All language subtitles for [MkvDrama.Org]7.Days.Before.Valentine.S01E05.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,447 --> 00:01:15,408 Welcome, happy chocolate's day! 2 00:01:15,992 --> 00:01:16,951 What would you like sir? 3 00:01:17,452 --> 00:01:18,703 When did you first meet Rain. 4 00:01:18,870 --> 00:01:19,454 At a bar 5 00:01:19,621 --> 00:01:20,330 How about your partner? 6 00:01:20,747 --> 00:01:21,456 We broke up. 7 00:01:21,706 --> 00:01:23,374 Because Rain broke up with Mek, 8 00:01:23,374 --> 00:01:25,168 he went to that bar and met you. 9 00:01:25,335 --> 00:01:27,796 But you still have the opportunity to win his heart. 10 00:01:27,921 --> 00:01:29,881 Which means…I have to begin again. 11 00:01:30,131 --> 00:01:31,299 You're waiting for a miracle 12 00:01:31,299 --> 00:01:33,426 I don't see any damn good coming from you. All you're good at is talking crap. 13 00:01:33,426 --> 00:01:35,637 - There it is, this is your true colors, this is who you really are. - What? What are my true colors? What kind of person am I? 14 00:01:35,637 --> 00:01:37,305 That's why Rain can't stand you, It's not just your boyfriend leaving you 15 00:01:37,305 --> 00:01:40,266 Not a soul on earth would waste time on you. 16 00:01:59,536 --> 00:02:01,871 This is a good opportunity to start again. 17 00:02:02,497 --> 00:02:06,251 this is a chance, I still have 5 more tries and five nights right? 18 00:02:09,087 --> 00:02:10,672 I have to warn you about something. 19 00:02:11,631 --> 00:02:12,507 Go on. 20 00:02:13,133 --> 00:02:16,094 It's important, so listen carefully. 21 00:02:16,302 --> 00:02:17,554 Just say it already. 22 00:02:18,847 --> 00:02:21,307 This is a good opportunity to start again. 23 00:02:21,683 --> 00:02:24,561 But if you are choosing that…You cannot return after you do this. 24 00:02:25,103 --> 00:02:27,647 That's right, I get the rules. 25 00:02:28,106 --> 00:02:30,150 It's the point of no return. 26 00:02:31,526 --> 00:02:32,485 But if it doesn't work 27 00:02:32,902 --> 00:02:35,905 I can still return to the point where Rain breaks up with me right? 28 00:02:37,699 --> 00:02:40,743 some people…are just hopeless, like really. 29 00:02:41,202 --> 00:02:42,745 That's why we're people 30 00:02:43,204 --> 00:02:45,623 and not a cupid reaper like you. 31 00:02:45,623 --> 00:02:47,250 Yeah? and what would you do? 32 00:02:47,375 --> 00:02:49,544 I would just tell them what to do to be happy 33 00:02:49,752 --> 00:02:53,756 none of this seven nights, seven times thing, do you think this is fun? 34 00:02:54,007 --> 00:02:55,758 That's why my title is cupid reaper! 35 00:02:56,092 --> 00:02:59,053 If I could do that I'd have to be born as a full fledged cupid 36 00:02:59,429 --> 00:03:01,472 And I wouldn't have to take people's lives to fulfill your wishes 37 00:03:01,639 --> 00:03:02,891 Do you think this is fun? 38 00:03:08,563 --> 00:03:11,733 Can you tell me, what got your panties in a twist? 39 00:03:12,775 --> 00:03:14,027 Are you mad at me? 40 00:03:15,778 --> 00:03:19,574 You're never aware. It's a waste of opportunity. 41 00:03:20,575 --> 00:03:22,577 The opportunity to start again? 42 00:03:25,246 --> 00:03:26,956 Rain doesn't even know me anymore. 43 00:03:27,248 --> 00:03:31,169 Rain not knowing you is good. You can start a new bond with him. 44 00:03:31,586 --> 00:03:33,630 It's your chance to prove yourself, to do it right this time. 45 00:03:33,630 --> 00:03:36,883 You told me I have five more tries so what's wrong with choosing this? 46 00:03:36,883 --> 00:03:41,095 You don't dare to prove yourself. You don't have the courage to try. You're waiting for a miracle 47 00:03:41,221 --> 00:03:43,348 - let me tell you that miracles don't exist. - And do you have any miracles? 48 00:03:43,348 --> 00:03:45,391 I don't see any damn good coming from you. All you're good at is talking crap. 49 00:03:45,391 --> 00:03:49,979 - There it is, this is your true colors, this is who you really are. - What? What are my true colors? What kind of person am I? 50 00:03:50,396 --> 00:03:53,775 Blaming others, you never look in the mirror and see yourself. You never admit to your own faults. 51 00:03:53,775 --> 00:03:55,818 I see myself in the mirror everyday. 52 00:03:55,818 --> 00:03:57,153 But after you occupy my bathroom 53 00:03:57,153 --> 00:03:59,447 - I don't get the chance to. You annoy me with all your bathing. 54 00:03:59,447 --> 00:04:03,117 You see? There it is Blame, blame, blame, blaming everyone else. 55 00:04:03,117 --> 00:04:04,035 So what? So what if I blame others? 