All language subtitles for [MkvDrama.Org]7.Days.Before.Valentine.S01E04.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,113 --> 00:01:14,574 I know who I will ask you to erase tonight. 2 00:01:14,699 --> 00:01:15,200 Earth? 3 00:01:15,283 --> 00:01:15,784 Wrong! 4 00:01:15,909 --> 00:01:18,244 Then who do you want me to erase tonight? 5 00:01:18,536 --> 00:01:18,995 Mek. 6 00:01:19,329 --> 00:01:19,913 Mek? 7 00:01:20,371 --> 00:01:20,955 Who is Mek? 8 00:01:21,164 --> 00:01:22,207 Rain's ex-boyfriend 9 00:01:22,415 --> 00:01:24,125 I... have someone else. 10 00:01:24,375 --> 00:01:27,754 After Rain started dating me, there was news that Mek disappeared. 11 00:01:27,962 --> 00:01:30,507 So, when he broke up with Rain, it was to save Rain. 12 00:01:30,632 --> 00:01:34,177 If someone really did make him disappear, those people are evil. 13 00:01:34,302 --> 00:01:37,347 But you... you're going to make the world forget that he ever existed. 14 00:01:37,639 --> 00:01:38,681 You're even more evil! 15 00:01:38,723 --> 00:01:40,141 I wish to... 16 00:02:58,761 --> 00:03:01,723 10.00 AM. 9 February 2023 17 00:03:30,585 --> 00:03:33,254 Good morning, today is the 9th of february 2023 18 00:03:33,463 --> 00:03:36,633 it will be five days until valentine's. 19 00:03:37,759 --> 00:03:39,969 I'm here to deliver Rosie. 20 00:03:41,971 --> 00:03:43,223 Rosie 21 00:03:49,229 --> 00:03:50,271 Your place looks cozy 22 00:03:51,397 --> 00:03:52,273 a bit dark though 23 00:03:52,523 --> 00:03:55,276 Rosie will be confused whether it's day or night 24 00:03:55,610 --> 00:03:57,403 let her sleep a bit more. 25 00:03:58,071 --> 00:04:03,243 When you take her to your boyfriend she will rise on time. 26 00:04:03,451 --> 00:04:06,412 Erm, thanks. 27 00:04:09,249 --> 00:04:12,001 Hey, that's Mary and Nancy. 28 00:04:15,797 --> 00:04:16,965 How come they're still here? 29 00:04:17,674 --> 00:04:19,008 you didn't give them to your guy? 30 00:04:20,593 --> 00:04:21,386 Yes I did 31 00:04:21,678 --> 00:04:23,304 but he puts them in a vase for me every night. 32 00:04:25,556 --> 00:04:28,726 Oh I see. 33 00:04:29,560 --> 00:04:31,479 I shall bother you no more, rest well. 34 00:05:12,145 --> 00:05:13,271 If that guy Earth has disappeared 35 00:05:14,105 --> 00:05:15,857 then things should be back to as they were. 36 00:05:21,362 --> 00:05:22,113 Q! 37 00:05:26,367 --> 00:05:27,035 Q! 38 00:05:27,869 --> 00:05:28,995 Are you here? 39 00:06:10,286 --> 00:06:11,162 Where have you been? 40 00:06:15,500 --> 00:06:16,292 Why? 41 00:06:16,959 --> 00:06:17,752 Did you miss me? 42 00:06:19,128 --> 00:06:19,921 Yeah right. 43 00:06:21,089 --> 00:06:22,423 Or did you think I'd ghost you? 44 00:06:25,385 --> 00:06:25,927 Here 45 00:06:26,386 --> 00:06:27,762 I got you some food. 46 00:06:28,179 --> 00:06:29,514 Eat. I'll prepare it. 47 00:06:30,431 --> 00:06:31,265 Where did you go? 48 00:06:31,474 --> 00:06:32,100 Far. 49 00:06:33,101 --> 00:06:37,021 You get up late everyday so you never see Bangkok in the morning 50 00:06:43,277 --> 00:06:45,238 you still haven't showered or brushed your teeth have you? 51 00:06:46,406 --> 00:06:47,740 get to it. 52 00:06:50,785 --> 00:06:53,454 Hot soy milk, I've warmed it up. 53 00:06:55,915 --> 00:06:56,999 And what are you having? 54 00:06:58,042 --> 00:06:58,876 Yok lor. 55 00:07:00,086 --> 00:07:00,837 What's that? 56 00:07:01,421 --> 00:07:02,588 You wouldn't know of it. 57 00:07:03,172 --> 00:07:04,757 Hurry and eat. 58 00:07:05,800 --> 00:07:06,884 You want something else? 59 00:07:09,303 --> 00:07:11,389 Did you like taking care of others 60 00:07:15,476 --> 00:07:16,811 while you were human? 61 00:07:23,526 --> 00:07:26,487 Not at all. 62 00:07:29,782 --> 00:07:31,701 I didn't even have the chance to 63 00:07:35,830 --> 00:07:37,081 no wait 64 00:07:38,541 --> 00:07:40,126 I lost the chance more like. 65 00:07:45,465 --> 00:07:47,216 What about you? When you were with Rain 66 00:07:48,676 --> 00:07:49,927 did you take good care of him? 67 00:07:59,187 --> 00:08:00,354 Not really 68 00:08:01,939 --> 00:08:03,441 Rain took care of me. 69 00:08:06,694 --> 00:08:08,654 I was always busy, Busy working and studying. 