All language subtitles for My.step Daughter.Friend.2.2017 - MP4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 [라이브 시작] 2 00:00:45,000 --> 00:00:59,000 [라이브 시작] 3 00:00:59,000 --> 00:01:04,000 [라이브 시작] 4 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 [라이브 시작] 5 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 언제 왔어? 6 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 어. 7 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 좀 전에 왔는데 8 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 문이 열려 있더라고. 9 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 응. 10 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 어디 갔다 왔어? 11 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 아. 12 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 나 뒷마당에다 빨래 좀 놀고 왔지. 13 00:01:31,000 --> 00:01:36,000 이 기집애 봐라. 14 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 야. 15 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 넌 펜션 손님들 오면 어쩌려고 그렇게 입고 있냐? 16 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 왜? 17 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 이게 뭐 어때서? 18 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 그래. 19 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 보기만 좋구먼. 20 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 어. 21 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 그러셨어요? 22 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 어! 23 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 너 진짜 좋냐? 좋아? 24 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 너 따라와 진짜. 25 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 이 맨수 덩어리야. 26 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 진짜. 27 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 뭐가 좋다고. 28 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 야. 29 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 보기만 좋지. 30 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 에이. 31 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 왜 그래. 32 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 삐졌어? 33 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 뭐가 어쩌고 어째? 34 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 보기가 좋아? 35 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 에이. 장난친 거야. 36 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 자기 친구잖아. 37 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 근데 38 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 자기 화내니까 39 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 더 섹시하다. 40 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 한 번만 더 그렇게 쳐다봐. 41 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 알았어. 알았어. 42 00:02:29,000 --> 00:02:35,000 자기 화내니까 더 섹시하던데. 43 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 하지 마. 44 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 알았어. 알았어. 45 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 자기 가슴가 커진 것 같은데. 못 본 사이에. 46 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 부담스러워. 47 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 그러니까. 