:13:51,620 --> 00:13:53,870 - What is it? - Oh, don't look. 138 00:13:54,250 --> 00:13:56,000 I hate blood and guts. 139 00:13:57,620 --> 00:14:00,170 Just when you thought you'd escaped the slaughterhouse. 140 00:14:00,920 --> 00:14:01,920 Yeah. 141 00:14:02,550 --> 00:14:04,800 Was that a cool cop? 142 00:14:25,360 --> 00:14:29,110 This is it. Our own studio backlot. 143 00:14:29,280 --> 00:14:30,990 Thank goodness. I'm horny. 144 00:14:31,160 --> 00:14:33,910 - You're always horny. - No, not always. 145 00:14:36,700 --> 00:14:38,080 It's perfect. 146 00:14:38,250 --> 00:14:40,250 It's really gonna add a lot of production value. 147 00:15:17,330 --> 00:15:20,080 Y'all stay put while I go and handle business right quick. 148 00:15:51,360 --> 00:15:54,410 This wasn't I had in mind when I agreed to help out on your film. 149 00:15:54,570 --> 00:15:56,200 Gotta start somewhere, Lorraine. 150 00:15:56,370 --> 00:15:58,120 Rj, it's smut. 151 00:15:59,160 --> 00:16:01,160 When did you become such a prude? 152 00:16:03,000 --> 00:16:04,170 I'm not. 153 00:16:04,330 --> 00:16:06,540 I just don't understand why you're doing all this. 154 00:16:06,710 --> 00:16:09,460 Because it is possible to make a good dirty movie. 155 00:16:22,060 --> 00:16:23,390 Who's that? 156 00:16:25,440 --> 00:16:28,820 Yes, sir. It's Wayne galleroy. We spoke on the telephone. 157 00:16:45,540 --> 00:16:46,880 Howard, right? 158 00:16:48,590 --> 00:16:50,300 You from the county? 159 00:16:51,010 --> 00:16:52,920 This here's private property. 160 00:16:53,260 --> 00:16:56,510 Didn't you see the signs down at the end of the drive? 161 00:16:57,390 --> 00:16:59,310 Oh, easy, partner. 162 00:17:07,520 --> 00:17:09,190 Somethin's wrong. 163 00:17:10,190 --> 00:17:11,610 What'chu talkin' 'bout? 164 00:17:19,080 --> 00:17:22,330 You're trespassing. The law says I can shoot. 165 00:17:22,500 --> 00:17:25,920 Sir, I ain't from the county. 166 00:17:26,870 --> 00:17:28,210 I'm from Houston. 167 00:17:28,380 --> 00:17:31,090 We spoke on Tuesday. You remember? 168 00:17:32,170 --> 00:17:34,220 About y'all's boarding house. 169 00:17:36,050 --> 00:17:37,800 Oh, that's right. 170 00:17:37,970 --> 00:17:40,300 You're looking for a place to stay. 171 00:17:43,270 --> 00:17:47,690 Well, you never can be too careful with strangers. 172 00:17:50,520 --> 00:17:52,610 You had me pretty nervous there. 173 00:17:52,780 --> 00:17:54,650 It ain't even loaded. 174 00:17:55,360 --> 00:17:58,660 Most of the times, just wavin' it around is all it takes. 175 00:18:00,740 --> 00:18:02,160 Oh, yes, sir. 176 00:18:03,040 --> 00:18:06,160 I keep the same thing in my glove box. 177 00:18:07,040 --> 00:18:10,290 Wow, that's one ugly son of a bitch. 178 00:18:12,920 --> 00:18:13,920 What? 179 00:18:14,590 --> 00:18:15,720 He is. 180 00:19:38,630 --> 00:19:40,510 Hell of a spread you got here. 181 00:19:42,130 --> 00:19:44,140 We like it. 182 00:19:59,900 --> 00:20:02,320 You all right there, old-timer? 183 00:20:03,160 --> 00:20:04,910 I'm fine. 184 00:20:23,220 --> 00:20:26,510 - She ain't much. - She's gorgeous. 185 00:20:30,060 --> 00:20:34,310 Building was for soldiers during the civil war. 186 00:20:35,020 --> 00:20:37,440 They never saw any action though. 187 00:20:37,610 --> 00:20:39,070 What about you? 188 00:20:39,980 --> 00:20:41,490 You serve? 189 00:20:42,530 --> 00:20:43,860 Flat feet. 190 00:20:44,530 --> 00:20:47,990 I did. Two tours in south Vietnam. 191 00:20:48,160 --> 00:20:51,080 Had enough farmers tryin' to shoot me for one lifetime. 192 00:20:53,120 --> 00:20:54,580 Know what I mean, pops? 193 00:20:54,790 --> 00:20:57,040 Oorah. 194 00:21:03,090 --> 00:21:04,590 Oh, careful, Howie. 195 00:21:04,760 --> 00:21:08,220 Hot damn, that's my future fiancee you're eyeballin' there. 196 00:21:09,390 --> 00:21:12,100 Been a while since you seen anythin' that nice? 197 00:21:12,270 --> 00:21:15,940 I don't recall you mentioning you'd bringing all these others. 198 00:21:17,150 --> 00:21:18,940 Now, about that... 199 00:21:19,110 --> 00:21:21,320 See, your ad said $30, but... 200 00:21:22,400 --> 00:21:25,400 I threw in a little extra to sweeten the deal. 201 00:21:25,570 --> 00:21:26,820 I hope that's okay. 202 00:21:34,460 --> 00:21:37,370 I don't think I like you, Wayne. 203 00:21:39,130 --> 00:21:43,130 In fact, I don't much like the looks of none of y'all. 204 00:21:43,300 --> 00:21:48,510 Now, my wife is next door, so I would appreciate a little discretion. 205 00:21:51,260 --> 00:21:52,680 I give you my word. 206 00:21:54,730 --> 00:21:57,140 You won't even know we're here. 207 00:22:01,860 --> 00:22:04,650 That was some stellar negotiating. 208 00:22:04,820 --> 00:22:06,950 You really do have a knack for business. 209 00:22:07,110 --> 00:22:10,030 You keep jawin', towhead, I'll pull you off the main stage for a month. 210 00:22:10,200 --> 00:22:13,290 Oh, but then, honey, you won't make no money neither. 211 00:22:13,450 --> 00:22:15,970 How could you just stand there and let him talk about us like that? 212 00:22:16,000 --> 00:22:18,170 Oh, calm down. Ain't no need to harsh the mellow. 