All language subtitles for The.Partridge.Family.S03E02.M.Is.For.The.Many.Things.720p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,896 --> 00:00:11,896 ♪ Hello, world, hear the song that we're singin' 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,413 ♪ come on, get happy 3 00:00:17,172 --> 00:00:20,482 ♪ a whole lot of lovin' is what we'll be bringin' 4 00:00:21,448 --> 00:00:24,310 ♪ we'll make you happy 5 00:00:25,724 --> 00:00:29,172 ♪ we had a dream we'd go travelin' together 6 00:00:29,241 --> 00:00:32,620 ♪ and spread a little lovin' then we'd keep movin' on 7 00:00:32,689 --> 00:00:35,758 ♪ somethin' always happens whenever we're together 8 00:00:35,827 --> 00:00:39,172 ♪ we get a happy feelin' when we're singin' a song 9 00:00:39,241 --> 00:00:42,586 ♪ travelin' along there's a song that we're singin' 10 00:00:43,448 --> 00:00:45,620 ♪ come on, get happy 11 00:00:47,689 --> 00:00:51,034 ♪ a whole lot of lovin' is what we'll be bringin' 12 00:00:51,931 --> 00:00:55,241 ♪ we'll make you happy 13 00:00:55,310 --> 00:00:57,413 ♪ we'll make you happy 14 00:00:58,413 --> 00:01:02,103 ♪ we'll make you happy 15 00:01:05,241 --> 00:01:07,896 I suppose you all know why we're all here. 16 00:01:07,965 --> 00:01:10,068 I don't know why we're all here. 17 00:01:10,137 --> 00:01:11,482 Neither do I. 18 00:01:11,551 --> 00:01:13,551 It's okay. Just go with the crowd. 19 00:01:15,655 --> 00:01:18,862 Well, mom's on her way. 20 00:01:18,931 --> 00:01:22,137 You know, I'll have to admit, this might be one of your better ideas. 21 00:01:22,206 --> 00:01:25,310 Well, personally, I don't see why we had to form a grievance committee. 22 00:01:25,379 --> 00:01:28,113 I mean, why couldn't we just go to mom individually with our complaints? 23 00:01:28,137 --> 00:01:30,275 Like he said, there's strength in numbers. 24 00:01:31,551 --> 00:01:33,724 What's that? The hot seat. 25 00:01:33,793 --> 00:01:35,344 Shirley: Kids. 26 00:01:35,413 --> 00:01:37,217 Okay, here she comes. Everybody, take your places. 27 00:01:37,241 --> 00:01:39,896 Remember, the key word is "unity." 28 00:01:43,862 --> 00:01:46,344 All right. Here I am. 29 00:01:46,413 --> 00:01:48,793 Okay, Danny. 30 00:01:48,862 --> 00:01:50,896 What's all this talk about a grievance committee? 31 00:01:50,965 --> 00:01:52,413 Well, it's... 32 00:01:54,206 --> 00:01:55,724 Take it, Keith. 33 00:01:57,068 --> 00:01:59,758 It was all his idea. My idea? 34 00:01:59,827 --> 00:02:01,689 You were the one... Shirley: Go ahead, Keith. 35 00:02:09,758 --> 00:02:12,344 Well, we were gonna demand that... 36 00:02:15,827 --> 00:02:19,000 We were gonna ask, maybe... 37 00:02:22,000 --> 00:02:23,586 Take it, Laurie. 38 00:02:26,517 --> 00:02:30,689 Um, I was going to demand... 39 00:02:30,758 --> 00:02:36,896 That is, question your rule about having to get home from dates at a certain time. 40 00:02:36,965 --> 00:02:40,275 But it's a good rule. I don't get enough sleep anyway. 41 00:02:44,034 --> 00:02:47,758 Danny, surely you have something to complain about. 42 00:02:47,827 --> 00:02:49,275 Who, me? 43 00:02:49,344 --> 00:02:51,793 I thought we were here to rehearse. 44 00:02:54,413 --> 00:02:57,206 Hi, everybody. What's going on? 45 00:02:57,275 --> 00:02:59,344 It looks like a court-martial. 46 00:02:59,413 --> 00:03:01,896 The grievance committee is copping out. 47 00:03:01,965 --> 00:03:03,310 Grievance committee? 48 00:03:03,379 --> 00:03:05,827 What's wrong with it? It's the American way. 49 00:03:05,896 --> 00:03:07,482 You mean you kids are complaining 50 00:03:07,551 --> 00:03:09,586 about the way your mother handles her job? 51 00:03:09,655 --> 00:03:13,413 We weren't complaining. We were just offering some helpful hints. 