All language subtitles for MIAA-131.en.sora.shiina-en

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,580 --> 00:00:04,665 Ishida, we're expecting a large number of orders for this product. 2 00:00:04,677 --> 00:00:07,820 Ishida, we are expecting a large number of orders for this product. 3 00:00:09,060 --> 00:00:10,917 So, instead of the existing ones, I want to consider a new distribution. 4 00:00:10,929 --> 00:00:11,864 That's why I want to think about new 5 00:00:11,876 --> 00:00:12,900 distribution rather than existing ones. 6 00:00:13,400 --> 00:00:15,701 A new distribution, huh? It should be fine. Go for it. 7 00:00:15,713 --> 00:00:17,900 Is this a new distribution or is it okay? I can go. 8 00:00:18,680 --> 00:00:20,223 Sorry to bother you, but could you gather over here for a bit? 9 00:00:20,235 --> 00:00:21,740 I'm sorry, but could you please come over here for a moment? 10 00:00:21,740 --> 00:00:22,340 Hey, oi Oh, hey 11 00:00:29,260 --> 00:00:30,400 Well, everyone No, everyone 12 00:00:31,420 --> 00:00:32,140 Until now... until today 13 00:00:33,100 --> 00:00:34,540 You've all done a good job You did a great job 14 00:00:36,640 --> 00:00:38,120 Finally, tomorrow is the D-day Tomorrow is finally 15 00:00:39,300 --> 00:00:40,524 Our company's destiny relies on the new Love Doll A 16 00:00:40,536 --> 00:00:41,820 love doll that depends on the fortunes of our company. 17 00:00:42,440 --> 00:00:44,180 Tomorrow is in-house unveiling event It's an in-house unveiling party. 18 00:00:46,800 --> 00:00:47,861 Could you come over here for a bit? Could 19 00:00:47,873 --> 00:00:48,920 you please come to my house for a moment? 20 00:00:52,280 --> 00:00:53,460 Takagi-kun Takagi-kun 21 00:00:54,540 --> 00:00:56,520 If this project succeeds If this project is successful 22 00:00:57,620 --> 00:01:00,918 I will succeed as the president and leave this company in your hands. 23 00:01:00,930 --> 00:01:02,762 I'm going to get to know the president 24 00:01:02,774 --> 00:01:04,240 and leave this company to you. 25 00:01:06,360 --> 00:01:07,640 Takai-kun, you can handle it, right? Takai-kun, are you okay? 26 00:01:09,860 --> 00:01:11,238 Yes, it's okay. Please leave it to me. 27 00:01:11,250 --> 00:01:12,640 Yes, it is okay. Please choose for me. 28 00:01:13,870 --> 00:01:16,479 This time, we're supremely confident to change this industry. This 29 00:01:16,491 --> 00:01:17,983 time, it is a work of great confidence 30 00:01:17,995 --> 00:01:19,190 that will change the industry. 31 00:01:22,530 --> 00:01:25,910 Wow, you're impressive. Wow, that's tough. 32 00:01:27,090 --> 00:01:27,525 I'm looking forward tomorrow. 33 00:01:28,790 --> 00:01:29,975 Well then, I'm looking forward to 34 00:01:29,987 --> 00:01:31,430 tomorrow. I'm looking forward to tomorrow 35 00:01:32,510 --> 00:01:34,070 Now, let's applaud. Then applause 36 00:01:37,070 --> 00:01:37,950 Applause applause 37 00:01:44,940 --> 00:01:46,858 Alright, then is everything ready for tomorrow? 38 00:01:46,870 --> 00:01:48,800 Okay, now I can make arrangements for tomorrow. 39 00:01:50,180 --> 00:01:51,552 Everyone, you've really worked hard until today. 40 00:01:51,564 --> 00:01:52,920 Thank you everyone for all your hard work today 41 00:01:55,280 --> 00:01:56,681 Well then, I'm counting on you for tomorrow as well. 42 00:01:56,693 --> 00:01:58,080 Well then, I'll ask for your help tomorrow as well. 43 00:02:00,280 --> 00:02:01,900 So, let's call it a day. Well then, we're disbanded now 44 00:02:02,180 --> 00:02:02,960 Thank you for your hard work. 45 00:02:16,100 --> 00:02:18,920 But, Takagi-san is amazing, isn't he? But Takagi-san is amazing. 46 00:02:18,920 --> 00:02:20,145 Starting from tomorrow, he's already on the executive 47 00:02:20,157 --> 00:02:21,440 track. I'm already on the race course starting tomorrow. 48 00:02:21,440 --> 00:02:23,321 Well yeah, but that was originally Ishida-san's project, 49 00:02:23,333 --> 00:02:25,260 right? Well, that was originally Ishida-san's plan, right? 50 00:02:26,080 --> 00:02:28,080 Well, that's true but Well, that's true though. 51 00:02:28,080 --> 00:02:29,541 It's tough that Takagi-san, a rival from the same 52 00:02:29,553 --> 00:02:31,202 hiring year Takagi-san, my rival at the same time, He's 53 00:02:31,214 --> 00:02:32,666 getting promoted with his (Ishida-san's) project. 54 00:02:32,678 --> 00:02:34,200 It's tough to get promoted based on your own plans. 55 00:02:34,200 --> 00:02:36,200 Well, it's better that way, isn't it? Well, it's better like that. 56 00:02:36,200 --> 00:02:38,720 He's going to make it, after all. He's going to get promoted 57 00:02:42,260 --> 00:02:43,200 I'm sorry. Excuse me 58 00:02:44,460 --> 00:02:45,640 It's okay. it's okay 59 00:02:46,740 --> 00:02:48,625 Well, Well, Takagi was the one who materialized my 60 00:02:48,637 --> 00:02:50,720 idea. Well, Takagi was the one who gave form to my plan. 61 00:02:51,580 --> 00:02:53,420 I acknowledge Takagi. I approve of Takagi 62 00:02:55,100 --> 00:02:57,488 More importantly, the usual supplier will deliver the doll tomorrow. 63 00:02:57,500 --> 00:02:58,671 Besides, the doll is scheduled to 64 00:02:58,683 --> 00:03:00,040 arrive tomorrow from the usual vendor. 65 00:03:00,040 --> 00:03:01,639 Ah, of course, it's okay. Oh, of course 66 00:03:01,651 --> 00:03:03,020 it's okay Yes, I see. Yeah, I see. 67 00:03:04,100 --> 00:03:05,252 Then, since tomorrow is an important day 68 00:03:05,264 --> 00:03:06,400 Well, tomorrow is going to be a big day. 69 00:03:06,400 --> 00:03:08,000 You should head home today too. I'd better go home today. 70 00:03:08,700 --> 00:03:10,080 Then, excuse me. Well then, excuse me 71 00:03:14,380 --> 00:03:19,520 Take care. Good job I'm going to kill you. 72 00:03:36,300 --> 00:03:38,400 Being ridiculed by the employees Even the employees made fun of me 73 00:03:39,960 --> 00:03:41,540 And talked behind my back I was even hit in the dark 74 00:03:42,780 --> 00:03:45,580 Damn it... Takagi, that bastard! Damn it... Takagi's bastard! 75 00:03:47,440 --> 00:03:49,074 He's getting in the way of my promotion... 76 00:03:49,086 --> 00:03:50,540 You're interfering with my origins... 77 00:03:51,580 --> 00:03:53,180 If only he wasn't here If only he wasn't there 78 00:03:54,460 --> 00:03:55,728 By now, I would have been in his 79 00:03:55,740 --> 00:03:57,340 position! I was in his position by now! 80 00:04:14,300 --> 00:04:16,439 Ah, hello? Oh, hello Ah, hello, thank you for always 81 00:04:16,451 --> 00:04:18,480 helping me. Ah, thank you very much for your help. 82 00:04:18,480 --> 00:04:19,820 This is Ishida, yes. It's Ishida, huh? 83 00:04:20,780 --> 00:04:22,468 I'm calling about the delivery for tomorrow. 84 00:04:22,480 --> 00:04:24,180 I just called you about tomorrow's delivery. 85 00:04:29,500 --> 00:04:32,688 [I, Sora Shiina pretend to be a real doll for 86 00:04:32,700 --> 00:04:35,900 my beloved husband and get molested by others] 87 00:05:07,840 --> 00:05:10,620 Honey, so tomorrow is finally the day. You, tomorrow is finally here. 88 00:05:10,620 --> 00:05:13,040 Ah, finally. Ah, it's finally here 89 00:05:14,840 --> 00:05:16,802 For the past two years, I've been consumed by this project, For 90 00:05:16,814 --> 00:05:18,880 the past two years, I have been working completely on this project. 91 00:05:19,740 --> 00:05:23,080 And I've left everything at home to Sora. I left the house to Sora. 92 00:05:23,800 --> 00:05:25,460 I'm grateful to you, thank you. I appreciate it, thank you 93 00:05:26,140 --> 00:05:28,513 It's okay, your happiness is my happiness too. 94 00:05:28,525 --> 00:05:30,960 It's okay, your happiness is also my happiness. 95 00:05:31,920 --> 00:05:33,188 You've worked really hard until now. Thank 96 00:05:33,200 --> 00:05:34,360 you very much for your hard work so far 97 00:05:35,580 --> 00:05:37,760 It's a relief to hear you say that. It would help if you said that. 98 00:05:38,600 --> 00:05:39,300 By the way, 99 00:05:40,240 --> 00:05:42,502 That's right, once this project is over, we can take it easy for a 100 00:05:42,514 --> 00:05:44,890 bit. Yeah, I'll be able to relax a bit after this project is finished. 101 00:05:45,550 --> 00:05:47,110 Let's go on a trip. Shall we go on a trip? 102 00:05:49,090 --> 00:05:52,530 And finally, we can try for a baby. I can finally have a baby 103 00:05:53,590 --> 00:05:56,227 That's right, if we miss this chance, there won't 104 00:05:56,239 --> 00:05:58,730 be another. That's right, I'll miss this place. 105 00:05:58,730 --> 00:06:00,503 What? What do you mean? Eh? Are you worried that I'm too old 106 00:06:00,515 --> 00:06:02,270 for it? What? What? Huh? Are you treating me like Iโ€™m older? 107 00:06:02,370 --> 00:06:03,990 No, I'm not worried. No, I'm not scared. 108 00:06:03,990 --> 00:06:05,030 Because we still have time. Because there's still a lot to do 109 00:06:12,320 --> 00:06:13,440 Yes, Takai speaking. Yes, I'm Takai 110 00:06:14,360 --> 00:06:15,140 Ah, what's up? Oh, what happened? 111 00:06:15,533 --> 00:06:16,200 What's up? 112 00:06:16,200 --> 00:06:16,800 What? 113 00:06:18,060 --> 00:06:20,021 Eh? The doll won't arrive tomorrow? What do you mean? 114 00:06:20,033 --> 00:06:22,080 Huh? The doll won't arrive tomorrow? What's the matter? 115 00:06:22,500 --> 00:06:24,420 We did the final confirmation today, right? I did a final check today. 116 00:06:25,890 --> 00:06:26,510 What? 117 00:06:27,530 --> 00:06:28,973 Eh? A cancellation call came in suddenly today? 118 00:06:28,985 --> 00:06:30,500 Huh? I received a sudden cancellation call today? 119 00:06:32,670 --> 00:06:33,988 There's no way it can arrive tomorrow? No 120 00:06:34,000 --> 00:06:35,330 matter what I do, it won't arrive tomorrow 121 00:06:37,030 --> 00:06:38,010 I'll call back. call back 122 00:06:44,670 --> 00:06:45,894 Despite confirming it over and over 123 00:06:45,906 --> 00:06:47,210 again I checked it over and over again 124 00:06:48,190 --> 00:06:50,330 Sigh, it's not over yet. Ha, it's not over yet 125 00:06:51,660 --> 00:06:54,320 What happened to you? what happened to you? 126 00:06:55,980 --> 00:06:57,075 The doll we were supposed to present tomorrow won't 127 00:06:57,087 --> 00:06:58,300 arrive. The doll to be announced tomorrow hasn't arrived. 128 00:06:59,990 --> 00:07:01,730 Despite confirming it again and again check again and again 129 00:07:05,730 --> 00:07:08,414 He said he got a call from one of our employees that event 130 00:07:08,426 --> 00:07:11,030 is canceled My employee called me to cancel his vacation. 131 00:07:12,490 --> 00:07:14,370 What a mess. Oh my god 132 00:07:15,490 --> 00:07:16,640 Considering the president's personality 133 00:07:16,652 --> 00:07:17,930 Considering the personality of the president 134 00:07:18,530 --> 00:07:20,450 It's not going to be good. Then there's no way it's okay. 135 00:07:22,230 --> 00:07:24,090 I'm finished. I'm done 136 00:07:35,700 --> 00:07:37,610 I'll become the doll for tomorrow instead. 137 00:07:37,622 --> 00:07:39,500 I'll become a doll in your place tomorrow 138 00:07:41,260 --> 00:07:42,880 What are you talking about? What are you saying? 139 00:07:43,360 --> 00:07:44,060 Are you sane? are you serious 140 00:07:45,040 --> 00:07:45,992 It's obvious that it will be found out. 141 00:07:46,004 --> 00:07:46,920 I'm sure they'll find out about that. 142 00:07:46,920 --> 00:07:49,324 If that's what it takes for your future to be secure, If 143 00:07:49,336 --> 00:07:51,837 that's what makes your future secure I'm okay with it. I'm 144 00:07:51,849 --> 00:07:54,280 okay After all, I was in the drama club during my student 145 00:07:54,292 --> 00:07:56,820 days. Because I was in the drama club when I was a student. 146 00:07:57,420 --> 00:08:00,040 See, it will be okay. Look, it's okay, right? 147 00:08:00,600 --> 00:08:02,820 Look, it's okay. Look, it's okay 148 00:08:04,710 --> 00:08:06,610 I can act like a doll. I can do puppet acting. 149 00:08:08,150 --> 00:08:08,550 Right? 150 00:08:09,380 --> 00:08:09,780 Right? hey? 151 00:08:11,560 --> 00:08:11,860 That's right. That's it 152 00:08:15,820 --> 00:08:18,017 I've been watching you work hard up close all these 153 00:08:18,029 --> 00:08:20,280 years. I've been watching you work hard up until now. 154 00:08:21,000 --> 00:08:22,580 Let me help too. Let me help you too 155 00:08:38,975 --> 00:08:39,975 Ah, that Takagi... 156 00:08:41,500 --> 00:08:43,040 He's not arrived yet? Won't you come again? 157 00:08:44,900 --> 00:08:46,500 What the hell is he doing? what is he doing with that guy 158 00:08:53,630 --> 00:08:55,310 What's he coming for? What is he doing here? 159 00:08:56,190 --> 00:08:58,070 Because I canceled yesterday, Because I canceled it yesterday. 160 00:08:58,070 --> 00:09:00,110 The doll won't arrive today. The doll didn't arrive today. 161 00:09:00,830 --> 00:09:01,918 The president is pretty irritated too. 162 00:09:01,930 --> 00:09:03,030 The president is also quite irritated. 163 00:09:03,770 --> 00:09:05,730 This is the end for Takagi. This is the end of Takagi. 164 00:09:06,430 --> 00:09:07,550 Serves him right. Look at it 165 00:09:08,370 --> 00:09:08,928 Now it's my turn. Now it's my time 111 166 00:09:08,940 --> 00:09:09,598 00:09:12,370 --> 00:09: 15,490 The president 167 00:09:09,610 --> 00:09:10,151 doesn't need to be so irritated, This 168 00:09:10,163 --> 00:09:10,790 president doesn't need to be so irritated. 169 00:09:12,676 --> 00:09:13,210 Damn it. 170 00:09:13,650 --> 00:09:14,610 I'm so irritated. 171 00:09:15,490 --> 00:09:17,406 Especially at such a critical time for the 172 00:09:17,418 --> 00:09:19,570 company. For employees at important times I was 173 00:09:19,582 --> 00:09:21,616 expecting a lot from him. I'm looking forward 174 00:09:21,628 --> 00:09:23,540 to it Typical of him. As expected of a guy 175 00:09:24,560 --> 00:09:26,760 President, president Sorry to keep you waiting. Sorry I made you wait 176 00:09:29,520 --> 00:09:31,540 You must have a valid reason for tardiness You know this, right? 177 00:09:31,540 --> 00:09:34,480 Takagi-kun, you're late. Takagi-kun, isn't it late? 178 00:09:35,780 --> 00:09:37,300 Where's the doll? Where is the doll? 179 00:09:38,980 --> 00:09:41,740 The doll is right here. the doll is here 180 00:09:45,420 --> 00:09:48,540 President, there's no doll. President, we don't have any dolls. 181 00:09:49,680 --> 00:09:52,097 Now, let's watch Takagi's end. Now, let's 182 00:09:52,109 --> 00:09:54,480 watch Takagi's final moments from now on. 183 00:10:01,110 --> 00:10:01,270 Ohhh! Ohhhhh 184 00:10:08,323 --> 00:10:09,023 Why? 185 00:10:10,000 --> 00:10:12,400 I made the call to the vendor to cancel the event 186 00:10:14,000 --> 00:10:15,500 The doll shouldn't have arrived today. 187 00:10:15,510 --> 00:10:15,735 I don't think so. 188 00:10:17,410 --> 00:10:18,650 I'll show you. 189 00:10:23,300 --> 00:10:26,400 This is the best masterpiece of Love Doll. 190 00:10:28,000 --> 00:10:29,260 Yes, this is Sora No.1. 191 00:10:31,320 --> 00:10:31,800 Great. 192 00:10:32,340 --> 00:10:33,520 It's so realistic. 193 00:10:35,820 --> 00:10:37,240 This is completely fine, isn't it? This isn't completely fine. 194 00:10:37,240 --> 00:10:39,180 No, for now, at this pace No, just stay at this page 195 00:10:40,740 --> 00:10:41,640 Like the collarbone clavicle or something 196 00:10:43,120 --> 00:10:45,180 This is incredibly realistic, isn't it? This is also very realistic 197 00:10:47,380 --> 00:10:49,243 It's going smoothly, this. It's going well 198 00:10:49,255 --> 00:10:51,260 now We've achieved realism. I've added realism 199 00:10:52,820 --> 00:10:54,480 Beautiful. beautiful You made it happen. I made this 200 00:10:55,550 --> 00:10:56,130 Thank you. 201 00:10:56,850 --> 00:10:58,730 Ah, did you check it enough? Oh, did you check that much? 202 00:11:03,150 --> 00:11:04,450 I've checked it. 203 00:11:06,190 --> 00:11:07,312 For now, it's balanced and standing like this. 204 00:11:07,324 --> 00:11:08,530 I'm standing right now trying to keep my balance. 205 00:11:08,870 --> 00:11:10,210 Can something like this be found in store? What is the Super Spot store? 206 00:11:10,590 --> 00:11:11,062 There wasn't any in the market. Because 207 00:11:11,074 --> 00:11:11,510 I didn't have any more city savings. 208 00:11:12,470 --> 00:11:14,350 That's realistic. That's real 209 00:11:22,840 --> 00:11:23,560 What do you think, Mr. President? President, what do you think? 210 00:11:25,500 --> 00:11:26,580 Well done. It's well made 211 00:11:27,180 --> 00:11:27,600 Thank you. thank you 212 00:11:32,600 --> 00:11:34,500 That's quite a high level view, isn't it? That's quite expensive 213 00:11:35,040 --> 00:11:36,073 I guess we still have to see it without 214 00:11:36,085 --> 00:11:37,340 clothes. After all, I have to see you naked too. 215 00:11:37,340 --> 00:11:39,560 Oh, you mean see it in its nude state? Oh, is that naked? 216 00:11:39,560 --> 00:11:40,552 Right, that should be fine, that way That's 217 00:11:40,564 --> 00:11:41,500 right, I said I came because it was good. 218 00:11:41,500 --> 00:11:43,092 I don't quite get it. I need to see the difference 219 00:11:43,104 --> 00:11:44,520 I don't really understand the difference, no! 220 00:11:44,900 --> 00:11:46,101 "In case you're wondering, it's also detailed under the clothing." 221 00:11:46,113 --> 00:11:47,200 Even the details on the clothes have been made into detail. 222 00:11:47,440 --> 00:11:48,245 "It will give you a clear idea of โ€‹โ€‹the body 223 00:11:48,257 --> 00:11:49,020 line." You can clearly see the body lines. 224 00:11:49,020 --> 00:11:49,881 "No, just we need to see for ourselves." 225 00:11:49,893 --> 00:11:50,680 No, you should actually take a look. 226 00:11:50,680 --> 00:11:52,180 "That's exactly what we need to do." That's what's needed. 227 00:11:53,200 --> 00:11:54,200 "Please demonstrate." please show me. 228 00:11:55,900 --> 00:11:57,600 "Okay, um..." Well then... 229 00:12:00,240 --> 00:12:01,040 "It's all good." it's okay. 230 00:12:04,220 --> 00:12:05,560 "Sorry about this." I'm sorry. 231 00:12:06,640 --> 00:12:07,398 "You were talking to the doll, weren't 232 00:12:07,410 --> 00:12:08,120 you?" You were talking to the model. 233 00:12:08,920 --> 00:12:10,403 "I have been working closely on it for so long..." 234 00:12:10,415 --> 00:12:11,880 The project has been in progress for a long time. 235 00:12:11,890 --> 00:12:12,590 "Um..." Well... 236 00:12:12,780 --> 00:12:14,720 "It became like my own daughter." She became like my own daughter. 237 00:12:23,420 --> 00:12:24,380 "That's impressive." It is amazing. 238 00:12:25,200 --> 00:12:25,601 "Including details like underwear." 239 00:12:25,613 --> 00:12:26,072 Including the details of the underwear. 240 00:12:32,640 --> 00:12:33,000 "Wow, that can't be true" No, that's not true. 241 00:12:35,950 --> 00:12:37,150 "And the texture..." The texture... 242 00:12:37,700 --> 00:12:38,960 "Made from really special material." We use really special materials. 243 00:12:39,620 --> 00:12:40,315 "We're aiming for a daily life form." I am creating 244 00:12:40,327 --> 00:12:41,020 it with the aim of creating it in an everyday form. 245 00:12:42,168 --> 00:12:43,540 "Mr. President, isn't this enough?" President, how about this? 246 00:12:43,570 --> 00:12:43,675 "No, it's not enough." No, that's not enough. 247 00:12:45,976 --> 00:12:46,928 "I mean, understanding it as if it were 248 00:12:46,940 --> 00:12:47,880 bare." I understand it like it's naked. 249 00:12:52,400 --> 00:12:53,540 "What is this?" What is this? 250 00:12:53,760 --> 00:12:55,720 "That's amazing, such beauty." Wonderful, so beautiful. 251 00:12:55,736 --> 00:12:56,740 "It's probably just a model." It's probably a model. 252 00:13:02,860 --> 00:13:05,740 "It looks almost triangular." It's shaped like a triangle. 253 00:13:09,950 --> 00:13:11,320 "It's as if it's alive." It's like it's alive. 254 00:13:11,320 --> 00:13:12,600 "Very well made." Very well made. 255 00:13:13,120 --> 00:13:14,020 "Thank you." thank you. 256 00:13:14,840 --> 00:13:15,200 "Then," Well then, 257 00:13:16,632 --> 00:13:17,839 "We might need to ask for the undergarments to be 258 00:13:17,851 --> 00:13:19,240 removed too." You may also need to remove your underwear. 259 00:13:20,060 --> 00:13:21,100 "And the undergarments as well?" Do you have underwear too? 260 00:13:21,200 --> 00:13:21,760 "Please go ahead." please. 261 00:13:22,700 --> 00:13:24,540 "How accurately has it been done?" How accurate is it? 262 00:13:24,980 --> 00:13:26,320 "Everyone will want to see this." Everyone will want to see this. 263 00:13:26,620 --> 00:13:27,460 "I'd like to see that." I want to see it too. 264 00:13:27,780 --> 00:13:28,473 "You might need to remove a bit more." 265 00:13:28,485 --> 00:13:29,100 You may need to remove some more. 266 00:13:30,460 --> 00:13:31,620 "I will remove it." I'll remove it. 267 00:13:31,620 --> 00:13:33,180 "Take it away." Please take it with you. 268 00:13:33,180 --> 00:13:34,220 "Yes, I'll do it." Yes, I'll do it. 269 00:13:35,040 --> 00:13:36,360 "Have them remove it." Could you please remove that? 270 00:13:37,800 --> 00:13:39,654 "This is amazing... right down to the ankles and the fine details." 