213 00:22:18,330 --> 00:22:19,670 It's harmless. He's just old. 214 00:22:19,880 --> 00:22:22,360 His pecker ain't probably been hard since before you were born. 215 00:22:22,460 --> 00:22:24,260 I'd hate people like us then, too. 216 00:22:24,420 --> 00:22:26,470 He don't know what we're doing, does he? 217 00:22:28,800 --> 00:22:31,390 So, church mouse, you do speak. 218 00:22:36,270 --> 00:22:39,650 No. He sure doesn't. 219 00:22:39,810 --> 00:22:41,560 And I intend to keep it that way. 220 00:22:42,440 --> 00:22:44,820 Now, I don't wanna give the old codger a heart attack. 221 00:22:45,280 --> 00:22:46,690 Would you? 222 00:22:47,530 --> 00:22:49,950 It's better to beg for forgiveness than ask for permission. 223 00:22:50,320 --> 00:22:52,240 You know what I mean? 224 00:22:54,120 --> 00:22:55,200 All right. 225 00:22:56,540 --> 00:22:57,960 That's enough jabberin'. 226 00:22:58,660 --> 00:23:01,130 I reckon it's about high time we cut to the chase 227 00:23:01,290 --> 00:23:02,970 and we give the people what they wanna see. 228 00:23:03,500 --> 00:23:04,960 What do you say? 229 00:23:05,380 --> 00:23:07,300 Fucking finally! 230 00:23:32,740 --> 00:23:34,910 Okay. Now flip her over. 231 00:23:45,590 --> 00:23:47,840 Oh, yeah. Fuck me. 232 00:23:48,010 --> 00:23:49,170 - Yeah. - Fuck. 233 00:23:49,420 --> 00:23:52,550 That's great. Just scooch your chin up for me. 234 00:23:53,470 --> 00:23:55,300 All right, now slow it all down. 235 00:23:55,470 --> 00:23:57,390 - I wanna see the passion. - Hey, kid. 236 00:23:57,640 --> 00:24:01,350 How about you just point the camera and stay in your Lane. 237 00:24:01,520 --> 00:24:02,980 Let me do the screwing here. 238 00:24:10,320 --> 00:24:11,650 Yeah! 239 00:24:12,660 --> 00:24:13,740 Yes! 240 00:24:30,090 --> 00:24:31,670 Oh, my god. 241 00:26:36,340 --> 00:26:39,470 Now, I may not know shit from shinola when it comes to filmmaking, 242 00:26:39,640 --> 00:26:41,200 but I know for damn sure people are gonna 243 00:26:41,220 --> 00:26:42,640 wanna see what I just saw in there. 244 00:26:42,810 --> 00:26:46,020 Well, that's 'cause I'm not treatin' it like pornography, but as cinema. 245 00:26:46,180 --> 00:26:48,560 That's what these other adult films are iackin'. 246 00:26:49,060 --> 00:26:52,190 Whatever you're doin', you keep doin' it. 247 00:26:53,360 --> 00:26:57,070 People's eyes are gonna pop out of their damn skulls when they see this. 248 00:26:57,240 --> 00:26:58,320 We're gonna be rich. 249 00:26:58,490 --> 00:27:00,570 Feel how hard my cock is. 250 00:27:18,010 --> 00:27:19,420 Oh, sorry, baby. 251 00:27:24,430 --> 00:27:27,390 Don't be standing there like you're all proud of yourself. 252 00:27:27,560 --> 00:27:29,310 I was born for this line of work. 253 00:27:29,600 --> 00:27:33,400 Uh. You didn't do nothin', dummy. 254 00:27:34,110 --> 00:27:35,940 It's called actin'. 255 00:27:36,650 --> 00:27:39,530 You good, but you ain't that good. 256 00:27:47,700 --> 00:27:49,200 Fuck my pussy. 257 00:27:49,370 --> 00:27:51,290 Oh, you make me so wet. 258 00:27:51,460 --> 00:27:53,750 Oh, my god, you're so big. 259 00:27:57,340 --> 00:28:00,670 Aw, don't look so glum. 260 00:28:00,840 --> 00:28:03,010 You did just fine. Come here. 261 00:28:06,560 --> 00:28:08,430 I think I love you. 262 00:28:09,390 --> 00:28:11,020 Bless your heart. 263 00:29:48,990 --> 00:29:50,910 And action! 264 00:29:57,620 --> 00:29:59,000 Sorry to bother you, ma'am, 265 00:29:59,170 --> 00:30:02,340 but my Van broke down on the highway back yonder, 266 00:30:02,500 --> 00:30:05,170 and I was hopin' I could use y'all's phone to call for help. 267 00:30:07,630 --> 00:30:09,300 Oh, my goodness. 268 00:30:09,470 --> 00:30:14,100 I'm afraid we don't own a telephone, but my daddy will be home soon, 269 00:30:14,270 --> 00:30:17,060 and I'm sure he could give you a lift to town. 270 00:30:17,230 --> 00:30:20,400 Would you like to come inside? 271 00:30:23,480 --> 00:30:24,740 Much obliged. 272 00:31:55,620 --> 00:31:56,620 Hello? 273 00:32:32,820 --> 00:32:34,490 Hello? 274 00:33:03,850 --> 00:33:05,560 Lemonade? 275 00:33:20,290 --> 00:33:23,410 Sure is hot out there. 276 00:33:24,080 --> 00:33:26,080 You must be awful thirsty. 277 00:33:27,330 --> 00:33:29,290 Yes, ma'am. 278 00:33:37,680 --> 00:33:39,680 It's got a good taste. 279 00:34:25,020 --> 00:34:26,640 I should probably get back now. 280 00:34:28,060 --> 00:34:31,150 My boyfriend gets real fussy when he don't know where I'm at, so... 281 00:34:44,120 --> 00:34:48,460 Come with me before daddy gets home. 282 00:35:08,640 --> 00:35:11,020 I was young once, too. 283 00:35:13,770 --> 00:35:17,150 It was taken right before the first war. 284 00:35:20,950 --> 00:35:23,830 Believe it or not, my Howard served in both. 285 00:35:25,040 --> 00:35:28,250 He survived the trenches and Omaha beach. 286 00:35:29,250 --> 00:35:32,330 There wasn't anything he wouldn't do for me back then. 287 00:35:40,680 --> 00:35:42,930 That's the power of beauty. 