Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,222 --> 00:00:16,555
Previously on Hightown...
2
00:00:16,569 --> 00:00:17,812
If you go to treatment, you're back on.
3
00:00:17,825 --> 00:00:20,146
Are you looking for
who killed Maxine McClean?
4
00:00:20,157 --> 00:00:21,365
- Hey, Fitzy.
- What do you got for us?
5
00:00:21,376 --> 00:00:22,419
It's Owen.
6
00:00:22,430 --> 00:00:24,766
I heard you got a shit bag now.
7
00:00:24,777 --> 00:00:26,404
Chuleta's testimony... that's not ideal.
8
00:00:26,717 --> 00:00:28,302
But there are options that cost money.
9
00:00:28,438 --> 00:00:30,189
There's still Jorge's go bag.
10
00:00:30,300 --> 00:00:32,066
I'm gonna ask you to
do some things for me.
11
00:00:32,077 --> 00:00:33,765
- Hi.
- You must be Rachel.
12
00:00:36,017 --> 00:00:37,769
I had some money, and it was stolen.
13
00:00:37,780 --> 00:00:38,948
Frankie had something to do with it.
14
00:00:38,959 --> 00:00:40,085
Ray, don't be mad at me.
15
00:00:40,096 --> 00:00:41,613
I need you to check
on Chuleta right now.
16
00:00:41,624 --> 00:00:43,461
Frankie's just gonna walk again.
17
00:00:45,299 --> 00:00:47,561
I got something valuable.
Tell your supplier.
18
00:00:47,572 --> 00:00:49,874
- What's this information?
- It's about Osito.
19
00:00:50,077 --> 00:00:52,329
Ahh!
20
00:00:53,046 --> 00:00:54,714
Knight in shining armor over here.
21
00:00:54,725 --> 00:00:56,060
You did this to me.
22
00:00:56,071 --> 00:00:57,733
I don't wanna be like this anymore.
23
00:00:57,744 --> 00:00:58,953
You got this.
24
00:02:21,533 --> 00:02:25,696
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
25
00:02:57,044 --> 00:02:59,297
Day 29. How do you feel?
26
00:02:59,308 --> 00:03:02,311
Uh, pretty good, actually.
27
00:03:02,618 --> 00:03:03,906
Did you do your fourth step?
28
00:03:03,917 --> 00:03:06,294
Yeah. Yes.
29
00:03:06,614 --> 00:03:08,923
I wrote down my resentments,
30
00:03:10,028 --> 00:03:12,239
the bad ones first, like you said.
31
00:03:12,707 --> 00:03:14,417
Um...
32
00:03:14,648 --> 00:03:16,129
Go ahead.
33
00:03:17,258 --> 00:03:20,386
Raphael Quinones, my father,
34
00:03:20,559 --> 00:03:22,686
drank and used.
35
00:03:22,697 --> 00:03:26,033
Uh, I had to drag him
out of the bar on Easter.
36
00:03:26,222 --> 00:03:28,057
He moved out for six
months when I was ten,
37
00:03:28,068 --> 00:03:30,250
made me take care of my mom.
He cheated on my mom.
38
00:03:30,261 --> 00:03:32,195
He hit my mom. To be
fair, she hit him too.
39
00:03:32,206 --> 00:03:35,793
Thank you. That's a lot.
40
00:03:36,043 --> 00:03:37,441
Just to clarify, your mother
41
00:03:37,451 --> 00:03:40,412
is a fully functioning adult, correct?
42
00:03:40,423 --> 00:03:42,035
- Yeah, mm-hmm.
- Got it.
43
00:03:42,046 --> 00:03:45,716
So what's your part?
44
00:03:46,093 --> 00:03:48,607
- I don't und... I don't understand.
- This is where we come up
45
00:03:48,618 --> 00:03:50,161
with a list of character defects
46
00:03:50,172 --> 00:03:52,340
that contributed to the situation.
47
00:03:53,805 --> 00:03:55,624
I don't know. You tell me.
48
00:03:55,635 --> 00:03:57,258
Okay.
49
00:03:57,460 --> 00:04:01,797
Write down "lack of compassion
for another alcoholic,
50
00:04:02,267 --> 00:04:06,188
judgment, playing God, savior complex."
51
00:04:08,607 --> 00:04:11,138
That last one's kinda bullshit, right?
52
00:04:11,149 --> 00:04:14,069
Caring about people doesn't
mean I have a savior complex.
53
00:04:14,301 --> 00:04:16,303
Why does that term trigger you?
54
00:04:16,745 --> 00:04:17,788
I don't...
55
00:04:17,799 --> 00:04:20,760
Wh-what does it mean to save someone?
56
00:04:20,994 --> 00:04:22,826
I don't know.
57
00:04:23,264 --> 00:04:25,475
All my life, I've seen men hurt women,
58
00:04:25,569 --> 00:04:29,698
so I guess I made the choice
to not let that happen anymore.
59
00:04:29,758 --> 00:04:32,385
And how did you act on that choice?
60
00:04:32,779 --> 00:04:37,033
Um... I tried to save Krista Collins.
61
00:04:37,895 --> 00:04:40,514
Tried to save Junior.
62
00:04:40,680 --> 00:04:42,432
Tried to save Veronica.
63
00:04:42,557 --> 00:04:44,591
And how did that go?
64
00:04:47,430 --> 00:04:49,327
Two of them are dead.
65
00:04:50,744 --> 00:04:52,359
And I'm the one who hurt Veronica.
66
00:04:55,380 --> 00:04:57,716
What's happening right now?
67
00:04:58,065 --> 00:04:59,441
What are you feeling?
68
00:04:59,452 --> 00:05:01,357
I don't know. I'm... it's just like...
69
00:05:01,680 --> 00:05:06,187
it's just, every time I try to do
something, I literally make it worse.
70
00:05:06,198 --> 00:05:07,471
It's like I'm the fuckin' problem.
71
00:05:07,482 --> 00:05:10,235
This process isn't about guilt
72
00:05:10,280 --> 00:05:12,658
or taking on everyone else's stuff.
73
00:05:12,669 --> 00:05:15,604
It's about recognizing
patterns of behavior.
74
00:05:15,615 --> 00:05:16,876
That's all.
75
00:05:16,887 --> 00:05:20,008
So what do you get from
trying to save someone?
76
00:05:20,596 --> 00:05:22,389
What do I get?
77
00:05:22,400 --> 00:05:24,068
I get to be the hero.
78
00:05:26,612 --> 00:05:29,573
I get an adrenaline rush.
79
00:05:29,748 --> 00:05:31,791
I get to not look at my own shit.
80
00:05:33,889 --> 00:05:35,863
But, I mean, I'm a cop.
81
00:05:37,006 --> 00:05:38,841
My whole job is to go after bad people.
82
00:05:38,852 --> 00:05:40,979
So how am I not supposed
to do those things?
83
00:05:41,992 --> 00:05:43,265
I don't know yet.
84
00:05:43,275 --> 00:05:45,383
Keep reading.
85
00:05:59,645 --> 00:06:01,063
Arr, matey.
86
00:06:03,877 --> 00:06:05,253
The fuck do you want?
87
00:06:06,460 --> 00:06:08,336
Well, your, uh, Frawley situation
88
00:06:08,347 --> 00:06:10,641
doesn't seem to be going as planned.
89
00:06:10,784 --> 00:06:13,328
Imagine you could use
some help right now.
90
00:06:13,452 --> 00:06:16,747
How many times I gotta tell
you I don't talk to the cops?
91
00:06:17,788 --> 00:06:19,665
Hmm, that's right.
92
00:06:20,812 --> 00:06:24,024
But you were in a shootout, huh?
93
00:06:24,217 --> 00:06:28,096
Whose casualties include
an innocent bystander,
94
00:06:28,295 --> 00:06:32,174
Owen Frawley's right-hand man, Red,
95
00:06:32,759 --> 00:06:35,040
and your pretty brown eye.
96
00:06:36,036 --> 00:06:39,206
If I'm you, I'm thinking
I ain't got much to lose.
97
00:06:39,677 --> 00:06:41,111
Hmm.
98
00:06:41,402 --> 00:06:44,377
Well, good thing you ain't me.
99
00:06:44,387 --> 00:06:45,562
Yeah.
100
00:06:46,712 --> 00:06:49,359
Now, we know Frawley was the shooter.
101
00:06:50,146 --> 00:06:52,106
You don't wanna just give a statement?
102
00:06:53,976 --> 00:06:57,104
I ain't get a good look at who shot me.
103
00:06:57,391 --> 00:06:58,433
Hmm.
104
00:06:58,519 --> 00:07:01,022
Now, after all we been through,
105
00:07:01,209 --> 00:07:03,239
you gonna do me like that?
106
00:07:04,003 --> 00:07:05,254
Yup.
107
00:07:07,494 --> 00:07:10,038
Well, well, well.