잠깐만. 48 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 잠깐만. 잠깐만. 49 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 어. 50 00:02:51,000 --> 00:02:58,000 속옷이 너무 섹시해. 51 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 어? 52 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 쳐다봐. 53 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 오. 54 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 어? 55 00:03:06,000 --> 00:03:29,000 씨. 56 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 아 진짜 김영철이가 이 꼬라지가 돼버렸냐. 왜. 57 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 아. 58 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 절대 너뿐이야. 59 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 뭘 그렇게 모르겠어. 60 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 [끝] 61 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 [끝] 62 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 [끝] 63 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 [끝] 64 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 [끝] 65 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 [끝] 66 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 [끝] 67 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 [끝] 68 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 [끝] 69 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 [끝] 70 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 [끝] 71 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 [끝] 72 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 [끝] 73 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 [끝] 74 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 [끝] 75 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 [끝] 76 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 [끝] 77 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 [끝] 78 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 [끝] 79 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 [끝] 80 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 [끝] 81 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 [끝] 82 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 [끝] 83 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 [끝] 84 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 [끝] 85 00:09:59,000 --> 00:10:03,000 [끝] 86 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 [끝] 87 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 [끝] 88 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 [끝] 89 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 [끝] 90 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 [끝] 91 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 [끝] 92 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 [끝] 93 00:12:23,000 --> 00:12:27,000 [끝] 94 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 [끝] 95 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 [끝] 96 00:12:45,000 --> 00:12:49,000 [끝] 97 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 [끝] 98 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 [끝] 99 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 [끝] 100 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 [끝] 101 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 [끝] 102 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 [끝] 103 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 [끝] 104 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 [끝] 105 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 [끝] 106 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 [끝] 107 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 [끝] 108 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 [끝] 109 00:15:10,000 --> 00:15:14,000 [끝] 110 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 [끝] 111 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 민정아, 야. 112 00:15:20,000 --> 00:15:34,000 민정아, 그러지 말고. 113 00:15:34,000 --> 00:15:39,000 아, 뭐야. 왜 니 멋대로 그래? 114 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 그래도 아빠잖아. 115 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 아빠가 뭐 대수야? 116 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 그래도 아빠가 있다는 게 어디야. 117 00:15:48,000 --> 00:15:53,000 우리 아빠는 이 펜션 하나 물려주고 118 00:15:53,000 --> 00:15:57,000 하늘 나라로 갔는데. 119 00:15:57,000 --> 00:16:08,000 그러니까 이게 다 아빠 때문이라고. 120 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 아빠 때문에 내가 너한테 얹혀 사는 거잖아. 121 00:16:11,000 --> 00:16:15,000 그래, 내 생각해서라도 같이 며칠만 있자. 122 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 아빠도 좋아하시던데? 123 00:16:17,000 --> 00:16:22,000 그럼 며칠 만이야? 124 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 또 돈 타령하고 그러면 나 바로 내축 칠 거야? 125 00:16:25,000 --> 00:16:30,000 저기, 지금 설거지 다 끝났는데. 126 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 뭐, 집안일 또 더울 거 없을까? 127 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 괜찮아요. 2층 가면서 좀 쉬세요. 128 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 그래? 알았어. 129 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 하, 진짜 짜증난다고. 130 00:17:03,000 --> 00:17:07,000 어이, 지금 쓸고 있는 거 안 보여? 131 00:17:07,000 --> 00:17:13,000 아, 그러셨어요? 132 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 아, 예. 133 00:17:16,000 --> 00:17:22,000 - 담배 꽁초 주워. - 네? 134 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 꽁초 주라고. 135 00:17:24,000 --> 00:17:29,000 아저씨가 뭔데요? 136 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 추우라면 추울 것이지, 이게. 137 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 어디다 그따위 눈을 뜨고 말이 많아. 138 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 아, 나 진짜 이 꼰대가 뭐래? 139 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 어? 꼰대? 140 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 - 나 이 새끼가 이거 진짜. - 꼰대, 왜 들이래요? 141 00:17:44,000 --> 00:17:45,000 새끼? 142 00:17:45,000 --> 00:17:49,500 아니, 내가 여기 쓸고 있는데 담배 꽁초를 야구다 갖다 143 00:17:49,500 --> 00:17:51,000 버리잖아, 이 새끼가. 144 00:17:51,000 --> 00:17:54,000 - 싸우지도 말아요. - 피 바르면 죽어, 양반아. 145 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 어이, 어이, 이 새끼가 이긴다고. 146 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 야, 이 자식이. 147 00:17:59,000 --> 00:18:20,000 도대체 둘이서 뭐 하는 거야? 148 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 