All language subtitles for Family Guy - S17E20 - Adam West High

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,469 --> 00:00:04,836 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,905 --> 00:00:08,240 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,309 --> 00:00:11,877 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,945 --> 00:00:14,846 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,915 --> 00:00:18,283 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,352 --> 00:00:21,603 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,671 --> 00:00:23,199 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,223 --> 00:00:24,790 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,858 --> 00:00:31,263 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:31,331 --> 00:00:34,691 Family Guy is filmed before a live studio audience. 11 00:00:36,520 --> 00:00:37,564 That's Carol, 12 00:00:37,588 --> 00:00:39,365 Lois' sister who was married to Mayor West, 13 00:00:39,389 --> 00:00:42,024 - but now he's dead. - I love you, Carol! 14 00:00:42,092 --> 00:00:44,437 We're glad you could come over for dinner tonight, Carol. 15 00:00:44,461 --> 00:00:45,961 Thank you for having me. 16 00:00:46,030 --> 00:00:49,231 I've been having such a hard time since Adam passed away. 17 00:00:49,300 --> 00:00:50,811 Aw... 18 00:00:50,835 --> 00:00:53,013 I want to squeeze your butt and then take your pants down 19 00:00:53,037 --> 00:00:54,169 and look at your butt! 20 00:00:54,238 --> 00:00:55,949 We still can't believe he's gone. 21 00:00:55,973 --> 00:00:59,491 He was such a great mayor, and a great uncle to the kids. 22 00:01:00,394 --> 00:01:02,194 Wait, Uncle Adam is dead? 23 00:01:02,263 --> 00:01:04,607 Yeesh. How many people has this show killed? 24 00:01:04,631 --> 00:01:07,044 - Yeah, we're all gonna miss... - Hey, don't touch me, man! 25 00:01:07,068 --> 00:01:09,468 I'm leaving. I know-I know what I did. I'm leaving. 26 00:01:10,904 --> 00:01:12,971 Yeah, we're all gonna miss Mayor West. 27 00:01:13,040 --> 00:01:16,041 You know what'll make you feel better, Aunt Carol? 28 00:01:16,110 --> 00:01:17,576 Doing an Indian guy. 29 00:01:17,644 --> 00:01:19,556 Meg, stop eating with the serving spoon. 30 00:01:19,580 --> 00:01:20,779 Nah. 31 00:01:20,848 --> 00:01:23,281 I just wish there was some way we could honor 32 00:01:23,350 --> 00:01:25,483 Adam's memory here in town. 33 00:01:25,552 --> 00:01:26,919 You know what we should do? 34 00:01:26,987 --> 00:01:29,221 We should rename the high school for Mayor West. 35 00:01:29,290 --> 00:01:31,167 What, you mean change it from James Woods High? 36 00:01:31,191 --> 00:01:33,825 Yeah. James Woods is an embarrassment to Quahog. 37 00:01:33,894 --> 00:01:36,395 He's a political troll and a maniac on Twitter. 38 00:01:36,463 --> 00:01:38,397 I think that's a great idea, Brian. 39 00:01:38,465 --> 00:01:39,743 You should meet with Principal Shepherd 40 00:01:39,767 --> 00:01:40,877 and suggest it. 41 00:01:40,901 --> 00:01:42,379 Awesome. And while you do that, 42 00:01:42,403 --> 00:01:45,236 I'll make a special video dedication reminding people 43 00:01:45,306 --> 00:01:47,822 of how great Mayor West was. 44 00:01:49,360 --> 00:01:51,927 ♪ Oceans apart ♪ 45 00:01:51,996 --> 00:01:55,430 ♪ Day after day ♪ 46 00:01:55,499 --> 00:01:59,601 ♪ And I slowly go insane ♪ 47 00:02:00,420 --> 00:02:03,438 ♪ I hear your voice ♪ 48 00:02:03,506 --> 00:02:06,542 ♪ On the line ♪ 49 00:02:06,610 --> 00:02:09,411 ♪ But it doesn't stop ♪ 50 00:02:09,479 --> 00:02:10,599 ♪ The pain ♪ 51 00:02:11,365 --> 00:02:12,481 ♪ If I see you ♪ 52 00:02:12,549 --> 00:02:15,834 ♪ Next to never ♪ 53 00:02:17,121 --> 00:02:18,121 ♪ How can we ♪ 54 00:02:18,188 --> 00:02:22,256 ♪ Say forever ♪ 55 00:02:22,325 --> 00:02:25,027 ♪ Wherever you go ♪ 56 00:02:25,095 --> 00:02:27,462 ♪ Whatever you do ♪ 57 00:02:27,531 --> 00:02:29,080 ♪ I will be ♪ 58 00:02:29,149 --> 00:02:33,067 ♪ Right here waiting for you... ♪ 59 00:02:36,607 --> 00:02:38,351 So, you'd like to rename the school? 