All language subtitles for White.gold.S02E04.MTB.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,854 --> 00:00:06,770 Be honest, what do you think? Too Maggie Thatcher? 2 00:00:07,463 --> 00:00:08,948 Even sexier, I'd say. 3 00:00:09,377 --> 00:00:10,649 Don't muck about. 4 00:00:10,737 --> 00:00:13,245 This is a big deal and I want to make a good impression. 5 00:00:13,280 --> 00:00:15,085 I'm sure you'll make exactly the impression 6 00:00:15,120 --> 00:00:16,845 that jumped-up little prick wants you to. 7 00:00:16,880 --> 00:00:17,943 What's that supposed to mean? 8 00:00:17,979 --> 00:00:19,989 I've been to these trade exhibitions before. 9 00:00:20,025 --> 00:00:21,436 They're full of lecherous old creeps 10 00:00:21,472 --> 00:00:23,677 lusting after anything that wiggles in a skirt. 11 00:00:23,713 --> 00:00:25,285 Oh, so I'm there as a skirt, am I? 12 00:00:25,480 --> 00:00:27,485 Thanks for assuming my only value to the business 13 00:00:27,520 --> 00:00:29,645 is so that clients can fantasise about fucking me. 14 00:00:29,680 --> 00:00:31,245 That is not what I meant. 15 00:00:31,280 --> 00:00:33,405 I just know what pigs they can be, that's all. 16 00:00:33,880 --> 00:00:36,690 No, I'm sure you'll knock 'em dead with your charm and your brains. 17 00:00:37,920 --> 00:00:39,606 The brains they want to fuck out of me? 18 00:00:39,720 --> 00:00:41,120 Probably, yeah. 19 00:00:43,400 --> 00:00:47,445 ♪ Welcome to your life ♪ 20 00:00:47,480 --> 00:00:50,365 ♪ There's no turning back. ♪ 21 00:00:50,582 --> 00:00:53,005 All right, if Vincent can't be arsed to turn up here on time, 22 00:00:53,040 --> 00:00:54,053 we'll start without him. 23 00:00:55,177 --> 00:00:56,219 What's this? 24 00:00:56,255 --> 00:00:58,205 Some market research I had commissioned at Everest. 25 00:00:58,240 --> 00:01:01,141 It looks at the buying habits of our customers in the North West. 26 00:01:01,520 --> 00:01:04,064 Well, that instantly makes it a load of old bollocks. 27 00:01:04,100 --> 00:01:05,175 How so? 28 00:01:05,420 --> 00:01:07,528 Well, it's based on northerners, for a start. 29 00:01:07,704 --> 00:01:10,207 They all live in caves or down pits. 30 00:01:10,243 --> 00:01:11,880 You probably have to spend about three hours 31 00:01:11,916 --> 00:01:13,720 trying to teach them the concept of a window. 32 00:01:14,148 --> 00:01:16,233 They're like walls but you can see through them. 33 00:01:16,440 --> 00:01:17,765 We're getting off track here. 34 00:01:17,800 --> 00:01:20,045 If you read it you'll see some interesting trends. 35 00:01:20,080 --> 00:01:21,825 I don't see any harm in trying to up our game. 36 00:01:21,861 --> 00:01:23,125 Thank you, Martin. 37 00:01:23,160 --> 00:01:26,405 One thing that research does show is that only 8% of sales 38 00:01:26,440 --> 00:01:28,405 originate from showroom visits. 39 00:01:28,440 --> 00:01:30,485 Which means most of the time you're sat there, 40 00:01:30,520 --> 00:01:32,154 you're next to fucking useless, Brian. 41 00:01:32,190 --> 00:01:33,195 Starting tomorrow, 42 00:01:33,231 --> 00:01:35,311 we'll be running sales training exercises during the day. 43 00:01:35,347 --> 00:01:36,358 Training? 44 00:01:36,760 --> 00:01:38,965 Me? Look, I'm sorry, love, 45 00:01:39,000 --> 00:01:42,085 but that is like trying to teach Jimi Hendrix how to play the guitar. 46 00:01:42,120 --> 00:01:44,045 Well, it's happening, so get used to it. 47 00:01:44,080 --> 00:01:45,165 And on to item two, 48 00:01:45,200 --> 00:01:47,845 and try not to choke on your own vomit at this news, Mr Hendrix, 49 00:01:48,074 --> 00:01:50,382 but I'm suspending your commission on the Murphy job. 50 00:01:50,480 --> 00:01:53,525 The whole Murphy debacle started with Fitzpatrick getting a hot lead 51 00:01:53,560 --> 00:01:54,957 on a travellers' site. 52 00:01:55,791 --> 00:01:58,124 I see. This is why you wanted to drag me along. 53 00:01:58,270 --> 00:01:59,543 You're scared to go in. 54 00:01:59,579 --> 00:02:01,104 I'm not scared, Lavatory. 55 00:02:01,280 --> 00:02:03,845 All I'm asking is you come in and watch while I pitch. 56 00:02:03,880 --> 00:02:06,800 Then make sure they don't pull any of their gypsy shit. 57 00:02:07,960 --> 00:02:09,823 I'll sling you a 50 for your trouble. 58 00:02:10,211 --> 00:02:11,936 OK. I'll do it for 50 quid. 59 00:02:12,120 --> 00:02:13,864 - Cheers. - And half the commission. 60 00:02:16,720 --> 00:02:18,239 Fucking hell. All right, then. 61 00:02:19,403 --> 00:02:21,048 A gentleman by the name of Mick Murphy 62 00:02:21,084 --> 00:02:23,209 had recently inherited a nice little windfall, 63 00:02:23,245 --> 00:02:26,165 and was looking to transform his caravan into his dream home. 64 00:02:28,388 --> 00:02:29,418 OK, lads. 65 00:02:29,800 --> 00:02:32,565 I've already started on the extension for Mick Junior. 66 00:02:32,600 --> 00:02:33,845 Oh, you live with your son? 67 00:02:33,880 --> 00:02:35,518 No, you idiot. 68 00:02:35,760 --> 00:02:36,873 Come here, Mick. 69 00:02:39,920 --> 00:02:41,896 I've had Mick's box attached. 70 00:02:42,520 --> 00:02:44,072 Now we can have our tea together. 71 00:02:44,360 --> 00:02:47,045 Sensing that Mick maybe wasn't the sharpest knife in the drawer, 72 00:02:47,080 --> 00:02:49,452 Fitzpatrick jumped in and sold him a full set of windows, 73 00:02:49,488 --> 00:02:51,173 along with a huge conservatory. 74 00:02:51,680 --> 00:02:53,205 When Barry turned up to install, 75 00:02:53,240 --> 00:02:55,335 Mick told him he planned to fit everything himself. 76 00:02:55,516 --> 00:02:57,241 Being a chronically lazy bastard, 77 00:02:57,277 --> 00:02:59,467 Barry was only too happy to unload the windows, 78 00:02:59,503 --> 00:03:01,169 and spent the rest of the day down the pub, 79 00:03:01,880 --> 00:03:05,508 and that was the last anyone saw or heard of Mick Murphy. 80 00:03:05,920 --> 00:03:07,474 Well, how's this our fault? 