52 00:03:14,586 --> 00:03:16,517 Oh. 53 00:03:16,586 --> 00:03:18,826 Well, maybe it would have helped if you'd seen this first. 54 00:03:18,862 --> 00:03:20,275 Shirley: What is it? 55 00:03:20,344 --> 00:03:22,896 The latest issue of the women's journal. 56 00:03:22,965 --> 00:03:25,275 I'm looking at a miracle. 57 00:03:25,344 --> 00:03:26,379 Mom? 58 00:03:27,862 --> 00:03:29,896 You've been named mother of the year. 59 00:03:55,965 --> 00:03:58,034 Mother of the year. I can't believe it. 60 00:03:58,103 --> 00:04:00,275 I think it's really terrific. 61 00:04:00,344 --> 00:04:01,758 I don't know what to say. 62 00:04:01,827 --> 00:04:03,793 Well, you better think of something. 63 00:04:03,862 --> 00:04:05,665 You're gonna have to say it in front of about 100 presswomen. 64 00:04:05,689 --> 00:04:06,931 I am? 65 00:04:07,000 --> 00:04:08,527 The magazine's having its awards' dinner 66 00:04:08,551 --> 00:04:10,310 next Saturday night in Sacramento. 67 00:04:10,379 --> 00:04:12,034 Whole family's invited. 68 00:04:12,103 --> 00:04:13,896 I already bought the plane tickets. 69 00:04:13,965 --> 00:04:17,310 Now, all kidding aside, you deserve to be mother of the year. 70 00:04:17,379 --> 00:04:20,965 We may not always show it, but you'd get our vote every time. 71 00:04:21,034 --> 00:04:22,448 Wait a minute. 72 00:04:22,517 --> 00:04:25,000 We didn't get any campaign promises. 73 00:04:26,344 --> 00:04:28,448 All right. Here's one. 74 00:04:29,724 --> 00:04:31,793 How about a day in the country? 75 00:04:31,862 --> 00:04:33,689 We'll drive to Sacramento. 76 00:04:33,758 --> 00:04:34,793 Sounds great. 77 00:04:34,862 --> 00:04:36,034 Drive? 78 00:04:36,103 --> 00:04:37,793 But I already bought the tickets. 79 00:04:37,862 --> 00:04:41,310 Well, it will give the mother of the year a chance to spend some time 80 00:04:41,379 --> 00:04:43,379 with her grievance committee. 81 00:04:49,000 --> 00:04:50,517 Laurie: It's beautiful out here, mom. 82 00:04:50,586 --> 00:04:52,275 Taking the old highway was a great idea. 83 00:04:52,344 --> 00:04:53,700 Keith: Yeah, this part of the country 84 00:04:53,724 --> 00:04:56,896 is where people really live the good life. Fantastic. 85 00:04:56,965 --> 00:04:59,034 What do you think, Danny? I'm hungry. 86 00:04:59,103 --> 00:05:02,517 Shirley: Okay. There are lots of places to eat on this old road. 87 00:05:02,586 --> 00:05:04,413 Next stop, lunch. 88 00:05:06,413 --> 00:05:07,586 Keith: That's terrific. 89 00:05:07,655 --> 00:05:10,448 The roadwork ends, and so does the road. 90 00:05:10,517 --> 00:05:13,000 So? We've only wasted an hour. 91 00:05:13,068 --> 00:05:15,827 We still have plenty of time and plenty of things to see. 92 00:05:15,896 --> 00:05:18,275 I'd like to see a triple burger with lots of onions 93 00:05:18,344 --> 00:05:20,620 and plenty of French fries. 94 00:05:20,689 --> 00:05:22,079 I think we all could go for a little lunch. 95 00:05:22,103 --> 00:05:23,655 Good idea. 96 00:05:23,724 --> 00:05:25,827 We'll stop at one of those quaint little restaurants. 97 00:05:25,896 --> 00:05:29,275 Two egg sal San, kill the tomato. Give me a taco on the side. 98 00:05:33,413 --> 00:05:34,965 Cheer up, mom. 99 00:05:35,034 --> 00:05:38,551 It may not be quaint, but it's... It's authentic. 100 00:05:38,620 --> 00:05:41,793 Right now I wouldn't care if it was the school cafeteria. 101 00:05:41,862 --> 00:05:43,275 I could eat a horse. 102 00:05:43,344 --> 00:05:46,206 Be careful. That might be their special. 103 00:05:46,275 --> 00:05:48,137 What's the matter, mom? My billfold. 