Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,662 --> 00:00:54,059
[tense music playing]
2
00:01:01,675 --> 00:01:04,199
[birds calling]
3
00:01:28,484 --> 00:01:32,532
[tense music continues]
4
00:01:50,289 --> 00:01:51,681
[music concludes]
5
00:01:51,986 --> 00:01:53,640
[birds chirping]
6
00:01:54,771 --> 00:01:57,165
[tense music playing]
7
00:01:57,557 --> 00:01:58,732
[sighs]
8
00:02:06,435 --> 00:02:07,349
[lighter flicks]
9
00:02:18,099 --> 00:02:20,667
[tense music continues]
10
00:02:46,997 --> 00:02:48,216
[engine whirs]
11
00:03:04,319 --> 00:03:07,279
[soft music playing]
12
00:03:09,411 --> 00:03:12,806
[cell phone alarm beeping]
13
00:03:22,511 --> 00:03:24,296
[coffee pouring]
14
00:03:31,303 --> 00:03:33,435
- [door closing]
- Morning, Uncle Cash.
15
00:03:37,004 --> 00:03:38,179
[exhales deeply]
16
00:03:39,876 --> 00:03:41,443
Some heavy reading
for ninth grade.
17
00:03:41,835 --> 00:03:43,663
It's one of mom's
old college books
18
00:03:43,924 --> 00:03:46,056
by this British guy,
Eric Padgett.
19
00:03:46,100 --> 00:03:48,668
He's like a philosopher,
writes about ethics
20
00:03:48,711 --> 00:03:49,756
and how to be good.
21
00:03:50,539 --> 00:03:52,237
So you're reading textbooks
for fun?
22
00:03:53,020 --> 00:03:54,108
I guess.
23
00:03:54,151 --> 00:03:56,066
[chuckles]
Well, don't hurt yourself.
24
00:03:57,372 --> 00:03:58,330
Your dad up?
25
00:04:02,943 --> 00:04:04,205
[Finney snoring]
26
00:04:04,858 --> 00:04:07,077
[soft music continues]
27
00:04:18,263 --> 00:04:19,699
[snores]
28
00:04:22,136 --> 00:04:23,877
[music concludes]
29
00:04:24,269 --> 00:04:27,097
[Finney groans, grunts sharply]
30
00:04:27,924 --> 00:04:29,926
- Oh, what time is it?
- Time to feed.
31
00:04:30,318 --> 00:04:31,450
[hands patting]
32
00:04:31,493 --> 00:04:32,668
- I'm going...
- Come on.
33
00:04:32,712 --> 00:04:34,017
- I'm going.
- Let's go.
34
00:04:34,061 --> 00:04:35,802
[grunts] All right, all right,
all right.
35
00:04:35,845 --> 00:04:37,456
Mr. Bright-Eyes
and Bushy-Tail,
36
00:04:37,499 --> 00:04:38,587
just give me a minute.
37
00:04:39,109 --> 00:04:41,764
[breathes deeply]
38
00:04:42,069 --> 00:04:44,724
[chuckles] We ain't got time
for a Lamaze class.
39
00:04:44,767 --> 00:04:47,379
Let's go!
Come on, let's get on it.
40
00:04:47,640 --> 00:04:48,815
[sighs deeply]
41
00:04:48,858 --> 00:04:50,730
We got some
hungry hippos out here.
42
00:04:51,818 --> 00:04:53,080
Here, chick, chick, chick.
43
00:04:53,646 --> 00:04:55,604
[chickens clucking]
44
00:04:55,648 --> 00:04:58,085
No need to shove,
there's enough for everybody.
45
00:04:59,347 --> 00:05:00,348
C'mon, little guy, let's go.
46
00:05:01,044 --> 00:05:03,960
In you get. All right.
There you go.
47
00:05:04,309 --> 00:05:05,310
Get!
48
00:05:05,832 --> 00:05:07,224
[bull bellows]
49
00:05:09,314 --> 00:05:11,316
- Come on now.
- [bull bellows]
50
00:05:12,317 --> 00:05:13,230
Let's go.
51
00:05:15,494 --> 00:05:16,712
[bull bellows]
52
00:05:18,932 --> 00:05:20,020
How's he doing?
53
00:05:20,368 --> 00:05:22,588
Been lappin' up that zinc
for over a month now.
54
00:05:23,632 --> 00:05:25,112
No reason he shouldn't be
trying to breed
55
00:05:25,155 --> 00:05:26,331
with a heifer on the lot.
56
00:05:28,028 --> 00:05:29,159
Rachel would know.
57
00:05:31,161 --> 00:05:32,772
It's like the damn thing
talked to her.
58
00:05:33,033 --> 00:05:33,903
Yeah.
59
00:05:34,426 --> 00:05:35,644
Never said shit to me.
60
00:05:35,688 --> 00:05:36,645
Yeah, me neither.
61
00:05:39,648 --> 00:05:40,910
But I keep listening.
62
00:05:42,216 --> 00:05:43,260
[horse neighs]
63
00:05:47,003 --> 00:05:48,048
You okay, girl?
64
00:05:51,094 --> 00:05:52,966
- Dad!
- [Finney grunts]
65
00:05:53,270 --> 00:05:54,707
What the hell's got her
running out here
66
00:05:54,750 --> 00:05:55,969
like the house is on fire?
67
00:05:56,317 --> 00:05:58,406
- What's going on, darling?
- Come quick!
68
00:05:58,450 --> 00:05:59,364
You all right?
69
00:05:59,755 --> 00:06:00,800
[pants]
70
00:06:00,843 --> 00:06:01,801
It's coming!
71
00:06:03,455 --> 00:06:06,022
[soft music playing]
72
00:06:08,503 --> 00:06:12,377
Hey. Hey, there she go.
73
00:06:12,942 --> 00:06:14,901
Whoa, whoa, whoa, easy,
easy, easy, easy.
74
00:06:14,944 --> 00:06:16,163
Easy, girl.
75
00:06:16,903 --> 00:06:18,252
Easy, girl.
76
00:06:18,861 --> 00:06:20,254
[music concludes]
77
00:06:20,515 --> 00:06:21,647
Yeah, I'm not liking this.
78
00:06:21,690 --> 00:06:22,909
She's pushing hard.
79
00:06:22,952 --> 00:06:24,432
Yeah, and ain't nothing
coming out.
80
00:06:24,998 --> 00:06:26,303
- [horse groans]
- Whoa, whoa.
81
00:06:26,347 --> 00:06:27,740
All right, mama,
I'ma take a look,
82
00:06:27,783 --> 00:06:29,350
make sure things are in order.
83
00:06:29,611 --> 00:06:30,699
Oh, yeah, I see the problem.
84
00:06:30,743 --> 00:06:31,657
What's wrong?
85
00:06:32,048 --> 00:06:33,354
Foal's stuck.
She's got one foot forward.
86
00:06:33,398 --> 00:06:34,268
Wanna get a vet?
87
00:06:34,703 --> 00:06:35,922
Probably long gone,
the time she get here.
88
00:06:35,965 --> 00:06:37,445
You got 10 to 15 minutes
in this state.
89
00:06:37,489 --> 00:06:38,968
And I say we on the tail end
of that.
90
00:06:39,273 --> 00:06:41,536
[horse neighs]
91
00:06:42,319 --> 00:06:43,843
- Oh, keep her still, Cash.
- Whoa.
92
00:06:43,886 --> 00:06:45,366
Whoa, whoa, whoa, whoa.
93
00:06:45,410 --> 00:06:47,063
- Easy, my girl.
- I got her.
94
00:06:47,107 --> 00:06:47,977
Pull the tail back.
95
00:06:48,369 --> 00:06:49,588
Dad's trying to fix it.
96
00:06:49,631 --> 00:06:51,633
- Got it?
- Hold on. Got the hoof!
97
00:06:51,677 --> 00:06:53,461
- All right.
- Just gotta get the hoof, girl.
98
00:06:53,505 --> 00:06:54,462
Easy, Flagen.
99
00:06:54,810 --> 00:06:55,985
[grunts]
100
00:06:56,029 --> 00:06:57,770
- Step on back now, she got it.
- Yeah.
101
00:06:57,813 --> 00:06:58,945
She got it.
102
00:06:58,988 --> 00:07:00,425
- There it is.
- All right.
103
00:07:01,469 --> 00:07:02,383
She got it.
104
00:07:02,949 --> 00:07:04,690
[pants, chuckles]
105
00:07:05,952 --> 00:07:07,910
Yeah, she precious little thing.
