Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,292 --> 00:00:03,628
[theme music playing]
2
00:00:22,147 --> 00:00:23,648
[tires screeching]
3
00:00:32,824 --> 00:00:37,120
[Snagglepuss] It's the 10th
bi-annual Jellystone Sci-fi Fish Fry Convention,
4
00:00:37,120 --> 00:00:40,665
where nerds from all over town
share their love for outer space,
5
00:00:40,665 --> 00:00:43,418
superheroes and
tartar sauce even!
6
00:00:43,418 --> 00:00:45,545
Everyone's here
to meet Space Ghost.
7
00:00:45,545 --> 00:00:48,506
The universe's number one
invisible hunk.
8
00:00:48,506 --> 00:00:51,676
And some teenagers
he hangs out with! Plus a monkey.
9
00:00:51,676 --> 00:00:55,180
[wails] Oh, why!
This is the worst thing
10
00:00:55,180 --> 00:00:57,349
that could've possibly
happened to me!
11
00:00:57,349 --> 00:00:58,892
Peter, it's gonna be okay!
12
00:00:58,892 --> 00:01:01,561
Yeah, man,
I think your costume looks sharp!
13
00:01:01,561 --> 00:01:04,981
Oh! How am I supposed to meet
my ultimate hero, Space Ghost,
14
00:01:04,981 --> 00:01:06,691
showing up like a goofus
15
00:01:06,691 --> 00:01:09,069
without any power bands
on my costume?
16
00:01:09,069 --> 00:01:10,278
- [wailing]
- Peter, it's gonna be fine.
17
00:01:10,278 --> 00:01:11,780
We'll go find you
some arm bands.
18
00:01:11,780 --> 00:01:13,156
Power bands.
19
00:01:13,156 --> 00:01:15,658
All right, power bands.
Ugh, calm down.
20
00:01:15,658 --> 00:01:18,495
I'm just gonna go crash
the ship right now.
21
00:01:18,495 --> 00:01:22,040
It's such an honor
welcoming you to our con, Space Ghost,
22
00:01:22,040 --> 00:01:24,459
Jan, Jace, and of course Blip.
23
00:01:24,459 --> 00:01:27,379
- Meep.
- Ha! Oh, now, that is classic Blip.
24
00:01:27,379 --> 00:01:29,047
Oh, I almost forgot.
25
00:01:29,047 --> 00:01:32,008
Have some Jellystone
welcome spaghetti.
26
00:01:32,008 --> 00:01:33,968
Well, don't mind if I do.
27
00:01:33,968 --> 00:01:36,680
Uh, I think we're going to go
check out the artists alley.
28
00:01:36,680 --> 00:01:39,224
You're required
to watch me eat.
29
00:01:39,224 --> 00:01:41,976
It's in your updated contract.
30
00:01:41,976 --> 00:01:44,396
Huh? Yeah, there it is.
31
00:01:44,396 --> 00:01:46,064
- [splattering]
- [Space Ghost burps]
32
00:01:46,064 --> 00:01:51,319
Well, I'm not pointing fingers
but somebody made a fine mess.
33
00:01:51,319 --> 00:01:53,405
- [grunts]
- [heroic music playing]
34
00:01:53,405 --> 00:01:55,990
New mission, team.
Search the Phantom Cruiser
35
00:01:55,990 --> 00:01:59,911
for an unsullied spacesuit
before the Q and A.
36
00:01:59,911 --> 00:02:03,748
But first, I'm gonna place
my power band right here.
37
00:02:03,748 --> 00:02:08,253
Gotta make sure they catch
the light just right.
38
00:02:08,253 --> 00:02:09,879
Ah! There we go.
39
00:02:09,879 --> 00:02:11,089
Let's move.
40
00:02:11,089 --> 00:02:13,091
Uh, can we get ice cream
on the way back?
41
00:02:13,091 --> 00:02:15,719
Small vanilla cones only.
42
00:02:15,719 --> 00:02:17,262
None of that fancy stuff.
43
00:02:17,262 --> 00:02:22,225
Space Ghost!
