All language subtitles for Cult.Killer.2024.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,646 --> 00:01:23,822 [GLASSES CLINKING] 2 00:01:44,103 --> 00:01:45,017 Thanks, Connie. 3 00:01:51,676 --> 00:01:54,548 [INDISTINCT CONVERSATION] 4 00:01:56,202 --> 00:01:58,770 She arrived first, sat waiting for 30 minutes 5 00:01:59,423 --> 00:02:00,859 and boyfriend shows up. 6 00:02:01,381 --> 00:02:03,949 They usually hang, have some drinks, then head out. 7 00:02:04,428 --> 00:02:05,298 A romance. 8 00:02:06,386 --> 00:02:07,213 Something. 9 00:02:07,387 --> 00:02:09,041 [LAUGHTER] 10 00:02:09,215 --> 00:02:10,956 Come on, guys. We can't stop now. 11 00:02:11,609 --> 00:02:13,045 A few more and who knows... 12 00:02:13,611 --> 00:02:15,352 And who knows what might happen. 13 00:02:16,135 --> 00:02:18,746 No, no, not enough for that yet. Come on, pay up. 14 00:02:19,878 --> 00:02:21,053 What's all that? 15 00:02:21,314 --> 00:02:22,707 She comes through every week or so, 16 00:02:22,881 --> 00:02:25,100 talks to guys, gets 'em to buy her drinks, 17 00:02:25,840 --> 00:02:27,929 disappears before anything bad can happen. 18 00:02:28,582 --> 00:02:30,367 As long as there's no trouble, I let it slide. 19 00:02:30,541 --> 00:02:32,064 MIKEAL: Yeah. 20 00:02:32,238 --> 00:02:34,197 Besides, she tips good with other people's money. 21 00:02:35,633 --> 00:02:36,634 [CHUCKLES] 22 00:02:39,593 --> 00:02:41,508 - A little dark? - Sure thing. 23 00:02:47,297 --> 00:02:50,691 [LAUGHTER, CAMERA SHUTTER SNAPS] 24 00:02:58,264 --> 00:02:59,309 He's coming over. 25 00:02:59,961 --> 00:03:02,312 - I know. - Can I have another round? 26 00:03:02,486 --> 00:03:03,965 DEXTER: Who the fuck are you? 27 00:03:04,139 --> 00:03:05,532 I'm gonna need you to give me that camera. 28 00:03:05,706 --> 00:03:06,533 No. 29 00:03:07,534 --> 00:03:10,189 - DEXTER: I could have- - I know you are Dexter Conell. 30 00:03:10,711 --> 00:03:12,147 Yeah. One of four partners 31 00:03:12,322 --> 00:03:15,760 at Conell, Ajax and O'Connor. 32 00:03:15,934 --> 00:03:19,242 Yeah. You know, I've been hired by your firm. 33 00:03:20,025 --> 00:03:24,116 I mean, to say your partners, including your wife, Elizabeth. 34 00:03:24,290 --> 00:03:27,380 Yeah. Just to see who you are stepping out with. 35 00:03:27,989 --> 00:03:31,123 And you, you are Ashley, right? 36 00:03:32,603 --> 00:03:33,995 - Hi. - MIKEAL: Hey. 37 00:03:34,169 --> 00:03:35,519 You're the mail girl? 38 00:03:35,693 --> 00:03:37,347 I'm an assistant, actually. 39 00:03:37,521 --> 00:03:40,698 Yeah, well, just some advice, Ashley, 40 00:03:41,525 --> 00:03:44,179 don't fall for the first swinging dick douche bag, 41 00:03:44,354 --> 00:03:46,530 especially, if they own the firm. You know? 42 00:03:47,705 --> 00:03:48,793 You're better than that. 43 00:03:48,967 --> 00:03:50,403 Listen, you son of a bitch, 44 00:03:50,577 --> 00:03:52,405 you have no right to be invading my privacy. 45 00:03:52,579 --> 00:03:55,974 You don't have an expectation of privacy in public, no. 46 00:03:57,323 --> 00:03:59,020 But I do have something for you. 47 00:04:00,674 --> 00:04:02,328 Here, you've been served. 48 00:04:08,639 --> 00:04:09,683 [DEXTER YELLS] 49 00:04:11,032 --> 00:04:14,166 - Oh. - [DEXTER GROANING] 50 00:04:14,340 --> 00:04:15,341 [WHISPERS] Go, go. 51 00:04:17,952 --> 00:04:19,998 Maybe it's better if you just head for the door 52 00:04:20,172 --> 00:04:22,261 and don't make it any worse than it already is. 53 00:04:32,967 --> 00:04:34,142 You saw that? 54 00:04:34,404 --> 00:04:35,579 Man was threatening. 55 00:04:35,753 --> 00:04:36,928 Yeah, definitely threatening. 56 00:04:37,102 --> 00:04:38,190 Hey, thanks. 57 00:04:39,322 --> 00:04:42,150 No, I mean, thank you for telling the girl to leave. 58 00:04:43,238 --> 00:04:45,328 - Oh, no. No worries. - MIKEAL: Yeah. 59 00:04:48,200 --> 00:04:50,637 [SIGHS] All right, boys, 60 00:04:51,421 --> 00:04:53,379 this is the last round. 61 00:04:53,553 --> 00:04:55,294 After this, I'm leaving. 62 00:04:57,514 --> 00:04:59,429 Not if we don't let you leave. 63 00:04:59,690 --> 00:05:03,258 Oh, baby, that is a road you do not want to go down. 64 00:05:03,433 --> 00:05:05,522 And I'm calling you baby, because... 65 00:05:06,479 --> 00:05:09,352 I don't remember any of your names. 66 00:05:09,613 --> 00:05:11,571 You all just look the same to me. 67 00:05:12,311 --> 00:05:13,356 But after I leave, 68 00:05:13,530 --> 00:05:15,096 whatever you do, don't follow me, 69 00:05:15,270 --> 00:05:17,664 because as fucked up as I am, 70 00:05:17,838 --> 00:05:21,320 I could cause each and every one of you serious... 71 00:05:21,886 --> 00:05:23,278 physical harm. 72 00:05:27,892 --> 00:05:29,067 [SIGHS] 73 00:05:46,954 --> 00:05:48,347 [SIGHS] Shit. 74 00:05:49,261 --> 00:05:52,351 - You want me to call the law? - No, not yet. 75 00:06:04,885 --> 00:06:07,322 Let our friend go and we won't hurt you. 76 00:06:07,497 --> 00:06:08,454 Much. 77 00:06:09,020 --> 00:06:10,848 - [DOOR CREAKS] - Oh, hey! 78 00:06:11,631 --> 00:06:12,545 Hi. 79 00:06:13,416 --> 00:06:15,026 - [GRUNTS] - [GROANS] 80 00:06:16,984 --> 00:06:18,551 Go away, old man! 81 00:06:18,856 --> 00:06:20,771 Old man? Wow. 82 00:06:22,076 --> 00:06:23,121 [GRUNTS] 83 00:06:29,040 --> 00:06:30,433 So, now what are you gonna do? 84 00:06:34,349 --> 00:06:36,700 There's nothing really you can do. I have the gun. 85 00:06:36,874 --> 00:06:39,137 - I would drop the baton. - [BATON CLATTERS] 86 00:06:39,311 --> 00:06:40,965 Good, thank you. 87 00:06:41,139 --> 00:06:43,097 Now take your friends and get the fuck out of here. 88 00:06:43,271 --> 00:06:44,316 Yes, sir. 89 00:06:46,318 --> 00:06:48,233 Thank you, eh? Thank you very much. 90 00:06:51,628 --> 00:06:53,368 I'm just gonna get my bag there, so... 91 00:06:56,197 --> 00:06:57,895 - Right then. - Are you okay? 92 00:06:58,069 --> 00:06:59,113 Yeah. 93 00:06:59,462 --> 00:07:00,985 That was... 94 00:07:01,333 --> 00:07:03,074 'Cause in there you carried yourself a bit differently, 95 00:07:03,248 --> 00:07:04,989 so you... I mean, that was quite... 96 00:07:05,163 --> 00:07:06,469 That was quite impressive. 97 00:07:10,560 --> 00:07:13,171 Well... are you happy of... 98 00:07:14,172 --> 00:07:15,390 living a life... 99 00:07:17,610 --> 00:07:19,743 that leads you to situations like that? 100 00:07:21,005 --> 00:07:21,919 It's... 101 00:07:23,050 --> 00:07:24,965 You know, kind of pathetic. 102 00:07:25,531 --> 00:07:26,706 - Oh. - Don't you think? 103 00:07:28,186 --> 00:07:29,230 Right. 104 00:07:29,970 --> 00:07:33,321 Uh... [CHUCKLES] Well, most people would say, 105 00:07:33,496 --> 00:07:34,888 "You're welcome. Have a nice life." 106 00:07:35,062 --> 00:07:37,064 But you, you have a "you're a piece of shit" 107 00:07:37,238 --> 00:07:38,718 - bedside manner. - No, no, no, no. 108 00:07:38,892 --> 00:07:40,677 I didn't say that you are a piece of shit 109 00:07:40,851 --> 00:07:42,287 because you are not one. 110 00:07:44,245 --> 00:07:45,420 You're a drunk. 111 00:07:48,336 --> 00:07:49,424 And one day 112 00:07:49,773 --> 00:07:52,602 it'll kill you, slowly, it will. 113 00:08:01,349 --> 00:08:03,830 Are you tired of being a drunk? 114 00:08:35,514 --> 00:08:37,037 This cocktail thing, man, 115 00:08:37,211 --> 00:08:39,083 you know, 20 odd years in Dublin, 116 00:08:39,257 --> 00:08:40,258 get through that, 117 00:08:41,389 --> 00:08:42,913 go back to where I grew up, 118 00:08:43,087 --> 00:08:44,828 become Detective Sergeant, 119 00:08:45,002 --> 00:08:47,221 and spent a few years like that yank Andy Griffith. 120 00:08:47,395 --> 00:08:49,963 No. Worst thing Andy ever faced was a town drunk. 121 00:08:50,137 --> 00:08:51,661 [LAUGHS] 122 00:08:51,835 --> 00:08:53,358 You had rich people getting themselves killed. 123 00:08:53,532 --> 00:08:55,882 Yeah, and some other rich people running interference. 124 00:08:56,056 --> 00:08:57,928 Then out of nowhere, my lead investigator 125 00:08:58,102 --> 00:09:00,974 or my only investigator, gets a job consulting, 126 00:09:01,671 --> 00:09:02,976 three times the pay. 127 00:09:03,673 --> 00:09:06,284 - Maybe they'll offer me a job. - [LAUGHS] 128 00:09:06,458 --> 00:09:07,938 So, listen, uh, 129 00:09:08,112 --> 00:09:10,549 I know you are bringing me on this site, man. 130 00:09:10,723 --> 00:09:12,899 Isn't stuff like this need to be approved by... 131 00:09:13,552 --> 00:09:15,772 your superintendent or the bureau? 132 00:09:16,642 --> 00:09:18,557 No, we need to keep this on the down low. 133 00:09:18,731 --> 00:09:19,906 There's too many important people 134 00:09:20,080 --> 00:09:21,342 that don't want this be looked at, 135 00:09:21,516 --> 00:09:23,475 so no one's gonna investigate it. 136 00:09:30,047 --> 00:09:33,093 I'll come by at 930 and go over today's interviews. 137 00:09:33,877 --> 00:09:35,748 I can't figure these bastards out. 138 00:09:36,053 --> 00:09:37,663 - Some hinky shit. - Yeah. 139 00:09:37,837 --> 00:09:39,143 Wanna grab your bag from the office? 140 00:09:39,317 --> 00:09:40,448 No, I'm gonna go back to the room 141 00:09:40,623 --> 00:09:41,667 and just take a nap. 142 00:09:41,841 --> 00:09:42,886 - Okay. - Okay. 143 00:09:43,060 --> 00:09:44,148 - See you later. - See ya. Bye. 144 00:09:48,848 --> 00:09:51,677 [BIRDS CHIRPING] 145 00:09:55,202 --> 00:09:56,116 Excuse me. 146 00:09:58,031 --> 00:10:00,817 - [MIKEAL GRUNTING] - [BLADE SLASHING] 147 00:10:26,494 --> 00:10:27,931 You thought you could find me? 148 00:10:28,845 --> 00:10:29,889 I found you first. 149 00:10:36,766 --> 00:10:37,854 [BEEPS] 150 00:10:52,912 --> 00:10:56,089 [FOOTSTEPS APPROACH] 151 00:10:56,263 --> 00:10:58,701 [DOOR CREAKS] 152 00:11:14,804 --> 00:11:17,241 [PHONE RINGING] 153 00:11:18,285 --> 00:11:22,594 [BREATHING HEAVILY] 154 00:11:28,469 --> 00:11:30,776 [RINGING CONTINUES] 155 00:11:37,609 --> 00:11:40,525 [RINGING CONTINUES] 156 00:11:40,699 --> 00:11:42,657 - [BOTTLE CLATTERS] - Mm. 157 00:11:42,832 --> 00:11:44,964 - [PHONE BEEPS] - [GRUNTS] 158 00:11:45,660 --> 00:11:46,879 Hello? [COUGHS] 159 00:11:47,184 --> 00:11:48,185 Hello? 160 00:11:58,412 --> 00:11:59,370 Sorry, what? 161 00:12:05,028 --> 00:12:07,247 Oh, um, I don't need your address. 162 00:12:07,421 --> 00:12:09,510 No, I don't need to write it down. 163 00:12:11,034 --> 00:12:12,209 I know where it is. 164 00:12:12,383 --> 00:12:13,253 I'm... 165 00:12:14,646 --> 00:12:16,126 I'm two hours away. I'll need... 166 00:12:17,083 --> 00:12:21,914 I'll need three hours. I'll be there at 9:00. Bye. 167 00:12:39,497 --> 00:12:41,151 [GRUNTS] 168 00:12:48,593 --> 00:12:50,334 [DOOR CREAKS, BANGS SHUT] 169 00:13:06,611 --> 00:13:09,527 [SOBBING] 170 00:13:22,192 --> 00:13:24,934 Fuck. [SNIFFLES] 171 00:13:28,459 --> 00:13:29,503 Fuck. 172 00:13:34,944 --> 00:13:35,901 Fuck. 173 00:13:36,946 --> 00:13:41,385 [BREATHING HEAVILY] 174 00:13:41,907 --> 00:13:42,952 [SIGHS] 175 00:13:43,126 --> 00:13:44,170 One year. 176 00:13:45,302 --> 00:13:46,216 Yeah. 177 00:13:46,912 --> 00:13:47,957 Who would've thunk? 178 00:13:49,088 --> 00:13:50,046 Me. 179 00:13:50,611 --> 00:13:51,699 I have faith. 180 00:13:52,439 --> 00:13:55,921 Well, I'm glad you did 'cause sometimes I wondered. 181 00:13:56,139 --> 00:13:57,749 When you wondered, you called. 182 00:13:58,881 --> 00:14:00,099 That's how this works. 183 00:14:04,147 --> 00:14:07,019 I know they gave you the one last night, but... 184 00:14:07,933 --> 00:14:10,588 I think this one might be a... 185 00:14:11,154 --> 00:14:12,242 a better fit. 186 00:14:12,895 --> 00:14:14,331 If you want it, of course. 187 00:14:17,508 --> 00:14:18,770 Grateful I'm not dead. 188 00:14:21,164 --> 00:14:22,382 That's perfect. 189 00:14:26,647 --> 00:14:28,432 No, I will not bloody cry. 190 00:14:32,784 --> 00:14:33,959 Thank you. 191 00:14:37,180 --> 00:14:38,355 You're a dickhead. 192 00:14:39,095 --> 00:14:40,966 [CHUCKLES] 193 00:14:41,967 --> 00:14:42,925 Well. 194 00:15:19,004 --> 00:15:21,441 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 195 00:15:22,660 --> 00:15:24,575 You worked for Tallini for how long? 196 00:15:25,054 --> 00:15:27,230 Three years, and a couple of years before that 197 00:15:27,404 --> 00:15:28,492 doing research. 198 00:15:30,407 --> 00:15:31,843 I'm quite good at research. 199 00:15:32,409 --> 00:15:34,541 Yeah, he mentioned that, information studies. 200 00:15:35,064 --> 00:15:36,065 He spoke about me? 201 00:15:38,893 --> 00:15:41,070 [LAUGHS] 202 00:15:42,332 --> 00:15:44,247 Yeah. Yes, Information Studies. 203 00:15:45,335 --> 00:15:47,293 He was also my sponsor and... 204 00:15:49,382 --> 00:15:51,819 um, last night I fucked it up. 205 00:15:51,994 --> 00:15:55,084 No, it happens. I don't judge and neither would he. 206 00:15:56,085 --> 00:15:58,609 If you want there's a place nearby to take a meeting. 