106
00:07:08,345 --> 00:07:10,609
Just think, most people
still sleeping on a Sunday.
107
00:07:11,610 --> 00:07:13,394
Sensible ones anyway.
108
00:07:14,395 --> 00:07:15,744
- Their loss.
- Yeah.
109
00:07:16,484 --> 00:07:17,833
Welcome to the family.
110
00:07:19,444 --> 00:07:20,401
Come on.
111
00:07:26,146 --> 00:07:27,452
[music concludes]
112
00:07:27,887 --> 00:07:29,454
Savannah, let's go!
113
00:07:30,803 --> 00:07:32,282
- - Gonna find it?
- - Yeah.
114
00:07:32,979 --> 00:07:34,371
It gets lost now and again.
115
00:07:35,416 --> 00:07:37,418
Oh, you look beautiful,
baby girl.
116
00:07:37,462 --> 00:07:39,333
- - Thanks, Dad.
- - Yeah.
117
00:07:41,596 --> 00:07:43,206
[sighs]
Why don't you come with us?
118
00:07:44,077 --> 00:07:47,167
Oh, not really feeling
too churchy these days.
119
00:07:47,863 --> 00:07:49,430
'Sides, I need to get
that tractor running.
120
00:07:49,735 --> 00:07:51,737
I've been saying I would
for the last month.
121
00:07:52,955 --> 00:07:54,043
Well...
122
00:07:55,392 --> 00:07:56,916
come meet us
for lunch at the grill.
123
00:07:57,873 --> 00:07:59,135
Bringing out the big guns.
124
00:08:00,528 --> 00:08:01,747
Do it for the patty melt.
125
00:08:02,574 --> 00:08:04,184
Well... [clicks tongue]
...you buying?
126
00:08:04,445 --> 00:08:06,012
Hot and on the table
when you walk in.
127
00:08:06,403 --> 00:08:07,970
All right, damn it. You got me.
128
00:08:08,667 --> 00:08:09,798
Knew it would.
129
00:08:11,887 --> 00:08:12,932
Y'all have fun now.
130
00:08:13,802 --> 00:08:15,238
Get that thing fixed then.
131
00:08:15,630 --> 00:08:16,762
Oh, I'm on it.
132
00:08:16,805 --> 00:08:17,980
[car doors closing]
133
00:08:18,024 --> 00:08:18,981
[soft music playing]
134
00:08:19,329 --> 00:08:20,983
Well, we're just gonna
keep asking him.
135
00:08:21,462 --> 00:08:22,768
He just misses Mom.
136
00:08:23,159 --> 00:08:24,770
- Yeah.
- I do, too.
137
00:08:26,772 --> 00:08:29,165
She would have been proud
of him this morning.
138
00:08:29,514 --> 00:08:31,298
Yeah, she would.
139
00:08:32,691 --> 00:08:33,996
- [engine revving]
- [music concludes]
140
00:08:34,257 --> 00:08:37,652
[intriguing music playing]
141
00:08:43,005 --> 00:08:44,093
When I was a boy,
142
00:08:44,137 --> 00:08:45,268
my daddy would
take me out hunting.
143
00:08:45,834 --> 00:08:48,402
We'd wake up before sunrise,
traipse through the cold
144
00:08:48,663 --> 00:08:51,927
and the dark,
leaves crackling under our feet.
145
00:08:51,971 --> 00:08:53,407
Some of you know
what I am talking about.
146
00:08:53,450 --> 00:08:54,930
I see you nodding, Andy.
147
00:08:54,974 --> 00:08:58,455
And look, I stand before you
now a preacher.
148
00:08:59,021 --> 00:09:01,154
I'm just a sinner,
just like you.
149
00:09:01,458 --> 00:09:02,416
Just like you.
150
00:09:02,982 --> 00:09:04,810
There was a time
I was a real son of a bitch.
151
00:09:04,853 --> 00:09:05,854
[congregation chuckles]
152
00:09:05,898 --> 00:09:06,986
Hell, you can look it up.
153
00:09:07,334 --> 00:09:08,814
They got a file on me down
at the police station.
154
00:09:08,857 --> 00:09:10,555
I know a little something
about that.
155
00:09:10,598 --> 00:09:12,295
All right.
Not a word out of you, Sheriff.
156
00:09:12,339 --> 00:09:13,862
[all laughing]
157
00:09:13,906 --> 00:09:15,168
But I was in those same woods
158
00:09:15,211 --> 00:09:16,735
that I'd go hunting
with my old man.
159
00:09:17,170 --> 00:09:19,520
And I had a revelation
and I realized
160
00:09:19,564 --> 00:09:20,652
God is always there.
161
00:09:21,000 --> 00:09:25,265
He's always been there,
listening, waiting, ready
162
00:09:25,308 --> 00:09:26,962
to open his arms to us.
163
00:09:27,354 --> 00:09:29,008
- all: Amen.
- Give me another amen.
164
00:09:29,051 --> 00:09:30,400
- all: Amen.
- Thank you.
165
00:09:30,662 --> 00:09:32,577
[organ plays]
166
00:09:33,665 --> 00:09:34,666
'Preciate it.
167
00:09:34,709 --> 00:09:36,145
Just wonderful, Pastor.
168
00:09:36,189 --> 00:09:37,233
Appreciate you taking the time.
169
00:09:37,277 --> 00:09:38,365
I wouldn't miss it.
170
00:09:38,408 --> 00:09:39,671
Beautiful way
to start the morning.
171
00:09:39,714 --> 00:09:41,455
- All right.
- Sheriff.
172
00:09:44,327 --> 00:09:47,374
Well, the Lord is quicker
to forgive than your fellow man.
173
00:09:47,679 --> 00:09:48,984
How's Finney holding up?
174
00:09:49,724 --> 00:09:50,725
Touch and go.
175
00:09:51,117 --> 00:09:52,640
You need to get him off
that Memphis Blind.
176
00:09:52,684 --> 00:09:53,685
Is he hunting?
177
00:09:53,989 --> 00:09:54,990
Not hardly.
178
00:09:55,425 --> 00:09:56,557
Well, it's worse than I thought.
179
00:09:56,601 --> 00:09:58,733
- Yeah.
- How about you, Savannah?
180
00:09:58,777 --> 00:10:00,909
Has your uncle taken you
hunting yet this season?
181
00:10:00,953 --> 00:10:02,737
We have,
but all I get is skunked.
182
00:10:02,781 --> 00:10:05,174
That's not true.
You've been close on a couple.
183
00:10:05,958 --> 00:10:07,263
Go on, show him
what you picked out.
184
00:10:07,307 --> 00:10:08,351
What you got?
185
00:10:08,787 --> 00:10:11,877
Oh, that is some prime
cutting steel. Look at that.
186
00:10:12,138 --> 00:10:14,793
Reckon she's got about, what,
six months of morning chores
187
00:10:14,836 --> 00:10:15,707
before you pay it off.
188
00:10:16,142 --> 00:10:17,709
Oh, your uncle's
a prickly bastard, isn't he?
189
00:10:17,752 --> 00:10:19,493
- [chuckles]
- A miser, too.
190
00:10:19,536 --> 00:10:21,147
Now this one's got you figured,
Cash.
191
00:10:21,190 --> 00:10:23,802
Yeah, she's a regular Dr. Phil.
[clicks tongue]
192
00:10:28,197 --> 00:10:29,155
I'll tell you what,
193
00:10:29,808 --> 00:10:31,723
I'm gonna be eating
your dad's patty melt
194
00:10:31,766 --> 00:10:34,116
- if he don't make it here soon.
- [chuckles]
195
00:10:34,160 --> 00:10:34,987
You should.
196
00:10:35,422 --> 00:10:38,512
[country music playing
through speakers]
197
00:10:42,385 --> 00:10:43,256
I'll be right back.
198
00:10:47,826 --> 00:10:49,131
[doorbell chimes]
199
00:10:51,090 --> 00:10:53,396
- [line trilling]
- [door closing]
200
00:10:54,615 --> 00:10:57,139
[tense music playing]
201
00:11:11,153 --> 00:11:13,373
Finney, where the hell are you?
202
00:11:14,940 --> 00:11:16,593
Twelve-dollar burger's
getting cold.
203
00:11:18,465 --> 00:11:20,815
[man chuckling]
204
00:11:38,485 --> 00:11:39,486
What's this now?
205
00:11:40,269 --> 00:11:42,358
Cash. Didn't think you'd mind.
206
00:11:42,837 --> 00:11:44,491
Doe here is just having
a little bite to eat.