108
00:07:10,205 --> 00:07:12,916
Oh, you know,
109
00:07:13,041 --> 00:07:17,337
Frankie gonna be out on
the street any day now.
110
00:07:17,504 --> 00:07:19,089
Good for him.
111
00:07:21,007 --> 00:07:22,801
Good luck.
112
00:07:26,585 --> 00:07:27,795
Fuck.
113
00:07:35,455 --> 00:07:36,579
Hey.
114
00:07:37,382 --> 00:07:38,699
Morning.
115
00:07:40,022 --> 00:07:41,141
You want breakfast?
116
00:07:41,152 --> 00:07:42,946
Nope. I'm good.
117
00:07:46,640 --> 00:07:47,792
Coffee?
118
00:07:56,334 --> 00:07:58,211
You don't want coffee? Fine.
119
00:07:58,534 --> 00:08:00,035
You don't wanna talk to me?
120
00:08:00,046 --> 00:08:01,208
Fine.
121
00:08:03,463 --> 00:08:05,131
Could you at least tell
me when it's gonna happen
122
00:08:05,218 --> 00:08:06,553
so I can be prepared?
123
00:08:06,828 --> 00:08:07,918
- For what, Frankie?
- Yeah.
124
00:08:07,929 --> 00:08:09,621
- Is he getting out soon?
- I don't know.
125
00:08:10,731 --> 00:08:13,734
Boys gotta figure out whatever
bullshit they gotta figure out.
126
00:08:18,202 --> 00:08:21,289
I'll let you know when I know, okay?
127
00:08:21,668 --> 00:08:23,378
I promise.
128
00:08:27,407 --> 00:08:28,992
I'm going to work.
129
00:08:31,093 --> 00:08:32,803
Yeah.
130
00:08:33,948 --> 00:08:35,241
Yeah, that's it.
131
00:08:38,466 --> 00:08:40,206
Caught up with Fitzy last night.
132
00:08:40,217 --> 00:08:41,581
- Oh, yeah?
- Yeah.
133
00:08:41,592 --> 00:08:43,468
- Get anything actionable?
- No.
134
00:08:43,584 --> 00:08:46,044
No, he's still claiming
that ever since Red died,
135
00:08:46,384 --> 00:08:47,927
he doesn't have a supplier.
136
00:08:48,094 --> 00:08:50,263
He's out of the game, no cap.
137
00:08:50,586 --> 00:08:52,755
Ha! That's bullshit.
138
00:08:52,766 --> 00:08:54,267
Uh, what about Owen?
139
00:08:54,278 --> 00:08:55,946
Mm-mm. Nothing.
140
00:08:56,063 --> 00:08:57,915
Yeah, he's been MIA
ever since he was named
141
00:08:57,926 --> 00:08:59,762
a person of interest
in the Osito shooting.
142
00:08:59,773 --> 00:09:01,180
Hey, wait a minute. Can
you go back a second?
143
00:09:01,191 --> 00:09:02,567
Uh, "no cap"?
144
00:09:02,870 --> 00:09:03,914
Mm-hmm?
145
00:09:03,925 --> 00:09:05,797
What does that mean?
I've been wonderin'.
146
00:09:05,808 --> 00:09:07,898
No lie. Like... oh.
147
00:09:09,973 --> 00:09:12,156
Oh, you don't understand
our youthful colloquialisms?
148
00:09:12,167 --> 00:09:13,961
That's... that's freakin' cute.
149
00:09:13,972 --> 00:09:17,392
- Hmm.
- Do you wanna fuck it out?
150
00:09:17,632 --> 00:09:21,022
Hey, I wanna get back into the Frawleys.
151
00:09:21,033 --> 00:09:23,077
- Mm-hmm?
- Okay?
152
00:09:23,088 --> 00:09:25,590
Can you... can you contact Fitzy again?
153
00:09:26,008 --> 00:09:29,511
Why? He's a dead end.
154
00:09:29,705 --> 00:09:33,181
He's blowing smoke up your ass.
I'm sorry. I mean, your amazing ass.
155
00:09:33,734 --> 00:09:35,278
You know, Owen might be in hiding,
156
00:09:35,289 --> 00:09:37,083
but he's still running the Cape.
157
00:09:37,445 --> 00:09:38,945
Yeah, maybe.
158
00:09:40,761 --> 00:09:41,972
I got somewhere I gotta be.
159
00:09:41,983 --> 00:09:43,610
- Mm-hmm.
- Call Fitzy.
160
00:09:43,650 --> 00:09:45,136
Lean into him. Later.
161
00:09:45,147 --> 00:09:47,098
Yeah, 'kay.
162
00:09:54,221 --> 00:09:55,514
♪ I knock 'em knock 'em out the park ♪
163
00:09:55,525 --> 00:09:56,945
♪ When other rappers are hitting bunts ♪
164
00:09:56,956 --> 00:09:58,124
♪ I'm a togger not a fogger ♪
165
00:09:58,135 --> 00:09:59,595
♪ Step on runts and don't do stunts ♪
166
00:09:59,606 --> 00:10:01,288
♪ I got soul power never
took a cold shower... ♪
167
00:10:01,299 --> 00:10:05,345
Yo, you're like a fuckin' pirate,
168
00:10:05,598 --> 00:10:09,226
a fugitive, like, hiding out on the sea.
169
00:10:09,634 --> 00:10:12,804
Yo, I ain't hidin'
from shit, okay, Tommy?
170
00:10:12,815 --> 00:10:15,038
I'm just layin' low
until the heat's off.
171
00:10:15,701 --> 00:10:17,578
Checking on Opie?
172
00:10:18,492 --> 00:10:22,218
Ope's good, probably
for another two weeks.
173
00:10:22,229 --> 00:10:24,440
Two weeks?
174
00:10:24,451 --> 00:10:27,287
Yo, cut his lazy ass off, man.
175
00:10:27,766 --> 00:10:29,935
Scarcity, bro. Look that shit up.
176
00:10:34,789 --> 00:10:36,916
You seen this?
177
00:10:37,359 --> 00:10:39,361
Red's little dude started walkin'.
178
00:10:45,098 --> 00:10:48,467
- We'll take care of him.
- Word.
179
00:10:49,483 --> 00:10:51,894
I think Tina's bringing him
by the memorial tomorrow.
180
00:10:51,905 --> 00:10:54,074
We'll hook him up.
181
00:10:54,587 --> 00:10:56,946
That shit's tomorrow?
182
00:10:57,631 --> 00:10:58,893
Fuck!
183
00:11:01,638 --> 00:11:03,056
Yo, I gotta get outta here.
184
00:11:03,067 --> 00:11:04,967
This boat shit just ain't it.
185
00:11:08,934 --> 00:11:11,085
Cuevas, with me.
186
00:11:14,422 --> 00:11:16,648
- What for?
- It's gate-money day.
187
00:11:24,490 --> 00:11:26,408
Get that gate money, boy.
188
00:11:29,242 --> 00:11:32,277
- Take care, Vernon.
- Fuck you, nigga.
189
00:11:32,288 --> 00:11:34,905
Ricky-Ricardo-looking-ass motherfucker.
190
00:11:34,916 --> 00:11:36,084
Shit bag.
191
00:11:36,095 --> 00:11:37,484
Get the fuck out of here.
192
00:11:53,613 --> 00:11:54,906
Frankie Cuevas says what's up!
193
00:11:59,311 --> 00:12:00,734
Frankie!
194
00:12:01,057 --> 00:12:02,767
Baby!
195
00:12:02,778 --> 00:12:04,613
Welcome home!
196
00:12:06,510 --> 00:12:08,127
How do you feel?
197
00:12:08,138 --> 00:12:10,974
I feel... incredible.
198
00:12:10,985 --> 00:12:13,729
I know what will make
you feel even better.
199
00:12:14,209 --> 00:12:18,002
There is a rest area
200
00:12:18,012 --> 00:12:20,139
a little bit down the road.
201
00:12:22,642 --> 00:12:25,186
Not now, amor. Later.
202
00:12:25,793 --> 00:12:27,545
I have errands to run.
203
00:12:30,240 --> 00:12:31,658
Okay.
204
00:12:37,604 --> 00:12:39,022
Hey.
205
00:12:39,033 --> 00:12:41,035
Hey. How you been?
206
00:12:41,793 --> 00:12:44,607
- Good. Yeah.
- Yeah? You lick the paint off anyone yet?
207
00:12:44,618 --> 00:12:46,829
No, you dick. No entanglements.
208
00:12:46,840 --> 00:12:49,206
Hey, listen. It says here
209
00:12:49,217 --> 00:12:51,970
I'm supposed to tell you how
your drinking affected me.
210
00:12:53,676 --> 00:12:55,261
We don't have to do that, okay?
211
00:12:55,626 --> 00:12:59,244
Look, I know it's...
I know it's kinda corny, but...
212
00:13:00,288 --> 00:13:03,123
please do it, for real.
213
00:13:03,949 --> 00:13:06,452
- For real?
