Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,004 --> 00:00:06,633
Two, two, one, two.
Mic check one, two. One, two.
2
00:00:10,178 --> 00:00:12,263
Oh, yeah. Y'all know
what's coming up, don't you?
3
00:00:12,430 --> 00:00:14,724
Come on, I got it right here.
I got it right here.
4
00:00:14,891 --> 00:00:17,060
Bomont High School, where you at?
5
00:00:18,686 --> 00:00:23,233
We got something to celebrate!
Bomont Panthers, 31!
6
00:00:23,399 --> 00:00:29,197
Bayson Bulldogs, 17!
We killed 'em, y'all! Yeah!
7
00:00:29,364 --> 00:00:33,117
All right, I want everybody
on the dance floor! Come on!
8
00:00:33,284 --> 00:00:35,078
What? What? Y'all ready to party?
9
00:00:35,245 --> 00:00:41,084
Get up, get up! I thought
this was a party! Let's dance!
10
00:02:10,923 --> 00:02:12,467
Hey, Robert!
11
00:02:12,634 --> 00:02:15,803
Yeah!
12
00:02:15,970 --> 00:02:18,556
Bomont High, where are you at now?
13
00:02:21,059 --> 00:02:23,102
- I'm not kidding.
- They did not!
14
00:02:23,269 --> 00:02:25,813
- Yes, they did.
- They did not.
15
00:02:25,980 --> 00:02:27,190
We going to Mama's?
16
00:02:27,357 --> 00:02:31,361
We're about to get real wild tonight,
y'all! Come on!
17
00:02:36,783 --> 00:02:40,411
- Ron, where we going tomorrow?
- We're going to Mama Cannon's.
18
00:02:41,371 --> 00:02:43,956
I'm sorry, guys.
Suzy gets the final call.
19
00:02:45,416 --> 00:02:47,001
Turn it up, turn it up!
It's the best part!
20
00:02:47,168 --> 00:02:48,378
Louder, Bobby!
21
00:03:12,068 --> 00:03:15,196
Dispatch, stand by. I've got the
driver here. License and registration.
22
00:03:15,363 --> 00:03:18,074
- Step forward for me, please, sir.
- All right.
23
00:03:21,160 --> 00:03:23,496
He is testing us.
24
00:03:25,206 --> 00:03:27,500
Our Lord is testing us.
25
00:03:29,210 --> 00:03:31,421
Especially now...
26
00:03:31,587 --> 00:03:34,882
...when we are consumed with despair.
27
00:03:35,299 --> 00:03:40,304
When we are asking our God
why this had to happen.
28
00:03:43,141 --> 00:03:47,228
No parent should ever have to
know the horror
29
00:03:47,395 --> 00:03:49,814
of burying their own child.
30
00:03:51,149 --> 00:03:53,401
And yet...
31
00:03:53,568 --> 00:03:57,822
...five of Bomont's brightest
have lost their lives.
32
00:03:59,282 --> 00:04:01,743
Among them, my only son.
33
00:04:03,453 --> 00:04:06,497
My boy. Bobby.
34
00:04:12,086 --> 00:04:15,214
We have other children
to raise here in Bomont.
35
00:04:16,883 --> 00:04:19,927
And one day, they will
no longer be in our...
36
00:04:20,094 --> 00:04:24,015
...embrace and in our care.
37
00:04:24,182 --> 00:04:26,768
They will belong to the world.
38
00:04:26,934 --> 00:04:31,397
A world filled
with evil and temptation...
39
00:04:33,274 --> 00:04:35,026
...and danger.
40
00:04:37,653 --> 00:04:41,073
But until that day,
they are ours to protect.
41
00:04:41,240 --> 00:04:46,454
That is the lesson to be taken
from this tragedy. That is our test.
42
00:04:51,125 --> 00:04:55,338
We cannot be missing
from our children's lives.
43
00:05:12,230 --> 00:05:17,527
The following measures will be read
and voted on accordingly.
44
00:05:17,693 --> 00:05:22,073
A curfew for minors under the age of 18
will take effect immediately.
45
00:05:22,240 --> 00:05:25,576
Minors must be home
by ten p.m. on weeknights,
46
00:05:25,743 --> 00:05:28,496
11 p.m. on weekends.
All in favour, say "Aye".
47
00:05:28,663 --> 00:05:31,958
- Aye.
- OPDosed.
48
00:05:32,124 --> 00:05:33,251
Motion carries.
49
00:05:33,417 --> 00:05:36,295
Punitive measures will be taken
against any individual,
50
00:05:36,462 --> 00:05:39,423
group or property owner who organises
a public gathering
51
00:05:39,590 --> 00:05:42,593
where minors engage in
inappropriate activities.
52
00:05:42,760 --> 00:05:46,806
Such activities include consumption
of alcohol or unlawful drugs,
53
00:05:46,973 --> 00:05:49,600
listening to vulgar or demeaning
amplified music,
54
00:05:49,767 --> 00:05:53,813
or participating in lewd
or lascivious dancing.
55
00:05:53,980 --> 00:05:56,440
- All in favour, say "Aye".
- Aye.
56
00:05:56,607 --> 00:05:57,900
Motion carried.
57
00:05:58,067 --> 00:06:01,612
There will be no public displays of
dancing unless supervised as part of
58
00:06:01,779 --> 00:06:04,407
a school, civic or
church-related function.
59
00:06:04,574 --> 00:06:06,993
Outside of these
authorised institutions,
60
00:06:07,159 --> 00:06:11,163
public dancing among Bomont's minors
will be in violation of the law.
61
00:06:11,330 --> 00:06:14,375
- All in favour, say "Aye".
- Aye.
62
00:06:14,542 --> 00:06:19,714
Reverend? Your vote, please.
63
00:06:22,466 --> 00:06:26,596
- Aye.
- Opposed. Motion carried.
64
00:07:46,384 --> 00:07:50,596
This is my car.
65
00:07:52,765 --> 00:07:55,184
Momma, it's Ren! He's here!
66
00:07:55,351 --> 00:07:56,978
I'm gonna beat you!
67
00:07:58,688 --> 00:08:01,399
Hey, girls. How you doing?
68
00:08:01,565 --> 00:08:03,109
You guys are huge!
69
00:08:03,275 --> 00:08:06,320
- Get off of me! Attack of the cousins!
- Who'd you find, Amy?
70
00:08:07,738 --> 00:08:11,075
- Hey, darling.
- Hey, how you doing?
71
00:08:11,242 --> 00:08:14,203
Good. Hope you got some
sleep on that bus.
72
00:08:14,370 --> 00:08:16,247
Yeah, I got plenty of sleep.
No worries, Lulu.
73
00:08:16,455 --> 00:08:18,582
- Hey, boy.
- Wesley.
74
00:08:18,749 --> 00:08:20,418
You used to call me Uncky Wes.
75
00:08:20,584 --> 00:08:22,420
You too big in the britches
for that now?
76
00:08:22,586 --> 00:08:24,630
- Is anybody hungry?
- I'm hungry! I'm hungry!
77
00:08:24,797 --> 00:08:28,592
- Sounds good. Need a hand with that?
- I got it, thanks.
78
00:08:28,759 --> 00:08:32,013
Hey Ren, I wanna tell you a joke.
How do you make a tissue dance?
79
00:08:32,179 --> 00:08:33,931
Put a little boogie in it.
80
00:08:35,391 --> 00:08:37,810
Hey, buddy, I tell you about
these baked beans?
81
00:08:37,977 --> 00:08:40,271
Your great grandma Esther,
who you didn't know.
82
00:08:40,438 --> 00:08:41,897
This is her secret recipe.
83
00:08:42,064 --> 00:08:44,066
Yeah, you know what
the secret ingredient is?
84
00:08:44,233 --> 00:08:45,484
Bourbon.
85
00:08:45,651 --> 00:08:48,446
It's not bourbon. It's a ton of butter.
86
00:08:48,612 --> 00:08:52,074
- That's code for bourbon.
- Now, we do burgers on Saturdays.
87
00:08:52,241 --> 00:08:55,745
I didn't know if you were a vegetarian,
or a vegan or something?
88
00:08:55,911 --> 00:08:58,039
No, no, no, this is great, it's good.
Thank you.
89
00:08:58,205 --> 00:08:59,749
- It's grass-fed beef.
- Thank you.
90
00:08:59,915 --> 00:09:00,958
With a bit of possum.
91
00:09:01,125 --> 00:09:03,711
- OK. Whose turn is it?
- Daddy's!
92
00:09:03,878 --> 00:09:07,506
Let's join hands. Bow your heads.
93
00:09:08,382 --> 00:09:11,886
Most gracious heavenly Father,
we ask you to bless this food,
94
00:09:12,053 --> 00:09:16,348
nourishment of our body and
greater strength for Thy good.
95
00:09:16,515 --> 00:09:19,351
Help us be ever mindful
of the needs of others.
96
00:09:19,518 --> 00:09:21,437
- Amen!
- Amen.
97
00:09:23,564 --> 00:09:26,817
This used to be my office,
but Lulu fixed her up for you.
98
00:09:26,984 --> 00:09:30,571
It's got all the essentials...
water, power, bed.
99
00:09:33,741 --> 00:09:38,746
Look, I appreciate what you've
done here. Taking me in and all.
100
00:09:40,748 --> 00:09:45,044
There, at the end, the money
you sent us... It really helped.
101
00:09:46,587 --> 00:09:48,839
I wish I could have done more.
102
00:09:49,006 --> 00:09:52,843
Now, look... there's rules in my house.
103
00:09:53,010 --> 00:09:55,554
They're not written down,
they're just common sense.
104
00:09:55,721 --> 00:10:00,935
Do your schoolwork. Don't stay out late,
that's not just my rule, that's the law.
105
00:10:01,102 --> 00:10:05,022
And don't give people attitude.
This ain't Boston.
106
00:10:05,189 --> 00:10:07,191
I really want to
pull my own weight around here...
107
00:10:07,358 --> 00:10:10,027
Cooking meals, getting work,
helping out.
108
00:10:10,194 --> 00:10:13,656
My buddy, Andy Beamis runs
a cotton gin up on Chulahoma.
109
00:10:13,823 --> 00:10:15,699
He said you can start
in the middle of next week.
110
00:10:15,866 --> 00:10:17,535
Couldn't I work at the car lot with you?
111
00:10:17,701 --> 00:10:20,538
I'm good with engines, oil changes.
That's how I made money back home.
112
00:10:20,704 --> 00:10:25,417
In this economy, that's the best I got.
I suggest you learn to love it.
113
00:10:25,584 --> 00:10:27,086
Come on.
114
00:10:28,838 --> 00:10:30,381
How am I supposed to
get to work and school?
115
00:10:30,548 --> 00:10:32,633
You got subways out here in Mayberry?
116
00:10:32,800 --> 00:10:34,969
There's that Yankee sarcasm
I've been hearing about.
117
00:10:35,136 --> 00:10:38,722
Wish it were funnier. OK.
118
00:10:38,889 --> 00:10:42,685
You say you're good with engines?
I'll make you a deal.
119
00:10:42,852 --> 00:10:46,856
If you can get this baby running,
she's all yours.
120
00:10:49,733 --> 00:10:53,779
- This?
- That's a bad-ass car, boy.
121
00:10:55,614 --> 00:10:57,825
OK, OK. The door sticks.
122
00:10:57,992 --> 00:11:01,203
And the gas pedal's missing.
A couple of the, uh...
123
00:11:01,370 --> 00:11:02,830
Hey, it's a fixer-upper.
124
00:13:11,709 --> 00:13:14,378
He did it! He did it!
125
00:13:17,798 --> 00:13:20,134
Have a safe trip!
126
00:13:37,651 --> 00:13:39,778
Oh, shit!
127
00:13:57,838 --> 00:13:59,631
Step out of your vehicle, son.
128
00:14:01,216 --> 00:14:04,470
- Is there a problem, officer?
- Driver's license.
129
00:14:08,474 --> 00:14:11,060
Massachusetts, huh?
130
00:14:11,226 --> 00:14:12,936
You got that music cranked
pretty loud, Mr. MacCormack.
131
00:14:13,103 --> 00:14:16,231
You gonna throw me in jail
for playing Quiet Riot?
132
00:14:16,398 --> 00:14:18,150
Let's watch that attitude, son.
133
00:14:18,317 --> 00:14:19,943
- Yankee sarcasm.
- What was that?
134
00:14:20,110 --> 00:14:22,696
Nothing. Sir.
135
00:14:22,863 --> 00:14:26,325
- You'll have to appear in court.
- For what?
136
00:14:26,492 --> 00:14:28,452
Disturbing the peace.
137
00:14:30,954 --> 00:14:32,664
Peaceful out here, isn't it?
138
00:14:35,876 --> 00:14:38,921
Progress.
What does progress mean to you?
139
00:14:40,422 --> 00:14:42,883
We have computers in our pockets,
140
00:14:43,050 --> 00:14:46,970
telephones in our automobiles,
and money on a plastic card.
141
00:14:47,137 --> 00:14:50,641
Who here today remembers a time
when you had to go
142
00:14:50,808 --> 00:14:53,268
inside the bank to get your money?
143
00:14:53,435 --> 00:14:57,398
Remember old Mr. Rucker
down at Bomont State Bank?
144
00:14:57,564 --> 00:15:02,403
Every time you made a deposit, he'd
give you a piece of Bazooka gum.
145
00:15:03,404 --> 00:15:05,864
Now, I haven't yet met an ATM machine
146
00:15:06,031 --> 00:15:09,118
that would give me a piece
of Bazooka chewing gum,
147
00:15:09,284 --> 00:15:15,082
let alone make me feel special,
like Mr. Rucker did.
148
00:15:15,249 --> 00:15:17,209
Now, is that progress?
149
00:15:18,877 --> 00:15:20,254
Today...
150
00:15:20,421 --> 00:15:25,884
...more and more, as families,
we are tuning each other out.
151
00:15:26,051 --> 00:15:27,928
We're either surfing on the Internet,
152
00:15:28,095 --> 00:15:31,265
texting on our cell phones, or
staring mindlessly at a television set.
153
00:15:32,683 --> 00:15:38,689
Now, if that is a portal to the world,
I want no part of it.
154
00:15:40,691 --> 00:15:44,820
These are the people
that we need to tune in to.
155
00:15:46,071 --> 00:15:48,740
Everyone in this church.
156
00:15:49,533 --> 00:15:52,453
- Thanks for coming today.
- Nice preaching today, Reverend.
157
00:15:52,619 --> 00:15:54,288
- Good to see you.