207
00:11:44,970 --> 00:11:47,233
Might lose my appetite
looking at that hand though.
208
00:11:47,276 --> 00:11:48,930
[chuckles] Mm.
209
00:11:49,844 --> 00:11:52,499
Get up. Let her out.
210
00:11:53,108 --> 00:11:54,283
The
You left her all alone.
211
00:11:55,197 --> 00:11:57,809
We were just being polite,
keeping her company.
212
00:11:59,419 --> 00:12:00,986
Come on, Savannah.
213
00:12:03,466 --> 00:12:05,033
Fly away, little butterfly.
214
00:12:05,817 --> 00:12:07,470
We just wanna have a chat
with your uncle.
215
00:12:08,820 --> 00:12:09,777
Come here, sweetheart.
216
00:12:10,169 --> 00:12:11,692
Go get a dessert at the bar.
217
00:12:12,301 --> 00:12:14,651
I won't be long.
It's all right. Don't worry.
218
00:12:19,178 --> 00:12:20,048
Sit down.
219
00:12:24,705 --> 00:12:25,619
What do you want?
220
00:12:26,576 --> 00:12:29,579
We don't want nothing.
Big Cat does.
221
00:12:29,928 --> 00:12:31,668
I got nothing to say to Big Cat.
222
00:12:31,712 --> 00:12:33,627
Big Cat got something
to say to you.
223
00:12:34,933 --> 00:12:35,803
About your farm.
224
00:12:37,849 --> 00:12:39,502
About my farm? What about it?
225
00:12:40,242 --> 00:12:41,766
[laughs]
226
00:12:47,641 --> 00:12:49,425
[sighs] All right, come on.
227
00:12:51,732 --> 00:12:54,343
[country music
playing on stereo]
228
00:12:55,997 --> 00:12:57,172
All right, come on.
229
00:13:11,926 --> 00:13:13,362
[music stops abruptly]
230
00:13:15,103 --> 00:13:16,235
There she is.
231
00:13:17,584 --> 00:13:20,108
There's my girl. Church good?
232
00:13:21,153 --> 00:13:22,763
I thought
you were coming to lunch.
233
00:13:23,024 --> 00:13:24,373
Oh, I'm sorry, kiddo.
234
00:13:24,417 --> 00:13:27,986
Savannah, give me a minute
with your pops, will ya?
235
00:13:29,030 --> 00:13:30,118
[sighs]
236
00:13:30,162 --> 00:13:31,728
Go on, darling.
Let me talk to Cash.
237
00:13:35,820 --> 00:13:36,951
I'ma make another one.
238
00:13:38,823 --> 00:13:40,825
Now, you let me know
if you have a change of heart.
239
00:13:41,260 --> 00:13:42,348
This you being funny?
240
00:13:42,696 --> 00:13:44,176
Are you really trying to fuck
with my sobriety?
241
00:13:45,742 --> 00:13:47,005
You still smoke.
242
00:13:47,048 --> 00:13:49,398
And that's some nasty-ass shit,
let me tell you.
243
00:13:50,704 --> 00:13:51,836
Oh... [chuckles]
244
00:13:53,228 --> 00:13:54,490
...this you being an asshole.
245
00:13:55,056 --> 00:13:57,667
Mm, I'm just saying.
246
00:13:58,190 --> 00:13:59,974
You can throw them back
as good as anyone.
247
00:14:01,454 --> 00:14:03,195
I was a drunken dumbass,
248
00:14:04,109 --> 00:14:05,719
now, you're throwing 'em back
for both of us.
249
00:14:06,024 --> 00:14:06,851
[chuckles]
250
00:14:07,634 --> 00:14:10,115
Now that... that is a truth
you won't hear on the radio.
251
00:14:10,158 --> 00:14:11,159
See, you missed lunch.
252
00:14:12,465 --> 00:14:14,467
The Buck and Doe
joined us at the diner today.
253
00:14:16,077 --> 00:14:18,123
They're under the impression
that you're in Big Cat's debt.
254
00:14:18,166 --> 00:14:19,037
That you owe.
255
00:14:19,646 --> 00:14:22,040
Let me tell you something
about this farm, Cash.
256
00:14:23,345 --> 00:14:25,130
Like a bucket with a hole in it.
257
00:14:25,173 --> 00:14:27,349
Did you give the note
on my sister's place to Big Cat?
258
00:14:31,832 --> 00:14:33,355
I took a loan on my place.
259
00:14:33,399 --> 00:14:34,356
[grunts]
260
00:14:34,879 --> 00:14:36,402
I had to, or this farm
would be gone any damn way.
261
00:14:36,445 --> 00:14:37,403
Goddammit!
262
00:14:40,972 --> 00:14:43,452
You need a loan,
you go to the bank.
263
00:14:43,800 --> 00:14:45,759
Oh, who do you think
I owe the money to?
264
00:14:45,802 --> 00:14:47,674
You think they just
keep giving you more?
265
00:14:47,717 --> 00:14:49,371
Look, I'm telling you
I did it right.
266
00:14:50,198 --> 00:14:51,678
A clear agreement,
I can pay it back
267
00:14:51,721 --> 00:14:53,158
once them cows
are ready for the sale.
268
00:14:53,898 --> 00:14:55,682
It don't matter.
You go through their office,
269
00:14:55,725 --> 00:14:57,771
you sign a bunch
of bullshit paperwork.
270
00:14:59,207 --> 00:15:00,687
That's Big Cat's money
all the same.
271
00:15:00,730 --> 00:15:02,254
Goddammit, use your brain.
272
00:15:02,558 --> 00:15:03,516
I'll tell you what,
273
00:15:04,038 --> 00:15:05,953
you ain't paid a cent
for that cabin.
274
00:15:05,997 --> 00:15:08,303
That might help fill the hole
a little bit, don't you think?
275
00:15:14,657 --> 00:15:16,268
You gave the devil an inch,
Finn.
276
00:15:18,183 --> 00:15:19,532
What was I supposed to do?
277
00:15:21,577 --> 00:15:24,145
You got an extra 100 grand?
No, sir.
278
00:15:24,450 --> 00:15:25,842
All right,
so don't worry about it.
279
00:15:25,886 --> 00:15:26,756
I'll handle it.
280
00:15:29,411 --> 00:15:31,936
No, I'll handle it.
281
00:15:33,285 --> 00:15:34,939
I know how these animals feed.
282
00:15:41,858 --> 00:15:42,990
You need to dry out.
283
00:15:44,513 --> 00:15:45,732
Quit hanging around the house.
284
00:15:48,300 --> 00:15:51,912
Go huntin', take Savannah.
She wants to go with you.
285
00:15:52,869 --> 00:15:57,570
Well, all I'm in the mood
to shoot is this bourbon.
286
00:15:59,398 --> 00:16:02,096
But for you, I'll do it outside.
287
00:16:10,322 --> 00:16:13,107
[tense music playing]
288
00:16:21,289 --> 00:16:23,683
[laughs] Here.
289
00:16:23,726 --> 00:16:25,772
They're cooking right out
in the wide open, man.
290
00:16:26,251 --> 00:16:27,426
Making pills inside.
291
00:16:28,035 --> 00:16:30,385
Yeah, we come back here,
four or five guys all armed up,
292
00:16:30,907 --> 00:16:32,344
they ain't gonna know
what's what for.
293
00:16:32,387 --> 00:16:34,215
In and out of there with
every one of them damn pills.
294
00:16:34,259 --> 00:16:36,130
All right, look it. I'm gonna
go around the building.
295
00:16:36,174 --> 00:16:37,218
Get a better look.
296
00:16:37,262 --> 00:16:38,654
You stay here, keep an eye,
okay?
297
00:16:42,919 --> 00:16:44,095
[Reggie screams]
298
00:16:44,138 --> 00:16:47,141
[dog barking in distance]
299
00:16:47,185 --> 00:16:48,055
Reg?
300
00:16:49,100 --> 00:16:49,970
Reg?
301
00:16:50,840 --> 00:16:53,713
[tense music continues]
302
00:16:56,063 --> 00:16:57,760
armed man
There he is! Freeze, asshole!
303
00:16:57,804 --> 00:16:58,892
Oh, shit.
304
00:16:58,935 --> 00:17:03,070
[groans]
305
00:17:04,071 --> 00:17:05,594
armed man
Hands up! Get 'em up!
306
00:17:05,638 --> 00:17:06,682
Leave 'em up!