44
00:02:22,225 --> 00:02:24,019
Hey, man,
you got any arm bands?
45
00:02:24,019 --> 00:02:29,024
Power bands. And I only have
fried fish-shaped power bands.
46
00:02:29,024 --> 00:02:30,775
Hmm? Hmm?
47
00:02:30,775 --> 00:02:32,110
No power bands here,
48
00:02:32,110 --> 00:02:35,613
but can I interest you
in a glass blown fantasy orb?
49
00:02:35,613 --> 00:02:37,032
Well, we failed.
50
00:02:37,032 --> 00:02:39,868
I guess Peter's gonna have
to crash that ship after all.
51
00:02:39,868 --> 00:02:42,454
Wait! What's that smell?
52
00:02:42,454 --> 00:02:43,997
[sniffs]
53
00:02:43,997 --> 00:02:47,751
Ooh, it smells like something's
catching the light just right.
54
00:02:47,751 --> 00:02:49,002
In there!
55
00:02:49,002 --> 00:02:51,296
- [sparkling]
- Whoa!
56
00:02:51,296 --> 00:02:53,298
They look just like
the real deal.
57
00:02:53,298 --> 00:02:55,216
Wait, are we supposed
to be in here?
58
00:02:55,216 --> 00:02:56,801
None of us can
leave fingerprints, Augie.
59
00:02:56,801 --> 00:02:58,970
Let's go!
60
00:03:01,806 --> 00:03:02,932
Oh, thank you!
61
00:03:02,932 --> 00:03:05,185
They're so, so sugoi.
62
00:03:05,185 --> 00:03:07,937
To the convention!
63
00:03:07,937 --> 00:03:11,483
Huh, that's odd.
Nobody seems to care about my epic cosplay.
64
00:03:11,483 --> 00:03:13,526
Eh, you should
take that off.
65
00:03:13,526 --> 00:03:15,070
Are you sure?
I don't want people thinking
66
00:03:15,070 --> 00:03:16,363
I charge for hugs.
67
00:03:16,363 --> 00:03:17,822
I give these babies
away from free!
68
00:03:17,822 --> 00:03:18,948
Yeah.
69
00:03:19,991 --> 00:03:21,159
Hmm?
70
00:03:21,159 --> 00:03:22,535
Oh!
71
00:03:22,535 --> 00:03:25,246
So this is what physical
affection feels like.
72
00:03:25,246 --> 00:03:28,166
Hey! Is that Space Ghost?
73
00:03:28,166 --> 00:03:30,001
It's you, Space Ghost?
74
00:03:30,001 --> 00:03:31,670
[chuckles]
75
00:03:31,670 --> 00:03:33,171
[grunts]
76
00:03:33,171 --> 00:03:35,256
Wow. What a day.
77
00:03:35,256 --> 00:03:36,508
[thuds]
78
00:03:36,508 --> 00:03:38,551
[upbeat spacey music playing]
79
00:03:38,551 --> 00:03:40,512
All right, guys,
this is going great.
80
00:03:40,512 --> 00:03:42,097
Nobody knows we're
actually villains
81
00:03:42,097 --> 00:03:45,475
because we look exactly
like the Galaxy Trio.
82
00:03:45,475 --> 00:03:47,769
Thanks for knittin'
the costumes, Moltar.
83
00:03:47,769 --> 00:03:49,813
[Moltar] I just like keeping
my hands occupied.
84
00:03:49,813 --> 00:03:53,441
Now let's go over the evil plan
one more time.
85
00:03:53,441 --> 00:03:55,819
- We go to Space Ghost's panel.
- Yup!
86
00:03:55,819 --> 00:03:58,780
When the time is right,
we embarrass him in front of everybody.
87
00:03:58,780 --> 00:04:00,031
Boom, baby!
88
00:04:00,031 --> 00:04:01,199
Then he dies.
89
00:04:01,199 --> 00:04:02,742
Well, you know,
if that happens,
90
00:04:02,742 --> 00:04:05,120
it's just a nice cherry on top.