- Yes, sir, you, too.
158
00:15:54,455 --> 00:15:58,500
This is my sister's son, the one
I was telling you about. Ren MacCormack.
159
00:15:58,667 --> 00:16:01,211
- Ren, Ren, welcome to Bomont.
- How you doing?
160
00:16:01,378 --> 00:16:03,630
- We are so happy to have you with us.
- Thank you.
161
00:16:03,797 --> 00:16:06,341
I think you're gonna like
Bomont High School.
162
00:16:06,508 --> 00:16:09,761
In fact, if I'm not mistaken,
the graduating class this year
163
00:16:09,928 --> 00:16:12,431
is the biggest in the school's history.
164
00:16:12,598 --> 00:16:14,266
Hey, Roger! Come on over here!
165
00:16:14,433 --> 00:16:16,602
How many seniors
we have at Bomont High this year?
166
00:16:16,768 --> 00:16:21,315
- About 220, give or take a dropout.
- Roger's the school principal there.
167
00:16:21,482 --> 00:16:24,276
- Hello.
- Wait... Do you play football?
168
00:16:24,443 --> 00:16:28,947
- 'Cause we really need a good kicker.
- Ain't that a fact!
169
00:16:29,114 --> 00:16:31,950
But, remember, if you're gonna play
for us, you gonna have to stay clean,
170
00:16:32,117 --> 00:16:36,371
keep out of trouble. I heard you
already had a run-in with the law.
171
00:16:36,538 --> 00:16:37,956
You what?
172
00:16:38,123 --> 00:16:42,419
I don't know how it is up in Boston,
but down here we have rules
173
00:16:42,586 --> 00:16:44,171
against playing music too loud.
174
00:16:44,338 --> 00:16:47,549
You're kidding me.
He got popped for playing music?
175
00:16:47,716 --> 00:16:51,595
Ariel! I want you to meet my daughter,
she goes to Bomont.
176
00:16:51,762 --> 00:16:53,430
You're going to need a friend
on your first day.
177
00:16:53,597 --> 00:16:57,184
This is Ren MacCormack. He'll be
attending school with you tomorrow.
178
00:16:58,727 --> 00:17:02,272
_ H6Y-
_ H6Y-
179
00:17:02,439 --> 00:17:04,399
- Hey, Dad?
- Yes, honey?
180
00:17:04,566 --> 00:17:06,360
Rusty and I have that
science project due tomorrow,
181
00:17:06,527 --> 00:17:09,905
we're going to be working on it pretty
late. I was thinking I'd stay over.
182
00:17:10,072 --> 00:17:14,117
- Is that OK?
- On a school night? Is that necessary?
183
00:17:14,284 --> 00:17:17,663
Rusty! Don't you think
it's gonna take us all night?
184
00:17:17,829 --> 00:17:21,458
Sure. At least.
185
00:17:22,709 --> 00:17:27,339
- I guess it's fine, right...
- Thanks, Daddy. Bye, Mom.
186
00:17:30,926 --> 00:17:32,511
Come on, let's go.
187
00:17:35,681 --> 00:17:39,893
And with two laps to go,
the leader is car number 44,
188
00:17:40,060 --> 00:17:41,478
Chuck Cranston!
189
00:18:04,209 --> 00:18:06,920
Coming around the last turn
on the final lap...
190
00:18:07,087 --> 00:18:08,380
We have a winner!
191
00:18:08,547 --> 00:18:11,049
In the number 44 car,
it's Chuck Cranston
192
00:18:11,216 --> 00:18:14,261
crossing the line first
for the chequered flag!
193
00:18:14,428 --> 00:18:16,138
Let's hear it for Chuck!
194
00:18:18,056 --> 00:18:20,726
Yeah! He just won!
195
00:18:26,815 --> 00:18:28,984
Yeah, baby!
196
00:18:29,985 --> 00:18:31,361
Yeah, baby!
197
00:18:31,528 --> 00:18:35,032
Today's /ate-mode/ division
two-time champion, folks.
198
00:18:35,198 --> 00:18:38,869
Give it up for Chuck Cranston!
Way to go, Chuck!
199
00:18:39,036 --> 00:18:42,331
Go up there, you get that flag and
get that cute ass out here right now!
200
00:18:42,497 --> 00:18:43,749
Come on, now!
201
00:18:46,752 --> 00:18:50,088
Hey, what are you doing?
Come back here with that!
202
00:18:50,255 --> 00:18:53,133
- Ariel, what the hell are you doing?!
- Hammer down, baby!
203
00:18:56,136 --> 00:18:58,847
Oh, yeah. Come on, now.
204
00:18:59,014 --> 00:19:01,892
Chuck Cranston! I don't care if
your daddy does own this track,
205
00:19:02,059 --> 00:19:04,227
you've got to get her out of here!
206
00:19:04,394 --> 00:19:08,023
You can chase me down, old man.
Chase me down!
207
00:19:08,899 --> 00:19:11,568
Get back here! You're going to
get yourself killed out there!
208
00:19:16,281 --> 00:19:20,535
Once again, ladies and gentlemen, your
/ate-mode/ division two-time champion.
209
00:19:20,702 --> 00:19:22,996
Let's give it up for Chuck Cranston!
210
00:19:40,764 --> 00:19:43,725
Thanks for coming out to the
Cranston Motor Speedway.
211
00:19:43,892 --> 00:19:45,811
- Rusty!
- We hope you had a good time.
212
00:19:45,977 --> 00:19:47,145
Rusty, I'm talking to you!
213
00:19:47,312 --> 00:19:49,106
You know when you're watching
the news, and you see someone
214
00:19:49,272 --> 00:19:51,441
- get killed doing something stupid?
- God, this again?
215
00:19:51,608 --> 00:19:54,486
I don't want to be that stupid friend
who just stands around watching.
216
00:19:54,653 --> 00:19:57,948
- He should never let you do that!
- So you're just going to leave me?
217
00:20:00,033 --> 00:20:01,618
Me?
218
00:20:03,203 --> 00:20:04,705
Leave you?
219
00:20:06,039 --> 00:20:09,459
I don't know what's going on
with you any more.
220
00:20:11,795 --> 00:20:13,380
Ever since Bobby...
221
00:20:13,547 --> 00:20:17,217
- I guess I'll get my own ride back.
- I guess you will.
222
00:20:43,618 --> 00:20:46,747
Yellow flag.
223
00:20:52,419 --> 00:20:54,921
Baby, why we got to go so fast?
224
00:20:56,089 --> 00:20:58,800
You want some choirboy
to put a promise ring on your finger?
225
00:20:58,967 --> 00:21:00,844
You're not gonna find that with me,
preacher's daughter.
226
00:21:01,011 --> 00:21:04,598
Stop. I get that from everybody else.
I don't need that from you.
227
00:21:05,599 --> 00:21:07,601
I thought it was real simple
with you and me.
228
00:21:08,268 --> 00:21:09,394
Yeah?
229
00:21:10,061 --> 00:21:11,813
I'm your man.
230
00:21:11,980 --> 00:21:14,608
You're... you're my rebel child.
231
00:21:16,443 --> 00:21:18,570
I'm not a child.
232
00:21:25,494 --> 00:21:27,120
Prove it.
233
00:21:29,289 --> 00:21:31,124
Shut the door.
234
00:21:37,255 --> 00:21:39,382
Shut the door.
235
00:21:40,383 --> 00:21:41,676
Go on.
236
00:23:17,397 --> 00:23:19,524
Are you going to pout all day?
237
00:23:21,234 --> 00:23:23,486
Look, I already said I was sorry.
238
00:23:25,405 --> 00:23:28,742
It's Monday. Everybody gets a do-over.
239
00:23:29,659 --> 00:23:31,912
- You love me!
- I know I do!
240
00:23:48,386 --> 00:23:50,680
Isn't that that new kid
my mom introduced me to at church?
241
00:23:50,847 --> 00:23:52,682
Sure is. He's cute.
242
00:23:52,849 --> 00:23:56,686
- You think everybody's cute.
- I know, but I think he's cute.
243
00:24:00,190 --> 00:24:02,943
He dressed up for his first day
of school. That's so cute!
244
00:24:03,109 --> 00:24:05,362
Oh, my God, Rusty. Come on, let's go.
245
00:24:05,528 --> 00:24:08,323
Did you see his tie?
I like it and I'm going to tell him.
246
00:24:08,490 --> 00:24:10,700
- That's a nice tie.
- Rusty.
247
00:24:10,867 --> 00:24:12,869
Hey, I mean it!
Don't let anyone tell you different.
248
00:24:13,036 --> 00:24:14,162
Thanks, uh...
249
00:24:14,329 --> 00:24:16,831
- Rusty.
- It's Ahriel, right?
250
00:24:20,460 --> 00:24:21,544
It's Ariel.
251
00:24:21,711 --> 00:24:26,049
- Ariel.
- Very good.
252
00:25:09,217 --> 00:25:10,510
Hey. Watch where
you're going, little guy.
253
00:25:10,677 --> 00:25:12,470
- Sorry, man. I didn't see you.
- It's like driving.
254
00:25:12,637 --> 00:25:13,972
Stick with the
flow of traffic, numbnuts.
255
00:25:14,139 --> 00:25:16,558
Maybe if you weren't wearing
all that camouflage, I could see you.
256
00:25:16,725 --> 00:25:19,561
You should get one of them orange
vests so hunters don't shoot you.
257
00:25:19,728 --> 00:25:21,938
An orange vest? I don't wear orange.
258
00:25:22,105 --> 00:25:25,025
I'm not a Tennessee fan.
I'm a Georgia Bulldog.
259
00:25:26,234 --> 00:25:27,569
Where you from? You talk funny.
260
00:25:28,528 --> 00:25:32,032
I talk funny? I talk funny?
You should hear you from my end.
261
00:25:33,324 --> 00:25:34,409
I'm from Boston.
262
00:25:35,577 --> 00:25:37,120
Massachusetts?
263
00:25:37,287 --> 00:25:40,749
- It's in the United States?
- Yeah, I read that somewhere.
264
00:25:42,834 --> 00:25:44,294
What's up, man? I'm Willard.
265
00:25:47,505 --> 00:25:52,218
- I'm Ren. MacCormack.
- Nice to meet you. Let me see this.
266
00:25:53,136 --> 00:25:55,764
Literature and Composition.
That's this way. Follow me.
267
00:25:55,930 --> 00:25:57,807
People give you shit
about that tie yet?
268
00:25:57,974 --> 00:26:02,979
- Nah, but the dayjust started.
- First group, on your mark...
269
00:26:04,230 --> 00:26:05,940
Keep that head down! Head down!
270
00:26:08,818 --> 00:26:10,445
I'm gonna smoke your butt, man.
271
00:26:10,612 --> 00:26:12,781
- You think so?
- I know so. Your butt's getting smoked.
272
00:26:18,203 --> 00:26:19,746
Come on, Willard!
273
00:26:24,459 --> 00:26:26,127
Go get your water.
274
00:26:26,294 --> 00:26:28,713
Don't gulp it down!
275
00:26:28,880 --> 00:26:30,632
Warm it up in your mouth.
276
00:26:30,799 --> 00:26:32,801
Two swallows, hit them monkey bars.
277
00:26:32,967 --> 00:26:36,679
- You're looking flushed, Willard.
- My cheeks are naturally ruddy, man.
278
00:26:36,846 --> 00:26:40,058
Ren, this is Woody, our team captain.
You don't gotta salute him.
279
00:26:40,225 --> 00:26:42,644
- What's up, man? Nice to meet you.
- How's it going?
280
00:26:42,811 --> 00:26:46,272
Last year, varsity made it to regional.
They bussed us down to Alabama.
281
00:26:46,439 --> 00:26:48,650
The excitement never stops.
282
00:26:48,817 --> 00:26:52,237
- You haven't been overseas?
- I've been to Alabama, if that counts.
283
00:26:52,403 --> 00:26:53,905
No. It doesn't.
284
00:26:54,072 --> 00:26:56,533
I went to Russia two years ago
with my gymnastics team.
285
00:26:56,699 --> 00:26:58,535
It's kind of a sister city
thing with Moscow.
286
00:26:58,701 --> 00:27:02,163
Yeah, Russia... I don't know if I
dig that. It sounds kind of boring.
287
00:27:02,330 --> 00:27:03,748
Do you know anything
about Russian girls?
288
00:27:03,915 --> 00:27:07,001
I know they range from
bearded to drop-dead beautiful.
289
00:27:07,168 --> 00:27:09,337
Yeah? Well, I can vouch
for the beautiful ones.
290
00:27:09,504 --> 00:27:10,755
Two girls from the Russian team
291
00:27:10,922 --> 00:27:13,383
snuck me out of my dorm room
late night. They didn't have beards.
292
00:27:13,550 --> 00:27:16,177
- They were smoking.
- What were they smoking?
293
00:27:17,679 --> 00:27:20,682
Oh, you mean, like, smokin' hot.
I'm sorry. Continue.
294
00:27:20,849 --> 00:27:24,227
So we go to this club.
The music's banging. It's pitch black.
295
00:27:24,394 --> 00:27:28,398
I couldn't see shit, just hot two girls
drenched in sweat all over me.
296
00:27:28,565 --> 00:27:31,109
- We danced all night.
- Great. What'd you guys do after?
297
00:27:32,569 --> 00:27:35,155
Oh, come on. Look, down in the South,
you can't start a story
298
00:27:35,321 --> 00:27:37,282
about a threesome and not finish it.
299
00:27:38,616 --> 00:27:40,034
Come on.
300
00:27:41,327 --> 00:27:44,372
It goes without saying,
these girls are flexible.
301
00:27:44,539 --> 00:27:48,209
They take me into a bathroom stall.
One shoves her tongue down my throat,
302
00:27:48,376 --> 00:27:52,130
the other one's on top. This girl's
a champion pommel horse gymnast.
303
00:27:52,297 --> 00:27:56,509
I'm talking killer
upper body strength. Banging.
304
00:27:56,676 --> 00:27:58,469
She's scratching my back,
she's tearing my clothes off.
305
00:27:58,636 --> 00:28:01,890
And her friend's whispering
in my ear, "Hernnya".
306
00:28:02,056 --> 00:28:04,142
- Her...
- Hernnya.
307
00:28:04,309 --> 00:28:06,019
- Hernnya.
- Yeah.
308
00:28:06,186 --> 00:28:10,064
- What does that mean?
- It's Russian for "bullshit".
309
00:28:10,231 --> 00:28:11,566
Why would she say that?