아니, 이 자식은 싸가지 없겠네. 149 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 잔디밭에 담배 꽁초를 야구 버리잖아. 150 00:18:25,000 --> 00:18:29,000 아저씨가 뭔데 싸가지가 있다 없다 날려요? 151 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 이 자식이 진짜 그런데 이게. 152 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 그만! 153 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 아빠는 내 남자친구 얹어봤다고 잔소리야. 154 00:18:35,000 --> 00:18:38,410 아니, 이 자식이 아까 내가 잔디에 받친 은박이도 쓸고 155 00:18:38,410 --> 00:18:41,000 있는데 거기다 담배 꽁초를 그냥. 156 00:18:41,000 --> 00:18:46,000 남자친구? 157 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 이 꼰대가 아빠? 158 00:18:48,000 --> 00:18:53,660 그래요, 이쪽은 민정이 아버지시고 이쪽은 민정이 남자 159 00:18:53,660 --> 00:18:55,000 친구예요. 160 00:18:55,000 --> 00:19:06,000 - 이 자식, 이게 어디서. - 아빠! 자꾸 왜 그러는 거야? 161 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 야, 이 자식이 하는 짓 꼬락쓰지 좀 봐봐. 162 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 야, 봐봐 이 새끼야. 163 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 뭐야, 저게. 164 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 자기도 그래, 이쪽이 어른이잖아. 165 00:19:17,000 --> 00:19:21,000 아니, 난 그냥. 166 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 아무튼 내 인생에서 보험해 안 돼, 보험해! 167 00:19:24,000 --> 00:19:39,000 이런 일 있으면 나한테 진짜 얘기를 하지. 168 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 아니에요, 별거 아닌데. 169 00:19:42,000 --> 00:19:47,000 아까 두 분 말리다가 팔을 조금 다쳤나봐요. 170 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 그래? 171 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 아, 그러면 안 되지. 172 00:19:51,000 --> 00:19:55,000 앉아, 앉아, 앉아. 173 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 아이고, 팔 다쳤구나. 174 00:19:58,000 --> 00:20:05,000 이러지 않으셔도 되는데. 175 00:20:05,000 --> 00:20:10,000 괜히 나 때문에 이게 무슨 고생이냐. 176 00:20:10,000 --> 00:20:13,000 고생은 뭘요. 177 00:20:13,000 --> 00:20:18,000 민정이한테 얘기 들었어요. 178 00:20:18,000 --> 00:20:21,000 무슨 얘기? 179 00:20:21,000 --> 00:20:27,000 여기 왜 와 계시는 건지 진작 얘기하시지 그랬어요. 180 00:20:27,000 --> 00:20:36,000 왜, 애비로서 창피하기만 하지. 뭐 대단한 일이라고. 181 00:20:36,000 --> 00:20:41,000 저는 부모님을 일찍 여유게 돼서 그런지 182 00:20:41,000 --> 00:20:46,000 항상 민정이가 부러웠어요. 183 00:20:46,000 --> 00:20:51,000 그랬구나. 184 00:20:51,000 --> 00:20:56,000 [무대에서 일어나는 민정] 185 00:20:56,000 --> 00:21:00,000 [무대에서 일어나는 민정] 186 00:21:00,000 --> 00:21:05,000 [무대에서 일어나는 민정] 187 00:38:25,000 --> 00:38:29,000 [무대에서 일어나는 민정] 188 00:38:29,000 --> 00:38:35,000 잘못하다가 크게 다쳤으면 엎드릴뻔했어요 189 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 미안해 진짜 190 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 뭐가 미안해요 191 00:38:40,000 --> 00:38:44,000 제가 문 열어놓고 샤워한게 잘못이죠 192 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 아휴 진짜 내가 193 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 뭔정신인데 194 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 아휴 진짜 195 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 괜찮아요 196 00:38:52,000 --> 00:38:59,000 이거 197 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 아저씨 198 00:39:01,000 --> 00:39:07,000 이거는 정말 아닌거 같은데 199 00:39:07,000 --> 00:39:10,000 도저히 못찾겠다 200 