- Yeah.
214
00:13:06,793 --> 00:13:08,378
Okay.
215
00:13:08,637 --> 00:13:10,500
Your, uh... your drinking
216
00:13:11,893 --> 00:13:14,887
left me high and dry
on the Frawley case.
217
00:13:16,432 --> 00:13:18,821
And, uh, you kinda made me look like
218
00:13:18,831 --> 00:13:21,200
an asshole in front of
Lieutenant Smith. And...
219
00:13:24,341 --> 00:13:25,842
I worry about you.
220
00:13:27,842 --> 00:13:30,299
I worry about you, okay?
221
00:13:31,544 --> 00:13:33,285
I mean, you're running
around lookin' for pimps
222
00:13:33,296 --> 00:13:35,089
in fuckin' Fall Brook? Jackie.
223
00:13:39,332 --> 00:13:40,792
Yeah.
224
00:13:40,803 --> 00:13:44,390
You're right. And I'm sorry.
225
00:13:44,515 --> 00:13:47,560
And if there's anything I can do
to make it up to you, I'll do it.
226
00:13:51,606 --> 00:13:53,191
Maybe don't get drunk again?
227
00:13:55,066 --> 00:13:57,318
That's the plan.
228
00:13:57,445 --> 00:13:59,311
All right. Well, um...
229
00:14:01,034 --> 00:14:02,647
I mean, did you find
anything in Fall Brook?
230
00:14:02,658 --> 00:14:04,410
- Ugh.
- Was it worth it?
231
00:14:05,078 --> 00:14:07,216
Er, yes and no.
It wasn't what I thought,
232
00:14:07,227 --> 00:14:09,187
but I wasn't wrong either.
233
00:14:09,198 --> 00:14:11,767
There's some out-of-pocket
bullshit going on over there.
234
00:14:11,865 --> 00:14:13,636
- Okay, all right, stop.
- What?
235
00:14:13,647 --> 00:14:14,951
That place gonna be your new obsession?
236
00:14:14,962 --> 00:14:16,422
No. No, no, no.
237
00:14:16,433 --> 00:14:18,852
For real, no more obsessions.
238
00:14:18,988 --> 00:14:21,269
I'm gonna come back. I'm
gonna bust my ass for you.
239
00:14:21,280 --> 00:14:23,407
And I'm gonna be a worker among workers.
240
00:14:23,418 --> 00:14:26,307
I'm done with this
rogue-captain-save-a-ho bullshit.
241
00:14:26,579 --> 00:14:29,270
But if there's an opportunity
to build a case in Fall Brook,
242
00:14:29,281 --> 00:14:32,075
like, a real by-the-book-case,
I'm gonna take it.
243
00:14:32,371 --> 00:14:34,248
But I'm gonna do it the right way.
244
00:14:35,165 --> 00:14:38,877
In the meantime, I'm with
you and the Frawleys, 100.
245
00:14:39,231 --> 00:14:40,734
- 100?
- Mm-hmm.
246
00:14:41,081 --> 00:14:44,000
Okay. All right.
247
00:14:44,445 --> 00:14:46,280
All right.
248
00:14:46,452 --> 00:14:49,956
How are you? How's Renee and the baby?
249
00:14:49,967 --> 00:14:53,871
Yeah, all good. Same old, same old.
250
00:14:55,127 --> 00:14:58,300
So you're, uh... you're
outta here tomorrow?
251
00:14:58,700 --> 00:15:00,355
- Uh-huh.
- That's amazing.
252
00:15:00,365 --> 00:15:02,126
I'll see you in the office?
253
00:15:02,568 --> 00:15:03,861
Bright and early.
254
00:15:04,246 --> 00:15:05,930
A'ight. Come here.
255
00:15:17,899 --> 00:15:19,141
What's up?
256
00:15:20,747 --> 00:15:23,166
Can't wait till I can piss
without popping a stitch.
257
00:15:23,489 --> 00:15:25,324
Thank God I'm gettin' out tomorrow.
258
00:15:29,427 --> 00:15:30,887
Just say it, man.
259
00:15:32,643 --> 00:15:34,851
Vernon got caught slippin'.
260
00:15:35,995 --> 00:15:37,705
Some motherfucker stabbed him up.
261
00:15:37,732 --> 00:15:39,859
He a'ight?
262
00:15:40,086 --> 00:15:42,205
Shit-ass motherfucker!
263
00:15:43,622 --> 00:15:45,374
This was fucking Frankie.
264
00:15:50,098 --> 00:15:52,351
- Wha-what else, man?
- You should rest, boss.
265
00:15:52,362 --> 00:15:54,691
Nah. That's all I've
been doin'. Just tell me.
266
00:15:56,811 --> 00:15:58,604
Man, I'm down to my last half brick.
267
00:15:59,163 --> 00:16:01,444
- Already?
- Man, fiends be feening.
268
00:16:01,455 --> 00:16:03,393
Them fuckin' Frawley boys
keep eating up corners.
269
00:16:03,404 --> 00:16:04,697
I'ma...
270
00:16:11,417 --> 00:16:12,960
I can take the hits.
271
00:16:14,750 --> 00:16:19,821
But if I go down hard, you
gotta bounce the fuck out.
272
00:16:20,338 --> 00:16:22,034
Boss. Fuck.
273
00:16:24,357 --> 00:16:25,608
Nigga, I ain't getting in this
274
00:16:25,635 --> 00:16:27,637
for a couple gold chains and some pussy.
275
00:16:29,847 --> 00:16:32,558
Now, we buildin' for
the long term, right?
276
00:16:33,095 --> 00:16:35,587
Then fuck that tuck-tail shit!
277
00:16:36,609 --> 00:16:38,803
I'm staying ten toes down or nothing.
278
00:16:54,240 --> 00:16:55,707
It looks like the store is open.
279
00:16:55,718 --> 00:16:58,345
That little fucker. Let's go.
280
00:17:05,734 --> 00:17:08,717
Fitzy, hi. I'm so mad at you right now,
281
00:17:08,728 --> 00:17:11,722
I could shove my fist up your ass
and use your dick as a sock puppet.
282
00:17:11,733 --> 00:17:15,612
Oh, that's, um, like, real vivid.
283
00:17:15,855 --> 00:17:17,398
Get in the fuckin' car.
284
00:17:19,217 --> 00:17:20,430
Now!
285
00:17:21,722 --> 00:17:23,442
Here's what's gonna happen, Fitz.
286
00:17:23,453 --> 00:17:24,864
We're gonna take you
to the barracks, and we're
287
00:17:24,874 --> 00:17:26,873
gonna charge you for
whatever's in your pockets
288
00:17:26,884 --> 00:17:29,971
unless you can make me real
happy before we get there.
289
00:17:33,993 --> 00:17:35,413
Wait, stop!
290
00:17:37,484 --> 00:17:39,277
I-I've been... I've been sellin'
291
00:17:40,079 --> 00:17:42,295
a little bit of H, a'ight?
292
00:17:42,387 --> 00:17:44,056
A-a man's gotta make his daily bread.
293
00:17:44,364 --> 00:17:47,093
- That shit's in the Bible.
- Yeah, what else?
294
00:17:47,104 --> 00:17:49,989
This is straight scandalous.
What do you dudes want?
295
00:17:50,000 --> 00:17:51,041
I want Owen.
296
00:17:51,052 --> 00:17:53,086
Homeboy's been on his
Osama bin Laden shit,
297
00:17:53,097 --> 00:17:54,765
hanging out in caves or whatever.
298
00:17:54,890 --> 00:17:56,976
Yeah, yeah, well, somebody's
gotta be in contact with him.
299
00:17:56,987 --> 00:17:58,739
On my grandma, I don't know.
300
00:18:00,955 --> 00:18:03,961
But there's a-a memorial
fundraiser for Red
301
00:18:03,972 --> 00:18:05,641
at Limerick's tomorrow night.
302
00:18:05,714 --> 00:18:09,135
No way Owen doesn't show
up, pay his respects.
303
00:18:09,355 --> 00:18:11,730
- Are you happy?
- I don't know.
304
00:18:12,504 --> 00:18:14,743
You gonna take me to
that memorial tomorrow?
305
00:18:15,661 --> 00:18:16,787
Fuck.
306
00:18:24,352 --> 00:18:28,356
Hey. Frankie Cuevas.
307
00:18:28,696 --> 00:18:30,248
It's good to finally lay eyes on ya.
308
00:18:30,259 --> 00:18:32,595
Likewise. And, uh, I wanna thank you
309
00:18:32,606 --> 00:18:34,858
for handling that situation
on the other side of the wall.
310
00:18:34,952 --> 00:18:38,581
Oh, with, uh, Vernon? No
need to thank me for that.
311
00:18:38,881 --> 00:18:41,118
- I heard the boys had fun with it.
- Beautiful.
312
00:18:41,129 --> 00:18:43,158
And a big thanks to you as well.
