All language subtitles for Found (2023) - 01x01 - Pilot.ETHEL.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,871 --> 00:00:45,902
God, no. Please.
2
00:00:45,907 --> 00:00:47,395
Mommy!
3
00:00:47,400 --> 00:00:49,397
- You're okay.
- I want my mommy!
4
00:00:49,402 --> 00:00:51,032
Shh.
5
00:00:51,037 --> 00:00:53,434
I'll get you back to your mom.
6
00:00:53,439 --> 00:00:54,907
I promise.
7
00:00:55,842 --> 00:00:58,005
- What's your name?
- Bella.
8
00:00:58,010 --> 00:01:01,476
Okay. Okay, Bella.
9
00:01:01,481 --> 00:01:03,277
I'm Gabi.
10
00:01:03,282 --> 00:01:05,146
Is this your house?
11
00:01:05,151 --> 00:01:06,486
No.
12
00:01:08,154 --> 00:01:11,157
How long have you been here?
13
00:01:13,359 --> 00:01:14,894
Too long.
14
00:01:36,015 --> 00:01:37,584
I need some help!
15
00:01:38,918 --> 00:01:40,615
Can I use your phone? Hello?
16
00:01:40,620 --> 00:01:41,821
Please?
17
00:01:46,926 --> 00:01:49,290
- Hey.
- What do you want?
18
00:01:49,295 --> 00:01:50,892
Can I use your phone?
19
00:01:50,897 --> 00:01:53,394
My cab driver thought
20
00:01:53,399 --> 00:01:55,863
that it would be cool to get handsy.
21
00:01:55,868 --> 00:01:58,065
He was a complete ass and... whatever.
22
00:01:58,070 --> 00:01:59,367
I-I jumped out of the car
23
00:01:59,372 --> 00:02:01,669
and he drove away with everything.
24
00:02:01,674 --> 00:02:04,177
I just... I just need to use your phone.
25
00:02:21,427 --> 00:02:22,990
Here's how this is gonna go down.
26
00:02:22,995 --> 00:02:24,325
Make sure you're paying attention
27
00:02:24,330 --> 00:02:25,927
'cause I'm only gonna say this once.
28
00:02:25,932 --> 00:02:27,795
You will tell me where Marqui Evans is.
29
00:02:27,800 --> 00:02:29,030
You will sit here quietly
30
00:02:29,035 --> 00:02:30,432
holding your pathetic face together
31
00:02:30,436 --> 00:02:31,732
while I retrieve him and leave.
32
00:02:31,737 --> 00:02:33,334
And when the cops get here,
33
00:02:33,339 --> 00:02:35,436
you'll give them nothing short
of a full confession.
34
00:02:35,441 --> 00:02:38,406
Otherwise, the next 20 minutes
of your life,
35
00:02:38,411 --> 00:02:40,107
which is exactly how long
it's gonna take
36
00:02:40,112 --> 00:02:41,442
for said cops to get here,
37
00:02:41,447 --> 00:02:43,010
will have you prayin' for death.
38
00:02:46,185 --> 00:02:48,616
I'm gonna kill you, bitch.
39
00:02:48,621 --> 00:02:51,152
I was hopin' you'd say that.
40
00:02:51,157 --> 00:02:52,420
He's all yours.
41
00:02:56,128 --> 00:02:59,866
No, no, no, no!
42
00:03:01,534 --> 00:03:03,731
- They never learn.
- Just means more fun for us.
43
00:03:03,736 --> 00:03:05,399
Gabi, Trent is gonna be mad.
44
00:03:05,404 --> 00:03:06,901
He's just gonna have to be mad, then.
45
00:03:06,906 --> 00:03:09,470
Zeke, talk to me. Where am I goin'?
46
00:03:09,475 --> 00:03:11,338
Straight across the room,
out the back door.
47
00:03:11,343 --> 00:03:12,373
Left or right?
48
00:03:12,378 --> 00:03:13,774
Left. Far end of the courtyard.
49
00:03:13,779 --> 00:03:14,976
Heat signature is coming
50
00:03:14,981 --> 00:03:16,577
from the room in the corner.
51
00:03:16,582 --> 00:03:18,012
How you holdin' up?
52
00:03:18,017 --> 00:03:19,814
I know this case was triggering for you.
53
00:03:19,819 --> 00:03:21,515
Gabi, I am all good.
54
00:03:21,520 --> 00:03:23,251
- Next topic.
- Okay.
55
00:03:23,256 --> 00:03:25,253
How was your online date with Shelby?
56
00:03:25,258 --> 00:03:26,621
Shelly. And on second thought,
57
00:03:26,626 --> 00:03:29,423
I'd rather talk about being triggered.
58
00:03:29,428 --> 00:03:31,125
Door should be right in front of you.
59
00:03:31,130 --> 00:03:34,295
Gabi... hurry.
60
00:03:46,312 --> 00:03:48,175
Hi, Marqui.
61
00:03:48,180 --> 00:03:49,644
My name is Gabi.
62
00:03:49,649 --> 00:03:51,445
Your parents sent me to find you.
63
00:03:53,452 --> 00:03:55,483
You're safe.
64
00:04:14,106 --> 00:04:15,403
Hi, my love.
65
00:04:15,408 --> 00:04:16,771
You wanna come with me?
66
00:04:16,776 --> 00:04:19,012
Get you a blanket, maybe some juice?
67
00:04:27,353 --> 00:04:29,221
- Nice outfit.
- The occasion called for it.
68
00:04:32,124 --> 00:04:34,488
Do I even want to know
how many laws you just broke?
69
00:04:34,493 --> 00:04:35,723
- Nope.
- What part of you
70
00:04:35,728 --> 00:04:37,325
and your team standing down
wasn't clear?
71
00:04:37,329 --> 00:04:39,226
First of all, Detective Trent...
72
00:04:39,231 --> 00:04:41,062
Oh, it's Detective, now?
73
00:04:41,067 --> 00:04:42,897
You guys would have never
received this tip
74
00:04:42,902 --> 00:04:44,298
if it wasn't for me and my team.
75
00:04:44,303 --> 00:04:45,967
Yeah. Remind me we need to talk
76
00:04:45,972 --> 00:04:48,135
about how yet again
you figured out this location
77
00:04:48,140 --> 00:04:51,105
- before us cops.
- Just say thank you.
78
00:04:51,110 --> 00:04:53,974
We'll take it from here.
79
00:04:53,979 --> 00:04:55,443
Yeah, no. You know the drill.
80
00:04:55,448 --> 00:04:57,211
I was hired by Marqui's family.
81
00:04:57,216 --> 00:04:58,579
I arrived on the scene first.
82
00:04:58,584 --> 00:05:00,147
One of my team stays with him
83
00:05:00,152 --> 00:05:01,682
until he's reunited with his parents.
84
00:05:01,687 --> 00:05:04,285
- Non-negotiable.
- Lacey is just an intern.
85
00:05:04,290 --> 00:05:05,454
Are you kidding me right now?
86
00:05:05,458 --> 00:05:07,523
Lacey I'd trust with my life.
87
00:05:08,828 --> 00:05:10,758
I'm goin' with him to the hospital.
88
00:05:14,700 --> 00:05:17,231
Escort Ms. Mosely and
Ms. Quinn to the hospital.
89
00:05:17,236 --> 00:05:18,871
They will be seeing to Marqui.
90
00:05:20,306 --> 00:05:23,371
Dhan has your kidnapper
pinned up inside.
91
00:05:23,376 --> 00:05:25,240
He needs to be breathing
for us to prosecute.
92
00:05:25,244 --> 00:05:26,674
Then let's hope he is.
93
00:05:26,679 --> 00:05:28,309
You are such a pain in my ass.
94
00:05:28,314 --> 00:05:31,112
And you wouldn't have it any other way.
95
00:05:36,222 --> 00:05:38,090
Hey, you can look at me.
96
00:05:45,264 --> 00:05:47,628
Thank you so much.
97
00:05:47,633 --> 00:05:49,196
It's my pleasure.
98
00:05:49,201 --> 00:05:50,464
Marqui's this way.
99
00:06:04,552 --> 00:06:05,747
And there was
100
00:06:05,751 --> 00:06:07,081
no one big lead,
101
00:06:07,086 --> 00:06:09,216
just hours of dedicated
police analysis...
