Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,083
GORDON: Previously on Gotham...
2
00:00:03,170 --> 00:00:05,332
We will bust Penguin one day,
I promise you.
3
00:00:05,422 --> 00:00:06,913
Harvey, we cannot let this slide.
4
00:00:07,007 --> 00:00:09,340
You find someone
with the license, they walk.
5
00:00:09,426 --> 00:00:10,917
Miss Falcone, I need to know
6
00:00:11,011 --> 00:00:12,968
that you are not
on some fool's errand
7
00:00:13,055 --> 00:00:14,671
to rebuild your father's empire.
8
00:00:14,765 --> 00:00:16,256
An example needs to be made.
9
00:00:16,350 --> 00:00:17,966
SOFIA: You may think
you have everything,
10
00:00:18,060 --> 00:00:19,892
but there is one thing
you don't have.
11
00:00:19,978 --> 00:00:21,219
The Falcone name.
12
00:00:21,313 --> 00:00:23,555
Is that your plan
to get close to Penguin?
13
00:00:23,649 --> 00:00:25,140
Gain his confidence? What then?
14
00:00:25,234 --> 00:00:28,853
I used to be smart, brilliant,
and now it's gone.
15
00:00:31,073 --> 00:00:32,530
MAN:
Never seen nothing like him before.
16
00:00:32,950 --> 00:00:34,111
(GROWLS)
17
00:00:34,535 --> 00:00:35,776
(CHOKING) Who are you?
18
00:00:36,078 --> 00:00:38,161
GRUNDY: Solomon Grundy.
19
00:00:38,413 --> 00:00:41,201
You know Grundy?
20
00:00:41,291 --> 00:00:43,533
We're the very best of friends.
21
00:00:43,710 --> 00:00:45,872
With your muscles, we can make money.
22
00:00:45,963 --> 00:00:47,545
We'd like to put our hat in the ring.
23
00:00:47,631 --> 00:00:48,667
Go get the doc.
24
00:00:52,010 --> 00:00:53,842
(CROWD YELLING)
25
00:00:59,393 --> 00:01:00,679
(FIGHTER GRUNTING)
26
00:01:02,145 --> 00:01:03,477
(INDISTINCT SHOUTING)
27
00:01:06,275 --> 00:01:07,811
(PEOPLE CHEERING)
28
00:01:16,660 --> 00:01:17,776
- (BONE CRACKS)
- (GROANS)
29
00:01:17,869 --> 00:01:18,859
Good as new.
30
00:01:26,878 --> 00:01:31,873
Dr. Lee Thompkins.
Oh, my God. (LAUGHING)
31
00:01:32,259 --> 00:01:34,546
Now, what is a girl like you doing
in a place like this?
32
00:01:34,636 --> 00:01:36,218
I heard a rumor you were frozen.
33
00:01:36,471 --> 00:01:38,383
I should have known
it was too good to be true.
34
00:01:38,765 --> 00:01:40,677
Hey, you're not
still mad at me, are you?
35
00:01:41,268 --> 00:01:42,725
Mad at you for what?
36
00:01:43,186 --> 00:01:45,974
Killing Kristin Kringle,
or framing Jim for murder
37
00:01:46,064 --> 00:01:49,432
so he would be in prison
when I lost our child? (CHUCKLES)
38
00:01:50,736 --> 00:01:53,729
I'm over all that. Let's be friends.
39
00:01:55,115 --> 00:01:58,404
- I'm sensing sarcasm.
- Just as sharp as ever.
40
00:01:59,369 --> 00:02:01,031
Actually it's funny
that you mention that.
41
00:02:01,121 --> 00:02:02,237
Good bye, Ed.
42
00:02:02,331 --> 00:02:03,321
Wait.
43
00:02:05,208 --> 00:02:06,198
Holy hell.
44
00:02:07,252 --> 00:02:08,368
Butch Gilzean?
45
00:02:09,546 --> 00:02:10,662
What have you done to him?
46
00:02:10,756 --> 00:02:12,088
Nothing, believe it or not.
47
00:02:12,382 --> 00:02:13,964
And he goes by Grundy now.
48
00:02:14,051 --> 00:02:16,043
Hey, why don't you
hang over there, big fella?
49
00:02:16,136 --> 00:02:17,798
Making sure that wall
doesn't wander off.
50
00:02:18,138 --> 00:02:19,128
(GRUNTS)
51
00:02:23,560 --> 00:02:24,971
I have no idea what happened to him.
52
00:02:25,062 --> 00:02:27,270
But he's freakishly strong.
53
00:02:27,356 --> 00:02:29,439
Can't remember
anything about his past life
54
00:02:29,608 --> 00:02:32,191
and he seems to love me,
so big improvement.
55
00:02:32,361 --> 00:02:37,698
But I, on the other hand I'm really
hoping to get back to who I was.
56
00:02:38,492 --> 00:02:41,360
When I was on ice my head
got a little scrambled.
57
00:02:41,578 --> 00:02:42,864
Why should I care?
58
00:02:43,121 --> 00:02:44,703
Okay, I came here with Grundy.
59
00:02:44,956 --> 00:02:47,619
Gonna fight, make some money
to get me smart again.
60
00:02:47,709 --> 00:02:53,330
But you, Dr. Leslie Thompkins,
61
00:02:54,174 --> 00:02:55,460
you can fix me.
62
00:02:56,218 --> 00:02:58,301
You want me to fix you?
63
00:02:59,554 --> 00:03:01,341
Oh, you really are dumb.
64
00:03:01,431 --> 00:03:04,799
Okay, you are here for some reason.
65
00:03:05,143 --> 00:03:06,884
I don't pretend to know what that is.
66
00:03:06,978 --> 00:03:12,098
But if you help me, I will help you.
67
00:03:12,359 --> 00:03:15,943
I know you're not really smart
right now, so try to understand this.
68
00:03:16,697 --> 00:03:18,108
I will never help you.
69
00:03:24,329 --> 00:03:25,740
PENGUIN: I was raised to be a gentleman.
70
00:03:26,123 --> 00:03:27,409
SOFIA: But you're also practical.
71
00:03:27,749 --> 00:03:28,739
We were seen at dinner
72
00:03:28,834 --> 00:03:31,167
as we have been
the past three nights.
73
00:03:31,336 --> 00:03:34,124
All of Gotham knows you have
the support of the Falcone family.
74
00:03:34,965 --> 00:03:37,673
And I'm fairly certain
no one's watching us now.
75
00:03:40,887 --> 00:03:41,923
(THUNDER RUMBLING)
76
00:03:42,013 --> 00:03:45,723
I just like to know where I stand.
77
00:03:50,480 --> 00:03:52,062
This isn't easy for me.
78
00:03:54,067 --> 00:03:58,983
To have someone I can trust,
a real friend.
79
00:04:02,993 --> 00:04:04,450
(THUNDER RUMBLES)
80
00:04:09,291 --> 00:04:10,498
You can trust me.
81
00:04:13,044 --> 00:04:14,831
Let's have lunch tomorrow. Just us.
82
00:04:17,841 --> 00:04:18,831
Till then.
83
00:04:34,733 --> 00:04:35,849
Have a nice dinner?
84
00:04:37,986 --> 00:04:39,318
How long have you been here?
85
00:04:39,571 --> 00:04:40,561
Long enough.
86
00:04:40,822 --> 00:04:42,563
It's time you tell me
what you're planning.
87
00:04:43,241 --> 00:04:44,482
This again?
88
00:04:45,494 --> 00:04:46,985
Ever since you've come to Gotham,
89
00:04:47,162 --> 00:04:49,495
all you've done
is make Oswald stronger.
