Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,704 --> 00:00:10,401
Hey!
2
00:00:11,141 --> 00:00:12,577
I miss you.
3
00:00:12,751 --> 00:00:14,188
I miss you, too.
4
00:00:14,362 --> 00:00:16,451
How, how's Daddy
been treating you, huh?
5
00:00:16,625 --> 00:00:18,931
Hm, not that great.
6
00:00:19,106 --> 00:00:20,672
Not that great?
7
00:00:20,846 --> 00:00:23,371
What do, what do you mean,
like, like um...
8
00:00:23,545 --> 00:00:24,589
He yells a lot.
9
00:00:28,245 --> 00:00:32,162
Yeah, sounds like him.
I'm not leaving you.
10
00:00:32,641 --> 00:00:34,077
We're going to be together soon
11
00:00:34,251 --> 00:00:38,125
and it's going
to be just you and me.
12
00:00:38,734 --> 00:00:40,040
I miss you.
13
00:00:40,214 --> 00:00:41,534
I can't wait to see you too.
14
00:00:41,824 --> 00:00:42,999
Mm-hm.
15
00:00:43,869 --> 00:00:45,306
I love you so much.
16
00:00:45,480 --> 00:00:47,003
I love you too, mama.
17
00:00:48,700 --> 00:00:50,528
- Bye.
- Go to your room.
18
00:00:50,702 --> 00:00:52,095
For fuck's sake, Kip,
19
00:00:52,269 --> 00:00:53,629
I'm not asking
for a week with her.
20
00:00:53,749 --> 00:00:55,359
I'm just
asking for a day or two.
21
00:00:55,533 --> 00:00:57,207
Now, hold on.
You lost your privileges
22
00:00:57,231 --> 00:00:59,885
when you went
full pill-head, Samantha.
23
00:01:00,451 --> 00:01:02,168
And who the fuck are
you to tell me what I have
24
00:01:02,192 --> 00:01:04,107
or I haven't lost, okay?
25
00:01:04,281 --> 00:01:07,023
I don't care
what you think, bitch.
26
00:01:07,197 --> 00:01:09,547
You, you did this to me.
27
00:01:09,721 --> 00:01:10,983
I did this?
28
00:01:11,158 --> 00:01:12,681
Have you lost your fucking mind?
29
00:01:12,855 --> 00:01:14,335
I don't care what you think.
30
00:01:14,509 --> 00:01:17,251
It is just two days, Kip.
That is all.
31
00:01:17,425 --> 00:01:22,386
You're not getting her.
You'll never get Sundee back.
32
00:01:22,560 --> 00:01:23,735
Are you fucking deaf?
33
00:01:40,970 --> 00:01:43,290
- Open the door now.
- Open the door now.
34
00:01:43,407 --> 00:01:45,496
It's the police, open the door.
35
00:01:45,670 --> 00:01:47,126
- Breach door.
- Police!
36
00:01:47,150 --> 00:01:48,673
We have to have strong borders.
37
00:01:48,847 --> 00:01:50,675
We have to keep
the drugs out of our country.
38
00:01:50,849 --> 00:01:52,721
We are, right now,
we're getting the drugs,
39
00:01:52,895 --> 00:01:53,939
they're getting the cash.
40
00:01:54,114 --> 00:01:55,680
We need strong borders.
41
00:01:55,854 --> 00:01:58,814
We need absolute...
We cannot give amnesty.
42
00:01:58,988 --> 00:02:02,383
Now, I want to build the wall.
We need the wall.
43
00:02:02,557 --> 00:02:05,168
The Border Patrol,
ICE, they all want the wall.
44
00:02:05,342 --> 00:02:08,519
We stop the drugs.
We shore up the border.
45
00:02:15,961 --> 00:02:17,354
You look tired, Paz.
46
00:02:20,749 --> 00:02:22,925
It hasn't been easy, Donna.
47
00:02:23,795 --> 00:02:25,536
Been working double shifts.
48
00:02:26,189 --> 00:02:28,211
You know, it seems like
life doesn't want to give me
49
00:02:28,235 --> 00:02:29,584
a break or something, you know?
50
00:02:29,758 --> 00:02:31,934
I love my dad,
you know what I mean?
51
00:02:32,108 --> 00:02:34,284
He's my family, but...
52
00:02:34,458 --> 00:02:37,374
I wish I had a wife, kids.
53
00:02:37,548 --> 00:02:39,202
It'd be easier.
54
00:02:42,466 --> 00:02:44,512
One of my first acts
will be to get
55
00:02:44,686 --> 00:02:46,557
all of the drug lords,
all of the bad ones,
56
00:02:46,731 --> 00:02:49,169
we have some bad,
bad people in this country
57
00:02:49,343 --> 00:02:51,519
that have to go out.
We're going to get them out.
58
00:02:51,693 --> 00:02:53,564
We're going to
secure the border.
59
00:02:53,738 --> 00:02:55,618
And once the border
is secured, at a later date,
60
00:02:55,740 --> 00:02:57,612
we'll make a determination.
61
00:02:59,179 --> 00:03:03,879
Sometimes, you got to do
whatever it takes to get there.
62
00:03:04,532 --> 00:03:06,273
You will one day, Paz.
63
00:03:07,099 --> 00:03:09,189
But we have
some bad hombres here,
64
00:03:09,363 --> 00:03:10,712
and we're going to get them out.
65
00:03:10,886 --> 00:03:12,888
Your dad has a great son.
66
00:03:13,062 --> 00:03:14,324
Let me see your hands.
67
00:03:14,498 --> 00:03:15,891
And you'll find that wife.
68
00:03:16,065 --> 00:03:17,632
Let me see your hands, sir.
69
00:03:17,806 --> 00:03:19,766
Put your hands over
your head where I can see 'em.
70
00:03:22,419 --> 00:03:23,942
I've got a gun
pointed to your head,
71
00:03:24,116 --> 00:03:25,553
let me see your hands!
72
00:03:29,165 --> 00:03:31,341
Hear anything
about a new job, Paz?
73
00:03:31,515 --> 00:03:33,082
Uh, nope.
74
00:03:33,952 --> 00:03:35,258
Don't move, don't!
75
00:03:41,743 --> 00:03:43,266
I'm sorry to let you go.
76
00:03:43,440 --> 00:03:47,227
Please. Please?
77
00:03:48,271 --> 00:03:50,665
Could you give me,
like, a couple of months?
78
00:03:50,839 --> 00:03:53,450
You know,
I need to pay my rent...
79
00:04:03,199 --> 00:04:05,288
Listen,
if there's anything I can do,
80
00:04:05,462 --> 00:04:07,116
I'll get a hold of you.
81
00:04:07,986 --> 00:04:09,466
Good luck.
82
00:04:11,163 --> 00:04:12,295
All right.
83
00:04:27,658 --> 00:04:28,658
Hello?
84
00:06:19,379 --> 00:06:20,902
Jota Jota.
85
00:07:45,943 --> 00:07:48,250
Hello? Hello?
86
00:08:26,680 --> 00:08:31,336
Smoking is permitted
in designated areas only.
87
00:08:35,906 --> 00:08:37,038
Paz?
88
00:08:37,517 --> 00:08:39,170
You must be Nacho, right?
89
00:08:42,260 --> 00:08:44,262
So, you know Jota Jota?
90
00:08:44,436 --> 00:08:47,439
Uh, well,
my dad did. Yeah.
91
00:08:55,796 --> 00:08:59,277
No. Um, where's the truck?
92
00:08:59,451 --> 00:09:00,540
It's right over here.
93
00:09:11,855 --> 00:09:14,597
She may look like shit,
but she runs like crazy, vato.
94
00:09:20,995 --> 00:09:23,171
Oh, and another thing,
95
00:09:23,345 --> 00:09:25,260
Jota has a big surprise for you.
96
00:09:25,434 --> 00:09:27,697
You're about to
get married, vato.
97
00:09:29,351 --> 00:09:30,395
Oh, happy day.
98
00:09:32,267 --> 00:09:35,009
No, no, no. He said
a truck and a green card.
99
00:09:35,183 --> 00:09:37,343
Jota will explain it all
to you when we get there, huh?
100
00:09:37,446 --> 00:09:39,622
No, I'll do this on my own, man.
101
00:09:39,796 --> 00:09:41,276
Well, it's not my call, vato.
102
00:09:47,238 --> 00:09:49,763
Sometimes people have
bigger problems than you, vato.
103
00:09:51,460 --> 00:09:52,940
Who is she?
104
00:09:53,114 --> 00:09:57,727
Uh, some girl named Samantha.
Samantha Nixon.
105
00:09:58,598 --> 00:10:00,338
Where did you
get this woman from?
106
00:10:01,383 --> 00:10:05,082
Some trailer girl or
some shit from Nevada.
107
00:10:05,256 --> 00:10:07,084
I don't know.
I don't fucking care.
108
00:10:07,258 --> 00:10:09,260
All right,
but I suppose she's legal?
109
00:10:09,434 --> 00:10:11,567
Legal? Legal?
110
00:10:24,406 --> 00:10:27,757
Blind love?