310
00:28:15,695 --> 00:28:18,823
- 'Cause you're bullshitting me?
- Yup. Yeah.
311
00:28:19,532 --> 00:28:20,992
But we did dance, man.
312
00:28:22,493 --> 00:28:24,287
We danced our asses off.
313
00:28:27,540 --> 00:28:29,167
That ain't right.
314
00:28:41,971 --> 00:28:46,100
You ever work at a gin before?
You know about a bale press?
315
00:28:46,267 --> 00:28:48,478
I don't know. I've never seen one.
316
00:28:48,645 --> 00:28:51,731
- Where are you from?
- Boston, Mass.
317
00:28:51,898 --> 00:28:54,150
Did they teach you
anything useful up north?
318
00:28:54,317 --> 00:28:57,779
Just enough to get by. I'm hoping y'all
can teach me the three R's.
319
00:28:57,946 --> 00:28:59,030
Three R's?
320
00:28:59,197 --> 00:29:01,824
Yeah, you know...
reading, writing, redneckery.
321
00:29:04,869 --> 00:29:07,121
People are giving you
a hard time, I can see that.
322
00:29:07,288 --> 00:29:10,250
You're young, you're from out of town
and you're a smart aleck.
323
00:29:11,417 --> 00:29:12,919
Can you start Thursday?
324
00:29:14,754 --> 00:29:16,631
Yeah. Yes, sir!
325
00:29:18,591 --> 00:29:20,468
I'll teach you to read and write,
326
00:29:20,635 --> 00:29:23,304
but you're on your own
when it comes to redneckery.
327
00:29:28,810 --> 00:29:30,645
Yeah. Give it a little bit of gas.
328
00:29:31,729 --> 00:29:34,107
Yeah, that sounds good. Cut it.
329
00:29:35,817 --> 00:29:39,279
What's the deal with the preacher's
daughter? She worth all that attitude?
330
00:29:39,445 --> 00:29:41,572
I hear, back in the day,
she used to be a goody two-shoes.
331
00:29:41,739 --> 00:29:45,201
Now she fronts like she some hellraiser
Wearing her jeans tight and everything.
332
00:29:45,368 --> 00:29:46,953
You could put a quarter
in that girl's back pocket
333
00:29:47,120 --> 00:29:48,663
and tell if it's heads or tails.
334
00:29:48,830 --> 00:29:50,707
Why? You're trying to knock boots
with her, aren't you?
335
00:29:50,873 --> 00:29:52,375
- No.
- Yes, you are. He is.
336
00:29:52,542 --> 00:29:55,503
I'm just curious. I ain't trying to
bang her or take her ballroom dancing.
337
00:29:55,670 --> 00:29:58,464
Well, that'd be pretty hard,
being that that's against the law.
338
00:29:58,631 --> 00:30:00,717
What? Banging a preacher's daughter?
339
00:30:00,883 --> 00:30:02,719
No, public dancing's against the law
if you're under 18.
340
00:30:02,885 --> 00:30:04,554
Shut up.
341
00:30:06,848 --> 00:30:09,017
Wait, wait, wait. Jump back.
342
00:30:09,183 --> 00:30:11,978
Are you kidding me?
Dancing is against the law?
343
00:30:12,145 --> 00:30:14,355
Yeah, man. We got laws
up the poop chute around here.
344
00:30:14,522 --> 00:30:18,943
I can't even bring a bandana to school,
because they think I'm in a gang.
345
00:30:19,110 --> 00:30:21,404
If my face gets sweaty,
I gotta use the back of my hand.
346
00:30:21,571 --> 00:30:24,657
Let me tell you something,
this country was built on bandanas.
347
00:30:24,824 --> 00:30:27,702
So you're telling me Bomont High
doesn't have a prom.
348
00:30:27,869 --> 00:30:31,497
Well, you know...
They got the Fall Ball, right?
349
00:30:31,664 --> 00:30:34,083
OK. So, all the churches
get together and put it on.
350
00:30:34,250 --> 00:30:36,878
The whole town shows up
and everybody's eyes are on you
351
00:30:37,045 --> 00:30:39,672
to make sure you're dancing
at least six inches away from your girl.
352
00:30:39,839 --> 00:30:41,674
You gotta add
another two inches for me.
353
00:30:41,841 --> 00:30:46,262
And, for one song, they make you...
They make you dance with your mother.
354
00:30:46,429 --> 00:30:48,348
I mean, talk about a boner killer.
355
00:30:49,307 --> 00:30:51,642
And the schools don't wanna
have dances on their property.
356
00:30:51,809 --> 00:30:55,063
They... They say they
don't want to be held liable.
357
00:30:55,229 --> 00:30:56,981
They don't want to be held
liable for what?
358
00:30:57,148 --> 00:30:59,776
Five seniors died in a car crash
coming home from a dance,
359
00:30:59,942 --> 00:31:01,361
and that's when
the whole town went crazy.
360
00:31:01,527 --> 00:31:05,198
They started blaming it on the liquor,
the music, the dancing.
361
00:31:05,365 --> 00:31:08,451
After a while everybody
started thinking dancing was a sin.
362
00:31:08,618 --> 00:31:12,246
But we're talking about the law, right?
Not heaven and hell?
363
00:31:12,413 --> 00:31:16,959
Yeah, take that up with Reverend Moore.
I'm a machine, I'm a machine.
364
00:31:19,921 --> 00:31:21,297
Hey, what's up, dude?
365
00:31:23,341 --> 00:31:24,967
Hey, Woody, what's up, man?
366
00:31:26,177 --> 00:31:28,429
Hey, how you doing?
367
00:31:29,055 --> 00:31:30,390
- MacCormack.
- How you doing, buddy?
368
00:31:30,556 --> 00:31:33,059
- Good, man. You hungry?
- Yeah. What's good here?
369
00:31:33,226 --> 00:31:36,062
We got nachos, hot dogs, hamburgers.
370
00:31:36,229 --> 00:31:37,897
Frito pie, all the way.
371
00:31:38,064 --> 00:31:39,649
And if you're a real man?
You'll eat that jalapefio.
372
00:31:39,816 --> 00:31:41,609
- Get your fingers out of my pie!
- What about that guy?
373
00:31:41,776 --> 00:31:43,111
You don't know where his finger's been.
374
00:31:43,277 --> 00:31:46,239
Woody! Check the door, man.
Cop still here?
375
00:31:50,243 --> 00:31:51,702
Five-O getting his move on.
376
00:31:51,869 --> 00:31:54,997
- What you got for me, Uncle Claude?
- David Banner.
377
00:31:55,164 --> 00:31:58,292
Bootleg. Don't get too krunk out there.
378
00:31:58,459 --> 00:32:01,504
First sign of the police,
I'm gonna pull the plug.
379
00:32:01,671 --> 00:32:04,298
I don't wanna get a fine,
and you don't wanna get another ticket.
380
00:32:04,465 --> 00:32:08,928
- Wait. You got a ticket for dancing?
- He got two tickets for dancing.
381
00:32:09,095 --> 00:32:11,681
One more and he's off the team.
382
00:32:12,348 --> 00:32:16,227
All right. Let's get
this party started! It's on!
383
00:32:16,394 --> 00:32:19,897
- No cops. Let's get it, come on!
- Let's get it started!
384
00:32:20,940 --> 00:32:22,400
Yo! It's showtime!
385
00:32:22,567 --> 00:32:24,235
- It's clear!
- Let's go!
386
00:32:26,696 --> 00:32:28,156
Back it up, back it up, move out.
387
00:32:35,913 --> 00:32:36,998
Whoa.
388
00:32:55,558 --> 00:32:57,602
- Woody!
- Woody!
389
00:33:04,317 --> 00:33:05,151
Whoa!
390
00:33:06,444 --> 00:33:07,778
Now that's what I'm talkin' about.
That's a beautiful thing!
391
00:33:07,945 --> 00:33:10,656
Does that turn you on?
Girls acting like hussies?
392
00:33:10,823 --> 00:33:12,408
It don't suck.
393
00:33:12,575 --> 00:33:13,910
Oh, now, come on.
394
00:33:17,038 --> 00:33:19,165
Yeah, dude. They... they get into it.
395
00:33:23,085 --> 00:33:24,212
Hey, you. Let's go.
396
00:33:24,378 --> 00:33:25,838
Come on, let's dance.
397
00:33:36,641 --> 00:33:38,684
- Come on!
- I'm good. I don't dance.
398
00:33:38,851 --> 00:33:40,186
You go have fun.
399
00:33:46,400 --> 00:33:48,569
Me and my boys are going
to push everybody back.
400
00:33:48,736 --> 00:33:50,947
Let me see you do that city boy thing.
401
00:33:51,113 --> 00:33:52,448
C'mon! Get it!
402
00:34:42,873 --> 00:34:44,625
Oh, dang. Oh, dang.
403
00:34:59,557 --> 00:35:02,101
Claude! Reverend Moore's
out front, man.
404
00:35:13,696 --> 00:35:15,281
Oh, shit.
405
00:35:17,533 --> 00:35:19,285
You want me to step in on this?
406
00:35:26,042 --> 00:35:27,335
What, you can't keep up?
407
00:35:27,501 --> 00:35:31,339
You can put on a show for that guy.
Doesn't mean I'm gonna.
408
00:35:34,675 --> 00:35:37,011
Attention, attention. Ariel Moore,
409
00:35:37,178 --> 00:35:39,764
will you please come up
to the front of the diner.
410
00:35:39,930 --> 00:35:42,266
Your daddy is here for you.
411
00:35:44,560 --> 00:35:46,228
She's busted!
412
00:35:54,403 --> 00:35:55,905
Show's over.
413
00:36:08,417 --> 00:36:12,630
You mother was afraid you didn't
have any money. She said you'd be here.
414
00:36:12,797 --> 00:36:14,507
Daddy, it's not a big deal.
We were just messing around.
415
00:36:14,674 --> 00:36:17,718
I think it would be best
if you came home with me.
416
00:36:18,636 --> 00:36:20,721
Right now.
417
00:36:24,100 --> 00:36:26,102
Daddy gonna
take her out to the woodshed.
418
00:36:26,268 --> 00:36:28,104
What the hell does that mean?
419
00:36:28,270 --> 00:36:30,272
It means she's in deep shit.
420
00:36:37,488 --> 00:36:40,074
- Hey, honey. You're home early.
- Yeah.
421
00:36:40,241 --> 00:36:41,617
Did you have fun?
422
00:36:43,035 --> 00:36:47,748
- Just breaking the law, Momma.
- Ariel. We have not finished talking.
423
00:36:49,083 --> 00:36:50,710
Ariel!
424
00:36:53,421 --> 00:36:57,425
Why do you think you're above serving
your penalty in Saturday School?
425
00:36:57,591 --> 00:37:00,219
I don't think I'm above anyone, sir.
I was just unaware that...
426
00:37:00,386 --> 00:37:02,513
Hey, Eddie? Eddie?
427
00:37:02,680 --> 00:37:05,683
He has a job on Saturdays
over at Andy's cotton gin.
428
00:37:05,850 --> 00:37:07,810
Wes. Call me "Judge", would you?
429
00:37:07,977 --> 00:37:11,856
- And take your hat off.
- OK, Judge Eddie.
430
00:37:12,440 --> 00:37:16,068
Could you show a little mercy here?
He was playing his music too loud.
431
00:37:16,235 --> 00:37:18,279
About as loud as you used to
play Lynyrd Skynyrd
432
00:37:18,446 --> 00:37:21,115
in that old Impala
me and you used to roll in.
433
00:37:21,282 --> 00:37:23,868
Remember that... Judge?
434
00:37:25,494 --> 00:37:27,288
You'll have Andy verify his employment?
435
00:37:27,455 --> 00:37:28,873
- Now hold on...
- Yes I will!
436
00:37:29,039 --> 00:37:32,418
- Can I go back to the car lot now?
- Sentence suspended.
437
00:37:34,712 --> 00:37:37,089
Oh, man. Son, you're lucky.
438
00:37:37,256 --> 00:37:39,759
Not everyone's got this town
on lockdown like I do.
439
00:37:39,925 --> 00:37:42,762
Oh, yeah? Since you and the judge
are so buddy-buddy,
440
00:37:42,928 --> 00:37:45,973
maybe you can have him explain this
whole ban-on-dance thing to me.
441
00:37:46,140 --> 00:37:48,476
Whatever happened to separation
of church and state?
442
00:37:48,642 --> 00:37:50,770
What's church got to do with it?
443
00:37:50,936 --> 00:37:53,689
It seems to have everything
to do with everything around here.
444
00:37:53,856 --> 00:37:55,274
Let me ask you a question.
445
00:37:55,441 --> 00:37:58,444
If there's a football game Sunday
and you want to buy a beer, can you?
446
00:37:58,611 --> 00:38:01,989
- You can't buy beer on Sundays.
- And why not?
447
00:38:02,156 --> 00:38:03,574
'Cause of church.
448
00:38:05,284 --> 00:38:09,455
You can in Boston, why not in Bomont?
449
00:38:10,456 --> 00:38:14,126
Look. Sunday is God's day.
450
00:38:14,293 --> 00:38:17,588
If you want to drink beer on God's day,
you need to buy it on beer's day,
451
00:38:17,755 --> 00:38:20,132
which is Saturday.
452
00:38:20,299 --> 00:38:22,301
It's right there in the Bible,
if you don't believe me.
453
00:38:22,468 --> 00:38:25,304
Separation of God and beer.
454
00:38:26,263 --> 00:38:30,017
And if God said it, I believe it.
That settles it! Now shut up.
455
00:38:36,690 --> 00:38:38,108
Hey, MacCormack.
456
00:38:44,782 --> 00:38:46,909
Hey, what's up... Ariel?
457
00:38:48,035 --> 00:38:50,996
Chuck Cranston wants to see you
at his daddy's racetrack tomorrow.
458
00:38:51,163 --> 00:38:55,501
- Be there at two o'clock.
- OK. What happens at two o'clock?
459
00:38:55,668 --> 00:38:59,129
- Show up and find out.
- And what if I don't?
460
00:38:59,922 --> 00:39:03,843
- You're gonna miss all the fun.
- How come he sent you to tell me?
461
00:39:06,387 --> 00:39:07,847
I volunteered.
462
00:39:13,853 --> 00:39:15,938
If that shithog tries anything,
I'm gonna pound him.
463
00:39:16,105 --> 00:39:18,315
- No fighting, Willard.
- No promises, Rusty.
