All language subtitles for The.Pumpkin.Man.2023.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,260 --> 00:00:09,680 (light suspenseful music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:44,715 --> 00:00:47,218 (owl hooting) 5 00:01:03,359 --> 00:01:08,281 - Through snarling vines and twisted roots. 6 00:01:08,823 --> 00:01:10,533 He'll latch onto your fear. 7 00:01:12,243 --> 00:01:16,289 His wicked howl will strike your heart 8 00:01:16,581 --> 00:01:19,041 when his evil draws in near. 9 00:01:21,919 --> 00:01:24,839 (suspenseful music) 10 00:01:33,514 --> 00:01:36,183 October wind, sends chill to bone 11 00:01:37,727 --> 00:01:39,437 and bustles all the leaves. 12 00:01:40,771 --> 00:01:42,273 So beware. 13 00:01:42,565 --> 00:01:46,027 Beware of the Pumpkin Man this All Hallows Eve. 14 00:01:47,528 --> 00:01:50,448 (suspenseful music) 15 00:01:55,536 --> 00:01:58,372 (weather thunders) 16 00:02:35,618 --> 00:02:38,204 (room clanging) 17 00:02:41,248 --> 00:02:44,001 (Kurbis growling) 18 00:02:46,253 --> 00:02:49,173 (suspenseful music) 19 00:03:16,033 --> 00:03:18,786 (Kurbis growling) 20 00:03:25,334 --> 00:03:29,422 (Madame Olc grunting and gasping) 21 00:03:33,801 --> 00:03:36,554 (Kurbis snarling) 22 00:03:41,642 --> 00:03:43,602 (Madame Olc yells) 23 00:03:43,894 --> 00:03:46,731 (Madame Olc grunting) 24 00:03:47,022 --> 00:03:49,650 (Kurbis growling) 25 00:03:54,780 --> 00:03:57,700 (Madame Olc grunts) 26 00:04:01,787 --> 00:04:04,457 (dramatic music) 27 00:05:07,436 --> 00:05:10,523 - [Radio Host] Good morning, witches and goblins. 28 00:05:10,815 --> 00:05:13,067 It's another beautiful October day here in Cromwell, 29 00:05:13,359 --> 00:05:16,320 home of the evil demon known as the Pumpkin Man. 30 00:05:16,612 --> 00:05:17,154 (Radio host laughs) 31 00:05:17,446 --> 00:05:19,406 Our town is coming alive with the hollowing spirit today. 32 00:05:19,698 --> 00:05:21,534 And if you're looking for something to do, 33 00:05:21,826 --> 00:05:24,203 Sir Henry's Haunted Trail is giving a daytime tour 34 00:05:24,495 --> 00:05:26,997 of their hunt ahead of their annual Pumpkin Man festival 35 00:05:27,289 --> 00:05:28,332 this Saturday. 36 00:05:28,624 --> 00:05:29,917 So be sure to stop by. 37 00:05:30,209 --> 00:05:31,210 But with that being said, 38 00:05:31,502 --> 00:05:34,630 we'll keep cranking out the spooky tunes on WTCH, 39 00:05:34,922 --> 00:05:38,551 because here in Cromwell, it's always Halloween. 40 00:05:38,843 --> 00:05:42,763 Oh, and by the way, stop calling and requesting Thriller. 41 00:05:43,055 --> 00:05:43,597 We're gonna play it. 42 00:05:43,889 --> 00:05:44,682 It's Halloween. 43 00:05:45,683 --> 00:05:48,435 (soft rock music) 44 00:05:59,697 --> 00:06:01,657 - This house pays homage to historic Cromwell's 45 00:06:01,949 --> 00:06:04,243 most famous legend, the Pumpkin Man. 46 00:06:04,535 --> 00:06:07,413 They say he tormented the town and killed eight people here. 47 00:06:08,497 --> 00:06:09,623 - Five. 48 00:06:09,915 --> 00:06:10,541 - What? 49 00:06:11,584 --> 00:06:12,501 - The Pumpkin Man killed five people. 50 00:06:12,793 --> 00:06:14,253 This lady doesn't know what she's talking about. 51 00:06:14,545 --> 00:06:15,796 - Hey, she's just trying to do her job. 52 00:06:16,088 --> 00:06:17,548 And plus, I thought the Pumpkin Man 53 00:06:17,840 --> 00:06:19,049 was just bullshit to you anyway. 54 00:06:19,341 --> 00:06:20,926 - That doesn't mean I can't find it interesting. 55 00:06:21,218 --> 00:06:22,177 Plus, if she's a tour guide, 56 00:06:22,469 --> 00:06:24,305 I expect her to know what she's talking about. 57 00:06:24,597 --> 00:06:26,307 - Does anybody have any questions? 58 00:06:26,599 --> 00:06:27,892 Yes, you in the back? 59 00:06:28,183 --> 00:06:30,394 - All right, so why hasn't the Pumpkin Man 60 00:06:30,686 --> 00:06:32,771 been summoned in like forever? 61 00:06:34,189 --> 00:06:35,733 - I don't know. 62 00:06:36,025 --> 00:06:37,735 I'm not sure about that one. 63 00:06:38,027 --> 00:06:39,236 Anyways, as we continue. 64 00:06:43,157 --> 00:06:43,908 - I do. 65 00:06:45,784 --> 00:06:46,994 - Cat, what are you doing? 66 00:06:48,287 --> 00:06:49,705 - I'm going to look for what I came for. 67 00:06:49,997 --> 00:06:51,498 Are you gonna be perfect little Miss Jenny Scott, 68 00:06:51,790 --> 00:06:53,667 or are you gonna come help me? 69 00:06:53,959 --> 00:06:54,585 - Okay, fine. 70 00:06:55,586 --> 00:06:58,005 I don't know why I let you drag me into this shit. 71 00:06:59,590 --> 00:07:00,841 Gross-ery. 72 00:07:01,133 --> 00:07:02,593 Get it, 'cause it's supposed to be gross? 73 00:07:02,885 --> 00:07:03,636 - Really? - Yeah. 74 00:07:03,928 --> 00:07:05,095 - Haha. 75 00:07:05,387 --> 00:07:06,096 I really need to shower now, Cat. 76 00:07:06,388 --> 00:07:07,097 Thanks a lot. 77 00:07:07,389 --> 00:07:08,599 - You need to shower once a day anyways. 78 00:07:08,891 --> 00:07:10,601 You might as well get a little bit more dirty. 79 00:07:10,893 --> 00:07:12,102 - Okay, fine. 80 00:07:12,394 --> 00:07:12,937 Where's this thing. 81 00:07:13,228 --> 00:07:13,771 - I'm not gonna tell you. 82 00:07:14,063 --> 00:07:14,688 - Wait. 83 00:07:16,357 --> 00:07:18,567 Okay, Cat, seriously, where are we going? 84 00:07:18,859 --> 00:07:20,986 - Oh my God, Jenny, live a little! 85 00:07:21,278 --> 00:07:22,488 You get straight As all the time. 86 00:07:22,780 --> 00:07:24,823 Let's live once in your life. 87 00:07:25,115 --> 00:07:26,659 - [Jenny] Okay, fine. 88 00:07:27,952 --> 00:07:28,827 - Woo! 89 00:07:29,119 --> 00:07:30,245 Woo! 90 00:07:30,537 --> 00:07:31,413 Woo! 91 00:07:31,705 --> 00:07:32,748 So scary. 92 00:07:33,040 --> 00:07:33,582 - Terrifying. 93 00:07:33,874 --> 00:07:34,416 Are we almost done here? 94 00:07:34,708 --> 00:07:35,334 - Oh my God, you're so impatient. 95 00:07:35,626 --> 00:07:36,168 Can't you just chill out? 96 00:07:36,460 --> 00:07:37,211 - Wait, I have stuff to do. 97 00:07:37,503 --> 00:07:38,754 I have a quiz tomorrow! 98 00:07:39,046 --> 00:07:40,631 - Where's your sense of adventure! 99 00:07:40,923 --> 00:07:41,465 Let's go! 100 00:07:41,757 --> 00:07:44,468 - I don't even know why I'm your friend sometimes. 101 00:07:44,760 --> 00:07:46,595 (bell tolls) 102 00:07:46,887 --> 00:07:49,515 (girls muttering) 103 00:07:52,518 --> 00:07:54,311 Okay, are we actually looking for something, 104 00:07:54,603 --> 00:07:56,438 or is this just an excuse to get us into trouble? 105 00:07:56,730 --> 00:07:57,398 - Look, some of the props here 106 00:07:57,690 --> 00:08:00,067 are actually historical artifacts from Madame Olc's cottage. 107 00:08:00,359 --> 00:08:01,402 So that means there might be something here 108 00:08:01,694 --> 00:08:03,737 that no one's ever seen, or they just missed. 109 00:08:04,989 --> 00:08:05,864 - Like what? 110 00:08:07,616 --> 00:08:10,202 - Do you know the story of the Pumpkin Man? 111 00:08:10,494 --> 00:08:12,454 - Only what eighth grade history taught us. 112 00:08:12,746 --> 00:08:13,372 Why? 113 00:08:13,664 --> 00:08:14,957 - Well, the Pumpkin Man is a demon. 114 00:08:15,249 --> 00:08:16,917 And in order to summon him, you need two things, 115 00:08:17,209 --> 00:08:18,627 his name and a spell. 116 00:08:18,919 --> 00:08:20,587 And it said that the spell book was hidden away 117 00:08:20,879 --> 00:08:21,505 a long time ago, 118 00:08:21,797 --> 00:08:22,840 and there's a clue somewhere 119 00:08:23,132 --> 00:08:24,842 as to where the spell book was hidden. 120 00:08:25,884 --> 00:08:27,511 - And you think that clue is here? 121 00:08:32,349 --> 00:08:33,392 Really? 122 00:08:33,684 --> 00:08:35,769 Cat, the pipes in here are fake. 123 00:08:36,061 --> 00:08:37,354 - Yeah, but the piano's real. 124 00:08:37,646 --> 00:08:39,523 This is actually from Madame Olc's house. 125 00:08:41,191 --> 00:08:42,735 (piano playing) 126 00:08:43,027 --> 00:08:44,194 - Wait, wait, what was that? 127 00:08:46,030 --> 00:08:48,615 (piano playing) 128 00:08:59,043 --> 00:09:00,210 - I think it's a poem. 129 00:09:00,502 --> 00:09:02,546 - It looks like a piece of it was ripped off. 130 00:09:04,339 --> 00:09:06,467 - Jenny, I think this might be a clue. 131 00:09:06,759 --> 00:09:08,594 - Really, you think this is real? 132 00:09:08,886 --> 00:09:09,511 - She's in here. 133 00:09:14,558 --> 00:09:15,225 - Come here, Cat. 134 00:09:15,517 --> 00:09:16,143 - Hi, detective. 135 00:09:25,235 --> 00:09:27,696 You think they have any murder weapons here? 136 00:09:27,988 --> 00:09:30,491 - Jesus, Quinn, you wanna look at their dead bodies too? 137 00:09:30,783 --> 00:09:32,993 - This is a police station, not a morgue. 138 00:09:33,285 --> 00:09:35,037 - The sentiment remains the same. 139 00:09:35,329 --> 00:09:35,954 - What? 140 00:09:38,290 --> 00:09:39,500 Jenny, what's wrong? 141 00:09:41,502 --> 00:09:45,214 - You need to stop dragging me into your shit. 142 00:09:45,506 --> 00:09:47,216 - You just think I'm weird. 143 00:09:47,508 --> 00:09:49,760 - No, impulsive. 144 00:09:50,052 --> 00:09:52,638 I just wish you'd think about other people for once. 145 00:09:55,933 --> 00:09:59,353 - Breaking and entering, trespassing on private property, 146 00:09:59,645 --> 00:10:02,397 and disrupting one very peaceful tour group. 147 00:10:05,025 --> 00:10:05,776 You can go. 148 00:10:07,736 --> 00:10:08,487 - What? 149 00:10:08,779 --> 00:10:10,155 - I know the mastermind behind this. 150 00:10:10,447 --> 00:10:11,365 Trust me, you're fine. 151 00:10:21,250 --> 00:10:21,917 Really? 152 00:10:22,209 --> 00:10:22,751 - I can explain. 153 00:10:23,043 --> 00:10:24,628 - Please, I know the explanation, Catherine. 154 00:10:24,920 --> 00:10:26,130 - I really thought I had something this time. 155 00:10:26,421 --> 00:10:27,548 - I bet you do. - Tim, please. 156 00:10:27,840 --> 00:10:28,382 - I don't wanna hear it. 157 00:10:28,674 --> 00:10:29,633 - If you would just look. 158 00:10:29,925 --> 00:10:30,717 - Enough, Catherine. 159 00:10:32,511 --> 00:10:34,096 One day I'm not gonna be able to bail you out. 160 00:10:34,388 --> 00:10:37,182 I've gotten a dozen calls about these Pumpkin Man pranks, 161 00:10:37,474 --> 00:10:39,143 and they all have one thing in common. 162 00:10:40,853 --> 00:10:42,813 Look, kid, I love you, okay? 163 00:10:43,105 --> 00:10:45,274 But I can't keep sticking my neck out for you. 164 00:10:45,566 --> 00:10:46,859 I understand you're interested in this stuff, 165 00:10:47,151 --> 00:10:49,862 and that's fine, but it's gotta have its limits. 166 00:10:50,154 --> 00:10:52,197 I don't wanna call our parents saying you're in jail. 167 00:10:52,489 --> 00:10:54,199 - They've already given up on me. 168 00:10:54,491 --> 00:10:55,868 - You know that's not true. 169 00:10:56,160 --> 00:10:57,286 - I think it is. 170 00:10:58,453 --> 00:11:00,539 - Okay, outta curiosity though. 171 00:11:07,880 --> 00:11:08,755 Old paper? 172 00:11:09,047 --> 00:11:11,383 - It's proof that the Pumpkin Man grimoire is real. 173 00:11:12,301 --> 00:11:14,261 - 10-year-old Tim would've been really excited to see this. 174 00:11:14,553 --> 00:11:16,221 - Only 10-year-old Tim? 175 00:11:16,513 --> 00:11:17,431 It's pretty cool! 176 00:11:17,723 --> 00:11:18,307 - Yeah, it's pretty cool. 177 00:11:18,599 --> 00:11:19,892 - Yeah. 178 00:11:20,184 --> 00:11:21,810 - [Tim] ls your friend at Stanford gonna look at it? 179 00:11:22,102 --> 00:11:23,854 - Yeah, I'm probably gonna try to get it to him tonight. 180 00:11:24,146 --> 00:11:25,522 It's best to get a second opinion. 181 00:11:25,814 --> 00:11:27,482 - Do me a favor, just try not to break the law 182 00:11:27,774 --> 00:11:28,483 trying to find it. 183 00:11:29,902 --> 00:11:30,903 - No promises. 