Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,077 --> 00:00:22,957
"Here we are, born to be kings"
2
00:00:22,957 --> 00:00:27,879
"We're the princes of the universe"
3
00:00:43,478 --> 00:00:45,813
"I am immortal"
4
00:00:46,022 --> 00:00:48,900
"I have inside me blood of kings"
5
00:00:49,692 --> 00:00:54,822
"I have no rival, no man can be my equal"
6
00:00:54,864 --> 00:00:59,911
"Take me to the future of your world"
7
00:01:00,995 --> 00:01:03,623
HIGHLANDER 1x02 "FAMILY TREE"
Subtitles subXpacio
8
00:01:03,831 --> 00:01:07,627
Seven out. Fade away,
don't stay pay.
9
00:01:08,086 --> 00:01:09,504
You're relieved Joe.
10
00:01:09,712 --> 00:01:10,922
It's early.
11
00:01:11,172 --> 00:01:13,174
I said you're relieved.
Gustavson wants to see you.
12
00:01:27,688 --> 00:01:29,357
Joe, have a drink.
13
00:01:29,690 --> 00:01:32,527
I usually don't drink when I'm working
the tables, Mrs. Gustavson.
14
00:01:32,902 --> 00:01:34,821
You're through working the tables, Joe.
15
00:01:35,404 --> 00:01:37,281
Ok, sure. I'll come in early tomorrow.
16
00:01:37,406 --> 00:01:40,076
She said you're through
working the tables, Joe. Finito.
17
00:01:41,577 --> 00:01:44,872
Hey, if it's about that guy
last night, he was just on a roll.
18
00:01:44,956 --> 00:01:48,167
50.000 dollars of the house's money
is more than "a roll", Joe...
19
00:01:48,543 --> 00:01:50,378
It's a frigging avalanche!
20
00:01:51,879 --> 00:01:54,131
Tell him the rules, Clinch.
Tell him rule number one.
21
00:01:54,257 --> 00:01:57,635
The customer shall not go home
with too much of Mrs. Gustavson's money.
22
00:01:57,927 --> 00:02:01,013
He was watching me, real close.
I couldn't switch the dice.
23
00:02:01,097 --> 00:02:03,766
Maybe you didn't want to, Joe.
Maybe the guy was a friend of yours.
24
00:02:03,808 --> 00:02:05,351
But you know me better than that.
25
00:02:05,351 --> 00:02:08,271
I don't have any friends
than I like that much.
26
00:02:08,646 --> 00:02:13,609
That's very sad. But we believe you.
Tell him why we believe him, Clinch.
27
00:02:13,818 --> 00:02:15,820
This big winner disappeared last night.
28
00:02:16,362 --> 00:02:19,282
Skipped town without so much
as even checking out of his hotel.
29
00:02:20,950 --> 00:02:22,660
Ain't that a bitch.
30
00:02:23,369 --> 00:02:26,163
Which means if you were working with him,
he skipped out on you, too.
31
00:02:27,206 --> 00:02:29,166
Tell him his responsibilities, Clinch.
32
00:02:29,208 --> 00:02:33,004
You're responsible for your table.
You're responsible for the 50 grands.
33
00:02:35,756 --> 00:02:37,758
And I know you want to pay me back.
34
00:02:38,342 --> 00:02:39,885
50.000 is a lot of money.
35
00:02:39,885 --> 00:02:44,223
I think that's my point, Joe.
Yeah, I think that's exactly my point.
36
00:02:46,183 --> 00:02:47,393
I'll need some time.
37
00:02:47,518 --> 00:02:51,772
Sure, Joe. We understand that.
Tell him how much time, Clinch.
38
00:02:52,023 --> 00:02:55,192
You can count to five?
Sure you can, Joe.
39
00:02:59,071 --> 00:03:04,869
Five days.
One... Two...
40
00:03:04,994 --> 00:03:07,955
Three... Four...
41
00:03:08,289 --> 00:03:09,957
Five!
42
00:03:18,090 --> 00:03:20,551
Good afternoon. West Side Orphanage.
43
00:03:31,187 --> 00:03:33,856
I've got Richard Ryan's file right here,
but I have no record...
44
00:03:33,898 --> 00:03:35,608
of anyone having asked for it.
45
00:03:35,649 --> 00:03:40,654
For a... Doctor... James Jones.
across town address.
46
00:03:40,738 --> 00:03:42,239
Hey, that's all I know.
47
00:03:42,281 --> 00:03:45,826
We're not supposed to release
orphanage files without authorization.
48
00:03:46,035 --> 00:03:48,579
There are laws
regarding confidentiality.
49
00:03:48,621 --> 00:03:50,623
Guy's a doctor. Sounds sweet to me.
50
00:03:50,664 --> 00:03:53,626
- Nobody's asking you.
- Hey, I'm just the messenger.
51
00:03:54,543 --> 00:03:57,088
Just which company
did you say you worked for?
52
00:03:57,922 --> 00:04:00,341
Look for yourself.
53
00:04:02,259 --> 00:04:04,762
Hey! You cannot go! You can't take them!
54
00:04:04,762 --> 00:04:06,263
Security!
55
00:04:08,974 --> 00:04:10,476
Right there!
56
00:04:10,935 --> 00:04:14,105
Mm... Harold!
What's the problemo?
57
00:04:14,188 --> 00:04:15,272
You steal that?
58
00:04:15,356 --> 00:04:17,817
Before I answer that, Harold,
have you had the mandatory course...
59
00:04:17,817 --> 00:04:19,401
in prudent and appropriate use of force?
60
00:04:19,443 --> 00:04:22,738
Stop talkin' trash and turn around
so I can cuff your ass.
61
00:04:22,863 --> 00:04:24,156
I guess that means no.
62
00:04:24,323 --> 00:04:26,033
Now, lightning lips!
63
00:04:26,909 --> 00:04:29,662
Harold. This is all a test
of your security here.
64
00:04:29,995 --> 00:04:34,792
I'm a undercover agent with the
Public Works Special Investigation Unit.
65
00:04:35,042 --> 00:04:38,003
The cuffs are a little tight, Harold.
But that's Ok.
66
00:04:38,003 --> 00:04:41,549
According to my stopwatch, your
response time was well within our codes.
67
00:04:41,549 --> 00:04:44,135
You should be very happy about this, Harold.
68
00:04:44,385 --> 00:04:46,971
- Shut up!
- Harold, you forgot the file.
69
00:04:50,349 --> 00:04:52,434
An undercover agent, that's good, Richie.
70
00:04:54,395 --> 00:04:56,981
Woa! Are we in a bad mood?
71
00:04:57,064 --> 00:05:00,901
Wait, you just got back from the island,
right? So maybe that's it. Island fever!
72
00:05:00,943 --> 00:05:02,403
Why the orphanage, Richie?
73
00:05:02,444 --> 00:05:07,491
Or maybe you had a fight with Tessa.
Women, who can figure them out anymore?
74
00:05:11,078 --> 00:05:13,497
Why the orphanage...
that was the question, right?
75
00:05:13,622 --> 00:05:14,665
Right.
76
00:05:14,748 --> 00:05:18,460
You know, return
to the old stumping ground.
77
00:05:18,669 --> 00:05:21,422
I spent a year or so there
when I was, like, five.
78
00:05:21,463 --> 00:05:23,632
Then I did this whole foster home drill.
79
00:05:23,674 --> 00:05:26,218
"Hi kids, this is your new
foster brother, Richie.