70 00:08:08,988 --> 00:08:10,198 Supporting myself until I graduated. 71 00:08:10,740 --> 00:08:12,283 After that I auditioned for a lot of jobs. 72 00:08:14,994 --> 00:08:16,662 Which didn't leave much time... 73 00:08:18,206 --> 00:08:19,707 for us. 74 00:08:23,961 --> 00:08:24,754 And when you finally realized... 75 00:08:24,754 --> 00:08:25,922 But I made a plan 76 00:08:27,173 --> 00:08:30,092 to stop taking jobs for a month, book the flight, get the hotel 77 00:08:30,092 --> 00:08:32,803 I wanted to surprise him. Take him to see snow. 78 00:08:41,687 --> 00:08:42,897 And look what he did. 79 00:08:46,108 --> 00:08:46,901 Don't blame him. 80 00:08:51,781 --> 00:08:53,157 You didn't look after him. 81 00:08:59,539 --> 00:09:00,957 So I want another chance 82 00:09:05,169 --> 00:09:08,130 from now on I will care more, be attentive 83 00:09:09,090 --> 00:09:11,259 I won't be annoyed when he wants Beef pad kaprao 84 00:09:11,717 --> 00:09:14,512 I won't get into politics and I will - 85 00:09:14,512 --> 00:09:15,346 Okay, fine... 86 00:09:20,268 --> 00:09:21,269 as a matter of fact 87 00:09:21,811 --> 00:09:24,814 if we appreciated the one chance that we had 88 00:09:30,444 --> 00:09:33,030 then we wouldn't beg for another one 89 00:09:33,823 --> 00:09:34,740 am I right? 90 00:09:39,453 --> 00:09:41,455 Right, Just get to it, why wait. 91 00:09:42,081 --> 00:09:43,916 This dessert here is my favourite. 92 00:09:44,458 --> 00:09:45,418 Hurry up. 93 00:09:47,336 --> 00:09:48,129 and try. 94 00:09:53,759 --> 00:09:55,052 Here, take it. 95 00:10:02,476 --> 00:10:03,561 Don't worry 96 00:10:03,853 --> 00:10:05,646 you still have a change. 97 00:10:34,467 --> 00:10:35,635 Hey Sunshine 98 00:10:38,804 --> 00:10:40,806 Who have you been giving roses to everyday? 99 00:10:41,932 --> 00:10:42,642 My boyfriend. 100 00:10:44,143 --> 00:10:45,394 I haven't seen him lately 101 00:10:49,940 --> 00:10:52,652 I thought you got a new one. 102 00:10:53,736 --> 00:10:56,322 We're still very much in love, Sis 103 00:10:57,448 --> 00:10:58,658 And what about you Q? 104 00:10:59,033 --> 00:11:00,576 Don't you have someone to be with other 105 00:11:00,785 --> 00:11:03,746 than hovering around a guy who is already taken? 106 00:11:04,038 --> 00:11:05,539 No one at the moment, Norma. 107 00:11:05,790 --> 00:11:08,959 But saying I Hover around makes me feel like I'm a ghost 108 00:11:09,669 --> 00:11:13,297 I'm sorry, my Thai is not so good 109 00:11:14,590 --> 00:11:19,679 who would dare say you're a ghost 110 00:11:19,970 --> 00:11:21,722 But if a “divinity” now we're talking. 111 00:11:21,972 --> 00:11:25,434 So, Norma, what are you up to? 112 00:11:26,686 --> 00:11:28,604 This footprint on the wall 113 00:11:29,021 --> 00:11:30,314 I just can't erase it. 114 00:11:30,731 --> 00:11:32,775 You studied art right? Any advice? 115 00:11:35,653 --> 00:11:37,530 You better ask Q. 116 00:11:37,988 --> 00:11:40,241 Q, Can you help her erase it? 117 00:11:41,158 --> 00:11:42,159 I gotta go. 118 00:11:45,621 --> 00:11:48,791 You're good at erasing? 119 00:11:49,792 --> 00:11:50,793 Erm... 120 00:11:52,878 --> 00:11:54,797 somethings gets messier the more you try to get rid of it. 121 00:11:55,131 --> 00:11:56,757 I think you should leave it 122 00:11:57,007 --> 00:11:58,551 it looks artsy, like a wall that has history. 123 00:12:00,553 --> 00:12:02,221 My, you do have a way with words. 124 00:12:03,097 --> 00:12:03,973 Maybe... 125 00:12:04,557 --> 00:12:07,518 I should let you... 126 00:12:08,728 --> 00:12:11,689 leave some history on... 127 00:12:15,025 --> 00:12:16,569 the wall also. 128 00:12:17,194 --> 00:12:19,238 With... pleasure, but right now 129 00:12:19,488 --> 00:12:21,657 I must get going... right away 130 00:12:22,199 --> 00:12:23,576 Be seeing you. 131 00:12:34,128 --> 00:12:35,129 Wait up. 132 00:12:35,421 --> 00:12:37,923 How could you leave me behind? So cruel. 