184 00:11:32,487 --> 00:11:33,488 - I think I yelled at you enough. 185 00:11:33,780 --> 00:11:34,531 Get outta here. 186 00:11:34,823 --> 00:11:36,366 - Are you gonna come to dinner on Sunday? 187 00:11:36,658 --> 00:11:37,910 - I'll try. 188 00:11:38,202 --> 00:11:39,703 - Don't try, just do it. 189 00:11:39,995 --> 00:11:40,996 It'd mean a lot to them. 190 00:11:41,997 --> 00:11:42,748 - I'll be there. 191 00:11:50,631 --> 00:11:52,841 - Ah-booga-booga-booga. 192 00:11:53,133 --> 00:11:55,260 - You're gonna gonna have to try harder than that. 193 00:11:55,552 --> 00:11:57,512 - Why do you ruin fun? 194 00:11:57,804 --> 00:12:02,017 ♪ Here's to the screams ♪ 195 00:12:02,309 --> 00:12:06,021 ♪ Is it the nightmares that warn her ♪ 196 00:12:06,313 --> 00:12:09,107 ♪ Look like a dream ♪ 197 00:12:09,399 --> 00:12:13,320 ♪ But if you gave a thrill ♪ 198 00:12:13,612 --> 00:12:17,366 ♪ I'm the devil with a deal ♪ 199 00:12:17,658 --> 00:12:21,495 ♪ And if you want a surprise ♪ 200 00:12:21,787 --> 00:12:26,416 ♪ Look into my evil eyes ♪ 201 00:12:26,708 --> 00:12:28,418 ♪ I'm a showman ♪ 202 00:12:28,710 --> 00:12:30,337 ♪ I'm a widow ♪ 203 00:12:30,629 --> 00:12:34,466 ♪ Roll up, welcome to the freak show. ♪ 204 00:12:34,758 --> 00:12:36,593 ♪ I'm showman. ♪ 205 00:12:36,885 --> 00:12:38,637 ♪ I'm a widow ♪ 206 00:12:38,929 --> 00:12:43,141 ♪ Roll up, welcome to the freak show, whoa ♪ 207 00:12:43,433 --> 00:12:47,020 ♪ Da-Da-Da-Da-Da, Da-da-da ♪ 208 00:12:47,312 --> 00:12:51,525 ♪ Roll up, welcome to the freak show ♪ 209 00:13:01,034 --> 00:13:03,954 (suspenseful music) 210 00:13:18,677 --> 00:13:21,096 (organ music) 211 00:13:47,622 --> 00:13:48,498 - Hey, Cat. 212 00:13:48,790 --> 00:13:49,541 You hungry? 213 00:13:49,833 --> 00:13:51,501 - Depends. 214 00:13:51,793 --> 00:13:52,586 What are we having? 215 00:13:52,878 --> 00:13:55,756 - We're having your favorite, punky soup. 216 00:13:56,048 --> 00:13:56,965 - Uh, duh. 217 00:13:57,883 --> 00:14:01,303 Also, you know that evil dead looking house 218 00:14:01,595 --> 00:14:02,804 at the end of the street? 219 00:14:03,096 --> 00:14:06,600 I think I saw someone in there staring at me. 220 00:14:06,892 --> 00:14:08,101 Who is that? 221 00:14:09,394 --> 00:14:10,437 - Well, we don't really know. 222 00:14:10,729 --> 00:14:12,939 They lived there since the house was built, 223 00:14:13,231 --> 00:14:14,024 but they keep to themselves. 224 00:14:14,316 --> 00:14:15,359 - We even made her a pumpkin pie, 225 00:14:15,650 --> 00:14:17,444 and she didn't even come out on the front porch. 226 00:14:17,736 --> 00:14:19,112 - But hey, more buy for us. 227 00:14:19,404 --> 00:14:21,448 (Cat and mom laughing) 228 00:14:21,740 --> 00:14:24,117 - I think she's kinda like the town mystery. 229 00:14:24,409 --> 00:14:26,953 - Okay, that's a mystery that you do not need to meddle in. 230 00:14:27,245 --> 00:14:28,705 Let her be. 231 00:14:28,997 --> 00:14:30,749 - And that is a command, young lady. 232 00:14:31,041 --> 00:14:31,583 - Don't worry. 233 00:14:31,875 --> 00:14:34,002 I already found a route to avoid that creepy bitch. 234 00:14:34,294 --> 00:14:34,920 - Catherine. 235 00:14:36,463 --> 00:14:38,799 (Cat laughs) 236 00:14:43,220 --> 00:14:45,097 (Cat typing) 237 00:14:45,389 --> 00:14:47,849 (text bubbling) 238 00:14:56,274 --> 00:14:58,777 (mellow music) 239 00:15:06,618 --> 00:15:08,787 - You know, it says here that the only way 240 00:15:09,079 --> 00:15:10,372 for the Pumpkin Man to be free 241 00:15:10,664 --> 00:15:13,166 is for him to kill the ones that summoned them. 242 00:15:13,458 --> 00:15:16,253 It's kinda like a sacrificial offering or something. 243 00:15:17,796 --> 00:15:19,172 - It's very interesting, Michael. 244 00:15:19,464 --> 00:15:20,006 - Yeah. 245 00:15:20,298 --> 00:15:22,426 I mean, did you know they built Sir Henry's Haunted Trail 246 00:15:22,717 --> 00:15:24,803 on the spot where the witch killed herself? 247 00:15:25,095 --> 00:15:26,555 They built a replica of the house there. 248 00:15:26,847 --> 00:15:28,515 - Everyone in Cromwell already knows this. 249 00:15:28,807 --> 00:15:29,683 It's common knowledge. 250 00:15:29,975 --> 00:15:30,851 - Look, I'm just saying, 251 00:15:31,143 --> 00:15:33,270 you should really give this podcast a listen, 252 00:15:33,562 --> 00:15:35,480 you know, since you love haunted houses so much. 253 00:15:35,772 --> 00:15:36,565 - I'll listen to it right away. 254 00:15:36,857 --> 00:15:37,607 - Yeah, okay. 255 00:15:39,401 --> 00:15:40,777 - I'll do it, I'll do it, I'll do it. 256 00:15:41,069 --> 00:15:42,654 - Okay, you two, say cheese. 257 00:15:47,451 --> 00:15:48,118 What? 258 00:15:48,410 --> 00:15:51,788 You know I have to take pictures for the school paper. 259 00:15:52,080 --> 00:15:53,415 - Michael! 260 00:15:53,707 --> 00:15:55,292 - [Jenny] Oh. - Hello, Michael! 261 00:15:55,584 --> 00:15:57,335 - Hi, Cat. - [Cat] Hello! 262 00:15:57,627 --> 00:15:59,004 (Jenny laughs) 263 00:15:59,296 --> 00:16:00,464 - That's good. - Yeah. 264 00:16:00,755 --> 00:16:01,423 - Jenny. 265 00:16:01,715 --> 00:16:02,257 - Oh, come on. 266 00:16:02,549 --> 00:16:04,176 You're only excited to see Catherine. 267 00:16:04,468 --> 00:16:05,635 - Well, that's because he knows who the fun one is. 268 00:16:05,927 --> 00:16:06,970 Right, Michael? 269 00:16:07,262 --> 00:16:08,305 - Right. - Yeah. 270 00:16:08,597 --> 00:16:09,639 - Ew, ew, ew. - Gross. 271 00:16:09,931 --> 00:16:10,891 - Get a room, you two. 272 00:16:11,183 --> 00:16:13,560 - How about just get out, and we'll have one. 273 00:16:13,852 --> 00:16:14,394 - Okay. 274 00:16:14,686 --> 00:16:17,314 Listen, this is fun, but I really gotta get to class. 275 00:16:17,606 --> 00:16:19,316 So, I'll see you later, Cat. - Aw, lame! 276 00:16:19,608 --> 00:16:21,485 - Bye. - Well, so do we. 277 00:16:21,776 --> 00:16:22,402 Cat? 278 00:16:23,361 --> 00:16:24,696 Tina? - Let's go. 279 00:16:26,907 --> 00:16:27,616 - Come on. 280 00:16:28,575 --> 00:16:29,576 - Yeah, let's go. 281 00:16:29,868 --> 00:16:31,036 Um, no. 282 00:16:31,328 --> 00:16:31,870 You know I was never great. 283 00:16:32,162 --> 00:16:32,913 - You better not make me late. 284 00:16:34,122 --> 00:16:35,290 - I can't promise that. 285 00:16:35,582 --> 00:16:36,249 - You already know, Catherine. 286 00:16:36,541 --> 00:16:38,335 You know I have to get to Yale. 287 00:16:38,627 --> 00:16:41,171 (girls chatting) 288 00:16:48,929 --> 00:16:50,096 (bell rings) 289 00:16:50,388 --> 00:16:52,140 - Good morning. - Good morning. 290 00:16:52,432 --> 00:16:53,767 - I mean, come on, Cat. 291 00:16:54,059 --> 00:16:55,310 It's 2020. 292 00:16:55,602 --> 00:16:58,396 (students chatting) 293 00:16:59,439 --> 00:17:00,315 - Just a reminder, 294 00:17:00,607 --> 00:17:02,984 the school's organized annual Pumpkin Man Festival 295 00:17:03,276 --> 00:17:05,320 at Sir Henry's Haunted Trail is this weekend. 296 00:17:05,612 --> 00:17:06,780 I hope to see all of you there. 297 00:17:07,072 --> 00:17:07,614 - Boo! 298 00:17:07,906 --> 00:17:11,034 Only one freak here gets excited for that. 299 00:17:11,326 --> 00:17:13,370 - Piss off, ass hat. 300 00:17:13,662 --> 00:17:15,580 - I seem to recall a little seven-year-old Brit 301 00:17:15,872 --> 00:17:17,749 that loved the festival. 302 00:17:18,041 --> 00:17:19,042 Perks of being my age. 303 00:17:19,334 --> 00:17:21,253 I remember all the things that you forgot. 304 00:17:25,006 --> 00:17:28,176 On October 19th, 1781, Washington delivered 305 00:17:28,468 --> 00:17:31,346 the surrender document to Cornwallis. 306 00:17:31,638 --> 00:17:34,975 Cornwallis signed and surrendered sometime before noon. 307 00:17:35,267 --> 00:17:39,354 On October 19th, 1781 at two p.m. 308 00:17:39,646 --> 00:17:40,647 (text bubbles) 309 00:17:40,939 --> 00:17:43,149 The British and the Hessian defenders abort town. 310 00:17:47,195 --> 00:17:49,072 - [Cat's Mom] Can you believe she said that? 311 00:17:49,364 --> 00:17:50,574 - No, isn't that crazy? 312 00:17:50,865 --> 00:17:52,242 - Amazing. 313 00:17:52,534 --> 00:17:54,202 Yo, what's the rush? 314 00:17:54,494 --> 00:17:56,037 - Can't talk, research is afoot. 315 00:17:59,958 --> 00:18:01,084 - Well, that was weird. 316 00:18:01,376 --> 00:18:01,918 - She is weird. 317 00:18:02,210 --> 00:18:02,836 What do you expect? 318 00:18:06,548 --> 00:18:08,883 (suspenseful music) 319 00:18:09,175 --> 00:18:11,636 (text bubbling) 320 00:18:15,932 --> 00:18:20,854 (Cat typing) (text bubbling) 321 00:18:46,838 --> 00:18:49,382 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 322 00:18:49,674 --> 00:18:51,509 If you're sneaking out to go see a boy, 323 00:18:51,801 --> 00:18:54,638 you can march your ass right back upstairs. 324 00:18:54,929 --> 00:18:56,014 And if you're sneaking out to see a girl, 325 00:18:56,306 --> 00:19:00,143 while I'm really proud, but march your right back upstairs. 326 00:19:00,435 --> 00:19:02,479 - Mom, I told you, research. 327 00:19:02,771 --> 00:19:05,398 - I know, I know, research is afoot. 328 00:19:05,690 --> 00:19:07,942 But unless you want a foot up your ass, 329 00:19:08,234 --> 00:19:09,944 you better tell me where you're going right now. 330 00:19:10,236 --> 00:19:12,947 - I'm going to go meet up with perfect little role model 331 00:19:13,239 --> 00:19:14,783 Miss Jenny Scott. 332 00:19:17,410 --> 00:19:19,079 What trouble could we possibly get into? 333 00:19:19,371 --> 00:19:20,664 - Um, actually, a lot. 334 00:19:20,955 --> 00:19:22,040 A lot. 335 00:19:22,332 --> 00:19:22,874 Can you at least be home by 11? 336 00:19:23,166 --> 00:19:24,167 - Yes, I will. 337 00:19:24,459 --> 00:19:25,210 I love you! 338 00:19:25,502 --> 00:19:26,336 - Love you too. 339 00:19:30,090 --> 00:19:31,925 - [Lady On Couch] See, weird. 340 00:19:32,217 --> 00:19:32,842 - Weird. 341 00:19:39,432 --> 00:19:41,184 - When you said you had something to make up for last night, 342 00:19:41,476 --> 00:19:43,603 I thought you meant like a double date or something, 343 00:19:43,895 --> 00:19:46,940 but this is just gross. 344 00:19:47,232 --> 00:19:48,149 Ugh, and creepy. 345 00:19:48,441 --> 00:19:50,652 So please tell me why did you bring me out here? 346 00:19:50,944 --> 00:19:52,070 - Because I found it. 347 00:19:53,279 --> 00:19:55,573 - Gonna need to be a bit more specific there, chief. 348 00:19:55,865 --> 00:19:57,784 - Look, do you want an A in history or not? 349 00:19:59,202 --> 00:20:01,371 - Okay, I'm listening. 350 00:20:01,663 --> 00:20:04,457 - I found the Pumpkin Man grimoire. 351 00:20:05,500 --> 00:20:07,210 - Why wouldn't this be Pumpkin Man related? 352 00:20:07,502 --> 00:20:08,044 - Look, seriously, 353 00:20:08,336 --> 00:20:12,006 the page we found revealed the location of the grimoire. 354 00:20:12,298 --> 00:20:14,801 - And what makes you think that was a credible source? 355 00:20:16,428 --> 00:20:19,806 So not doing thorough research I see. 356 00:20:20,098 --> 00:20:22,308 - Look, Madame Olc would not have just killed herself 357 00:20:22,600 --> 00:20:25,812 and not left any clue to where she left the book behind. 358 00:20:26,104 --> 00:20:27,397 - What makes you figure that? 359 00:20:27,689 --> 00:20:29,649 - Someone left the book behind? 360 00:20:30,608 --> 00:20:32,569 - Well, if it was Madam Olc, 361 00:20:32,861 --> 00:20:34,904 that defeated the purpose of killing herself. 362 00:20:35,864 --> 00:20:38,032 - Regardless, this is the closest anyone has been 363 00:20:38,324 --> 00:20:41,119 in 150 years of finding the grimoire. 