00:39:10,000 --> 00:39:16,000 아저씨 201 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 아저씨 202 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 형 203 00:39:21,000 --> 00:39:26,000 [무대에서 일어나는 민정] 204 00:39:46,000 --> 00:39:50,000 [무대에서 일어나는 민정] 205 00:39:50,000 --> 00:39:55,000 [무대에서 일어나는 민정] 206 00:40:20,000 --> 00:40:24,000 [무대에서 일어나는 민정] 207 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 아저씨 208 00:40:26,000 --> 00:40:31,000 [무대에서 일어나는 민정] 209 00:51:11,000 --> 00:51:14,000 - 왔어? - 어. 210 00:51:14,000 --> 00:51:17,000 - 근데 아까는? - 아까 나가셨는데. 211 00:51:17,000 --> 00:51:21,000 - 나갔다고? 어디? - 몰라. 212 00:51:21,000 --> 00:51:31,000 - 왔어? - 어디 갔다 와? 213 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 여기 앞에. 214 00:51:33,000 --> 00:51:38,000 [무대에서 일어나는 민정] 215 00:56:33,000 --> 00:56:38,000 아저씨, 민정이가 알면 어쩌려고 그래요? 216 00:56:38,000 --> 00:56:45,000 민정이? 민정이 조금 전에 남자친구 만난다고 나갔는데. 217 00:56:45,000 --> 00:56:48,000 그래도 들키면 어쩌려고. 218 00:56:48,000 --> 00:56:51,000 알면 하는 거지. 뭐 어때? 219 00:56:51,000 --> 00:56:53,000 미쳤어. 220 00:56:53,000 --> 00:56:58,000 [무대에서 일어나는 민정] 221 00:57:08,000 --> 00:57:11,000 [무대에서 일어나는 민정] 222 00:57:11,000 --> 00:57:16,000 전화 안 맞네. 진짜 삐졌나 보네. 223 00:57:16,000 --> 00:57:21,000 밥 먹는 거 가지고 삐져버리냐. 224 00:57:21,000 --> 00:57:26,000 민정아. 화났어? 225 00:57:26,000 --> 00:57:34,000 미안해. 그렇다고 먼저 가버리면 어떡하냐. 226 00:57:34,000 --> 00:57:40,000 뭐야? 아직 안 들어온 건가? 227 00:57:40,000 --> 00:57:55,000 어디 간 거야? 228 00:57:55,000 --> 00:57:59,000 [무대에서 일어나는 민정] 229 00:57:59,000 --> 00:58:02,000 [무대에서 일어나는 민정] 230 00:58:02,000 --> 00:58:06,000 [무대에서 일어나는 민정] 231 00:58:06,000 --> 00:58:09,000 [무대에서 일어나는 민정] 232 00:58:42,000 --> 00:58:47,000 왔습니다. 233 00:58:47,000 --> 00:58:50,000 어? 뭐야? 234 00:58:50,000 --> 00:58:54,000 나가려 가다니 235 00:58:54,000 --> 00:58:57,000 부작 엉덩이 여기였어? 236 00:58:57,000 --> 00:59:00,000 너 어디서 이렇게 술을 마신 거야? 237 00:59:00,000 --> 00:59:05,000 내가 너 때문에 짜증이 나서 한잔했지. 238 00:59:05,000 --> 00:59:08,000 왜? 왜? 239 00:59:08,000 --> 00:59:11,000 알았어, 알았으니까 일단 나가서 얘기해. 240 00:59:11,000 --> 00:59:13,000 뭘 나가서 얘기해. 여기서 해. 241 00:59:13,000 --> 00:59:20,000 아, 뭘 나가서 얘기하냐고. 242 00:59:20,000 --> 00:59:23,000 [무대에서 일어나는 민정] 243 01:08:17,000 --> 01:08:20,000 민정이가 그러면 어쩌라고 244 01:08:20,000 --> 01:08:23,000 [무대에서 일어나는 민정] 245 01:11:47,000 --> 01:12:04,000 [무대에서 일어나는 민정] 246 01:12:04,000 --> 01:12:07,000 잘 있었어? 247 01:12:07,000 --> 01:12:09,000 왜 벌써? 248 01:12:09,000 --> 01:12:12,000 약속이 취소됐어. 249 01:12:12,000 --> 01:12:17,000 잘 됐지, 부담가는 얘기였구나. 250 01:12:17,000 --> 01:12:22,000 근데, 뭔 일 있었어? 251 01:12:22,000 --> 01:12:24,000 기분이 별로 안 좋아 보이네. 252 01:12:24,000 --> 01:12:28,000 아니에요. 운동을 좀 해서. 253 01:12:28,000 --> 01:12:32,000 아, 그렇구나. 254 01:12:32,000 --> 01:12:38,000 저기, 내가 오다가 동민이 놈을 본 것 같은데. 255 01:12:38,000 --> 01:12:41,000 여긴 안 왔는데. 256 01:12:41,000 --> 01:12:43,000 그렇지. 257 01:12:43,000 --> 01:12:47,000 민정이도 없는데 하긴 그놈이 올 리가 없지. 258 01:12:47,000 --> 01:12:50,000 내가 잘못 봤나 보네. 259 01:12:50,000 --> 01:12:55,000 근데, 웬 케이크예요? 260 01:12:55,000 --> 01:12:58,000 아, 이거? 261 01:12:58,000 --> 01:13:07,000 내일이 우리 민정이 생일이거든. 