307
00:17:08,119 --> 00:17:09,207
[music concludes]
308
00:17:09,555 --> 00:17:10,904
[tires screeching]
309
00:17:18,477 --> 00:17:21,871
[tense music playing]
310
00:17:22,829 --> 00:17:24,352
Look, I appreciate
you got a job to do.
311
00:17:24,396 --> 00:17:25,701
secretary:
Sir, I know it's important,
312
00:17:25,745 --> 00:17:27,399
but Mr. Barkley
has a very busy day.
313
00:17:27,442 --> 00:17:29,357
I'm happy to schedule you
a time to come in.
314
00:17:29,401 --> 00:17:30,576
Well, you best make it now.
315
00:17:31,490 --> 00:17:33,579
'Cause, I'm not leaving
until I talk to Zeke.
316
00:17:33,622 --> 00:17:36,016
It's all right, Sue.
He's with me.
317
00:17:36,799 --> 00:17:38,062
- [music concludes]
- [knocking on door]
318
00:17:38,540 --> 00:17:39,585
What you up to?
319
00:17:40,890 --> 00:17:41,804
Just homework.
320
00:17:42,327 --> 00:17:44,155
Honey, you're gonna run off
to some fancy school
321
00:17:44,198 --> 00:17:46,592
and leave your old man here
home alone, ain't you?
322
00:17:46,635 --> 00:17:48,507
Right now I'm just trying
to pass trig.
323
00:17:48,550 --> 00:17:50,248
Yeah?
Well, let me take a look.
324
00:17:50,900 --> 00:17:52,032
You know, I used to get down
325
00:17:52,076 --> 00:17:53,207
with some math
back in high school.
326
00:17:54,861 --> 00:17:56,297
So, Cash.
327
00:17:56,776 --> 00:17:57,777
Yeah.
328
00:17:58,343 --> 00:17:59,866
What can I do for you?
329
00:18:00,475 --> 00:18:01,389
I'm here to find out
330
00:18:01,824 --> 00:18:04,044
what Finney owes,
so we can take care of it.
331
00:18:04,610 --> 00:18:08,179
I'm sorry, Cash.
You seem to be confused.
332
00:18:08,831 --> 00:18:10,398
I don't think this is even math.
333
00:18:10,442 --> 00:18:12,661
"Secant..."
[scoffs] "Secant..."
334
00:18:12,705 --> 00:18:14,794
Oh, hell, I don't even think
that explanation's in English.
335
00:18:15,316 --> 00:18:18,189
[car engine revving]
336
00:18:20,365 --> 00:18:21,714
Hey, honey, you stay right here.
337
00:18:24,108 --> 00:18:25,370
[banging on the door]
338
00:18:25,805 --> 00:18:27,154
The Uncle Finney, open up!
339
00:18:27,198 --> 00:18:28,677
- [banging on door]
- Who is it?
340
00:18:28,721 --> 00:18:29,635
I see him!
341
00:18:30,157 --> 00:18:31,811
Okay. Go hide in the back.
Go hide in the bathroom.
342
00:18:31,854 --> 00:18:33,465
Hey, he's trying
to get out the back!
343
00:18:33,508 --> 00:18:34,335
The Come on, Finn.
344
00:18:34,770 --> 00:18:35,989
You don't wanna make us
kick this door in!
345
00:18:36,032 --> 00:18:37,208
I'm just trying to figure out
346
00:18:37,251 --> 00:18:38,557
why you're beating
on my door unannounced!
347
00:18:38,600 --> 00:18:39,775
The
Open this door, Finney.
348
00:18:39,819 --> 00:18:41,386
[banging on the door]
349
00:18:41,429 --> 00:18:44,084
[tense music playing]
350
00:18:45,651 --> 00:18:46,695
Hey.
351
00:18:46,739 --> 00:18:47,870
Hey. How you doing, Buck?
352
00:18:49,698 --> 00:18:50,656
Okay.
353
00:18:51,135 --> 00:18:52,614
Big Cat just wanted us
to pay you a little visit.
354
00:18:52,658 --> 00:18:54,094
Said to check up
on our investment.
355
00:18:54,138 --> 00:18:55,182
Oh, yeah, yeah.
356
00:18:55,530 --> 00:18:56,792
Yeah, I'ma...
I'ma pull it together.
357
00:18:57,228 --> 00:19:00,535
I mean, it ain't even due yet,
so you know. [groans]
358
00:19:00,579 --> 00:19:01,667
Leave him alone!
359
00:19:02,363 --> 00:19:04,060
It doesn't look like
you're pulling together shit.
360
00:19:04,583 --> 00:19:06,150
- Stop!
- Shut that kid up.
361
00:19:07,151 --> 00:19:08,195
Don't you touch her!
362
00:19:08,935 --> 00:19:10,328
- The Lay off!
- Hey, hey, hey.
363
00:19:10,371 --> 00:19:11,807
Oh, hey, hey, hey, hey.
364
00:19:12,678 --> 00:19:14,593
Damn straight. This here...
365
00:19:15,376 --> 00:19:16,290
[grunts]
366
00:19:17,335 --> 00:19:18,510
[screams]
367
00:19:18,553 --> 00:19:19,598
The Get him, boys.
368
00:19:19,946 --> 00:19:21,904
Far as the contract
is concerned,
369
00:19:21,948 --> 00:19:23,558
the farm belongs to Big Cat.
370
00:19:23,602 --> 00:19:26,561
Now maybe you can earn it back.
371
00:19:26,605 --> 00:19:28,737
But it's not the kind of debt
that you can just
372
00:19:29,303 --> 00:19:30,783
walk in and pay.
373
00:19:31,349 --> 00:19:32,785
Even if you had the money.
374
00:19:33,525 --> 00:19:37,224
No, the debt's settled
when Big Cat says it's settled.
375
00:19:37,268 --> 00:19:40,227
Until then, you don't own
the ranch.
376
00:19:41,097 --> 00:19:42,925
Now, Cash,
is there anything else
377
00:19:42,969 --> 00:19:44,188
I can do for you?
378
00:19:44,536 --> 00:19:47,060
[tense music playing]
379
00:19:56,025 --> 00:19:58,811
- Hey.
- [Savannah sobs]
380
00:19:59,594 --> 00:20:02,641
All right, little darling,
I ain't gonna hurt you.
381
00:20:08,995 --> 00:20:10,692
[groans]
382
00:20:12,607 --> 00:20:13,652
I'm sorry.
383
00:20:15,262 --> 00:20:18,744
[groans]
384
00:20:22,313 --> 00:20:23,227
[gasps]
385
00:20:29,668 --> 00:20:34,542
[grunting]
386
00:20:36,109 --> 00:20:38,111
Buck... Okay. Okay.
387
00:20:38,154 --> 00:20:40,287
Look, you shoot me,
ain't nobody getting paid.
388
00:20:40,331 --> 00:20:41,506
It's got nothing
to do with money.
389
00:20:42,768 --> 00:20:44,422
- [gun shots]
- [screams]
390
00:21:02,309 --> 00:21:05,878
- [sobs]
- [Finney groans]
391
00:21:06,879 --> 00:21:08,228
What happened?
392
00:21:08,272 --> 00:21:10,535
They put a gun
to his ears and fired.
393
00:21:10,578 --> 00:21:12,406
- Finney?
- I can't hear shit.
394
00:21:13,364 --> 00:21:14,669
Let's get you inside.
Come on.
395
00:21:14,713 --> 00:21:15,931
[grunts]
396
00:21:17,281 --> 00:21:18,151
Come on.
397
00:21:21,328 --> 00:21:24,200
I am so sorry. I'm sorry.
398
00:21:24,244 --> 00:21:26,202
- - Easy. Just breathe.
- - I'm so sorry.
399
00:21:26,246 --> 00:21:27,291
Just breathe it out.
400
00:21:27,334 --> 00:21:28,422
Oh.
401
00:21:28,466 --> 00:21:29,423
I cut one of 'em.
402
00:21:30,163 --> 00:21:31,251
[music concludes]
403
00:21:32,383 --> 00:21:33,471
Which one?
404
00:21:34,210 --> 00:21:35,560
The one that's always giggling.
405
00:21:38,519 --> 00:21:41,914
The Doe.
I'm gonna get this figured out.
406
00:21:44,090 --> 00:21:45,787
I need you to look after
your dad, okay?
407
00:21:47,659 --> 00:21:49,095
I'll be back
in a couple of hours.
408
00:21:51,619 --> 00:21:54,143
Okay. [groans]
409
00:21:54,753 --> 00:21:56,320
[tense music playing]
410
00:21:56,668 --> 00:21:57,625
desk deputy: Mr. Williams?