207 00:16:00,002 --> 00:16:00,915 Um... 208 00:16:02,134 --> 00:16:04,354 What I really want is to pick up Mikeal's case. 209 00:16:04,528 --> 00:16:06,573 I owe Mikeal for a thousand things, 210 00:16:06,747 --> 00:16:08,575 and I really think that I would be good at this, 211 00:16:08,749 --> 00:16:10,795 and I promise you that I am ready to take on-- 212 00:16:10,969 --> 00:16:12,231 Detective Sergeant. 213 00:16:13,450 --> 00:16:14,494 Good morning. 214 00:16:16,975 --> 00:16:18,585 It appears you and I 215 00:16:18,759 --> 00:16:20,979 need to have yet another conversation 216 00:16:21,240 --> 00:16:23,155 about this-- this little witch hunt 217 00:16:23,329 --> 00:16:25,723 you're orchestrating against my client. 218 00:16:25,897 --> 00:16:27,290 This witch hunt you're referring to 219 00:16:27,464 --> 00:16:29,205 is an investigation into the murder 220 00:16:29,379 --> 00:16:30,641 of one of your clients 221 00:16:30,815 --> 00:16:31,946 who's also a golfing buddy, 222 00:16:32,121 --> 00:16:33,296 and I don't know, 223 00:16:33,470 --> 00:16:35,124 secret sect member, 224 00:16:35,298 --> 00:16:36,995 something. 225 00:16:37,169 --> 00:16:40,129 Well, the only relationship germane to this conversation 226 00:16:40,738 --> 00:16:42,435 is that of solicitor and client, 227 00:16:42,609 --> 00:16:44,133 and my clients 228 00:16:44,307 --> 00:16:46,396 are private people. 229 00:16:47,266 --> 00:16:50,008 They don't take very well to your little private Gestapo. 230 00:16:50,182 --> 00:16:52,967 God, witch hunt, Gestapo, is there any other metaphors 231 00:16:53,142 --> 00:16:54,534 you wanna throw into this conversation? 232 00:16:54,708 --> 00:16:55,883 VICTOR: Well, I don't know, maybe. 233 00:16:56,058 --> 00:16:57,363 Let me introduce you to Cassie Holt. 234 00:16:57,537 --> 00:16:58,451 Hi. 235 00:16:58,973 --> 00:17:01,541 She's a colleague of my late friend 236 00:17:01,715 --> 00:17:02,977 and private Gestapo, 237 00:17:03,152 --> 00:17:04,370 Mikeal Tallini. 238 00:17:05,980 --> 00:17:07,591 I'm sorry, did you say late? 239 00:17:09,158 --> 00:17:10,681 He was stabbed to death, 240 00:17:10,942 --> 00:17:12,335 much like your former client. 241 00:17:13,118 --> 00:17:14,728 And his wounds were excessive, 242 00:17:14,902 --> 00:17:16,121 much like your former client. 243 00:17:17,209 --> 00:17:21,909 Jesus, my... my deepest sympathies for your loss. 244 00:17:22,084 --> 00:17:23,607 Yeah, maybe now you'll... 245 00:17:23,781 --> 00:17:25,739 you'll call off this absurd little investigation. 246 00:17:25,913 --> 00:17:27,089 Well, you see, I can't now 247 00:17:27,263 --> 00:17:28,829 because it's an international crime. 248 00:17:29,003 --> 00:17:30,092 I'm sorry, what? 249 00:17:30,788 --> 00:17:33,443 The laws on the murder of a law enforcement officer 250 00:17:33,617 --> 00:17:35,445 extend past service and borders. 251 00:17:35,619 --> 00:17:37,360 So, if I make one phone call here, 252 00:17:37,534 --> 00:17:40,014 it's gonna rain investigators all over the fucking place. 253 00:17:40,189 --> 00:17:43,017 And I'm sure their departments will be interested in a cabal. 254 00:17:43,192 --> 00:17:45,411 Yeah, Victor, I've read up on your history 255 00:17:45,585 --> 00:17:50,416 wherein you had investigators close this case prematurely, 256 00:17:51,243 --> 00:17:53,985 which now might be related to the murder 257 00:17:54,159 --> 00:17:55,856 of a brother investigator. 258 00:17:56,379 --> 00:17:59,033 I hereby appoint you, Cassie Holt, 259 00:17:59,208 --> 00:18:02,385 special investigator to the murder of Mikeal Tallini. 260 00:18:02,559 --> 00:18:03,429 Catch. 261 00:18:04,778 --> 00:18:07,085 Actually, while you're here, Victor, would you mind? 262 00:18:07,259 --> 00:18:08,695 We need a witness while she signs. 263 00:18:08,869 --> 00:18:11,176 Absolutely. Do you want me to-- Go fuck yourself! 264 00:18:13,222 --> 00:18:14,527 I'll show myself out. 265 00:18:14,875 --> 00:18:16,312 Yeah, please do. 266 00:18:16,703 --> 00:18:18,009 Sharon, actually, 267 00:18:18,183 --> 00:18:20,054 would you mind witnessing this because... Yeah. 268 00:18:20,229 --> 00:18:21,665 And get her ID'd up. Thanks. 269 00:18:26,844 --> 00:18:30,848 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 270 00:18:31,022 --> 00:18:32,415 Well, there she is. 271 00:18:33,372 --> 00:18:35,548 - It's about god damn time. - WALLACE: What do you want? 272 00:18:36,114 --> 00:18:38,116 Well, he's hired another fucking PI. 273 00:18:38,334 --> 00:18:39,683 WALLACE: Hmm. Really? 274 00:18:39,857 --> 00:18:41,380 Some girl who used to work for Tallini... 275 00:18:41,554 --> 00:18:43,513 - Hmm. - ...who turns out is dead. 276 00:18:44,296 --> 00:18:45,471 Did you have anything to do with that? 277 00:18:45,645 --> 00:18:47,778 No. Categorically not. Had no idea. 278 00:18:47,952 --> 00:18:49,345 You're sure about that? 279 00:18:49,519 --> 00:18:51,129 Yeah, I don't like you bastards enough 280 00:18:51,303 --> 00:18:52,609 to help you without being paid. 281 00:18:53,566 --> 00:18:55,960 The feeling is absolutely mutual. 282 00:18:57,918 --> 00:18:59,529 You're in it just as deep as the rest of us. 283 00:19:00,399 --> 00:19:02,096 If one of us goes down, 284 00:19:02,271 --> 00:19:04,577 you remember what I've got on you. 285 00:19:04,751 --> 00:19:06,797 Oh, spare me the threats, tough guy. 286 00:19:07,363 --> 00:19:09,452 Do you want me to find out what I can on this new PI? 287 00:19:09,626 --> 00:19:11,323 - Absolutely. - Okay. 288 00:19:11,845 --> 00:19:13,499 - Give me a couple of hours. - I will. 289 00:19:14,108 --> 00:19:15,327 MIKEAL: So, what do you think? 290 00:19:16,285 --> 00:19:17,242 I make it official? 291 00:19:17,416 --> 00:19:18,504 Well, I thought you'd never ask. 292 00:19:19,505 --> 00:19:20,811 Wait, are we getting married or... 293 00:19:20,985 --> 00:19:22,334 - No. - ...are you offering me a job? 294 00:19:22,508 --> 00:19:25,119 No. Married one time. One time only. 295 00:19:25,294 --> 00:19:27,600 No, no, this is about work, you tonta. 296 00:19:27,774 --> 00:19:29,341 Tonta? Hardly. 297 00:19:29,733 --> 00:19:31,300 You have seen the better part of the job 298 00:19:31,474 --> 00:19:33,084 over the last couple of years. 299 00:19:33,345 --> 00:19:35,652 Now I'll show you how to run a business, 300 00:19:36,305 --> 00:19:37,871 fine tune investigation, 301 00:19:38,045 --> 00:19:40,309 and how to protect yourself, how to shoot. 302 00:19:40,483 --> 00:19:41,397 I get a gun? 303 00:19:41,571 --> 00:19:43,442 Eh! Keep it down. 304 00:19:45,575 --> 00:19:47,968 But, yeah, you can carry it and-- 305 00:19:48,360 --> 00:19:50,841 - Okay. - Once licensed. Okay? Yeah. 306 00:19:51,624 --> 00:19:52,582 Right. 307 00:19:58,240 --> 00:20:00,503 - This is easy to hide. - Yep. 308 00:20:00,677 --> 00:20:04,637 Nasty little bullets that go and can fuck up someone's day. 309 00:20:05,334 --> 00:20:06,204 Open it. 310 00:20:07,161 --> 00:20:08,685 Open it. Right. Okay. 311 00:20:10,382 --> 00:20:12,341 - MIKEAL: Heavier than it looks. - Oh, God. 312 00:20:12,906 --> 00:20:15,474 - MIKEAL: Easy to shoot. - CASSIE: Yeah. Okay. Right. 313 00:20:16,693 --> 00:20:17,520 Lovely. 314 00:20:20,174 --> 00:20:21,175 Cassie? 315 00:20:22,176 --> 00:20:23,177 Cassie! 316 00:20:23,656 --> 00:20:25,310 Sorry. Sorry, I didn't hear you, what? 317 00:20:26,877 --> 00:20:28,139 Are you packing? 318 00:20:28,574 --> 00:20:30,359 Well, I'm a single girl living in a shitty part of town, 319 00:20:30,533 --> 00:20:31,708 and my best friend was just murdered, 320 00:20:31,882 --> 00:20:33,231 so yeah, I'm packing, why? 321 00:20:33,884 --> 00:20:36,452 Is it a Walther with the letter E on the grip? 322 00:20:37,844 --> 00:20:38,889 It is. 323 00:20:39,629 --> 00:20:40,673 How did you know? 324 00:20:41,544 --> 00:20:43,415 It's Ellie's, Mikeal's wife. 325 00:20:51,205 --> 00:20:52,424 That I did not know. 326 00:20:54,557 --> 00:20:58,082 Here's notes on the interviews Mikeal tried to conduct. 327 00:20:59,126 --> 00:21:00,650 Let's just bring you up the speed. 328 00:21:07,352 --> 00:21:09,049 [GRUNTING] 329 00:21:09,223 --> 00:21:12,009 [INDISTINCT CHATTER] 330 00:21:12,183 --> 00:21:14,446 [LAUGHTER] 331 00:21:15,273 --> 00:21:17,101 [SCREAMING] 332 00:21:17,884 --> 00:21:20,931 WOMAN: We're gonna have so much fun tonight. 333 00:21:22,106 --> 00:21:23,629 Come here. 334 00:21:23,803 --> 00:21:27,067 We're not gonna hurt you, just come here. 335 00:21:27,720 --> 00:21:32,116 [PANTING] 336 00:21:36,033 --> 00:21:37,077 Fuck. 337 00:21:42,779 --> 00:21:46,391 [BELL TOLLING] 338 00:21:59,970 --> 00:22:00,840 VICTOR: Wallace... 339 00:22:01,624 --> 00:22:03,321 Now, outside of punctuality, 340 00:22:03,626 --> 00:22:05,410 you need to learn hierarchy. 341 00:22:06,629 --> 00:22:08,108 See, you work for me. 342 00:22:08,935 --> 00:22:11,242 You don't call me and tell me where to meet you. 343 00:22:11,416 --> 00:22:13,723 Oh, I'd be happy to come to your office, 344 00:22:14,158 --> 00:22:15,377 but someone might see us. 345 00:22:15,551 --> 00:22:16,856 Makes it a little bit more difficult, 346 00:22:17,030 --> 00:22:18,597 one of your buddies decides to accidentally 347 00:22:18,771 --> 00:22:20,077 - kill someone again. - Ah, Jesus. That was one time. 348 00:22:20,251 --> 00:22:22,079 [SCOFFS] Now do you want this profile or not? 349 00:22:22,471 --> 00:22:23,646 - Let's hear it. - WALLACE: Okay. 350 00:22:25,387 --> 00:22:26,518 It's Catherine Elate Holt. 351 00:22:26,692 --> 00:22:28,781 She's 35 years old born in London. 352 00:22:28,955 --> 00:22:31,393 She went to LCC for her Library Science degree. 353 00:22:32,002 --> 00:22:33,656 She worked at a couple city libraries, 354 00:22:33,830 --> 00:22:36,049 - but got fired for being drunk. - Ha! 355 00:22:36,746 --> 00:22:38,835 CASSIE: After being fired, she moved here, 356 00:22:39,836 --> 00:22:42,099 became an AA member, met Tallini. 357 00:22:42,491 --> 00:22:44,144 He became her sponsor, 358 00:22:44,797 --> 00:22:46,059 and he eventually started hiring her 359 00:22:46,233 --> 00:22:47,670 for doing some of his small jobs. 360 00:22:47,844 --> 00:22:49,062 Have you got a picture of her? 361 00:22:50,237 --> 00:22:52,196 - Yep. - Oh. 362 00:22:52,370 --> 00:22:54,328 - He's probably fucking her. - [WALLACE SCOFFS] 363 00:22:54,503 --> 00:22:56,200 - [VICTOR CHUCKLES] - [SIGHS] 364 00:22:56,722 --> 00:22:59,551 She had reoccurring sexual abuse by her step-grandfather, 365 00:22:59,899 --> 00:23:02,032 started at a young age up until university. 366 00:23:02,989 --> 00:23:04,687 She came home for the break. He tried again. 367 00:23:04,861 --> 00:23:06,732 - She kicked his ass. - Ooh. 368 00:23:07,864 --> 00:23:09,387 No one told the old man that she's taking 369 00:23:09,561 --> 00:23:11,824 - Brazilian jiu-jitsu. - [VICTOR CHUCKLES] 370 00:23:11,998 --> 00:23:13,826 He went away for a couple of years. 371 00:23:14,914 --> 00:23:16,916 Well, his solicitor was probably shite. 372 00:23:17,526 --> 00:23:19,397 Those allegations are easy enough to deflect. 373 00:23:20,746 --> 00:23:23,270 Well, she started hiding her phone in secondary school 374 00:23:23,575 --> 00:23:25,447 and started videotaping the assaults. 375 00:23:25,621 --> 00:23:26,448 Damn! 376 00:23:28,537 --> 00:23:29,625 Do you want deeper? 377 00:23:29,799 --> 00:23:31,409 VICTOR: No, this is good enough. 378 00:23:31,844 --> 00:23:33,759 Just gives us a heads up who we're dealing with. 379 00:23:34,586 --> 00:23:36,762 She's not as experienced as Tallini, see? 380 00:23:37,415 --> 00:23:38,590 So, I'm not that worried. 381 00:23:39,243 --> 00:23:41,201 Oh. There's your money. 382 00:23:41,550 --> 00:23:42,594 Yeah. Thank you. 383 00:23:43,900 --> 00:23:44,901 Give it to me. 384 00:23:45,945 --> 00:23:47,251 [CHUCKLES] 385 00:23:49,079 --> 00:23:51,037 MCMAHON: And we left the pub late afternoon, 386 00:23:51,211 --> 00:23:53,692 Mikeal went west towards his hotel, 387 00:23:53,997 --> 00:23:55,564 and I went home. 388 00:23:56,826 --> 00:23:57,870 I can't. 389 00:23:58,654 --> 00:23:59,611 Focus. 390 00:24:01,047 --> 00:24:02,745 Look, I know it's hard, but... 391 00:24:03,354 --> 00:24:06,139 eventually, you build up these compartments 392 00:24:06,749 --> 00:24:09,491 and I'm not sure if it's healthy, but it works. 393 00:24:11,449 --> 00:24:14,147 All right, photo number three shows how the body was found. 394 00:24:14,496 --> 00:24:15,758 The positioning leads us to believe 395 00:24:15,932 --> 00:24:18,151 that the killer came from behind. 