90
00:04:49,581 --> 00:04:50,822
It's time I know your endgame.
91
00:04:53,001 --> 00:04:54,208
And if I refuse?
92
00:04:55,837 --> 00:04:57,419
I'll put you on a train home.
93
00:05:06,014 --> 00:05:07,471
I wanna make you a promise.
94
00:05:08,225 --> 00:05:11,389
In a matter of days, I'll have
Cobblepot in the palm of my hand.
95
00:05:13,063 --> 00:05:17,273
If I fail, I'll stay, I'll go,
whatever you want.
96
00:05:28,411 --> 00:05:29,822
(THUNDER RUMBLING)
97
00:05:31,540 --> 00:05:32,906
Look, the count's good.
98
00:05:33,834 --> 00:05:35,200
Well, now, go on, get out of here.
99
00:05:35,293 --> 00:05:36,283
See you next month.
100
00:05:44,427 --> 00:05:46,009
(LOUD CRASHING)
101
00:05:47,514 --> 00:05:48,550
Someone down there?
102
00:06:22,132 --> 00:06:23,373
(DOOR CREAKS)
103
00:06:25,218 --> 00:06:26,459
(CAT MEOWS)
104
00:06:27,888 --> 00:06:29,299
Freaking cats.
105
00:06:33,018 --> 00:06:34,259
Oink, oink.
106
00:06:35,145 --> 00:06:36,135
What the...
107
00:06:43,028 --> 00:06:45,111
(INDISTINCT CHATTER ON POLICE RADIO)
108
00:06:45,780 --> 00:06:48,147
- (SIREN WAILING)
- Hi. Is he really one of ours?
109
00:06:48,575 --> 00:06:51,989
Seems so. He was in the uniform,
but the killer took his badge.
110
00:06:52,537 --> 00:06:53,948
No one recognizes him?
111
00:06:54,456 --> 00:06:56,914
Well, that part
we have not figured out, yet.
112
00:06:58,126 --> 00:06:59,207
Let me show ya.
113
00:07:02,756 --> 00:07:03,746
Good God.
114
00:07:03,840 --> 00:07:04,830
Freaky, huh?
115
00:07:05,634 --> 00:07:07,216
Let's find out who this guy is.
116
00:07:10,096 --> 00:07:11,212
Here we go.
117
00:07:16,645 --> 00:07:18,853
Dave Metzger. You know him?
118
00:07:19,314 --> 00:07:20,521
Seen him around.
119
00:07:20,690 --> 00:07:23,398
Not to speak ill of the dead,
but he was a grade A bastard.
120
00:07:23,818 --> 00:07:25,184
Did he have enemies on the force?
121
00:07:25,278 --> 00:07:28,316
No, no cop would do this
to another cop and he was a candyman.
122
00:07:29,282 --> 00:07:30,489
Penguin's bagman.
123
00:07:30,575 --> 00:07:33,158
He was the one delivering payoffs
to cops in the precinct.
124
00:07:33,244 --> 00:07:34,530
I mean, that's the rumor.
125
00:07:34,621 --> 00:07:37,785
Yeah, so someone killed him
to send a message.
126
00:07:39,292 --> 00:07:40,282
Where are you going?
127
00:07:40,377 --> 00:07:41,367
To see Penguin.
128
00:07:41,461 --> 00:07:43,874
Maybe he knows why
someone wants to kill his employee.
129
00:07:44,130 --> 00:07:45,996
Don't go stirring the pot!
130
00:07:48,301 --> 00:07:50,213
WAITRESS: Enjoy your lunch,
Mr. Cobblepot.
131
00:07:52,305 --> 00:07:53,341
I need to talk to you.
132
00:07:53,807 --> 00:07:56,049
If it takes less than three minutes
I'm all ears.
133
00:07:56,351 --> 00:07:57,762
A cop was murdered last night.
134
00:07:58,770 --> 00:08:02,810
Dave Metzger,
a bagman on your payroll?
135
00:08:02,899 --> 00:08:04,811
Oh, you think I might know something.
136
00:08:05,443 --> 00:08:08,151
Sadly this is the first
I'm hearing his name.
137
00:08:08,238 --> 00:08:11,026
A general does not need to know
every foot soldier.
138
00:08:11,324 --> 00:08:12,610
You don't need to know him.
139
00:08:13,368 --> 00:08:15,280
I think someone is trying
to send you a message.
140
00:08:16,746 --> 00:08:18,032
What sort of message.
141
00:08:19,124 --> 00:08:22,708
The killer placed a severed
pig's head over Metzger's own.
142
00:08:23,211 --> 00:08:24,668
Not a very clear message.
143
00:08:25,338 --> 00:08:27,955
It could have all sorts of meanings.
144
00:08:28,216 --> 00:08:30,299
Metzger may have been dirty,
but he was still a cop.
145
00:08:30,427 --> 00:08:31,417
Someone killed him
146
00:08:31,511 --> 00:08:33,173
and is using his death
to make a point.
147
00:08:33,430 --> 00:08:35,638
If that is in relation to you,
I need to know.
148
00:08:35,724 --> 00:08:37,431
(CHUCKLES) Jim,
149
00:08:37,517 --> 00:08:40,225
if someone had a problem with me,
I would know about it.
150
00:08:40,311 --> 00:08:41,597
And I would deal with it.
151
00:08:44,274 --> 00:08:46,391
Because you're always
one step ahead, Oswald.
152
00:08:47,318 --> 00:08:48,684
It's why I'm alive.
153
00:08:50,196 --> 00:08:51,903
But I would like to help.
154
00:08:52,490 --> 00:08:54,482
- Mr. Penn.
- Right here, Mr. Cobblepot.
155
00:08:54,576 --> 00:08:58,616
Do we have anything that could assist
Detective Gordon in doing his job?
156
00:08:58,830 --> 00:09:00,287
As a matter of fact, sir,
157
00:09:00,623 --> 00:09:04,742
a few days ago Mr. Wally Clarke,
applied for a burglary permit...
158
00:09:06,129 --> 00:09:07,586
The Pork Barrel.
159
00:09:07,964 --> 00:09:09,876
It's a butcher on 3rd Street.
160
00:09:09,966 --> 00:09:13,505
- They specialize in offering the...
- Thanks for the lead.
161
00:09:13,595 --> 00:09:15,086
Enjoy your lunch, Oswald.
162
00:09:15,722 --> 00:09:17,133
PENGUIN: Don't thank me, Jim.
163
00:09:17,348 --> 00:09:19,635
Thank the licensing system
you hate so much.
164
00:09:21,311 --> 00:09:24,850
Now, be sure to let me know
if I need to get more involved.
165
00:09:26,149 --> 00:09:28,641
Till then, I'm rooting for you, Jim.
166
00:09:31,780 --> 00:09:34,147
(OPERATIC MUSIC PLAYING ON RADIO)
167
00:10:07,440 --> 00:10:08,851
Have a seat, Wally.
168
00:10:10,026 --> 00:10:12,063
You know how much
trouble you're in? Huh?
169
00:10:12,821 --> 00:10:14,687
You know what we do to cop killers?
170
00:10:14,781 --> 00:10:16,317
I just told him,
I didn't kill nobody.
171
00:10:16,407 --> 00:10:17,864
Specifically not no cop.
172
00:10:17,951 --> 00:10:20,443
Oh, so you didn't lure
Dave Metzger into that alley,
173
00:10:20,537 --> 00:10:22,950
split open his skull
and stick a pig's head on him?
174
00:10:23,039 --> 00:10:25,326
What? (CHUCKLES) Are you crazy?