133 00:12:38,424 --> 00:12:39,008 What? 134 00:12:39,258 --> 00:12:43,179 She was interested in you, so I gave you the opportunity. 135 00:12:43,429 --> 00:12:47,433 Geez, she must have missed breakfast, and wanted a quick snack. 136 00:12:48,601 --> 00:12:50,102 Are you gonna follow me around again? 137 00:12:50,519 --> 00:12:53,105 You're afraid people will get the wrong idea like Norma did? 138 00:12:53,689 --> 00:12:55,608 ‘Cos you're all on me like a possessive spirit. 139 00:12:55,816 --> 00:12:58,736 It's my duty to look after you. 140 00:13:01,530 --> 00:13:02,281 But who knows... 141 00:13:02,615 --> 00:13:05,576 maybe today my duty might be over. 142 00:13:06,577 --> 00:13:07,995 I'm more than certain of it. 143 00:13:08,579 --> 00:13:10,164 I checked Rain's IG today 144 00:13:10,498 --> 00:13:12,333 no Earth, no Air 145 00:13:12,833 --> 00:13:14,668 everything back to the way it was 146 00:13:15,211 --> 00:13:16,879 as if the clouds have parted 147 00:13:17,254 --> 00:13:20,049 and the sun is back to shine. 148 00:13:23,636 --> 00:13:25,554 What a refreshing new day. 149 00:15:07,114 --> 00:15:08,240 Busy day right? 150 00:15:08,949 --> 00:15:10,284 Your idea is a success, Nat. 151 00:15:14,663 --> 00:15:16,081 Happy chocolate day. 152 00:15:16,498 --> 00:15:17,291 Thanks. 153 00:15:18,292 --> 00:15:21,545 A special recipe I came up with for you to try first. 154 00:15:25,549 --> 00:15:28,594 Wow, it's rich, Yum. 155 00:15:29,386 --> 00:15:32,556 The seven days before Valentine all have a special meaning. 156 00:15:32,848 --> 00:15:35,476 The first is the 7th, day of the rose. 157 00:15:37,144 --> 00:15:39,355 I thought the roses were just for the 14th. 158 00:15:39,647 --> 00:15:43,108 No, the next day is the day of confessing your love. And the next day is chocolate day. 159 00:15:43,400 --> 00:15:44,234 And what day is tomorrow? 160 00:15:44,443 --> 00:15:46,320 The 10th is Teddy day. 161 00:15:46,570 --> 00:15:48,280 I've already prepared a cute bear menu. 162 00:15:48,989 --> 00:15:52,117 I could never come up with this. How could we survive without you? 163 00:15:53,202 --> 00:15:54,244 I'm not going anywhere 164 00:15:54,745 --> 00:15:55,579 I promise. 165 00:15:58,082 --> 00:15:59,041 And what is the 11th day? 166 00:15:59,291 --> 00:16:00,334 The day of promises. 167 00:16:00,417 --> 00:16:01,126 12th 168 00:16:01,335 --> 00:16:02,461 Hug day 169 00:16:02,711 --> 00:16:03,337 13th 170 00:16:03,462 --> 00:16:06,423 Kiss day... and then it's... 171 00:16:12,388 --> 00:16:15,349 Welcome, happy chocolate's day! 172 00:16:18,018 --> 00:16:18,978 What would you like sir? 173 00:16:21,772 --> 00:16:23,440 Is this a joke? 174 00:16:28,362 --> 00:16:29,113 Then... 175 00:16:30,406 --> 00:16:33,367 can I have something special then? 176 00:16:35,035 --> 00:16:36,245 Then I recommend chocolate. 177 00:16:36,620 --> 00:16:37,621 It's chocolate day today. 178 00:16:37,871 --> 00:16:39,373 Can I have your name? 179 00:16:44,128 --> 00:16:45,212 Why are you asking? 180 00:16:46,130 --> 00:16:47,589 You know your boyfriend's name 181 00:16:49,633 --> 00:16:50,592 What do you mean? 182 00:16:51,093 --> 00:16:52,177 I don't have a boyfriend. 183 00:16:52,803 --> 00:16:54,221 Come on 184 00:16:54,513 --> 00:16:55,931 This is not funny. 185 00:16:58,559 --> 00:16:59,977 I'm sorry, My friend made a mistake... 186 00:16:59,977 --> 00:17:00,978 What the hell, man? 187 00:17:01,103 --> 00:17:02,563 Stay out of this. 188 00:17:05,065 --> 00:17:07,401 This isn't a prank show like candid camera or something like that right? 189 00:17:08,944 --> 00:17:09,737 A prank show? 190 00:17:10,029 --> 00:17:11,905 Why do you think this is a prank? 191 00:17:13,824 --> 00:17:15,200 Because I don't know who you are. 192 00:18:05,292 --> 00:18:07,086 You're not thinking about jumping are you? 193 00:18:10,089 --> 00:18:11,090 This height won't kill me. 194 00:18:12,299 --> 00:18:15,219 Well if you really died, you would regret ever doing it. 195 00:18:15,469 --> 00:18:16,553 You've done it before? 