464
00:39:19,108 --> 00:39:21,735
You guys, keep the smoke away
from her now. Her daddy smells that,
465
00:39:21,902 --> 00:39:24,780
- he'll never let her hang out again.
- High school field trip's here.
466
00:39:27,408 --> 00:39:28,826
Twinkle toes.
467
00:39:28,993 --> 00:39:31,912
Watching you the other night,
that was real entertaining.
468
00:39:32,079 --> 00:39:36,959
We thought we'd invite you out here.
Maybe you could put on a show for us.
469
00:39:37,126 --> 00:39:40,546
Chuck, didn't you hear?
He's real into gymnastics.
470
00:39:40,713 --> 00:39:42,298
Gymnastics.
471
00:39:44,550 --> 00:39:47,887
Well... I thought only fags
were into gymnastics.
472
00:39:48,846 --> 00:39:51,056
I thought only assholes
still used the word "fag".
473
00:39:55,019 --> 00:39:56,478
Touchรฉ.
474
00:39:57,438 --> 00:39:58,898
Why don't you...
475
00:40:01,025 --> 00:40:02,151
...try dancing with this?
476
00:40:37,603 --> 00:40:43,317
Now... we race these buses
every weekend at the Derby Mash-up.
477
00:40:43,484 --> 00:40:47,154
We race them in a figure eight,
just like this.
478
00:40:48,822 --> 00:40:54,828
Two things you gotta worry about.
Your corners, and your intersection.
479
00:40:57,164 --> 00:40:59,291
You fall behind, you're gonna
get hit by the leader.
480
00:40:59,458 --> 00:41:02,962
You pull ahead, you just might
get slammed by the guy in last place.
481
00:41:03,128 --> 00:41:06,757
What do you say, city boy?
Ready to race?
482
00:41:08,676 --> 00:41:11,595
I drove one of these at a pep rally
one time... it ain't easy.
483
00:41:11,762 --> 00:41:13,722
Touchรฉ.
484
00:41:13,889 --> 00:41:16,475
If it catches on fire, jump out of it.
485
00:41:16,642 --> 00:41:18,811
- Keep loose.
- Pump your brakes with your foot.
486
00:41:18,978 --> 00:41:20,396
Pump the brakes. Tell him.
487
00:41:20,562 --> 00:41:22,231
- I just told him.
- Cool. Pump them brakes.
488
00:41:22,398 --> 00:41:24,692
- All right, man. Good luck.
- Whoa, whoa! Guys, guys.
489
00:41:24,858 --> 00:41:28,237
This is pretty dangerous, right?
We could get killed?
490
00:41:29,697 --> 00:41:35,077
We? What's this "we", white boy? Crazy.
We? Like I'd get my black ass up there.
491
00:41:35,244 --> 00:41:37,037
What'd I get myself into?
492
00:41:38,580 --> 00:41:43,502
How do, all you pissants? Welcome
to the Cranston Motor Speedway!
493
00:41:43,669 --> 00:41:47,589
Whoa, baby! You OK?
You kinda had a lot to smoke.
494
00:41:47,756 --> 00:41:49,508
Don't be tellin' me
when I've had enough.
495
00:41:49,675 --> 00:41:52,136
Looks like a lovely day for a bus...
496
00:41:52,302 --> 00:41:53,762
I didn't say you had enough.
I just said you had a lot.
497
00:41:53,929 --> 00:41:59,268
If you want to lecture somebody,
go tell Sweet Buns to start his engine.
498
00:42:00,978 --> 00:42:05,524
We got one practise lap
before the green flag drops, folks.
499
00:42:05,691 --> 00:42:10,362
It's a three-lap race to the
finish line, or the last man standing.
500
00:42:10,529 --> 00:42:14,491
Gentlemen, start your engines!
501
00:42:21,790 --> 00:42:22,833
Let's go!
502
00:42:25,586 --> 00:42:30,966
We've got home-grown hero
Chuck Cranston in Burn in Hell.
503
00:42:31,133 --> 00:42:32,760
You're in my world now, boy!
504
00:42:32,926 --> 00:42:37,890
On the outside, we've got the new kid
racing in the Fun Zone, Ren MacCormack.
505
00:42:38,057 --> 00:42:39,433
Go, Fun Zone!
506
00:42:39,600 --> 00:42:42,561
Caroline and Russell
are in the back of the pack, y'all.
507
00:42:42,728 --> 00:42:44,605
Hey! Where's the green flag?
508
00:42:44,772 --> 00:42:46,982
- Improvise.
- Now we're coming into turn four,
509
00:42:47,149 --> 00:42:49,568
- getting ready for the green flag.
- Oh, yeah!
510
00:42:49,735 --> 00:42:51,820
Preacher's daughter, my ass, baby!
511
00:42:53,697 --> 00:42:57,659
Green flag, green flag,
green flag! And... Go!
512
00:42:58,494 --> 00:43:00,662
Come on, Ren! Go!
513
00:43:01,371 --> 00:43:02,831
- Go, Ren! C'mon!
- Let's go!
514
00:43:02,998 --> 00:43:06,835
They're coming around turn number one.
Fun Zone is loose around the corner.
515
00:43:07,711 --> 00:43:09,755
Hang in there! Hang in there!
516
00:43:13,175 --> 00:43:16,720
Chuck Cranston takes the lead,
with Russell on his ass.
517
00:43:19,932 --> 00:43:23,644
Caroline and MacCormack are door to
door, they're battling for third place!
518
00:43:24,812 --> 00:43:26,605
You want a little smooch?
519
00:43:31,110 --> 00:43:32,444
She is tearing him up!
520
00:43:33,403 --> 00:43:35,280
Coming out of turn four.
521
00:43:35,447 --> 00:43:38,408
Here they come,
headed straight for the intersection!
522
00:43:39,576 --> 00:43:42,454
- Pump the brakes!
- Somebody better stop.
523
00:43:42,621 --> 00:43:45,165
Somebody better do something!
524
00:43:45,332 --> 00:43:47,042
- Watch out, baby!
- Shit!
525
00:43:52,047 --> 00:43:56,093
- Caroline is into the wall!
- Sorry, girl.
526
00:43:56,260 --> 00:43:59,179
Russell! You damn son of a bitch!
527
00:44:00,264 --> 00:44:03,183
Russell and MacCormack
are duking it out for second place.
528
00:44:14,027 --> 00:44:15,320
Shit!
529
00:44:16,697 --> 00:44:19,449
We got fireworks! God bless America!
530
00:44:20,742 --> 00:44:22,452
And I'm on fire.
531
00:44:22,619 --> 00:44:25,873
Chuck Cranston holds the lead
with one lap to go!
532
00:44:26,039 --> 00:44:27,207
Getting lonely up here!
533
00:44:27,374 --> 00:44:31,336
Oh, we've got us a regular
Mexican standoff, folks.
534
00:44:31,920 --> 00:44:33,463
Don't you play chicken with me, boy.
535
00:44:33,630 --> 00:44:35,591
Who's gonna back down?
Who's gonna back down?
536
00:44:35,757 --> 00:44:37,551
Somebody's got to back down.
537
00:44:37,718 --> 00:44:39,720
- Oh, what the hell.
- No, no, no! Damn it!
538
00:44:42,347 --> 00:44:46,059
Chuck is down!
MacCormack takes the lead!
539
00:44:47,477 --> 00:44:48,687
Yeah!
540
00:44:48,854 --> 00:44:50,147
Fire! He's on fire!
541
00:44:52,524 --> 00:44:53,567
Damn it!
542
00:44:57,362 --> 00:45:00,157
- I got no brakes!
- Run! Hurry!
543
00:45:00,324 --> 00:45:02,117
We're coming for you, Ren! Hold on!
544
00:45:03,160 --> 00:45:04,578
Oh, my God!
545
00:45:05,579 --> 00:45:07,039
Hey man, did you know
your bus is on fire?
546
00:45:07,206 --> 00:45:08,999
- Yeah, no shit!
- Stop this bus!
547
00:45:09,166 --> 00:45:10,834
- Pump the brakes!
- The gas pedal is stuck!
548
00:45:11,001 --> 00:45:13,003
- Do something!
- Abandon bus!
549
00:45:13,170 --> 00:45:14,880
Abandon bus!
We need to get off this bus!
550
00:45:15,047 --> 00:45:16,590
Ren, you gotta get off, man!
551
00:45:32,064 --> 00:45:35,442
Yes, sir! Get some! Fire it up!
552
00:45:35,609 --> 00:45:37,527
- You OK, baby?
- Oh, my God!
553
00:45:39,780 --> 00:45:41,281
Get some!
554
00:45:42,908 --> 00:45:46,870
That was awesome!
Let's do that again! Yes!
555
00:45:59,466 --> 00:46:03,136
Hey, man. Chuck's pretty sore
about losing that race.
556
00:46:03,303 --> 00:46:07,099
I mean, you blew up
the man's bus, dude.
557
00:46:09,268 --> 00:46:13,438
Yeah... Bomont blows, dude.
558
00:46:13,605 --> 00:46:15,482
I don't have to tell you, though, do I?
559
00:46:15,649 --> 00:46:18,860
Yeah. I've been to Chicago. St. Louis.
560
00:46:19,027 --> 00:46:23,156
Been up to some of them clubs
in New York City. I been around.
561
00:46:23,323 --> 00:46:24,950
- Just like you, man.
- Oh, yeah?
562
00:46:25,117 --> 00:46:26,410
Yeah.
563
00:46:35,877 --> 00:46:36,962
H9Y-
564
00:46:38,005 --> 00:46:41,633
You get high?
'Cause I do... every damn day.
565
00:46:41,800 --> 00:46:44,886
If you want, you and I
can go burn one right after school.
566
00:46:45,053 --> 00:46:47,889
You know, city mouse, country mouse...
567
00:46:48,056 --> 00:46:49,433
Blazing!
568
00:46:49,599 --> 00:46:52,019
What makes you think
I'm anything like you?
569
00:46:52,185 --> 00:46:53,645
Hold on a second.
570
00:46:57,274 --> 00:46:59,568
This is what we call a take-homer.
You need anything else?
571
00:46:59,735 --> 00:47:01,236
- I don't want this.
- It's cool. It's cool.
572
00:47:01,403 --> 00:47:02,529
No, it's not cool. Take this...
573
00:47:02,696 --> 00:47:04,740
We can go down to the
rail road tracks and chief one now.
574
00:47:04,906 --> 00:47:06,616
- No, seriously, take this.
- Hew
575
00:47:06,783 --> 00:47:09,119
- What is that?
- What's what?
576
00:47:09,286 --> 00:47:11,038
In your hand. Let me see it.
577
00:47:11,204 --> 00:47:12,456
Young man. Hey!
578
00:47:12,622 --> 00:47:15,876
Hey! Stop! Hey! Stop, stop!
579
00:47:16,043 --> 00:47:17,753
Hey! Stop!
580
00:47:19,755 --> 00:47:20,797
Open the door!
581
00:47:21,798 --> 00:47:23,091
C)pen!
582
00:47:26,345 --> 00:47:31,058
I will not tolerate it, Ren.
Not in my school.
583
00:47:31,224 --> 00:47:32,726
So what have you gotta say for yourself?
584
00:47:32,893 --> 00:47:35,729
What do I have to say? I was on
the gymnastics team for three years.
585
00:47:35,896 --> 00:47:38,732
Got drug tested all the time.
If I smoked weed, I'd be off the team.
586
00:47:38,899 --> 00:47:41,485
- He had a joint...
- You know what one looks like?
587
00:47:41,651 --> 00:47:43,445
Were you going to smoke it or sell it?
588
00:47:43,612 --> 00:47:47,282
Mr. Parker says you were with
Rich Sawyer when this went down.
589
00:47:47,449 --> 00:47:49,951
- I don't even know that prick.
- Hey! Language.
590
00:47:50,118 --> 00:47:51,745
Ren, level with me.
591
00:47:51,912 --> 00:47:56,041
Was it Rich's joint? You can tell me.
592
00:47:58,919 --> 00:48:00,337
I don't do drugs.
593
00:48:01,421 --> 00:48:03,632
You can test me.
And when it comes out clean,
594
00:48:03,799 --> 00:48:07,052
I want this guy investigated for
barging into the bathroom stall with me.
595
00:48:07,219 --> 00:48:08,345
That's gross.
596
00:48:10,013 --> 00:48:14,142
Well. Since we don't have the evidence,
597
00:48:14,309 --> 00:48:16,686
I'm going to let you off
with a warning this time.
598
00:48:16,853 --> 00:48:19,773
But Ren, listen to me,
you have to understand something.
599
00:48:19,940 --> 00:48:24,027
You see, life is not some big party.
600
00:48:24,194 --> 00:48:29,157
I don't care what the rap music
people say, marijuana is just wrong.
601
00:48:32,327 --> 00:48:34,037
Son, listen to me.
602
00:48:37,040 --> 00:48:39,584
Ren, I knew your momma.
603
00:48:39,751 --> 00:48:41,503
That's right. I knew Sandy.
604
00:48:42,838 --> 00:48:45,173
She had a wild spark, just like you.
605
00:48:45,340 --> 00:48:48,677
Running off up north, trying to live
the high life might have been fun,
606
00:48:48,844 --> 00:48:50,887
but it also led her into getting
into some kind of...
607
00:48:53,140 --> 00:48:58,603
...unexpected trouble.
- Unexpected trouble.
608
00:49:00,188 --> 00:49:03,108
I'm thinking when you say "unexpected
trouble", you're talking about me.
609
00:49:03,275 --> 00:49:04,943
Right? Right?
610
00:49:05,110 --> 00:49:09,281
Look, believe me, don't believe me.
Suspend me, arrest me. I don't care.
611
00:49:09,448 --> 00:49:11,283
But you do me one favour, all right?
612
00:49:11,450 --> 00:49:15,454
Never talk to me about my mother again.
You understand?
613
00:49:16,037 --> 00:49:17,205
Hey!
614
00:49:19,166 --> 00:49:21,168
Let him go.
615
00:49:22,878 --> 00:49:24,421
Hey, MacCormack.
616
00:49:26,756 --> 00:49:28,258
What's the rush?
617
00:49:30,218 --> 00:49:31,720
Dude, you trying to
ignore me or something?
618
00:49:31,887 --> 00:49:33,805
I'm doing the best that I can!
619
00:50:27,108 --> 00:50:28,151
Massachusetts, huh?
620
00:50:28,318 --> 00:50:30,612
You got that music's cranked
pretty loud, Mr. MacCormack.
621
00:50:30,779 --> 00:50:32,906
"You got that music
cranked pretty loud, Mr. MacCormack."