175
00:10:25,708 --> 00:10:28,792
That's funny. Because we searched
the dumpster behind your apartment
176
00:10:29,420 --> 00:10:30,911
and guess what we found.
177
00:10:31,297 --> 00:10:32,879
HARVEY: Whoa-ho!
178
00:10:32,966 --> 00:10:35,208
Look at that.
Porky don't have no head.
179
00:10:36,136 --> 00:10:37,377
What do you wanna bet?
180
00:10:38,179 --> 00:10:41,798
That head was
on the dead cop we found.
181
00:10:42,267 --> 00:10:44,429
Screw it. I have enough.
182
00:10:44,602 --> 00:10:45,843
I don't need a confession.
183
00:10:45,937 --> 00:10:48,099
I'm charging you
with the murder of Dave Metzger.
184
00:10:48,189 --> 00:10:50,602
Wait, no! It wasn't me.
185
00:10:52,610 --> 00:10:55,068
- It must have been the Prof.
- Who?
186
00:10:55,446 --> 00:10:58,780
The Professor. That's what I called
him, because he talked all fancy.
187
00:10:58,867 --> 00:11:00,733
He was the one who got me
to rob the butchers.
188
00:11:00,827 --> 00:11:02,739
We need a name, a description.
189
00:11:02,829 --> 00:11:04,695
We did it all over the phone.
The whole deal.
190
00:11:04,873 --> 00:11:06,865
I dropped the heads
under the midtown bridge,
191
00:11:06,958 --> 00:11:08,665
the money was there.
I never met the guy.
192
00:11:08,751 --> 00:11:09,741
Never got no name.
193
00:11:09,836 --> 00:11:11,702
What do you mean "heads"?
As in more than one?
194
00:11:11,796 --> 00:11:13,253
How many did this guy want?
195
00:11:13,339 --> 00:11:14,329
There's four.
196
00:11:15,049 --> 00:11:16,335
To think he could have told me
197
00:11:16,426 --> 00:11:18,008
that he only needed the heads,
but no.
198
00:11:18,094 --> 00:11:20,461
I had to drag them to my house,
chop the heads off...
199
00:11:20,555 --> 00:11:21,671
Just shut up.
200
00:11:25,185 --> 00:11:26,346
Do you know what this means?
201
00:11:26,436 --> 00:11:28,393
Yeah. Means there's
three more victims out there.
202
00:11:28,980 --> 00:11:31,313
How many bagmen
did Penguin have in the GCPD?
203
00:11:31,399 --> 00:11:34,107
Wild guess, I'd say four.
The only one I knew was Metzger.
204
00:11:35,111 --> 00:11:37,854
Yeah, well the people
who got paid by those bagmen,
205
00:11:38,072 --> 00:11:39,279
they'll know who they are.
206
00:11:39,365 --> 00:11:40,526
They're not gonna talk.
207
00:11:41,075 --> 00:11:42,191
We'll make them.
208
00:11:43,119 --> 00:11:45,076
Hey, don't leave me
back here with this thing.
209
00:11:45,705 --> 00:11:46,695
Hey!
210
00:11:50,752 --> 00:11:52,038
(SOFT MUSIC PLAYING)
211
00:11:58,134 --> 00:11:59,124
She's not coming.
212
00:12:00,929 --> 00:12:02,465
- What?
- Sofia.
213
00:12:02,555 --> 00:12:03,671
Your lunch date.
214
00:12:04,224 --> 00:12:05,214
It's not a date.
215
00:12:05,308 --> 00:12:08,517
Whatever. She called,
she's not coming.
216
00:12:09,896 --> 00:12:11,103
Did she say why?
217
00:12:11,522 --> 00:12:14,560
Something came up, I don't know.
I wasn't listening.
218
00:12:19,781 --> 00:12:20,942
It's just gonna go to waste.
219
00:12:23,076 --> 00:12:25,159
I want you to follow her
and find out who she's with.
220
00:12:25,620 --> 00:12:27,111
You think she's two timing you?
221
00:12:27,288 --> 00:12:28,654
She and I are not...
222
00:12:31,125 --> 00:12:34,539
This lunch was her idea.
Now, she cancels all of a sudden.
223
00:12:35,421 --> 00:12:38,164
I want to know why. That's all.
224
00:12:43,388 --> 00:12:44,674
Now, Victor!
225
00:12:44,889 --> 00:12:45,925
(APPLAUSE AND CHEERING)
226
00:12:46,015 --> 00:12:49,304
Today, we have ourselves a treat.
227
00:12:49,727 --> 00:12:54,392
Our beloved, Hammer,
will take on a new challenger.
228
00:12:55,358 --> 00:12:56,769
Just in from...
229
00:12:58,152 --> 00:13:00,485
- Grundy come from swamp.
- (CROWD LAUGHS)
230
00:13:00,571 --> 00:13:03,939
Rules are simple.
Last man standing wins.
231
00:13:04,033 --> 00:13:07,151
Besides that, anything goes.
232
00:13:07,662 --> 00:13:09,198
(CROWD CHEERING)
233
00:13:11,541 --> 00:13:13,248
Whoo-hoo!
234
00:13:17,839 --> 00:13:18,829
Fight!
235
00:13:26,139 --> 00:13:27,129
(GRUNTS)
236
00:13:38,818 --> 00:13:40,229
(YELLING)
237
00:13:41,696 --> 00:13:42,857
(ALL CHEERING)
238
00:13:45,575 --> 00:13:47,532
What are you doing? Fight!
239
00:13:48,786 --> 00:13:49,867
Grundy fight now?
240
00:13:49,954 --> 00:13:51,445
Yes, now.
241
00:14:13,936 --> 00:14:18,977
CROWD: (CHANTING) Grundy, Grundy,
Grundy, Grundy, Grundy, Grundy...
242
00:14:20,276 --> 00:14:22,518
Yes, yes!
243
00:14:23,154 --> 00:14:25,191
Yes! Grundy, Ed's best friend.
244
00:14:30,703 --> 00:14:32,285
Looks like I got a new cash cow.
245
00:14:33,956 --> 00:14:35,413
Take good care of him, Doc.
246
00:14:36,584 --> 00:14:37,950
And clean up what's left of Hammer.
247
00:14:42,882 --> 00:14:44,214
HARVEY:
We're not looking to bust nobody.
248
00:14:44,300 --> 00:14:47,884
We just want the name of the bagman
who delivers Penguin's money.
249
00:14:48,054 --> 00:14:50,546
Don't know what you're talking
about, man. I wish I could help.
250
00:14:50,640 --> 00:14:54,179
- Oh, yeah!
- Hey, hey... Whoa, whoa. Relax.
251
00:14:54,685 --> 00:14:56,472
I know a couple
of other guys we can talk to
252
00:14:56,562 --> 00:14:57,973
who aren't such a douche nozzles.
253
00:14:59,524 --> 00:15:02,062
Seems like you should be looking
for whoever killed Dave Metzger
254
00:15:02,151 --> 00:15:03,562
instead of shaking down other cops.
255
00:15:03,653 --> 00:15:06,145
I'm trying to save other cops.
More lives are on the line here.
256
00:15:06,239 --> 00:15:07,650
And all you're using is a cop
257
00:15:07,740 --> 00:15:10,073
getting killed to go
on a fishing expedition.
258
00:15:10,159 --> 00:15:12,446
(SNIFFS) Smells like IA to me.
259
00:15:13,830 --> 00:15:16,664
Come on. Just say you're not helping.
We get it, okay?
260
00:15:16,916 --> 00:15:17,906
Get off me.