56 00:04:04,035 --> 00:04:07,080 That's why Rain can't stand you, It's not just your boyfriend leaving you 57 00:04:07,080 --> 00:04:10,041 Not a soul on earth would waste time on you. 58 00:05:20,653 --> 00:05:22,822 Mystic marbles of the Greek gods 59 00:05:23,489 --> 00:05:27,035 that know the past, present and future. 60 00:05:28,119 --> 00:05:29,746 Wanna try? 61 00:05:31,914 --> 00:05:33,666 No, thank you. 62 00:05:34,208 --> 00:05:37,628 For you, I'll do it for free. 63 00:05:56,397 --> 00:06:03,488 Feel every marble in this box 64 00:06:04,572 --> 00:06:09,118 each marble represents a Greek god. 65 00:06:09,952 --> 00:06:14,123 If you feel energy from it 66 00:06:14,791 --> 00:06:18,961 choose one by one. 67 00:06:19,712 --> 00:06:22,673 The first is the past. 68 00:06:30,807 --> 00:06:31,724 Go on. 69 00:06:32,892 --> 00:06:35,478 Do I have to make a wish or something? 70 00:06:38,147 --> 00:06:39,107 No need 71 00:06:40,316 --> 00:06:42,944 just clear your mind. 72 00:07:02,588 --> 00:07:03,923 Thanatos! 73 00:07:06,092 --> 00:07:14,016 The god of death. Your past is dark, so very dark. Dark as death. 74 00:07:16,102 --> 00:07:18,813 So dark that one cannot see at all. 75 00:07:19,939 --> 00:07:21,274 what does that mean? 76 00:07:22,733 --> 00:07:25,111 You have to pick another one. 77 00:07:31,284 --> 00:07:32,535 For now 78 00:07:32,910 --> 00:07:35,705 one must see the present to combine the predictions. 79 00:07:54,223 --> 00:07:56,267 Eros 80 00:08:01,189 --> 00:08:03,316 the god of love. 81 00:08:08,946 --> 00:08:16,037 I see a hazy fog clouding 82 00:08:18,414 --> 00:08:21,375 around this marble 83 00:08:21,876 --> 00:08:24,337 gathering in a pink cloud 84 00:08:24,879 --> 00:08:26,088 you... 85 00:08:26,839 --> 00:08:29,091 are in love. 86 00:08:33,095 --> 00:08:36,057 Death. Love. 87 00:08:37,183 --> 00:08:38,100 Is that possible? 88 00:08:38,100 --> 00:08:40,144 Pick another. 89 00:08:42,313 --> 00:08:44,357 This will be the final prediction 90 00:08:45,149 --> 00:08:50,029 of what will happen in your future. 91 00:08:52,573 --> 00:08:53,616 Go on. 92 00:09:03,376 --> 00:09:04,502 Behold! Dionysus! The rebirth. 93 00:09:04,627 --> 00:09:10,424 Dionysus! 94 00:09:10,633 --> 00:09:12,468 The rebirth. 95 00:09:12,677 --> 00:09:20,560 I shall announce my reading. 96 00:09:22,270 --> 00:09:28,609 No matter what darkness your life has been through 97 00:09:30,319 --> 00:09:35,283 love will bring you new life 98 00:09:36,450 --> 00:09:38,160 therefore, 99 00:09:39,036 --> 00:09:42,373 be open to love. 100 00:09:43,583 --> 00:09:45,459 Bear that in mind. 101 00:10:10,526 --> 00:10:12,903 Hey, Q whatcha been up to? 102 00:10:13,529 --> 00:10:15,323 And where's Sunshine? 103 00:10:16,115 --> 00:10:19,368 Probably in his room, I just…went out to do errands. 104 00:10:19,869 --> 00:10:22,955 Hey, did you manage to get rid of the stain? 105 00:10:23,873 --> 00:10:28,544 Not at all. But like you said, the more I try the messier it gets. 106 00:10:28,753 --> 00:10:32,632 So I placed a chair in front of it, do you think it works? 107 00:10:32,632 --> 00:10:33,799 Ah…yes. 108 00:10:34,050 --> 00:10:37,553 Just temporary. Until I can get rid of it. 109 00:10:39,138 --> 00:10:39,805 Oh, 110 00:10:40,348 --> 00:10:42,433 I wanted to ask 111 00:10:42,725 --> 00:10:44,602 and don't take this the wrong way. 112 00:10:44,769 --> 00:10:45,895 Okay. 113 00:10:46,520 --> 00:10:49,982 Are you…and Sunshine just friends? 114 00:10:50,191 --> 00:10:51,525 Oh, yes of course. 115 00:10:52,109 --> 00:10:54,820 All this time, I've never met any of his friends. 116 00:10:55,279 --> 00:10:57,823 And…I haven't seen his boyfriend lately. 117 00:10:59,283 --> 00:11:00,951 They're both very busy. 118 00:11:01,661 --> 00:11:06,582 Then you….must be a friend from Sunshine's line of work. 119 00:11:08,167 --> 00:11:11,128 You have sharp eyes, But I'm not famous or anything. 120 00:11:11,462 --> 00:11:15,049 Are you in any soaps or series that I can catch up on? 121 00:11:15,758 --> 00:11:17,677 Criminal cupid 122 00:11:18,969 --> 00:11:19,929 Oh, what a title 123 00:11:20,846 --> 00:11:21,931 sounds interesting, 124 00:11:22,181 --> 00:11:25,142 must be quite a show 125 00:11:25,476 --> 00:11:27,019 is it on air now? 126 00:11:27,895 --> 00:11:29,021 We're still in production. 127 00:11:29,438 --> 00:11:31,399 When it goes on the air, please watch it. 128 00:11:31,774 --> 00:11:32,858 Absolutely. 129 00:11:32,942 --> 00:11:34,735 Then, please excuse me. 130 00:11:35,069 --> 00:11:36,529 Please. 