102
00:06:09,221 --> 00:06:10,719
Of course, Captain Mallory is out here
103
00:06:10,723 --> 00:06:12,119
taking credit for our work.
104
00:06:12,124 --> 00:06:13,988
Marqui is safe. That's all that matters.
105
00:06:13,993 --> 00:06:15,489
- Gabi!
- Uh, Ms. Mosely!
106
00:06:15,494 --> 00:06:16,991
Gabi, how closely did you work
107
00:06:16,996 --> 00:06:18,659
with the DCPD on this case?
108
00:06:18,664 --> 00:06:20,594
Were you part of the rescue
operation tonight?
109
00:06:20,599 --> 00:06:22,663
My team and I were the rescue operation.
110
00:06:22,668 --> 00:06:25,366
While I'm sure Ms. Mosely and her team
111
00:06:25,371 --> 00:06:27,368
have been invaluable
to the Evans family,
112
00:06:27,373 --> 00:06:30,304
- they are not cops.
- You're right. We're not.
113
00:06:30,309 --> 00:06:32,506
We're a crisis management firm.
114
00:06:32,511 --> 00:06:34,809
We're PR specialists, we're lawyers,
115
00:06:34,814 --> 00:06:37,178
tech experts, private investigators,
116
00:06:37,183 --> 00:06:40,348
all doing the job
the police seem too busy to do.
117
00:06:40,353 --> 00:06:41,683
And what do you say to the people
118
00:06:41,687 --> 00:06:43,150
who call you vigilantes?
119
00:06:43,155 --> 00:06:44,652
We find missing people
120
00:06:44,657 --> 00:06:46,487
who have slipped through the cracks.
121
00:06:46,492 --> 00:06:48,856
- And we bring them home.
- While we appreciate
122
00:06:48,861 --> 00:06:51,492
- Ms. Mosely's passion...
- Passion?
123
00:06:51,497 --> 00:06:54,462
You're talking to a woman
who 20 years ago
124
00:06:54,467 --> 00:06:56,730
had to rescue herself from her kidnapper
125
00:06:56,735 --> 00:06:58,805
because no one was looking.
126
00:07:01,240 --> 00:07:03,504
- Who is this?
- Sarah Holden.
127
00:07:03,509 --> 00:07:05,039
Senator Holden's missing daughter.
128
00:07:05,044 --> 00:07:07,908
Sarah went missing 29 hours ago
129
00:07:07,913 --> 00:07:10,377
while playing in the park
with her brother.
130
00:07:10,382 --> 00:07:12,946
There isn't a person in America
131
00:07:12,951 --> 00:07:15,883
who hasn't seen Sarah's face
all over their TVs,
132
00:07:15,888 --> 00:07:18,491
highly increasing her chances
of being found.
133
00:07:19,725 --> 00:07:21,655
Now, who is this?
134
00:07:32,438 --> 00:07:34,635
This is why there will always be
135
00:07:34,640 --> 00:07:36,370
a need for what I do.
136
00:07:36,375 --> 00:07:39,139
Dasheka has been missing
from the D.C. area
137
00:07:39,144 --> 00:07:40,407
for the last two weeks,
138
00:07:40,412 --> 00:07:42,748
and no one is talking about her.
139
00:07:44,817 --> 00:07:48,315
I sincerely hope we find Sarah. I do.
140
00:07:48,320 --> 00:07:50,417
But while you keep prioritizing
141
00:07:50,422 --> 00:07:53,320
the missing high-profile
blonde girls of the world,
142
00:07:53,325 --> 00:07:56,423
my team and I will gladly
continue to pick up the slack
143
00:07:56,428 --> 00:07:57,791
for the rest.
144
00:08:01,371 --> 00:08:04,371
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
145
00:08:05,838 --> 00:08:07,701
Uh, excuse me, you that chick.
146
00:08:07,706 --> 00:08:09,637
Gabi Mosely, right?
You're always on the news?
147
00:08:09,642 --> 00:08:12,439
Woman, lady, queen, sometimes sis.
148
00:08:12,444 --> 00:08:14,542
- Never chick. Understand?
- Yes, ma'am.
149
00:08:14,547 --> 00:08:17,078
Do you really take free
150
00:08:17,083 --> 00:08:19,713
probo-whatever cases
and find missing people?
151
00:08:19,718 --> 00:08:22,816
- Someone missing?
- My foster sister Camilla.
152
00:08:22,821 --> 00:08:24,757
She been gone over a day and...
153
00:08:26,125 --> 00:08:28,088
She's only 14. My foster parents think
154
00:08:28,093 --> 00:08:30,624
she's just taking time "to cool off".
155
00:08:30,629 --> 00:08:31,759
Cool off from what?
156
00:08:31,764 --> 00:08:33,360
They fight her all the time
157
00:08:33,365 --> 00:08:34,829
about her new boyfriend, but, on God,
158
00:08:34,833 --> 00:08:36,864
I swear this time
it's something different.
159
00:08:36,869 --> 00:08:38,737
She'd never leave me behind.
160
00:08:40,739 --> 00:08:42,903
You don't believe me, do you?
161
00:08:56,822 --> 00:08:58,485
Okay, based on my initial search,
162
00:08:58,490 --> 00:09:00,788
Camilla is definitely a wild child.
163
00:09:00,793 --> 00:09:02,756
Six foster homes in as many years.
164
00:09:02,761 --> 00:09:05,159
And at some point,
she ran away from each one.
165
00:09:05,164 --> 00:09:07,361
Social media accounts are private.
166
00:09:07,366 --> 00:09:10,130
But shouldn't take me too long
to hack through those.
167
00:09:10,135 --> 00:09:11,932
Uh, can we not say that out loud in case
168
00:09:11,937 --> 00:09:14,335
we need to protect Gabi's
plausible deniability later?
169
00:09:14,340 --> 00:09:16,537
Someone has Plausible
Legality class this semester.
170
00:09:16,542 --> 00:09:19,106
Lacey, tell me why Margaret
is offering him food.
171
00:09:19,111 --> 00:09:21,341
Foster kid. If he wolfs down the food
172
00:09:21,346 --> 00:09:22,943
like he hasn't eaten in a long time,
173
00:09:22,948 --> 00:09:24,312
likely means trouble at foster home.
174
00:09:24,316 --> 00:09:25,413
I'm just gonna say it 'cause I can't be
175
00:09:25,417 --> 00:09:26,747
the only one thinking it.
176
00:09:26,752 --> 00:09:27,849
You said yourself he's not giving you
177
00:09:27,853 --> 00:09:28,882
much to go on.
178
00:09:28,887 --> 00:09:30,517
It's been over a year
179
00:09:30,522 --> 00:09:31,885
of nonstop cases.
180
00:09:31,890 --> 00:09:33,020
You're going to burn out.
181
00:09:33,025 --> 00:09:34,622
I know that I'm the new kid here,
182
00:09:34,627 --> 00:09:36,158
but aren't we supposed
to be the ones looking
183
00:09:36,162 --> 00:09:37,325
when no one else does?
184
00:09:37,330 --> 00:09:38,628
Sometimes people aren't looking
185
00:09:38,633 --> 00:09:39,831
'cause there's nothing to look for.
186
00:09:39,835 --> 00:09:40,929
I imagine people said that
187
00:09:40,933 --> 00:09:42,434
when I went missing too.
188
00:09:43,869 --> 00:09:45,966
So the kid's not lying.
Strong eye-contact,
189
00:09:45,971 --> 00:09:47,635
no verbal/nonverbal mismatches,
190
00:09:47,640 --> 00:09:48,936
proper response delays.
191
00:09:48,941 --> 00:09:51,705
He believes what he believes.
192
00:09:51,710 --> 00:09:53,807
No tip is insignificant.
193
00:09:53,812 --> 00:09:56,343
Please, we just want our daughter back.
194
00:09:56,348 --> 00:09:57,750
Please.
195
00:09:58,751 --> 00:10:00,043
If Camilla really is missing,
196
00:10:00,048 --> 00:10:01,048
she deserves that.
197
00:10:01,053 --> 00:10:02,750
She deserves the whole country
198
00:10:02,755 --> 00:10:04,084
praying for her return.
