Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,619 --> 00:00:22,223
No, no, no, no, no, no,
no, listen to me, Ms. Cruz.
4
00:00:22,256 --> 00:00:24,058
My job as a defense
attorney is not
5
00:00:24,092 --> 00:00:26,560
to ascertain whether
someone's guilty or not.
6
00:00:26,594 --> 00:00:28,796
But you do represent
guilty people.
7
00:00:28,829 --> 00:00:31,732
I represent people who
have been accused of a crime.
8
00:00:31,765 --> 00:00:35,236
But it's up to the prosecution
to prove their guilt.
9
00:00:35,269 --> 00:00:37,738
But you do appreciate that
the people you represent have
10
00:00:37,771 --> 00:00:41,008
committed crimes that destroy
families, crushed dreams -
11
00:00:41,041 --> 00:00:44,178
I've represented people who
have been accused of a crime.
12
00:00:44,212 --> 00:00:47,115
And no one, mind you,
that I've represented
13
00:00:47,148 --> 00:00:49,650
has ever been found guilty.
14
00:00:49,683 --> 00:00:53,854
That's right, you've
never lost a case.
15
00:00:53,887 --> 00:00:56,257
But just because you've
never lost a case
16
00:00:56,290 --> 00:00:58,992
doesn't mean they
didn't commit the crime.
17
00:00:59,026 --> 00:00:59,960
Yes, it does.
18
00:00:59,993 --> 00:01:01,829
No, no, no, let me finish.
19
00:01:01,862 --> 00:01:05,666
It doesn't lessen the pain
of the victim's families
20
00:01:05,699 --> 00:01:07,768
or the pain that a
victim has to deal with
21
00:01:07,801 --> 00:01:09,837
as a result of the crime.
22
00:01:09,870 --> 00:01:14,875
I mean, don't you have
any pain for the victims?
23
00:01:16,344 --> 00:01:20,148
Are you suggesting that
I'm an emotionless person
24
00:01:20,181 --> 00:01:23,784
who has no feelings for
someone who's been violated
25
00:01:23,817 --> 00:01:25,786
in some form or another?
26
00:01:25,819 --> 00:01:26,787
Yes.
27
00:01:26,820 --> 00:01:28,489
Well, you'd be
wrong, Ms. Cruz.
28
00:01:29,323 --> 00:01:31,359
I do feel for the victims.
29
00:01:31,392 --> 00:01:34,328
Did you feel
for Daysha Jordan?
30
00:01:37,765 --> 00:01:42,069
Ms. Jordan, just so that
we are all clear here,
31
00:01:43,103 --> 00:01:45,806
can you please tell us,
32
00:01:45,839 --> 00:01:48,142
at any point in
Mr. Hall's trailer
33
00:01:48,176 --> 00:01:50,711
did you consent to the sex?
34
00:01:50,744 --> 00:01:51,545
No.
35
00:01:53,847 --> 00:01:54,748
He raped me.
36
00:02:02,556 --> 00:02:05,226
I have no feelings
for Daysha Jordan
37
00:02:05,259 --> 00:02:08,196
because Daysha Jordan
was not a victim.
38
00:02:09,096 --> 00:02:10,398
You still feel this way?
39
00:02:13,066 --> 00:02:16,870
As long as I'm black,
I will feel this way.
40
00:02:20,073 --> 00:02:21,008
What's up, Thugged Out?
41
00:02:21,041 --> 00:02:23,010
Tech 9, where you at baby?
42
00:02:23,043 --> 00:02:24,044
So Sik Wid It?
43
00:02:25,045 --> 00:02:25,846
Yeah.
44
00:02:25,879 --> 00:02:27,348
Here we go.
45
00:02:27,381 --> 00:02:28,582
* As soon as I step in the
club I get a-crackin' *
46
00:02:28,616 --> 00:02:30,518
*White tea and
something relaxing *
47
00:02:30,551 --> 00:02:32,786
* Take what I want and show
her that I ain't askin' *
48
00:02:32,820 --> 00:02:35,088
* Back to the bedroom
side for some Maxim *
49
00:02:35,122 --> 00:02:37,358
I'm nothing like your weasels
and your fake breasts *
50
00:02:37,391 --> 00:02:39,427
* I'm hard to find, like
a needle in a haystack *
51
00:02:39,460 --> 00:02:41,729
* One of a kind, if I were
two I'd bring it back *
52
00:02:41,762 --> 00:02:44,198
* Raw meat, don't
even insinuate that *
53
00:02:44,232 --> 00:02:46,234
* I may catch it, baby,
I'm so slick with it *
54
00:02:46,267 --> 00:02:48,469
* With my fists in the
club, I'm a bit witty *
55
00:02:48,502 --> 00:02:50,604
* Tell the guy, if he
ain't better, get with it *
56
00:02:50,638 --> 00:02:52,773
* Don't be mad at me
if you sick, diddy *
57
00:02:52,806 --> 00:02:54,875
* That's how I do, get
the ass in the mud *
58
00:02:54,908 --> 00:02:56,977
So there ain't nothin'
average about me *
59
00:02:57,010 --> 00:02:59,213
* New school style, old school
60
00:02:59,247 --> 00:03:02,082
* Looking for me, I'm
in a trap like mousie *
61
00:03:02,115 --> 00:03:03,784
* I'm not your
average gangster *
62
00:03:03,817 --> 00:03:06,086
* Look how I stack my paper
63
00:03:06,119 --> 00:03:07,888
* Stay fresh 'cause
that's my nature *
64
00:03:07,921 --> 00:03:10,324
* You can hate and
that's okay 'cause *
65
00:03:10,358 --> 00:03:12,560
*I'm not your average gangster
66
00:03:12,593 --> 00:03:14,895
* Look how I stack my paper
67
00:03:14,928 --> 00:03:17,064
* Stay fresh, 'cause
that's my nature *
68
00:03:17,097 --> 00:03:22,102
* You can hate but
that's okay 'cause *
69
00:03:24,505 --> 00:03:27,140
Classic records,
what's up, what's up?
70
00:03:27,174 --> 00:03:28,409
Shout out.
71
00:03:28,442 --> 00:03:29,410
Pick up, y'all.
72
00:03:29,443 --> 00:03:31,345
Know what I mean?
73
00:03:31,379 --> 00:03:32,613
Can't do it without ya.
74
00:04:17,157 --> 00:04:19,192
Get off me, get off me!
75
00:04:20,828 --> 00:04:23,230
What you tripping on girl?
76
00:04:23,263 --> 00:04:24,832
Daysha, come back.
77
00:05:07,040 --> 00:05:07,841
What?
78
00:05:07,875 --> 00:05:09,710
Hey, watch your tone.
79
00:05:10,878 --> 00:05:12,346
You put the cameras
in place, right?
80
00:05:12,380 --> 00:05:13,180
Yeah.
81
00:05:13,213 --> 00:05:14,782
Go get them.
82
00:05:14,815 --> 00:05:15,649
I'll hold.
83
00:05:19,820 --> 00:05:22,022
Look man, this
is my dude, man.
84
00:05:22,055 --> 00:05:23,524
Whatchu you got me doing?
85
00:05:23,557 --> 00:05:25,959
Bitch, shut up and
go get the cameras.
86
00:05:25,993 --> 00:05:26,827
Man, this is some bull...
87
00:05:40,908 --> 00:05:41,742
Got 'em.
88
00:05:45,145 --> 00:05:48,449
Get the black Escalade
parked in front of the studio.
89
00:05:49,850 --> 00:05:52,586
Get the cameras, put them
in the passenger seat.
90
00:05:52,620 --> 00:05:55,956
Look man, now
you listen to me.
91
00:05:55,989 --> 00:05:58,826
I ain't doing nothing until
I see my daughter and I-
92
00:05:59,860 --> 00:06:00,728
Get off me!
93
00:06:00,761 --> 00:06:01,495
Whatchu doing?
94
00:06:01,529 --> 00:06:02,496
Get off me!
95
00:06:02,530 --> 00:06:04,398
You trying to put me to sleep?
96
00:06:04,432 --> 00:06:06,600
Trying to put me to sleep?
97
00:06:36,196 --> 00:06:36,997
Hello?
98
00:06:37,030 --> 00:06:37,865
Hey.
99
00:06:39,399 --> 00:06:41,134
There was a slight
problem tonight.
100
00:06:41,168 --> 00:06:42,135
Where's Daysha?
101
00:06:45,906 --> 00:06:48,308
Get away from me, get away!
102
00:06:51,712 --> 00:06:54,281
I'm here to see my daughter,
she's here somewhere.
103
00:06:54,314 --> 00:06:55,549
Her name is Daysha Jordan.
104
00:06:55,583 --> 00:06:57,518
Calm down ma'am, come with me.
105
00:07:02,990 --> 00:07:04,725
Don't touch me.
106
00:07:04,758 --> 00:07:06,727
Don't touch me, don't touch me!
107
00:07:14,034 --> 00:07:15,469
How could you
not feel for her?
108
00:07:15,503 --> 00:07:17,838
If she were a truthful
person, I would feel for her.
109
00:07:17,871 --> 00:07:20,474
If what she said actually
happened to her happened,
110
00:07:20,508 --> 00:07:21,642
I would feel for her.
111
00:07:21,675 --> 00:07:22,876
If the person
accused of doing it
112
00:07:22,910 --> 00:07:24,912
seeked me out to defend him,
113
00:07:24,945 --> 00:07:26,179
I would turn him down
114
00:07:26,213 --> 00:07:27,848
and seek out the most
aggressive prosecutor
115
00:07:27,881 --> 00:07:30,317
and make sure he is
prosecuted for the crime.
116
00:07:30,350 --> 00:07:32,019
But Daysha Jordan was not raped.
117
00:07:32,052 --> 00:07:35,556
Daysha Jordan minimizes
or desensitizes
118
00:07:35,589 --> 00:07:37,357
what credible rape
victims go through
119
00:07:37,390 --> 00:07:39,727
by claiming she was
raped when she wasn't.
120
00:07:39,760 --> 00:07:42,162
So you believe that
she beat herself up
121
00:07:42,195 --> 00:07:44,998
and self-inflicted
rape injuries?
122
00:07:45,032 --> 00:07:48,068
You'd be surprised what
people would do for money.
123
00:08:06,319 --> 00:08:08,522
Take this to the
office, please.
124
00:08:08,556 --> 00:08:09,757
Thank you.
125
00:08:09,790 --> 00:08:12,492
Mrs. Jordan, may I speak
to you outside, please?
126
00:08:15,996 --> 00:08:17,230
I'll be right back.
127
00:08:23,637 --> 00:08:26,206
The district attorney
and his deputy are here.
128
00:08:26,239 --> 00:08:28,842
He wants her to get a
statement from your daughter.
129
00:08:30,077 --> 00:08:31,579
Does he have to
do that right now?
130
00:08:31,612 --> 00:08:34,548
It's always best to
get it immediately.
131
00:08:34,582 --> 00:08:36,584
It helps with the conviction.
132
00:08:41,154 --> 00:08:41,989
Fine.
133
00:08:56,336 --> 00:08:57,671
Are you her mother?
134
00:08:57,705 --> 00:09:00,407
Yes.
135
00:09:00,440 --> 00:09:01,942
I'll be as brief as possible.
136
00:09:05,045 --> 00:09:08,849
Daysha, I'm deputy district
attorney Nadine Lane.
137
00:09:14,154 --> 00:09:15,288
What happened tonight?
138
00:09:16,523 --> 00:09:17,524
I was raped.
139
00:09:19,126 --> 00:09:19,960
By whom?
140
00:09:22,863 --> 00:09:23,964
Sik Wid It.
141
00:09:26,366 --> 00:09:28,435
Are you sure that
it was Sik Wid It?
142
00:09:28,468 --> 00:09:29,737
I'm positive.
143
00:09:31,639 --> 00:09:33,140
Okay, thank you.
144
00:09:42,549 --> 00:09:43,450
What did she say?
145
00:09:43,483 --> 00:09:45,118
She said it was Sik Wid It.
146
00:09:45,152 --> 00:09:46,987
Be right back, okay?
147
00:09:49,156 --> 00:09:51,825
What is it with the
question, is she sure?
148
00:09:51,859 --> 00:09:54,795
I had to be sure that she's
accusing the right person.
149
00:09:54,828 --> 00:09:56,029
She was sure.
150
00:09:56,063 --> 00:09:58,131
Ma'am, I'm district
attorney, Brian Lowe.
151
00:09:58,165 --> 00:09:59,967
That's just a standard question.
152
00:10:00,000 --> 00:10:01,534
It helps diminish
the possibility
153
00:10:01,568 --> 00:10:03,637
for someone to say
she was unsure.
154
00:10:03,671 --> 00:10:04,972
Okay.
155
00:10:05,005 --> 00:10:06,206
So what are we going
to do about it?
156
00:10:06,239 --> 00:10:07,140
I'm gonna call
one of my officers
157
00:10:07,174 --> 00:10:08,642
and have Sik Wid It arrested.
158
00:10:08,676 --> 00:10:10,243
May I speak with
you in private?
159
00:10:10,277 --> 00:10:12,412
No, no, I wanna
hear everything.
160
00:10:12,445 --> 00:10:14,682
You can hear, Mrs. Jordan.
161
00:10:14,715 --> 00:10:17,150
What exactly is your
concern, Nadine?
162
00:10:17,184 --> 00:10:18,819
You can't arrest him.
163
00:10:18,852 --> 00:10:21,154
We don't have sufficient
proof that he did it.
164
00:10:21,188 --> 00:10:22,990
She just said that he did it.
165
00:10:23,023 --> 00:10:25,192
No disrespect to
you or your daughter,
166
00:10:25,225 --> 00:10:30,063
but I don't know her or you,
and Mr. Hall has rights.
167
00:10:30,097 --> 00:10:32,032
We can't arrest him
with insufficient proof
168
00:10:32,065 --> 00:10:33,500
that he committed a crime,
169
00:10:33,533 --> 00:10:35,535
and the rape test
results won't be in
170
00:10:35,568 --> 00:10:37,437
until tomorrow at best.
171
00:10:37,470 --> 00:10:38,638
You think she's lying?
172
00:10:40,373 --> 00:10:42,442
Dr. Sheridan said
that although there
is vaginal tearing,
173
00:10:42,475 --> 00:10:43,677
she can't positively be-
174
00:10:43,711 --> 00:10:45,512
You're calling
my daughter a liar?
175
00:10:45,545 --> 00:10:47,014
You're calling my
daughter a a liar?
176
00:10:47,047 --> 00:10:48,348
I will bust you in your head.
177
00:10:48,381 --> 00:10:49,717
That is a government official.
178
00:10:49,750 --> 00:10:51,051
Now, I understand
that you're upset,
179
00:10:51,084 --> 00:10:52,385
but I will lock you up myself.
180
00:10:52,419 --> 00:10:53,987
Well, you can take me to jail.
181
00:11:08,736 --> 00:11:09,770
I'm sorry I hit you.
182
00:11:11,905 --> 00:11:15,242
It's a very emotional
time for me right now.
183
00:11:15,275 --> 00:11:19,179
If you want to press charges,
then I'll understand.
184
00:11:22,249 --> 00:11:24,184
No, I'm not gonna
press charges.
185
00:11:25,452 --> 00:11:27,554
I just want us to
do this by the book
186
00:11:27,587 --> 00:11:29,389
to ensure we get a conviction.
187
00:11:29,422 --> 00:11:30,257
Thank you.
188
00:11:39,767 --> 00:11:41,001
This is Michelle.
189
00:11:41,034 --> 00:11:43,470
Michelle, I want you
send to Mark and Ron
190
00:11:43,503 --> 00:11:45,472
over to Yorktown
Studios in Burbank,
191
00:11:45,505 --> 00:11:47,407
to investigate the
trailer of Sik Wid It
192
00:11:47,440 --> 00:11:48,942
for evidence of rape.
193
00:11:48,976 --> 00:11:50,911
And tell him to question
anybody that's still there
194
00:11:50,944 --> 00:11:53,180
and get the statements
back to me, ASAP.
195
00:11:53,213 --> 00:11:54,647
And I want you to
find Sik Wid It
196
00:11:54,681 --> 00:11:56,483
and bring him for
questioning now.
197
00:11:56,516 --> 00:11:57,851
Sik Wid It, the rapper?
198
00:11:57,885 --> 00:11:59,119
Yeah.
199
00:12:00,153 --> 00:12:00,954
All right.
200
00:12:07,560 --> 00:12:10,964
Why was the D.A
at the hospital?
201
00:12:10,998 --> 00:12:12,465
Because he was in on the take.
202
00:12:12,499 --> 00:12:13,967
My research reveals that
203
00:12:14,001 --> 00:12:16,436
he's always been a staunch
advocate against sex crimes.