196 00:18:27,731 --> 00:18:33,529 I get how you feel. Loss makes us feel like life has no purpose. 197 00:18:38,408 --> 00:18:40,744 Here, have some. I got it for you. 198 00:18:41,495 --> 00:18:42,246 What is this? 199 00:18:42,579 --> 00:18:45,165 Chocolate lava. Happy chocolate day 200 00:18:46,166 --> 00:18:46,959 Darn it! 201 00:18:47,209 --> 00:18:48,418 Calm down 202 00:18:48,710 --> 00:18:50,879 It was just two people in two nights. 203 00:18:51,380 --> 00:18:53,882 You're lucky you have five more chances. 204 00:18:54,508 --> 00:18:55,634 It's not working 205 00:18:55,634 --> 00:18:56,510 It is NOT WORKING. 206 00:18:56,969 --> 00:18:58,303 You can see this is not working. 207 00:18:58,971 --> 00:19:00,222 Your wishes are not working. 208 00:19:01,014 --> 00:19:03,976 Not only he is not coming back to me, he doesn't even know who I am 209 00:19:04,476 --> 00:19:05,227 Alright 210 00:19:05,602 --> 00:19:08,021 then I'm okay knowing you won't jump 211 00:19:08,856 --> 00:19:12,901 because you're not blaming yourself but rather that my wishes don't work. 212 00:19:13,193 --> 00:19:13,902 Or is that not true? 213 00:19:15,112 --> 00:19:16,029 Okay 214 00:19:16,446 --> 00:19:19,408 why don't you come on down 215 00:19:28,625 --> 00:19:30,627 Rain's chocolate is kinda good. 216 00:19:31,962 --> 00:19:33,005 You never tried before? 217 00:19:34,923 --> 00:19:36,300 I thought he just sold coffee 218 00:19:36,550 --> 00:19:38,343 I don't like his coffee, it's sour. 219 00:19:39,011 --> 00:19:40,220 You are just... 220 00:19:40,888 --> 00:19:42,222 and you blame me. 221 00:19:42,514 --> 00:19:43,265 forget it. 222 00:19:44,808 --> 00:19:46,143 let's go over there. 223 00:19:54,985 --> 00:19:57,070 Why you won't admit that it doesn't work? 224 00:19:57,196 --> 00:19:57,863 Hey 225 00:19:59,573 --> 00:20:01,950 I told you I have the duty to grant you wishes 226 00:20:02,117 --> 00:20:04,244 but I can't foresee the outcome. 227 00:20:05,245 --> 00:20:06,371 Which means you know the outcome. 228 00:20:06,955 --> 00:20:08,332 I can just work it out 229 00:20:08,624 --> 00:20:10,250 without using superpowers 230 00:20:10,792 --> 00:20:14,588 I told you that you're smart but you lack wit. 231 00:20:15,714 --> 00:20:17,883 You were too excited about the special power you have 232 00:20:18,467 --> 00:20:21,428 the power to erase anyone you want 233 00:20:21,929 --> 00:20:23,889 but could you use it to make someone love you 234 00:20:24,306 --> 00:20:25,599 you should think about it. 235 00:20:29,269 --> 00:20:30,854 Trying to connect all the dots 236 00:20:31,605 --> 00:20:33,982 between the things we have and the things we want is so complicated. 237 00:20:34,566 --> 00:20:35,651 I thought it would be easy 238 00:20:36,151 --> 00:20:40,113 just erase this person, that person and I'll get Rain back. 239 00:20:41,114 --> 00:20:43,325 But now I know it's harder than I thought. 240 00:20:46,328 --> 00:20:48,455 The more you erase the more trouble you make. 241 00:20:49,998 --> 00:20:50,749 Then... 242 00:20:51,166 --> 00:20:54,127 can the divine gentleman tell me 243 00:20:54,920 --> 00:20:57,214 how come I erased Mek and Rain doesn't know who I am? 244 00:20:57,839 --> 00:20:59,216 When did you first meet Rain. 245 00:20:59,758 --> 00:21:00,759 At a bar, why? 246 00:21:01,009 --> 00:21:02,135 Tell me what happened. 247 00:21:03,762 --> 00:21:06,473 I went to that bar five years ago. 248 00:21:07,099 --> 00:21:08,016 Who did you go with? 249 00:21:11,353 --> 00:21:12,104 By myself 250 00:21:12,938 --> 00:21:14,648 I studied acting and needed material. 251 00:21:16,108 --> 00:21:18,402 I had just broken up with someone - thought I was heartbroken. 252 00:21:19,319 --> 00:21:20,862 But it was just puppy love. 253 00:21:28,996 --> 00:21:31,331 Right, and you're all grown up now. 254 00:21:33,000 --> 00:21:34,126 Don't interrupt 255 00:21:36,586 --> 00:21:37,838 I sat over there. 256 00:21:43,885 --> 00:21:45,554 The music was playing. 257 00:21:46,138 --> 00:21:47,389 I looked around 258 00:21:49,224 --> 00:21:50,684 there weren't that many customers. 