261
00:15:18,334 --> 00:15:20,701
HARVEY: We're trying to stop cops
from getting killed.
262
00:15:20,878 --> 00:15:22,744
How can none of you nitwits see that?
263
00:15:23,256 --> 00:15:26,044
You're asking a cop
to snitch on another cop.
264
00:15:26,134 --> 00:15:27,750
It ain't gonna happen. (SCOFFS)
265
00:15:27,844 --> 00:15:31,337
- Fine. We'll do it your way.
- Yeah.
266
00:15:31,722 --> 00:15:32,963
(GRUNTS)
267
00:15:34,600 --> 00:15:35,590
Oh, jeez!
268
00:15:36,894 --> 00:15:38,180
Whoo!
269
00:15:38,771 --> 00:15:43,687
- It's gonna be a hot one today, huh?
- Oh. Yeah. It's gotta be 90 out here.
270
00:15:44,318 --> 00:15:46,401
A lot hotter in there. Probably a 100.
271
00:15:46,487 --> 00:15:47,978
CULPEPPER: Let me out, you bastards.
272
00:15:48,990 --> 00:15:51,824
You know what, Jim.
I think we forgot to get lunch.
273
00:15:52,368 --> 00:15:53,529
Think we got time?
274
00:15:55,371 --> 00:15:56,612
I could go out for a burger.
275
00:15:56,706 --> 00:15:57,787
All right, Culpepper.
276
00:15:57,874 --> 00:15:59,740
We're gonna be back
in a couple of hours.
277
00:16:00,334 --> 00:16:01,825
CULPEPPER: Hold it. Let me out!
278
00:16:02,170 --> 00:16:07,791
I'm warning you. Bullock!
Bullock? Bullock!
279
00:16:08,301 --> 00:16:09,542
Okay!
280
00:16:09,677 --> 00:16:10,884
(BANGING ON TRUNK)
281
00:16:13,097 --> 00:16:14,304
(PANTING)
282
00:16:14,390 --> 00:16:15,471
Chris Whitlock.
283
00:16:15,558 --> 00:16:18,722
Makes deliveries for the west side,
but don't say I told you.
284
00:16:18,811 --> 00:16:20,052
Where can we find him?
285
00:16:20,146 --> 00:16:21,808
He's supposed to be in court all day.
286
00:16:23,232 --> 00:16:26,316
My contact on the south side said
the bagman is Jennie Butler.
287
00:16:26,402 --> 00:16:27,563
- Trying to reach her.
- Good.
288
00:16:27,820 --> 00:16:30,779
I just wanna find this guy Whitlock.
Hope he gives us the last name.
289
00:16:30,865 --> 00:16:32,356
Should be getting out of court soon.
290
00:16:32,450 --> 00:16:33,941
You ever think
you'd be running around
291
00:16:34,035 --> 00:16:35,947
trying to save cops
on Penguin's payroll?
292
00:16:36,329 --> 00:16:37,319
Bad cops.
293
00:16:37,538 --> 00:16:40,246
They deserve to be prosecuted
and stripped of their badges.
294
00:16:40,333 --> 00:16:41,323
Not butchered.
295
00:16:41,417 --> 00:16:42,999
(WOMAN SCREAMING)
296
00:16:46,255 --> 00:16:47,416
WOMAN: Call the police!
297
00:17:00,228 --> 00:17:01,594
(POLICE RADIO CHATTER)
298
00:17:05,107 --> 00:17:07,144
A hundred thousand people
in a square mile
299
00:17:07,235 --> 00:17:08,567
and of course nobody saw nothing.
300
00:17:08,653 --> 00:17:09,734
Or is willing to admit it.
301
00:17:11,697 --> 00:17:15,065
Butler got off duty last night
and not seen since she clocked out.
302
00:17:15,618 --> 00:17:19,077
Whitlock was due in court at 9:00,
but he never showed.
303
00:17:20,289 --> 00:17:23,453
So, they were both abducted,
taken somewhere, killed,
304
00:17:23,543 --> 00:17:25,455
then brought to pose
in front of this building.
305
00:17:25,545 --> 00:17:26,752
Probably for us to find.
306
00:17:26,837 --> 00:17:28,294
It's a hell of a lot of work.
307
00:17:28,589 --> 00:17:30,376
The killer believes his message
is important.
308
00:17:30,883 --> 00:17:32,840
What? That he's gotta
rid the city of dirty cops?
309
00:17:32,927 --> 00:17:34,634
Specifically the ones
who work for Penguin.
310
00:17:34,720 --> 00:17:36,086
No wonder these guys look on edge.
311
00:17:37,765 --> 00:17:40,257
Where are we on our fourth bagman?
We need an ID.
312
00:17:40,351 --> 00:17:41,683
I'm working on it.
313
00:17:48,818 --> 00:17:50,025
(SAXOPHONE PLAYING)
314
00:17:59,787 --> 00:18:01,073
GORDON: Good afternoon, sir.
315
00:18:01,831 --> 00:18:02,867
Sir.
316
00:18:03,916 --> 00:18:06,659
Detective James Gordon, GCPD.
317
00:18:07,503 --> 00:18:08,994
You've been playing here all morning?
318
00:18:10,590 --> 00:18:11,922
On and off, you know.
319
00:18:12,466 --> 00:18:14,298
A guy's gotta take a break
every now and then.
320
00:18:14,385 --> 00:18:16,798
Yeah, sure. Did you see anything?
321
00:18:17,513 --> 00:18:18,674
Anything out of the usual?
322
00:18:19,098 --> 00:18:21,055
Sorry, uh, Detective.
323
00:18:21,684 --> 00:18:23,220
I ain't seen nothing since the war.
324
00:18:23,686 --> 00:18:27,100
- Right. All right. Have a good one.
- Yeah.
325
00:18:32,320 --> 00:18:35,028
(CLICKS TONGUE) Oh, man. Really?
326
00:18:35,823 --> 00:18:36,939
Let's try this again.
327
00:18:39,118 --> 00:18:40,234
Did you see anything?
328
00:18:40,786 --> 00:18:44,575
An old van.
Filippelli Plumbing on the side.
329
00:18:45,750 --> 00:18:47,867
Parked up the street
a good part of the morning.
330
00:18:49,045 --> 00:18:51,628
- Guy just sitting in there.
- Guy, what did he look like?
331
00:18:51,964 --> 00:18:54,456
White dude. Didn't see his face.
332
00:18:54,759 --> 00:18:57,672
I took a break, I came back,
the van was gone.
333
00:18:59,221 --> 00:19:00,382
All right. Thanks.
334
00:19:00,473 --> 00:19:01,554
Keep the tip.
335
00:19:05,061 --> 00:19:06,677
(STAPLER CLICKING)
336
00:19:09,815 --> 00:19:12,603
What happened to you, Butch? Grundy?
337
00:19:15,488 --> 00:19:16,649
Look at your hand.
338
00:19:16,739 --> 00:19:19,072
They grew back.
How is that even possible?
339
00:19:20,159 --> 00:19:23,072
Look at this. It's not even blood.
340
00:19:25,289 --> 00:19:26,825
It's like swamp water.
341
00:19:28,584 --> 00:19:30,951
Grundy from swamp.
342
00:19:31,295 --> 00:19:34,413
Yeah, I heard. You know,
you don't even have a heartbeat.
343
00:19:36,384 --> 00:19:37,716
But you seem to be doing okay.
344
00:19:40,179 --> 00:19:43,923
You know, Ed is not your friend.
345
00:19:44,308 --> 00:19:45,594
He's just using you.