80
00:05:26,260 --> 00:05:29,096
Treat him just like
one of the family. " Not!
81
00:05:34,768 --> 00:05:36,604
Come on. Tessa's worried.
82
00:05:59,543 --> 00:06:02,588
So, he wouldn't tell you
why he stole the file?
83
00:06:03,672 --> 00:06:07,426
I could guess. He wants to know
where he comes from.
84
00:06:08,135 --> 00:06:09,887
Why can't they just tell him?
85
00:06:11,221 --> 00:06:13,015
Cause it's against the law.
86
00:06:14,725 --> 00:06:16,393
Besides, maybe they don't know.
87
00:06:17,144 --> 00:06:18,646
Why do you say that?
88
00:06:19,605 --> 00:06:20,981
For no reason.
89
00:06:23,484 --> 00:06:25,027
You look hot.
90
00:06:25,319 --> 00:06:27,154
Art can be hard work.
91
00:06:30,407 --> 00:06:33,327
No, I meant... you look hot.
92
00:06:35,496 --> 00:06:38,624
Maybe we can help Richie
find out who his parents are.
93
00:06:39,583 --> 00:06:41,293
I don't think that's a good idea.
94
00:06:42,211 --> 00:06:43,712
Why not?
95
00:06:49,259 --> 00:06:50,719
Use the gauge.
96
00:06:51,178 --> 00:06:56,308
I didn't ask you for help
because, it like, it takes a while...
97
00:06:56,350 --> 00:06:59,269
to develop that "ask for help" reflex.
98
00:06:59,478 --> 00:07:02,272
Did you find something in those files
that you didn't already know?
99
00:07:02,272 --> 00:07:06,110
I just got a peek. I Saw a name:
Emily Ryan, deceased...
100
00:07:06,110 --> 00:07:07,528
You think she was your mother?
101
00:07:07,569 --> 00:07:11,740
I don't know.
I already knew she was dead.
102
00:07:13,867 --> 00:07:19,456
I remember...
I was real little, but...
103
00:07:21,125 --> 00:07:24,169
But hey, I scored a three pointer
on my old man at the buzzer.
104
00:07:24,211 --> 00:07:26,088
Just before the rent a cop grabbed me.
105
00:07:26,213 --> 00:07:28,132
You learned something
about your father?
106
00:07:28,715 --> 00:07:34,388
Yeah. He and Emily were still married
when she died. So...
107
00:07:34,513 --> 00:07:37,182
I guess that means he is my father.
108
00:07:37,224 --> 00:07:42,896
Richie, if he was your father...
don't you think he'd contact you by now?
109
00:07:44,690 --> 00:07:47,985
When I was a kid, I made up a story.
110
00:07:48,068 --> 00:07:51,238
I pretended he was
like a spy or something.
111
00:07:51,405 --> 00:07:54,616
Doing dangerous stuff behind
the iron curtain or whatever.
112
00:07:54,950 --> 00:07:57,911
So he couldn't just, like,
put in a collect call and say:
113
00:07:58,120 --> 00:08:02,082
"I want to talk to my son,
Richie Ryan, the all American boy!"
114
00:08:03,000 --> 00:08:04,626
Can you pass me there?
115
00:08:06,670 --> 00:08:08,255
Kids stuff.
116
00:08:09,089 --> 00:08:11,758
Now... who knows,
maybe he has tried to find me.
117
00:08:11,758 --> 00:08:14,386
It's not like my face
is on a carton of milk.
118
00:08:41,121 --> 00:08:44,458
He looks bad.
I'll gather the men.
119
00:08:46,960 --> 00:08:48,670
Duncan!
120
00:08:48,795 --> 00:08:51,256
- Father, I...
- No, save your strength.
121
00:08:52,424 --> 00:08:55,636
You fought well.
You fought like a MacLeod.
122
00:08:55,677 --> 00:08:57,763
I wanted to...
to be part of the victory.
123
00:08:57,804 --> 00:09:00,807
That you will.
You'll be part of a great victory.
124
00:09:00,849 --> 00:09:05,354
I always thought
there'd be more...
125
00:09:05,562 --> 00:09:08,482
Duncan. Duncan.
126
00:09:10,317 --> 00:09:12,277
The Lord be with you...
127
00:09:18,283 --> 00:09:21,953
Your name will be mentioned with honor,
128
00:09:22,204 --> 00:09:23,664
in our homes.
129
00:09:25,290 --> 00:09:30,003
Duncan MacLeod,
of the clan MacLeod.
130
00:09:34,883 --> 00:09:37,010
Lord, have mercy...
131
00:09:42,599 --> 00:09:44,685
We've suffered a great loss.
132
00:09:45,519 --> 00:09:49,690
We've lost a kinsman and a son.
133
00:09:51,149 --> 00:09:55,612
He led you fiercely
with not thought of himself.
134
00:09:55,821 --> 00:10:00,283
Now you must go back to the fight
with not thought but of him,
135
00:10:00,659 --> 00:10:02,744
with no name in your lips but his:
136
00:10:02,869 --> 00:10:06,998
Duncan MacLeod! Duncan MacLeod!
137
00:10:07,582 --> 00:10:11,795
Duncan MacLeod! Duncan MacLeod!
138
00:10:12,129 --> 00:10:14,256
God, have mercy, forgive us...
139
00:10:14,256 --> 00:10:16,925
Duncan MacLeod!
140
00:10:29,479 --> 00:10:31,398
It's a miracle!
141
00:10:31,815 --> 00:10:35,735
No. It is the work of the demon
master of the world below!
142
00:10:36,194 --> 00:10:39,197
- Father!
- You're no bairn a' mine!
143
00:10:39,448 --> 00:10:41,199
You're not my son!
144
00:10:42,659 --> 00:10:44,494
You're not my son!
145
00:10:51,251 --> 00:10:53,211
You think we should
help look for him, then?
146
00:10:53,253 --> 00:10:56,214
- Who?
- Jack Ryan. Richie's father.
147
00:10:56,506 --> 00:11:00,093
Yes. Everybody should have
a chance to have a father.
148
00:11:00,218 --> 00:11:01,595
What?
149
00:11:01,636 --> 00:11:03,597
I wouldn't lay odds on finding him.
150
00:11:13,273 --> 00:11:14,816
Tell us.
151
00:11:15,108 --> 00:11:16,985
If I started telling you everything
that ever happened to me...
152
00:11:17,027 --> 00:11:18,653
Let me be the judge of that!
153
00:11:21,406 --> 00:11:23,742
My father just couldn't grasp
what had happened.
154
00:11:23,783 --> 00:11:26,578
Who could?
Man, he must have freaked.
155
00:11:26,828 --> 00:11:30,916
I mean, there you are, all of sudden,
on your feet again: a zombie in a kilt.
156
00:11:33,418 --> 00:11:35,754
You know, I think I was
more terrified than he was.
157
00:11:37,547 --> 00:11:41,092
We were a primitive clan,
primitive and superstitious.
158
00:11:42,469 --> 00:11:44,346
You know, fear ruled our lives.
159
00:11:44,930 --> 00:11:47,933
What lay on the other side of the
mountains was beyond imagination.
160
00:11:49,643 --> 00:11:51,686
Then, can you blame your father?
161
00:11:53,229 --> 00:11:54,773
I did at first;
162
00:11:56,191 --> 00:11:59,986
there were days in that first bitter winter
in the Highlands, I just wanted to die...