411
00:21:58,452 --> 00:21:59,453
Sheriff will see you now.
412
00:22:06,286 --> 00:22:07,331
Looky here.
413
00:22:08,157 --> 00:22:09,985
Finally turning yourself in,
Cash?
414
00:22:11,247 --> 00:22:12,640
Good to see you too, Duke.
415
00:22:12,684 --> 00:22:13,641
[knocking on door]
416
00:22:15,164 --> 00:22:16,688
Cash, come in.
417
00:22:17,079 --> 00:22:18,342
[music concludes]
418
00:22:22,128 --> 00:22:24,609
Always figured I'd have you
sitting in a cell.
419
00:22:25,044 --> 00:22:26,350
Not across from my desk.
420
00:22:26,611 --> 00:22:27,612
What's this about?
421
00:22:28,569 --> 00:22:30,266
I got a Big Cat problem.
422
00:22:30,310 --> 00:22:31,529
[tense music playing]
423
00:22:31,572 --> 00:22:33,182
Now, this ought
to be interesting.
424
00:22:33,531 --> 00:22:35,707
Well, Finney went to her
for a loan on the farm
425
00:22:35,750 --> 00:22:36,925
and she's tightening the screws.
426
00:22:37,622 --> 00:22:39,537
Seems anyone should know better,
it's him.
427
00:22:40,451 --> 00:22:42,017
Oh, come on, Sheriff.
428
00:22:42,801 --> 00:22:45,630
I mean, she's the damn queen
of Odim County. [chuckles]
429
00:22:46,848 --> 00:22:49,111
That's something you sure
as hell had a hand in, Cash.
430
00:22:49,590 --> 00:22:50,548
Mm.
431
00:22:51,026 --> 00:22:52,898
So if you wanna talk
about that, we're all ears.
432
00:22:53,551 --> 00:22:55,814
As far as the loan,
I'd say you talk to Zeke.
433
00:22:56,118 --> 00:22:56,989
Yeah.
434
00:22:58,164 --> 00:23:00,775
Yeah. Well, did that.
435
00:23:01,820 --> 00:23:04,953
Look, we wanna take her down
just as bad as you do.
436
00:23:05,214 --> 00:23:07,869
But we need proof of wrongdoing,
not just accusations.
437
00:23:08,522 --> 00:23:09,697
So how about it, Cash?
438
00:23:10,089 --> 00:23:11,307
You got some information?
439
00:23:12,483 --> 00:23:15,486
If you did, it could solve a lot
of problems for both of us.
440
00:23:18,140 --> 00:23:21,796
I'm just trying to hold on
to my sister's place.
441
00:23:22,057 --> 00:23:24,625
Then bring me something concrete
I can take to a judge.
442
00:23:32,503 --> 00:23:34,243
[music concludes]
443
00:23:36,028 --> 00:23:40,162
[tense music playing]
444
00:24:07,276 --> 00:24:10,889
[barking]
445
00:24:19,550 --> 00:24:20,986
Hang my daddy's gun.
446
00:24:24,076 --> 00:24:25,207
Here. Here.
[snaps fingers twice]
447
00:24:46,185 --> 00:24:48,579
Lazarus, you're gonna have
to excuse me.
448
00:24:48,622 --> 00:24:50,189
I really like your ideas,
449
00:24:50,232 --> 00:24:51,712
but I'm gonna have
to ponder them.
450
00:24:52,496 --> 00:24:53,932
Yeah, yeah, no problem.
451
00:24:53,975 --> 00:24:54,976
[sighs]
452
00:24:55,020 --> 00:24:56,021
What's up, man?
453
00:25:01,983 --> 00:25:02,897
Cash.
454
00:25:11,427 --> 00:25:14,039
Wanna tell me why you're putting
the screws on me and my family?
455
00:25:15,040 --> 00:25:17,042
Having your men put their hands
on a little girl?
456
00:25:17,738 --> 00:25:18,913
You're upset.
457
00:25:20,219 --> 00:25:23,527
Shot Finney's ears out
in front of Savannah.
458
00:25:25,137 --> 00:25:26,834
Big His ears
will be ringing for a few days,
459
00:25:26,878 --> 00:25:27,748
no doubt about that.
460
00:25:28,357 --> 00:25:30,229
But the message was for you,
Cash.
461
00:25:31,099 --> 00:25:32,492
You missed it before.
462
00:25:33,754 --> 00:25:35,974
When I have to send a message
a second time,
463
00:25:36,017 --> 00:25:37,453
it comes with more volume.
464
00:25:38,629 --> 00:25:41,545
I don't want your cows
or your land.
465
00:25:42,981 --> 00:25:45,636
Hell, I didn't wanna give Finney
a loan in the first damn place,
466
00:25:45,679 --> 00:25:46,724
because I knew
467
00:25:47,072 --> 00:25:49,117
the drunken son of a bitch
would piss it away.
468
00:25:50,336 --> 00:25:54,296
So here I am
doing the honorable thing,
469
00:25:54,732 --> 00:25:56,560
giving you the opportunity
to work it off,
470
00:25:57,386 --> 00:26:01,260
so I don't have to put Finney
in a hole
471
00:26:01,303 --> 00:26:03,262
next to your sister, Rachel.
472
00:26:04,524 --> 00:26:05,438
I'm out.
473
00:26:06,395 --> 00:26:07,483
We had an agreement.
474
00:26:09,442 --> 00:26:11,009
I've grown since you left.
475
00:26:12,271 --> 00:26:15,187
It's no longer just
plants and pills.
476
00:26:17,711 --> 00:26:20,845
I'm into empire-building, Cash.
477
00:26:22,629 --> 00:26:25,197
I got my fingers and hands
in everything.
478
00:26:25,632 --> 00:26:28,679
[tense music playing]
479
00:26:29,897 --> 00:26:33,901
It's a delicate time
in my enterprise.
480
00:26:34,510 --> 00:26:36,643
We're on the verge
of something big.
481
00:26:38,689 --> 00:26:41,866
And I could use an extra hand.
482
00:26:43,389 --> 00:26:45,173
Now, I got good, strong boys,
483
00:26:45,652 --> 00:26:47,698
raised on my rules
and dedicated, every one of 'em,
484
00:26:48,742 --> 00:26:50,352
but they don't have your gifts.
485
00:26:51,571 --> 00:26:54,574
You were always so good
with people.
486
00:26:55,270 --> 00:26:58,839
But then you could be
a cold-hearted son of a bitch
487
00:26:58,883 --> 00:26:59,840
just as easy.
488
00:27:02,016 --> 00:27:04,671
That's what made you so good.
489
00:27:05,150 --> 00:27:06,978
I'm not sure
what I'm supposed to consider,
490
00:27:07,892 --> 00:27:09,807
unless you give me
some specifics.
491
00:27:11,460 --> 00:27:13,680
Three jobs of my choosing.
492
00:27:13,724 --> 00:27:15,639
That's what it'll take
to pay back the debt.
493
00:27:16,727 --> 00:27:17,815
If I decline?
494
00:27:18,598 --> 00:27:20,731
You can take the silver
or you can take the lead.
495
00:27:24,648 --> 00:27:27,868
I do this,
it's to pay off a debt.
496
00:27:30,523 --> 00:27:32,003
Three jobs and I'm done.
497
00:27:32,046 --> 00:27:33,395
[music concludes]
498
00:27:34,396 --> 00:27:35,659
Simple and plain.
499
00:27:36,181 --> 00:27:37,269
Of course, baby.
500
00:27:38,357 --> 00:27:40,968
No need to be complicated.
501
00:27:42,970 --> 00:27:45,190
[tense music playing]
502
00:28:08,430 --> 00:28:09,867
[sighs]
503
00:28:18,440 --> 00:28:19,398
How you doing?
504
00:28:20,312 --> 00:28:21,400
Worst goddamn thing
505
00:28:21,443 --> 00:28:22,793
that happened
in front of Savannah.
506
00:28:23,881 --> 00:28:24,925
I don't disagree.
507
00:28:28,407 --> 00:28:30,496
Grown man, can't take care
of my own land.
508
00:28:30,539 --> 00:28:32,846
Couldn't take care of my wife.
Now, my little girl.
509
00:28:35,022 --> 00:28:38,852
You're not the only one twisting
yourself up about things.
510
00:28:38,896 --> 00:28:42,856
No. Maybe I just wasn't cut out
to be a father.
511
00:28:43,161 --> 00:28:44,118
Hm.