131 00:12:58,277 --> 00:13:00,988 I thought you would desert me as well. 132 00:13:03,115 --> 00:13:05,242 You told me to get out. 133 00:13:20,758 --> 00:13:22,009 You wanna hear a tale? 134 00:13:24,970 --> 00:13:26,972 What makes you want to tell one now 135 00:13:29,433 --> 00:13:31,143 I just want to tell you. 136 00:13:33,103 --> 00:13:33,979 Go ahead 137 00:13:43,656 --> 00:13:45,449 There once was a boy. 138 00:13:46,200 --> 00:13:51,330 He had a father, a mother and a good life. 139 00:13:52,164 --> 00:13:55,125 He enjoyed the bedtime story that his mum told him 140 00:13:57,711 --> 00:14:02,174 but then his mum stopped telling them 141 00:14:03,175 --> 00:14:05,386 because she had to wait up for dad every night. 142 00:14:08,430 --> 00:14:09,306 One night, 143 00:14:10,766 --> 00:14:13,727 The boy woke up to hear people arguing. 144 00:14:17,147 --> 00:14:18,232 It was his parents. 145 00:14:22,945 --> 00:14:26,365 He got up and saw his dad packing his things. 146 00:14:26,699 --> 00:14:29,660 The boy went to grab his dad's arm and ask where he was going. 147 00:14:34,290 --> 00:14:35,541 Dad did not answer 148 00:14:37,585 --> 00:14:39,253 he didn't even look at the boy 149 00:14:41,130 --> 00:14:43,299 like he wasn't there. 150 00:14:45,718 --> 00:14:47,469 And then he left. 151 00:14:52,683 --> 00:14:54,310 The boy waited for the dad to come home 152 00:14:57,479 --> 00:14:58,939 but then mum told the boy 153 00:15:02,443 --> 00:15:03,777 that dad is not coming back. 154 00:15:05,654 --> 00:15:06,697 Forget about him. 155 00:15:08,449 --> 00:15:10,534 Forget that dad ever existed. 156 00:15:13,787 --> 00:15:14,955 Afterwards 157 00:15:15,915 --> 00:15:22,296 the boy lived with his mother, without being able to forget about his dad. 158 00:15:24,173 --> 00:15:25,382 His mum struggled 159 00:15:27,718 --> 00:15:30,137 taking on all jobs to survive. 160 00:15:30,721 --> 00:15:33,766 The boy wished he had magic powers to make his mother rich 161 00:15:34,016 --> 00:15:36,977 to have clothes, a home, a car 162 00:15:37,144 --> 00:15:40,105 and enjoy life like all her friends. 163 00:15:44,568 --> 00:15:48,405 From elementary to high school 164 00:15:49,615 --> 00:15:51,492 the boy grew up 165 00:15:55,245 --> 00:15:56,205 and one day 166 00:16:00,250 --> 00:16:02,670 he saw his mum with another man 167 00:16:06,090 --> 00:16:07,466 that is not... 168 00:16:10,386 --> 00:16:12,096 his dad. 169 00:16:14,473 --> 00:16:17,559 he wasn't from that town, he was from some other land. 170 00:16:20,521 --> 00:16:22,189 The mother told the boy 171 00:16:24,858 --> 00:16:27,027 that she was going to live with that man 172 00:16:28,654 --> 00:16:30,030 so she would have money. 173 00:16:31,156 --> 00:16:34,660 Living here she would never earn enough money to give the boy a good life. 174 00:16:36,787 --> 00:16:38,664 The mother would take the money to give him a good education 175 00:16:39,289 --> 00:16:41,291 a good future. 176 00:16:42,710 --> 00:16:44,586 She told the boy to study hard 177 00:16:48,257 --> 00:16:49,591 and she left… 178 00:16:53,929 --> 00:16:55,431 He concentrated on his studies 179 00:16:56,181 --> 00:16:57,307 waiting for news of his mother 180 00:17:00,019 --> 00:17:01,645 waiting to talk to her. 181 00:17:02,312 --> 00:17:04,690 Time to time she would send money 182 00:17:09,945 --> 00:17:14,533 every month until he finished high school 183 00:17:21,040 --> 00:17:23,625 she sent him a card to congratulate him 184 00:17:28,380 --> 00:17:33,218 and she disappeared without any more information. 185 00:17:49,109 --> 00:17:52,071 The Boy lived in that old apartment 186 00:17:52,654 --> 00:17:56,492 where every turn would only remind him of the memories of his parents. 187 00:17:58,952 --> 00:18:05,709 He left the place. He struggled so that he could make it in university learning about what he liked. 188 00:18:09,505 --> 00:18:11,090 Because he still believed... 189 00:18:13,175 --> 00:18:15,344 that all fairy tales have a happy ending. 190 00:18:17,346 --> 00:18:19,515 With the help of an angel who grants wishes. 191 00:18:23,894 --> 00:18:25,187 But it's not as easy as that. 192 00:18:29,316 --> 00:18:30,984 I told you 193 00:18:32,236 --> 00:18:35,197 that nothing in life is easy. 194 00:18:46,792 --> 00:18:50,546 I'm sorry about what I said earlier. 195 00:18:53,257 --> 00:18:54,299 No need. 196 00:18:57,094 --> 00:18:58,762 Because it's true as you said. 197 00:19:02,933 --> 00:19:03,976 You know? 198 00:19:05,060 --> 00:19:05,978 my life 199 00:19:06,812 --> 00:19:08,647 is different from your tale. 200 00:19:10,607 --> 00:19:11,316 How? 201 00:19:15,988 --> 00:19:17,239 I'm the one that leaves. 202 00:19:18,699 --> 00:19:20,117 I left someone. 203 00:19:21,201 --> 00:19:22,327 Not my partner 204 00:19:22,953 --> 00:19:24,037 not my lover 205 00:19:25,038 --> 00:19:28,375 but it's someone that loves and wishes the best for me. 206 00:19:29,918 --> 00:19:31,503 I was too selfish. 