163
00:12:00,111 --> 00:12:01,863
but I couldn't.
164
00:12:04,658 --> 00:12:06,952
You know, my family problems are history;
165
00:12:07,369 --> 00:12:09,746
Richie's are here and now...
166
00:12:13,041 --> 00:12:15,377
There's a proverb in Northern India:
167
00:12:19,589 --> 00:12:24,886
"If you go hunting tigers, be sure
you are prepared to find one. "
168
00:12:26,179 --> 00:12:28,723
Meaning, I might not like what I find.
169
00:12:28,765 --> 00:12:30,725
Why do you want to know now...
170
00:12:33,436 --> 00:12:35,355
after all this time?
171
00:12:35,605 --> 00:12:37,899
There must be a reason why
your father hasn't contacted you.
172
00:12:38,024 --> 00:12:40,193
- Think about that, Richie...
- I have.
173
00:12:40,819 --> 00:12:43,822
Do you remember anything
before the orphanage?
174
00:12:44,030 --> 00:12:46,241
Not much. There was a woman...
175
00:12:46,241 --> 00:12:47,867
Your mother? Emily Ryan?
176
00:12:47,909 --> 00:12:50,495
I don't know...
I guess she must've been.
177
00:12:51,371 --> 00:12:53,248
I can't picture her face...
178
00:12:53,289 --> 00:12:56,501
but I remember every Friday
we used to go to the post office.
179
00:12:56,710 --> 00:12:58,962
I never figured out why
but I loved it.
180
00:13:00,380 --> 00:13:05,093
Man, I wanted to be a mailman
- something fierce - when I grew up.
181
00:13:06,386 --> 00:13:08,680
And then right down the street
was this candy store...
182
00:13:08,847 --> 00:13:12,434
it was run by this sweet
old guy called Stubbs.
183
00:13:13,059 --> 00:13:17,230
I remember Stubbs cause I couldn't manage
his name so I used to call him Mr. Tubby.
184
00:13:18,314 --> 00:13:21,609
He thought he was hysterical.
He was as thin as a pencil.
185
00:13:22,068 --> 00:13:25,113
She'd buy me licorice and he'd let me
look at the pictures in the comics.
186
00:13:25,113 --> 00:13:27,031
After all I couldn't read yet.
187
00:13:27,073 --> 00:13:30,660
Why remember that? What was
so special about the candy store?
188
00:13:35,582 --> 00:13:40,086
One day, Mom -Emily-
189
00:13:40,211 --> 00:13:44,132
was chatting with Mr. Stubbs and...
190
00:13:44,674 --> 00:13:48,428
suddenly she put her hand to her
forehead, and said something like:
191
00:13:48,636 --> 00:13:54,309
"I feel funny" and then she just
fell to the floor and didn't move.
192
00:13:58,229 --> 00:14:03,067
I thought she was playing a game,
so I'm like pushing her and laughing and...
193
00:14:03,693 --> 00:14:06,571
and then the ambulance came and...
194
00:14:06,613 --> 00:14:11,784
lots of people running around...
and they took her away.
195
00:14:13,286 --> 00:14:17,457
Mr. Stubbs picked me up
in the air, and says:
196
00:14:17,582 --> 00:14:20,793
"Well lad, what are they
going to do with you?"
197
00:14:24,964 --> 00:14:27,967
That's why I remember
Mr. Stubbs' candy store.
198
00:14:28,885 --> 00:14:30,845
What part of town was this in?
199
00:14:31,721 --> 00:14:36,893
You got me there. I was four going on five.
Who knew geography?
200
00:14:37,769 --> 00:14:39,979
I could barely find
my way to bathroom.
201
00:14:40,730 --> 00:14:44,651
Mr. Stubbs' Candy Store...
well, it's a start.
202
00:14:44,984 --> 00:14:48,821
He's not going to be in there.
The guy was pretty old even back then.
203
00:14:49,072 --> 00:14:50,907
He must've cashing his chips by now.
204
00:14:51,032 --> 00:14:53,576
Yeah, but you said the candy store
was near a post office.
205
00:15:10,760 --> 00:15:14,764
"God, I want you to live in me"
206
00:15:15,181 --> 00:15:19,394
"in my pain and my confusion"
207
00:15:20,395 --> 00:15:24,107
"growing up in the city streets"
208
00:15:24,232 --> 00:15:29,529
"in a desperate situation"
209
00:15:29,862 --> 00:15:33,825
"I love thee"
210
00:15:34,283 --> 00:15:38,037
"cause is no surprise"
211
00:15:38,579 --> 00:15:42,959
"there's a crying Angel over me"
212
00:15:42,959 --> 00:15:46,421
"that is keeping me alive"
213
00:15:46,713 --> 00:15:50,967
"all that you made in me. "
214
00:15:57,724 --> 00:16:02,145
"I haven't lost my inocence"
215
00:16:02,478 --> 00:16:06,190
"I have lost my crying"
216
00:16:07,066 --> 00:16:11,279
"every time I look at her"
217
00:16:11,320 --> 00:16:14,949
"I know my mama is crying"
218
00:16:15,700 --> 00:16:19,746
"she's very well and I do different"
219
00:16:20,371 --> 00:16:24,542
"and I know I'm by myself"
220
00:16:25,585 --> 00:16:29,130
"And what could I give her"
221
00:16:29,756 --> 00:16:33,968
"I've been trying to survive"
222
00:16:34,093 --> 00:16:37,764
"all time believe in me"
223
00:16:39,474 --> 00:16:43,186
"and the madness in this world"
224
00:16:43,311 --> 00:16:47,523
"all that you made with me"
225
00:16:49,484 --> 00:16:55,740
"frightened of this world"
226
00:17:16,093 --> 00:17:18,513
You're going down
in three moves, Harry.
227
00:17:18,846 --> 00:17:21,182
- Mr. Stubbs?
- That's right, son.
228
00:17:21,390 --> 00:17:23,559
- My name is Richie Ryan.
- Nice to meet you.
229
00:17:23,684 --> 00:17:25,937
The lady of the retirement home
said I'd find you here.
230
00:17:26,270 --> 00:17:27,980
Every afternoon.
231
00:17:28,022 --> 00:17:31,234
You used to run a candy store
on Baltimore Street?
232
00:17:31,359 --> 00:17:33,861
For 30 years. Sold it last March.
233
00:17:33,903 --> 00:17:38,908
Now it's some sort of game store,
with a bunch of weirdo's hanging around.
234
00:17:39,242 --> 00:17:42,328
I remember your place.
I used to come in when I was a kid.
235
00:17:42,453 --> 00:17:44,080
What are you now, an old man?
236
00:17:44,205 --> 00:17:46,707
No, I mean when I was real young.
237
00:17:46,874 --> 00:17:48,376
Do you remember Emily Ryan?
238
00:17:48,501 --> 00:17:53,422
Emily? Course!
You know, that's reaching back some.
239
00:17:56,133 --> 00:17:59,262
Licorice. You used to love licorice, right?
240
00:18:00,137 --> 00:18:02,723
Oh, you were a cute little kid;
241
00:18:02,765 --> 00:18:05,351
always gave you
a little extra, as I recall.
242
00:18:06,018 --> 00:18:10,189
Emily, yeah. She came in every Friday.
I used to cash her check for her.
243
00:18:10,439 --> 00:18:11,983
You have a great memory, Mr. Stubbs.
244
00:18:11,983 --> 00:18:15,319
The people who came in to my store
got service with a capital "S".