396 00:24:18,325 --> 00:24:20,197 The decedent, Mikeal, turned 397 00:24:20,502 --> 00:24:21,677 and he was stabbed 398 00:24:21,851 --> 00:24:23,069 - eight times. - [MIKEAL GRUNTS] 399 00:24:23,592 --> 00:24:25,158 And after he hit the ground, 400 00:24:25,855 --> 00:24:27,639 the coup de grace was the cutting 401 00:24:27,900 --> 00:24:28,988 of the carotid artery. 402 00:24:30,424 --> 00:24:31,730 His pockets were gone through, 403 00:24:31,904 --> 00:24:34,167 his phone and his room key were taken. 404 00:24:34,603 --> 00:24:36,082 His ID was left beside the body, 405 00:24:36,256 --> 00:24:37,823 and his gun was left in the holster. 406 00:24:37,997 --> 00:24:41,000 Yes, they didn't take the gun. That doesn't make sense. 407 00:24:41,261 --> 00:24:43,046 No, it does not. 408 00:24:43,220 --> 00:24:45,222 It was also incredibly ballsy to attack him in broad daylight. 409 00:24:48,399 --> 00:24:50,096 I... I... 410 00:24:50,270 --> 00:24:52,621 Well, I suppose we should go to the hotel. 411 00:24:52,795 --> 00:24:53,839 Agreed. 412 00:25:01,455 --> 00:25:02,674 Why can't I go? 413 00:25:03,849 --> 00:25:06,635 [CHUCKLES] Mainly because my man doesn't have the value 414 00:25:06,809 --> 00:25:08,419 to pay for two investigators. 415 00:25:08,985 --> 00:25:10,769 Second, I need you to run the office 416 00:25:10,943 --> 00:25:12,336 while I am down there. 417 00:25:12,815 --> 00:25:14,251 - But it's a murder. - Mm. Yeah. 418 00:25:14,425 --> 00:25:15,948 You said that hardly ever happens in our world. 419 00:25:16,122 --> 00:25:17,820 The last time a private investigator 420 00:25:17,994 --> 00:25:20,431 solved a murder was like never, ever. 421 00:25:21,214 --> 00:25:23,477 What if some hard boiled film noir shit happens? 422 00:25:23,652 --> 00:25:25,001 [LAUGHS] Like what? 423 00:25:25,175 --> 00:25:26,306 Well, I don't know, you've seen movies. 424 00:25:26,480 --> 00:25:27,960 No, none of that is gonna happen 425 00:25:28,134 --> 00:25:29,832 because those things don't happen in real life. 426 00:25:30,354 --> 00:25:33,879 All I'm gonna do is interview friends of the dead guy, 427 00:25:34,227 --> 00:25:36,403 just to see if they have any idea 428 00:25:37,013 --> 00:25:38,667 of who wanted their friend killed. 429 00:25:38,841 --> 00:25:40,016 That's it. 430 00:25:40,582 --> 00:25:44,194 Meanwhile, you run the office for the week I am gone, 431 00:25:44,368 --> 00:25:46,370 continue tracking the-- the money trail 432 00:25:46,544 --> 00:25:48,241 and that construction thing, 433 00:25:48,415 --> 00:25:50,069 and when I am back, well, 434 00:25:50,243 --> 00:25:52,463 we'll present it to the client's solicitor 435 00:25:52,637 --> 00:25:55,074 and we get paid, and that's it. 436 00:25:56,162 --> 00:25:57,207 Okay. 437 00:25:57,903 --> 00:26:00,863 - But I'm officially protesting. - Noted and filed. Yeah. 438 00:26:01,385 --> 00:26:03,126 - And you have to promise me. - No, no, no. 439 00:26:03,300 --> 00:26:07,304 If some film noir shit happens, I'll call you. 440 00:26:07,478 --> 00:26:08,305 - Okay. - Okay? 441 00:26:08,479 --> 00:26:09,262 - All right. - Okay. 442 00:26:09,436 --> 00:26:10,437 - Deal. - Yeah. 443 00:26:25,496 --> 00:26:26,976 CASSIE: Hi. Cassie. Nice to meet you. 444 00:26:27,150 --> 00:26:28,455 Hi, Cassie. Glenn. 445 00:26:28,630 --> 00:26:29,848 - Nice to meet you. - CASSIE: Hi, Glenn. 446 00:26:30,022 --> 00:26:31,545 Glenn, thanks for sitting out here. 447 00:26:31,720 --> 00:26:32,895 How's it going? 448 00:26:33,069 --> 00:26:34,548 This is Cassie. She worked with Tallini. 449 00:26:34,723 --> 00:26:36,072 Yeah, we just met. Yeah. 450 00:26:36,246 --> 00:26:37,595 Yeah. She's gonna be helping us out here. 451 00:26:37,769 --> 00:26:39,162 Okay. Perfect. Picked this up last night. 452 00:26:39,336 --> 00:26:41,381 Ah, good call. Anything weird? Did you go in? 453 00:26:41,555 --> 00:26:43,557 I did not. Nope. Just sat up on it and watched. 454 00:26:43,732 --> 00:26:45,211 Okay, cool. 455 00:26:45,385 --> 00:26:46,691 Right, well, then we're gonna go check out the room 456 00:26:46,865 --> 00:26:48,127 and you go ahead, go home, get some rest. 457 00:26:48,301 --> 00:26:49,389 - Will do. - CASSIE: Nice to meet you. 458 00:26:49,563 --> 00:26:50,564 Nice to meet you. 459 00:27:25,556 --> 00:27:28,167 Whatever they were looking for, I'm guessing they didn't find. 460 00:27:28,515 --> 00:27:30,169 What time did your man get here? 461 00:27:31,257 --> 00:27:32,737 Got here right at 10:00. 462 00:27:32,911 --> 00:27:35,348 I got the call at 8:00 that Mik's body been found. 463 00:27:35,697 --> 00:27:37,002 Then covering the crime scene, 464 00:27:37,176 --> 00:27:38,961 realized that the phone and key had been taken, 465 00:27:39,135 --> 00:27:40,310 sent Glenn over. 466 00:27:41,137 --> 00:27:42,312 Should have had him enter. 467 00:27:42,965 --> 00:27:43,879 Hindsight. 468 00:27:44,662 --> 00:27:46,708 They must have come here right after killing him. 469 00:28:13,169 --> 00:28:15,171 WOMAN: Hello, Cassie Holt. 470 00:28:51,642 --> 00:28:53,165 CASSIE: So, this is the murder house? 471 00:28:54,079 --> 00:28:55,951 This is where Mikeal was investigating? 472 00:28:56,603 --> 00:28:57,996 MCMAHON: Yeah, this is it. 473 00:29:00,346 --> 00:29:02,435 John Abernathy. So, what's his story? 474 00:29:02,784 --> 00:29:06,048 Oh, he's part of the remaining old money in this area. 475 00:29:06,222 --> 00:29:08,702 Like most of them, living on past family glory. 476 00:29:08,964 --> 00:29:11,401 Don't think he's ever worked a day in his life. 477 00:29:11,575 --> 00:29:14,534 He's a widower, for a couple of decades now, at least. 478 00:29:15,971 --> 00:29:17,233 What the hell is this? 479 00:29:20,062 --> 00:29:21,628 May I help you, sir? 480 00:29:23,065 --> 00:29:25,371 Yeah. I've come to show my investigator the crime scene. 481 00:29:26,546 --> 00:29:28,026 Unfortunately, that won't be possible. 482 00:29:28,766 --> 00:29:29,941 I'm sorry, say that again. 483 00:29:30,115 --> 00:29:32,074 We're unable to let you into the house. 484 00:29:32,944 --> 00:29:36,556 Uh. Active murder investigation, crime scene. 485 00:29:36,730 --> 00:29:38,384 Is any of this computing with you, pal? 486 00:29:38,558 --> 00:29:40,473 The predicament isn't lost on me, sir. 487 00:29:40,822 --> 00:29:42,345 But our instructions were quite clear. 488 00:29:42,780 --> 00:29:44,173 No one enters without a warrant. 489 00:29:45,957 --> 00:29:48,525 - Do you have a warrant, sir? - Who hired you? 490 00:29:48,873 --> 00:29:51,049 I'm afraid I'm not liberty to say, sir. 491 00:29:51,745 --> 00:29:53,747 Look, you're not getting in. 492 00:29:54,444 --> 00:29:55,749 So, go ahead and go. 493 00:29:57,142 --> 00:29:59,188 Sir, I'm gonna tell your buddy here 494 00:29:59,362 --> 00:30:00,754 to take his finger off the trigger 495 00:30:00,929 --> 00:30:02,713 and render that weapon safe 496 00:30:03,018 --> 00:30:04,193 or it's gonna hurt 497 00:30:04,367 --> 00:30:06,064 coming back out of his ass. 498 00:30:06,238 --> 00:30:07,805 [GRUNTING] 499 00:30:09,285 --> 00:30:11,026 I will fucking murder you, bitch. 500 00:30:11,678 --> 00:30:15,030 She's a little excited, so pay attention to me, closely. 501 00:30:17,293 --> 00:30:19,730 Now remove the gun, drop the magazine, 502 00:30:19,904 --> 00:30:22,472 and rack the slide to clear it. Do it now. 503 00:30:22,646 --> 00:30:23,690 Slow. 504 00:30:25,867 --> 00:30:27,172 Your boy got anything else? 505 00:30:27,477 --> 00:30:29,131 No, just the rifle. 506 00:30:29,305 --> 00:30:30,915 Just a rifle. Okay. Yeah. 507 00:30:31,089 --> 00:30:32,090 Dipshits. 508 00:30:36,138 --> 00:30:38,749 At least you have an amount of professional about you. 509 00:30:44,973 --> 00:30:46,235 Ditch these two, 510 00:30:46,409 --> 00:30:47,627 or they're gonna get you killed someday. 511 00:30:53,024 --> 00:30:55,635 And that's the stupidest thing I've ever heard. 512 00:30:55,809 --> 00:30:57,159 We're gonna go get a warrant, 513 00:30:57,333 --> 00:30:58,377 and we're gonna go into this crime scene. 514 00:30:58,987 --> 00:31:00,336 We'll be back tomorrow morning. 515 00:31:01,076 --> 00:31:03,121 Alert who ever hired you. 516 00:31:12,000 --> 00:31:13,044 You hungry? 517 00:31:17,179 --> 00:31:19,485 [CAR ENGINE STARTS] 518 00:31:19,877 --> 00:31:21,313 - Thank you. - MCMAHON: Thanks. 519 00:31:24,490 --> 00:31:28,233 "I'll fucking murder you, bitch."? [LAUGHS] 520 00:31:28,799 --> 00:31:30,670 - It got his attention. - That it did. 521 00:31:32,063 --> 00:31:33,543 Are you actually gonna get a warrant 522 00:31:33,717 --> 00:31:35,284 to go into a house you have every right to enter? 523 00:31:35,675 --> 00:31:37,112 No, not at all. 524 00:31:38,374 --> 00:31:42,334 - You're gonna go in on your own. - Good. 525 00:31:48,601 --> 00:31:50,908 So, what's it like being a private investigator? 526 00:31:51,953 --> 00:31:53,563 I never intended to be one. 527 00:31:54,390 --> 00:31:58,350 I was in the Interpol for 26 years, 528 00:31:58,960 --> 00:32:01,745 retired and had other plans, you know? 529 00:32:02,485 --> 00:32:03,486 Then... 530 00:32:05,009 --> 00:32:07,098 Ellie got sick, died, yeah. 531 00:32:09,796 --> 00:32:12,495 So, I knew if I didn't find something to do, 532 00:32:12,669 --> 00:32:14,584 loneliness and boredom 533 00:32:15,237 --> 00:32:16,455 would take me out. 534 00:32:18,066 --> 00:32:21,199 So, I got the license, started working, and... 535 00:32:21,373 --> 00:32:24,246 It's not terribly different 536 00:32:24,420 --> 00:32:26,291 than what I was doing before, you know. 537 00:32:26,770 --> 00:32:29,903 Paper trails, interviews, all that. 538 00:32:32,080 --> 00:32:33,168 What? 539 00:32:33,864 --> 00:32:36,954 Get beat up in alleys, bring down crooked governments, 540 00:32:37,128 --> 00:32:40,479 bad women with hearts of gold and turbo hot bodies. 541 00:32:40,653 --> 00:32:42,264 Yeah, sure. Yeah. 542 00:32:42,438 --> 00:32:44,440 I wish. Yeah. Yeah. 543 00:32:44,875 --> 00:32:47,747 I read all of those books when I was growing up, 544 00:32:47,921 --> 00:32:52,404 you know, but... they're fun and complete bullshit. 545 00:32:52,578 --> 00:32:54,493 - [CASSIE GASPS] - [MIKAEL CHUCKLES] 546 00:32:55,146 --> 00:32:56,974 - No. - MIKAEL: Now, first of all, 547 00:32:57,627 --> 00:32:59,629 forget everything you see in movies. 548 00:33:00,760 --> 00:33:03,546 The job is almost always boring. 549 00:33:04,590 --> 00:33:06,157 You sit up for hours, 550 00:33:07,028 --> 00:33:09,421 watching something with binoculars. 551 00:33:10,857 --> 00:33:14,296 You get really good at peeing in a bottle. 552 00:33:14,470 --> 00:33:17,212 Yeah. It's-- It is what it is. 553 00:33:17,386 --> 00:33:19,127 You know? 554 00:33:19,301 --> 00:33:23,131 Plus side, you-- you work when you want or you need to, and... 555 00:33:23,305 --> 00:33:24,436 money is, uh... 556 00:33:25,437 --> 00:33:27,483 decent. So, yeah. 557 00:33:30,660 --> 00:33:32,053 That sounds perfect. 558 00:33:32,227 --> 00:33:33,489 - MIKAEL: Yeah. - Sign me up. 559 00:33:34,707 --> 00:33:35,969 [CHUCKLES] 560 00:33:39,277 --> 00:33:40,409 Are you serious? 561 00:33:41,497 --> 00:33:42,976 Well, I need a job 562 00:33:43,151 --> 00:33:44,804 and I'm good with searches, data sheets and stuff. 563 00:33:44,978 --> 00:33:47,068 You know, I'm a trained librarian. Remember? 564 00:33:54,597 --> 00:33:56,642 Okay, we-- we-- we-- 565 00:33:56,816 --> 00:33:59,167 We-- we can talk about it and try it out. 566 00:34:00,211 --> 00:34:01,734 'Cause you had me at peeing in a bottle. 567 00:34:03,040 --> 00:34:04,694 It will be spectacular. 568 00:34:04,868 --> 00:34:07,653 I can't pee in a bottle. [LAUGHS] 569 00:34:12,919 --> 00:34:14,747 Okay, so the assholes are outside. 570 00:34:14,921 --> 00:34:16,532 I'm guessing they're not allowed in the house. 571 00:34:16,706 --> 00:34:18,011 MCMAHON: [OVER RADIO] Would you let them? 572 00:34:18,186 --> 00:34:19,361 [LAUGHS] Point. 573 00:34:20,013 --> 00:34:21,928 So, I'm gonna swing around the other side 574 00:34:22,103 --> 00:34:24,105 and see if I can find a place to go in. 575 00:34:27,760 --> 00:34:28,892 Oh, my God. 576 00:34:29,066 --> 00:34:31,895 That was close. Woo! 577 00:34:48,912 --> 00:34:49,782 Okay. 578 00:34:51,044 --> 00:34:52,872 I'm gonna make a dash for it. Wish me luck. 579 00:34:53,046 --> 00:34:54,135 MCMAHON: Good luck. 580 00:34:55,658 --> 00:34:56,659 Fuck! 581 00:35:01,664 --> 00:35:05,711 [BIRDS CHIRPING] 582 00:35:11,674 --> 00:35:12,979 [WHISPERS] Goddamn it. 583 00:35:13,502 --> 00:35:15,330 - MCMAHON: What is it? - This one's locked as well. 584 00:35:17,114 --> 00:35:18,942 MCMAHON: Well, we can call it off. Find another way. 585 00:35:19,116 --> 00:35:20,639 No, let me see if I can pick the lock. 586 00:35:20,813 --> 00:35:22,206 If I learned anything from Mikeal, 587 00:35:22,946 --> 00:35:24,948 this will be my virgin effort. 