204
00:12:16,469 --> 00:12:18,471
Yes he is, but he's
an administrator.
205
00:12:18,505 --> 00:12:20,340
He dispatches people
who work for him
206
00:12:20,373 --> 00:12:22,375
to go do his dirty work.
207
00:12:22,409 --> 00:12:23,310
No.
208
00:12:23,343 --> 00:12:24,677
The reason why the D.A was there
209
00:12:24,711 --> 00:12:26,713
is because he had to
ensure that every domino
210
00:12:26,746 --> 00:12:29,783
that he put into place
fell at the exact place
211
00:12:29,817 --> 00:12:30,984
it was supposed to fall,
212
00:12:31,018 --> 00:12:32,786
causing the exact ripple effect
213
00:12:32,820 --> 00:12:33,954
that it was supposed to cause.
214
00:12:33,987 --> 00:12:35,823
And why would he do that?
215
00:12:35,856 --> 00:12:38,391
Money.
216
00:12:38,425 --> 00:12:40,460
And who would
pay him this money?
217
00:12:40,493 --> 00:12:42,963
Daysha, who is barely
making enough money
218
00:12:42,996 --> 00:12:44,731
for her own expenses?
219
00:12:44,764 --> 00:12:45,966
Oh my gosh, Ms. Cruz,
220
00:12:45,999 --> 00:12:48,368
are you that blind to
what was going on here?
221
00:12:48,401 --> 00:12:52,639
The D.A had to be there to
ensure that Daysha got her money
222
00:12:52,672 --> 00:12:56,009
so that he in turn
would get his money.
223
00:12:56,043 --> 00:12:58,511
That's a pretty big risk
for someone that powerful
224
00:12:58,545 --> 00:13:01,148
to take off a video vixen?
225
00:13:01,181 --> 00:13:03,250
The D.A is a 50 year old man.
226
00:13:03,283 --> 00:13:04,451
His wife is...
227
00:13:06,419 --> 00:13:08,121
Daysha Jordan's a
beautiful woman.
228
00:13:09,289 --> 00:13:12,960
Perhaps she had more to
offer then just money.
229
00:13:14,928 --> 00:13:16,196
But why?
230
00:13:16,229 --> 00:13:19,967
If what you're saying
is true, why set Sik up?
231
00:13:22,202 --> 00:13:26,339
I know that, but this balloon
payment is just too much.
232
00:13:26,373 --> 00:13:27,274
You knew when
you purchased your home
233
00:13:27,307 --> 00:13:29,609
the interest rate was variable.
234
00:13:29,642 --> 00:13:31,078
I know that.
235
00:13:32,545 --> 00:13:34,447
And with a variable
rate, the interest increases?
236
00:13:34,481 --> 00:13:35,949
I understand that.
237
00:13:35,983 --> 00:13:38,852
You do understand
increase means goes up?
238
00:13:38,886 --> 00:13:40,087
And according to the contract,
239
00:13:40,120 --> 00:13:41,889
that takes place
after three years.
240
00:13:43,090 --> 00:13:45,525
I understand that.
241
00:13:45,558 --> 00:13:46,860
Well then,
what's the problem?
242
00:13:46,894 --> 00:13:48,195
Why are you being
so mean to me?
243
00:13:48,228 --> 00:13:50,597
I'm just trying not
to lose my house.
244
00:13:50,630 --> 00:13:54,434
Well then, you
shouldn't have gotten the loan.
245
00:13:54,467 --> 00:13:55,368
* Never met no one like me
246
00:13:55,402 --> 00:13:56,870
* Cause I'm Sik Wid It
247
00:13:56,904 --> 00:13:58,071
* I'm Sik Wid It
248
00:13:58,105 --> 00:14:00,040
* Never met no one like me
249
00:14:00,073 --> 00:14:02,042
* Aye, aye
250
00:14:02,075 --> 00:14:03,376
You all right?
251
00:14:03,410 --> 00:14:04,744
No.
252
00:14:04,777 --> 00:14:06,546
They're trying to take
the house from my mom
253
00:14:06,579 --> 00:14:08,916
and she didn't have
the money to stop them.
254
00:14:08,949 --> 00:14:10,717
I mean, she can't get a loan?
255
00:14:10,750 --> 00:14:14,287
She already
refiled four times.
256
00:14:14,321 --> 00:14:16,123
I'm trying to help
her as much as I can,
257
00:14:16,156 --> 00:14:18,158
but I'm not making enough money.
258
00:14:18,191 --> 00:14:21,128
Well, you are the lead
in Sik Wid It's new video.
259
00:14:21,161 --> 00:14:23,830
And I know they breakin'
you off a grand!
260
00:14:23,863 --> 00:14:25,432
That's not enough.
261
00:14:25,465 --> 00:14:26,666
Well ask for more, booboo,
262
00:14:26,699 --> 00:14:28,168
I'm sure they'll give it to you.
263
00:14:28,201 --> 00:14:29,736
Trust me, I'm getting the max.
264
00:14:29,769 --> 00:14:32,739
And if I asked for more, I'm
gonna have to give up some,
265
00:14:32,772 --> 00:14:34,007
and I'm not doing that.
266
00:14:34,041 --> 00:14:35,742
Well, you might need to,
267
00:14:35,775 --> 00:14:37,310
if you're trying
to save this house.
268
00:14:37,344 --> 00:14:39,446
How much does she need anyway?
269
00:14:39,479 --> 00:14:41,414
Like 100 grand.
270
00:14:41,448 --> 00:14:42,782
Shut the front door.
271
00:14:43,951 --> 00:14:45,986
Oh yeah, you might need
to be spread and ready
272
00:14:46,019 --> 00:14:47,487
to get that kind of cash, girl.
273
00:14:47,520 --> 00:14:48,755
I already told you,
274
00:14:48,788 --> 00:14:50,958
I'm not sleeping with
nobody for some money.
275
00:14:50,991 --> 00:14:53,927
It's only sex Daysh,
why are you tripping?
276
00:14:53,961 --> 00:14:55,795
I don't know, Tiffany,
277
00:14:55,828 --> 00:14:57,764
maybe because I'm
worth more than that.
278
00:14:57,797 --> 00:14:59,466
And it is more than just sex.
279
00:14:59,499 --> 00:15:01,268
Yeah, yeah.
280
00:15:01,301 --> 00:15:03,270
How much you say it was again?
281
00:15:03,303 --> 00:15:07,007
Over 100 grand.
282
00:15:07,040 --> 00:15:08,976
And how do you
know it's 100 grand?
283
00:15:10,143 --> 00:15:11,278
One day I was
using her computer,
284
00:15:11,311 --> 00:15:14,114
opened up one of
her files by mistake
285
00:15:14,147 --> 00:15:16,549
and saw how much debt she's
in, mostly because of me.
286
00:15:16,583 --> 00:15:20,187
I mean, she paid for my
schooling, all my dance classes,
287
00:15:20,220 --> 00:15:22,189
my photo shoots, my car,
288
00:15:22,222 --> 00:15:24,191
she paid for everything.
289
00:15:24,224 --> 00:15:25,825
She loves you.
290
00:15:25,858 --> 00:15:27,694
And I guess if your
dad would have been -
291
00:15:27,727 --> 00:15:28,996
Don't bring up that m -
292
00:15:30,497 --> 00:15:35,502
Look, my father, he can't help.
293
00:15:37,204 --> 00:15:39,306
I'll find a way to
get her the money.
294
00:15:39,339 --> 00:15:40,807
Well, speaking of money,
295
00:15:40,840 --> 00:15:42,209
I'm too cute to be sitting
up in your damn room.
296
00:15:42,242 --> 00:15:47,247
So you are packed and you're
late, so we should go.
297
00:15:51,751 --> 00:15:52,585
Daysh?
298
00:15:58,258 --> 00:15:59,092
Daysha?
299
00:16:04,864 --> 00:16:05,698
It's gonna work out.
300
00:16:07,867 --> 00:16:09,102
I know.
301
00:16:09,136 --> 00:16:11,404
I think she had this
moment all planned out.
302
00:16:11,438 --> 00:16:12,872
It's amazing to me,
303
00:16:12,905 --> 00:16:15,042
how you're putting all
of this on the woman.
304
00:16:15,075 --> 00:16:19,046
How in your eyes has
Sik done nothing wrong?
305
00:16:19,079 --> 00:16:21,081
Because he didn't do anything
wrong, he's the victim.
306
00:16:21,114 --> 00:16:22,682
The victim?
307
00:16:22,715 --> 00:16:25,785
He's had the reputation
of a notorious womanizer.
308
00:16:25,818 --> 00:16:28,421
That's a character
flaw, not an illegal act.
309
00:16:28,455 --> 00:16:31,524
He's treated women as his
own personal sex slaves.
310
00:16:31,558 --> 00:16:35,862
Again, a character
flaw, not an illegal act.
311
00:16:35,895 --> 00:16:38,431
Well, what about the four
women that came forward
312
00:16:38,465 --> 00:16:41,901
and said that he forced each
of them to have sex with him?
313
00:16:41,934 --> 00:16:44,071
That's an illegal act.
314
00:16:44,104 --> 00:16:45,938
He was never charged
with any of those claims.
315
00:16:45,972 --> 00:16:47,274
And if those four women felt
316
00:16:47,307 --> 00:16:49,209
that he did something
that was so wrong,
317
00:16:49,242 --> 00:16:51,211
why didn't any of them
take him to court?
318
00:16:51,244 --> 00:16:53,746
Because they were afraid
of defense attorneys like you
319
00:16:53,780 --> 00:16:57,084
who would turn the tables and
make it out to be their fault.
320
00:17:02,089 --> 00:17:06,226
If a woman is dressed sexy
and flirting with a man,
321
00:17:06,259 --> 00:17:08,995
she's indicating
she's down for sex.
322
00:17:09,028 --> 00:17:11,098
That's what those
four women did.
323
00:17:11,131 --> 00:17:14,000
And Sik Wid It had the
right to try to hit it.
324
00:17:14,033 --> 00:17:15,602
That is such a
sexist statement.
325
00:17:15,635 --> 00:17:17,837
It may be a sexist
statement, but it is true.
326
00:17:17,870 --> 00:17:19,406
So let me get this straight.
327
00:17:19,439 --> 00:17:23,110
A woman cannot dress sexy
328
00:17:23,143 --> 00:17:25,545
without a man thinking
she wants sex?
329
00:17:27,647 --> 00:17:31,484
There's a difference between
dressing sexy and slutty,
330
00:17:32,952 --> 00:17:36,256
a difference which I can see
you're very much well aware of
331
00:17:36,289 --> 00:17:37,790
by the way that you're dressed,
332
00:17:38,725 --> 00:17:40,160
because you look very sexy.
333
00:17:41,661 --> 00:17:43,263
And if I were to take you out,
334
00:17:43,296 --> 00:17:45,132
I would treat you with
the utmost respect
335
00:17:45,165 --> 00:17:47,500
because of what I
would want from you.
336
00:17:48,835 --> 00:17:50,337
And if I was dressed slutty?
337
00:17:52,305 --> 00:17:53,473
Me myself personally?
338
00:17:54,674 --> 00:17:56,776
I would still treat
you with respect.
339
00:17:56,809 --> 00:17:59,146
Sik Wid It, he tried to hit it.
340
00:17:59,179 --> 00:18:00,513
And if you took him
to court over it,
341
00:18:00,547 --> 00:18:02,949
I'd beat that case
every day of the week.
342
00:18:02,982 --> 00:18:07,120
I can't believe I'm hearing
this from an educated man.
343
00:18:07,154 --> 00:18:12,159
I am educated Ms. Cruz,
but I am still a man.
344
00:18:13,326 --> 00:18:15,628
That's society, Melanie.
345
00:18:15,662 --> 00:18:17,530
I mean, the hip hop
culture is no different.
346
00:18:17,564 --> 00:18:20,500
The hip hop culture has
shown their true colors
347
00:18:20,533 --> 00:18:21,968
on the treatment of women.
348
00:18:22,001 --> 00:18:25,305
And the men in that culture
should be ashamed of themselves.
349
00:18:25,338 --> 00:18:27,640
And you should be
ashamed of yourself
350
00:18:27,674 --> 00:18:31,244
for representing
someone like Sik Wid It.
351
00:18:31,278 --> 00:18:32,512
I'd be careful there Ms. Cruz.
352
00:18:32,545 --> 00:18:34,547
Before you wave your,
"I am woman" flag,
353
00:18:34,581 --> 00:18:38,685
let's not forget Sik Wid
It is the true victim here.
354
00:18:58,037 --> 00:19:00,207
Hey, I'm here.
355
00:19:02,742 --> 00:19:03,576
Okay.
356
00:19:14,821 --> 00:19:17,390
That boy is fine and paid.
357
00:19:17,424 --> 00:19:18,558
You really don't
want to give him some
358
00:19:18,591 --> 00:19:20,927
just to like get the money?
359
00:19:31,070 --> 00:19:33,940
Nah man, Daysha
Jordan is the business.
360
00:19:33,973 --> 00:19:35,775
Yo, what time is she
supposed to be here?
361
00:19:35,808 --> 00:19:38,711
No man, you be
tripping over Daysha.
362
00:19:38,745 --> 00:19:40,079
You just gon' let that go?
363
00:19:41,848 --> 00:19:43,149
It's crazy, old man,
364
00:19:43,182 --> 00:19:45,218
ever since I met this
girl at the BET Awards,
365
00:19:45,252 --> 00:19:47,387
I can't get her out of my mind.
366
00:19:47,420 --> 00:19:49,055
And we just talked
for like a hot minute,
367
00:19:49,088 --> 00:19:52,292
but, I don't know man,
seems like something there.
368
00:19:52,325 --> 00:19:57,330
No, she a trick, just
like the rest of them.
369
00:20:01,368 --> 00:20:02,602
Hey look, man,
370
00:20:02,635 --> 00:20:05,171
don't call her an
animal, all right?
371
00:20:05,204 --> 00:20:06,839
Imma make her my girl, for real.
372
00:20:08,140 --> 00:20:10,477
Wow, wow.
373
00:20:10,510 --> 00:20:13,079
The day that she met Sik,
she put her plan in motion.
374
00:20:13,112 --> 00:20:15,014
I think she put it in motion
with a few other rappers
375
00:20:15,047 --> 00:20:18,150
who were up and coming on
a verge of a big payday.
376
00:20:18,184 --> 00:20:19,786
But Sik was the
only one who bid,
377
00:20:19,819 --> 00:20:23,155
because he was the only one
who had true feelings for her.
378
00:20:23,189 --> 00:20:25,157
And the chain of events
that she put in motion
379
00:20:25,191 --> 00:20:27,494
to take him down sickens me.
380
00:20:29,396 --> 00:20:30,797
Yo, what's good with you, dog?
381
00:20:30,830 --> 00:20:32,432
Yo, let me holla at
my brother for a minute.
382
00:20:32,465 --> 00:20:33,933
All right, no doubt.
383
00:20:33,966 --> 00:20:36,369
Got something for you, man.
384
00:20:38,137 --> 00:20:39,806
Someone mailed me?
385
00:20:40,840 --> 00:20:41,641
Maybe.
386
00:20:48,481 --> 00:20:49,316
This a joke?
387
00:20:51,017 --> 00:20:52,619
Get out, man.
388
00:20:52,652 --> 00:20:55,121
Get out!
389
00:20:55,154 --> 00:20:57,023
Dog, man, for real?
390
00:20:57,056 --> 00:20:57,957
This is me?
391
00:20:57,990 --> 00:20:59,392
It's all you.
392
00:20:59,426 --> 00:21:02,329
Dog, that's what I'm
talking about, baby!
393
00:21:02,362 --> 00:21:06,132
Okay, look, I'm going to need
you to do something for me.
394
00:21:06,165 --> 00:21:10,136
Yo, I told you the best
thing was to be conservative,
395
00:21:10,169 --> 00:21:12,672
save, and invest
your money, right?
396
00:21:12,705 --> 00:21:14,073
I told you I'll
make you some money,
397
00:21:14,106 --> 00:21:16,843
and not just in the
rap game either.
398
00:21:26,686 --> 00:21:27,854
Yeah?
399
00:21:27,887 --> 00:21:29,856
Yeah, I'm about to put
everything in motion.
400
00:21:29,889 --> 00:21:32,392
It's your daughter, all right?
401
00:21:33,292 --> 00:21:35,595
If you're not sure-
402
00:21:35,628 --> 00:21:38,898
Blaze, I have been waiting
on this for a long time.
403
00:21:38,931 --> 00:21:42,335
I'm not gonna get a better
opportunity than this.