104 00:05:48,206 --> 00:05:49,827 You better eat more than that. 105 00:05:49,896 --> 00:05:51,655 I can't find it. 106 00:05:51,724 --> 00:05:53,379 Oh, no. 107 00:05:53,448 --> 00:05:55,586 I must have left it in my other purse. 108 00:05:55,655 --> 00:05:58,000 [Sighs] Terrific, that means you don't have any money. 109 00:05:58,068 --> 00:06:00,413 Wait a minute. Here's some change. 110 00:06:00,482 --> 00:06:01,724 Fourteen cents. 111 00:06:03,275 --> 00:06:05,793 I've got, uh... 112 00:06:07,310 --> 00:06:08,586 Eighteen cents. 113 00:06:11,137 --> 00:06:12,931 One quarter. 114 00:06:13,000 --> 00:06:14,379 Now we're getting somewhere. 115 00:06:14,448 --> 00:06:16,517 Here's our souvenir baseball money. 116 00:06:25,586 --> 00:06:27,344 Come on, cough it up. 117 00:06:39,344 --> 00:06:40,482 Figures. 118 00:06:40,551 --> 00:06:42,482 What would you guys do without me? 119 00:06:42,551 --> 00:06:44,689 Do you mind if I answer that after we eat? 120 00:06:46,896 --> 00:06:48,413 How much is that, mom? 121 00:06:48,482 --> 00:06:52,827 $1.57 and two Hank Aaron nickels. 122 00:06:52,896 --> 00:06:54,827 We don't have anything to worry about. 123 00:06:54,896 --> 00:06:56,689 Just tell her you're mother of the year. 124 00:06:56,758 --> 00:06:59,000 Danny, if ever there was a time 125 00:06:59,068 --> 00:07:01,241 I wouldn't want anyone to know that, it's now. 126 00:07:01,310 --> 00:07:04,724 Okay, no stew today. 127 00:07:04,793 --> 00:07:06,413 No toast 'cause the toaster's broken. 128 00:07:06,482 --> 00:07:08,458 Don't take the potatoes. Take the tomatoes instead. 129 00:07:08,482 --> 00:07:10,241 What's your pleasure? 130 00:07:11,034 --> 00:07:14,000 Hey. Mother of the year? 131 00:07:14,068 --> 00:07:16,275 Mother of the year, huh? 132 00:07:16,344 --> 00:07:18,275 [Waitress laughs] 133 00:07:18,344 --> 00:07:21,172 Yeah, you know, I seen your picture on the cover of women's journal. 134 00:07:21,241 --> 00:07:23,068 And this must be your family, right? 135 00:07:23,137 --> 00:07:24,689 Yes. Hi, hi. 136 00:07:24,758 --> 00:07:27,310 I read that article about five times. 137 00:07:27,379 --> 00:07:29,044 That's right. About how good you treat 'em. 138 00:07:29,068 --> 00:07:31,965 You know, I think it's just wonderful the way you're raising 'em. 139 00:07:32,034 --> 00:07:35,103 You're so conscientious and everything. 140 00:07:35,172 --> 00:07:37,310 Thanks. It's my pleasure. 141 00:07:37,379 --> 00:07:39,448 Well, now, what would you like to order 142 00:07:39,517 --> 00:07:44,689 for these beautiful, growing, healthy children, huh? 143 00:07:44,758 --> 00:07:47,931 One plain hamburger, a cherry soda, and six straws. 144 00:07:52,793 --> 00:07:54,241 That's it? 145 00:07:58,724 --> 00:08:00,551 Mother of the year, huh? 146 00:08:00,620 --> 00:08:01,724 Okay. 147 00:08:09,758 --> 00:08:11,724 No dessert, huh? Figures. 148 00:08:12,413 --> 00:08:13,896 No thank you. 149 00:08:13,965 --> 00:08:16,000 And, uh, I'm sorry. 150 00:08:16,068 --> 00:08:18,724 All I have left for a tip is 11 cents. 151 00:08:20,310 --> 00:08:22,620 I'll mail you the rest. 152 00:08:23,896 --> 00:08:25,551 Just a minute here. 153 00:08:25,620 --> 00:08:28,310 Here, take this for a bowl of hot soup later, huh? 154 00:08:28,379 --> 00:08:31,551 Wait a minute. Take these for the little ones. 155 00:08:32,344 --> 00:08:33,896 Here. Poor dears. 156 00:08:33,965 --> 00:08:35,689 Go ahead. Go ahead. 157 00:08:37,448 --> 00:08:39,689 She runs next year, she don't get my vote. 158 00:08:44,931 --> 00:08:46,413 If I hadn't been dying of hunger, 159 00:08:46,482 --> 00:08:48,310 I would have died of embarrassment. 