512
00:28:45,119 --> 00:28:46,730
You gotta quit
talking like that.
513
00:28:48,819 --> 00:28:50,081
That's not helping anyone.
514
00:28:50,342 --> 00:28:51,996
- I know.
- Especially Savannah.
515
00:28:53,214 --> 00:28:54,563
[sobs]
I'm just tired of thinking.
516
00:28:57,131 --> 00:28:58,437
I'm tired of feeling.
517
00:29:00,308 --> 00:29:01,570
Tired of drinking.
518
00:29:02,702 --> 00:29:03,834
Being hungover.
519
00:29:08,534 --> 00:29:09,927
I'm so tired of drinking.
520
00:29:12,059 --> 00:29:14,627
[sobs]
521
00:29:15,715 --> 00:29:17,412
It's not gonna be easy
drawing off.
522
00:29:20,241 --> 00:29:23,592
But I'll be there for you
every way I can.
523
00:29:31,905 --> 00:29:33,080
[grunts]
524
00:29:35,430 --> 00:29:37,737
- How much trouble are we in?
- [sighs sharply]
525
00:29:39,434 --> 00:29:40,392
What can I do?
526
00:29:42,307 --> 00:29:44,004
Keep reading. Keep studying.
527
00:29:45,876 --> 00:29:47,573
So you don't make
the same mistakes we have.
528
00:29:47,616 --> 00:29:49,793
Don't talk to me like
I don't understand.
529
00:29:51,882 --> 00:29:52,752
I know you do.
530
00:29:54,406 --> 00:29:55,320
I can help.
531
00:29:55,799 --> 00:29:57,017
I know you can.
532
00:29:57,583 --> 00:29:59,628
I just want you to stay focused
on what matters.
533
00:29:59,933 --> 00:30:01,979
That's not some stupid books.
534
00:30:02,893 --> 00:30:04,808
That's dad, you, and the farm.
535
00:30:06,113 --> 00:30:07,375
I can't fault you there.
536
00:30:07,419 --> 00:30:09,943
[click tongue, sighs]
537
00:30:10,552 --> 00:30:11,510
You're right.
538
00:30:12,076 --> 00:30:13,860
But we got this
worked out, okay?
539
00:30:14,121 --> 00:30:16,602
There's nothing you can do
on this, I promise.
540
00:30:19,692 --> 00:30:20,867
How about we go find your dad?
541
00:30:20,911 --> 00:30:22,651
He's got a fire going
and everything.
542
00:30:23,652 --> 00:30:25,437
I can't promise you s'mores.
543
00:30:25,741 --> 00:30:29,789
[soft music playing]
544
00:30:56,120 --> 00:30:57,295
[music concludes]
545
00:30:58,383 --> 00:31:02,604
[grunts, whimpers]
546
00:31:04,519 --> 00:31:05,825
[Harlen mumbling weakly]
547
00:31:06,304 --> 00:31:07,653
What's your name, son?
548
00:31:07,696 --> 00:31:09,698
[breathes shakily] Harlen.
549
00:31:10,569 --> 00:31:14,138
Harlen. As much pain as you're
in right now,
550
00:31:14,181 --> 00:31:16,444
I can promise you it's gonna get
a lot, lot worse
551
00:31:17,097 --> 00:31:18,229
if you don't tell me
552
00:31:18,272 --> 00:31:19,578
who you're working
with on this thing.
553
00:31:20,057 --> 00:31:23,495
Nobody, heard you were
making pills out there.
554
00:31:23,930 --> 00:31:26,890
Figured we'd see if we could get
a little for ourselves.
555
00:31:26,933 --> 00:31:28,065
[breathes shakily] That's it.
556
00:31:28,108 --> 00:31:29,544
That doesn't sound
very sophisticated.
557
00:31:30,589 --> 00:31:31,590
No.
558
00:31:32,025 --> 00:31:36,073
[pants] Please, I'm sorry.
It won't happen again.
559
00:31:36,116 --> 00:31:39,467
I would like to believe you,
but I gotta be sure.
560
00:31:40,555 --> 00:31:43,471
And I can't rightly have you
running around...
561
00:31:44,690 --> 00:31:49,042
with those thumbs attached
to those thieving hands.
562
00:31:49,303 --> 00:31:53,394
No, wait, no, no, no, no.
I won't come back. I swear.
563
00:31:53,829 --> 00:31:57,094
No, no, no, please don't shoot.
No, wait, don't shoot.
564
00:31:57,137 --> 00:31:58,356
Please, please, please.
565
00:31:58,399 --> 00:32:00,793
- Are you sure?
- Just take my thumb.
566
00:32:01,054 --> 00:32:02,229
[sobs]
567
00:32:02,273 --> 00:32:04,014
That's a good decision.
568
00:32:04,057 --> 00:32:09,584
[sobs]
569
00:32:10,585 --> 00:32:11,760
No, no.
570
00:32:11,804 --> 00:32:14,154
Big Hold on. Okay.
571
00:32:14,198 --> 00:32:16,243
[screams, groans]
572
00:32:16,287 --> 00:32:17,505
There you go.
573
00:32:17,549 --> 00:32:19,855
[screams, sobs]
574
00:32:20,160 --> 00:32:21,422
[music concludes]
575
00:32:26,471 --> 00:32:29,822
[cell phone vibrating]
576
00:32:30,736 --> 00:32:31,780
[sighs]
577
00:32:33,173 --> 00:32:34,218
Yeah?
578
00:32:34,261 --> 00:32:38,352
[tense music playing]
579
00:32:48,580 --> 00:32:49,755
Thanks for coming out.
580
00:32:49,798 --> 00:32:51,975
[sighs] Do I have a choice?
581
00:32:53,237 --> 00:32:55,239
[car engine starting]
582
00:32:55,282 --> 00:32:56,283
Nope.
583
00:32:56,327 --> 00:33:00,940
[hip-hop music
playing on stereo]
584
00:33:00,984 --> 00:33:02,898
The Get your fucking ass
out of here.
585
00:33:02,942 --> 00:33:04,248
You trash piece of shit.
586
00:33:14,475 --> 00:33:16,260
Hey, give me one of them.
587
00:33:18,088 --> 00:33:19,393
Where the hell are you, man?
588
00:33:19,437 --> 00:33:20,307
No.
589
00:33:21,134 --> 00:33:24,398
Well, hurry the fuck up,
they already dropped me.
590
00:33:25,399 --> 00:33:26,357
You're such a dick.
591
00:33:27,140 --> 00:33:29,012
[tires screeching]
592
00:33:31,971 --> 00:33:33,581
[Harlen grunts]
593
00:33:37,629 --> 00:33:39,457
[engine revving]
594
00:33:39,500 --> 00:33:42,808
[foreboding music playing]
595
00:33:59,390 --> 00:34:00,739
Go see what we're dealing with.
596
00:34:02,175 --> 00:34:03,655
Must've read my mind.
597
00:34:09,661 --> 00:34:12,403
Goddammit, Harlen.
I told you to be careful.
598
00:34:13,230 --> 00:34:15,580
They got Reggie. He's dead.
599
00:34:15,623 --> 00:34:17,582
And she cut
my fucking thumb off!
600
00:34:18,235 --> 00:34:20,933
We hit these motherfuckers
back tonight. Huh?
601
00:34:21,716 --> 00:34:24,067
Let's go! Get loaded up!
602
00:34:25,024 --> 00:34:26,199
Call the boys, Bobby.
603
00:34:26,591 --> 00:34:28,767
All of them. Get fucking ready.
604
00:34:28,810 --> 00:34:30,116
[music concludes]
605
00:34:31,465 --> 00:34:34,251
Five guys. Look like locals.
606
00:34:35,165 --> 00:34:36,166
All strung out.
607
00:34:36,688 --> 00:34:39,386
Talking about revenge
and calling in the boys.
608
00:34:39,821 --> 00:34:41,606
[chuckles]
Calling in the boys, huh?
609
00:34:41,649 --> 00:34:42,824
[cell phone chiming]
610
00:34:42,868 --> 00:34:45,000
Looks like we got us
some big-timers.
611
00:34:45,044 --> 00:34:46,480
[line trilling]
612
00:34:46,524 --> 00:34:48,221
Big Talk to me.
What do we got?
613
00:34:48,265 --> 00:34:49,657
Yeah, it's just like we thought.
614
00:34:50,267 --> 00:34:53,357
[tense music playing]
615
00:34:54,227 --> 00:34:56,360
All right,
we'll go in the front.