404
00:21:42,369 --> 00:21:43,970
I'm sure.
405
00:21:45,538 --> 00:21:47,039
All right.
406
00:21:47,073 --> 00:21:51,344
Blaze, make sure nothing
happens to my baby girl.
407
00:21:51,378 --> 00:21:53,045
Get off me!
408
00:21:53,079 --> 00:21:54,481
Get away from me!
409
00:22:18,070 --> 00:22:18,905
Yo, who dis?
410
00:22:18,938 --> 00:22:20,139
Where is Sik at?
411
00:22:20,172 --> 00:22:21,408
He's with his
brother, who dis?
412
00:22:21,441 --> 00:22:22,809
You're gonna gonna
do something for me.
413
00:22:22,842 --> 00:22:23,743
What?
414
00:22:23,776 --> 00:22:25,478
You tripping, B.
415
00:22:25,512 --> 00:22:27,246
Your daughter's
name is Ashley, right?
416
00:22:27,279 --> 00:22:30,216
Her and your baby mama live
in Brooklyn Gates Avenue,
417
00:22:30,249 --> 00:22:31,618
apartment 17?
418
00:22:33,853 --> 00:22:36,122
Yeah, I know you don't
care for Taniqua too much,
419
00:22:36,155 --> 00:22:39,759
but Ashley's your
little princess.
420
00:22:39,792 --> 00:22:42,128
You don't want nothing
to happen to her,
421
00:22:42,161 --> 00:22:43,796
you do what I tell you.
422
00:22:43,830 --> 00:22:45,297
Who is this?
423
00:22:45,331 --> 00:22:47,500
I'm gonna call you
back with instructions.
424
00:22:47,534 --> 00:22:52,539
And yo, tell anyone
about this conversation,
425
00:22:53,305 --> 00:22:54,541
I'mma hurt Ashley.
426
00:23:09,288 --> 00:23:10,156
Hello?
427
00:23:10,189 --> 00:23:12,158
Taniqua, where's Ashley?
428
00:23:13,292 --> 00:23:14,594
She with your mom
and your cousin.
429
00:23:14,627 --> 00:23:16,128
They came to pick her
up about an hour ago
430
00:23:16,162 --> 00:23:18,264
to take her to Adventure World.
431
00:23:18,297 --> 00:23:19,832
That was nice of you
to pay for the tickets
432
00:23:19,866 --> 00:23:21,033
for her and her friend,
433
00:23:21,067 --> 00:23:22,869
I appreciate that.
434
00:23:22,902 --> 00:23:24,370
I what?
435
00:23:24,403 --> 00:23:25,972
Hold on.
436
00:23:29,208 --> 00:23:31,844
Tell Taniqua you'll
talk to her later,
437
00:23:31,878 --> 00:23:33,179
and wait for my call.
438
00:23:34,647 --> 00:23:36,382
Yeah, I'll call you back.
439
00:23:36,415 --> 00:23:37,950
Yeah, call her back.
440
00:23:37,984 --> 00:23:39,118
Yo, what's wrong with you?
441
00:23:39,151 --> 00:23:40,186
Yo man, it's Taniqua.
442
00:23:40,219 --> 00:23:41,954
She tripping on me again.
443
00:23:41,988 --> 00:23:44,657
Man, I told y'all about
having kids out of wedlock.
444
00:23:44,691 --> 00:23:46,993
And you need to get ready
so we can get out of here
445
00:23:47,026 --> 00:23:49,061
so we don't go over
budget, all right?
446
00:23:49,095 --> 00:23:49,962
All right, no doubt.
447
00:23:49,996 --> 00:23:50,797
Catch you, bro.
448
00:23:50,830 --> 00:23:51,931
Peace out.
449
00:23:54,501 --> 00:23:56,235
Damn boy, life is good!
450
00:23:57,403 --> 00:23:58,738
Yo, what's your chick's
problem now, anyway?
451
00:23:58,771 --> 00:24:01,007
Don't even worry about it.
452
00:24:01,040 --> 00:24:04,477
Look Tech 9, there's
plenty of shorties out here.
453
00:24:04,511 --> 00:24:06,646
She's 3000 miles away,
you need to focus.
454
00:24:06,679 --> 00:24:08,981
Got plenty of them around
here you can holla at, homie.
455
00:24:09,015 --> 00:24:11,484
Plus, look at that.
456
00:24:11,518 --> 00:24:15,354
Your boy just came up
baby, look at that, yo.
457
00:24:15,387 --> 00:24:16,989
Look at all those zeroes.
458
00:24:17,023 --> 00:24:20,359
That's right, yes sir.
459
00:24:20,392 --> 00:24:21,594
You deserve this, B.
460
00:24:21,628 --> 00:24:23,896
Yeah, Daysha's
mine for real man.
461
00:24:23,930 --> 00:24:25,197
Yo man, come on, man.
462
00:24:25,231 --> 00:24:27,366
Let's go out, it's
on me, I'm buyin'.
463
00:24:29,536 --> 00:24:31,938
Sik Wid It is the
one who had an agenda.
464
00:24:31,971 --> 00:24:34,574
And it wasn't love, it was sex,
465
00:24:34,607 --> 00:24:36,342
just like every other
woman he's conquered
466
00:24:36,375 --> 00:24:38,244
because he is Sik Wid It,
467
00:24:38,277 --> 00:24:40,513
and he's had the hot new
single out right now.
468
00:24:40,547 --> 00:24:41,948
So he's feeling himself.
469
00:24:41,981 --> 00:24:44,183
And if he wants you,
you have no choice
470
00:24:44,216 --> 00:24:46,052
because he's going to take it.
471
00:24:46,085 --> 00:24:48,220
That's who Sik Wid It is.
472
00:24:48,254 --> 00:24:50,456
Do you know this from
personal experience?
473
00:24:51,824 --> 00:24:54,393
Independent of whatever
happened between you and him,
474
00:24:54,426 --> 00:24:56,563
in this situation,
he was set up.
475
00:24:56,596 --> 00:24:58,397
He did nothing illegal.
476
00:24:58,430 --> 00:25:00,600
You sure?
477
00:25:03,002 --> 00:25:04,804
Yeah, I'm positive.
478
00:25:13,245 --> 00:25:14,446
You coming?
479
00:25:14,480 --> 00:25:17,049
Yo man, I'll be
there in a minute.
480
00:25:17,083 --> 00:25:19,552
She tripping on me, I'll
be there in a minute man.
481
00:25:19,586 --> 00:25:22,889
All right
man, handle that.
482
00:25:22,922 --> 00:25:24,323
Yeah?
483
00:25:24,356 --> 00:25:27,994
Now, start walking towards
the wardrobe trailer.
484
00:25:28,027 --> 00:25:31,297
When you get to the
wardrobe trailer,
485
00:25:31,330 --> 00:25:33,265
a girl's gonna hand
you Sik's wardrobe.
486
00:25:35,301 --> 00:25:37,103
Make sure he wears the outfit.
487
00:25:38,771 --> 00:25:39,606
Are you Tech 9?
488
00:25:40,439 --> 00:25:42,008
Here you go.
489
00:25:42,041 --> 00:25:43,442
Who told you to give me this?
490
00:25:43,475 --> 00:25:44,510
What's wrong with you?
491
00:25:44,543 --> 00:25:46,679
Who told you to give me this?
492
00:25:46,713 --> 00:25:48,080
I got a call on the walkie
493
00:25:48,114 --> 00:25:50,449
to give you Sik's wardrobe
when you got here.
494
00:25:50,482 --> 00:25:51,884
Who called you?
495
00:25:53,185 --> 00:25:54,420
Who called you?
496
00:25:54,453 --> 00:25:57,023
I don't know,
and let go of me.
497
00:25:57,056 --> 00:25:58,124
This is private.
498
00:26:02,528 --> 00:26:05,598
Whoa, just so I'm clear,
499
00:26:05,632 --> 00:26:07,734
you are gonna sleep
with him, right?
500
00:26:21,914 --> 00:26:23,049
Yo, Tech?
501
00:26:23,082 --> 00:26:24,116
What?
502
00:26:24,150 --> 00:26:24,984
Yo, really?
503
00:26:28,988 --> 00:26:30,089
What's good with you?
504
00:26:31,858 --> 00:26:34,060
My bad, I just got
a lot on the down.
505
00:26:34,093 --> 00:26:35,294
What's good with you?
506
00:26:35,327 --> 00:26:37,463
I gotta take this to Sik,
507
00:26:37,496 --> 00:26:40,566
so I'mma holla at
you a little later.
508
00:26:40,599 --> 00:26:41,834
All right.
509
00:26:41,868 --> 00:26:44,370
You ain't gonna halla at
your star before you go?
510
00:26:44,403 --> 00:26:45,471
Hey, what's up?
511
00:26:45,504 --> 00:26:46,338
Hey.
512
00:26:49,175 --> 00:26:51,410
Hey Tech, let your boy know
513
00:26:51,443 --> 00:26:54,513
I'm looking forward to being
his girl tonight, okay?
514
00:26:54,546 --> 00:26:55,848
Whatever.
515
00:26:57,684 --> 00:26:58,584
Make sure you do.
516
00:27:10,362 --> 00:27:12,999
Can somebody get the
door, what the hell?
517
00:27:13,032 --> 00:27:14,333
* All night long and why not
518
00:27:14,366 --> 00:27:19,371
* Well keep it
coming, I got a nine *
519
00:27:20,807 --> 00:27:22,341
Man, you be killing me
reading these novels, man.
520
00:27:22,374 --> 00:27:23,375
Yo, check this out.
521
00:27:25,044 --> 00:27:26,245
Look what I got for you, baby.
522
00:27:27,246 --> 00:27:29,916
Yo Sik, check this out.
523
00:27:33,219 --> 00:27:34,086
Looks good.
524
00:27:34,120 --> 00:27:35,054
This is it right here.
525
00:27:35,087 --> 00:27:36,522
It's all right, man.
526
00:27:36,555 --> 00:27:38,090
But Imma stick with what I
got on, you know what I mean?
527
00:27:38,124 --> 00:27:39,558
Come on dog, come on.
528
00:27:39,591 --> 00:27:42,094
Come on, this is the
business right here for real.
529
00:27:43,763 --> 00:27:47,599
Yo, they ready
for your first shot.
530
00:27:47,633 --> 00:27:48,801
Let's go do this.
531
00:27:49,969 --> 00:27:51,704
Yo, he'll be there
in a minute, man.
532
00:27:51,738 --> 00:27:54,140
Nah, he needs
to come right now.
533
00:27:54,173 --> 00:27:57,276
Yo Thug, I'm trying to tell
him to wear this right here.
534
00:27:57,309 --> 00:27:59,779
This the business right
here, for his first video.
535
00:27:59,812 --> 00:28:02,148
You know, switch it up a
little bit, you feel me?
536
00:28:02,181 --> 00:28:04,550
Man, he need to be in
what everybody know him for.
537
00:28:04,583 --> 00:28:06,285
Let him wear that at an
award show or something.
538
00:28:06,318 --> 00:28:07,854
Come on, we gotta go, man.
539
00:28:09,021 --> 00:28:11,057
Hold up, hold up,
hold up, hold up Sik.
540
00:28:11,090 --> 00:28:12,624
I told you, man.
541
00:28:12,658 --> 00:28:14,894
I'm trying to tell
you, this is it, B.
542
00:28:14,927 --> 00:28:17,129
No dude, what's up you and
my outfit all of a sudden?
543
00:28:17,163 --> 00:28:18,597
I'm wearing this.
544
00:28:18,630 --> 00:28:19,766
Come on, man.
545
00:28:28,440 --> 00:28:30,242
Yeah.
546
00:28:30,276 --> 00:28:31,610
Tell your daddy hi.
547
00:28:31,643 --> 00:28:33,012
Hi daddy!
548
00:28:33,045 --> 00:28:34,246
Ashley?
549
00:28:34,280 --> 00:28:35,347
Thank
you for the ticket.
550
00:28:35,381 --> 00:28:37,583
When you coming to visit again?
551
00:28:37,616 --> 00:28:40,286
I don't know baby girl, soon.
552
00:28:40,319 --> 00:28:41,788
Now say goodbye to daddy.
553
00:28:41,821 --> 00:28:43,589
Okay, bye daddy.
554
00:28:43,622 --> 00:28:44,456
Ashley, Ashley?
555
00:28:44,490 --> 00:28:45,624
Fail me again,
556
00:28:47,026 --> 00:28:50,963
that's the last conversation
you'll ever have with her.
557
00:28:54,566 --> 00:28:56,102
Where that outfit at?
558
00:28:56,135 --> 00:28:57,269
Right here.
559
00:28:57,303 --> 00:28:58,504
Boy's old lady told me that
560
00:28:58,537 --> 00:29:00,539
Daysha likes dudes that
wear stuff like that,
561
00:29:00,572 --> 00:29:01,874
said it turns her on.
562
00:29:01,908 --> 00:29:03,109
I told you.
563
00:29:03,142 --> 00:29:04,811
You was right,
you was right boy.
564
00:29:04,844 --> 00:29:06,145
Do your thing, sunshine.
565
00:29:08,380 --> 00:29:10,182
Yeah, that was fun, thank you.
566
00:29:10,216 --> 00:29:11,350
Oh, you welcome.
567
00:29:11,383 --> 00:29:12,284
Where you goin'?
568
00:29:12,318 --> 00:29:14,286
Gonna go to my car.
569
00:29:14,320 --> 00:29:16,655
Yo, that was the business.
570
00:29:18,858 --> 00:29:21,693
Thanks Daysha, you made
our video hot for real.
571
00:29:21,727 --> 00:29:24,230
It was my pleasure, thank you.
572
00:29:24,263 --> 00:29:25,497
Ay, you coming to
the after party, right?
573
00:29:25,531 --> 00:29:27,399
Oh, definitely,
I wouldn't miss it.
574
00:29:27,433 --> 00:29:29,235
All right, all
right, I'm out of here.
575
00:29:29,268 --> 00:29:31,303
Ay yo, don't be all day, man.
576
00:29:31,337 --> 00:29:32,438
Let's bounce.
577
00:29:34,040 --> 00:29:34,941
This guy.
578
00:29:36,175 --> 00:29:39,011
You know what's
crazy though, man,
579
00:29:39,045 --> 00:29:42,148
you know I was seeing
you in plenty of videos.
580
00:29:42,181 --> 00:29:45,317
But to see dancing
in person is like...
581
00:29:45,351 --> 00:29:46,518
Really?
582
00:29:46,552 --> 00:29:47,920
Yeah.
583
00:29:47,954 --> 00:29:50,522
Well, I love the
movements and the rhythm.
584
00:29:51,924 --> 00:29:53,860
And the sexiness?
585
00:29:53,893 --> 00:29:55,661
Yeah, something like that.
586
00:29:55,694 --> 00:29:57,529
Something like that.
587
00:29:58,697 --> 00:29:59,999
So how long have
you been dancing?
588
00:30:00,032 --> 00:30:02,668
Oh God, my whole life.
589
00:30:02,701 --> 00:30:05,437
My mom had me in dance classes
before I could even walk.
590
00:30:05,471 --> 00:30:07,406
Yeah, that's what's up.
591
00:30:09,141 --> 00:30:10,609
Why you wait till now
to tell me to do this?
592
00:30:10,642 --> 00:30:11,543
This some bull-
593
00:30:11,577 --> 00:30:13,145
Stop girling and get it done.
594
00:30:18,050 --> 00:30:19,585
I got it.
595
00:30:19,618 --> 00:30:21,087
My dad had me like that too.
596
00:30:21,120 --> 00:30:22,254
Dance classes?
597
00:30:22,288 --> 00:30:23,890
Nah, nah, come on now.
598
00:30:25,657 --> 00:30:26,859
The music scene.
599
00:30:26,893 --> 00:30:28,194
Yeah?
600
00:30:28,227 --> 00:30:29,795
Every summer.
601
00:30:29,828 --> 00:30:31,530
So you grew up
with your father?
602
00:30:31,563 --> 00:30:32,498
Yeah, yeah.
603
00:30:34,166 --> 00:30:35,234
What was that like?
604
00:30:36,102 --> 00:30:38,204
Growing up with my dad?
605
00:30:38,237 --> 00:30:39,872
It was cool.
606
00:30:39,906 --> 00:30:42,274
He was somewhat of
a disciplinarian
type, but you know.
607
00:30:42,308 --> 00:30:44,576
Okay, place them in
opposite sides of the room,
608
00:30:44,610 --> 00:30:46,112
out of sight.
609
00:30:46,145 --> 00:30:49,916
But make sure we can see the
entire room from both angles.
610
00:30:49,949 --> 00:30:54,220
Then press the record
button and get out of there.