91
00:04:05,120 --> 00:04:07,163
So now we just
gotta make sure
92
00:04:07,163 --> 00:04:09,791
we don't give away
our evil plan.
93
00:04:09,791 --> 00:04:11,710
[clears throat]
Excuse me.
94
00:04:11,710 --> 00:04:15,880
Hey! Uh, do you have anything
three evil villains in disguise
95
00:04:15,880 --> 00:04:18,550
could use to ruin
the Space Ghost panel?
96
00:04:18,550 --> 00:04:20,301
I'm asking for a friend.
97
00:04:20,301 --> 00:04:22,345
Not this handsome
lad next to me.
98
00:04:22,345 --> 00:04:24,014
Nope. [giggling]
He wouldn't do that.
99
00:04:24,014 --> 00:04:26,891
Just another one,
it's, you know, he's not here.
100
00:04:26,891 --> 00:04:28,685
Hey, wait a minute.
101
00:04:28,685 --> 00:04:31,187
I've never heard of anyone
having more than one friend before.
102
00:04:31,187 --> 00:04:32,731
Run!
103
00:04:34,107 --> 00:04:36,234
Oh, man,
I could taste that sale.
104
00:04:36,234 --> 00:04:37,819
[Peter Potamus]
Ooh, wall scrolls!
105
00:04:37,819 --> 00:04:40,405
Okay, uh, I think
I want, uh, that one!
106
00:04:43,116 --> 00:04:44,492
Whoa! These actually work?
107
00:04:44,492 --> 00:04:46,244
Try zapping more stuff!
108
00:04:46,244 --> 00:04:49,956
Oh, no, Boo Boo,
my nachos have congealed!
109
00:04:51,666 --> 00:04:54,627
[chomps] Hey, thank you,
Space Ghost.
110
00:04:54,627 --> 00:04:57,714
Hachi machi! It's like
I'm really Space Ghost.
111
00:04:57,714 --> 00:04:59,466
There you are, Space Ghost.
112
00:04:59,466 --> 00:05:00,925
Time for the panel.
113
00:05:02,052 --> 00:05:04,387
Ugh, it's gotta be
in here somewhere.
114
00:05:04,387 --> 00:05:05,930
Don't worry, you three.
115
00:05:05,930 --> 00:05:08,975
There will be plenty of time
for your little treats.
116
00:05:09,559 --> 00:05:11,644
[crowd cheering]
117
00:05:11,644 --> 00:05:14,064
- Oh, yeah.
- [Yakky] Peter!
118
00:05:14,064 --> 00:05:15,231
I'm nervous.
119
00:05:15,231 --> 00:05:16,524
We've never done
a panel before.
120
00:05:16,524 --> 00:05:19,486
Also, we're not
Space Ghost's sidekicks.
121
00:05:19,486 --> 00:05:20,945
We are children.
122
00:05:20,945 --> 00:05:22,781
[Peter Potamus]
Hush, child. Shh, shh, shh.
123
00:05:22,781 --> 00:05:25,367
I've been training
for this moment my whole life.
124
00:05:25,367 --> 00:05:26,951
Follow my lead.
125
00:05:26,951 --> 00:05:30,246
He's the spaceiest of ghosts,
the ghoul who's jewel,
126
00:05:30,246 --> 00:05:31,456
you wanna kiss him,
127
00:05:31,456 --> 00:05:32,999
I want to kiss him,
128
00:05:32,999 --> 00:05:35,293
Space Ghost!
129
00:05:35,293 --> 00:05:37,837
- [upbeat music playing]
- [crowd cheering]
130
00:05:44,344 --> 00:05:46,721
- Hey, everybody, it's me,
Space Ghost! - [crowd cheering]
131
00:05:46,721 --> 00:05:49,182
And my sidekicks and my monkey.
132
00:05:49,182 --> 00:05:51,142
[scoffs] Can we do it now?
133
00:05:51,142 --> 00:05:53,144
Shh, when the time is right.
134
00:05:53,144 --> 00:05:54,938
Let's begin the Q and A.