Beats getting sent back.
111
00:10:27,931 --> 00:10:29,193
Right, amigo?
112
00:10:31,195 --> 00:10:33,458
I know I'm right, brother,
I know I'm right.
113
00:10:40,509 --> 00:10:42,903
It's going to be a nice horse
for your trip, huh?
114
00:10:47,342 --> 00:10:48,473
Boss.
115
00:10:53,174 --> 00:10:55,219
All right, brother,
I'm going to get some coffee.
116
00:10:56,568 --> 00:10:58,135
Going to fix some shit in town.
117
00:10:58,309 --> 00:11:00,355
- You take care of my man, here.
- Course.
118
00:11:23,770 --> 00:11:25,815
So your dad saved Jota, huh?
119
00:11:27,425 --> 00:11:30,690
Yeah, yeah.
Well, when he was young. Yeah.
120
00:11:30,864 --> 00:11:32,866
What about Jota's parents?
121
00:11:33,605 --> 00:11:35,216
They're dead.
122
00:11:35,912 --> 00:11:38,785
Hm, what about your mom?
123
00:12:37,931 --> 00:12:40,281
I gotta take this call,
I'll be right back.
124
00:12:44,067 --> 00:12:45,590
Ah.
125
00:13:36,293 --> 00:13:38,774
Yeah, yeah.
Our deal's still on.
126
00:13:42,386 --> 00:13:44,345
Don't worry.
127
00:13:46,129 --> 00:13:48,131
Stay focused, okay?
128
00:13:49,480 --> 00:13:51,091
Just don't do anything foolish.
129
00:13:52,919 --> 00:13:56,009
Just...
do what you have to do.
130
00:16:51,532 --> 00:16:53,621
Hey. Miss?
131
00:16:55,318 --> 00:16:56,318
Are you okay?
132
00:16:56,450 --> 00:16:57,755
Is it morning?
133
00:16:59,453 --> 00:17:00,845
Sam?
134
00:17:03,761 --> 00:17:05,154
Ah. Hm.
135
00:17:05,894 --> 00:17:07,548
You must be him, huh?
136
00:17:07,722 --> 00:17:09,115
Paz, yeah.
137
00:17:09,289 --> 00:17:14,685
Pez? Like the candy, Pez?
That's stupid.
138
00:17:14,859 --> 00:17:20,387
Okay. I'm Sam, like the uncle.
139
00:17:21,214 --> 00:17:22,998
Careful, careful! Careful.
140
00:17:23,172 --> 00:17:24,869
- Ow.
- Shit!
141
00:17:25,044 --> 00:17:29,483
Ow, that hurt. Ow.
142
00:18:45,776 --> 00:18:48,344
Hey, am I still high,
or is that a pi�ata?
143
00:18:49,345 --> 00:18:50,607
Yep.
144
00:18:53,393 --> 00:18:57,353
Okay, well. I don't see
any fiestas around here,
145
00:18:57,527 --> 00:18:58,876
so is there any
particular reason
146
00:18:59,050 --> 00:19:00,878
why you're carrying
a paper ass around?
147
00:19:01,531 --> 00:19:03,359
None of your fucking business.
148
00:19:03,533 --> 00:19:07,407
Oh, cool.
So, I'm marrying a freak.
149
00:19:07,581 --> 00:19:09,017
Let's go.
150
00:19:12,020 --> 00:19:13,674
And where are we even going?
151
00:19:30,038 --> 00:19:31,387
So what's the plan here, ace?
152
00:19:33,128 --> 00:19:34,390
Plan?
153
00:19:35,086 --> 00:19:36,784
Mm-hm?
154
00:19:37,698 --> 00:19:39,003
We're married now.
155
00:19:39,917 --> 00:19:43,965
Oh, no, we're not.
No, I, I want the real thing,
156
00:19:44,139 --> 00:19:45,334
you know, like,
made legit and all...
157
00:19:45,358 --> 00:19:46,707
Can you even fucking drive?
158
00:19:46,881 --> 00:19:48,491
You know,
with the flowers and the dress
159
00:19:48,665 --> 00:19:51,015
- and you walk down the aisle...
- You mean a ceremony?
160
00:19:52,365 --> 00:19:54,193
I'm not fake marrying
you without a ceremony.
161
00:19:54,367 --> 00:19:55,368
Are you fucking crazy?
162
00:19:55,542 --> 00:19:56,630
No!
163
00:19:57,544 --> 00:20:00,286
Okay, all I want
is my ceremony and the money.
164
00:20:02,244 --> 00:20:03,637
There's no money!
165
00:20:03,811 --> 00:20:05,769
Well, that's not
what I was fucking told.
166
00:20:11,601 --> 00:20:13,603
Do you even have
a license to drive?
167
00:20:13,777 --> 00:20:17,041
Hey, hey, hey.
More respect, okay?
168
00:20:17,216 --> 00:20:18,216
Whatever.
169
00:20:34,885 --> 00:20:39,977
Love is always patient and kind.
170
00:20:40,151 --> 00:20:41,979
It is never jealous.
171
00:20:42,153 --> 00:20:47,158
Love is never
boastful or conceited.
172
00:20:48,029 --> 00:20:50,031
And now,
in accordance with the laws
173
00:20:50,205 --> 00:20:53,556
of the great state of Nevada
and the authority vested in me,
174
00:20:53,730 --> 00:20:58,126
I do hereby
pronounce you husband and wife.
175
00:20:58,866 --> 00:21:00,737
You may now kiss the bride.
176
00:21:04,567 --> 00:21:08,745
Turn, smile. Smile.
177
00:21:08,919 --> 00:21:10,834
Are you high again?
178
00:21:35,163 --> 00:21:37,948
You kissed me on
the cheek, really?
179
00:21:38,122 --> 00:21:41,300
This is a business transaction.
That's it.
180
00:21:44,433 --> 00:21:45,913
And in a few months,
181
00:21:48,176 --> 00:21:50,352
What the fuck
are you even saying?
182
00:21:51,222 --> 00:21:52,267
Son of a bitch.
183
00:21:52,441 --> 00:21:53,921
That one I understand.
184
00:22:01,232 --> 00:22:03,931
You are in America.
You need to speak English.
185
00:22:04,105 --> 00:22:06,325
- What?
- Well, all right. All right.
186
00:22:06,499 --> 00:22:09,153
- I need this, what we're doing,
- Oh, my God.
187
00:22:09,328 --> 00:22:11,208
You and I, this thing
that we're doing, to work.
188
00:22:11,286 --> 00:22:12,722
Yes, of course.
189
00:22:12,896 --> 00:22:14,744
Jota Jota doesn't fuck
around, okay? He owes me.
190
00:22:14,768 --> 00:22:16,448
So you're stuck with me.
And you know what?
191
00:22:16,596 --> 00:22:18,772
You're not being
a very good husband right now.
192
00:22:18,946 --> 00:22:20,513
Just stop playing around.
193
00:22:20,687 --> 00:22:21,818
What?
194
00:22:21,992 --> 00:22:23,342
He'll never pay you!
195
00:22:24,560 --> 00:22:26,649
You drained him for your drugs!
196
00:22:27,998 --> 00:22:30,174
Oh, we're not,
we're not really...
197
00:22:31,350 --> 00:22:33,153
You have no idea what
you're talking about, okay?
198
00:22:33,177 --> 00:22:34,744
He told me
he was going to pay me.
199
00:22:35,223 --> 00:22:36,529
Well, you got it wrong.
200
00:22:40,184 --> 00:22:42,264
Whatever you're saying,
which I have no fucking idea,
201
00:22:42,361 --> 00:22:43,753
I don't like the tone of it!
202
00:22:45,102 --> 00:22:48,541
I don't fucking care
about your feelings, all right?
203
00:22:49,890 --> 00:22:52,153
Oh, you don't fucking
care about my feelings.
204
00:22:52,327 --> 00:22:55,025
You know what? You're being a
stupid pinga right now, okay?
205
00:22:55,199 --> 00:22:57,376
Do you think that this
is actually what I want?
206
00:23:00,596 --> 00:23:03,207
Do you think I would
actually ever even marry you?
207
00:23:07,777 --> 00:23:10,476
You mean shit to me.
208
00:23:13,653 --> 00:23:15,524
I'm doing this
purely for the money.
209
00:23:23,184 --> 00:23:24,490
Pinga!
210
00:24:17,325 --> 00:24:18,848
Where the fuck were you?
211
00:24:23,287 --> 00:24:27,074
Qu�?What do you think,
I stole it?
212
00:24:27,248 --> 00:24:28,554
Sit down.
213
00:24:34,255 --> 00:24:35,299
Tell me the truth.
214
00:24:36,605 --> 00:24:37,954
Did you take it?
215
00:24:40,348 --> 00:24:41,958
Jota...
216
00:24:42,132 --> 00:24:44,352
I don't fuck with the
hand that feeds me, brother.
217
00:24:47,790 --> 00:24:48,878
Fuck.
218
00:24:50,358 --> 00:24:52,012
That fucker took it then.