611
00:30:54,253 --> 00:30:55,421
Yo man, this is foul.
612
00:30:55,454 --> 00:30:57,389
This is my mans, what
you got me doing?
613
00:30:57,423 --> 00:30:58,724
Man, just do it.
614
00:30:58,757 --> 00:30:59,992
Yo, there ain't
no way to put them
615
00:31:00,026 --> 00:31:01,227
without him seeing them.
616
00:31:01,260 --> 00:31:02,294
Figure it out.
617
00:31:03,429 --> 00:31:04,696
Ashley's depending on it.
618
00:31:06,032 --> 00:31:06,865
Man.
619
00:31:29,655 --> 00:31:32,591
So, what about you, you
didn't grow up with a father?
620
00:31:32,624 --> 00:31:36,162
No, actually I never met him.
621
00:31:36,195 --> 00:31:37,029
Damn.
622
00:31:45,904 --> 00:31:47,439
What was that?
623
00:31:47,473 --> 00:31:49,942
I don't know, probably
somebody messing around.
624
00:31:49,976 --> 00:31:51,643
But anyway, finish
what you were saying.
625
00:31:51,677 --> 00:31:53,312
So you don't know
who your father is?
626
00:31:54,213 --> 00:31:55,014
That's crazy.
627
00:31:56,148 --> 00:31:57,116
You know, that's usually
the dude's story,
628
00:31:57,149 --> 00:31:59,151
you know what I'm saying?
629
00:32:00,819 --> 00:32:01,887
I wouldn't know.
630
00:32:03,189 --> 00:32:04,957
You know, I never
really had my dad
631
00:32:04,991 --> 00:32:08,060
to treat me like a princess.
632
00:32:10,029 --> 00:32:11,030
Come here.
633
00:32:12,999 --> 00:32:16,368
Look, Imma keep
it 100 with you,
634
00:32:16,402 --> 00:32:18,237
I'm not your daddy,
635
00:32:18,270 --> 00:32:21,407
but I do want to
make you my girl.
636
00:32:21,440 --> 00:32:24,643
And we can go through the
process and everything,
637
00:32:24,676 --> 00:32:25,978
you know what I'm saying?
638
00:32:26,012 --> 00:32:28,247
See how that work out.
639
00:32:28,280 --> 00:32:29,348
But I want you to make me,
640
00:32:30,716 --> 00:32:33,885
let me make you feel like
that princess you are.
641
00:32:33,919 --> 00:32:38,824
And how are you going to
make me feel like a princess?
642
00:32:38,857 --> 00:32:43,329
Just come inside,
and I'll show you.
643
00:32:43,362 --> 00:32:44,230
Why are you going
to show me in there?
644
00:32:44,263 --> 00:32:45,697
Why can't you show me out here?
645
00:32:45,731 --> 00:32:47,733
Because there's
people out here.
646
00:32:47,766 --> 00:32:50,936
This is not appropriate.
647
00:32:50,969 --> 00:32:52,604
Just let me do it to you inside.
648
00:32:52,638 --> 00:32:54,540
Do it to me?
649
00:32:54,573 --> 00:32:57,209
All right.
650
00:32:57,243 --> 00:32:59,911
Look, if you want
to talk, we can,
651
00:32:59,945 --> 00:33:01,747
that's what you want to do.
652
00:33:01,780 --> 00:33:03,682
Is that what you wanna do?
653
00:33:03,715 --> 00:33:05,384
You just want to talk?
654
00:33:06,918 --> 00:33:07,753
Bite your lip.
655
00:33:10,756 --> 00:33:13,259
Oh, so you're just
gonna force me inside?
656
00:33:13,292 --> 00:33:14,626
I see.
657
00:33:14,660 --> 00:33:16,062
Hold up, hold on.
658
00:33:17,496 --> 00:33:20,099
I'm not gonna force you
to do anything, all right?
659
00:33:27,005 --> 00:33:27,973
We're just going
to talk, right?
660
00:33:33,645 --> 00:33:34,480
Okay.
661
00:33:55,334 --> 00:33:56,568
Is that the actual one?
662
00:33:56,602 --> 00:33:59,238
No, but that's the
same model they used.
663
00:33:59,271 --> 00:34:00,839
So what's your point?
664
00:34:00,872 --> 00:34:02,241
Because that only
proves my point,
665
00:34:02,274 --> 00:34:03,609
that Daysha Jordan set him up.
666
00:34:03,642 --> 00:34:06,812
Or that he had the
cameras placed in his room
667
00:34:06,845 --> 00:34:09,815
because he's also notorious
for taping his sex acts
668
00:34:09,848 --> 00:34:10,916
and putting them online.
669
00:34:10,949 --> 00:34:12,284
He didn't do that.
670
00:34:12,318 --> 00:34:13,452
Daysha Jordan set them up
671
00:34:13,485 --> 00:34:14,920
and she used his
best friend to do it.
672
00:34:14,953 --> 00:34:16,655
Tech 9 never admitted to
673
00:34:16,688 --> 00:34:18,624
placing those
cameras in this room.
674
00:34:18,657 --> 00:34:21,293
That's a story you and
your client concocted.
675
00:34:21,327 --> 00:34:23,829
Tech 9's family, his
daughter in particular,
676
00:34:23,862 --> 00:34:25,297
was facing certain death
677
00:34:25,331 --> 00:34:27,633
and he was not willing
to risk his family's life
678
00:34:27,666 --> 00:34:30,469
for his boy's
reputation or freedom.
679
00:34:30,502 --> 00:34:34,940
You leave no room
for the possibility
680
00:34:34,973 --> 00:34:38,210
that's Sik Wid It is guilty.
681
00:34:38,244 --> 00:34:40,779
I told you I don't
represent guilty people.
682
00:34:40,812 --> 00:34:43,682
Because you're the
great Tyrone Julian.
683
00:34:43,715 --> 00:34:46,285
Who's never lost a case.
684
00:34:46,318 --> 00:34:47,219
Damn right.
685
00:34:51,490 --> 00:34:52,324
It's okay.
686
00:35:05,337 --> 00:35:06,572
Where y'all taking him?
687
00:35:07,706 --> 00:35:09,007
What did he do?
688
00:35:10,008 --> 00:35:11,310
You'll have to wait here, sir.
689
00:35:11,343 --> 00:35:13,379
That's my little bro.
690
00:35:13,412 --> 00:35:14,313
I don't care if
he's Little Wayne,
691
00:35:14,346 --> 00:35:15,647
Little Romeo or Tupac Shakur.
692
00:35:15,681 --> 00:35:17,549
You gotta wait right
over there, sir.
693
00:35:26,792 --> 00:35:28,194
This is the
information Mark and Ron
694
00:35:28,227 --> 00:35:29,361
got from the people
they questioned.
695
00:35:29,395 --> 00:35:31,029
As usual, no one saw anything.
696
00:35:32,564 --> 00:35:34,666
These are his DNA results,
697
00:35:34,700 --> 00:35:37,669
here are rape test results,
698
00:35:37,703 --> 00:35:39,871
proving they raped Daysha.
699
00:35:41,207 --> 00:35:42,908
Didn't they just complete
the exam an hour ago?
700
00:35:46,478 --> 00:35:48,714
This is Daysha.
701
00:35:50,649 --> 00:35:54,019
You need to get a
confession out of her.
702
00:35:54,052 --> 00:35:55,521
I don't get it.
703
00:35:55,554 --> 00:35:57,623
There's no way they got
those tests results so fast.
704
00:35:57,656 --> 00:36:00,359
Do you have a
problem, detective?
705
00:36:00,392 --> 00:36:01,159
No, sir.
706
00:36:02,728 --> 00:36:03,562
Let's go.
707
00:36:15,574 --> 00:36:16,475
Yeah, it's done.
708
00:36:21,613 --> 00:36:22,948
Okay, all right.
709
00:36:27,085 --> 00:36:27,853
Make the call.
710
00:36:50,776 --> 00:36:52,344
Yeah?
711
00:36:52,378 --> 00:36:53,745
Yo, you know why
712
00:36:53,779 --> 00:36:55,347
they brought you both in
for questioning, right?
713
00:36:55,381 --> 00:36:56,515
Who is this?
714
00:36:56,548 --> 00:36:58,284
They going to
charge him with rape.
715
00:36:59,785 --> 00:37:01,287
You can come in, Miss Jordan.
716
00:37:06,725 --> 00:37:07,526
Rape?
717
00:37:07,559 --> 00:37:08,460
Yeah.
718
00:37:08,494 --> 00:37:10,262
My brother ain't rape nobody.
719
00:37:10,296 --> 00:37:12,097
Daysha Jordan playing.
720
00:37:12,130 --> 00:37:16,101
Yo listen, I ain't
raped Daysha, period.
721
00:37:16,134 --> 00:37:18,637
I ain't rape her, I
didn't rape that girl!
722
00:37:18,670 --> 00:37:20,372
She did that to herself, man.
723
00:37:20,406 --> 00:37:22,040
Are you done?
724
00:37:22,073 --> 00:37:24,510
And they got him too,
725
00:37:24,543 --> 00:37:27,446
evidence, DNA, witnesses.
726
00:37:27,479 --> 00:37:30,516
My bro, my brother
ain't raped Daysha.
727
00:37:31,883 --> 00:37:35,020
Well, actually you're right.
728
00:37:35,053 --> 00:37:39,525
In fact I got digital video
proving he never touched her.
729
00:37:39,558 --> 00:37:40,959
But ain't no defense attorney
730
00:37:40,992 --> 00:37:43,295
going to be able to
prove he didn't rape her.
731
00:37:43,329 --> 00:37:44,796
And without that proof,
732
00:37:44,830 --> 00:37:48,033
your brother's looking at
doing six years in prison.
733
00:37:48,066 --> 00:37:51,670
Now, if you want to
spare him from doing time
734
00:37:51,703 --> 00:37:53,071
it's going to cost you.
735
00:37:54,340 --> 00:37:56,842
Five million dollars.
736
00:37:56,875 --> 00:37:58,977
Man, we just coming
up in this game,
737
00:37:59,010 --> 00:38:00,412
I don't have that kind of money.
738
00:38:00,446 --> 00:38:02,180
What do you think, I'm stupid?
739
00:38:02,213 --> 00:38:04,182
You invested almost
all of your brother's
740
00:38:04,215 --> 00:38:05,183
first lump sum check,
741
00:38:05,216 --> 00:38:06,418
and invested it in that
742
00:38:06,452 --> 00:38:09,220
currency trading thing
that everybody's doing,
743
00:38:09,254 --> 00:38:11,156
and you made millions.
744
00:38:11,189 --> 00:38:12,324
And out of the millions
745
00:38:12,358 --> 00:38:15,093
that you made with
your brother's money,
746
00:38:15,126 --> 00:38:18,263
You gave him one
million dollars.
747
00:38:19,698 --> 00:38:20,932
You a trip.
748
00:38:20,966 --> 00:38:23,234
Glad you ain't my brother.
749
00:38:24,570 --> 00:38:26,905
Now, you going to
get me that money.
750
00:38:26,938 --> 00:38:30,376
I'll call you later
when it's structured.
751
00:38:37,148 --> 00:38:39,518
Okay, I thought he only
made like a million, two mill.
752
00:38:39,551 --> 00:38:40,686
He did.
753
00:38:40,719 --> 00:38:41,853
So why the hell
you ask him for five?
754
00:38:41,887 --> 00:38:43,389
Because he can get it.
755
00:38:43,422 --> 00:38:47,359
Well, what if he
can't get it, Blaze?
756
00:38:47,393 --> 00:38:49,895
She specifically
said, for a mill.
757
00:38:51,062 --> 00:38:53,064
I know what I'm doing.
758
00:38:57,168 --> 00:38:59,204
Okay, but what if he
can't get the money?
759
00:38:59,237 --> 00:39:01,306
And he figures the only way
out of it is it go to trial?
760
00:39:01,339 --> 00:39:02,340
He won't do that.
761
00:39:03,575 --> 00:39:06,044
He won't risk his
brother's freedom.
762
00:39:06,077 --> 00:39:08,380
And besides, as tough as Sik is,
763
00:39:08,414 --> 00:39:09,815
He ain't that smart.
764
00:39:09,848 --> 00:39:11,483
That cop'll get him to confess.
765
00:39:11,517 --> 00:39:12,350
Trust me.
766
00:39:32,804 --> 00:39:34,272
This your work?
767
00:39:38,444 --> 00:39:39,678
I don't know how
this happened to her,
768
00:39:39,711 --> 00:39:41,580
I ain't do this to
this girl, okay?
769
00:39:41,613 --> 00:39:43,815
I ain't raped Daysha, I keep
trying to tell you all that,
770
00:39:43,849 --> 00:39:45,383
why you're not listening to me?
771
00:39:46,652 --> 00:39:48,454
Well, lucky for you,
772
00:39:48,487 --> 00:39:50,622
we figured out what
really happened.
773
00:39:51,957 --> 00:39:53,091
What you mean you
figured out what happened,
774
00:39:53,124 --> 00:39:54,660
you figured out I
didn't rape her, right?
775
00:39:54,693 --> 00:39:59,698
No, we concluded that you
didn't intend to rape her.
776
00:40:00,866 --> 00:40:02,267
Yo, look, I didn't
do this to this girl.
777
00:40:02,300 --> 00:40:04,169
I don't know how she
got, I didn't do this.
778
00:40:04,202 --> 00:40:05,270
I didn't rape Daysha,
779
00:40:05,303 --> 00:40:07,439
I did not rape this girl, man.
780
00:40:07,473 --> 00:40:08,306
Are you done?
781
00:40:09,641 --> 00:40:10,442
You're not listening.
782
00:40:10,476 --> 00:40:12,678
The key is intent.
783
00:40:12,711 --> 00:40:16,682
If you confess that you never
had the intention to rape her,
784
00:40:16,715 --> 00:40:18,750
I can get you out of this.
785
00:40:24,222 --> 00:40:25,056
How?
786
00:40:26,424 --> 00:40:29,861
Because I helped someone
else out in the same situation.
787
00:40:29,895 --> 00:40:32,498
And because it happened to me.
788
00:40:34,165 --> 00:40:36,735
I was on a date,
flirting with this guy.
789
00:40:36,768 --> 00:40:39,738
We got back to my place
790
00:40:39,771 --> 00:40:43,374
and he thought that I
wanted sex and I didn't.
791
00:40:44,543 --> 00:40:47,012
But because of
what I was wearing,
792
00:40:47,045 --> 00:40:49,715
and the way I was flirting,
793
00:40:49,748 --> 00:40:50,849
he thought that I did.
794
00:40:52,183 --> 00:40:55,053
Technically, he raped me.
795
00:40:59,958 --> 00:41:02,928
But he didn't intend to rape me.
796
00:41:06,565 --> 00:41:07,933
And what happened to him?
797
00:41:09,100 --> 00:41:10,936
He got off on a
suspended sentence.
798
00:41:10,969 --> 00:41:15,507
It was concluded that he
didn't intend to rape me.
799
00:41:15,541 --> 00:41:18,309
Just like you didn't
intend to rape Daysha.
800
00:41:19,711 --> 00:41:22,213
You thought that she
wanted sex, right?
801
00:41:22,247 --> 00:41:25,951
It isn't a thought,
she wanted to have sex.
802
00:41:25,984 --> 00:41:28,353
That's what I keep trying
to tell you all, man!
803
00:41:28,386 --> 00:41:29,354
She was flirting with me,
804
00:41:29,387 --> 00:41:30,622
she was all up on me,
805
00:41:30,656 --> 00:41:31,623
just like the rest
of them chicks
806
00:41:31,657 --> 00:41:32,591
I put in my videos, man!
807
00:41:32,624 --> 00:41:33,759
Exactly.
808
00:41:33,792 --> 00:41:35,026
Exactly.
809
00:41:35,060 --> 00:41:36,528
You did what you thought
she wanted you to do.
810
00:41:36,562 --> 00:41:39,297
I did exactly what she wanted.
811
00:41:39,330 --> 00:41:43,569
She said she liked it rough.
812
00:41:43,602 --> 00:41:45,270
And now she's
saying it's rape.
813
00:41:45,303 --> 00:41:50,275
And I know it wasn't,
but technically it was.
814
00:41:51,476 --> 00:41:53,411
Like I said, I can
get you out of this.
815
00:41:54,613 --> 00:41:59,350
All you have to do
is write it down.
816
00:42:00,819 --> 00:42:03,221
Write down what you told
me, that she was flirting,
817
00:42:03,254 --> 00:42:05,290
that she told you that
she liked her sex rough,
818
00:42:05,323 --> 00:42:07,759
and that in your mind
it was consensual.
819
00:42:07,793 --> 00:42:09,561
You didn't intend to rape her.