81 00:03:07,840 --> 00:03:10,059 It's Barry that's fucked up here, as far as I can see. 82 00:03:10,095 --> 00:03:12,245 I agree. All we did was get the deal over the line. 83 00:03:12,280 --> 00:03:15,004 You didn't think there was anything suspicious about an unemployed gypsy 84 00:03:15,040 --> 00:03:19,005 signing up for £30,000 worth of windows for his 500 quid caravan? 85 00:03:19,041 --> 00:03:21,686 This is all starting to sound a little bit racist to me. 86 00:03:22,000 --> 00:03:25,165 Until you can get Mick Murphy to pay in full or recover those windows, 87 00:03:25,200 --> 00:03:27,405 I'm docking the stock costs on future commissions. 88 00:03:27,440 --> 00:03:28,846 No fucking way! 89 00:03:29,400 --> 00:03:32,045 We don't have to take this from her. We've got rights! 90 00:03:32,080 --> 00:03:34,407 Well, you have the right to quit if you don't like working here. 91 00:03:34,443 --> 00:03:36,368 Oh, it's like that, is it? 92 00:03:36,404 --> 00:03:38,889 Consider your bluff well and truly called. 93 00:03:39,120 --> 00:03:41,700 I'd love to see you try and run this place without a sales team. 94 00:03:42,301 --> 00:03:44,188 Come on, Lavender. Walshy'll give us a job. 95 00:03:44,420 --> 00:03:46,185 Yeah, I'm not quitting. 96 00:03:46,221 --> 00:03:47,704 I'll be seeing you, then, Brian. 97 00:03:49,516 --> 00:03:51,802 I want you to think very carefully about this, Martin. 98 00:03:51,931 --> 00:03:54,786 OK, don't let this be another Paul Young-level fuck up for you. 99 00:03:56,234 --> 00:03:57,238 Fine. 100 00:03:57,720 --> 00:03:59,469 This company's finished anyway, mate, 101 00:03:59,587 --> 00:04:02,792 and you, you can shove your training and your market research 102 00:04:02,828 --> 00:04:04,633 right up your Northern arsehole. 103 00:04:04,740 --> 00:04:06,860 You'll have to get his nose out of there first. 104 00:04:09,320 --> 00:04:10,724 Thank you, Martin. 105 00:04:11,008 --> 00:04:12,325 It wasn't for your benefit. 106 00:04:12,361 --> 00:04:14,566 I take it if I find Mr Murphy and get him to pay up, 107 00:04:14,602 --> 00:04:16,587 I get to keep Fitzpatrick's half of the commission? 108 00:04:21,520 --> 00:04:22,725 Here we are, Sam. 109 00:04:22,760 --> 00:04:24,885 Over 20,000 people will walk through these doors 110 00:04:24,920 --> 00:04:26,085 over the next three days. 111 00:04:26,120 --> 00:04:27,925 And will they all be as half-cut as this lot? 112 00:04:27,960 --> 00:04:30,857 Absolutely. It's basically a jolly for builders. 113 00:04:31,200 --> 00:04:32,925 Buyers meet suppliers on their stands 114 00:04:32,960 --> 00:04:35,045 and, to keep them happy, they get a well-oiled 115 00:04:35,080 --> 00:04:37,600 and perma-tanned dolly bird to serve them some nibbles. 116 00:04:38,760 --> 00:04:40,245 Sophisticated. 117 00:04:40,280 --> 00:04:41,589 Right. Shall we? 118 00:04:42,560 --> 00:04:44,365 I swear, Brian, if this is another wind-up 119 00:04:44,400 --> 00:04:46,125 I'm going to throw you through the window 120 00:04:46,160 --> 00:04:48,165 of this competitively priced conservatory. 121 00:04:48,200 --> 00:04:49,150 Neil, listen. 122 00:04:49,259 --> 00:04:51,544 OK, I think it's fair to say that your skill set 123 00:04:51,580 --> 00:04:54,665 isn't exactly suited to being the public face of Wuh-Windows. 124 00:04:54,840 --> 00:04:57,765 Double-fucking-U Windows. 125 00:04:57,800 --> 00:04:59,165 Case in point. 126 00:04:59,960 --> 00:05:03,749 Now, look, what you've got here is a quality product 127 00:05:03,803 --> 00:05:06,273 allied with top-notch technical support. 128 00:05:06,309 --> 00:05:08,674 You're just a head of sales away from cracking it again. 129 00:05:08,840 --> 00:05:10,605 - Which is where I come in. - Oh, I see. 130 00:05:10,640 --> 00:05:13,391 You've been slung out by that toerag, Vincent Swan. 131 00:05:13,427 --> 00:05:15,739 No. I walked. 132 00:05:16,440 --> 00:05:19,049 Cachet is a fucking disaster waiting to happen. 133 00:05:19,085 --> 00:05:20,240 All right, I'm listening. 134 00:05:21,263 --> 00:05:25,284 I want 20 grand basic salary, 7% commission, plus car. 135 00:05:25,320 --> 00:05:28,045 How about no basic, a three month trial, 136 00:05:28,080 --> 00:05:29,881 10% commission, no car? 137 00:05:30,360 --> 00:05:34,765 No trial, 10% commission, you take over the lease of my BMW, 138 00:05:34,800 --> 00:05:36,342 plus 20 grand basic. 139 00:05:36,560 --> 00:05:38,605 That's more than your fucking original offer! 140 00:05:38,640 --> 00:05:40,569 Which is why you probably should have taken it, Tony. 141 00:05:40,920 --> 00:05:42,845 So, what's it to be? 142 00:05:42,880 --> 00:05:45,205 Well, seeing as you've already told me you're out of a job, 143 00:05:45,240 --> 00:05:47,934 I'd say I'm holding a handful of fucking aces, Brian. 144 00:05:49,171 --> 00:05:50,243 Hello? 145 00:05:50,684 --> 00:05:52,661 It's "Double-U" Windows. 146 00:05:53,120 --> 00:05:55,825 Yes, I fucking know it looks like a mistake! 147 00:05:56,200 --> 00:05:57,302 Hello? 148 00:05:59,600 --> 00:06:02,045 Yeah, I wouldn't say you're holding all the aces. 149 00:06:02,080 --> 00:06:03,093 All right. 150 00:06:03,280 --> 00:06:04,685 I'll take your first offer. 151 00:06:04,720 --> 00:06:06,805 - On one condition. - Which is? 152 00:06:06,840 --> 00:06:08,190 You start this second. 153 00:06:08,620 --> 00:06:10,740 This fucking place is giving me an ulcer. 154 00:06:14,199 --> 00:06:16,764 Over at the travellers' site, Lavender was starting to realise 155 00:06:16,800 --> 00:06:18,605 that all the lucky heather in the world 156 00:06:18,640 --> 00:06:20,480 wouldn't let him track down Mick Murphy. 157 00:06:28,120 --> 00:06:30,525 Boysie! You made it. 158 00:06:30,560 --> 00:06:33,445 And one clearly non-boysie, I see. 159 00:06:33,480 --> 00:06:35,125 Pleased to meet you, young lady. 160 00:06:35,160 --> 00:06:38,365 Sam, this is Geoff Kemp, part-time MD of the Profile company 161 00:06:38,400 --> 00:06:40,885 - and full-time pisshead. - Hello, Geoff. 