160 00:08:48,379 --> 00:08:50,068 I got a great idea. 161 00:08:50,137 --> 00:08:52,241 Let's not stop again until we get to the hotel. 162 00:08:52,310 --> 00:08:53,586 Agreed. 163 00:09:03,620 --> 00:09:05,275 [Siren wailing] 164 00:09:05,344 --> 00:09:08,655 Kids, I think we're gonna have to make one more stop. 165 00:09:18,793 --> 00:09:21,551 Hi, there. I'm deputy haynie. 166 00:09:21,620 --> 00:09:24,034 Welcome to crater city. How do you do? 167 00:09:24,103 --> 00:09:26,689 You mean you stopped us just to welcome us to town? 168 00:09:26,758 --> 00:09:29,551 Nope. I stopped to give you a speeding ticket. 169 00:09:29,620 --> 00:09:31,000 Speeding? 170 00:09:31,068 --> 00:09:33,103 But I was going slower than the speed limit. 171 00:09:33,172 --> 00:09:36,655 Oh, I suppose you didn't see that "20" sign back there? 172 00:09:36,724 --> 00:09:37,965 No, I didn't. 173 00:09:38,034 --> 00:09:39,517 It must have been hidden by the trees. 174 00:09:39,586 --> 00:09:41,068 Yeah, that's right. 175 00:09:41,137 --> 00:09:43,241 A lot of people I stop complain about that. 176 00:09:43,310 --> 00:09:45,172 Mom, I think this is a speed trap. 177 00:09:45,241 --> 00:09:48,241 You can call it what you want, you still get a ticket. 178 00:09:48,310 --> 00:09:49,793 That's not fair. 179 00:09:49,862 --> 00:09:52,068 Yeah, it doesn't have to be fair. That's the law. 180 00:09:54,862 --> 00:09:58,000 Are you folks really the partridge family? 181 00:09:58,068 --> 00:10:00,517 I mean, the ones that make those records and everything? 182 00:10:00,586 --> 00:10:01,896 Yes. 183 00:10:01,965 --> 00:10:04,344 Really? Really. 184 00:10:04,413 --> 00:10:07,620 Boy! Celebrities right here in crater city. 185 00:10:11,034 --> 00:10:13,896 Well, I suppose that means you'll forget about the ticket, then, huh? 186 00:10:13,965 --> 00:10:15,862 [Laughs] No. 187 00:10:15,931 --> 00:10:19,482 You know, this is the first ticket I ever wrote for a celebrity. 188 00:10:19,551 --> 00:10:21,068 Can I have your autograph? 189 00:10:21,137 --> 00:10:23,724 I'm not going to sign that. 190 00:10:23,793 --> 00:10:25,689 Well, if you don't, 191 00:10:25,758 --> 00:10:27,010 that means I'm gonna have to take you to see the judge. 192 00:10:27,034 --> 00:10:28,931 Well, you just do that. 193 00:10:30,310 --> 00:10:33,379 Mom, it's getting late. We have to get going. 194 00:10:33,448 --> 00:10:35,724 It's never too late for justice. 195 00:11:00,310 --> 00:11:02,344 Well, here we are. 196 00:11:03,827 --> 00:11:06,344 Danny, you stay with Chris and Tracy. 197 00:11:06,413 --> 00:11:08,620 But, mom, you might need my legal know-how. 198 00:11:08,689 --> 00:11:10,965 I don't need any legal know-how. 199 00:11:11,034 --> 00:11:13,862 I'm innocent. 200 00:11:13,931 --> 00:11:17,275 Well, y'all just go right on in and make yourselves at home. 201 00:11:17,344 --> 00:11:18,965 I'll see if I can find the judge. 202 00:11:20,103 --> 00:11:23,896 Keith, if things get rough, use it. 203 00:11:37,103 --> 00:11:39,655 Judge. What is it, haynie? I'm on my way fishing. 204 00:11:39,724 --> 00:11:41,241 Judge, I got a speeder out front. 205 00:11:41,310 --> 00:11:43,793 What in tarnation did you bring him here for? 206 00:11:43,862 --> 00:11:46,724 Just tell him he's fined, get his money, and let me go fishing. 207 00:11:46,793 --> 00:11:49,137 Judge, these are show-business folk. 208 00:11:49,206 --> 00:11:52,103 What do you want me to do, cast their feet in cement? 209 00:11:52,172 --> 00:11:55,758 No, judge. Show-business folk make a lot of money. 210 00:11:55,827 --> 00:11:59,862 That means they can pay bigger fines. 