820
00:42:09,595 --> 00:42:11,730
It was consensual in your mind.
821
00:42:11,763 --> 00:42:14,432
It's important that
you write that down.
822
00:42:22,774 --> 00:42:25,577
And if I put what
y'all want on this paper?
823
00:42:25,611 --> 00:42:26,778
You go home.
824
00:42:27,679 --> 00:42:30,081
No trial, no nothing?
825
00:42:30,115 --> 00:42:31,182
No prison?
826
00:42:31,216 --> 00:42:32,851
I just can go home?
827
00:42:32,884 --> 00:42:35,386
Just write it down.
828
00:42:41,993 --> 00:42:45,096
And right at that
moment, they had him.
829
00:42:45,130 --> 00:42:47,866
Their plan was about to work.
830
00:42:47,899 --> 00:42:50,335
And what happened?
831
00:42:50,368 --> 00:42:52,270
God.
832
00:42:52,303 --> 00:42:54,205
You mean you?
833
00:42:54,239 --> 00:42:56,107
No, no, I am not a doctor.
834
00:42:56,141 --> 00:42:57,643
I do not profess to be God.
835
00:42:57,676 --> 00:43:01,747
But I do believe that God
does orchestrate things.
836
00:43:03,481 --> 00:43:04,683
I've always loved you.
837
00:43:12,223 --> 00:43:13,659
Gonna get that?
838
00:43:15,026 --> 00:43:15,861
I need to think.
839
00:43:18,697 --> 00:43:19,530
Sure.
840
00:43:32,043 --> 00:43:33,344
What's up, T?
841
00:43:33,378 --> 00:43:34,746
It's Thugged Up.
842
00:43:34,780 --> 00:43:36,648
I've got an emergency.
843
00:43:36,682 --> 00:43:39,150
And I'm sorry,
844
00:43:39,184 --> 00:43:44,189
but they got Tony
locked up down here,
845
00:43:45,356 --> 00:43:46,591
they got him in a
room and I think
846
00:43:46,624 --> 00:43:47,492
they're trying to coerce
a confession out of him.
847
00:43:47,525 --> 00:43:49,494
He needs a lawyer.
848
00:43:49,527 --> 00:43:50,361
Now.
849
00:44:14,720 --> 00:44:15,520
Thanks for coming, man.
850
00:44:15,553 --> 00:44:16,521
I appreciate it, T?
851
00:44:16,554 --> 00:44:18,389
Yeah, No problem, No problem.
852
00:44:18,423 --> 00:44:19,624
And listen, I'm only here
853
00:44:19,657 --> 00:44:21,192
to make sure he doesn't
answer any questions.
854
00:44:21,226 --> 00:44:23,061
After that, you're going to
have to get another lawyer.
855
00:44:24,229 --> 00:44:26,064
Yo, this is my
brother's lawyer.
856
00:44:26,097 --> 00:44:27,733
I want my brother released.
857
00:44:27,766 --> 00:44:29,200
Hold on.
858
00:44:29,234 --> 00:44:31,436
I'm attorney Tyrone Julian,
attorney for Tony Hall.
859
00:44:31,469 --> 00:44:32,704
I want all questioning stopped
860
00:44:32,738 --> 00:44:34,539
and I'm going to
see my client now.
861
00:44:34,572 --> 00:44:36,407
Let me check to see if
he's been sent to booking.
862
00:44:36,441 --> 00:44:39,277
He hasn't been sent to
booking, Officer Ravelli.
863
00:44:41,079 --> 00:44:42,447
He hasn't been sent to booking.
864
00:44:42,480 --> 00:44:43,448
I want questioning stopped
865
00:44:43,481 --> 00:44:45,150
and I want to see my client now.
866
00:44:47,685 --> 00:44:48,519
Wait here.
867
00:44:54,993 --> 00:44:57,062
I didn't rape that girl!
868
00:44:57,095 --> 00:44:58,529
His lawyer, sir.
869
00:44:59,697 --> 00:45:01,066
Did you tell him he
was sent to booking?
870
00:45:01,099 --> 00:45:02,367
Yeah, he's not buying it.
871
00:45:04,335 --> 00:45:07,272
I'll go talk to him.
872
00:45:10,675 --> 00:45:12,577
Did Ravelli tell you?
873
00:45:12,610 --> 00:45:13,478
His lawyer's here.
874
00:45:14,479 --> 00:45:15,313
And?
875
00:45:17,348 --> 00:45:21,519
Brian, all questioning has
to stop, his lawyer is here.
876
00:45:21,552 --> 00:45:24,255
Maybe you don't understand
what's at stake here.
877
00:45:24,289 --> 00:45:26,758
80% of the women who come
forward with rape claims
878
00:45:26,792 --> 00:45:28,026
never see justice.
879
00:45:28,059 --> 00:45:31,262
80%, so women stop
coming forward.
880
00:45:31,296 --> 00:45:35,133
And men continue to rape
without fear of prosecution.
881
00:45:35,166 --> 00:45:37,769
Many of these women are
scarred for life, Nadine.
882
00:45:37,803 --> 00:45:39,604
And they feel they
have no recourse
883
00:45:39,637 --> 00:45:41,439
because the justice
system is designed
884
00:45:41,472 --> 00:45:43,208
to persecute the victim,
not the perpetrator.
885
00:45:43,241 --> 00:45:46,677
Now you can come with
me or you can stay here
886
00:45:46,711 --> 00:45:48,479
but questioning will continue.
887
00:45:48,513 --> 00:45:52,317
And Daysha Jordan
will receive justice.
888
00:46:05,496 --> 00:46:08,233
Thought you stopped
representing criminals.
889
00:46:08,266 --> 00:46:10,836
I thought you stopped
impersonating a prosecutor.
890
00:46:11,937 --> 00:46:12,971
Look, I want all
questioning stopped
891
00:46:13,004 --> 00:46:14,172
and I want to see my client.
892
00:46:14,205 --> 00:46:15,340
I want to see him now.
893
00:46:16,707 --> 00:46:18,009
Who's your client?
894
00:46:19,577 --> 00:46:20,411
Bugs Bunny.
895
00:46:21,712 --> 00:46:22,747
Tony Hall.
896
00:46:23,882 --> 00:46:26,017
Oh, he's not here,
he already left.
897
00:46:26,051 --> 00:46:27,252
He's gone to booking.
898
00:46:27,285 --> 00:46:28,519
That's bull -
899
00:46:28,553 --> 00:46:32,858
When was he sent
to booking, Brian?
900
00:46:34,359 --> 00:46:35,693
Probably 20 minutes ago.
901
00:46:37,195 --> 00:46:39,865
So at 1:10?
902
00:46:41,867 --> 00:46:43,568
Something like that.
903
00:46:43,601 --> 00:46:45,370
I was here 20 minutes ago.
904
00:46:45,403 --> 00:46:46,437
He still back there.
905
00:46:46,471 --> 00:46:47,672
He's lying.
906
00:46:47,705 --> 00:46:50,175
There are other doors
in his building, sir.
907
00:46:50,208 --> 00:46:53,444
His arraignment's
in the morning.
908
00:46:53,478 --> 00:46:54,545
You can see him then.
909
00:46:57,782 --> 00:46:59,717
Wait a minute.
910
00:46:59,750 --> 00:47:01,452
I want to see my little brother!
911
00:47:01,486 --> 00:47:04,489
You're not gonna
see him tonight.
912
00:47:14,765 --> 00:47:17,535
He's got the best defense
attorney in the city.
913
00:47:17,568 --> 00:47:20,238
Even more reason why we
got to get that confession.
914
00:47:25,176 --> 00:47:28,914
Yo, T, you know he's
lying, why did we leave?
915
00:47:28,947 --> 00:47:30,748
'Cause he's the DA.
916
00:47:30,781 --> 00:47:32,317
He's corrupt, but he is the DA.
917
00:47:32,350 --> 00:47:34,619
That was a battle we
weren't going to win.
918
00:47:34,652 --> 00:47:37,122
But what if they trick them
into confessing or something?
919
00:47:37,155 --> 00:47:39,891
Even I know there's no
way around a confession.
920
00:47:39,925 --> 00:47:42,393
Well, we just got to pray
921
00:47:42,427 --> 00:47:44,095
he's smart enough
not to confess.
922
00:47:45,263 --> 00:47:48,433
Yo, T, I need you to
handle this for me, man.
923
00:47:48,466 --> 00:47:49,935
I already told,
you my fiance and I,
924
00:47:49,968 --> 00:47:51,402
we just got engaged
925
00:47:51,436 --> 00:47:53,171
and we promised each other
that we're going to give up law
926
00:47:53,204 --> 00:47:54,239
because we're obsessed with it,
927
00:47:54,272 --> 00:47:56,074
and focus on our relationship.
928
00:47:56,107 --> 00:47:58,143
I'll pay you double what
I paid you in the past.
929
00:47:58,176 --> 00:47:59,410
It's not about the money.
930
00:47:59,444 --> 00:48:02,613
I can't put my brother's
life in no one's hand
931
00:48:02,647 --> 00:48:04,415
that I don't know.
932
00:48:04,449 --> 00:48:06,351
He's being charged with rape.
933
00:48:06,384 --> 00:48:08,419
They're trying to
make him confess
934
00:48:08,453 --> 00:48:10,755
to something that I
know he didn't do.
935
00:48:10,788 --> 00:48:12,924
What if he did it?
936
00:48:12,958 --> 00:48:13,791
He didn't.
937
00:48:15,226 --> 00:48:16,427
You sure?.
938
00:48:16,461 --> 00:48:17,996
I'm 100.
939
00:48:18,029 --> 00:48:19,297
I got a call from some fool,
940
00:48:19,330 --> 00:48:22,000
says he has proof that
he didn't rape Daysha.
941
00:48:22,033 --> 00:48:23,001
And they'll give me the proof
942
00:48:23,034 --> 00:48:24,769
if I pay him $5 million.
943
00:48:24,802 --> 00:48:26,504
The trick is setting him up.
944
00:48:26,537 --> 00:48:28,039
I need you to handle this.
945
00:48:29,474 --> 00:48:34,212
I can't go back to my old
way of handling things.
946
00:48:35,313 --> 00:48:39,817
Look, I understand
your situation
947
00:48:39,850 --> 00:48:43,021
but I already told you, I'm
not practicing law anymore.
948
00:48:43,054 --> 00:48:45,390
So what I'm supposed to do, T,
949
00:48:45,423 --> 00:48:48,126
to have my brother facing prison
950
00:48:48,159 --> 00:48:49,827
for a crime he didn't commit?
951
00:48:49,860 --> 00:48:53,031
And you're the best defense
attorney in the state?
952
00:48:53,064 --> 00:48:54,632
What makes you think
I'm going to let you
953
00:48:54,665 --> 00:48:57,568
walk out of here without
helping my brother?
954
00:48:59,570 --> 00:49:00,605
You threatening me?
955
00:49:03,574 --> 00:49:06,011
I'm telling you, I need you.
956
00:49:07,845 --> 00:49:11,016
And I ain't wanting to be
telling nobody I need them.
957
00:49:13,851 --> 00:49:15,353
But that's my little brother.
958
00:49:17,522 --> 00:49:18,856
And he's all I got.
959
00:49:26,131 --> 00:49:27,365
There you go.
960
00:49:36,041 --> 00:49:40,011
When you first met
Sik, did you believe him?
961
00:49:40,045 --> 00:49:42,213
I had my doubts.
962
00:49:43,614 --> 00:49:46,617
I mean, this was a kid who had
freestyled and made records
963
00:49:46,651 --> 00:49:50,455
about his exploits
with women, guns, drugs
964
00:49:50,488 --> 00:49:52,857
and like anyone else,
965
00:49:52,890 --> 00:49:55,960
when you meet him you think
that this is who he is.
966
00:49:55,993 --> 00:49:58,529
Tony hall, Sik Wid It.
967
00:49:58,563 --> 00:50:01,566
Although not the most
intelligent person in the world,
968
00:50:01,599 --> 00:50:04,602
he was a lyrical genius.
969
00:50:04,635 --> 00:50:06,037
He had a way of
putting words together
970
00:50:06,071 --> 00:50:07,472
that would just blow your mind.
971
00:50:07,505 --> 00:50:10,875
And he didn't always rap
about, you know, street stuff.
972
00:50:10,908 --> 00:50:14,379
He had stories of political
issues and social ills,
973
00:50:14,412 --> 00:50:18,749
but he felt that he had to
resort to his street knowledge
974
00:50:18,783 --> 00:50:22,420
in order for him to
find financial success
in the rap game.
975
00:50:25,590 --> 00:50:27,725
You don't like Tony
Hall very much, do you?
976
00:50:27,758 --> 00:50:28,826
No.
977
00:50:29,794 --> 00:50:31,429
I don't.
978
00:50:31,462 --> 00:50:33,498
I think that he's
an ignorant rapper
979
00:50:33,531 --> 00:50:36,767
and a disgrace to the
image of black men,
980
00:50:36,801 --> 00:50:39,804
as he continues to perpetuate
that we as black people
981
00:50:39,837 --> 00:50:41,739
have no concern
for family values
982
00:50:41,772 --> 00:50:44,742
by having a bunch of
kids out of wedlock.
983
00:50:44,775 --> 00:50:47,578
He has no moral values,
as he's a womanizer
984
00:50:47,612 --> 00:50:52,617
a drug user, a liar,
and a waste of flesh
985
00:50:53,984 --> 00:50:55,953
as he represents no desire
to gain intelligence
986
00:50:55,986 --> 00:50:59,457
and utilize that intelligence
in areas that matter socially
987
00:50:59,490 --> 00:51:03,761
such as math,
science, or even law.
988
00:51:03,794 --> 00:51:06,731
So, no, I don't like him.
989
00:51:09,634 --> 00:51:10,468
Okay.
990
00:51:12,137 --> 00:51:14,939
Why did you jeopardize your
relationship with your fiancee
991
00:51:14,972 --> 00:51:16,807
to stay on this case?
992
00:51:28,319 --> 00:51:30,488
Tyrone Julian for the
defense, Your Honor.
993
00:51:32,357 --> 00:51:33,324
Mr. Lowe?
994
00:51:34,692 --> 00:51:37,595
My prosecutor will be here
momentarily, Your Honor.
995
00:51:39,830 --> 00:51:41,031
I didn't look at it
996
00:51:41,065 --> 00:51:43,134
as me jeopardizing my
relationship with her.
997
00:51:43,168 --> 00:51:45,136
I looked at it as me
ensuring that an innocent man
998
00:51:45,170 --> 00:51:47,705
get a fair trial in
the face of corruption.
999
00:51:48,906 --> 00:51:50,508
Cierra Young for
the prosecution.
1000
00:51:53,678 --> 00:51:56,514
Well then, how do you plead?
1001
00:51:59,550 --> 00:52:00,585
Mr. Julian?
1002
00:52:00,618 --> 00:52:02,019
How do you plead?
1003
00:52:02,052 --> 00:52:03,421
I'm sorry.
1004
00:52:03,454 --> 00:52:06,624
We enter a plea of not
guilty, Your Honor.
1005
00:52:08,926 --> 00:52:10,828
Trial date set August 8th.
1006
00:52:10,861 --> 00:52:11,696
Next case.
1007
00:52:18,569 --> 00:52:19,970
I'm gonna go pay his bail.
1008
00:52:23,208 --> 00:52:25,343
Can I talk to you in
private for a moment?
1009
00:52:25,376 --> 00:52:26,211
Sure.
1010
00:52:34,219 --> 00:52:35,085
What are you doing?
1011
00:52:35,119 --> 00:52:36,354
What are you doing here?
1012
00:52:36,387 --> 00:52:37,622
The call I got last night.
1013
00:52:37,655 --> 00:52:40,691
I got that from William,
the defendant's brother.
1014
00:52:40,725 --> 00:52:42,460
We grew up together,
1015
00:52:42,493 --> 00:52:43,861
told me his brother
had an emergency.
1016
00:52:43,894 --> 00:52:44,729
He said he needed my help,
1017
00:52:44,762 --> 00:52:46,531
so I said I'd help.
1018
00:52:46,564 --> 00:52:48,233
Well, Brian called
me last night as well
1019
00:52:48,266 --> 00:52:49,734
and told me about the victim
1020
00:52:49,767 --> 00:52:51,602
and said she needed
our best prosecutor
1021
00:52:51,636 --> 00:52:54,705
to assure that the rapist
got the maximum penalty.
1022
00:52:54,739 --> 00:52:56,941
Okay, first of
all, alleged rapist.
1023
00:52:56,974 --> 00:52:58,709
But you got to
get off this case,
1024
00:52:58,743 --> 00:53:00,445
you got to get
another prosecutor.