259 00:21:51,852 --> 00:21:53,228 Then I saw Rain 260 00:21:55,105 --> 00:21:56,356 sitting with a woman. 261 00:21:59,860 --> 00:22:01,611 Don't tell me he was seeing a girl... 262 00:22:02,654 --> 00:22:03,405 No... 263 00:22:03,905 --> 00:22:05,615 her name was Meen, his friend. 264 00:22:06,199 --> 00:22:07,617 She was the singer at the place 265 00:22:08,577 --> 00:22:10,162 she went up to sing. 266 00:22:25,177 --> 00:22:29,848 We traveled past each other from different planets. 267 00:22:30,182 --> 00:22:34,394 On a cold night 268 00:22:34,853 --> 00:22:37,814 We met again. 269 00:22:38,357 --> 00:22:43,528 Will it be time, fate, or trepidation? 270 00:22:43,528 --> 00:22:51,078 that brought you and me Let's be together here. 271 00:22:51,370 --> 00:22:57,542 And when the sight Let's coordinate 272 00:22:58,126 --> 00:23:04,633 our universe Move in and overlap. 273 00:23:04,925 --> 00:23:11,640 If we embrace without knowing 274 00:23:12,099 --> 00:23:18,188 What will it feel like? 275 00:23:18,855 --> 00:23:24,111 Experienced through the breath 276 00:23:25,529 --> 00:23:38,875 Let us float away in this moment 277 00:24:49,696 --> 00:24:51,239 You don't waste any time. 278 00:25:19,684 --> 00:25:21,520 She's a great singer, do you know her? 279 00:25:22,938 --> 00:25:24,898 She's a good friend of mine. 280 00:25:26,149 --> 00:25:29,277 I wish I could sing like that, but I don't have the gift. 281 00:25:29,694 --> 00:25:32,155 We're all gifted. Just not in the same things. 282 00:25:32,864 --> 00:25:33,698 What do you study? 283 00:25:33,990 --> 00:25:34,824 Acting. 284 00:25:35,283 --> 00:25:36,243 There's your gift. 285 00:25:37,327 --> 00:25:38,662 What about you, what do you do? 286 00:25:39,120 --> 00:25:40,080 I run a cafe. 287 00:25:41,122 --> 00:25:42,749 Making coffee is also a gift. 288 00:25:43,667 --> 00:25:44,543 No 289 00:25:44,918 --> 00:25:45,794 I hire people. 290 00:25:46,044 --> 00:25:46,962 I don't know how to do. 291 00:25:48,004 --> 00:25:50,382 I worked a regular job for a year and got bored. 292 00:25:50,715 --> 00:25:51,841 I didn't like having a boss 293 00:25:52,634 --> 00:25:54,803 so I quit and did my own thing. Gives me freedom. 294 00:25:55,345 --> 00:25:56,263 Being your own boss. 295 00:25:56,680 --> 00:25:58,265 I don't call myself that at my place 296 00:25:58,932 --> 00:26:00,016 we're all colleagues. 297 00:26:06,231 --> 00:26:07,440 You look like... 298 00:26:08,191 --> 00:26:09,859 you have something on your mind. 299 00:26:11,528 --> 00:26:12,445 It's nothing 300 00:26:13,321 --> 00:26:15,574 I mean we can't be happy all the time. 301 00:26:16,366 --> 00:26:16,866 Right? 302 00:26:19,869 --> 00:26:21,288 If you want to talk 303 00:26:21,997 --> 00:26:23,331 I'm happy to listen. 304 00:26:24,708 --> 00:26:25,500 Thanks 305 00:26:25,917 --> 00:26:26,876 but pay me no mind. 306 00:26:29,254 --> 00:26:30,297 Why are you here alone? 307 00:26:32,007 --> 00:26:33,091 To find material. 308 00:26:34,676 --> 00:26:36,428 And have you found your material? 309 00:26:39,639 --> 00:26:40,682 I think I have. 310 00:26:44,686 --> 00:26:45,937 You're out at night often? 311 00:26:46,980 --> 00:26:49,482 I can't afford it. Every once in a while 312 00:26:50,025 --> 00:26:52,986 I don't have class tomorrow, just a shoot in the evening. 313 00:26:53,320 --> 00:26:54,112 A shoot? 314 00:26:54,279 --> 00:26:56,031 For an online clothing brand. 315 00:26:56,406 --> 00:26:58,992 I work to put myself through university. 316 00:26:59,993 --> 00:27:00,702 Good for you. 317 00:27:01,369 --> 00:27:02,662 I respect that 318 00:27:03,204 --> 00:27:05,248 people who work and study. 319 00:27:06,124 --> 00:27:07,208 I couldn't do it. 320 00:27:08,084 --> 00:27:09,127 I don't have a choice... 321 00:27:21,139 --> 00:27:22,599 Do you like watching movies? 322 00:27:23,475 --> 00:27:24,351 I... 323 00:27:25,310 --> 00:27:26,144 watch some. 324 00:27:26,811 --> 00:27:29,606 That means you're not into it. 325 00:27:30,523 --> 00:27:32,859 Tell me when you get the lead role, I'll go see you. 326 00:27:33,568 --> 00:27:34,569 I'm taking your word for it. 327 00:27:43,703 --> 00:27:46,081 I don't really know what to say, not much of a talker. 