588 00:35:28,908 --> 00:35:30,083 [DOOR CREAKS] 589 00:35:30,258 --> 00:35:31,737 - I'm in. - MCMAHON: Really? 590 00:35:31,911 --> 00:35:32,912 - That was quick. - That was quick, wasn't it? 591 00:35:38,614 --> 00:35:40,311 Everything looks as it should. 592 00:35:41,530 --> 00:35:43,445 It's like the GardaĆ­ were never here. 593 00:35:45,621 --> 00:35:47,449 Where was old man Abernathy killed? 594 00:35:47,623 --> 00:35:48,928 MCMAHON: Murder file says upstairs, 595 00:35:49,102 --> 00:35:50,669 towards the end of the hall. 596 00:35:50,843 --> 00:35:52,976 - Going upstairs. - MCMAHON: Copy that. 597 00:36:34,104 --> 00:36:36,106 Nothing unusual so far. 598 00:36:37,107 --> 00:36:39,805 MCMAHON: Like I suspected, a complete whitewash. 599 00:36:40,545 --> 00:36:42,547 Investigators made the book and got out. 600 00:36:42,721 --> 00:36:44,854 Old world money trying to make this go away. 601 00:36:53,776 --> 00:36:55,517 [DOOR CREAKS] 602 00:37:15,014 --> 00:37:16,277 CASSIE: Strange. 603 00:37:17,582 --> 00:37:20,890 It looks like certain contents have been removed. 604 00:37:21,717 --> 00:37:23,327 MCMAHON: What the hell? 605 00:37:23,501 --> 00:37:24,981 The file says nothing was removed into evidence, 606 00:37:25,155 --> 00:37:26,287 except for the mattress. 607 00:37:27,113 --> 00:37:28,811 He was killed in bed, wasn't he? 608 00:37:28,985 --> 00:37:29,855 MCMAHON: Yeah. 609 00:37:30,378 --> 00:37:32,075 Yeah. The bed's here. 610 00:37:35,383 --> 00:37:37,689 No mattress, no box springs. 611 00:37:39,343 --> 00:37:41,127 Isn't there a lot of blood in the pictures? 612 00:37:41,302 --> 00:37:42,694 MCMAHON: Yeah, everywhere. 613 00:37:43,695 --> 00:37:44,914 There's no more blood. 614 00:37:50,572 --> 00:37:52,574 It feels like the investigators haven't done anything. 615 00:37:52,748 --> 00:37:54,402 This room should have been thoroughly upturned, 616 00:37:54,576 --> 00:37:56,317 and it's like it hasn't been touched. 617 00:38:00,538 --> 00:38:02,497 Did it say anything about a hidden room? 618 00:38:03,498 --> 00:38:04,586 MCMAHON: There's not supposed to be 619 00:38:04,760 --> 00:38:05,761 any hidden rooms. 620 00:38:06,979 --> 00:38:08,241 Stand by. 621 00:38:16,162 --> 00:38:19,252 [DOOR CREAKS] 622 00:38:35,443 --> 00:38:36,618 Fuck. 623 00:38:37,880 --> 00:38:38,881 MCMAHON: What is it? 624 00:38:39,185 --> 00:38:40,230 Are you okay? 625 00:38:41,057 --> 00:38:43,929 I've never seen anything like this in my life. 626 00:38:45,540 --> 00:38:46,889 I'll send you a picture. 627 00:38:52,460 --> 00:38:54,244 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - CASSIE: Christ. 628 00:39:02,165 --> 00:39:04,472 That's where I'd sleep when they brought me over here. 629 00:39:08,301 --> 00:39:09,346 Hang up. 630 00:39:09,607 --> 00:39:11,217 Hey, Bob, I'll, uh... 631 00:39:11,957 --> 00:39:13,655 I'll call you back in a second, okay? 632 00:39:15,483 --> 00:39:17,136 [PHONE BEEPS] 633 00:39:17,963 --> 00:39:19,443 Glenn, grab Sam and Alex, 634 00:39:19,617 --> 00:39:21,271 we're heading to the Abernathy house! 635 00:39:28,234 --> 00:39:29,410 Hey, Cassie Holt. 636 00:39:33,936 --> 00:39:35,720 It's pretty much soundproof in there. 637 00:39:36,591 --> 00:39:38,027 You cry, you scream, 638 00:39:38,201 --> 00:39:40,159 it doesn't bother anybody else in the house. 639 00:39:40,333 --> 00:39:42,771 I slept in there the night I killed him for old times'ā€™ sake. 640 00:39:42,945 --> 00:39:43,859 Who are you? 641 00:39:47,253 --> 00:39:49,560 I'm Jamie. What are you doing here? 642 00:39:50,213 --> 00:39:52,433 The guys outside wouldn't let the Detective Sergeant and I in 643 00:39:52,607 --> 00:39:53,869 to look around. 644 00:39:54,043 --> 00:39:55,348 - You broke in. - CASSIE: Yeah. 645 00:39:55,523 --> 00:39:56,698 That's not very legal. 646 00:40:01,529 --> 00:40:02,704 Did you kill Mikeal? 647 00:40:03,531 --> 00:40:05,054 [SIGHS] I did. 648 00:40:05,881 --> 00:40:07,491 Yeah, I thought he was working for them. 649 00:40:07,665 --> 00:40:09,014 It was before I knew more. 650 00:40:09,188 --> 00:40:10,581 I-- I've seen you with the sergeant, 651 00:40:10,755 --> 00:40:14,237 like he was, looking for me, instead of them. 652 00:40:18,633 --> 00:40:20,069 I may have been premature. 653 00:40:20,243 --> 00:40:22,724 - You fucking think? - Shh! 654 00:40:23,551 --> 00:40:24,465 Cassie Holt. 655 00:40:25,857 --> 00:40:27,772 We don't need them in here right now. 656 00:40:28,860 --> 00:40:29,818 So... 657 00:40:30,775 --> 00:40:31,733 that Tallini guy... 658 00:40:32,995 --> 00:40:33,909 He your boyfriend? 659 00:40:34,910 --> 00:40:36,041 - Husband? - No. 660 00:40:38,566 --> 00:40:39,915 No, no. Nothing like that. 661 00:40:40,089 --> 00:40:42,134 He helped me out of a bad stretch and... 662 00:40:43,005 --> 00:40:44,485 Well, he gave me a purpose. 663 00:40:44,963 --> 00:40:46,356 And a few days ago I let him down, 664 00:40:46,530 --> 00:40:47,879 so now I'm looking for you. 665 00:40:48,924 --> 00:40:50,578 In actual fact, if you want to know, 666 00:40:50,752 --> 00:40:53,102 he's the only man I've ever met who didn't try to fuck me. 667 00:40:55,670 --> 00:40:57,149 I don't know what that's like. 668 00:40:58,542 --> 00:40:59,587 Hmm. 669 00:41:00,762 --> 00:41:02,154 I'm sorry about your friend. 670 00:41:04,243 --> 00:41:05,288 I'm gonna kill you. 671 00:41:07,943 --> 00:41:09,422 I can't be mad at that. 672 00:41:14,079 --> 00:41:16,299 We're alike, you and I. 673 00:41:18,693 --> 00:41:20,042 Like hell we are. 674 00:41:20,782 --> 00:41:22,218 No, not that. 675 00:41:23,045 --> 00:41:24,786 Someone did something to us that-- 676 00:41:24,960 --> 00:41:27,353 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 677 00:41:27,528 --> 00:41:31,532 [SIREN CONTINUES WAILING] 678 00:41:37,363 --> 00:41:38,756 MCMAHON: Disarm and detain these men. 679 00:41:41,367 --> 00:41:43,544 You called for help. You sneaky... 680 00:41:45,720 --> 00:41:46,547 Cassie! 681 00:41:48,113 --> 00:41:49,288 Cassie! 682 00:41:52,640 --> 00:41:54,903 Okay. Jamie Elizabeth Douglas. 683 00:41:55,077 --> 00:41:57,906 January 11th, '94. Look me up. 684 00:42:04,565 --> 00:42:06,697 - Fuck me. - What happened? 685 00:42:07,002 --> 00:42:08,438 - It's a girl. - What? Who is? 686 00:42:08,612 --> 00:42:10,092 Mikeal's killer, killed Abernathy. 687 00:42:10,266 --> 00:42:11,528 It's a goddamn girl. She just admitted it to me. 688 00:42:11,702 --> 00:42:13,182 What? Okay, right. Just calm down. 689 00:42:13,356 --> 00:42:14,749 Look at me. Look at me. Now what did she look like? 690 00:42:14,923 --> 00:42:16,141 I couldn't really see her. She was 5'6". 691 00:42:16,315 --> 00:42:17,969 She had a hoodie, brown hair. 692 00:42:18,143 --> 00:42:19,449 OFFICER: [OVER RADIO] Rest of the house is clear. 693 00:42:19,623 --> 00:42:21,146 All right. Just stay down there. No one comes in. 694 00:42:21,320 --> 00:42:22,800 She said, "You could be in there crying and screaming, 695 00:42:22,974 --> 00:42:24,410 and you wouldn't bother anyone else in the house." 696 00:42:24,585 --> 00:42:25,760 What happened with her and Abernathy? I mean, I know-- 697 00:42:25,934 --> 00:42:27,326 - She knew who I was! - What? 698 00:42:27,500 --> 00:42:28,893 OFFICER: Victor Harrison's out here, 699 00:42:29,067 --> 00:42:30,373 - raising holy hell. - Of course he is. 700 00:42:30,547 --> 00:42:32,070 Just keep him there! I'll be right down. 701 00:42:32,244 --> 00:42:34,203 All right, photograph every inch of this sick shit. 702 00:42:34,377 --> 00:42:35,857 - You have two minutes. - Yeah. 703 00:42:40,252 --> 00:42:42,211 Mr. Harrison, as I've stated, 704 00:42:42,385 --> 00:42:44,561 you will not be entering at this time. 705 00:42:44,735 --> 00:42:47,956 McMahon. What the fuck are you doing in my house? 706 00:42:48,130 --> 00:42:50,262 We received a call from a concerned citizen 707 00:42:50,436 --> 00:42:52,177 about men with guns. 708 00:42:52,351 --> 00:42:54,353 So, we detain them to ascertain why they were here 709 00:42:54,527 --> 00:42:55,920 and why they were armed. 710 00:42:56,094 --> 00:42:57,400 Further investigation, we discovered that 711 00:42:57,574 --> 00:42:59,794 - the back door was open. - Men with guns? 712 00:43:01,056 --> 00:43:04,233 [CHUCKLES] Well, I don't care if the whole fucking place 713 00:43:04,407 --> 00:43:06,627 is lit up like a Christmas tree 714 00:43:06,888 --> 00:43:08,890 and every door and window is open. 715 00:43:09,760 --> 00:43:12,328 You've no business inside my house. 716 00:43:12,502 --> 00:43:13,590 MCMAHON: Your house? 717 00:43:14,112 --> 00:43:15,897 I thought this was John Abernathy's home, 718 00:43:16,071 --> 00:43:17,855 been in his family a few generations. 719 00:43:18,029 --> 00:43:19,465 Well, he died and left it to me. 720 00:43:19,857 --> 00:43:21,729 Anyway, it's none of your goddamn business. 721 00:43:23,339 --> 00:43:24,688 Mr. Harrison, 722 00:43:25,036 --> 00:43:27,735 you will address me as Detective Sergeant, sir, 723 00:43:27,909 --> 00:43:29,171 or not at all. 724 00:43:30,085 --> 00:43:31,434 Are we understood on that? 725 00:43:33,001 --> 00:43:36,526 Uh. Well, I, I apologize, sir. 726 00:43:37,788 --> 00:43:40,051 It's been a very stressful time, sir. 727 00:43:41,052 --> 00:43:43,751 I miss my fucking friend, sir. 728 00:43:44,490 --> 00:43:45,535 I understand. 729 00:43:47,363 --> 00:43:48,973 I'll be back down to get them out shortly, 730 00:43:49,147 --> 00:43:51,280 - just so you know. - Oh, they're not under arrest. 731 00:43:51,454 --> 00:43:52,760 No, we're just gonna have a little chat, 732 00:43:52,934 --> 00:43:54,413 but I have a feeling one of 'em 733 00:43:54,587 --> 00:43:56,677 - is gonna sing like a bird. - Do you, now? 734 00:43:59,288 --> 00:44:00,202 Mr. Harrison? 735 00:44:00,376 --> 00:44:01,464 Yes. 736 00:44:03,727 --> 00:44:05,511 Jamie Douglas sends her regards. 737 00:44:08,384 --> 00:44:10,125 Well, I don't know who that is. 738 00:44:21,919 --> 00:44:23,529 Well, how about that. 739 00:44:28,230 --> 00:44:29,274 So... 740 00:44:30,711 --> 00:44:32,756 the guy who messed with you, 741 00:44:32,930 --> 00:44:35,150 - he was your-- - Step-grandfather. 742 00:44:35,890 --> 00:44:37,630 Yeah. Right. Let me guess. 743 00:44:38,457 --> 00:44:42,418 As far as everyone was concerned, a great guy, right? 744 00:44:42,592 --> 00:44:44,420 - [CHUCKLES] Pretty much. - MIKEAL: Yeah. 745 00:44:47,249 --> 00:44:50,295 That's the... the predator's strength, 746 00:44:50,992 --> 00:44:52,254 his camouflage. 747 00:44:53,211 --> 00:44:57,781 The drooling, howl at the moon, crazy predator exist, 748 00:44:57,955 --> 00:45:00,479 but you know, they are rare. 749 00:45:01,916 --> 00:45:03,831 This one makes the news. 750 00:45:04,353 --> 00:45:07,791 But these look like... 751 00:45:09,010 --> 00:45:10,620 everyone else out there. 752 00:45:12,013 --> 00:45:14,755 But they're missing the thing 753 00:45:14,929 --> 00:45:16,713 that make human beings human. 754 00:45:18,454 --> 00:45:19,455 Empathy. 755 00:45:24,677 --> 00:45:26,027 It started when I was eight. 756 00:45:36,341 --> 00:45:38,909 And it lasted all the way till I went to university, 757 00:45:39,344 --> 00:45:40,519 which is a long time. 758 00:45:42,043 --> 00:45:43,479 And I was there a year. 759 00:45:44,219 --> 00:45:46,308 And as well as school, 760 00:45:46,482 --> 00:45:49,180 I learned to take care of myself, 761 00:45:50,051 --> 00:45:52,270 uh, ju-jitsu and Krav Maga, 762 00:45:52,793 --> 00:45:55,186 at the same time, daily. 763 00:45:55,404 --> 00:45:56,579 So I was sore. 764 00:45:57,623 --> 00:46:00,322 No, I was fucking sore. 765 00:46:04,674 --> 00:46:06,284 [SIGHS] 766 00:46:09,766 --> 00:46:11,333 Not a victim anymore. 767 00:46:11,507 --> 00:46:12,813 No, never again. 768 00:46:16,555 --> 00:46:17,774 After a year, 769 00:46:18,557 --> 00:46:21,082 I came home for Christmas and... 770 00:46:22,039 --> 00:46:23,301 that night 771 00:46:23,911 --> 00:46:26,304 sure as shit, he was at my door, drunk... 772 00:46:27,088 --> 00:46:28,263 "Hey, baby." 773 00:46:33,442 --> 00:46:35,052 And he reaches for me... 774 00:46:36,662 --> 00:46:37,533 [CHUCKLES] 775 00:46:37,707 --> 00:46:40,101 And... arm bar, 776 00:46:41,058 --> 00:46:43,321 like hyper-extended it, twisted it with my left hand 777 00:46:43,495 --> 00:46:45,758 and broke his fucking elbow with my left hand, 778 00:46:45,933 --> 00:46:48,022 and the sound of that bone breaking 779 00:46:48,196 --> 00:46:49,545 was so fucking glorious, 780 00:46:49,719 --> 00:46:52,417 I can't tell you how fucking glorious it was. 781 00:46:52,591 --> 00:46:56,247 [BOTH LAUGH] 782 00:46:57,945 --> 00:47:00,121 I wanted to break every fucking bone in his body, 783 00:47:00,295 --> 00:47:01,426 but I didn't. 784 00:47:04,560 --> 00:47:05,430 Yeah. 785 00:47:06,475 --> 00:47:07,519 You didn't. 786 00:47:11,219 --> 00:47:12,873 You didn't let the monster win. 787 00:47:14,309 --> 00:47:15,223 No. 788 00:47:16,485 --> 00:47:17,878 You stayed a human being. 