60 00:02:38,375 --> 00:02:40,008 Yes. To Adam West High. 61 00:02:40,076 --> 00:02:43,111 Well, you're a talking dog... you probably know what you're doing. 62 00:02:43,179 --> 00:02:44,396 Let's do it. 63 00:02:44,465 --> 00:02:46,108 Damn it! 64 00:02:46,132 --> 00:02:47,944 The only thing that's left to do now 65 00:02:47,968 --> 00:02:51,769 is for you to pay the normal $1,000 principal meeting fee. 66 00:02:51,838 --> 00:02:53,938 What?! Wait a minute. 67 00:02:54,007 --> 00:02:55,418 Do you have a gambling problem? 68 00:02:55,442 --> 00:02:57,976 Me? I don't have a gambling problem. 69 00:02:58,044 --> 00:03:00,178 Points! Just score points! 70 00:03:00,247 --> 00:03:02,163 I don't care who. 71 00:03:02,232 --> 00:03:04,566 Principal Shepherd, someone named Eddie Payups 72 00:03:04,635 --> 00:03:05,755 is here to see you. 73 00:03:05,786 --> 00:03:07,085 Tell him I need one minute. 74 00:03:07,154 --> 00:03:08,965 Anyway, great idea. We'll have a ceremony 75 00:03:08,989 --> 00:03:11,056 to change the name of the school this week. 76 00:03:11,124 --> 00:03:13,091 What's the score of that game right now? 77 00:03:13,160 --> 00:03:15,327 It's, uh, 85-75. 78 00:03:15,396 --> 00:03:17,161 Ugh! Not enough. 79 00:03:17,831 --> 00:03:19,108 Wow, we did it. 80 00:03:19,132 --> 00:03:20,844 We changed the name of the school. 81 00:03:20,868 --> 00:03:22,812 Well, you know, it was the right thing to do, Brian. 82 00:03:22,836 --> 00:03:26,021 Like when I had to give bad news to that improv team. 83 00:03:26,090 --> 00:03:29,191 I called you here to tell you that you're all 45 years old. 84 00:03:29,259 --> 00:03:31,259 Go home and be with your children. 85 00:03:36,750 --> 00:03:38,494 Thank you, everybody, for coming today 86 00:03:38,518 --> 00:03:40,652 as we honor one of Quahog's finest citizens, 87 00:03:40,721 --> 00:03:42,221 Mayor Adam West. 88 00:03:42,289 --> 00:03:43,722 We will start today's ceremony 89 00:03:43,790 --> 00:03:46,358 with the traditional 21-cat launcher salute 90 00:03:46,427 --> 00:03:48,843 to honor our wacky but beloved mayor. 91 00:03:48,912 --> 00:03:50,512 Ready! Aim! 92 00:03:50,580 --> 00:03:51,613 Meow! 93 00:03:52,982 --> 00:03:55,662 Beautiful. Now, to unveil our new sign, 94 00:03:55,719 --> 00:03:58,703 we've invited HGTV's Chip and Joanna Gaines, 95 00:03:58,772 --> 00:04:01,484 who are here to prove that their show didn't ruin their marriage. 96 00:04:01,508 --> 00:04:04,720 All right, Quahog, are you ready to see your new sign? 97 00:04:04,744 --> 00:04:06,661 Yeah! 98 00:04:07,798 --> 00:04:09,197 Oh, a-are we going that way? 99 00:04:09,265 --> 00:04:12,100 I don't know, Joanna. What direction are we going? 100 00:04:12,168 --> 00:04:14,402 ♪ ♪ 101 00:04:20,844 --> 00:04:21,884 Uh-oh. 102 00:04:21,929 --> 00:04:23,439 Thank you. Uh, please, uh, stick around 103 00:04:23,463 --> 00:04:25,931 for refreshments and snacks in the gymnasium. 104 00:04:34,591 --> 00:04:36,758 Go, go, Principal Coffee Breath! 105 00:04:39,262 --> 00:04:40,929 Looking for someone? 106 00:04:44,167 --> 00:04:46,534 I like this episode. 107 00:04:46,603 --> 00:04:49,420 ♪ ♪ 108 00:04:52,959 --> 00:04:55,493 Brian, wait. Oh, hey, Carol. 109 00:04:55,562 --> 00:04:57,206 Do you need me to walk you to your car 110 00:04:57,230 --> 00:04:59,175 in case the studio audience guy shows up? 111 00:04:59,199 --> 00:05:01,833 No, he killed himself in my downstairs shower. 112 00:05:01,901 --> 00:05:03,618 Oh, good. That's good. 113 00:05:03,686 --> 00:05:07,022 I just wanted to thank you for what you did today for Adam. 114 00:05:07,090 --> 00:05:08,334 He was a great man. 115 00:05:08,358 --> 00:05:10,858 You know, I see a lot of him in you. 116 00:05:10,928 --> 00:05:12,605 Oh, no. Are we gonna kiss? 117 00:05:12,629 --> 00:05:14,540 We're gonna kiss, aren't we? I came here to say 118 00:05:14,564 --> 00:05:16,864 that what you did was very honorable. 