211 00:11:59,931 --> 00:12:02,482 That's why I like you, haynie. You think like me. 212 00:12:06,103 --> 00:12:08,413 [Sighs] Mom, why don't we just pay the fine and go? 213 00:12:08,482 --> 00:12:10,551 Because it's the principle of the thing 214 00:12:10,620 --> 00:12:13,379 and a good lesson for you kids. Stick up for your rights. 215 00:12:13,448 --> 00:12:16,103 I still say it would be a lot easier if you would just tell them 216 00:12:16,172 --> 00:12:17,793 that you're the mother of the year and... 217 00:12:17,862 --> 00:12:20,275 Keith... haynie: Court is now in session. 218 00:12:20,344 --> 00:12:22,275 This here's judge mcelwreath. 219 00:12:22,344 --> 00:12:24,413 Judge, the partridge family. 220 00:12:24,482 --> 00:12:27,172 Mrs. Partridge, this is indeed a pleasure. 221 00:12:27,241 --> 00:12:30,172 I was in my study going over linley v. Fairbanks, 222 00:12:30,241 --> 00:12:32,310 but I gladly take time out of my day 223 00:12:32,379 --> 00:12:35,965 to see that persons such as you are treated fairly. 224 00:12:46,000 --> 00:12:49,551 Now, Mrs. Partridge, what seems to be your problem? 225 00:12:49,620 --> 00:12:51,758 We were given a ticket by this man. 226 00:12:51,827 --> 00:12:55,965 Who? Deputy haynie? Yes, he's a fine officer. 227 00:12:56,034 --> 00:12:59,517 But it was an unfair ticket. I didn't do anything wrong. 228 00:13:06,241 --> 00:13:08,172 I see here there was a sign 229 00:13:08,241 --> 00:13:10,010 that said the speed limit was considerably less 230 00:13:10,034 --> 00:13:11,413 than the speed you were driving. 231 00:13:11,482 --> 00:13:14,068 But I didn't see the sign. It was hidden behind... 232 00:13:14,137 --> 00:13:16,793 Mrs. Partridge, the law's the law. 233 00:13:18,000 --> 00:13:20,275 That'll be $15 fine for speeding, 234 00:13:21,482 --> 00:13:23,000 $10 for gas and oil. 235 00:13:23,068 --> 00:13:24,896 Gas and oil? For what? 236 00:13:24,965 --> 00:13:28,034 For the wear and the tear on the police car that brought y'all here. 237 00:13:28,103 --> 00:13:32,241 That all comes to exactly $35. You can pay the bailiff. 238 00:13:32,310 --> 00:13:33,896 I'm the bailiff. 239 00:13:33,965 --> 00:13:35,344 I will not. 240 00:13:35,413 --> 00:13:37,724 But you have to. I'm the bailiff. 241 00:13:37,793 --> 00:13:39,965 I mean, I will not pay that fine. 242 00:13:40,034 --> 00:13:41,700 Mcelwreath: I'm afraid you have no other choice. 243 00:13:41,724 --> 00:13:43,379 It's either that or go to jail. 244 00:13:43,448 --> 00:13:44,517 Then I'll go to jail. 245 00:13:44,586 --> 00:13:45,620 Mom... 246 00:13:45,689 --> 00:13:47,137 Wait a minute. 247 00:13:47,206 --> 00:13:49,275 You can't put the mother of the year in jail. 248 00:13:49,344 --> 00:13:50,965 Keith. Mother of the year? 249 00:13:51,034 --> 00:13:52,758 That's right, mother of the year. 250 00:13:52,827 --> 00:13:54,724 Right here. See that? 251 00:13:56,310 --> 00:13:57,793 Excuse us. 252 00:14:00,344 --> 00:14:02,448 We can't throw the mother of the year in jail. 253 00:14:02,517 --> 00:14:04,113 But, judge, the mother of the year got a ticket. 254 00:14:04,137 --> 00:14:05,803 Do you realize what'll happen to me at the next election? 255 00:14:05,827 --> 00:14:08,044 There's not a woman in town will let her husband vote for me. 256 00:14:08,068 --> 00:14:10,068 Judge... if I go, you go. 257 00:14:14,620 --> 00:14:18,137 Now, Mrs. Partridge, surely we can work this thing out. 258 00:14:19,620 --> 00:14:21,137 We'll take a check. 259 00:14:21,206 --> 00:14:22,275 I don't have one. 260 00:14:22,344 --> 00:14:23,827 How about an iou? 261 00:14:23,896 --> 00:14:25,551 Forget it. 262 00:14:25,620 --> 00:14:28,827 I'll take 50 percent off. After all, you're mother of the year. 263 00:14:28,896 --> 00:14:30,103 Never. 