162 00:06:40,920 --> 00:06:42,370 A pleasure to meet you, Sam. 163 00:06:42,406 --> 00:06:44,935 You'll have to tell me which agency you came through. 164 00:06:44,971 --> 00:06:47,365 I think Stevie Wonder must have booked the girls for our stand. 165 00:06:47,400 --> 00:06:50,085 I mean, it's like they literally put lipstick on pigs. 166 00:06:50,120 --> 00:06:53,285 Oh, no, Geoff, Sam's not a promo girl. 167 00:06:53,320 --> 00:06:55,234 She's the newest member of our sales team. 168 00:06:55,680 --> 00:06:59,212 Oh, crikey! I do apologise, Sam. 169 00:06:59,248 --> 00:07:01,725 Nice to see the Profile company's kept up the tradition 170 00:07:01,760 --> 00:07:04,485 of having the Ferrari of exhibition stands. 171 00:07:04,520 --> 00:07:07,005 Well, summat's got to make up for me tiny penis. 172 00:07:07,040 --> 00:07:08,285 Let me get you both a drink. 173 00:07:09,800 --> 00:07:12,368 - What you drinking, Sam? - Oh, I'll just get a Coke, please. 174 00:07:12,404 --> 00:07:15,689 Ooh! Lightweight alert, lightweight alert! 175 00:07:15,725 --> 00:07:17,810 She'll have a vodka in that, my love, 176 00:07:17,846 --> 00:07:20,836 and get Martin and me a couple of beers too, please, Francesca. 177 00:07:20,872 --> 00:07:22,418 All right, yeah. When in Rome. 178 00:07:23,111 --> 00:07:24,513 Have an orgy, you say? 179 00:07:24,549 --> 00:07:27,704 Although, is it still an orgy if it's just the two of us, Sam? 180 00:07:27,858 --> 00:07:29,025 I think one of your customers 181 00:07:29,061 --> 00:07:30,925 is trying to get your attention there, Geoff. 182 00:07:30,960 --> 00:07:32,485 The one throwing up in a pot plant? 183 00:07:32,520 --> 00:07:33,725 Oh, Christ! 184 00:07:33,760 --> 00:07:34,745 Excuse me one minute. 185 00:07:34,781 --> 00:07:36,690 You all right, there, mate? 186 00:07:37,679 --> 00:07:39,644 - Thank you. - Cheers. 187 00:07:39,680 --> 00:07:42,485 So, no-one's told Geoff he could save an absolute fortune 188 00:07:42,520 --> 00:07:45,885 on exhibition space if he just took his clients directly to a brothel? 189 00:07:45,920 --> 00:07:48,765 Now, now, we're not here to judge, Samantha. 190 00:07:49,013 --> 00:07:50,925 We just want his advertising spend. 191 00:07:50,960 --> 00:07:53,285 I know. Vincent did warn me. 192 00:07:53,320 --> 00:07:55,172 It's just going to take some acclimatising. 193 00:07:55,208 --> 00:07:56,203 It's OK. 194 00:07:56,508 --> 00:07:57,980 You can do this. 195 00:07:58,325 --> 00:08:00,792 Sorry about that. Now, where were we? 196 00:08:01,240 --> 00:08:03,445 Well, Geoff, as an exhibition virgin, 197 00:08:03,480 --> 00:08:05,205 I was hoping you could tell me. 198 00:08:05,240 --> 00:08:06,565 Cheers. 199 00:08:08,160 --> 00:08:09,393 Chin, chin. 200 00:08:10,320 --> 00:08:11,823 I wasn't sure if you wanted this. 201 00:08:12,160 --> 00:08:13,445 It's not mine. 202 00:08:13,481 --> 00:08:15,447 - Do you want it, though? - No. 203 00:08:16,525 --> 00:08:19,645 Sorry. You didn't really have much in the way of personal belongings. 204 00:08:19,680 --> 00:08:21,005 Got your gentleman's mags. 205 00:08:21,040 --> 00:08:23,177 Yeah, all right. Thanks, Carol. Put it away, please. 206 00:08:24,623 --> 00:08:26,885 Can't I go now? Cos I hate all this. 207 00:08:26,920 --> 00:08:28,718 It's like reliving my parents' divorce. 208 00:08:28,754 --> 00:08:29,999 No, don't go. 209 00:08:30,360 --> 00:08:32,325 Listen, don't panic, OK? 210 00:08:32,360 --> 00:08:34,685 But I've got a proposition for you. 211 00:08:34,720 --> 00:08:39,005 How would you like to be my new junior sales assistant? 212 00:08:39,159 --> 00:08:41,845 What? I've never done selling before. 213 00:08:41,880 --> 00:08:42,944 It doesn't matter. 214 00:08:42,980 --> 00:08:44,945 Look, I see great potential in you. 215 00:08:44,981 --> 00:08:46,341 Take a seat, Carol. 216 00:08:48,000 --> 00:08:49,520 What's going on now? 217 00:08:50,880 --> 00:08:53,045 I'm interviewing you - for the post. 218 00:08:53,080 --> 00:08:56,960 Now, tell me, what do you think your best attributes are? 219 00:08:59,200 --> 00:09:01,677 My mum used to say I could be world champion of solitaire. 220 00:09:02,117 --> 00:09:03,528 I didn't go out much as a kid. 221 00:09:03,885 --> 00:09:06,517 Allergies, acne, agoraphobia. 222 00:09:06,553 --> 00:09:07,806 All the As. 223 00:09:08,440 --> 00:09:10,485 Sorry, I'm babbling. What was the question? 224 00:09:10,520 --> 00:09:12,311 Just calm down, OK? 225 00:09:12,347 --> 00:09:15,512 Tell me what makes you qualified for this job. 226 00:09:15,548 --> 00:09:17,473 I hate talking about myself. 227 00:09:17,509 --> 00:09:18,874 Brings back all the As. 228 00:09:18,910 --> 00:09:20,322 All right, well, let me help you. 229 00:09:20,854 --> 00:09:23,178 You know the double glazing business, for a start. 230 00:09:24,044 --> 00:09:25,171 You're bubbly. 231 00:09:25,884 --> 00:09:27,631 Uniquely perceptive. 232 00:09:28,694 --> 00:09:29,768 Loyal. 233 00:09:29,804 --> 00:09:31,449 You're making me sound like a dog. 234 00:09:31,485 --> 00:09:34,591 I'd also say that, once they get to know you properly, 235 00:09:35,160 --> 00:09:38,520 you're the type of person that people just want to be around. 236 00:09:40,360 --> 00:09:41,365 Like... 237 00:09:41,500 --> 00:09:42,860 ...all of the time. 238 00:09:45,040 --> 00:09:46,886 Sorry. It's not for me. 239 00:09:47,206 --> 00:09:48,445 I'm going to go now, Brian. 240 00:09:48,480 --> 00:09:50,849 Oh, no, wait. Carol, don't go, please. 241 00:09:51,960 --> 00:09:53,226 Look... 242 00:09:53,262 --> 00:09:55,615 Is there something else you want to say to me, Brian? 243 00:09:57,200 --> 00:09:58,259 Yes. 244 00:10:02,154 --> 00:10:06,800 I think the Linda Lusardi issue of Penthouse is missing, so... 245 00:10:08,080 --> 00:10:10,407 ...if you see it knocking about, just keep an eye out for it. 246 00:10:12,560 --> 00:10:13,801 Goodbye, Brian. 