1025
00:53:00,478 --> 00:53:03,914
Wait, why do I need
to get off the case?
1026
00:53:03,948 --> 00:53:04,915
Why don't you get off?
1027
00:53:04,949 --> 00:53:06,217
Do you see?
1028
00:53:06,251 --> 00:53:07,385
That's the reason why,
1029
00:53:07,418 --> 00:53:08,986
you and I trying a
case against each other
1030
00:53:09,019 --> 00:53:11,389
is only going to put a
strain on our relationship.
1031
00:53:11,422 --> 00:53:13,658
Besides you have no
vested interest in this.
1032
00:53:13,691 --> 00:53:15,793
I am interested in justice.
1033
00:53:15,826 --> 00:53:17,662
I have known William
and his little brother
1034
00:53:17,695 --> 00:53:19,397
since we were in third grade.
1035
00:53:19,430 --> 00:53:20,731
Oh, I guess that
just justifies you
1036
00:53:20,765 --> 00:53:22,400
representing a rapist.
1037
00:53:22,433 --> 00:53:23,734
Stop.
1038
00:53:23,768 --> 00:53:25,236
He's not a rapist.
1039
00:53:25,270 --> 00:53:27,738
After they brought Sik in
for questioning last night,
1040
00:53:27,772 --> 00:53:29,640
William got a call
from some guy,
1041
00:53:29,674 --> 00:53:32,076
told him that they had
proof that Sik Wid It
1042
00:53:32,109 --> 00:53:33,744
never touched Daysha.
1043
00:53:33,778 --> 00:53:35,079
But the only way they were
going to give him that proof
1044
00:53:35,112 --> 00:53:38,249
is if he paid $5 million for it.
1045
00:53:38,283 --> 00:53:39,517
Yeah.
1046
00:53:39,550 --> 00:53:40,585
That's what I'm
trying to tell you.
1047
00:53:40,618 --> 00:53:41,952
She's not a victim.
1048
00:53:41,986 --> 00:53:43,954
And you believed him.
1049
00:53:45,323 --> 00:53:46,291
What do you mean?
1050
00:53:46,324 --> 00:53:47,925
About the call?
1051
00:53:47,958 --> 00:53:50,094
Yeah, I believe in him.
1052
00:53:50,127 --> 00:53:52,096
Why would he lie about it?
1053
00:53:52,129 --> 00:53:54,164
To make sure you
take the case, duh?
1054
00:53:55,566 --> 00:53:59,604
Ty, you are the best defense
attorney in this city.
1055
00:53:59,637 --> 00:54:01,306
He knows his brother is guilty.
1056
00:54:01,339 --> 00:54:02,940
So he will say whatever it takes
1057
00:54:02,973 --> 00:54:05,443
to make sure you took the case.
1058
00:54:05,476 --> 00:54:10,481
No, no.
1059
00:54:11,349 --> 00:54:13,851
I looked him in his eyes.
1060
00:54:13,884 --> 00:54:16,153
And I looked in hers.
1061
00:54:17,755 --> 00:54:18,889
Have you even seen her?
1062
00:54:28,499 --> 00:54:29,700
Does that look like someone
1063
00:54:29,734 --> 00:54:32,136
who's going to try to
extort him for money.
1064
00:54:32,169 --> 00:54:34,238
If she's planning to
extort him for money,
1065
00:54:34,271 --> 00:54:35,806
she's not going to
show up at the hospital
1066
00:54:35,840 --> 00:54:38,676
looking like she's ready
to go to the BET awards.
1067
00:54:44,014 --> 00:54:46,384
I'm taking this case.
1068
00:54:46,417 --> 00:54:48,152
At risk to our relationship.
1069
00:54:48,185 --> 00:54:49,754
Wow.
1070
00:54:49,787 --> 00:54:50,988
I didn't know that our
relationship was based on
1071
00:54:51,021 --> 00:54:53,290
you telling me what to do.
1072
00:54:55,593 --> 00:54:57,762
You can't beat me
in a trial, Cierra.
1073
00:55:07,137 --> 00:55:09,374
I'll see you in
court, counselor.
1074
00:55:18,716 --> 00:55:20,751
So it was more
important for you
1075
00:55:20,785 --> 00:55:23,854
to get your picture in the
paper next to another big case,
1076
00:55:23,888 --> 00:55:26,624
than it was to secure your
relationship with Ms. Young.
1077
00:55:27,825 --> 00:55:29,527
I don't want to
talk about Cierra.
1078
00:55:29,560 --> 00:55:30,695
If you want to talk
about the case,
1079
00:55:30,728 --> 00:55:31,629
we can talk about the case,
1080
00:55:31,662 --> 00:55:32,563
but I don't want to talk about
1081
00:55:32,597 --> 00:55:33,898
my relationship with Ms Young.
1082
00:55:33,931 --> 00:55:34,765
Excuse me.
1083
00:55:36,801 --> 00:55:41,806
Yeah.
1084
00:56:07,031 --> 00:56:09,099
What the hell
happened last night?
1085
00:56:09,133 --> 00:56:11,135
You were supposed
to protect her.
1086
00:56:11,168 --> 00:56:12,403
I know.
1087
00:56:12,437 --> 00:56:16,841
How the hell did she
ended up getting raped?
1088
00:56:16,874 --> 00:56:19,343
She wasn't even supposed
to be in his trailer.
1089
00:56:19,376 --> 00:56:21,345
All you were supposed
to do is get the check
1090
00:56:21,378 --> 00:56:22,580
my company made out to Sik
1091
00:56:22,613 --> 00:56:24,949
and get it to me so
that I could cash it,
1092
00:56:24,982 --> 00:56:27,452
and have my boy
bury the old check.
1093
00:56:28,853 --> 00:56:30,921
Now, I know my company
would do an investigation
1094
00:56:30,955 --> 00:56:34,124
but ultimately they will
cut him another check
1095
00:56:34,158 --> 00:56:35,960
and I would have
gotten my money.
1096
00:56:35,993 --> 00:56:38,295
So how the hell she
ended up getting raped?
1097
00:56:38,328 --> 00:56:39,530
Rihanna!
1098
00:56:39,564 --> 00:56:40,898
Is that Blaze?
1099
00:56:45,235 --> 00:56:46,403
Is that Blaze?
1100
00:56:53,811 --> 00:56:54,779
Blaze.
1101
00:56:54,812 --> 00:56:55,813
What are you doing?
1102
00:56:57,047 --> 00:56:57,882
It's okay.
1103
00:56:59,083 --> 00:57:00,217
Come to the house.
1104
00:57:18,503 --> 00:57:19,604
It's open.
1105
00:57:43,360 --> 00:57:44,595
Okay.
1106
00:57:44,629 --> 00:57:46,797
Somebody please tell
me what's going on.
1107
00:57:55,205 --> 00:57:59,777
You filed rape charges
against Robert Dawkins.
1108
00:57:59,810 --> 00:58:02,880
Also known as MC Black Ice.
1109
00:58:04,281 --> 00:58:07,552
You charged that he and
four other unknown men
1110
00:58:07,585 --> 00:58:11,722
took you to a hotel room
after a music video shoot,
1111
00:58:12,890 --> 00:58:15,392
drugged you and raped you.
1112
00:58:17,494 --> 00:58:20,731
The court dismissed the case
1113
00:58:20,765 --> 00:58:24,535
because their
lawyer successfully
painted this picture
1114
00:58:24,569 --> 00:58:29,574
of you being the typical
promiscuous video vixen.
1115
00:58:32,342 --> 00:58:36,914
The one person that could
have stood by you was Blaze,
1116
00:58:42,286 --> 00:58:43,954
but he was afraid that Black Ice
1117
00:58:43,988 --> 00:58:46,591
would make good on his
threat and hurt his family.
1118
00:58:47,424 --> 00:58:49,193
I was the result of that rape.
1119
00:58:51,428 --> 00:58:53,764
You tried to let it go.
1120
00:58:55,465 --> 00:58:57,802
It's haunted you
all these years.
1121
00:59:00,938 --> 00:59:01,839
Against your better judgment,
1122
00:59:01,872 --> 00:59:06,510
you decided to seek revenge
1123
00:59:09,313 --> 00:59:11,649
and the way to get that
revenge was through me.
1124
00:59:13,618 --> 00:59:15,452
How'd you find
this information?
1125
00:59:21,458 --> 00:59:23,293
For the past six or seven years
1126
00:59:23,327 --> 00:59:25,630
I've been reading your journals.
1127
00:59:25,663 --> 00:59:27,064
Gimme that, are you crazy?
1128
00:59:28,866 --> 00:59:33,370
Your pain is my pain,
what they did to you?
1129
00:59:34,805 --> 00:59:37,207
The fact that my father
didn't own up to what he did
1130
00:59:37,241 --> 00:59:39,409
and he let us fend
for ourselves.
1131
00:59:41,812 --> 00:59:43,480
I understand you're angry.
1132
00:59:45,683 --> 00:59:48,619
The least that you want
is money, is restitution
1133
00:59:48,653 --> 00:59:50,988
for what they did to you
and what you went through.
1134
00:59:51,021 --> 00:59:54,024
And you want it from
somebody in the rap game.
1135
00:59:54,058 --> 00:59:58,362
But you had to wait for me to
grow up to get in that game
1136
00:59:59,830 --> 01:00:01,766
because you're still too
afraid to get close to it.
1137
01:00:03,100 --> 01:00:06,937
Your plan was good, it
was, but mine's better.
1138
01:00:11,608 --> 01:00:13,878
Not only will we get
money to keep the house
1139
01:00:13,911 --> 01:00:15,145
and make sure that
1140
01:00:15,179 --> 01:00:16,814
you don't ever have to
worry about anything,
1141
01:00:16,847 --> 01:00:21,652
but we can also take
down a notable rapper.
1142
01:00:21,686 --> 01:00:23,087
What are you talking about?
1143
01:00:26,791 --> 01:00:28,726
Sik didn't rape you?
1144
01:00:28,759 --> 01:00:29,593
Mom.
1145
01:00:30,761 --> 01:00:35,766
No, Daysha that is wrong.
1146
01:00:37,034 --> 01:00:38,235
I know what I did is wrong,
1147
01:00:38,268 --> 01:00:43,240
but they were gonna
get their money anyway,
1148
01:00:44,441 --> 01:00:45,242
but you were trying
to take down a guy
1149
01:00:45,275 --> 01:00:47,177
and put him in prison,
1150
01:00:47,211 --> 01:00:48,512
an innocent man?
1151
01:00:48,545 --> 01:00:49,313
Innocent?
1152
01:00:50,480 --> 01:00:51,415
Mom, the fact that most
men in the rap game
1153
01:00:51,448 --> 01:00:53,183
treat women the way they do
1154
01:00:53,217 --> 01:00:54,451
and aren't held
accountable for it,
1155
01:00:54,484 --> 01:00:56,721
in my eyes, none of
them are innocent.
1156
01:00:57,922 --> 01:00:59,223
And you knew about this?
1157
01:01:00,324 --> 01:01:02,727
You ain't said nothing
to me about this?
1158
01:01:02,760 --> 01:01:04,494
Blaze, how long
we've been friends?
1159
01:01:09,166 --> 01:01:10,835
Rihanna, breathe.
1160
01:01:14,571 --> 01:01:18,475
You have no idea how bad I feel
1161
01:01:18,508 --> 01:01:23,313
that I wasn't man enough
to help you back then.
1162
01:01:27,251 --> 01:01:28,919
Rihanna, look at me.
1163
01:01:33,190 --> 01:01:34,491
That's not the case now.
1164
01:01:39,764 --> 01:01:41,598
Daysha's plan is good.
1165
01:01:43,433 --> 01:01:45,302
And it's working.
1166
01:01:45,335 --> 01:01:47,772
But we're gonna
get you that money.
1167
01:01:47,805 --> 01:01:50,540
And we will send a
message to the rap world.
1168
01:01:53,277 --> 01:01:54,779
He's a casualty of war, mom.
1169
01:02:01,451 --> 01:02:04,154
No, I can' be a part of this.
1170
01:02:04,188 --> 01:02:05,122
- Mom!
- No.
1171
01:02:13,663 --> 01:02:15,399
She doesn't get it.
1172
01:02:16,901 --> 01:02:19,669
Sik and his brother both say
1173
01:02:19,703 --> 01:02:21,705
that the extortion was
run by the mystery man
1174
01:02:21,738 --> 01:02:25,976
that no one but Sik's
brother has actually seen.
1175
01:02:26,010 --> 01:02:29,146
So why did you believe
that he actually existed?
1176
01:02:29,179 --> 01:02:30,647
Because like I said earlier,
1177
01:02:30,680 --> 01:02:32,382
the district attorney had them.
1178
01:02:32,416 --> 01:02:34,151
They had them.
1179
01:02:34,184 --> 01:02:35,953
But when Sik wrote on
that piece of paper
1180
01:02:35,986 --> 01:02:38,555
that he did not rape Daysha,
1181
01:02:38,588 --> 01:02:41,658
effectively saying,
"Take me to trial,"
1182
01:02:41,691 --> 01:02:43,560
I had to believe that
everything he said
1183
01:02:43,593 --> 01:02:45,495
about the extortion
plot was true.
1184
01:02:46,396 --> 01:02:47,597
And so we went to trial.
1185
01:02:49,366 --> 01:02:51,068
Call your first
witness, Ms. Young.
1186
01:02:51,101 --> 01:02:52,302
The state calls
Mr. Greg Dickens.
1187
01:02:52,336 --> 01:02:55,305
Sidebar, Your Honor?
1188
01:02:55,339 --> 01:02:56,673
For crying out loud.
1189
01:03:06,416 --> 01:03:07,818
This is our
witness, Your Honor.
1190
01:03:07,852 --> 01:03:09,719
Anything he has to
say benefits us.
1191
01:03:09,753 --> 01:03:10,988
Your Honor,
1192
01:03:11,021 --> 01:03:12,489
he came forth last night
1193
01:03:12,522 --> 01:03:14,491
feeling he could no longer
sit on the information he had.
1194
01:03:14,524 --> 01:03:16,226
Your Honor,
1195
01:03:16,260 --> 01:03:17,928
the only reason he would've
come forward at all
1196
01:03:17,962 --> 01:03:19,429
is because they threatened them.
1197
01:03:19,463 --> 01:03:21,065
This is my client's best friend.
1198
01:03:22,232 --> 01:03:23,567
We haven't threatened him.
1199
01:03:25,035 --> 01:03:26,003
He's on your witness list,
Mr. Julian, what's the problem?
1200
01:03:26,036 --> 01:03:27,271
They never once informed us
1201
01:03:27,304 --> 01:03:28,839
of him coming forward
with any information.
1202
01:03:28,873 --> 01:03:30,040
Your Honor,
District Attorney Lowe
1203
01:03:30,074 --> 01:03:32,910
tried contacting Mr.
Julian, but to no avail.
1204
01:03:32,943 --> 01:03:36,446
Your Honor, I am trying
this case with limited help.
1205
01:03:36,480 --> 01:03:37,614
Then get some help.
1206
01:03:37,647 --> 01:03:39,216
He can take the
stand, now step back.
1207
01:03:40,650 --> 01:03:42,586
Your Honor, we weren't
planning on calling him -
1208
01:03:42,619 --> 01:03:43,854
Enough, enough.
1209
01:03:43,888 --> 01:03:45,022
I don't like this
any more than you do
1210
01:03:45,055 --> 01:03:45,956
but he is on your list.
1211
01:03:45,990 --> 01:03:47,557
The prosecution may call him.
1212
01:03:47,591 --> 01:03:48,792
Are you crazy?
1213
01:03:48,825 --> 01:03:49,960
You will watch
your tone with me
1214
01:03:49,994 --> 01:03:52,029
or you'll find yourself
in a prison cell.
1215
01:03:52,062 --> 01:03:54,731
If you need time to prepare,
I'll give you an hour recess.
1216
01:03:54,764 --> 01:03:55,632
Now, step back.
1217
01:03:56,733 --> 01:03:58,635
I said, step back, Mr. Julian.
1218
01:04:06,176 --> 01:04:07,377
What's up with your boy?
1219
01:04:07,411 --> 01:04:10,981
What's the deal,
man, what you doin'?
1220
01:04:11,848 --> 01:04:13,417
Tech,
1221
01:04:13,450 --> 01:04:14,885
yo, Tech, what you doin', man,
1222
01:04:14,919 --> 01:04:15,886
what's the deal?
1223
01:04:15,920 --> 01:04:16,753
Mr Hall!
1224
01:04:26,096 --> 01:04:27,564
Mr. Dickenson.
1225
01:04:27,597 --> 01:04:29,666
You and Mr. Hall are
best friends, correct?