622
00:50:33,073 --> 00:50:34,616
Yeah! No shit, Barney Fife!
623
00:50:35,242 --> 00:50:36,743
Watch that attitude, son.
624
00:50:36,910 --> 00:50:38,161
Try being a cop in Boston,
you huckleberry!
625
00:50:38,328 --> 00:50:40,747
- I will not tolerate it, Ren.
- Shut up! I'm talking!
626
00:50:40,914 --> 00:50:41,957
Not in my school.
627
00:50:42,123 --> 00:50:44,084
Mr. Dunbar.
Mr. Douchebag! Mr. Dumb-Ass.
628
00:50:44,251 --> 00:50:45,961
With your righteousness
and your little vest.
629
00:50:46,127 --> 00:50:47,546
Stop trying to act like you know me!
630
00:50:47,712 --> 00:50:50,173
Don't act like you know me. Don't try
and act like you know my mother!
631
00:50:50,340 --> 00:50:52,217
You don't know the pain
she went through every day.
632
00:50:52,384 --> 00:50:54,052
You don't know shit!
You don't know shit!
633
00:53:12,732 --> 00:53:14,984
- What are you doing here?
- What are you doing here?
634
00:53:15,151 --> 00:53:18,947
- Well, I thought I was alone.
- Not in this town, you're not.
635
00:53:19,114 --> 00:53:20,949
There are eyes everywhere.
636
00:53:22,867 --> 00:53:26,621
- So what was all that?
- What was all what?
637
00:53:26,788 --> 00:53:28,790
All that.
638
00:53:30,417 --> 00:53:33,670
I was just letting off some steam,
I'm sure you got your own wicked ways.
639
00:53:37,716 --> 00:53:40,135
You think I'm a slut or something?
640
00:53:41,511 --> 00:53:43,513
I think you've been kissed a lot.
641
00:53:44,931 --> 00:53:48,601
- Where's lugnut?
- You mean Chuck?
642
00:53:49,394 --> 00:53:52,188
He doesn't own me. I know
he acts like he does, but he doesn't.
643
00:53:56,860 --> 00:53:58,778
You want to see something?
644
00:54:22,761 --> 00:54:24,846
Everybody calls it the yearbook.
645
00:54:25,013 --> 00:54:28,808
I don't know when it started,
maybe 10 years ago or so.
646
00:54:28,975 --> 00:54:32,437
- What is all this?
- Some are songs. Lyrics.
647
00:54:32,604 --> 00:54:34,647
Quotes from books.
648
00:54:36,274 --> 00:54:41,070
Poems. Music we're not
supposed to listen to.
649
00:54:42,989 --> 00:54:47,160
- What do people do? Just hang out?
- Yeah.
650
00:54:49,287 --> 00:54:51,080
And other stuff.
651
00:54:56,878 --> 00:54:58,671
You think I'm small town, huh?
652
00:55:00,507 --> 00:55:03,134
I think Bomont is a small town.
653
00:55:04,677 --> 00:55:08,223
You think?
Try living here your whole life.
654
00:55:09,140 --> 00:55:11,476
But that's all gonna change.
655
00:55:12,894 --> 00:55:14,103
I've applied to colleges.
656
00:55:15,480 --> 00:55:18,441
Hell, I've applied to colleges
my daddy don't even know about.
657
00:55:18,608 --> 00:55:22,695
Nobody wants to see Bomont
in their rear-view more than me.
658
00:55:34,207 --> 00:55:36,000
You want to kiss me?
659
00:55:43,800 --> 00:55:45,802
Someday.
660
00:55:49,389 --> 00:55:52,267
What's this "someday" shit?
661
00:55:52,433 --> 00:55:56,062
You want to drop down
and tumble right here? OK.
662
00:55:58,064 --> 00:56:00,900
You know that sweat's gonna dry
and you're still gonna feel like shit.
663
00:56:01,818 --> 00:56:04,237
That's for Chuck.
664
00:56:04,404 --> 00:56:05,989
Not me.
665
00:56:16,624 --> 00:56:18,084
Did you hear that?
666
00:56:24,007 --> 00:56:25,425
Come on, hurry!
667
00:56:27,844 --> 00:56:29,596
Where are you going?
668
00:56:32,724 --> 00:56:35,059
Sometimes, after football games...
669
00:56:36,019 --> 00:56:38,563
...we all come out here
and when the train passes,
670
00:56:38,730 --> 00:56:41,316
we just make out like crazy.
671
00:56:41,482 --> 00:56:42,942
Or...
672
00:56:44,777 --> 00:56:46,529
...we just play chicken.
673
00:56:51,659 --> 00:56:53,453
So, you're just going to let
the train hit you?
674
00:56:53,620 --> 00:56:54,662
Maybe.
675
00:56:58,958 --> 00:57:00,835
All right, stop fooling around.
676
00:57:06,925 --> 00:57:08,635
OK, get off the track.
677
00:57:13,056 --> 00:57:14,182
Ariel! Get off the track!
678
00:57:44,128 --> 00:57:47,090
How can I impose a curfew on
the young people of my congregation
679
00:57:47,256 --> 00:57:49,884
if I can't enforce it in my own home?
680
00:57:52,053 --> 00:57:53,388
Have you been drinking?
681
00:57:53,554 --> 00:57:55,765
I haven't been smoking,
drinking, dancing,
682
00:57:55,932 --> 00:57:57,809
reading books I'm not supposed to.
I'm just late.
683
00:57:57,976 --> 00:57:59,435
Who brought you home just now?
684
00:58:01,229 --> 00:58:02,689
Ren MacCormack.
685
00:58:02,855 --> 00:58:04,440
I don't want you to see that boy again.
686
00:58:04,607 --> 00:58:06,401
- Why?
- Because I've heard he's trouble.
687
00:58:06,567 --> 00:58:12,198
Trouble? Well, man born of woman
is of few days and full of trouble.
688
00:58:12,365 --> 00:58:14,951
Job 14:1. You know, from the Bible?
689
00:58:15,535 --> 00:58:18,162
Your behaviour
has been atrocious, young lady,
690
00:58:18,329 --> 00:58:21,457
and it seems to have started
when Ren MacCormack came to town.
691
00:58:21,624 --> 00:58:24,752
Trust me, Daddy.
Ren's the least of your worries.
692
00:58:39,225 --> 00:58:40,852
Let's get some city life in you.
693
00:58:44,772 --> 00:58:49,027
Good night! This place is gigantic!
694
00:58:49,193 --> 00:58:51,279
Yeah. It's bigger than Bomont.
695
00:58:57,952 --> 00:59:00,371
Hey. I'm gonna get something to drink.
You go out there and shake it.
696
00:59:00,538 --> 00:59:01,581
- Let go!
- I wanna shake it with you.
697
00:59:01,748 --> 00:59:03,958
- Dance with me.
- Nah, I'm good. I'll watch you guys.
698
00:59:04,125 --> 00:59:05,877
- You do this to me every time.
- I'm fine. I'm gonna drink.
699
00:59:06,044 --> 00:59:07,378
Go out there and dance. Have fun.
700
00:59:07,545 --> 00:59:09,338
- Hey. Just go dance with her.
- Willard!
701
00:59:09,505 --> 00:59:10,965
What's the matter with you, huh?
702
00:59:11,132 --> 00:59:13,634
We drove two hours to get here. You're
just gonna stand around and mope?
703
00:59:13,801 --> 00:59:16,971
I don't dance. All right? I don't dance.
704
00:59:23,853 --> 00:59:25,897
I can't dance.
705
00:59:28,357 --> 00:59:29,650
At all.
706
00:59:32,945 --> 00:59:35,990
But it's country line dancing.
It's a white man's wet dream.
707
00:59:38,409 --> 00:59:39,952
Come on.
708
00:59:40,119 --> 00:59:42,830
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
709
00:59:42,997 --> 00:59:45,708
- Excuse me, miss?
- Y'all need to learn some new moves?
710
00:59:46,501 --> 00:59:49,670
Shit-howdy! You drop me at day care
while you go dance with them girls!
711
00:59:49,837 --> 00:59:51,631
Just learn a box step or two
and meet us out there.
712
00:59:51,798 --> 00:59:53,674
- I got faith in you.
- Yeah.
713
00:59:54,634 --> 00:59:56,803
- Just fall on in.
- All right.
714
01:00:01,224 --> 01:00:02,725
Maybe I should get my drink on first.
715
01:00:02,892 --> 01:00:05,645
You got girls walking around
with Jรฉiger shots between their boobies?
716
01:00:06,854 --> 01:00:08,523
No sir, we don't have that here.
717
01:00:10,066 --> 01:00:11,776
Well, you should.
718
01:00:11,943 --> 01:00:14,862
One, two, three. Good, guys.
719
01:00:15,029 --> 01:00:17,573
- One, two, three...
- Stupid.
720
01:01:19,260 --> 01:01:22,138
- Come on, Willard! It's fun!
- I don't drink and dance.
721
01:01:22,305 --> 01:01:24,098
So you're gonna stand around
like a dork the whole night?
722
01:01:24,265 --> 01:01:26,475
I'd rather be a dork
than a dancing dork. Yeah.
723
01:01:30,605 --> 01:01:31,689
Whoa.
724
01:01:33,107 --> 01:01:35,109
Hey, I got hat hair. Come on.
725
01:01:45,369 --> 01:01:46,412
Hey!
726
01:01:47,038 --> 01:01:48,915
She likes to dance.
727
01:02:05,014 --> 01:02:06,057
Yeah!
728
01:02:56,857 --> 01:02:59,068
Hey, shitkicker,
that's my girl you're groping!
729
01:02:59,235 --> 01:03:00,569
Willard, we're just dancing.
730
01:03:00,736 --> 01:03:03,447
Why are you dancing with another man
when you're wearing my hat?
731
01:03:03,614 --> 01:03:05,157
OK, that is disrespectful.
732
01:03:05,324 --> 01:03:08,327
Look, nelly, why don't you go babysit
this girl's purse and fetch me a beer.
733
01:03:08,494 --> 01:03:11,539
Got a better idea. Why don't I kick your
teeth in and grin while I'm doing it?
734
01:03:11,706 --> 01:03:13,791
Willard, no fighting.
You don't even know this guy.
735
01:03:13,958 --> 01:03:15,376
I'll tell you what.
If he can count this high,
736
01:03:15,543 --> 01:03:18,754
I'll give you to the count of three
to get out of my face, man! One!
737
01:03:18,921 --> 01:03:20,631
Willard!
738
01:03:20,798 --> 01:03:24,385
Come on, darlin'. Party with
a real man and ditch this hayseed.
739
01:03:26,220 --> 01:03:27,638
Animal!
740
01:03:34,353 --> 01:03:38,607
- It just happened so fast...
- You got knocked out.
741
01:03:38,774 --> 01:03:42,737
I just remember politely asking him,
"Hey, get off of my girl."
742
01:03:45,489 --> 01:03:47,283
This bridge gives me the creeps.
743
01:03:47,450 --> 01:03:48,743
- Willard!
- Sorry.
744
01:03:48,909 --> 01:03:51,996
- What?
- This is Crosby Bridge.
745
01:03:53,247 --> 01:03:55,082
You know that photo in school?
746
01:03:56,000 --> 01:03:58,127
The one with the teenagers
that all got killed.
747
01:03:59,337 --> 01:04:01,589
This is where it happened.
748
01:04:01,756 --> 01:04:04,300
My brother was driving them home.
749
01:04:04,467 --> 01:04:07,553
They lost control
and they went head on into a truck.
750
01:04:08,095 --> 01:04:12,892
They were seniors. Two of them were
all-state, Ronnie Jamison and...
751
01:04:13,059 --> 01:04:15,478
And my brother. Bobby.
752
01:04:16,645 --> 01:04:18,773
You would've liked him.
753
01:04:18,939 --> 01:04:21,025
I looked up to him.
754
01:04:22,526 --> 01:04:24,320
He was my hero.
755
01:04:28,199 --> 01:04:31,786
But now every time I think about him,
I just think about this bridge.
756
01:04:42,671 --> 01:04:46,008
Four doors, you got a Mazda,
a Nissan, a Cadillac.
757
01:04:46,175 --> 01:04:49,178
Low mileage, really good shape.
Excuse me for one moment.
758
01:04:49,345 --> 01:04:50,971
Hey, Reverend!
759
01:04:51,138 --> 01:04:51,972
Good afternoon.
760
01:04:52,139 --> 01:04:54,558
Hey, you need
your oil changed on that Crown Vic?
761
01:04:54,725 --> 01:05:00,064
No, Wes. I'm not here about my car.
I'm here about my daughter.
762
01:05:00,940 --> 01:05:02,066
OK.
763
01:05:02,233 --> 01:05:06,987
Charlie, I need you to show
Katelin the Cadillac, buddy.
764
01:05:07,154 --> 01:05:08,697
- All right.
- All right?
765
01:05:08,864 --> 01:05:13,494
- Right this way.
- You want to sit down?
766
01:05:14,912 --> 01:05:17,289
Wes, I know your nephew is new in town.
767
01:05:17,456 --> 01:05:19,875
Now I understand that
everybody needs a friend,
768
01:05:20,042 --> 01:05:25,089
but I am not comfortable
with Ren pursuing Ariel.
769
01:05:25,256 --> 01:05:28,050
Pursuing?
770
01:05:28,217 --> 01:05:31,387
Yeah. You have two
little girls of your own,
771
01:05:31,554 --> 01:05:36,642
and I think you should understand
where I'm coming from here, Wes.
772
01:05:36,809 --> 01:05:41,480
- I mean, as a father.
- No, I don't believe that I do.
773
01:05:41,647 --> 01:05:44,275
Why don't you tell me what
Ren did exactly?
774
01:05:44,442 --> 01:05:49,697
Well, I hear he's been
having trouble at school.
775
01:05:49,864 --> 01:05:51,407
Trouble with drugs.
776
01:05:52,867 --> 01:05:54,285
Drugs.
777
01:05:54,452 --> 01:05:58,581
Where'd you hear that?
From Roger? That guy's a bully.
778
01:05:58,747 --> 01:06:01,750
And I'm not just saying that 'cause
he wants me to take down my sign.
779
01:06:01,917 --> 01:06:04,295
It doesn't matter where I heard it, Wes.
780
01:06:04,462 --> 01:06:07,548
I don't want that kind of
influence around my daughter.
781
01:06:09,175 --> 01:06:10,676
In๏ฌuence,huh?