264 00:14:30,172 --> 00:14:31,655 Okay, okay, no fine. 265 00:14:31,724 --> 00:14:33,586 Just sign the ticket and you can go. 266 00:14:33,655 --> 00:14:35,586 I won't sign anything. 267 00:14:35,655 --> 00:14:37,689 That isn't asking much, just a signature. 268 00:14:37,758 --> 00:14:39,758 I'd rather go to jail. 269 00:14:43,896 --> 00:14:45,862 There. You win. I lose. 270 00:14:45,931 --> 00:14:47,586 Case dismissed. Haynie: Judge! 271 00:14:47,655 --> 00:14:50,137 Oh, shut up, haynie, and go prune your trees. 272 00:14:58,793 --> 00:15:00,413 Keith: [Sighs] Well, all isn't lost. 273 00:15:00,482 --> 00:15:02,827 At least we can still get to the hotel in time for dinner. 274 00:15:02,896 --> 00:15:03,931 Shirley: Right. 275 00:15:04,000 --> 00:15:06,034 [Engine sputters] 276 00:15:06,103 --> 00:15:07,344 Keith: Wrong. 277 00:15:07,413 --> 00:15:11,000 Laurie: Oh, no. How could we run out of gas? 278 00:15:11,068 --> 00:15:14,655 Danny: Easy. We're having so much fun, it slipped our mind. 279 00:15:34,206 --> 00:15:35,482 Well, now what are we gonna do? 280 00:15:35,551 --> 00:15:38,034 We could form a prayer circle. 281 00:15:38,103 --> 00:15:40,517 I guess we ought to stop a car. 282 00:15:40,586 --> 00:15:43,689 Are you kidding? I haven't seen five cars on this road all day. 283 00:15:43,758 --> 00:15:46,517 Don't worry. I'm sure there'll be a car along soon. 284 00:16:00,931 --> 00:16:02,931 Hey, mom, here comes a car! 285 00:16:05,413 --> 00:16:06,896 Hold it! Stop! 286 00:16:11,724 --> 00:16:13,275 Hi, honey. Need a lift? 287 00:16:13,344 --> 00:16:14,689 I sure do. 288 00:16:14,758 --> 00:16:18,206 Well, hop in, baby, and let the good times roll. 289 00:16:18,275 --> 00:16:19,655 Come on, kids. 290 00:16:19,724 --> 00:16:21,044 Keith: Hold onto him. Don't let him go. 291 00:16:21,068 --> 00:16:22,655 Nice going, mom. 292 00:16:23,241 --> 00:16:24,310 Mom? 293 00:16:24,379 --> 00:16:25,827 [Tires screeching] 294 00:16:25,896 --> 00:16:27,034 Wait! 295 00:16:28,068 --> 00:16:29,862 What happened? 296 00:16:29,931 --> 00:16:32,758 I don't think he was interested in the family plan. 297 00:16:33,758 --> 00:16:35,344 There's another one. 298 00:16:42,206 --> 00:16:43,344 Laurie: Wait a minute! 299 00:16:43,413 --> 00:16:45,413 All: Hey! Wait! Wait! 300 00:16:52,068 --> 00:16:53,965 Here comes another one. 301 00:16:56,827 --> 00:16:58,241 Shirley: Hold it, please. 302 00:17:05,655 --> 00:17:08,724 We need gas. I don't have any money. 303 00:17:08,793 --> 00:17:11,379 There are six of us. Five are children. 304 00:17:11,448 --> 00:17:13,620 Three are very small children. 305 00:17:15,068 --> 00:17:17,965 Please. I'm the mother of the year. 306 00:17:25,000 --> 00:17:26,620 Bye. See ya! 307 00:17:27,758 --> 00:17:29,103 Okay, everybody, into the bus. 308 00:17:29,172 --> 00:17:31,206 [Tracy and Chris laughing] 309 00:17:32,827 --> 00:17:34,275 Tracy, Chris. 310 00:17:36,965 --> 00:17:38,724 Where in the world have you been? 311 00:17:38,793 --> 00:17:41,517 Danny found this great place to play. 312 00:17:41,586 --> 00:17:43,931 Danny? Where is he, anyway? 313 00:17:44,000 --> 00:17:46,103 Danny: Help! 314 00:17:46,172 --> 00:17:49,413 Mr. Kincaid, are you sure Mrs. Partridge knew the dinner was tonight? 315 00:17:49,482 --> 00:17:51,896 I'm sure, Mrs. Malfussi. 316 00:17:51,965 --> 00:17:54,482 They were probably having so much fun on the drive down, 317 00:17:54,551 --> 00:17:56,137 they just lost track of the time. 318 00:17:56,206 --> 00:17:58,310 You know how it is when you're having fun. 319 00:17:58,379 --> 00:17:59,965 No, I don't. 320 00:18:03,103 --> 00:18:04,241 Shirley: Psst! 321 00:18:09,758 --> 00:18:11,827 Shirley: Psst! Reuben! 