199
00:10:04,089 --> 00:10:05,352
Camilla is worth
200
00:10:05,357 --> 00:10:07,888
at least a preliminary inquiry.
201
00:10:07,893 --> 00:10:09,823
Let's move. Dhan, get over to Zeke's.
202
00:10:09,828 --> 00:10:12,059
You two gather information.
Everyone has a footprint.
203
00:10:12,064 --> 00:10:13,760
Find hers. Build a profile.
204
00:10:13,765 --> 00:10:14,800
Ladies, with me.
205
00:10:16,702 --> 00:10:18,699
We understand why Deron is worried,
206
00:10:18,704 --> 00:10:21,135
but Camilla's not a missing person.
207
00:10:21,140 --> 00:10:23,037
She does this all the time.
208
00:10:23,042 --> 00:10:25,005
She gets upset about anything...
209
00:10:25,010 --> 00:10:26,474
this time, it's a boyfriend.
210
00:10:26,479 --> 00:10:28,976
She takes off and is
usually back in a day,
211
00:10:28,981 --> 00:10:30,577
profusely apologetic.
212
00:10:30,582 --> 00:10:32,413
You don't worry while she's gone?
213
00:10:32,418 --> 00:10:34,948
Well, of course we do,
but we let it play out
214
00:10:34,953 --> 00:10:36,617
because this is an established pattern
215
00:10:36,622 --> 00:10:38,123
of behavior for her.
216
00:10:39,725 --> 00:10:41,755
She's untrusting and angry.
217
00:10:41,760 --> 00:10:43,557
We don't blame her.
218
00:10:43,562 --> 00:10:45,559
She's had a rough go of it
in the system,
219
00:10:45,564 --> 00:10:47,629
bouncing from home to home.
220
00:10:48,834 --> 00:10:50,631
Until now, right?
221
00:10:50,636 --> 00:10:53,667
She's been with your family
for six months?
222
00:10:53,672 --> 00:10:56,070
Yes. And we just keep
showering her with love
223
00:10:56,075 --> 00:10:57,810
despite her resistance.
224
00:11:02,514 --> 00:11:04,778
Well, thank you for indulging us.
225
00:11:04,783 --> 00:11:05,847
Hopefully we didn't waste...
226
00:11:05,851 --> 00:11:07,353
Too much of your time.
227
00:11:09,121 --> 00:11:10,517
May I use your restroom?
228
00:11:10,522 --> 00:11:11,790
Yeah.
229
00:11:13,225 --> 00:11:14,555
Something isn't adding up.
230
00:11:14,560 --> 00:11:16,423
The first thing you learn in PR is spin.
231
00:11:16,428 --> 00:11:17,459
The Chapmans are hiding something.
232
00:11:17,463 --> 00:11:18,659
Margaret?
233
00:11:18,664 --> 00:11:20,027
You did your super focus thing?
234
00:11:20,032 --> 00:11:21,430
You say that like it's a superpower.
235
00:11:21,434 --> 00:11:23,330
- Well, it kind of is.
- No, anybody can train
236
00:11:23,335 --> 00:11:25,099
their brain to pay close
attention to detail.
237
00:11:25,104 --> 00:11:26,501
And when are we taking
this little party trick
238
00:11:26,505 --> 00:11:28,135
- to Vegas?
- Margaret, house. Go.
239
00:11:28,140 --> 00:11:30,704
Okay, that house is a mini prison.
240
00:11:30,709 --> 00:11:32,273
Every door to every room in that house
241
00:11:32,278 --> 00:11:34,174
has a mini deadbolt lock on the outside.
242
00:11:34,179 --> 00:11:36,443
To forcibly keep people in, not out.
243
00:11:36,448 --> 00:11:37,879
Exactly. And all the pictures
on the mantle...
244
00:11:37,883 --> 00:11:39,280
the Chapmans with their foster kids...
245
00:11:39,284 --> 00:11:40,447
Camilla's body language
246
00:11:40,452 --> 00:11:41,882
was always in protection of Deron.
247
00:11:41,887 --> 00:11:42,950
The kid was right.
248
00:11:42,955 --> 00:11:44,419
She would have never left him behind.
249
00:11:44,423 --> 00:11:46,621
Which means Deron just
officially became our client.
250
00:11:46,626 --> 00:11:48,523
Time to trigger that AMBER Alert.
251
00:11:48,827 --> 00:11:50,491
911, what is your emergency?
252
00:11:50,496 --> 00:11:52,498
I need to report a missing person.
253
00:11:56,650 --> 00:11:59,525
It's about a high-profile
missing person.
254
00:11:59,530 --> 00:12:01,461
That's all I can tell you.
255
00:12:01,466 --> 00:12:02,862
4:00 p.m. That's right.
256
00:12:02,867 --> 00:12:04,864
Trust me, this is a press conference
257
00:12:04,869 --> 00:12:05,870
you don't want to miss.
258
00:12:07,705 --> 00:12:09,261
They're gonna think
this press conference
259
00:12:09,265 --> 00:12:10,796
is about the senator's missing daughter.
260
00:12:10,800 --> 00:12:13,095
I didn't say that.
Did you hear me say that?
261
00:12:13,100 --> 00:12:15,097
The number one trending
hashtag right now
262
00:12:15,102 --> 00:12:16,332
is #FindSarahHolden.
263
00:12:16,337 --> 00:12:17,902
That's about as high-profile as it gets.
264
00:12:17,906 --> 00:12:20,971
Rule 101, whatever gets
the media to show up.
265
00:12:21,876 --> 00:12:23,338
Other than the foster parents,
266
00:12:23,343 --> 00:12:25,040
where are we on suspects?
267
00:12:25,045 --> 00:12:27,142
The Chapmans were the last
to see Camilla alive.
268
00:12:27,147 --> 00:12:28,911
That was almost 48 hours ago.
269
00:12:28,916 --> 00:12:30,679
I just got into her social media...
270
00:12:30,684 --> 00:12:32,015
Basically, the timing coincides
271
00:12:32,019 --> 00:12:33,282
with her last post.
272
00:12:33,287 --> 00:12:35,451
She's been a ghost since then.
273
00:12:35,456 --> 00:12:36,619
I was getting to that.
274
00:12:36,624 --> 00:12:37,820
Show me her last post?
275
00:12:40,027 --> 00:12:41,724
- Mm.
- As for the new boyfriend
276
00:12:41,729 --> 00:12:43,993
- Deron mentioned...
- That could be anyone.
277
00:12:43,998 --> 00:12:45,661
Whoever he is, he's not a teen.
278
00:12:45,666 --> 00:12:47,129
Try 20. Least that's what he said
279
00:12:47,134 --> 00:12:48,263
when he slid in her DMs.
280
00:12:48,268 --> 00:12:50,099
He goes by just Eric.
281
00:12:50,104 --> 00:12:53,102
Who wants to bet this perv's
done this before?
282
00:12:53,107 --> 00:12:54,870
Sorry, can you not? What are you...
283
00:12:54,875 --> 00:12:56,872
Yeah, okay. Good. Great.
284
00:12:56,877 --> 00:12:59,008
- Got it.
- I'm also taking bets
285
00:12:59,013 --> 00:13:00,776
on how long till they kill each other.
286
00:13:00,781 --> 00:13:02,111
Okay, it never ends well,
287
00:13:02,116 --> 00:13:03,979
yet you keep forcing them
to work together.
288
00:13:03,984 --> 00:13:05,748
They're good for each other. Trust.
289
00:13:05,753 --> 00:13:08,150
A blue-blood,
overly-sensitive agoraphobe
290
00:13:08,155 --> 00:13:09,885
and an emotionally distant GI Joe.
291
00:13:09,890 --> 00:13:12,187
Yeah. Okay.
292
00:13:12,192 --> 00:13:14,056
Rosario Mendez.
293
00:13:14,061 --> 00:13:16,592
Found her lurking in Camilla's DMs too.
294
00:13:16,597 --> 00:13:18,727
Recent parolee. Served time in Philly
295
00:13:18,732 --> 00:13:21,897
- for possession and...
- She's Camilla's birth mother.
296
00:13:21,902 --> 00:13:23,998
- Familial facial traits.
- She's been trying to get
297
00:13:24,003 --> 00:13:25,467
in contact with her since she got out.
298
00:13:25,471 --> 00:13:26,803
Zeke, I need the last
name and location...