782
01:06:13,554 --> 01:06:16,807
Reverend, have you ever
seen anybody die from leukaemia?
783
01:06:16,974 --> 01:06:20,478
It's slow and ugly,
784
01:06:20,644 --> 01:06:25,065
and that boy had to watch his momma
go all the way through it. Alone.
785
01:06:25,900 --> 01:06:28,903
His daddy was a deadbeat.
Never lifted a finger to help.
786
01:06:29,069 --> 01:06:32,781
When she got sick, he bolted.
It was Ren who took care of her.
787
01:06:32,948 --> 01:06:38,496
Now, you may think that Ren
isn't good enough for your daughter,
788
01:06:38,662 --> 01:06:43,667
but, Reverend, I could argue
it's the other way around.
789
01:06:47,588 --> 01:06:49,840
Well...
790
01:06:50,007 --> 01:06:52,927
I just wanted to make myself clear.
791
01:06:56,388 --> 01:06:58,766
See you in church.
792
01:07:00,559 --> 01:07:02,436
I don't believe this town.
793
01:07:02,603 --> 01:07:04,438
I bring Ariel home past her curfew,
794
01:07:04,605 --> 01:07:07,024
and Reverend Moore is all up in
my uncle's grill, making threats.
795
01:07:07,191 --> 01:07:09,818
Yeah. Well, you know what it is?
You got an attitude problem.
796
01:07:09,985 --> 01:07:13,572
- I got an attitude problem?
- Yeah, you got an attitude problem.
797
01:07:13,739 --> 01:07:15,574
Every chance you get,
you're bad-mouthing this town.
798
01:07:15,741 --> 01:07:19,203
We're small-time, but we got satellites
and cell phones like everyone else.
799
01:07:19,370 --> 01:07:22,081
- We're making some progress.
- Don't talk to me about progress.
800
01:07:22,248 --> 01:07:25,459
I've been here two months and
haven't seen one wet T-shirt contest.
801
01:07:25,626 --> 01:07:27,628
Oh, I know. I don't know
what's up with that.
802
01:07:27,795 --> 01:07:30,214
- That's not me.
- Probably some stupid law against it.
803
01:07:30,381 --> 01:07:32,466
I tell you what. You get
a petition for that, I'd sign it.
804
01:07:32,633 --> 01:07:37,388
Because if we can't have braless,
wet women here in Bomont,
805
01:07:37,555 --> 01:07:41,350
- the terrorists win.
- That's not a bad idea.
806
01:07:45,354 --> 01:07:46,939
We could start our own petition.
807
01:07:47,106 --> 01:07:49,316
Challenge the law
against public dancing.
808
01:07:49,483 --> 01:07:52,111
Why not? Then we can just
organise our own dance.
809
01:07:52,278 --> 01:07:54,905
I'm not talking about some
drunken kegger or free-for-all orgy.
810
01:07:55,072 --> 01:07:56,991
That right there? That's an idea!
811
01:07:57,157 --> 01:07:59,702
I'm talking about a formal,
respectable dance.
812
01:07:59,868 --> 01:08:02,413
One that's not held in the church,
with everyone's eyes on you.
813
01:08:02,580 --> 01:08:04,832
You could have it in the Bomont lockup.
814
01:08:04,999 --> 01:08:07,293
'Cause what you're talking about
is against the law.
815
01:08:07,459 --> 01:08:10,462
Let me tell you something about the law.
It's meant to be challenged.
816
01:08:10,629 --> 01:08:14,425
- Nothing's set in stone.
- Ten Commandments were.
817
01:08:14,592 --> 01:08:17,386
- What's your smart-aleck reply to that?
- My smart-aleck reply?
818
01:08:17,553 --> 01:08:19,388
Hey! C'mon, man! Hey!
819
01:08:19,555 --> 01:08:21,890
Stop! You want that wet T-shirt contest,
come and get it!
820
01:08:28,522 --> 01:08:32,610
The price of a dog license
will go from 10 dollars to 15 dollars.
821
01:08:32,776 --> 01:08:36,363
A licensed pet is a happy one.
822
01:08:37,781 --> 01:08:39,575
All right. Well, they just finished.
823
01:08:39,742 --> 01:08:41,869
If you was gonna make your move,
this is when you do it.
824
01:08:42,036 --> 01:08:45,080
It is at this time we will take
any new business or concerns.
825
01:08:45,247 --> 01:08:50,085
Come down to the podium,
state your name and address. Anyone?
826
01:08:50,252 --> 01:08:52,838
This meeting is adjourned!
827
01:08:54,048 --> 01:08:56,592
So anyway, Elinor was saying
we hadn't had you and Vi over
828
01:08:56,759 --> 01:08:58,302
for Sunday brunch in quite a while.
829
01:08:58,469 --> 01:09:00,429
- If you wanna get together...
- That'd be great.
830
01:09:00,596 --> 01:09:04,099
Reverend Moore!
It's Ren MacCormack. Wesley's nephew?
831
01:09:04,266 --> 01:09:05,851
Yes, Ren. I know who you are.
832
01:09:06,018 --> 01:09:08,854
Yeah, well I figured you did.
Wes told me you two had a talk.
833
01:09:09,021 --> 01:09:11,899
There was a conversation
between your uncle and myself,
834
01:09:12,066 --> 01:09:15,903
but it wasn't meant for your ears.
835
01:09:16,070 --> 01:09:19,615
There's a lot of that going on
in this town. It's like that saying.
836
01:09:19,782 --> 01:09:24,995
- The one about children? How's it go?
- That they're better seen than heard?
837
01:09:25,162 --> 01:09:28,540
Yeah. Well, I just wanted to
let you know I'm starting a petition
838
01:09:28,707 --> 01:09:32,002
to challenge the ordinance
prohibiting public dancing.
839
01:09:32,169 --> 01:09:35,964
I just wanted to make sure
my intentions were clear.
840
01:09:39,176 --> 01:09:42,721
Well... Good day, Ren.
841
01:09:45,808 --> 01:09:49,353
- Showdown with the preacher man!
- You got balls the size of coconuts.
842
01:09:49,520 --> 01:09:51,105
Listen to me, you corn-fed hick.
843
01:09:51,271 --> 01:09:53,899
If I got to stand up in front of
the city council and make my case,
844
01:09:54,066 --> 01:09:55,484
y'all gonna learn how to dance.
845
01:09:56,902 --> 01:09:58,654
You're not gonna tell anyone about this?
846
01:09:58,821 --> 01:09:59,863
No, I'm not gonna tell.
847
01:10:00,030 --> 01:10:02,616
- I'm serious.
- I promise. Just follow the girls.
848
01:10:02,783 --> 01:10:05,244
They know what they're doing,
and you don't.
849
01:10:05,411 --> 01:10:09,623
- Woody, anyone on the football team?
- Nobody will know.
850
01:10:09,790 --> 01:10:11,709
Everybody will know.
851
01:10:11,875 --> 01:10:14,002
...Three, four.
One, two, three, four.
852
01:10:16,755 --> 01:10:17,840
Come on, man, you got to commit.
853
01:10:20,092 --> 01:10:23,178
- Come on, commit to the move.
- Don't mess around. Focus.
854
01:10:23,929 --> 01:10:25,305
- Just do it.
- Shake it.
855
01:10:26,807 --> 01:10:28,350
There you go, there you go.
856
01:10:28,517 --> 01:10:30,144
- Feel it.
- Show me what you got.
857
01:10:30,310 --> 01:10:32,563
Good, good. More hips.
858
01:10:35,858 --> 01:10:38,068
- Less hips. Less hips.
- A little less.
859
01:10:42,698 --> 01:10:44,867
And we're jumping. And we're jumping.
860
01:10:48,537 --> 01:10:49,955
Yeah!
861
01:10:55,169 --> 01:10:56,462
He's getting it a little bit.
862
01:11:01,967 --> 01:11:03,260
Jump, jump-
863
01:11:13,979 --> 01:11:15,481
C'mon, just bounce, Willard.
864
01:11:15,647 --> 01:11:19,193
Get gangsta with it. Just bounce.
Gangsters don't dance, we bounce.
865
01:11:19,777 --> 01:11:21,653
Come on, Willard, get gangsta.
866
01:11:22,738 --> 01:11:28,160
Hey, hey, hey. Hey, hey, he)!-
867
01:11:29,495 --> 01:11:32,706
Hey! What's up, man?
You want some?! Come get some!
868
01:11:32,873 --> 01:11:34,708
Hey, we were just dancing, man.
869
01:12:10,077 --> 01:12:12,996
- Can I help you with something?
- You guys got city records down here?
870
01:12:13,163 --> 01:12:15,123
Like local ordinances?
Anything like that?
871
01:12:15,290 --> 01:12:16,500
What do you want with those?
872
01:12:16,667 --> 01:12:21,505
I wanna read them. Isn't that what you
do in libraries other than get stoned?
873
01:12:30,639 --> 01:12:33,684
Let's move that ball
down the field! Now!
874
01:12:33,851 --> 01:12:35,978
Two! Forty-two!
875
01:12:36,144 --> 01:12:39,523
Willard!
What the hell are you doing, boy?
876
01:12:39,690 --> 01:12:42,568
Give me two laps right now.
You move it! Now!
877
01:13:04,256 --> 01:13:06,174
Yeah! C'mon!
878
01:13:08,552 --> 01:13:10,470
Go, Willard! Go, Willard!
879
01:13:10,637 --> 01:13:12,514
Go, Willard! Go Willard!
880
01:13:31,408 --> 01:13:32,826
Nice.
881
01:13:41,919 --> 01:13:44,922
Hey. Was that a three-pointer or a two?
882
01:13:45,088 --> 01:13:47,382
That was a no-pointer.
883
01:13:47,549 --> 01:13:49,551
Getting names
on this petition is one thing,
884
01:13:49,718 --> 01:13:52,095
but trying to write this speech...
885
01:13:52,721 --> 01:13:53,931
I'm just having a hard time with it.
886
01:13:54,097 --> 01:13:57,059
I saw you enlisted my daughters
in your campaign.
887
01:13:58,435 --> 01:14:01,355
- I'm sorry about that.
- No. No need to apologise.
888
01:14:01,521 --> 01:14:04,066
I think this family could use
a little activism.
889
01:14:04,232 --> 01:14:07,694
What about Uncky Wes?
He seems a little worried.
890
01:14:07,861 --> 01:14:09,696
Well...
891
01:14:09,863 --> 01:14:15,577
Wesley, he is a car salesman trying to
sell cars in the middle of a recession.
892
01:14:15,744 --> 01:14:17,829
So he's all about worry.
893
01:14:21,291 --> 01:14:24,503
Why is this dance so important?
894
01:14:33,178 --> 01:14:38,266
When my dad left...
I wasn't really surprised. You know?
895
01:14:38,892 --> 01:14:41,186
I never really felt like
I could depend on the guy anyways.
896
01:14:42,145 --> 01:14:44,940
It was just me and Mom, you know?
897
01:14:45,107 --> 01:14:47,234
She was the strong one.
898
01:14:49,695 --> 01:14:55,200
And then she got sick,
and it was my turn to be strong.
899
01:14:56,076 --> 01:14:58,578
I thought if I worked really hard,
and listened to the doctors
900
01:14:58,745 --> 01:15:02,082
and did everything they told me to do,
maybe we could turn it around.
901
01:15:02,249 --> 01:15:04,292
Maybe she'd get better.
902
01:15:06,920 --> 01:15:08,588
But she didn't.
903
01:15:09,840 --> 01:15:12,718
All that hard work,
I couldn't change anything.
904
01:15:15,679 --> 01:15:19,516
But with this...
I'm thinking I could do something.
905
01:15:19,683 --> 01:15:21,518
I could do something
for myself this time,
906
01:15:21,685 --> 01:15:23,645
and maybe have a shot
at making a change.
907
01:15:23,812 --> 01:15:28,316
You know?
That's all I want... is a shot.
908
01:15:28,483 --> 01:15:34,197
Otherwise, I'm just going to disappear,
like everyone else.
909
01:15:40,829 --> 01:15:43,582
Can I see that petition, please?
910
01:15:55,093 --> 01:15:57,345
You got my vote, Ren MacCormack.
911
01:16:01,016 --> 01:16:03,018
Your momma would be proud.
912
01:16:27,584 --> 01:16:30,128
Aren't you gonna say anything?
913
01:16:30,295 --> 01:16:33,882
Well, you ain't telling me anything
I don't already know.
914
01:16:35,300 --> 01:16:38,345
I got eyes and ears. Yeah.
915
01:16:39,387 --> 01:16:41,765
Well, I thought
I should tell you myself.
916
01:16:46,645 --> 01:16:48,396
Yeah.
917
01:16:50,816 --> 01:16:55,028
First you're into racecar drivers,
now you're into dancing gymnasts?
918
01:16:55,195 --> 01:16:57,405
You crack me up.
919
01:16:59,324 --> 01:17:02,702
You know, I seen the way
you've been looking at him.
920
01:17:04,079 --> 01:17:07,958
Just waiting for the
right moment to dumb down,
921
01:17:08,125 --> 01:17:10,335
and wrap those skinny little
legs around him.
922
01:17:13,213 --> 01:17:15,924
I'm so sick of you
treating me like dirt!
923
01:17:20,137 --> 01:17:21,471
H9Y-
924
01:17:21,638 --> 01:17:23,306
Is that what I've been doing?
925
01:17:23,473 --> 01:17:25,934
Just treating you like another pit-row
hussy, we screw on the weekends?
926
01:17:26,101 --> 01:17:27,853
I thought that's what you
came here to be.
927
01:17:28,019 --> 01:17:29,604
You know what?
928
01:17:29,771 --> 01:17:33,066
Being a preacher's daughter don't give
you a free pass on acting like a slut.
929
01:17:34,901 --> 01:17:36,194
Ariel...
930
01:17:38,613 --> 01:17:40,532
You walk your ass back home to Daddy!
931
01:17:40,699 --> 01:17:45,620
I treated you decent!
Better than you deserve!
932
01:17:45,787 --> 01:17:47,455
I don't need this shit.
933
01:17:49,082 --> 01:17:50,750
I was about done with you anyway!
934
01:17:58,300 --> 01:18:00,135
You son of a bitch!
935
01:18:00,302 --> 01:18:03,471
Stop! Stop! What are...
936
01:18:03,638 --> 01:18:05,307
Crazy bitch!
937
01:18:05,473 --> 01:18:06,641
Don't touch me!
938
01:18:33,043 --> 01:18:35,212
Vi's in there with her.
939
01:18:36,713 --> 01:18:40,342
You're OK, baby.