1226
01:04:29,699 --> 01:04:31,268
Yeah.
1227
01:04:31,301 --> 01:04:33,437
Would you say that you
know him pretty well?
1228
01:04:33,470 --> 01:04:34,905
No doubt.
1229
01:04:34,939 --> 01:04:37,741
Do you believe that Mr.
Hall raped Ms. Jordan?
1230
01:04:37,774 --> 01:04:41,011
I do.
1231
01:04:41,045 --> 01:04:42,079
What?
1232
01:04:42,112 --> 01:04:42,980
Sit down.
1233
01:04:46,283 --> 01:04:47,952
Why is that?
1234
01:04:47,985 --> 01:04:51,255
Well, early that
day, you know,
1235
01:04:51,288 --> 01:04:54,024
he was all excited about
Daysha shooting his video,
1236
01:04:54,058 --> 01:04:55,926
talking about how
he wanted to hit it.
1237
01:04:55,960 --> 01:04:57,194
Hit it means...
1238
01:04:57,227 --> 01:04:58,795
Have sex with her.
1239
01:04:58,828 --> 01:05:00,464
And I was like, "What if
she don't want to have sex?"
1240
01:05:00,497 --> 01:05:03,267
And he was like, "Well, all
women wanna have sex with me.
1241
01:05:03,300 --> 01:05:04,468
"And even if she don't,
1242
01:05:04,501 --> 01:05:05,769
"she ain't got no
choice in the matter."
1243
01:05:17,814 --> 01:05:19,616
That's it, Mr. Julian.
1244
01:05:19,649 --> 01:05:23,053
Your Honor, please
have an appreciation.
1245
01:05:23,087 --> 01:05:24,955
This is my client's best friend.
1246
01:05:24,989 --> 01:05:26,456
They grew up together
1247
01:05:26,490 --> 01:05:29,326
and he is now blindsided by
this betrayal to the friendship
1248
01:05:29,359 --> 01:05:30,560
with these blatant lies
1249
01:05:30,594 --> 01:05:32,963
which will result in
emotions running high.
1250
01:05:32,997 --> 01:05:34,898
He is not lying.
1251
01:05:34,931 --> 01:05:36,133
When I get through with him,
1252
01:05:36,166 --> 01:05:37,634
you'll see exactly
how much he's lying
1253
01:05:37,667 --> 01:05:39,303
and how much you're
being played for a fool.
1254
01:05:39,336 --> 01:05:40,537
What'd you call me?
1255
01:05:40,570 --> 01:05:41,738
Was I unclear in
what I just said?
1256
01:05:41,771 --> 01:05:43,007
Enough, the both of you.
1257
01:05:43,040 --> 01:05:45,042
Your honor, if he
has another outbursts,
1258
01:05:45,075 --> 01:05:46,576
by all means lock him up.
1259
01:05:46,610 --> 01:05:50,280
But for now, please allow him
to stay and face his accuser.
1260
01:05:52,582 --> 01:05:54,218
Mr. Hall, stand
in front of me.
1261
01:06:05,295 --> 01:06:06,763
Out of respect for Mr. Julian,
1262
01:06:06,796 --> 01:06:09,866
I'm going to grant his
request this one time.
1263
01:06:09,899 --> 01:06:12,502
The next time you display any
type of outbursts like that,
1264
01:06:12,536 --> 01:06:13,403
I'm locking you up.
1265
01:06:13,437 --> 01:06:15,172
Do you understand me?
1266
01:06:15,205 --> 01:06:16,506
Yeah.
1267
01:06:16,540 --> 01:06:17,541
You will address
me as Your Honor.
1268
01:06:17,574 --> 01:06:19,209
Now answer me properly.
1269
01:06:19,243 --> 01:06:20,710
Yes, Your Honor.
1270
01:06:21,945 --> 01:06:22,746
Take a seat.
1271
01:06:35,225 --> 01:06:38,795
You have to calm down.
1272
01:06:38,828 --> 01:06:39,963
Continue, Ms. Young.
1273
01:06:42,266 --> 01:06:46,203
Mr. Dickenson, in the
rap world, there are rules,
1274
01:06:46,236 --> 01:06:50,674
as you know, that you just
don't tell on your friends.
1275
01:06:52,176 --> 01:06:57,181
Even Little Kim did time as to
not incriminate her friends.
1276
01:06:58,115 --> 01:06:59,949
So tell me something,
1277
01:06:59,983 --> 01:07:03,087
why are you testifying
against your best friend?
1278
01:07:04,921 --> 01:07:06,623
Because it has to stop.
1279
01:07:06,656 --> 01:07:08,092
What has to stop?
1280
01:07:08,125 --> 01:07:10,460
The way we treat our
women in the video world.
1281
01:07:10,494 --> 01:07:12,662
I mean, we hire the
ones we know we can hit.
1282
01:07:12,696 --> 01:07:13,997
You know what I mean?
1283
01:07:14,030 --> 01:07:15,465
I mean, that's their purpose.
1284
01:07:15,499 --> 01:07:17,767
Make the video look hot.
1285
01:07:17,801 --> 01:07:20,237
And then we take
care of us in that
1286
01:07:20,270 --> 01:07:22,139
and our sexual fantasies.
1287
01:07:22,172 --> 01:07:25,275
I mean, I know it ain't
right, but that's what it is,
1288
01:07:25,309 --> 01:07:28,145
and I just believe
it has to stop.
1289
01:07:28,178 --> 01:07:29,012
Thank you.
1290
01:07:32,149 --> 01:07:32,949
Counselor?
1291
01:07:36,886 --> 01:07:37,987
Mr. Julian.
1292
01:07:38,855 --> 01:07:40,457
You need to handle this, man.
1293
01:07:41,558 --> 01:07:44,961
If I go up to here
and question him
1294
01:07:44,994 --> 01:07:46,596
without knowing what
the DA offered him,
1295
01:07:46,630 --> 01:07:48,198
this could go bad for us.
1296
01:07:48,232 --> 01:07:50,300
You see the look
on the jury's faces?
1297
01:07:50,334 --> 01:07:52,269
If you wait, it's
going to look like
1298
01:07:52,302 --> 01:07:54,771
you have to come up with
something to prove he lied.
1299
01:07:54,804 --> 01:07:56,540
You need to do
something right now.
1300
01:07:56,573 --> 01:07:57,407
Right now.
1301
01:07:58,308 --> 01:07:59,709
Mr. Julian!
1302
01:08:01,545 --> 01:08:05,149
Mr. Dickenson, in your
testimony, you said it's a shame
1303
01:08:05,182 --> 01:08:08,618
the way we treat the
girls in those videos,
1304
01:08:08,652 --> 01:08:11,488
but by we, do you hold
yourself culpable.
1305
01:08:11,521 --> 01:08:12,889
What that mean, culpable?
1306
01:08:15,825 --> 01:08:16,726
Responsible?
1307
01:08:17,661 --> 01:08:18,928
Well, yeah, I guess.
1308
01:08:20,664 --> 01:08:23,500
Would you say that
some of your own actions
1309
01:08:23,533 --> 01:08:26,203
could be construed
as sexual assault?
1310
01:08:26,236 --> 01:08:27,304
Probably.
1311
01:08:27,337 --> 01:08:29,173
And with the
publicity of this trial,
1312
01:08:29,206 --> 01:08:32,409
and you being best
friends with Tony Hall,
1313
01:08:32,442 --> 01:08:33,910
a girl could be watching this
1314
01:08:33,943 --> 01:08:35,545
and she could charge
you with assault
1315
01:08:35,579 --> 01:08:37,214
or rape, for that matter.
1316
01:08:37,247 --> 01:08:41,218
And you'd be looking
at doing time, correct?
1317
01:08:41,251 --> 01:08:42,152
Yeah.
1318
01:08:42,186 --> 01:08:43,653
In which the district attorney
1319
01:08:43,687 --> 01:08:45,655
could press charges against you.
1320
01:08:45,689 --> 01:08:47,391
And if they press charges
1321
01:08:47,424 --> 01:08:49,326
you're facing prison
yourself for the same crime.
1322
01:08:49,359 --> 01:08:50,194
Correct?
1323
01:08:51,361 --> 01:08:52,229
I'm no lawyer,
but yeah, I guess.
1324
01:08:52,262 --> 01:08:53,497
But instead of doing time,
1325
01:08:53,530 --> 01:08:55,732
you are up here giving
incriminating testimony
1326
01:08:55,765 --> 01:08:57,100
against your best friend
1327
01:08:57,133 --> 01:08:59,336
in exchange for immunity,
1328
01:08:59,369 --> 01:09:01,605
basically resulting
in you doing no time.
1329
01:09:01,638 --> 01:09:04,241
Isn't that the reason why
you're testifying against him?
1330
01:09:04,274 --> 01:09:05,942
Mr. Deckenson?
1331
01:09:05,975 --> 01:09:07,511
No.
1332
01:09:07,544 --> 01:09:09,746
Excuse me?
1333
01:09:09,779 --> 01:09:12,782
Look, the district attorney
ain't offered me nothing.
1334
01:09:12,816 --> 01:09:15,752
It's like I said,
it's just got to stop.
1335
01:09:15,785 --> 01:09:17,287
And that's what I'm sticking to.
1336
01:09:19,956 --> 01:09:22,626
Do you have any more
questions, counselor?
1337
01:09:22,659 --> 01:09:25,462
Nothing further, your honor.
1338
01:09:37,106 --> 01:09:40,444
I just cannot believe
that the DA is corrupt.
1339
01:09:40,477 --> 01:09:42,546
Oh, corruption is
part of politics,
1340
01:09:42,579 --> 01:09:45,849
Ms. Cruz, and the heartbeat
of corruption is money.
1341
01:09:47,317 --> 01:09:52,322
They paraded person after
person on that witness stand
1342
01:09:53,457 --> 01:09:55,124
who just tore this
poor boy down.
1343
01:09:55,158 --> 01:09:56,493
You were losing.
1344
01:09:56,526 --> 01:09:59,095
Up to that point in
everyone's minds, I had lost.
1345
01:09:59,128 --> 01:10:04,133
This crazy, man.
1346
01:10:06,436 --> 01:10:07,804
I can't believe all these lies
1347
01:10:07,837 --> 01:10:10,307
they got these people
saying on me in there, man.
1348
01:10:10,340 --> 01:10:11,908
And I'm going to have
to pay these fools.
1349
01:10:11,941 --> 01:10:13,243
They're killing us.
1350
01:10:13,277 --> 01:10:15,078
This isn't over,
they can witness.
1351
01:10:15,111 --> 01:10:17,647
And I'm not going to
risk my brother's life
1352
01:10:17,681 --> 01:10:18,915
on your trumped up ego.
1353
01:10:18,948 --> 01:10:20,517
William.
1354
01:10:20,550 --> 01:10:21,351
First of all, I don't
have a trumped up ego.
1355
01:10:21,385 --> 01:10:22,819
I have a perfect record.
1356
01:10:22,852 --> 01:10:24,788
And I'm telling you
I can win this case.
1357
01:10:24,821 --> 01:10:26,256
Well winning,
1358
01:10:26,290 --> 01:10:28,292
but I'm going to
go pay these fools.
1359
01:10:28,325 --> 01:10:30,294
You're not doing no time.
1360
01:10:34,331 --> 01:10:35,164
Wait.
1361
01:10:39,903 --> 01:10:41,938
All he had to do was wait.
1362
01:10:41,971 --> 01:10:43,172
For you to be right?
1363
01:10:43,206 --> 01:10:46,476
To do what I do best.
1364
01:10:46,510 --> 01:10:48,478
Get the truth out of Daysha.
1365
01:10:49,746 --> 01:10:50,814
All rise.
1366
01:11:00,056 --> 01:11:01,024
Ms. Young.
1367
01:11:09,265 --> 01:11:10,967
Please state your
name for the record.
1368
01:11:11,000 --> 01:11:12,235
Daysha Jordan.
1369
01:11:12,268 --> 01:11:13,803
Daysha, you've
been through a lot
1370
01:11:13,837 --> 01:11:16,373
and I commend you for having
the courage to come forward.
1371
01:11:16,406 --> 01:11:18,141
Before we get
all teary-eyed at
1372
01:11:18,174 --> 01:11:19,376
the beautiful job she's doing,
1373
01:11:19,409 --> 01:11:22,111
is there a question
before the court?
1374
01:11:23,246 --> 01:11:24,981
You were the lead girl
1375
01:11:25,014 --> 01:11:27,651
in Mr. Hall's latest
video, correct?
1376
01:11:27,684 --> 01:11:29,018
Yes.
1377
01:11:29,052 --> 01:11:30,587
What was he like when you met?
1378
01:11:30,620 --> 01:11:33,757
He was a cool guy.
1379
01:11:33,790 --> 01:11:36,059
Talkative, funny.
1380
01:11:36,092 --> 01:11:38,762
Daysha, after the video
shoot, what happened?
1381
01:11:38,795 --> 01:11:41,998
He offered to walk
me back to my trailer,
1382
01:11:42,031 --> 01:11:44,000
which I agreed to,
1383
01:11:44,033 --> 01:11:46,536
but we ended up back at his
1384
01:11:46,570 --> 01:11:50,340
and I was like,
here we go again.
1385
01:11:50,374 --> 01:11:51,908
Here we go again.
1386
01:11:51,941 --> 01:11:54,911
Most men I meet want
to have sex with me
1387
01:11:54,944 --> 01:11:59,916
but I thought he was
interested in me.
1388
01:12:01,317 --> 01:12:02,218
So what happened?
1389
01:12:05,989 --> 01:12:10,994
We got to the trailer and
he started to pull me inside.
1390
01:12:15,098 --> 01:12:19,068
I didn't want to go
inside his trailer.
1391
01:12:19,102 --> 01:12:21,871
I told him I just
wanted to talk.
1392
01:12:21,905 --> 01:12:26,910
And he finally agreed
that we would just talk.
1393
01:12:28,077 --> 01:12:31,948
And so that's when I
went inside with him.
1394
01:12:31,981 --> 01:12:35,919
And what happened once you
were inside Mr. Hall's trailer?
1395
01:12:37,086 --> 01:12:39,489
Well, we talked a
little while longer
1396
01:12:39,523 --> 01:12:44,528
and then he started to get
touchy feely, you know,
1397
01:12:45,962 --> 01:12:49,933
he put his hand on my leg
and was touching my breasts.
1398
01:12:51,601 --> 01:12:53,503
Did you say anything to
him about touching you?
1399
01:12:53,537 --> 01:12:57,106
Yes, I told him to stop.
1400
01:12:57,140 --> 01:12:59,443
I said that I just
wanted to talk
1401
01:12:59,476 --> 01:13:02,145
and he didn't need to be
touching me like that.
1402
01:13:02,178 --> 01:13:03,680
And what did he say to that?
1403
01:13:05,114 --> 01:13:07,584
He got really angry and
started yelling at me.
1404
01:13:07,617 --> 01:13:10,754
He said, "Stop fronting
we know what you're here."
1405
01:13:10,787 --> 01:13:14,023
And I was like, "I already
told you, I just want to talk."
1406
01:13:15,158 --> 01:13:18,327
So I got up to leave
but he blocked the door
1407
01:13:18,361 --> 01:13:22,265
and that's when he
pushed me on the sofa
1408
01:13:22,298 --> 01:13:25,435
and jumped on me and
he pinned me down.
1409
01:13:25,469 --> 01:13:26,369
She's lying!
1410
01:13:27,871 --> 01:13:29,606
Mr. Julian!
1411
01:13:29,639 --> 01:13:30,607
You need to calm down.
1412
01:13:30,640 --> 01:13:32,108
She will lock you up.
1413
01:13:32,141 --> 01:13:33,109
She's trying to set me up.
1414
01:13:33,142 --> 01:13:34,310
Please continue.
1415
01:13:34,343 --> 01:13:38,815
That's when he forced
his tongue in my mouth
1416
01:13:40,650 --> 01:13:45,321
and he started
squeezing my breasts
1417
01:13:46,523 --> 01:13:49,959
and telling me, "I
know you want it."
1418
01:13:49,993 --> 01:13:53,162
And I was like, "Stop, I
don't want you like that."
1419
01:13:53,196 --> 01:13:56,833
But he just kept going
1420
01:13:58,935 --> 01:14:03,840
and he forced me on my back
1421
01:14:05,208 --> 01:14:09,345
and I could feel his
knees prying my legs open.
1422
01:14:19,422 --> 01:14:21,525
And he started to
unzip his pants.
1423
01:14:25,128 --> 01:14:27,030
And that's when I
swung to fight him.