207 00:19:32,963 --> 00:19:34,506 I only thought about myself. 208 00:19:35,340 --> 00:19:37,467 I wanted the life that I could choose for myself. 209 00:19:38,510 --> 00:19:40,012 Even if that person gave me life. 210 00:19:44,683 --> 00:19:46,852 Before I realized, The life I wanted to live, 211 00:19:47,978 --> 00:19:50,939 would mean nothing without him 212 00:19:51,648 --> 00:19:52,566 if... 213 00:19:53,984 --> 00:19:55,861 he was no longer around. 214 00:19:57,112 --> 00:20:00,866 But I just like you, when it's time to say goodbye 215 00:20:01,200 --> 00:20:06,121 I couldn't accept it, I was angry, I was judgmental, I was hurt and lost 216 00:20:07,915 --> 00:20:09,374 Before I knew... 217 00:20:10,709 --> 00:20:12,502 There's really no way. 218 00:20:16,423 --> 00:20:17,966 And what did you do? 219 00:20:24,139 --> 00:20:25,098 I… 220 00:20:27,809 --> 00:20:29,478 I can only say that… 221 00:20:31,939 --> 00:20:33,815 I don't want you to be like me. 222 00:20:40,447 --> 00:20:41,406 Be like what? 223 00:20:47,371 --> 00:20:48,872 I'm breaking the rule. 224 00:20:53,293 --> 00:20:54,711 What can I do to help? 225 00:20:58,382 --> 00:20:59,466 Tell me, 226 00:21:00,175 --> 00:21:02,427 who do you want to erase next? 227 00:21:19,069 --> 00:21:21,280 You want me to erase Pathai Pitakseri? 228 00:21:24,324 --> 00:21:26,285 From the relationship diagram. 229 00:21:27,577 --> 00:21:30,122 We began arguing because of this…. 230 00:21:30,580 --> 00:21:31,248 Here. 231 00:21:33,250 --> 00:21:34,209 Politics. 232 00:21:35,043 --> 00:21:36,712 I understand that this issue is… 233 00:21:38,171 --> 00:21:39,047 dangerous. 234 00:21:40,757 --> 00:21:41,425 Yes, 235 00:21:42,134 --> 00:21:43,093 dangerous 236 00:21:44,052 --> 00:21:47,681 they say religion and politics 237 00:21:47,973 --> 00:21:49,141 avoid it if you can 238 00:21:49,850 --> 00:21:52,644 because it divides friends and lovers. 239 00:21:53,145 --> 00:21:53,854 But... 240 00:21:53,979 --> 00:21:57,190 you and Rain, is it really that bad? 241 00:22:04,906 --> 00:22:06,450 That day... 242 00:22:10,912 --> 00:22:13,040 after the marathon 243 00:22:24,676 --> 00:22:28,055 we sat here eating noodles. 244 00:22:38,648 --> 00:22:40,984 Don't change it, I want to watch. 245 00:22:41,735 --> 00:22:45,238 So that means you don't agree, 246 00:22:45,238 --> 00:22:50,243 meaning the people who are gathering funds 247 00:22:50,243 --> 00:22:53,205 you don't think that they are doing something to help others. 248 00:22:54,456 --> 00:22:55,499 compassionism 249 00:22:55,874 --> 00:22:57,125 I'm sorry, I didn't hear that 250 00:22:57,209 --> 00:22:58,835 I think you are just stirring, 251 00:22:59,044 --> 00:23:01,505 I know you want Mr. Pathai and I to - 252 00:23:01,505 --> 00:23:05,425 Please Mr.Tewan, I would like to hear Mr.Pathai 253 00:23:06,968 --> 00:23:07,928 Compassionism. 254 00:23:08,387 --> 00:23:12,099 Feeling compassion for others to make us feel higher about ourselves, 255 00:23:12,224 --> 00:23:13,392 when it's actually the responsibility of the welfare state. 256 00:23:13,392 --> 00:23:16,686 - when it's actually the responsibility of the welfare state. - This is boring. 257 00:23:17,229 --> 00:23:18,480 Don't you care about these things? 258 00:23:20,357 --> 00:23:21,191 No. 259 00:23:23,819 --> 00:23:24,820 You're weird 260 00:23:27,114 --> 00:23:27,989 Weird how? 261 00:23:31,785 --> 00:23:32,828 WEIRD HOW? 262 00:23:34,246 --> 00:23:35,789 Forget it, I don't want to get into it. Just let me watch. 263 00:23:40,210 --> 00:23:42,629 So you're basically putting me on a spot 264 00:23:42,629 --> 00:23:46,967 Let me ask you this, are our fingers even? 265 00:23:46,967 --> 00:23:52,264 But Mr.Pathai said that we can reinstate basic welfare. 266 00:23:52,264 --> 00:23:56,726 And do we not have basic welfare today? 267 00:23:56,726 --> 00:23:58,645 But we have not reached international standards… 268 00:23:58,645 --> 00:24:02,107 Never mind the other countries. It doesn't matter, 269 00:24:02,107 --> 00:24:05,652 How much tax do we pay? 270 00:24:05,652 --> 00:24:08,488 Would you pay more taxes? 271 00:24:08,738 --> 00:24:09,990 I might be willing, 272 00:24:10,157 --> 00:24:13,952 If paying more means I have as much privilege as you do 273 00:24:20,041 --> 00:24:22,043 You can say that because... 274 00:24:22,043 --> 00:24:24,546 you have a much higher income than the average person 275 00:24:25,297 --> 00:24:32,387 Exactly so I'm curious about why the income gap is so far apart 276 00:24:37,392 --> 00:24:39,644 Don't you care about society? 