364 00:20:42,495 --> 00:20:45,540 I mean, plus, if you brought it to Ms. Leota's class, 365 00:20:45,832 --> 00:20:47,375 I'm sure she'd give you some extra credit points. 366 00:20:47,667 --> 00:20:48,293 I mean. 367 00:20:50,420 --> 00:20:51,337 - You better be right about this. 368 00:20:51,629 --> 00:20:52,505 - I am. 369 00:20:52,797 --> 00:20:53,423 Let's go! 370 00:21:04,058 --> 00:21:04,809 - Here? 371 00:21:08,897 --> 00:21:09,564 In the laser tag, seriously? 372 00:21:09,856 --> 00:21:10,482 - [Cat] Yeah. 373 00:21:11,608 --> 00:21:12,442 - Okay, Cat. 374 00:21:12,734 --> 00:21:14,778 I really didn't think we'd be wandering around for an hour. 375 00:21:15,069 --> 00:21:16,362 - It has to be here. 376 00:21:16,654 --> 00:21:18,448 - Cat, I am so sorry, 377 00:21:18,740 --> 00:21:20,492 but I really don't think we're gonna find anything! 378 00:21:20,784 --> 00:21:21,326 - And why not? 379 00:21:21,618 --> 00:21:23,077 You never believe me when it comes to stuff like this. 380 00:21:23,369 --> 00:21:24,245 - This is laser tag, Cat. 381 00:21:24,537 --> 00:21:25,079 People have been here. 382 00:21:25,371 --> 00:21:28,291 People come here every day. - It's not just laser tag! 383 00:21:28,583 --> 00:21:29,667 This is a historical place. 384 00:21:29,959 --> 00:21:30,919 There's more here than you know. 385 00:21:31,211 --> 00:21:32,629 There's more here than anyone knows. 386 00:21:32,921 --> 00:21:34,088 You have to believe me. 387 00:21:34,380 --> 00:21:35,381 Just trust me this once. 388 00:21:35,673 --> 00:21:36,216 - Okay. 389 00:21:36,508 --> 00:21:37,842 - Then stop yelling at me! 390 00:21:44,182 --> 00:21:45,683 There. 391 00:21:45,975 --> 00:21:46,601 - What is it? 392 00:21:52,315 --> 00:21:53,274 - Here, hold this. 393 00:21:53,566 --> 00:21:54,192 - Okay. 394 00:21:59,697 --> 00:22:01,366 What makes you think the book's here? 395 00:22:01,658 --> 00:22:03,618 - The poem said something about snarling root 396 00:22:03,910 --> 00:22:04,786 and twisted vines. 397 00:22:05,078 --> 00:22:07,831 And I mean, this is, it's kind of a little obvious. 398 00:22:08,122 --> 00:22:08,957 - Okay, Sherlock. 399 00:22:19,759 --> 00:22:20,593 What is it? 400 00:22:22,178 --> 00:22:23,179 - This is it! 401 00:22:26,432 --> 00:22:28,601 - Whoa, is that, is that real? 402 00:22:32,522 --> 00:22:33,273 - Kurbis. 403 00:22:34,315 --> 00:22:39,237 (suspenseful music) (weather thundering) 404 00:22:40,029 --> 00:22:41,489 - Whoa, what was that? 405 00:22:41,781 --> 00:22:43,408 - I don't know. - Someone would've heard that. 406 00:22:43,700 --> 00:22:44,784 - Yeah. Let's go. - Okay. 407 00:22:46,035 --> 00:22:47,120 - Run! - Oh, shit, Cat. 408 00:22:53,751 --> 00:22:56,337 (text bubbling) 409 00:23:17,734 --> 00:23:19,068 - Tina. 410 00:23:19,360 --> 00:23:20,194 (Cat gasps) My love. 411 00:23:21,529 --> 00:23:23,448 - Oh. 412 00:23:23,740 --> 00:23:24,574 - [Tina] Damn. 413 00:23:24,866 --> 00:23:29,037 - Yes, that's me, your love. 414 00:23:29,329 --> 00:23:30,705 - Do you guys have any plans tonight? 415 00:23:32,457 --> 00:23:33,291 - No. 416 00:23:33,583 --> 00:23:34,584 No, I don't think so. 417 00:23:34,876 --> 00:23:36,711 - You guys wanna break some rules tonight? 418 00:23:37,962 --> 00:23:39,672 - What kind of rules are we talking? 419 00:23:40,673 --> 00:23:42,884 - We found something last night. 420 00:23:43,176 --> 00:23:43,801 - What? 421 00:23:45,511 --> 00:23:47,221 - We found the Pumpkin Man grimoire. 422 00:23:48,723 --> 00:23:50,391 - Wait, wait, you found it? 423 00:23:50,683 --> 00:23:53,144 - Yeah, and we wanna read the incantation. 424 00:23:53,436 --> 00:23:55,772 - Okay, are are you sure that's a good idea? 425 00:23:56,064 --> 00:23:56,940 - What's the worst that can happen? 426 00:23:57,231 --> 00:23:59,400 - Uh, we summon an evil demon. 427 00:23:59,692 --> 00:24:00,401 - Yeah. 428 00:24:00,693 --> 00:24:01,736 - And I mean, if that doesn't happen, 429 00:24:02,028 --> 00:24:03,738 at least Michael gets to spend some time 430 00:24:04,030 --> 00:24:07,325 with his favorite person. (Jenny laughs) 431 00:24:07,617 --> 00:24:09,369 - Are you sure about this? 432 00:24:09,661 --> 00:24:11,079 - You'll be fine. 433 00:24:11,371 --> 00:24:14,082 Plus, does spending time with me sound like a bad thing? 434 00:24:14,374 --> 00:24:15,625 - Yes. 435 00:24:15,917 --> 00:24:16,459 - You know what? 436 00:24:16,751 --> 00:24:17,669 You can go fuck yourself. 437 00:24:17,961 --> 00:24:18,920 - No. 438 00:24:19,212 --> 00:24:20,421 No, it doesn't. 439 00:24:21,422 --> 00:24:22,674 - All right, come on. 440 00:24:26,928 --> 00:24:27,929 Eight p.m. 441 00:24:28,221 --> 00:24:29,138 Hank's pumpkin patch. 442 00:24:29,430 --> 00:24:29,973 Don't be late! 443 00:24:30,264 --> 00:24:30,890 - Yeah. - Yeah. 444 00:24:33,768 --> 00:24:34,978 - Are you still breathing? 445 00:24:37,522 --> 00:24:38,272 - She kissed me. 446 00:24:42,068 --> 00:24:44,988 (bug light buzzing) 447 00:24:55,123 --> 00:24:56,874 - So like, where's Jenny? 448 00:24:57,166 --> 00:24:57,709 - She's running a little late, 449 00:24:58,001 --> 00:24:59,627 but she said we're good to start without her. 450 00:24:59,919 --> 00:25:01,796 - Oh, what, is she too good to get killed? 451 00:25:03,172 --> 00:25:05,675 - Hey, I'm really glad that you're here. 452 00:25:05,967 --> 00:25:06,551 - Yeah. 453 00:25:06,843 --> 00:25:08,761 What, miss out on time with you? 454 00:25:10,179 --> 00:25:10,847 Never. 455 00:25:11,139 --> 00:25:11,889 - You know, I realize, that was gonna hit your head. 456 00:25:12,181 --> 00:25:13,016 - Yeah, I know. 457 00:25:13,307 --> 00:25:15,435 - For the record, I did not agree to third wheel. 458 00:25:15,727 --> 00:25:17,353 - I did not agree to third wheel. 459 00:25:17,645 --> 00:25:18,187 - Okay, okay. 460 00:25:18,479 --> 00:25:19,022 - I'm Tina- (Cat squawking) 461 00:25:19,313 --> 00:25:21,024 - Hey, hey, hey, so what's the deal here? 462 00:25:21,315 --> 00:25:22,608 Won't Hank see us? 463 00:25:22,900 --> 00:25:26,487 - Hank is old as shit and has the vision of a worm. 464 00:25:26,779 --> 00:25:28,948 - Can't they not see? 465 00:25:29,240 --> 00:25:29,782 - Yes, Tina. 466 00:25:30,074 --> 00:25:31,325 What a bright observation. 467 00:25:31,617 --> 00:25:32,910 Wow, you're so smart. 468 00:25:33,202 --> 00:25:36,289 All right, you, you, follow me. 469 00:25:36,581 --> 00:25:41,377 - Okay. - [Cat] Follow me. 470 00:25:42,503 --> 00:25:43,379 This way. - [Michael] Okay. 471 00:25:43,671 --> 00:25:44,839 - All right. 472 00:25:45,131 --> 00:25:47,216 All right, Michael, you are over here. 473 00:25:47,508 --> 00:25:48,051 - Here? 474 00:25:48,342 --> 00:25:49,427 - And you right there. 475 00:25:49,719 --> 00:25:50,511 - Nice. 476 00:25:50,803 --> 00:25:51,345 - Okay. 477 00:25:51,637 --> 00:25:53,639 - I guess Jenny was too much of a pussy to join us. 478 00:25:53,931 --> 00:25:54,515 - [Tina] Typical. 479 00:25:54,807 --> 00:25:56,768 - Are you sure you two still wanna do this? 480 00:26:01,522 --> 00:26:04,442 (suspenseful music) 481 00:26:10,573 --> 00:26:14,285 In days of Yore a celebration roared throughout the land. 482 00:26:14,577 --> 00:26:15,286 Sawin. 483 00:26:15,578 --> 00:26:17,538 But still, the veil between life and death 484 00:26:17,830 --> 00:26:20,416 is at its thinnest here when reality starts to bend. 485 00:26:21,584 --> 00:26:24,504 (suspenseful music) 486 00:26:37,517 --> 00:26:40,353 And on these days, creatures and spirits from beyond 487 00:26:40,645 --> 00:26:42,271 cross over to the land of the living. 488 00:26:45,316 --> 00:26:48,069 (Kurbis cracking) 489 00:26:50,154 --> 00:26:52,031 Beware Lady Gwen. 490 00:26:52,323 --> 00:26:53,699 Beware Puka. 491 00:26:53,991 --> 00:26:56,160 Beware the Dullahan and their mighty steed. 492 00:26:57,078 --> 00:27:00,581 Beware the dark fairies and their mischievous traps. 493 00:27:00,873 --> 00:27:04,502 But most of all, beware the Sluagh, come to steal your soul. 494 00:27:07,004 --> 00:27:10,007 Among them is Kurbis, the demon of Fall. 495 00:27:10,299 --> 00:27:12,135 And he's the one who scares most of all. 496 00:27:13,094 --> 00:27:16,430 A howl marks his approach as death draws in near. 497 00:27:16,722 --> 00:27:17,849 Twisted are his ways, 498 00:27:18,141 --> 00:27:20,059 and through your joy, he shall appear. 499 00:27:21,435 --> 00:27:26,357 (Kurbis crackling) (suspenseful music) 500 00:27:36,200 --> 00:27:37,702 With your scent, he'll never stop. 501 00:27:37,994 --> 00:27:39,871 He'll tear you flesh from bone. 502 00:27:41,038 --> 00:27:43,499 But if so selfish, you wish to live, 503 00:27:43,791 --> 00:27:45,459 give a friend's life for your own. 504 00:27:53,634 --> 00:27:55,178 (Kurbis screams) 505 00:27:55,469 --> 00:27:57,096 - What the hell was that? 506 00:27:57,388 --> 00:27:58,431 - I don't know. 507 00:28:01,809 --> 00:28:03,102 (Kurbis screams) 508 00:28:03,394 --> 00:28:04,520 - Oh, fuck! - Oh, God! 509 00:28:04,812 --> 00:28:05,354 (Jenny laughs) 510 00:28:05,646 --> 00:28:06,939 - Wooga-booga-booga! 511 00:28:08,941 --> 00:28:10,484 - So this was a joke to you two? 512 00:28:10,776 --> 00:28:11,319 - Chill out, Tina. 513 00:28:11,611 --> 00:28:12,403 It's Halloween. 514 00:28:12,695 --> 00:28:14,071 - Oh, what the hell? 515 00:28:14,363 --> 00:28:14,989 - Oh, come on. 516 00:28:15,281 --> 00:28:16,032 Come on, it was pretty funny. 517 00:28:16,324 --> 00:28:17,116 - Is that even a fucking book? 518 00:28:17,408 --> 00:28:17,950 - Yeah, it is. 519 00:28:18,242 --> 00:28:18,951 We summoned the Pumpkin Man. 520 00:28:19,243 --> 00:28:20,703 Woo, she's so scary! 521 00:28:20,995 --> 00:28:21,704 (Jenny laughs) 522 00:28:21,996 --> 00:28:22,997 - Hey! 523 00:28:23,289 --> 00:28:25,041 You kids get off my property! 524 00:28:25,333 --> 00:28:27,501 (kids yelling) 525 00:28:27,793 --> 00:28:29,253 - Oh my God, oh my God, oh my God. 526 00:28:29,545 --> 00:28:30,171 Shit! 527 00:28:30,838 --> 00:28:32,590 - I'll see you tomorrow! 528 00:28:32,882 --> 00:28:34,508 Michael, Michael, Michael, wait. 529 00:28:34,800 --> 00:28:35,635 (Michael laughing) - Woo! 530 00:28:35,927 --> 00:28:37,929 - I'm gonna trip and fall over myself. 531 00:28:38,221 --> 00:28:42,225 Wait, I just wanna, I wanted to say thank you for coming. 532 00:28:42,516 --> 00:28:44,018 - Yeah. - I really appreciate it. 533 00:28:44,310 --> 00:28:48,898 - It's no problemo. (Michael chuckles) 534 00:28:56,948 --> 00:28:58,616 - I'm gonna catch you at school. 535 00:28:58,908 --> 00:28:59,909 Bye! 536 00:29:00,201 --> 00:29:01,035 - Bye, bye. 537 00:29:12,630 --> 00:29:13,297 - Damn kids. 538 00:29:13,589 --> 00:29:14,215 Rufus! 539 00:29:18,970 --> 00:29:19,804 Rufus! 540 00:29:20,763 --> 00:29:21,889 Damn dog. 541 00:29:25,351 --> 00:29:26,978 What good is he to have around, 542 00:29:27,270 --> 00:29:29,063 he gonna let trespassers come in here? 543 00:29:46,372 --> 00:29:49,292 (Kurbis whooshing) 544 00:29:49,583 --> 00:29:50,543 What the hell? 545 00:30:05,182 --> 00:30:05,933 Rufus? 546 00:30:11,188 --> 00:30:11,939 Rufus? 547 00:30:23,617 --> 00:30:26,454 You kids, get the hell outta there! 548 00:30:32,710 --> 00:30:34,253 Don't make me call Sheriff Green! 549 00:30:51,145 --> 00:30:52,897 That's it. 550 00:30:53,189 --> 00:30:53,731 I'm gonna- 551 00:30:54,023 --> 00:30:54,940 (Hank screams) 552 00:30:55,232 --> 00:30:57,610 (dramatic music) 553 00:30:57,902 --> 00:31:00,071 (Hank screams) 554 00:31:00,363 --> 00:31:00,988 Oh my God! 555 00:31:02,865 --> 00:31:03,949 (gun shoots) 556 00:31:04,241 --> 00:31:06,786 (Hank screaming) 557 00:31:16,837 --> 00:31:21,759 Oh Jesus! 