299
00:13:26,807 --> 00:13:27,971
- Excuse me.
- Of the boyfriend.
300
00:13:27,975 --> 00:13:29,139
Dhan, track down the birth mother.
301
00:13:29,143 --> 00:13:30,974
Lacey, Department of Children
and Family services.
302
00:13:30,978 --> 00:13:32,041
I need everything
303
00:13:32,046 --> 00:13:33,209
on Camilla's foster history.
304
00:13:33,214 --> 00:13:34,510
I've got DCPD covered.
305
00:13:34,515 --> 00:13:35,644
See if I can't light a fire
306
00:13:35,649 --> 00:13:37,279
under this missing person's report.
307
00:13:37,284 --> 00:13:38,847
And as for me...
308
00:13:40,254 --> 00:13:41,584
She was last seen
309
00:13:41,589 --> 00:13:43,619
in the hoodie in this photo.
310
00:13:43,624 --> 00:13:46,856
Remember, the first 48 hours
are critical.
311
00:13:46,861 --> 00:13:48,557
We need your help.
312
00:13:48,562 --> 00:13:50,426
Camilla Serrano,
313
00:13:50,431 --> 00:13:52,128
a 14-year-old girl...
314
00:13:52,132 --> 00:13:53,796
Who should be thinking of nothing more
315
00:13:53,801 --> 00:13:57,166
than softball practice and
hanging out at the mall,
316
00:13:57,171 --> 00:13:59,101
she needs your help.
317
00:14:01,542 --> 00:14:03,439
Okay, it's your turn, sweetie.
318
00:14:12,420 --> 00:14:15,484
I-I... I just...
319
00:14:15,489 --> 00:14:16,752
Uh...
320
00:14:16,757 --> 00:14:20,055
I need my sister.
321
00:14:20,060 --> 00:14:21,529
Please.
322
00:14:24,264 --> 00:14:26,061
I just want Camilla back.
323
00:14:28,969 --> 00:14:30,499
Any update from the police?
324
00:14:30,504 --> 00:14:33,035
Have they officially opened
an investigation?
325
00:14:33,040 --> 00:14:35,905
A missing person's report
was filed earlier today.
326
00:14:35,910 --> 00:14:38,874
And I'm sure the police
are working overtime
327
00:14:38,879 --> 00:14:42,278
to find Camilla, as they
would any other child.
328
00:14:42,283 --> 00:14:45,881
Although, I have yet to see
an AMBER Alert.
329
00:14:45,886 --> 00:14:48,817
Damn. Shots fired.
330
00:14:48,822 --> 00:14:51,153
That chick... like we're not busy enough
331
00:14:51,158 --> 00:14:53,556
without tracking down runaways
that don't want to be found.
332
00:14:53,561 --> 00:14:55,357
Of course, you would assume
she's a runaway.
333
00:14:55,362 --> 00:14:58,193
At the end of the day, you, America,
334
00:14:58,198 --> 00:15:01,297
are Camilla's best chance
of making it home.
335
00:15:01,302 --> 00:15:05,167
Study that face,
those eyes, that outfit.
336
00:15:05,172 --> 00:15:07,002
Help us bring Camilla home.
337
00:15:07,007 --> 00:15:09,805
You're up, Trent. Get up to speed fast.
338
00:15:09,810 --> 00:15:12,575
Keep that Gabi woman in check
and out of my hair.
339
00:15:12,580 --> 00:15:14,048
Can't make any promises.
340
00:15:20,721 --> 00:15:22,351
Press conference worked.
341
00:15:22,356 --> 00:15:25,087
#CamillaMattersToo is already trending.
342
00:15:25,092 --> 00:15:26,723
Camilla's birth mother
missed her parole check-in
343
00:15:26,727 --> 00:15:28,162
this week in Philly.
344
00:15:30,331 --> 00:15:31,927
Why are you here?
345
00:15:31,932 --> 00:15:33,396
All these months of working together,
346
00:15:33,400 --> 00:15:34,930
you've never once come here alone.
347
00:15:34,935 --> 00:15:36,670
It's where Gabi wants me.
348
00:15:38,072 --> 00:15:40,369
Is that what your trifling
rudeness is about?
349
00:15:40,374 --> 00:15:42,805
It bothers you that Gabi brought me
350
00:15:42,810 --> 00:15:44,474
- into the family?
- Using your family's money
351
00:15:44,478 --> 00:15:46,742
to bankroll this firm
doesn't make you family.
352
00:15:46,747 --> 00:15:49,578
It makes you useful.
353
00:15:49,583 --> 00:15:51,880
Camilla asked to meet
with her DCFS social worker
354
00:15:51,885 --> 00:15:52,983
the morning she went missing.
355
00:15:52,987 --> 00:15:54,083
She never showed.
356
00:15:54,088 --> 00:15:55,251
But I'll give you two guesses
357
00:15:55,256 --> 00:15:57,853
of who was at DCFS all week
making threats.
358
00:15:57,858 --> 00:15:59,955
The birth mother.
359
00:15:59,960 --> 00:16:02,725
Here I was thinking I was
dropping something new.
360
00:16:02,730 --> 00:16:05,260
Wait, Camilla's birth mom took her?
361
00:16:05,265 --> 00:16:07,162
Right now, we're lookin' at everyone.
362
00:16:07,167 --> 00:16:08,969
That includes your foster parents.
363
00:16:09,670 --> 00:16:11,967
I don't... I don't think they hurt her.
364
00:16:11,972 --> 00:16:14,603
What about the locks
on the bedroom doors?
365
00:16:14,608 --> 00:16:16,105
Did they ever try to lock you in?
366
00:16:16,110 --> 00:16:18,007
Not me.
367
00:16:18,012 --> 00:16:19,808
What about Camilla?
368
00:16:26,420 --> 00:16:30,219
Well, sometimes they'd
lock her in her room
369
00:16:30,224 --> 00:16:33,461
to stop her from running away.
370
00:16:35,029 --> 00:16:36,325
Where's my AMBER Alert?
371
00:16:36,330 --> 00:16:38,661
I reclassified her
as a suspected kidnapping,
372
00:16:38,666 --> 00:16:40,029
so it's coming. I'm on my way
373
00:16:40,034 --> 00:16:41,196
to interrogate the Chapmans.
374
00:16:41,201 --> 00:16:43,032
Anything else I should know?
375
00:16:46,740 --> 00:16:50,105
You planted a hidden camera
in their house?
376
00:16:50,110 --> 00:16:52,174
- 'Course I did.
- Privacy and legality
377
00:16:52,179 --> 00:16:53,776
mean nothing to you.
378
00:16:53,781 --> 00:16:55,415
Don't act like you know me.
379
00:16:57,551 --> 00:17:01,183
That was just a mutual
scratchin' of an itch one time
380
00:17:01,188 --> 00:17:02,951
way before we worked together.
381
00:17:02,956 --> 00:17:04,720
Well, I mean, technically,
382
00:17:04,725 --> 00:17:06,655
we still don't work together.
383
00:17:06,660 --> 00:17:08,858
I just want to find Camilla
the fastest way possible.
384
00:17:08,862 --> 00:17:10,393
Keep watchin'. Let me
know if you discover
385
00:17:10,397 --> 00:17:11,760
anything interesting.
386
00:17:11,765 --> 00:17:14,268
Thanks. But I'll do this my way.
387
00:17:16,837 --> 00:17:18,267
The kid, Deron,
388
00:17:18,272 --> 00:17:19,703
you're just gonna let him
go back to them?
389
00:17:19,707 --> 00:17:20,905
Margaret's gonna camp out there
390
00:17:20,909 --> 00:17:22,172
after she drops him off.
391
00:17:22,177 --> 00:17:24,246
Hmm.
392
00:17:25,446 --> 00:17:27,242
Dhan found Camilla's birth mother.
393
00:17:27,247 --> 00:17:29,745
Great. Where is she?
394
00:17:29,750 --> 00:17:31,880
Corner of 16th and K Street.
395
00:17:36,490 --> 00:17:39,522
What the hell? Where is she?
396
00:17:50,900 --> 00:17:53,131
Suicide prevention officer's
still ten minutes out.
397
00:17:53,136 --> 00:17:55,295
If harming Camilla
is what drove Rosario up there,
398
00:17:55,300 --> 00:17:56,330
ten minutes is too late.