277 00:24:40,729 --> 00:24:42,147 I've already told you 278 00:24:43,023 --> 00:24:46,526 Mek and I have different means 279 00:24:47,068 --> 00:24:50,530 So then you argued with Rain because of Pathai? 280 00:24:51,573 --> 00:24:52,532 No, 281 00:24:53,074 --> 00:24:55,702 I just sat down and put up with it. 282 00:25:06,880 --> 00:25:08,507 What do you think, Mr.Pathai. 283 00:25:10,133 --> 00:25:13,094 I believe that an equal society can be beneficial for all. 284 00:25:13,345 --> 00:25:18,767 I'm not asking those with advantages to make sacrifices, 285 00:25:18,934 --> 00:25:21,353 I just want equality in our society. 286 00:25:21,353 --> 00:25:24,481 - You speak as if we have no law and order. - Please let me finish, 287 00:25:25,023 --> 00:25:29,069 I'm talking about equality that's not just based on laws 288 00:25:29,069 --> 00:25:32,864 or the equality in economic competition, 289 00:25:33,323 --> 00:25:34,741 Your noodles are getting stale 290 00:25:36,535 --> 00:25:37,327 What? 291 00:25:38,662 --> 00:25:39,955 Finish it before it goes cold 292 00:25:40,288 --> 00:25:41,122 Please eat some. 293 00:25:41,122 --> 00:25:42,707 But everything has its contextual scope. 294 00:25:42,707 --> 00:25:46,836 If you believe that welfare will give people importance 295 00:25:46,836 --> 00:25:50,423 they might not care about making a living or being a good citizen… 296 00:25:50,423 --> 00:25:51,925 There, That is your perspective 297 00:25:51,925 --> 00:25:52,676 Please don't interrupt 298 00:25:52,676 --> 00:25:56,137 Forgive me, but I have to interrupt. 299 00:25:56,137 --> 00:25:57,681 I'm not finished 300 00:25:58,056 --> 00:26:03,061 Forgive me, but I must interrupt the both of you. 301 00:26:03,103 --> 00:26:04,396 You're ganging up on me. 302 00:26:04,396 --> 00:26:06,940 But I must, we're on a time scope and we're digressing. 303 00:26:07,107 --> 00:26:09,359 A moment ago Mr. Pathai mentioned basic equal rights. 304 00:26:09,734 --> 00:26:10,986 back to Mr. Phathai. 305 00:26:11,319 --> 00:26:19,160 Am I right to guess that you're talking about marriage equality that the Fair Thai party debated on the other day? 306 00:26:19,869 --> 00:26:20,620 Please go on. 307 00:26:20,829 --> 00:26:30,338 Thank you. It was an example stating that marriage equality should be a basic right for all, just as Mr.Tewan should care about human rights 308 00:26:30,338 --> 00:26:31,673 When did I not care about that? 309 00:26:31,673 --> 00:26:40,181 I saw the debate, when the subject came up I saw many honorable speakers overlooking this matter. 310 00:26:40,348 --> 00:26:42,601 And did you hear my view? 311 00:26:42,934 --> 00:26:44,894 I spoke after that. I support it, 312 00:26:45,353 --> 00:26:48,690 because it's an international agreement. 313 00:26:49,024 --> 00:26:54,195 I support the marriage of all genders, 314 00:26:54,571 --> 00:26:58,992 and the right to marry shouldn't be justified by our sex. 315 00:26:59,451 --> 00:27:02,996 We also pushed for the ā€œlife partnerā€ legislation act, it's the best way out. 316 00:27:03,079 --> 00:27:05,040 The life partner act is not the same as marriage equality. 317 00:27:05,040 --> 00:27:06,249 - The life partner act is not the same as marriage equality. - Why isn't it the same? 318 00:27:07,250 --> 00:27:14,466 The fundamental of marriage equality is allowing the same sex to marriage rights. 319 00:27:14,799 --> 00:27:23,892 As for the life partner act only gives the same sex the right to register as partners, and that is it. 320 00:27:24,434 --> 00:27:25,810 You only have the right to register. 321 00:27:25,810 --> 00:27:27,395 You're mistaken. 322 00:27:27,687 --> 00:27:39,574 The details state that you can marry, look after one another, share assets and even adopt and care for a child. 323 00:27:39,991 --> 00:27:49,125 If one should happen to become unwell or disabled they can give the other the right to look after their well being, even take care of their will. 324 00:27:49,501 --> 00:27:53,505 They have all the rights, you didn't do your research and you make such claims 325 00:27:53,797 --> 00:27:56,925 but I know what you're getting at, 326 00:27:57,258 --> 00:28:01,721 he wants to change the status from male and female to ā€˜person' Right? 327 00:28:02,055 --> 00:28:08,353 But according to the legislation it's only eligible for male and female. 328 00:28:08,520 --> 00:28:09,521 According to the legislation 329 00:28:09,521 --> 00:28:10,689 - According to the legislation Of course, 330 00:28:10,689 --> 00:28:12,607 seeing how you keep bringing up rights, 331 00:28:13,024 --> 00:28:17,487 you have to respect the rights of men and women too before you decide to erase their titles. 