119 00:05:16,934 --> 00:05:18,366 It showed real leadership, 120 00:05:18,435 --> 00:05:21,236 and I think you should be the next mayor of Quahog. 121 00:05:21,305 --> 00:05:22,653 Ah, damn it! 122 00:05:22,722 --> 00:05:23,788 Oh, I couldn't do that. 123 00:05:23,857 --> 00:05:25,634 I don't know anything about politics. 124 00:05:25,658 --> 00:05:28,193 Although crazier things have happened. 125 00:05:28,261 --> 00:05:30,240 Harry Truman didn't have any experience. 126 00:05:30,264 --> 00:05:32,208 Of course he did. He was vice president, 127 00:05:32,232 --> 00:05:34,732 and before that, a United States senator. 128 00:05:34,801 --> 00:05:37,035 Oh, word? 129 00:05:37,103 --> 00:05:39,837 Brian, is this gonna be a politics episode? 130 00:05:39,906 --> 00:05:41,573 I-I think it might be. 131 00:05:49,983 --> 00:05:51,383 No one likes those. 132 00:05:55,989 --> 00:05:59,190 So, Carol was just going on and on about how I should be mayor. 133 00:05:59,259 --> 00:06:02,160 And it's got me thinking, it is an interesting idea. 134 00:06:02,229 --> 00:06:04,173 You think I should do it? Absolutely not. 135 00:06:04,197 --> 00:06:06,275 I mean, if not me, who? Anyone. 136 00:06:06,299 --> 00:06:07,944 If not now, when? Never. 137 00:06:07,968 --> 00:06:10,046 You know, why not me? A million reasons. 138 00:06:10,070 --> 00:06:12,604 I mean, who do you want in there, some career politician? 139 00:06:12,673 --> 00:06:13,983 Yes. What are they gonna do? 140 00:06:14,007 --> 00:06:15,139 Govern. 141 00:06:15,208 --> 00:06:16,619 Thanks, Stewie. Your support means a lot. 142 00:06:16,643 --> 00:06:19,005 You don't have it. You know what? I'm gonna do it. 143 00:06:19,029 --> 00:06:20,857 Guys, I have an announcement. 144 00:06:20,881 --> 00:06:24,115 I'm gonna run for mayor. That's a terrible idea. 145 00:06:24,184 --> 00:06:26,851 You idiot, Brian. Meg, fart on Brian. 146 00:06:26,920 --> 00:06:29,754 I can't. I don't have one in the chamber. 147 00:06:29,823 --> 00:06:32,001 The one time I give you a chance, you're not ready. 148 00:06:32,025 --> 00:06:33,324 Chris, tag in for Meg. 149 00:06:36,663 --> 00:06:38,107 See that kid? He's a gamer. 150 00:06:38,131 --> 00:06:40,698 Great job, Chris. Now, go hit the showers. 151 00:06:40,767 --> 00:06:43,468 Meg, you miss 100% of the farts you don't take. 152 00:06:43,537 --> 00:06:46,057 That kid's going places. He's going all the way. 153 00:06:49,943 --> 00:06:52,110 If only they knew. 154 00:07:00,086 --> 00:07:01,569 That's my boy! 155 00:07:08,462 --> 00:07:10,540 Welcome back, Quahog. And now it's time 156 00:07:10,564 --> 00:07:13,932 for a new segment on our show called "On the Same Sofa," 157 00:07:14,000 --> 00:07:16,211 in which a guest and I have a conversation 158 00:07:16,235 --> 00:07:17,914 while sitting on the same sofa. 159 00:07:17,938 --> 00:07:20,972 My guest tonight is mayoral candidate Brian Griffin. 160 00:07:21,040 --> 00:07:23,152 Thank you for coming, Brian. Pleasure, Tom. 161 00:07:23,176 --> 00:07:25,443 And thank you for allowing me up on the furniture. 162 00:07:25,512 --> 00:07:27,924 I don't always get to do that. Oh, word? 163 00:07:27,948 --> 00:07:30,582 Now, I understand you're running unopposed. 164 00:07:30,650 --> 00:07:32,662 That gives you a bit of an advantage, doesn't it? 165 00:07:32,686 --> 00:07:34,819 Well, Tom, I welcome a challenger. 166 00:07:34,888 --> 00:07:37,689 Not the one that exploded, but, um... 167 00:07:37,757 --> 00:07:40,291 That's probably gonna get me in trouble right there. 168 00:07:40,360 --> 00:07:41,971 Good thing I'm running unopposed. 