399
00:17:56,335 --> 00:17:58,199
Damn it. What is he doing up there?
400
00:17:58,204 --> 00:17:59,966
Okay, look, just give him a minute.
401
00:18:03,241 --> 00:18:05,272
It's over.
402
00:18:05,877 --> 00:18:07,207
I don't want no cops.
403
00:18:08,947 --> 00:18:11,683
I'm not a cop.
404
00:18:15,954 --> 00:18:18,223
I'm just a guy who's been
right where you are.
405
00:18:20,500 --> 00:18:22,569
I hurt my daughter.
406
00:18:25,850 --> 00:18:27,752
I wasn't a good mother.
407
00:18:29,087 --> 00:18:30,683
If I had been around,
408
00:18:30,688 --> 00:18:33,253
if I had chosen my daughter over drugs,
409
00:18:33,258 --> 00:18:35,760
Camilla would still be with me.
410
00:18:39,998 --> 00:18:41,366
I was missing once.
411
00:18:43,435 --> 00:18:45,932
Abandoned and betrayed by people
412
00:18:45,937 --> 00:18:49,002
who were supposed to look out for me.
413
00:18:49,007 --> 00:18:50,336
And despite those odds,
414
00:18:50,341 --> 00:18:53,206
I still eventually made it back home.
415
00:18:53,211 --> 00:18:56,910
My friends and I are
looking for Camilla.
416
00:18:56,915 --> 00:18:59,117
We won't rest until we have answers.
417
00:19:01,286 --> 00:19:03,822
Rosario. Rosario!
418
00:19:06,891 --> 00:19:08,026
Look at me.
419
00:19:11,196 --> 00:19:13,731
The world can be a horrible place.
420
00:19:14,999 --> 00:19:16,668
That's just a fact.
421
00:19:18,163 --> 00:19:22,467
But sometimes...
sometimes the good guys win.
422
00:19:22,472 --> 00:19:24,036
My gut is telling me
423
00:19:24,041 --> 00:19:25,371
this might be one of those times.
424
00:19:25,376 --> 00:19:27,807
And if I'm right,
425
00:19:27,812 --> 00:19:29,943
Camilla will need her mother.
426
00:19:51,214 --> 00:19:53,850
What'd you say to get her down?
427
00:19:55,440 --> 00:19:56,975
Truth.
428
00:20:01,145 --> 00:20:02,847
Where's Gabi?
429
00:20:04,415 --> 00:20:05,850
She left.
430
00:20:23,835 --> 00:20:26,132
I wanna go home.
431
00:20:26,137 --> 00:20:28,468
I know, sweetie. I know.
432
00:20:28,473 --> 00:20:32,438
Think of dinner like playing pretend.
433
00:20:32,443 --> 00:20:35,008
Sir likes to play pretend.
434
00:20:35,013 --> 00:20:39,018
At dinner, sometimes we read
from scripts like a play.
435
00:20:43,521 --> 00:20:45,390
You look pretty.
436
00:20:47,492 --> 00:20:50,723
Princess twirls.
437
00:20:50,728 --> 00:20:53,325
Princess twirls.
438
00:21:12,550 --> 00:21:14,580
Who's ready to eat?
439
00:21:43,314 --> 00:21:45,345
It's kind of late for house calls.
440
00:21:45,350 --> 00:21:47,146
Okay.
441
00:21:47,151 --> 00:21:50,149
So much for wantin'
to make sure you're okay.
442
00:21:50,154 --> 00:21:52,785
You left without a word.
443
00:21:52,790 --> 00:21:55,321
Once Rosario was down, why stick around?
444
00:21:55,326 --> 00:21:56,656
Dhan had it handled.
445
00:21:56,661 --> 00:21:58,291
I needed to get back to the case.
446
00:21:58,296 --> 00:22:01,094
- You sure you're okay?
- I'm fine.
447
00:22:01,099 --> 00:22:03,167
It's fine. Seriously.
448
00:22:05,436 --> 00:22:07,271
I'll see you in the morning, okay?
449
00:22:16,380 --> 00:22:18,310
89% accurate is about as good
450
00:22:18,315 --> 00:22:20,012
as the department software is gonna get.
451
00:22:20,017 --> 00:22:21,252
This is our guy.
452
00:22:22,153 --> 00:22:23,616
You're up early.
453
00:22:23,621 --> 00:22:25,251
I don't sleep much.
454
00:22:25,256 --> 00:22:27,292
Uh, Lacey let me in.
455
00:22:28,526 --> 00:22:31,124
Zeke started it.
He asked for Trent's help.
456
00:22:31,129 --> 00:22:34,260
He needed access to the PD's
facial-recognition software.
457
00:22:34,665 --> 00:22:37,935
We present to you
the pervy older boyfriend.
458
00:22:38,631 --> 00:22:39,794
Eric Desmond.
459
00:22:39,799 --> 00:22:41,395
22. Makes a habit of dating
460
00:22:41,400 --> 00:22:42,963
underage girls off the Internet.
461
00:22:42,968 --> 00:22:44,665
Found himself
on the sex offender registry
462
00:22:44,670 --> 00:22:45,700
a couple years ago.
463
00:22:45,705 --> 00:22:47,235
No arrests since.
464
00:22:47,240 --> 00:22:49,170
He's still MIA, but I put out an APB.
465
00:22:49,175 --> 00:22:50,471
He'll pop up sooner or later.
466
00:22:50,476 --> 00:22:51,907
Zeke, Lacey, I want everything...
467
00:22:51,911 --> 00:22:53,574
and I mean everything...
on Eric Desmond.
468
00:22:53,579 --> 00:22:55,209
I want siblings, parents,
469
00:22:55,214 --> 00:22:56,844
allergies, favorite porn.
470
00:22:56,849 --> 00:22:58,713
I am walking away before I find out
471
00:22:58,718 --> 00:23:00,414
what illegal thing you're gonna do
472
00:23:00,419 --> 00:23:01,482
with all that info.
473
00:23:01,487 --> 00:23:02,583
Besides, I need to process
474
00:23:02,588 --> 00:23:04,218
Camilla's foster parents this morning.
475
00:23:04,223 --> 00:23:05,720
We got them on child endangerment
476
00:23:05,725 --> 00:23:06,921
- for those locks.
- Great.
477
00:23:06,926 --> 00:23:08,756
If I get Eric's coordinates before you,
478
00:23:08,761 --> 00:23:10,157
you'll be my first call.
479
00:23:10,162 --> 00:23:11,430
Maybe second.
480
00:23:24,510 --> 00:23:25,973
Can I ask you a question
481
00:23:25,978 --> 00:23:28,242
about your non-superpower superpower?
482
00:23:28,247 --> 00:23:30,344
You're gonna ask me anyway.
483
00:23:30,349 --> 00:23:32,985
Did you develop it looking for your son?
484
00:23:40,726 --> 00:23:42,890
13 years...
485
00:23:42,895 --> 00:23:45,097
looking for Jamie's face in the crowd.
486
00:23:47,032 --> 00:23:50,231
One day I'll find it.
487
00:23:50,236 --> 00:23:52,666
Till then I'll use
my non-superpower superpower
488
00:23:52,671 --> 00:23:55,936
to find other faces in the crowd.
489
00:23:55,941 --> 00:23:57,238
The boyfriend didn't do it.
490
00:23:57,243 --> 00:23:59,007
He's a little bitch-ass,
but he didn't do it.
491
00:23:59,011 --> 00:24:00,541
Had an alibi.
492
00:24:00,546 --> 00:24:02,276
He did tell us Camilla went to DCFS
493
00:24:02,281 --> 00:24:03,778
to petition for emancipation.
494
00:24:03,783 --> 00:24:05,679
She also wanted custody of Deron.
495
00:24:05,684 --> 00:24:07,481
Get Zeke. Time to shift focus
496
00:24:07,486 --> 00:24:08,550
to the possibility we're looking
497
00:24:08,554 --> 00:24:09,917
for a stranger kidnapping.
498
00:24:09,922 --> 00:24:11,352
W-we haven't finished ruling out
499
00:24:11,357 --> 00:24:12,853
suspects Camilla might have known.
500
00:24:12,858 --> 00:24:13,859
We'll get back to them.