322 00:18:11,896 --> 00:18:14,068 Shirley? 323 00:18:14,137 --> 00:18:15,689 How did you know my first name? 324 00:18:15,758 --> 00:18:18,103 Uh... just a guess. 325 00:18:20,137 --> 00:18:21,793 Yes. Shirley: Psst. 326 00:18:23,586 --> 00:18:26,000 Where are you? Shirley: Back here. 327 00:18:27,862 --> 00:18:29,655 Excuse me. Excuse me. 328 00:18:38,827 --> 00:18:39,896 Oh! 329 00:18:41,655 --> 00:18:43,137 What happened? 330 00:18:43,206 --> 00:18:45,862 You look like you just finished basic training. 331 00:18:45,931 --> 00:18:48,206 [Sighs] Reuben, it's a long story, 332 00:18:48,275 --> 00:18:50,793 and you wouldn't believe it, anyway. 333 00:18:50,862 --> 00:18:52,262 I've already told them we were here, 334 00:18:52,310 --> 00:18:54,148 so we're gonna go upstairs to the room and change. 335 00:18:54,172 --> 00:18:55,965 I'll... I'll stall. 336 00:18:56,034 --> 00:18:58,310 Here she is, Shirley partridge. 337 00:19:06,758 --> 00:19:09,241 [People murmuring] 338 00:19:13,310 --> 00:19:15,000 Mother of the year. 339 00:19:22,206 --> 00:19:24,413 Thank you. Thank you very much. 340 00:19:26,034 --> 00:19:27,862 [Chuckles] Well, I... 341 00:19:27,931 --> 00:19:31,172 I guess you're all wondering why I look this way. 342 00:19:32,068 --> 00:19:34,137 That's a good question. 343 00:19:34,206 --> 00:19:38,758 It's a... It is a good question. It's... 344 00:19:38,827 --> 00:19:42,206 It's a question that deserves an answer, and, uh... 345 00:19:42,275 --> 00:19:44,206 I think mom's in a spot. 346 00:19:44,827 --> 00:19:46,310 Good thinking. 347 00:19:47,931 --> 00:19:50,482 Shirley: I... I wish, I... 348 00:19:52,310 --> 00:19:54,000 [Stutters] I wish I could... 349 00:19:56,034 --> 00:19:57,827 Excuse me, ladies and gentlemen. 350 00:19:57,896 --> 00:20:01,275 I think it might be a little easier for me to explain. 351 00:20:01,344 --> 00:20:04,344 You see, we're a very close family. 352 00:20:04,413 --> 00:20:08,413 That's not to say that we don't have arguments, 'cause we do. 353 00:20:09,758 --> 00:20:12,551 But we love each other very much. 354 00:20:12,620 --> 00:20:17,724 And that keeps us together through thick and thin. 355 00:20:17,793 --> 00:20:20,862 [Sighs] And believe me, today was through thick. 356 00:20:26,172 --> 00:20:29,413 Um, I'd like you to meet the rest of my family. 357 00:20:30,620 --> 00:20:33,862 Laurie, Danny, Chris and Tracy. 358 00:20:36,482 --> 00:20:40,482 We just wanted you to know that, as far as we're concerned, 359 00:20:42,068 --> 00:20:45,000 you couldn't have made a finer choice for mother of the year. 360 00:20:46,172 --> 00:20:48,310 She's a great, great lady. 361 00:20:49,275 --> 00:20:51,172 [People applauding] 362 00:21:10,655 --> 00:21:12,241 Now, if you'll excuse us, 363 00:21:12,310 --> 00:21:15,275 we'll go change and sing for you. 364 00:21:15,344 --> 00:21:17,689 I don't know about the rest of you, 365 00:21:17,758 --> 00:21:19,965 but I think our mother of the year and her family 366 00:21:20,034 --> 00:21:21,620 look fine just the way they are. 367 00:21:21,689 --> 00:21:23,586 [People applauding] 368 00:21:27,517 --> 00:21:28,689 Danny. 369 00:21:32,931 --> 00:21:34,206 What are you doing? 370 00:21:34,275 --> 00:21:36,206 Mrs. Malfussi: Without further ado, 371 00:21:36,275 --> 00:21:39,482 I would like to present not only the mother of the year, 372 00:21:39,551 --> 00:21:43,000 but the family of the year, the partridge family! 