271 00:13:39,666 --> 00:13:41,560 This is amazing... down to the ankles, down to the smallest details. 272 00:13:42,500 --> 00:13:43,340 "Beautiful." beautiful. 273 00:13:44,500 --> 00:13:45,800 "It's very Disney, too." It's Disney though. 274 00:13:46,800 --> 00:13:48,060 "Or notes on the bra." A note about bras. 275 00:13:48,060 --> 00:13:50,200 "You've reproduced it accurately." It's reproduced accurately. 276 00:13:50,320 --> 00:13:50,940 "That's right, isn't it?" That's right? 277 00:13:51,420 --> 00:13:51,820 "Ah," ah, 278 00:13:52,640 --> 00:13:53,440 "Accurately here." Exactly here. 279 00:13:53,920 --> 00:13:54,920 "Just a little tip." Here's a little trick. 280 00:13:54,940 --> 00:13:55,720 "I also made the line of the hair." I also created the hair lines. 281 00:13:56,220 --> 00:13:59,360 "I'm creating a delicate line." Creates delicate lines. 282 00:13:59,360 --> 00:14:01,500 "I'm touching the hairs and such." It also touches hair. 283 00:14:02,600 --> 00:14:04,560 "This is something quite rare." This is quite rare. 284 00:14:05,400 --> 00:14:07,380 "The most," most, "At Delicate." In a delicate place. 285 00:14:07,450 --> 00:14:08,140 "I'm making it." I'm making it. 286 00:14:10,120 --> 00:14:11,380 "You can't just glue it on." Don't just paste it. 287 00:14:11,380 --> 00:14:12,060 "I don't think so." I do not think so. 288 00:14:12,560 --> 00:14:13,900 "It's a special technique." It's a special technique. 289 00:14:15,720 --> 00:14:16,838 "The hair is quite dense all the way down." 290 00:14:16,850 --> 00:14:17,980 The hair is quite thick down to the bottom. 291 00:14:17,980 --> 00:14:20,900 "This is really the key area." This is a really important area. 292 00:14:20,930 --> 00:14:23,560 "I guess it's somewhat like a prop." It's some kind of tool, isn't it? 293 00:14:25,380 --> 00:14:25,780 "That's right, isn't it?" I agree. 294 00:14:26,720 --> 00:14:28,300 "We aim for success." I aimed for success. 295 00:14:28,720 --> 00:14:31,100 "It was a high-performance endeavor." It was a high performance attempt. 296 00:14:31,900 --> 00:14:32,907 "Does it mean that the hole is also accurately done?" 297 00:14:32,919 --> 00:14:33,920 Does that mean the holes are also drilled correctly? 298 00:14:34,640 --> 00:14:35,540 "That is natural." That's natural. 299 00:14:38,300 --> 00:14:38,700 "Just a minute," wait a minute, 300 00:14:39,240 --> 00:14:40,700 "I can check the window." May I check the window? 301 00:14:41,860 --> 00:14:42,500 "Just now," Just now, 302 00:14:43,640 --> 00:14:44,380 "Wearing clothes and such." Are you wearing clothes? 303 00:14:44,380 --> 00:14:46,000 "You can't spread its legs." I can't spread my legs. 304 00:14:46,840 --> 00:14:47,810 "I'm afraid it would be difficult to confirm." 305 00:14:47,822 --> 00:14:48,700 I think it would be difficult to confirm. 306 00:14:52,632 --> 00:14:53,940 "The details are clearly defined." Details are clear. 307 00:14:53,940 --> 00:14:55,240 "You can see it clearly." It looks clearly. 308 00:14:55,450 --> 00:14:56,190 "It's true." Is true. 309 00:15:00,340 --> 00:15:01,435 "Just looking at it from the outside," Even when viewed from the 310 00:15:01,447 --> 00:15:01,939 outside, "I think you found it 311 00:15:01,951 --> 00:15:02,690 realistic." I think I found it to be real. 312 00:15:02,770 --> 00:15:02,850 "I think so." 313 00:15:05,710 --> 00:15:06,830 "Like a grid wiz." Like gridwiz. 314 00:15:05,720 --> 00:15:05,760 Chapter MIAA-131-sc007 Chapter MIAA-131-sc007 315 00:15:08,370 --> 00:15:10,710 You're sticking to the end. I'm sticking to it till the end 316 00:15:11,750 --> 00:15:12,457 What do you think, Mr. President. 317 00:15:12,469 --> 00:15:13,990 Look at all these people. What do you think, Mr. President, look at me? 318 00:15:15,170 --> 00:15:16,915 That's crazy awesome. It's really amazing There is 319 00:15:16,927 --> 00:15:18,650 no finished product. There is no finished product. 320 00:15:18,670 --> 00:15:19,550 Is it finished? 321 00:15:20,550 --> 00:15:21,890 You're interested. Are you interested? 322 00:15:22,850 --> 00:15:23,890 Isn't it great? Isn't it the best? 323 00:15:27,430 --> 00:15:28,770 It's very innovative. It's not innovative 324 00:15:31,430 --> 00:15:33,036 Thank you for the positive feedback! Thank you 325 00:15:33,048 --> 00:15:34,770 very much for your popularity Thank you very much. 326 00:15:36,558 --> 00:15:37,788 There's still the matter of next version, 327 00:15:37,800 --> 00:15:39,250 though. There are still problems to come, though. 328 00:15:39,250 --> 00:15:41,410 It'll look better anyway, that's for sure. I'm sure it looks good for now 329 00:15:42,650 --> 00:15:44,448 When mass production is used. When mass producing I'm going 330 00:15:44,460 --> 00:15:46,270 to change the look somewhat. Change your expression somewhat 331 00:15:47,030 --> 00:15:49,024 Its face was a little like this at first. 332 00:15:49,036 --> 00:15:51,090 My face looked a little like this at first 333 00:15:52,670 --> 00:15:53,790 Mr. President, what do you think? President, what do you think? 334 00:15:55,010 --> 00:15:57,290 In the meantime, it's OK to unveil it. Just in case it's OK to show off. 335 00:15:58,890 --> 00:15:59,693 Yes, wonderful. And now ... Mr. Ishida. 336 00:15:59,705 --> 00:16:00,438 That's right, wonderful Ishida-kun. 337 00:16:02,620 --> 00:16:04,580 How's it going? Ishida. What do you think? Ishida-kun 338 00:16:04,840 --> 00:16:05,640 Oh, yes. 339 00:16:05,710 --> 00:16:07,070 Isn't it wonderful? Isn't it wonderful? 340 00:16:07,770 --> 00:16:08,190 Yes, sir. yes 341 00:16:09,450 --> 00:16:10,650 That's great. It is amazing 342 00:16:14,570 --> 00:16:17,058 Now you're safe, right? Now I'm at peace Yes, you can 343 00:16:17,070 --> 00:16:19,570 retire in peace. Yes, I can retire with peace of mind. 344 00:16:19,680 --> 00:16:20,040 Right? 345 00:16:20,750 --> 00:16:21,170 Thank you very much. thank you 346 00:16:22,050 --> 00:16:24,140 Good luck, Takagi. Good luck Takagi-kun Thank you. 347 00:16:26,530 --> 00:16:27,640 Takagi, you're amazing. 348 00:16:28,260 --> 00:16:29,300 I'm looking forward to working with you. 349 00:16:31,610 --> 00:16:32,770 Thank you, Ishida. Thank you Ishida 350 00:16:33,910 --> 00:16:34,990 Good for you, Takagi. Good for you, Takagi. 351 00:16:35,710 --> 00:16:36,070 Thank you. thank you 352 00:16:40,110 --> 00:16:40,160 staff staff Chapter MIAA-131-sc008 Chapter MIAA-131-sc008 353 00:16:52,230 --> 00:16:53,570 Sora ``Yes, 354 00:16:54,190 --> 00:16:56,078 Thank you for your help. Thank you, that was helpful 355 00:16:57,578 --> 00:16:59,174 I'm going to go to my jacket." Okay, let's go 356 00:16:59,186 --> 00:17:00,690 to the top shirt.'' keep at it do your best 357 00:17:01,623 --> 00:17:02,490 You saved me. 358 00:17:23,010 --> 00:17:24,202 I thought, "What an amusing crowd." What, 359 00:17:24,214 --> 00:17:25,390 I thought you were an interesting person? 360 00:17:25,990 --> 00:17:26,310 Good luck." "do your best 361 00:17:27,130 --> 00:17:28,064 I'm so sorry. I'm sorry it had to come to 362 00:17:28,076 --> 00:17:29,090 this. I'm so sorry that this happened to her. 363 00:17:29,550 --> 00:17:30,250 That's understandable okay 364 00:17:31,110 --> 00:17:33,150 Because they're love dolls, right? Because it's a love doll, right? 365 00:17:33,150 --> 00:17:34,822 Love dolls are meant to be seen naked, 366 00:17:34,834 --> 00:17:36,690 right? Love dolls can be seen naked, right? 367 00:17:39,374 --> 00:17:39,610 Me, I, 368 00:17:40,190 --> 00:17:41,350 Was it well acted? Did you do a good job of acting? 369 00:17:43,246 --> 00:17:43,750 "Yes. Staff: โ€œYes. 370 00:17:44,650 --> 00:17:45,150 " โ€ 371 00:18:44,310 --> 00:18:45,070 Hey, 372 00:18:52,958 --> 00:18:54,470 The company staff might come in Someone from the company is coming. 373 00:18:55,934 --> 00:18:57,790 It's okay. They're all in meetings. It's okay, everyone is in a meeting. 374 00:18:57,790 --> 00:19:00,830 No, but still... No, still Because it is. Because that's right 375 00:19:02,430 --> 00:19:03,730 I know you're a lovely doll. It's a love doll 376 00:19:04,250 --> 00:19:06,230 Don't say that. Stop saying things like that. 377 00:19:06,230 --> 00:19:06,939 It's the best kind of love doll. The 378 00:19:06,951 --> 00:19:07,750 best girlfriend is love doll What is she? 379 00:19:13,920 --> 00:19:13,960 Chapter MIAA-131-sc010 Chapter MIAA-131-sc010 380 00:19:19,650 --> 00:19:19,850 everyone everyone 381 00:19:20,982 --> 00:19:22,826 I looked at the heavens and said, "That's really beautiful." 382 00:19:22,838 --> 00:19:24,360 I looked at the sky and said it was so beautiful. 383 00:19:25,520 --> 00:19:26,700 Good until then. It was good until then 384 00:19:37,660 --> 00:19:38,920 Best for. The best 385 00:19:50,870 --> 00:19:52,190 You're really doing okay. It's really okay 386 00:19:52,680 --> 00:19:53,540 I'm fine. 387 00:20:05,550 --> 00:20:05,590 Chapter MIAA-131-sc011 Chapter MIAA-131-sc011 388 00:20:28,520 --> 00:20:29,820 People have been watching you here. Everyone was looking at me here. 389 00:20:32,400 --> 00:20:33,740 Beautiful, beautiful, beautiful. It's beautiful, it's beautiful 390 00:20:35,040 --> 00:20:36,020 It was embarrassing. I was embarrassed 391 00:20:39,428 --> 00:20:40,340 Beautiful. It's beautiful 392 00:20:58,510 --> 00:20:59,110 It's okay 393 00:21:31,460 --> 00:21:32,100 long (great, swinging) stride oh 394 00:21:33,472 --> 00:21:34,460 "I'm very horny, you know." I'm full. 395 00:21:35,500 --> 00:21:36,560 "It's okay now, during this time." It's okay for now 396 00:22:17,960 --> 00:22:18,000 Chapter MIAA-131-sc012 Chapter MIAA-131-sc012 397 00:22:42,554 --> 00:22:43,150 Ah... ahโ€ฆ 398 00:22:49,670 --> 00:22:49,710 Chapter MIAA-131-sc013 Chapter MIAA-131-sc013 399 00:23:21,680 --> 00:23:21,720 Chapter MIAA-131-sc014 Chapter MIAA-131-sc014 400 00:24:04,000 --> 00:24:04,040 Chapter MIAA-131-sc015 Chapter MIAA-131-sc015 401 00:24:04,982 --> 00:24:05,290 Are you excited? Are you sleeping? 402 00:24:31,230 --> 00:24:32,070 Are you excited? Are you sleeping? 403 00:24:32,330 --> 00:24:33,650 That's how I sit. That's how I sit 404 00:24:34,934 --> 00:24:36,110 It really was a turn on. It was really love jaws 405 00:24:36,790 --> 00:24:38,070 Watching your peers looking at my friends 406 00:24:46,820 --> 00:24:46,870 that a Chapter MIAA-131-sc016 Chapter MIAA-131-sc016 407 00:24:50,308 --> 00:24:50,900 Are you okay? Are you okay? 408 00:24:52,280 --> 00:24:55,510 It's okay. it's okay 409 00:25:19,210 --> 00:25:19,840 Chapter MIAA-131-sc017 Chapter MIAA-131-sc017 Oh! oh~ 410 00:25:22,400 --> 00:25:22,840 Feels good? Kimchi? 411 00:25:36,820 --> 00:25:38,920 Wow, Sora, you make me feel so good. Wow, Solan Kim! 412 00:25:49,010 --> 00:25:49,023 that (something mentioned before which is distant psychologically 413 00:25:49,035 --> 00:25:49,060 or in terms of time) a Chapter MIAA-131-sc018 Chapter MIAA-131-sc018 414 00:26:16,530 --> 00:26:17,590 Sora? Sora? 415 00:26:17,680 --> 00:26:17,845 It's so good. 416 00:26:18,330 --> 00:26:19,710 That feels amazing. It feels so good 417 00:26:24,722 --> 00:26:25,350 Huh? Sigh 418 00:26:27,740 --> 00:26:27,780 Chapter MIAA-131-sc019 Chapter MIAA-131-sc019 419 00:26:42,500 --> 00:26:43,840 It was a real love. 420 00:26:44,740 --> 00:26:47,180 What you did for me today They won't do this for me. 421 00:26:47,180 --> 00:26:49,180 My pleasure indeed. What's going on? 422 00:26:56,840 --> 00:26:56,880 Chapter MIAA-131-sc020 Chapter MIAA-131-sc020 423 00:28:03,630 --> 00:28:06,190 Your balls massage feels so good. Sora's fingering feels so good 424 00:28:11,950 --> 00:28:13,370 that's right Thank you very much 425 00:28:16,250 --> 00:28:16,290 Chapter MIAA-131-sc021 Chapter MIAA-131-sc021 426 00:28:27,152 --> 00:28:28,000 Hey, Hey, 427 00:28:28,620 --> 00:28:30,733 "Because you're doing it at work, you're staying hard for such 428 00:28:30,745 --> 00:28:32,870 a long time." I'm doing this at work, so how long will it last? 429 00:28:36,760 --> 00:28:38,220 You must be excited. Are you excited? 430 00:28:40,900 --> 00:28:42,380 I've been through a lot of things. A lot of things happened though 431 00:28:43,728 --> 00:28:45,736 Standing naked Sora. Stand up Sora's naked body 432 00:28:45,748 --> 00:28:47,810 The other staff were staring The others were seen 433 00:28:48,380 --> 00:28:48,920 That's right. That's true. 434 00:28:54,460 --> 00:28:54,500 Chapter MIAA-131-sc022 Chapter MIAA-131-sc022 435 00:29:40,080 --> 00:29:40,120 Chapter MIAA-131-sc023 Chapter MIAA-131-sc023 436 00:30:10,070 --> 00:30:10,768 "It's become really big and hard, hasn't 437 00:30:10,780 --> 00:30:11,420 it?" Gotcha, it's gotten really tough 438 00:30:30,770 --> 00:30:31,950 Aren't you ready to do it? Isn't your stomach showing? 439 00:30:32,096 --> 00:30:33,890 "I won't be able to do much anymore." I can't do much 440 00:30:38,910 --> 00:30:38,950 Chapter MIAA-131-sc024 Chapter MIAA-131-sc024 441 00:30:43,020 --> 00:30:44,000 Get your butt out. Put your butt out 442 00:30:51,020 --> 00:30:52,880 Are you sure they won't find out? Are you sure you won't find out? 443 00:30:55,820 --> 00:30:57,320 Because I'm crazy about you. Because I'm crazy about my appearance 444 00:31:15,830 --> 00:31:15,870 Chapter MIAA-131-sc025 Chapter MIAA-131-sc025 445 00:31:23,040 --> 00:31:25,580 good feeling Feels good good feeling Feels good 446 00:31:48,300 --> 00:31:48,920 good feeling Feels good 447 00:31:51,380 --> 00:31:51,900 good feeling Feels good 448 00:32:16,520 --> 00:32:17,480 good feeling Feels good 449 00:32:57,440 --> 00:32:58,780 and ... and or 450 00:33:01,600 --> 00:33:02,480 Keep it going large late bloomer 451 00:33:03,528 --> 00:33:03,628 like this air 452 00:33:05,900 --> 00:33:06,400 god long lasting 453 00:33:14,990 --> 00:33:16,680 I live for you, don't I? Am I not living for you? 454 00:33:24,250 --> 00:33:25,060 of course After all 455 00:33:35,336 --> 00:33:35,436 456 00:34:02,504 --> 00:34:05,560 I knew I liked my grandmother better. After all, I liked my grandma better. 457 00:34:06,950 --> 00:34:07,570 I live for you, don't I? Am I not living for you? 458 00:34:09,910 --> 00:34:09,950 Chapter MIAA-131-sc026 Chapter MIAA-131-sc026 459 00:34:41,689 --> 00:34:41,729 Chapter MIAA-131-sc027 Chapter MIAA-131-sc027 460 00:35:18,500 --> 00:35:20,400 You seem more excited than usual. You seem more excited than usual 461 00:35:22,660 --> 00:35:23,984 I'm immediately starting to think of 462 00:35:23,996 --> 00:35:25,620 something. I immediately thought of something 463 00:35:33,060 --> 00:35:34,320 good feeling Feels good 464 00:35:46,544 --> 00:35:48,176 That feels amazing. It feels so good 465 00:36:02,100 --> 00:36:03,880 Do you feel good too? Do you feel good too? 466 00:36:31,220 --> 00:36:32,680 Can you do me more? Can I go again? 467 00:36:35,376 --> 00:36:36,620 Yeah, as I promised you. Yeah, but I said it. 468 00:36:41,940 --> 00:36:43,680 Yes, I'm coming. Yes, I'll go 469 00:36:53,600 --> 00:36:55,440 good feeling Feels good 470 00:37:05,520 --> 00:37:06,060 I love you i love you 471 00:37:07,080 --> 00:37:08,600 I love you too. i love you too 472 00:37:12,560 --> 00:37:13,780 I'm glad you're my wife. I'm glad you're my wife 473 00:37:17,300 --> 00:37:20,210 I'm glad you're my wife. 474 00:37:26,400 --> 00:37:26,440 Chapter MIAA-131-sc028 Chapter MIAA-131-sc028 475 00:37:34,198 --> 00:37:35,050 escapement sending 476 00:37:39,660 --> 00:37:40,964 Push it harder right there. Oh, my God I need 477 00:37:40,976 --> 00:37:42,350 you to hold me down right away, that's terrible. 478 00:37:44,220 --> 00:37:44,610 Ah! a! 479 00:37:46,020 --> 00:37:46,650 yes sir! Ugh 480 00:37:48,080 --> 00:37:48,610 aah! (crying) Ah ah ah 481 00:37:50,280 --> 00:37:50,830 Ah, a, 482 00:37:58,570 --> 00:37:59,660 Oh my God, you're soaking wet. Oh no, it's so wet 483 00:38:00,726 --> 00:38:01,510 difficult difficult 484 00:38:19,390 --> 00:38:21,870 I'm gonna get a lot of stuff out of you. I'll give you a lot 485 00:38:22,470 --> 00:38:24,330 That feels amazing. It feels so good 486 00:38:26,070 --> 00:38:26,586 Does it hurt? Painless? 487 00:38:29,530 --> 00:38:30,590 from there From there 488 00:38:33,750 --> 00:38:33,800 You, You, Chapter MIAA-131-sc029 Chapter MIAA-131-sc029 489 00:38:35,390 --> 00:38:36,690 I want cock. I want boobs 490 00:38:39,390 --> 00:38:41,490 I'm in the middle of it. I went inside. 491 00:39:04,438 --> 00:39:06,230 You, You, 492 00:39:18,290 --> 00:39:18,586 I'm gonna need some tits. I think I want boobs 493 00:39:24,290 --> 00:39:26,050 Put it inside me. cum inside me 494 00:39:28,750 --> 00:39:29,950 Nana, let's go. 495 00:39:41,974 --> 00:39:42,045 The first time I saw the project, I was surprised 496 00:39:42,057 --> 00:39:42,134 to see that the project was not a success, Ta, 497 00:40:02,670 --> 00:40:02,790 I want tits. I want boobs 498 00:40:03,190 --> 00:40:03,580 That was so intense It's gotten really warm 499 00:40:06,030 --> 00:40:07,370 You did this to me at work. I did something like this at work. 500 00:40:10,450 --> 00:40:10,500 It felt good. it was good Chapter MIAA-131-sc030 Chapter MIAA-131-sc030 501 00:40:11,820 --> 00:40:12,740 Yeah, it felt good. Yeah it felt good 502 00:40:58,258 --> 00:41:00,070 Thanks for your hard work ็–ด things. Thank you for your hard work. 503 00:41:01,930 --> 00:41:04,870 Let's have a drink yet. Shall we have another drink? 504 00:41:05,000 --> 00:41:07,810 I'd definitely settle for that. I'll definitely calm down, so go ahead. 505 00:41:10,034 --> 00:41:10,430 please remember me thank you 506 00:41:14,962 --> 00:41:15,270 Taka-san Takagi 507 00:41:16,200 --> 00:41:16,950 Let me tell you something. Can I have a moment? 508 00:41:26,450 --> 00:41:28,390 Well, today was a great success. Today was a great success 509 00:41:30,162 --> 00:41:30,850 It was amazing. It was amazing 510 00:41:31,970 --> 00:41:33,030 Thank you. thank you Thank you. thank you 511 00:41:33,950 --> 00:41:37,670 even so Even so, Real great guy. A real amazing guy 512 00:41:40,850 --> 00:41:42,610 We all worked together. Everyone cooperated. 513 00:41:44,910 --> 00:41:45,310 That's right. That's it 514 00:41:46,962 --> 00:41:47,870 Once again, that... That again 515 00:41:48,290 --> 00:41:51,090 I'd like to see something called a love doll. I want to see a love doll 516 00:41:51,830 --> 00:41:54,210 We'll go together. No, let's go together 517 00:41:55,190 --> 00:41:56,265 I wonder if you can show it to me still. 518 00:41:56,277 --> 00:41:57,390 I wonder if you'll show me how wet it is. 519 00:41:59,250 --> 00:41:59,650 something Something 520 00:42:00,590 --> 00:42:01,830 Have you checked? Have you checked it? 521 00:42:02,330 --> 00:42:03,075 Ah! ah I'm worried if it's so amazing. 522 00:42:04,550 --> 00:42:05,622 I thought it was very well done. It's 523 00:42:05,634 --> 00:42:06,890 amazingly well done I'm curious. I'm curious 524 00:42:07,930 --> 00:42:08,270 Na 525 00:42:08,930 --> 00:42:10,590 So let me see the doll again. So show me once again 526 00:42:11,550 --> 00:42:13,343 It's okay, it's okay, the doll escape is nice. It's 527 00:42:13,355 --> 00:42:15,090 okay, it's okay, isn't it okay to escape the doll? 528 00:42:16,150 --> 00:42:18,090 Let's go. Come on. Let's go, come on 529 00:42:18,550 --> 00:42:19,130 show me show me 530 00:42:19,540 --> 00:42:21,500 Come on, let's go, let's go. Let's go, let's go 531 00:42:26,080 --> 00:42:26,120 Chapter MIAA-131-sc031 Chapter MIAA-131-sc031 532 00:42:28,100 --> 00:42:29,230 pleuronect Prue 533 00:42:29,660 --> 00:42:32,678 Pandorum sound pandrum sound Come on, get her up. Wake 534 00:42:32,690 --> 00:42:35,610 me up early That's not how it ends. It's not over yet 535 00:42:36,040 --> 00:42:36,854 common folk (somewhat insulting) Pimpi 536 00:42:37,430 --> 00:42:38,170 'un (unit of volume, approx. 1.8 liters) sound 537 00:42:39,090 --> 00:42:41,170 Huh~~ Sigh~~ 538 00:42:46,890 --> 00:42:48,490 Mmm. Hmm 539 00:42:52,182 --> 00:42:52,590 hmm HM 540 00:42:55,766 --> 00:42:57,630 Oh~~ Oh~~ 541 00:43:03,062 --> 00:43:05,686 That's awesome. That's amazing 542 00:43:05,980 --> 00:43:06,220 It's so well-made. 543 00:43:06,646 --> 00:43:08,500 Well done! It's well made 544 00:43:11,150 --> 00:43:14,770 Your God. your god I guess it stayed that way. I guess it stayed that way 545 00:43:21,622 --> 00:43:21,910 that's right, that's right It seems so 546 00:43:23,550 --> 00:43:25,350 I'd like to see her naked again. I want to see you naked again 547 00:43:26,030 --> 00:43:27,363 If I get off the hook and break it... If I 548 00:43:27,375 --> 00:43:28,908 escape from the hook and break it You can't take 549 00:43:28,920 --> 00:43:30,525 responsibility. I can't take responsibility Takagi, 550 00:43:30,537 --> 00:43:32,030 let me take it off. Takagi, let me take it off. 551 00:43:33,790 --> 00:43:35,614 I saw Dakka during the day. I watched Naked in the daytime Here on purpose. 