135
00:05:54,938 --> 00:05:57,691
When you defeat Moltar
and his molten hoard,
136
00:05:57,691 --> 00:06:00,068
how you survive
plunging into lava?
137
00:06:00,068 --> 00:06:01,403
Ah, you forget!
138
00:06:01,403 --> 00:06:03,613
In season four,
I had a freeze shield.
139
00:06:03,613 --> 00:06:05,365
[laughs] Okay, funny story.
140
00:06:05,365 --> 00:06:07,158
Back then, he used
to call himself Moltor
141
00:06:07,158 --> 00:06:09,994
and he wore this putrid
little lime-green number.
142
00:06:09,994 --> 00:06:11,746
[crowd laughing]
143
00:06:12,664 --> 00:06:14,499
[Moltar] Oh, come on, man!
144
00:06:14,499 --> 00:06:16,334
Wait till everybody sees
what we've got.
145
00:06:16,334 --> 00:06:19,921
[chuckling] Space Ghost
is gonna be so much more embarrassed.
146
00:06:19,921 --> 00:06:21,131
[laughs]
147
00:06:21,131 --> 00:06:22,632
Thank you. Namaste.
148
00:06:22,632 --> 00:06:26,970
I have a very simple,
19 part question!
149
00:06:26,970 --> 00:06:30,181
Man, these people are weird.
Peter's loving it, though.
150
00:06:30,181 --> 00:06:31,683
[laughs]
151
00:06:31,683 --> 00:06:33,101
To answer questions
one, two, three through six
152
00:06:33,101 --> 00:06:35,103
and 17, there's really
two schools of thought...
153
00:06:35,103 --> 00:06:37,105
- [snoring]
- [Moltar] Is it time right now?
154
00:06:37,105 --> 00:06:39,524
[gasps] I don't want
the cookie, Grandma!
155
00:06:39,524 --> 00:06:42,068
Oh, yeah, of course.
We can do that now.
156
00:06:42,068 --> 00:06:43,403
I just wanted to nap.
157
00:06:43,403 --> 00:06:45,321
Danke schoen,
Herr Space Ghost.
158
00:06:45,321 --> 00:06:47,407
You've answered
all my questions.
159
00:06:47,407 --> 00:06:49,075
- Bye, bye now.
- [crowd cheering]
160
00:06:49,075 --> 00:06:52,037
Hi, Space Ghost.
Long time listener, first time caller.
161
00:06:52,037 --> 00:06:54,539
Uh, I was just wondering
how you would feel
162
00:06:54,539 --> 00:06:57,375
if three villains
stormed the stage right now.
163
00:06:57,375 --> 00:06:59,377
Uh...
164
00:06:59,377 --> 00:07:02,172
I'll field this one. Bad.
165
00:07:02,172 --> 00:07:04,591
Well, good.
166
00:07:04,591 --> 00:07:07,135
- [all gasp]
- Because we are villains
167
00:07:07,135 --> 00:07:09,054
and we want you to feel bad.
168
00:07:10,680 --> 00:07:12,724
[gasps] It's really you guys.
169
00:07:12,724 --> 00:07:15,226
We're sick of you
taking the spotlight!
170
00:07:15,226 --> 00:07:17,145
We're cool characters, too.
171
00:07:17,145 --> 00:07:20,690
That's what my mom says,
and that's what Clarence says,
172
00:07:20,690 --> 00:07:23,318
and that's what everybody
that likes me said,
173
00:07:23,318 --> 00:07:26,529
and I got more mail than you
during Cartoon Planet
174
00:07:26,529 --> 00:07:28,740
'cause people like
my adorableness.
175
00:07:28,740 --> 00:07:30,367
- Yeah.
- [Moltar] Yeah.
176
00:07:30,367 --> 00:07:33,161
Now we're gonna embarrass you
in front of all your fans!
177
00:07:33,161 --> 00:07:35,205
Time for a space roast.
178
00:07:35,997 --> 00:07:37,540
[crowd laughing]
179
00:07:37,540 --> 00:07:40,168
[Peter Potamus]
Well, I think that's a really cool picture.