558 00:31:29,475 --> 00:31:32,728 (bones crunching) 559 00:31:33,020 --> 00:31:35,564 (Hank grumbling) 560 00:31:50,913 --> 00:31:53,582 (bones snapping) 561 00:31:56,419 --> 00:31:59,171 (Kurbis growling) 562 00:32:02,800 --> 00:32:05,719 (suspenseful music) 563 00:32:27,575 --> 00:32:28,284 - This is ugly. 564 00:32:28,576 --> 00:32:30,077 - For this town, this is hell. 565 00:32:30,369 --> 00:32:31,078 She was outta town last night. 566 00:32:31,370 --> 00:32:32,246 Alibi's confirmed it. 567 00:32:33,164 --> 00:32:34,582 She came home, saw the house was empty, 568 00:32:34,874 --> 00:32:35,583 started looking for him. 569 00:32:35,875 --> 00:32:36,792 - What about the woods, have you searched them? 570 00:32:37,084 --> 00:32:38,294 - All morning. 571 00:32:38,586 --> 00:32:39,712 No footprints, no DNA. 572 00:32:40,713 --> 00:32:42,339 We can't even find a body. 573 00:32:42,631 --> 00:32:43,799 - What? 574 00:32:44,091 --> 00:32:44,925 - Show you something. 575 00:32:50,598 --> 00:32:51,348 - Jesus! 576 00:32:53,517 --> 00:32:54,435 - The way it's blown off like that, 577 00:32:54,727 --> 00:32:57,771 man, I have no idea what could have done that. 578 00:32:58,063 --> 00:32:58,689 - Okay. 579 00:33:00,191 --> 00:33:02,067 Look, why don't you go look around, see if you see anything. 580 00:33:02,359 --> 00:33:03,652 I'm gonna ask some questions, all right? 581 00:33:03,944 --> 00:33:04,570 - All right, let me know. 582 00:33:06,071 --> 00:33:08,991 (suspenseful music) 583 00:33:23,464 --> 00:33:27,343 Tim! 584 00:33:27,635 --> 00:33:29,762 - What is it? 585 00:33:30,054 --> 00:33:31,430 - It's his head. 586 00:33:31,722 --> 00:33:32,348 - Oh! 587 00:33:35,851 --> 00:33:38,562 - Come on, it was funny. 588 00:33:38,854 --> 00:33:39,605 - The only thing funny about it 589 00:33:39,897 --> 00:33:41,482 was getting chased off of Hank's property. 590 00:33:41,774 --> 00:33:43,526 - Do you think he called the cops? 591 00:33:43,817 --> 00:33:44,568 - Oh my God, I swear, 592 00:33:44,860 --> 00:33:46,904 if this ruins my chances of going to Yale or NYU, I- 593 00:33:47,196 --> 00:33:48,531 - Relax, Jenny. 594 00:33:48,822 --> 00:33:49,949 The cops would've been knocking on our front door 595 00:33:50,241 --> 00:33:50,783 last night. 596 00:33:51,075 --> 00:33:51,617 - [Teacher] Morning class. 597 00:33:51,909 --> 00:33:53,619 - What's up? - Morning. 598 00:33:53,911 --> 00:33:54,453 - Hey. 599 00:33:54,745 --> 00:33:55,496 - Just a reminder again, 600 00:33:55,788 --> 00:33:58,165 the Pumpkin Man Festival is this Saturday. 601 00:33:58,457 --> 00:34:00,042 And as an added bonus, 602 00:34:00,334 --> 00:34:03,337 anyone who shows up in costume will receive extra credit. 603 00:34:05,548 --> 00:34:07,716 Yeah, that was a stretch. 604 00:34:08,008 --> 00:34:10,553 (phone chimes) 605 00:34:10,844 --> 00:34:11,554 - Oh my God. 606 00:34:13,138 --> 00:34:14,014 - Hank's dead. 607 00:34:16,058 --> 00:34:16,725 - We're going to jail. 608 00:34:17,017 --> 00:34:18,227 - We didn't do anything wrong. 609 00:34:18,519 --> 00:34:19,603 - She's right. 610 00:34:19,895 --> 00:34:20,688 - Which she? 611 00:34:20,980 --> 00:34:22,273 - You. - Thanks. 612 00:34:23,440 --> 00:34:24,108 - Don't be so dramatic. 613 00:34:24,400 --> 00:34:25,776 - Oh, I'm being dramatic 614 00:34:26,068 --> 00:34:27,194 because no matter which way you look at it, 615 00:34:27,486 --> 00:34:28,904 we did do something wrong. 616 00:34:29,905 --> 00:34:31,574 - Trespassing doesn't trump murder. 617 00:34:33,617 --> 00:34:35,202 - And if they find out we were there? 618 00:34:35,494 --> 00:34:36,370 - How? 619 00:34:36,662 --> 00:34:38,414 He's too old for security cameras. 620 00:34:38,706 --> 00:34:40,416 He didn't even see our faces. 621 00:34:40,708 --> 00:34:42,626 Besides it's not like he's around to rat us out. 622 00:34:42,918 --> 00:34:43,877 - Jesus, Tina. 623 00:34:44,169 --> 00:34:45,129 - What? 624 00:34:45,421 --> 00:34:46,964 I'm just saying, there's no way they can put us there. 625 00:34:47,256 --> 00:34:48,674 - What about footprints? 626 00:34:48,966 --> 00:34:51,969 - Jenny, seriously, it's a pumpkin patch in October. 627 00:34:52,261 --> 00:34:54,305 Do you know how many footprints are around? 628 00:34:54,597 --> 00:34:55,222 - Tina's right. 629 00:34:55,514 --> 00:34:56,932 There's no way they can track us. 630 00:34:57,224 --> 00:34:59,268 - So we keep quiet about it. 631 00:34:59,560 --> 00:35:00,185 Agreed? 632 00:35:00,477 --> 00:35:01,562 - Agreed. - Agreed. 633 00:35:06,650 --> 00:35:08,110 - Okay, fine. 634 00:35:08,402 --> 00:35:09,361 Agreed. - God. 635 00:35:12,781 --> 00:35:15,784 (weather thundering) 636 00:35:17,703 --> 00:35:20,539 (Kurbis whooshing) 637 00:35:29,757 --> 00:35:32,259 (door squeaks) 638 00:36:07,795 --> 00:36:09,129 - No, no, fuck no. 639 00:36:25,729 --> 00:36:28,399 (door squeaking) 640 00:37:15,612 --> 00:37:17,865 (Cat gasps) 641 00:37:21,994 --> 00:37:24,329 (door bangs) 642 00:37:26,039 --> 00:37:28,625 (room rumbling) 643 00:37:53,484 --> 00:37:55,569 - Oof, you look rough. 644 00:37:55,861 --> 00:37:57,362 - Hey, are you okay? 645 00:37:59,031 --> 00:38:01,492 - Did strange things happen to you guys last night? 646 00:38:02,701 --> 00:38:04,495 - I mean, what kind of strange? 647 00:38:04,787 --> 00:38:07,456 - Like shit was moving around in my room. 648 00:38:07,748 --> 00:38:08,290 - What? 649 00:38:08,582 --> 00:38:11,710 - Like something or someone was in my room. 650 00:38:12,795 --> 00:38:14,880 - Okay, how do you, how do you know that? 651 00:38:15,172 --> 00:38:18,050 - My closet kept opening and shutting by itself, 652 00:38:18,342 --> 00:38:20,135 and then I saw something in there. 653 00:38:20,427 --> 00:38:21,678 - Did you check it out? 654 00:38:21,970 --> 00:38:22,971 - Yeah. 655 00:38:23,263 --> 00:38:24,765 - Catherine, stop beating around the bush. 656 00:38:25,057 --> 00:38:25,599 What the hell happened? 657 00:38:25,891 --> 00:38:27,267 - I saw him, okay? 658 00:38:27,559 --> 00:38:29,019 - Saw who? 659 00:38:29,311 --> 00:38:30,354 - You're gonna make fun of me. 660 00:38:30,646 --> 00:38:31,188 You're gonna call me crazy. 661 00:38:31,480 --> 00:38:32,147 - We won't. 662 00:38:33,816 --> 00:38:35,484 - Kurbis. 663 00:38:35,776 --> 00:38:36,819 - Odd. 664 00:38:37,110 --> 00:38:37,653 - You know, fuck you. 665 00:38:37,945 --> 00:38:38,487 - Okay, wait, hang on. 666 00:38:38,779 --> 00:38:39,404 You, stop. 667 00:38:40,531 --> 00:38:43,909 Is there anything else it could have been other than Kurbis? 668 00:38:44,201 --> 00:38:45,202 - I don't know, I don't know. 669 00:38:47,329 --> 00:38:50,374 Maybe I'm just freaked out over the whole Hank thing. 670 00:38:50,666 --> 00:38:51,750 - Okay. 671 00:38:52,042 --> 00:38:53,377 Yeah, that makes sense. 672 00:38:53,669 --> 00:38:56,213 Look, it's gonna be all right, Cat. 673 00:38:56,505 --> 00:38:57,047 All right? 674 00:38:57,339 --> 00:38:58,257 Right, guys? 675 00:38:58,549 --> 00:38:59,299 - Yeah. - Yeah. 676 00:38:59,591 --> 00:39:01,426 - I mean, we've all kind of got our heads 677 00:39:01,718 --> 00:39:02,886 on a swivel right now. 678 00:39:03,178 --> 00:39:05,806 - See, we're all a little freaked out right now, 679 00:39:06,098 --> 00:39:08,809 but hey, that's normal, all things considered. 680 00:39:10,018 --> 00:39:12,980 I think your mind was just overthinking a bit. 681 00:39:18,026 --> 00:39:20,696 (dramatic music) 682 00:39:24,491 --> 00:39:26,410 - [Radio Host] We're getting a call in right now from Thea. 683 00:39:26,702 --> 00:39:27,911 Thea, what do you got for us? 684 00:39:29,246 --> 00:39:30,080 - [Thea] Is it safe to take my kids out 685 00:39:30,372 --> 00:39:31,248 trick or treating this year? 686 00:39:31,540 --> 00:39:32,082 - [Radio Host] Listen, Thea, 687 00:39:32,374 --> 00:39:33,917 I think everything is gonna be just fine. 688 00:39:34,209 --> 00:39:36,420 This is a one-off kind of a thing. 689 00:39:36,712 --> 00:39:37,588 - [Thea] How can you be so sure? 690 00:39:37,880 --> 00:39:39,798 - [Radio Host] This is Cromwell we're talking about. 691 00:39:40,090 --> 00:39:42,384 Nothing is gonna dampen the Halloween spirit around here. 692 00:39:42,676 --> 00:39:43,260 If you take your kids out, 693 00:39:43,552 --> 00:39:45,721 I can guarantee you, they'll be fine. 694 00:39:47,014 --> 00:39:47,848 - [Thea] Are you sure? 695 00:39:48,140 --> 00:39:49,266 I've seen pictures. 696 00:39:49,558 --> 00:39:51,101 That was a gruesome scene. 697 00:39:51,393 --> 00:39:53,478 Obviously I don't have all the details, 698 00:39:53,770 --> 00:39:55,314 but it was frightening to say the least. 699 00:39:55,606 --> 00:39:56,148 - [Radio Host] All right, I'm gonna have to 700 00:39:56,440 --> 00:39:56,982 cut you off right there, Thea. 701 00:39:57,274 --> 00:39:57,816 I'm sorry about that, 702 00:39:58,108 --> 00:40:00,402 but that's all the time we have here on WTCH. 703 00:40:00,694 --> 00:40:02,988 But please, people, listen to me, 704 00:40:03,280 --> 00:40:04,823 the city officials have already given us the green light 705 00:40:05,115 --> 00:40:06,950 to continue on with all the festivities. 706 00:40:07,242 --> 00:40:09,286 You can rest assured that nothing 707 00:40:09,578 --> 00:40:11,705 is gonna kill the Halloween spirit in this town. 708 00:40:11,997 --> 00:40:12,664 (rock music) 709 00:40:12,956 --> 00:40:15,334 (wolf howling) 710 00:40:16,585 --> 00:40:18,921 (rock music) 711 00:40:26,303 --> 00:40:29,139 (people screaming) 712 00:40:30,349 --> 00:40:32,684 (rock music) 713 00:40:35,312 --> 00:40:38,148 (people screaming) 714 00:40:41,401 --> 00:40:42,152 - Shit! 715 00:40:44,905 --> 00:40:45,697 - [Tina's Mom] Are you sure you're gonna be okay 716 00:40:45,989 --> 00:40:48,158 there by yourself? - Yeah, Mom, I'm fine. 717 00:40:48,450 --> 00:40:50,535 - Oh, I hate that they bailed on you. 718 00:40:50,827 --> 00:40:52,454 - I guess no one's in the Halloween spirit. 719 00:40:52,746 --> 00:40:54,790 - Still, I know it's your favorite thing to do every year. 720 00:40:55,082 --> 00:40:57,417 It's shitty that they bailed on you. 721 00:40:57,709 --> 00:40:58,251 - [Passerby] Trick or treat! 722 00:40:58,543 --> 00:40:59,878 - Yeah, there's a lot going on right now. 723 00:41:00,170 --> 00:41:02,631 - Well, I hope it doesn't ruin it for you, Tina. 724 00:41:02,923 --> 00:41:03,799 - Hey, mom. 725 00:41:04,091 --> 00:41:05,425 - [Tina's Mom] I'm ruining it for you, aren't I? 726 00:41:05,717 --> 00:41:06,927 - Exponentially so. 727 00:41:08,053 --> 00:41:08,720 - [Tina's Mom] I'm sorry. 728 00:41:09,012 --> 00:41:09,554 I love you. 729 00:41:09,846 --> 00:41:10,389 - Love you too. 730 00:41:10,681 --> 00:41:11,431 - Okay, be safe. 731 00:41:11,723 --> 00:41:14,393 - These things are the safest thing in the world. 732 00:41:14,685 --> 00:41:15,686 Bye. 733 00:41:15,978 --> 00:41:18,271 (eerie music) 734 00:41:19,272 --> 00:41:21,191 - [Kids] Trick or treat! 735 00:41:22,651 --> 00:41:24,945 - Toad and under cold stone. 736 00:41:25,237 --> 00:41:27,447 Days and nights is 31. 737 00:41:27,739 --> 00:41:29,866 Swanter venom, sleeping gut. 738 00:41:30,158 --> 00:41:33,370 Boil well. (indistinct) 739 00:41:33,662 --> 00:41:36,623 (decoration laughing) 740 00:41:38,917 --> 00:41:40,836 (weather thundering) 741 00:41:41,128 --> 00:41:43,922 (suspenseful music) 742 00:41:53,056 --> 00:41:57,978 (owl hooting) (suspenseful music) 743 00:42:39,853 --> 00:42:42,064 - Trick or treat. - Trick or treat. 744 00:42:42,355 --> 00:42:43,356 - Trick or treat. 745 00:42:43,648 --> 00:42:44,274 - Hello? 746 00:42:46,610 --> 00:42:48,195 - Hey, you gotta keep moving. 