552 00:43:35,626 --> 00:43:36,544 here on purpose You don't have to look 553 00:43:36,556 --> 00:43:37,390 at it. You don't have to watch it. 554 00:43:38,050 --> 00:43:38,770 why? why 555 00:43:39,870 --> 00:43:40,710 Why? 556 00:43:41,130 --> 00:43:41,490 something Something 557 00:43:42,570 --> 00:43:44,425 And that's why I'm not attracted to it. It's also the reason why 558 00:43:44,437 --> 00:43:46,390 I'm not attracted to you The tokuga doll. Right. Tokuga doll, right? 559 00:43:48,230 --> 00:43:49,250 I don't care about that. That's fine 560 00:43:49,790 --> 00:43:51,048 Come on, you're a doll. Take it off. Look, 561 00:43:51,060 --> 00:43:52,390 it's a doll, so please take your clothes off. 562 00:43:52,390 --> 00:43:54,902 It's okay, it's our product anyway. It's okay, 563 00:43:54,914 --> 00:43:57,170 I understand that it's our product anyway. 564 00:44:17,800 --> 00:44:17,840 Chapter MIAA-131-sc032 Chapter MIAA-131-sc032 565 00:44:31,690 --> 00:44:32,490 Here we go. Is it OK 566 00:44:33,070 --> 00:44:36,230 What? You said you were naked. Huh? You're naked, aren't you? 567 00:44:36,830 --> 00:44:37,430 What? 568 00:44:37,710 --> 00:44:38,210 Oh, I see. 569 00:44:38,590 --> 00:44:38,690 young (animal) child 570 00:44:39,230 --> 00:44:43,150 You don't want it. Well, you don't need it. 571 00:44:43,210 --> 00:44:44,230 It's a doll. It's a doll. 572 00:44:44,230 --> 00:44:47,770 All right, hold on a second. Okay, wait a minute, how about this? 573 00:44:49,650 --> 00:44:49,690 Chapter MIAA-131-sc033 Chapter MIAA-131-sc033 574 00:45:00,456 --> 00:45:00,920 What? picture? 575 00:45:01,420 --> 00:45:03,128 Don't be surprised if it's the same down 576 00:45:03,140 --> 00:45:04,776 the road Of course it's the bottom too. 577 00:45:21,440 --> 00:45:21,880 Is that okay? Is it OK? 578 00:45:22,824 --> 00:45:23,940 Oh, yeah, yeah, yeah. Oh, nice 579 00:45:27,663 --> 00:45:28,730 Oh, you're here. 580 00:45:29,360 --> 00:45:31,080 unbelievable Awesome 581 00:45:31,620 --> 00:45:32,904 Hey. Hey 582 00:45:36,200 --> 00:45:38,340 Well done. Well done 583 00:45:43,800 --> 00:45:44,600 This is it, This is it. 584 00:45:45,240 --> 00:45:47,418 I like to attack love dolls with toys. 585 00:45:47,430 --> 00:45:49,620 I like attacking love dolls with toys. 586 00:45:50,472 --> 00:45:51,380 This doll. this doll 587 00:45:55,912 --> 00:45:56,180 Mocha? Mocha? 588 00:45:59,400 --> 00:46:01,000 I'm fine. It's okay though 589 00:46:02,220 --> 00:46:04,188 That's because it's been cleared for durability checks in advance. 590 00:46:04,200 --> 00:46:06,120 That's because the durability check has been cleared in advance. 591 00:46:06,120 --> 00:46:07,980 You don't have to check here. No need to check here 592 00:46:10,024 --> 00:46:12,200 I don't know what that check is. I don't know what that check is about. 593 00:46:12,250 --> 00:46:14,660 Well, I'm not doubting you. Well, it's not that I doubt you. 594 00:46:15,460 --> 00:46:16,260 Voila, Look, 595 00:46:17,000 --> 00:46:19,500 Hey, it's just a doll. Hey, it's just a doll, right? 596 00:46:21,500 --> 00:46:23,551 So we should at least try that too. So 597 00:46:23,563 --> 00:46:25,520 I have to try it as much as possible. 598 00:46:28,340 --> 00:46:29,380 What's wrong? Is something wrong? 599 00:46:30,120 --> 00:46:30,520 Nope, no, 600 00:46:31,260 --> 00:46:32,360 No reason. There's no reason 601 00:46:32,680 --> 00:46:33,700 Oh, I see. 602 00:46:34,040 --> 00:46:35,140 Then you can do it. Then you can do it. 603 00:46:40,060 --> 00:46:42,100 Let me sit down for a second. Let me sit for a while 604 00:46:43,460 --> 00:46:45,260 It's a sample, so be polite. This is a sample, so be careful. 605 00:46:45,260 --> 00:46:47,360 Oh, samples. Ah, a sample. 606 00:46:48,460 --> 00:46:49,360 It's a sample. 607 00:46:51,500 --> 00:46:55,080 But it's a well-made doll. But it's a well made doll. 608 00:46:59,496 --> 00:47:00,480 Hou. law. 609 00:47:00,680 --> 00:47:01,300 appearances made in an unwavering manner Maromie 610 00:47:01,580 --> 00:47:05,360 Oh, you can see the whole thing. Ah, I can see it completely 611 00:47:08,872 --> 00:47:08,985 fourth sign of Chinese zodiac (The 612 00:47:08,997 --> 00:47:09,140 Hare, 5am-7am, east, February) cormorant 613 00:47:09,668 --> 00:47:09,768 woof -Hmm 614 00:47:10,833 --> 00:47:11,100 Wow! 615 00:47:14,320 --> 00:47:14,334 school (e.g. of ikebana) teeth Chapter 616 00:47:14,346 --> 00:47:14,370 MIAA-131-sc034 Chapter MIAA-131-sc034 617 00:47:15,024 --> 00:47:15,568 Ah, ah, 618 00:47:16,880 --> 00:47:17,424 Whoa! Wow! 619 00:47:18,064 --> 00:47:20,000 It's so well done to this point. It's well done up to this point. 620 00:47:22,064 --> 00:47:23,260 What's this? what's this? 621 00:47:24,020 --> 00:47:25,120 Amazing. That's amazing 622 00:47:26,340 --> 00:47:28,686 It was the way of posterity, in case you were 623 00:47:28,698 --> 00:47:30,800 wondering. It was the path for posterity. 624 00:47:32,040 --> 00:47:33,560 incredible Amazing 625 00:47:34,300 --> 00:47:36,385 I don't know, Takagi, what's with the 626 00:47:36,397 --> 00:47:38,660 stone? Now, Takagi, why is there a stone? 627 00:47:39,032 --> 00:47:41,499 Do you have a pussy like this too, Okami? Do 628 00:47:41,511 --> 00:47:43,880 you also have a pussy like this, Mr. Okami? 629 00:47:44,540 --> 00:47:44,960 What? picture? 630 00:47:46,890 --> 00:47:49,320 Nope. no No, of course not. No, that's not true. 631 00:47:51,184 --> 00:47:53,958 They're love dolls like this. It's a love doll like 632 00:47:53,970 --> 00:47:56,810 this Look closely. Look carefully You must have made 633 00:47:56,822 --> 00:47:59,682 your god look like him. I guess you made it look like 634 00:47:59,694 --> 00:48:02,460 your god This love doll This girlfriend's love doll 635 00:48:03,340 --> 00:48:04,700 used in theater (kyogen, noh song, kabuki) An image 636 00:48:05,460 --> 00:48:07,000 Then we're together here, too. So it's the same here too. 637 00:48:07,000 --> 00:48:07,900 Look closely. Look carefully 638 00:48:09,400 --> 00:48:09,628 these last (followed by a duration noun and a past sentence: 639 00:48:09,640 --> 00:48:09,860 time period before the present time of the speaker) here 640 00:48:11,376 --> 00:48:13,000 I guess we're in this together. I guess it's the same here 641 00:48:16,660 --> 00:48:18,540 You might be looking at it. I might be watching it though 642 00:48:20,432 --> 00:48:22,090 Then Mange is like this. So mange is like this too. 643 00:48:24,432 --> 00:48:26,432 I don't know if it ever was. I guess it's 644 00:48:26,444 --> 00:48:28,600 been a long time Oh, I see. Hey, that's right 645 00:48:34,480 --> 00:48:34,580 Huh? that? 646 00:48:37,000 --> 00:48:39,460 This is pretty high performance. This is quite high performance 647 00:48:40,020 --> 00:48:41,720 It just keeps coming up! It's coming more and more, isn't it? 648 00:48:43,260 --> 00:48:43,520 cave Look 649 00:48:44,720 --> 00:48:44,960 Look. 650 00:48:46,864 --> 00:48:48,340 It's going to grow out like this. It's going to come out like this 651 00:48:49,820 --> 00:48:50,040 cave Look 652 00:48:50,700 --> 00:48:51,820 This much. Like this 653 00:48:52,784 --> 00:48:53,660 That's great. That's amazing 654 00:48:55,990 --> 00:48:56,500 Chapter MIAA-131-sc035 Chapter MIAA-131-sc035 Ah, ah, 655 00:48:57,300 --> 00:48:58,360 It's a beverage, so you don't know. I 656 00:48:58,372 --> 00:48:59,500 guess I don't know because it's a drink. 657 00:49:01,740 --> 00:49:02,520 sedge (Cyperaceae spp., esp. members of genus Carex) Awesome 658 00:49:04,340 --> 00:49:04,780 What? picture? 659 00:49:08,812 --> 00:49:10,440 Not realistic to taste. Even the taste is not real 660 00:49:12,000 --> 00:49:12,860 Well... okay. Yeah...I see 661 00:49:15,090 --> 00:49:16,540 Okay, okay, I'll do that then, durability. 662 00:49:16,552 --> 00:49:17,980 Okay, okay, then let's do that Durability 663 00:49:20,200 --> 00:49:21,420 Soft. be soft 664 00:49:22,940 --> 00:49:23,920 Three minutes in. It's in 3 minutes 665 00:49:24,640 --> 00:49:26,760 So let's start with the soft stuff. Well, let's try making it soft first. 666 00:49:29,260 --> 00:49:29,388 What? picture? 667 00:49:36,580 --> 00:49:36,620 Chapter MIAA-131-sc036 Chapter MIAA-131-sc036 668 00:49:38,298 --> 00:49:39,737 When I hit it with this, the vibration makes it move like 669 00:49:39,749 --> 00:49:41,250 this. When you hit this, it vibrates and it moves like this. 670 00:49:44,150 --> 00:49:44,870 Right. That's right 671 00:49:45,750 --> 00:49:46,567 Because the material is soft. Because the 672 00:49:46,579 --> 00:49:47,428 material is soft It's easy to transmit the 673 00:49:47,440 --> 00:49:48,273 intensity of the quake, too. The intensity 674 00:49:48,285 --> 00:49:49,110 of the earthquake is also easy to convey. 675 00:49:54,170 --> 00:49:56,190 Well made doll. It's a well made doll 676 00:50:07,770 --> 00:50:08,390 With this. This is it 677 00:50:10,810 --> 00:50:12,221 It would be even better if it even had sound. 678 00:50:12,233 --> 00:50:13,470 It would be better if there was a sound 679 00:50:16,030 --> 00:50:17,647 See, for example, the wheezing. You 680 00:50:17,659 --> 00:50:19,470 know, for example, the sound of panting. 681 00:50:19,710 --> 00:50:20,115 I don't think it's that good. 682 00:50:20,350 --> 00:50:21,108 I don't know, I don't know. I don't know. That's 683 00:50:21,120 --> 00:50:21,890 as far as it goes. I don't know, up to that point 684 00:50:22,950 --> 00:50:25,301 You're out of there. Come on, it's more realistic 685 00:50:25,313 --> 00:50:27,770 than that. You've come that far, now it's more real. 686 00:50:32,390 --> 00:50:35,390 I've been doing it since I was in the second grade. 687 00:50:35,890 --> 00:50:36,830 I'm going to study that kind of performance. 688 00:50:37,110 --> 00:50:38,570 Let's get ready. Shall we prepare? 689 00:50:39,370 --> 00:50:40,210 one's step (as in "watch your step") I see 690 00:50:43,578 --> 00:50:45,570 It's true. Wow. This is true, it's amazing 691 00:50:48,050 --> 00:50:48,810 And all you have to do is look. It's good just to look at it 692 00:50:49,786 --> 00:50:52,260 No, I need to check on endurance. No, I have to check the durability. 693 00:50:55,226 --> 00:50:56,546 I'm still on the weak side. Because he's still weak I 694 00:50:56,558 --> 00:50:57,890 wonder if it's strong enough. Is it okay to be strong? 695 00:50:58,790 --> 00:50:59,730 I have to try. I have to try it 696 00:51:11,802 --> 00:51:13,230 Are you watching Takagi? Are you looking at Takagi? 697 00:51:13,750 --> 00:51:14,570 What the hell? What 698 00:51:16,986 --> 00:51:18,570 Something's moving slightly. It moves slightly 699 00:51:20,870 --> 00:51:22,570 Vibration is easily transmitted Vibration is easily transmitted 700 00:51:24,390 --> 00:51:25,310 dehiscent fruit (fruit that opens when ripe, i.e. peas) I see. 701 00:51:29,890 --> 00:51:31,070 Hey, man, it's great. It's going up and up 702 00:51:31,082 --> 00:51:32,330 and up. Hey, she's getting bigger and bigger. 703 00:51:33,722 --> 00:51:34,970 I wonder if this doll is okay. Is this doll okay? 704 00:51:36,570 --> 00:51:37,750 Even this way. Look. Look this way 705 00:51:39,194 --> 00:51:40,750 It's dripping. It's dripping 706 00:51:43,738 --> 00:51:45,710 Wow, this doll is amazing. This doll is amazing 707 00:51:56,250 --> 00:51:57,890 But wow. But amazing 708 00:51:59,770 --> 00:52:01,017 It's resilient even when pushed hard. It 709 00:52:01,029 --> 00:52:02,350 has good elasticity even if you press hard. 710 00:52:08,270 --> 00:52:10,130 But you're getting to the part. But it's helping 711 00:52:11,010 --> 00:52:11,870 one's step (as in "watch your step") I see 712 00:52:19,090 --> 00:52:21,230 How durable is it? I wonder how durable it is 713 00:52:22,490 --> 00:52:23,970 Let's push it as it is. Let's press it like this 714 00:52:39,610 --> 00:52:40,890 We're almost there. Isn't it enough for a little while? 715 00:52:41,430 --> 00:52:43,330 You don't know yet. Not this much. I don't know yet. That's about it. 716 00:52:47,990 --> 00:52:50,616 See, unlike the other one, this one is made of a harder 717 00:52:50,628 --> 00:52:53,030 material. Look, the material is harder than before. 718 00:52:53,730 --> 00:52:54,990 You're gonna have to hold my feet down. Please hold my foot 719 00:53:19,098 --> 00:53:20,650 Takagi doesn't pull with too much force. 720 00:53:21,050 --> 00:53:22,150 You're off on the wrong foot. It shifted that way. 721 00:53:23,630 --> 00:53:25,270 Oh well. whatever 722 00:53:25,670 --> 00:53:26,970 It's coming out great again. It came out great again 723 00:53:29,390 --> 00:53:30,250 unbelievable Awesome 724 00:53:34,530 --> 00:53:35,656 Inside, they'll notice. middle notice What's 725 00:53:35,668 --> 00:53:36,882 going to come out of this doll is going to come 726 00:53:36,894 --> 00:53:37,962 out of this doll amazingly and properly. I 727 00:53:37,974 --> 00:53:39,130 wonder what comes out of this doll so neatly? 728 00:53:40,010 --> 00:53:41,670 Takagi, watch by my side. Take a look at Takagi too. 729 00:53:43,270 --> 00:53:45,227 All the way down here. Up to this point 730 00:53:45,239 --> 00:53:47,110 Make it for the public. Make it for me 731 00:53:48,890 --> 00:53:49,190 cave Look 732 00:53:52,240 --> 00:53:52,843 Chapter MIAA-131-sc037 Chapter 733 00:53:52,855 --> 00:53:53,798 MIAA-131-sc037 That's amazing. That's amazing 734 00:53:55,650 --> 00:53:57,050 Takagi this Takagi this 735 00:53:58,662 --> 00:53:59,942 That's awesome! Isn't it amazing? 736 00:54:02,110 --> 00:54:03,870 You're alive and well. living well 737 00:54:04,770 --> 00:54:05,510 I'm glad you're alive. 738 00:54:06,850 --> 00:54:09,030 I can paint like this. I can paint so much 739 00:54:09,670 --> 00:54:11,490 This is good. That's fine 740 00:54:12,030 --> 00:54:13,270 I'm glad you're alive. 741 00:54:13,770 --> 00:54:15,042 What are you doing? What are you doing I'm 742 00:54:15,054 --> 00:54:16,428 going to have to check you out in a different 743 00:54:16,440 --> 00:54:17,883 outfit. It's probably best if you don't check it 744 00:54:17,895 --> 00:54:19,290 out even if you're wearing a different outfit. 745 00:54:21,040 --> 00:54:22,090 Don't take it too hard. It's not too difficult 746 00:54:23,750 --> 00:54:24,770 Durability. It's durability 747 00:54:25,110 --> 00:54:25,550 You're a durable generation. 748 00:54:26,630 --> 00:54:28,150 You're a durable generation. 749 00:54:29,590 --> 00:54:31,190 Next time, from behind. Next time it's in the back 750 00:54:33,730 --> 00:54:34,950 Back. behind you 751 00:54:37,050 --> 00:54:37,930 in this way like this 752 00:54:40,710 --> 00:54:43,950 Spread your legs a little wider. spread your legs a little more 753 00:54:48,110 --> 00:54:49,910 So much paint has been applied so far. I've covered this much so far 754 00:54:53,510 --> 00:54:53,550 Chapter MIAA-131-sc038 Chapter MIAA-131-sc038 755 00:54:55,896 --> 00:54:56,880 That part's fine. That's good, isn't it? 756 00:54:56,880 --> 00:54:58,235 No, some people like assholes. No, there 757 00:54:58,247 --> 00:54:59,480 are people who like buttholes, right? 758 00:55:04,444 --> 00:55:06,620 Well done! This is so well done 759 00:55:10,860 --> 00:55:11,480 unbelievable Awesome 760 00:55:12,380 --> 00:55:13,240 real real 761 00:55:15,040 --> 00:55:15,840 Thank you, thank you, thank you. Thank you thank you 762 00:55:20,796 --> 00:55:22,080 That's awesome. That's amazing 763 00:55:22,844 --> 00:55:24,260 If it's this realistic. If it's this real 764 00:55:30,830 --> 00:55:31,814 Chapter MIAA-131-sc039 Chapter MIAA-131-sc039 You can't 765 00:55:31,826 --> 00:55:32,840 put it in here, can you? You can't come in here, can you? 766 00:55:32,960 --> 00:55:33,843 Oh, I'm sorry, I didn't put that in 767 00:55:33,855 --> 00:55:34,800 there. Oh, I just didn't include that. 768 00:55:34,800 --> 00:55:36,520 Oh, I see. Right on the right path, that's right. 769 00:55:38,220 --> 00:55:39,684 Then it's only this way. Then it's just this one 770 00:55:40,980 --> 00:55:41,262 yukata (light cotton kimono worn in the 771 00:55:41,274 --> 00:55:41,604 summer or used as a bathrobe) This one is big 772 00:55:41,980 --> 00:55:44,580 I've checked the end there, so I'm done. I checked there, so it's okay. 773 00:55:46,900 --> 00:55:47,700 Yeah, but... that's right, but 774 00:55:49,412 --> 00:55:50,411 Like, a finger closer or something thicker. I 775 00:55:50,423 --> 00:55:51,500 think there's something thicker than your finger. 776 00:55:53,156 --> 00:55:53,919 You'll get the final piece of the puzzle. 777 00:55:53,931 --> 00:55:54,596 Eventually you'll get the treasure. 778 00:55:55,100 --> 00:55:55,980 Yeah, yeah. 779 00:55:56,964 --> 00:55:57,572 That's why I'm here. That's why I 780 00:55:58,276 --> 00:55:59,192 I'll have to put in what was in the township treasury or something. 781 00:55:59,204 --> 00:56:00,160 I'll have to try putting in the things that were in the storage room. 782 00:56:00,160 --> 00:56:00,920 You don't understand. I don't understand 783 00:56:02,020 --> 00:56:02,700 Rich is the best It's dark, it's dark 784 00:56:04,800 --> 00:56:05,480 this much About this much 785 00:56:05,960 --> 00:56:06,240 that is it is 786 00:56:06,940 --> 00:56:07,540 That's... 787 00:56:08,280 --> 00:56:09,220 You're going to get this one. This will fit 788 00:56:09,520 --> 00:56:10,486 If this were not for... If this wasn't there There is 789 00:56:10,498 --> 00:56:11,440 no such thing as a day off Why is Chuko not allowed? 790 00:56:12,708 --> 00:56:13,300 Did you try it? Have you tried it? 791 00:56:16,260 --> 00:56:16,695 You haven't tried it, have you? 792 00:56:18,040 --> 00:56:19,800 I haven't tried it, anyway. Don't try it anyway 793 00:56:21,220 --> 00:56:22,560 I'll test it for you. I'll try it out 794 00:56:26,420 --> 00:56:27,180 there you go Here you go 795 00:56:30,244 --> 00:56:30,436 Uh-oh. ah 796 00:56:30,788 --> 00:56:30,948 Ah, a, 797 00:56:32,860 --> 00:56:33,540 I'm in. I'm in. I'm in. I went in I went in 798 00:56:34,800 --> 00:56:36,720 Take your time. Please take it slow, okay? 799 00:56:37,060 --> 00:56:37,800 This place is intense. It's intense here 800 00:56:39,220 --> 00:56:41,620 You don't have to be so intense here. It's okay that it's intense here. 801 00:56:42,730 --> 00:56:43,270 What? 802 00:56:43,400 --> 00:56:44,260 From now on. From now on 803 00:56:44,932 --> 00:56:45,006 that (someone or something distant from both speaker and listener, 804 00:56:45,018 --> 00:56:45,092 or situation unfamiliar to both speaker and listener) that 805 00:56:45,980 --> 00:56:47,030 There's Mr. Tongyi and the unveiling and all that. 806 00:56:47,042 --> 00:56:48,020 There will also be an unveiling with Tony-san. 807 00:56:48,280 --> 00:56:49,390 What the hell are you doing? what are you doing Oh, 808 00:56:49,402 --> 00:56:50,460 I'm going to guess Switch. Ah, I guess the switch 809 00:56:50,940 --> 00:56:51,660 Okay, okay. Do you get it 810 00:56:56,600 --> 00:56:58,410 Chapter MIAA-131-sc040 Chapter MIAA-131-sc040 Wow. really 811 00:57:04,718 --> 00:57:06,650 Takagi, what are you sweating for? Takagi, why are you sweating? 812 00:57:07,182 --> 00:57:08,250 What's the matter with you? What happened 813 00:57:08,540 --> 00:57:08,740 Nope. no 814 00:57:11,690 --> 00:57:14,450 I'm not going to break the doll. I won't break the doll, so it's okay. 815 00:57:16,210 --> 00:57:16,790 ask ask 816 00:57:19,650 --> 00:57:22,930 Don't be delicate. delicate Yeah, on Deliquette. Ah, so delicate 817 00:57:27,758 --> 00:57:28,700 Wow. really 818 00:57:32,210 --> 00:57:33,350 How far in is this place? How far can I get in here? 819 00:57:36,470 --> 00:57:37,503 Chapter MIAA-131-sc041 Chapter MIAA-131-sc041 820 00:57:37,515 --> 00:57:38,220 How deep is it? How deep is it? 821 00:57:38,780 --> 00:57:40,060 Eh, Ok... Oshushi... Eh, leave... bow down... 822 00:57:40,580 --> 00:57:42,220 The depth is... 823 00:57:44,040 --> 00:57:44,680 From 13. from 13 824 00:57:46,160 --> 00:57:47,126 And, well, the elasticity of the material makes it a little more 825 00:57:47,138 --> 00:57:48,040 elastic. Well, it depends on the elasticity of the material. 