332 00:28:17,529 --> 00:28:21,991 Even if we change the title, men and women can still get married. 333 00:28:22,158 --> 00:28:24,994 Let's try to understand about our rights, 334 00:28:25,704 --> 00:28:32,293 men and women can live together even if they don't want to register by law as a couple and the law does not force them too, 335 00:28:32,794 --> 00:28:35,505 They have the right not to marry. 336 00:28:36,339 --> 00:28:41,469 So therefore the same sex should also have a choice to choose whether or not to marry, the same as the other sex 337 00:28:41,886 --> 00:28:59,654 Also the life partner act that you support, legally they don't register as married people, so they don't have the same rights as married people have. 338 00:28:59,863 --> 00:29:03,783 Yes but we can use the law to allow such cases. 339 00:29:04,075 --> 00:29:05,368 Allow… 340 00:29:05,493 --> 00:29:06,453 Of couse. 341 00:29:08,204 --> 00:29:09,122 Okay, listen 342 00:29:09,122 --> 00:29:10,874 Let me explain the law to you. 343 00:29:11,207 --> 00:29:15,503 The law is written according to the nature of humans 344 00:29:16,212 --> 00:29:27,098 and it has continued to uphold the customs and traditions that already protects the rights of men women equally, 345 00:29:28,349 --> 00:29:30,226 and you come along and want to change things, 346 00:29:30,518 --> 00:29:32,896 have you thought about the consequences? 347 00:29:33,229 --> 00:29:35,857 You can't just change this and that to your demands, 348 00:29:36,399 --> 00:29:38,526 how will it affect society as a whole? 349 00:29:39,110 --> 00:29:42,989 What about different beliefs and religions, and there several, 350 00:29:43,364 --> 00:29:45,200 did you consider them? 351 00:29:46,451 --> 00:29:50,330 Change is not the answer, we live in a multicultural society. 352 00:29:50,914 --> 00:29:52,457 What do think Mr.Pathai? 353 00:29:55,126 --> 00:29:58,087 Culture and humanity has to move forward together, 354 00:29:58,797 --> 00:30:00,757 as long as you're in your safe zone, 355 00:30:01,299 --> 00:30:11,518 you will uphold culture but when you or someone close to you are in a same sex relationship happens to fall ill 356 00:30:11,518 --> 00:30:19,692 and you need money for medical care, but they are not eligible for healthcare rights 357 00:30:20,026 --> 00:30:24,322 because they do not hold the ā€˜married' status that is certified by law, 358 00:30:26,449 --> 00:30:28,535 in these critical times, 359 00:30:29,077 --> 00:30:33,039 instead of spending time taking care of them, 360 00:30:33,039 --> 00:30:40,004 you have to instead spend your time fighting an unjust system to make the law allow such rights? 361 00:30:41,798 --> 00:30:46,135 Humanity and human rights - that is equality 362 00:30:52,100 --> 00:31:04,362 There we have it. A very clear point, but we have reached the end of ā€œDiverse viewsā€ 363 00:31:04,529 --> 00:31:13,955 Thank you Mr.Tewan Wongtewa and Mr.Pathai Pitakseri and all of our audience in the studio and also online 364 00:31:13,955 --> 00:31:18,042 see you again, same time next week. 365 00:31:31,431 --> 00:31:32,515 Can we change the channel now? 366 00:31:51,784 --> 00:31:53,244 It ended well. 367 00:31:53,786 --> 00:31:55,830 You mean about me and Rain that night? 368 00:31:56,080 --> 00:31:59,292 No, I mean that TV show. Mr. Phathai finished the program well. 369 00:32:01,210 --> 00:32:02,503 Oh my. 370 00:32:02,837 --> 00:32:04,631 Are you pro Tewan? 371 00:32:04,923 --> 00:32:07,884 No. I'm not on anyone's side. 372 00:32:11,679 --> 00:32:14,641 But a lot of what Pathai said, I agree with. 373 00:32:16,559 --> 00:32:19,979 Not just the big issues like marriage equality but there are other things… 374 00:32:20,396 --> 00:32:21,272 Like what? 375 00:32:22,148 --> 00:32:23,066 A lot of things. 376 00:32:23,441 --> 00:32:25,276 Like banning mandatory haircuts for students? 377 00:32:26,444 --> 00:32:28,279 Shouldn't students have the rights to their own bodies? 378 00:32:28,571 --> 00:32:30,073 They just want to break the rule. 379 00:32:30,657 --> 00:32:33,618 I wanted to have long hair when I was young, 380 00:32:34,160 --> 00:32:35,244 look at me now. 381 00:32:36,412 --> 00:32:37,956 Because you discovered your identity, 382 00:32:39,749 --> 00:32:41,000 which is external 383 00:32:41,167 --> 00:32:42,126 but inside… 384 00:32:42,210 --> 00:32:42,794 What? 385 00:32:43,336 --> 00:32:44,337 What am I inside? 386 00:32:44,504 --> 00:32:45,380 You stand for nothing. 387 00:32:45,964 --> 00:32:47,048 I stand for nothing? 388 00:32:47,465 --> 00:32:50,426 Then what do you call this, I'm my own person, 389 00:32:51,302 --> 00:32:53,137 don't accuse me of things because I'm not taking sides in politics. 