501
00:24:13,863 --> 00:24:15,194
I'm trying to put myself in her shoes.
502
00:24:15,198 --> 00:24:16,396
- Trust me.
- Every time you say that
503
00:24:16,400 --> 00:24:17,669
you're somehow right.
504
00:24:19,165 --> 00:24:21,929
Hey, I got your text. I pulled the data
505
00:24:21,934 --> 00:24:23,698
on disappearances of young girls
506
00:24:23,703 --> 00:24:26,367
in the D.C. area
over the last couple months.
507
00:24:26,372 --> 00:24:28,469
If we narrow it down to the locations
508
00:24:28,474 --> 00:24:29,737
of alleged Camilla sightings
509
00:24:29,742 --> 00:24:31,639
based on the tip line, there you go.
510
00:24:31,644 --> 00:24:32,908
How about the alleged sightings
511
00:24:32,912 --> 00:24:34,680
from the exact day she went missing?
512
00:24:35,981 --> 00:24:38,112
- Gabi...
- In what is nothing short
513
00:24:38,117 --> 00:24:39,747
of a miraculous turn of events,
514
00:24:39,752 --> 00:24:41,516
Sarah Holden has been found.
515
00:24:41,521 --> 00:24:42,984
- The senator's daughter...
- Oh, thank God.
516
00:24:42,988 --> 00:24:44,352
Was discovered disoriented
517
00:24:44,357 --> 00:24:47,054
wandering near an embankment
near the 295.
518
00:24:55,968 --> 00:24:57,365
What are the chances?
519
00:24:57,370 --> 00:24:58,967
She's wearing Camilla's sweatshirt.
520
00:24:58,971 --> 00:25:01,969
Those girls crossed. But when? How?
521
00:25:01,974 --> 00:25:05,005
This is the park we know
Sarah was snatched from.
522
00:25:05,010 --> 00:25:07,007
One of the tips in
the tip line placed Camilla
523
00:25:07,012 --> 00:25:09,512
- on the green line that morning.
- Green line runs right through
524
00:25:09,516 --> 00:25:10,713
the northeast corner of that park.
525
00:25:10,717 --> 00:25:13,447
Wasn't Camilla headed
to see DCFS that morning?
526
00:25:13,452 --> 00:25:15,115
Their office is right here.
527
00:25:15,120 --> 00:25:17,651
Right across the street
from Garfield Park.
528
00:25:20,493 --> 00:25:22,561
These girls were taken together.
529
00:25:28,045 --> 00:25:30,743
We just need two minutes
with the senator's daughter.
530
00:25:30,748 --> 00:25:32,545
I told you my hands are tied.
531
00:25:32,550 --> 00:25:35,081
The only person who knows
what really happened,
532
00:25:35,086 --> 00:25:37,817
who can lead us to Camilla,
is that little girl.
533
00:25:37,822 --> 00:25:39,719
I understand that,
which is why I'll speak
534
00:25:39,724 --> 00:25:42,455
to the senator personally
at an appropriate time.
535
00:25:42,460 --> 00:25:44,090
There is no time.
536
00:25:44,095 --> 00:25:45,792
That little girl is in shock.
537
00:25:45,797 --> 00:25:47,760
Okay? She's been through enough.
538
00:25:50,168 --> 00:25:51,597
This isn't about what's best
539
00:25:51,602 --> 00:25:54,071
for Sarah Holden or Camilla, is it?
540
00:25:55,273 --> 00:25:58,337
This is about your political aspirations
541
00:25:58,342 --> 00:26:02,241
and not wanting to ruffle
the senator's feathers.
542
00:26:02,246 --> 00:26:04,043
How do you sleep at night, Captain?
543
00:26:04,048 --> 00:26:06,813
I don't. That's why I have ulcers.
544
00:26:06,818 --> 00:26:08,019
You're dismissed.
545
00:26:10,521 --> 00:26:11,784
Gabi, don't.
546
00:26:11,789 --> 00:26:13,152
If we don't find Camilla alive,
547
00:26:13,157 --> 00:26:14,887
that's on you, now. And I'll make sure
548
00:26:14,892 --> 00:26:16,022
the media never forgets it
549
00:26:16,027 --> 00:26:17,523
as long as you draw breath.
550
00:26:17,528 --> 00:26:18,825
Let's see how that works for you
551
00:26:18,830 --> 00:26:20,827
when you lobby for Chief of Police.
552
00:26:20,832 --> 00:26:22,461
Did you just threaten me?
553
00:26:22,466 --> 00:26:24,063
It's not a threat, Tony.
554
00:26:24,068 --> 00:26:25,264
It's a promise.
555
00:26:31,175 --> 00:26:32,605
- Gabi...
- Don't.
556
00:26:32,610 --> 00:26:34,874
Don't even think about
telling me to calm down.
557
00:26:34,879 --> 00:26:36,676
The senator's daughter got away.
558
00:26:36,681 --> 00:26:38,044
Kidnappers are gonna panic.
559
00:26:38,049 --> 00:26:39,512
- Camilla's out of time.
- I know.
560
00:26:39,517 --> 00:26:40,981
But threatening the police captain...
561
00:26:40,985 --> 00:26:42,915
Oh, for cryin' out loud.
562
00:26:42,920 --> 00:26:44,984
Don't you ever get sick
of being a damn yo-yo?
563
00:26:44,989 --> 00:26:46,819
One minute you're all "thin blue line".
564
00:26:46,824 --> 00:26:48,155
The next minute you're in my office
565
00:26:48,159 --> 00:26:49,288
pretending to care.
566
00:26:49,293 --> 00:26:50,823
Stop straddling the line, Trent.
567
00:26:50,828 --> 00:26:53,926
- Pick a damn side.
- There is only one side.
568
00:26:53,931 --> 00:26:56,434
- I'm on Camilla's side.
- Then act like it.
569
00:27:02,673 --> 00:27:07,178
The answer to climate change
is nuclear energy.
570
00:27:07,183 --> 00:27:10,215
Low-carbon. No greenhouse gas emissions.
571
00:27:17,621 --> 00:27:21,626
Yes. Decarbonizing
the power sector is key.
572
00:27:22,126 --> 00:27:23,789
But we're talking about something
573
00:27:23,794 --> 00:27:25,992
that needs to be deployed
on a larger scale.
574
00:27:27,798 --> 00:27:30,897
I'm so glad you've been reading
the books I left you.
575
00:27:30,902 --> 00:27:34,233
You didn't exactly make it optional.
576
00:27:42,980 --> 00:27:45,416
I would like some more
beef stew, please.
577
00:27:56,661 --> 00:27:58,724
Why'd you take Bella?
578
00:27:58,729 --> 00:28:01,861
- She's a baby.
- These questions
579
00:28:01,866 --> 00:28:03,329
are not part of the script tonight.
580
00:28:03,334 --> 00:28:05,665
Screw your script.
581
00:28:05,670 --> 00:28:08,139
- Why her?
- Watch your mouth.
582
00:28:13,210 --> 00:28:16,342
And don't you ever challenge me
like that again.
583
00:28:16,347 --> 00:28:17,648
Understood?
584
00:28:18,816 --> 00:28:21,247
My arm!
585
00:28:21,252 --> 00:28:23,916
Is it too much to ask for a decent meal
586
00:28:23,921 --> 00:28:25,852
and decent company?
587
00:28:31,662 --> 00:28:33,726
Run, Bella, run!
588
00:28:49,647 --> 00:28:51,177
You ever seen her like this?
589
00:28:51,182 --> 00:28:53,251
She thinks she failed Camilla.
590
00:29:00,091 --> 00:29:02,822
All right, time's up.
591
00:29:02,827 --> 00:29:05,157
Run some water or get out the tub.
592
00:29:05,162 --> 00:29:07,393
You can't use my words against me.
593
00:29:07,398 --> 00:29:10,463
Besides, you were actually
in an empty bathtub,
594
00:29:10,468 --> 00:29:12,331
fully dressed, meltin' down.
595
00:29:12,336 --> 00:29:13,966
So your tub's more metaphoric
596
00:29:13,971 --> 00:29:16,936
and your meltdown is less spectacular.
597
00:29:16,941 --> 00:29:19,038
My point is, you had your moment.
598
00:29:19,043 --> 00:29:20,873
Now it's time to act.