826 00:57:49,040 --> 00:57:49,836 I think the drinking water is making 827 00:57:49,848 --> 00:57:50,700 it. I think the drinking juice is made. 828 00:57:51,440 --> 00:57:52,210 I wonder if they're trying to fit it to the 829 00:57:52,222 --> 00:57:53,040 size of Mane. I wonder if it matches your size 830 00:57:54,640 --> 00:57:56,042 No - it's the Japanese who put the clock in, just 831 00:57:56,054 --> 00:57:57,440 in case. Well, only Japanese people wear watches. 832 00:58:00,012 --> 00:58:01,215 Let's just do one deep dive and see what 833 00:58:01,227 --> 00:58:02,680 happens. Okay, let's try it once until it's deep. 834 00:58:07,090 --> 00:58:07,130 Chapter MIAA-131-sc042 Chapter MIAA-131-sc042 835 00:58:07,700 --> 00:58:09,192 Oh, you're going in. Oh, it's coming in 836 00:58:11,688 --> 00:58:13,307 It would be great if we could do it this deep. 837 00:58:13,319 --> 00:58:14,880 It would be great if you could go this deep. 838 00:58:25,320 --> 00:58:26,560 Here we go again. It came out again 839 00:58:27,420 --> 00:58:28,840 unbelievable Awesome 840 00:58:32,168 --> 00:58:33,460 unbelievable Awesome 841 00:58:38,220 --> 00:58:41,240 unbelievable Awesome 842 00:58:43,210 --> 00:58:43,796 Chapter MIAA-131-sc043 Chapter MIAA-131-sc043 Hey, 843 00:58:43,808 --> 00:58:44,360 did you see something move? Did something move? 844 00:58:45,080 --> 00:58:46,840 Oh, no, no, no, no. Here. Oh, no, this 845 00:58:48,520 --> 00:58:50,020 He was pushing my couch. He was pushing my sofa 846 00:58:50,600 --> 00:58:51,920 Oh, what, I see. Oh, what, I see? 847 00:58:52,800 --> 00:58:54,980 I wonder if this one is durable too. Is this also durable? 848 00:59:13,240 --> 00:59:13,280 Chapter MIAA-131-sc044 Chapter MIAA-131-sc044 849 00:59:15,010 --> 00:59:20,630 That's enough. That's enough Oh, my God, it's so wet. Wow, you're so wet 850 00:59:24,142 --> 00:59:25,640 I've never seen any product get this wet. 851 00:59:25,652 --> 00:59:27,090 Any product will get you wet like this. 852 00:59:32,690 --> 00:59:33,438 That's the kind of product I'm talking 853 00:59:33,450 --> 00:59:34,230 about. That's the kind of product it is. 854 00:59:36,270 --> 00:59:37,043 A little bit more heavy duty oil inside. Add 855 00:59:37,055 --> 00:59:37,770 a little more heavy activated oil inside. 856 00:59:39,750 --> 00:59:40,485 It's still like this, and it's called purified oil. 857 00:59:41,934 --> 00:59:43,928 It still has heavy activity oil in it, like this. It 858 00:59:43,940 --> 00:59:45,870 still looks like this, with heavy active oil in it. 859 00:59:49,720 --> 00:59:49,770 Oooh, oh, Chapter MIAA-131-sc045 Chapter MIAA-131-sc045 860 00:59:52,100 --> 00:59:53,290 I'll see if I can get in at least one more. I think I'll fit one more one. 861 00:59:57,560 --> 00:59:59,540 Spread out, spread out. spread and spread 862 01:00:06,320 --> 01:00:07,800 Oh, wow. Ah, amazing 863 01:00:09,720 --> 01:00:09,880 like this Like this 864 01:00:10,520 --> 01:00:11,920 lubrication bath Is it a lubricating bath? 865 01:00:19,800 --> 01:00:20,600 Wow, Takagi. Amazing Takagi 866 01:00:21,260 --> 01:00:22,930 You see that? Are you watching? 867 01:00:23,240 --> 01:00:24,080 I'm watching. 868 01:00:24,080 --> 01:00:24,860 I can't believe it. 869 01:00:25,640 --> 01:00:27,613 I really thought we could anabdome performance like this. I truly 870 01:00:27,625 --> 01:00:29,760 believe that we were able to create an anab dome with this performance. 871 01:00:31,160 --> 01:00:32,215 Now you can confirm the durability of the 872 01:00:32,227 --> 01:00:33,320 product? Have you confirmed the durability? 873 01:00:35,740 --> 01:00:37,910 Yeah, yeah, yeah, yeah. Ah, yes, you can do it. 874 01:00:39,992 --> 01:00:42,160 Wow, that was amazing! Wow, that's amazing 875 01:00:42,940 --> 01:00:48,230 You're the best. You guys, he's really amazing Amazing. That's 876 01:00:48,242 --> 01:00:53,460 amazing Thank you very much. Thank you so much, that's amazing 877 01:01:02,488 --> 01:01:06,380 Sorry. sorry 878 01:01:08,100 --> 01:01:08,774 Let's wipe your hands for a minute. Could 879 01:01:08,786 --> 01:01:09,440 you please wipe your hands for a moment? 880 01:01:14,072 --> 01:01:14,800 Sorry. I'm sorry 881 01:01:16,980 --> 01:01:17,760 I'm really sorry. I'm really sorry 882 01:01:20,460 --> 01:01:21,141 Chapter MIAA-131-sc046 Chapter MIAA-131-sc046 883 01:01:21,153 --> 01:01:21,770 I'll clean you up. I'll make it beautiful 884 01:01:30,840 --> 01:01:32,796 I'm really sorry about today, but I can't believe it had to come to that. 885 01:01:32,808 --> 01:01:33,754 I'm really sorry today, but I never 886 01:01:33,766 --> 01:01:34,830 expected something like that to happen. 887 01:01:37,250 --> 01:01:38,283 I was a little surprised myself, I 888 01:01:38,295 --> 01:01:39,430 was a little surprised at her too, but 889 01:01:40,250 --> 01:01:42,850 It's all over now. It's okay. It's all over now, so it's okay. 890 01:01:47,202 --> 01:01:47,590 Who's that? Who? 891 01:01:47,730 --> 01:01:48,210 this late in the day Time like this 892 01:01:50,754 --> 01:01:51,510 Hey, Takagi. Hey Takagi 893 01:01:53,080 --> 01:01:54,040 Takagi, you're early. Takagi, it's early. 894 01:01:55,440 --> 01:01:56,580 Takagi, you. It's Takagi, you. 895 01:01:57,440 --> 01:01:58,620 You are here. Were you here? 896 01:02:00,590 --> 01:02:01,370 What's up with you? What are you? 897 01:02:02,178 --> 01:02:03,517 You're talking about dolling them into your house or something? 898 01:02:03,529 --> 01:02:04,690 Do you even have dolls in your house and talk to them? 899 01:02:07,610 --> 01:02:09,460 It looks like you really wanted to see this guy. 900 01:02:09,472 --> 01:02:11,220 Looks like he went to visit this little girl. 901 01:02:13,980 --> 01:02:16,300 What's going on here at this hour? What should I do at this hour? 902 01:02:17,440 --> 01:02:18,540 Everyone, including the president, now. 903 01:02:18,552 --> 01:02:19,580 Everyone including the president now 904 01:02:20,280 --> 01:02:22,068 We're having a celebration party station today. Today's 905 01:02:22,080 --> 01:02:23,880 celebration party is being held in front of the station. 906 01:02:24,920 --> 01:02:26,666 The star of the show never showed up, so I purposely picked him up and took 907 01:02:26,678 --> 01:02:28,320 him home. The main character didn't come, so I purposely took him home. 908 01:02:28,320 --> 01:02:29,520 I didn't know. I did not know 909 01:02:30,100 --> 01:02:31,080 Why? why . 910 01:02:31,080 --> 01:02:32,320 We talked about this today. We weren't talking today. 911 01:02:33,140 --> 01:02:34,260 idiot You idiot 912 01:02:34,946 --> 01:02:35,940 The boss is angry. The boss is angry 913 01:02:37,140 --> 01:02:38,620 Yes, you should go. I-I better go. 914 01:02:38,870 --> 01:02:40,020 You'd better get going. It's better to go early 915 01:02:40,880 --> 01:02:41,780 I see. I see. 916 01:02:41,830 --> 01:02:43,124 I'm peeing my pants and I need to go to the 917 01:02:43,136 --> 01:02:44,620 bathroom. I'm tired so I want to go to the toilet. 918 01:02:45,120 --> 01:02:46,120 That way. That's it 919 01:02:48,500 --> 01:02:49,520 Go ahead, go ahead. Go ahead quickly 920 01:02:50,760 --> 01:02:52,620 If you're mad at the boss, apologize. If the boss is angry, apologize. 921 01:02:52,620 --> 01:02:53,980 In front of the station? In front of the station? 922 01:02:54,180 --> 01:02:54,840 usual restaurant Usual store 923 01:03:12,830 --> 01:03:12,843 abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the 924 01:03:12,855 --> 01:03:12,880 verb "naru") yeah Chapter MIAA-131-sc047 Chapter MIAA-131-sc047 925 01:03:18,030 --> 01:03:21,010 Let's do a bolus version together. Let's do the Bols version together. 926 01:03:41,170 --> 01:03:41,395 I don't think so. 927 01:03:43,742 --> 01:03:46,912 I don't think so, but I announced it today. I don't 928 01:03:46,924 --> 01:03:50,290 think that will happen, but what was announced today is 929 01:03:51,630 --> 01:03:56,189 If she really was a sissy herself, I'm sure she'd clean him up. If she 930 01:03:56,201 --> 01:04:00,900 really was an older sister herself, she would definitely clean up on him. 931 01:04:06,238 --> 01:04:08,677 And if you were a real person, you wouldn't be able to say that. 932 01:04:08,689 --> 01:04:10,990 If you were a real person, you wouldn't be able to say that. 933 01:04:17,290 --> 01:04:20,670 I've always been an old man. Always the oldest man before me 934 01:04:21,342 --> 01:04:22,770 You wanted to wear a cart just once. I 935 01:04:22,782 --> 01:04:24,222 wanted to wear a nice kart at the turn. 936 01:04:26,910 --> 01:04:30,090 I wouldn't mind being a doll. Well, a doll would be fine. 937 01:04:32,766 --> 01:04:35,050 Solai Chigo (Japanese variety of chocolate) Soraichigo-chan 938 01:04:39,420 --> 01:04:40,190 Chapter MIAA-131-sc048 Chapter MIAA-131-sc048 Voila, Look, 939 01:04:40,730 --> 01:04:42,690 Large. It's big. 940 01:04:49,630 --> 01:04:51,550 Even though it is a doll, Although it is a doll, 941 01:04:52,230 --> 01:04:54,890 How well done, right? It's well made, isn't it? 942 01:05:09,650 --> 01:05:09,690 Chapter MIAA-131-sc049 Chapter MIAA-131-sc049 943 01:05:18,568 --> 01:05:20,580 even a doll tastes good Even dolls are delicious 944 01:05:23,076 --> 01:05:23,116 (at sentence-end) indicates certainty, 945 01:05:23,128 --> 01:05:23,176 emphasis, contempt, request, etc. Yo 946 01:05:40,020 --> 01:05:40,060 Chapter MIAA-131-sc050 Chapter MIAA-131-sc050 947 01:05:56,750 --> 01:05:58,986 I'll give you more licks. Let's lick it more 948 01:05:59,740 --> 01:06:00,870 stomach I'm hungry 949 01:06:05,162 --> 01:06:10,370 I'm getting hungry. My stomach is getting fuller. 950 01:06:11,050 --> 01:06:12,430 white of an egg Paku 951 01:06:14,986 --> 01:06:15,690 because of Become 952 01:06:16,210 --> 01:06:17,834 Here we are, and this isn't enough. I'm here. This is not enough. 953 01:06:18,770 --> 01:06:24,500 I want to lick more. 954 01:06:26,900 --> 01:06:26,940 Chapter MIAA-131-sc051 Chapter MIAA-131-sc051 955 01:06:27,210 --> 01:06:29,192 small child (esp. a servant child in the 956 01:06:29,204 --> 01:06:31,150 Heian-period imperial palace) Good shots 957 01:06:33,690 --> 01:06:33,826 indicates respect for the one performing an 958 01:06:33,838 --> 01:06:33,990 action and politeness to the listener Tcchiha 959 01:06:34,890 --> 01:06:36,430 (expression of) effort or strain Good job 960 01:06:38,794 --> 01:06:39,370 one's predecessor Doctor 961 01:06:40,870 --> 01:06:41,910 yeah Yeah 962 01:06:47,910 --> 01:06:48,190 seventh sign of Chinese zodiac (The Horse, 11am-1pm, south, May) horse 963 01:06:50,650 --> 01:06:51,870 grunting Hmm 964 01:06:54,634 --> 01:06:55,550 Oh, it's delicious. Ah, it's delicious 965 01:06:57,482 --> 01:06:58,610 Best for. The best 966 01:07:07,760 --> 01:07:08,495 It's so delicious that I can't believe it's a doll. 967 01:07:11,082 --> 01:07:12,394 It's so good, it's hard to believe you're a mermaid. 968 01:07:12,406 --> 01:07:13,830 It's so delicious that you can't believe it's a mermaid. 969 01:07:27,890 --> 01:07:28,545 abbr. of particle "ni" (used especially 970 01:07:28,557 --> 01:07:29,190 when it precedes the verb "naru") yeah 971 01:07:30,730 --> 01:07:33,866 Oh, more. -Ah more 972 01:07:35,150 --> 01:07:35,930 I'm gonna lick it. I'll lick it 973 01:07:37,290 --> 01:07:38,210 yeah Yeah 974 01:07:44,070 --> 01:07:44,410 hmm Hmm 975 01:07:46,506 --> 01:07:47,210 profitable (e.g. deal, business offer, etc.) good 976 01:07:48,020 --> 01:07:48,820 I'm sweating 977 01:07:49,440 --> 01:07:49,960 I'm sweating 978 01:07:50,730 --> 01:07:50,990 Yes, sir. yes 979 01:07:51,700 --> 01:07:52,220 I'm sweating 980 01:08:02,690 --> 01:08:03,650 I'm sweating 981 01:08:06,630 --> 01:08:08,170 I'm sweating I'm sweating I'm sweating 982 01:08:11,056 --> 01:08:11,390 Slurp 983 01:08:13,510 --> 01:08:13,546 that (something mentioned before which is 984 01:08:13,558 --> 01:08:13,610 distant psychologically or in terms of time) a 985 01:08:14,410 --> 01:08:18,730 Uh oh Oh yeah 986 01:08:20,426 --> 01:08:21,890 Hey. Hi 987 01:08:23,114 --> 01:08:24,930 I'll lick it for you. I'll lick it for you 988 01:08:28,778 --> 01:08:28,930 Uh-oh. ah 989 01:08:33,270 --> 01:08:33,370 yeah Yeah 990 01:08:35,046 --> 01:08:35,380 Slurp 991 01:08:40,618 --> 01:08:41,110 hmm Hmm 992 01:08:43,190 --> 01:08:43,650 yeah Yeah 993 01:08:45,802 --> 01:08:46,270 delicious delicious 994 01:08:48,730 --> 01:08:48,770 Chapter MIAA-131-sc052 Chapter MIAA-131-sc052 995 01:08:54,992 --> 01:08:56,440 Let's take some. Shall I take a look? 996 01:08:57,296 --> 01:08:58,864 (expression of) effort or strain Good job 997 01:09:00,386 --> 01:09:01,120 Here we go. 998 01:09:03,260 --> 01:09:04,340 Don't you want this? Don't you need this? 999 01:09:06,832 --> 01:09:07,040 good Okay 1000 01:09:11,792 --> 01:09:14,530 (expression of) effort or strain Good job I'm going to drink it all. 1001 01:09:20,940 --> 01:09:22,624 If you look closely, you have beautiful hands. If 1002 01:09:22,636 --> 01:09:24,230 you look closely, your hands are beautiful too. 1003 01:09:25,800 --> 01:09:27,400 Nice work. It's well made 1004 01:09:42,832 --> 01:09:43,460 Drink it all. Drink it all 1005 01:09:48,760 --> 01:09:49,000 Yeah 1006 01:10:01,960 --> 01:10:03,780 me too This one too 1007 01:10:05,060 --> 01:10:07,080 I'd love a drink. I want to drink it Same here. This one too 1008 01:10:16,240 --> 01:10:18,520 Delicious. delicious Yeah, it's really good 1009 01:10:20,180 --> 01:10:21,200 Delicious. delicious 1010 01:10:24,340 --> 01:10:28,890 Delicious. delicious 1011 01:10:32,800 --> 01:10:33,019 Chapter MIAA-131-sc053 Chapter MIAA-131-sc053 a substance 1012 01:10:33,031 --> 01:10:33,270 wrapped in something else (e.g. cushion stuffing) bean paste 1013 01:10:45,290 --> 01:10:46,970 this one (something physically close to the speaker) This one too 1014 01:10:48,694 --> 01:10:50,250 Let's take a closer look. Let's take a closer look 1015 01:10:59,894 --> 01:11:01,010 Oh, no! Oh yeah 1016 01:11:05,558 --> 01:11:06,690 Wet. Wet 1017 01:11:11,280 --> 01:11:11,320 Chapter MIAA-131-sc054 Chapter MIAA-131-sc054 1018 01:11:11,590 --> 01:11:16,550 It's still a well-made doll. It's a well made doll after all 1019 01:11:41,730 --> 01:11:43,110 uh-huh Hmmmm 1020 01:12:02,470 --> 01:12:03,615 You're getting more used to it than you were 1021 01:12:03,627 --> 01:12:04,810 a moment ago. I'm more used to it than before. 1022 01:12:06,086 --> 01:12:06,410 good Okay 1023 01:12:09,040 --> 01:12:09,080 Chapter MIAA-131-sc055 Chapter MIAA-131-sc055 1024 01:12:09,350 --> 01:12:10,290 I'll take a look. I'll take a look 1025 01:12:19,730 --> 01:12:19,930 OK. 1026 01:12:23,220 --> 01:12:23,540 OK. 1027 01:12:26,180 --> 01:12:27,560 bang Shazam 1028 01:12:42,170 --> 01:12:42,833 Chapter MIAA-131-sc056 Chapter MIAA-131-sc056 1029 01:12:42,845 --> 01:12:43,300 Oh, did it move? Did that move? 1030 01:12:45,840 --> 01:12:47,940 It's a puppet. It doesn't move. It's a doll, so it can't move, right? 1031 01:12:56,156 --> 01:12:56,490 Yeah. 1032 01:13:12,976 --> 01:13:14,200 Huh. Sigh 1033 01:13:15,440 --> 01:13:17,160 Nice taste. It tastes good 1034 01:13:35,690 --> 01:13:35,900 It's like ant. 1035 01:13:36,020 --> 01:13:37,120 itchy child Itchy child 1036 01:13:43,504 --> 01:13:44,240 Oh, it's delicious. Ah, it's delicious 1037 01:13:59,880 --> 01:14:02,160 There's that good juice again. Another delicious soup came out. 1038 01:14:09,240 --> 01:14:10,220 Best for. The best 1039 01:14:13,936 --> 01:14:14,520 got it Okay then 1040 01:14:16,848 --> 01:14:18,280 I'm better now. It's gotten better 1041 01:14:21,008 --> 01:14:22,300 I'm outstanding. It was outstanding 1042 01:14:24,840 --> 01:14:24,880 Chapter MIAA-131-sc057 Chapter MIAA-131-sc057 1043 01:14:25,150 --> 01:14:26,830 Can you see it? Can you see it? 1044 01:14:31,470 --> 01:14:33,210 Right here. Here it is 1045 01:14:34,878 --> 01:14:35,970 Hey, in here. Hey, inside this 1046 01:14:37,630 --> 01:14:39,550 in here Inside this 1047 01:14:56,950 --> 01:14:56,990 Chapter MIAA-131-sc058 Chapter MIAA-131-sc058 1048 01:14:57,260 --> 01:14:59,820 It's still wet. It's wet after all 1049 01:15:15,692 --> 01:15:17,420 I'm pulling strings. I'm pulling the strings 1050 01:15:27,230 --> 01:15:28,075 Chapter MIAA-131-sc059 Chapter 1051 01:15:28,087 --> 01:15:29,400 MIAA-131-sc059 That's amazing. That's amazing 1052 01:15:30,996 --> 01:15:31,260 Huh? that? 1053 01:15:31,440 --> 01:15:33,098 under one's breath Maybe it's just my 1054 01:15:33,110 --> 01:15:35,220 imagination It's nice inside. The inside is nice 1055 01:15:51,740 --> 01:15:53,080 unbelievable I can't stand it 1056 01:15:57,050 --> 01:15:57,090 Chapter MIAA-131-sc060 Chapter MIAA-131-sc060 1057 01:15:57,360 --> 01:15:57,840 Oh, ah, 1058 01:15:58,360 --> 01:15:58,880 cave Look 1059 01:15:59,728 --> 01:16:01,430 Sora, look at this. Sora-chan, look! 1060 01:16:03,480 --> 01:16:05,820 I think it's coming out again. Looks like it's coming out again 1061 01:16:15,152 --> 01:16:15,580 Aaargh! Wow 1062 01:16:18,360 --> 01:16:19,720 Great. That's amazing 1063 01:16:21,872 --> 01:16:24,080 That's great. The best 1064 01:16:29,960 --> 01:16:30,000 Chapter MIAA-131-sc061 Chapter MIAA-131-sc061 1065 01:16:31,326 --> 01:16:31,550 All right, Okay, 1066 01:16:32,370 --> 01:16:33,410 Let me get this for you. Shall I take this? 1067 01:16:35,390 --> 01:16:37,182 Back. It's behind 1068 01:16:43,060 --> 01:16:43,840 old book Oisho 1069 01:17:01,438 --> 01:17:03,870 delicious delicious 1070 01:17:12,190 --> 01:17:12,230 Chapter MIAA-131-sc062 Chapter MIAA-131-sc062 1071 01:17:25,380 --> 01:17:26,185 You'll be able to sleep through the 1072 01:17:26,197 --> 01:17:27,060 night. I'm getting more and more sleep 1073 01:17:27,640 --> 01:17:29,404 This must feel pretty good if you're human. If this 1074 01:17:29,416 --> 01:17:31,090 were a human, it would probably feel pretty good. 1075 01:17:33,100 --> 01:17:34,077 You wouldn't understand because it's a ningyo. 1076 01:17:34,089 --> 01:17:35,100 I guess you wouldn't know because it's Ningyou. 1077 01:17:36,756 --> 01:17:37,100 yeah Yeah 1078 01:17:39,400 --> 01:17:40,100 Good night, sir. Yes, goodnight 1079 01:17:44,040 --> 01:17:44,090 hah (desirably) Huh Chapter MIAA-131-sc063 Chapter MIAA-131-sc063 1080 01:17:56,392 --> 01:17:56,640 Huh? that? 1081 01:17:56,780 --> 01:17:56,820 What? 1082 01:18:02,184 --> 01:18:03,580 I just got a jolt. I was twitching just now 1083 01:18:06,920 --> 01:18:09,100 No way. It's for humans. No way, it's for humans. 1084 01:18:09,580 --> 01:18:11,520 Because puppets don't move. Ningyo doesn't move 1085 01:18:14,472 --> 01:18:16,460 I must have been imagining things. It was my fault 1086 01:18:20,620 --> 01:18:20,659 abbr. of particle "ni" (used especially 1087 01:18:20,671 --> 01:18:20,720 when it precedes the verb "naru") yeah 1088 01:18:29,928 --> 01:18:31,015 Maybe the dolls should try their mouths 1089 01:18:31,027 --> 01:18:32,180 out too. Would you like to try the ginger? 1090 01:18:38,840 --> 01:18:40,313 I guess she won't move her mouth much I guess 1091 01:18:40,325 --> 01:18:41,680 her mouth doesn't move anymore, after all. 1092 01:18:46,616 --> 01:18:47,550 Open the mouth 1093 01:18:48,860 --> 01:18:48,900 Chapter MIAA-131-sc064 Chapter MIAA-131-sc064 1094 01:18:51,010 --> 01:18:52,470 Pry it open. Pry it open 1095 01:19:06,270 --> 01:19:07,650 Oh, shit. Oh, my gosh 1096 01:19:08,818 --> 01:19:10,730 I've got the patience juices flowing. My precum is coming out 1097 01:19:13,870 --> 01:19:15,720 I know it's not good, but... Gamanjuru I guess she's bad. 1098 01:19:16,850 --> 01:19:17,544 You don't need to know because you're human. Is it 1099 01:19:17,556 --> 01:19:18,290 okay if I don't understand because I'm a human being? 1100 01:19:26,090 --> 01:19:26,130 Chapter MIAA-131-sc065 Chapter MIAA-131-sc065 1101 01:19:57,120 --> 01:19:57,780 Nice, nice, 1102 01:19:58,816 --> 01:20:00,260 A doll's mouth is... What is a doll's mouth? 1103 01:20:02,290 --> 01:20:02,440 Chapter MIAA-131-sc066 Chapter MIAA-131-sc066 Hmm? yeah? 1104 01:20:09,240 --> 01:20:09,840 Good girl. 1105 01:20:23,720 --> 01:20:24,260 worst (e.g. in a test) Oh no 1106 01:20:26,376 --> 01:20:28,000 It's just an open mouth. It's just an open mouth 1107 01:20:28,660 --> 01:20:28,699 indicates such things as location of person or 1108 01:20:28,711 --> 01:20:28,760 thing, location of short-term action, etc. to 1109 01:20:29,160 --> 01:20:31,400 I'm getting a little ping-pongy. I'm starting to get really nervous. 1110 01:20:32,280 --> 01:20:32,520 Hmm? yeah? 1111 01:20:40,320 --> 01:20:41,020 (expression of) effort or strain Good job 1112 01:20:46,820 --> 01:20:47,450 Chapter MIAA-131-sc067 Chapter MIAA-131-sc067 rough fault 1113 01:20:49,710 --> 01:20:52,370 Oh, wow! Oh awesome 1114 01:20:54,106 --> 01:20:54,590 Uh-oh. ah 1115 01:20:55,962 --> 01:20:58,250 You can't get in any more mouths? Isn't your mouth going any further? 