180
00:07:40,168 --> 00:07:42,253
Your attempt to
embarrass Space Ghost...
181
00:07:42,253 --> 00:07:43,630
I mean, me.
182
00:07:43,630 --> 00:07:44,881
Will not stand.
183
00:07:44,881 --> 00:07:46,758
Then stick 'em up, little man.
184
00:07:46,758 --> 00:07:48,259
[crowd chanting]
Fight! Fight! Fight!
185
00:07:48,259 --> 00:07:50,512
This is just like
my fan fiction coming true!
186
00:07:50,512 --> 00:07:52,722
[exclaims excitedly]
It's all coming true.
187
00:07:52,722 --> 00:07:54,599
You know Peter's
gonna die, right?
188
00:07:54,599 --> 00:07:56,685
Oh, yeah. For sure.
189
00:07:56,685 --> 00:07:58,812
Power bands, don't fail me now.
190
00:07:59,979 --> 00:08:00,772
[zaps]
191
00:08:00,772 --> 00:08:02,899
Oh! This is getting good.
192
00:08:02,899 --> 00:08:05,610
[Moltar] My senso-thermal
robots should stop him.
193
00:08:05,610 --> 00:08:06,945
[laughs evilly]
194
00:08:06,945 --> 00:08:08,822
Not so fast.
195
00:08:08,822 --> 00:08:10,031
- [thuds]
- [Moltar groans]
196
00:08:11,574 --> 00:08:12,951
Wowza!
197
00:08:12,951 --> 00:08:14,619
And now for Brak!
198
00:08:14,619 --> 00:08:19,416
Hey, buddy,
I got a big bucket of blaster coming right your way.
199
00:08:19,416 --> 00:08:21,126
You'll have to do
better than that.
200
00:08:21,126 --> 00:08:23,503
I can! Uh, wait, man.
201
00:08:23,503 --> 00:08:25,088
I actually got nothing.
202
00:08:25,088 --> 00:08:26,214
- Oh, no!
- [thuds]
203
00:08:26,214 --> 00:08:27,465
[screams] Oh, beans!
204
00:08:27,465 --> 00:08:28,758
- [crashing]
- [all cheering]
205
00:08:28,758 --> 00:08:31,177
Yeah! Go Pe...
I mean, Space Ghost!
206
00:08:31,177 --> 00:08:33,596
Zorak! You're no match
for my destruct-o-ray
207
00:08:33,596 --> 00:08:36,474
and maybe afterwards,
I can get your autograph!
208
00:08:36,474 --> 00:08:38,101
Yeah, whatever.
209
00:08:39,477 --> 00:08:40,478
[crashing]
210
00:08:40,478 --> 00:08:42,439
Okie-doke. [screams]
211
00:08:42,439 --> 00:08:44,107
[thuds]
212
00:08:44,107 --> 00:08:47,527
- You did it!
- [Brak] Not so fast...
213
00:08:48,945 --> 00:08:51,072
What, Zorak, Brak and Moltar?
214
00:08:51,072 --> 00:08:53,033
I thought you all got
knocked off screen.
215
00:08:53,033 --> 00:08:54,826
Where'd you think
we were gonna land?
216
00:08:54,826 --> 00:08:57,037
[stammers] I dunno.
217
00:08:57,037 --> 00:08:59,164
[Moltar] Now to blast you
into oblivion
218
00:08:59,164 --> 00:09:00,749
with my molto-canon.
219
00:09:00,749 --> 00:09:04,794
A canon that shoots lava
directly from the Earth's core.
220
00:09:04,794 --> 00:09:06,504
[laughs evilly]
221
00:09:06,504 --> 00:09:09,174
Oh, no, the lava there
is really hot.
222
00:09:09,174 --> 00:09:11,217
[Moltar] Oh, really? Nice.
223
00:09:11,217 --> 00:09:13,845
- [fires]
- Molten Core!
224
00:09:13,845 --> 00:09:15,889
Freeze shield activate!