169 00:07:41,995 --> 00:07:44,239 Well, we've now reached the middle of the interview, 170 00:07:44,263 --> 00:07:46,698 where I ask the guest, "How's the sofa so far?" 171 00:07:46,766 --> 00:07:48,833 So, Brian, how's the sofa so far? 172 00:07:48,902 --> 00:07:50,182 So far, so-so. 173 00:07:50,236 --> 00:07:51,536 I see. Sophie? 174 00:07:51,605 --> 00:07:53,137 So far we've got a so-so sofa. 175 00:07:53,206 --> 00:07:55,974 Great. Okay, Tom, we go live in three, 176 00:07:56,042 --> 00:07:58,242 two... What? None of that aired? 177 00:07:58,311 --> 00:07:59,856 It's all right, we can recreate it. 178 00:07:59,880 --> 00:08:01,212 And you're on. 179 00:08:01,280 --> 00:08:03,815 So, Brian, I understand you like eating your own poop. 180 00:08:03,884 --> 00:08:05,383 What's that about? 181 00:08:05,452 --> 00:08:06,732 Yech. Turn that off. 182 00:08:06,786 --> 00:08:08,697 I can't believe we're gonna have a dog for mayor. 183 00:08:08,721 --> 00:08:11,100 We're gonna be the laughingstock of the whole country. 184 00:08:11,124 --> 00:08:12,968 Even Sean Hannity's talking about us. 185 00:08:12,992 --> 00:08:14,692 He's a weird-looking guy. 186 00:08:14,761 --> 00:08:17,273 Put up a picture of Sean Hannity. Can we do that? 187 00:08:17,297 --> 00:08:19,481 Yeah, Tosh does it all the time. Put it up. 188 00:08:19,549 --> 00:08:20,993 Yeah, he does look weird. 189 00:08:21,017 --> 00:08:22,262 Yeah. Who does he look like? 190 00:08:22,286 --> 00:08:24,218 I'm seeing Mr. Doubtfire. 191 00:08:24,288 --> 00:08:25,920 High-sodium Superman? 192 00:08:25,989 --> 00:08:28,568 He looks like an angry face drawn on a thumb. 193 00:08:28,592 --> 00:08:30,202 The richest guy at Rite Aid? 194 00:08:30,226 --> 00:08:31,571 Or the mayor who won't close 195 00:08:31,595 --> 00:08:33,161 the beaches in Jaws. 196 00:08:33,229 --> 00:08:34,940 Wreck-It Ralph at a job interview. 197 00:08:34,964 --> 00:08:36,208 You know that's a guy 198 00:08:36,232 --> 00:08:38,767 who's roughly led his wife out of parties by the elbow. 199 00:08:38,835 --> 00:08:41,169 A guy whose ice cream parlor just went broke. 200 00:08:41,237 --> 00:08:43,416 He looks like a handsome Weeble. 201 00:08:43,440 --> 00:08:45,084 Or a hot Frankenstein. 202 00:08:45,108 --> 00:08:46,686 Yeah, but either way, he's that Little League coach 203 00:08:46,710 --> 00:08:48,488 the parents hope their kids don't get. 204 00:08:48,512 --> 00:08:51,279 He looks like a fish that inflates to scare predators. 205 00:08:51,348 --> 00:08:53,228 The inside trader who kills himself 206 00:08:53,283 --> 00:08:55,523 the day his prison sentence is supposed to start. 207 00:08:55,585 --> 00:08:58,085 I'm thinking Fred and Barney's son. 208 00:08:58,154 --> 00:09:00,500 Trust me on this. Strip club lunch regular. 209 00:09:00,524 --> 00:09:01,734 I feel like that's a dad 210 00:09:01,758 --> 00:09:03,536 who's ripped his kid's posters off the wall. 211 00:09:03,560 --> 00:09:06,105 And sleeps in pajamas buttoned to the top. 212 00:09:06,129 --> 00:09:08,474 72-ounce steak contest entrant. 213 00:09:08,498 --> 00:09:11,249 Drowned-in-the-lake- last-month Colin Farrell. 214 00:09:11,317 --> 00:09:12,483 All right, that was fun. 215 00:09:12,552 --> 00:09:15,152 Hey, let's do Matthew Perry. I'll start. 216 00:09:15,222 --> 00:09:16,321 He looks like a pelican 217 00:09:16,389 --> 00:09:18,256 trying to swallow a fish that's too big. 218 00:09:18,325 --> 00:09:20,458 Barn owl in human skin. 219 00:09:20,527 --> 00:09:22,305 He looks like he told a genie 220 00:09:22,329 --> 00:09:25,040 he wished to be a pool noodle. Hey, guys? 221 00:09:25,064 --> 00:09:28,264 Friends brings me a lot of joy, so can we stop this? 222 00:09:39,395 --> 00:09:40,895 ♪ Hail to the dog ♪ 223 00:09:40,964 --> 00:09:43,397 ♪ Every tree in town is mine now ♪ 224 00:09:43,466 --> 00:09:45,232 ♪ Open the window ♪ 225 00:09:45,301 --> 00:09:46,801 ♪ I'm gonna bite the air. ♪ 226 00:10:03,887 --> 00:10:05,252 What's this? 227 00:10:05,321 --> 00:10:08,000 Well, looks like stolen property and vandalism, for starters. 