262 01:13:08,000 --> 01:13:12,000 그 녀석은 아마 지 생일인지도 모를 거야. 263 01:13:12,000 --> 01:13:19,000 이 케이크... 264 01:13:19,000 --> 01:13:23,000 내가 한 20년 만에 사다 주는 것 같아. 265 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 민정이가 좋아하겠네요. 266 01:13:25,000 --> 01:13:27,000 응. 267 01:13:27,000 --> 01:13:30,000 그러니까 우리 이 케이크 어디다 그냥 딱 숨겨놓고 268 01:13:30,000 --> 01:13:34,000 내일 아침에 차차하고 보이지자고. 269 01:13:34,000 --> 01:13:36,000 그래요. 270 01:13:36,000 --> 01:13:39,000 그리고 오늘 저녁에는 삼겹살 파티. 271 01:13:39,000 --> 01:13:41,000 어때? 272 01:13:41,000 --> 01:13:45,000 좋았어. 273 01:13:45,000 --> 01:13:52,000 행복이야? 274 01:13:52,000 --> 01:13:55,000 네 아빠가 준비 좀 했다. 275 01:13:55,000 --> 01:13:57,000 돈이 어디까지 없지? 276 01:13:57,000 --> 01:14:00,000 이럴 돈 있으론 방 뜨나 줬네. 277 01:14:00,000 --> 01:14:02,000 왜 그래? 278 01:14:02,000 --> 01:14:07,000 이왕 이렇게 준비한 거 그냥 기분 좋게 먹자. 279 01:14:07,000 --> 01:14:09,000 응? 280 01:14:09,000 --> 01:14:11,000 먹어. 281 01:14:13,000 --> 01:14:23,000 아, 근데 이렇게 먹는데 우리 오빠는 안 불러? 282 01:14:23,000 --> 01:14:25,000 불러야지. 283 01:14:25,000 --> 01:14:27,000 어? 284 01:14:27,000 --> 01:14:30,000 왜? 넌 싫어? 285 01:14:30,000 --> 01:14:33,000 아니... 286 01:14:33,000 --> 01:14:41,000 아빠랑 엄마 이혼하고 나 갈 데 없을 때 287 01:14:41,000 --> 01:14:44,000 아빠가 준 거... 288 01:14:44,000 --> 01:14:47,000 얘 희영이야, 희영이. 289 01:14:47,000 --> 01:14:49,000 나 이제... 290 01:14:49,000 --> 01:14:53,000 니들한테 걸림돌 안 될 거야. 291 01:14:53,000 --> 01:14:57,000 이 애비가... 292 01:14:57,000 --> 01:14:59,000 그동안 이걸... 293 01:14:59,000 --> 01:15:02,000 빚진 거, 돈 다 갖고 294 01:15:02,000 --> 01:15:06,000 정말 인간답게 살거든. 295 01:15:06,000 --> 01:15:08,000 인간답게. 296 01:15:08,000 --> 01:15:13,000 아빠가 파기나 그러겠다. 297 01:15:13,000 --> 01:15:16,000 파기나. 298 01:15:16,000 --> 01:15:24,000 필요 없어. 299 01:15:27,000 --> 01:15:30,000 필요 없어. 300 01:15:30,000 --> 01:15:41,000 뭐 하는 거예요? 301 01:15:41,000 --> 01:15:43,000 다들 맛이 갔는데. 302 01:15:43,000 --> 01:15:45,000 뭐 어때? 303 01:15:45,000 --> 01:15:47,000 이건 좀 아니지 않아요? 304 01:15:47,000 --> 01:15:49,000 괜찮아. 305 01:15:49,000 --> 01:15:52,000 질리고? 306 01:15:52,000 --> 01:15:54,000 봐라. 307 01:15:54,000 --> 01:15:56,000 지금 뭐 하는 거야? 308 01:15:57,000 --> 01:16:00,000 내가 여기서 소리라도 확 질러? 309 01:16:00,000 --> 01:16:03,000 많이 취했어요. 그만해요. 310 01:16:03,000 --> 01:16:06,000 취하긴 누가 취했다고 그래? 311 01:16:06,000 --> 01:16:08,000 너 좋잖아. 312 01:16:08,000 --> 01:16:10,000 가만 있어. 313 01:16:10,000 --> 01:16:12,000 좀 있어. 314 01:16:12,000 --> 01:16:16,000 뭔 소리야? 315 01:16:16,000 --> 01:16:22,000 야, 너 이 새끼! 316 01:16:22,000 --> 01:16:25,000 너 지금 뭐 하는 거야? 317 01:16:25,000 --> 01:16:28,000 버러지가 무슨 새끼야? 318 01:16:28,000 --> 01:16:30,000 딸 같은 여자 대고 노는 게 319 01:16:30,000 --> 01:16:33,000 더 버러지 같은 거 아니야? 320 01:16:33,000 --> 01:16:35,000 너 그건 뭔 소리야? 321 01:16:35,000 --> 01:16:38,000 내가 뭘 줄 알았어? 322 01:16:38,000 --> 01:16:44,000 너 그럼 어제... 323 01:16:44,000 --> 01:16:47,000 그래, 어제. 324 01:16:47,000 --> 01:16:50,000 내가 한바탕 즐기고 갔지. 325 01:16:50,000 --> 01:16:52,000 혼자 지내면 좋아. 326 01:16:52,000 --> 01:16:54,000 너 이 나쁜 새끼야. 327 01:16:54,000 --> 01:16:56,000 내가 이 새끼였어. 328 01:16:56,000 --> 01:16:57,000 뭐 하는 거야? 329 01:16:57,000 --> 01:17:00,000 그만하라고! 