346
00:19:46,227 --> 00:19:49,561
No. Ed, Grundy friend.
347
00:19:50,272 --> 00:19:52,855
Ed, Grundy best friend.
348
00:19:52,942 --> 00:19:54,023
He just wants you to fight,
349
00:19:54,110 --> 00:19:57,103
so he can make money
and make his brain better again.
350
00:19:57,822 --> 00:20:00,109
Once he doesn't need you anymore,
he's just gonna discard you.
351
00:20:00,408 --> 00:20:03,071
Or kill you, if that's even possible.
352
00:20:04,370 --> 00:20:05,781
Do you understand?
353
00:20:07,081 --> 00:20:08,947
Ed, Grundy best friend.
354
00:20:09,250 --> 00:20:10,240
NYGMA: That's right.
355
00:20:11,585 --> 00:20:13,747
Best buddies. A team.
356
00:20:17,049 --> 00:20:20,588
Not to mention, your boss's
biggest new attraction.
357
00:20:24,140 --> 00:20:26,052
Smells like we're
sticking around for a while.
358
00:20:26,684 --> 00:20:27,674
Fabulous.
359
00:20:29,937 --> 00:20:31,098
Unless of course,
360
00:20:31,188 --> 00:20:33,771
you're gonna fix
the broken connection in this noodle.
361
00:20:34,024 --> 00:20:36,311
Then we wouldn't have
to stick around. We'd be...
362
00:20:39,822 --> 00:20:40,858
- Gone.
- Yes, thank you.
363
00:20:40,948 --> 00:20:42,780
- That's the word you're looking for?
- Yeah.
364
00:20:44,076 --> 00:20:45,442
Of course, I'd pay you.
365
00:20:49,957 --> 00:20:53,621
(SIGHS) I'm patching up Grundy
as long as Cherry tells me to.
366
00:20:53,711 --> 00:20:55,919
That's it. Keep your money.
367
00:20:56,839 --> 00:20:58,375
CHERRY: How's my best new fighter?
368
00:21:00,301 --> 00:21:02,258
He's gonna be ready
to go again tonight, Doc?
369
00:21:02,762 --> 00:21:03,798
Yeah, sure.
370
00:21:04,180 --> 00:21:06,012
I gotta step out for a while.
I'll be back.
371
00:21:06,599 --> 00:21:09,433
Just make sure you're here.
We got a deal you know?
372
00:21:09,518 --> 00:21:10,679
Yeah. I know.
373
00:21:13,230 --> 00:21:14,311
(DOOR OPENS)
374
00:21:17,568 --> 00:21:18,775
(PATIENTS COUGHING)
375
00:21:23,199 --> 00:21:24,189
Hi, everyone.
376
00:21:25,117 --> 00:21:27,530
I'm sorry to have kept you waiting.
I'll be right with you. Okay?
377
00:21:41,050 --> 00:21:42,666
Right. You can come on in.
378
00:21:49,058 --> 00:21:50,265
Sit right there.
379
00:21:51,811 --> 00:21:53,473
I'll help you up. One, two, three!
380
00:22:02,822 --> 00:22:04,438
Let's have a listen.
381
00:22:13,249 --> 00:22:14,990
(CHUCKLES)
382
00:22:15,668 --> 00:22:17,000
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
383
00:22:37,106 --> 00:22:40,975
Sofia Falcone, what are you doing?
384
00:22:45,322 --> 00:22:46,438
HARVEY: Yeah. All right.
385
00:22:47,241 --> 00:22:48,607
That was the Mayor's office.
386
00:22:48,742 --> 00:22:51,200
Press has gotten wind.
Things are gonna heat up fast.
387
00:22:51,453 --> 00:22:52,694
Then we catch him fast.
388
00:22:53,038 --> 00:22:54,654
All the cops who haven't called in.
389
00:22:56,876 --> 00:23:01,371
Han, Petersen, King,
Nakajima, Massengill.
390
00:23:01,463 --> 00:23:03,500
Yeah, so the precinct's
already looking for them,
391
00:23:03,591 --> 00:23:06,425
but I say we take this list
to Penguin, have him point to a name.
392
00:23:06,510 --> 00:23:09,093
No need. Nakajima is the bagman.
393
00:23:09,889 --> 00:23:10,970
How do you know?
394
00:23:11,056 --> 00:23:13,594
Petersen and Massengill are both
hardcore Bible thumpers.
395
00:23:13,684 --> 00:23:17,303
That leaves three.
And I've heard Nakajima is dirty.
396
00:23:17,396 --> 00:23:20,309
Units are already on the way
to his apartment, same as the others.
397
00:23:20,399 --> 00:23:22,686
I say we retrace his beat,
concentrate our resources.
398
00:23:22,776 --> 00:23:23,812
Hold on.
399
00:23:28,198 --> 00:23:30,315
Doesn't something about this
feel weird to you?
400
00:23:30,492 --> 00:23:33,109
Whoever set the trap for Metzger,
knew where he'd be.
401
00:23:33,329 --> 00:23:36,242
And the killer also knew
Butler and Whitlock's schedules.
402
00:23:36,665 --> 00:23:38,076
Are you saying it's one of our own?
403
00:23:38,167 --> 00:23:39,783
Someone who's fed up
with the corruption
404
00:23:39,877 --> 00:23:40,913
decided to make a stand.
405
00:23:41,211 --> 00:23:43,578
But to kill them and display
their bodies that way?
406
00:23:43,672 --> 00:23:47,165
I know, brother, but it's something
we at least have to consider.
407
00:23:47,468 --> 00:23:49,175
Which means anything
that we say out there...
408
00:23:49,261 --> 00:23:50,297
(KNOCK ON DOOR)
409
00:23:50,763 --> 00:23:53,506
We got a lead on the plumbing van
your blind man saw.
410
00:23:53,599 --> 00:23:55,682
It was spotted near
the abandoned dairy on Commerce.
411
00:23:55,768 --> 00:23:57,009
Should we get the strike force?
412
00:23:57,102 --> 00:23:58,343
No. Gordon and I will cover it.
413
00:23:58,437 --> 00:24:00,269
If we need backup,
I'll give you a call.
414
00:24:00,522 --> 00:24:02,434
And until then, don't say a word.
415
00:24:02,524 --> 00:24:03,856
And that's an order. You got it?
416
00:24:04,860 --> 00:24:06,192
Let's go. Come on.
417
00:24:33,097 --> 00:24:35,089
(BREATHING HEAVILY AND WHIMPERING)
418
00:24:35,182 --> 00:24:36,718
Oink, oink.
419
00:24:37,476 --> 00:24:39,138
Little piggy.
420
00:24:42,856 --> 00:24:44,392
(GROWLS)
421
00:25:01,250 --> 00:25:02,536
(CHEERING)
422
00:25:17,391 --> 00:25:18,973
(GRUNTING)
423
00:25:34,199 --> 00:25:40,116
Our new champion.
424
00:25:40,414 --> 00:25:41,905
(ALL CHEERING)
425
00:25:47,504 --> 00:25:48,870
(CROWD CHANTING)
426
00:25:54,303 --> 00:25:56,636
ZSASZ: So it turns out
Sofia broke her date with you...
427
00:25:56,722 --> 00:25:58,304
It was not a date!
428
00:25:59,266 --> 00:26:00,552
...to have lunch with the mayor.
429
00:26:02,102 --> 00:26:03,263
They went to Angelo's.
430
00:26:03,604 --> 00:26:05,971
She had the lobster ravioli,
he had the tagliatelle.