245
00:18:15,361 --> 00:18:17,280
Never forgot them
and they never forgot me.
246
00:18:17,697 --> 00:18:20,241
That's the way I ran my business.
247
00:18:20,741 --> 00:18:23,953
Poor Emily... Yeah, I remember
that day as if it were yesterday.
248
00:18:24,078 --> 00:18:28,291
She collapsed right in front of me
there in the store. Brain hemorrhage,
249
00:18:28,457 --> 00:18:30,710
and she was barely 30.
250
00:18:30,960 --> 00:18:33,337
I wasn't sure I remembered it right.
251
00:18:34,588 --> 00:18:36,799
'Fraid so, lad.
252
00:18:37,550 --> 00:18:41,178
Next thing I hear,
they'd whisked you off to an orphanage.
253
00:18:41,721 --> 00:18:43,889
Wasn't there a "Mister" Ryan?
254
00:18:44,015 --> 00:18:49,645
Oh, sure, yeah. But they'd split up by then.
I still see Jack hanging around.
255
00:18:49,770 --> 00:18:51,313
He lives here... in this city?
256
00:18:51,439 --> 00:18:53,232
Far as I know.
257
00:18:54,108 --> 00:18:58,529
He used to be in the Spinning
Wheel Hotel, over on Madison.
258
00:19:03,534 --> 00:19:05,911
Thanks very much, Mr. Stubbs.
259
00:19:06,162 --> 00:19:08,581
- Nice to see you.
- Nice to see you too.
260
00:19:09,915 --> 00:19:12,001
I got it, MacLeod.
261
00:19:27,141 --> 00:19:30,686
This is probably a CIA front;
you know, deep cover.
262
00:19:31,353 --> 00:19:33,773
That is about as deep as it gets.
263
00:19:36,567 --> 00:19:41,864
No Mac... if this is my dad,
I need to do this alone.
264
00:19:45,659 --> 00:19:49,789
On the other hand, we still could catch the
second half of the basketball game. What?
265
00:19:51,123 --> 00:19:53,209
Ritchie, it's up to you.
266
00:19:57,546 --> 00:20:00,090
He probably doesn't even
live here anymore.
267
00:20:31,872 --> 00:20:36,585
Excuse me. I'm locking for Jack Ryan.
268
00:20:36,627 --> 00:20:39,964
I never heard of him. But then, again,
I only lived here for a couple of months.
269
00:20:40,089 --> 00:20:42,091
He might have lived here before me.
270
00:20:42,132 --> 00:20:45,302
Who would know? You think he might have
left the landlord a forwarding address?
271
00:20:45,427 --> 00:20:48,806
Are you crazy?
You move in here...
272
00:20:48,847 --> 00:20:51,267
you put your rent in the drop-box,
you move out.
273
00:20:51,308 --> 00:20:53,352
People like to remain anonymous,
you know what I mean?
274
00:20:53,477 --> 00:20:55,729
Yeah. So you never knew him?
275
00:20:56,397 --> 00:20:58,816
You're too young to be a cop, kid.
276
00:20:59,108 --> 00:21:01,819
What's your interest in finding
this Jack Ryan character?
277
00:21:01,860 --> 00:21:03,612
I think he may be my father.
278
00:21:03,654 --> 00:21:04,780
May be?
279
00:21:04,822 --> 00:21:06,573
I never knew my folks.
280
00:21:07,408 --> 00:21:10,119
Huh, let me tell you something, kid.
I knew my father...
281
00:21:10,244 --> 00:21:13,163
and I wish to God I'd never
laid eyes on the bastard.
282
00:21:13,664 --> 00:21:16,250
You might be better off not knowing.
283
00:21:17,501 --> 00:21:19,044
Shit!
284
00:21:20,879 --> 00:21:23,424
- What happened to your finger?
- I broke it playing chess.
285
00:21:24,925 --> 00:21:29,096
Funny. I never thought of that
as a contact sport.
286
00:21:30,014 --> 00:21:34,435
Listen, if you ever run across
Jack Ryan, can you give me a call?
287
00:21:34,768 --> 00:21:37,604
"Antiques"...
I'll keep my ears open.
288
00:21:37,771 --> 00:21:39,982
Thanks, I appreciate it. Stay cool.
289
00:21:40,024 --> 00:21:42,067
Oh, listen, what's your name in case...?
290
00:22:03,964 --> 00:22:06,133
Who is it now?
291
00:22:09,261 --> 00:22:12,431
- How's the finger, Joe?
- It hurts like hell.
292
00:22:12,431 --> 00:22:14,850
Then I'm a happy man.
293
00:22:16,018 --> 00:22:17,478
Let's talk!
294
00:22:21,523 --> 00:22:23,650
A man should always
take pride in his work.
295
00:22:23,942 --> 00:22:27,237
I read books on anatomy
for months when I got this job.
296
00:22:27,362 --> 00:22:30,699
I know the human body
from head to toe;
297
00:22:30,949 --> 00:22:34,369
I know what breaks, I know what hurts,
298
00:22:34,620 --> 00:22:38,957
and I know what bursts
when you hit it just right...
299
00:22:49,092 --> 00:22:54,640
You know what day this is today, Joe?
I mean, besides laundry day?
300
00:22:55,349 --> 00:22:57,893
- It's Wednesday.
- Right,
301
00:22:58,435 --> 00:23:01,522
day number two.
302
00:23:06,610 --> 00:23:09,863
I don't know, I don't see
any money round here.
303
00:23:09,905 --> 00:23:12,032
Stay where you are, Joe.
304
00:23:14,409 --> 00:23:17,663
I don't see 50 grand
in neatly stacked bills...
305
00:23:17,746 --> 00:23:19,915
waiting for me to take to Mr. Gustavson.
306
00:23:22,292 --> 00:23:25,087
I don't know. Where do you got them,
hid in your underwear?
307
00:23:27,506 --> 00:23:29,466
I haven't got it yet.
308
00:23:33,679 --> 00:23:37,391
I'm sorry, I didn't quite catch that.
309
00:23:37,432 --> 00:23:39,935
I said I haven't got the money yet.
310
00:23:48,193 --> 00:23:49,903
No! For the love of God!
311
00:23:50,362 --> 00:23:53,574
God doesn't love you, Joe...
nobody loves you.
312
00:23:53,699 --> 00:23:55,701
And you know
what happens on day two...
313
00:23:55,742 --> 00:23:58,287
Please, please! I swear,
I will get you the money.
314
00:23:58,662 --> 00:24:03,000
I know where to put my hands on.
I swear. I have been talking to people.
315
00:24:03,041 --> 00:24:04,209
Who have you been talking to, Joe?
316
00:24:04,334 --> 00:24:06,086
That kid. You must've seen him
on your way in.
317
00:24:07,337 --> 00:24:11,842
He's connected. He's got rich friends.
They're gonna fork me the 50, by tomorrow.
318
00:24:12,926 --> 00:24:16,805
That's great... but tomorrow's tomorrow
and today's today.
319
00:24:24,438 --> 00:24:26,440
Here's what we're gonna do...
320
00:24:28,066 --> 00:24:33,530
Seeing as I'm such a busy man and
these little visits are so time-consuming...
321
00:24:35,198 --> 00:24:37,284
I'm going to take you at your word.
322
00:24:39,953 --> 00:24:43,999
I'm going to trust that you're gonna
have the money here by tomorrow.