330 01:17:00,000 --> 01:17:06,000 민정아. 331 01:17:06,000 --> 01:17:08,000 미안해. 332 01:17:08,000 --> 01:17:10,000 뭐가? 333 01:17:10,000 --> 01:17:13,000 그냥 봐. 미안해. 334 01:17:17,000 --> 01:17:20,000 이게 다 아빠 때문이야. 335 01:17:20,000 --> 01:17:24,000 이게 왜 다 나 때문이야? 336 01:17:24,000 --> 01:17:26,000 야, 네가 이런 쓰레기 같은 새끼 337 01:17:26,000 --> 01:17:29,000 바따보단 이게 네가 그만 끊거라며! 338 01:17:29,000 --> 01:17:31,000 쓰레기? 339 01:17:31,000 --> 01:17:34,000 누가 진짜 쓰레긴데? 340 01:17:34,000 --> 01:17:35,000 이 새끼가... 341 01:17:35,000 --> 01:17:37,000 그만 좀 해! 342 01:17:37,000 --> 01:17:39,000 아빠 도대체 왜 나타난 거야? 343 01:17:39,000 --> 01:17:44,000 아빠만 없었으면 내 인생 조용히 잘 살았어! 344 01:17:44,000 --> 01:17:48,000 내 인생에서 제발 없어지라고! 345 01:17:48,000 --> 01:17:55,000 민정아, 그래도 아빠는 아빠인데... 346 01:17:55,000 --> 01:18:01,000 그렇게 좋으면 니 아빠에. 347 01:18:01,000 --> 01:18:04,000 (민정아) 348 01:18:04,000 --> 01:18:30,000 진짜 떠나게요? 349 01:18:31,000 --> 01:18:33,000 응. 350 01:18:33,000 --> 01:18:37,000 내가 없어져야 이 집이 조용해져. 351 01:18:37,000 --> 01:18:45,000 민정이 깨기 전에 그만 가봐야 돼. 352 01:18:45,000 --> 01:18:48,000 (민정아) 353 01:18:48,000 --> 01:19:07,000 그럼 가볼게. 354 01:19:07,000 --> 01:19:09,000 잘 있어. 355 01:19:09,000 --> 01:19:12,000 (민정아) 356 01:19:12,000 --> 01:19:22,000 아, 왜 이렇게 불쌍하냐. 357 01:19:22,000 --> 01:19:25,000 아빠 떠났어. 358 01:19:25,000 --> 01:19:26,000 그래? 359 01:19:26,000 --> 01:19:28,000 잘 됐네. 360 01:19:28,000 --> 01:19:31,000 진작에 사라졌어야지. 361 01:19:37,000 --> 01:19:41,000 이거 어제 아빠가 사온 거야. 362 01:19:41,000 --> 01:19:46,000 원래 오늘 아침에 생일 축하해 주려고 했는데... 363 01:20:06,000 --> 01:20:09,000 내 딸, 민정아. 364 01:20:09,000 --> 01:20:14,000 아빠 노릇 제대로 한 번 못 하고 살아와서 그런지 365 01:20:14,000 --> 01:20:19,000 이제야 아빠 노릇 다려니까 너무 힘드네. 366 01:20:19,000 --> 01:20:22,000 이해해 주라. 367 01:20:22,000 --> 01:20:26,000 난 힘들고 그래도 368 01:20:26,000 --> 01:20:29,800 언젠간 우리 민정이랑 다시 만나서 살아갈 말을 생각 369 01:20:29,800 --> 01:20:31,000 하면서 370 01:20:31,000 --> 01:20:33,000 버티고 있었어. 371 01:20:33,000 --> 01:20:36,000 뜻하지 않은 상황에 다시 만나게 됐지만 372 01:20:36,000 --> 01:20:41,000 이것도 다 내 탓이라 생각한다. 373 01:20:41,000 --> 01:20:45,000 20년 만에 생일 케이크를 주는 것 같네. 374 01:20:45,000 --> 01:20:47,000 생일 축하한다. 375 01:20:47,000 --> 01:20:51,000 사랑하는 딸, 아빠가. 376 01:20:51,000 --> 01:20:56,000 -네. 377 01:20:56,000 --> 01:21:20,000 -네, 어서 오세요. 378 01:21:20,000 --> 01:21:25,000 -잘 지내셨어요? 379 01:21:25,000 --> 01:21:32,000 -이 누구야. 380 01:21:32,000 --> 01:21:37,000 형아. 381 01:21:38,000 --> 01:21:43,000 -아, 형아. 382 01:21:43,000 --> 01:21:48,000 -잘 지내셨어요? 383 01:22:37,000 --> 01:22:42,000 -하... 384 01:22:42,000 --> 01:22:48,000 하... 385 01:22:48,000 --> 01:22:58,000 하... 386 01:22:58,000 --> 01:23:03,000 하... 387 01:23:08,000 --> 01:23:13,000 잘 안 돼. 388 01:23:13,000 --> 01:23:18,000 오랫동안 해서. 389 01:23:18,000 --> 01:23:23,000 -잠시만요. 390 01:23:33,000 --> 01:23:38,000 -진짜 오랜만이다. 391 01:23:38,000 --> 01:23:41,000 -아저씨. 392 01:23:41,000 --> 01:23:44,000 -보고 싶었어. 393 01:23:44,000 --> 01:23:49,000 -뭐야. 394 01:23:49,000 --> 01:23:54,000 하... 23606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.