228 00:10:08,024 --> 00:10:10,169 Uh, can you hang on? I'm finishing a phone interview. 229 00:10:10,193 --> 00:10:12,004 And that's why I would never joke 230 00:10:12,028 --> 00:10:14,073 about the Space Shuttle Challenger tragedy. 231 00:10:14,097 --> 00:10:16,064 I can't believe I said that twice. 232 00:10:16,132 --> 00:10:17,576 Now, how can I help you, Brian? 233 00:10:17,600 --> 00:10:19,934 Why are you doing this? Why are you running for mayor? 234 00:10:20,003 --> 00:10:22,323 Uh, let me think. Oh, yeah. Out of spite. 235 00:10:22,371 --> 00:10:23,549 Spite for you. 236 00:10:23,573 --> 00:10:25,151 That's not a reason to get into politics. 237 00:10:25,175 --> 00:10:27,303 It's the only reason to get into politics. 238 00:10:27,327 --> 00:10:28,571 Well, you're just wasting your time, 239 00:10:28,595 --> 00:10:29,772 because you're not gonna win. 240 00:10:29,796 --> 00:10:30,873 I don't know about that. 241 00:10:30,897 --> 00:10:32,380 You seem pretty afraid. 242 00:10:32,449 --> 00:10:34,049 The only thing I'm afraid of 243 00:10:34,117 --> 00:10:36,734 are fire truck sirens and things that look like faces. 244 00:10:36,803 --> 00:10:38,402 Fine. See you at the debate. 245 00:10:38,471 --> 00:10:40,171 Fine! 246 00:10:40,240 --> 00:10:41,784 What are you gonna wear? I don't know. 247 00:10:41,808 --> 00:10:44,053 I was thinking, like, a collared shirt, jacket, no tie. 248 00:10:44,077 --> 00:10:46,511 Yeah, yeah, no tie. Yeah, definitely no tie. 249 00:10:49,716 --> 00:10:51,716 That son of a bitch. 250 00:10:51,785 --> 00:10:53,663 Good evening. I'm Tom Tucker, and I will be 251 00:10:53,687 --> 00:10:55,965 your moderator for tonight's mayoral debate. 252 00:10:55,989 --> 00:10:57,767 Not because I want to, but because it counts 253 00:10:57,791 --> 00:11:00,036 as community service for open-hand smacking 254 00:11:00,060 --> 00:11:01,225 an Uber Eats guy. 255 00:11:01,294 --> 00:11:02,593 Let's meet our candidates. 256 00:11:02,663 --> 00:11:05,630 First, the impeccably-dressed Glenn Quagmire. 257 00:11:05,699 --> 00:11:07,966 Thank you, Tom. Is that a Windsor knot? 258 00:11:08,034 --> 00:11:09,145 Double Windsor, Tom. 259 00:11:09,169 --> 00:11:10,713 Excellent. Some might describe 260 00:11:10,737 --> 00:11:12,837 that tie as "mayoral." 261 00:11:12,906 --> 00:11:15,773 Next up, we have super-caj Brian Griffin. 262 00:11:15,825 --> 00:11:18,025 I was gonna wear a tie. He told me not to. 263 00:11:18,078 --> 00:11:20,398 He's already losing, and it hasn't started yet. 264 00:11:20,430 --> 00:11:23,031 First question: as candidates for mayor, 265 00:11:23,099 --> 00:11:25,077 how do I put my apps into a folder? 266 00:11:25,101 --> 00:11:26,245 I know how to get them shaky, 267 00:11:26,269 --> 00:11:27,963 I just can't get them in a folder. 268 00:11:27,987 --> 00:11:29,431 You just drag them into each other. 269 00:11:29,455 --> 00:11:31,000 But you know what else is shaky? 270 00:11:31,024 --> 00:11:32,790 My opponent's economic plan. 271 00:11:32,859 --> 00:11:35,627 It's irresponsible for the town to get two credit cards 272 00:11:35,695 --> 00:11:38,062 and just swap the balance back and forth each month. 273 00:11:38,131 --> 00:11:40,259 But-but the town would get miles. 274 00:11:40,283 --> 00:11:42,884 Whoa, so I can just name the folder whatever I want? 275 00:11:42,952 --> 00:11:44,952 "Tom's Stuff." 276 00:11:45,021 --> 00:11:48,355 Okay, Tom, we go live in three, two... 277 00:11:48,424 --> 00:11:51,286 Good evening, Quahog, and welcome to your mayoral debate. 278 00:11:51,310 --> 00:11:54,295 What the... None of that aired? I was totally winning. 279 00:11:54,363 --> 00:11:55,741 That's okay, we'll recreate it. 280 00:11:55,765 --> 00:11:58,399 Now, Mr. Quagmire, you're a dirty sex fiend. 281 00:11:58,467 --> 00:12:01,285 Why would you wear a tie to a casual debate? 