Just don't worry, my angel.
940
01:18:44,971 --> 01:18:46,890
That son of a bitch.
941
01:18:47,057 --> 01:18:49,392
Careful, Daddy, you're in church.
942
01:18:49,559 --> 01:18:52,103
Look at me. Look at me.
943
01:18:52,270 --> 01:18:53,813
Look at me.
944
01:18:55,982 --> 01:18:57,943
Did Ren MacCormack do this to you?
945
01:18:58,109 --> 01:19:00,403
- Answer me!
- Let's keep calm.
946
01:19:00,570 --> 01:19:04,407
- We don't even know what happened.
- Our daughter has been assaulted, Vi.
947
01:19:05,200 --> 01:19:07,661
I'm calling the police.
I want him in handcuffs.
948
01:19:07,827 --> 01:19:10,455
I can see how that works for you,
just blame everything on Ren.
949
01:19:10,622 --> 01:19:12,290
Just like you blamed
everything on Bobby.
950
01:19:14,668 --> 01:19:15,710
What?
951
01:19:15,877 --> 01:19:19,047
Bobby spent his whole life
trying to make you proud.
952
01:19:19,214 --> 01:19:21,549
He made good grades.
953
01:19:21,716 --> 01:19:23,426
He went to church every Sunday,
954
01:19:23,593 --> 01:19:26,012
and God help him
because he made one mistake?
955
01:19:26,179 --> 01:19:28,515
Now nobody remembers
the good things about Bobby,
956
01:19:28,682 --> 01:19:30,725
all they remember is that damn accident!
957
01:19:31,935 --> 01:19:34,437
Why don't we have a school dance?
It's because of Bobby!
958
01:19:35,605 --> 01:19:38,191
Why do we have this stupid curfew?
Because of Bobby!
959
01:19:38,358 --> 01:19:40,485
Bobby's to blame for all this bullshit!
960
01:19:40,652 --> 01:19:42,028
Lower your voice, talk in a civil tone.
961
01:19:42,195 --> 01:19:44,906
- Let's not do this here.
- Why? Isn't this my church? Isn't it?!
962
01:19:45,073 --> 01:19:47,659
Isn't this where we're supposed to
talk about our problems?
963
01:19:47,826 --> 01:19:51,454
It's been three damn years,
so why don't we start talking?!
964
01:19:54,499 --> 01:19:57,252
I have been so lost.
965
01:19:58,795 --> 01:20:01,089
I've been losing my mind.
966
01:20:02,841 --> 01:20:06,553
And you don't even see it!
You don't even care.
967
01:20:06,720 --> 01:20:08,930
Of course I care.
968
01:20:11,141 --> 01:20:13,226
Of course we care.
969
01:20:13,393 --> 01:20:15,687
We don't expect you
to understand everything we do
970
01:20:15,854 --> 01:20:17,272
that's intended to keep you safe.
971
01:20:17,439 --> 01:20:19,774
Stop it! I hate it when you
treat me like I'm a child.
972
01:20:19,941 --> 01:20:22,360
Well, whether you like it or not,
you are my child!
973
01:20:22,527 --> 01:20:24,279
I'm not even a virgin!
974
01:20:27,449 --> 01:20:29,784
Please...
Please don't talk like that in here.
975
01:20:29,951 --> 01:20:32,620
What are you going to do?
Pass another law?
976
01:20:32,787 --> 01:20:35,290
'Cause that sure as hell
didn't keep him out of my panties!
977
01:20:35,874 --> 01:20:37,459
Shaw!
978
01:20:41,629 --> 01:20:43,757
Well, let's go get that guy
that blackened my eye,
979
01:20:43,923 --> 01:20:46,092
'cause we don't hit girls in Bomont,
do we Daddy?
980
01:20:46,259 --> 01:20:47,344
Ariel, please.
981
01:20:47,510 --> 01:20:50,180
- Please, I didn't mean to!
- No, you stay here.
982
01:20:50,347 --> 01:20:52,223
You've done enough.
983
01:21:13,453 --> 01:21:17,123
- Where is she?
- She's staying at Rusty's.
984
01:21:19,459 --> 01:21:24,047
I don't know what came over me.
I've never hit anybody in my life...
985
01:21:24,839 --> 01:21:26,716
That's where you two are alike.
986
01:21:26,883 --> 01:21:30,345
You deal with your pain in extremes.
987
01:21:35,558 --> 01:21:38,478
I understand what you were trying to do.
988
01:21:38,645 --> 01:21:42,732
You were trying to hold this town
together and protect our children.
989
01:21:45,318 --> 01:21:50,490
But these laws, they were
too much, too soon.
990
01:21:51,032 --> 01:21:53,034
There were other kids
who lost their lives.
991
01:21:53,201 --> 01:21:58,373
- I felt like I had an obligation to...
- Your obligation was to our daughter.
992
01:22:05,130 --> 01:22:08,591
I have been a minister's wife
for 21 years now.
993
01:22:08,758 --> 01:22:10,885
I have been supportive.
994
01:22:11,678 --> 01:22:13,263
I've been silent.
995
01:22:15,932 --> 01:22:19,436
I still think you are
a wonderful preacher.
996
01:22:20,311 --> 01:22:25,567
But it is the one-on-one
where you could use a little work.
997
01:22:31,573 --> 01:22:35,368
Your old man's wrong about a lot, but
tossing Chuck in jail sounds good to me.
998
01:22:37,537 --> 01:22:40,248
I just want this whole thing behind me.
999
01:22:45,170 --> 01:22:46,796
I got you something.
1000
01:22:51,468 --> 01:22:52,969
A Bible?
1001
01:22:53,136 --> 01:22:58,475
It's not just any Bible. It's mine.
I've had it since I was seven.
1002
01:23:01,394 --> 01:23:05,773
I marked a few pages. Thought it might
help going up against the city council.
1003
01:23:09,486 --> 01:23:10,820
This is great.
1004
01:23:11,988 --> 01:23:13,573
Really.
1005
01:23:16,159 --> 01:23:18,745
You said that
you might kiss me someday.
1006
01:23:21,915 --> 01:23:23,333
I did.
1007
01:23:25,418 --> 01:23:27,837
You think that someday could be today?
1008
01:24:30,483 --> 01:24:34,112
Hey. What's your secret plan?
Get up there and boogie?
1009
01:24:34,279 --> 01:24:36,281
Yeah, I wish it were that easy.
1010
01:24:37,574 --> 01:24:40,368
This meeting will now come to order.
But, before we begin,
1011
01:24:40,535 --> 01:24:45,665
I would like to remind all you kids that
we are conducting an official meeting.
1012
01:24:45,832 --> 01:24:49,836
Official town business. That means
no disturbances will be tolerated.
1013
01:24:51,671 --> 01:24:53,256
The floor is now open.
1014
01:24:59,721 --> 01:25:01,514
My name is Ren MacCormack.
1015
01:25:01,681 --> 01:25:04,934
And I want to move, on behalf of most
of the senior class of Bomont High,
1016
01:25:05,101 --> 01:25:08,646
that the law against public dancing
within the town limits of Bomont
1017
01:25:08,813 --> 01:25:11,357
- be abolished.
- Yeah!
1018
01:25:15,862 --> 01:25:17,322
You will not be warned again.
1019
01:25:17,488 --> 01:25:20,491
Roger, if I may address
Mr. MacCormack on this matter.
1020
01:25:20,658 --> 01:25:22,327
Please do.
1021
01:25:22,493 --> 01:25:27,040
Ren, besides the liquor, and the drugs
1022
01:25:27,206 --> 01:25:30,918
and the lewd behaviour that
seems to always accompany
1023
01:25:31,085 --> 01:25:33,880
these types of unsupervised events,
the thing that really
1024
01:25:34,047 --> 01:25:37,342
distresses me the most,
more than any of that,
1025
01:25:37,508 --> 01:25:40,762
is the spiritual corruption.
1026
01:25:40,928 --> 01:25:44,223
These dances, this music,
1027
01:25:44,390 --> 01:25:47,977
it does distort
young people's attitudes.
1028
01:25:48,853 --> 01:25:53,149
You might find it funny,
but I firmly believe that
1029
01:25:53,316 --> 01:25:55,777
dancing can be destructive.
1030
01:25:55,943 --> 01:25:59,822
And celebrating certain types of music
can be destructive.
1031
01:25:59,989 --> 01:26:02,825
And I think you're going to find that
1032
01:26:02,992 --> 01:26:06,996
most of the people in this community
are going to agree with me.
1033
01:26:10,500 --> 01:26:13,419
I believe a vote
is in order on this motion.
1034
01:26:13,586 --> 01:26:16,047
- All those opposed, please...
- Excuse me.
1035
01:26:16,214 --> 01:26:17,757
I still got something to say
on this issue...
1036
01:26:17,924 --> 01:26:21,678
- I thought Ren had the floor here.
- This meeting will come to order.
1037
01:26:21,844 --> 01:26:25,723
- That's not right!
- Mr. MacCormack.
1038
01:26:27,225 --> 01:26:30,103
I have been more than patient
with your intrusions.
1039
01:26:30,269 --> 01:26:34,190
I would like to remind you that we speak
for this town because we are from here.
1040
01:26:34,357 --> 01:26:35,733
Excuse me, Mr. Dunbar.
1041
01:26:35,900 --> 01:26:39,445
For you to come into this council
chamber and question our motives...
1042
01:26:39,612 --> 01:26:41,698
Roger! Stop it!
1043
01:26:48,037 --> 01:26:51,499
I think Mr. MacCormack
has a right to be heard.
1044
01:27:11,060 --> 01:27:14,939
I wasn't here three years ago,
when tragedy struck this town.
1045
01:27:15,106 --> 01:27:18,025
And I know it's not my place to mourn
the lives that were lost
1046
01:27:18,192 --> 01:27:20,695
because I didn't know them.
1047
01:27:20,862 --> 01:27:24,657
But it doesn't mean that
I don't think about them every day.
1048
01:27:24,824 --> 01:27:26,826
Like a lot of students at Bomont,
1049
01:27:26,993 --> 01:27:30,037
I see those pictures
every day at school.
1050
01:27:30,204 --> 01:27:33,708
And each time I see their faces,
I think of how precious life is
1051
01:27:33,875 --> 01:27:36,461
and how quickly it can be taken from us.
1052
01:27:36,627 --> 01:27:41,215
I know this firsthand...
in my own way.
1053
01:27:44,343 --> 01:27:46,929
And three years ago,
nearly a dozen laws were introduced
1054
01:27:47,096 --> 01:27:50,057
to this council in order to
protect the children of Bomont.
1055
01:27:50,767 --> 01:27:56,147
And most of these laws, I can see, as
a parent, how they make sense to you.
1056
01:27:56,314 --> 01:27:58,524
But my right to dance...
1057
01:27:59,442 --> 01:28:01,986
...when I want, where I want,
1058
01:28:02,153 --> 01:28:04,864
and how I want is a right
that you cannot take away.
1059
01:28:05,031 --> 01:28:07,116
It is mine.
1060
01:28:07,283 --> 01:28:09,577
See, we don't have that much time left.
1061
01:28:09,744 --> 01:28:12,163
All us teenagers, pretty soon
we're gonna be just like you.
1062
01:28:12,330 --> 01:28:15,708
We're gonna have jobs
and bills and families.
1063
01:28:15,875 --> 01:28:18,252
And we're gonna have to worry
about our own children
1064
01:28:18,419 --> 01:28:20,296
because that is the job of a parent.
1065
01:28:20,463 --> 01:28:23,466
To worry. I get that.
1066
01:28:23,633 --> 01:28:27,637
But ours, as teenagers, is to live.
1067
01:28:27,804 --> 01:28:31,140
To play our music way too loud
and to act like idiots.
1068
01:28:31,808 --> 01:28:34,727
And to make mistakes.
1069
01:28:34,894 --> 01:28:39,148
Aren't we told in Psalm 149...
1070
01:28:39,315 --> 01:28:41,234
..."Praise the Lord.
1071
01:28:41,400 --> 01:28:44,362
Sing unto the Lord a new song.
1072
01:28:44,529 --> 01:28:46,739
And let them praise
His name in the dance."
1073
01:28:47,490 --> 01:28:50,076
Now if anybody else brought
their Bible, like I did,
1074
01:28:50,243 --> 01:28:54,121
will you please turn it to the
Book of Samuel, 6:14.
1075
01:28:54,288 --> 01:28:58,292
"David... David danced before the Lord
1076
01:28:58,459 --> 01:29:03,297
with all his might, leaping
and dancing before the Lord."
1077
01:29:03,464 --> 01:29:07,426
Celebrating his love of God
and celebrating his love of life.
1078
01:29:07,593 --> 01:29:10,555
With what? With dancing!
1079
01:29:10,721 --> 01:29:12,974
That's all we're doing here.
1080
01:29:17,770 --> 01:29:23,150
Ecclesiastes assures us, "There is a
time for each purpose under heaven.
1081
01:29:23,776 --> 01:29:25,528
There's a time to weep.
1082
01:29:27,238 --> 01:29:28,865
There's a time to mourn.
1083
01:29:32,118 --> 01:29:34,287
And there is a time to dance."
1084
01:29:42,378 --> 01:29:44,213
And this is our time.
1085
01:29:44,881 --> 01:29:47,884
There was once a time for that law,
but not any more.
1086
01:29:49,719 --> 01:29:51,220
Thank you.
1087
01:30:03,983 --> 01:30:05,651
Thanks, Chris.
1088
01:30:15,494 --> 01:30:17,163
You know you was railroaded.
1089
01:30:17,997 --> 01:30:21,292
Shaw Moore walked into that meeting
with those votes already in his pocket.
1090
01:30:21,459 --> 01:30:23,544
You didn't have a prayer.
1091
01:30:23,711 --> 01:30:29,050
- So what happens now?
- Nothing. It's over.
1092
01:30:29,216 --> 01:30:31,218
What if it's not?
1093
01:30:31,385 --> 01:30:34,055
What if you had your dance in Bayson?
1094
01:30:34,221 --> 01:30:37,767
The point was to have it in Bomont.
What's Bayson, like 30 miles away?
1095
01:30:37,934 --> 01:30:41,687
No. You're standing in it. Come here.
1096
01:30:43,981 --> 01:30:47,526
You see that water tower? That's in
Bomont. Everything east is in Bayson.
1097
01:30:47,693 --> 01:30:49,111
That means the cotton gin.