1116 01:20:59,578 --> 01:21:00,450 I'm going to go all out with this. This will fill my eyes 1117 01:21:07,050 --> 01:21:07,430 yeah Yeah 1118 01:21:09,510 --> 01:21:10,350 You can't fit any more in there? Can't get any more in? 1119 01:21:13,114 --> 01:21:13,290 Yeah. - Yeah. Ahh 1120 01:21:17,430 --> 01:21:18,160 Chapter MIAA-131-sc068 Chapter MIAA-131-sc068 yeah Yeah 1121 01:21:26,440 --> 01:21:26,746 abbr. of particle "ni" (used especially 1122 01:21:26,758 --> 01:21:27,060 when it precedes the verb "naru") yeah 1123 01:21:27,580 --> 01:21:27,673 ah (used after a noun or na-adjective indicating someone's nature) 1124 01:21:27,685 --> 01:21:27,720 Ah 1125 01:21:30,572 --> 01:21:30,940 Uh-oh. ah 1126 01:21:34,040 --> 01:21:36,064 And that you can use your mouth a lot. Being able to use 1127 01:21:36,076 --> 01:21:38,040 your mouth well You know it's good. I knew it was good. 1128 01:21:39,532 --> 01:21:40,080 good Okay 1129 01:21:41,804 --> 01:21:45,020 Yeah yeah yeah yeah yeah Yes, yes 1130 01:21:46,010 --> 01:21:47,084 Let's put it in. Shall I try putting it in? 1131 01:21:49,644 --> 01:21:50,700 (expression of) effort or strain Good luck 1132 01:21:52,716 --> 01:21:53,160 long vowel mark (usually only used in katakana) 1133 01:21:53,172 --> 01:21:53,324 1134 01:21:55,180 --> 01:21:55,235 that (something mentioned before which is 1135 01:21:55,247 --> 01:21:55,320 distant psychologically or in terms of time) a 1136 01:21:56,420 --> 01:21:58,220 This is it. This is it 1137 01:22:00,044 --> 01:22:00,106 that (something mentioned before which is 1138 01:22:00,118 --> 01:22:00,200 distant psychologically or in terms of time) a 1139 01:22:05,060 --> 01:22:05,100 Chapter MIAA-131-sc069 Chapter MIAA-131-sc069 1140 01:22:05,370 --> 01:22:05,978 Uh-oh. a~ 1141 01:22:07,226 --> 01:22:07,850 Oh. Oh 1142 01:22:11,226 --> 01:22:14,170 Wow, this doll is the best. Wow, this doll is the best 1143 01:22:16,190 --> 01:22:17,575 It feels even better than the real thing, 1144 01:22:17,587 --> 01:22:19,050 doesn't it? Feels better than the real thing 1145 01:22:22,170 --> 01:22:24,170 That's awesome! Isn't it amazing? 1146 01:22:28,530 --> 01:22:28,630 yeah Yeah 1147 01:22:31,482 --> 01:22:31,870 Yeah. - Yeah. Ahh 1148 01:22:34,890 --> 01:22:34,930 Chapter MIAA-131-sc070 Chapter MIAA-131-sc070 1149 01:22:35,296 --> 01:22:36,790 Maybe it's because it's a doll, but it's this clean and 1150 01:22:36,802 --> 01:22:38,470 tight. Maybe it's because it's a doll, it's so neat and tight. 1151 01:22:43,904 --> 01:22:44,768 O-head Oh head 1152 01:22:45,440 --> 01:22:45,680 used after the name of someone who is an older sister figure Hey 1153 01:23:07,640 --> 01:23:08,820 Best for. The best 1154 01:23:15,650 --> 01:23:15,690 Chapter MIAA-131-sc071 Chapter MIAA-131-sc071 1155 01:23:24,220 --> 01:23:24,620 Great. 1156 01:23:26,320 --> 01:23:28,940 Oh my gosh, this feels so good. Wow, this feels good 1157 01:23:47,580 --> 01:23:47,704 Huh? that? 1158 01:23:53,720 --> 01:23:55,885 This doll's nipples stand up like this. 1159 01:23:55,897 --> 01:23:58,020 This doll stands her nipples like this 1160 01:24:00,216 --> 01:24:01,240 I know. That's right 1161 01:24:10,960 --> 01:24:13,700 It feels good, doesn't it? This feels good, right? 1162 01:24:16,060 --> 01:24:17,089 Don't you understand what I'm saying to the 1163 01:24:17,101 --> 01:24:18,190 doll? Don't you understand if I tell the doll? 1164 01:24:36,420 --> 01:24:37,680 Tamanai, Tamanna, 1165 01:24:38,820 --> 01:24:39,980 Is that a no? Is this okay? 1166 01:24:44,632 --> 01:24:46,940 I can go further in. I'll go deeper 1167 01:25:04,810 --> 01:25:05,440 seeming to be air 1168 01:25:05,980 --> 01:25:06,712 Holding. It lasts well 1169 01:25:09,880 --> 01:25:10,760 Best for. That's great 1170 01:25:17,400 --> 01:25:18,438 It's so good, it's hard to believe it's a doll. It's 1171 01:25:18,450 --> 01:25:19,440 so good that you can't even think of it as a doll. 1172 01:25:19,840 --> 01:25:20,000 Yeah. Yeah. Yeah ah 1173 01:25:42,380 --> 01:25:42,780 Oh, that feels so good! Ah, it feels so good 1174 01:25:44,248 --> 01:25:46,360 That feels soooo good. It feels so good 1175 01:25:47,020 --> 01:25:47,485 Oh, that's right, so let's go dressed a little differently. Oh, she's 1176 01:25:47,497 --> 01:25:47,940 like that, so maybe I'll try wearing a slightly different outfit. 1177 01:25:49,048 --> 01:25:50,462 I think I'm going to get it, so I'm going to try a different look. I'm 1178 01:25:50,474 --> 01:25:51,820 about to release it, so I'll try wearing a slightly different look. 1179 01:25:56,024 --> 01:25:57,660 That's great, Sora. Sora-chan is amazing 1180 01:25:58,320 --> 01:25:59,777 The tip of the penis is also so 1181 01:25:59,789 --> 01:26:01,780 nebunnel. The tip of my dick is so sticky 1182 01:26:03,440 --> 01:26:04,860 Awesome. There you go. Awesome, look 1183 01:26:06,360 --> 01:26:07,300 Can't you see it? Can't you see it? 1184 01:26:08,600 --> 01:26:10,220 You don't understand. There's no way you'll understand 1185 01:26:11,420 --> 01:26:11,940 You can't see it, can you? 1186 01:26:12,300 --> 01:26:13,990 Let's go deeper. Let's dig deeper 1187 01:26:14,540 --> 01:26:15,660 You can't see it, can you? 1188 01:26:17,500 --> 01:26:19,040 You can't see it, can you? 1189 01:26:19,360 --> 01:26:20,320 You can't see it, can you? 1190 01:26:29,100 --> 01:26:30,217 I'll follow you to the back, to the 1191 01:26:30,229 --> 01:26:31,420 back. I'll follow you until you leave. 1192 01:26:33,890 --> 01:26:33,930 Chapter MIAA-131-sc072 Chapter MIAA-131-sc072 1193 01:26:36,750 --> 01:26:36,950 You can't see it, can you? 1194 01:27:11,440 --> 01:27:11,540 seeming to be air 1195 01:27:12,100 --> 01:27:12,980 keep long Lasts well 1196 01:27:33,880 --> 01:27:34,260 Ooh. oh 1197 01:27:38,680 --> 01:27:40,520 Amazing. It's just overflowing. It's amazing, it's overflowing 1198 01:27:44,952 --> 01:27:45,898 Wow, it's amazing. It's overflowing. 1199 01:27:45,910 --> 01:27:46,920 Wow, that's amazing. It's overflowing. 1200 01:27:48,640 --> 01:27:48,960 Ew, it's overflowing. Eh, it's overflowing. 1201 01:27:54,456 --> 01:27:55,300 good feeling Feels good 1202 01:27:59,480 --> 01:28:01,150 Feels good! Feels good 1203 01:28:27,700 --> 01:28:27,800 long (great, swinging) stride oh 1204 01:28:41,336 --> 01:28:42,280 Mr. Man. Mr. Human 1205 01:28:43,200 --> 01:28:44,380 a bit longer It's been a little while 1206 01:28:48,312 --> 01:28:49,220 C'est la vie. I don't like it 1207 01:28:51,608 --> 01:28:53,120 It feels great. Feels great 1208 01:29:08,280 --> 01:29:09,320 Ooh. oh 1209 01:29:12,920 --> 01:29:15,600 But it's so tight. But it's so tight 1210 01:29:17,760 --> 01:29:19,980 This feels good. This feels good 1211 01:29:21,020 --> 01:29:21,200 It's so tight. 1212 01:29:44,600 --> 01:29:46,180 Oh, great! Oh awesome 1213 01:29:46,760 --> 01:30:05,120 I love you. 1214 01:30:16,600 --> 01:30:18,240 Best for. That's great 1215 01:30:19,580 --> 01:30:20,075 It would be better if I could speak. 1216 01:30:20,216 --> 01:30:21,460 This would be even better if it had a voice. 1217 01:30:21,472 --> 01:30:22,560 It would be better if this had a voice 1218 01:30:24,600 --> 01:30:25,560 Excitement. get excited 1219 01:30:33,880 --> 01:30:34,097 that (something mentioned before which is 1220 01:30:34,109 --> 01:30:34,360 distant psychologically or in terms of time) a 1221 01:30:47,704 --> 01:30:47,801 that (something mentioned before which is 1222 01:30:47,813 --> 01:30:47,940 distant psychologically or in terms of time) that 1223 01:30:49,848 --> 01:30:50,780 Did it move? Did it move? 1224 01:30:53,944 --> 01:30:54,600 Ooh. oh 1225 01:30:55,940 --> 01:30:58,090 Pik, pik, pik, pik, pik, pik. Did it twitch? 1226 01:30:59,992 --> 01:31:01,160 it must be in one's imagination It's just my imagination 1227 01:31:01,780 --> 01:31:03,160 It's a doll. It's a doll 1228 01:31:04,056 --> 01:31:05,240 It's not going to work. It can't move 1229 01:31:12,620 --> 01:31:13,758 Let's wake him up a little this time. 1230 01:31:13,770 --> 01:31:15,010 Should I wake you up a little this time? 1231 01:31:17,656 --> 01:31:18,000 (expression of) effort or strain Good job 1232 01:31:24,820 --> 01:31:26,360 comfortable shot Yukara shot 1233 01:31:34,400 --> 01:31:34,680 cave Look 1234 01:31:35,520 --> 01:31:36,172 Maybe I'll ask him to climb on top this time. 1235 01:31:36,184 --> 01:31:36,820 Maybe I'll ask you to ride on top this time 1236 01:31:48,380 --> 01:31:48,640 (expression of) effort or strain Good job 1237 01:32:00,632 --> 01:32:02,360 Ooh. oh 1238 01:32:07,476 --> 01:32:07,512 that (something mentioned before which is 1239 01:32:07,524 --> 01:32:07,576 distant psychologically or in terms of time) a 1240 01:32:16,600 --> 01:32:16,760 yeah Yeah 1241 01:32:17,280 --> 01:32:17,780 I'm going to do it again. 1242 01:32:19,828 --> 01:32:19,864 that (something mentioned before which is 1243 01:32:19,876 --> 01:32:19,928 distant psychologically or in terms of time) a 1244 01:32:22,232 --> 01:32:22,456 Ah! ah 1245 01:32:31,160 --> 01:32:31,167 that (something mentioned before which is 1246 01:32:31,179 --> 01:32:31,200 distant psychologically or in terms of time) a 1247 01:32:42,000 --> 01:32:43,140 if that's the case If it's naughty 1248 01:32:44,320 --> 01:32:44,680 yeah Yeah 1249 01:32:51,960 --> 01:32:52,320 Ah! ah 1250 01:32:55,560 --> 01:32:56,440 I'm going to do it again. 1251 01:32:56,840 --> 01:32:57,013 abbr. of particle "ni" (used especially 1252 01:32:57,025 --> 01:32:57,200 when it precedes the verb "naru") yeah 1253 01:33:01,592 --> 01:33:02,530 Ooh. oh I'm going to do it again. 1254 01:33:02,670 --> 01:33:02,990 I'm going to do it again. 1255 01:33:03,096 --> 01:33:03,240 yeah Yeah 1256 01:33:07,700 --> 01:33:09,820 A. Miya Miya Ah Miyamiya 1257 01:33:31,160 --> 01:33:31,500 yeah Yeah 1258 01:33:43,920 --> 01:33:44,020 Ah! ah 1259 01:33:48,980 --> 01:33:50,420 That feels good. It feels good 1260 01:33:51,200 --> 01:33:52,447 It feels good no matter how you dress up to 1261 01:33:52,459 --> 01:33:53,660 do it. It feels good no matter how I dress 1262 01:33:55,540 --> 01:33:56,580 Best for. The best 1263 01:34:04,120 --> 01:34:04,220 school (e.g. of ikebana) teeth 1264 01:34:06,520 --> 01:34:07,060 Ah Ah! Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1265 01:34:23,680 --> 01:34:24,480 I can't stop 1266 01:34:31,160 --> 01:34:32,984 Oh, that feels good. Oh it feels so good 1267 01:34:33,368 --> 01:34:33,468 school (e.g. of ikebana) teeth 1268 01:34:34,573 --> 01:34:35,182 It feels good that (something mentioned before which 1269 01:34:35,194 --> 01:34:35,768 is distant psychologically or in terms of time) a 1270 01:34:37,060 --> 01:34:37,140 yeah Yeah 1271 01:34:40,984 --> 01:34:41,620 Uh-oh. ah 1272 01:34:44,180 --> 01:34:45,640 Best for. The best 1273 01:34:46,420 --> 01:34:47,780 hmm Hmmmm 1274 01:34:54,072 --> 01:34:54,680 Ooh. oh 1275 01:34:56,472 --> 01:34:56,660 Uh-oh Ahhh 1276 01:35:00,640 --> 01:35:01,720 Great. nice 1277 01:35:03,900 --> 01:35:04,000 yeah Yeah 1278 01:35:11,416 --> 01:35:13,580 Let's try it this way. Ha, let's try it like this 1279 01:35:14,880 --> 01:35:16,060 Come on, come on. Horehore 1280 01:35:16,700 --> 01:35:18,440 Oh, nice. Oh nice 1281 01:35:19,740 --> 01:35:21,280 "bang bang" I'm going to ban 1282 01:35:23,193 --> 01:35:23,460 Good 1283 01:35:28,780 --> 01:35:29,200 yeah Yeah 1284 01:35:32,800 --> 01:35:34,100 Oh yeah, that's nice. Ah yeah nice 1285 01:35:35,896 --> 01:35:37,000 Oh, man. Oh my god 1286 01:35:38,488 --> 01:35:39,700 Oh, no, no, no. I think I'm gonna get it. No, let's get this out. 1287 01:35:42,680 --> 01:35:44,200 Well, it's just a doll, then. Well, it's a doll, right? 1288 01:35:44,200 --> 01:35:45,740 Let me come in, man. Even if I let her in, she wouldn't be there. 1289 01:35:46,540 --> 01:35:46,728 that (something mentioned before which is 1290 01:35:46,740 --> 01:35:46,960 distant psychologically or in terms of time) a 1291 01:35:51,280 --> 01:35:53,820 Uh-oh. Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1292 01:35:58,232 --> 01:36:02,480 I'm out. It's gone haha 1293 01:36:19,390 --> 01:36:19,430 Chapter MIAA-131-sc073 Chapter MIAA-131-sc073 1294 01:36:20,200 --> 01:36:21,680 I can't get enough of it. I can't stand it 1295 01:36:24,020 --> 01:36:28,740 Here, doll, come here, he said. Hey, doll, come here. 1296 01:36:32,780 --> 01:36:34,380 Best for. The best 1297 01:36:43,020 --> 01:36:45,020 It felt good. It felt good 1298 01:36:46,324 --> 01:36:47,963 I had to let a lot of it come out of 1299 01:36:47,975 --> 01:36:49,670 me. I was allowed to cum inside a lot. 1300 01:36:54,612 --> 01:36:55,520 Good. good 1301 01:36:56,410 --> 01:36:56,770 Yes!!! Hooray! 1302 01:36:59,910 --> 01:37:08,810 This is the one, isn't it? Isn't this what it is? 1303 01:37:08,950 --> 01:37:10,823 Chapter MIAA-131-sc074 Chapter MIAA-131-sc074 Wow, this can't be 1304 01:37:10,835 --> 01:37:12,720 happening anymore. Seriously? Wow, this is impossible, seriously? 1305 01:37:13,090 --> 01:37:15,690 I wonder what it is. I wonder what it is 1306 01:37:17,240 --> 01:37:19,320 Good morning! good morning! 1307 01:37:20,540 --> 01:37:21,560 What did you guys see? What was everyone watching? 1308 01:37:22,980 --> 01:37:24,920 Here's my disappearance report. This is actually my disappearance report. 1309 01:37:25,110 --> 01:37:25,630 Drinks? drink? 1310 01:37:39,788 --> 01:37:40,900 No, no, no. No, that's not true. 1311 01:37:42,500 --> 01:37:43,600 No, he said. It's different 1312 01:37:45,420 --> 01:37:47,190 You can trust me. trust me 1313 01:37:47,560 --> 01:37:49,820 I said trust me. I told you to trust me. 1314 01:37:51,320 --> 01:37:52,055 Don't show me tower speed vision. Don't 1315 01:37:52,067 --> 01:37:52,720 show it even on the tower fast view 1316 01:37:55,460 --> 01:37:57,140 What's with the sign? What is this poster? 1317 01:38:00,260 --> 01:38:01,820 It's as expensive as love chocolates. It's as expensive as love chocolate 1318 01:38:03,596 --> 01:38:04,960 There's no way that's possible. There's no reason. 1319 01:38:05,260 --> 01:38:08,940 Who did this prank? Who did this prank? 1320 01:38:10,080 --> 01:38:12,117 Who the hell is this prankster at all? Who 1321 01:38:12,129 --> 01:38:14,320 the hell is this guy who's playing this prank? 1322 01:38:16,940 --> 01:38:19,420 This is a lie, of course it's a lie. I'm sure this is a lie 1323 01:38:22,660 --> 01:38:24,600 Do you guys trust them? Do you guys trust me too? 1324 01:38:24,740 --> 01:38:25,100 this this thing 1325 01:38:26,140 --> 01:38:26,900 I want to know. I want to know 1326 01:38:34,348 --> 01:38:34,920 But you know what? But, 1327 01:38:36,940 --> 01:38:38,920 You'd better clear your doubts. Better clear your doubts 1328 01:38:40,716 --> 01:38:42,870 He's going to say that the doll is a product, not his wife. 1329 01:38:42,882 --> 01:38:45,120 I can safely say that that doll is not a wife, but a product. 1330 01:38:46,080 --> 01:38:47,668 I'll check the merchants in front of you. 1331 01:38:47,680 --> 01:38:49,280 Let's check the merchant in front of you. 1332 01:38:55,120 --> 01:38:56,400 Don't do it. Stop 1333 01:38:57,840 --> 01:38:58,340 Hey, guys. Hey, everyone 1334 01:38:59,436 --> 01:39:00,400 It's the company's product. It's a company product. 1335 01:39:01,580 --> 01:39:03,400 Why don't we check it out, together? Let's check it out together 1336 01:39:05,020 --> 01:39:09,080 Here, hold Takagi. Hey, hold Takagi! 1337 01:39:10,440 --> 01:39:11,620 Don't do this. please stop 1338 01:39:14,220 --> 01:39:15,490 What are you all talking about? What is everyone saying? 1339 01:39:18,250 --> 01:39:19,320 Say something. Please tell me somehow 1340 01:39:21,040 --> 01:39:23,545 Don't worry about it Don't worry, it's 1341 01:39:23,557 --> 01:39:25,880 probably a doll Hey, look. Hey, look 1342 01:39:26,560 --> 01:39:27,820 This guy... This guy is 1343 01:39:28,580 --> 01:39:30,680 It's a puppet. It's a doll 1344 01:39:31,740 --> 01:39:34,080 Company product. It's a company product. 1345 01:39:40,040 --> 01:39:41,180 Look at that. Take a look 1346 01:39:41,860 --> 01:39:43,500 well-done doll Well done Ningyo 1347 01:39:46,092 --> 01:39:48,860 It's definitely not Mr. Takagi. It's definitely not Takagi Oshi-san. 1348 01:39:50,020 --> 01:39:52,460 You guys need to stop this properly. You guys should stop it too 1349 01:39:55,000 --> 01:39:56,240 Stop it with me. Please stop it together. 1350 01:40:00,020 --> 01:40:04,220 Or this company. This company is fine well-balanced well done 1351 01:40:04,980 --> 01:40:06,120 Puppets. It's a doll 1352 01:40:14,740 --> 01:40:15,790 You can't tell with clothes on, can you? 1353 01:40:15,802 --> 01:40:16,760 I don't know if I'm wearing clothes. 1354 01:40:17,680 --> 01:40:18,200 that's so, isn't it I agree 1355 01:40:23,250 --> 01:40:23,415 It's strange. 1356 01:40:26,028 --> 01:40:26,480 grunting Hmm 1357 01:40:30,070 --> 01:40:30,110 Chapter MIAA-131-sc075 Chapter MIAA-131-sc075 1358 01:40:30,440 --> 01:40:31,520 It's strange, isn't it? That's strange. 1359 01:40:32,440 --> 01:40:34,540 It's a doll, so it's warm. It's warm because it's a doll 1360 01:40:36,600 --> 01:40:37,660 Touch it. Try touching it 1361 01:40:41,340 --> 01:40:43,440 Among other things, I don't need this. Above all, I don't need this 1362 01:40:44,936 --> 01:40:45,470 Stop it! 1363 01:40:48,320 --> 01:40:48,420 profitable (e.g. deal, business offer, etc.) good 1364 01:40:49,068 --> 01:40:49,740 goods merchandise 1365 01:41:01,750 --> 01:41:02,324 Chapter MIAA-131-sc076 Chapter 1366 01:41:02,336 --> 01:41:03,253 MIAA-131-sc076 Even though it's a doll, if it 1367 01:41:03,265 --> 01:41:04,011 performs this well... Even though it's 1368 01:41:04,023 --> 01:41:04,820 a doll, if its performance is this good. 1369 01:41:05,580 --> 01:41:07,380 You're gonna want to kiss me, too. It makes me want to kiss you too. 1370 01:41:07,660 --> 01:41:08,620 That's right. 1371 01:41:12,908 --> 01:41:14,860 I wonder if this mouth will open. Will this mouth open? 1372 01:41:23,800 --> 01:41:25,900 Oh! It's open! Oh! Open up! Thatโ€™s amazing! 1373 01:41:28,900 --> 01:41:32,000 Open Open open open He's got teeth, too. I have teeth too 1374 01:41:32,970 --> 01:41:35,010 Well done. Well done 1375 01:41:36,630 --> 01:41:37,997 Chapter MIAA-131-sc077 Chapter MIAA-131-sc077 This 1376 01:41:38,009 --> 01:41:39,360 means that this mouth That means inside this mouth 1377 01:41:40,008 --> 01:41:40,047 indicates such things as location of person or 1378 01:41:40,059 --> 01:41:40,108 thing, location of short-term action, etc. to 1379 01:41:40,684 --> 01:41:42,100 Don't stick your tongue in. Don't stick your tongue in it 1380 01:42:06,280 --> 01:42:07,369 I knew I had to stick my tongue out. After 1381 01:42:07,381 --> 01:42:08,380 all, you have to stick your tongue out. 1382 01:42:13,676 --> 01:42:13,960 yeah Yeah 1383 01:42:20,120 --> 01:42:20,160 Chapter MIAA-131-sc078 Chapter MIAA-131-sc078 1384 01:42:20,910 --> 01:42:21,990 Let's stop them. let's stop it 1385 01:42:22,390 --> 01:42:24,070 You get the daiquiris right, too. Daiki also comes out properly. 1386 01:42:25,370 --> 01:42:26,810 Wet. It's wet 1387 01:42:28,530 --> 01:42:30,980 I like the feeling of a superior kiss. 1388 01:42:30,992 --> 01:42:33,390 I like the feeling of a superior kiss 1389 01:42:34,610 --> 01:42:35,650 Mouth-to-mouth is bad. Putting it in your mouth is dangerous 1390 01:42:36,170 --> 01:42:38,130 Come on, everybody, try to kiss it. Come on, everyone, try kissing. 1391 01:42:38,530 --> 01:42:39,790 It's good. 1392 01:42:38,916 --> 01:42:39,850 You can do it! 1393 01:42:40,430 --> 01:42:41,150 hear, hear! good 1394 01:42:45,090 --> 01:42:46,130 You can do it! 1395 01:42:46,590 --> 01:42:47,690 I can't stop. 1396 01:42:52,110 --> 01:42:53,030 I can't get enough of this. This is unbearable 1397 01:42:54,230 --> 01:42:55,430 Great tits, too. Her breasts are also great 1398 01:42:55,820 --> 01:42:56,700 This elasticity This elasticity 1399 01:42:59,600 --> 01:43:01,040 Hey, no, no. Hey, no, no 1400 01:43:02,200 --> 01:43:03,860 Please don't stop. please don't stop 1401 01:43:05,390 --> 01:43:06,410 Put your tongue in it. Stick your tongue into it 1402 01:43:09,570 --> 01:43:11,427 You can go ahead and beat the shit out of 1403 01:43:11,439 --> 01:43:13,530 them. It's okay to be angry soft soft soft soft 1404 01:43:14,860 --> 01:43:14,980 It's soft. 1405 01:43:15,020 --> 01:43:16,520 Lips, normal. lips are normal 1406 01:43:17,290 --> 01:43:20,400 I can't get enough of this doll. I can't stand this doll. 1407 01:43:27,502 --> 01:43:28,150 How'd it go? how was it? 1408 01:43:28,570 --> 01:43:29,290 Isn't it great? Isn't it the best? 1409 01:43:32,030 --> 01:43:33,450 Oh, I'd rather. Oh, it's better 1410 01:43:35,410 --> 01:43:36,550 Enough of this. Enough? How was it? 1411 01:43:40,450 --> 01:43:42,310 Merchandise check. Check the product 1412 01:43:48,270 --> 01:43:49,530 Isn't it great? Isn't it the best? 1413 01:43:55,790 --> 01:43:57,390 I wonder if I can get more tongue. I wonder if my tongue sticks out more? 1414 01:43:57,910 --> 01:43:59,490 Put your hand in, all right? Put your hands in it, okay? 1415 01:44:00,810 --> 01:44:01,690 cave Look 1416 01:44:02,220 --> 01:44:03,300 It came out. 1417 01:44:07,530 --> 01:44:07,665 It's small. 