789 00:47:18,791 --> 00:47:20,097 You protected yourself. 790 00:47:21,446 --> 00:47:23,579 When the threat was over, you stopped. 791 00:47:26,451 --> 00:47:27,670 What happened then? 792 00:47:30,499 --> 00:47:31,500 He went away. 793 00:47:32,980 --> 00:47:34,851 And my family abandoned me, 794 00:47:35,025 --> 00:47:36,722 even after they'd seen the evidence. 795 00:47:37,723 --> 00:47:39,160 Meaning the videos, right? 796 00:47:39,334 --> 00:47:41,336 Yeah, so they're dead to me. 797 00:47:45,122 --> 00:47:48,125 You know, just because they're related to you, 798 00:47:49,039 --> 00:47:50,736 doesn't mean you have to like them. 799 00:47:53,870 --> 00:47:55,437 You make your own family, right? 800 00:48:01,791 --> 00:48:02,792 DOTTIE: Jamie? 801 00:48:03,880 --> 00:48:05,403 I don't remember who that is. 802 00:48:06,187 --> 00:48:08,537 EDGAR: She was the one who stayed with us the longest. 803 00:48:10,931 --> 00:48:12,323 See if that jogs your memory. 804 00:48:14,630 --> 00:48:15,631 DOTTIE: Oh. 805 00:48:16,588 --> 00:48:17,850 The screamer. 806 00:48:18,895 --> 00:48:20,897 She stole from us when she left. 807 00:48:21,811 --> 00:48:23,204 Marty left things unattended. 808 00:48:23,378 --> 00:48:25,249 That brings up an excellent question. 809 00:48:26,642 --> 00:48:27,860 Where is Marty? 810 00:48:52,146 --> 00:48:55,149 [PHONE BUZZING] 811 00:49:05,420 --> 00:49:09,772 [BUZZING CONTINUES] 812 00:49:12,470 --> 00:49:13,515 [SIGHS] 813 00:49:17,258 --> 00:49:18,563 You stole his phone. 814 00:49:20,087 --> 00:49:21,392 Hey, Cassie Holt. 815 00:49:22,306 --> 00:49:24,526 Hello, Jamie. What are you doing? 816 00:49:25,266 --> 00:49:26,354 Oh, you know. 817 00:49:28,225 --> 00:49:29,922 [EXHALES] This is exciting. 818 00:49:31,098 --> 00:49:33,448 The private investigator talking to the murder suspect. 819 00:49:33,622 --> 00:49:35,711 Well, I mean, you're not exactly a suspect. 820 00:49:36,320 --> 00:49:38,235 [CHUCKLES] I guess not. 821 00:49:38,670 --> 00:49:39,671 And here you are. 822 00:49:40,977 --> 00:49:42,457 So, let me tell you a little story. 823 00:49:44,024 --> 00:49:45,286 When I was 14, 824 00:49:46,156 --> 00:49:49,116 my mother's boyfriend did stuff to me... 825 00:49:50,117 --> 00:49:51,205 he shouldn't have. 826 00:49:51,944 --> 00:49:54,773 And when I told dear old Mom, she hit me. 827 00:49:54,947 --> 00:49:56,993 Right. Mine too. 828 00:49:58,125 --> 00:50:01,693 She told me I was horrible and let it continue. 829 00:50:02,477 --> 00:50:04,305 So, I never mentioned it again. 830 00:50:06,481 --> 00:50:07,482 I thought so. 831 00:50:08,657 --> 00:50:10,702 Those of us with secrets, we can tell. 832 00:50:11,964 --> 00:50:13,096 So, what happened? 833 00:50:15,751 --> 00:50:17,361 Oh. I ran away. 834 00:50:18,362 --> 00:50:20,973 Slummed it on the streets of New York as a teenager. 835 00:50:22,366 --> 00:50:25,195 Eventually got myself to London, and... 836 00:50:25,630 --> 00:50:27,893 wound up begging on the streets in Dublin. 837 00:50:30,418 --> 00:50:31,506 This lady comes up. 838 00:50:32,463 --> 00:50:34,639 She's... older, 839 00:50:35,336 --> 00:50:38,078 pretty, and offers to buy me food. 840 00:50:39,731 --> 00:50:40,819 But then we talk. 841 00:50:42,169 --> 00:50:43,953 Okay. That's different. 842 00:50:46,608 --> 00:50:48,175 And I'm hungry so... 843 00:50:49,872 --> 00:50:52,440 She was the worst of them in their dirty little club. 844 00:50:55,921 --> 00:50:57,923 Well, I've invited Wallace here. 845 00:50:58,098 --> 00:50:59,447 I wondered why she was here. 846 00:50:59,621 --> 00:51:01,536 She's not even supposed to be here. 847 00:51:01,710 --> 00:51:03,755 I'm here for the reason that I usually am, 848 00:51:03,929 --> 00:51:05,235 to clean up your shit. 849 00:51:06,062 --> 00:51:07,498 That was an accident. 850 00:51:09,196 --> 00:51:10,240 So... 851 00:51:10,806 --> 00:51:13,069 what do you suggest we do in this situation? 852 00:51:13,243 --> 00:51:15,332 Wallace and I have discussed it, and... 853 00:51:15,506 --> 00:51:17,552 we think it's best if we all just leave. 854 00:51:18,118 --> 00:51:19,119 EDGAR: Leave? 855 00:51:19,989 --> 00:51:21,295 I'm not leaving. 856 00:51:22,078 --> 00:51:23,601 And neither should anyone else. 857 00:51:25,125 --> 00:51:27,083 We built this entire part of the country. 858 00:51:27,257 --> 00:51:29,390 Actually, your grandfathers and your great-grandfathers 859 00:51:29,564 --> 00:51:31,392 built this part of the country. 860 00:51:31,566 --> 00:51:32,958 Listen, we've discussed it, 861 00:51:34,003 --> 00:51:37,093 and I agree, I think we should all just go away, 862 00:51:37,920 --> 00:51:39,182 until she's caught 863 00:51:39,835 --> 00:51:40,879 or killed. 864 00:51:42,490 --> 00:51:44,013 Could we just kill them both? 865 00:51:47,147 --> 00:51:48,322 Kill them both? 866 00:51:49,061 --> 00:51:50,367 From what you say, 867 00:51:50,541 --> 00:51:52,152 they're obviously working together. 868 00:51:53,196 --> 00:51:54,589 Maybe even that first one. 869 00:51:55,372 --> 00:51:56,634 WALLACE: Except Jamie gutted him. 870 00:51:58,245 --> 00:52:00,116 She's obviously deranged. 871 00:52:01,204 --> 00:52:02,292 Well, it's... 872 00:52:03,032 --> 00:52:05,948 it's possible the Holt girl could be convinced 873 00:52:06,122 --> 00:52:07,602 to drop the case. 874 00:52:08,385 --> 00:52:09,865 Boys you hired, 875 00:52:10,039 --> 00:52:11,736 put the fear of God in her, yeah? 876 00:52:12,128 --> 00:52:13,173 But Jamie... 877 00:52:14,696 --> 00:52:15,827 I think we... 878 00:52:16,524 --> 00:52:19,222 we can all agree she should just go away. 879 00:52:21,050 --> 00:52:22,530 I mean, Jesus Christ, 880 00:52:23,095 --> 00:52:25,837 fallout from what she knows, catastrophic. 881 00:52:26,708 --> 00:52:27,622 And... 882 00:52:29,841 --> 00:52:31,582 she did draw first blood. 883 00:52:31,756 --> 00:52:32,931 She what? 884 00:52:34,846 --> 00:52:37,022 You guys both own this playhouse here 885 00:52:37,197 --> 00:52:38,589 and she drew the first blood? 886 00:52:43,420 --> 00:52:47,729 [SIGHS] Somewhere during the meal, 887 00:52:47,903 --> 00:52:50,471 - I'm getting sleepy... - CASSIE: Roofies. 888 00:52:53,082 --> 00:52:54,649 I woke up in a cage. 889 00:52:55,519 --> 00:52:58,000 And I didn't wear clothes for the next five years. 890 00:52:58,174 --> 00:52:59,436 Oh, my God. 891 00:53:00,872 --> 00:53:02,570 I don't really believe in God. 892 00:53:02,744 --> 00:53:03,571 No. 893 00:53:05,877 --> 00:53:07,227 No, I understand. 894 00:53:10,273 --> 00:53:12,754 Do you, believe in God? 895 00:53:15,670 --> 00:53:16,758 Um... 896 00:53:18,412 --> 00:53:20,457 Yeah, I can't, actually. 897 00:53:21,110 --> 00:53:24,505 So, we all agree that the boys should scare the Holt girl 898 00:53:24,679 --> 00:53:25,854 to convince her to leave town. 899 00:53:28,160 --> 00:53:29,553 Okay, I'll tell them. 900 00:53:30,946 --> 00:53:32,730 They're gonna need a little bit more for this though. 901 00:53:33,644 --> 00:53:34,602 Edgar. 902 00:53:36,125 --> 00:53:37,431 Yeah, that's fine. 903 00:53:37,953 --> 00:53:39,171 Just get her out here. 904 00:53:43,915 --> 00:53:45,090 I'm so bored. 905 00:53:46,831 --> 00:53:48,616 We need something to play with. 906 00:53:52,315 --> 00:53:55,449 I understand your need to get revenge. 907 00:53:55,623 --> 00:53:57,929 Believe me, I do get it. 908 00:53:59,714 --> 00:54:01,498 But you don't have to kill them. 909 00:54:02,369 --> 00:54:04,371 If you let us put them away, 910 00:54:05,676 --> 00:54:07,983 you can let them be scared for a change. 911 00:54:09,463 --> 00:54:11,987 They're scared now, Cassie Holt. 912 00:54:12,509 --> 00:54:14,511 I know, but you've let the monster win. 913 00:54:16,513 --> 00:54:17,514 No, 914 00:54:18,123 --> 00:54:19,560 I chose to be a monster. 915 00:54:23,651 --> 00:54:24,521 They're vile. 916 00:54:26,218 --> 00:54:27,394 And horrible. 917 00:54:28,395 --> 00:54:29,961 The wife is the worst. 918 00:54:30,701 --> 00:54:33,574 The husband is weaker, in comparison to her. 919 00:54:33,748 --> 00:54:34,966 He likes choking. 920 00:54:35,619 --> 00:54:37,882 They all tease him for accidentally killing 921 00:54:38,056 --> 00:54:39,101 a little boy. 922 00:54:39,841 --> 00:54:40,668 Tease. 923 00:54:41,843 --> 00:54:43,018 The solicitor... 924 00:54:43,584 --> 00:54:45,237 He's just a sleaze. 925 00:54:46,151 --> 00:54:47,022 Harrison? 926 00:54:48,676 --> 00:54:50,112 And so were the other two. 927 00:54:52,027 --> 00:54:53,724 Sorry, wait a second, the other two? 928 00:54:53,898 --> 00:54:57,511 Oh. See? That's what they call a plot twist, Cassie Holt. 929 00:55:01,123 --> 00:55:04,474 I will talk to you later. I gotta go do some monster shit. 930 00:55:14,876 --> 00:55:16,225 [SIGHS] 931 00:55:24,668 --> 00:55:26,801 What's up? You sounded frantic on the phone. 932 00:55:26,975 --> 00:55:28,455 She's done it again. She's killed another one. 933 00:55:28,629 --> 00:55:30,500 She has? Who is it? Where? 934 00:55:30,805 --> 00:55:32,372 I don't know. 935 00:55:32,546 --> 00:55:34,461 - Then how do you know? - She called me? She told me. 936 00:55:34,635 --> 00:55:36,419 - She called? - Yeah, on Mikeal's phone. 937 00:55:36,593 --> 00:55:38,378 At Abernathy's house, she said keep your phone on, 938 00:55:38,552 --> 00:55:39,944 so I did and she called. 939 00:55:40,118 --> 00:55:41,381 Do you think you might have mentioned this? 940 00:55:42,425 --> 00:55:44,688 I'm telling you now. She told me she killed another one. 941 00:55:44,862 --> 00:55:47,996 All right. Okay. Okay, okay. Just take a deep breath and... 942 00:55:48,170 --> 00:55:50,172 - [BREATHES DEEPLY] - ...tell me about the call. 943 00:55:53,610 --> 00:55:56,047 - Sick little clubhouse. - CASSIE: Hmm. 944 00:55:57,005 --> 00:55:59,877 And did she give any indication as to where or what that is? 945 00:56:00,051 --> 00:56:02,184 No, she mentioned it like that though. 946 00:56:03,359 --> 00:56:05,056 They have companies everywhere. 947 00:56:05,274 --> 00:56:06,406 Together or otherwise. 948 00:56:07,407 --> 00:56:08,799 Maybe look into holdings, 949 00:56:08,973 --> 00:56:10,192 property taxes. 950 00:56:10,366 --> 00:56:11,759 - Yeah. - Their companies and others, 951 00:56:11,933 --> 00:56:13,456 find a connection between them. 952 00:56:15,327 --> 00:56:17,765 Do you really think that she killed another one of them 953 00:56:17,939 --> 00:56:19,636 or is she full of shit? 954 00:56:19,810 --> 00:56:21,333 Oh, no, I think she did it. She was delighted to tell me 955 00:56:21,508 --> 00:56:23,248 and she tried to make it sound like it was a slip. 956 00:56:25,337 --> 00:56:26,426 Tell you what. 957 00:56:27,470 --> 00:56:28,993 Let's stir the pot a little. 958 00:56:33,998 --> 00:56:35,652 We need another plaything. 959 00:56:37,175 --> 00:56:38,133 No, Dottie. 960 00:56:38,307 --> 00:56:40,004 No, not now. 961 00:56:40,527 --> 00:56:42,354 Not for a good long while. 962 00:56:43,051 --> 00:56:45,270 - Whatever. - [CELLPHONE RINGING] 963 00:56:45,445 --> 00:56:48,099 Ah, hell. I'm sorry. 964 00:56:48,273 --> 00:56:49,579 [CELLPHONE RINGS, BEEPS] 965 00:56:50,406 --> 00:56:51,886 What now, McMahon? 966 00:56:52,495 --> 00:56:55,063 Have you done a headcount on all your surviving buddies? 967 00:56:55,237 --> 00:56:56,238 Anyone missing? 968 00:56:58,327 --> 00:57:00,677 Haven't heard from Marty in a while. Why do you ask? 969 00:57:00,851 --> 00:57:03,506 - [LOUD BANG] - VICTOR: [GASPS] What the fuck!? 970 00:57:08,729 --> 00:57:09,686 MCMAHON: Victor? 971 00:57:10,208 --> 00:57:11,209 Victor?! 972 00:57:15,997 --> 00:57:18,347 Something freaked him the fuck out there. 973 00:57:19,261 --> 00:57:21,916 I think I have an idea of what that might be. 974 00:57:30,533 --> 00:57:35,495 [PHONE BUZZING] 975 00:57:41,762 --> 00:57:43,241 Hello, Cassie Holt. 976 00:57:47,115 --> 00:57:48,420 What did you just do? 977 00:57:48,595 --> 00:57:49,639 I told you. 978 00:57:50,292 --> 00:57:51,467 Monster shit. 979 00:57:51,946 --> 00:57:53,121 Monster shit. 980 00:57:54,165 --> 00:57:55,471 How'd you know? 981 00:57:55,645 --> 00:57:57,038 We were on the phone with the solicitor 982 00:57:57,212 --> 00:57:58,430 when something happened. 983 00:57:58,605 --> 00:58:01,129 - We? - The Detective Sergeant and I. 984 00:58:01,303 --> 00:58:02,652 Ah. 985 00:58:03,958 --> 00:58:05,829 - I'm on speaker? - Yeah. 986 00:58:07,396 --> 00:58:08,832 Hi, Detective Sergeant. 