328 00:27:47,749 --> 00:27:49,125 Neither am I. 329 00:27:49,709 --> 00:27:50,460 Oh really? 330 00:27:50,877 --> 00:27:52,337 I thought actors were good at talking. 331 00:27:52,837 --> 00:27:54,255 No, not all the time. 332 00:28:07,894 --> 00:28:09,396 Ok, awkward. 333 00:28:11,439 --> 00:28:12,482 What shall we talk about? 334 00:28:12,774 --> 00:28:13,316 Yes 335 00:28:14,192 --> 00:28:15,235 what should we discuss... 336 00:28:18,154 --> 00:28:19,656 Why are you here on your own? 337 00:28:21,074 --> 00:28:22,158 To see my friend... 338 00:28:23,535 --> 00:28:24,577 and... 339 00:28:25,870 --> 00:28:26,913 I don't have anyone to bring 340 00:28:28,206 --> 00:28:28,957 How about your partner? 341 00:28:33,044 --> 00:28:34,045 We broke up. 342 00:28:36,548 --> 00:28:37,382 Sorry. 343 00:28:39,676 --> 00:28:41,094 Hey, it's fine. 344 00:28:43,805 --> 00:28:46,099 This is what's on your mind 345 00:28:46,725 --> 00:28:47,517 right? 346 00:28:59,696 --> 00:29:00,947 To be honest... 347 00:29:02,907 --> 00:29:04,743 I broke up with mine too. 348 00:29:05,243 --> 00:29:05,910 Oh, hey 349 00:29:06,828 --> 00:29:07,996 sorry to hear that. 350 00:29:08,747 --> 00:29:09,706 It's okay 351 00:29:10,749 --> 00:29:12,542 my story isn't as serious as yours. 352 00:29:13,001 --> 00:29:15,587 My partner got accepted into an agency to star in a series. 353 00:29:16,004 --> 00:29:17,338 But no relationships allowed. 354 00:29:20,717 --> 00:29:22,051 What's that face for? 355 00:29:23,261 --> 00:29:24,637 It's normal. 356 00:29:24,929 --> 00:29:26,931 If a celeb has someone then their popularity will drop. 357 00:29:28,433 --> 00:29:30,393 No, It's just in this day and age... 358 00:29:31,686 --> 00:29:34,689 I leave you alone for a bit and you already got a new friend. 359 00:29:35,774 --> 00:29:37,358 Hey Meen, this is... 360 00:29:37,776 --> 00:29:38,526 Sunshine. 361 00:29:39,778 --> 00:29:41,237 What a nice name. 362 00:29:42,030 --> 00:29:44,157 Nice to meet you, sunshine. 363 00:29:45,033 --> 00:29:46,576 Your singing is awesome. 364 00:29:46,743 --> 00:29:49,245 thank you, are you here on your own? 365 00:29:49,454 --> 00:29:50,455 Yes, I am. 366 00:29:51,539 --> 00:29:52,707 Don't tell me... 367 00:29:53,333 --> 00:29:54,250 you're heartbroken. 368 00:29:55,084 --> 00:29:58,630 Not broken, just a normal breakup, my ex got a new job. 369 00:30:00,673 --> 00:30:02,342 His ex is going to star in a series... 370 00:30:07,764 --> 00:30:10,517 He's an actor, looking for material. 371 00:30:16,731 --> 00:30:20,985 After that, as Meen joined us, we had a blast. 372 00:30:21,528 --> 00:30:23,446 Rain was more relaxed. 373 00:30:25,448 --> 00:30:26,991 Meen was worried about him. 374 00:30:28,159 --> 00:30:32,080 We stayed there till closing time. We went for a meal afterwards 375 00:30:33,623 --> 00:30:36,292 and then Rain took Meen home and then me 376 00:30:37,627 --> 00:30:38,795 but that was it. 377 00:30:39,420 --> 00:30:41,130 Okay, I get it. 378 00:30:41,673 --> 00:30:43,466 What about you, you get it? 379 00:30:43,591 --> 00:30:44,342 Get what? 380 00:30:45,093 --> 00:30:48,721 Because Rain broke up with Mek, he went to that bar and met you. 381 00:30:49,305 --> 00:30:50,473 If he didn't break up with Mek 382 00:30:50,682 --> 00:30:53,643 he wouldn't be heartbroken over that song and go cry in the toilet 383 00:30:54,310 --> 00:30:57,522 which was where you met him and handed him a Handkerchief. 384 00:30:57,981 --> 00:30:58,940 To sum it up 385 00:30:59,399 --> 00:31:02,360 If no Mek then you two would never meet. 386 00:31:11,327 --> 00:31:12,453 So... 387 00:31:13,037 --> 00:31:14,873 that means we would never know each other 388 00:31:15,999 --> 00:31:18,209 I would just be another stranger to him. 389 00:31:19,168 --> 00:31:21,462 But you still have the opportunity to win his heart. 