616
00:34:57,230 --> 00:34:58,840
Why don't you go
in the back, Cash?
617
00:35:01,452 --> 00:35:02,540
I'm gonna need a gun.
618
00:35:02,844 --> 00:35:03,845
I got your gun.
619
00:35:06,196 --> 00:35:07,153
Yeah, baby.
620
00:35:09,547 --> 00:35:10,591
Ready, brother?
621
00:35:12,027 --> 00:35:13,638
All right, boys. Move out.
622
00:35:14,421 --> 00:35:18,208
[tense music playing]
623
00:35:19,905 --> 00:35:21,298
Gimme the fucking gun,
asshole.
624
00:35:23,430 --> 00:35:25,128
Here you go. There's your gun.
625
00:35:37,879 --> 00:35:39,229
Motherfuckers.
626
00:35:42,623 --> 00:35:43,842
[indistinct chatter]
627
00:35:43,885 --> 00:35:45,235
Shut the fuck up, man.
628
00:35:45,278 --> 00:35:46,975
Here's what we're gonna do,
we're gonna...
629
00:35:49,064 --> 00:35:53,634
[men screaming]
630
00:36:06,169 --> 00:36:07,170
[laughs]
631
00:36:07,779 --> 00:36:10,782
There's the son of a bitch.
Look at that, Cash got him.
632
00:36:13,001 --> 00:36:14,829
[giggles] He almost got him.
633
00:36:17,267 --> 00:36:20,618
[giggles]
634
00:36:22,141 --> 00:36:23,360
My gun wasn't loaded.
635
00:36:24,622 --> 00:36:26,406
Whoops. [chuckles]
636
00:36:26,450 --> 00:36:28,234
The Cash,
you just passed the shit test.
637
00:36:28,278 --> 00:36:29,583
Let's get the fuck out of here.
638
00:36:29,627 --> 00:36:30,584
[chuckles]
639
00:36:32,760 --> 00:36:34,458
[music concludes]
640
00:36:40,681 --> 00:36:41,595
Ah.
641
00:36:44,337 --> 00:36:45,991
[groans]
642
00:36:49,081 --> 00:36:50,082
All right
643
00:36:51,562 --> 00:36:52,519
Oh.
644
00:37:04,575 --> 00:37:06,403
- You're up early.
- [screams, sighs]
645
00:37:07,273 --> 00:37:09,754
- [groans]
- [chuckles]
646
00:37:09,797 --> 00:37:11,843
Goddamn. [pants]
647
00:37:12,583 --> 00:37:14,062
How long you been
standing there?
648
00:37:15,107 --> 00:37:17,109
Long enough to know
you mean business. [chuckles]
649
00:37:18,632 --> 00:37:19,981
- Yeah.
- You ready?
650
00:37:20,591 --> 00:37:22,897
I never needed something
more in my life.
651
00:37:24,334 --> 00:37:29,208
[gentle music playing]
652
00:37:35,823 --> 00:37:37,085
[grunts]
653
00:37:40,698 --> 00:37:45,703
[birds chirping]
654
00:37:46,399 --> 00:37:47,966
Twelve o'clock.
655
00:37:54,799 --> 00:37:56,104
Oh, goddamn.
656
00:37:58,237 --> 00:37:59,543
I'm shaking like an old man.
657
00:37:59,586 --> 00:38:01,284
Stay focused on the task.
658
00:38:02,720 --> 00:38:06,201
In other words, God.
659
00:38:06,245 --> 00:38:07,812
- God.
- Family.
660
00:38:07,855 --> 00:38:09,901
- Family.
- Survival.
661
00:38:10,597 --> 00:38:11,729
Survival.
662
00:38:12,207 --> 00:38:13,426
[gunshot]
663
00:38:15,472 --> 00:38:18,039
Damn, I got it. [grunts]
664
00:38:18,344 --> 00:38:19,519
All right, come on.
665
00:38:19,867 --> 00:38:22,217
First things first,
gotta remove the skin.
666
00:38:22,696 --> 00:38:24,655
Start at the top.
Just work your way down.
667
00:38:25,133 --> 00:38:26,918
Just little cuts. Got it?
668
00:38:29,790 --> 00:38:30,878
There you go.
669
00:38:30,922 --> 00:38:34,491
[soft folk song playing
through speaker]
670
00:38:36,841 --> 00:38:38,016
Thank you.
671
00:38:44,109 --> 00:38:45,589
She's got me hemmed in.
672
00:38:46,851 --> 00:38:49,941
That's what she does.
But you're still sitting there.
673
00:38:51,072 --> 00:38:53,597
A lot of people in that same
situation can't say that.
674
00:38:54,859 --> 00:38:56,295
Remember that kid, Tyler Mack?
675
00:38:57,252 --> 00:38:59,211
- Yeah, the dealer?
- Yeah.
676
00:38:59,254 --> 00:39:00,952
Barely. I was out by then.
677
00:39:00,995 --> 00:39:01,996
I liked him.
678
00:39:03,084 --> 00:39:06,044
But he was reckless, you know?
Deep into pills.
679
00:39:06,087 --> 00:39:09,874
Hey, that hillbilly heroin?
Razor-sharp claws.
680
00:39:09,917 --> 00:39:12,093
That was my preferred ticket
to oblivion.
681
00:39:12,442 --> 00:39:15,096
Me, Rachel, and Finney
we'd all party with Tyler.
682
00:39:16,184 --> 00:39:17,490
Get loaded for days.
683
00:39:19,057 --> 00:39:20,580
At that point,
it wasn't even fun.
684
00:39:20,841 --> 00:39:21,755
In so deep.
685
00:39:22,190 --> 00:39:24,367
All any of us cared about
was getting bent.
686
00:39:25,585 --> 00:39:28,414
We were all just right there
on the edge.
687
00:39:28,458 --> 00:39:29,720
I could feel it.
688
00:39:31,939 --> 00:39:32,897
Hmm.
689
00:39:36,509 --> 00:39:39,556
Then I get the call
about my sister's overdose.
690
00:39:39,991 --> 00:39:44,778
Doctor said the pills dampened
the electrical signal
691
00:39:44,822 --> 00:39:47,477
to her heart.
Snuffed the spark right out.
692
00:39:48,260 --> 00:39:50,175
- Hmm.
- Hmm.
693
00:39:50,218 --> 00:39:52,133
Spent the next two weeks
getting wasted.
694
00:39:54,092 --> 00:39:56,790
Missed my own sister's funeral,
I was such a mess.
695
00:39:57,878 --> 00:40:00,490
That's when I knew
I needed help.
696
00:40:00,794 --> 00:40:02,100
[lighter flicks]
697
00:40:07,279 --> 00:40:09,368
Took losing her for me
to see that.
698
00:40:11,022 --> 00:40:13,024
A lot of people never get
on the right track.
699
00:40:14,068 --> 00:40:15,243
Is that what I'm doing?
700
00:40:16,375 --> 00:40:18,377
You think
I don't experience doubt?
701
00:40:18,899 --> 00:40:20,074
You think I'm not struggling?
702
00:40:20,945 --> 00:40:25,471
Cash, you're making progress.
That's all any of us can do.
703
00:40:25,515 --> 00:40:26,559
Don't sell it short.
704
00:40:28,605 --> 00:40:29,910
What was it that drew you out?
705
00:40:30,476 --> 00:40:31,912
It's nothing quite so dramatic.
706
00:40:33,174 --> 00:40:35,350
I had a revelation.
Pure and simple.
707
00:40:37,048 --> 00:40:40,878
My eyes were opened like Saul
on the road to Damascus.
708
00:40:42,445 --> 00:40:44,055
Yeah, that's pretty dramatic
to me.
709
00:40:44,882 --> 00:40:45,970
Maybe you're right, I guess.
710
00:40:47,058 --> 00:40:49,234
Hell, we got the scars
to prove it.
711
00:40:50,365 --> 00:40:51,671
[exhales]
712
00:40:53,107 --> 00:40:57,764
[cell phone vibrating]
713
00:41:04,292 --> 00:41:05,206
Yeah?
714
00:41:09,820 --> 00:41:10,821
Okay.
715
00:41:11,822 --> 00:41:12,997
No, I'll handle it.
716
00:41:14,607 --> 00:41:15,782
Okay.
717
00:41:15,826 --> 00:41:18,132
[tense music playing]
718
00:41:26,271 --> 00:41:27,228
What's the word?
719
00:41:29,317 --> 00:41:30,405
Lazarus.
720
00:41:32,799 --> 00:41:33,670
His number's up.