219
00:24:55,102 --> 00:24:57,844
What, what... Did he see
you take money out of it?
220
00:24:58,018 --> 00:25:01,282
No, I don't know, man.
I was high as fuck.
221
00:25:04,111 --> 00:25:05,373
It's not only the money.
222
00:25:07,680 --> 00:25:09,856
There was a shitload
of dope in there.
223
00:25:11,466 --> 00:25:12,728
And my pen drive.
224
00:25:14,338 --> 00:25:16,036
- Your pen drive?
- Yeah.
225
00:25:17,864 --> 00:25:19,996
Everything is in it,
every, everything,
226
00:25:20,170 --> 00:25:21,781
every, every fucking thing.
227
00:25:21,955 --> 00:25:24,479
My routes,
my supplies, my pay sets.
228
00:25:24,653 --> 00:25:26,525
They'll fucking kill me.
229
00:25:28,439 --> 00:25:29,876
We need to find it.
230
00:25:31,312 --> 00:25:33,053
I think I know
where he's headed.
231
00:25:34,489 --> 00:25:37,100
What the fuck we waiting for?
Let's go get the fucker.
232
00:26:09,611 --> 00:26:10,743
What?
233
00:27:17,070 --> 00:27:18,593
Are you the devil?
234
00:27:18,767 --> 00:27:20,367
What the fuck happened?
235
00:27:20,421 --> 00:27:21,944
I mean what the fuck...
Shit happens.
236
00:27:22,118 --> 00:27:24,207
Third time it happened.
237
00:27:25,165 --> 00:27:27,317
You know, you're
really fucking chicken shit.
238
00:27:27,341 --> 00:27:28,741
Don't always have me do
you're fu...
239
00:27:41,050 --> 00:27:42,182
Sam?
240
00:27:43,705 --> 00:27:44,924
Sam?
241
00:27:47,404 --> 00:27:48,841
Fucking drugs.
242
00:27:49,406 --> 00:27:54,803
Sam? Oh, shit. What's wrong?
Sam? What did you do?
243
00:27:55,804 --> 00:27:58,764
Sam, open your eyes. Open your
eyes. Come on, come on.
244
00:27:58,938 --> 00:28:00,853
Don't do this to me, shit.
245
00:28:01,027 --> 00:28:02,506
Sam. Sam?
246
00:28:06,641 --> 00:28:08,338
Sam! Shit!
247
00:28:13,692 --> 00:28:14,910
We don't have proper cause
248
00:28:15,084 --> 00:28:16,390
to call the police on your wife,
249
00:28:16,564 --> 00:28:17,913
but I still think we should.
250
00:28:18,087 --> 00:28:19,828
She was in pretty bad shape.
251
00:28:20,394 --> 00:28:21,612
Please don't.
252
00:28:22,962 --> 00:28:24,093
I... It was a mistake.
253
00:28:24,267 --> 00:28:26,313
Just... Just a simple accident.
254
00:28:28,054 --> 00:28:30,665
We can recommend people,
help if you need it.
255
00:28:32,536 --> 00:28:34,495
I have it under control.
256
00:28:34,669 --> 00:28:37,803
Do you? She may not
be so lucky next time.
257
00:28:47,377 --> 00:28:50,511
Um... Sam?
258
00:28:54,080 --> 00:28:55,298
Are you okay?
259
00:28:58,345 --> 00:28:59,650
What happened?
260
00:28:59,825 --> 00:29:01,261
What happened...
261
00:29:03,176 --> 00:29:07,702
Listen, we have
to get out of here. Now.
262
00:29:12,663 --> 00:29:14,187
No, I feel like shit.
263
00:29:16,537 --> 00:29:18,278
I'm going to
get your stuff, okay?
264
00:29:21,237 --> 00:29:22,543
Yeah, okay.
265
00:29:25,589 --> 00:29:27,548
You know you have
to stop with the drugs.
266
00:29:59,667 --> 00:30:00,973
Really?
267
00:30:05,455 --> 00:30:07,762
Hey, come on.
268
00:30:07,936 --> 00:30:09,720
Why are you
always fucking around?
269
00:30:09,895 --> 00:30:12,027
I don't do drogas.
270
00:30:12,201 --> 00:30:13,986
Here.
271
00:30:14,160 --> 00:30:15,901
No.
272
00:30:16,075 --> 00:30:17,574
- Here, you open your mouth
- No, no.
273
00:30:17,598 --> 00:30:18,599
And I could shoot it in.
274
00:30:18,773 --> 00:30:20,688
- Fine.
- No thanks.
275
00:30:21,602 --> 00:30:22,821
More for me, then.
276
00:30:44,799 --> 00:30:47,323
- So what's my favorite color?
- Red?
277
00:30:49,108 --> 00:30:50,631
Come on, you need to start
278
00:30:50,805 --> 00:30:52,435
remembering these things,
they're going to ask.
279
00:30:52,459 --> 00:30:53,871
- Okay, what is it?
- It's important. It's blue.
280
00:30:53,895 --> 00:30:54,896
- Blue, okay.
- Yes.
281
00:30:55,070 --> 00:30:56,593
What's mine?
282
00:30:56,767 --> 00:30:58,049
I don't know. You never
told me your favorite color.
283
00:30:58,073 --> 00:31:00,075
Pink.
284
00:31:00,249 --> 00:31:02,034
No, no. It's not really.
I'm just kidding.
285
00:31:02,208 --> 00:31:03,252
Seriously?
286
00:31:03,426 --> 00:31:04,601
Purple.
287
00:31:05,080 --> 00:31:07,561
Okay, put,
put your right arm up.
288
00:31:07,735 --> 00:31:09,041
Really?
289
00:31:09,215 --> 00:31:11,130
- Put it over your heart.
- Okay.
290
00:31:11,304 --> 00:31:13,219
- Over your heart.
- All right.
291
00:31:13,523 --> 00:31:16,004
Repeat. I pledge allegiance,
292
00:31:16,178 --> 00:31:17,266
I pledge allegiance.
293
00:31:17,440 --> 00:31:18,920
- To the flag.
- To the flag.
294
00:31:19,094 --> 00:31:20,487
Of the United States of America.
295
00:31:20,661 --> 00:31:22,097
Of the United States of America.
296
00:31:22,271 --> 00:31:23,945
- And to the Republic.
- And to the Republic.
297
00:31:23,969 --> 00:31:26,058
- In which it stands.
- In which it stands.
298
00:31:26,232 --> 00:31:27,450
- One nation.
- One nation.
299
00:31:27,624 --> 00:31:29,322
- Under God.
- Under God.
300
00:31:29,496 --> 00:31:30,496
Indivisible.
301
00:31:30,627 --> 00:31:31,759
Indivisible.
302
00:31:31,933 --> 00:31:33,848
- With liberty.
- With liberty.
303
00:31:34,022 --> 00:31:35,154
And justice for all.
304
00:31:35,328 --> 00:31:37,112
And justice for all.
305
00:31:37,286 --> 00:31:38,635
- For all.
- For all.
306
00:31:38,809 --> 00:31:42,726
- For all!
- Wow. I haven't noticed that.
307
00:31:42,901 --> 00:31:45,816
Do you know the first
president of the United States?
308
00:31:45,991 --> 00:31:50,125
Yeah, yeah, yeah.
Jorge. Jorge Washington.
309
00:31:52,084 --> 00:31:53,404
Just remember to say George.
310
00:31:53,563 --> 00:31:54,913
Okay, I will.
311
00:31:55,087 --> 00:31:56,167
- Yes.
- George.
312
00:31:56,262 --> 00:31:57,437
Mm-hm, in case they ask.
313
00:32:09,449 --> 00:32:11,190
Yeah, that's a good one. Sick!
314
00:32:11,364 --> 00:32:12,626
Okay, let's take another one.
315
00:32:12,800 --> 00:32:13,820
I'm using them
for my dating profile.
316
00:32:13,844 --> 00:32:15,107
You got a dating profile?
317
00:32:15,281 --> 00:32:17,239
Oh no, a dating?
No, not exactly.
318
00:32:17,413 --> 00:32:18,937
Oh, oh okay.
319
00:32:19,111 --> 00:32:21,461
Here, hold on. Yeah,
that's great. If you turn...
320
00:32:21,635 --> 00:32:23,526
Let the bunnies know,
you gotta let the bunnies know.
321
00:32:23,550 --> 00:32:24,638
Yeah!
322
00:32:42,221 --> 00:32:45,615
So, if you were like,
so do you like Italian food?
323
00:32:45,789 --> 00:32:46,984
I know this great
Italian restaurant that...
324
00:32:47,008 --> 00:32:49,880
Uh, not super Italian...
325
00:32:50,055 --> 00:32:51,684
This is so freaking cool, man.
That's awesome.
326
00:32:51,708 --> 00:32:53,710
All right. So are you
a Gemini by any chance?
327
00:32:53,884 --> 00:32:55,732
- I mean, that's nice.
- Let me take a picture of you.
328
00:32:55,756 --> 00:32:57,279
Yeah actually, yes.