288 00:35:44,100 --> 00:35:46,970 I was a dancer in those early years. 289 00:35:48,350 --> 00:35:50,440 But then the war came, so... 290 00:35:51,270 --> 00:35:54,440 Not everything in life turns out how you expect. 291 00:36:02,990 --> 00:36:05,370 Such a special face. 292 00:36:11,080 --> 00:36:12,290 Beautiful. 293 00:36:14,830 --> 00:36:15,880 Look. 294 00:36:32,230 --> 00:36:34,310 I don't know what's come over me. 295 00:36:34,850 --> 00:36:37,320 I've never quite felt like this before. 296 00:36:39,440 --> 00:36:41,110 If daddy catches us, 297 00:36:42,740 --> 00:36:44,860 there's no telling what he might do. 298 00:36:48,410 --> 00:36:49,870 What are you doing? 299 00:37:00,090 --> 00:37:01,210 You should go. 300 00:37:03,170 --> 00:37:05,220 It will be our secret. 301 00:37:05,680 --> 00:37:06,970 What will? 302 00:37:46,800 --> 00:37:47,800 Watch out! 303 00:37:49,470 --> 00:37:50,950 I've been looking everywhere for you! 304 00:37:51,100 --> 00:37:52,100 Sorry. 305 00:37:52,220 --> 00:37:54,230 The kid says we're gonna lose the light! 306 00:37:54,390 --> 00:37:56,100 Well, come on now, chop-chop. 307 00:38:08,530 --> 00:38:10,490 You're not good. Bluff it. 308 00:38:12,660 --> 00:38:14,250 You're a fucking sex symbol. 309 00:38:20,590 --> 00:38:24,260 I will not accept a life I do not deserve. 310 00:39:03,250 --> 00:39:04,880 Are you ready? 311 00:39:11,510 --> 00:39:12,600 Let's go to work. 312 00:39:36,620 --> 00:39:37,790 Coast is clear. 313 00:39:38,450 --> 00:39:39,910 Right... sound speed. 314 00:39:40,080 --> 00:39:41,670 Okay, we're rollin'. 315 00:39:42,170 --> 00:39:43,960 Farmer's daughter, take one. 316 00:39:50,130 --> 00:39:51,130 Action. 317 00:39:55,100 --> 00:39:57,020 I'm looking for the owner of this farm. 318 00:39:57,180 --> 00:39:59,140 His daughter said I could find him in here. 319 00:39:59,680 --> 00:40:02,270 You must have been talking to my sister. 320 00:40:02,440 --> 00:40:03,440 Sister? 321 00:40:03,610 --> 00:40:06,900 - She didn't mention you. - Not surprised. 322 00:40:08,110 --> 00:40:09,820 She's always been jealous. 323 00:40:10,450 --> 00:40:13,700 I'm younger, get all the attention. 324 00:40:15,660 --> 00:40:18,160 Daddy never lets her leave the farm anymore. 325 00:40:19,830 --> 00:40:21,500 He's very protective. 326 00:40:22,210 --> 00:40:26,000 Well, I was hopin' he could give me a ride back to town before it got dark. 327 00:40:32,010 --> 00:40:33,890 We shouldn't disturb him. 328 00:40:34,800 --> 00:40:37,010 It would only make him angry. 329 00:40:38,060 --> 00:40:40,680 You wouldn't like daddy when he's angry. 330 00:40:45,400 --> 00:40:47,150 I could give you a ride. 331 00:44:23,030 --> 00:44:24,660 We talked about this. 332 00:44:27,410 --> 00:44:28,540 Howard? 333 00:44:29,160 --> 00:44:30,330 Please. 334 00:44:38,250 --> 00:44:39,670 You know I can't. 335 00:44:40,170 --> 00:44:41,420 My heart... 336 00:45:21,800 --> 00:45:24,180 You were amazing out there. 337 00:45:24,340 --> 00:45:26,840 Now I know why Wayne left his wife for you. 338 00:45:27,010 --> 00:45:30,140 - So do I. - Careful. 339 00:45:30,310 --> 00:45:32,430 Told y'all she was somethin' special. 340 00:45:32,600 --> 00:45:34,100 X factor. 341 00:45:35,850 --> 00:45:36,850 Thanks, baby. 342 00:45:48,990 --> 00:45:51,120 - What are you looking at? - Wait, come on now. 343 00:45:51,290 --> 00:45:52,790 No, Wayne. 344 00:45:53,080 --> 00:45:56,210 Anybody ever teach you not to stare? It's rude. 345 00:45:57,880 --> 00:45:59,710 You got somethin' to say to me or what? 346 00:46:04,090 --> 00:46:06,220 Well, I do have a question. 347 00:46:06,470 --> 00:46:08,220 See, she's interested, is all. 348 00:46:08,390 --> 00:46:10,300 What's on your mind, church mouse? 349 00:46:10,470 --> 00:46:11,720 Isn't it strange 350 00:46:12,270 --> 00:46:13,890 watching her doin' it with him? 351 00:46:14,060 --> 00:46:15,730 It's just business. 352 00:46:16,520 --> 00:46:18,310 As long as the camera is runnin'. 353 00:46:18,770 --> 00:46:20,400 So the camera changes things? 354 00:46:20,610 --> 00:46:22,820 - That's right. - It's not real life, raine. 355 00:46:23,070 --> 00:46:24,530 It's just a movie. 356 00:46:25,490 --> 00:46:26,530 I know that. 357 00:46:28,820 --> 00:46:30,120 Just sayin'. 358 00:46:30,830 --> 00:46:32,950 - What about love? - What about love? 359 00:46:33,370 --> 00:46:36,540 - Well, don't y'all believe in it? - Of course we believe in love. 360 00:46:36,710 --> 00:46:38,920 How can you love someone and still be with other people? 361 00:46:39,080 --> 00:46:41,630 You think we don't have no morals or somethin', is that it? 362 00:46:41,790 --> 00:46:43,590 No. No, I just... 363 00:46:43,750 --> 00:46:44,760 Take it from me, 364 00:46:44,920 --> 00:46:48,590 letting outdated traditions control how you live your life will get you nowhere. 365 00:46:48,760 --> 00:46:51,800 I don't know about you, but I got better places to be than where I came from. 366 00:46:51,890 --> 00:46:54,350 - Amen to that. - And besides, it's just sex. 367 00:46:54,640 --> 00:46:57,310 You can decide who you wanna love, but not who you wanna screw. 