247 00:10:26,520 --> 00:10:29,360 Someone's made an impression with our most important client. 248 00:10:29,396 --> 00:10:31,281 - Please don't. - What? 249 00:10:31,538 --> 00:10:34,303 Geoff just told me he's rebooking the ad campaign 250 00:10:34,339 --> 00:10:36,744 for the Profile company with us next year. 251 00:10:37,350 --> 00:10:39,645 He said your pitch was professional and utterly charming, 252 00:10:39,680 --> 00:10:42,245 despite Martin's presence. His words, not mine. 253 00:10:42,280 --> 00:10:44,525 - That's good, right? - Yeah, congratulations. 254 00:10:44,560 --> 00:10:47,085 I'm proud of you. Tonight, we celebrate. 255 00:10:47,120 --> 00:10:48,805 Fantastic. What's the plan, boss? 256 00:10:48,840 --> 00:10:50,901 Geoff has very kindly offered to take us out for dinner 257 00:10:50,937 --> 00:10:51,956 to seal the deal, 258 00:10:51,992 --> 00:10:54,805 and I'm just hoping that Sam has a few more hours 259 00:10:54,840 --> 00:10:56,525 of Geoff-wrangling left in her. 260 00:10:56,560 --> 00:10:57,965 Yeah, of course. 261 00:10:58,000 --> 00:11:00,085 Daft question, but just wondering if either of you 262 00:11:00,120 --> 00:11:02,186 have got a spare grope-proof body suit I could borrow? 263 00:11:03,200 --> 00:11:05,845 Finally, Lavender got a lead that Mick Murphy was a regular 264 00:11:05,880 --> 00:11:08,496 at a local tavern favoured by the travelling community. 265 00:11:14,280 --> 00:11:16,125 Excuse me, mate, I'm looking for a Mick Murphy 266 00:11:16,160 --> 00:11:17,285 who I'm told drinks in here. 267 00:11:17,320 --> 00:11:18,383 I don't suppose you've heard of him? 268 00:11:18,419 --> 00:11:19,928 All right, listen up, you reprobates. 269 00:11:19,964 --> 00:11:22,541 This fella's looking for a Mick Murphy. 270 00:11:22,768 --> 00:11:25,613 - Have we got a Mick Murphy in tonight? - I'm Mick Murphy. 271 00:11:25,649 --> 00:11:27,680 Oh, sorry, mate. It's a different Mick Murphy. 272 00:11:28,689 --> 00:11:29,937 I'm Mick Murphy. 273 00:11:30,320 --> 00:11:31,858 I'm Mick Murphy. 274 00:11:32,200 --> 00:11:33,245 I'm Mick Murphy. 275 00:11:33,280 --> 00:11:34,532 - I'm Mick Murphy. - I'm Mick Murphy. 276 00:11:34,568 --> 00:11:36,378 - No, no, I'm Mick Murphy. - I'm Mick Murphy. 277 00:11:36,414 --> 00:11:38,775 Here you are, son. If it makes you feel any better, 278 00:11:38,811 --> 00:11:40,697 you're the fourth double glazing salesman this month. 279 00:11:41,687 --> 00:11:42,925 What can I get you, mate? 280 00:11:42,960 --> 00:11:44,660 While Lavender was having his arse handed to him 281 00:11:44,696 --> 00:11:46,021 by the Mick Murphy collective, 282 00:11:46,057 --> 00:11:47,742 Sam was having arse problems of her own. 283 00:11:47,933 --> 00:11:49,795 So I said, listen, love, 284 00:11:50,105 --> 00:11:52,125 just because you've got blood coming out of your money slot 285 00:11:52,160 --> 00:11:55,405 doesn't mean that you can talk to me like a prize arsehole. 286 00:11:56,720 --> 00:11:58,285 But what did she say to that? 287 00:11:58,320 --> 00:12:00,245 She arrested me and slapped me in handcuffs. 288 00:12:00,280 --> 00:12:02,245 - Kinky. - Serves you right. 289 00:12:02,280 --> 00:12:05,605 Aye, it did, and that is why I no longer drink gin, Sam. 290 00:12:05,640 --> 00:12:07,685 Although I'd down a bottle of Gordon's this minute 291 00:12:07,720 --> 00:12:09,771 if you promised to handcuff me afterwards. 292 00:12:10,960 --> 00:12:13,325 Geoff, how old did you say your daughter is? 293 00:12:13,360 --> 00:12:14,405 15. 294 00:12:14,440 --> 00:12:17,156 Oh, same age as my daughter. What size are her tits? 295 00:12:17,560 --> 00:12:18,625 Sorry? 296 00:12:18,661 --> 00:12:21,026 Well, has she got a pair of boobs on her yet? 297 00:12:21,160 --> 00:12:23,207 Well... What can I say? 298 00:12:23,379 --> 00:12:25,184 She's developing. 299 00:12:25,360 --> 00:12:28,165 Well, hopefully, by the time she gets her first job interview 300 00:12:28,200 --> 00:12:31,197 she'll have a pair big enough to get her employer interested. 301 00:12:31,720 --> 00:12:34,405 Now, now, Sam, that's sexist. It could be a woman. 302 00:12:34,440 --> 00:12:36,605 - She might be a lezzer. - Easy, boysie. 303 00:12:36,640 --> 00:12:38,763 - Anybody want more champagne? - Mm. 304 00:12:39,600 --> 00:12:41,437 Maybe you've had enough, Sam. 305 00:12:42,200 --> 00:12:43,340 Hey... 306 00:12:43,376 --> 00:12:46,141 Maybe, if she grows a fantastic pair of hooters, Geoff, 307 00:12:46,177 --> 00:12:47,853 she could come and work at Daddy's firm. 308 00:12:48,298 --> 00:12:51,103 - OK. I get the message. - And who knows? 309 00:12:51,139 --> 00:12:54,144 Play along with the boysies, drop the occasional hint 310 00:12:54,180 --> 00:12:56,305 that she might let them rest their dicks in her mouth, 311 00:12:56,341 --> 00:12:58,306 and she could even climb the ladder. 312 00:12:58,342 --> 00:13:01,112 Maybe even take over the old man's empire. 313 00:13:01,600 --> 00:13:03,925 For a much smaller salary, of course. 314 00:13:03,960 --> 00:13:05,559 Yeah. I said I get it. 315 00:13:06,411 --> 00:13:08,357 If you'll excuse me, I'm just going to the loo. 316 00:13:08,840 --> 00:13:10,117 Yeah, I might join you. 317 00:13:10,153 --> 00:13:11,976 Need to piss out some of these bubbles. 318 00:13:14,440 --> 00:13:15,900 Sam, what are you doing? 319 00:13:17,061 --> 00:13:19,885 - I'm going to bed. - No, not that. I mean... 320 00:13:19,920 --> 00:13:20,998 Listen, forget it. 321 00:13:21,338 --> 00:13:22,675 Why don't you let me call you a cab? 322 00:13:23,308 --> 00:13:25,043 Believe it or not, Andrew, 323 00:13:25,160 --> 00:13:27,204 I've pushed two children out of this money slot, 324 00:13:27,240 --> 00:13:28,805 married a third fucking child, 325 00:13:28,840 --> 00:13:30,537 raised them all and then gone back to work, 326 00:13:30,573 --> 00:13:33,773 so I think I can manage a short walk back to a different building. 