329
00:32:57,453 --> 00:32:59,673
Actually, I want you
to take a photo of me and...
330
00:32:59,847 --> 00:33:01,327
Sam, Sam. We need to go.
331
00:33:01,501 --> 00:33:03,459
Oh, there's a...
there's a man in your life.
332
00:33:03,633 --> 00:33:05,593
Do you mind?
Do you mind if we take a photo?
333
00:33:05,679 --> 00:33:08,160
Are we going to smile,
or are we going to...
334
00:33:08,334 --> 00:33:09,920
Oh, that's some
good lighting right there.
335
00:33:09,944 --> 00:33:11,511
Cheese.
336
00:33:11,685 --> 00:33:13,315
- Cheese! Haha, all right.
- Perfect. Awesome.
337
00:33:13,339 --> 00:33:14,557
All right, that's really cool.
338
00:33:14,731 --> 00:33:16,733
- That's it.
- You're joking, right?
339
00:33:19,693 --> 00:33:22,826
Paz, you can at least act
like you give a shit about me.
340
00:33:23,001 --> 00:33:24,524
You don't understand,
you don't...
341
00:33:24,698 --> 00:33:26,589
I don't understand?
You know what, excuse me sir.
342
00:33:26,613 --> 00:33:28,852
Can I have the... can I just...
Thank you. I'm just gonna...
343
00:33:28,876 --> 00:33:30,723
We're gonna take some photos,
okay? So, you're gonna stand
344
00:33:30,747 --> 00:33:32,508
there and you're gonna smile
and you're gonna be happy.
345
00:33:32,532 --> 00:33:34,360
- All right? Sounds good?
- Sam, Sam.
346
00:33:34,534 --> 00:33:36,492
Give the camera
back to the guy and let's go.
347
00:33:36,666 --> 00:33:38,190
- We need to go.
- Give it back to him?
348
00:33:38,364 --> 00:33:40,018
- He gave it to me.
- No, no I did not.
349
00:33:40,192 --> 00:33:42,063
We need photos.
We need a wedding album.
350
00:33:42,237 --> 00:33:43,760
We're married, okay?
351
00:33:43,934 --> 00:33:45,608
So you just need to
get over yourself and just...
352
00:33:45,632 --> 00:33:47,175
- Congratulations.
- We are not married.
353
00:33:47,199 --> 00:33:49,244
God. Christ, Paz.
At least I'm trying.
354
00:33:50,898 --> 00:33:52,726
Jesus Christ...
355
00:33:53,727 --> 00:33:55,705
And you know another thing?
We are fucking married.
356
00:33:55,729 --> 00:33:57,663
All right, no matter how
fucked up the situation is,
357
00:33:57,687 --> 00:33:59,341
no matter how fucked up I am,
358
00:33:59,515 --> 00:34:00,971
whether you like it,
dislike it, I don't care.
359
00:34:00,995 --> 00:34:02,127
We are married.
360
00:34:02,301 --> 00:34:03,452
You're fighting
like your married.
361
00:34:03,476 --> 00:34:04,607
Okay.
362
00:34:04,781 --> 00:34:06,194
And the sooner
you start believing it,
363
00:34:06,218 --> 00:34:07,828
the sooner
it's better for everybody.
364
00:34:08,002 --> 00:34:09,588
Because if you don't believe
it, who else is going to?
365
00:34:09,612 --> 00:34:11,068
All right, all right.
All right, let's go.
366
00:34:11,092 --> 00:34:12,243
All right?
That's all you have to say?
367
00:34:12,267 --> 00:34:13,790
Let's go.
368
00:34:13,964 --> 00:34:15,116
Jesus Christ,
now we're getting nowhere fast.
369
00:34:15,140 --> 00:34:16,532
- Cheese.
- I believe it.
370
00:34:16,706 --> 00:34:17,857
- Hey, the camera.
- He gave it to me!
371
00:34:17,881 --> 00:34:19,622
No. No, I didn't.
372
00:35:06,191 --> 00:35:07,496
What is that?
373
00:35:07,670 --> 00:35:08,802
Chompa.
374
00:35:08,976 --> 00:35:11,587
Is that Spanish for cat piss?
375
00:35:11,761 --> 00:35:13,676
I am not letting you eat that
376
00:35:13,850 --> 00:35:15,690
because I am stuck
in a truck with you and I...
377
00:35:15,765 --> 00:35:16,897
What are you...
378
00:35:17,071 --> 00:35:18,551
Get the fuck out of here, now.
379
00:35:18,725 --> 00:35:20,311
Yeah, I am going to
get the fuck out of here,
380
00:35:20,335 --> 00:35:21,989
because this
place is shit anyways.
381
00:36:12,039 --> 00:36:17,131
Now serving
848 at window number 33.
382
00:36:17,305 --> 00:36:18,654
Are you nervous?
383
00:36:20,221 --> 00:36:21,440
No.
384
00:36:21,614 --> 00:36:25,139
Cool. Cool.
385
00:36:28,751 --> 00:36:30,623
Mr. and Mrs. Me�a?
386
00:36:30,797 --> 00:36:32,538
Oh, yeah.
387
00:36:33,495 --> 00:36:35,497
Mr. and Mrs. Me�a, that
sounds super fucking weird.
388
00:36:35,671 --> 00:36:36,846
Shh.
389
00:36:37,020 --> 00:36:38,718
Do you swear to tell the truth,
390
00:36:38,892 --> 00:36:41,212
the whole truth and nothing but
the truth, so help you God?
391
00:36:41,373 --> 00:36:43,157
I do. Yeah, I do.
392
00:36:43,331 --> 00:36:44,898
US-born citizen?
393
00:36:45,072 --> 00:36:46,116
Yeah.
394
00:36:47,074 --> 00:36:48,771
Mr. Paz,
your place of birth, please?
395
00:36:48,945 --> 00:36:51,383
Reno, N-Nevada.
396
00:36:52,079 --> 00:36:53,298
What?
397
00:36:53,472 --> 00:36:55,691
You mean you're
a US-born citizen?
398
00:36:55,865 --> 00:36:58,477
No, no. No, I mean, I meant...
399
00:36:58,651 --> 00:37:00,435
Listen very carefully.
400
00:37:00,957 --> 00:37:05,658
If you do not
understand English,
401
00:37:06,267 --> 00:37:07,790
you should make
another appointment
402
00:37:07,964 --> 00:37:09,966
and bring an interpreter.
403
00:37:12,665 --> 00:37:13,905
What is your current residence?
404
00:37:14,014 --> 00:37:15,320
With me.
405
00:37:16,756 --> 00:37:19,498
When did you and your
spouse decide to get married?
406
00:37:26,418 --> 00:37:29,464
I'm going to ask you and your
wife a series of questions,
407
00:37:29,638 --> 00:37:32,511
if your answers
don't match, well then,
408
00:37:32,685 --> 00:37:34,556
you have
a serious problem, my friend.
409
00:37:40,693 --> 00:37:42,477
Could you please
describe the first meeting?
410
00:37:42,651 --> 00:37:44,218
What did the two
of you have in common?
411
00:37:44,392 --> 00:37:46,089
Where did you go for the date?
412
00:37:46,264 --> 00:37:48,570
How long was it before you
decided to get married? Where?
413
00:37:50,659 --> 00:37:52,898
When did your spouse to take
vacation last time from work?
414
00:37:52,922 --> 00:37:54,489
What size is your bed?
415
00:37:54,663 --> 00:37:56,023
Who sleeps on
each side of the bed?
416
00:37:56,186 --> 00:37:58,101
When was your wife's
last menstrual period?
417
00:37:58,276 --> 00:37:59,688
What color are your
spouse's pajamas?
418
00:37:59,712 --> 00:38:01,540
Did you eat dinner
together last night?
419
00:38:19,688 --> 00:38:20,820
Come here.
420
00:38:24,084 --> 00:38:26,042
Why don't you just
make it easy on all of us
421
00:38:26,216 --> 00:38:27,576
and admit that
you married Samantha
422
00:38:27,740 --> 00:38:29,260
so you could stay
in the United States?
423
00:38:29,959 --> 00:38:31,657
She won't go to jail,
424
00:38:32,179 --> 00:38:34,573
and you can just
go back to Venezuela.
425
00:38:39,665 --> 00:38:43,625
But ma'am, I do love Sam.
426
00:38:54,767 --> 00:38:56,334
What if I told you
427
00:38:56,508 --> 00:38:58,118
he just married you
for the green card?
428
00:39:00,250 --> 00:39:03,123
Well, then I would probably
say that you were lying.
429
00:39:08,781 --> 00:39:11,261
Does he love you,
Mrs. Me�a?
430
00:39:19,444 --> 00:39:23,186
Okay, I'm seeing too
many inconsistencies here.
431
00:39:23,361 --> 00:39:25,928
I'm not sure
if you're just nervous,
432
00:39:26,102 --> 00:39:28,322
or maybe lying to me.
433
00:39:28,496 --> 00:39:31,369
I'm going to have to ask you
to come back at a later time.
434
00:39:31,543 --> 00:39:33,223
Piece of advice,
435
00:39:33,283 --> 00:39:34,633
take it seriously.