282 00:12:01,354 --> 00:12:02,486 Good question, Tom. 283 00:12:02,555 --> 00:12:06,006 And I'll answer that with one word: pizza! 284 00:12:08,127 --> 00:12:09,910 Damn it, he burned me twice. 285 00:12:09,979 --> 00:12:12,647 And, you're not gonna, like, bring pizza for everyone, right? 286 00:12:12,716 --> 00:12:14,327 No, it's a debate. They'll have food there. 287 00:12:14,351 --> 00:12:16,595 Right, they'll have food there. Okay, so, no tie, no pizza. 288 00:12:16,619 --> 00:12:17,899 I'll see you there. 289 00:12:21,391 --> 00:12:23,808 Open the door, Quagmire. 290 00:12:23,876 --> 00:12:26,355 Hey, Brian. I was just emptying my bus garbage. 291 00:12:26,379 --> 00:12:28,139 Would you like to eat it first? 292 00:12:28,648 --> 00:12:29,708 What's the catch? 293 00:12:29,732 --> 00:12:31,365 God, you're a dumb beast. 294 00:12:31,434 --> 00:12:32,700 Come on in. 295 00:12:41,327 --> 00:12:44,278 Have a seat, Brian. I'm fine standing, thank you. 296 00:12:44,347 --> 00:12:46,814 Let's cut the crap. The only reason you're running is... 297 00:12:46,883 --> 00:12:48,994 to make me look ridiculous. 298 00:12:49,018 --> 00:12:50,284 And I am not just some idiot 299 00:12:50,353 --> 00:12:53,120 to be laughed at and not taken seriously. 300 00:12:53,189 --> 00:12:54,889 Ha! Sit down, Snoopy. 301 00:12:55,942 --> 00:12:57,942 What did you say? 302 00:12:58,011 --> 00:13:02,096 I said, "Sit, Ubu, sit. Good dog." 303 00:13:02,165 --> 00:13:03,531 You son of a bitch! 304 00:13:06,302 --> 00:13:09,020 You idiot! He's allergic to getting hit in the head! 305 00:13:09,088 --> 00:13:11,356 ♪ ♪ 306 00:13:27,557 --> 00:13:29,557 ♪ ♪ 307 00:13:41,788 --> 00:13:43,287 Oh, my God, we're gonna die! 308 00:13:43,356 --> 00:13:45,890 Calm down, Brian. This bus has OnStar. 309 00:13:45,959 --> 00:13:47,603 OnStar roadside assistance. 310 00:13:47,627 --> 00:13:50,473 Yes, our bus went over a cliff. We need help. 311 00:13:50,497 --> 00:13:51,540 Glenn? 312 00:13:51,564 --> 00:13:53,831 I-Is this Glenn Quagmire? 313 00:13:53,900 --> 00:13:55,744 Yes, sweetheart. Hi, who's this? 314 00:13:55,768 --> 00:13:59,003 It's Melissa. From the Ramada Inn. 315 00:13:59,071 --> 00:14:00,404 Oh. 316 00:14:00,473 --> 00:14:03,574 The Framingham Ramada Inn or the Cranston Ramada Inn? 317 00:14:03,643 --> 00:14:04,920 Cranston. 318 00:14:04,944 --> 00:14:06,243 Oh, yeah, we're gonna die. 319 00:14:15,322 --> 00:14:17,066 I think my leg is broken. 320 00:14:17,090 --> 00:14:19,940 Oh, my God, how are we gonna get down from here? 321 00:14:21,043 --> 00:14:23,010 You think he's dead? I don't know. 322 00:14:23,079 --> 00:14:25,246 Hey. Hey, buddy? 323 00:14:26,616 --> 00:14:29,517 What's his name? Uh, it's something Spanishy. 324 00:14:29,586 --> 00:14:31,519 I-I think it starts with a "G"? 325 00:14:31,588 --> 00:14:34,455 G-Gerr, G-Ga, Goo... 326 00:14:34,524 --> 00:14:37,484 Goo, Goo-gar... Goo-gardo. G... Yeah, that's it, Googardo. 327 00:14:37,527 --> 00:14:38,871 That doesn't sound like any name. 328 00:14:38,895 --> 00:14:40,528 Well, sure it does. Googardo? 329 00:14:40,597 --> 00:14:42,475 Say something if you're okay, Googardo. 330 00:14:42,499 --> 00:14:44,843 The more you say it, the more it doesn't sound like anything. 331 00:14:44,867 --> 00:14:48,102 Googardo? Move something if you're alive, Googardo. 332 00:14:55,461 --> 00:14:58,262 Oh, my God! Oh, look, there's his jacket. 333 00:14:58,331 --> 00:14:59,964 Oh, yeah, his name was Frank. 334 00:15:00,033 --> 00:15:03,451 I can't believe this. I'm gonna die with Glenn Quagmire. 335 00:15:03,520 --> 00:15:06,754 Hey, dying with Glenn Quagmire was good enough for Googardo. 336 00:15:06,823 --> 00:15:08,489 Vaya con Dios, Googy. 337 00:15:08,558 --> 00:15:10,202 Please don't use the familiar form 338 00:15:10,226 --> 00:15:11,959 of a guy's name you never knew. 339 00:15:16,950 --> 00:15:18,950 What was I thinking getting on this bus with you? 340 00:15:19,018 --> 00:15:22,003 It was dumber than when Peter hired that raccoon accountant. 