327 00:13:36,640 --> 00:13:38,252 Sorry. OK? 328 00:13:41,840 --> 00:13:44,285 - Hello, Vincent. - No cold callers, please. 329 00:13:44,320 --> 00:13:46,120 Oh, come on, Vincent, we need to talk. 330 00:13:47,373 --> 00:13:49,605 Look, if Ronnie had've told me you were this against me joining, 331 00:13:49,640 --> 00:13:51,079 I'd have stayed with Walshy. 332 00:13:52,200 --> 00:13:53,520 That's big of you. 333 00:13:54,393 --> 00:13:55,845 - Can I come in? - No. 334 00:13:55,880 --> 00:13:56,958 Here's fine. 335 00:13:57,109 --> 00:13:58,198 Kids are asleep. 336 00:13:58,516 --> 00:14:00,018 Fitzpatrick quit. 337 00:14:00,484 --> 00:14:04,129 Well, it's not as easy as it looks, this man management lark, is it? 338 00:14:04,360 --> 00:14:06,138 Look, I know you're pissed off, 339 00:14:06,392 --> 00:14:10,200 but Cachet needs Vincent Swan firing on all cylinders right now. 340 00:14:10,600 --> 00:14:11,960 I'm offering a deal. 341 00:14:11,996 --> 00:14:13,961 Let me manage the showroom for one month. 342 00:14:13,997 --> 00:14:16,082 Lavender and Carol still get to call you their boss, 343 00:14:16,118 --> 00:14:17,541 but we try things my way. 344 00:14:17,978 --> 00:14:20,044 If, at the end of the month, you still want me out, 345 00:14:20,468 --> 00:14:22,993 I'll walk away and leave you to it. 346 00:14:23,029 --> 00:14:24,405 And what's in it for you? 347 00:14:24,701 --> 00:14:26,700 I don't spend all me energy fighting you, 348 00:14:27,188 --> 00:14:28,953 and as a side effect of all this peace, 349 00:14:28,989 --> 00:14:31,938 love and harmony, we make tonnes of lovely cash. 350 00:14:34,484 --> 00:14:35,936 I can accept your terms. 351 00:14:36,360 --> 00:14:38,833 Great. I'll see you in the morning for sales training. 352 00:14:39,600 --> 00:14:40,800 Sweet dreams. 353 00:14:46,880 --> 00:14:49,320 Buddy, Scotch and rocks, please. 354 00:14:54,240 --> 00:14:55,520 Jesus, Sam. 355 00:14:57,400 --> 00:14:58,988 - What the hell was that? - Look... 356 00:15:00,156 --> 00:15:02,441 If you've come to sack me, fair enough. 357 00:15:02,477 --> 00:15:04,682 I'm clearly not cut out for this. 358 00:15:05,135 --> 00:15:07,719 I'm sorry I had to fuck up your biggest account to figure that out. 359 00:15:07,755 --> 00:15:09,399 I'm not here to sack you, Sam. 360 00:15:09,916 --> 00:15:12,441 Look, no woman should have to put up with that kind of bullshit. 361 00:15:13,007 --> 00:15:16,965 You're an exceptional person, and I'm proud to have you with me 362 00:15:17,000 --> 00:15:18,080 at Millman Young. 363 00:15:19,040 --> 00:15:20,074 Well, thank you. 364 00:15:20,208 --> 00:15:23,205 And, listen, if that's what it takes to get Geoff's account, 365 00:15:23,240 --> 00:15:25,580 dangling you like some sort of carrot, 366 00:15:25,684 --> 00:15:28,327 - then frankly it's not worth it. - OK, well... 367 00:15:28,724 --> 00:15:30,569 I've never been described as a carrot before. 368 00:15:30,800 --> 00:15:32,165 - Well, I didn't... - Relax. 369 00:15:32,200 --> 00:15:33,824 - It's a joke, I'm joking. - Right. 370 00:15:34,462 --> 00:15:37,845 You know, the most irritating part of this is Vincent tried to warn me. 371 00:15:37,880 --> 00:15:41,045 I mean, I can imagine Vincent being right about anything 372 00:15:41,080 --> 00:15:42,801 being incredibly irritating. 373 00:15:43,500 --> 00:15:44,604 I will drink to that. 374 00:15:45,000 --> 00:15:46,065 Cheers. 375 00:15:49,943 --> 00:15:51,275 You're too good for him, Sam. 376 00:15:51,734 --> 00:15:53,678 Yeah. Tell me about it. 377 00:15:54,582 --> 00:15:56,319 No, I mean it. 378 00:15:57,285 --> 00:15:58,662 He doesn't deserve you. 379 00:16:00,205 --> 00:16:02,244 Why did you even give your marriage another go? 380 00:16:03,080 --> 00:16:04,959 The usual. Kids. 381 00:16:05,948 --> 00:16:07,418 The relentless sadness. 382 00:16:08,720 --> 00:16:11,045 The worst thing about it is I still loved him, 383 00:16:11,080 --> 00:16:12,668 even after all that. 384 00:16:13,400 --> 00:16:16,045 You know that's supposed to be the best part, right? 385 00:16:16,080 --> 00:16:17,257 Mm. 386 00:16:18,651 --> 00:16:19,656 Leave him. 387 00:16:19,870 --> 00:16:21,560 It's way past my bedtime. 388 00:16:21,596 --> 00:16:24,016 No, no, I'm serious. 389 00:16:24,520 --> 00:16:26,401 I'd help in any way I could. 390 00:16:27,920 --> 00:16:29,640 I'd do anything for you. 391 00:16:30,660 --> 00:16:31,760 Anything. 392 00:16:35,400 --> 00:16:36,749 Please, leave him. 393 00:16:37,680 --> 00:16:39,383 No, no, Andrew, please, don't. 394 00:16:39,920 --> 00:16:41,605 - Look... - I'm so, so sorry. 395 00:16:41,640 --> 00:16:42,844 - I shouldn't have done that. - Listen. 396 00:16:42,880 --> 00:16:44,359 Please, don't say sorry. 397 00:16:44,841 --> 00:16:46,182 Oh, fuck. 398 00:16:46,218 --> 00:16:48,086 It's complicated and it's late. 399 00:16:48,760 --> 00:16:51,045 You are a wonderful man, really. 400 00:16:51,240 --> 00:16:52,605 I just have this rule, 401 00:16:52,640 --> 00:16:56,575 and I can only make one Titanic-scale fuckup per night. 402 00:16:56,835 --> 00:16:58,165 So I'm going to go to bed - 403 00:16:58,899 --> 00:17:01,525 and I'm going to prevent a double maritime disaster from happening. 404 00:17:01,560 --> 00:17:02,726 OK. 405 00:17:02,762 --> 00:17:04,327 Ship isn't sinking tonight. 406 00:17:04,560 --> 00:17:05,800 It's unsinkable. 407 00:17:07,387 --> 00:17:08,520 Night, Sam. 408 00:17:10,310 --> 00:17:11,604 Goodnight, Andrew. 409 00:17:21,280 --> 00:17:23,125 OK, so, hopefully you're starting to see 410 00:17:23,160 --> 00:17:26,245 how role-play is the most effective way of developing good rapport. 411 00:17:26,595 --> 00:17:28,645 Embrace these techniques and you'll be able to close a deal 412 00:17:28,680 --> 00:17:31,125 even after the customer finds out you've slept with his wife. 413 00:17:31,160 --> 00:17:33,005 Finally, something that could come in handy. 