1418 01:44:07,790 --> 01:44:08,610 I'm gonna smoke it. I'll smoke it 1419 01:44:08,870 --> 01:44:10,090 Come on, inhale. Now, inhale. 1420 01:44:14,930 --> 01:44:17,330 Soft tongue. The tongue is also soft 1421 01:44:19,850 --> 01:44:20,310 I'll take a look? Would you like to see it? 1422 01:44:21,250 --> 01:44:22,050 I'll be watching. I'll take a look 1423 01:44:22,530 --> 01:44:25,070 I'll suck it up. I'll suck it 1424 01:44:26,670 --> 01:44:28,850 Oh, I'm going, I'm going, I'm going. Oh, I'm going, 1425 01:44:28,862 --> 01:44:30,970 I'm going here it comes It came, it came, it came. 1426 01:44:30,970 --> 01:44:33,090 There, there, there. I put it away. Look, look, look, I put it away. 1427 01:44:35,070 --> 01:44:35,510 Huh? that? 1428 01:44:36,950 --> 01:44:38,974 I looked at it yesterday, and it's standing. When I saw 1429 01:44:38,986 --> 01:44:40,950 it yesterday, it was different, it was standing there. 1430 01:44:41,350 --> 01:44:41,530 It'standing. 1431 01:44:41,550 --> 01:44:42,250 It's true. 1432 01:44:44,490 --> 01:44:46,710 I didn't know it had this feature. Does it also have this function? 1433 01:44:46,750 --> 01:44:48,530 It's different today. It's different nowadays 1434 01:44:50,030 --> 01:44:51,370 I'll ask Takagi. I'll ask Takagi. 1435 01:44:51,650 --> 01:44:52,550 Hey, Takagi. Hey, Takagi 1436 01:44:53,610 --> 01:44:55,010 Hey, Takagi. Hey, Takagi 1437 01:44:55,650 --> 01:44:56,970 You know, this doll, This doll is 1438 01:44:57,790 --> 01:44:59,350 It makes my stumps hard. My dick gets hard 1439 01:45:00,130 --> 01:45:00,970 Look closely. look closely 1440 01:45:01,990 --> 01:45:03,528 You see, the chikubi, they're standing 1441 01:45:03,540 --> 01:45:05,050 up. Look, little ones are standing up. 1442 01:45:07,470 --> 01:45:07,830 What the hell? what? 1443 01:45:07,910 --> 01:45:08,110 What's that? 1444 01:45:08,930 --> 01:45:10,250 I'm hanging my leg again. I'm stepping on it again. 1445 01:45:10,910 --> 01:45:11,590 What's that? 1446 01:45:11,650 --> 01:45:12,950 Stand like this. Stand like this 1447 01:45:14,430 --> 01:45:15,390 What the hell, this is how it's done. What, this is how it's done. 1448 01:45:15,570 --> 01:45:16,270 What the hell, like this. What is it, like this? 1449 01:45:17,830 --> 01:45:19,336 I wonder if saying I'm sorry makes them function differently. 1450 01:45:19,348 --> 01:45:20,670 If I say sorry, maybe a different function will work? 1451 01:45:21,150 --> 01:45:21,950 Here's how. Here's how. 1452 01:45:22,630 --> 01:45:23,390 amazing (e.g. of strength) amazing Amazing!!! amazing! 1453 01:45:26,630 --> 01:45:27,570 And the other side. the other side too 1454 01:45:28,230 --> 01:45:28,890 Oh, hey! Hey, okay 1455 01:45:40,690 --> 01:45:41,410 sensation feeling 1456 01:45:43,246 --> 01:45:44,410 position (e.g. in a race) Small 1457 01:45:45,250 --> 01:45:47,330 I knew you all liked dolls. After all, everyone loves dolls. 1458 01:45:50,570 --> 01:45:50,900 You're really good at it. 1459 01:45:51,190 --> 01:45:53,210 That's great. I've got this arm here. That's amazing, these arms are here. 1460 01:45:53,990 --> 01:45:55,630 State-of-the-art. It's cutting edge 1461 01:45:56,450 --> 01:45:57,230 Fixed. fixed 1462 01:45:58,210 --> 01:45:59,290 You guys, You guys... 1463 01:45:59,930 --> 01:46:00,770 This doll's of this doll 1464 01:46:01,490 --> 01:46:02,715 You haven't seen the masturbator yet, you haven't. 1465 01:46:02,727 --> 01:46:03,770 You haven't seen Onahole yet, haven't you? 1466 01:46:06,210 --> 01:46:07,830 I saw it. I saw it though 1467 01:46:08,490 --> 01:46:11,230 It performs soooo much better. Wow, it has great performance. 1468 01:46:11,230 --> 01:46:14,710 The masturbator. Onahole Put it on this table. Get on this table. 1469 01:46:15,530 --> 01:46:16,510 Let's all get on board. Everyone get on board 1470 01:46:18,850 --> 01:46:19,798 I checked yesterday, but that's enough. 1471 01:46:19,810 --> 01:46:20,770 I checked yesterday, but it's fine now. 1472 01:46:20,770 --> 01:46:22,450 Do you want to open it? Would you like to open it? 1473 01:46:23,110 --> 01:46:24,470 Get him up. Wake up behind you 1474 01:46:29,110 --> 01:46:30,810 Keep it down. I need to keep it down 1475 01:46:32,590 --> 01:46:34,010 It's really good. 1476 01:46:34,510 --> 01:46:36,670 The masturbator is awesome! Onahole is amazing 1477 01:46:45,970 --> 01:46:48,030 Take a good look. Take a good look 1478 01:46:49,350 --> 01:46:50,690 Isn't that great? That's amazing 1479 01:46:51,710 --> 01:46:54,090 There's nothing real like this. There's nothing real like this 1480 01:46:54,950 --> 01:46:56,350 unbelievable Amazing 1481 01:46:58,062 --> 01:47:00,570 The colors are beautiful. The color is beautiful 1482 01:47:02,702 --> 01:47:04,050 Looks like the real thing. Looks like the real thing 1483 01:47:04,870 --> 01:47:05,892 Do you know how they managed to make it so 1484 01:47:05,904 --> 01:47:07,130 realistic? Do you know how we made it so realistic? 1485 01:47:07,930 --> 01:47:09,815 Actually, Takagi's wife is a modeler too. 1486 01:47:09,827 --> 01:47:11,770 Actually, Takagi's wife is also a modeler. 1487 01:47:12,450 --> 01:47:14,187 Oh, that's great. Oh, that's amazing 1488 01:47:14,199 --> 01:47:16,090 That's what he said. Because you said so 1489 01:47:19,270 --> 01:47:21,430 It opens like this. It opens like this 1490 01:47:23,022 --> 01:47:24,210 That's never happened before. Never before 1491 01:47:27,430 --> 01:47:27,470 Chapter MIAA-131-sc079 Chapter MIAA-131-sc079 1492 01:47:28,668 --> 01:47:29,400 It's working again. It's moving again 1493 01:47:30,300 --> 01:47:31,740 I'm gonna have to fiddle with this. If you mess around here 1494 01:47:33,180 --> 01:47:34,289 I wonder how wet it gets from here. I 1495 01:47:34,301 --> 01:47:35,480 wonder why you're getting wet from here? 1496 01:47:35,920 --> 01:47:37,480 Wow. really 1497 01:47:38,240 --> 01:47:40,560 This looks like a human being. This looks like a human, right? 1498 01:47:40,720 --> 01:47:42,480 Ishida, please stop it already. Ishida please stop it. 1499 01:47:43,200 --> 01:47:44,020 Why not? Why? 1500 01:47:45,280 --> 01:47:46,920 Your product. your product is 1501 01:47:47,480 --> 01:47:48,439 Something came up that I'm looking at and 1502 01:47:48,451 --> 01:47:49,560 doing. Something came out that I was looking at. 1503 01:47:50,360 --> 01:47:51,460 Because I want to be suspected. Because I want to be suspected 1504 01:47:53,580 --> 01:47:55,240 Look! Here it comes. Look! It's out! 1505 01:47:58,780 --> 01:47:59,101 Chapter MIAA-131-sc080 Chapter 1506 01:47:59,113 --> 01:47:59,590 MIAA-131-sc080 What is this? What is this? 1507 01:48:00,250 --> 01:48:00,502 this (indicating an item near the speaker, the 1508 01:48:00,514 --> 01:48:00,790 action of the speaker, or the current topic) this 1509 01:48:01,426 --> 01:48:03,970 is, you know, when it comes out. Gasa, when it comes out 1510 01:48:05,330 --> 01:48:06,320 This means that it will be easier to sell chimpons. 1511 01:48:06,332 --> 01:48:07,180 That means it will be easier to sell dicks. 1512 01:48:08,170 --> 01:48:10,650 not care that much I don't feel like that Very realistic. It's so real 1513 01:48:14,290 --> 01:48:15,570 it's very legible I'm so excited! 1514 01:48:17,210 --> 01:48:19,170 This is how we do it here. This is how it is done here 1515 01:48:22,920 --> 01:48:24,040 Oh, yes. Ah, that's right 1516 01:48:28,350 --> 01:48:30,250 It tastes soooo real. It tastes so real 1517 01:48:31,110 --> 01:48:32,599 Apparently, it tastes like Takagi's wife's. 1518 01:48:32,611 --> 01:48:34,010 Apparently it tastes like Takagi's wife. 1519 01:48:34,580 --> 01:48:35,860 I don't like it at all. 1520 01:48:36,390 --> 01:48:37,190 Lick it. Try licking it 1521 01:48:37,940 --> 01:48:38,320 You've got to be kidding me. Are you licking me? 1522 01:48:38,650 --> 01:48:40,483 It's a purely active bath. It's a pure hot spring Did you really 1523 01:48:40,495 --> 01:48:42,170 care that much about it? Were you that particular about it? 1524 01:48:42,190 --> 01:48:42,730 Hey! Oi! 1525 01:48:44,250 --> 01:48:45,270 Don't say that again! Nametendayo 1526 01:48:46,430 --> 01:48:47,230 How's it taste? What do you think, taste? 1527 01:48:47,890 --> 01:48:48,510 be born to be born 1528 01:48:48,850 --> 01:48:49,590 deliciously sweet delicious sweet 1529 01:48:50,450 --> 01:48:51,490 It's amazing, isn't it? That's awesome 1530 01:48:57,220 --> 01:48:59,800 It's great. 1531 01:49:00,290 --> 01:49:01,375 It's coming out fast and furious, isn't it? 1532 01:49:01,387 --> 01:49:02,410 It's coming out more and more, isn't it? 1533 01:49:04,370 --> 01:49:05,450 Great. Yes. That would be amazing 1534 01:49:07,520 --> 01:49:08,700 Oh, my gosh. Ah, amazing 1535 01:49:09,930 --> 01:49:10,610 Next, here. Next, look 1536 01:49:10,920 --> 01:49:13,260 Don't look that way. 1537 01:49:13,700 --> 01:49:14,360 Don't look that way. 1538 01:49:17,030 --> 01:49:19,150 Don't point it that way. Don't look in that direction. 1539 01:49:26,894 --> 01:49:27,010 exclamation of surprised disappointment, 1540 01:49:27,022 --> 01:49:27,150 disgust, or worry (yuck, yuck, yuck) game 1541 01:49:31,350 --> 01:49:32,818 I think it's about to change. It's going to change soon 1542 01:49:33,426 --> 01:49:34,270 What the hell? what is it 1543 01:49:42,674 --> 01:49:44,150 Dong, dong, dong, liquid came out. More and more liquid came out 1544 01:49:44,550 --> 01:49:49,150 Suck it, suck it. Suck it up, suck it up! 1545 01:49:53,950 --> 01:49:54,050 under the game (e.g. baseball) Under game 1546 01:49:55,250 --> 01:49:57,790 The hole in the It's a hole in 1547 01:49:58,490 --> 01:49:59,790 I'm the one over there. That girl over there is you. 1548 01:49:59,930 --> 01:50:00,570 That hole over there? That hole over there? 1549 01:50:00,970 --> 01:50:01,750 that's right... that's right... That's right, that's right 1550 01:50:02,650 --> 01:50:04,235 I'm not what you think I am That hole over there It's soooo 1551 01:50:04,247 --> 01:50:05,710 realistic. It's so real It's the same as the one below. 1552 01:50:06,150 --> 01:50:09,150 The doll is on tight. The doll is firmly attached. 1553 01:50:10,290 --> 01:50:11,570 Yeah, they're puppets. Yes, it's a doll. 1554 01:50:13,610 --> 01:50:14,950 Sorry. I'm sorry 1555 01:50:16,050 --> 01:50:17,890 Don't you dare come over here! Come over here! 1556 01:50:18,550 --> 01:50:19,570 go into the depths go all the way 1557 01:50:22,990 --> 01:50:30,010 It's the same as the one below. 1558 01:50:32,590 --> 01:50:34,030 Let's show Takagi. I'll show it to Takagi too. 1559 01:50:34,410 --> 01:50:35,650 Lift them all up. Let's all lift it up 1560 01:50:38,830 --> 01:50:39,690 Takagi. 1561 01:50:43,954 --> 01:50:46,330 Wow, this is well done. Awesome, this is well done 1562 01:50:49,090 --> 01:50:49,970 You want a lick? Do you want to lick it? 1563 01:50:50,410 --> 01:50:51,710 You want to dance, too? Do you want to dance too? 1564 01:50:51,910 --> 01:50:52,015 No, no. 1565 01:50:52,590 --> 01:50:53,370 Don't do it. Stop 1566 01:50:55,250 --> 01:50:58,070 You developed it. I guess you developed it 1567 01:50:59,930 --> 01:51:01,025 Don't do that. stop it I told him to lick it and his tongue 1568 01:51:01,037 --> 01:51:02,070 came out. I told you to lick me and my tongue stuck out. 1569 01:51:02,630 --> 01:51:02,850 He's licking his tongue. 1570 01:51:03,610 --> 01:51:03,770 Lick it. Lick it! 1571 01:51:04,090 --> 01:51:06,070 What are you doing? 1572 01:51:06,950 --> 01:51:08,010 forced up I'll push you 1573 01:51:15,430 --> 01:51:16,570 Too close? Is it a shame? 1574 01:51:18,910 --> 01:51:20,050 Sorry. I'm sorry 1575 01:51:21,890 --> 01:51:23,370 What are you apologizing for? 1576 01:51:23,570 --> 01:51:25,250 He's apologizing to the doll. I'm apologizing to the doll 1577 01:51:25,670 --> 01:51:26,610 Did you inject her with a what? 1578 01:51:26,710 --> 01:51:28,130 We talked about it yesterday. We were talking yesterday too 1579 01:51:28,810 --> 01:51:30,670 I think we're done here. I guess it's over 1580 01:51:31,610 --> 01:51:33,030 If you have this, get involved. If you have this, don't worry 1581 01:51:36,570 --> 01:51:39,890 In front of Takagi's eyes. Even more in front of Takagi. 1582 01:51:40,810 --> 01:51:41,490 Inside inside 1583 01:51:41,930 --> 01:51:43,370 How well it performs, too. How high performance is it? 1584 01:51:44,250 --> 01:51:45,050 I'll take a look. I'll take a look 1585 01:51:49,590 --> 01:51:50,570 Chapter MIAA-131-sc081 Chapter MIAA-131-sc081 I can fit 1586 01:51:50,582 --> 01:51:51,520 two fingers in there. I can fit two fingers in there. 1587 01:51:56,940 --> 01:51:57,940 What's more, Moreover, 1588 01:51:59,020 --> 01:51:59,856 They tighten up when you move them like this. 1589 01:51:59,868 --> 01:52:00,660 If you move it like this, it will tighten. 1590 01:52:01,760 --> 01:52:04,440 Look, they're getting closer. Look, I'm nervous. 1591 01:52:06,600 --> 01:52:07,780 Ishida, please stop. Ishida please stop it 1592 01:52:08,980 --> 01:52:09,980 That's what they say. That's what I was told 1593 01:52:11,800 --> 01:52:14,030 I have to do these things to expose any doubt that it's not him. This 1594 01:52:14,042 --> 01:52:16,220 is what he has to do to raise the suspicion that he's not a bastard. 1595 01:52:19,840 --> 01:52:20,760 Is there no sound? Isn't there a sound? 1596 01:52:21,800 --> 01:52:22,520 It's coming out. 1597 01:52:22,620 --> 01:52:24,540 I'm just messing with you. I'm talking a lot. 1598 01:52:27,212 --> 01:52:28,460 It goes soooo deep. It goes really deep. 1599 01:52:30,444 --> 01:52:30,720 cave Look 1600 01:52:33,320 --> 01:52:33,830 Chapter MIAA-131-sc082 Chapter 1601 01:52:33,842 --> 01:52:34,590 MIAA-131-sc082 Here, Takagi. Look, Takagi. 1602 01:52:34,750 --> 01:52:36,730 Here we go again with all this. This is what happened again 1603 01:52:41,570 --> 01:52:42,830 That's amazing. Awesome 1604 01:52:44,446 --> 01:52:45,854 I can't believe I let it get like this. It has become like this 1605 01:52:50,270 --> 01:52:52,170 Let's do this if we don't. If this continues, I'll do it like this 1606 01:52:53,350 --> 01:52:53,450 All right, Okay, 1607 01:52:53,990 --> 01:52:54,350 Oh, this one. Is this it? 1608 01:53:04,270 --> 01:53:06,030 I think something moved. I feel like something has moved. 1609 01:53:08,990 --> 01:53:09,850 Maybe it's the trees. Maybe it's because of the tree 1610 01:53:13,950 --> 01:53:14,290 everyone everyone 1611 01:53:16,542 --> 01:53:20,450 This doll isn't the only one. This is not the only doll 1612 01:53:21,670 --> 01:53:25,450 Actually, there's one more hole. Actually, there is another hole. 1613 01:53:26,280 --> 01:53:28,540 Oh, yes, there is. Ah, there is. 1614 01:53:29,470 --> 01:53:30,910 Let's use it. Let's use it 1615 01:53:32,430 --> 01:53:33,570 Bring it over here. Bring it here 1616 01:53:33,840 --> 01:53:34,420 Yes, just a minute. Yes, wait a minute 1617 01:53:35,130 --> 01:53:36,450 Put it over there. put it there 1618 01:53:37,050 --> 01:53:38,310 I never mentioned that feature. I've never heard of such a feature. 1619 01:53:39,330 --> 01:53:40,390 You didn't try. You haven't tried it. 1620 01:53:41,080 --> 01:53:42,360 I tried it. 1621 01:53:42,490 --> 01:53:45,010 Come on, let's use this feature. Hey, let's use this feature. 1622 01:53:45,650 --> 01:53:46,390 It's okay. it's okay 1623 01:53:51,070 --> 01:53:52,310 Who's going? Who's going? 1624 01:53:52,510 --> 01:53:53,150 First. Initially 1625 01:53:55,920 --> 01:53:56,025 Go, go! 1626 01:53:56,570 --> 01:53:57,110 Go! Go! 1627 01:54:01,150 --> 01:54:02,363 He's got a little tiny mouth, so he has to force his 1628 01:54:02,375 --> 01:54:03,530 way in. I have a bit of a mouth, so I force it in. 1629 01:54:05,250 --> 01:54:06,870 Wow, there it was. Wow, it was warm 1630 01:54:08,210 --> 01:54:09,930 It's a puppet, it doesn't move. It's a doll so it doesn't move. 1631 01:54:10,710 --> 01:54:12,490 I hope we don't move. I hope we don't move 1632 01:54:12,760 --> 01:54:14,000 certainly surely 1633 01:54:16,720 --> 01:54:17,900 That hurt. It was painful. 1634 01:54:19,720 --> 01:54:22,200 Nice doll. That's a nice doll 1635 01:54:23,806 --> 01:54:24,910 It feels good. It feels so good 1636 01:54:26,070 --> 01:54:27,379 If you get tired of moving, just tell me and I'll move you. 1637 01:54:27,391 --> 01:54:28,690 If you're tired of moving, just tell me and I'll move you. 1638 01:54:37,210 --> 01:54:39,606 Chapter MIAA-131-sc083 Chapter MIAA-131-sc083 Takagi, you 1639 01:54:39,618 --> 01:54:42,110 made an amazing product. Takagi, you made something amazing. 1640 01:54:42,540 --> 01:54:44,560 Don't do that. stop it 1641 01:54:46,110 --> 01:54:49,980 Don't do it. Stop Come on, I'll move it. Look, I'll move it. 1642 01:54:51,160 --> 01:54:52,340 good feeling Feels good 1643 01:54:57,190 --> 01:54:59,750 unbelievable Amazing 1644 01:55:01,460 --> 01:55:02,918 It'll be great. That would be the best It's hard 1645 01:55:02,930 --> 01:55:04,400 to believe it's a doll. I don't think it's a doll 1646 01:55:05,850 --> 01:55:07,650 I can't believe it's a doll. 1647 01:55:07,696 --> 01:55:08,700 I can get in this deep. It goes this deep 1648 01:55:12,460 --> 01:55:12,500 Chapter MIAA-131-sc084 Chapter MIAA-131-sc084 1649 01:55:14,818 --> 01:55:16,550 It's a puppet, so it ain't bitter. It's not painful because it's a doll. 1650 01:55:18,178 --> 01:55:19,010 Who's there? Is anyone there? 1651 01:55:23,510 --> 01:55:27,350 It's a doll, so it's not painful. 1652 01:55:28,816 --> 01:55:29,350 Come on. 1653 01:55:39,790 --> 01:55:40,850 It's a good one. It's good, right? 1654 01:55:44,210 --> 01:55:45,034 You can use all the puppets you want. 1655 01:55:45,046 --> 01:55:45,970 You can use the doll as much as you like. 1656 01:55:46,670 --> 01:55:49,244 Yes, it doesn't matter what you do. That's right, it doesn't matter 1657 01:55:49,256 --> 01:55:51,690 what you do I don't have feelings. Because I don't have feelings 1658 01:56:00,750 --> 01:56:00,790 Chapter MIAA-131-sc085 Chapter MIAA-131-sc085 1659 01:56:02,052 --> 01:56:03,460 I don't know, other than that. Well, everything else. 1660 01:56:06,320 --> 01:56:09,460 I guess everyone likes to talk. Everyone likes mouths. 1661 01:56:10,640 --> 01:56:12,208 You can move around with your head if you want, you can use 1662 01:56:12,220 --> 01:56:13,880 your hands. You can move with your head, you can use your hands 1663 01:56:15,810 --> 01:56:18,320 I will just have to do it myself. You'll just have to do it yourself 1664 01:56:22,360 --> 01:56:24,060 Let's not do this anymore. Let's stop it already. 1665 01:56:31,268 --> 01:56:32,480 It's puid all the way to the back. It's deep inside 1666 01:56:34,308 --> 01:56:36,132 High performance. It's high performance 1667 01:56:37,924 --> 01:56:38,880 It feels so good. It feels so good 1668 01:56:40,930 --> 01:56:41,570 A little lighter. A little lighter. 1669 01:56:49,640 --> 01:56:50,898 I'm also in the lower rotation, I don't get back in there very 1670 01:56:50,910 --> 01:56:52,260 often. I'm also on a downward rotation and can't seem to come back. 1671 01:56:54,650 --> 01:56:55,830 It's hilarious. It's making me laugh 1672 01:56:57,820 --> 01:56:59,640 They'll all turn inside out. Everyone will turn over 1673 01:57:01,252 --> 01:57:02,660 You're hurting. It's getting painful, isn't it? 1674 01:57:03,040 --> 01:57:04,900 You're not in pain at all. You're not suffering at all. 1675 01:57:05,070 --> 01:57:07,620 They're puppets. It's raffle time. Since it's a doll, it's lottery time. 1676 01:57:07,970 --> 01:57:08,270 It's true. 1677 01:57:09,140 --> 01:57:09,780 reason reason 1678 01:57:11,500 --> 01:57:14,390 I've had enough of this. Come on, me too You ready? I'm in. Okay? Me too 1679 01:57:18,880 --> 01:57:20,720 Oh, that's nice. Ah, that's good 1680 01:57:21,390 --> 01:57:21,555 It's special. 1681 01:57:23,320 --> 01:57:24,140 highest the best 1682 01:57:27,172 --> 01:57:29,050 unbearable I can't stand it You can do it. 1683 01:57:30,740 --> 01:57:30,800 Stay tuned for the next installment. Next time we look forward to 1684 01:57:37,130 --> 01:57:37,760 Chapter MIAA-131-sc086 Chapter MIAA-131-sc086 Oh, ah, 1685 01:57:38,600 --> 01:57:41,180 I don't want to talk about it yet. I don't want to talk about it yet. 1686 01:57:41,220 --> 01:57:42,220 I wish I could do it all the time. I wish I could do it all the time 1687 01:57:50,360 --> 01:57:52,560 Do you guys like this mouth? Do you all like this mouth? 