341 00:15:22,071 --> 00:15:24,071 All right, well, you're the money guy. 342 00:15:24,106 --> 00:15:26,874 Let's put it all in to slightly-open trash cans. 343 00:15:35,818 --> 00:15:37,129 You have anything to eat in here? 344 00:15:37,153 --> 00:15:38,464 Yeah, there's some edible underwear 345 00:15:38,488 --> 00:15:39,631 in that bag over there. 346 00:15:39,655 --> 00:15:41,166 Ugh, isn't there anything else? 347 00:15:41,190 --> 00:15:43,757 I have a ball of peanut butter with a pill inside. 348 00:15:43,826 --> 00:15:46,660 Hmm, wish you hadn't told me about the pill. 349 00:15:55,304 --> 00:15:57,671 You know, this underwear's not bad. 350 00:15:57,740 --> 00:15:59,485 Are they for your political groupies? 351 00:15:59,509 --> 00:16:00,789 No, these-these are men's. 352 00:16:00,843 --> 00:16:02,123 They're-they're mine. 353 00:16:04,781 --> 00:16:07,515 Quagmire, why did you even want to be mayor? 354 00:16:07,584 --> 00:16:10,485 Honestly? I just want a street named after me. 355 00:16:10,553 --> 00:16:12,019 I think that's kind of cool. 356 00:16:12,088 --> 00:16:13,888 Actually, that is kind of cool. 357 00:16:13,957 --> 00:16:15,489 Why did you want to be mayor? 358 00:16:15,558 --> 00:16:19,761 Mayor West told me he went to 65 pancake breakfasts a year. 359 00:16:19,829 --> 00:16:22,563 That number... That-that stuck with me. 360 00:16:22,632 --> 00:16:24,710 What, like, the... like, the pancakes were free? 361 00:16:24,734 --> 00:16:27,267 Yeah. 65. 362 00:16:27,336 --> 00:16:29,448 That-That's, like, pancakes every Saturday morning 363 00:16:29,472 --> 00:16:30,771 and probably some Sundays. 364 00:16:30,840 --> 00:16:32,984 And sometimes it's, like, kids making the pancakes, 365 00:16:33,008 --> 00:16:34,742 and-and you get these mondo huge ones. 366 00:16:34,811 --> 00:16:36,777 Wow. 367 00:16:36,846 --> 00:16:38,690 Probably no chocolate chip pancakes, though. 368 00:16:38,714 --> 00:16:40,948 Are you kidding me? 65 a year, you're gonna get 369 00:16:41,016 --> 00:16:43,317 at least eight to ten chocolate chip pancake events. 370 00:16:43,385 --> 00:16:45,096 You think eight to ten? Yes. 371 00:16:45,120 --> 00:16:47,721 And now that I say it out loud, eight to ten sounds low. 372 00:16:47,790 --> 00:16:50,223 So, pancakes is why you wanted to be mayor? 373 00:16:50,292 --> 00:16:53,594 Well, pancakes and... look at the people in our town. 374 00:16:53,663 --> 00:16:55,607 Who else is gonna do it? I know. 375 00:16:55,631 --> 00:16:58,115 This is such a garbage town. 376 00:16:58,184 --> 00:16:59,628 You know, when you think about it, 377 00:16:59,652 --> 00:17:02,052 we're really the only two viable candidates. 378 00:17:02,121 --> 00:17:03,421 I mean, you're a pilot. 379 00:17:03,490 --> 00:17:05,356 You're responsible for people's lives. 380 00:17:05,425 --> 00:17:06,724 You make quick decisions. 381 00:17:06,793 --> 00:17:09,460 Or the machinery in the plane makes quick decisions. 382 00:17:09,529 --> 00:17:11,395 M-My point is, you're a smart guy. 383 00:17:11,464 --> 00:17:12,597 Thank you. 384 00:17:13,766 --> 00:17:16,367 And now you say something nice about me. 385 00:17:16,436 --> 00:17:19,069 Like what? Like I'm good company, 386 00:17:19,138 --> 00:17:20,438 and I'm smart and funny, 387 00:17:20,506 --> 00:17:22,573 and I'm invited to all your pool parties. 