414 00:17:33,040 --> 00:17:34,071 Ha-ha. 415 00:17:34,280 --> 00:17:36,005 OK, let's try that as a final role-play. 416 00:17:36,040 --> 00:17:37,490 Lavender, I want you to close a deal with me. 417 00:17:37,526 --> 00:17:40,118 Let's say I'm a 32-year-old man called Vincent. 418 00:17:40,154 --> 00:17:41,885 I'm ready to sign for a conservatory 419 00:17:41,920 --> 00:17:43,644 but I've just found out you've slept with me wife. 420 00:17:43,961 --> 00:17:45,925 - This is nonsense. - Clearly. 421 00:17:45,960 --> 00:17:48,645 Sam would never cheat on me for this sack of spuds. 422 00:17:48,680 --> 00:17:50,125 Hello, the Mensa twins. 423 00:17:50,160 --> 00:17:52,485 This is a hypothetical situation. Come on. 424 00:17:52,520 --> 00:17:54,556 Get this done and I'll leave you be for the rest of the day. 425 00:17:57,000 --> 00:17:58,040 Fine. 426 00:18:01,042 --> 00:18:03,032 Here we are then, Vincent. 427 00:18:03,220 --> 00:18:05,745 If you could just sign here. 428 00:18:05,781 --> 00:18:08,706 We take a 15% deposit today, cash or cheque, 429 00:18:08,742 --> 00:18:13,226 and we'll be back in touch within 48 hours with a confirmed fitting date. 430 00:18:13,800 --> 00:18:15,400 Why did you sleep with my wife? 431 00:18:17,053 --> 00:18:20,248 Maybe if you could just sign, and I'll take questions later. 432 00:18:20,617 --> 00:18:23,177 When did it happen? Was it when we were separated? 433 00:18:24,920 --> 00:18:27,325 Sorry, look, I don't really know what we're achieving here. 434 00:18:27,360 --> 00:18:28,725 Stay in the role, Lavender. 435 00:18:28,760 --> 00:18:30,685 Rapport's the only thing you can rely on here. 436 00:18:30,720 --> 00:18:32,730 This doesn't really seem necessary now. 437 00:18:32,766 --> 00:18:34,491 I blame myself, really. 438 00:18:34,800 --> 00:18:37,685 I mean, how fucked must my marriage have been for Sam to have an affair 439 00:18:37,720 --> 00:18:38,939 with my best mate? 440 00:18:41,440 --> 00:18:43,045 What the fuck is going on here? 441 00:18:43,080 --> 00:18:46,451 I mean, how did I, the great Vincent Swan, 442 00:18:46,800 --> 00:18:50,085 let my wife slip so far away from me that she'd fall in love with a man 443 00:18:50,120 --> 00:18:52,560 so spineless he'd make a jellyfish look upstanding? 444 00:18:54,040 --> 00:18:55,083 Lavender? 445 00:18:55,760 --> 00:18:58,605 I was going to tell you, mate, but you and Sam patched things up first. 446 00:18:58,640 --> 00:19:01,085 I don't believe what I'm hearing. You and Sam, behind my back? 447 00:19:01,120 --> 00:19:03,205 I mean, to be fair, you were openly in a relationship 448 00:19:03,240 --> 00:19:04,493 with your son's teacher at the time. 449 00:19:04,529 --> 00:19:06,174 You need to get the fuck out of here. 450 00:19:06,210 --> 00:19:08,415 Vincent, we should probably talk this through. 451 00:19:08,640 --> 00:19:11,125 Morning, everyone. Really needed that lie-in. 452 00:19:11,882 --> 00:19:13,325 I'm a big fan of these training mornings. 453 00:19:13,360 --> 00:19:15,245 I said get the fuck out. You're sacked. 454 00:19:15,894 --> 00:19:18,125 I hate to be the bearer of even more bad news, 455 00:19:18,160 --> 00:19:21,205 but you don't have sole authority for the hires and fires any more. 456 00:19:21,240 --> 00:19:22,745 No, no, it's fine, I'm going. 457 00:19:24,093 --> 00:19:25,363 I'm sorry, Vincent. 458 00:19:26,840 --> 00:19:28,120 Fuck you, Jo. 459 00:19:29,760 --> 00:19:31,005 You fucking bitch. 460 00:19:31,040 --> 00:19:32,562 Not in front of the children, Vincent. 461 00:19:33,000 --> 00:19:34,529 Shall we take this upstairs? 462 00:19:35,360 --> 00:19:37,000 Is this all part of the training? 463 00:19:42,787 --> 00:19:44,016 Hi. 464 00:19:44,430 --> 00:19:45,540 Morning, Sam. 465 00:19:46,328 --> 00:19:47,613 You sleep well? 466 00:19:48,000 --> 00:19:49,565 Not particularly. You? 467 00:19:49,600 --> 00:19:51,477 No, not really. 468 00:19:52,316 --> 00:19:54,048 I'm going to get something from the buffet. 469 00:19:54,146 --> 00:19:56,615 Be quick. We've got to leave in five minutes. 470 00:19:57,277 --> 00:19:59,733 Morning, boss. Samantha. 471 00:20:00,843 --> 00:20:02,289 Now, that was some night. 472 00:20:02,960 --> 00:20:04,325 I'm such an idiot. 473 00:20:04,360 --> 00:20:05,650 Was Geoff furious? 474 00:20:05,686 --> 00:20:07,731 Oh, on the contrary, Samantha. 475 00:20:08,154 --> 00:20:10,685 Geoff felt so guilty about being such a pig 476 00:20:10,858 --> 00:20:14,195 he committed his firm's entire advertising budget 477 00:20:14,258 --> 00:20:17,827 exclusively to Millman Young. 478 00:20:18,295 --> 00:20:20,250 It's the biggest deal we've ever landed! 479 00:20:20,286 --> 00:20:21,611 Amazing, eh, boss? 480 00:20:21,647 --> 00:20:22,809 It's great news. 481 00:20:23,382 --> 00:20:24,552 We'd better be going. 482 00:20:26,240 --> 00:20:27,418 Bloody hell. 483 00:20:27,568 --> 00:20:28,973 I'm shocked. 484 00:20:29,188 --> 00:20:31,273 I guess you can teach an old boysie new tricks. 485 00:20:31,480 --> 00:20:33,859 I think you've turned Geoff into a feminist, Sam. 486 00:20:33,947 --> 00:20:36,752 - My God, when did all this happen? - About 3am. 487 00:20:36,788 --> 00:20:39,233 Got him plastered and took him to a strip club. 488 00:20:39,440 --> 00:20:41,323 That guy is such a feminist. 489 00:20:47,480 --> 00:20:49,925 Listen, now, before you get all Captain Caveman on me, 490 00:20:49,960 --> 00:20:51,110 let me just say one thing... 491 00:21:07,720 --> 00:21:09,765 Is everything all right between us? 492 00:21:09,800 --> 00:21:11,251 You've barely said a word to me all day. 493 00:21:11,287 --> 00:21:13,170 I've had a few things on my mind. 494 00:21:13,388 --> 00:21:15,359 OK, well, if it's about last night... 495 00:21:15,395 --> 00:21:17,159 No, it's not about that, Sam. 496 00:21:18,200 --> 00:21:21,445 I've had some difficult phone calls with the owner. 497 00:21:21,480 --> 00:21:22,898 We haven't had the best year. 498 00:21:23,593 --> 00:21:25,638 He's asked me to cut staff by 10%. 