431
00:26:06,190 --> 00:26:10,525
After they parted ways, Sofia went
to the old Gotham Heritage Hotel.
432
00:26:10,944 --> 00:26:13,231
I don't understand.
That place has been vacant for years.
433
00:26:13,322 --> 00:26:16,065
If I may. A couple of months ago
I'd gotten word
434
00:26:16,158 --> 00:26:20,402
a secret buyer had purchased
the hotel at six percent over asking.
435
00:26:20,746 --> 00:26:23,238
I think it's safe to assume
that buyer was Miss Falcone.
436
00:26:23,957 --> 00:26:25,289
But why?
437
00:26:25,375 --> 00:26:28,914
When she got there
she met with this clown.
438
00:26:29,838 --> 00:26:31,079
MR. PENN: The zoning commissioner.
439
00:26:31,256 --> 00:26:35,546
She had to have had his approval
for the wall and gate she built.
440
00:26:37,221 --> 00:26:38,632
(LAUGHS)
441
00:26:39,556 --> 00:26:43,641
She's making alliances with
politicians, building a fortress,
442
00:26:44,103 --> 00:26:47,346
all the while she's pretending
to be my friend.
443
00:26:48,482 --> 00:26:50,018
She's been planning a war.
444
00:27:01,161 --> 00:27:04,245
Victor, we'll be having a chat
with Miss Falcone.
445
00:27:04,623 --> 00:27:08,116
Just so we are clear,
is this a chat, chat,
446
00:27:08,502 --> 00:27:11,540
or shove in the trunk kinda chat?
447
00:27:13,924 --> 00:27:15,005
Get the shovel.
448
00:27:23,142 --> 00:27:24,599
(INDISTINCT TALKING)
449
00:27:27,229 --> 00:27:28,561
Mmm-mmm!
450
00:27:29,565 --> 00:27:32,273
I think I should rent an apartment
with all this money we're making.
451
00:27:32,442 --> 00:27:34,104
Do you have any openings
in your building?
452
00:27:34,194 --> 00:27:36,231
You know what you should
be doing with your winnings
453
00:27:36,321 --> 00:27:39,359
is finding yourself a neurologist,
which I am not.
454
00:27:39,449 --> 00:27:40,610
It has to be you.
455
00:27:41,535 --> 00:27:42,525
You know me, Lee.
456
00:27:42,619 --> 00:27:44,030
You know what this coconut
is truly capable of.
457
00:27:44,121 --> 00:27:45,453
Which is why my answer is no.
458
00:27:50,502 --> 00:27:52,915
I know about your clinic.
459
00:27:56,049 --> 00:27:58,291
I'm guessing that Cherry
let you keep that
460
00:27:58,385 --> 00:28:01,219
as long as you work these fights.
That's the deal that you have, right?
461
00:28:02,014 --> 00:28:03,004
So?
462
00:28:04,099 --> 00:28:06,807
So, I'm guessing that
that means something to you,
463
00:28:06,894 --> 00:28:08,886
which makes you vulnerable to...
464
00:28:09,813 --> 00:28:10,803
To, um...
465
00:28:12,566 --> 00:28:13,727
To, um...
466
00:28:14,276 --> 00:28:17,064
- Blackmail and threats?
- Yes. Both of those.
467
00:28:17,154 --> 00:28:18,270
All right. So let's hear it.
468
00:28:18,447 --> 00:28:20,234
- What's your brilliant scheme?
- What?
469
00:28:20,324 --> 00:28:22,316
You said you wanted
to force me to help you.
470
00:28:22,409 --> 00:28:24,196
So, what is your threat?
471
00:28:24,578 --> 00:28:25,659
Hit me.
472
00:28:27,372 --> 00:28:30,615
If you don't help me,
I am going to...
473
00:28:34,671 --> 00:28:37,254
Do something to that clinic.
474
00:28:37,382 --> 00:28:38,998
(LAUGHS)
475
00:28:39,384 --> 00:28:41,922
- Oh, my God. You really aren't smart.
- God!
476
00:28:54,691 --> 00:28:56,398
(TRAIN HORN BLOWING)
477
00:29:16,046 --> 00:29:17,628
(RATS SQUEAKING)
478
00:29:37,192 --> 00:29:38,308
Jim.
479
00:30:00,007 --> 00:30:01,123
(GRUNTS)
480
00:30:02,301 --> 00:30:03,382
(WHIMPERING)
481
00:30:03,468 --> 00:30:06,927
Nakajima, hang tight, buddy.
We're gonna get you out of here.
482
00:30:13,812 --> 00:30:15,348
(BREATHING HEAVILY)
483
00:30:18,150 --> 00:30:19,140
Grenade!
484
00:30:19,401 --> 00:30:20,642
Run!
485
00:30:41,757 --> 00:30:42,747
Harvey?
486
00:30:47,346 --> 00:30:48,427
Harvey!
487
00:30:51,516 --> 00:30:53,348
Detective James Gordon.
488
00:30:54,061 --> 00:30:55,848
I hope you don't mind if I say,
489
00:30:56,146 --> 00:30:58,058
I'm tickled pink to meet you.
490
00:30:58,148 --> 00:31:01,266
I would shake your hand,
if it were possible.
491
00:31:01,777 --> 00:31:05,066
I'm a big fan. Big, big fan.
492
00:31:05,822 --> 00:31:07,654
Right. My biggest fan is a pig.
493
00:31:08,158 --> 00:31:09,649
Tell me where Harvey Bullock is.
494
00:31:09,868 --> 00:31:10,984
Oh!
495
00:31:11,161 --> 00:31:12,618
That dirty pig.
496
00:31:12,704 --> 00:31:14,821
Why do you waste your time with him?
497
00:31:14,915 --> 00:31:16,156
He's holding you back.
498
00:31:17,042 --> 00:31:18,453
Or can you not see that?
499
00:31:19,044 --> 00:31:20,285
Oh!
500
00:31:20,379 --> 00:31:21,870
Never you fret.
501
00:31:22,839 --> 00:31:26,048
He's still alive,
for the time being anyway.
502
00:31:26,301 --> 00:31:32,013
But you, Detective,
you are safe as safe can be.
503
00:31:32,849 --> 00:31:33,885
You a cop?
504
00:31:33,975 --> 00:31:39,391
(LAUGHS) What?
What makes you think that?
505
00:31:40,690 --> 00:31:41,726
The things you knew,
506
00:31:41,817 --> 00:31:44,309
the routes and schedules
of the cops you've killed.
507
00:31:45,570 --> 00:31:48,062
If I were a policeman,
508
00:31:49,032 --> 00:31:52,491
you could, what, reason with me?
509
00:31:53,870 --> 00:31:55,987
Appeal to what we have in common?
510
00:31:57,582 --> 00:31:59,915
Well, Jim... May I call you Jim?
511
00:32:00,377 --> 00:32:04,542
Jim, that's exactly
what I was going to do.
512
00:32:04,923 --> 00:32:06,414
We have nothing in common.
513
00:32:06,800 --> 00:32:07,790
Oh.
514
00:32:08,093 --> 00:32:10,130
I beg to differ, mon frรจre.
515
00:32:10,595 --> 00:32:15,056
You and I both see
all too well the corruption,
516
00:32:15,225 --> 00:32:19,515
the filth inside the GCPD.
517
00:32:20,564 --> 00:32:24,683
You and I know
that Gotham cannot survive
518
00:32:25,444 --> 00:32:27,731
unless the cancer is cut out.
519
00:32:27,988 --> 00:32:30,901
We both share the same mission.
520
00:32:31,074 --> 00:32:34,112
Only I do it
with a little bit more flair.