368 00:46:57,480 --> 00:46:59,400 Attraction's out of our control. 369 00:46:59,560 --> 00:47:02,060 It ain't healthy keeping those feelings locked away inside. 370 00:47:02,230 --> 00:47:05,570 I seen you sneaking a few long peeks at Jackson over here. 371 00:47:05,740 --> 00:47:07,900 - No, I... iwasn't looking... - It's okay. 372 00:47:08,070 --> 00:47:11,070 - He don't mind none. - She's right. 373 00:47:11,530 --> 00:47:12,990 I don't mind. 374 00:47:14,080 --> 00:47:15,290 No offense. 375 00:47:15,450 --> 00:47:17,500 Everybody likes sex. 376 00:47:17,660 --> 00:47:18,910 It's a gas. 377 00:47:19,080 --> 00:47:20,960 We're just not afraid to admit it. 378 00:47:21,170 --> 00:47:23,710 Queer, straight, black, white... 379 00:47:24,050 --> 00:47:25,710 It's all disco. 380 00:47:25,960 --> 00:47:29,930 You know why? Because one day, we're gonna be too old to fuck. 381 00:47:30,430 --> 00:47:32,680 And life's too short, if you ask me. 382 00:47:32,850 --> 00:47:33,850 Roger that. 383 00:47:34,430 --> 00:47:36,060 The fact of the truth of the matter is, 384 00:47:36,390 --> 00:47:37,930 we turn folks on. 385 00:47:40,100 --> 00:47:42,980 - And that scares 'em. - They can't look away neither. 386 00:47:43,150 --> 00:47:44,150 That's right. 387 00:47:45,020 --> 00:47:46,780 We're like a foxy car wreck. 388 00:47:47,740 --> 00:47:49,240 Which is how I know 389 00:47:49,400 --> 00:47:52,160 that this new home video market is set to explode. 390 00:47:52,320 --> 00:47:54,580 Finally, people are gonna get to see what they desire 391 00:47:54,740 --> 00:47:57,830 in the privacy of their own homes, free of judgement. 392 00:47:58,000 --> 00:48:00,210 We're gonna give that to them before anyone else. 393 00:48:00,370 --> 00:48:02,630 Porn ain't only gonna be for perverts no more. 394 00:48:03,290 --> 00:48:04,590 Toast to the perverts. 395 00:48:04,750 --> 00:48:06,460 They've been payin' our bills for years. 396 00:48:06,630 --> 00:48:08,510 Hear, hear! To the perverts! 397 00:48:08,670 --> 00:48:10,220 To iivin' a life of excess, 398 00:48:10,380 --> 00:48:13,760 being young and having fun till the day we die. 399 00:48:13,930 --> 00:48:15,680 To the power of independent cinema. 400 00:48:15,850 --> 00:48:17,770 To living life on our own terms. 401 00:48:17,930 --> 00:48:20,890 And never accepting what self-righteous naysayers have to say. 402 00:48:21,060 --> 00:48:22,060 Right on. 403 00:48:23,060 --> 00:48:25,480 I don't know if I agree with all of that, 404 00:48:26,650 --> 00:48:28,610 but I did like what I saw today. 405 00:48:31,860 --> 00:48:33,410 I didn't think I would, but I did. 406 00:48:33,570 --> 00:48:34,700 Cheers to that. 407 00:48:36,280 --> 00:48:37,910 - You ready? - Yeah. 408 00:50:47,870 --> 00:50:49,290 I wanna do a scene in the movie. 409 00:50:58,010 --> 00:50:59,010 What? 410 00:51:03,100 --> 00:51:04,560 I wanna be in the movie. 411 00:51:11,360 --> 00:51:12,570 Well, why not? 412 00:51:14,110 --> 00:51:16,150 Well... 413 00:51:16,320 --> 00:51:17,320 Because... 414 00:51:22,410 --> 00:51:23,930 Did y'all put her up to this or somethin'? 415 00:51:23,950 --> 00:51:24,950 - No! - Hey! 416 00:51:25,120 --> 00:51:26,620 Take it easy. They didn't do nothin'. 417 00:51:26,790 --> 00:51:29,710 Nobody put me up to anything. I've been thinking about it all day. 418 00:51:30,370 --> 00:51:31,420 And... 419 00:51:32,710 --> 00:51:33,710 Well, I'm young. 420 00:51:33,960 --> 00:51:36,300 And if we really are makin' a good dirty movie, 421 00:51:36,460 --> 00:51:38,220 then I don't wanna just carry the equipment. 422 00:51:39,380 --> 00:51:40,880 I wanna be in it. 423 00:51:41,220 --> 00:51:42,970 Well, you can't. 424 00:51:44,680 --> 00:51:46,060 Says who? 425 00:51:46,810 --> 00:51:48,810 It's my film, Lorraine. 426 00:51:49,390 --> 00:51:53,110 I mean, it wouldn't make any sense. We've already shot half of it. 427 00:51:53,270 --> 00:51:56,190 The story can't just suddenly change midway through. 428 00:51:57,900 --> 00:51:59,190 Why? 429 00:52:00,900 --> 00:52:02,780 Because it just isn't done. 430 00:52:03,990 --> 00:52:06,370 What about in “psycho"? You love that movie. 431 00:52:08,700 --> 00:52:11,420 Well, "psycho" is a horror film. 432 00:52:12,710 --> 00:52:15,960 And that plot was a macguffin to build suspense. 433 00:52:16,130 --> 00:52:17,670 And I'm not making that kind of movie. 434 00:52:17,840 --> 00:52:19,050 Oh, come on, rj. 435 00:52:19,210 --> 00:52:21,340 Nobody's comin' to see this film for the plot. 436 00:52:21,510 --> 00:52:23,680 They're comin' to see tits and ass. 437 00:52:25,010 --> 00:52:27,060 - And a big dick. - Lorraine! 438 00:52:27,260 --> 00:52:28,390 It's the truth. 439 00:52:28,560 --> 00:52:31,100 Why not just give the people what they're payin' for? 440 00:52:31,270 --> 00:52:34,020 Because I'm making something better than that. 441 00:52:35,480 --> 00:52:37,610 When did you become such a prude? 