747 00:42:48,487 --> 00:42:50,614 - Oh, this isn't part of the show? 748 00:42:51,865 --> 00:42:52,532 - Probably. 749 00:42:52,824 --> 00:42:53,742 You still gotta keep moving. 750 00:42:54,034 --> 00:42:54,659 - Oh. 751 00:42:58,622 --> 00:43:01,541 (suspenseful music) 752 00:43:03,043 --> 00:43:03,794 Hello? 753 00:43:05,003 --> 00:43:07,923 (suspenseful music) 754 00:43:27,901 --> 00:43:32,823 (owl hooting) (suspenseful music) 755 00:44:05,355 --> 00:44:08,066 (bats fluttering) 756 00:44:08,358 --> 00:44:11,153 (suspenseful music) 757 00:44:19,411 --> 00:44:22,164 (bats fluttering) 758 00:44:30,964 --> 00:44:32,215 - What the fuck? 759 00:44:33,300 --> 00:44:36,219 (suspenseful music) 760 00:44:46,938 --> 00:44:49,524 (Kurbis crackling) 761 00:44:49,816 --> 00:44:52,194 (Tina screams) 762 00:44:56,323 --> 00:44:57,741 - Oh God. 763 00:44:58,033 --> 00:44:59,075 - This is gonna be good. 764 00:44:59,367 --> 00:44:59,951 - Help! 765 00:45:00,243 --> 00:45:02,370 This isn't part of the fucking show! 766 00:45:02,662 --> 00:45:05,081 (Tina screams) 767 00:45:05,373 --> 00:45:07,918 (Tina gargling) 768 00:45:09,377 --> 00:45:12,047 - I wonder how they reset that for the next group of people. 769 00:45:32,025 --> 00:45:33,193 - I don't know. 770 00:45:36,071 --> 00:45:37,989 - Ordering Uber Eats for the class, Cat? 771 00:45:40,492 --> 00:45:41,493 - Sorry. 772 00:45:41,785 --> 00:45:44,162 - No, I haven't heard anything from her yet. 773 00:45:44,454 --> 00:45:47,499 And around this time of year people get really weird. 774 00:45:47,791 --> 00:45:50,126 - Yeah, I know, but this is Tina we're talking about. 775 00:45:50,418 --> 00:45:51,586 - What are you getting at? 776 00:45:51,878 --> 00:45:52,712 - Well, all I mean is, 777 00:45:53,004 --> 00:45:54,422 is it possible that she stayed at a friend's house 778 00:45:54,714 --> 00:45:56,174 last night and just didn't tell you, 779 00:45:56,466 --> 00:45:58,760 or maybe she's playing hooky and her phone just died? 780 00:45:59,052 --> 00:46:00,971 - No, no, she would've called me. 781 00:46:01,888 --> 00:46:03,098 And she loves school. 782 00:46:03,390 --> 00:46:06,226 Even though her grades don't show it, she loves school. 783 00:46:06,518 --> 00:46:07,936 She wouldn't play hooky. 784 00:46:08,228 --> 00:46:10,105 Can't we do an Amber alert or something? 785 00:46:10,397 --> 00:46:11,856 - Well, there's no evidence that she was being abducted. 786 00:46:12,148 --> 00:46:13,108 And according to your report, 787 00:46:13,400 --> 00:46:14,401 she's only been gone for 18 hours, 788 00:46:14,693 --> 00:46:16,945 and nowadays missing people show up within 24. 789 00:46:17,988 --> 00:46:18,780 - Really? 790 00:46:19,072 --> 00:46:20,490 - Oh yeah, social media helps out a lot. 791 00:46:20,782 --> 00:46:21,574 But if you can gimme the description 792 00:46:21,866 --> 00:46:22,409 of what she was wearing, 793 00:46:22,701 --> 00:46:24,411 I'll relay it to all the patrolling officers, 794 00:46:24,703 --> 00:46:25,745 and we'll keep an eye out, okay? 795 00:46:26,037 --> 00:46:26,579 But for right now, 796 00:46:26,871 --> 00:46:28,999 let's just refrain from reporting her missing, okay? 797 00:46:29,291 --> 00:46:30,959 Hey, Paul, do you mind taking Ms. McMillan back there 798 00:46:31,251 --> 00:46:32,377 and getting her something to drink, 799 00:46:32,669 --> 00:46:34,129 and just finishing up her report? 800 00:46:34,421 --> 00:46:35,297 - I was actually about to clock out. 801 00:46:35,588 --> 00:46:36,298 - Thank you, Paul. 802 00:46:38,508 --> 00:46:39,259 - Come on. 803 00:46:40,802 --> 00:46:42,178 (phone ringing) 804 00:46:42,470 --> 00:46:44,180 - Tim, I have to tell you something. 805 00:46:44,472 --> 00:46:45,348 - No, I've seen that face before, 806 00:46:45,640 --> 00:46:46,683 and I don't have time for this. 807 00:46:46,975 --> 00:46:48,560 - But Tim, nobody's seen Tina. 808 00:46:48,852 --> 00:46:49,394 - I know Tina's mom was in here, 809 00:46:49,686 --> 00:46:51,146 and she wants to file a missing child report. 810 00:46:51,438 --> 00:46:52,272 - Good, I agree. 811 00:46:52,564 --> 00:46:54,482 And when are you gonna release the statement? 812 00:46:54,774 --> 00:46:55,400 - We're not. 813 00:46:55,692 --> 00:46:56,401 Well, not yet anyways. 814 00:46:56,693 --> 00:46:57,610 - Why not? 815 00:46:57,902 --> 00:46:59,404 - Hank's death's got people really freaked out, 816 00:46:59,696 --> 00:47:01,239 and we have no leads on a perpetrator. 817 00:47:01,531 --> 00:47:02,324 - Perpetrator? 818 00:47:02,615 --> 00:47:04,367 Tim, he killed someone. 819 00:47:04,659 --> 00:47:06,703 - Shh, I'm really trying to choose my worst carefully. 820 00:47:06,995 --> 00:47:08,204 - But don't you want the people to know. 821 00:47:08,496 --> 00:47:09,247 - We're on it. 822 00:47:09,539 --> 00:47:10,165 You can go home. 823 00:47:12,125 --> 00:47:12,876 - Tim. 824 00:47:14,377 --> 00:47:15,128 You're gonna think I'm crazy, 825 00:47:15,420 --> 00:47:17,255 but I think this was the Pumpkin Man. 826 00:47:17,547 --> 00:47:18,423 - Goddammit, Cat. 827 00:47:18,715 --> 00:47:19,257 I knew it. 828 00:47:19,549 --> 00:47:20,091 I knew you were gonna try to turn this 829 00:47:20,383 --> 00:47:21,551 into one of your twisted horror fantasies. 830 00:47:21,843 --> 00:47:22,552 - Just listen to me. 831 00:47:22,844 --> 00:47:24,012 We were at Hanks that night. 832 00:47:25,930 --> 00:47:26,598 - [Tim] You what? 833 00:47:26,890 --> 00:47:27,599 - Me, Jenny, Michael and Tina. 834 00:47:28,808 --> 00:47:30,268 - Please tell me you're joking. 835 00:47:30,560 --> 00:47:32,228 - Yeah, we found the Pumpkin Man grimoire. 836 00:47:32,520 --> 00:47:33,521 - Wait, you found it? 837 00:47:33,813 --> 00:47:34,356 - Yeah. 838 00:47:34,647 --> 00:47:36,316 Yeah, we read the book at Hank's Pumpkin Patch. 839 00:47:36,608 --> 00:47:38,234 But now Tina's missing, and Hank's dead, 840 00:47:38,526 --> 00:47:39,861 and I'm seeing shit in my room. 841 00:47:41,738 --> 00:47:42,822 You believe me, right? 842 00:47:44,032 --> 00:47:46,534 - Go home and don't tell anyone about Hank's. 843 00:47:49,954 --> 00:47:52,707 (light sad music) 844 00:47:59,214 --> 00:48:00,382 - What was that about? 845 00:48:01,424 --> 00:48:02,175 - It was nothing. 846 00:48:04,469 --> 00:48:05,220 - Got it. 847 00:48:12,852 --> 00:48:15,438 (text bubbling) 848 00:48:45,427 --> 00:48:47,971 (spooky music) 849 00:48:48,263 --> 00:48:49,848 - [Podcaster] On tonight's terrifying tale, 850 00:48:50,140 --> 00:48:53,143 you'll wish you never carved a jack-o'-lantern in your life. 851 00:48:53,435 --> 00:48:55,895 Well, we're going to share with you the malicious intentions 852 00:48:56,187 --> 00:48:58,773 behind every jack-o'-lantern's friendly smile. 853 00:49:00,483 --> 00:49:02,986 (spooky music) 854 00:49:06,906 --> 00:49:09,284 The thing about jack-o'-lanterns is they are sentient, 855 00:49:09,576 --> 00:49:11,661 always watching and always listening. 856 00:49:13,663 --> 00:49:16,166 (spooky music) 857 00:49:22,964 --> 00:49:24,716 And sometimes they'll slowly creep doors- 858 00:49:25,008 --> 00:49:26,843 - [Kurbis] Just to mess with their prey. 859 00:49:29,262 --> 00:49:31,931 (door squeaking) 860 00:49:38,229 --> 00:49:38,980 - Mom? 861 00:49:43,943 --> 00:49:45,820 - [Kurbis] Now Michael should probably ask himself, 862 00:49:46,112 --> 00:49:49,199 did he just lock himself in here with me? 863 00:49:51,743 --> 00:49:52,827 - Mom? 864 00:49:53,119 --> 00:49:54,162 Mom, Mom, help! 865 00:49:54,454 --> 00:49:55,371 - [Kurbis] Michael cries to his fucking mommy 866 00:49:55,663 --> 00:49:56,206 like a little baby, 867 00:49:56,498 --> 00:49:58,291 but can't be man enough to break down the damn door. 868 00:49:58,583 --> 00:50:02,086 Well, and see how he heels about doing this in the dark. 869 00:50:02,378 --> 00:50:04,589 (room thuds) 870 00:50:06,299 --> 00:50:08,760 (Kurbis growling) 871 00:50:09,052 --> 00:50:10,470 Michael screams and begs for his life, 872 00:50:10,762 --> 00:50:12,430 but Kurbis can't help but wonder if he tastes as good 873 00:50:12,722 --> 00:50:14,265 as his shitty friend Tina. 874 00:50:16,643 --> 00:50:19,395 (Kurbis growling) 875 00:50:21,564 --> 00:50:24,484 (suspenseful music) 876 00:50:30,406 --> 00:50:32,909 (wicked music) 877 00:50:34,160 --> 00:50:36,746 (room thudding) 878 00:50:41,876 --> 00:50:44,546 (suspenseful music) 879 00:50:44,837 --> 00:50:47,465 (Kurbis growling) 880 00:50:53,555 --> 00:50:56,391 (Michael panting) 881 00:51:04,023 --> 00:51:05,149 - [Michael's Mom] Michael, 882 00:51:05,441 --> 00:51:06,442 what the hell is going on in there? 883 00:51:06,734 --> 00:51:07,652 - Nothing. 884 00:51:07,944 --> 00:51:08,570 Nothing. 885 00:51:14,701 --> 00:51:19,622 (phone buzzing) (suspenseful music) 886 00:51:22,458 --> 00:51:24,711 (Cat gasps) 887 00:51:27,255 --> 00:51:30,049 (door slams) 888 00:51:30,341 --> 00:51:31,634 (Cat panting) 889 00:51:31,926 --> 00:51:32,635 - What do you want? 890 00:51:38,349 --> 00:51:39,142 (Kurbis growling) 891 00:51:39,434 --> 00:51:41,728 - [Evil Voice] He's coming for you. 892 00:51:42,020 --> 00:51:44,814 (doorknob jiggling) 893 00:51:47,066 --> 00:51:49,652 (door squeaks) 894 00:51:50,612 --> 00:51:51,738 - Oh my God! 895 00:51:52,030 --> 00:51:55,033 Oh my God, Tina, what happened to you! 896 00:51:55,325 --> 00:51:58,369 - It was always a game to you. 897 00:51:59,537 --> 00:52:00,204 - What? 898 00:52:00,496 --> 00:52:03,291 - You never thought about the mess you left behind? 899 00:52:03,583 --> 00:52:06,127 - My God, Tina, I'm so, so sorry. 900 00:52:07,920 --> 00:52:09,797 (Tina laughs) 901 00:52:10,089 --> 00:52:12,925 - Run, run as fast as you can. 902 00:52:13,217 --> 00:52:15,011 Better beware the Pumpkin Man. 903 00:52:17,847 --> 00:52:20,600 (Kurbis growling) 904 00:52:29,108 --> 00:52:30,443 (Cat yells) 905 00:52:30,735 --> 00:52:33,029 (Cat panting) 906 00:52:44,415 --> 00:52:46,292 - You look like you've seen a ghost. 907 00:52:46,584 --> 00:52:47,460 - It happened again. 908 00:52:49,212 --> 00:52:51,089 - Wait, you mean you saw him? 909 00:52:51,381 --> 00:52:53,466 - Yeah, I was too scared to fall asleep, 910 00:52:53,758 --> 00:52:54,759 so I left the lights on. 911 00:52:56,511 --> 00:52:57,679 Literally it didn't help. 912 00:52:59,347 --> 00:53:01,057 - Okay, I haven't told anyone about this, 913 00:53:01,349 --> 00:53:06,145 but I think the Pumpkin Man was watching me the other night. 914 00:53:07,772 --> 00:53:08,815 - How? 915 00:53:09,107 --> 00:53:11,067 - You know that podcast that I've been hooked on? 916 00:53:11,359 --> 00:53:11,901 - Yeah. 917 00:53:12,193 --> 00:53:13,403 - All right, well, I was listening to it the other night, 918 00:53:13,695 --> 00:53:18,491 and out of nowhere I became the main character. 919 00:53:18,825 --> 00:53:20,076 - What do you mean? 920 00:53:20,368 --> 00:53:22,036 - The host would describe something, right? 921 00:53:22,328 --> 00:53:24,455 And then moments later, it would happen. 922 00:53:24,747 --> 00:53:26,332 And he mentioned something about Tina. 923 00:53:26,624 --> 00:53:28,209 - He mentioned Tina in my dream too. 924 00:53:29,377 --> 00:53:34,298 That means your joy is podcast and mine is the Pumpkin Man. 925 00:53:36,759 --> 00:53:39,220 What could he be haunting Tina with? 926 00:53:39,512 --> 00:53:40,972 - It could be a number of things. 927 00:53:42,056 --> 00:53:43,766 - And she didn't mention anything to you? 928 00:53:44,058 --> 00:53:44,600 - I don't think so. 929 00:53:44,892 --> 00:53:45,601 - Michael, think, think. 930 00:53:45,893 --> 00:53:47,687 There has to be something. 931 00:53:47,979 --> 00:53:48,980 - Let me check my texts. 