499 00:21:25,674 --> 00:21:28,864 So I'm really sorry, Sam, but I've got to let you go. 500 00:21:28,900 --> 00:21:30,740 Oh. Shit. 501 00:21:32,840 --> 00:21:35,125 Well, didn't you tell him about the Geoff Kemp deal? 502 00:21:35,160 --> 00:21:36,569 I thought that was a game changer. 503 00:21:37,140 --> 00:21:38,265 I can give you... 504 00:21:38,734 --> 00:21:40,219 ...two weeks' paid notice. 505 00:21:40,580 --> 00:21:42,205 You don't have to come into the office. 506 00:21:43,524 --> 00:21:46,230 Well, I don't know what's more disappointing, 507 00:21:46,405 --> 00:21:49,857 you being worse than Geoff fucking Kemp or Vincent being right again. 508 00:21:50,205 --> 00:21:52,445 You really are a jumped-up little prick. 509 00:22:04,160 --> 00:22:05,165 Ah! 510 00:22:05,200 --> 00:22:07,445 Come to spend your 30 pieces of silver 511 00:22:07,480 --> 00:22:11,237 on Corringham's number one double glazing system, have you, Judas? 512 00:22:12,151 --> 00:22:14,925 I'm having second thoughts about leaving Cachet, actually. 513 00:22:14,960 --> 00:22:16,169 Oh, dear. Well... 514 00:22:16,539 --> 00:22:19,658 Unfortunately for you, like a certain Mr Paul Young, 515 00:22:19,822 --> 00:22:21,541 I don't do second chances. 516 00:22:21,869 --> 00:22:25,365 Yeah, I've already hired a young hotshot to complete my sales team. 517 00:22:25,400 --> 00:22:28,725 Seriously? Are you fucking with me? I'm not going to beg. 518 00:22:28,760 --> 00:22:32,005 Look, I warned you. You snooze, you lose. 519 00:22:40,951 --> 00:22:42,476 Gentlemen. 520 00:22:42,512 --> 00:22:43,666 Is this your hotshot? 521 00:22:45,600 --> 00:22:48,925 Got them to throw in a waxing for free at the car wash, boss. 522 00:22:48,960 --> 00:22:50,405 All right, Lavatory. 523 00:22:50,440 --> 00:22:52,639 Had to part ways with the Anglian boys. 524 00:22:52,796 --> 00:22:55,641 Turns out they couldn't handle a maverick like me in the machine. 525 00:22:55,708 --> 00:22:58,873 But I guess Wuh-Windows is the w-winner in this game 526 00:22:58,909 --> 00:23:00,594 of high-stakes poker, eh, Bri? 527 00:23:00,941 --> 00:23:03,261 It's "Double-U" Windows, RJ. 528 00:23:03,926 --> 00:23:05,319 For fuck's sake. 529 00:23:06,339 --> 00:23:08,962 Well, in that case, I've got a little gift for you. 530 00:23:09,516 --> 00:23:11,382 Call it an opening-day bonus. 531 00:23:18,200 --> 00:23:20,365 Does this mean we can cease all the hostilities? 532 00:23:20,400 --> 00:23:22,395 Some way to negotiate a peace settlement. 533 00:23:22,515 --> 00:23:24,680 They don't call me Dr Kissinger for nothing. 534 00:23:24,716 --> 00:23:25,942 It's funny, isn't it? 535 00:23:26,101 --> 00:23:27,506 Told you it would happen. 536 00:23:27,542 --> 00:23:28,548 Yeah. 537 00:23:28,687 --> 00:23:29,892 It's amazing. 538 00:23:29,982 --> 00:23:31,871 I mean, how do you do it, Mystic Meg? 539 00:23:32,280 --> 00:23:34,165 I just looked into your crystal balls. 540 00:23:37,400 --> 00:23:39,365 Hello? Yeah. 541 00:23:39,400 --> 00:23:40,623 Put her through, Carol. 542 00:23:41,378 --> 00:23:42,640 Hello, sweetheart. 543 00:23:42,920 --> 00:23:44,205 Yeah, yeah, of course. 544 00:23:44,240 --> 00:23:46,255 What time does your train get in? 545 00:23:46,920 --> 00:23:48,261 I'll see you there. 546 00:23:49,320 --> 00:23:51,005 - Everything OK? - Yeah. 547 00:23:51,040 --> 00:23:52,965 Just got to pick Sam up from the station. 548 00:23:53,000 --> 00:23:55,325 - Look, about this... - Oh, save your breath, Vincent. 549 00:23:55,360 --> 00:23:56,767 I know how this speech goes. 550 00:23:57,742 --> 00:23:59,885 You're a happily married man, this was just a moment of madness. 551 00:23:59,920 --> 00:24:02,245 Well, I'm not saying it wasn't off the wall mind-blowing, 552 00:24:02,280 --> 00:24:04,445 but we both know it can't become a regular occurrence. 553 00:24:04,480 --> 00:24:06,165 I'm not going to run off and tell your wife, 554 00:24:06,200 --> 00:24:08,533 - if that's what you're worried about. - Thanks for understanding. 555 00:24:10,280 --> 00:24:11,291 What's so funny? 556 00:24:11,501 --> 00:24:12,946 Oh, I understand. 557 00:24:13,123 --> 00:24:14,408 I'm not sure you do. 558 00:24:14,444 --> 00:24:15,990 Well, maybe you can enlighten me. 559 00:24:18,320 --> 00:24:19,721 This is checkmate. 560 00:24:21,000 --> 00:24:22,880 The endgame, Vincent. 561 00:24:23,800 --> 00:24:27,385 Either you buckle down and work for me at Cachet, 562 00:24:27,720 --> 00:24:29,865 or Sam finds out what an un-redeemable cunt 563 00:24:29,901 --> 00:24:31,121 she has for a husband. 564 00:24:33,989 --> 00:24:35,672 I'd congratulate you, Jo, 565 00:24:36,547 --> 00:24:39,382 but, see, unfortunately your plan relies heavily 566 00:24:39,630 --> 00:24:43,315 on me giving a shit about anyone other than myself. 567 00:24:43,600 --> 00:24:45,054 Touche, Vincent. 568 00:24:46,200 --> 00:24:48,736 I guess the only way to find out's to call me bluff. 569 00:24:49,680 --> 00:24:51,733 You've got 48 hours to give me an answer. 570 00:24:52,198 --> 00:24:54,803 That's plenty of time to work out divorce settlement costs. 571 00:24:55,033 --> 00:24:56,200 Well, off you run. 572 00:24:57,280 --> 00:24:59,515 You don't want to keep your sensational wife waiting. 573 00:25:09,813 --> 00:25:11,885 Lizzie doesn't let me smoke these in the house. 574 00:25:11,920 --> 00:25:14,045 She said that the smell clings to the curtains. 575 00:25:14,080 --> 00:25:16,050 I mean, personally I can't get enough of it. 576 00:25:16,760 --> 00:25:18,520 The aroma of success. 577 00:25:19,840 --> 00:25:21,725 But, like my old man once told me, 578 00:25:21,760 --> 00:25:23,532 the secret to a long and happy marriage 579 00:25:23,568 --> 00:25:26,085 is to let them have small victories. 580 00:25:26,120 --> 00:25:29,160 That was shortly before his third wife had him killed, but still... 581 00:25:29,934 --> 00:25:31,052 He had a point. 