442 00:52:39,360 --> 00:52:41,780 All right, hold on. 443 00:52:41,950 --> 00:52:45,530 I am the executive producer, which means I get a word. 444 00:52:45,700 --> 00:52:47,410 So, why don't we just take a step outside 445 00:52:47,580 --> 00:52:50,330 before anythin' gets said that someone might regret. 446 00:52:58,670 --> 00:53:00,590 You gotta back me up in here, Wayne! 447 00:53:00,760 --> 00:53:04,220 I mean, this situation is fixin' to get outta control. It is awfully close. 448 00:53:04,390 --> 00:53:05,470 Relax. 449 00:53:06,010 --> 00:53:08,010 Hey, what is it they say, "life imitates art"? 450 00:53:08,180 --> 00:53:09,470 It's the other way around. 451 00:53:10,100 --> 00:53:11,140 Whatever, it don't matter. 452 00:53:11,310 --> 00:53:12,540 But you need to listen to me, okay? 453 00:53:12,560 --> 00:53:15,520 Because you ain't been 42, and I have been 23. 454 00:53:15,730 --> 00:53:18,230 And I'm gonna explain somethin' to you about young women. 455 00:53:18,820 --> 00:53:20,280 Now, if she's serious, 456 00:53:21,650 --> 00:53:23,400 which I suspect she is, 457 00:53:24,700 --> 00:53:27,070 she's gonna do it whether you like it or not. 458 00:53:27,240 --> 00:53:29,620 Now, you try to stop her, not only is she gonna do it, 459 00:53:29,790 --> 00:53:32,060 she's gonna go on and do it with god knows how many people 460 00:53:32,080 --> 00:53:34,830 in god knows how many other films, and nobody wants that. 461 00:53:35,670 --> 00:53:38,630 The way I see it, you only got one good option here. 462 00:53:38,790 --> 00:53:41,170 What, letting her get balled by some man whore? 463 00:53:41,340 --> 00:53:44,800 Come on now, Jackson is a professional. He ain't got no diseases or nothin'. 464 00:53:44,970 --> 00:53:46,640 You just want more sex in the movie. 465 00:53:46,800 --> 00:53:48,760 That ain't me, hoss. She wants it, you heard her. 466 00:53:49,850 --> 00:53:53,640 Heck, if she does great, she gets famous, maybe she'll take you with her. 467 00:53:55,350 --> 00:53:56,940 Wayne, you don't get it. 468 00:53:58,610 --> 00:54:00,940 Lorraine is not like the others in there. 469 00:54:01,110 --> 00:54:03,110 She is a nice girl. 470 00:54:05,490 --> 00:54:06,910 I beg your pardon? 471 00:54:07,070 --> 00:54:08,910 No, I didn't mean it like that. 472 00:54:09,070 --> 00:54:12,200 Oh, I hate to be the one to tell you this, 473 00:54:14,080 --> 00:54:16,210 but ain't none of them nice girls. 474 00:57:26,020 --> 00:57:27,020 To hell with this. 475 00:57:27,190 --> 00:57:28,270 She can have it. 476 00:57:28,440 --> 00:57:29,960 Let's see how far they get without me. 477 00:57:30,530 --> 00:57:32,780 Good luck finding your own way out of here. 478 00:57:43,250 --> 00:57:44,500 What the... 479 00:57:57,470 --> 00:57:58,640 Ma'am? 480 00:58:09,900 --> 00:58:11,400 Are you all right? 481 00:58:21,490 --> 00:58:22,540 Sorry, I'm... 482 00:58:33,420 --> 00:58:34,550 Ma'am? 483 00:58:50,190 --> 00:58:51,190 What? 484 00:58:52,570 --> 00:58:54,320 How come you just did that? 485 00:58:55,900 --> 00:58:57,820 Why won't you look at me? 486 00:58:58,780 --> 00:59:01,370 Look at me like you looked at her. 487 00:59:01,780 --> 00:59:02,910 What? 488 00:59:03,540 --> 00:59:05,500 I can show you what I'm capable of. 489 00:59:05,660 --> 00:59:07,460 Stop. I don't wanna see it. 490 00:59:12,250 --> 00:59:15,340 Maybe we should just go find your husband. 491 00:59:50,670 --> 00:59:51,670 Help me. 492 01:03:14,620 --> 01:03:15,830 Rj? 493 01:03:38,770 --> 01:03:39,980 Rj? 494 01:04:46,750 --> 01:04:48,920 Hey, hey, hey. 495 01:04:49,090 --> 01:04:51,260 What's goin' on, church mouse? 496 01:04:51,420 --> 01:04:56,550 It's rj. I woke up, and he was gone, I... 497 01:04:58,560 --> 01:05:00,270 You don't think he left me, do you? 498 01:05:02,060 --> 01:05:03,400 Well, the Van's still here. 499 01:05:04,440 --> 01:05:06,440 He's gotta be around somewhere. 500 01:05:09,860 --> 01:05:13,990 Oh, hey, it ain't like your dog ran off. 501 01:05:14,160 --> 01:05:16,450 He's probably just processin' things, you know? 502 01:05:16,780 --> 01:05:18,330 Go on back to bed. 503 01:05:18,490 --> 01:05:21,750 I feel bad if! Hurt him. I don't wanna break up. 504 01:05:21,910 --> 01:05:23,920 Hun, you didn't do nothin' wrong. 505 01:05:24,370 --> 01:05:25,920 He'll get over it. 506 01:05:26,080 --> 01:05:27,840 He just needs to toughen up, is all. 507 01:05:28,460 --> 01:05:30,060 Come on. I'll talk to him in the morning. 508 01:05:30,510 --> 01:05:32,550 Will you help me find him? 509 01:05:34,510 --> 01:05:36,470 Please? I'm worried. 510 01:05:39,890 --> 01:05:40,970 All right. 511 01:05:41,430 --> 01:05:44,020 I ain't gettin' in the middle of no more of this shit. 512 01:05:54,280 --> 01:05:55,660 Rj! 513 01:05:56,660 --> 01:05:58,120 Are you in here, brother? 514 01:05:59,160 --> 01:06:01,700 This ain't the way to go about handlin' this. 515 01:06:13,800 --> 01:06:15,380 Oh, no. 516 01:06:21,970 --> 01:06:23,680 I'm sorry if I disturbed you. 517 01:06:24,520 --> 01:06:26,270 What are you doin' out here? 518 01:06:29,730 --> 01:06:31,520 I'm lookin' for my boyfriend. 