932 00:53:55,069 --> 00:53:55,820 Oh my God. 933 00:53:56,988 --> 00:53:59,490 She went to Sir Henry's Haunted Trail that night. 934 00:53:59,782 --> 00:54:00,867 I was supposed to go with her, 935 00:54:01,159 --> 00:54:03,119 but decided I wasn't in the mood. 936 00:54:03,411 --> 00:54:04,996 God, she loves a good haunted house. 937 00:54:06,497 --> 00:54:08,416 - What did he say about Tina? 938 00:54:14,464 --> 00:54:15,715 - I think we should tell Tim. 939 00:54:16,007 --> 00:54:16,674 - I tried. 940 00:54:17,675 --> 00:54:19,886 He'd sooner call me crazy than help with this. 941 00:54:23,848 --> 00:54:26,809 - Okay, then we are on our own with this. 942 00:54:27,977 --> 00:54:30,605 Okay, there has to be something here that can help us. 943 00:54:32,315 --> 00:54:34,066 - Ol' Kreepy's got security tonight. 944 00:54:34,358 --> 00:54:35,818 I picked up these two things. 945 00:54:36,110 --> 00:54:36,903 I don't know what they are, 946 00:54:37,195 --> 00:54:40,490 but they're with me tonight, so I'm gonna be out in public. 947 00:54:40,782 --> 00:54:41,324 (clown laughs) 948 00:54:41,616 --> 00:54:42,241 This is not gonna be good. 949 00:54:43,451 --> 00:54:46,996 I've never really been in public before, but I'm here. 950 00:54:48,164 --> 00:54:49,499 It's really scary. 951 00:54:49,791 --> 00:54:50,583 Everything's pretty. 952 00:54:54,170 --> 00:54:55,087 Oh look, a cat! 953 00:54:55,379 --> 00:54:55,922 Ow! 954 00:54:56,214 --> 00:54:57,381 Ow! 955 00:54:57,673 --> 00:55:00,134 - Hey Tim, we're getting multiple calls about 956 00:55:01,636 --> 00:55:04,138 Kreepy the Clown running around downtown. 957 00:55:04,430 --> 00:55:05,723 - I fuckin' hate this time of year. 958 00:55:06,015 --> 00:55:07,141 Just have Steven to deal with it. 959 00:55:07,433 --> 00:55:09,185 - Deal, I'll get him on it. 960 00:55:09,477 --> 00:55:13,147 So is there any movement on Hank's case? 961 00:55:14,398 --> 00:55:15,441 - Some other things things actually. 962 00:55:15,733 --> 00:55:16,984 Wouldn't call 'em leads though. 963 00:55:17,276 --> 00:55:18,194 - What would you call it? 964 00:55:18,486 --> 00:55:20,446 - What's with your interest on Hank's case? 965 00:55:20,738 --> 00:55:23,741 - We had a man's arm severed from his body. 966 00:55:24,033 --> 00:55:24,575 This is Cromwell. 967 00:55:24,867 --> 00:55:27,954 We deal with petty theft, drug deals, the occasional DUI, 968 00:55:28,246 --> 00:55:30,915 never, never anything like this. 969 00:55:32,291 --> 00:55:35,253 We owe it to the people of the town to solve this 970 00:55:35,545 --> 00:55:37,964 no matter where the leads take us. 971 00:55:38,256 --> 00:55:39,882 - Do you know something that I don't? 972 00:55:42,051 --> 00:55:44,262 - I overheard you talking to Catherine. 973 00:55:45,429 --> 00:55:47,515 I know she was there that night. 974 00:55:47,807 --> 00:55:49,183 Look, Tina's still missing, 975 00:55:49,475 --> 00:55:52,311 and there hasn't been any movement on that either. 976 00:55:52,603 --> 00:55:53,938 I bet your sister might know something. 977 00:55:54,230 --> 00:55:55,189 - She came in 978 00:55:55,481 --> 00:55:57,316 'cause she wanted to start a search party for her, okay? 979 00:55:57,608 --> 00:55:58,943 Why would she do that if she had anything to do 980 00:55:59,235 --> 00:55:59,777 with the disappearance? 981 00:56:00,069 --> 00:56:03,072 - I don't know, Tim, but there's only one way to find out. 982 00:56:03,364 --> 00:56:03,906 You bring her in. 983 00:56:04,198 --> 00:56:04,824 - I already talked to her. 984 00:56:05,116 --> 00:56:06,325 - And? 985 00:56:06,617 --> 00:56:08,202 - She thinks the Pumpkin Man did it. 986 00:56:09,287 --> 00:56:10,204 - The folklore? 987 00:56:11,956 --> 00:56:14,166 So she was at the scene of the crime, 988 00:56:15,293 --> 00:56:18,087 she blames it on a children's ghost story, 989 00:56:18,379 --> 00:56:20,339 and none of that seems suspicious to you. 990 00:56:20,631 --> 00:56:23,050 - You really thinks she has something to do with this? 991 00:56:23,342 --> 00:56:24,260 - Look, if it was anyone else, 992 00:56:24,552 --> 00:56:26,762 you would've brought 'em in already and questioned them. 993 00:56:27,805 --> 00:56:29,515 Like you're a good cop. 994 00:56:29,807 --> 00:56:31,767 You got to where you are because you're not afraid 995 00:56:32,059 --> 00:56:35,396 to get your hands dirty no matter where the leads take you. 996 00:56:42,403 --> 00:56:45,239 - Fuck! (Tim bangs) 997 00:56:51,871 --> 00:56:53,331 (suspenseful music) 998 00:56:53,623 --> 00:56:55,750 - Michael, Michael, Michael. 999 00:56:57,919 --> 00:56:58,794 (Kurbis laughs) 1000 00:56:59,086 --> 00:57:02,256 So concerned with unsolved murders, 1001 00:57:02,548 --> 00:57:06,552 not even once thinking that maybe one day you'd become one. 1002 00:57:06,844 --> 00:57:08,054 - Who are you? 1003 00:57:08,346 --> 00:57:08,971 - Guess. 1004 00:57:11,015 --> 00:57:11,891 - Where am I? 1005 00:57:12,183 --> 00:57:13,893 - Maybe before asking where you are, 1006 00:57:14,185 --> 00:57:16,646 you should consider where you last were. 1007 00:57:16,938 --> 00:57:21,400 - I was in the library studying with Catherine. 1008 00:57:24,612 --> 00:57:25,488 This isn't real. 1009 00:57:25,780 --> 00:57:27,406 None of this is real. 1010 00:57:27,698 --> 00:57:28,991 - Isn't it? 1011 00:57:29,283 --> 00:57:31,535 How can you be so sure, Michael? 1012 00:57:32,662 --> 00:57:34,872 What part of this doesn't feel real? 1013 00:57:36,499 --> 00:57:39,752 Tell me, is the fear real? 1014 00:57:40,795 --> 00:57:43,631 You're locked in here with me. 1015 00:57:43,923 --> 00:57:44,590 (Kurbis laughs) 1016 00:57:44,882 --> 00:57:46,300 - What do you want? 1017 00:57:46,592 --> 00:57:48,010 - It doesn't matter what I want. 1018 00:57:49,428 --> 00:57:50,429 You read the incantation, 1019 00:57:50,721 --> 00:57:52,473 now you get to suffer the consequences. 1020 00:57:53,849 --> 00:57:55,810 It's not about me, Michael. 1021 00:57:56,102 --> 00:57:57,395 I'm here to talk about you. 1022 00:57:57,687 --> 00:57:59,730 - What the hell does that mean? 1023 00:58:00,022 --> 00:58:01,440 - Like I said, you read the incantation. 1024 00:58:01,732 --> 00:58:06,404 You know the consequences but- (Kurbis laughs) 1025 00:58:07,947 --> 00:58:08,698 - But what? 1026 00:58:09,782 --> 00:58:11,659 - There's a way out, Michael. 1027 00:58:14,829 --> 00:58:18,040 - Give a friend's life for your own. 1028 00:58:18,332 --> 00:58:18,874 (Kurbis laughs) 1029 00:58:19,166 --> 00:58:20,960 - [Kurbis] You're smarter than you look. 1030 00:58:22,211 --> 00:58:23,546 - And why are you telling me this? 1031 00:58:23,838 --> 00:58:25,089 What do you gain? 1032 00:58:25,381 --> 00:58:27,383 (Kurbis laughs) - I'm not going to tell you. 1033 00:58:27,675 --> 00:58:28,426 - Because you're weak. 1034 00:58:28,718 --> 00:58:31,345 - I could snap your neck easier than a toothpick, 1035 00:58:31,637 --> 00:58:33,973 and your little girlfriend would watch your sleeping body 1036 00:58:34,265 --> 00:58:36,851 go lifeless and go limp on the floor. 1037 00:58:37,143 --> 00:58:38,060 Do not fucking test me. 1038 00:58:38,352 --> 00:58:39,645 - If you hurt her- 1039 00:58:39,937 --> 00:58:41,981 - Oh, please, you'll do what? 1040 00:58:42,273 --> 00:58:44,150 You haven't got the slightest idea 1041 00:58:44,442 --> 00:58:47,570 what's got you by the throat? 1042 00:58:47,862 --> 00:58:48,738 - What's your offer? 1043 00:58:50,614 --> 00:58:52,283 - Let me show you something. 1044 00:58:52,575 --> 00:58:55,369 (suspenseful music) 1045 00:58:59,665 --> 00:59:00,833 What about her? 1046 00:59:02,752 --> 00:59:03,419 - What? 1047 00:59:03,711 --> 00:59:05,296 - [Kurbis] That woman right there? 1048 00:59:05,588 --> 00:59:07,381 Why not offer her up in your place? 1049 00:59:07,673 --> 00:59:09,008 - She doesn't deserve it. 1050 00:59:10,801 --> 00:59:12,720 We're just two strangers in an empty library here. 1051 00:59:13,012 --> 00:59:14,013 She didn't come here looking to die, 1052 00:59:14,305 --> 00:59:16,640 and I'm not selfish enough to do that. 1053 00:59:16,932 --> 00:59:17,767 - [Kurbis] Pity. 1054 00:59:18,059 --> 00:59:20,519 (Kurbis laughs) 1055 00:59:22,688 --> 00:59:25,816 (girl screams) 1056 00:59:26,108 --> 00:59:26,901 - Where did they go? 1057 00:59:27,193 --> 00:59:29,361 - Poor Michael, can't save everyone. 1058 00:59:29,653 --> 00:59:31,238 - I don't know, what did you do to them? 1059 00:59:31,530 --> 00:59:32,448 - What I'm gonna do to this whole fucking town. 1060 00:59:32,740 --> 00:59:33,657 You said she didn't deserve it. 1061 00:59:33,949 --> 00:59:35,076 She didn't need to pay for your must mistake. 1062 00:59:35,367 --> 00:59:37,495 Well, guess the fuck what, Michael? 1063 00:59:37,787 --> 00:59:39,121 (suspenseful music) 1064 00:59:39,413 --> 00:59:41,624 Pretty soon everyone will. 1065 00:59:41,916 --> 00:59:44,043 (room rattling) 1066 00:59:44,335 --> 00:59:45,211 (Michael gasps) 1067 00:59:45,503 --> 00:59:47,713 - Hey, Michael, Michael, Michael, Michael. 1068 00:59:48,005 --> 00:59:49,131 Hey, Michael, are you okay? 1069 00:59:50,049 --> 00:59:51,300 - He's getting in my head. 1070 00:59:51,592 --> 00:59:52,843 - Did you dream about him again? 1071 00:59:53,135 --> 00:59:53,761 - Yeah, yeah. 1072 00:59:54,428 --> 00:59:55,096 - Hey, look. 1073 00:59:55,387 --> 00:59:56,263 Look at me, look at me. 1074 00:59:57,306 --> 00:59:58,099 He's not here. 1075 00:59:58,390 --> 00:59:59,517 We're just in the library. 1076 00:59:59,809 --> 01:00:00,476 He's not here. 1077 01:00:00,768 --> 01:00:02,019 It's just us. 1078 01:00:02,311 --> 01:00:02,937 - Yeah. 1079 01:00:16,617 --> 01:00:17,993 - Michael, come here. 1080 01:00:18,285 --> 01:00:19,745 Come here, come here, Michael. 1081 01:00:20,037 --> 01:00:20,830 - Shh. 1082 01:00:21,122 --> 01:00:22,331 - Sorry, I'm sorry. 1083 01:00:22,623 --> 01:00:23,165 Okay, look. 1084 01:00:23,457 --> 01:00:24,583 - What am I looking at? 1085 01:00:24,875 --> 01:00:25,960 - Does that look familiar? 1086 01:00:27,419 --> 01:00:30,798 - Wait, that's the creepy house in your street. 1087 01:00:31,841 --> 01:00:33,592 What the hell is it doing on a Pumpkin Man forum. 1088 01:00:33,884 --> 01:00:35,302 - Historians narrowed down the list 1089 01:00:35,594 --> 01:00:37,805 of Madame Olc's descendants to this house. 1090 01:00:39,390 --> 01:00:40,474 - Damn. 1091 01:00:40,766 --> 01:00:42,351 Wouldn't she be like 150-years-old? 1092 01:00:43,936 --> 01:00:45,062 - Maybe the house has been passed down 1093 01:00:45,354 --> 01:00:46,647 through the family tree. 1094 01:00:46,939 --> 01:00:48,983 - What, you think it was her great-great granddaughter? 1095 01:00:50,401 --> 01:00:54,822 Or wouldn't that be her great-great-great granddaughter? 1096 01:00:55,114 --> 01:00:57,324 - There's only one way to find out. 1097 01:00:57,616 --> 01:00:59,827 (bell tolls) 1098 01:01:02,121 --> 01:01:04,623 (spooky music) 1099 01:01:25,436 --> 01:01:30,357 ♪ Love is what I need to carry on ♪ 1100 01:01:32,151 --> 01:01:37,072 ♪ 'Cause life takes its shape of the winding road ♪ 1101 01:01:40,242 --> 01:01:43,787 ♪ Why don't you give me your hand ♪ 1102 01:01:44,079 --> 01:01:48,167 ♪ And let's go together over there ♪ 1103 01:01:48,459 --> 01:01:51,629 - [Radio Host] Happy Halloween Cromwell. 1104 01:01:51,921 --> 01:01:53,297 It's finally the night of spooky 1105 01:01:53,589 --> 01:01:55,299 folk wait all year round for in this town. 1106 01:01:55,591 --> 01:01:57,551 It's gonna take a lot more than a murder and disappearance 1107 01:01:57,843 --> 01:02:00,262 to keep us down from our favorite holiday. 