436
00:39:35,634 --> 00:39:38,767
I will not hesitate
to fail you, understood?
437
00:40:36,259 --> 00:40:38,392
You'll never find us.
438
00:40:40,046 --> 00:40:42,440
I wonder what's
going to be sweeter, Paz,
439
00:40:42,614 --> 00:40:45,704
the taste or the catch.
440
00:41:07,290 --> 00:41:09,597
Help him out?
Man, I gave him everything.
441
00:41:09,771 --> 00:41:12,078
I gave him money,
I gave him a cunt to marry.
442
00:41:12,252 --> 00:41:13,906
I gave him a fucking
marriage license.
443
00:41:14,080 --> 00:41:15,908
That's why you don't
help fucking Venezuelans.
444
00:41:16,082 --> 00:41:17,170
Mother fucker.
445
00:41:43,239 --> 00:41:44,458
Mommy!
446
00:41:44,632 --> 00:41:46,504
Hey. Yeah, yeah,
honey, it's me.
447
00:41:46,678 --> 00:41:48,201
Go to your room.
448
00:41:48,375 --> 00:41:50,769
Well, Samantha,
it's nice of you to call.
449
00:41:50,943 --> 00:41:52,988
But tell me,
you crazy fucking bitch,
450
00:41:53,162 --> 00:41:55,687
how does marrying
some spick beaner
451
00:41:55,861 --> 00:41:57,906
help you get your daughter back?
452
00:41:58,080 --> 00:42:00,996
Ms. Paz Me�a, is that
what you're going by now?
453
00:42:02,520 --> 00:42:04,434
You'll never get Sundee back.
454
00:42:04,609 --> 00:42:06,674
You know I'm going to fucking
prove what you did, all right?
455
00:42:06,698 --> 00:42:09,135
Yeah, judges love
pill-popping druggies.
456
00:42:09,309 --> 00:42:10,869
Yeah. And they love
fucking wife beaters
457
00:42:11,006 --> 00:42:13,139
- even more, you prick.
- Too late, it's done.
458
00:42:13,313 --> 00:42:15,924
And by the way,
J.J. is after you.
459
00:42:16,098 --> 00:42:17,926
And for what? Hm?
460
00:42:18,100 --> 00:42:19,928
Wants you for something.
461
00:42:20,102 --> 00:42:22,428
He doesn't need anything, we're
square. All right? We're fine.
462
00:42:22,452 --> 00:42:24,324
Doesn't sound like that to me.
463
00:42:24,759 --> 00:42:27,501
Look, if you ever
want to see Sundee again,
464
00:42:27,675 --> 00:42:29,851
I wouldn't come back here.
465
00:42:44,866 --> 00:42:45,911
Hey.
466
00:42:48,261 --> 00:42:49,871
Sam?
467
00:42:50,045 --> 00:42:52,395
All right. Fuck.
468
00:42:55,442 --> 00:42:56,442
What's going on?
469
00:42:56,486 --> 00:42:57,705
I'm out.
470
00:42:59,402 --> 00:43:00,969
What's the matter, Sam?
471
00:43:01,883 --> 00:43:03,145
I'm out.
472
00:43:03,929 --> 00:43:05,670
That's not
going to solve anything.
473
00:43:05,844 --> 00:43:08,368
What do you care, Paz?
'Cause the last time I checked,
474
00:43:08,542 --> 00:43:10,382
all you cared about
was your green card, right?
475
00:43:12,459 --> 00:43:13,808
No.
476
00:44:26,881 --> 00:44:28,230
Not too pretty, is it?
477
00:44:30,668 --> 00:44:31,843
No.
478
00:44:35,455 --> 00:44:37,196
I understand
the pain thing, but...
479
00:44:39,154 --> 00:44:40,547
this isn't the answer.
480
00:44:52,733 --> 00:44:54,866
My toes are cold.
481
00:44:59,218 --> 00:45:00,523
Should we try this again?
482
00:45:00,698 --> 00:45:02,264
Mm-hm.
483
00:45:45,394 --> 00:45:47,832
I just wanted to
have a regular American life,
484
00:45:48,006 --> 00:45:50,225
like everyone else, you know?
485
00:45:50,399 --> 00:45:53,751
A house, to be accepted...
486
00:45:54,752 --> 00:45:56,754
A new chance.
487
00:45:59,017 --> 00:46:00,105
Yeah.
488
00:46:05,153 --> 00:46:09,027
And why did you take that?
489
00:46:13,292 --> 00:46:15,424
It reminds me of my father.
490
00:46:22,692 --> 00:46:24,738
And you're sure
you're not a drug dealer?
491
00:46:25,870 --> 00:46:30,788
I could have been, but I wanted
to do the right thing.
492
00:46:32,050 --> 00:46:36,576
Besides, I saw many of
my family and friends suffer.
493
00:46:38,404 --> 00:46:40,275
I almost lost you too.
494
00:46:42,234 --> 00:46:45,498
What if they find out that
this marriage is just fake?
495
00:46:49,589 --> 00:46:55,551
Well, I'm not ready to go
back to my broken country yet.
496
00:47:06,345 --> 00:47:08,540
You know he's just going to
find us wherever we go, right?
497
00:47:08,564 --> 00:47:09,696
It doesn't matter.
498
00:47:11,263 --> 00:47:12,830
I won't let him hurt you.
499
00:47:14,919 --> 00:47:16,746
What do we even do after this?
500
00:47:18,009 --> 00:47:19,445
Live.
501
00:47:21,142 --> 00:47:24,972
Appreciate what many in
this country take for granted.
502
00:47:34,939 --> 00:47:36,070
We gotta go.
503
00:47:39,073 --> 00:47:40,422
Why?
504
00:47:41,641 --> 00:47:43,295
'Cause we gotta go.
505
00:47:44,383 --> 00:47:46,515
I mean, it's still kind
of early, why don't we just...
506
00:47:47,255 --> 00:47:50,215
I don't know, find some place
that has, like, drinks and...
507
00:47:52,913 --> 00:47:55,089
your donkey wants to party.
508
00:47:55,263 --> 00:47:58,440
He wants to party,
I want to party,
509
00:47:58,614 --> 00:47:59,877
you want to party.
510
00:48:04,403 --> 00:48:07,580
Idiot, okay. You have to...
511
00:48:10,061 --> 00:48:13,064
Ew.
512
00:48:13,238 --> 00:48:14,935
Okay, uh...
513
00:48:15,109 --> 00:48:17,633
Wait, I thought you
were gonna fall or something.
514
00:48:17,807 --> 00:48:21,246
What, no! I'm gonna have a beer
and then I'll be right back.
515
00:48:21,420 --> 00:48:22,856
Okay, all right.
516
00:48:23,030 --> 00:48:24,550
Okay, but don't
let anyone take my seat
517
00:48:24,597 --> 00:48:25,772
and watch my purse.
518
00:48:25,946 --> 00:48:27,226
I will, don't worry.
Don't worry.
519
00:48:27,295 --> 00:48:29,080
- And I'll be back, okay.
- All right.
520
00:48:29,863 --> 00:48:30,995
Look, man.
521
00:48:33,998 --> 00:48:36,478
I don't care what it costs.
522
00:48:36,652 --> 00:48:39,525
You know,
I lost my job two weeks ago
523
00:48:39,699 --> 00:48:41,440
because they work for less?
524
00:48:41,614 --> 00:48:45,009
All right, so because you're
the last one on the lifeboat,
525
00:48:45,183 --> 00:48:47,576
you're just going to
toss them out to the sharks?
526
00:48:47,750 --> 00:48:50,492
No, I was here first.
527
00:48:51,667 --> 00:48:53,321
There's no more room.
528
00:48:54,322 --> 00:48:58,239
Time to wall 'em out.
The boat is full.
529
00:48:58,413 --> 00:49:01,503
Man, you are
fuckin' drunk, again.
530
00:49:02,243 --> 00:49:03,810
I might be drunk,
531
00:49:03,984 --> 00:49:06,856
but I don't want
no more Mexicanos here.
532
00:49:07,727 --> 00:49:09,337
Where's my beer?
533
00:49:09,511 --> 00:49:11,035
Where's my beer?
534
00:49:11,209 --> 00:49:13,089
Well, this guy is
ignoring me, he's ignoring me.
535
00:49:13,254 --> 00:49:14,647
What do we...
536
00:49:14,821 --> 00:49:16,605
- All right.
- No, no. You're up, you're up.
537
00:49:16,779 --> 00:49:19,260
Dos lites. Si, dos.
538
00:49:19,434 --> 00:49:21,654
Two lites? Sure you don't
want a frozen margarita
539
00:49:21,828 --> 00:49:23,699
with some pretty
little salt on the rim?
540
00:49:24,787 --> 00:49:26,050
Just kidding, bro.
541
00:49:26,224 --> 00:49:28,922
Two lites, coming up.
542
00:49:29,096 --> 00:49:31,011
Yeah, that was a bad joke.
543
00:49:32,752 --> 00:49:35,015
That's a bad joke.