313
00:18:43,169 --> 00:18:45,224
Without that tip, I couldn't
have followed the girlfriend
314
00:18:45,235 --> 00:18:46,612
all the way to Osito's.
315
00:18:46,722 --> 00:18:48,599
If only your nephew didn't miss.
316
00:18:48,825 --> 00:18:50,869
Sometimes he bites off
more than he can chew.
317
00:18:51,097 --> 00:18:52,473
I'd like to meet him.
318
00:18:52,484 --> 00:18:54,856
You mean you'd like back
in on your old corners.
319
00:18:56,797 --> 00:18:58,466
I got no gripe with that.
320
00:18:58,477 --> 00:19:02,030
Wise old soldier like yourself
could be very useful to us.
321
00:19:06,889 --> 00:19:08,390
And vice versa.
322
00:19:12,343 --> 00:19:14,303
Very generous.
323
00:19:15,253 --> 00:19:17,505
Let me get my house in
order, and I'll check back.
324
00:19:17,785 --> 00:19:19,255
Welcome home, Mr. Cuevas.
325
00:19:19,266 --> 00:19:20,382
Thank you.
326
00:19:28,098 --> 00:19:29,558
We work pretty well together, huh?
327
00:19:29,569 --> 00:19:31,279
You want me to give
you a ride home tonight?
328
00:19:31,290 --> 00:19:33,268
Hey, Ray, you'll need to hear this.
329
00:19:33,279 --> 00:19:34,530
It concerns you.
330
00:19:35,993 --> 00:19:38,702
Frankie Cuevas was released
from prison this morning.
331
00:19:38,975 --> 00:19:40,191
What?
332
00:19:41,156 --> 00:19:43,267
- We were supposed to get a heads-up.
- It was an oversight.
333
00:19:43,278 --> 00:19:44,760
That's a pretty fuckin' big oversight.
334
00:19:44,771 --> 00:19:47,275
We need to do everything we
can to buoy the DA's office on this
335
00:19:47,286 --> 00:19:49,504
and get Frankie back in
lockup as soon as possible.
336
00:19:49,515 --> 00:19:50,933
Yeah, I got a fuckin' idea.
337
00:19:50,951 --> 00:19:52,391
You know, next time,
why don't we try to build
338
00:19:52,402 --> 00:19:54,196
a case that doesn't revolve
around one fuckin' witness?
339
00:19:54,719 --> 00:19:55,959
You tryin' to say somethin', Ray?
340
00:19:55,970 --> 00:19:57,992
- Pretty sure I just said it.
- Grow up, you two!
341
00:19:58,003 --> 00:19:59,629
I don't care if you're both butthurt.
342
00:19:59,754 --> 00:20:01,256
- What's done is done.
- Agreed.
343
00:20:01,267 --> 00:20:03,978
We need to focus on
solutions, not finger pointing.
344
00:20:04,786 --> 00:20:07,106
Well, look, one of the
Jamaican ladies is still out there.
345
00:20:07,117 --> 00:20:09,244
She can tie Frankie to Jorge's murder.
346
00:20:09,513 --> 00:20:10,931
Now, between the consulate
347
00:20:10,988 --> 00:20:12,322
and the private PI that I hired,
348
00:20:12,373 --> 00:20:13,749
we should have something soon.
349
00:20:15,714 --> 00:20:17,204
I'll reach out to the State Department,
350
00:20:17,215 --> 00:20:18,883
see if they can throw
their weight around.
351
00:20:18,904 --> 00:20:20,311
I gotta get the fuck outta here.
352
00:20:27,328 --> 00:20:28,471
Hey.
353
00:20:28,631 --> 00:20:31,322
Hey. It's just spaghetti.
I hope that works.
354
00:20:37,318 --> 00:20:40,071
You know that thing we were
talkin' about this morning?
355
00:20:41,877 --> 00:20:43,526
He was released today.
356
00:20:46,419 --> 00:20:47,665
What?
357
00:20:50,512 --> 00:20:51,513
Fuck.
358
00:20:53,969 --> 00:20:54,970
Fuck!
359
00:20:57,431 --> 00:20:59,516
I thought that you-you
said that if you knew,
360
00:20:59,684 --> 00:21:01,686
I would know, Ray.
361
00:21:01,960 --> 00:21:03,795
How the fuck didn't you know?
362
00:21:03,854 --> 00:21:06,774
- There was an oversight.
- An-an oversight?
363
00:21:06,985 --> 00:21:10,197
Okay, so, like,
364
00:21:10,278 --> 00:21:12,989
where-where is he right now?
365
00:21:13,114 --> 00:21:15,555
Does he-does he have to wear
one of those ankle things?
366
00:21:15,566 --> 00:21:17,494
No, he's free.
367
00:21:18,012 --> 00:21:19,596
He can go wherever he wants.
368
00:21:21,373 --> 00:21:23,750
Listen to me. Renee,
369
00:21:23,916 --> 00:21:26,669
I want you to think very hard right now.
370
00:21:26,753 --> 00:21:28,171
Do you have any reason to believe
371
00:21:28,182 --> 00:21:30,851
that he would wanna
hurt you specifically?
372
00:21:32,404 --> 00:21:34,855
Um, yeah.
373
00:21:34,866 --> 00:21:38,704
Yeah, I-I sold him out to a cop.
374
00:21:38,870 --> 00:21:40,831
That's-that's you.
375
00:21:40,842 --> 00:21:43,739
And then now, you're
my live-in boyfriend.
376
00:21:43,750 --> 00:21:44,938
Do you remember that?
377
00:21:44,949 --> 00:21:46,678
- I'm well aware of that.
- Okay. Okay.
378
00:21:46,689 --> 00:21:48,399
I'm talkin' about besides that.
379
00:21:48,410 --> 00:21:49,870
Is there anything else?
380
00:21:50,037 --> 00:21:52,209
- Is that not enough for you, Ray?
- Fine.
381
00:21:52,220 --> 00:21:53,555
You know, Frankie's not an idiot.
382
00:21:53,566 --> 00:21:55,465
He's not gonna try anything
on his first night out, okay?
383
00:21:55,476 --> 00:21:56,811
- So...
- Oh. Great.
384
00:21:56,916 --> 00:21:59,585
He's not gonna do anything
on his first night out.
385
00:21:59,819 --> 00:22:02,488
No? What about the second night, Ray?
386
00:22:02,681 --> 00:22:04,870
What about the third night, huh?
387
00:22:05,484 --> 00:22:08,904
What the fuck? Fuck!
388
00:22:09,138 --> 00:22:10,723
Hey, can you calm down?
389
00:22:12,874 --> 00:22:15,418
Everything's gonna be okay. I
got cruisers doing drive-bys.
390
00:22:15,429 --> 00:22:18,308
I don't want fuckin' cruisers, Ray!
391
00:22:18,319 --> 00:22:20,905
Okay? I want you to take care of this!
392
00:22:21,006 --> 00:22:23,717
I want you to take care of me!
393
00:22:24,113 --> 00:22:25,948
I want you to hold me
394
00:22:25,959 --> 00:22:28,295
and tell me that it's all all right.
395
00:22:28,618 --> 00:22:30,714
- Can you do that?
- You want me to hold you?
396
00:22:30,995 --> 00:22:32,621
That's rich! That's rich!
397
00:22:32,632 --> 00:22:34,259
Maybe if you hadn't
kept secrets from me,
398
00:22:34,325 --> 00:22:35,910
none of this would have
ever been fuckin' happening!
399
00:22:36,041 --> 00:22:38,627
Fuck, we all have secrets, Ray, okay?
400
00:22:38,823 --> 00:22:41,242
So I held a little money for myself.
401
00:22:41,253 --> 00:22:42,965
You know why I did that?
402
00:22:42,976 --> 00:22:45,020
Because if this little
experiment of ours
403
00:22:45,031 --> 00:22:47,825
doesn't work, who the
fuck is taking care of me?
404
00:22:48,034 --> 00:22:49,898
Who is taking care of my kids?
405
00:22:49,909 --> 00:22:52,287
I'm sorry I'm still
pissed you lied to me!
406
00:22:52,298 --> 00:22:54,310
You lied to me about hundreds
of thousands of dollars!
407
00:22:54,321 --> 00:22:55,823
You're working at fucking Xavier's?
408
00:22:55,834 --> 00:22:58,128
You hired a psycho nanny
without telling me?
409
00:22:59,627 --> 00:23:00,649
Mm.
410
00:23:00,660 --> 00:23:02,277
- When?
- When what?
411
00:23:02,288 --> 00:23:04,123
When was I gonna tell you, Ray?
412
00:23:05,146 --> 00:23:08,774
You are never here. I
barely fuckin' see you.
413
00:23:09,645 --> 00:23:10,951
I'm going to bed.
414
00:23:30,187 --> 00:23:31,606
Wait, what's...
415
00:23:32,765 --> 00:23:34,266
I need to get some rest.