519 01:06:39,030 --> 01:06:41,080 Have you seen my wife? 520 01:06:41,870 --> 01:06:43,160 No, sir. 521 01:06:50,170 --> 01:06:52,840 Two keys to keepin' a healthy relationship. 522 01:06:54,590 --> 01:06:56,970 Never let a good woman out of your sight. 523 01:06:58,470 --> 01:07:00,220 Never mention her weight. 524 01:07:01,800 --> 01:07:03,280 How do you think I've been surrounded 525 01:07:03,390 --> 01:07:06,350 by so many beautiful females my whole life? 526 01:07:07,310 --> 01:07:08,850 There's an art to it. 527 01:07:10,020 --> 01:07:11,860 Just like business. 528 01:07:23,450 --> 01:07:26,750 Fuck! Son of a bitch! 529 01:07:39,800 --> 01:07:41,050 Oh, fuck me! 530 01:07:43,560 --> 01:07:46,930 Oh, shut up, cheeseburger! Go wander into traffic. 531 01:07:47,520 --> 01:07:49,980 Oh, fuck. 532 01:07:55,940 --> 01:07:57,570 Rj, you in here? 533 01:07:58,400 --> 01:08:00,410 I stepped on a nail. 534 01:08:00,570 --> 01:08:03,160 Come on out and help me, for Christ's sake! 535 01:08:04,660 --> 01:08:07,120 I'm gonna catch tetanus from this shit. 536 01:08:17,960 --> 01:08:19,010 Rj? 537 01:08:20,720 --> 01:08:22,840 Church mouse, that you? 538 01:09:11,640 --> 01:09:14,310 There's another light down in the cellar. 539 01:09:14,480 --> 01:09:16,190 Can you go get it? 540 01:09:17,190 --> 01:09:20,320 Please. My wife is not well. 541 01:09:20,490 --> 01:09:21,740 It's very dark, 542 01:09:21,900 --> 01:09:24,450 and I'm worried she could fall and break her hip. 543 01:09:40,670 --> 01:09:44,340 Downstairs. You'll see my workbench. 544 01:11:31,450 --> 01:11:32,950 Foundifl 545 01:11:47,340 --> 01:11:49,050 Hey, I'm locked in! 546 01:11:53,220 --> 01:11:54,350 Hey! 547 01:11:56,770 --> 01:11:59,560 Hey! Hey! Open up! 548 01:13:06,880 --> 01:13:08,420 What is it, baby? 549 01:13:10,010 --> 01:13:11,720 Thought I heard somethin'. 550 01:13:14,300 --> 01:13:16,220 Probably nothin'. 551 01:13:17,310 --> 01:13:19,810 Old habits die hard. 552 01:13:20,220 --> 01:13:22,310 Go back to sleep. 553 01:13:23,270 --> 01:13:25,310 Aye, aye, captain. 554 01:14:22,450 --> 01:14:23,870 Everything okay, pops? 555 01:14:26,500 --> 01:14:29,380 My wife, she's gone missing. 556 01:14:29,540 --> 01:14:30,540 Missin'? 557 01:14:32,210 --> 01:14:33,840 She gets confused. 558 01:14:34,010 --> 01:14:36,510 It happens sometimes after dark. 559 01:14:37,130 --> 01:14:39,430 Lot of firepower for a missin' wife. 560 01:14:40,350 --> 01:14:42,100 It's for gators. 561 01:14:42,260 --> 01:14:45,310 I found her once by the edge of our pond. 562 01:14:45,480 --> 01:14:47,140 If she was to fall in... 563 01:14:50,900 --> 01:14:52,110 Want some help? 564 01:14:55,360 --> 01:14:57,450 Not for self but for country, right? 565 01:15:00,990 --> 01:15:02,700 Let me go and get my skivvies. 566 01:17:46,200 --> 01:17:48,740 I say we each take a side of the perimeter. 567 01:17:48,910 --> 01:17:50,370 Cover ground quicker that way. 568 01:17:50,950 --> 01:17:52,910 I only got the one light. 569 01:17:55,370 --> 01:17:56,580 No offense, 570 01:17:56,750 --> 01:17:58,540 but it's been a while since you was deployed. 571 01:17:59,040 --> 01:18:01,170 I spent three nights face down in a rice paddy 572 01:18:01,340 --> 01:18:03,260 scanning for land mines and trip wires. 573 01:18:03,420 --> 01:18:06,260 Once a marine, always a marine. 574 01:18:07,220 --> 01:18:08,640 If she's out here... 575 01:18:10,060 --> 01:18:11,350 I'll find her. 576 01:20:14,470 --> 01:20:16,470 I got nothin', pops. 577 01:20:24,060 --> 01:20:25,320 Shit. 578 01:20:27,480 --> 01:20:29,490 What you doing all the way in there? 579 01:20:44,080 --> 01:20:45,340 Oh, no. 580 01:20:47,000 --> 01:20:49,420 Pops, you okay? 581 01:20:50,010 --> 01:20:51,010 You in here? 582 01:20:52,380 --> 01:20:56,100 Help! Help, somebody, please! 583 01:20:56,600 --> 01:20:58,140 Please help me! 584 01:20:59,980 --> 01:21:01,060 Rj! 585 01:21:02,940 --> 01:21:04,020 Help! 586 01:21:42,230 --> 01:21:43,690 Oh, shit! 587 01:21:44,350 --> 01:21:46,810 You scared me, pops. 588 01:21:47,230 --> 01:21:50,110 Once a marine, always a marine. 589 01:21:51,190 --> 01:21:54,860 Well... Your lady ain't in there. 590 01:21:55,030 --> 01:21:57,910 I can't give her what she wants anymore. 591 01:22:00,450 --> 01:22:02,540 You don't understand what it's like. 592 01:22:02,700 --> 01:22:04,710 You can still do as you please. 593 01:22:05,120 --> 01:22:06,130 Say what? 594 01:22:06,500 --> 01:22:09,590 The last bohemian that stayed here was the same. 595 01:22:10,170 --> 01:22:13,590 Traipsin' around in barely any clothes. 596 01:22:13,760 --> 01:22:16,010 Enticin' my wife. 597 01:22:17,510 --> 01:22:19,180 Yeah... 598 01:22:19,350 --> 01:22:21,140 Okay, well, 599 01:22:21,810 --> 01:22:24,770 we better get back up to the house and find out what's goin' on. 600 01:22:25,270 --> 01:22:27,980 I know exactly what's goin' on. 601 01:23:18,320 --> 01:23:20,870 Maxine? 602 01:23:23,120 --> 01:23:26,290 That woman was in my bed touching me! 603 01:23:59,200 --> 01:24:01,110 You're just makin' things worse. 