1688 01:57:53,070 --> 01:57:54,070 Yes, we like it. 1689 01:57:55,140 --> 01:57:56,500 How was it, guys? How was it, everyone? 1690 01:57:58,290 --> 01:57:59,770 Let's have it done this way. Let's do it like this 1691 01:58:00,990 --> 01:58:01,610 Let's do it again. 1692 01:58:02,500 --> 01:58:03,120 That's enough. Enough is enough 1693 01:58:04,680 --> 01:58:06,640 Just make it perfect already. Make it perfect already 1694 01:58:07,490 --> 01:58:08,450 Ishida, that's enough. Ishida, that's enough. 1695 01:58:11,980 --> 01:58:13,080 I don't know if I can handle it in this 1696 01:58:13,092 --> 01:58:14,260 condition. Are you okay in this situation? 1697 01:58:15,280 --> 01:58:18,020 I need to check out the doll. I have to look into the doll. 1698 01:58:22,048 --> 01:58:22,660 In order. in order 1699 01:58:24,500 --> 01:58:25,220 Yes, little dog, over here. Yes, this is the little dog. 1700 01:58:25,980 --> 01:58:26,860 This way. 1701 01:58:35,600 --> 01:58:36,650 I'd better take a shower bite. Better take a shower 1702 01:58:38,920 --> 01:58:43,140 Good girl. 1703 01:58:43,300 --> 01:58:43,720 Okay, perfect. Okay, perfect 1704 01:58:50,690 --> 01:58:51,368 Chapter MIAA-131-sc087 Chapter MIAA-131-sc087 1705 01:58:51,380 --> 01:58:52,040 Oshimaka, this way. It's over, it's this way 1706 01:58:53,650 --> 01:58:56,240 good feeling Feels good 1707 01:58:57,760 --> 01:58:58,440 Yes, this way. Yes, this way 1708 01:58:59,140 --> 01:59:00,240 Good girl. 1709 01:59:04,824 --> 01:59:05,020 OK!!! Okay! 1710 01:59:07,300 --> 01:59:07,720 This way yes, Yes here, 1711 01:59:16,460 --> 01:59:17,848 This way. Come here 1712 01:59:18,220 --> 01:59:19,060 Here you go. 1713 01:59:23,040 --> 01:59:24,000 unbelievable I can't stand it 1714 01:59:25,592 --> 01:59:27,160 The best. That's great 1715 01:59:29,240 --> 01:59:29,412 Chapter MIAA-131-sc088 Chapter MIAA-131-sc088 (after 1716 01:59:29,424 --> 01:59:29,590 a noun) used when calling out to someone picture 1717 01:59:33,038 --> 01:59:35,070 That's a nice mouthful, isn't it? That's a great thing to say. 1718 01:59:35,970 --> 01:59:37,686 I knew I had to break three for Cervalli, who made 1719 01:59:37,698 --> 01:59:39,358 me... and then I had to go to Fukaki's France... 1720 01:59:39,370 --> 01:59:40,956 I'm sorry. After all, I have to bow my head to 1721 01:59:40,968 --> 01:59:42,770 Sarbari, who created me. I'm sorry, Fukaki's France. 1722 01:59:43,750 --> 01:59:45,450 I'll give you Nakaki together. Let's give Nakagi too. 1723 01:59:45,450 --> 01:59:49,790 What are you doing? What are you doing 1724 01:59:50,820 --> 01:59:51,220 Hey, what are you doing? W-what are you doing? 1725 01:59:57,070 --> 01:59:58,750 Did you get it? Were you able to get it out? 1726 01:59:58,920 --> 01:59:59,320 Hey, what are you doing? W-what are you doing? 1727 02:00:00,180 --> 02:00:01,140 All right. OK 1728 02:00:02,570 --> 02:00:03,270 Hold him down. hold it down 1729 02:00:04,150 --> 02:00:04,690 good Okay 1730 02:00:07,590 --> 02:00:09,090 I'm turning around. I'll turn around 1731 02:00:09,880 --> 02:00:11,680 Don't do it again. Stop it already 1732 02:00:12,770 --> 02:00:13,130 Yes, sir. yes 1733 02:00:14,570 --> 02:00:15,250 in addition In addition 1734 02:00:18,220 --> 02:00:18,980 I can't do it anymore. 1735 02:00:19,470 --> 02:00:21,138 Look, the funny dolls don't work. Look, 1736 02:00:21,150 --> 02:00:22,830 she's a freaking doll that doesn't move. 1737 02:00:24,078 --> 02:00:25,670 Ishida, please don't do this again. Ishida please stop it. 1738 02:00:25,760 --> 02:00:26,140 See? 1739 02:00:27,030 --> 02:00:27,750 not a chance I refuse 1740 02:00:29,800 --> 02:00:30,870 And stop Nattan. Stop Nattan too. 1741 02:00:32,050 --> 02:00:33,808 It's got some pretty cool features. It 1742 02:00:33,820 --> 02:00:35,500 has great functions It was yesterday. 1743 02:00:35,910 --> 02:00:37,690 You've noticed so much. That's how much I noticed 1744 02:00:40,250 --> 02:00:41,990 Isn't that great? Isn't it amazing? 1745 02:00:42,280 --> 02:00:43,575 All right, all right, there you go. Do it, do it, do 1746 02:00:43,587 --> 02:00:44,820 it. Alright, alright, here you go. Do it, come on. 1747 02:00:44,840 --> 02:00:45,180 Oh no. no. 1748 02:00:45,460 --> 02:00:46,860 There you go. Hey Hey. 1749 02:00:46,900 --> 02:00:49,160 Hey, hey. hey hey. 1750 02:00:49,770 --> 02:00:51,538 You didn't open your mouth. I can't open my mouth If you hold 1751 02:00:51,550 --> 02:00:53,330 it down, open your mouth. Open your mouth when I hold you down 1752 02:00:58,666 --> 02:00:59,400 This is it. 1753 02:01:06,610 --> 02:01:07,890 Nice feature. That's a nice feature 1754 02:01:17,450 --> 02:01:18,398 Wow, Mr. Nakaki, do you feel good? 1755 02:01:18,410 --> 02:01:19,590 Awesome, Nakagi-san, are you feeling good? 1756 02:01:24,390 --> 02:01:25,894 That looks amazingly comfortable. Looks like 1757 02:01:25,906 --> 02:01:27,490 it feels great I'm not gonna stop. I won't stop 1758 02:01:27,870 --> 02:01:29,850 Takagi, it feels good. Takagi: It feels good. 1759 02:01:30,890 --> 02:01:31,890 Come on. More. Look, more 1760 02:01:32,630 --> 02:01:33,810 Why are you standing there? why are you standing 1761 02:01:35,970 --> 02:01:37,130 Wow, this is big. Wow this is big 1762 02:01:38,550 --> 02:01:39,770 He talks. Let's talk 1763 02:01:40,350 --> 02:01:41,850 quack Isn't it Suggage? 1764 02:01:41,890 --> 02:01:42,510 there, there, there Hey Hey 1765 02:01:45,410 --> 02:01:46,190 the depths all the way 1766 02:01:47,530 --> 02:01:48,570 I like this one. This is good 1767 02:01:52,650 --> 02:01:53,290 Don't. stop 1768 02:02:04,142 --> 02:02:06,030 The puppets are awesome. The doll is amazing 1769 02:02:06,690 --> 02:02:06,862 ear (of plant) Ho 1770 02:02:07,598 --> 02:02:08,410 The more the merrier. It's LaMotto 1771 02:02:11,040 --> 02:02:11,200 A.Takagi Ah Takagi 1772 02:02:15,438 --> 02:02:18,030 Takagi, you're standing up. Takagi is standing. 1773 02:02:19,760 --> 02:02:20,709 Look at all these people. Look everyone 1774 02:02:20,721 --> 02:02:21,610 Takagi's standing. Takagi is standing 1775 02:02:30,520 --> 02:02:32,010 I'll move it faster. I'll move it faster 1776 02:02:39,006 --> 02:02:39,540 Stop it. 1777 02:02:39,790 --> 02:02:40,550 I won't stop. I won't stop 1778 02:02:46,158 --> 02:02:46,318 giving one the feeling of Ge 1779 02:02:47,694 --> 02:02:48,067 used after the name of someone who is an 1780 02:02:48,079 --> 02:02:48,549 apprentice of someone who is an apprentice of ... 1781 02:02:48,561 --> 02:02:48,850 Na 1782 02:02:50,930 --> 02:02:52,550 Well, since we're here... Well then, it's a big deal. 1783 02:02:53,560 --> 02:02:54,846 I'll let Takagi put the first one in. 1784 02:02:54,858 --> 02:02:56,190 I'll let Takagi enter the first issue. 1785 02:02:56,640 --> 02:02:57,710 Great. nice 1786 02:02:58,410 --> 02:02:59,530 You want me to put it in? Let me in? 1787 02:03:00,810 --> 02:03:02,550 Interesting doll. The doll is interesting 1788 02:03:03,250 --> 02:03:04,990 I don't want to. I don't like it It's a doll. 1789 02:03:06,450 --> 02:03:07,870 I won't push it again with anyone. Who should I push again? 1790 02:03:10,370 --> 02:03:10,750 just a minute a little bit 1791 02:03:12,070 --> 02:03:12,430 just a minute a little bit 1792 02:03:12,710 --> 02:03:13,970 I wonder if he's going to make a move. Is it easy to move? 1793 02:03:18,210 --> 02:03:18,670 not a chance no 1794 02:03:21,742 --> 02:03:26,610 How about you put up a fight? Why don't you resist too? 1795 02:03:30,710 --> 02:03:31,570 I'm in. I'm going in 1796 02:03:36,046 --> 02:03:39,370 You're in. Did you enter? 1797 02:03:39,720 --> 02:03:40,160 It's in. 1798 02:03:42,060 --> 02:03:44,300 Did you put it in? 1799 02:03:45,250 --> 02:03:46,318 -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country) Man 1800 02:03:46,926 --> 02:03:47,890 It's a shape. It's the shape 1801 02:03:50,734 --> 02:03:52,378 It's just a doll. Because it's a doll 1802 02:03:52,390 --> 02:03:54,090 I'll let you move it. I'll make it move 1803 02:03:54,710 --> 02:03:56,430 Look, up and down. Look, up and down 1804 02:04:01,720 --> 02:04:02,560 Nice. nice. 1805 02:04:02,760 --> 02:04:03,200 That's enough. 1806 02:04:03,200 --> 02:04:04,160 Don't do that. 1807 02:04:06,930 --> 02:04:07,030 province (of China) copper 1808 02:04:07,534 --> 02:04:09,270 I wonder if it feels good, Takagi. Does it feel good, Takagi? 1809 02:04:12,530 --> 02:04:13,685 Chapter MIAA-131-sc089 Chapter MIAA-131-sc089 1810 02:04:13,697 --> 02:04:14,560 Nice, this doll. I like this doll. 1811 02:04:14,980 --> 02:04:16,793 Talk to me, you've become quite talkative. Please 1812 02:04:16,805 --> 02:04:18,520 talk to me. You've started to talk quite a bit. 1813 02:04:19,300 --> 02:04:20,780 Good stuff made. I made something good 1814 02:04:22,820 --> 02:04:24,700 What are you buying it for too? What are you buying too? 1815 02:04:25,280 --> 02:04:26,900 I could buy these things. I was able to buy things like this 1816 02:04:27,920 --> 02:04:29,040 That's great. That's amazing 1817 02:04:30,420 --> 02:04:31,780 Do you have feelings? Do you have feelings? 1818 02:04:33,740 --> 02:04:35,280 You can go home. I'm good. It's good to go home, I 1819 02:04:37,420 --> 02:04:38,660 You say the funniest things. Say something interesting 1820 02:04:39,600 --> 02:04:41,107 You're a product of this company, and this is where you can buy it. You 1821 02:04:41,119 --> 02:04:41,919 are a product of this company, so this 1822 02:04:41,931 --> 02:04:42,660 is the place where you can buy it. 1823 02:04:45,480 --> 02:04:46,820 Let me see you in it. Show me where it's in 1824 02:04:49,460 --> 02:04:50,100 See. please look 1825 02:04:50,520 --> 02:04:51,560 Put your feet outside the door. put your feet outside 1826 02:04:55,620 --> 02:04:57,200 You're looking good on this one. This looks good 1827 02:04:58,500 --> 02:04:59,300 Move it. Move it 1828 02:05:00,320 --> 02:05:01,620 Don't be afraid. Please don't be afraid. 1829 02:05:12,200 --> 02:05:13,540 They even wheeze. I also make a gasping sound 1830 02:05:14,500 --> 02:05:16,040 You mean you're starting to feel it. Does that mean you've felt it? 1831 02:05:17,380 --> 02:05:18,340 disagreeable That's disgusting 1832 02:05:20,456 --> 02:05:22,220 What are you wiggling your hips at? why are you shaking your hips 1833 02:05:22,540 --> 02:05:22,880 Here? here? 1834 02:05:24,300 --> 02:05:25,160 There? over there? 1835 02:05:25,260 --> 02:05:26,520 There you go, there you go, Tokagi! Hey, hey, hey, Tokagi! 1836 02:05:32,400 --> 02:05:34,283 This doll, you see, is tiered. This doll, 1837 02:05:34,295 --> 02:05:36,280 step by step It makes me wheeze. I'm panting 1838 02:05:37,800 --> 02:05:38,600 Great. nice 1839 02:05:41,576 --> 02:05:43,220 I know it makes you feel good. I know it feels good 1840 02:05:45,140 --> 02:05:46,160 artificial intelligence artificial intelligence 1841 02:05:47,680 --> 02:05:48,960 Amazing. That's amazing 1842 02:05:53,040 --> 02:05:55,210 Move it more. Please move more 1843 02:05:56,666 --> 02:05:57,200 Stop it. 1844 02:06:04,160 --> 02:06:04,840 cave Look 1845 02:06:09,740 --> 02:06:11,840 You can make these kinds of moves. You can do movements like this too. 1846 02:06:11,840 --> 02:06:13,240 This doll is This doll is 1847 02:06:16,640 --> 02:06:17,940 You mean you're going? Are you going? 1848 02:06:19,592 --> 02:06:21,087 I've learned to have the intelligence to say, 1849 02:06:21,099 --> 02:06:22,540 "I'm going. I learned the intelligence to go 1850 02:06:23,660 --> 02:06:24,680 have one's hands tied behind one's back I have my hands on it 1851 02:06:29,360 --> 02:06:30,440 What's stopping you? why are you stopping it 1852 02:06:31,540 --> 02:06:32,260 Go on. continue 1853 02:06:33,460 --> 02:06:33,780 No, more, No, more 1854 02:06:34,160 --> 02:06:37,420 What's more, don't! No more 1855 02:06:42,620 --> 02:06:44,820 I feel better this way. It feels better like this 1856 02:06:45,980 --> 02:06:47,880 No, no, no. 1857 02:06:48,160 --> 02:06:49,500 Don't touch me. 1858 02:06:49,920 --> 02:06:50,780 Let me go. 1859 02:06:51,120 --> 02:06:52,100 No, no. 1860 02:06:52,420 --> 02:06:53,340 Let me go. 1861 02:06:54,020 --> 02:06:54,920 No, no. 1862 02:06:55,200 --> 02:06:55,440 No. 1863 02:06:55,820 --> 02:06:55,980 No. 1864 02:06:58,840 --> 02:06:58,975 Hey, hey. 1865 02:06:59,640 --> 02:07:02,100 I didn't know you put it out there. Did you let it out? 1866 02:07:04,520 --> 02:07:06,560 You know what I mean. I understand 1867 02:07:07,760 --> 02:07:09,578 It's a doll, and I don't care if you put it inside. 1868 02:07:09,590 --> 02:07:11,280 It's a doll, so I don't mind letting it inside. 1869 02:07:11,940 --> 02:07:13,180 Get him up. Wake up 1870 02:07:13,880 --> 02:07:14,680 Wake him up. 1871 02:07:19,230 --> 02:07:19,270 Chapter MIAA-131-sc090 Chapter MIAA-131-sc090 1872 02:07:34,460 --> 02:07:37,560 Hmmm oh, Hmm, oh, 1873 02:07:38,100 --> 02:07:38,880 There's something in there. There's something 1874 02:07:41,556 --> 02:07:41,780 Oh! oh! 1875 02:07:42,720 --> 02:07:43,420 unbelievable Awesome 1876 02:07:44,240 --> 02:07:45,780 It comes out right, doesn't it? It comes out just fine. 1877 02:07:45,930 --> 02:07:47,223 It's great that it has features that allow you to do things like 1878 02:07:47,235 --> 02:07:48,640 that. It also has functions that allow you to do it, which is amazing. 1879 02:07:52,468 --> 02:07:53,880 Takagi you, Dear Takagi, 1880 02:07:54,644 --> 02:07:58,590 That's a lot of love sperm. That's a great love sperm It's true. It's true 1881 02:07:59,860 --> 02:08:01,680 This is awesome! This is amazing 1882 02:08:03,760 --> 02:08:05,000 you know As expected 1883 02:08:07,988 --> 02:08:09,614 I do it cleanly with my mouth after every 1884 02:08:09,626 --> 02:08:11,460 jolt. After it shakes, I clean it with my mouth 1885 02:08:18,760 --> 02:08:23,850 It's included. It's included Here, to the spirit. Hey, get fired up 1886 02:08:26,190 --> 02:08:27,421 All right, all right, good. Keep it in perspective. 1887 02:08:27,433 --> 02:08:28,390 Okay, okay, good, take it into account. 1888 02:08:28,390 --> 02:08:29,890 stand on tiptoe and throw up raise your butt 1889 02:08:34,570 --> 02:08:35,450 Great. nice 1890 02:08:36,724 --> 02:08:38,680 Make sure it's clean. I cleaned it up properly. 1891 02:08:40,920 --> 02:08:43,200 Now, who's next? Now, who's next? 1892 02:08:43,880 --> 02:08:44,280 just a minute a little bit 1893 02:08:45,960 --> 02:08:47,760 I'll go with that. I guess I'll do that 1894 02:08:50,990 --> 02:08:52,210 Hey! Hey! Hey! Hey! 1895 02:08:59,250 --> 02:09:00,531 Something's not right here. It's kind of 1896 02:09:00,543 --> 02:09:01,930 strange The doll got away. the doll ran away 1897 02:09:02,460 --> 02:09:03,640 I feel like a doll, and when I look at it like this, I 1898 02:09:03,652 --> 02:09:04,930 feel like saying. I feel like I'd say it looks like a doll. 1899 02:09:05,060 --> 02:09:06,200 I must be imagining this. This is just my imagination 1900 02:09:07,540 --> 02:09:09,200 Here, here. Horehore 1901 02:09:10,520 --> 02:09:11,400 Sit down. Sit down. Sit down, sit down. 1902 02:09:12,700 --> 02:09:14,080 Okay, who's it gonna be? Okay, who is it? 1903 02:09:14,080 --> 02:09:16,080 Who the hell are you? Who did it? 1904 02:09:16,080 --> 02:09:17,720 Hey, me? Hey, me? 1905 02:09:17,960 --> 02:09:18,700 someday someday 1906 02:09:42,120 --> 02:09:42,680 All right. OK 1907 02:09:45,420 --> 02:09:46,311 I want to be able to see your face over 1908 02:09:46,323 --> 02:09:47,180 here. Please let me see your face too. 1909 02:09:48,880 --> 02:09:52,572 unbelievable Awesome It's got all kinds 1910 02:09:52,584 --> 02:09:56,010 of features. It has various functions 1911 02:09:56,800 --> 02:09:57,680 Here we go again. Here we go again 1912 02:10:04,060 --> 02:10:05,860 He can do this kind of facial expression. He gives me this look too 1913 02:10:08,500 --> 02:10:09,300 What happened to Suuji? What happened to Suji? 1914 02:10:09,540 --> 02:10:10,580 Ah, there it is. Ah, that's true 1915 02:10:17,060 --> 02:10:18,500 Souji Moya Suuji moya 1916 02:10:19,400 --> 02:10:20,102 hemp yarn or linen thread woven into a coarse 1917 02:10:20,114 --> 02:10:20,720 cloth used for mosquito nets, etc. Mero 1918 02:10:21,380 --> 02:10:23,400 This is warm, inside. It's warm, inside 1919 02:10:24,120 --> 02:10:27,300 I really want to get warm. It's seriously warm warming Is it warm? 1920 02:10:27,630 --> 02:10:29,020 It's soooo realistic. It's so real 1921 02:10:30,020 --> 02:10:31,900 You already know the answer. You already know 1922 02:10:33,280 --> 02:10:34,900 You're gonna put it away. You'll put it away, right? 1923 02:10:34,920 --> 02:10:35,700 Oh, wow. 1924 02:10:37,860 --> 02:10:39,385 Enough to get you out of your mind. 1925 02:10:39,397 --> 02:10:41,020 Almost out of my mind Please sit down. 1926 02:10:41,220 --> 02:10:41,400 What? picture? 1927 02:10:43,760 --> 02:10:45,040 Likes. I like it 1928 02:10:48,220 --> 02:10:49,540 I'm going to go in deep. go deep inside 1929 02:10:50,680 --> 02:10:51,220 unbelievable Awesome 1930 02:10:53,652 --> 02:10:55,040 being good at dealing with things by oneself Shimori is good 1931 02:10:58,640 --> 02:10:59,540 good feeling Feels good 1932 02:11:02,420 --> 02:11:03,000 Feelings. feeling. 1933 02:11:03,120 --> 02:11:03,600 everyone everyone 1934 02:11:04,620 --> 02:11:05,460 I'm already asleep. I'm already asleep 1935 02:11:08,560 --> 02:11:09,980 Let them do whatever they want. Let me do whatever 1936 02:11:10,750 --> 02:11:12,670 Come on, come on. Hurry up 1937 02:11:13,400 --> 02:11:15,316 Okay, I'll give it a shot. Okay, I'll try it too. 1938 02:11:21,620 --> 02:11:23,860 It still feels good. It feels good after all 1939 02:11:25,240 --> 02:11:25,780 Hey? Hey? 1940 02:11:25,780 --> 02:11:28,020 I'll do it for you. I'll do it 1941 02:11:29,220 --> 02:11:32,460 Takagi, you made a really good one. Takagi made something really good. 1942 02:11:32,460 --> 02:11:33,920 Thanks. Thank you 1943 02:11:34,820 --> 02:11:35,880 Best for. The best 1944 02:11:38,460 --> 02:11:39,760 I know. I understand. 1945 02:11:41,220 --> 02:11:43,000 It ain't a love doll. There you go. It's not a love doll, it's just that. 1946 02:11:44,240 --> 02:11:46,180 He said his name was Rag Doll So0. The name is Rag Dollsoใ€‡ 1947 02:11:47,400 --> 02:11:48,760 Nice name drug. It's a good drug 1948 02:11:49,480 --> 02:11:50,440 in one way or another somehow 1949 02:11:50,880 --> 02:11:55,400 It's my usage! It's my usage! 1950 02:11:55,440 --> 02:11:56,920 I want everyone to have this This is for everyone 1951 02:11:57,200 --> 02:11:59,620 Both sides, right? Both, right? 1952 02:12:02,640 --> 02:12:05,640 somehow or other somehow 1953 02:12:08,680 --> 02:12:10,580 Toys like this for everyone. Let's all play toys like this 1954 02:12:11,680 --> 02:12:12,956 I love the idea of โ€‹โ€‹turning dolls like 1955 02:12:12,968 --> 02:12:14,320 this. It's great to spin a doll like this. 1956 02:12:14,460 --> 02:12:14,900 Great! nice! 1957 02:12:15,960 --> 02:12:19,180 It's a good idea, isn't it? 1958 02:12:19,920 --> 02:12:21,220 good feeling Feels good 1959 02:12:22,080 --> 02:12:23,540 Anybody else want to play? Isn't there anyone else who wants to do it? 1960 02:12:23,640 --> 02:12:24,460 I've been... me all the time 1961 02:12:25,080 --> 02:12:25,440 It's a good idea, isn't it? 1962 02:12:25,720 --> 02:12:26,560 it can't be helped It can not be helped 1963 02:12:27,740 --> 02:12:28,660 I'll try something different. Try changing 1964 02:12:34,324 --> 02:12:34,600 amazing (e.g. of strength) amazing 1965 02:12:48,724 --> 02:12:50,120 good feeling Feels good 1966 02:12:51,060 --> 02:12:51,600 good feeling Feels good 1967 02:12:52,660 --> 02:12:54,580 Stop more. Please stop it more 1968 02:12:55,444 --> 02:12:56,820 Don't do it. Stop Oh, no. 1969 02:12:57,900 --> 02:12:59,940 He's telling you to keep moving. I'm telling you not to stop moving. 1970 02:13:03,420 --> 02:13:05,100 unbelievable Amazing 1971 02:13:06,120 --> 02:13:06,315 Don't touch me. 1972 02:13:07,124 --> 02:13:10,550 Don't touch it. Don't touch me That feels soooo good! It 1973 02:13:10,562 --> 02:13:13,880 feels amazing You made a good one. You made a good one. 1974 02:13:14,450 --> 02:13:15,140 cool terrible 1975 02:13:16,720 --> 02:13:19,999 Really, stop. Really stop it Get me out of here, too. 1976 02:13:20,011 --> 02:13:23,120 Let me out too You can't be serious. No, seriously? 