323
00:24:46,626 --> 00:24:52,591
Because if you don't...
I'll have your whole hand.
324
00:24:53,717 --> 00:24:57,596
I'll cut it off and I'll watch you eat it...
325
00:25:01,600 --> 00:25:04,978
finger by finger.
326
00:25:09,232 --> 00:25:11,360
With a little ketchup on the side.
327
00:25:13,653 --> 00:25:15,739
Have a nice day, Joe.
328
00:25:36,551 --> 00:25:38,178
Hello...
329
00:25:38,178 --> 00:25:41,932
Hey, how you doing?
You found something already?
330
00:25:41,973 --> 00:25:43,725
No... not exactly.
331
00:25:43,767 --> 00:25:47,145
So it's great to see ya, but like...
what are you doing here?
332
00:25:47,521 --> 00:25:49,689
Well, this is gonna be tough for me.
333
00:25:50,482 --> 00:25:55,195
I've never been exactly a steady guy.
Life's never been easy.
334
00:25:55,237 --> 00:25:56,863
Welcome to the club.
335
00:25:56,905 --> 00:25:59,324
Fact I spent most of my life
behind the eight ball.
336
00:25:59,366 --> 00:26:03,120
Look, I don't mean to be rude
but this is getting boring.
337
00:26:04,454 --> 00:26:07,082
I lied you earlier, kid.
338
00:26:07,249 --> 00:26:10,502
I changed my name. I thought
it would change my life...
339
00:26:11,044 --> 00:26:16,174
And by the time I was ready to find you,
it was too late and I was too old...
340
00:26:17,843 --> 00:26:23,723
You see, Richie, my real name's Jack Ryan.
341
00:26:24,850 --> 00:26:26,852
I'm your father.
342
00:26:38,238 --> 00:26:41,366
Now, your Uncle Bart,
he paid his way through school...
343
00:26:41,408 --> 00:26:44,870
by picking up side bets at all the
Cleveland Indian home games.
344
00:26:45,120 --> 00:26:47,080
He'd picked up the money
from his regulars...
345
00:26:47,122 --> 00:26:49,958
as he went up and down the Stadium
selling hot dogs. And then...
346
00:26:50,166 --> 00:26:52,627
at the next day he paid the winners back
by putting the money...
347
00:26:52,627 --> 00:26:55,547
inside the hot dog buns and
just slide them down the aisle!
348
00:26:57,757 --> 00:26:59,843
I thought you wanted
to hear about your family.
349
00:27:01,595 --> 00:27:03,305
Why did you leave?
350
00:27:03,430 --> 00:27:06,099
I've thought about that
for a lot of years.
351
00:27:06,516 --> 00:27:09,519
I just had a wild hair.
I just had these dreams...
352
00:27:09,561 --> 00:27:11,396
And you didn't want a kid
around to screw them up.
353
00:27:11,438 --> 00:27:14,691
It's not that, kid. The fact is...
354
00:27:14,983 --> 00:27:17,027
The fact is when my son-
355
00:27:17,527 --> 00:27:21,448
when you were born I couldn't
have come home if I wanted.
356
00:27:24,534 --> 00:27:27,412
I used to think you were
a spy off on some mission.
357
00:27:27,662 --> 00:27:32,917
Well, it was something like that...
a mission... yeah, I was in Leavenworth.
358
00:27:33,793 --> 00:27:38,256
Meanwhile I got out, my wife -your mother-
she had already taken you for parts unknown.
359
00:27:40,216 --> 00:27:45,096
She died. Emily died.
I thought you knew that.
360
00:27:49,601 --> 00:27:52,020
I'm really sorry to hear you that, kid.
361
00:27:52,520 --> 00:27:54,481
I just thought that since...
362
00:27:54,773 --> 00:27:56,775
Story of my life, kid.
363
00:27:56,983 --> 00:28:02,781
They'll put it on my tombstone:
"Old Jack Ryan... Never had a clue".
364
00:28:07,827 --> 00:28:11,039
What was she like... my mother?
365
00:28:13,750 --> 00:28:16,419
She was a real gem, kid.
366
00:28:17,337 --> 00:28:21,383
She was patient, funny...
367
00:28:21,925 --> 00:28:24,511
she had a great sense of humor
that woman.
368
00:28:25,261 --> 00:28:29,557
She liked kids.
She wanted a real big family.
369
00:28:30,183 --> 00:28:34,145
Smart.
Too smart for a guy like me.
370
00:28:34,229 --> 00:28:36,022
But you left her.
371
00:28:36,564 --> 00:28:39,901
You loved her... you knew
she was having your kid,
372
00:28:39,901 --> 00:28:43,738
and you left her.
How can anybody do that?
373
00:28:44,239 --> 00:28:46,950
All comes back to that same thing,
doesn't it, kid?
374
00:28:47,200 --> 00:28:51,621
It comes down to that one thing
that changes your whole life forever.
375
00:28:54,499 --> 00:28:57,669
Look, if I could live
my whole life over again...
376
00:29:01,756 --> 00:29:05,135
But at the time, I thought
I was a guy with ambition.
377
00:29:06,469 --> 00:29:09,514
I thought I saw a chance
just sitting up on the shelf...
378
00:29:11,015 --> 00:29:15,478
Like one of those little Russian
dolls hollow. You know those?
379
00:29:15,979 --> 00:29:19,649
And you open it, and then there is another
one inside, only there's not an end.
380
00:29:19,983 --> 00:29:22,569
And then you open the next one
and the next one and...
381
00:29:22,694 --> 00:29:24,696
the next one and...
382
00:29:26,781 --> 00:29:30,702
next thing you know you're 53 years old
and you're holding this tiny, little doll.
383
00:29:30,785 --> 00:29:33,830
And you look at it and it
ain't much, but you think...
384
00:29:34,038 --> 00:29:39,210
maybe inside, there's a diamond.
385
00:29:44,924 --> 00:29:47,385
Come on. Let me buy you a hot dog.
386
00:30:08,114 --> 00:30:10,783
Hey, you're looking so serious.
387
00:30:11,034 --> 00:30:12,327
Sorry.
388
00:30:17,248 --> 00:30:20,209
- Is he still here?
- They are still out.
389
00:30:20,585 --> 00:30:22,962
They certainly have enough to talk about.
390
00:30:23,171 --> 00:30:24,672
Maybe.
391
00:30:25,590 --> 00:30:27,342
What are you thinking?
392
00:30:27,508 --> 00:30:28,926
Nothing.
393
00:30:32,597 --> 00:30:34,223
I'm going out.
394
00:30:34,265 --> 00:30:38,561
Ok. Don't tell me anything... ever.
395
00:30:43,399 --> 00:30:46,819
Richie looks for his long lost father...
Richie finds his long lost father.
396
00:30:46,944 --> 00:30:48,571
It's too easy.
397
00:30:48,863 --> 00:30:53,117
Why would he do it? They aren't
giving out medals to runaway fathers.
398
00:30:53,493 --> 00:30:55,495
Maybe he wants something else.
399
00:30:58,623 --> 00:31:00,667
I want to ask around.
400
00:31:23,689 --> 00:31:27,193
You did that like
you had lot's of practice.
401
00:31:27,443 --> 00:31:29,320
And you are?
402
00:31:29,445 --> 00:31:31,823
Oh, just another friend of Joe's.
403
00:31:31,864 --> 00:31:33,866
I thought Jack Ryan lives here.
404
00:31:33,908 --> 00:31:35,576
Jack Ryan?