544
00:49:35,755 --> 00:49:38,932
You don't sound
like you're from here.
545
00:49:41,456 --> 00:49:42,631
Does it matter?
546
00:49:45,983 --> 00:49:48,855
Come on, man. I'll buy
you another beer, all right?
547
00:49:49,029 --> 00:49:50,161
It's on me.
548
00:49:52,685 --> 00:49:54,295
- Two lites.
- Yep.
549
00:49:54,469 --> 00:49:57,081
Okay. There we go.
550
00:49:57,777 --> 00:49:58,778
Okay. Cheers!
551
00:50:00,780 --> 00:50:02,086
Fuck.
552
00:50:05,263 --> 00:50:06,742
You know this isn't salsa,
right?
553
00:50:07,874 --> 00:50:11,486
Uh no, it's American.
554
00:50:11,660 --> 00:50:14,141
Oh yeah, it's definitely
American.
555
00:50:16,883 --> 00:50:19,364
Honestly, right now I'd rather
be in a salsa club, though.
556
00:50:19,538 --> 00:50:21,496
You know, doing
the whole, like...
557
00:50:21,670 --> 00:50:24,064
Uh, you know, that's Hawaiian.
558
00:50:24,238 --> 00:50:26,762
Oh.
559
00:50:27,459 --> 00:50:28,459
Whoops.
560
00:50:28,547 --> 00:50:29,722
Why don't you sing a song?
561
00:50:29,896 --> 00:50:31,985
No. Oh God, no.
562
00:50:32,159 --> 00:50:33,508
- No.
- Yeah.
563
00:50:35,554 --> 00:50:36,772
You know, something, Paz?
564
00:50:39,645 --> 00:50:41,038
America...
565
00:50:42,778 --> 00:50:46,304
Is going to, like, completely
rip your heart out.
566
00:50:54,703 --> 00:50:56,314
Just destroy it.
567
00:51:03,060 --> 00:51:05,758
Who knows, mm.
568
00:51:08,630 --> 00:51:11,024
You know,
it was like Kip, it was Kip.
569
00:51:12,765 --> 00:51:14,114
I'm a good mom.
570
00:51:15,550 --> 00:51:18,075
- What?
- Come on down.
571
00:51:18,814 --> 00:51:20,662
Yeah. I saw your feet tapping
and your mouth moving.
572
00:51:20,686 --> 00:51:22,688
- Come and get on up here!
- I'm good, I'm good.
573
00:51:22,862 --> 00:51:24,382
- Maybe you wanna go.
- No, no. You go.
574
00:51:24,472 --> 00:51:25,778
You can go.
He wants to go.
575
00:51:25,952 --> 00:51:27,084
Come on, you can do this!
576
00:51:27,258 --> 00:51:29,347
Okay, fine. Just hold on.
577
00:51:29,521 --> 00:51:31,827
That's the spirit.
All right, all right. Come on.
578
00:51:33,351 --> 00:51:35,135
Okay, I'm going to blow
your mind.
579
00:51:37,964 --> 00:51:40,245
- All right. Come on, little lady.
- Okay, all right.
580
00:51:40,358 --> 00:51:41,837
You got this.
581
00:51:42,490 --> 00:51:44,797
Can you... Can you please,
actually, do you know...
582
00:51:49,323 --> 00:51:50,977
Welcome Samantha.
583
00:51:51,151 --> 00:51:54,328
Okay, I'm just...
Oh, this is live.
584
00:51:56,765 --> 00:51:58,724
Now, now, Samantha,
don't be shy.
585
00:52:01,857 --> 00:52:03,685
You got this.
586
00:52:04,991 --> 00:52:08,255
You know what?
Fuck you, America!
587
00:52:09,474 --> 00:52:11,171
- Fuck the U.S.A....
- No, no, Sam...
588
00:52:11,345 --> 00:52:13,106
What kind of KKK
shit place is this anyway?
589
00:52:13,130 --> 00:52:14,566
- Got a flag...
- Looks like someone
590
00:52:14,740 --> 00:52:18,265
piddled her pantyhose.
All right, all right.
591
00:52:18,744 --> 00:52:21,312
- Sam...
- What? Leave me alone.
592
00:52:22,139 --> 00:52:25,229
All right?
I can't do it anymore.
593
00:52:27,622 --> 00:52:29,022
- Wait,.
- Sorry.
594
00:52:29,146 --> 00:52:30,506
- Wait for what?
- Just wait.
595
00:52:30,538 --> 00:52:32,192
What am I waiting for?
596
00:52:36,501 --> 00:52:40,418
What is that? What is... putting
your hand in front of me?
597
00:52:40,592 --> 00:52:42,071
That's stupid, what do you want?
598
00:52:42,768 --> 00:52:44,117
Teach me something.
599
00:52:44,291 --> 00:52:45,529
Teach you something?
What are you...
600
00:52:45,553 --> 00:52:47,076
- Teach me something.
- Stupid.
601
00:52:47,251 --> 00:52:49,371
- Teach me something.
- Teach you what? English?
602
00:52:49,688 --> 00:52:51,472
- Dance.
- To dance?
603
00:52:51,646 --> 00:52:53,486
Yeah. Just listen.
604
00:52:57,696 --> 00:52:59,132
Please?
605
00:52:59,306 --> 00:53:00,946
I'm not a very good dancer.
606
00:53:04,006 --> 00:53:06,313
Fine. Fine, whatever.
607
00:53:07,923 --> 00:53:09,186
Take your hand.
608
00:53:09,838 --> 00:53:12,363
Put it here, put it there.
609
00:53:12,537 --> 00:53:14,321
And this hand...
610
00:53:28,988 --> 00:53:30,729
What are you doing?
611
00:53:33,514 --> 00:53:37,126
What the fuck, man?
What do you think this is?
612
00:53:39,085 --> 00:53:40,584
This is a business transaction,
all right?
613
00:53:40,608 --> 00:53:42,175
I don't know what the fuck
you're trying
614
00:53:42,349 --> 00:53:43,935
to get out of this,
and I don't know what you want,
615
00:53:43,959 --> 00:53:45,309
but the one thing I don't want
616
00:53:45,483 --> 00:53:47,003
is a marriage
to an illegal, all right?
617
00:53:47,441 --> 00:53:49,724
So I'm just gonna fucking shut
that down right now, all right?
618
00:53:49,748 --> 00:53:51,532
You should've kissed
me at the chapel, man.
619
00:53:52,533 --> 00:53:54,405
I don't even know where
to fucking go anymore,
620
00:53:54,579 --> 00:53:56,624
because you never tell me
where we fucking go.
621
00:53:56,798 --> 00:53:58,322
Sam...
622
00:53:58,496 --> 00:54:00,062
Fuck off.
Sam?
623
00:54:07,896 --> 00:54:09,613
He's gonna...
He's gonna to die anyway,
624
00:54:09,637 --> 00:54:11,237
so I might as well kill
the motherfucker.
625
00:54:11,726 --> 00:54:14,076
I... I really don't want
to do it.
626
00:54:14,251 --> 00:54:15,991
- I'll do it.
- Good.
627
00:54:16,165 --> 00:54:17,384
No, I want to do it.
628
00:54:17,558 --> 00:54:18,918
- Hold on. I want to do it.
- Okay.
629
00:54:19,038 --> 00:54:20,474
I want to blow his
fucking face off.
630
00:54:20,648 --> 00:54:22,060
Whatever you want brother.
Whatever you want.
631
00:54:22,084 --> 00:54:25,436
Road trip with you.
Kind of romantic.
632
00:54:25,610 --> 00:54:27,133
Oh, yeah.
633
00:54:27,307 --> 00:54:28,917
I'm not going to kiss you,
motherfucker.
634
00:54:30,092 --> 00:54:31,355
You can suck my dick, though.
635
00:54:31,529 --> 00:54:33,052
Why don't you get some
beer first?
636
00:54:34,009 --> 00:54:37,709
Just this thing, this thing
goes back to when we were kids.
637
00:54:37,883 --> 00:54:40,146
- Right.
- Asshole.
638
00:54:41,060 --> 00:54:42,844
He always wanted to be me.
639
00:54:43,845 --> 00:54:46,979
How come I'm
losing it, man? I'm losing it.
640
00:54:48,067 --> 00:54:50,765
Jesus fucking Christ.
I'm... fuck.
641
00:54:51,462 --> 00:54:52,854
- Let it out.
- Uh...
642
00:54:57,729 --> 00:54:59,169
You've got to get
off that shit, man.
643
00:55:27,062 --> 00:55:28,325
Where are we?
644
00:55:30,979 --> 00:55:34,418
Nowhere. Just wait for me,
okay?
645
00:55:35,070 --> 00:55:36,289
Okay.
646
00:55:36,463 --> 00:55:37,856
Hey, hey.
647
00:56:36,393 --> 00:56:37,568
Sam.
648
00:56:38,003 --> 00:56:39,091
I'm his wife.
649
00:56:43,138 --> 00:56:46,141
Hi... Oh, hi.
Nice to meet you. Hi.