390 00:31:21,880 --> 00:31:22,755 Wanna try? 391 00:31:25,216 --> 00:31:26,050 Which means... 392 00:31:26,676 --> 00:31:27,635 I have to begin again. 393 00:31:28,803 --> 00:31:29,804 Yes. 394 00:31:30,722 --> 00:31:32,682 Should you choose this opportunity to begin again 395 00:31:33,266 --> 00:31:36,060 or should you use the power to erase someone entirely. 396 00:31:40,189 --> 00:31:42,150 You still have five days 397 00:31:42,692 --> 00:31:44,110 till Valentine's. 398 00:32:04,547 --> 00:32:06,466 Have you ever bargained for anything? 399 00:32:07,759 --> 00:32:09,218 I'm sure you have 400 00:32:11,137 --> 00:32:12,639 for the price of something 401 00:32:14,849 --> 00:32:16,768 If it's not the right price 402 00:32:18,603 --> 00:32:19,854 then we're not buying. 403 00:32:22,357 --> 00:32:23,358 Or maybe... 404 00:32:25,568 --> 00:32:27,362 we haggle out of custom 405 00:32:29,530 --> 00:32:31,407 because if we're definitely going to buy it 406 00:32:33,451 --> 00:32:34,577 then I don't know 407 00:32:37,372 --> 00:32:39,707 why we haggle in the first place. 408 00:32:44,712 --> 00:32:46,005 Or perhaps. 409 00:32:49,425 --> 00:32:51,177 we bargain of our benefits. 410 00:32:56,516 --> 00:32:58,142 this is where it gets difficult. 411 00:33:07,276 --> 00:33:09,237 Because if both sides do not benefit 412 00:33:11,072 --> 00:33:13,658 and someone loses out 413 00:33:19,330 --> 00:33:22,291 and who wants to lose out 414 00:33:24,961 --> 00:33:26,462 definitely not me. 415 00:33:35,513 --> 00:33:36,681 So now... 416 00:33:37,557 --> 00:33:39,100 what am I bargaining for? 417 00:33:41,269 --> 00:33:43,396 Who is this man in front of me 418 00:33:44,480 --> 00:33:45,732 and how will he benefit? 419 00:33:47,358 --> 00:33:50,028 He wants me to choose between the “opportunity” 420 00:33:50,611 --> 00:33:51,738 to start again 421 00:33:52,739 --> 00:33:54,032 and the “power” 422 00:33:54,907 --> 00:33:56,784 to erase anyone I want 423 00:33:59,287 --> 00:34:02,248 to make my life easier... 424 00:34:03,583 --> 00:34:05,293 It's as if he can read my mind. 425 00:34:07,170 --> 00:34:11,966 I feel totally naked, nothing to hide behind 426 00:34:14,427 --> 00:34:16,054 his eyes know my thoughts 427 00:34:17,346 --> 00:34:20,850 sometimes mocking me. 428 00:34:21,934 --> 00:34:26,439 I'll tell you this - life is hard. 429 00:34:28,900 --> 00:34:29,776 For me? 430 00:34:30,860 --> 00:34:32,153 I know nothing about him. 431 00:34:37,033 --> 00:34:39,368 He may be naked 432 00:34:40,578 --> 00:34:42,455 but there seems to be something shielding him. 433 00:34:44,457 --> 00:34:47,085 His eyes reflect sadness 434 00:34:48,044 --> 00:34:49,545 that he never reveals 435 00:34:51,756 --> 00:34:53,341 due to the rules of heaven. 436 00:35:44,142 --> 00:35:46,018 This is going to be epic. 437 00:35:47,228 --> 00:35:50,064 So do you just let yourself in and out whenever you want? 438 00:35:51,023 --> 00:35:54,402 Sorry, I feel as if it's my home now. 439 00:35:55,444 --> 00:35:57,155 Then let's split the rent. 440 00:35:57,822 --> 00:35:58,990 And what are you up to? 441 00:36:00,324 --> 00:36:04,871 Relationship diagram analyzing situations and relations between ma and Rain in detail. 442 00:36:05,663 --> 00:36:08,124 So I can get to the real reason like you said. 443 00:36:12,128 --> 00:36:15,506 So you're choosing this instead of the chance to begin again. 444 00:36:17,008 --> 00:36:18,009 this is a chance 445 00:36:18,301 --> 00:36:20,720 I still have 5 more tries and five nights right? 446 00:36:22,471 --> 00:36:24,056 I have to warn you about something. 447 00:36:25,057 --> 00:36:25,683 Go on. 448 00:36:26,100 --> 00:36:27,268 It's important 449 00:36:27,643 --> 00:36:29,145 so listen carefully. 450 00:36:29,395 --> 00:36:30,646 Just say it already. 451 00:36:31,647 --> 00:36:33,983 This is a good opportunity to start again. 452 00:36:34,525 --> 00:36:37,486 But if you are choosing that... You cannot return after you do this. 453 00:36:39,030 --> 00:36:39,780 That's right 454 00:36:40,239 --> 00:36:41,574 I get the rules. 