599
00:29:20,878 --> 00:29:22,808
And what's next?
600
00:29:22,813 --> 00:29:24,777
Why are you here?
601
00:29:24,782 --> 00:29:26,145
What?
602
00:29:26,150 --> 00:29:28,114
Why do you want to work for me?
603
00:29:28,119 --> 00:29:31,651
I mean, this was always the plan...
604
00:29:31,656 --> 00:29:33,825
to learn at the feet of the master.
605
00:29:37,695 --> 00:29:41,900
You overcame crazy odds
and you took over your destiny.
606
00:29:41,905 --> 00:29:44,203
You save lives.
607
00:29:44,208 --> 00:29:47,213
And I don't just mean
the forgotten ones.
608
00:29:48,706 --> 00:29:51,303
Every single person in this office...
609
00:29:51,308 --> 00:29:53,439
Dhan, Zeke, Margaret...
610
00:29:53,444 --> 00:29:56,714
you found them at their worst
and you gave them purpose.
611
00:29:58,249 --> 00:30:01,254
You turned their trauma
into something positive.
612
00:30:02,720 --> 00:30:04,751
You're amazing.
613
00:30:05,256 --> 00:30:07,987
I'm a mess.
614
00:30:07,992 --> 00:30:10,495
A mess that's good with a contour brush.
615
00:30:13,330 --> 00:30:16,935
Lacey... you're brilliant.
616
00:30:17,968 --> 00:30:20,399
That's why I paid for you
to go to law school
617
00:30:20,404 --> 00:30:22,902
so you could be free to do anything.
618
00:30:22,907 --> 00:30:24,141
Uh-uh.
619
00:30:25,910 --> 00:30:27,506
I agreed to go to law school
620
00:30:27,511 --> 00:30:30,414
to keep your rule-breaking ass
out of prison.
621
00:30:33,250 --> 00:30:35,753
Which I can't wait to do.
622
00:30:37,455 --> 00:30:41,320
Now, this pity party over?
623
00:30:41,325 --> 00:30:43,522
Gonna go back to being, um...
624
00:30:43,527 --> 00:30:46,158
what'd they call us?
625
00:30:46,163 --> 00:30:50,167
Oh, yeah... vigilantes.
626
00:30:56,941 --> 00:30:58,871
"You didn't get this from me".
627
00:31:00,945 --> 00:31:03,075
We have a location. Thank you, Trent.
628
00:31:05,683 --> 00:31:08,819
Now all I need is my ace in the hole.
629
00:31:10,554 --> 00:31:11,889
Yes.
630
00:31:15,860 --> 00:31:17,189
Senator.
631
00:31:17,194 --> 00:31:20,126
- Hi, my name is Gabi Mose...
- I know who you are.
632
00:31:20,131 --> 00:31:22,628
Look, I'm sorry about
the other missing girl.
633
00:31:22,633 --> 00:31:24,764
Her name is Camilla.
634
00:31:24,769 --> 00:31:26,532
I wish we could help her. I do.
635
00:31:26,537 --> 00:31:30,542
But right now, Sarah is traumatized.
636
00:31:31,075 --> 00:31:33,010
And I have to protect my daughter.
637
00:31:36,313 --> 00:31:38,878
Senator, I know how you feel.
638
00:31:38,883 --> 00:31:41,814
My dear friend Margaret
who works with me,
639
00:31:41,819 --> 00:31:44,183
her son was only a year older
than your Sarah
640
00:31:44,188 --> 00:31:46,919
when he was kidnapped at a bus station.
641
00:31:51,395 --> 00:31:52,958
She's taken her trauma
642
00:31:52,963 --> 00:31:55,795
and turned it into something positive.
643
00:31:55,800 --> 00:31:57,263
Can you?
644
00:31:57,268 --> 00:31:58,903
Please.
645
00:32:00,571 --> 00:32:03,068
Yeah, Camilla is my new friend.
646
00:32:03,073 --> 00:32:05,471
She's pretty, but her eyes are sad.
647
00:32:05,476 --> 00:32:08,140
Mm. How did you and Camilla
become friends?
648
00:32:08,145 --> 00:32:09,575
Did you meet at the park?
649
00:32:09,580 --> 00:32:11,010
Not at first.
650
00:32:11,015 --> 00:32:13,179
When the bad man took me,
651
00:32:13,184 --> 00:32:16,182
she came running and tried to fight him.
652
00:32:16,187 --> 00:32:17,583
He took her too.
653
00:32:17,588 --> 00:32:20,993
Oh, my God. Camilla tried to save her?
654
00:32:21,692 --> 00:32:23,556
I know how scary that must have been.
655
00:32:23,561 --> 00:32:25,391
But you're home safe now.
656
00:32:25,396 --> 00:32:27,660
Yeah. Camilla helped me.
657
00:32:27,665 --> 00:32:31,097
She started making
a lot of noise in the house
658
00:32:31,102 --> 00:32:32,632
hitting things.
659
00:32:32,937 --> 00:32:36,202
The bad man got mad and grabbed her.
660
00:32:36,207 --> 00:32:38,776
That's when she told me to run.
661
00:32:41,245 --> 00:32:43,342
Can I ask you a couple more questions?
662
00:32:43,347 --> 00:32:46,385
- Sure. I like you.
- Aw. I like you too.
663
00:32:46,390 --> 00:32:48,955
Do you know where Camilla is?
664
00:32:48,960 --> 00:32:51,283
Do you remember anything
about the bad man?
665
00:32:51,288 --> 00:32:53,652
He had drawings on his neck.
666
00:32:53,657 --> 00:32:56,928
Spiderwebs and gross, scary things.
667
00:32:59,964 --> 00:33:01,127
I need the envelope.
668
00:33:01,132 --> 00:33:02,562
The one with the ammo on the senator.
669
00:33:02,566 --> 00:33:04,230
Ammo? W-what do you mean, ammo?
670
00:33:04,235 --> 00:33:05,235
What's going on?
671
00:33:05,240 --> 00:33:07,334
Senator, is there anyone
connected to you...
672
00:33:07,338 --> 00:33:09,268
anyone who had reason
to kidnap your daughter?
673
00:33:09,273 --> 00:33:11,537
- Not that I can think of.
- Honey...
674
00:33:11,542 --> 00:33:13,405
is this the bad man?
675
00:33:13,410 --> 00:33:16,915
Why is the bad man with my brother?
676
00:33:17,681 --> 00:33:19,779
What is she talking about?
677
00:33:20,584 --> 00:33:21,981
Why do you have this photo?
678
00:33:21,986 --> 00:33:24,784
It was one of many
I was going to use to...
679
00:33:25,589 --> 00:33:28,187
encourage you to let me speak to Sarah.
680
00:33:28,192 --> 00:33:29,655
Your son's addiction is something
681
00:33:29,660 --> 00:33:30,958
you've worked hard to keep under wraps,
682
00:33:30,962 --> 00:33:33,025
but my actions are the
least of your problems.
683
00:33:33,030 --> 00:33:35,194
Your daughter just ID'd
your son's dealer
684
00:33:35,199 --> 00:33:36,462
as her kidnapper.
685
00:33:36,467 --> 00:33:38,964
I owed Aaron a lot of money.
686
00:33:38,969 --> 00:33:41,967
And, um, when I couldn't pay it back,
687
00:33:41,972 --> 00:33:44,670
he took Sarah... said
it was to motivate me.
688
00:33:44,675 --> 00:33:47,206
Aaron Nelson. Trent, hurry.
689
00:33:47,211 --> 00:33:49,541
Sarah was a ransom kidnapping.
Now that she's home,
690
00:33:49,546 --> 00:33:51,281
he has no reason to keep Camilla alive.
691
00:33:56,400 --> 00:33:59,131
Get him back to the station.
He gave us nothing.
692
00:34:08,078 --> 00:34:09,579
Camilla?
693
00:34:12,700 --> 00:34:15,498
Camilla, honey?
694
00:34:15,503 --> 00:34:17,466
Make a noise if you can hear us.
695
00:34:17,471 --> 00:34:19,101
Camilla? Come on, baby.
696
00:34:19,106 --> 00:34:20,169
- Camilla!
- Camilla!
697
00:34:20,174 --> 00:34:22,075
- Camilla.
- Camilla!