650
00:56:50,972 --> 00:56:52,583
Wait for me here, okay?
651
00:57:00,678 --> 00:57:02,593
Yeah. Yeah, uh-huh.
652
00:57:34,842 --> 00:57:36,453
Sam!
653
00:57:42,981 --> 00:57:44,417
Hola.
654
00:57:47,028 --> 00:57:48,073
Hi.
655
00:57:56,690 --> 00:57:59,911
Actually, I like my bananas
656
00:58:00,085 --> 00:58:02,348
Oh, my gosh.
657
00:58:06,744 --> 00:58:08,112
Let me, let me show you around.
658
00:58:08,136 --> 00:58:10,356
Okay, cool.
659
00:58:28,592 --> 00:58:30,570
Yeah my mom brought
all this stuff from Venezuela.
660
00:58:30,594 --> 00:58:32,354
She wanted to make it look
like home, you know?
661
00:58:32,378 --> 00:58:34,511
That's actually Paz's
mom right there.
662
00:58:38,471 --> 00:58:40,168
- That's Paz's mom?
- Yeah.
663
00:58:41,256 --> 00:58:44,216
What? She's, like,
white-on-white.
664
00:58:44,390 --> 00:58:45,957
He never told me that.
665
00:58:46,131 --> 00:58:48,089
What? That we
come in all colors?
666
00:58:48,786 --> 00:58:51,310
Okay, I, I mean, I know that.
667
00:58:51,484 --> 00:58:53,355
But she's really white.
668
00:58:53,530 --> 00:58:56,620
She has, like, green eyes.
She could pass for my mom.
669
00:58:57,272 --> 00:58:58,752
Yup...
670
01:02:17,821 --> 01:02:21,650
Um, we just arrived
at some house.
671
01:02:21,825 --> 01:02:23,827
Uh, I have no idea where it is.
672
01:02:24,001 --> 01:02:26,133
Um, and everybody here
speaks Spanish,
673
01:02:26,307 --> 01:02:28,657
so I have no idea what
anybody's saying.
674
01:02:29,223 --> 01:02:33,662
Um, but I do have what you need.
675
01:02:33,837 --> 01:02:36,056
Uh, so, um, sh...
676
01:03:21,362 --> 01:03:23,451
Looks really good.
677
01:04:16,374 --> 01:04:19,464
Okay. Thanks.
678
01:04:27,298 --> 01:04:29,996
Excuse me, sir.
Can I ask you something?
679
01:04:30,170 --> 01:04:32,042
- What?
- Are you the devil?
680
01:04:33,913 --> 01:04:35,872
Fuck you.
681
01:04:40,702 --> 01:04:43,792
Jesus fucking Christ.
I hate kids.
682
01:04:47,709 --> 01:04:48,709
Something wrong?
683
01:04:48,841 --> 01:04:50,451
See that fucker over there?
684
01:04:50,625 --> 01:04:51,888
The little one?
685
01:04:52,062 --> 01:04:53,585
- You know what he said to me?
- No.
686
01:05:49,858 --> 01:05:51,338
Paz?
687
01:05:52,557 --> 01:05:54,037
Are you sleeping?
688
01:05:56,474 --> 01:05:58,128
Yes.
689
01:05:59,825 --> 01:06:01,435
Jesus is staring at me.
690
01:06:04,047 --> 01:06:05,962
It's kind of freaking me out.
691
01:06:06,832 --> 01:06:08,660
Just close your eyes.
692
01:06:08,834 --> 01:06:10,986
How can you possibly sleep
when you're constantly reminded
693
01:06:11,010 --> 01:06:13,970
that this dude with a six pack
died for our sins?
694
01:06:15,667 --> 01:06:17,538
Very easy.
695
01:06:43,434 --> 01:06:45,044
Let's go.
696
01:06:45,218 --> 01:06:47,178
- Bye, it was nice to meet you.
- Nice to see you.
697
01:06:47,264 --> 01:06:48,719
You come back, okay?
This is your house.
698
01:06:48,743 --> 01:06:50,397
Okay, okay.
Oh, wait, wait, wait.
699
01:06:51,920 --> 01:06:54,488
Let's take a photo.
Okay, ready?
700
01:06:55,620 --> 01:06:59,319
Uno, dos, tres.
701
01:07:12,332 --> 01:07:13,899
Did something change?
702
01:07:14,073 --> 01:07:15,683
Nothing.
703
01:07:20,471 --> 01:07:23,300
Well, technically,
I'm familia now, so...
704
01:07:29,915 --> 01:07:31,612
Where are we going?
705
01:07:35,225 --> 01:07:36,530
I don't know.
706
01:07:57,334 --> 01:07:58,900
Fuck.
707
01:08:08,040 --> 01:08:09,085
Not right, not right man.
708
01:08:27,842 --> 01:08:29,540
What the fuck, man?
709
01:08:29,714 --> 01:08:31,281
Watch where you're going.
710
01:08:32,369 --> 01:08:33,805
Are you good?
711
01:08:33,979 --> 01:08:35,419
'Cause you seem
a little stressed out
712
01:08:35,546 --> 01:08:37,146
about whatever happened
with your family.
713
01:08:40,072 --> 01:08:42,074
You don't know shit
about family.
714
01:08:44,685 --> 01:08:46,818
I know more than you think.
715
01:08:48,254 --> 01:08:49,777
You know what?
Just stop the truck.
716
01:08:49,951 --> 01:08:51,083
No.
717
01:08:51,257 --> 01:08:53,129
Stop the truck.
718
01:08:53,303 --> 01:08:54,956
No.
719
01:08:55,696 --> 01:08:58,134
Oh, we're not...
Fine, don't stop the truck.
720
01:09:14,759 --> 01:09:17,153
Are you fucking crazy?
721
01:09:19,111 --> 01:09:20,678
Are you all right?
722
01:09:22,767 --> 01:09:24,160
You know what?
723
01:09:26,684 --> 01:09:27,946
Sam?
724
01:09:48,532 --> 01:09:49,794
Mama?
725
01:10:40,714 --> 01:10:42,605
What happened to that
loser you had?
726
01:10:42,629 --> 01:10:43,761
I don't know.
727
01:10:43,935 --> 01:10:45,153
- Fuck 'em.
- I know, right?
728
01:10:45,328 --> 01:10:46,329
- Fuck 'em!
- Fuck 'em.
729
01:10:46,503 --> 01:10:48,331
Fuck 'em, fuck 'em, fuck 'em!
730
01:11:01,213 --> 01:11:03,520
Shit.
731
01:11:31,374 --> 01:11:32,853
Here, give me some.
732
01:11:37,162 --> 01:11:39,164
Oh.
733
01:11:39,338 --> 01:11:42,341
They just kept kicking
and they're kicking to win
734
01:11:44,343 --> 01:11:48,478
Gotta keep us down
or the veil will fall
735
01:11:50,436 --> 01:11:52,786
We want it all back
736
01:11:55,920 --> 01:11:58,096
We want it all back
737
01:12:01,186 --> 01:12:03,406
We want it all back
738
01:12:08,715 --> 01:12:12,850
We all want
the damn world to change
739
01:12:14,417 --> 01:12:18,464
But they got us good,
yeah we're really afraid
740
01:12:19,726 --> 01:12:23,774
They go and tear down
walls for a plan
741
01:12:24,949 --> 01:12:29,040
They really needed that vote bad
742
01:12:35,742 --> 01:12:39,616
California every day...
743
01:12:52,977 --> 01:12:56,546
Sam? Sam. Come on.
744
01:12:56,720 --> 01:12:58,828
- Back off, back off.
- Hey, get outta here.
745
01:12:58,852 --> 01:13:00,158
Get the fuck out of here.
746
01:13:00,332 --> 01:13:01,899
Get out of this room, right now.
747
01:13:31,929 --> 01:13:34,105
I can smell that crazy
cunt a mile away.
748
01:13:36,237 --> 01:13:38,109
Why don't you just let him go?
749
01:13:38,283 --> 01:13:39,893
We've got other problems
to deal with.
750
01:13:40,067 --> 01:13:41,373
They're all connected.
751
01:13:43,941 --> 01:13:45,682
Yeah, they're all connected.
752
01:14:14,624 --> 01:14:16,626
I almost left.
753
01:14:17,017 --> 01:14:19,063
Maybe you should have.
754
01:14:24,329 --> 01:14:26,113
Look, you want to know why
I'm doing this?
755
01:14:42,913 --> 01:14:45,132
I lost her, okay?
And it wasn't my fault.
756
01:14:46,917 --> 01:14:48,832
And I want her back.
757
01:14:52,531 --> 01:14:54,446
And you know what?
I'm done with this shit.
758
01:14:57,493 --> 01:14:59,538
Who the hell am I even kidding?
759
01:14:59,712 --> 01:15:02,236
You know, J.J.'s never going
to give me any money.
760
01:15:02,933 --> 01:15:04,891
You deserve the life you
always wanted, Paz.
761
01:15:05,936 --> 01:15:07,459
Aren't you tired of running?
762
01:15:07,633 --> 01:15:09,461
You know...