388 00:17:22,642 --> 00:17:25,976 And I should just come over if I hear one of them going on. 389 00:17:26,045 --> 00:17:27,122 No, thank you. 390 00:17:27,146 --> 00:17:28,646 But... but you have to. 391 00:17:28,715 --> 00:17:30,292 I'm not gonna say something I don't mean 392 00:17:30,316 --> 00:17:32,261 just because your ego needs to hear it. 393 00:17:32,285 --> 00:17:34,430 See? That's why I ran against you. 394 00:17:34,454 --> 00:17:36,920 Because I know that's the only reason you were doing this. 395 00:17:36,989 --> 00:17:38,622 You're a complete tool! 396 00:17:38,691 --> 00:17:40,335 You do sound like kind of a tool. 397 00:17:40,359 --> 00:17:43,227 See? Even Melissa from OnStar thinks you're a tool. 398 00:17:43,295 --> 00:17:45,007 You've been listening this whole time? 399 00:17:45,031 --> 00:17:46,942 There's nothing to do at OnStar. 400 00:17:46,966 --> 00:17:48,432 People have iPhones now. 401 00:17:48,500 --> 00:17:51,318 I just listen in to cars. Sometimes there's sex. 402 00:17:51,387 --> 00:17:54,088 Screw this. We just got to get out of this bus. 403 00:17:54,157 --> 00:17:55,877 Regardless of what we think of each other, 404 00:17:55,925 --> 00:17:57,658 this is no way for us to die. 405 00:17:57,727 --> 00:17:59,404 I'm gonna try and climb up to the street 406 00:17:59,428 --> 00:18:01,607 and see if I can get help. Just be careful. 407 00:18:01,631 --> 00:18:03,831 I don't know how stable this thing is. 408 00:18:12,441 --> 00:18:14,474 Oh, my God. You just got hit in the throat 409 00:18:14,543 --> 00:18:16,043 with a gentleman's dildo. 410 00:18:16,112 --> 00:18:17,823 Hey, Melissa. What? What happened? 411 00:18:17,847 --> 00:18:20,681 He got hit in the throat with a gentleman's dildo. 412 00:18:20,750 --> 00:18:22,861 See, 413 00:18:22,885 --> 00:18:24,518 this is why I listen. 414 00:18:25,304 --> 00:18:27,638 ♪ ♪ 415 00:18:56,686 --> 00:18:59,469 ♪ ♪ 416 00:18:59,538 --> 00:19:00,788 Mayor West? 417 00:19:18,992 --> 00:19:20,557 Hey, guys. Don't mind me. 418 00:19:20,626 --> 00:19:23,227 I'm gonna go steal that bus driver's identity. 419 00:19:23,296 --> 00:19:26,063 The Celtics are free money tonight! 420 00:19:32,104 --> 00:19:34,705 Well, Lois, you almost had a female president. 421 00:19:34,774 --> 00:19:36,206 I almost had a dog mayor. 422 00:19:36,275 --> 00:19:38,153 I can't believe they canceled the election 423 00:19:38,177 --> 00:19:40,845 after they thought Brian and Mr. Quagmire were dead. 424 00:19:40,913 --> 00:19:43,180 Does that mean we still need a mayor? 425 00:19:43,249 --> 00:19:44,793 It sure does, America. 426 00:19:44,817 --> 00:19:47,351 Who do you think should be the next mayor of Quahog? 427 00:19:47,420 --> 00:19:50,588 Register your votes at fox.com/family-guy. 428 00:19:50,656 --> 00:19:52,267 Your votes don't count. It's a trick. 429 00:19:52,291 --> 00:19:53,402 They're just tracking your data. 430 00:19:53,426 --> 00:19:55,259 No, it's not. No, it's not. 431 00:19:55,328 --> 00:19:58,028 Is Mr. Quagmire okay after the accident? 432 00:19:58,097 --> 00:20:01,215 Yeah, he's fine. He's having one of his private pool parties. 433 00:20:04,703 --> 00:20:06,348 Hey, girls. Thanks for coming. 434 00:20:06,372 --> 00:20:09,006 Is your voice still broken from the accident? 435 00:20:09,075 --> 00:20:10,819 No, no, I-I'm just trying to be quiet. 436 00:20:10,843 --> 00:20:11,887 Grab yourself a drink. 437 00:20:11,911 --> 00:20:14,178 I'm gonna have some chips first. 438 00:20:14,247 --> 00:20:15,412 No, no, no! 439 00:20:15,481 --> 00:20:17,798 Is that a pool party I hear? 440 00:20:19,419 --> 00:20:21,385 Cannonball! 441 00:20:21,454 --> 00:20:23,665 And that was the moment I remembered... 442 00:20:23,689 --> 00:20:26,049 Quagmire doesn't have a swimming pool. 443 00:20:34,349 --> 00:20:35,727 I want to be a mayor 444 00:20:35,751 --> 00:20:37,450 in real life. 445 00:20:37,519 --> 00:20:38,886 So I'm here to ask you 446 00:20:38,954 --> 00:20:41,454 to make me the mayor of your town. 447 00:20:41,523 --> 00:20:43,290 Vote for me, Adam West. 448 00:20:43,358 --> 00:20:46,694 It'll be a home run. 449 00:20:47,096 --> 00:20:48,729 Ugh. 450 00:20:52,234 --> 00:20:54,484 It'll be a home run. 451 00:20:55,754 --> 00:20:58,155 Pow! 34184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.