416
00:23:34,277 --> 00:23:36,363
I-in another room?
417
00:23:36,530 --> 00:23:39,074
I'm exhausted. See you in the morning.
418
00:23:45,010 --> 00:23:46,195
Don't judge me. It's a mess.
419
00:23:51,330 --> 00:23:53,228
Did you clean?
420
00:23:53,383 --> 00:23:55,302
Well, you know Linda
wasn't gonna let you come home
421
00:23:55,549 --> 00:23:57,092
to a sink full of dirty dishes.
422
00:23:58,721 --> 00:24:00,511
Don't enable me, Ed.
423
00:24:01,647 --> 00:24:03,107
Jackie, if I didn't enable you,
424
00:24:03,118 --> 00:24:04,953
you'd be fuckin' dead right now.
425
00:24:15,271 --> 00:24:17,941
It must have been really
scary for you, and I'm sorry.
426
00:24:23,546 --> 00:24:26,299
Okay, enough of that.
427
00:24:26,621 --> 00:24:28,195
How about we grab a bite? I'm starving.
428
00:24:28,206 --> 00:24:31,751
Yeah. Um, but I gotta get to work.
429
00:24:31,891 --> 00:24:34,331
You're going to work your
first day out of rehab?
430
00:24:34,342 --> 00:24:35,426
Do I need to call Ray?
431
00:24:35,437 --> 00:24:37,397
No, you don't need to call Ray.
432
00:24:37,684 --> 00:24:39,320
The routine's gonna help me stay sober.
433
00:24:39,331 --> 00:24:41,333
Well, it never worked
before, but here's hoping.
434
00:24:41,344 --> 00:24:43,779
- Ed.
- What? It's true.
435
00:24:45,432 --> 00:24:48,201
I don't know. I don't
wanna jinx it, but...
436
00:24:48,212 --> 00:24:50,829
I don't know, the work
feels different now. It...
437
00:24:52,142 --> 00:24:54,351
I know. I understand that you're scared,
438
00:24:54,362 --> 00:24:57,428
but I think it's gonna be okay.
439
00:25:03,575 --> 00:25:06,369
All right, just promise me
440
00:25:06,475 --> 00:25:09,769
you'll go to a meeting...
not tomorrow, today.
441
00:25:12,792 --> 00:25:14,211
I promise.
442
00:25:17,370 --> 00:25:20,260
- Chin up.
- You, good God.
443
00:25:21,846 --> 00:25:24,057
It's all they had. I hope it's okay.
444
00:25:24,236 --> 00:25:25,904
Nah, this is great.
445
00:25:25,972 --> 00:25:27,766
That's the best thing I had in a month.
446
00:25:27,933 --> 00:25:29,726
Hospital food is punishment.
447
00:25:31,645 --> 00:25:34,522
Hey, what's up with you?
448
00:25:36,544 --> 00:25:38,090
It's just...
449
00:25:40,026 --> 00:25:42,444
I keep thinking about
when they shot you.
450
00:25:44,658 --> 00:25:48,514
It doesn't matter what
I'm doing, it's there.
451
00:25:48,714 --> 00:25:53,331
- And I just cry.
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
452
00:25:54,193 --> 00:25:56,279
I get it. I really do.
453
00:25:57,430 --> 00:25:59,161
I mean, I-I'd be worried
if you didn't feel...
454
00:25:59,172 --> 00:26:00,704
I can't live like this, O.
455
00:26:03,806 --> 00:26:05,141
Oh.
456
00:26:09,103 --> 00:26:11,478
But I came here to ask,
457
00:26:13,258 --> 00:26:14,843
do you think the day will come
458
00:26:14,854 --> 00:26:17,399
when you will feel like enough's enough?
459
00:26:19,605 --> 00:26:20,687
Hmm.
460
00:26:23,582 --> 00:26:25,542
I love you.
461
00:26:25,587 --> 00:26:27,506
I love you too.
462
00:26:30,578 --> 00:26:32,792
And I'd love...
463
00:26:34,012 --> 00:26:36,014
I'd love to tell you,
464
00:26:36,025 --> 00:26:39,940
"Okay, let's... let's cut out
of here right now, me and you."
465
00:26:45,218 --> 00:26:47,929
But we both know that I can't do that.
466
00:26:52,851 --> 00:26:56,479
My life is always gonna be
me looking over my shoulder.
467
00:27:04,798 --> 00:27:06,186
I'm sorry.
468
00:27:08,012 --> 00:27:09,161
I'm sorry.
469
00:27:26,885 --> 00:27:29,387
I'll stop by later with your things.
470
00:27:55,132 --> 00:27:56,884
We're pushing bottle service now,
471
00:27:56,895 --> 00:27:58,363
so I need you guys out there selling.
472
00:27:58,374 --> 00:28:02,128
Um, it's 11:00 a.m.
473
00:28:02,409 --> 00:28:05,579
Exactly. They're thirsty. Go.
474
00:28:27,904 --> 00:28:31,032
Get the fuck out of here,
or I'll call security.
475
00:28:31,043 --> 00:28:34,837
Mamita, I just wanna talk.
476
00:28:35,701 --> 00:28:37,858
There's nothing to talk about, Frankie.
477
00:28:39,833 --> 00:28:41,709
You're a disloyal, gold-diggin' bitch
478
00:28:41,835 --> 00:28:43,086
who sent me to prison,
479
00:28:43,097 --> 00:28:45,297
where I got stabbed eight times.
480
00:28:46,339 --> 00:28:47,715
I think there's a lot to talk about.
481
00:28:49,942 --> 00:28:52,152
You did it to yourself.
482
00:28:52,178 --> 00:28:55,192
You thought I was gonna go away forever,
and you were gonna do what?
483
00:28:55,332 --> 00:28:58,183
Live a long, happy life as
a cop's whore girlfriend?
484
00:28:59,211 --> 00:29:02,118
Nah, it's not that easy.
485
00:29:03,711 --> 00:29:05,658
He can't protect you from me.
486
00:29:13,533 --> 00:29:15,827
Of course you're with this psycho cunt.
487
00:29:16,669 --> 00:29:19,282
You have fun playin' house with
my kids, you lonely old bitch?
488
00:29:19,294 --> 00:29:20,629
They're so cute.
489
00:29:20,640 --> 00:29:22,892
It's too bad their mom's a hooker.
490
00:29:22,998 --> 00:29:25,047
Go outside now.
491
00:29:30,447 --> 00:29:32,241
I may be a whore,
492
00:29:32,468 --> 00:29:34,220
but I'm not a dumb one.
493
00:29:34,246 --> 00:29:36,248
And I know exactly what
you did with my money.
494
00:29:36,442 --> 00:29:39,612
Oh, no, it's not you
who gets to make threats.
495
00:29:42,478 --> 00:29:44,898
The cops are still
looking for Jorge's killer.
496
00:29:46,482 --> 00:29:51,154
I promise you, whether it's them or me,
497
00:29:51,321 --> 00:29:53,489
you will get hurt very soon.
498
00:30:01,206 --> 00:30:02,321
Goodbye, mamita.
499
00:30:18,389 --> 00:30:20,975
Stuck-up skinny heifer knows
not to mess with us now, right?
500
00:30:23,102 --> 00:30:24,290
You stupid cunt! What did I say?
501
00:30:24,301 --> 00:30:26,970
- What did I say?
- S-s-s-stay in the car.
502
00:30:26,981 --> 00:30:29,442
And what did you do, huh? Hmm?
503
00:30:29,555 --> 00:30:31,505
This is what happens when
you don't fuckin' listen.
504
00:30:31,516 --> 00:30:33,602
Frankie, I'm so sorry. I'm sorry.
505
00:30:33,613 --> 00:30:35,448
You embarrassed me.
506
00:30:43,665 --> 00:30:44,958
Let's go.
507
00:30:54,052 --> 00:30:55,294
Hey.
508
00:30:55,771 --> 00:30:57,376
Look what the cat dragged in.
509
00:30:57,387 --> 00:31:00,015
Good to see you too.
What are we doing today?
510
00:31:00,026 --> 00:31:02,965
Well, we got the memorial service
for Owen's second in command, Red.
511
00:31:02,976 --> 00:31:05,520
- Yeah.
- It's at some shitty Irish bar in Hyannis.
512
00:31:05,531 --> 00:31:07,886
Is it Limericks? It's fuckin' Limericks.
513
00:31:07,897 --> 00:31:09,274
You know it?
514
00:31:09,365 --> 00:31:10,617
Yeah, man, I did some time there.
515
00:31:10,858 --> 00:31:12,193
Oh, no, this is good. This is good.
516
00:31:12,204 --> 00:31:13,554
You know the lay of the land.
517
00:31:13,565 --> 00:31:15,602
I'll put you inside.
You keep tabs on Sarah.
518
00:31:15,613 --> 00:31:17,156
I'll be the eyes and
the ears on the outside.