521
00:32:34,661 --> 00:32:37,404
Killing Penguin's bagmen
won't change anything.
522
00:32:37,998 --> 00:32:39,364
It will for them.
523
00:32:39,624 --> 00:32:41,286
It will quite a bit.
524
00:32:42,461 --> 00:32:44,874
But, in the larger scope,
you're right.
525
00:32:45,130 --> 00:32:48,714
Which is why it doesn't stop there.
526
00:32:49,092 --> 00:32:50,924
Not until I've butchered
527
00:32:51,011 --> 00:32:55,506
every single swine
on Penguin's payroll.
528
00:32:55,932 --> 00:32:57,844
That could be half the department.
529
00:32:58,477 --> 00:33:00,059
I never said it would be pretty.
530
00:33:00,353 --> 00:33:02,686
Oh, it's the same old story.
531
00:33:03,023 --> 00:33:07,063
No one wants to see how the sausage
is made, but once it is made...
532
00:33:07,569 --> 00:33:08,605
Mmm.
533
00:33:08,695 --> 00:33:10,061
Isn't it delicious?
534
00:33:11,448 --> 00:33:12,438
Bite?
535
00:33:13,033 --> 00:33:15,446
You're delusional.
You're not doing this for Gotham,
536
00:33:15,535 --> 00:33:17,618
you're doing it
for your own demented reasons.
537
00:33:19,080 --> 00:33:23,620
My reasons are as real
as they come, Jim.
538
00:33:25,045 --> 00:33:28,083
I've suffered profound loss
539
00:33:28,882 --> 00:33:31,249
at the hands
of the greedy pigs in power.
540
00:33:32,719 --> 00:33:35,177
Profound!
541
00:33:37,098 --> 00:33:42,935
Then tell me, let me help
make it right, without all this.
542
00:33:43,021 --> 00:33:44,011
HARVEY: Jim!
543
00:33:44,481 --> 00:33:46,518
Oops. Got to go.
544
00:33:46,608 --> 00:33:47,598
HARVEY: Jim, where are you?
545
00:33:47,901 --> 00:33:49,517
Never you fear, Detective.
546
00:33:49,611 --> 00:33:52,103
You and I, we'll meet anon.
547
00:33:53,823 --> 00:33:55,155
Don't you touch him!
548
00:33:55,700 --> 00:33:58,067
- Harvey!
- HARVEY: Jim!
549
00:33:58,495 --> 00:33:59,736
Backup's coming.
550
00:34:01,831 --> 00:34:02,912
Harvey.
551
00:34:22,060 --> 00:34:23,346
You heard Gordon, you freak.
552
00:34:23,436 --> 00:34:25,928
Backup's on the way.
You got one chance to run.
553
00:34:26,022 --> 00:34:27,934
Lies from a liar.
554
00:34:28,233 --> 00:34:29,940
They would have been here by now.
555
00:34:30,735 --> 00:34:33,318
Besides, we both know,
Captain Bullock,
556
00:34:33,989 --> 00:34:35,400
you deserve this.
557
00:34:36,116 --> 00:34:37,277
(GORDON YELLS)
558
00:34:41,371 --> 00:34:42,578
Harvey.
559
00:34:45,709 --> 00:34:47,575
I do hate to cut and run.
560
00:34:48,086 --> 00:34:49,076
(GROANS)
561
00:34:49,254 --> 00:34:50,335
Oopsie daisy!
562
00:34:50,630 --> 00:34:51,620
Hold on, partner.
563
00:34:54,759 --> 00:34:55,749
(CHOKING)
564
00:34:59,472 --> 00:35:01,213
Hold on, buddy. Hold on.
565
00:35:01,975 --> 00:35:04,718
- You're gonna be all right.
- Jim...
566
00:35:04,811 --> 00:35:07,098
You're gonna be all right,
I promise you.
567
00:35:07,439 --> 00:35:08,475
You're gonna be all right.
568
00:35:08,690 --> 00:35:10,101
(SIRENS WAILING)
569
00:35:10,900 --> 00:35:12,391
Hold on, buddy. Hold on.
570
00:35:13,278 --> 00:35:14,268
Hold on, pal.
571
00:35:18,533 --> 00:35:19,694
(WOMAN COUGHING)
572
00:35:20,410 --> 00:35:22,151
I can't miss any more work.
They'll fire me.
573
00:35:22,329 --> 00:35:25,822
It's okay. I'm gonna put you
on strong antibiotics, okay?
574
00:35:34,966 --> 00:35:36,047
Come on!
575
00:35:39,054 --> 00:35:40,636
(BABY CRYING)
576
00:35:53,401 --> 00:35:55,768
Oswald, I didn't know
you were coming over.
577
00:35:55,945 --> 00:35:57,106
I thought I'd surprise you.
578
00:35:59,574 --> 00:36:03,033
I'm sorry I had to cancel our lunch
yesterday. It was unavoidable.
579
00:36:03,411 --> 00:36:04,618
You have to let me make it up to you.
580
00:36:04,788 --> 00:36:05,778
How about now?
581
00:36:06,831 --> 00:36:08,242
I was actually on my way out.
582
00:36:08,458 --> 00:36:09,448
Oh.
583
00:36:09,709 --> 00:36:10,870
Where to?
584
00:36:13,213 --> 00:36:16,706
This is going to sound strange,
but I can't tell you.
585
00:36:17,217 --> 00:36:19,300
Not yet. I want it to be a surprise.
586
00:36:20,220 --> 00:36:21,210
The thing is...
587
00:36:24,808 --> 00:36:25,889
The cat's out of the bag.
588
00:36:27,060 --> 00:36:29,393
- I don't understand.
- I know what you're doing!
589
00:36:30,438 --> 00:36:31,849
The old Heritage Hotel,
590
00:36:32,148 --> 00:36:34,561
the fortress from which
you're going to attack me!
591
00:36:35,068 --> 00:36:36,684
What? No.
592
00:36:37,070 --> 00:36:39,653
Oh! Oh! Oh, so you weren't
pretending to be my friend
593
00:36:39,739 --> 00:36:41,571
while building your power base?
594
00:36:42,826 --> 00:36:44,943
(CHUCKLES) I should have known.
595
00:36:45,620 --> 00:36:50,615
But your father's blood
definitely runs through your veins.
596
00:36:51,167 --> 00:36:54,660
- Luckily, not for long.
- Oswald, you're making a mistake.
597
00:36:55,463 --> 00:36:56,829
I'm your friend.
598
00:36:58,216 --> 00:36:59,423
We'll see, won't we?
599
00:37:00,176 --> 00:37:02,418
Now, let's go see
what you're building.
600
00:37:02,846 --> 00:37:04,303
I can't wait!
601
00:37:08,852 --> 00:37:11,640
Barkeep, another grasshopper.
602
00:37:11,730 --> 00:37:12,720
Those won't help.
603
00:37:13,690 --> 00:37:15,727
- All right. Give me your money.
- What?
604
00:37:16,192 --> 00:37:18,650
The money you made...
Well, that he made. Give it to me.
605
00:37:24,534 --> 00:37:26,821
I don't make any promises,
but I'll see what I can do.
606
00:37:27,162 --> 00:37:31,532
Lee, I just gotta know.
Why did you change your mind?
607
00:37:32,208 --> 00:37:34,621
- Is it my charisma?
- Close.
608
00:37:35,670 --> 00:37:37,627
You asked what I was doing
in a place like this.
609
00:37:37,714 --> 00:37:40,582
I don't want to be here. I don't
want to be anywhere near Gotham.
610
00:37:40,800 --> 00:37:43,292
I left. But I couldn't stay away.