373 00:21:49,517 --> 00:21:53,517 [Playing as long as there's you] 374 00:21:57,137 --> 00:22:01,620 ♪ When all my dreams are scattered to the wind 375 00:22:02,551 --> 00:22:04,896 ♪ I'll begin again 376 00:22:04,965 --> 00:22:08,620 ♪ and you're the reason why 377 00:22:08,689 --> 00:22:13,655 ♪ when all my friends no longer know my name 378 00:22:13,724 --> 00:22:16,448 ♪ and say I'm not the same 379 00:22:16,517 --> 00:22:19,344 ♪ I know that I'll get by 380 00:22:19,413 --> 00:22:22,172 ♪ as long as there's you 381 00:22:22,241 --> 00:22:25,241 ♪ at the end of every road 382 00:22:25,310 --> 00:22:27,724 ♪ to give me all your love 383 00:22:27,793 --> 00:22:30,517 ♪ and a gentle hand to hold 384 00:22:30,586 --> 00:22:33,206 ♪ as long as there's you 385 00:22:33,275 --> 00:22:36,068 ♪ at the end of every night 386 00:22:36,137 --> 00:22:38,482 ♪ to tell me it's all right 387 00:22:38,551 --> 00:22:40,827 ♪ and shield me from the cold 388 00:22:40,896 --> 00:22:43,517 ♪ I'll be strong and I'll be tall 389 00:22:43,586 --> 00:22:46,206 ♪ there is nothing I can do 390 00:22:46,275 --> 00:22:48,862 ♪ I may stumble, I may fall 391 00:22:48,931 --> 00:22:51,931 ♪ I won't care if there is you 392 00:22:52,000 --> 00:22:55,137 ♪ at the end of it all 393 00:22:59,793 --> 00:23:02,689 ♪ I won't care if there is you 394 00:23:02,758 --> 00:23:05,034 ♪ at the end of it all 395 00:23:05,103 --> 00:23:07,655 ♪ there is nothing I can do 396 00:23:07,724 --> 00:23:10,344 ♪ I may stumble, I may fall 397 00:23:10,413 --> 00:23:13,344 ♪ I won't care if there is you 398 00:23:13,413 --> 00:23:16,344 ♪ at the end of it all 399 00:23:18,793 --> 00:23:22,034 ♪ at the end of it all 400 00:23:24,275 --> 00:23:28,034 ♪ at the end of it all 401 00:23:47,344 --> 00:23:49,586 Well, go ahead. 402 00:23:49,655 --> 00:23:52,000 I can take criticism. 403 00:23:52,068 --> 00:23:55,965 In fact, I want you to feel free to make any suggestions you wish. 404 00:23:56,034 --> 00:23:58,758 That is, within reason, of course. 405 00:23:58,827 --> 00:24:02,344 Well, this isn't a grievance committee, mom. 406 00:24:02,413 --> 00:24:03,862 Shirley: It isn't? 407 00:24:03,931 --> 00:24:05,620 Keith: Uh, not exactly. 408 00:24:05,689 --> 00:24:09,000 You see, we're gonna present you with another award. 409 00:24:09,827 --> 00:24:11,000 Tracy. 410 00:24:16,310 --> 00:24:18,206 "Year's worst tour guide." 411 00:24:18,275 --> 00:24:20,241 [All cheering] 412 00:24:20,310 --> 00:24:22,689 Thank you. Thank you very much. 413 00:24:22,758 --> 00:24:26,862 And I wish to thank all of the little people who made this possible. 414 00:24:29,758 --> 00:24:32,482 Hi, Reuben. Yeah. 415 00:24:32,551 --> 00:24:35,413 If the grievance committee is back in session, 416 00:24:35,482 --> 00:24:37,206 I'd like to state a complaint. 417 00:24:37,275 --> 00:24:38,482 You've got the floor. 418 00:24:38,551 --> 00:24:39,758 Mmm. 419 00:24:39,827 --> 00:24:44,034 I drove back along your mother's scenic route. 420 00:24:44,103 --> 00:24:46,827 Did you know there was a speed trap on that highway? 421 00:24:46,896 --> 00:24:49,241 No kidding. Yeah. I got hauled in. 422 00:24:50,310 --> 00:24:51,965 By a deputy named haynie? 423 00:24:52,034 --> 00:24:55,344 And did the judge have a little fishing hat? 424 00:24:55,413 --> 00:24:59,000 And when they found out you were the manager of the partridge family, 425 00:24:59,068 --> 00:25:01,344 they raised the fine, right? 426 00:25:02,517 --> 00:25:03,758 How'd you know that? 427 00:25:03,827 --> 00:25:06,103 Oh, a wild guess. 428 00:25:06,172 --> 00:25:09,000 [All laughing] 31441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.