519
00:31:17,323 --> 00:31:20,192
And, uh, let's go find this
Owen Frawley kid, all right?
520
00:31:20,203 --> 00:31:23,079
- Got it.
- Let me talk to you real quick.
521
00:31:23,185 --> 00:31:25,520
Do I gotta be worried
about you inside a bar?
522
00:31:25,647 --> 00:31:28,400
- No. I can handle it.
- Hmm.
523
00:31:30,295 --> 00:31:31,920
It's good to see you too.
524
00:31:32,578 --> 00:31:34,841
Thanks, Ray.
525
00:31:35,354 --> 00:31:36,980
It's, uh...
526
00:31:37,191 --> 00:31:38,583
Uh, I'ma let you get this.
527
00:31:38,594 --> 00:31:40,085
Is it cool if I say hi
to someone real quick?
528
00:31:40,096 --> 00:31:42,181
- Yeah, knock yourself out.
- All right.
529
00:31:42,348 --> 00:31:43,725
Say hi to Renee for me.
530
00:31:43,891 --> 00:31:45,307
Yeah, will do.
531
00:31:50,512 --> 00:31:52,014
- Hey.
- Hey.
532
00:31:52,025 --> 00:31:54,193
I wanted to come by and say thanks.
533
00:31:54,516 --> 00:31:56,560
Well, the only thank-you I need to hear
534
00:31:56,726 --> 00:31:57,894
is that you're clean.
535
00:31:57,991 --> 00:31:59,312
I'm clean.
536
00:31:59,323 --> 00:32:00,420
Good.
537
00:32:02,246 --> 00:32:03,358
So what's up?
538
00:32:03,369 --> 00:32:05,769
So, um,
539
00:32:06,355 --> 00:32:08,729
I was wrong about the
whole Veronica thing.
540
00:32:08,958 --> 00:32:11,761
She wasn't missing. She
just didn't wanna see me.
541
00:32:14,027 --> 00:32:15,245
Right, of course.
542
00:32:15,256 --> 00:32:17,592
But there's still something
shitty in Fall Brook
543
00:32:17,873 --> 00:32:20,500
'cause Swayzee's still
out there, hurting girls.
544
00:32:20,511 --> 00:32:22,055
Well, I'm not sayin' you're wrong,
545
00:32:22,221 --> 00:32:24,223
but his alibi checks
out for the Petey murder.
546
00:32:24,296 --> 00:32:26,173
And, uh, Tom Dolan over at Fall Brook
547
00:32:26,326 --> 00:32:27,827
says they don't have much else.
548
00:32:28,028 --> 00:32:29,822
- Yeah?
- Yeah.
549
00:32:30,400 --> 00:32:31,401
Damn.
550
00:32:33,680 --> 00:32:35,098
You mind sending me Dolan's number?
551
00:32:35,109 --> 00:32:36,986
I just wanna keep the pressure on him.
552
00:32:37,579 --> 00:32:39,413
Of course, you do.
553
00:32:40,687 --> 00:32:42,230
Fine.
554
00:32:42,241 --> 00:32:43,844
Fine, I'll text you his number.
555
00:32:43,855 --> 00:32:45,440
Thanks.
556
00:32:51,769 --> 00:32:53,187
Yo, Uncle Shane.
557
00:32:55,088 --> 00:32:57,173
The fuck you doin' here?
558
00:32:57,691 --> 00:32:59,425
- I wanna talk.
- I mean, what's so fuckin' important
559
00:32:59,436 --> 00:33:01,480
you had to see me in person?
560
00:33:02,099 --> 00:33:03,174
What?
561
00:33:03,581 --> 00:33:06,189
And there's more where that came
from if I could get back out there.
562
00:33:06,201 --> 00:33:08,256
- What's that mean?
- It means I'm done layin' low.
563
00:33:08,267 --> 00:33:10,812
- The cops don't have shit.
- You fucked up.
564
00:33:11,057 --> 00:33:13,560
You fucked up spectacularly.
565
00:33:13,571 --> 00:33:16,240
Osito is still alive,
and a civilian is dead.
566
00:33:16,251 --> 00:33:18,051
- Done laying low, my ass!
- He not may not...
567
00:33:18,062 --> 00:33:19,939
he not may not be dead, but
he's not a player anymore.
568
00:33:19,950 --> 00:33:21,341
He's got one eye and no product.
569
00:33:21,352 --> 00:33:22,896
It's over. Believe that.
570
00:33:22,907 --> 00:33:24,450
Oh, you think Osito's retired?
571
00:33:24,549 --> 00:33:26,152
Just kickin' back on the
couch with his slippers?
572
00:33:26,163 --> 00:33:28,040
No, no. I'm not sayin'...
573
00:33:28,252 --> 00:33:29,670
that's not what I'm...
574
00:33:29,804 --> 00:33:32,227
All right, all right, don't...
575
00:33:34,072 --> 00:33:38,409
You'll get your shot,
just not yet, all right?
576
00:33:38,570 --> 00:33:42,029
Now, fuck off before somebody sees you.
577
00:33:47,709 --> 00:33:49,627
This fucking kid.
578
00:34:11,911 --> 00:34:13,924
Club soda, rocks, rocks glass.
579
00:34:43,075 --> 00:34:46,912
Hey, uh, Mrs... um, Mrs. Red.
580
00:34:47,519 --> 00:34:49,855
So sorry for your loss. It sucks.
581
00:34:50,203 --> 00:34:51,537
Yeah, so sad.
582
00:34:51,818 --> 00:34:53,028
Thank you.
583
00:34:53,746 --> 00:34:55,541
He was a good kid.
584
00:34:55,552 --> 00:34:57,220
Totes.
585
00:34:59,785 --> 00:35:00,994
You want a shot?
586
00:35:01,453 --> 00:35:02,537
Fuck yeah.
587
00:35:10,820 --> 00:35:14,782
Mmm, even better than I remember.
588
00:35:14,977 --> 00:35:16,729
Good to have you back.
589
00:35:16,822 --> 00:35:18,324
Gracias. Good to be back.
590
00:35:18,335 --> 00:35:19,608
Neighborhood missed you.
591
00:35:19,619 --> 00:35:22,629
Needs a strong hand to keep
it in line, entiende?
592
00:35:25,755 --> 00:35:27,247
Buen provecho.
593
00:35:36,165 --> 00:35:40,086
Frankie motherfuckin' Cuevas
594
00:35:40,625 --> 00:35:42,643
out again.
595
00:35:43,731 --> 00:35:46,109
Goddamn, man, El Chapo
ain't got shit on you.
596
00:35:49,601 --> 00:35:52,270
Harassment is not a good look, Sergeant.
597
00:35:52,598 --> 00:35:54,892
You keep following me around,
my lawyer might have to bite.
598
00:35:56,011 --> 00:35:58,198
Man, ain't nobody followin' your ass.
599
00:35:58,545 --> 00:35:59,963
You think I didn't know you'd stop
600
00:35:59,974 --> 00:36:02,789
at your favorite Dominican
spot first chance you got?
601
00:36:03,662 --> 00:36:05,289
And you know who else liked to eat?
602
00:36:06,531 --> 00:36:07,952
Jorge.
603
00:36:08,305 --> 00:36:10,348
Man, that brother could throw down.
604
00:36:10,668 --> 00:36:12,170
You know what I'm sayin'?
605
00:36:13,456 --> 00:36:14,870
Come on, Frankie.
606
00:36:14,881 --> 00:36:18,885
You know I know you killed
Daisy and Lance Houston.
607
00:36:20,716 --> 00:36:23,632
But Jorge? Goddamn,
man, that's your cousin.
608
00:36:25,717 --> 00:36:28,285
That's low even for a
motherfucker like you.
609
00:36:29,093 --> 00:36:30,928
What he do?
610
00:36:31,053 --> 00:36:32,346
Make a run at Renee?
611
00:36:34,640 --> 00:36:36,256
I say somethin' funny?
612
00:36:36,399 --> 00:36:38,317
Yes, you did.
613
00:36:40,551 --> 00:36:41,761
Ray didn't tell you?
614
00:36:44,824 --> 00:36:46,475
I didn't kill Jorge.
615
00:36:47,087 --> 00:36:48,411
Renee did.
616
00:36:48,905 --> 00:36:50,688
And I told Ray months ago.
617
00:36:51,824 --> 00:36:54,076
It's funny he didn't tell you.
618
00:36:54,505 --> 00:36:56,048
Now, if you don't mind,
619
00:36:56,059 --> 00:36:57,936
I would like to enjoy
my arroz con pollo.
620
00:37:10,509 --> 00:37:11,969
Okay. Be right there.
621
00:37:25,816 --> 00:37:27,026
Hi, Miss Pam.
622
00:37:31,061 --> 00:37:33,537
Hey, this is for you.
623
00:37:33,548 --> 00:37:37,556
- Aw.
- And also, this is for you.