604 01:24:01,280 --> 01:24:02,660 Help me! 605 01:24:02,820 --> 01:24:04,580 Somebody! Please! 606 01:24:04,740 --> 01:24:06,500 Nobody is comin' for ya. 607 01:24:06,660 --> 01:24:09,460 Get back down in that cellar and be quiet! 608 01:24:14,250 --> 01:24:16,420 - Shut up! - Help! 609 01:24:16,960 --> 01:24:20,550 - Hey! Somebody, please! - Kidnappers, murderers, 610 01:24:20,720 --> 01:24:22,090 sex fiends, 611 01:24:22,260 --> 01:24:24,300 lurkin' where we least expect 612 01:24:24,470 --> 01:24:26,970 in good Christian homes, 613 01:24:27,140 --> 01:24:29,230 right under our very noses! 614 01:24:36,190 --> 01:24:37,190 Jackson? 615 01:24:38,530 --> 01:24:39,530 Vvayne? 616 01:24:40,400 --> 01:24:41,490 Where are y'all? 617 01:24:59,630 --> 01:25:00,670 Oh, my goodness. 618 01:25:01,300 --> 01:25:02,550 Ma'am? 619 01:25:02,720 --> 01:25:04,760 Ma'am? Be careful! 620 01:25:05,260 --> 01:25:08,060 Step away from the edge, it's dangerous. 621 01:25:10,230 --> 01:25:12,730 It's all right. Here, here. 622 01:25:12,890 --> 01:25:14,860 You're safe now, okay? 623 01:25:15,560 --> 01:25:17,980 Are you hurt? I don't see anything. 624 01:25:18,610 --> 01:25:20,900 My Nana gets confused sometimes as well. 625 01:25:21,070 --> 01:25:22,490 I learned all about it. 626 01:25:22,650 --> 01:25:25,330 Believe it or not, I've even thought about becomin' a nurse one day. 627 01:25:26,410 --> 01:25:27,690 Okay. Why don't you come with... 628 01:25:30,330 --> 01:25:31,830 What the hell did you do that for? 629 01:25:32,000 --> 01:25:34,000 I don't need a nurse. 630 01:25:34,500 --> 01:25:36,290 Why should you get to have it all? 631 01:25:36,460 --> 01:25:39,090 What have you ever done except be a whore? 632 01:25:39,960 --> 01:25:42,470 Okay, you know what? 633 01:25:43,220 --> 01:25:45,640 You don't want my help? No problem. 634 01:25:45,800 --> 01:25:47,050 I was just tryin' to be nice. 635 01:25:47,760 --> 01:25:51,850 You don't deserve to be able to just flaunt it in my face like you do. 636 01:25:52,480 --> 01:25:55,600 It ain't my fault you didn't live the life you wanted. 637 01:25:55,770 --> 01:25:58,940 Now move out of the way, please. 638 01:26:01,400 --> 01:26:03,450 Move! You mean old ugly b... 639 01:26:10,620 --> 01:26:11,790 Bitch. 640 01:26:36,520 --> 01:26:38,270 Was that the one? 641 01:26:38,940 --> 01:26:41,190 You know I don't like blondes. 642 01:26:58,540 --> 01:27:00,040 Disgustin'. 643 01:27:08,010 --> 01:27:09,340 Lorraine? 644 01:27:10,510 --> 01:27:11,510 Rj? 645 01:28:21,170 --> 01:28:22,750 Uh, place is empty. 646 01:28:24,130 --> 01:28:26,340 What about that other fella, Wayne? 647 01:28:26,510 --> 01:28:29,760 In the barn. Stuck like the pig he was. 648 01:28:31,050 --> 01:28:33,350 Well, that's three down. 649 01:28:33,510 --> 01:28:34,510 Foun 650 01:28:35,560 --> 01:28:38,640 and I got another kept up at the house for you. 651 01:28:38,810 --> 01:28:40,190 I don't want her. 652 01:28:40,350 --> 01:28:42,150 This one was different. 653 01:28:42,600 --> 01:28:44,610 She had something special. 654 01:28:44,820 --> 01:28:46,270 Like I did. 655 01:28:46,440 --> 01:28:49,030 Sick and tired of never gettin' what I want. 656 01:28:52,950 --> 01:28:55,450 You know I want to give it to you, Pearl. 657 01:28:55,620 --> 01:28:57,540 But I'm tired, too. 658 01:29:00,660 --> 01:29:01,790 I know. 659 01:29:10,010 --> 01:29:11,970 Tell me I'm special. 660 01:29:17,850 --> 01:29:19,470 Of course you are. 661 01:29:22,690 --> 01:29:26,980 I've felt that way since the first moment we met. 662 01:29:28,730 --> 01:29:32,240 You were the most beautiful woman I'd ever seen. 663 01:29:37,280 --> 01:29:39,870 Oh, not anymore. 664 01:29:42,080 --> 01:29:43,500 Always. 665 01:29:50,510 --> 01:29:52,260 Tell me I'm yours. 666 01:29:55,220 --> 01:29:57,050 That you still want me. 667 01:30:06,350 --> 01:30:08,270 Make me feel young again. 668 01:30:18,780 --> 01:30:22,000 - What if my heart can't take it? - It can. 669 01:31:58,220 --> 01:32:01,220 Fuck me, Howard. 670 01:32:01,390 --> 01:32:02,850 Fuck me. 671 01:32:19,990 --> 01:32:21,700 Fuck me. 672 01:32:41,130 --> 01:32:44,760 Help! 673 01:32:44,930 --> 01:32:46,010 Help! 674 01:32:46,180 --> 01:32:49,270 Somebody, help me, please! 675 01:33:29,310 --> 01:33:31,520 Let me out of here! 676 01:33:31,810 --> 01:33:33,230 Keep your voice down. 677 01:33:34,400 --> 01:33:38,150 Don't tell me to be quiet! I was locked in a dungeon down there! 678 01:33:38,320 --> 01:33:40,320 These old people are fucking crazy! 679 01:33:40,490 --> 01:33:43,320 I have to get out of this house before they kill me, too. 680 01:33:43,490 --> 01:33:45,320 We need to find the keys to their truck. 681 01:33:45,490 --> 01:33:47,030 I never should have listened to you. 682 01:33:47,200 --> 01:33:48,660 This is all your fault! 683 01:33:48,830 --> 01:33:50,870 Lorraine, we need to stick together. 684 01:33:51,040 --> 01:33:52,290 I hate you! 685 01:33:52,460 --> 01:33:54,920 I hate you all so much! 686 01:33:55,790 --> 01:33:57,040 Lorraine! 687 01:34:01,550 --> 01:34:04,510 I told her to stay in the damn cellar! 