455 00:36:42,200 --> 00:36:44,118 It's the point of no return. 456 00:36:44,911 --> 00:36:45,995 But if it doesn't work 457 00:36:46,621 --> 00:36:49,415 I can still return to the point where Rain breaks up with me right? 458 00:36:51,500 --> 00:36:54,462 some people... are just hopeless, like really. 459 00:36:54,962 --> 00:36:56,297 That's why we're people 460 00:36:57,882 --> 00:37:00,343 and not a cupid reaper like you. 461 00:37:00,635 --> 00:37:02,303 Yeah? and what would you do? 462 00:37:02,595 --> 00:37:04,680 I would just tell them what to do to be happy 463 00:37:04,931 --> 00:37:07,558 none of this seven nights, seven times thing 464 00:37:07,975 --> 00:37:09,101 do you think this is fun? 465 00:37:09,185 --> 00:37:10,937 That's why my title is cupid reaper! 466 00:37:11,395 --> 00:37:14,398 If I could do that I'd have to be born as a full fledged cupid 467 00:37:14,815 --> 00:37:16,817 And I wouldn't have to take people's lives to fulfill your wishes 468 00:37:17,068 --> 00:37:18,194 do you think this is fun? 469 00:37:30,164 --> 00:37:33,167 Looks like the cupid reaper is in a bad mood today. 470 00:37:37,964 --> 00:37:40,424 Can you tell me, what got your panties in a twist? 471 00:37:45,680 --> 00:37:49,767 Are you mad at me? What did I do? I wasn't aware. 472 00:37:53,562 --> 00:37:54,939 You're never aware. 473 00:37:55,856 --> 00:37:57,483 It's a waste of opportunity. 474 00:37:59,443 --> 00:38:01,570 The opportunity to start again? 475 00:38:02,822 --> 00:38:04,365 Rain doesn't even know me anymore. 476 00:38:05,491 --> 00:38:06,075 How long will it take for me to - 477 00:38:06,075 --> 00:38:07,702 Rain not knowing you is good. 478 00:38:07,952 --> 00:38:09,954 You can start a new bond with him. 479 00:38:10,246 --> 00:38:11,831 It's your chance to prove yourself - 480 00:38:11,831 --> 00:38:15,626 You told me I have five more tries so what's wrong with choosing this? 481 00:38:15,626 --> 00:38:19,839 You don't dare to prove yourself. You don't have the courage to try. You're waiting for a miracle 482 00:38:19,964 --> 00:38:22,216 - let me tell you that miracles don't exist. - And do you have any miracles? 483 00:38:22,216 --> 00:38:24,343 I don't see any darn good coming from you. All you're good at is talking crap. 484 00:38:24,343 --> 00:38:28,514 - There it is, this is your true colors, this is who you really are. - What? What are my true colors? What kind of person am I? 485 00:38:28,723 --> 00:38:31,559 Blaming others, you never look in the mirror and see yourself. You never admit to your own faults. 486 00:38:31,559 --> 00:38:32,393 I see myself in the mirror everyday. 487 00:38:32,518 --> 00:38:33,644 But after you occupy my bathroom 488 00:38:33,853 --> 00:38:37,523 I don't get the chance to. You annoy me with all your bathing. 489 00:38:37,690 --> 00:38:41,360 You see? There it is Blame, blame, blame, blaming everyone else. 490 00:38:41,360 --> 00:38:42,278 So what? So what if I blame others? 491 00:38:42,278 --> 00:38:45,323 That's why Rain can't stand you, It's not just your boyfriend leaving you 492 00:38:45,323 --> 00:38:48,284 Not a soul on earth would waste time on you. 493 00:39:44,799 --> 00:39:45,633 I'm sorry. 494 00:39:45,758 --> 00:39:46,550 Get out. 495 00:40:03,859 --> 00:40:05,194 I want to be alone. 496 00:41:13,471 --> 00:41:17,099 Are you... and Sunshine just friends? 497 00:41:17,266 --> 00:41:18,058 Oh, yes of course. 498 00:41:18,184 --> 00:41:20,895 All this time, I've never met any of his friends. 499 00:41:21,061 --> 00:41:23,772 And... I haven't seen his boyfriend lately. 500 00:41:24,815 --> 00:41:27,776 Tell me, who do you want to erase next? 501 00:41:28,861 --> 00:41:30,696 From the relationship diagram. 502 00:41:31,780 --> 00:41:34,200 We began arguing because of... 503 00:41:34,700 --> 00:41:35,409 this 504 00:41:35,910 --> 00:41:36,827 Politics. 505 00:41:37,369 --> 00:41:38,954 I understand that this issue is... 506 00:41:39,121 --> 00:41:39,705 Yes 507 00:41:40,414 --> 00:41:41,207 dangerous. 34916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.