987 00:58:09,485 --> 00:58:11,182 Quite the investigator you got here. 988 00:58:13,402 --> 00:58:16,710 You would make both our jobs easier if you'd just come in 989 00:58:16,884 --> 00:58:18,799 and we could put them away together. 990 00:58:19,408 --> 00:58:21,279 Well, I'm not exactly what they'd call 991 00:58:21,453 --> 00:58:22,542 a sympathetic witness. 992 00:58:22,716 --> 00:58:23,847 Maybe not. 993 00:58:24,979 --> 00:58:27,590 But bad people did bad things to you 994 00:58:27,764 --> 00:58:29,374 and they need to be punished. 995 00:58:30,419 --> 00:58:31,681 They're being punished. 996 00:58:33,074 --> 00:58:34,075 Jamie... 997 00:58:35,206 --> 00:58:36,207 come in. 998 00:58:37,339 --> 00:58:38,470 We can do it. 999 00:58:38,993 --> 00:58:40,647 It's sweet you think so. 1000 00:58:40,821 --> 00:58:42,344 - Gotta go. - Wait, wait, 1001 00:58:42,518 --> 00:58:44,172 before you leave, just tell us about this place. 1002 00:58:45,173 --> 00:58:46,870 - The playhouse? - Yeah. 1003 00:58:47,044 --> 00:58:49,569 Yeah. Okay. Well, that's what they call it. 1004 00:58:50,831 --> 00:58:52,397 [SIGHS] 1005 00:58:52,572 --> 00:58:54,748 You can find it, Cassie Holt. I have faith in you. 1006 00:58:54,922 --> 00:58:58,099 [GASPS] Ooh. Look for Wallace, works for the solicitor, 1007 00:58:58,273 --> 00:58:59,666 takes care of problems. 1008 00:59:00,057 --> 00:59:01,581 All right. I'm actually gonna go now. 1009 00:59:02,364 --> 00:59:03,365 I'll be around. 1010 00:59:05,410 --> 00:59:06,586 [PHONE BEEPS] 1011 00:59:14,942 --> 00:59:16,900 MCMAHON: Over the years I've seen criminals fixate 1012 00:59:17,074 --> 00:59:19,207 on their pursuers for any number of reasons. 1013 00:59:19,381 --> 00:59:20,774 They think they're best friends, 1014 00:59:20,948 --> 00:59:23,167 or they think they're Holmes and Moriarty. 1015 00:59:24,081 --> 00:59:25,430 The way you two have gone on, 1016 00:59:25,605 --> 00:59:27,868 it's just the most bizarre thing I've ever seen. 1017 00:59:28,303 --> 00:59:29,347 Hm. 1018 00:59:30,348 --> 00:59:33,134 She must recognize a shared experience, 1019 00:59:33,308 --> 00:59:35,963 although, I've never been through anything like she had. 1020 00:59:37,486 --> 00:59:39,880 I'm sure Mikeal told you about that stuff. 1021 00:59:40,054 --> 00:59:41,577 No. No, not at all. 1022 00:59:42,230 --> 00:59:44,319 He would never share things like that. 1023 00:59:45,755 --> 00:59:48,758 I just had a feeling that there's something in your past. 1024 00:59:49,498 --> 00:59:51,282 You know, hunches, signs. 1025 00:59:51,935 --> 00:59:52,980 Signs? 1026 00:59:54,546 --> 00:59:55,635 I have signs? 1027 00:59:57,724 --> 00:59:58,725 That's a bummer. 1028 01:00:02,293 --> 01:00:05,079 I had a handle on the drinking till the bastard called. 1029 01:00:05,253 --> 01:00:06,297 MCMAHON: Who called? 1030 01:00:07,734 --> 01:00:08,691 Your abuser. 1031 01:00:11,346 --> 01:00:15,045 You know, "I'm sorry" and "I didn't mean to hurt you." 1032 01:00:15,959 --> 01:00:18,570 And then, he said "baby doll," 1033 01:00:18,745 --> 01:00:20,094 which is what he said during, 1034 01:00:20,268 --> 01:00:22,096 and I just lost it, you know, I hung up 1035 01:00:22,270 --> 01:00:24,141 and walked straight into a bottle, 1036 01:00:24,315 --> 01:00:25,752 which is where you found me, 1037 01:00:26,404 --> 01:00:28,232 halfway into letting Mikeal down. 1038 01:00:28,885 --> 01:00:32,193 - No, no, you didn't. - Sorry, I'm freezing. I just... 1039 01:00:35,065 --> 01:00:36,893 Just got a real shiver. 1040 01:00:38,982 --> 01:00:40,767 The thing is, if I saw this girl's story 1041 01:00:40,941 --> 01:00:42,290 in an article or in a movie, 1042 01:00:43,117 --> 01:00:45,119 I would've been fully supportive of it. 1043 01:00:45,989 --> 01:00:48,818 Believe me, I understand the desire. 1044 01:00:49,950 --> 01:00:51,865 If she hadn't killed Mikeal, I would not care. 1045 01:00:52,039 --> 01:00:53,170 But she did. 1046 01:00:53,344 --> 01:00:55,042 Yes, so for that, we'll catch her. 1047 01:00:56,130 --> 01:00:58,175 But the other side, that's your end. 1048 01:00:59,263 --> 01:01:01,265 I understand fighting the monster. 1049 01:01:01,439 --> 01:01:04,355 I did it and I won, but it's way tempting. 1050 01:01:04,921 --> 01:01:05,748 What? 1051 01:01:06,967 --> 01:01:08,446 That's Mikeal. [CHUCKLES] 1052 01:01:09,665 --> 01:01:11,188 We talked about the monsters and... 1053 01:01:11,972 --> 01:01:13,364 how they get inside you. 1054 01:01:14,539 --> 01:01:15,715 He was a good teacher. 1055 01:01:16,367 --> 01:01:18,674 Yeah. He was. 1056 01:01:22,983 --> 01:01:24,985 I'm gonna head back to the office. 1057 01:01:25,159 --> 01:01:26,508 Do you need a lift? 1058 01:01:26,682 --> 01:01:28,336 Oh, no, I'm fine. My car's in the back. 1059 01:01:29,076 --> 01:01:30,991 I'm gonna stay and do some research, 1060 01:01:31,992 --> 01:01:34,690 see if I can find anything on Wallace and the playhouse. 1061 01:01:35,778 --> 01:01:39,651 Okay, so here's my logins for the databases. 1062 01:01:40,652 --> 01:01:43,655 If I were able to find information 1063 01:01:43,830 --> 01:01:45,614 through what might be called... 1064 01:01:47,007 --> 01:01:49,749 - extralegal means. - Hacking? 1065 01:01:50,140 --> 01:01:51,098 Yeah. 1066 01:01:51,272 --> 01:01:53,317 Well, it wouldn't be admissible, 1067 01:01:53,491 --> 01:01:56,494 but if it steers us to something that could be... 1068 01:02:16,732 --> 01:02:20,083 All right, Victor Harrison, Esquire. 1069 01:03:08,436 --> 01:03:09,741 [ELECTRONIC CHIRPS] 1070 01:03:16,661 --> 01:03:17,880 [BEEPS] 1071 01:03:19,621 --> 01:03:21,797 Jesus. [CHUCKLES] 1072 01:03:22,102 --> 01:03:24,539 You people and your passwords. 1073 01:03:28,804 --> 01:03:30,023 Idiots. 1074 01:03:39,946 --> 01:03:44,124 Wallace is on the payroll... 1075 01:03:45,125 --> 01:03:47,257 for quite the hefty sum. 1076 01:04:06,015 --> 01:04:09,062 Playhouse. Proprietor of Wallace. 1077 01:04:13,457 --> 01:04:15,851 [BIRDS CHIRPING] 1078 01:04:37,133 --> 01:04:38,091 [GASPS] 1079 01:04:40,441 --> 01:04:41,703 MIKEAL: So, what did you learn? 1080 01:04:41,877 --> 01:04:43,400 I learned I suck. 1081 01:04:43,574 --> 01:04:46,273 MIKEAL: Well, everyone sucks at first. You know? 1082 01:04:46,838 --> 01:04:49,798 Not getting discouraged is... that's the trick, all right? 1083 01:04:49,972 --> 01:04:50,886 Yeah. 1084 01:04:51,060 --> 01:04:52,932 Now when you started jiujitsu... 1085 01:04:54,368 --> 01:04:55,891 - I sucked. - Yeah. But now? 1086 01:04:56,065 --> 01:04:57,719 - Well, I don't suck. - Yeah. 1087 01:04:58,546 --> 01:04:59,634 Let's go again. 1088 01:04:59,808 --> 01:05:00,678 Now remember, 1089 01:05:00,852 --> 01:05:02,680 slow is smooth. 1090 01:05:02,854 --> 01:05:05,031 Smooth is fast. 1091 01:05:05,205 --> 01:05:06,336 Correct. Go. 1092 01:05:08,773 --> 01:05:09,905 Yeah. Open. 1093 01:05:10,079 --> 01:05:12,603 Boom. Hey... Slow, slow. 1094 01:05:12,777 --> 01:05:14,954 Here you go. And now change. Here you go. 1095 01:05:15,606 --> 01:05:16,651 One. Two. 1096 01:05:17,652 --> 01:05:20,960 [GRUNTING] 1097 01:05:24,789 --> 01:05:28,489 [GROANING] 1098 01:05:33,407 --> 01:05:38,238 [YELLING, GROANING] 1099 01:05:41,676 --> 01:05:43,504 Help me, man. Help me! 1100 01:05:46,724 --> 01:05:48,030 We're only supposed to scare you. 1101 01:05:48,204 --> 01:05:51,642 [COUGHING] 1102 01:05:53,383 --> 01:05:55,864 - [GASPS] - [GROANS] 1103 01:05:56,473 --> 01:05:59,476 If I don't kill you, it won't be because I didn't try to. 1104 01:06:05,526 --> 01:06:06,875 [MAN YELLING] 1105 01:06:13,447 --> 01:06:15,231 Oh, shit. [GRUNTS] 1106 01:06:15,405 --> 01:06:18,321 [HIGH-PITCHED RINGING] 1107 01:06:22,456 --> 01:06:25,763 [JAMIE GRUNTING] 1108 01:06:47,959 --> 01:06:50,353 [DOOR CREAKS] 1109 01:07:00,146 --> 01:07:02,061 [MAN SCREAMS] 1110 01:07:17,293 --> 01:07:20,253 Your dreams and mind should fight it out to see who's worse. 1111 01:07:29,740 --> 01:07:32,091 You were doing great until he kicked you in the twat. 1112 01:07:35,833 --> 01:07:38,140 "Thank you, Jamie. I'm glad I'm not dead." 1113 01:07:38,314 --> 01:07:40,882 [LAUGHS] 1114 01:07:41,056 --> 01:07:42,057 Yeah. 1115 01:07:43,406 --> 01:07:45,408 I'd much rather them dead than me. 1116 01:07:46,322 --> 01:07:47,410 Thank you. 1117 01:07:50,761 --> 01:07:52,023 Why am I tied up? 1118 01:07:54,417 --> 01:07:56,376 Some people are grumpy when they wake up. 1119 01:08:03,861 --> 01:08:05,689 [SIGHS] Fuck. 1120 01:08:06,386 --> 01:08:08,649 Well, that's badass. 1121 01:08:13,175 --> 01:08:15,699 [SNIFFLES] Oh, fuck. 1122 01:08:17,701 --> 01:08:18,789 [GUN COCKS] 1123 01:08:22,924 --> 01:08:24,230 Where's all my stuff? 1124 01:08:24,404 --> 01:08:26,145 [PHONE RINGING] 1125 01:08:26,319 --> 01:08:27,494 It's in here. 1126 01:08:28,277 --> 01:08:30,932 And if you suddenly have to go, I won't believe you. 1127 01:08:34,065 --> 01:08:35,154 When does this end? 1128 01:08:36,242 --> 01:08:37,765 When I've done them all. 1129 01:08:37,939 --> 01:08:39,288 CASSIE: And then what? 1130 01:08:39,462 --> 01:08:41,247 JAMIE: What else do I have to live for? 1131 01:08:41,421 --> 01:08:43,205 They've ruined me for anything normal. 1132 01:08:45,425 --> 01:08:47,427 It doesn't actually have to be like this, you know, 1133 01:08:47,601 --> 01:08:49,690 because McMahon and I can build a case. 1134 01:08:50,517 --> 01:08:51,605 One of them will flip. 1135 01:08:51,779 --> 01:08:53,346 One of them always flips. 1136 01:08:54,869 --> 01:08:57,001 That Wallace lady, the, uh... 1137 01:08:57,306 --> 01:08:59,047 troubleshooter for the solicitor. 1138 01:08:59,221 --> 01:09:01,919 I've done some research on her and the playhouse 1139 01:09:02,093 --> 01:09:04,400 is owned by a company she runs. 1140 01:09:04,879 --> 01:09:06,054 I knew you'd find it. 1141 01:09:07,534 --> 01:09:08,839 But she doesn't own it. 1142 01:09:09,492 --> 01:09:11,799 They've got something on her, I don't know what. 1143 01:09:12,756 --> 01:09:14,193 She never participated. 1144 01:09:15,019 --> 01:09:16,195 At least not with me. 1145 01:09:16,804 --> 01:09:18,675 She might be hard to find now, 1146 01:09:19,459 --> 01:09:21,200 but don't worry, I didn't kill her. 1147 01:09:21,374 --> 01:09:22,766 There was no reason to. 1148 01:09:24,159 --> 01:09:25,595 We just talked. 1149 01:09:41,829 --> 01:09:43,483 What the hell...? [SCREAMS] 1150 01:09:43,657 --> 01:09:44,832 What, you crazy bitch?! 1151 01:09:45,006 --> 01:09:46,529 Is that petrol? 1152 01:09:46,703 --> 01:09:49,271 Crazy people really hate being called crazy. 1153 01:09:49,445 --> 01:09:52,666 - You remember me? - [PANTING] 1154 01:09:54,102 --> 01:09:55,756 Do you know how petrol works? 1155 01:09:55,930 --> 01:09:56,974 Sparks and fumes. 1156 01:09:57,279 --> 01:09:59,325 Yeah, you would burn too. 1157 01:10:02,153 --> 01:10:03,242 Okay. 1158 01:10:05,026 --> 01:10:06,245 Okay. Be cool. 1159 01:10:07,158 --> 01:10:08,725 I'm gonna put this down. 1160 01:10:08,899 --> 01:10:12,686 - Mm. I prefer the back seat. - Okay, back seat it is. 1161 01:10:16,124 --> 01:10:17,256 Good job. 1162 01:10:18,169 --> 01:10:20,520 Now, there are some items 1163 01:10:20,694 --> 01:10:23,262 I'm looking for and I have some questions. 1164 01:10:24,132 --> 01:10:25,264 You're gonna answer 'em. 1165 01:10:25,438 --> 01:10:26,830 If I don't like your answers... 1166 01:10:28,615 --> 01:10:29,572 I cook us. 1167 01:10:30,399 --> 01:10:32,009 If I'm happy with your answers, 1168 01:10:32,183 --> 01:10:34,795 you leave and you stop hanging out with nasty people. 1169 01:10:35,317 --> 01:10:36,318 Nod. 1170 01:10:42,890 --> 01:10:44,413 You're a piece of shit, 1171 01:10:44,761 --> 01:10:47,068 but you're a piece of shit that didn't do anything to me, 1172 01:10:47,764 --> 01:10:49,636 so I'm giving you a second chance. 1173 01:10:54,510 --> 01:10:55,555 Um... 1174 01:10:57,252 --> 01:10:59,298 Pet-- Petrol then, petrol. 1175 01:11:00,908 --> 01:11:02,213 - JAMIE: Yeah. - Yeah. 1176 01:11:02,388 --> 01:11:04,955 I mean... I had to get her attention, 1177 01:11:05,129 --> 01:11:07,088 and once I did, she... 1178 01:11:07,871 --> 01:11:09,569 got real chatty. 1179 01:11:09,743 --> 01:11:11,179 How else do you think I knew it was gonna happen to you? 1180 01:11:12,528 --> 01:11:14,617 Well, I don't know. So... 1181 01:11:15,139 --> 01:11:18,447 so you... you said you told Wallace 1182 01:11:18,621 --> 01:11:20,057 that you were looking for things. What are they? 1183 01:11:21,407 --> 01:11:22,843 Pictures, videos. 1184 01:11:23,017 --> 01:11:25,759 They documented everything, not just me. 1185 01:11:25,933 --> 01:11:28,805 - [PHONE RINGING] - It's the truth. It's the truth. 