611
00:37:44,471 --> 00:37:45,882
Because the Tetch virus,
612
00:37:45,972 --> 00:37:48,760
it hit The Narrows harder
than anywhere else.
613
00:37:48,850 --> 00:37:50,842
- So?
- So?
614
00:37:50,935 --> 00:37:52,176
It was my fault.
615
00:37:52,645 --> 00:37:54,728
Jim, tried to stop the virus,
and I didn't let him.
616
00:37:55,064 --> 00:37:56,976
I was infected, but nonetheless.
617
00:37:57,233 --> 00:38:00,647
I was there, I don't have a choice.
I have to be here.
618
00:38:00,737 --> 00:38:01,727
Wow.
619
00:38:04,282 --> 00:38:06,023
If you wanted to blackmail me,
by the way,
620
00:38:06,242 --> 00:38:09,406
what you should have done was taken
advantage of Grundy being popular.
621
00:38:09,788 --> 00:38:12,906
Threatened to take him away and then
Cherry, afraid of losing her star,
622
00:38:13,291 --> 00:38:14,827
would have forced me to help you.
623
00:38:18,630 --> 00:38:21,293
Come by the clinic tomorrow.
We'll get started.
624
00:38:21,591 --> 00:38:22,877
Bye, pretty lady.
625
00:38:28,431 --> 00:38:30,138
Ed's gonna be smart again.
626
00:38:30,934 --> 00:38:33,176
Ed's gonna be smart?
627
00:38:34,145 --> 00:38:36,512
Ed's gonna be very smart.
628
00:38:37,106 --> 00:38:38,096
(CHUCKLES)
629
00:38:42,695 --> 00:38:43,685
It's okay, Charlie.
630
00:38:46,032 --> 00:38:47,022
Oswald...
631
00:38:49,494 --> 00:38:51,406
I want you to know I forgive you.
632
00:38:51,830 --> 00:38:53,412
(CHILDREN CHATTERING)
633
00:38:57,418 --> 00:38:58,954
ZSASZ: Uh, boss?
634
00:39:00,755 --> 00:39:01,962
PENGUIN: What is this?
635
00:39:02,715 --> 00:39:03,705
What's happening?
636
00:39:03,883 --> 00:39:05,840
Huh. Kids...
637
00:39:10,974 --> 00:39:13,261
You started an orphanage?
638
00:39:14,686 --> 00:39:17,224
I wanted to surprise you next week
when everything was finished.
639
00:39:18,857 --> 00:39:19,847
I...
640
00:39:20,608 --> 00:39:22,645
WOMAN: Children, back inside, please.
641
00:39:24,654 --> 00:39:28,193
Oswald, I want you to know
I understand the pressure you face.
642
00:39:29,117 --> 00:39:32,906
Your very survival depends on seeing
everyone as a potential threat.
643
00:39:33,580 --> 00:39:36,118
I watched my father
bear that weight for years.
644
00:39:38,376 --> 00:39:39,833
I don't want you to end up like him.
645
00:39:42,589 --> 00:39:44,046
Sofia, please forgive me.
646
00:39:45,967 --> 00:39:47,003
How can I
647
00:39:47,802 --> 00:39:49,589
when I've already forgiven you?
648
00:39:52,223 --> 00:39:54,590
- Well, you do owe me one thing.
- Anything.
649
00:39:55,602 --> 00:39:56,592
Lunch.
650
00:39:57,437 --> 00:39:59,224
How do you feel about mac and cheese?
651
00:40:01,149 --> 00:40:02,265
I love it.
652
00:40:06,029 --> 00:40:07,395
(MONITOR BEEPING)
653
00:40:11,993 --> 00:40:13,029
GORDON: Hi.
654
00:40:15,997 --> 00:40:16,987
Hey.
655
00:40:18,166 --> 00:40:19,748
You gave me
quite the scare back there.
656
00:40:19,834 --> 00:40:20,824
How you feeling?
657
00:40:24,339 --> 00:40:25,625
I've had better days.
658
00:40:28,551 --> 00:40:31,919
- Doc says you're gonna be okay.
- Shows what he knows.
659
00:40:33,306 --> 00:40:34,296
The Pyg?
660
00:40:36,017 --> 00:40:37,133
Son of a bitch.
661
00:40:38,394 --> 00:40:40,977
He could have killed me,
but he cut me just deep enough
662
00:40:41,064 --> 00:40:45,604
to make you choose, go after him,
or save my worthless hide.
663
00:40:46,611 --> 00:40:47,818
That wasn't a choice.
664
00:40:49,572 --> 00:40:51,063
Either way, I owe you.
665
00:40:54,577 --> 00:40:55,909
So pay it back now.
666
00:40:57,914 --> 00:40:59,200
Tell me the truth.
667
00:40:59,290 --> 00:41:01,282
How long have you been
taking money from Penguin?
668
00:41:03,711 --> 00:41:05,327
You knew Metzger was the bagman.
669
00:41:06,172 --> 00:41:07,708
You knew Nakajima was dirty.
670
00:41:09,217 --> 00:41:13,257
The Pyg says all this stuff
about you deserving to be killed.
671
00:41:15,932 --> 00:41:18,515
I don't know why I didn't see it
before, maybe I didn't want to.
672
00:41:22,689 --> 00:41:23,975
I just need to know how long?
673
00:41:25,650 --> 00:41:26,891
Are we talking years?
674
00:41:26,985 --> 00:41:30,353
No, just since
this license crap started.
675
00:41:32,240 --> 00:41:34,948
The commissioner
ordered us to comply.
676
00:41:36,452 --> 00:41:40,241
Then Metzger started showing up with
these envelopes stuffed full of cash.
677
00:41:42,000 --> 00:41:44,162
I didn't do nothing
I wouldn't have done anyway.
678
00:41:46,963 --> 00:41:51,333
You gotta understand, Jim.
The bills I got, the debts I got.
679
00:41:52,635 --> 00:41:53,625
It stops.
680
00:41:56,014 --> 00:41:57,050
Stops now.
681
00:42:05,273 --> 00:42:08,641
REPORTER ON TV:...officers of the GCPD
have the city on high alert.
682
00:42:08,860 --> 00:42:11,193
Gotham finds itself gripped by terror
683
00:42:11,279 --> 00:42:13,441
in the hands
of a ritualistic cop killer,
684
00:42:13,531 --> 00:42:15,272
being called Professor Pyg.
685
00:42:15,742 --> 00:42:18,109
He is still at large
after evading the police.
686
00:42:18,411 --> 00:42:20,949
The GCPD are urging
the people to remain calm
687
00:42:21,039 --> 00:42:25,784
and to report any suspicious activity
to GCPD Central Command.
688
00:42:31,299 --> 00:42:35,384
THE PYG:
"Two mother pigs lived in a pen.
689
00:42:35,845 --> 00:42:38,053
"They each had four piglets
690
00:42:39,432 --> 00:42:40,889
"and that made ten.
691
00:42:41,851 --> 00:42:44,389
"All the piglets loved to play.
692
00:42:44,812 --> 00:42:49,477
"And they rolled
and they rolled in the mud all day.
693
00:42:50,943 --> 00:42:56,484
"At night with their mothers
curled up in a heap,
694
00:42:57,658 --> 00:43:00,617
"they squealed and they squealed
695
00:43:01,037 --> 00:43:04,030
"until they went...
696
00:43:05,666 --> 00:43:07,123
"to sleep.
697
00:43:08,628 --> 00:43:13,999
"And sleep well,
for tomorrow the ax shall fall."
50554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.