405
00:31:36,035 --> 00:31:39,497
Maybe that is his real name. Traveling
man like him needs a lot of names.
406
00:31:39,789 --> 00:31:41,916
They get used up in a hurry.
407
00:31:42,125 --> 00:31:43,501
What do you want with him?
408
00:31:43,543 --> 00:31:47,672
For a man who just broke in here,
you sure do ask a lot of questions.
409
00:31:47,797 --> 00:31:51,134
Joe -Jack if you like-
410
00:31:51,384 --> 00:31:56,180
wanted some advice on his
"financial future".
411
00:31:58,307 --> 00:32:00,643
It doesn't look like
he's gonna show up, though.
412
00:32:04,814 --> 00:32:10,945
Always nice to meet a mutual friend
of Joe's -Jack's... - whatever.
413
00:32:11,070 --> 00:32:12,822
Nice meeting you.
414
00:32:51,235 --> 00:32:55,239
So, this guy is like nuts, cause of the fake
I made, so I went for a clean lay-up.
415
00:32:56,032 --> 00:32:59,327
You know, if I'd known you liked basketball
so much I would've got us tickets.
416
00:32:59,535 --> 00:33:01,412
Na, no hace falta.
417
00:33:02,788 --> 00:33:04,165
Is this ok for you?
418
00:33:04,373 --> 00:33:06,792
Yep. Well, it's not exactly
the Trump Towers.
419
00:33:08,753 --> 00:33:09,879
Mac?
420
00:33:10,004 --> 00:33:11,964
I let myself in. I hope you don't mind.
421
00:33:12,965 --> 00:33:16,385
No, no... So you're Mac.
422
00:33:16,636 --> 00:33:20,973
Richie's been telling me a lot
about you. Glad to meet you.
423
00:33:22,308 --> 00:33:24,518
You've taken real good care of my boy.
424
00:33:24,602 --> 00:33:26,354
Yeah, I wanted to meet you too.
425
00:33:26,562 --> 00:33:28,356
Yeah, well, now you have.
426
00:33:29,190 --> 00:33:31,317
I guess this place don't give
such a good impression.
427
00:33:31,359 --> 00:33:33,110
Hey, a guy lives where he can.
428
00:33:33,319 --> 00:33:34,820
Mac's been around.
429
00:33:35,112 --> 00:33:37,657
Yeah, I can tell that, just looking at him.
430
00:33:37,698 --> 00:33:39,075
You look like you've been around, too.
431
00:33:39,200 --> 00:33:41,077
You should hear some of his stories.
432
00:33:41,285 --> 00:33:42,536
I'd like that.
433
00:33:42,787 --> 00:33:44,789
Nothing that'd impress a guy like you.
434
00:33:45,164 --> 00:33:46,874
You never know.
435
00:33:47,249 --> 00:33:49,043
Truth can be stranger than fiction.
436
00:33:49,168 --> 00:33:51,045
Yeah, that's what they say.
437
00:33:53,714 --> 00:33:55,174
Well, I guess I better get going.
438
00:33:55,216 --> 00:33:58,469
Hey, come on, stick around.
Jack'll tell you about my cousins and stuff.
439
00:33:58,511 --> 00:34:01,347
Yeah, sure, there's no need
for you to rush off.
440
00:34:01,472 --> 00:34:02,890
Another time.
441
00:34:03,474 --> 00:34:07,603
Oh... there was a guy here
looking for you. Big guy, long hair.
442
00:34:07,687 --> 00:34:09,730
Said he was your financial advisor.
443
00:34:10,481 --> 00:34:14,860
He's just an old pal of mine.
Real joker.
444
00:34:15,027 --> 00:34:17,363
Well, nice to meet you, Jack.
445
00:34:20,825 --> 00:34:22,076
Richie is a good kid.
446
00:34:22,076 --> 00:34:23,994
You don't have to tell me that.
447
00:34:24,203 --> 00:34:25,413
Good.
448
00:34:31,669 --> 00:34:35,172
Listen, I need to go ask him
a couple of things about work.
449
00:34:35,381 --> 00:34:36,507
I'll be right back.
450
00:34:36,507 --> 00:34:38,759
Ok, I'll just straight right here.
451
00:34:39,051 --> 00:34:43,055
Mac! Mac! Mac! Mac!
What was that all about in there?
452
00:34:43,055 --> 00:34:45,391
You treated him like he was rat poison.
453
00:34:45,433 --> 00:34:47,518
- Rich, he's...
- He's my old man, ok?
454
00:34:47,726 --> 00:34:50,855
He may not be much in your eyes,
but he's all I got here.
455
00:34:51,105 --> 00:34:53,732
If I can make it work,
what's your problem?
456
00:34:55,776 --> 00:34:57,653
We'll talk later, ok?
457
00:35:03,492 --> 00:35:05,786
Yeah. Later.
458
00:35:12,251 --> 00:35:15,296
Yes, I'll need it by next Friday.
459
00:35:16,046 --> 00:35:20,426
Yes. That will be perfect.
Good bye.
460
00:35:23,053 --> 00:35:25,139
That was quite a walk.
461
00:35:25,181 --> 00:35:28,684
Yeah, we had to go to a couple
of stores. Jack needed some things.
462
00:35:29,435 --> 00:35:33,230
Listen Tessa,
I know this is weird, but...
463
00:35:33,439 --> 00:35:35,482
I was wondering if Jack
could stay here for a few days.
464
00:35:35,608 --> 00:35:39,236
If it's any bother -any at all-
I can stay somewhere else.
465
00:35:40,613 --> 00:35:42,531
What happened to your apartment?
466
00:35:42,573 --> 00:35:46,660
Well, I'm a little overdue with the rent
and the landlord's taken my things.
467
00:35:46,911 --> 00:35:50,539
Jack's between jobs.
Just a couple of days, honest.
468
00:35:51,874 --> 00:35:53,042
We'll have to ask Mac.
469
00:35:53,083 --> 00:35:55,794
Yeah. Where'd he go, anyway?
470
00:35:55,920 --> 00:35:57,379
Your drink, Mister Gustavson.
471
00:35:57,421 --> 00:35:59,882
He wasn't there.
But somebody else was.
472
00:36:00,090 --> 00:36:03,093
A man who said
he was looking for Jack Ryan.
473
00:36:03,093 --> 00:36:06,138
Maybe he was.
Maybe he got the wrong address.
474
00:36:06,138 --> 00:36:08,224
Or maybe he knows something we don't.
475
00:36:13,187 --> 00:36:15,814
Hey! You followed me.
476
00:36:16,106 --> 00:36:20,569
Maybe you weren't looking for Joe...
Maybe you were looking for me.
477
00:36:20,986 --> 00:36:24,490
I just want some information about
the man living in that apartment...
478
00:36:24,907 --> 00:36:26,992
whatever his name is.
479
00:36:29,036 --> 00:36:31,080
He owes you money, right?
480
00:36:31,413 --> 00:36:34,541
Well, get in line, or get lost.
481
00:36:34,750 --> 00:36:36,585
What do you know
about Joe Scanlon, or...
482
00:36:36,627 --> 00:36:38,170
Hey, I told you...
483
00:36:47,262 --> 00:36:48,806
Go for your gun,
and I'll make you eat it.
484
00:36:53,727 --> 00:36:55,437
I asked you a question.
485
00:36:56,563 --> 00:37:00,025
Joe Scanlon worked for me.