1977 02:13:23,920 --> 02:13:25,382 not serving its purpose No good Please don't. 1978 02:13:25,394 --> 02:13:26,740 stop it not likely (to do something) Yadda 1979 02:13:37,820 --> 02:13:39,120 It felt so good. Did it feel that good? 1980 02:13:40,520 --> 02:13:42,360 Awesome, me too. Awesome me too 1981 02:13:50,160 --> 02:13:51,860 You guys need to stop. You guys stop it already 1982 02:13:54,850 --> 02:13:58,818 I feel better than I did earlier. I feel better than before It 1983 02:13:58,830 --> 02:14:03,000 felt so good after I fucked her. She felt so good after fucking me 1984 02:14:03,930 --> 02:14:04,750 Don't do it. Stop 1985 02:14:06,020 --> 02:14:07,360 Put them out together. Try serving it together 1986 02:14:08,500 --> 02:14:09,500 Don't put it out. Don't put it out 1987 02:14:10,690 --> 02:14:12,230 Don't let me out. Don't put it out 1988 02:14:17,560 --> 02:14:19,260 I put a lot of it in the back. I cum a lot inside 1989 02:14:25,403 --> 02:14:26,670 You took a lot out. 1990 02:14:35,160 --> 02:14:35,200 Chapter MIAA-131-sc091 Chapter MIAA-131-sc091 1991 02:14:41,038 --> 02:14:42,550 Is that what this doll is? What is this doll? 1992 02:14:42,630 --> 02:14:43,822 Even if you let it out inside, Even if it comes out inside, 1993 02:14:44,710 --> 02:14:45,421 I wonder if there is a feature that I can't get out. I 1994 02:14:45,433 --> 02:14:46,130 wonder if there are any functions that don't show up? 1995 02:14:48,710 --> 02:14:50,510 Get up. Wake up! 1996 02:14:55,150 --> 02:14:55,910 Oh! Oh! 1997 02:14:59,290 --> 02:15:01,430 I've got a bumpy ride! It's protruding! 1998 02:15:04,366 --> 02:15:05,690 That's awesome. That's amazing 1999 02:15:07,630 --> 02:15:08,190 you (formerly honorific, now sometimes derog. 2000 02:15:08,202 --> 02:15:08,750 term referring to an equal or inferior) You 2001 02:15:11,510 --> 02:15:13,130 How much did you give them? How much did we put out? 2002 02:15:18,570 --> 02:15:19,650 Come here. Come here 2003 02:15:21,770 --> 02:15:22,650 moreover Above this 2004 02:15:24,160 --> 02:15:26,080 You should go. Please go 2005 02:15:27,680 --> 02:15:28,840 if you'll excuse me Excuse me 2006 02:15:29,400 --> 02:15:30,980 Do you want to do it? Are you going to do it? 2007 02:15:31,400 --> 02:15:31,520 All right. OK 2008 02:15:54,382 --> 02:15:55,451 Okay, so I guess the doll still feels it. 2009 02:15:55,463 --> 02:15:56,570 Okay, so I guess the doll can feel it too. 2010 02:15:57,870 --> 02:15:59,592 I wonder if it makes me feel better. I 2011 02:15:59,604 --> 02:16:01,250 wonder if it will make me feel better 2012 02:16:03,706 --> 02:16:04,440 I'm scared. 2013 02:16:07,480 --> 02:16:09,680 I'm scared. 2014 02:16:10,140 --> 02:16:10,380 The dog said, "Oh, oh, Dog: โ€œAh, ah, 2015 02:16:14,940 --> 02:16:15,045 No, no. 2016 02:16:18,250 --> 02:16:21,130 No, no, no, no, no, no, no, no, no. It's no good 2017 02:16:26,670 --> 02:16:27,250 Oh! Oh! 2018 02:16:36,270 --> 02:16:36,846 profitable (e.g. deal, business offer, etc.) good 2019 02:16:37,870 --> 02:16:38,149 (at sentence-end) indicates certainty, 2020 02:16:38,161 --> 02:16:38,430 emphasis, contempt, request, etc. Yo 2021 02:16:40,020 --> 02:16:44,814 I feel better. I feel better unbelievable Awesome 2022 02:16:56,570 --> 02:16:57,110 Oh! Oh! 2023 02:17:05,750 --> 02:17:06,750 I'm so excited. 2024 02:17:07,590 --> 02:17:09,450 Someone is watching here, though, Someone's watching here. 2025 02:17:10,270 --> 02:17:11,510 I'm so excited. I'm so excited 2026 02:17:15,822 --> 02:17:17,750 Can I do a little myself? Maybe I can do it too Oh, I see. Ah, I see. 2027 02:17:17,810 --> 02:17:21,770 I don't know how to do it. I don't know what to do 2028 02:17:27,630 --> 02:17:28,270 Ahh. Ahhh 2029 02:17:30,330 --> 02:17:32,030 I'm so excited. 2030 02:17:34,530 --> 02:17:36,830 You see that takagi? Can you see Takagi? 2031 02:17:37,520 --> 02:17:38,840 There you go. It's in there. Look, it's in. 2032 02:17:40,413 --> 02:17:40,680 Hey. 2033 02:17:42,390 --> 02:17:44,570 Look at that. Please take a look 2034 02:17:47,590 --> 02:17:47,690 seeming to be air 2035 02:17:48,310 --> 02:17:50,570 I like the way you hold it. It lasts well 2036 02:17:52,430 --> 02:17:53,650 tie up very tight Soooo tied up 2037 02:17:57,430 --> 02:17:57,530 yeah Yeah 2038 02:18:09,166 --> 02:18:11,390 It's good. It's a hall. Okay, this is the hall. 2039 02:18:13,990 --> 02:18:15,890 It's a nice kind of hole. It's a nice hole 2040 02:18:16,250 --> 02:18:17,410 See. please look 2041 02:18:21,170 --> 02:18:22,950 See. please look 2042 02:18:25,140 --> 02:18:26,390 How many times has someone said this? How many times did someone say that? 2043 02:18:26,950 --> 02:18:28,850 See. please look 2044 02:18:42,090 --> 02:18:43,470 long (great, swinging) stride oh 2045 02:18:44,558 --> 02:18:49,070 Ooh-ooh. Oh oh oh 2046 02:18:52,142 --> 02:18:53,010 Is he gone? It's gone? 2047 02:18:53,870 --> 02:18:56,710 Gone, doll. It's gone, doll 2048 02:18:59,690 --> 02:19:01,850 You've been there. I guess you went 2049 02:19:04,910 --> 02:19:05,950 Great. nice 2050 02:19:07,400 --> 02:19:08,505 I don't feel good about it, so let's try it all the 2051 02:19:08,517 --> 02:19:09,720 time. It doesn't feel good, so I think I'll keep trying. 2052 02:19:13,210 --> 02:19:14,530 Don't do it again. enough 2053 02:19:17,210 --> 02:19:19,190 Let's keep trying. Let's keep trying 2054 02:19:19,720 --> 02:19:20,944 It's about time there was no spectating. 2055 02:19:20,956 --> 02:19:21,920 There's no watching games soon. 2056 02:19:22,910 --> 02:19:26,170 You want to do it? Do you want to do it? 2057 02:19:26,470 --> 02:19:28,260 Don't foreshadow it. Please don't foreshadow 2058 02:19:28,950 --> 02:19:30,070 Get ready for him. Get ready 2059 02:19:42,590 --> 02:19:43,390 How's it going? What do you think? 2060 02:19:44,230 --> 02:19:45,290 It feels good. It feels good 2061 02:19:50,220 --> 02:19:51,455 Thank you, Mr. Takagi, for making something so good. 2062 02:19:51,467 --> 02:19:52,620 Takagi-san, thank you for making something good. 2063 02:19:54,750 --> 02:19:56,210 It's already over. It's already over, right? 2064 02:19:57,990 --> 02:19:59,330 This will sell. This will sell 2065 02:20:00,410 --> 02:20:01,730 A big hit! It's a big hit 2066 02:20:09,646 --> 02:20:11,110 I think I'm going to leave. Looks like it's about to come out 2067 02:20:12,900 --> 02:20:13,250 Ah, a, 2068 02:20:22,070 --> 02:20:22,590 I'll get out. Let's go out 2069 02:20:34,510 --> 02:20:36,260 Oh that felt so good! Oh it felt so good 2070 02:20:38,410 --> 02:20:40,716 That's awesome. That's amazing May I have 2071 02:20:40,728 --> 02:20:42,770 sex with you too? You can hold me too 2072 02:20:44,790 --> 02:20:45,619 Chapter MIAA-131-sc092 Chapter 2073 02:20:45,631 --> 02:20:46,780 MIAA-131-sc092 Go to sleep. Please sleep 2074 02:20:49,836 --> 02:20:51,020 once more once again 2075 02:20:52,560 --> 02:20:54,400 Is it over? Is it over? 2076 02:20:55,130 --> 02:20:56,210 That's enough. that's enough 2077 02:20:59,692 --> 02:21:01,600 It's over. It's over Don't do it. Stop it! 2078 02:21:01,600 --> 02:21:02,820 Look this way, please. Please look over here 2079 02:21:08,492 --> 02:21:10,180 Cold no, It's cold, no. 2080 02:21:10,820 --> 02:21:11,760 cold Not cold 2081 02:21:16,020 --> 02:21:19,640 I'm sorry. I'm sorry. sorry Go to sleep. Please sleep 2082 02:21:26,940 --> 02:21:28,957 Chapter MIAA-131-sc093 Chapter MIAA-131-sc093 I was 2083 02:21:28,969 --> 02:21:30,454 soooooooooooooooooooooooooooooooooooooo 2084 02:21:30,466 --> 02:21:31,310 horny! It was so hot 2085 02:21:44,990 --> 02:21:47,200 Let me in. You love it. Come inside, I love you 2086 02:21:50,210 --> 02:21:52,190 Wow! There are so many of them! Wow! There are so many of them! 2087 02:21:52,190 --> 02:21:53,730 Still image of you guys. still images of you 2088 02:21:58,550 --> 02:21:59,916 Chapter MIAA-131-sc094 Chapter MIAA-131-sc094 Ooh. Oh 2089 02:22:08,100 --> 02:22:09,140 Wow, that was amazing. Amazing, I was surprised. 2090 02:22:10,820 --> 02:22:11,940 Put it down for a second. Take it down a little bit 2091 02:22:12,720 --> 02:22:13,760 Wait, wait, wait. Wait a minute, wait 2092 02:22:17,820 --> 02:22:19,220 You're still going to do it. Are you still going to do it? 2093 02:22:19,800 --> 02:22:22,060 Not yet! I haven't done it yet. Don't do it yet! Don't let me out! 2094 02:22:22,940 --> 02:22:24,260 Are you done, Ishida? Is that enough, Ishida? 2095 02:22:25,540 --> 02:22:27,135 Because there's only one left. Because there's only 2096 02:22:27,147 --> 02:22:28,600 one more person left I'm too weak. i'm too weak 2097 02:22:30,100 --> 02:22:30,860 See. please look 2098 02:22:32,160 --> 02:22:32,880 See. please look 2099 02:22:34,660 --> 02:22:36,183 I'm talking about the spirit of everyone 2100 02:22:36,195 --> 02:22:37,580 else. Isn't everyone's spirit a mess? 2101 02:22:44,748 --> 02:22:46,120 good feeling Feels good 2102 02:22:53,490 --> 02:22:54,660 Go take a closer look. Come take a closer look 2103 02:22:59,084 --> 02:23:00,204 good feeling Feels good 2104 02:23:01,612 --> 02:23:03,140 Well, but good. No, but it's good 2105 02:23:03,740 --> 02:23:05,135 Even though it's a doll. Even if it's a 2106 02:23:05,147 --> 02:23:06,553 doll I love the fact that we all get to 2107 02:23:06,565 --> 02:23:07,983 spin and play like this. It's great when 2108 02:23:07,995 --> 02:23:09,320 everyone can spin and play like this. 2109 02:23:10,560 --> 02:23:11,220 cool terrible 2110 02:23:13,850 --> 02:23:14,550 Stop it! 2111 02:23:14,550 --> 02:23:15,130 Stop it, please! 2112 02:23:16,590 --> 02:23:17,290 It's okay. 2113 02:23:21,236 --> 02:23:21,770 Stop it! 2114 02:23:25,600 --> 02:23:26,800 Oh, that feels so good. Ah, it feels good 2115 02:23:36,716 --> 02:23:38,000 I'd like to get mine out. I want to go out too 2116 02:23:38,880 --> 02:23:39,560 Stop it! 2117 02:23:41,260 --> 02:23:42,220 Takagi, Takagi, 2118 02:23:42,920 --> 02:23:43,920 Put it inside me. Take it inside 2119 02:23:44,460 --> 02:23:44,760 Stop it! 2120 02:23:49,800 --> 02:23:51,220 I want to do it, too. 2121 02:23:57,660 --> 02:24:00,200 Oh, that feels good. Ah, it feels good 2122 02:24:07,080 --> 02:24:07,560 Hey. 2123 02:24:11,440 --> 02:24:11,700 Ooh. oh 2124 02:24:21,740 --> 02:24:21,753 abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the 2125 02:24:21,765 --> 02:24:21,790 verb "naru") yeah Chapter MIAA-131-sc095 Chapter MIAA-131-sc095 2126 02:24:23,420 --> 02:24:23,695 abbr. of particle "ni" (used especially 2127 02:24:23,707 --> 02:24:23,980 when it precedes the verb "naru") yeah 2128 02:24:28,900 --> 02:24:29,260 What's up? eh 2129 02:24:42,380 --> 02:24:43,884 Oh, man. Human 2130 02:24:44,908 --> 02:24:48,300 Thank you - that felt really good! Thank you, it felt so good 2131 02:24:52,390 --> 02:24:55,519 Oh, no, it's late, I'm going to go buy something at the meeting. 2132 02:24:55,531 --> 02:24:58,720 Eh, wow, it's this late. I'm going to go buy some at the meeting. 2133 02:24:59,460 --> 02:25:01,120 Yabai bar. Ah. Dangerous bar a 2134 02:25:01,860 --> 02:25:02,440 me Hey 2135 02:25:04,976 --> 02:25:05,310 Sora. 2136 02:25:06,560 --> 02:25:06,668 (esp. of men) one's prime (approx. age 30) yes 2137 02:25:09,260 --> 02:25:09,484 Ah! Ah 2138 02:25:14,316 --> 02:25:20,200 There it is. Ahh. It was aaaaaaaaaaaaaaaa Uh huh. Ahhhhh 2139 02:25:24,360 --> 02:25:24,399 that (indicating an item or person near the listener, the 2140 02:25:24,411 --> 02:25:24,460 action of the listener, or something on their mind) that 2141 02:25:25,228 --> 02:25:31,980 This is here, this is here, this is here. This is this here. 2142 02:25:41,970 --> 02:25:42,010 Chapter MIAA-131-sc096 Chapter MIAA-131-sc096 2143 02:25:43,740 --> 02:25:44,920 Sora, I'm home. There, I'm home 2144 02:25:46,380 --> 02:25:49,260 I'm home. I came back I'm starving. I'm hungry 2145 02:25:51,880 --> 02:25:53,662 So there. There I wanna see the black cat. I want 2146 02:25:53,674 --> 02:25:55,360 to see a black cat Cute black fierce cute black 2147 02:25:57,256 --> 02:25:58,780 You're right. What's wrong? Oh yeah, what happened? 2148 02:25:59,000 --> 02:26:00,260 You're one of them. What did you do? 2149 02:26:08,230 --> 02:26:09,540 When you get nervous, just say it. If you get nervous 2150 02:26:10,360 --> 02:26:11,012 I'm going to tell him he can take the day 2151 02:26:11,024 --> 02:26:11,640 off. Tell me you can take a quick break 2152 02:26:13,060 --> 02:26:14,450 But I've been working all my life. But 2153 02:26:14,462 --> 02:26:15,900 you know, I've been working all my life. 2154 02:26:16,500 --> 02:26:17,589 I got a day off suddenly. I don't know what I'm going to 2155 02:26:17,601 --> 02:26:18,760 do. I don't want to take a sudden day off, what should I do? 2156 02:26:20,040 --> 02:26:21,620 Hey, Pon. Hey Pon 2157 02:26:22,728 --> 02:26:23,933 Yeah, right. Hey. you're right I think your father would 2158 02:26:23,945 --> 02:26:25,140 agree. I'm sure he would. Dad thinks so, he probably is. 2159 02:26:26,120 --> 02:26:26,440 therefore that's why 2160 02:26:27,420 --> 02:26:30,760 I turned down a vacation. I refused a vacation Notice of Dismissal even but 2161 02:26:31,280 --> 02:26:31,860 He's the chief. because he is the chief 2162 02:26:32,280 --> 02:26:32,670 Let's say I'm the president. 2163 02:26:32,968 --> 02:26:34,100 Pretend you're the room manager. I'm going to be the head of the room. 2164 02:26:34,100 --> 02:26:36,740 Maybe I'll travel with Sora. Maybe I should go on a trip with Sora. 2165 02:26:37,360 --> 02:26:38,540 On behalf of the company. on behalf of the company 2166 02:26:39,000 --> 02:26:40,960 Come on, you gotta love it. Come on, love her like that. 2167 02:26:41,860 --> 02:26:43,000 Blonde dolls. A blonde doll 2168 02:26:43,380 --> 02:26:44,808 Yellow paper dolls. The girl in the yellow paper is a doll. 2169 02:26:52,760 --> 02:26:52,800 Chapter MIAA-131-sc097 Chapter MIAA-131-sc097 2170 02:26:53,070 --> 02:26:53,326 NMR workman 2171 02:26:55,562 --> 02:26:58,074 linking ending TAKEOUTS BTS 2172 02:26:59,980 --> 02:27:00,792 You're not trying to fool us a bit, are 2173 02:27:00,804 --> 02:27:01,670 you? Aren't you just trying to deceive me? 2174 02:27:03,530 --> 02:27:04,690 it can't be helped It's okay to have no choice 2175 02:27:05,490 --> 02:27:07,250 Trust your parents. Please trust your parents. 2176 02:27:08,450 --> 02:27:10,500 Oh, sorry. Ah, sorry I didn't notice... it 2177 02:27:10,512 --> 02:27:12,430 hit me. I didn't notice it and it hit me 2178 02:27:14,574 --> 02:27:14,970 cave Look 2179 02:27:16,430 --> 02:27:17,630 go get some sleep Come on, sleep fast! 2180 02:27:17,630 --> 02:27:18,930 I'm sorry. Um... Sorry about that 2181 02:27:21,170 --> 02:27:21,890 Is he talking? I am speaking? 2182 02:27:21,890 --> 02:27:23,670 He's talking. I'm talking 2183 02:27:30,730 --> 02:27:35,240 I'm sorry. I'm sorry. sorry My goodness! Delicious 2184 02:27:36,690 --> 02:27:40,050 Did I sound like a puppet? Did you make a voice like a doll? 2185 02:27:43,050 --> 02:27:45,970 I'm sorry. I'm sorry. sorry 2186 02:27:55,650 --> 02:27:56,390 I'm sorry. I'm sorry. sorry 2187 02:27:57,730 --> 02:27:58,450 I'm fine. it's okay 2188 02:27:59,350 --> 02:28:00,150 I'm fine. it's okay 2189 02:28:13,950 --> 02:28:14,190 Are you okay? Are you okay? 2190 02:28:15,230 --> 02:28:15,590 Yes, sir. yes 2191 02:28:16,846 --> 02:28:17,750 You don't feel it anymore. You don't feel it anymore 2192 02:28:18,670 --> 02:28:19,610 I don't feel like it I don't feel it 2193 02:28:21,150 --> 02:28:22,210 I just said that. I've just said something I told you. I told you 2194 02:28:25,410 --> 02:28:26,490 You were moving your hips halfway through. 2195 02:28:26,502 --> 02:28:27,670 You started moving your hips halfway through. 2196 02:28:33,240 --> 02:28:35,500 He told us how your mother felt. I asked my mother how she felt. 2197 02:28:45,310 --> 02:28:45,410 What? what? 2198 02:28:46,900 --> 02:28:47,500 What? 2199 02:28:47,500 --> 02:28:48,640 What's wrong? 2200 02:28:48,990 --> 02:28:49,930 She's on her way. she is going 2201 02:28:50,770 --> 02:28:51,310 Are you there? It is doing? 2202 02:28:55,480 --> 02:28:56,080 It hurts. 2203 02:28:56,480 --> 02:28:56,660 It hurts. 2204 02:28:57,350 --> 02:28:58,770 Mr. Onsen is laughing. Mr. Onsen is smiling though. 2205 02:28:59,390 --> 02:28:59,750 just a minute a little bit 2206 02:29:01,240 --> 02:29:03,120 Do you want me to carry you? 2207 02:29:04,090 --> 02:29:06,290 You can get in as much as you want. You can enter as much as you like. 2208 02:29:11,470 --> 02:29:12,230 I'm sorry. I'm sorry. sorry 2209 02:29:12,540 --> 02:29:13,180 Are you okay? 2210 02:29:14,190 --> 02:29:15,230 I threw up all the way to the back. I vomited deep inside 2211 02:29:17,430 --> 02:29:18,310 It's okay. Stop. It's okay, stop it 2212 02:29:19,010 --> 02:29:19,570 I'm sorry. I'm sorry. sorry 2213 02:29:22,158 --> 02:29:22,750 I threw up all the way to the back. I vomited deep inside 2214 02:29:23,910 --> 02:29:24,610 I'm sorry. I'm sorry. sorry 2215 02:29:29,570 --> 02:29:32,220 Chapter MIAA-131-sc098 Chapter MIAA-131-sc098 Yes, OK. Yes, it's OK. 2216 02:29:32,220 --> 02:29:34,700 Thanks for your hard work! Thank you for your hard work! 2217 02:29:36,344 --> 02:29:37,440 Kyou-chan has come a long way. Kyo-chan has been a long time. 2218 02:29:38,090 --> 02:29:38,622 Can I ask you to step inside for a 2219 02:29:38,634 --> 02:29:39,240 minute? Can I come inside for a moment? 2220 02:29:40,720 --> 02:29:41,900 I've been to Oita. I went to Oita 2221 02:29:42,250 --> 02:29:43,110 Yes, I have. 2222 02:29:43,760 --> 02:29:46,200 It felt good. it was good very pleasant feeling I'm so excited 2223 02:29:47,400 --> 02:29:48,380 I'm sorry It was tough though 2224 02:29:49,160 --> 02:29:50,520 It's hard, I guess. I guess it's hard 2225 02:29:51,380 --> 02:29:52,480 No, you're having fun. No, it's fun 2226 02:29:52,920 --> 02:29:56,160 Enjoying but not being patient I'm enjoying it, but I can't stand it 2227 02:29:57,620 --> 02:29:58,920 Sensitivity is not good. Sensitivity is not good 2228 02:29:59,560 --> 02:30:00,880 You overdecorated. It was decorated too much. 2229 02:30:01,420 --> 02:30:02,900 first time watching a movie First time in AV 2230 02:30:04,320 --> 02:30:07,965 Until then, all I could think about was how I felt in private, and how 2231 02:30:07,977 --> 02:30:11,480 painful it was. Until then, I had only felt pain in my private life. 2232 02:30:12,460 --> 02:30:14,778 And it looks like it was developed at the beginning of AU. 2233 02:30:14,790 --> 02:30:17,080 So it seems like it was developed at the beginning of AU. 2234 02:30:17,390 --> 02:30:18,460 I've become more sensitive. My sensitivity has improved 2235 02:30:19,560 --> 02:30:21,340 Now, you don't want to be on the inside, do you? I 2236 02:30:21,352 --> 02:30:23,180 don't really want to reveal what's inside right now. 2237 02:30:25,080 --> 02:30:27,002 Excuse me. rude I took some pictures. I took a little photo 2238 02:30:27,014 --> 02:30:28,820 For those who were watching? To those who were watching? 2239 02:30:30,140 --> 02:30:31,180 You've been filming. Were you taking pictures? 2240 02:30:31,310 --> 02:30:32,187 Yes, I was taking pictures. Yes, I was 2241 02:30:32,199 --> 02:30:33,020 taking pictures single word One word 2242 02:30:34,180 --> 02:30:34,980 Let's see, Well, 2243 02:30:36,140 --> 02:30:37,040 Shiina sect (of Shin Buddhism) Shiina is 2244 02:30:38,050 --> 02:30:38,670 well Well, 2245 02:30:39,640 --> 02:30:42,460 I felt really good today. I felt really good today. 2246 02:30:43,200 --> 02:30:45,430 without raising one's voice without making a sound 2247 02:30:45,442 --> 02:30:47,640 We lost the dryer too. I also lost the hair dryer. 2248 02:30:49,040 --> 02:30:50,640 Great feeling Chow. I feel amazing 2249 02:30:51,500 --> 02:30:53,462 It was. It was I really I am really But I did my best to keep 2250 02:30:53,474 --> 02:30:55,320 my voice down. But I did my best without raising my voice. 2251 02:30:56,220 --> 02:30:59,640 Please come and stay as many times as you like. Please give me a lot 2252 02:31:00,180 --> 02:31:00,660 And, and, 2253 02:31:03,020 --> 02:31:05,660 Watch a video of a man becoming a woman with a dutch wife. 2254 02:31:05,672 --> 02:31:08,190 Watch a video of a man becoming a woman with a sex doll 2255 02:31:09,220 --> 02:31:13,000 And then I... Then I 2256 02:31:14,040 --> 02:31:17,456 I'm glad to hear that my proclivities Good thing my fetish is 2257 02:31:17,468 --> 02:31:20,840 I didn't think it would be me. I never thought it would be me 2258 02:31:21,520 --> 02:31:24,548 I am very impressed. I'm very impressed I bought a DV di... I 2259 02:31:24,560 --> 02:31:27,650 bought a DVD I'd like to make her a woman. I want to be a woman 2260 02:31:28,240 --> 02:31:31,280 So please buy it, everyone! So everyone please buy it 2261 02:31:34,980 --> 02:31:36,380 Thank you very much. Thank you very much 2262 02:31:38,560 --> 02:31:41,010 Thank you. thank you I'm sorry for being a crybaby. 2263 02:31:41,120 --> 02:31:43,358 I'm sorry, sir, thank you for your time. 2264 02:31:43,370 --> 02:31:45,400 Sorry, thank you for your hard work. 2265 02:32:03,950 --> 02:32:04,550 180433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.