390 00:32:53,137 --> 00:32:55,098 Let's not get into it if we're going to argue. It's not worth it. 391 00:32:55,098 --> 00:32:56,349 Who started it? Who wanted to argue 392 00:32:56,349 --> 00:32:56,975 It was you who started it. 393 00:32:56,975 --> 00:32:59,018 - It was you who started it. - Enough. Stop it. Stop talking. 394 00:32:59,018 --> 00:33:01,646 It's you who is Pathai's fan club and can't take criticism. 395 00:33:01,646 --> 00:33:04,399 It's not that I can't take it but can't we exchange decent opinions? 396 00:33:04,399 --> 00:33:05,775 Oh please, You can't take it. 397 00:33:05,775 --> 00:33:07,944 Everytime I mention him you get upset. 398 00:33:07,986 --> 00:33:08,486 I'm not upset. 399 00:33:08,486 --> 00:33:10,196 - I'm not upset. - All this is just a role he's playing. 400 00:33:10,405 --> 00:33:10,989 A role? 401 00:33:11,072 --> 00:33:12,490 Yes. A role. 402 00:33:12,865 --> 00:33:15,576 He's portraying a character to sell a brand. 403 00:33:15,702 --> 00:33:19,580 Politics, marketing, Entertainment, it's all the same. 404 00:33:19,872 --> 00:33:20,999 I don't believe in any of it. 405 00:33:21,916 --> 00:33:25,670 Then you carry on in ignorance, not giving a thought to those who are struggling. 406 00:33:26,004 --> 00:33:27,672 Just as long as you're comfortable 407 00:33:28,715 --> 00:33:29,424 wait, no 408 00:33:29,424 --> 00:33:33,136 you are also struggling everyday but won't admit that is because of this system. 409 00:33:34,137 --> 00:33:35,138 What the hell? 410 00:33:35,138 --> 00:33:37,890 It's just an argument in politics, why are you making a big deal out of it? 411 00:33:38,224 --> 00:33:39,225 Are you mad? 412 00:33:41,102 --> 00:33:44,063 Where are you going? Come back and talk it out! 413 00:33:47,358 --> 00:33:50,319 When you're riled up, no amount of talk will help. 414 00:34:08,963 --> 00:34:12,508 From that day on, We never talked politics again. 415 00:34:13,509 --> 00:34:15,803 The next day he came to see me, 416 00:34:16,262 --> 00:34:17,638 as if nothing ever happened. 417 00:34:18,347 --> 00:34:23,770 I think he learned what to and what not to talk about for us to work out. 418 00:34:24,353 --> 00:34:26,355 And what could you talk about? 419 00:34:27,857 --> 00:34:28,691 Plenty of things. 420 00:34:30,276 --> 00:34:33,237 In the daytime I would check 421 00:34:33,529 --> 00:34:36,491 if he had eaten, if he was hungry, 422 00:34:37,325 --> 00:34:41,204 when we meet I'd ask him if he's tired, was the traffic bad, 423 00:34:41,496 --> 00:34:44,457 what he wanted to have for dinner, we go get food, 424 00:34:47,043 --> 00:34:53,299 we come back to room, watch a series, feel tired, sleep. 425 00:34:53,591 --> 00:34:54,509 That's it? 426 00:34:54,884 --> 00:34:57,845 That's it. I know… 427 00:34:58,137 --> 00:34:59,764 That's how life goes in this day and age. 428 00:35:01,516 --> 00:35:03,059 But I'm not just wasting my life away. 429 00:35:03,434 --> 00:35:05,770 I have hopes and dreams, one day 430 00:35:06,145 --> 00:35:09,690 when I become rich and famous then my life will be much more than this. 431 00:35:27,625 --> 00:35:30,586 You really want to erase Pathai Pitakseri? 432 00:35:45,059 --> 00:35:48,020 Looks like you are ready to go. 433 00:37:18,694 --> 00:37:22,156 Hello, here's your flower delivery. 434 00:37:22,615 --> 00:37:23,532 Thanks. 435 00:37:24,158 --> 00:37:26,035 Doesn't this one have a name? 436 00:37:29,163 --> 00:37:31,540 How did you know this rose has a name? 437 00:37:32,500 --> 00:37:34,543 Because you name all your roses don't you? 438 00:37:35,378 --> 00:37:37,505 Yes, this is Judy. 439 00:37:39,090 --> 00:37:41,509 But please don't tell anyone that I name my roses. 440 00:37:42,176 --> 00:37:42,969 Why not? 441 00:37:44,220 --> 00:37:46,013 I don't want people to think I'm… 442 00:37:46,764 --> 00:37:47,682 weird. 443 00:37:47,682 --> 00:37:50,643 They might send me to get cured. 444 00:37:50,935 --> 00:37:53,437 I bid you farewell, good luck. 445 00:38:29,098 --> 00:38:30,224 Good morning 446 00:38:30,308 --> 00:38:33,269 Whoa! I thought you were in the bathroom! 447 00:38:33,436 --> 00:38:34,437 Who's in there? 448 00:38:34,854 --> 00:38:37,815 I'm just here to tell you that I'm gonna go get something to eat. 449 00:38:38,065 --> 00:38:40,609 If you want to come with me then I'll see you - 450 00:38:43,487 --> 00:38:44,238 Rain 451 00:38:44,447 --> 00:38:47,491 It was just a quick shower, you miss me so much you stood waiting? 452 00:38:47,950 --> 00:38:49,577 I told you to take it together. 453 00:38:49,702 --> 00:38:53,622 Of course I miss you, I miss you more than anything in the world! 