225
00:09:15,889 --> 00:09:17,599
[grunts]
226
00:09:17,599 --> 00:09:19,517
Oh, no, my freeze shield
is weakening.
227
00:09:19,517 --> 00:09:22,187
Oh, kids,
if we don't survive this,
228
00:09:22,187 --> 00:09:23,438
I just want to say,
229
00:09:23,438 --> 00:09:25,190
this was the
best day of my life.
230
00:09:25,190 --> 00:09:27,442
Thank you for getting me
these power bands.
231
00:09:27,442 --> 00:09:29,861
I mean, if we had known
we'd end up in danger,
232
00:09:29,861 --> 00:09:31,571
we probably wouldn't
have done it,
233
00:09:31,571 --> 00:09:33,406
but you're welcome.
234
00:09:33,406 --> 00:09:37,202
- Wait! Zorak, Brak, Moltar,
do you hear that? - [crowd clamoring]
235
00:09:37,202 --> 00:09:38,286
[Moltar] Huh?
236
00:09:38,286 --> 00:09:39,954
[crowd chanting]
Zorak, Brak and Moltar!
237
00:09:39,954 --> 00:09:41,206
Zorak, Brak and Moltar!
238
00:09:41,206 --> 00:09:43,041
They're cheering for us?
239
00:09:43,041 --> 00:09:45,418
- [crowd cheering]
Zorak, Brak and Moltar! - I, I--
240
00:09:45,418 --> 00:09:46,836
[poofs]
241
00:09:47,837 --> 00:09:49,381
Zorak, Brak, Moltar,
242
00:09:49,381 --> 00:09:52,133
we are so happy
to have you at our con.
243
00:09:52,133 --> 00:09:54,761
Please, have some
welcome spaghetti.
244
00:09:54,761 --> 00:09:56,596
- [Zorak] Huh? What?
- [Moltar gasping] Huh?
245
00:09:57,889 --> 00:10:00,392
[upbeat music playing]
246
00:10:00,392 --> 00:10:02,268
[Moltar] Stay molten, baby.
247
00:10:02,268 --> 00:10:04,562
Well, I guess we learned
a valuable lesson.
248
00:10:04,562 --> 00:10:06,064
Steal from your heroes.
249
00:10:06,064 --> 00:10:08,400
Not metaphorically,
but literally.
250
00:10:08,400 --> 00:10:10,318
There will be no consequences.
251
00:10:11,236 --> 00:10:12,696
[crashing]
252
00:10:12,696 --> 00:10:14,280
Sorry, I'm late.
253
00:10:14,280 --> 00:10:17,325
We had to check a bunch
of different ice cream places.
254
00:10:17,325 --> 00:10:19,160
They all had weird hours.
255
00:10:19,160 --> 00:10:22,247
Wait a minute.
Who's that fellow on stage pretending to be me?
256
00:10:22,247 --> 00:10:24,082
[stammering] Uh...
257
00:10:24,082 --> 00:10:26,418
Nah, man, this is Space Ghost.
258
00:10:26,418 --> 00:10:28,169
Your name is Peter Potamus.
259
00:10:28,169 --> 00:10:29,379
Really?
260
00:10:29,379 --> 00:10:32,924
Huh. I guess I'm not
the real Space Ghost.
261
00:10:32,924 --> 00:10:35,760
- I guess I'm... Peter.
- [dreamy music playing]
262
00:10:35,760 --> 00:10:40,807
Sounds good. This is--
This is good.
263
00:10:40,807 --> 00:10:44,769
Peter Potamus,
who lives in Jellystone.
264
00:10:44,769 --> 00:10:47,939
I suppose that was always me.
265
00:10:49,607 --> 00:10:51,443
[beeping]
266
00:10:51,443 --> 00:10:54,612
Sometimes, when I
look up at the stars,
267
00:10:54,612 --> 00:10:56,281
I feel a yearning.
268
00:10:56,281 --> 00:10:58,241
What does it mean?
269
00:11:01,578 --> 00:11:03,455
[theme music playing]
270
00:11:03,505 --> 00:11:08,055
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
19490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.