688 01:34:05,180 --> 01:34:06,550 That's all right. 689 01:34:07,390 --> 01:34:09,350 We don't need her anymore. 690 01:34:10,600 --> 01:34:12,390 We got each other again. 691 01:34:13,390 --> 01:34:15,810 Help me drag the body inside. 692 01:34:15,980 --> 01:34:20,020 If she's in the house, that's self-defense. That's the law. 693 01:34:20,190 --> 01:34:22,990 You don't really believe anyone's gonna come looking for 'em, do you? 694 01:34:23,150 --> 01:34:24,990 We ain't gonna risk it. 695 01:34:27,950 --> 01:34:32,120 We need to play this smart, Pearl. No sense in making a mess now. 696 01:34:33,910 --> 01:34:36,000 If nobody shows up by tomorrow, 697 01:34:36,170 --> 01:34:40,040 we'll take the body and we'll dump her in the pond with the others. 698 01:34:40,210 --> 01:34:44,010 Which reminds me, we're gonna need to get Wayne outta the barn 699 01:34:44,170 --> 01:34:45,930 and sink him, too. 700 01:35:02,980 --> 01:35:05,070 She's heavier than she looks. 701 01:35:14,500 --> 01:35:16,370 Howard. Howard! 702 01:35:20,500 --> 01:35:21,750 Howard? 703 01:35:22,880 --> 01:35:23,880 Howard? 704 01:35:24,050 --> 01:35:25,130 Howard! 705 01:35:26,510 --> 01:35:28,340 Where are the keys to the truck? 706 01:35:28,510 --> 01:35:30,640 - He's having a heart attack. - I don't give a shit! 707 01:35:30,800 --> 01:35:33,390 - Where are the fucking keys? - In the kitchen... 708 01:35:33,560 --> 01:35:37,770 - Under the lamp. - We are together. 709 01:35:37,940 --> 01:35:38,940 Howard? 710 01:35:39,060 --> 01:35:43,650 We have reached a crossroad with salvation or damnation? 711 01:35:44,070 --> 01:35:46,240 You're gonna rot when people find out what you've done. 712 01:35:46,950 --> 01:35:48,150 The time is now. 713 01:35:48,320 --> 01:35:51,030 - What I have done? - For if we do not take control 714 01:35:51,200 --> 01:35:53,280 - of our own fate, the lord... - What about you? 715 01:35:53,450 --> 01:35:55,040 Shall do it for us. 716 01:35:55,200 --> 01:35:57,460 You don't think I know who you really are? 717 01:35:57,620 --> 01:36:00,080 I saw what you did in the barn. 718 01:36:00,710 --> 01:36:02,920 You're a deviant little whore. 719 01:36:03,800 --> 01:36:04,880 We're the same. 720 01:36:07,300 --> 01:36:09,510 You'll end upjust like me. 721 01:36:09,680 --> 01:36:12,680 Time to turn our backs on sin and make the commitment... 722 01:36:12,850 --> 01:36:15,180 - I'm nothin' like you. - Once and for all. 723 01:36:15,350 --> 01:36:17,680 You're a kidnappin', murderin' sex fiend. 724 01:36:17,850 --> 01:36:19,350 I'm a fucking star! 725 01:36:19,520 --> 01:36:21,520 The whole world is gonna know my name. 726 01:36:21,690 --> 01:36:23,150 Say it with me now. 727 01:36:23,310 --> 01:36:26,610 I will not accept a life I do not deserve. 728 01:36:26,780 --> 01:36:29,070 I do not deserve. 729 01:36:29,450 --> 01:36:31,240 Hallelujah! 730 01:36:31,990 --> 01:36:34,490 Stop fuckin' starin' at me! 731 01:37:03,060 --> 01:37:07,440 Now, that's what I call divine intervention! 732 01:37:07,610 --> 01:37:13,780 The lord smiles on those who accept him. Praise his name! 733 01:37:13,950 --> 01:37:17,450 Glory be to Jesus! 734 01:37:36,010 --> 01:37:39,220 My hip... 735 01:37:39,390 --> 01:37:40,390 Help. 736 01:37:59,660 --> 01:38:01,410 You whore! 737 01:38:02,660 --> 01:38:04,670 You're not innocent! 738 01:38:06,710 --> 01:38:08,630 You're not special! 739 01:38:09,920 --> 01:38:12,590 It'll all be taken from you! 740 01:38:13,170 --> 01:38:15,720 Just like it was from me! 741 01:38:16,680 --> 01:38:19,310 I'll tell everyone what you are! 742 01:38:25,140 --> 01:38:27,020 It'll be our secret. 743 01:38:45,710 --> 01:38:47,630 Divine intervention. 744 01:39:13,400 --> 01:39:15,530 Praise the fuckin' lord. 745 01:39:34,380 --> 01:39:37,220 I hope that, through my own admission, 746 01:39:37,880 --> 01:39:39,720 others may find the light. 747 01:39:40,760 --> 01:39:42,390 I wanna show y'all somethin'. 748 01:39:44,680 --> 01:39:46,020 Get a shot of this. 749 01:39:48,940 --> 01:39:50,400 There she is. 750 01:39:50,560 --> 01:39:52,690 My beautiful little daughter Maxine. 751 01:39:53,440 --> 01:39:56,820 Lured into a life of sin by the very deviants 752 01:39:56,990 --> 01:39:59,160 we warn of here on a daily basis. 753 01:40:00,320 --> 01:40:04,620 From our iovin' home into the hands of devils. 754 01:40:05,330 --> 01:40:11,210 We pray, one day, she'll find her way home to us. 755 01:40:11,380 --> 01:40:13,210 Amen. 756 01:40:13,380 --> 01:40:15,460 Bless you, bless you. 757 01:40:24,930 --> 01:40:26,680 What do you reckon happened, sheriff? 758 01:40:29,810 --> 01:40:31,560 How the hell should I know? 759 01:40:36,030 --> 01:40:37,280 Hey, boss. 760 01:40:41,200 --> 01:40:44,780 One of the boys found this inside. 761 01:40:48,790 --> 01:40:50,210 What do you think is on it? 762 01:40:52,420 --> 01:40:55,670 Well, by the looks of everythin'... 763 01:40:57,460 --> 01:41:01,260 I'd say one goddamn fucked up horror picture. 51043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.