454 00:38:57,043 --> 00:38:59,920 Can you spend the whole day with me? Don't go anywhere. 455 00:38:59,920 --> 00:39:02,882 Such a cry baby. I'm late already. 456 00:39:02,882 --> 00:39:05,843 Please, I won't let you go ever again. 457 00:39:05,926 --> 00:39:08,512 I can't stay, dad will tell me off, 458 00:39:08,846 --> 00:39:10,723 I'll come back tonight and get you good, 459 00:39:12,350 --> 00:39:14,810 I'll give you a good seeing to. Be ready. 460 00:39:16,062 --> 00:39:17,688 We don't have to wait till tonight. 461 00:39:18,773 --> 00:39:20,858 You can give it to me now. 462 00:39:22,526 --> 00:39:23,444 Are you daring me? 463 00:39:24,612 --> 00:39:25,613 Are you up to it? 464 00:39:43,047 --> 00:39:47,134 Better not, I'm late, I have to go to work. 465 00:39:48,594 --> 00:39:52,306 So what if you're late, the shop won't go anywhere. 466 00:39:52,932 --> 00:39:54,809 The shop won't go anywhere for sure, 467 00:39:55,518 --> 00:39:56,685 even after covid, 468 00:39:57,144 --> 00:39:58,646 dad won't let me re open 469 00:39:59,522 --> 00:40:01,190 and I don't enjoy working for his company 470 00:40:01,857 --> 00:40:03,067 so boring 471 00:40:04,276 --> 00:40:06,946 to carry a bag around following behind him, 472 00:40:08,364 --> 00:40:11,450 greeting people, acting humble towards the seniors 473 00:40:11,700 --> 00:40:13,244 when we're out bidding for civil projects, 474 00:40:13,911 --> 00:40:15,830 But I'm his son what can I do? 475 00:40:18,249 --> 00:40:20,418 How long has the shop been closed for? 476 00:40:22,545 --> 00:40:25,506 Since covid, it's been three years. 477 00:40:26,507 --> 00:40:28,008 I'm thinking about talking to dad 478 00:40:29,427 --> 00:40:31,011 after this big project, 479 00:40:32,054 --> 00:40:35,182 if we get it he'll be in a better mood, 480 00:40:36,225 --> 00:40:39,687 one contractor for all the provinces. 481 00:40:40,354 --> 00:40:42,481 He feels confident about it, the proposal was very bold. 482 00:40:43,399 --> 00:40:45,609 Dao is also helping to convince dad. 483 00:40:46,527 --> 00:40:49,488 Dad…Dao…. 484 00:40:50,197 --> 00:40:52,533 Dao said dad will hold power for quite a few years. 485 00:40:52,992 --> 00:40:56,287 So he wants us to marry as soon as possible. 486 00:40:58,789 --> 00:40:59,999 But I don't want to get married yet, 487 00:41:09,633 --> 00:41:12,553 because then I won't get to spend time with you. 488 00:41:14,221 --> 00:41:15,723 You're getting married? 489 00:41:16,765 --> 00:41:18,058 Marriage with Benefits. 490 00:41:18,476 --> 00:41:20,686 It's a world where we have to look out for our interests. 491 00:41:21,270 --> 00:41:23,814 Even us…friends with benefits. 492 00:41:25,316 --> 00:41:26,734 Friend with Benefits? 493 00:41:27,818 --> 00:41:31,197 The difference is that marriage with benefits is for the money 494 00:41:32,114 --> 00:41:35,075 but friends with benefits what you get is… 495 00:41:36,035 --> 00:41:38,996 I can't believe it, you're getting married. 496 00:41:41,040 --> 00:41:42,791 It's just the rules of society. 497 00:41:43,209 --> 00:41:46,629 We haven't progressed enough to be able to accept something different. 498 00:41:46,837 --> 00:41:47,963 How could this happen? 499 00:41:48,380 --> 00:41:50,716 It happened, it's been like this for a long time 500 00:41:51,550 --> 00:41:54,512 and we've been okay with it 501 00:41:55,888 --> 00:41:57,306 if you don't think about it too much. 502 00:42:00,142 --> 00:42:00,851 Okay, 503 00:42:01,852 --> 00:42:02,728 I have to go, 504 00:42:04,188 --> 00:42:05,314 what's up for tonight? 505 00:42:11,028 --> 00:42:12,196 I.. 506 00:42:14,073 --> 00:42:15,199 I have a shoot 507 00:42:16,450 --> 00:42:17,535 Suit yourself. 508 00:42:18,202 --> 00:42:18,661 Oh, 509 00:42:19,745 --> 00:42:21,914 when you're done and it's not too late, give me a call. 510 00:42:24,959 --> 00:42:26,585 But don't call during the evening incase 511 00:42:28,420 --> 00:42:29,380 I'm having dinner with Dao. 512 00:42:54,989 --> 00:42:58,409 Right now what I want to know is how did this happen? 513 00:42:58,909 --> 00:43:00,744 the new social structure? 514 00:43:00,995 --> 00:43:02,121 That's another thing. 515 00:43:02,454 --> 00:43:04,206 But the real matter is... 516 00:43:05,374 --> 00:43:07,376 how did Rain and I become friends with benefits? 517 00:43:07,710 --> 00:43:09,253 Have you ever thrown a rock into water? 518 00:43:10,212 --> 00:43:12,339 It creates a ripple that gets bigger 519 00:43:12,756 --> 00:43:15,926 To simply put it, it affects one another. 520 00:43:17,303 --> 00:43:18,679 How many chances do I have left? 521 00:43:19,513 --> 00:43:20,806 Four. 39998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.