1186 01:11:30,807 --> 01:11:33,419 Okay. So... Right. So, how many times has that gone off? 1187 01:11:34,028 --> 01:11:34,985 A few times. 1188 01:11:35,421 --> 01:11:36,857 It is your sergeant. 1189 01:11:37,684 --> 01:11:40,121 I'm sure it is because you left a huge crime scene 1190 01:11:40,295 --> 01:11:41,601 and I should be over there. 1191 01:11:41,775 --> 01:11:43,342 So, the thing is, Jamie, 1192 01:11:43,516 --> 01:11:45,866 is that I'm actually too fucking sore to fight you. 1193 01:11:46,040 --> 01:11:48,608 So, can you just come in here and watch or please leave, 1194 01:11:48,782 --> 01:11:50,479 because I do have work to do. 1195 01:11:53,352 --> 01:11:55,528 JAMIE: I don't wanna fight you, Cassie Holt. 1196 01:11:59,880 --> 01:12:02,186 Though, I guess we'll have to at some point. 1197 01:12:05,494 --> 01:12:08,976 But please don't kill anyone in the car park on your way out. 1198 01:12:09,150 --> 01:12:10,369 Can't promise. 1199 01:12:12,022 --> 01:12:13,197 Fuck's sake. 1200 01:12:38,658 --> 01:12:39,746 CASSIE: Morning. 1201 01:12:41,095 --> 01:12:42,575 Your car smells funny. 1202 01:12:43,358 --> 01:12:44,968 I wonder how that happened. 1203 01:12:46,622 --> 01:12:48,450 Any sudden moves, and I'll shoot you in the hip 1204 01:12:48,624 --> 01:12:49,756 and you will never walk right again, 1205 01:12:49,930 --> 01:12:51,453 so why don't you just sit down? 1206 01:12:59,461 --> 01:13:00,375 All right. 1207 01:13:01,028 --> 01:13:02,595 Avoid head shots. 1208 01:13:04,031 --> 01:13:05,946 Target is just too small. 1209 01:13:06,642 --> 01:13:08,775 Always aim for center mass, 1210 01:13:09,471 --> 01:13:10,646 there's more space. 1211 01:13:11,212 --> 01:13:12,213 Another thing, 1212 01:13:12,953 --> 01:13:14,563 the pelvic, you know, 1213 01:13:15,477 --> 01:13:17,044 a shot in the area, you know, 1214 01:13:17,218 --> 01:13:19,568 with a bigger caliber pistol or a rifle or... 1215 01:13:19,873 --> 01:13:22,005 - but yours too, you know? - Yeah. 1216 01:13:22,179 --> 01:13:24,225 Will incapacitate a threat. 1217 01:13:24,399 --> 01:13:25,313 - Okay. - Yeah. 1218 01:13:25,487 --> 01:13:27,010 They'll hit the ground like a... 1219 01:13:27,184 --> 01:13:29,143 like a puppet with the strings cut, okay? 1220 01:13:29,665 --> 01:13:31,232 - Okay. - It's your turn. 1221 01:13:33,060 --> 01:13:34,714 - Right? - Okay. 1222 01:13:34,888 --> 01:13:36,933 Okay. Always give the gun like this to somebody else. 1223 01:13:37,107 --> 01:13:39,414 - Yeah. - Okay. Never aim to anybody. 1224 01:13:39,762 --> 01:13:41,198 Good. Now this leg a little bit back. 1225 01:13:41,372 --> 01:13:42,461 There you go. Yeah. 1226 01:13:42,635 --> 01:13:43,853 So you feel steady. 1227 01:13:44,027 --> 01:13:46,073 This finger under, hold the gun. 1228 01:13:46,247 --> 01:13:47,683 Feel that, you earned that thing. 1229 01:13:47,857 --> 01:13:49,293 It's just part of your body. 1230 01:13:49,468 --> 01:13:51,470 - Okay. - Okay, now go for the trigger. 1231 01:13:51,644 --> 01:13:52,558 And... 1232 01:13:53,689 --> 01:13:54,995 it's all yours. 1233 01:13:55,169 --> 01:13:56,387 - CASSIE: Shoot? - MIKEAL: Yeah. 1234 01:14:06,049 --> 01:14:07,747 Good to finally meet you, Miss Holt. 1235 01:14:14,928 --> 01:14:17,539 So, you and your friends did some research on me? 1236 01:14:18,148 --> 01:14:20,586 Not my friends, but, yes, yes I did. 1237 01:14:20,760 --> 01:14:23,240 Okay. So, what are you, a mercenary or a pimp? 1238 01:14:23,414 --> 01:14:25,068 I guess it depends on the day that you catch me. 1239 01:14:25,242 --> 01:14:26,461 I see. 1240 01:14:27,810 --> 01:14:30,030 I work for Harrison though. Not them. 1241 01:14:30,204 --> 01:14:31,771 I do the same PI stuff as you. 1242 01:14:31,945 --> 01:14:33,555 Oh, I don't know about that. 1243 01:14:33,729 --> 01:14:35,035 I've never had to get rid of a strangled kid's body. 1244 01:14:35,209 --> 01:14:38,299 - Does that pay well or? - You've spoken to Jamie? 1245 01:14:38,560 --> 01:14:41,476 Yes, I have spoken to Jamie. So, here's what's gonna happen. 1246 01:14:41,650 --> 01:14:44,305 If you give me some information that's incriminating, 1247 01:14:44,479 --> 01:14:45,785 I'll let you go. 1248 01:14:45,959 --> 01:14:48,265 And if you don't, then I'll tell Jamie 1249 01:14:48,439 --> 01:14:50,703 to reconsider her decision to let you live. 1250 01:14:51,355 --> 01:14:52,531 Do we have a deal? 1251 01:14:54,620 --> 01:14:55,621 Deal. 1252 01:14:55,795 --> 01:14:56,752 Deal. 1253 01:14:59,233 --> 01:15:00,626 How many of them were there? 1254 01:15:01,322 --> 01:15:02,802 No idea. 1255 01:15:02,976 --> 01:15:04,630 They've been doing it since they were young. 1256 01:15:04,804 --> 01:15:07,284 Jamie was there the longest. They get bored really quick. 1257 01:15:07,458 --> 01:15:09,199 Yeah. And then what happens? Because they don't kill them. 1258 01:15:09,373 --> 01:15:10,853 No, they don't. 1259 01:15:11,027 --> 01:15:13,029 Not when I was there at least, just that one. 1260 01:15:15,771 --> 01:15:17,556 They get bored and I relocate them. 1261 01:15:18,121 --> 01:15:20,297 Relocate? Relocate. Explain. 1262 01:15:20,471 --> 01:15:22,125 Explain that to me like I'm stupid. 1263 01:15:23,257 --> 01:15:24,475 I take them to Russia. 1264 01:15:27,740 --> 01:15:28,958 Fuck. 1265 01:15:29,263 --> 01:15:31,221 They were unfit for normal life. 1266 01:15:33,789 --> 01:15:35,008 You sell them for money. 1267 01:15:36,444 --> 01:15:37,663 God help you. 1268 01:15:37,837 --> 01:15:39,142 God fucking help you. 1269 01:15:42,363 --> 01:15:44,278 It's fucking tragic that she didn't kill you. 1270 01:15:46,759 --> 01:15:48,456 [EXHALES DEEPLY] Okay. 1271 01:15:48,978 --> 01:15:51,720 So... where are these trophies? 1272 01:15:51,894 --> 01:15:53,287 Because that's what's gonna get you cut loose, 1273 01:15:53,461 --> 01:15:54,941 these photos and videos. 1274 01:15:55,506 --> 01:15:57,900 Any half-ass solicitor would throw that as inadmissible. 1275 01:15:58,074 --> 01:16:00,294 That might be true, but did you know Harrison has kept 1276 01:16:00,468 --> 01:16:03,166 very detailed notes of every euro he paid you and what for? 1277 01:16:03,340 --> 01:16:06,866 What? That's black bag shit. Who keeps records of that? 1278 01:16:07,040 --> 01:16:08,737 In a few hours, Detective Sergeant McMahon 1279 01:16:08,911 --> 01:16:11,305 and the GardaĆ­ are gonna raid your boss's office. 1280 01:16:12,219 --> 01:16:13,873 So, pretty please, 1281 01:16:14,047 --> 01:16:16,005 with sugar on fucking top, 1282 01:16:16,310 --> 01:16:17,616 where are the trophies? 1283 01:16:26,842 --> 01:16:28,061 At the playhouse. 1284 01:16:28,627 --> 01:16:30,063 There's a room full of them. 1285 01:16:30,890 --> 01:16:32,369 But this is gonna get me loose, right? 1286 01:16:32,543 --> 01:16:34,023 Yeah. Glenn. 1287 01:16:35,024 --> 01:16:36,069 Glenn-- 1288 01:16:36,243 --> 01:16:40,508 [SIREN WAILING] 1289 01:16:40,682 --> 01:16:42,945 You said if I give you information, you'd cut me loose. 1290 01:16:43,903 --> 01:16:44,904 I lied. 1291 01:18:30,009 --> 01:18:32,228 [VEHICLE APPROACHES] 1292 01:18:37,059 --> 01:18:38,931 Mr. And Mrs. Evans, I'm Cassie Holt. 1293 01:18:39,105 --> 01:18:40,802 I know who you are. 1294 01:18:40,976 --> 01:18:41,847 CASSIE: So, you know I'm here to investigate the murders 1295 01:18:42,021 --> 01:18:43,326 of a couple of friends of yours. 1296 01:18:43,500 --> 01:18:45,459 Dottie, don't talk to her. Get in the car. 1297 01:18:45,633 --> 01:18:47,330 Are you investigating? 1298 01:18:47,504 --> 01:18:49,332 Or are you working with that little bitch picking us off? 1299 01:18:49,506 --> 01:18:50,899 What? 1300 01:18:51,073 --> 01:18:53,075 You didn't pay attention to the message we sent. 1301 01:18:53,249 --> 01:18:55,338 Right, well, thank you for that confirmation. 1302 01:18:55,686 --> 01:18:57,210 Dottie, come back here. 1303 01:18:57,384 --> 01:19:00,039 Miss Holt, would you please move your car? 1304 01:19:00,213 --> 01:19:02,389 What is she, your girlfriend? 1305 01:19:02,563 --> 01:19:04,608 All the broken dollies playing together. 1306 01:19:04,783 --> 01:19:06,306 I think that might be close enough. 1307 01:19:06,480 --> 01:19:07,742 What's the matter? 1308 01:19:07,916 --> 01:19:09,048 Are you afraid I'm going to hurt you? 1309 01:19:09,222 --> 01:19:10,701 Believe me, 1310 01:19:10,876 --> 01:19:13,356 you are in far more danger than I am right now. 1311 01:19:13,748 --> 01:19:16,055 Did she tell you about the time we had her? 1312 01:19:16,229 --> 01:19:17,665 EDGAR: Dottie, stop talking. 1313 01:19:17,839 --> 01:19:19,493 She was with us for years. 1314 01:19:19,667 --> 01:19:22,670 In fact, I'd love to get you in the playhouse. 1315 01:19:23,453 --> 01:19:24,715 Shame you're so old. 1316 01:19:24,890 --> 01:19:27,022 Dottie! Get in the goddamn car! 1317 01:19:29,503 --> 01:19:30,634 Please, 1318 01:19:31,461 --> 01:19:32,593 move your car. 1319 01:19:53,092 --> 01:19:56,225 [ENGINE STARTS] 1320 01:20:06,105 --> 01:20:08,237 Oh, my God, it's so good to be out. 1321 01:20:08,890 --> 01:20:11,937 I couldn't stand being locked in that house any longer. 1322 01:20:12,111 --> 01:20:13,503 We should have stayed. 1323 01:20:14,374 --> 01:20:15,854 Jamie's still out there. 1324 01:20:16,637 --> 01:20:17,986 The Holt girl. 1325 01:20:19,640 --> 01:20:21,250 We should have called Victor. 1326 01:20:22,121 --> 01:20:24,384 Victor will lose his mind when he finds out. 1327 01:20:24,558 --> 01:20:26,995 Jesus, when did you turn into such a pussy? 1328 01:20:27,778 --> 01:20:29,389 You're not the man I married, 1329 01:20:29,563 --> 01:20:31,608 let alone the person I grew up with. 1330 01:20:32,827 --> 01:20:35,221 I saw a little of the old you when you grabbed me. 1331 01:20:35,395 --> 01:20:36,875 You should let him out more. 1332 01:20:38,050 --> 01:20:39,703 "Victor will be mad." [SCOFFS] 1333 01:20:39,878 --> 01:20:41,053 Like I give a shit. 1334 01:20:43,969 --> 01:20:44,970 Come on. 1335 01:21:09,385 --> 01:21:10,996 You know, I asked them what we should do 1336 01:21:11,170 --> 01:21:12,911 'cause we're in this predicament right now 1337 01:21:13,085 --> 01:21:15,696 and they've instructed me and I certainly didn't... 1338 01:21:16,044 --> 01:21:18,307 didn't actually go through with any of it so. 1339 01:21:18,481 --> 01:21:20,179 MCMAHON: So, you didn't actually intend any harm 1340 01:21:20,353 --> 01:21:22,833 on the people that they instructed you to injure? 1341 01:21:23,008 --> 01:21:24,313 No, none whatsoever. 1342 01:21:28,578 --> 01:21:29,579 Hi. 1343 01:21:29,753 --> 01:21:30,841 McMahon's talking to Wallace. 1344 01:21:31,016 --> 01:21:32,626 Sounds like they're wrapping up. 1345 01:21:32,800 --> 01:21:34,671 MCMAHON: And how much of this work 1346 01:21:34,845 --> 01:21:37,761 are you willing to divulge here today? 1347 01:21:38,893 --> 01:21:39,850 All of it. 1348 01:21:49,686 --> 01:21:50,774 What do you think? 1349 01:21:51,427 --> 01:21:54,082 Tossing the patrons out too, that was a nice touch. 1350 01:21:54,256 --> 01:21:57,303 Wallace went from combative to unnerved real quick. 1351 01:21:58,869 --> 01:22:01,176 I mean, you got the confession of her own free will. 1352 01:22:01,350 --> 01:22:03,396 You'll get the warrant on Harrison with that. 1353 01:22:04,049 --> 01:22:05,267 All right. Get off my desk. 1354 01:22:17,236 --> 01:22:18,759 Where should we go for dinner? 1355 01:22:19,673 --> 01:22:20,804 I don't know. 1356 01:22:22,502 --> 01:22:24,025 Maybe we should get a takeaway. 1357 01:22:24,199 --> 01:22:25,592 Absolutely not. 1358 01:22:26,114 --> 01:22:28,029 I want a meal fixed by someone else 1359 01:22:28,203 --> 01:22:31,076 in a proper dining room, where I don't have to do dishes. 1360 01:22:32,164 --> 01:22:33,165 Come on. 1361 01:22:35,428 --> 01:22:37,604 It can be fun if we make it fun. 1362 01:22:38,126 --> 01:22:40,694 In fact, if you do this for me... 1363 01:22:43,523 --> 01:22:46,004 [BOTH CHUCKLE] 1364 01:22:50,225 --> 01:22:51,226 DOTTIE: Yes. 1365 01:23:03,847 --> 01:23:05,371 [JAMIE GRUNTS] 1366 01:23:09,462 --> 01:23:12,595 [GRUNTING] 1367 01:23:16,077 --> 01:23:17,426 [GRUNTS] 1368 01:23:26,827 --> 01:23:28,698 EDGAR: Dottie! Dottie! 1369 01:23:30,570 --> 01:23:31,701 Help me! 1370 01:23:33,399 --> 01:23:37,707 [GASPING] 1371 01:23:53,201 --> 01:23:55,029 MCMAHON: Okay, listen up. 1372 01:23:55,203 --> 01:23:57,118 We're about to execute the warrant on the office 1373 01:23:57,292 --> 01:23:59,512 and home of Victor Harrison. 1374 01:24:01,122 --> 01:24:02,471 [TELEPHONE RINGS] 1375 01:24:02,645 --> 01:24:04,517 Detective Sargent's office, please hold. 1376 01:24:05,518 --> 01:24:06,910 Detective Sar-- What? 1377 01:24:07,346 --> 01:24:08,825 Wait, where? 