1108 01:02:00,554 --> 01:02:03,057 Just remember, WTCH will be sharing your photos 1109 01:02:03,349 --> 01:02:06,018 on social media all night long if you tag us in them. 1110 01:02:06,310 --> 01:02:08,020 So let's see how creepy you can get. 1111 01:02:09,146 --> 01:02:12,107 But maybe it's best if you stay home. 1112 01:02:12,399 --> 01:02:14,944 For all we know, the Pumpkin Man has been summoned this year 1113 01:02:15,236 --> 01:02:16,737 and is waiting to take someone's soul 1114 01:02:17,029 --> 01:02:18,572 at Sir Henry's tonight. 1115 01:02:20,324 --> 01:02:21,909 I wonder who it will be. 1116 01:02:28,916 --> 01:02:31,252 (rock music) 1117 01:02:36,548 --> 01:02:39,301 (people chatting) 1118 01:02:43,097 --> 01:02:44,473 - Could this be more tacky? 1119 01:02:44,765 --> 01:02:46,225 - Depends who you ask. 1120 01:02:46,517 --> 01:02:48,227 To the kids, this is better than Disney World. 1121 01:02:48,519 --> 01:02:52,398 - No, I mean the fact that they have a Pumpkin Man night. 1122 01:02:52,690 --> 01:02:54,108 - Why is that tacky? 1123 01:02:54,400 --> 01:02:54,942 - I don't know. 1124 01:02:55,234 --> 01:02:57,111 It just feels like we're glorifying 1125 01:02:57,403 --> 01:02:59,863 a tragic event in our town's history. 1126 01:03:00,155 --> 01:03:02,116 - Jen, she's been dead for 200 years. 1127 01:03:02,408 --> 01:03:03,742 I don't think some deadass witch 1128 01:03:04,034 --> 01:03:05,869 cares about us celebrating this. 1129 01:03:07,871 --> 01:03:08,872 - It just feels wrong. 1130 01:03:09,164 --> 01:03:11,583 - Maybe what's wrong is what you and Cat did 1131 01:03:11,875 --> 01:03:12,668 to Tina and Michael. 1132 01:03:13,877 --> 01:03:14,628 - Okay, stop. 1133 01:03:15,629 --> 01:03:16,505 I got roped into that. 1134 01:03:16,797 --> 01:03:18,674 For the record. I did not want to do that. 1135 01:03:20,175 --> 01:03:20,926 - And yet. 1136 01:03:21,969 --> 01:03:23,721 - I cannot have any colleges finding out 1137 01:03:24,013 --> 01:03:26,765 about all the dumb shit Cat has gotten me into. 1138 01:03:27,057 --> 01:03:29,768 - Speaking of, did you find out about NYU? 1139 01:03:30,060 --> 01:03:33,647 - Yeah, I didn't get in. 1140 01:03:35,190 --> 01:03:36,442 - I'm sorry, Jen. 1141 01:03:36,734 --> 01:03:37,818 - It's okay. 1142 01:03:38,110 --> 01:03:38,652 - Well fuck 'em. 1143 01:03:38,944 --> 01:03:40,029 You don't need 'em anyway. 1144 01:03:40,321 --> 01:03:40,988 - Yeah, I guess. 1145 01:03:42,197 --> 01:03:43,657 - Why don't you grab some pictures inside the houses, 1146 01:03:43,949 --> 01:03:46,410 and I'll get some interviews. - Okay. 1147 01:03:46,702 --> 01:03:47,870 Wait. 1148 01:03:48,162 --> 01:03:48,954 - What? 1149 01:03:49,246 --> 01:03:49,872 - What about you? 1150 01:03:51,582 --> 01:03:54,543 I mean, you applied there too, right? 1151 01:03:54,835 --> 01:03:56,462 - Why don't we talk about that later? 1152 01:03:59,757 --> 01:04:01,133 - Son of a bitch. 1153 01:04:03,093 --> 01:04:05,846 (camera clicking) 1154 01:04:14,313 --> 01:04:16,148 Ah, it's the Pumpkin Man. 1155 01:04:20,319 --> 01:04:22,946 Oh, guess y'all are committed to character. 1156 01:04:43,801 --> 01:04:46,136 - You're here to take pictures for the school paper, right? 1157 01:04:46,428 --> 01:04:47,054 - Yes, I am. 1158 01:04:48,472 --> 01:04:49,807 - Do you mind? 1159 01:04:50,099 --> 01:04:51,308 - Oh yeah, of course. 1160 01:04:52,559 --> 01:04:53,310 See. 1161 01:04:55,354 --> 01:04:56,021 And. 1162 01:04:56,313 --> 01:04:59,191 Oh, looks like you've got a visitor. 1163 01:05:01,527 --> 01:05:03,195 - What are you talking about? 1164 01:05:03,487 --> 01:05:04,113 - The pumpkin. 1165 01:05:06,281 --> 01:05:07,032 - What? 1166 01:05:08,700 --> 01:05:09,827 - Just never mind. 1167 01:05:16,041 --> 01:05:16,792 - Thanks! 1168 01:05:21,255 --> 01:05:22,423 - What the hell was that? 1169 01:05:28,470 --> 01:05:31,056 (text bubbling) 1170 01:05:44,153 --> 01:05:47,865 - Welcome, welcome to Blood Wedding. 1171 01:05:48,157 --> 01:05:52,494 Think you can survive the horrors that are inside 1172 01:05:52,786 --> 01:05:54,872 this haunted mansion? 1173 01:05:55,164 --> 01:05:56,790 - Well, I'll try my best. 1174 01:05:57,082 --> 01:05:58,750 I'm with the school paper. 1175 01:05:59,042 --> 01:06:00,169 - Can you get a photo? 1176 01:06:00,461 --> 01:06:01,003 - Oh yes. 1177 01:06:01,295 --> 01:06:02,463 Say cheese. 1178 01:06:02,754 --> 01:06:03,297 - I'm a skeleton. 1179 01:06:03,589 --> 01:06:04,631 I'm always saying cheese. 1180 01:06:05,549 --> 01:06:07,050 - Beautiful. 1181 01:06:07,342 --> 01:06:08,135 - Good luck. 1182 01:06:11,305 --> 01:06:13,140 You're going to need it. 1183 01:06:13,432 --> 01:06:16,351 (skeleton evil laughing) 1184 01:06:16,643 --> 01:06:19,438 (suspenseful music) 1185 01:06:28,238 --> 01:06:29,156 - Ooh, geez. 1186 01:06:38,457 --> 01:06:39,208 Okay. 1187 01:06:41,460 --> 01:06:42,669 (Jenny gasps) 1188 01:06:42,961 --> 01:06:45,422 (Kurbis growls) 1189 01:06:51,970 --> 01:06:54,890 (suspenseful music) 1190 01:07:02,022 --> 01:07:03,649 (Pumpkin Man growls) (Jenny yelps) 1191 01:07:03,941 --> 01:07:05,067 - Pumpkin bitch! 1192 01:07:11,532 --> 01:07:12,282 - Ew. 1193 01:07:13,325 --> 01:07:16,245 (suspenseful music) 1194 01:07:28,465 --> 01:07:31,218 (Kurbis growling) 1195 01:07:36,807 --> 01:07:37,558 Fuck. 1196 01:07:42,145 --> 01:07:43,647 (Jenny screams) 1197 01:07:43,939 --> 01:07:45,065 What the fuck do you want? 1198 01:07:45,357 --> 01:07:46,316 Get off of me! 1199 01:07:46,608 --> 01:07:47,276 Help me! 1200 01:07:47,568 --> 01:07:50,028 (Jenny yelling) 1201 01:07:51,196 --> 01:07:53,615 (Jenny retching) 1202 01:07:53,907 --> 01:07:55,284 Wait, wait, please! 1203 01:07:56,618 --> 01:07:58,120 I wanna live! 1204 01:07:58,412 --> 01:08:01,039 (Kurbis growling) 1205 01:08:04,251 --> 01:08:07,212 Brit, God, take Brit. 1206 01:08:09,131 --> 01:08:11,717 (Kurbis growls) 1207 01:08:12,968 --> 01:08:15,554 (Jenny panting) 1208 01:08:18,432 --> 01:08:21,351 (suspenseful music) 1209 01:08:24,271 --> 01:08:26,773 (spooky music) 1210 01:08:44,958 --> 01:08:45,709 - Sorry. 1211 01:08:47,711 --> 01:08:48,378 Do you mind? 1212 01:08:48,670 --> 01:08:49,296 Can I get through? 1213 01:08:53,800 --> 01:08:55,677 What the fuck, can I get through? 1214 01:08:56,762 --> 01:08:59,431 (dramatic music) 1215 01:09:06,438 --> 01:09:09,024 (Brit retching) 1216 01:09:15,447 --> 01:09:18,200 (Kurbis growling) 1217 01:09:28,168 --> 01:09:30,921 (Kurbis growling) 1218 01:09:42,724 --> 01:09:45,477 (Kurbis growling) 1219 01:09:50,649 --> 01:09:53,235 (bells tolling) 1220 01:10:02,869 --> 01:10:05,372 (Brit screams) 1221 01:10:09,751 --> 01:10:12,379 (blood gushing) 1222 01:10:26,601 --> 01:10:29,187 (Kurbis growls) 1223 01:10:39,990 --> 01:10:40,741 (Michael knocks) 1224 01:10:41,032 --> 01:10:42,784 - [Mrs. Carver] Go away! 1225 01:10:43,076 --> 01:10:43,618 - Open up. 1226 01:10:43,910 --> 01:10:44,453 We need to talk to you. 1227 01:10:44,745 --> 01:10:45,662 It's important. 1228 01:10:45,954 --> 01:10:48,832 - Huh, I am sure you do, but I can't help you. 1229 01:10:49,124 --> 01:10:49,916 - It's Kurbis! 1230 01:10:54,671 --> 01:10:55,422 He's back. 1231 01:10:56,882 --> 01:10:57,674 - Damn you. 1232 01:10:57,966 --> 01:10:58,592 Get in here. 1233 01:11:06,808 --> 01:11:07,642 - We fucked up. 1234 01:11:07,934 --> 01:11:10,395 - Huh, that's one way of putting it. 1235 01:11:10,687 --> 01:11:12,564 - Look, right now is not the time to share judgment. 1236 01:11:12,856 --> 01:11:15,192 Right now we just need to know how to kill it. 1237 01:11:15,484 --> 01:11:16,693 - Kill it? 1238 01:11:16,985 --> 01:11:18,028 (Mrs. Carver laughs) 1239 01:11:18,320 --> 01:11:22,032 You don't kill it, sweetheart. 1240 01:11:23,241 --> 01:11:26,119 Kurbis is a sacrificial demon. 1241 01:11:26,411 --> 01:11:29,623 He feeds on those who have summoned him. 1242 01:11:29,915 --> 01:11:32,626 You bind yourself to him with a contract, 1243 01:11:32,918 --> 01:11:35,295 and that price is your life. 1244 01:11:35,587 --> 01:11:37,422 - Our friend Tina is dead! 1245 01:11:38,340 --> 01:11:40,383 - So Tina was the one that summoned the demon. 1246 01:11:40,675 --> 01:11:41,802 - We were all there. 1247 01:11:44,012 --> 01:11:46,431 - And where did you perform this incantation. 1248 01:11:46,723 --> 01:11:48,475 - Hank's pumpkin patch. - Yeah. 1249 01:11:48,767 --> 01:11:50,060 - Hank, you say? 1250 01:11:51,520 --> 01:11:53,647 So I take it his soul now belongs to the demon. 1251 01:11:53,939 --> 01:11:56,107 - You probably saw it on the news or some shit. 1252 01:11:58,735 --> 01:12:00,195 - Do I look like I have a TV? 1253 01:12:03,156 --> 01:12:05,826 (dramatic music) 1254 01:12:07,828 --> 01:12:09,287 - She has a point. 1255 01:12:11,164 --> 01:12:13,667 - Kurbis feeds on those in his proximity. 1256 01:12:13,959 --> 01:12:17,128 His energy depends on those that have summoned him. 1257 01:12:19,130 --> 01:12:22,217 If Hank was on the scene during the incantation, 1258 01:12:22,509 --> 01:12:24,427 then he's part of it. 1259 01:12:27,013 --> 01:12:27,722 - We killed Hank. 1260 01:12:28,014 --> 01:12:29,349 - Michael, stop. 1261 01:12:32,811 --> 01:12:34,604 You know we found the page. 1262 01:12:34,896 --> 01:12:37,148 Who put it there, and who left the book behind? 1263 01:12:39,484 --> 01:12:41,111 - They branded her a witch. 1264 01:12:41,403 --> 01:12:41,945 - Who? 1265 01:12:42,237 --> 01:12:43,446 - The town. 1266 01:12:43,738 --> 01:12:46,992 Those people, they thought they had it all figured out. 1267 01:12:47,284 --> 01:12:48,535 - What happened? 1268 01:12:48,827 --> 01:12:50,662 - She resented this fucking town. 1269 01:12:50,954 --> 01:12:51,580 - Who? 1270 01:12:53,790 --> 01:12:55,125 - Madame Olc had a daughter. 1271 01:12:56,501 --> 01:12:57,252 - The daughter. 1272 01:12:58,169 --> 01:13:00,589 That was your great-great grandmother, wasn't she? 1273 01:13:01,673 --> 01:13:03,675 - They branded Madam Olc the town witch, 1274 01:13:03,967 --> 01:13:07,220 and her daughter wanted them to burn. 1275 01:13:07,512 --> 01:13:09,848 - Was she the one who buried the book? 1276 01:13:10,140 --> 01:13:11,474 - Madam Olc hid the book away, 1277 01:13:11,766 --> 01:13:15,020 hoping that the world would be safe from it, 1278 01:13:15,312 --> 01:13:17,814 but with a heart full of rage, 1279 01:13:18,106 --> 01:13:21,318 her daughter hid the location away so that 1280 01:13:21,610 --> 01:13:25,739 should anyone be stupid enough to go searching for it, 1281 01:13:26,031 --> 01:13:29,618 Kurbis would rain hell on an ungrateful town. 1282 01:13:33,538 --> 01:13:34,456 - I'm so sorry. 1283 01:13:37,208 --> 01:13:38,543 - It's all a joke to you kids. 1284 01:13:38,835 --> 01:13:43,632 You have no idea what you have bound yourselves to. 1285 01:13:46,009 --> 01:13:47,844 And now you're fulfilling my great-grandmother's wish. 1286 01:13:48,136 --> 01:13:49,971 The town will burn, 1287 01:13:50,263 --> 01:13:53,224 and then it is going to spread outward like a disease. 1288 01:13:53,516 --> 01:13:54,601 - You have to help us. 1289 01:13:58,021 --> 01:13:58,897 - There is one way. 1290 01:14:07,489 --> 01:14:08,156 - What? 1291 01:14:08,448 --> 01:14:09,824 - It has to be me. - What? 1292 01:14:11,076 --> 01:14:13,078 No, none of this would be happening if it wasn't for me. 1293 01:14:13,370 --> 01:14:14,329 So I have to do it. 1294 01:14:14,621 --> 01:14:16,539 - Catherine, there's no way I'm gonna let you do this. 1295 01:14:16,831 --> 01:14:17,832 - It's my fault! 1296 01:14:20,043 --> 01:14:21,127 It's my fault. 