1098
01:30:49,278 --> 01:30:52,198
Now, I figure that if the
Bomont fire trucks can't come
1099
01:30:52,365 --> 01:30:55,409
this far east, neither can
the long arm of the law.
1100
01:30:56,702 --> 01:30:58,621
What about the long arm
of Reverend Moore?
1101
01:30:58,788 --> 01:31:01,123
Well, try to convince him
it won't be a spiritual corruption.
1102
01:31:01,290 --> 01:31:03,084
Maybe he'll think about it.
1103
01:31:07,672 --> 01:31:10,174
And the disciples
came to Jesus and said,
1104
01:31:10,341 --> 01:31:14,637
"Master, why is it that
we can't do such things?"
1105
01:31:14,804 --> 01:31:20,601
And Jesus said,
"it's because you have little faith.
1106
01:31:20,768 --> 01:31:23,604
If you even had the faith
of a tiny mustard seed,
1107
01:31:23,771 --> 01:31:28,401
you can say to the tallest mountain,
'Move from here to there'
1108
01:31:28,567 --> 01:31:33,614
and it will move.
For with faith, anything..."
1109
01:31:35,408 --> 01:31:36,867
Who's there?
1110
01:31:38,119 --> 01:31:40,705
It's me. It's Ren MacCormack.
1111
01:31:43,040 --> 01:31:44,542
Ren.
1112
01:31:46,794 --> 01:31:49,630
I thought you were someone else.
1113
01:31:50,965 --> 01:31:55,136
My son used to sit there
when I would practise my sermons,
1114
01:31:55,302 --> 01:31:59,473
- and I...
- Yeah, with me it's grocery stores.
1115
01:31:59,640 --> 01:32:01,100
Excuse me?
1116
01:32:01,267 --> 01:32:03,728
There's always so many mothers
at grocery stores.
1117
01:32:03,894 --> 01:32:06,689
You get enough of them calling
after their kids and pretty soon,
1118
01:32:06,856 --> 01:32:09,567
you know, one of them starts
to sound like your own mom.
1119
01:32:11,110 --> 01:32:14,071
Sometimes I think I can really hear her.
1120
01:32:14,238 --> 01:32:15,781
Sit down.
1121
01:32:17,825 --> 01:32:23,289
My boy, Bobby, was taken from us
so suddenly, and...
1122
01:32:23,456 --> 01:32:26,167
I can't remember
the last thing I said to him.
1123
01:32:26,333 --> 01:32:28,794
Well, it ain't so easy
with time, either.
1124
01:32:28,961 --> 01:32:33,007
With my mother, I always thought
there'd be this day where we got to
1125
01:32:33,174 --> 01:32:35,509
say our good-byes.
1126
01:32:37,928 --> 01:32:40,848
But, you know, death...
1127
01:32:41,766 --> 01:32:43,809
...death is on its own clock.
1128
01:32:45,061 --> 01:32:48,314
Yes... it is.
1129
01:32:48,481 --> 01:32:51,484
Look, I know you and the council
voted against us having this dance,
1130
01:32:51,650 --> 01:32:54,528
but it's not gonna
stop it from happening.
1131
01:32:54,695 --> 01:32:57,239
Andy Beamis gave us
permission to use his place.
1132
01:32:57,406 --> 01:32:59,700
And with your permission...
1133
01:32:59,867 --> 01:33:01,952
...sir.
1134
01:33:02,119 --> 01:33:04,413
I would like to take Ariel to the dance.
1135
01:33:05,873 --> 01:33:06,916
Now I promise you,
1136
01:33:07,083 --> 01:33:10,336
I would never, ever do anything
to hurt her or disrespect her.
1137
01:33:10,503 --> 01:33:12,797
And I sure as hell
won't let anybody else.
1138
01:33:14,548 --> 01:33:17,468
I didn't mean to swear
in your church. I'm sorry.
1139
01:33:19,095 --> 01:33:21,097
Wouldn't be the first time.
1140
01:33:21,263 --> 01:33:24,058
The dance means a lot to me.
I mean, you know that.
1141
01:33:24,225 --> 01:33:29,313
But your daughter... she means more.
1142
01:33:30,147 --> 01:33:34,693
And if you don't let her go,
I'm not gonna go.
1143
01:33:36,112 --> 01:33:38,739
I know you got to do what you got to do.
1144
01:33:41,492 --> 01:33:44,745
Well, thank you for...
1145
01:33:48,040 --> 01:33:49,875
Thank you.
1146
01:34:17,903 --> 01:34:21,323
I'm standing before you today
with a troubled heart.
1147
01:34:22,741 --> 01:34:26,829
I've insisted on taking
responsibility for your lives.
1148
01:34:28,330 --> 01:34:29,874
But I'm really...
1149
01:34:32,001 --> 01:34:34,837
...just like a first-time parent
1150
01:34:35,004 --> 01:34:39,508
who makes mistakes,
and learns as he goes along.
1151
01:34:41,927 --> 01:34:44,346
And, like that parent,
1152
01:34:44,513 --> 01:34:48,309
I find myself at that moment
when I have to decide...
1153
01:34:50,019 --> 01:34:55,399
...do I hold on
or do I trust you to yourselves?
1154
01:34:59,028 --> 01:35:04,617
Do I let go and hope that
you've understood my lessons?
1155
01:35:07,870 --> 01:35:10,497
If we don't start
trusting our children...
1156
01:35:11,165 --> 01:35:13,751
...how will they
ever become trustworthy?
1157
01:35:16,629 --> 01:35:21,217
I'm told that the senior class
at Bomont High School
1158
01:35:21,383 --> 01:35:26,222
has secured the use of a warehouse
in nearby Bayson for a senior dance.
1159
01:35:29,350 --> 01:35:32,394
Please join me
in keeping them in our prayers...
1160
01:35:33,771 --> 01:35:36,565
...that our Lord will guide them
in their endeavours.
1161
01:35:40,027 --> 01:35:42,238
Now, if you will turn to your hymnals...
1162
01:35:42,863 --> 01:35:47,409
...page 472.
- See? Who said there's no miracles?
1163
01:35:47,576 --> 01:35:50,287
"Just As I Am Thine Own To Be."
1164
01:36:40,796 --> 01:36:42,881
- Willard, look in there.
- What is this?
1165
01:36:49,221 --> 01:36:53,475
- Grab hold.
- Grab hold. All right, let's lift!
1166
01:37:26,550 --> 01:37:27,968
C'mon, c'mon...
1167
01:37:53,786 --> 01:37:55,371
You look stunning!
1168
01:37:55,537 --> 01:38:00,167
Really? Is it OK, though?
I mean, it's not too simple, right?
1169
01:38:00,334 --> 01:38:03,253
Oh, baby, simple elegance
is something to strive for.
1170
01:38:04,338 --> 01:38:07,674
Well, you can't go to a prom
without a corsage.
1171
01:38:07,841 --> 01:38:11,136
Oh, my gosh. Mom! It's beautiful.
1172
01:38:12,221 --> 01:38:15,891
- You didn't have to do that.
- I didn't.
1173
01:38:26,693 --> 01:38:28,445
No red boots?
1174
01:38:30,030 --> 01:38:32,491
Not tonight.
1175
01:38:32,658 --> 01:38:35,577
- Can you help me pin this?
- Sure.
1176
01:38:35,744 --> 01:38:40,541
It's not that kind of corsage.
It goes on your wrist.
1177
01:38:49,758 --> 01:38:54,430
You have no idea how hard it is for me
to let you walk out that door.
1178
01:38:55,139 --> 01:38:59,601
I just want what every parent wants.
I want my kids to come home safe.
1179
01:39:00,894 --> 01:39:03,063
I know it's been hard on you.
1180
01:39:05,774 --> 01:39:08,902
And I know I haven't made it any easier.
1181
01:39:17,369 --> 01:39:21,290
I just don't want you to be
disappointed in me any more.
1182
01:39:21,457 --> 01:39:26,753
No. You are my angel.
1183
01:39:28,755 --> 01:39:31,425
And I will always love you.
1184
01:39:37,139 --> 01:39:39,516
Hey, Daddy, guess what?
1185
01:39:42,811 --> 01:39:44,229
We're dancing.
1186
01:39:56,909 --> 01:39:58,535
I was going to come up and...
1187
01:40:02,456 --> 01:40:05,375
What? What's the matter?
1188
01:40:06,627 --> 01:40:08,337
You look beautiful.
1189
01:40:11,673 --> 01:40:13,258
- Yeah?
- Yeah.
1190
01:40:15,093 --> 01:40:16,220
Come here.
1191
01:40:20,140 --> 01:40:23,852
Shaw, come over here. You've got
to see them. They look wonderful!
1192
01:40:24,019 --> 01:40:29,107
- They're gonna think that we're spying.
- We are spying. Come here!
1193
01:40:31,109 --> 01:40:32,694
Let me get the door for you.
1194
01:40:37,407 --> 01:40:38,659
Ren, it's OK.
I can go through your door.
1195
01:40:38,825 --> 01:40:40,536
Hold on, I gotta kick it
from the other side.
1196
01:40:40,702 --> 01:40:41,787
Ren, stop.
1197
01:40:43,997 --> 01:40:45,165
Come here.
1198
01:40:48,710 --> 01:40:51,588
- Won't you give me a hand?
- Yes.
1199
01:40:57,427 --> 01:40:59,429
- You OK?
- I'm good.
1200
01:40:59,596 --> 01:41:00,639
OK.
1201
01:41:01,640 --> 01:41:03,392
That was smooth.
1202
01:41:04,851 --> 01:41:07,521
Good job, Ariel.
1203
01:41:39,678 --> 01:41:41,138
Hey. C'mon.
1204
01:42:03,535 --> 01:42:07,456
Hey, Woody. By the looks of it, I'd say
our offensive line has no backbone.
1205
01:42:08,457 --> 01:42:10,751
You should move your team
down the field, captain. Come on.
1206
01:42:11,752 --> 01:42:12,961
Come on.
1207
01:42:14,671 --> 01:42:18,675
Huddle up. Come on.
Y'all see them women over there?
1208
01:42:18,842 --> 01:42:22,012
They ain't looking for
a first down, or a touchdown.
1209
01:42:22,179 --> 01:42:25,932
They're looking for some men to
take charge and ask them to dance.
1210
01:42:26,099 --> 01:42:28,935
Y'all gonna ride the bench
or are you gonna man up?
1211
01:42:30,062 --> 01:42:31,521
Come on, now. Hands in.
1212
01:42:31,688 --> 01:42:35,817
- Break!
- Straighten up, boy!
1213
01:43:19,444 --> 01:43:24,408
- Here you go, my lady.
- Thank you.
1214
01:43:24,574 --> 01:43:26,201
When you said you were
gonna wear a cowboy hat,
1215
01:43:26,368 --> 01:43:27,703
I didn't know how I'd feel about it.
1216
01:43:27,869 --> 01:43:29,788
Now that you've seen me in it,
what's the verdict?
1217
01:43:29,955 --> 01:43:31,623
You're sexier than socks on a rooster.
1218
01:43:31,790 --> 01:43:33,709
That's the nicest thing
you've ever said to me.
1219
01:43:33,875 --> 01:43:36,211
I mean it, stud.
1220
01:43:36,378 --> 01:43:37,713
Cute.
1221
01:43:41,842 --> 01:43:43,552
Remember, you promised.
1222
01:43:44,219 --> 01:43:46,263
No fighting.
1223
01:43:47,222 --> 01:43:52,894
- Willard. Don't you look pretty.
- What can I do for you tonight, Chuck?
1224
01:43:53,061 --> 01:43:55,689
We got some business to take care
of with our friend MacCormack.
1225
01:43:55,856 --> 01:43:57,607
Let's be cool,
no fights tonight, all right?
1226
01:43:57,774 --> 01:43:59,860
I get it. No fighting.
1227
01:44:01,528 --> 01:44:04,030
Willard! Are you OK? Let go of me!
1228
01:44:04,197 --> 01:44:05,782
Shut him up.
1229
01:44:07,451 --> 01:44:09,327
- MacCormack! Get on out here, boy!
- Willard!
1230
01:44:09,494 --> 01:44:11,246
What do you want me to do?
They started this!
1231
01:44:11,413 --> 01:44:13,165
Then kill the sons of bitches!
1232
01:44:17,794 --> 01:44:20,672
Russell, handle that now! Come on!
1233
01:44:20,839 --> 01:44:22,007
Hey, Chuck!
1234
01:44:23,675 --> 01:44:27,137
Hey, Yankee Doodle. Why don't you
come on down and get your ass kicked.
1235
01:44:27,304 --> 01:44:29,014
You're real tough when it's four to one.
1236
01:44:31,725 --> 01:44:34,811
Rusty! Get your hands off of her!
1237
01:44:38,023 --> 01:44:42,027
You freak, don't you
ever touch her like that! Ever!
1238
01:44:46,615 --> 01:44:47,783
You like that?
1239
01:44:50,452 --> 01:44:51,787
You want some more!
1240
01:44:52,829 --> 01:44:54,790
Yeah! Go, Dogs!
1241
01:44:55,624 --> 01:44:57,083
You want to take me?
1242
01:45:01,046 --> 01:45:02,631
Yeah, run away like a little bitch!
1243
01:45:02,798 --> 01:45:05,008
You wanna dance, boy?
1244
01:45:13,433 --> 01:45:14,851
The race is over, Chuck.
1245
01:45:20,315 --> 01:45:22,776
- Ren, Ren, watch out!
- Play fair, punk!
1246
01:45:27,364 --> 01:45:28,573
Thanks to Mr. Beamis.
1247
01:45:28,740 --> 01:45:31,159
How about a little less boxing
and a little more boogie?
1248
01:45:31,326 --> 01:45:34,204
- It feels like a morgue in there!
- I'm on it.
1249
01:45:34,371 --> 01:45:36,331
- You OK?
- Yeah. Are you OK?
1250
01:45:36,498 --> 01:45:39,251
Yeah. My little brawler.
You look beautiful, come on!
1251
01:45:39,417 --> 01:45:41,211
Thank you. I kicked his ass!
1252
01:45:43,171 --> 01:45:45,006
Hey! I thought this was a party!
1253
01:45:47,092 --> 01:45:49,177
Let's dance!
1254
01:46:10,448 --> 01:46:12,701
- I need you to hold myjacket.
- What are you doing?
1255
01:46:12,868 --> 01:46:13,910
Back up, sweetheart.
1256
01:46:14,077 --> 01:46:15,829
I don't know how big
this is going to get.
1257
01:53:20,420 --> 01:53:21,421
Another MZON3 release.101636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.