1378 01:24:09,261 --> 01:24:12,002 What? Hey look, I'm gonna put you on with Detective Sergeant. 1379 01:24:12,786 --> 01:24:14,483 This is McMahon. How can I... 1380 01:24:14,657 --> 01:24:16,790 Whoa. Slow down, slow down. Take a breath. Just tell me. 1381 01:24:18,574 --> 01:24:20,359 Okay? Right. Yeah, we'll be right there. 1382 01:24:21,011 --> 01:24:22,578 Okay, change of plan. 1383 01:24:22,752 --> 01:24:25,146 We're gonna split up. Glenn, Murphy and O'Brien, 1384 01:24:25,320 --> 01:24:27,540 I want you to head down to the main street. 1385 01:24:27,714 --> 01:24:31,152 Apparently, our suspect attacked Edgar and Dottie Evans. 1386 01:24:50,911 --> 01:24:53,218 DOTTIE: Pepper spray smarts, doesn't it? 1387 01:24:56,003 --> 01:24:57,352 This will make it better. 1388 01:24:57,526 --> 01:25:00,225 I don't know why, but it does. 1389 01:25:11,410 --> 01:25:13,542 You know, you can't get away, 1390 01:25:13,716 --> 01:25:15,109 unless I let you go. 1391 01:25:15,718 --> 01:25:17,242 You know that, right? 1392 01:25:18,156 --> 01:25:20,027 [GASPING] 1393 01:25:24,423 --> 01:25:28,775 [SCREAMING] 1394 01:25:32,779 --> 01:25:34,215 [SCREAMING CONTINUES] 1395 01:25:41,918 --> 01:25:42,963 Gentlemen. 1396 01:25:48,925 --> 01:25:50,971 Give me a reason, you degenerate prick. 1397 01:25:53,582 --> 01:25:55,889 You caught yourself a big fish, didn't you? 1398 01:26:02,287 --> 01:26:03,331 Fucker. 1399 01:26:03,853 --> 01:26:04,898 Arrest him. 1400 01:26:06,465 --> 01:26:11,252 [COUGHING] 1401 01:26:11,426 --> 01:26:12,384 So... 1402 01:26:15,169 --> 01:26:17,650 you like sharp things. 1403 01:26:20,566 --> 01:26:24,178 [GRUNTING AND GASPING] 1404 01:26:35,407 --> 01:26:37,060 [SCREAMS] 1405 01:26:38,540 --> 01:26:41,804 This all stops if you say four little words, 1406 01:26:41,978 --> 01:26:43,284 just like back then. 1407 01:26:44,067 --> 01:26:45,155 - Say... - [SQUELCHING] 1408 01:26:45,330 --> 01:26:47,462 ..."I love you Mommy." 1409 01:26:48,158 --> 01:26:49,812 "I love you, Mommy." 1410 01:26:51,336 --> 01:26:54,904 Fuck you! [GRUNTING] 1411 01:26:55,078 --> 01:26:57,820 Fuck you. [YELLS] 1412 01:26:57,994 --> 01:27:00,170 [GRUNTING] 1413 01:27:00,345 --> 01:27:01,824 GLENN: Cassie, 1414 01:27:01,998 --> 01:27:04,087 I've been holding him here as long as I could. 1415 01:27:08,527 --> 01:27:10,659 [MONITOR BEEPING] 1416 01:27:10,833 --> 01:27:13,706 Cassie Holt, interviewing Edgar Evans. 1417 01:27:13,880 --> 01:27:15,360 Fuck's sake. 1418 01:27:15,534 --> 01:27:17,318 Edgar, I need you to explain everything to me. 1419 01:27:19,015 --> 01:27:21,801 Dottie's abandoned you. She's left you for dead. 1420 01:27:21,975 --> 01:27:23,759 McMahon is raiding Harrison's office 1421 01:27:23,933 --> 01:27:26,109 and Wallace is being handed over to the government. 1422 01:27:28,982 --> 01:27:30,723 You're gonna have to fucking talk, Edgar. 1423 01:27:30,897 --> 01:27:32,246 This is your only chance. 1424 01:27:33,247 --> 01:27:34,292 Fuck. 1425 01:27:36,163 --> 01:27:37,643 No one cared about them. 1426 01:27:38,600 --> 01:27:41,560 No one missed them. They were just tossed away. 1427 01:27:42,387 --> 01:27:45,303 No one cared about who, Edgar? 1428 01:27:45,477 --> 01:27:48,001 All of them. [CHUCKLES] 1429 01:27:49,916 --> 01:27:50,960 Tell me about Jamie. 1430 01:27:52,571 --> 01:27:54,355 Dottie was always forceful. 1431 01:27:54,529 --> 01:27:56,226 That's why I liked her. 1432 01:27:56,401 --> 01:27:58,054 We grew up together. 1433 01:27:58,490 --> 01:27:59,491 Jamie... 1434 01:27:59,665 --> 01:28:01,275 Jamie was rebellious. 1435 01:28:02,972 --> 01:28:04,757 That's why Dottie liked her. 1436 01:28:06,672 --> 01:28:08,195 That's why she took her. 1437 01:28:08,369 --> 01:28:10,458 But you took her too, didn't you, Edgar? 1438 01:28:10,893 --> 01:28:13,418 - [LAUGHS] - You fucking took her too. 1439 01:28:13,592 --> 01:28:16,595 [MONITOR EMITS CONTINUOUS TONE] 1440 01:28:16,769 --> 01:28:18,858 - Fuck! Fuck! - GLENN: What happened? 1441 01:28:20,425 --> 01:28:21,600 He stroked out. 1442 01:28:22,122 --> 01:28:23,645 Did he give you a confession? 1443 01:28:24,080 --> 01:28:25,386 - No. - [PHONE RINGS] 1444 01:28:25,560 --> 01:28:26,692 One second. 1445 01:28:28,084 --> 01:28:29,042 Yeah? 1446 01:28:29,216 --> 01:28:30,348 I've got your bitch. 1447 01:28:30,522 --> 01:28:32,001 JAMIE: Hang up, Cassie. 1448 01:28:32,915 --> 01:28:34,961 - Don't listen to her. - DOTTIE: Just a moment. 1449 01:28:35,788 --> 01:28:37,920 Jamie has something she'd like to say to you. 1450 01:28:39,618 --> 01:28:43,361 [SCREAMING] 1451 01:28:45,101 --> 01:28:46,189 I'm gonna find you. 1452 01:28:46,364 --> 01:28:47,626 You know where I am. 1453 01:28:52,021 --> 01:28:53,371 Cassie? Cassie!? 1454 01:28:57,157 --> 01:29:01,553 [GASPING] 1455 01:29:06,601 --> 01:29:08,473 - You want it to stop, do you? - Please. 1456 01:29:08,647 --> 01:29:10,170 - You want it to stop? - Yeah. 1457 01:29:10,344 --> 01:29:11,867 Then you can say it. 1458 01:29:12,215 --> 01:29:13,956 Tell me. Come on. 1459 01:29:14,130 --> 01:29:15,828 Say it. Say it. 1460 01:29:16,655 --> 01:29:18,526 What do you say? What do you say? 1461 01:29:19,135 --> 01:29:20,485 What do you say? 1462 01:29:21,834 --> 01:29:25,925 [ENGINE REVVING] 1463 01:29:27,056 --> 01:29:28,406 Yeah, Mommy. 1464 01:29:30,669 --> 01:29:32,975 [SOBBING] Mommy! Mommy! 1465 01:29:33,149 --> 01:29:34,673 DOTTIE: That's good. 1466 01:29:34,934 --> 01:29:36,022 Say it! 1467 01:29:38,372 --> 01:29:42,724 [GRUNTING] 1468 01:30:01,090 --> 01:30:03,179 [LOUD BANG] 1469 01:30:13,146 --> 01:30:14,713 - [DOTTIE GRUNTS] - [THUDS] 1470 01:30:15,278 --> 01:30:19,457 [PANTING] 1471 01:30:21,589 --> 01:30:24,418 CASSIE: [IN DISTANCE] Jamie! Jamie! 1472 01:30:29,554 --> 01:30:30,468 Jesus. 1473 01:30:34,036 --> 01:30:35,864 - I have to call ambulance. - No. 1474 01:30:36,778 --> 01:30:37,953 I'm done. 1475 01:30:40,129 --> 01:30:41,348 Can you help me up? 1476 01:30:48,573 --> 01:30:50,096 Did Edgar die? 1477 01:30:53,099 --> 01:30:57,146 Oh. He stroked out while I was talking to him. 1478 01:30:57,320 --> 01:30:58,321 Shit. 1479 01:31:00,367 --> 01:31:01,499 I tried. 1480 01:31:05,024 --> 01:31:07,156 - It's too much. - CASSIE: I know. 1481 01:31:08,331 --> 01:31:10,508 - Can I tell you one more story? - Yes. 1482 01:31:11,770 --> 01:31:12,727 Yeah. 1483 01:31:14,381 --> 01:31:16,775 Do you mind if I record it, so I can vindicate you? 1484 01:31:16,949 --> 01:31:19,342 Yeah. [SNIFFLES] 1485 01:31:19,517 --> 01:31:21,127 - [PHONE BEEPS] - Okay. 1486 01:31:21,301 --> 01:31:22,432 Yes. 1487 01:31:23,346 --> 01:31:24,913 [EXHALES DEEPLY] 1488 01:31:28,613 --> 01:31:29,614 Okay. 1489 01:31:31,920 --> 01:31:33,661 They would have these parties 1490 01:31:34,488 --> 01:31:37,143 and we just have to stand there, 1491 01:31:37,317 --> 01:31:39,058 you know, naked 1492 01:31:39,972 --> 01:31:41,887 per usual and... 1493 01:31:43,192 --> 01:31:44,324 they would rent... 1494 01:31:45,804 --> 01:31:49,503 they would rent us, for the night. 1495 01:31:52,811 --> 01:31:54,464 When I got pregnant... 1496 01:31:55,988 --> 01:31:57,859 they made sure it never would happen again 1497 01:31:58,033 --> 01:32:00,296 because they got a friend who was a doctor 1498 01:32:00,949 --> 01:32:02,081 to fix it. 1499 01:32:03,648 --> 01:32:05,214 And I wasn't the only one. 1500 01:32:05,824 --> 01:32:07,521 There were so many others like me. 1501 01:32:12,308 --> 01:32:13,309 Cassie. 1502 01:32:14,484 --> 01:32:15,573 They ruined me 1503 01:32:16,182 --> 01:32:17,357 for everything. 1504 01:32:17,966 --> 01:32:21,753 I can't go on broken and I can't go back. 1505 01:32:22,492 --> 01:32:23,972 They created a monster 1506 01:32:24,843 --> 01:32:26,584 and I chose to be a monster. 1507 01:32:26,758 --> 01:32:28,847 And I am going to die a monster. 1508 01:32:29,021 --> 01:32:30,065 Okay. 1509 01:32:31,110 --> 01:32:32,590 That's good. Okay. 1510 01:32:33,852 --> 01:32:35,027 [PHONE BEEPS] 1511 01:32:36,898 --> 01:32:39,205 JAMIE: Hey, I need you to help me. 1512 01:32:39,379 --> 01:32:41,381 Yes, with what? Tell me. 1513 01:32:42,382 --> 01:32:44,079 What you told me when we met. 1514 01:32:44,645 --> 01:32:46,168 Oh, no, no, no, no, no, no. 1515 01:32:46,342 --> 01:32:47,866 No, you promised. 1516 01:32:48,040 --> 01:32:49,128 I know. 1517 01:32:49,868 --> 01:32:52,174 - JAMIE: You promised. I'm tired. - Darling, that was before. 1518 01:32:52,348 --> 01:32:53,349 JAMIE: I'm tired. 1519 01:32:53,654 --> 01:32:55,090 CASSIE: That was before! 1520 01:32:55,395 --> 01:32:56,962 - That was before. - I need this. 1521 01:32:57,527 --> 01:32:59,878 I need this. I'm tired. 1522 01:33:00,705 --> 01:33:02,010 I'm so tired. 1523 01:33:02,184 --> 01:33:05,231 I'm tired of all of it. Please, just... 1524 01:33:08,495 --> 01:33:09,627 Come on. 1525 01:33:11,585 --> 01:33:12,542 Please. 1526 01:33:13,369 --> 01:33:14,675 Cassie Holt. 1527 01:33:14,849 --> 01:33:17,765 - CASSIE: I-- I can't. - Cassie Holt. 1528 01:33:18,984 --> 01:33:20,159 Just do it. 1529 01:33:26,469 --> 01:33:28,210 I'm so sorry... 1530 01:33:29,777 --> 01:33:31,561 about what happened to you. 1531 01:33:34,260 --> 01:33:35,565 I'm sorry about him. 1532 01:33:41,746 --> 01:33:42,877 Do it for him. 1533 01:33:46,794 --> 01:33:48,970 It's okay. Do it for me. 1534 01:33:50,232 --> 01:33:51,190 Fuck. 1535 01:33:58,980 --> 01:34:01,417 Ellie and I never got around to having kids. 1536 01:34:02,114 --> 01:34:03,202 Truth is... 1537 01:34:04,377 --> 01:34:07,162 when we were young, we were kind of selfish, 1538 01:34:08,468 --> 01:34:09,774 wanted to travel, 1539 01:34:09,948 --> 01:34:12,602 work on careers, things like that. [LAUGHS] 1540 01:34:12,777 --> 01:34:13,821 CASSIE: Yeah. 1541 01:34:14,561 --> 01:34:16,737 After a while, they seemed wrong. 1542 01:34:17,956 --> 01:34:19,261 I regret that now. 1543 01:34:20,132 --> 01:34:22,221 Yeah, no, I would've been a good father, I think. 1544 01:34:22,395 --> 01:34:24,353 No, you would've been a great father. 1545 01:34:24,527 --> 01:34:26,442 I like to think so. [LAUGHS] 1546 01:34:27,835 --> 01:34:30,142 Another thing that happen when you get to a certain age 1547 01:34:30,316 --> 01:34:34,276 is that you become both deeply aware of 1548 01:34:34,450 --> 01:34:36,278 and comfortable with death. 1549 01:34:37,410 --> 01:34:38,716 Your own mostly, 1550 01:34:40,369 --> 01:34:42,545 but past a certain age you understand 1551 01:34:43,546 --> 01:34:46,636 that you have hid this kind of magical land 1552 01:34:46,811 --> 01:34:49,117 where you can drop dead 1553 01:34:49,291 --> 01:34:51,685 at any time from anything, 1554 01:34:52,860 --> 01:34:55,820 you hope it doesn't, but it could. 1555 01:35:06,569 --> 01:35:07,701 Some people get... 1556 01:35:08,441 --> 01:35:10,878 obsessed with their legacy. 1557 01:35:12,706 --> 01:35:14,099 But honestly... 1558 01:35:16,014 --> 01:35:18,320 I don't think I've been too concerned with that. 1559 01:35:19,844 --> 01:35:22,411 Kids are the obvious legacy, you know, 1560 01:35:22,585 --> 01:35:24,283 but if you don't have those... 1561 01:35:37,383 --> 01:35:39,341 You know, I wish Ellie could have known you. 1562 01:35:41,169 --> 01:35:42,780 She would've liked you. Yeah. 1563 01:35:44,912 --> 01:35:46,696 She would have been harder on you than I am. 1564 01:35:46,871 --> 01:35:48,002 Not possible. 1565 01:35:48,176 --> 01:35:50,483 - Yes, it's possible. - [LAUGHS] 1566 01:35:51,527 --> 01:35:53,094 But it would've been because... 1567 01:35:54,052 --> 01:35:55,662 she would've seen your potential. 1568 01:35:56,794 --> 01:35:58,534 She was very good at that. 1569 01:36:00,014 --> 01:36:02,800 She saw potential in me when I certainly didn't. 1570 01:36:02,974 --> 01:36:05,715 [LAUGHS] And... 1571 01:36:05,890 --> 01:36:08,066 and I know she would've been more than fine with this, 1572 01:36:08,240 --> 01:36:09,067 you know? 1573 01:36:11,460 --> 01:36:12,635 [MIKEAL SIGHS] 1574 01:36:14,333 --> 01:36:15,769 So, uh... 1575 01:36:17,815 --> 01:36:20,426 the company is... 1576 01:36:21,079 --> 01:36:23,472 from this point on in both our names. 1577 01:36:23,864 --> 01:36:24,909 What? 1578 01:36:26,258 --> 01:36:27,999 It's not a hell of a lot, 1579 01:36:28,956 --> 01:36:30,436 but it is, I guess, 1580 01:36:31,045 --> 01:36:32,394 what legacy I have. 1581 01:36:36,921 --> 01:36:38,748 Really? What? 1582 01:36:40,359 --> 01:36:41,360 Thank you. 1583 01:36:45,277 --> 01:36:47,757 Listen, I am going to head down to Rory's, 1584 01:36:47,932 --> 01:36:50,151 just to continue working on the case. 1585 01:36:52,153 --> 01:36:54,764 I'll talk to you in a couple of days. Okay? 111003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.