624
00:37:39,861 --> 00:37:41,780
It's a little gift from all of us, okay?
625
00:37:53,961 --> 00:37:55,921
Oh, goddamn!
626
00:37:55,932 --> 00:37:59,036
Owen better get here soon.
I am fucking hammered.
627
00:38:00,335 --> 00:38:03,330
- Owen's not coming.
- What? Hold up.
628
00:38:03,963 --> 00:38:06,063
- How do you know that?
- I mean, I don't know-know,
629
00:38:06,074 --> 00:38:08,149
but that guy with a jacket?
He brought two envelopes.
630
00:38:08,160 --> 00:38:10,413
- Mm-hmm.
- And I think the bigger one's from Owen.
631
00:38:10,424 --> 00:38:12,802
Yeah, that's-that's Tommy.
632
00:38:13,353 --> 00:38:15,096
Part of Owen's crew.
633
00:38:16,081 --> 00:38:17,956
All right, then you know what to do.
634
00:38:23,249 --> 00:38:25,334
"Oh, what the hell? You didn't call me."
635
00:38:25,345 --> 00:38:27,938
And Red just said, "Fuck
you, you stank twat.
636
00:38:27,966 --> 00:38:30,233
Oh, wait, I already did."
637
00:38:32,299 --> 00:38:35,094
Hey, you're one of Owen's boys, right?
638
00:38:35,417 --> 00:38:36,626
- Mm-hmm.
- Yeah, yeah, yeah,
639
00:38:36,637 --> 00:38:38,180
I think we met before.
640
00:38:38,502 --> 00:38:39,587
I don't know, did we?
641
00:38:39,598 --> 00:38:41,016
What's your name again?
642
00:38:41,142 --> 00:38:43,664
- Tommy.
- Yes, Tommy!
643
00:38:43,675 --> 00:38:46,803
Ah! Tommy.
644
00:38:46,814 --> 00:38:48,627
Hey, but seriously, I haven't seen Owen.
645
00:38:48,638 --> 00:38:50,515
He just z-z-z-z-zoop!
646
00:38:50,713 --> 00:38:52,903
Yeah, the fucker no-showed me.
647
00:38:52,914 --> 00:38:54,644
Yeah. Hey, you want a shot?
648
00:38:54,655 --> 00:38:57,158
- I want a shot. Let's take a shot.
- Yeah.
649
00:38:59,702 --> 00:39:01,941
Uh-huh.
650
00:39:02,399 --> 00:39:04,738
- Thank you.
- Mm-hmm.
651
00:39:04,749 --> 00:39:05,826
To Red.
652
00:39:05,837 --> 00:39:06,922
Red.
653
00:39:10,910 --> 00:39:12,083
Whoo!
654
00:39:12,755 --> 00:39:15,174
Hey, but seriously, like,
did Owen ever talk about me?
655
00:39:15,508 --> 00:39:17,135
Wait, wait, why isn't he here? Right?
656
00:39:17,146 --> 00:39:19,127
Like, what, did he
leave town or something?
657
00:39:19,138 --> 00:39:23,017
I have no idea. He
usually does what he wants.
658
00:39:23,028 --> 00:39:25,124
Hey, hey, hey, if you see Owen, right...
659
00:39:25,135 --> 00:39:27,270
- Mm-hmm.
- ... why don't you tell him
660
00:39:27,963 --> 00:39:29,940
that Sarah
661
00:39:30,221 --> 00:39:32,682
with the great tits says hi?
662
00:39:33,103 --> 00:39:34,423
Okay.
663
00:39:34,434 --> 00:39:35,977
Can you do that for me?
664
00:39:35,988 --> 00:39:37,406
- Sure.
- Okay.
665
00:39:37,573 --> 00:39:38,980
- Have another shot?
- Yeah.
666
00:39:38,991 --> 00:39:39,992
Yeah.
667
00:40:01,711 --> 00:40:03,171
Do you want that box too?
668
00:40:03,182 --> 00:40:04,809
What for?
669
00:40:34,630 --> 00:40:37,550
Really? You can't pick up?
670
00:40:37,581 --> 00:40:40,030
Frankie came to my fuckin' work today,
671
00:40:40,041 --> 00:40:41,751
and you can't even answer your phone?
672
00:40:45,365 --> 00:40:46,679
Fuck!
673
00:40:48,258 --> 00:40:51,094
Someone's at the house. Call me.
674
00:40:52,606 --> 00:40:54,317
Renee, it's Alan.
675
00:41:01,045 --> 00:41:03,469
Hey, Renee, just checkin' in on you.
676
00:41:03,480 --> 00:41:05,649
Assume you, uh, heard about Frankie?
677
00:41:06,044 --> 00:41:09,153
Yeah. Yeah, no, I heard.
678
00:41:10,190 --> 00:41:12,263
- You mind if I come in?
- Of course not.
679
00:41:19,183 --> 00:41:20,940
That fuckin' Frankie.
680
00:41:21,427 --> 00:41:23,637
He's somethin' else, you know?
681
00:41:23,981 --> 00:41:27,026
To kill a business
associate, that's one thing.
682
00:41:27,037 --> 00:41:30,581
But Jorge, his fucking flesh and blood?
683
00:41:30,592 --> 00:41:33,219
Shot him in the stomach.
684
00:41:33,230 --> 00:41:35,383
- God.
- Yeah.
685
00:41:35,693 --> 00:41:38,446
You know, I spoke with Frankie earlier.
686
00:41:38,633 --> 00:41:40,093
And between you and me,
687
00:41:40,104 --> 00:41:43,023
he had some pretty wild
ideas about Jorge's death.
688
00:41:48,032 --> 00:41:49,409
You know her?
689
00:41:52,207 --> 00:41:53,959
She helped clean Xavier's.
690
00:41:57,905 --> 00:42:02,396
Shit, um, think the baby woke up.
691
00:42:02,407 --> 00:42:03,637
Give me a sec?
692
00:42:47,156 --> 00:42:48,282
Mommy?
693
00:42:53,055 --> 00:42:54,181
Mommy?
694
00:42:58,680 --> 00:42:59,975
Hey.
695
00:43:00,273 --> 00:43:02,901
Oh, you're okay, baby, okay?
696
00:43:03,061 --> 00:43:05,855
Why don't you go back to bed?
697
00:43:06,443 --> 00:43:10,097
Um, no, I'm sorry.
698
00:43:10,444 --> 00:43:12,267
Uh, I don't recognize her.
699
00:43:12,641 --> 00:43:14,570
But, you know, the cleaning crew
700
00:43:14,581 --> 00:43:16,291
worked weird hours.
701
00:43:16,537 --> 00:43:18,247
Okay, cool.
702
00:43:18,628 --> 00:43:20,714
That's... that's all I have for now.
703
00:43:20,725 --> 00:43:23,590
But, um, I may have you
come in later to give a statement.
704
00:43:23,716 --> 00:43:25,592
I don't need a lawyer, do I?
705
00:43:27,601 --> 00:43:28,990
Not unless you did it.
706
00:43:33,511 --> 00:43:35,554
Thank you for your time, Renee.
707
00:43:35,924 --> 00:43:37,176
I'll see myself out.
708
00:43:54,861 --> 00:43:57,155
Pretty fuckin' good
first day back, Jackie.
709
00:43:57,166 --> 00:43:58,781
Yeah, that was fun.
710
00:43:58,792 --> 00:44:01,420
Ugh, my boyfriend,
Owen, already texted me.
711
00:44:01,670 --> 00:44:03,235
- Okay, keep it down, monkey.
- Boom!
712
00:44:03,245 --> 00:44:05,066
Uh, it's good, though.
We got his new cell phone number.
713
00:44:05,077 --> 00:44:06,664
- We can ping that location.
- Yeah.
714
00:44:06,675 --> 00:44:08,302
You want me to write it up?
715
00:44:08,313 --> 00:44:10,334
Um, no. Why don't you
take care of it tomorrow?
716
00:44:10,345 --> 00:44:12,890
All right. I'm gonna
go work my side hustle.
717
00:44:12,901 --> 00:44:15,528
Someone gonna take her home?
718
00:44:15,762 --> 00:44:18,943
Oh, yeah. Don't worry about it.
I got it taken care of.
719
00:44:18,954 --> 00:44:20,762
- A'ight, see you tomorrow.
- Yeah.
720
00:44:23,556 --> 00:44:25,975
You, come on.
721
00:44:26,141 --> 00:44:27,507
Come on. Come on. come
on. Come on. Come on.
722
00:44:27,518 --> 00:44:29,270
You wanna get a drink on the way home?
723
00:44:29,281 --> 00:44:30,657
Oh, can your liver handle that, sport?
724
00:44:30,668 --> 00:44:33,546
Ugh, jeez, I don't know. I drank a lot.
725
00:44:33,983 --> 00:44:35,505
Yeah, you did.
726
00:44:38,321 --> 00:44:40,531
Ah, you must be Renee.