Now he owes me a lot of money.
486
00:37:00,943 --> 00:37:04,029
Just remember, if you're trying
to collect from him too, we're first.
487
00:37:04,071 --> 00:37:05,239
Thank you.
488
00:37:06,865 --> 00:37:10,077
Get up Clinch. You're making
a spectacle of yourself.
489
00:37:13,789 --> 00:37:15,958
Where did you learn that?
490
00:37:15,999 --> 00:37:17,751
From the people that invented it.
491
00:37:29,763 --> 00:37:31,807
Hope you won't be too uncomfortable,
sleeping on the floor.
492
00:37:32,266 --> 00:37:35,394
I could sleep lengthwise
on a railroad tie... and have.
493
00:37:35,686 --> 00:37:38,021
I'm just afraid to breathe in here.
I might break something...
494
00:37:38,188 --> 00:37:39,940
that costs more than my life is worth.
495
00:37:39,982 --> 00:37:42,693
This ain't even the expensive stuff.
Come look at this.
496
00:37:44,111 --> 00:37:47,030
This is my favorite. Solid gold.
497
00:37:49,241 --> 00:37:50,784
That's beautiful.
498
00:37:52,035 --> 00:37:53,579
So is the price.
499
00:37:55,122 --> 00:37:57,624
How can you be so sure
he's not Jack Ryan?
500
00:37:58,250 --> 00:38:01,628
He's told Richie so many things
about his life... about his mother.
501
00:38:01,795 --> 00:38:03,922
He's sold you, too, hasn't he?
502
00:38:05,549 --> 00:38:08,886
- He's a con man. He wants something.
- What?
503
00:38:09,011 --> 00:38:11,054
Tessa, take look around.
504
00:38:11,472 --> 00:38:14,475
He sees the shop, he
sees Richie living here...
505
00:38:15,684 --> 00:38:17,102
He sees a meal ticket.
506
00:38:17,352 --> 00:38:19,646
You can't see any other reason, can you?
507
00:38:20,189 --> 00:38:24,735
This man let his wife, his family.
Maybe he wants something he lost.
508
00:38:24,860 --> 00:38:26,403
And you believe that?
509
00:38:27,404 --> 00:38:28,864
People can change.
510
00:38:30,449 --> 00:38:34,161
They sure can, it takes centuries.
511
00:38:35,204 --> 00:38:36,705
I hate arguing with you.
512
00:38:36,872 --> 00:38:38,582
- You always bring all this...
- Oh Tessa, come on!
513
00:38:38,624 --> 00:38:41,126
For 400 years you've been
looking over your shoulder,
514
00:38:41,126 --> 00:38:43,086
and now you don't trust anybody.
515
00:38:43,212 --> 00:38:44,796
He's just a human being!
516
00:38:48,634 --> 00:38:49,968
I'm sorry.
517
00:38:55,891 --> 00:38:57,684
I didn't mean it like that.
518
00:38:58,977 --> 00:39:00,103
It's ok.
519
00:39:03,565 --> 00:39:04,733
It's just...
520
00:39:06,109 --> 00:39:08,028
is Richie who we have to
worry about, now.
521
00:39:09,738 --> 00:39:13,033
This Jack or Joe...
he became a father too quickly.
522
00:39:13,992 --> 00:39:16,286
Just when he needed
a place to hide.
523
00:39:17,246 --> 00:39:19,081
Someone's got to talk to Richie.
524
00:39:19,122 --> 00:39:21,959
Can't it wait until morning?
525
00:39:33,887 --> 00:39:37,557
Yeah... It can wait until morning.
526
00:39:50,654 --> 00:39:51,822
Richie.
527
00:40:00,872 --> 00:40:02,332
What's the matter?
528
00:40:03,625 --> 00:40:06,628
He took it. He took the mask.
529
00:40:16,304 --> 00:40:19,474
I gave the police
a full description of the mask, and...
530
00:40:19,891 --> 00:40:21,935
Jack, or Joe or whatever his name is.
531
00:40:22,144 --> 00:40:25,564
And they're out in their car
laughing their ass off at me.
532
00:40:25,605 --> 00:40:27,024
Nobody's laughing at you, Richie.
533
00:40:27,190 --> 00:40:30,819
It's not like I really believed
he was my father... It's not.
534
00:40:31,069 --> 00:40:33,196
I mean, yeah, the old guy
lays down a pretty good line,
535
00:40:33,238 --> 00:40:35,282
but who do you think
you're talking to, here?
536
00:40:37,701 --> 00:40:39,619
Made all that stuff up
about my mother, too.
537
00:40:39,619 --> 00:40:41,288
He probably didn't even know her.
538
00:40:42,289 --> 00:40:43,999
Like it really matters
where you come from.
539
00:40:44,124 --> 00:40:45,542
Richie!
540
00:40:46,251 --> 00:40:47,919
It matters.
541
00:40:51,923 --> 00:40:53,884
Of course it matters.
542
00:41:03,894 --> 00:41:05,896
They smell a tusker!
543
00:41:06,938 --> 00:41:08,607
Steady, lads.
544
00:41:12,778 --> 00:41:14,237
Father.
545
00:41:14,738 --> 00:41:16,907
- He's a devil's horse!
- Father.
546
00:41:18,366 --> 00:41:20,202
It's me. Duncan.
547
00:41:20,327 --> 00:41:21,536
Getaway from here!
I fear the worst!
548
00:41:34,174 --> 00:41:35,884
You know me, do you not?
549
00:41:36,968 --> 00:41:39,721
He recognizes me, but
my own flesh and blood does not.
550
00:41:41,139 --> 00:41:43,391
They let me to wander
away from all men.
551
00:41:43,433 --> 00:41:46,478
You'll not beguile me thus,
be ye from heaven or hell.
552
00:41:46,645 --> 00:41:50,524
- I'm your son!
- No! And you never were!
553
00:41:52,526 --> 00:41:56,071
On the night my lady wife gave birth
to our only son, "still born"...
554
00:41:56,196 --> 00:41:59,533
was brought into her chamber
by a peasant woman, a boy child...
555
00:41:59,741 --> 00:42:01,409
to replace that which was lost.
556
00:42:01,451 --> 00:42:02,494
I do not believe you!
557
00:42:02,536 --> 00:42:05,497
It's the truth
or God strike me dead!
558
00:42:07,123 --> 00:42:09,709
And when the midwife
looked into your eyes, aye...
559
00:42:09,751 --> 00:42:11,962
for it was you the peasant brought,
560
00:42:12,003 --> 00:42:16,216
and she flinch back in fear
and said you were a "changeling"...
561
00:42:16,258 --> 00:42:17,842
left by forest demons...
562
00:42:17,884 --> 00:42:20,136
and we should cast you
out for the dogs.
563
00:42:23,014 --> 00:42:25,100
But you did not.
564
00:42:25,642 --> 00:42:27,185
No.
565
00:42:28,645 --> 00:42:30,897
I saw the look on my lady's face...
566
00:42:31,690 --> 00:42:34,985
We took you in
and banished the midwife,
567
00:42:35,235 --> 00:42:37,237
may God forgive me.
568
00:42:38,196 --> 00:42:42,158
We buried my wee son,
and put you in his place.
569
00:42:42,951 --> 00:42:45,996
And no man ever knew
ye were not of my blood...
570
00:42:46,871 --> 00:42:48,373
you're my heir!
571
00:42:48,415 --> 00:42:50,250
Then, where do I come from?