763
01:15:10,593 --> 01:15:13,073
if you want, I can give you
whatever money I have,
764
01:15:13,247 --> 01:15:15,162
so you can go.
765
01:15:15,336 --> 01:15:17,643
Sam, it's not really that easy.
766
01:15:17,817 --> 01:15:21,125
Paz, look. I know you care.
767
01:15:24,128 --> 01:15:26,288
You could've just left me at
the party, but you didn't.
768
01:15:33,572 --> 01:15:35,095
Amor...
769
01:15:40,100 --> 01:15:42,189
Just help me get
my daughter back.
770
01:15:43,669 --> 01:15:47,020
The trailer park is close by.
It's just up the road.
771
01:16:01,948 --> 01:16:03,907
What are you doing here?
772
01:16:05,256 --> 01:16:06,910
You know.
773
01:16:09,652 --> 01:16:11,567
She's not here.
774
01:16:13,264 --> 01:16:15,135
She's only part of why I came.
775
01:16:16,659 --> 01:16:18,095
Where the fuck were you, Kip?
776
01:16:19,618 --> 01:16:23,230
The old man never showed up.
And I warned you.
777
01:16:26,320 --> 01:16:27,539
You did?
778
01:16:30,498 --> 01:16:32,239
Where is she?
779
01:16:32,413 --> 01:16:35,721
I don't know, you're the one
that gave 'em to the spick.
780
01:16:37,723 --> 01:16:39,507
Oh, I'll get 'em later.
781
01:16:39,682 --> 01:16:41,248
Daddy?
782
01:16:45,165 --> 01:16:46,906
Let's go for a ride.
783
01:17:15,718 --> 01:17:17,458
Hey, hey!
784
01:17:17,633 --> 01:17:19,635
- Mommy!
- Hi!
785
01:17:26,424 --> 01:17:30,123
Hey, I... look at you!
You're so big.
786
01:17:35,259 --> 01:17:37,000
I missed you so much.
787
01:17:37,174 --> 01:17:38,566
Me too.
788
01:17:38,741 --> 01:17:39,916
I love you.
789
01:17:42,179 --> 01:17:43,499
I'm sorry,
I missed your birthday.
790
01:17:43,659 --> 01:17:45,008
- It's okay.
- Okay?
791
01:17:46,966 --> 01:17:48,664
- You still have it, huh?
- Mm-hm.
792
01:17:48,838 --> 01:17:50,361
- You kept it.
- Well...
793
01:17:53,016 --> 01:17:55,583
We knew you two lovebirds would
come here looking for some...
794
01:17:56,106 --> 01:17:57,786
You know where your secret
hiding place is?
795
01:17:57,847 --> 01:17:59,563
I'm gonna need you to go there
right now, okay?
796
01:17:59,587 --> 01:18:01,067
- Okay.
- Right now.
797
01:18:07,683 --> 01:18:08,727
Where's Kip?
798
01:18:15,516 --> 01:18:20,130
Kip, uh, he's, uh, not here.
799
01:18:23,655 --> 01:18:25,831
What'd you do with Kip?
800
01:18:41,934 --> 01:18:44,067
What is he saying?
801
01:18:44,241 --> 01:18:46,262
You know what? I'm just going
to go get my daughter...
802
01:18:46,286 --> 01:18:47,940
You stay there, bitch!
803
01:18:50,073 --> 01:18:53,554
What does he want?
804
01:18:53,729 --> 01:18:55,426
Fuck.
805
01:18:56,427 --> 01:18:58,646
You come with me.
Yeah, walk. Walk.
806
01:18:58,821 --> 01:18:59,996
Stupid cunt, walk. Right...
807
01:19:00,170 --> 01:19:03,042
Is this what you want? Hm?
808
01:19:03,521 --> 01:19:05,241
This what you want,
what you're looking for?
809
01:19:05,305 --> 01:19:07,109
- Wait, what is that?
- It's what you want, huh? Yeah?
810
01:19:07,133 --> 01:19:09,048
What is...
What's going on here?
811
01:19:09,222 --> 01:19:11,157
- It's what you want, isn't it?
- Give me that.
812
01:19:11,181 --> 01:19:12,541
What?
Are you a part of this?
813
01:19:12,573 --> 01:19:13,966
Give it to me. Give it to me.
814
01:19:17,100 --> 01:19:18,666
Give it to me, you stupid cunt!
815
01:19:21,234 --> 01:19:22,540
Paz?
816
01:19:34,421 --> 01:19:36,399
Paz, don't do this to me.
Paz, don't do this to me,
817
01:19:36,423 --> 01:19:37,773
you're fine, Paz.
818
01:19:39,513 --> 01:19:41,864
Paz. Paz? Don't do this to me.
819
01:19:43,648 --> 01:19:45,171
Don't do this to me.
820
01:19:46,172 --> 01:19:48,218
You're fine, you're fine.
821
01:19:49,610 --> 01:19:51,264
You're fine.
822
01:19:51,438 --> 01:19:53,571
Okay, let's take it
back a couple of steps.
823
01:19:55,268 --> 01:19:57,314
What do the two of you
have in common anyway?
824
01:20:02,101 --> 01:20:03,363
Her dishonesty.
825
01:20:06,192 --> 01:20:08,151
Our hearts were in the
right place, but...
826
01:20:10,457 --> 01:20:15,941
We just, um, didn't trust each
other like we should have.
827
01:20:18,030 --> 01:20:20,424
You think that's
healthy for a relationship?
828
01:20:24,471 --> 01:20:25,831
- You're fine.
- Sam.
829
01:20:25,908 --> 01:20:27,320
- He's fine.
- Our deal
830
01:20:27,344 --> 01:20:28,171
- is done, okay?
- He's fine. No.
831
01:20:28,345 --> 01:20:31,696
Paz? Paz?
832
01:20:33,263 --> 01:20:34,786
Yes.
833
01:20:36,353 --> 01:20:37,658
How so?
834
01:20:38,485 --> 01:20:40,159
You got your daughter.
I got what I wanted.
835
01:20:40,183 --> 01:20:41,623
Help me get him into the truck.
836
01:20:41,706 --> 01:20:43,447
- You gotta go.
- He's fine. He's fine.
837
01:20:44,578 --> 01:20:46,406
It got us closer to the truth.
838
01:20:48,321 --> 01:20:50,106
To our truth.
839
01:20:52,499 --> 01:20:54,937
Look, look, your daughter
has seen enough.
840
01:20:55,111 --> 01:20:56,784
- Help me get him to the truck.
- Can't do that.
841
01:20:56,808 --> 01:20:58,481
- Help me get him to the truck!
- I can't do...
842
01:20:58,505 --> 01:21:00,135
- He's my husband!
- Get the hell outta here!
843
01:21:00,159 --> 01:21:02,007
- He's my husband!
- Listen to me.
844
01:21:02,031 --> 01:21:04,685
Look at your daughter, huh?
She's seen enough, all right?
845
01:21:04,860 --> 01:21:06,862
She's seen enough.
846
01:21:10,735 --> 01:21:12,171
Get out of here. Go!
847
01:21:28,100 --> 01:21:30,494
What will you do when it's gone?
848
01:21:32,148 --> 01:21:33,453
Miss Me�a?
849
01:21:34,280 --> 01:21:35,891
Miss Me�a.
850
01:21:37,283 --> 01:21:39,720
Hm? Sorry, what was
the question?
851
01:21:40,373 --> 01:21:43,246
I said, what will you
do when he's gone?
852
01:21:46,118 --> 01:21:47,337
Gone?
853
01:21:56,346 --> 01:21:58,087
How fucked up is this?
854
01:22:00,263 --> 01:22:02,961
We have a druggie
and an illegal.
855
01:22:05,921 --> 01:22:08,053
Lost in Samland.
856
01:22:16,627 --> 01:22:18,194
Not anymore.
857
01:22:21,023 --> 01:22:22,938
Are you ready to be clean?
858
01:22:33,513 --> 01:22:35,515
I thought it was going
to be an easy fix.
859
01:22:38,518 --> 01:22:41,478
It's never easy with me, Paz.
860
01:22:41,652 --> 01:22:42,870
Nothing's ever easy.
861
01:22:57,407 --> 01:22:59,527
Would you trust him
with your daughter's life?
862
01:23:05,719 --> 01:23:07,373
I already have.
863
01:24:02,167 --> 01:24:03,864
So, what are you excited about?
864
01:24:04,039 --> 01:24:08,173
I'm more excited about just
being able to just start over.
865
01:24:09,131 --> 01:24:14,223
And just have it be just you
and me and nobody else.
866
01:24:14,397 --> 01:24:17,791
Cool.
867
01:24:19,358 --> 01:24:21,273
I pledge allegiance to the flag
868
01:24:21,447 --> 01:24:23,667
of the United States of America
869
01:24:23,841 --> 01:24:27,062
and to the Republic
for which it stands,
870
01:24:27,236 --> 01:24:31,718
one nation under God,
indivisible
871
01:24:31,892 --> 01:24:34,025
with liberty
and justice for all.
61252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.