698
00:34:22,743 --> 00:34:24,106
Camilla!
699
00:34:35,489 --> 00:34:37,986
You guys find her?
700
00:34:37,991 --> 00:34:39,688
- No, not yet.
- I'm not picking up
701
00:34:39,693 --> 00:34:41,491
a heat signature anywhere.
If she's still there,
702
00:34:41,495 --> 00:34:43,459
she's under concrete or metal.
703
00:34:43,464 --> 00:34:45,561
Well, this house was built in the '60s.
704
00:34:45,566 --> 00:34:48,230
Uh, D.C. was big
on fallout shelters then.
705
00:34:48,235 --> 00:34:50,266
Pull up the plans.
See if you can find any...
706
00:34:50,271 --> 00:34:51,701
Cellars and military-style bunkers.
707
00:34:51,705 --> 00:34:54,105
Already did. There is
nothing on the plans
708
00:34:54,110 --> 00:34:55,345
or the neighbors too.
709
00:34:56,744 --> 00:34:58,579
Well, what about between properties?
710
00:35:02,283 --> 00:35:03,812
Gabi, the ground under you,
711
00:35:03,817 --> 00:35:05,714
is it sloping downhill
toward that fence?
712
00:35:05,719 --> 00:35:07,216
- Yeah. Why?
- If there's one thing
713
00:35:07,221 --> 00:35:08,785
I know as an agoraphobe, it's houses.
714
00:35:08,789 --> 00:35:10,219
Means there's a water source.
715
00:35:10,224 --> 00:35:11,987
Like-like a ravine or something nearby,
716
00:35:11,992 --> 00:35:13,823
- which means some sort of...
- Culvert opening.
717
00:35:13,827 --> 00:35:15,557
Okay, come on, guys. I need your help.
718
00:35:15,562 --> 00:35:17,298
Let's go, let's go, let's go!
719
00:35:22,770 --> 00:35:24,566
Damn it. Wait.
720
00:35:32,680 --> 00:35:33,948
Hey, start digging.
721
00:35:39,019 --> 00:35:40,749
You wanna help me, help me.
722
00:35:40,754 --> 00:35:41,850
Help me dig.
723
00:35:41,855 --> 00:35:43,257
Wait. Wait. Wait, wait, wait.
724
00:35:50,964 --> 00:35:53,796
I got her. I got her.
725
00:35:53,801 --> 00:35:55,264
Hi.
726
00:35:55,269 --> 00:35:57,333
Camilla, look at me, honey.
727
00:35:57,338 --> 00:35:59,335
Come on, baby, look at me.
728
00:35:59,340 --> 00:36:00,674
Hey, honey.
729
00:36:03,310 --> 00:36:06,875
Are you... are you here for me?
730
00:36:06,880 --> 00:36:09,345
Yes. Yeah.
731
00:36:09,350 --> 00:36:11,814
You're safe.
732
00:36:11,819 --> 00:36:13,520
You're safe, baby.
733
00:36:14,421 --> 00:36:16,886
You're safe. You're safe.
734
00:36:28,402 --> 00:36:30,899
Thank you for finding her
and Deron a new home
735
00:36:30,904 --> 00:36:32,573
while Rosario gets help.
736
00:36:54,028 --> 00:36:55,691
You're safe, now.
737
00:36:55,696 --> 00:36:57,459
Both of you did great.
738
00:36:57,464 --> 00:37:00,429
And we'll find him,
this guy you call Sir.
739
00:37:00,434 --> 00:37:02,798
That's a promise.
740
00:37:02,803 --> 00:37:05,367
You can't promise us that.
741
00:37:05,372 --> 00:37:06,669
If he was really gone,
742
00:37:06,674 --> 00:37:08,104
by the time you got to the house,
743
00:37:08,108 --> 00:37:09,571
that means
744
00:37:09,576 --> 00:37:12,113
the man that took me from my family...
745
00:37:14,415 --> 00:37:16,317
Took us...
746
00:37:18,385 --> 00:37:20,916
Is still out there.
747
00:37:44,445 --> 00:37:45,579
Mm.
748
00:37:47,414 --> 00:37:48,982
Welcome home.
749
00:37:51,452 --> 00:37:53,320
That one burned.
750
00:37:54,822 --> 00:37:56,990
Ooh.
751
00:38:05,432 --> 00:38:07,796
♪ Like, yo, we so amazing ♪
752
00:38:07,801 --> 00:38:09,698
♪ Yeah, we do it like that ♪
753
00:38:09,703 --> 00:38:12,268
♪ Like, uh, so captivating ♪
754
00:38:12,273 --> 00:38:14,236
♪ Gonna throw it on back ♪
755
00:38:14,241 --> 00:38:16,639
♪ Like, yo, you gotta shake it ♪
756
00:38:16,644 --> 00:38:18,507
♪ 'Cause the beat gon' slap ♪
757
00:38:18,512 --> 00:38:20,981
♪ Like, yo, yeah, we the greatest ♪
758
00:38:21,915 --> 00:38:23,484
You really can't see it?
759
00:38:26,420 --> 00:38:28,684
We're not the same.
760
00:38:28,689 --> 00:38:31,854
You're right. You're not. Not anymore.
761
00:38:31,859 --> 00:38:34,022
'Cause someone reached out
a hand to you.
762
00:38:34,027 --> 00:38:37,064
Someone who understood your pain.
763
00:38:39,500 --> 00:38:41,029
We'll see you tomorrow.
764
00:39:03,657 --> 00:39:06,427
Hey, buddy. I know.
765
00:39:30,217 --> 00:39:31,914
Zeke?
766
00:39:31,919 --> 00:39:34,850
Baby, talk to me.
767
00:39:34,855 --> 00:39:36,985
I'm comin' Mom. I just, um...
768
00:39:36,990 --> 00:39:38,954
I know. I know it's hard.
769
00:39:38,959 --> 00:39:41,123
You want to be out there.
But you're doin' good.
770
00:39:41,128 --> 00:39:44,198
You're still savin' lives
from right where you are.
771
00:41:08,348 --> 00:41:10,879
Was I right?
772
00:41:10,884 --> 00:41:12,948
She was still on the property?
773
00:41:12,953 --> 00:41:14,816
Camilla's home safe.
774
00:41:22,596 --> 00:41:24,866
We make quite the partnership, don't we?
775
00:41:26,333 --> 00:41:28,897
We're not partners.
776
00:41:28,902 --> 00:41:30,466
New case.
777
00:41:30,471 --> 00:41:32,801
I need to narrow the search fast.
778
00:41:33,106 --> 00:41:35,370
Trans woman was taken in broad daylight
779
00:41:35,375 --> 00:41:38,445
outside of Crystal City Shops
11 hours ago.
780
00:41:40,314 --> 00:41:42,883
Where would you have taken her first?
781
00:42:35,970 --> 00:42:39,265
You've kept me here
for seven months. Now what?
782
00:42:39,270 --> 00:42:41,025
I tell you what to help with,
783
00:42:41,030 --> 00:42:43,195
and you help with it.
784
00:42:43,200 --> 00:42:44,726
Zeke, you ready to trace the call?
785
00:42:44,730 --> 00:42:46,625
- On it.
- Call the cops, she dies.
786
00:42:46,630 --> 00:42:48,236
We've been looking
in the wrong direction.
787
00:42:48,240 --> 00:42:49,735
I trained you well.
788
00:42:49,740 --> 00:42:52,115
Your clients would never be found
789
00:42:52,120 --> 00:42:53,235
if it weren't for me.
790
00:42:53,240 --> 00:42:54,735
Tell me that you need me.
791
00:42:54,740 --> 00:42:57,405
You think you're in control,
792
00:42:57,410 --> 00:42:58,505
but you're not.
793
00:42:58,510 --> 00:43:00,415
Who's the man you've let into the house?
794
00:43:00,420 --> 00:43:01,475
It's quite the risk.
795
00:43:01,480 --> 00:43:03,245
What would happen if I screamed?
796
00:43:03,250 --> 00:43:05,165
Gabi, what's in the basement?
797
00:43:05,170 --> 00:43:07,845
Gabrielle! Gabrielle!
798
00:43:46,340 --> 00:43:47,440
Greg, move your head.
799
00:43:47,445 --> 00:43:54,445
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
56838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.