572
00:42:50,250 --> 00:42:51,960
Where do I come from?
573
00:42:52,210 --> 00:42:53,753
Where do I come from?
574
00:42:53,920 --> 00:42:55,755
Where do I come from?
575
00:42:55,922 --> 00:42:58,133
Where do I come from?
576
00:42:58,717 --> 00:43:00,135
Where?
577
00:43:00,343 --> 00:43:02,345
Where do I come from?
578
00:43:03,722 --> 00:43:04,931
Where?
579
00:43:11,187 --> 00:43:15,567
I'm Duncan MacLeod,
of the clan MacLeod.
580
00:43:15,942 --> 00:43:18,778
You never found out?
Who your real parents were?
581
00:43:19,154 --> 00:43:20,613
No.
582
00:43:22,157 --> 00:43:25,869
But... after a couple hundred years,
you get over it.
583
00:43:27,078 --> 00:43:28,913
One day, so will you.
584
00:43:28,955 --> 00:43:31,291
Yeah, it's me, Joe Scanlon.
585
00:43:31,541 --> 00:43:34,794
I got something for you
that's worth more than what I owe you.
586
00:43:34,836 --> 00:43:36,254
A lot more.
587
00:43:36,921 --> 00:43:40,925
Yeah, I'll be there, but the cops are
looking for me. It's gonna take a while.
588
00:43:44,804 --> 00:43:47,098
Yeah, I said I'll be there!
589
00:43:57,400 --> 00:43:59,527
Mac! Richie's gone!
590
00:44:03,490 --> 00:44:05,325
I think I know where.
591
00:44:10,455 --> 00:44:13,750
Joe, Jack... whoever you are!
Open the door. Let me in!
592
00:44:14,042 --> 00:44:15,418
Now!
593
00:44:21,090 --> 00:44:22,634
The airport.
594
00:44:26,930 --> 00:44:28,598
Oh Damn!
595
00:44:28,640 --> 00:44:30,183
Damn that kid...
596
00:44:30,892 --> 00:44:32,185
Come on, buddy!
597
00:44:32,227 --> 00:44:34,312
The airport.
598
00:44:36,856 --> 00:44:39,359
Well, what have we here.
599
00:44:39,359 --> 00:44:43,238
Everybody's looking for our man Joe,
including this guy.
600
00:44:43,279 --> 00:44:45,532
- Friend of yours?
- Never heard of him.
601
00:44:46,407 --> 00:44:48,618
Be nice to Missis Gustavson.
602
00:44:48,868 --> 00:44:50,954
Scanlon said he was getting
the money from this guy.
603
00:44:51,079 --> 00:44:53,039
So you decided
to cut out the middleman.
604
00:44:53,081 --> 00:44:54,666
- Yeah. Why not?
- Money?
605
00:44:54,791 --> 00:44:58,503
This guy ripped off my friends.
He put on his afterburners and split.
606
00:44:59,212 --> 00:45:01,047
I hope for your sake that isn't true.
607
00:45:01,130 --> 00:45:04,384
It isn't. I've got what you want.
608
00:45:06,636 --> 00:45:09,055
And it is worth four times what I owe you.
609
00:45:09,264 --> 00:45:11,015
If that thing is as hot as I think it is,
610
00:45:11,015 --> 00:45:13,017
we'll be lucky to fence it
for 10% of that.
611
00:45:13,059 --> 00:45:15,395
Then I'll fence it myself.
I can do better than that.
612
00:45:15,520 --> 00:45:18,523
What? And you leave
Bart Simpson here as collateral.
613
00:45:18,773 --> 00:45:22,110
Oh, no deal. The kid leaves now.
He keeps his mouth shut.
614
00:45:22,151 --> 00:45:23,778
Who's he to you?
615
00:45:24,153 --> 00:45:25,613
He's my dad.
616
00:45:26,698 --> 00:45:28,032
Run, kid!
617
00:45:56,311 --> 00:45:58,187
Here are you MacLeod.
618
00:46:10,867 --> 00:46:13,077
- You are ok?
- Yeah, yeah?
619
00:46:13,286 --> 00:46:15,163
I know. I know.
620
00:46:15,538 --> 00:46:17,457
- Look, I'm sorry.
- It's ok.
621
00:46:17,790 --> 00:46:19,584
We leave it now.
622
00:46:26,841 --> 00:46:28,217
Clinch...
623
00:46:28,259 --> 00:46:29,719
You're fired!
624
00:46:35,433 --> 00:46:36,976
Hey Richie.
625
00:46:37,643 --> 00:46:40,563
Is this a seasonal thing...
that we rearrange everything in here?
626
00:46:40,938 --> 00:46:43,191
An artist should never grow complacent.
627
00:46:47,320 --> 00:46:48,571
Change is good.
628
00:46:48,613 --> 00:46:50,073
You're compensating for me?
629
00:46:50,114 --> 00:46:52,867
Right. Did Joe get off all right?
630
00:46:52,909 --> 00:46:54,202
I put him on a bus to Tucson.
631
00:46:54,202 --> 00:46:55,703
What's in Tucson?
632
00:46:56,329 --> 00:46:58,664
A little doll with a diamond in it.
633
00:47:00,374 --> 00:47:04,212
I, ah... saw Mr. Stubbs in the park
on my way back.
634
00:47:04,253 --> 00:47:06,547
I wanted to ask him
more stuff about my mother.
635
00:47:06,798 --> 00:47:10,635
Turns out that check she got
every Friday was from a foster agency.
636
00:47:10,676 --> 00:47:14,013
She was a foster mother.
My foster mother.
637
00:47:14,972 --> 00:47:17,683
So I guess I'll never know
where I came from.
638
00:47:18,851 --> 00:47:20,812
I'm so sorry Richie.
639
00:47:22,939 --> 00:47:24,899
You get to decide who you are.
640
00:47:26,025 --> 00:47:28,027
Not many people get that chance.
641
00:47:44,335 --> 00:47:45,920
Got her tuned up nice.
642
00:47:45,962 --> 00:47:48,381
- They'll hear you coming now.
- I noticed.
643
00:47:48,965 --> 00:47:50,883
Kinda makes a statement, you know?
644
00:47:51,008 --> 00:47:53,010
And what am I saying
when I make this statement?
645
00:47:53,052 --> 00:47:57,598
I don't know... "Here I am, world!".
Something like that.
646
00:47:57,974 --> 00:48:00,852
That's "your" statement. Mine is more...
647
00:48:02,520 --> 00:48:06,190
- "I'm just passing through. "
- Just passing through?
648
00:48:07,858 --> 00:48:10,945
Hey, you want me to tune it back down?
it's your car.
649
00:48:11,821 --> 00:48:13,406
Just one more time...
650
00:48:15,950 --> 00:48:17,702
Go for it.
651
00:48:31,632 --> 00:48:33,301
"Here we are"
652
00:48:33,426 --> 00:48:36,762
"We're the princes of the universe"
653
00:48:37,471 --> 00:48:39,557
"Here we belong"
654
00:48:39,765 --> 00:48:42,268
"Fighting for survival"
655
00:48:42,435 --> 00:48:48,441
"We've got to be the rulers of the world"
656
00:48:57,992 --> 00:49:00,036
"I am immortal"
657
00:49:00,244 --> 00:49:02,872
"I have inside me blood of kings"
658
00:49:03,831 --> 00:49:09,128
"I have no rival, no man can be my equal"
51830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.