582 00:25:31,907 --> 00:25:34,397 Ronnie, I've taken a lot of shit over this past year. 583 00:25:35,435 --> 00:25:37,464 You've also taken 50 grand of my money. 584 00:25:37,699 --> 00:25:40,124 Strictly speaking I didn't take it, I was given it. 585 00:25:40,160 --> 00:25:41,913 I'm sure you didn't drive all the way out here 586 00:25:41,949 --> 00:25:43,760 to discuss semantics, young Vincent. 587 00:25:44,587 --> 00:25:46,406 This is about Jo, I take it? 588 00:25:46,962 --> 00:25:48,796 I wanted to do this personally. Here. 589 00:25:49,862 --> 00:25:52,186 - And what's this? - My resignation. 590 00:25:52,603 --> 00:25:54,630 I can't accept someone coming in over me. 591 00:25:55,802 --> 00:25:59,527 She's coming in alongside you, not over you. 592 00:25:59,632 --> 00:26:02,197 I didn't have you down as a sexist, Vincent. 593 00:26:02,280 --> 00:26:04,085 I couldn't give two shits if she's got tits, 594 00:26:04,120 --> 00:26:06,109 a dick, or a Venus fly trap under her dress. 595 00:26:06,219 --> 00:26:09,704 No, you are going to have to make a decision, it's her or me. 596 00:26:09,740 --> 00:26:12,183 But I've already decided, I want both of you. 597 00:26:12,476 --> 00:26:14,367 - So if that was all... - Right. 598 00:26:14,700 --> 00:26:17,465 Well, you don't always get what you want in life, 599 00:26:17,501 --> 00:26:18,520 do you, Ronnie? 600 00:26:18,995 --> 00:26:21,401 Well, I don't know about that, Vincent. 601 00:26:23,480 --> 00:26:24,520 Sit down. 602 00:26:28,920 --> 00:26:30,362 Fucking hell... 603 00:26:31,070 --> 00:26:33,885 Right. Well, you've had your little paddy, stamped your feet. 604 00:26:33,920 --> 00:26:36,365 If you're smart you might even still walk away from here 605 00:26:36,400 --> 00:26:38,605 with a pay rise, but talk to me like that again 606 00:26:38,640 --> 00:26:41,400 and you'll struggle to walk away from anything, ever. 607 00:26:43,400 --> 00:26:44,540 You got it? 608 00:26:45,800 --> 00:26:46,871 Loud and clear. 609 00:26:47,200 --> 00:26:49,205 Good boy. Now, look, the reason I brought Jo in 610 00:26:49,240 --> 00:26:51,464 is because she was hurting us. 611 00:26:52,040 --> 00:26:54,899 Yeah? You're still the one I trust, Vinnie. 612 00:26:56,520 --> 00:27:01,485 Which is why I need you to run 250 grand in undeclared cash 613 00:27:01,520 --> 00:27:02,718 to Malta for me. 614 00:27:03,120 --> 00:27:04,885 Now, Ronnie's cash was clearly dirtier 615 00:27:04,920 --> 00:27:06,525 than a nursing home's toilet floor, 616 00:27:06,560 --> 00:27:09,085 but putting as much distance as possible between myself 617 00:27:09,120 --> 00:27:12,120 and that devious bitch Jo seemed like my only play for now. 618 00:27:13,320 --> 00:27:15,485 I'll tear that little prick a new arsehole. 619 00:27:15,757 --> 00:27:18,165 Oh, please... I told you it wasn't his fault. 620 00:27:18,200 --> 00:27:20,064 I couldn't hack it. That's why I quit. 621 00:27:20,100 --> 00:27:21,338 I'm still having words. 622 00:27:21,374 --> 00:27:23,685 I just want to leave all that shit behind me. 623 00:27:23,720 --> 00:27:26,182 Promise me you won't say anything. 624 00:27:26,800 --> 00:27:29,565 All right. I promise not to confront the little prick. 625 00:27:29,600 --> 00:27:32,365 However, I do not promise that the tyres on his Jag 626 00:27:32,400 --> 00:27:33,458 will not get slashed. 627 00:27:34,480 --> 00:27:37,880 Nor do I promise not to sign him up for the National Youth Theatre. 628 00:27:39,000 --> 00:27:41,325 That's better. I know what the Swans need. 629 00:27:41,360 --> 00:27:45,860 A holiday. Have you ever been to Malta before? 630 00:27:46,734 --> 00:27:48,838 I'm so lucky to have you, Vincent Swan. 631 00:27:51,536 --> 00:27:53,405 Where the fuck is Malta? 632 00:27:55,840 --> 00:27:58,325 - Hello? - Prepare to be happy, boss. 633 00:27:58,360 --> 00:28:00,725 - Who the fuck is this? - Oh, that's not Brian, is it? 634 00:28:00,760 --> 00:28:02,603 Can I talk to Brian from Wuh-Windows? 635 00:28:02,880 --> 00:28:05,365 Double-fucking-U windows! 636 00:28:05,400 --> 00:28:09,485 Hold on. Brian, have you been hiring staff without my say so? 637 00:28:09,520 --> 00:28:11,485 Oh, take a Valium, will you, Walshy, all right? 638 00:28:11,520 --> 00:28:14,725 It's a commission-only hire, so the only cost to you 639 00:28:14,760 --> 00:28:17,005 is if he sells, which I assume he has. 640 00:28:17,040 --> 00:28:18,006 Pass him here. 641 00:28:20,880 --> 00:28:22,885 - Ronnie Jay, what's happening? - Christ! 642 00:28:22,920 --> 00:28:24,885 Not Ronnie's fucking runt of a son! 643 00:28:24,920 --> 00:28:27,325 Oh, I've only closed a deal for 50 grand, 644 00:28:27,360 --> 00:28:29,605 but if that foul-mouthed ignoramus wants me out, 645 00:28:29,640 --> 00:28:31,165 I'll go and tear up the contract. 646 00:28:31,200 --> 00:28:32,205 No, no, no, no, no. 647 00:28:32,240 --> 00:28:34,005 Let's all just calm down, shall we? 648 00:28:34,040 --> 00:28:36,765 Yeah, no, I'm sure he's going to be ecstatic when he finds out 649 00:28:36,800 --> 00:28:39,825 you've just closed a deal for 50 grand. 650 00:28:40,120 --> 00:28:41,530 Oh, and tell him this. 651 00:28:42,080 --> 00:28:45,245 It was only that chinless wonder, Lavatory, who gave me the lead. 652 00:28:45,280 --> 00:28:46,885 Oh, that is sweet. 653 00:28:52,880 --> 00:28:55,320 ♪ Na-na naa na-na ♪ 654 00:28:57,844 --> 00:29:00,844 Sync & corrections by emeline-whovian www.MY-SUBS.com 655 00:29:00,880 --> 00:29:02,600 ♪ Altogether now ♪ 656 00:29:03,560 --> 00:29:05,800 ♪ Na-na naa na-na ♪ 657 00:29:08,600 --> 00:29:11,080 ♪ Na-na naa na-na ♪ 658 00:29:13,120 --> 00:29:14,525 ♪ Live ♪ 659 00:29:14,560 --> 00:29:16,965 ♪ Na-na naa na-na ♪ 660 00:29:17,000 --> 00:29:19,325 ♪ Live is life ♪ 661 00:29:19,360 --> 00:29:21,965 ♪ Na-na naa na-na ♪ 662 00:29:22,000 --> 00:29:24,325 ♪ Life ♪ 663 00:29:24,360 --> 00:29:26,640 ♪ Na-na naa na-na. ♪ 51306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.