727
00:44:40,542 --> 00:44:44,024
I-I work with Ray. I'm Sarah.
728
00:44:45,788 --> 00:44:47,163
Hi.
729
00:44:49,051 --> 00:44:50,594
I'm gonna get a Lyft.
730
00:44:56,421 --> 00:44:57,757
We need to talk.
731
00:45:02,694 --> 00:45:04,237
Why would you do that?
732
00:45:06,831 --> 00:45:09,232
Why would you come to my fuckin' work?
733
00:45:10,322 --> 00:45:11,780
Really, Ray?
734
00:45:12,688 --> 00:45:14,190
I've been calling you all day,
735
00:45:14,201 --> 00:45:16,726
and you hadn't fuckin' answered!
736
00:45:17,507 --> 00:45:19,175
You know what I do for a living, right?
737
00:45:19,498 --> 00:45:20,999
I mean, I put away drug
dealers and murderers.
738
00:45:21,010 --> 00:45:22,657
I got an undercover
operation going on today.
739
00:45:22,668 --> 00:45:24,086
- I can't be taking time out...
- Yeah, yeah, yeah, I know.
740
00:45:24,097 --> 00:45:25,357
- I know. Okay.
- ... every time you wanna text me,
741
00:45:25,368 --> 00:45:28,173
- every time you wanna call me.
- Hmm, hmm. Is Sarah your undercover?
742
00:45:28,184 --> 00:45:30,385
- Yes, she's the undercover.
- Yeah, are you fuckin' her?
743
00:45:30,396 --> 00:45:31,830
- Are you-are you kidding me right now?
- No.
744
00:45:31,840 --> 00:45:33,455
- Are you serious?
- Ray,
745
00:45:34,007 --> 00:45:35,545
I know you.
746
00:45:35,648 --> 00:45:36,879
So don't lie to me.
747
00:45:36,890 --> 00:45:38,382
Don't call me the liar.
748
00:45:38,393 --> 00:45:40,291
I'm not the liar sitting here!
749
00:45:42,950 --> 00:45:44,452
Fuckin' bullshit.
750
00:45:44,898 --> 00:45:46,222
You won't tell me the
truth about Frankie.
751
00:45:46,233 --> 00:45:47,985
What else are you
fuckin' hidin' from me?
752
00:46:01,874 --> 00:46:03,375
I killed Jorge.
753
00:46:08,411 --> 00:46:10,371
Not on purpose.
754
00:46:10,382 --> 00:46:13,594
Um, the gun just...
755
00:46:13,875 --> 00:46:15,543
it went off.
756
00:46:15,554 --> 00:46:17,764
And I paid two Jamaican cleaners
757
00:46:17,890 --> 00:46:22,019
to help hide the body.
758
00:46:22,186 --> 00:46:25,272
And then I took Jorge's
go bag that had, uh,
759
00:46:25,397 --> 00:46:29,234
maybe 200 grand in cash,
760
00:46:29,478 --> 00:46:31,097
more in drugs.
761
00:46:33,672 --> 00:46:38,249
I, uh... I started dealing in the club.
762
00:46:39,080 --> 00:46:43,084
And then, um, Frankie, um,
763
00:46:43,332 --> 00:46:46,877
stole the money, to
kill Chuleta, I guess,
764
00:46:47,200 --> 00:46:49,283
and that's-that's how he got out.
765
00:46:49,294 --> 00:46:53,229
Um, and then Alan...
he came to the house.
766
00:46:53,936 --> 00:46:55,813
And he knows.
767
00:46:56,354 --> 00:46:58,055
He knows that I killed Jorge.
768
00:47:01,668 --> 00:47:05,509
And I'm really fuckin' sorry.
769
00:47:06,106 --> 00:47:09,235
I'm really fuckin' sorry.
770
00:47:32,130 --> 00:47:34,258
You're right.
771
00:47:37,991 --> 00:47:40,076
I fucked her.
772
00:47:44,181 --> 00:47:46,017
I've been fucking her.
773
00:47:50,521 --> 00:47:54,028
I tried to tell myself it was
because you lied to me, and...
774
00:47:57,361 --> 00:47:58,738
that's bullshit.
775
00:48:03,537 --> 00:48:05,330
And I'm so sorry.
776
00:48:11,884 --> 00:48:13,636
I'm so fuckin' sorry.
777
00:48:15,090 --> 00:48:17,968
I am so...
778
00:48:23,487 --> 00:48:25,114
I forgive you.
779
00:48:30,384 --> 00:48:32,219
And I love you.
780
00:48:38,365 --> 00:48:39,760
Do you think
781
00:48:42,409 --> 00:48:44,536
that you could still love me?
782
00:48:49,363 --> 00:48:54,118
Yes. I love you.
783
00:48:54,129 --> 00:48:57,424
I love you so fuckin' much.
784
00:48:57,435 --> 00:48:59,771
And I don't give a fuck what you did.
785
00:49:22,811 --> 00:49:24,628
Go back to your room.
786
00:49:28,840 --> 00:49:31,091
I'm ashamed of the
way I behaved earlier.
787
00:49:33,216 --> 00:49:36,493
And I'm here to beg
for your forgiveness.
788
00:49:40,926 --> 00:49:42,205
No, no, no.
789
00:49:42,216 --> 00:49:44,969
You wouldn't still be here
if you didn't want this.
790
00:49:55,680 --> 00:49:58,235
Get the fuck off me!
791
00:50:00,862 --> 00:50:04,449
I... I know what's under there.
792
00:50:04,460 --> 00:50:06,462
I know what those animals did to you.
793
00:50:06,792 --> 00:50:08,460
You don't have to hide it from me.
794
00:50:12,765 --> 00:50:16,060
Listen, you don't have
to play tough or...
795
00:50:16,294 --> 00:50:18,130
or hide yourself from me.
796
00:50:21,045 --> 00:50:25,162
I am all in.
797
00:50:26,015 --> 00:50:29,393
I will burn the world
down if you ask me to.
798
00:50:34,333 --> 00:50:36,470
Ch, ch, ch, ch.
799
00:50:36,481 --> 00:50:37,596
Just...
800
00:50:43,088 --> 00:50:45,411
Do you think this makes you weak?
801
00:50:48,702 --> 00:50:50,496
Let me show you
802
00:50:51,621 --> 00:50:53,999
how strong you really are.
803
00:51:27,899 --> 00:51:31,242
You gonna pay me for my time?
If not, you can miss me with that.
804
00:51:34,085 --> 00:51:36,420
Actually, I came to
say that you were right.
805
00:51:36,666 --> 00:51:38,210
I was only looking for a white girl,
806
00:51:38,695 --> 00:51:39,863
but not anymore.
807
00:51:41,871 --> 00:51:43,853
Tell me about Maxine McLean.
808
00:51:46,134 --> 00:51:49,054
She was a good girl.
809
00:51:49,153 --> 00:51:53,323
Most of the fresh meat
think they run the block,
810
00:51:53,658 --> 00:51:54,882
but she was respectful.
811
00:51:54,893 --> 00:51:56,645
She ain't try to take anybody's spot.
812
00:51:57,269 --> 00:51:58,854
One time, this girl got sick,
813
00:51:59,147 --> 00:52:02,234
and Maxine took her to
the doctor, paid for it,
814
00:52:02,252 --> 00:52:03,836
even gave her a little somethin' extra
815
00:52:03,902 --> 00:52:06,029
so she wouldn't catch
a beatdown from her man.
816
00:52:09,396 --> 00:52:11,231
Sweet ones never last, though.
817
00:52:14,325 --> 00:52:16,494
She ain't deserve how they did her.
818
00:52:16,961 --> 00:52:18,379
How who did her?
819
00:52:20,012 --> 00:52:22,723
Girl, $100 is not worth my life, okay?
820
00:52:24,552 --> 00:52:28,347
Just tell me, did Swayzee
work with Maxine too?
821
00:52:30,053 --> 00:52:32,305
What you think?
822
00:52:32,831 --> 00:52:34,141
Thank you.
823
00:52:36,033 --> 00:52:37,201
So you just gonna bust down
824
00:52:37,212 --> 00:52:39,380
his door like fucking Mighty Mouse?
825
00:52:39,759 --> 00:52:41,428
Yeah, but not tonight.
826
00:52:41,439 --> 00:52:43,400
I got somewhere else to be. Thanks.
827
00:52:43,411 --> 00:52:46,933
Mm-hmm. Here she comes to save the day.
828
00:52:55,192 --> 00:52:57,403
Is this free?
829
00:52:57,414 --> 00:52:59,624
For you, baby girl, always.
830
00:53:03,986 --> 00:53:08,324
Um, also, I was wondering
if you would be my sponsor.
831
00:53:10,014 --> 00:53:12,475
Thought you'd never ask.
832
00:53:39,377 --> 00:53:41,280
- What's up, O?
- What's good, Lil G?
833
00:53:50,430 --> 00:53:55,430
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
58934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.