1424
01:14:28,698 --> 01:14:31,067
I thought that if I'm,
1425
01:14:33,770 --> 01:14:36,906
if I could just
get him off of me,
1426
01:14:40,777 --> 01:14:44,047
and I guess that's
when he punched me
1427
01:14:44,080 --> 01:14:46,049
in my face a couple of times.
1428
01:14:47,116 --> 01:14:48,417
'Cause I blacked out.
1429
01:14:51,254 --> 01:14:52,722
And the next thing I remember,
1430
01:14:52,756 --> 01:14:57,126
I woke up and he was on top
of me and he was inside of me.
1431
01:14:59,729 --> 01:15:00,530
He was raping me.
1432
01:15:00,564 --> 01:15:01,631
Raping you?
1433
01:15:01,665 --> 01:15:02,899
Wasn't nobody raping you!
1434
01:15:02,932 --> 01:15:04,200
You did rape me!
1435
01:15:04,233 --> 01:15:05,201
You did rape me!
1436
01:15:05,234 --> 01:15:06,202
I raped you?
1437
01:15:06,235 --> 01:15:07,704
I raped you?
1438
01:15:07,737 --> 01:15:09,405
You lying, man.
1439
01:15:09,438 --> 01:15:12,141
Daysha, stay with me.
1440
01:15:12,175 --> 01:15:13,109
Talk to me.
1441
01:15:14,578 --> 01:15:15,979
You're doing fine.
1442
01:15:16,012 --> 01:15:17,881
I told him to stop.
1443
01:15:17,914 --> 01:15:19,048
You never said stop.
1444
01:15:19,082 --> 01:15:20,550
I told him to
stop and he wouldn't
1445
01:15:20,584 --> 01:15:22,451
and he kept raping me.
1446
01:15:22,485 --> 01:15:23,720
You never said stop!
1447
01:15:23,753 --> 01:15:26,255
God, I did tell you to stop!
1448
01:15:29,626 --> 01:15:31,961
Daysha, how'd you get out?
1449
01:15:32,929 --> 01:15:34,397
He wasn't done.
1450
01:15:34,430 --> 01:15:35,699
I jumped up and I ran out.
1451
01:15:37,100 --> 01:15:42,071
Ms. Jordan, just so that
we are all clear here,
1452
01:15:42,105 --> 01:15:45,074
can you please tell us.
1453
01:15:45,108 --> 01:15:47,443
At any point in
Mr. Hall's trailer,
1454
01:15:47,476 --> 01:15:50,079
did you consent to the sex?
1455
01:15:50,113 --> 01:15:50,947
Nope.
1456
01:15:53,449 --> 01:15:54,283
He raped me.
1457
01:15:57,353 --> 01:15:58,554
Thank you.
1458
01:16:20,910 --> 01:16:22,578
Ms. Jordan, are
you an actress?
1459
01:16:24,648 --> 01:16:25,715
I'm sorry?
1460
01:16:25,749 --> 01:16:27,516
Are you an actress?
1461
01:16:27,550 --> 01:16:28,351
That was a great
performance you just gave.
1462
01:16:28,384 --> 01:16:29,185
Objection.
1463
01:16:29,218 --> 01:16:30,519
It was.
1464
01:16:30,553 --> 01:16:31,454
Mr. Julian.
1465
01:16:31,487 --> 01:16:32,321
My apologies, Your Honor.
1466
01:16:33,422 --> 01:16:34,891
Have you ever acted
professionally?
1467
01:16:34,924 --> 01:16:36,960
Yeah.
1468
01:16:36,993 --> 01:16:38,461
Once.
1469
01:16:38,494 --> 01:16:39,729
I wasn't that good.
1470
01:16:39,763 --> 01:16:41,364
Well, you've gotten better.
1471
01:16:41,397 --> 01:16:42,531
Objection!
1472
01:16:42,565 --> 01:16:44,333
Withdrawn.
1473
01:16:45,702 --> 01:16:48,071
Have you ever studied
with an acting coach?
1474
01:16:48,104 --> 01:16:49,639
Objection, Your Honor.
1475
01:16:49,673 --> 01:16:51,040
This has nothing to do with
the fact that she was raped!
1476
01:16:51,074 --> 01:16:52,075
But it has everything to do
1477
01:16:52,108 --> 01:16:53,910
with the fact that she's lying.
1478
01:16:53,943 --> 01:16:55,645
I'm not lying.
1479
01:16:55,679 --> 01:16:57,013
Are you a truthful person?
1480
01:16:57,046 --> 01:16:58,247
Objection.
1481
01:16:58,281 --> 01:17:00,149
If he is going to stray
this far off course -
1482
01:17:00,183 --> 01:17:02,218
Your Honor, Ms. Jordan
just gave testimony
1483
01:17:02,251 --> 01:17:03,419
that she is a truthful person,
1484
01:17:03,452 --> 01:17:04,387
I should be allowed
to question her
1485
01:17:04,420 --> 01:17:05,989
on the merits of that statement.
1486
01:17:06,022 --> 01:17:06,990
Overruled.
1487
01:17:07,023 --> 01:17:08,658
Thank you.
1488
01:17:08,692 --> 01:17:09,893
You calm down so I
can get through this
1489
01:17:09,926 --> 01:17:11,027
and we can get out
here by lunchtime?
1490
01:17:11,060 --> 01:17:11,995
Mr. Julian!
1491
01:17:12,028 --> 01:17:13,697
I'm sorry, your honor.
1492
01:17:13,730 --> 01:17:15,264
But she keeps slowing me down.
1493
01:17:15,298 --> 01:17:17,466
Where was I?
1494
01:17:18,702 --> 01:17:20,003
Truthful person.
1495
01:17:20,036 --> 01:17:22,105
Are you a truthful
person, Ms. Jordan?
1496
01:17:22,138 --> 01:17:22,972
Yes.
1497
01:17:24,107 --> 01:17:25,975
I'd ask that Mr.
Johnson please stand.
1498
01:17:27,376 --> 01:17:28,577
Objection.
1499
01:17:28,611 --> 01:17:29,846
You just can't help
yourself, can you?
1500
01:17:29,879 --> 01:17:30,880
Mr. Julian!
1501
01:17:30,914 --> 01:17:33,216
A little latitude, Your Honor.
1502
01:17:33,249 --> 01:17:35,284
Do you recognize this man?
1503
01:17:35,318 --> 01:17:37,220
Yes.
1504
01:17:37,253 --> 01:17:38,755
You asked him to leave his job
1505
01:17:38,788 --> 01:17:40,623
because you told him you had
an emergency, didn't you?
1506
01:17:40,656 --> 01:17:43,226
Yes.
1507
01:17:43,259 --> 01:17:44,193
But there was no emergency.
1508
01:17:44,227 --> 01:17:45,528
Was there?
1509
01:17:45,561 --> 01:17:46,362
No.
1510
01:17:46,395 --> 01:17:47,230
You lied to him.
1511
01:17:52,235 --> 01:17:53,602
Yes.
1512
01:17:53,636 --> 01:17:55,071
You may sit down, son.
1513
01:17:55,104 --> 01:17:56,773
So you're capable of lying
to get what you want.
1514
01:17:56,806 --> 01:17:58,141
I'm not lying about this.
1515
01:17:58,174 --> 01:17:59,308
He raped me.
1516
01:17:59,342 --> 01:18:01,110
That wasn't the question.
1517
01:18:01,144 --> 01:18:02,746
The question is, are
you capable of lying
1518
01:18:02,779 --> 01:18:04,247
to get what you want?
1519
01:18:04,280 --> 01:18:05,648
We all are.
1520
01:18:05,681 --> 01:18:07,316
We all are not accusing
someone of a crime
1521
01:18:07,350 --> 01:18:08,584
they did not commit.
1522
01:18:08,617 --> 01:18:10,119
So I'm going to ask
you the question again
1523
01:18:10,153 --> 01:18:12,121
and I will ask the court
to instruct her to answer
1524
01:18:12,155 --> 01:18:13,790
with a yes or no answer.
1525
01:18:13,823 --> 01:18:16,392
Are you capable of lying
to get what you want?
1526
01:18:16,425 --> 01:18:17,260
Yes.
1527
01:18:19,262 --> 01:18:21,030
What is it that
you want, Daysha?
1528
01:18:22,131 --> 01:18:23,767
Justice.
1529
01:18:23,800 --> 01:18:25,001
Really?
1530
01:18:25,034 --> 01:18:28,037
I was thinking more
money or revenge.
1531
01:18:31,040 --> 01:18:33,442
20 years ago your mother
was raped, wasn't she?
1532
01:18:33,476 --> 01:18:34,978
Rape shield, Your Honor.
1533
01:18:35,011 --> 01:18:36,412
That case was thrown
out, Your Honor,
1534
01:18:36,445 --> 01:18:37,781
rape shield doesn't apply.
1535
01:18:39,615 --> 01:18:42,518
Was your mother raped, Daysha?
1536
01:18:42,551 --> 01:18:44,087
Yes.
1537
01:18:44,120 --> 01:18:46,089
And the men who did it were
never convicted, were they?
1538
01:18:46,122 --> 01:18:47,290
No.
1539
01:18:47,323 --> 01:18:48,992
And you're the result
of that rape, correct?
1540
01:18:49,025 --> 01:18:50,259
Yes, I am.
1541
01:18:50,293 --> 01:18:52,261
How's that make
you feel, Daysha,
1542
01:18:52,295 --> 01:18:54,030
about your father
who raped your mother
1543
01:18:54,063 --> 01:18:55,932
and was never convicted of it
1544
01:18:55,965 --> 01:18:57,834
and abandoned both you and her?
1545
01:18:57,867 --> 01:18:58,667
Not very good.
1546
01:18:58,701 --> 01:18:59,635
Not good.
1547
01:19:00,636 --> 01:19:03,406
It would piss me off.
1548
01:19:04,640 --> 01:19:07,110
In fact it would
anger me, so much so
1549
01:19:07,143 --> 01:19:09,712
that I would want to find my
father and hurt him physically.
1550
01:19:09,745 --> 01:19:12,681
Have you ever wanted to
hurt your father, Daysha?
1551
01:19:12,715 --> 01:19:13,682
Yes.
1552
01:19:13,716 --> 01:19:15,518
But you can't, can you,
1553
01:19:15,551 --> 01:19:17,720
because you don't
know who he is.
1554
01:19:17,753 --> 01:19:19,388
In fact, the only thing you know
1555
01:19:19,422 --> 01:19:21,624
is that the people responsible
for raping your mother
1556
01:19:21,657 --> 01:19:22,792
were rappers.
1557
01:19:22,826 --> 01:19:24,794
Is that correct?
1558
01:19:24,828 --> 01:19:26,029
Yes.
1559
01:19:26,062 --> 01:19:28,564
It has been your
mission since adulthood
1560
01:19:28,597 --> 01:19:30,633
to make rappers pay for
the mistreatment of women
1561
01:19:30,666 --> 01:19:32,969
because of what
happened to your mother,
1562
01:19:33,002 --> 01:19:34,804
and be careful how you
answer that question Daysha,
1563
01:19:34,838 --> 01:19:39,142
because I am a beast when it
comes to obtaining information.
1564
01:19:39,175 --> 01:19:41,310
No, it is not.
1565
01:19:41,344 --> 01:19:43,646
Are you sure you want to
go down this path with me?
1566
01:19:43,679 --> 01:19:48,551
Bring it on, because
your client raped me.
1567
01:19:51,087 --> 01:19:53,422
I will say, that the
question and answer
1568
01:19:53,456 --> 01:19:56,993
between you and Daysha was
the highlight of the trial.
1569
01:19:57,026 --> 01:19:59,662
But in the end she
ultimately won,
1570
01:19:59,695 --> 01:20:01,831
wouldn't you say?
1571
01:20:01,865 --> 01:20:03,166
No.
1572
01:20:03,199 --> 01:20:05,935
I mean, not to sound
totally arrogant
1573
01:20:05,969 --> 01:20:07,837
but I destroyed her
on that witness stand.
1574
01:20:07,871 --> 01:20:10,406
And I told her,
I full warned her
1575
01:20:10,439 --> 01:20:12,575
down that road with me.
1576
01:20:12,608 --> 01:20:14,043
But the verdict.
1577
01:20:14,077 --> 01:20:15,411
What about it?
1578
01:20:15,444 --> 01:20:17,746
And what happened
to Sik's brother?
1579
01:20:17,780 --> 01:20:18,581
Thugged Out?
1580
01:20:18,614 --> 01:20:20,283
Where is the cameras?
1581
01:20:20,316 --> 01:20:23,853
You think I'm playing with you?
1582
01:20:23,887 --> 01:20:26,856
You think I'm playing with you?
1583
01:20:26,890 --> 01:20:28,491
Where is the cameras?
1584
01:20:31,727 --> 01:20:33,229
You can do what
you want with me,
1585
01:20:33,262 --> 01:20:36,365
'cause I ain't
telling you nothing.
1586
01:20:36,399 --> 01:20:37,233
Bring her out.
1587
01:20:42,271 --> 01:20:43,806
What you doin?
1588
01:20:43,839 --> 01:20:45,008
I need those cameras.
1589
01:20:46,409 --> 01:20:49,212
Those cameras prove my
brother didn't rape Daysha.
1590
01:20:49,245 --> 01:20:52,581
And I'm going to do whatever
I have to do to get 'em.
1591
01:20:52,615 --> 01:20:53,950
Leave her out of this.
1592
01:20:53,983 --> 01:20:57,053
This is between you and me.
1593
01:20:57,086 --> 01:20:58,287
You have three seconds.
1594
01:21:00,789 --> 01:21:02,892
Chill, you ain't no killer.
1595
01:21:02,926 --> 01:21:03,759
Put the gun down.
1596
01:21:06,262 --> 01:21:07,563
We can work this out.
1597
01:21:07,596 --> 01:21:08,431
Two.
1598
01:21:11,434 --> 01:21:12,635
You think I won't do it?
1599
01:21:12,668 --> 01:21:13,636
You think I won't do it?
1600
01:21:13,669 --> 01:21:15,604
I swear I don't know!
1601
01:21:18,341 --> 01:21:19,175
Three!
1602
01:21:24,880 --> 01:21:25,714
Untie her.
1603
01:21:40,997 --> 01:21:41,830
Tough guy.
1604
01:21:43,132 --> 01:21:45,501
We got what we
came for, let's go.
1605
01:21:50,539 --> 01:21:51,807
What your brother did,
1606
01:21:52,976 --> 01:21:54,310
you oughta consider
yourself lucky.
1607
01:21:54,343 --> 01:21:56,012
So that's how you wanna do?
1608
01:21:56,045 --> 01:21:58,381
Just take the money
and the cameras?
1609
01:21:58,414 --> 01:22:00,149
Keep the cameras.
1610
01:22:00,183 --> 01:22:01,717
It ain't gonna help
your brother out.
1611
01:22:03,152 --> 01:22:03,987
Blaze?
1612
01:22:08,992 --> 01:22:09,825
Let's go.
1613
01:22:19,335 --> 01:22:22,671
Get off
of me, get off of me!
1614
01:22:24,773 --> 01:22:27,643
Has the jury reached
a unanimous verdict?
1615
01:22:27,676 --> 01:22:30,679
What did you feel when you
heard the jury's verdict?
1616
01:22:32,048 --> 01:22:33,049
We have, Your Honor.
1617
01:22:35,184 --> 01:22:37,220
What do you think I felt?
1618
01:22:37,253 --> 01:22:38,087
What say you?
1619
01:22:41,457 --> 01:22:43,559
We the jury find the
defendant Tony Hall,
1620
01:22:43,592 --> 01:22:46,462
on the charge of rape
in the first degree,
1621
01:22:48,431 --> 01:22:49,865
not guilty.
1622
01:22:58,574 --> 01:23:01,110
I don't know, you tell me.
1623
01:23:01,144 --> 01:23:01,977
What did you feel?
1624
01:23:03,646 --> 01:23:05,014
Victorious.
1625
01:23:05,048 --> 01:23:06,582
And what did you
feel for Daysha?
1626
01:23:06,615 --> 01:23:08,351
If what Daysha
claimed happened to her
1627
01:23:08,384 --> 01:23:09,718
had actually happened
1628
01:23:09,752 --> 01:23:11,787
I would have felt for her,
1629
01:23:11,820 --> 01:23:15,724
but since it didn't,
I feel nothing.
1630
01:23:19,428 --> 01:23:20,729
I want you to leave this city.
1631
01:23:20,763 --> 01:23:22,931
Gotta pay for what he did.
1632
01:23:27,470 --> 01:23:29,272
Excuse me for a moment.
1633
01:23:37,180 --> 01:23:38,347
Nice office.
1634
01:23:40,116 --> 01:23:41,117
Thank you.
108596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.