1297 01:14:23,088 --> 01:14:24,089 I have to do it. 1298 01:14:26,633 --> 01:14:28,301 At least I'll get to keep you safe. 1299 01:14:37,143 --> 01:14:38,770 Jenny's calling. - Answer it. 1300 01:14:40,271 --> 01:14:42,524 - Jenny, you have to listen to me. 1301 01:14:42,816 --> 01:14:45,402 - Kurbis is real. - What? 1302 01:14:45,694 --> 01:14:46,611 Did you see him? 1303 01:14:46,903 --> 01:14:50,281 - Yeah, he just attacked me, but I got away. 1304 01:14:53,743 --> 01:14:56,538 - Wait, that means- 1305 01:14:56,830 --> 01:14:57,455 - Brit's dead! 1306 01:15:00,125 --> 01:15:00,917 I killed her. 1307 01:15:02,877 --> 01:15:04,462 - Jenny, oh my god. 1308 01:15:05,630 --> 01:15:08,133 (text bubbles) 1309 01:15:09,884 --> 01:15:12,387 (phone chimes) 1310 01:15:14,389 --> 01:15:17,767 - [Kurbis] Mikey Mike is back for some fucking more, huh? 1311 01:15:18,059 --> 01:15:20,603 How many dead friends can he rack up? 1312 01:15:20,895 --> 01:15:23,523 Michael stands behind Catherine while she's on the phone 1313 01:15:23,815 --> 01:15:26,109 both blissfully unaware that I'm already here 1314 01:15:26,401 --> 01:15:29,112 and ready to take my next soul with a twist. 1315 01:15:29,404 --> 01:15:30,989 (Kurbis laughs) There's a twist. 1316 01:15:31,281 --> 01:15:32,866 Which soul am I gonna take? 1317 01:15:33,158 --> 01:15:34,075 - Catherine? 1318 01:15:34,367 --> 01:15:36,411 - You have to turn yourself in, Jenny. 1319 01:15:36,703 --> 01:15:37,829 - [Kurbis] Guess you'll find out soon, Mike. 1320 01:15:38,121 --> 01:15:39,456 - Cat! 1321 01:15:39,748 --> 01:15:40,582 - And tell them what? 1322 01:15:41,708 --> 01:15:44,210 They're never gonna believe me. 1323 01:15:48,006 --> 01:15:49,007 I'm gonna run, Cat. 1324 01:15:50,675 --> 01:15:52,844 I suggest you do the same. 1325 01:15:53,136 --> 01:15:55,513 I know you don't have the stomach to do what I did. 1326 01:15:56,890 --> 01:15:58,767 So running's our only option. 1327 01:16:00,310 --> 01:16:01,061 Bye, Cat. 1328 01:16:05,982 --> 01:16:06,733 - Wha? 1329 01:16:07,859 --> 01:16:08,651 Fuck! 1330 01:16:08,943 --> 01:16:09,986 - Catherine! - What? 1331 01:16:11,696 --> 01:16:13,198 Michael move! 1332 01:16:13,490 --> 01:16:16,117 (Michael moaning) 1333 01:16:22,499 --> 01:16:25,001 (Cat screams) 1334 01:16:25,293 --> 01:16:27,921 (Kurbis growling) 1335 01:16:40,100 --> 01:16:41,392 - Mom, where's Cat? 1336 01:16:41,684 --> 01:16:42,227 - Hey, Tim. 1337 01:16:42,519 --> 01:16:43,645 We weren't inspecting you until Sunday. 1338 01:16:43,937 --> 01:16:44,771 - Where is Cat? 1339 01:16:45,063 --> 01:16:45,939 - Why, is everything okay? 1340 01:16:46,231 --> 01:16:47,440 - I don't have time for this right now. 1341 01:16:47,732 --> 01:16:48,650 I need to know where Cat is. 1342 01:16:48,942 --> 01:16:49,818 - What has she done? 1343 01:16:50,110 --> 01:16:51,653 - Look, I don't have time for this. 1344 01:16:52,862 --> 01:16:54,405 You can't just barge in like that. 1345 01:16:54,697 --> 01:16:55,281 You don't live here anymore. 1346 01:16:55,573 --> 01:16:56,116 - I may not live here anymore, 1347 01:16:56,407 --> 01:16:57,951 but I knew you kept a laptop in the dining room. 1348 01:16:58,243 --> 01:16:58,952 - What do you need a laptop for? 1349 01:16:59,244 --> 01:17:00,328 - To find Cat's location. 1350 01:17:00,620 --> 01:17:02,705 I don't have access anymore since I switched my plan. 1351 01:17:02,997 --> 01:17:03,665 - That's not necessary. 1352 01:17:03,957 --> 01:17:05,166 She said she's gonna be at the library. 1353 01:17:05,458 --> 01:17:06,000 - No, she's not. 1354 01:17:06,292 --> 01:17:07,293 I was just there. 1355 01:17:07,585 --> 01:17:08,128 There was no sign of her. 1356 01:17:08,419 --> 01:17:09,170 - Well, that's where she said she'd be. 1357 01:17:09,462 --> 01:17:11,214 - Well, it wouldn't be the first time she lied to you guys. 1358 01:17:11,506 --> 01:17:12,132 - What's going on with Cat? 1359 01:17:12,423 --> 01:17:13,091 Should we be worried? 1360 01:17:13,383 --> 01:17:15,009 - That's right around the corner. 1361 01:17:15,301 --> 01:17:16,970 She should be here any minute. 1362 01:17:17,262 --> 01:17:18,596 - No, if she was walking or driving, 1363 01:17:18,888 --> 01:17:20,056 there'd be some kind of motion. 1364 01:17:20,348 --> 01:17:22,851 - That's the lady's house that didn't like my pies. 1365 01:17:23,143 --> 01:17:23,685 Why would she be there? 1366 01:17:23,977 --> 01:17:25,270 She hated that place. 1367 01:17:25,562 --> 01:17:26,646 - I'll head over there. 1368 01:17:26,938 --> 01:17:27,522 Me and Cat need to talk anyways. 1369 01:17:27,814 --> 01:17:28,690 I need to borrow this. 1370 01:17:31,151 --> 01:17:33,695 - Wait, just remember, you're her big brother. 1371 01:17:33,987 --> 01:17:35,321 You're supposed to protect her. 1372 01:17:39,742 --> 01:17:41,202 - It was nice to see you! 1373 01:17:41,494 --> 01:17:43,705 (car starts) 1374 01:17:46,416 --> 01:17:49,210 (room echoing) 1375 01:17:49,502 --> 01:17:50,420 Did you hear something? 1376 01:17:54,215 --> 01:17:57,093 (suspenseful music) 1377 01:17:57,385 --> 01:17:57,927 - Police. 1378 01:17:58,219 --> 01:17:58,845 Is anyone here? 1379 01:18:03,933 --> 01:18:04,684 Put your hands up. 1380 01:18:05,643 --> 01:18:06,394 What happened? 1381 01:18:06,686 --> 01:18:09,189 Whose face is that? 1382 01:18:09,480 --> 01:18:11,149 - Only one soul left. 1383 01:18:11,441 --> 01:18:13,067 - You better start talking. 1384 01:18:13,359 --> 01:18:15,069 - Kurbis is growing stronger. 1385 01:18:15,361 --> 01:18:18,281 There's only one person standing in the way. 1386 01:18:18,573 --> 01:18:19,741 The girl. 1387 01:18:20,033 --> 01:18:21,534 If she dies by the demon's hand, 1388 01:18:21,826 --> 01:18:26,039 his strength will resonate throughout our town like vines. 1389 01:18:26,331 --> 01:18:27,832 - Catherine? 1390 01:18:28,124 --> 01:18:30,251 - Yes, Catherine was her name. 1391 01:18:30,543 --> 01:18:31,085 You'd better hurry. 1392 01:18:31,377 --> 01:18:32,795 She's determined to end this. 1393 01:18:40,803 --> 01:18:43,723 (Cat screams) 1394 01:18:44,015 --> 01:18:46,309 (Cat sobbing) 1395 01:18:58,696 --> 01:19:00,198 - Don't move, Cat. 1396 01:19:00,490 --> 01:19:02,742 Cat, I need you to tell me what's going on right now, okay? 1397 01:19:03,034 --> 01:19:06,037 This is getting way too big for me to turn the blind eye to. 1398 01:19:06,329 --> 01:19:07,497 - They're all dead. 1399 01:19:07,789 --> 01:19:08,539 - I know they are. 1400 01:19:08,831 --> 01:19:11,459 Catherine, I need you to be honest with me right now. 1401 01:19:11,751 --> 01:19:12,627 Who killed them? 1402 01:19:14,754 --> 01:19:17,507 (Kurbis rumbling) 1403 01:19:19,175 --> 01:19:20,134 - He did. 1404 01:19:20,426 --> 01:19:21,511 - What the was that? 1405 01:19:21,803 --> 01:19:23,137 - It's the Pumpkin Man, Tim. 1406 01:19:23,429 --> 01:19:24,639 - Catherine, come on now. 1407 01:19:24,931 --> 01:19:26,057 - Tim, we summoned him! 1408 01:19:26,349 --> 01:19:27,267 We summoned him. 1409 01:19:27,558 --> 01:19:31,020 His name is Kurbis, and he killed everyone! 1410 01:19:31,312 --> 01:19:34,190 Michael, Tina, Brit, Hank, everyone! 1411 01:19:34,482 --> 01:19:35,650 - Not Jenny? 1412 01:19:35,942 --> 01:19:38,486 - She sacrificed Brit's life for her own. 1413 01:19:40,571 --> 01:19:42,240 - Catherine, are we in danger here? 1414 01:19:43,408 --> 01:19:44,158 - You're not. 1415 01:19:47,996 --> 01:19:49,789 - Okay, I'm starting to believe you. 1416 01:19:50,081 --> 01:19:50,665 - You are? 1417 01:19:50,957 --> 01:19:51,833 - I saw what was left of Michael. 1418 01:19:52,125 --> 01:19:54,002 There's no way in hell you could have done that. 1419 01:19:55,712 --> 01:19:58,131 (Cat sobbing) 1420 01:20:01,301 --> 01:20:02,218 - They're all gone. 1421 01:20:02,510 --> 01:20:03,177 They're all gone. 1422 01:20:03,469 --> 01:20:04,595 It's all my fault. 1423 01:20:06,306 --> 01:20:07,432 - Why did you come here? 1424 01:20:09,976 --> 01:20:11,561 - I didn't know where else to go. 1425 01:20:15,148 --> 01:20:17,275 - Hey, what the hell do you think you're doing? 1426 01:20:17,567 --> 01:20:19,027 - There's only one way this ends. 1427 01:20:27,702 --> 01:20:30,621 (suspenseful music) 1428 01:20:37,545 --> 01:20:40,298 (Kurbis mumbling) 1429 01:20:42,342 --> 01:20:43,718 - What the fuck? 1430 01:20:44,010 --> 01:20:45,428 - It's all the victims. 1431 01:20:45,720 --> 01:20:48,264 (dramatic music) 1432 01:20:50,183 --> 01:20:52,477 - So that's why we haven't found any of the bodies. 1433 01:20:53,686 --> 01:20:56,439 (Kurbis rumbling) 1434 01:20:58,274 --> 01:20:59,901 Catherine, what are we doing here? 1435 01:21:00,943 --> 01:21:04,447 - I told you there's only one way this ends. 1436 01:21:05,365 --> 01:21:08,034 (dramatic music) 1437 01:21:18,169 --> 01:21:21,089 (suspenseful music) 1438 01:21:38,022 --> 01:21:40,775 (Kurbis creeping) 1439 01:21:47,657 --> 01:21:50,076 (light music) 1440 01:22:01,129 --> 01:22:03,881 (Kurbis rumbling) 1441 01:22:05,800 --> 01:22:08,219 (eerie music) 1442 01:22:13,599 --> 01:22:16,352 (Kurbis rumbling) 1443 01:22:27,363 --> 01:22:30,283 (light eerie music) 1444 01:22:55,475 --> 01:22:57,226 - Cat, no, I need you to stay back. 1445 01:23:01,063 --> 01:23:03,483 (Cat screams) 1446 01:23:05,526 --> 01:23:06,944 - Tim, kill it! 1447 01:23:07,236 --> 01:23:09,113 - Gonna hit you, come on! 1448 01:23:14,327 --> 01:23:17,413 (Kurbis growling) 1449 01:23:17,705 --> 01:23:18,247 - Fuck! 1450 01:23:18,539 --> 01:23:20,208 - Come on, come on. - Go, go! 1451 01:23:20,500 --> 01:23:22,710 (Kurbis growling) 1452 01:23:23,002 --> 01:23:25,546 (dramatic music) 1453 01:23:39,894 --> 01:23:40,728 - Cat, run! 1454 01:23:43,481 --> 01:23:44,232 - Hey! 1455 01:23:45,316 --> 01:23:47,235 You gotta kill me first, motherfucker! 1456 01:23:49,403 --> 01:23:52,323 (suspenseful music) 1457 01:24:07,547 --> 01:24:09,966 (Cat screams) 1458 01:24:11,509 --> 01:24:12,260 - Cat, no! 1459 01:24:14,387 --> 01:24:16,430 - You know what you have to do. 1460 01:24:16,722 --> 01:24:18,558 - No, no, I can't. 1461 01:24:18,849 --> 01:24:21,852 (Kurbis growls) 1462 01:24:22,144 --> 01:24:22,937 - It's okay. 1463 01:24:32,280 --> 01:24:34,615 (gun shoots) 1464 01:24:54,176 --> 01:24:57,346 (light dramatic music) 1465 01:25:11,319 --> 01:25:14,071 (Kurbis growling) 1466 01:25:37,345 --> 01:25:40,014 (Kurbis screams) 1467 01:25:56,739 --> 01:25:57,573 - Okay, come on. 1468 01:25:57,865 --> 01:25:59,408 You okay, you okay. 1469 01:25:59,700 --> 01:26:00,326 No, no. 1470 01:26:01,410 --> 01:26:02,161 No. 1471 01:26:05,039 --> 01:26:06,415 No. 1472 01:26:06,707 --> 01:26:09,335 (sorrowful music) 1473 01:26:28,270 --> 01:26:29,397 - [Mrs. Carver] That book is too powerful 1474 01:26:29,689 --> 01:26:30,940 to remain in existence. 1475 01:26:33,317 --> 01:26:35,194 It's hurt too many people. 1476 01:26:36,320 --> 01:26:39,198 But if even one person outside of those five 1477 01:26:39,490 --> 01:26:41,951 told someone about it, it may be too late. 1478 01:26:58,884 --> 01:27:00,302 - [Tim] It's destroyed. 1479 01:27:00,594 --> 01:27:01,387 - How can you be so sure? 1480 01:27:01,679 --> 01:27:03,597 - 'Cause I fucking burned it. 1481 01:27:03,889 --> 01:27:05,933 - For her sake, I hope you're right. 1482 01:27:06,976 --> 01:27:07,768 - For whose sake? 1483 01:27:09,812 --> 01:27:12,189 - If anyone ever reads from that book again, 1484 01:27:12,481 --> 01:27:17,278 he'll come after anyone who's ever summoned him and escaped. 1485 01:27:21,115 --> 01:27:22,533 - Oh my God. 1486 01:27:22,825 --> 01:27:25,286 (Jenny panting) 1487 01:27:27,705 --> 01:27:30,791 (dramatic rock music) 94867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.