721
00:41:35,672 --> 00:41:36,586
Why's that?
722
00:41:37,151 --> 00:41:38,979
Got some side hustle going.
Big Cat don't approve.
723
00:41:39,023 --> 00:41:40,503
She wants an example made.
724
00:41:40,546 --> 00:41:45,159
So, he'll be coming with us,
but he's not coming back.
725
00:41:47,248 --> 00:41:48,554
That's a pretty big change
of plans
726
00:41:48,598 --> 00:41:50,077
to be dropping last minute.
727
00:41:50,121 --> 00:41:51,470
It's fucked, man.
728
00:41:51,775 --> 00:41:53,254
He's been working
this deal for months.
729
00:41:53,298 --> 00:41:55,779
Could open up a whole lane
of East Coast distribution.
730
00:41:57,171 --> 00:41:58,172
[sighs]
731
00:41:58,521 --> 00:42:02,220
But you know Big Cat.
She makes the decision.
732
00:42:02,263 --> 00:42:03,830
You gonna be able
to handle this?
733
00:42:05,397 --> 00:42:08,400
Yeah. Easy, no question.
734
00:42:08,443 --> 00:42:11,272
Just make it clean.
Nothing fancy.
735
00:42:12,186 --> 00:42:14,058
I got it. Jesus.
736
00:42:14,406 --> 00:42:16,843
[laughs]
737
00:42:16,887 --> 00:42:17,975
Oh, boy.
738
00:42:18,584 --> 00:42:20,194
Just about jumped out
of your damn skin.
739
00:42:20,238 --> 00:42:21,631
Yeah, thanks, asshole.
740
00:42:22,066 --> 00:42:23,371
All right, my brothers.
741
00:42:24,677 --> 00:42:26,766
How's about a little 'cid
for this trip? Huh?
742
00:42:26,810 --> 00:42:28,159
That's how you wanna go
into this?
743
00:42:28,420 --> 00:42:30,030
Well, I do my best work
on a tab.
744
00:42:30,335 --> 00:42:31,249
Two tabs, that's too much.
745
00:42:31,641 --> 00:42:32,772
That's over the top.
Ain't that right, Wes?
746
00:42:32,816 --> 00:42:34,382
Come on, man.
Stop messing around.
747
00:42:35,558 --> 00:42:37,081
Goddamn, man,
y'all need to relax.
748
00:42:37,647 --> 00:42:39,257
These dudes, they like me.
749
00:42:39,300 --> 00:42:42,260
They're gonna get spooked by all
your fucking stressor vibes.
750
00:42:43,783 --> 00:42:45,350
All right, let's roll, baby.
751
00:42:45,959 --> 00:42:47,439
Time to become legends, boys.
752
00:42:47,482 --> 00:42:48,919
[tires screeching]
753
00:42:49,267 --> 00:42:53,227
[foreboding music playing]
754
00:43:01,192 --> 00:43:03,150
Now make a left there,
cross that bridge.
755
00:43:11,594 --> 00:43:12,899
[sighs]
756
00:43:13,508 --> 00:43:14,684
You wanna give us
a hand here, Wes?
757
00:43:16,555 --> 00:43:18,122
Or you gonna keep pacing
a hole in the ground?
758
00:43:19,689 --> 00:43:20,603
[grunts]
759
00:43:22,474 --> 00:43:23,649
What's the deal, man?
760
00:43:23,693 --> 00:43:25,608
You've been acting fucking weird
all day.
761
00:43:25,651 --> 00:43:27,261
You run out of Percocet
or something?
762
00:43:30,134 --> 00:43:31,614
- Wha...
- [gunshots]
763
00:43:32,702 --> 00:43:33,920
[music concludes]
764
00:43:35,443 --> 00:43:37,663
[tense music playing]
765
00:43:37,707 --> 00:43:39,186
The fuck did you just do?
766
00:43:39,230 --> 00:43:40,231
He knew something was up.
767
00:43:40,753 --> 00:43:41,928
The only thing he knew
768
00:43:41,972 --> 00:43:43,887
is you were acting
like a goddamn jackass.
769
00:43:44,148 --> 00:43:45,758
You said do it clean.
I did it clean.
770
00:43:45,802 --> 00:43:48,979
After. Do it clean after.
771
00:43:49,849 --> 00:43:51,198
It's his deal, isn't it?
772
00:43:51,982 --> 00:43:53,026
His contact.
773
00:43:53,418 --> 00:43:54,288
Shit.
774
00:43:54,637 --> 00:43:55,638
Yeah, shit.
775
00:44:00,251 --> 00:44:01,818
Help me get him
in the goddamn van.
776
00:44:05,256 --> 00:44:06,692
Wanna get off the tarp?
777
00:44:10,391 --> 00:44:11,915
Are you gonna help me get him
in the van?
778
00:44:12,611 --> 00:44:13,873
I think I'm gonna fucking puke.
779
00:44:14,352 --> 00:44:15,614
[cell phone chimes]
780
00:44:17,311 --> 00:44:18,356
Just get the phone.
781
00:44:23,622 --> 00:44:24,928
It's them. Shit.
782
00:44:25,624 --> 00:44:27,017
They're 15 minutes out.
783
00:44:28,279 --> 00:44:29,584
Write back, tell 'em
784
00:44:30,194 --> 00:44:31,674
he can't make it,
but his boys will be there.
785
00:44:32,587 --> 00:44:34,720
It's fucking locked. I can't...
786
00:44:37,941 --> 00:44:39,856
Here, channel your best Lazarus.
787
00:44:39,899 --> 00:44:41,771
Right. Okay.
788
00:44:46,863 --> 00:44:50,301
[tense music playing]
789
00:44:51,345 --> 00:44:52,738
What happens if they ask
about Lazarus?
790
00:44:53,783 --> 00:44:58,135
When they ask,
you let me handle it.
791
00:44:58,657 --> 00:45:01,051
Stay cool and get the deal done.
Can you do that?
792
00:45:01,094 --> 00:45:02,052
Yeah.
793
00:45:02,748 --> 00:45:04,358
All right,
here they fucking come.
794
00:45:10,887 --> 00:45:12,062
[car door opening]
795
00:45:33,692 --> 00:45:35,128
Everybody has their thing.
796
00:45:36,913 --> 00:45:39,872
For me, it's one specific one.
797
00:45:41,700 --> 00:45:45,791
My men know what it is
and they avoid it at all costs
798
00:45:45,835 --> 00:45:48,707
just to not set me off.
799
00:45:50,100 --> 00:45:52,972
He doesn't like surprises.
800
00:45:55,888 --> 00:45:59,587
So, you can imagine
my gut feeling...
801
00:46:01,241 --> 00:46:02,373
when I get a text...
802
00:46:04,505 --> 00:46:06,638
10 minutes
before our scheduled meeting...
803
00:46:07,857 --> 00:46:10,163
informing me
that I'll be encountering...
804
00:46:11,730 --> 00:46:14,559
two faces I do not know.
805
00:46:15,473 --> 00:46:17,605
Instead of the one
that I was expecting.
806
00:46:18,868 --> 00:46:19,825
Lazarus.
807
00:46:23,307 --> 00:46:24,699
So I ask you...
808
00:46:28,007 --> 00:46:30,793
where is sweet,
809
00:46:31,750 --> 00:46:33,186
fun-time Lazarus?
810
00:46:34,405 --> 00:46:37,234
And why the fuck isn't he here?
811
00:46:37,843 --> 00:46:39,540
- Look, there must be some...
- He couldn't make it.
812
00:46:40,280 --> 00:46:41,673
We're here to handle it for him.
813
00:46:42,543 --> 00:46:43,806
It's no more complicated
than that.
814
00:46:44,981 --> 00:46:46,983
What did Lazarus say
in his text?
815
00:46:52,379 --> 00:46:53,293
"LOL."
816
00:46:53,816 --> 00:46:55,905
"I'm totally blown out
right now."
817
00:46:56,340 --> 00:46:58,821
"My guys will be there
to cover me."
818
00:47:00,866 --> 00:47:02,172
See, I know Lazarus.
819
00:47:03,521 --> 00:47:04,870
Boy likes to have fun.
820
00:47:06,350 --> 00:47:08,569
That's why he's so pleasant
to be around.
821
00:47:09,179 --> 00:47:12,922
But this...
this is out of character.
822
00:47:13,400 --> 00:47:14,924
We're all a little annoyed
and surprised
823
00:47:14,967 --> 00:47:16,012
he couldn't make it.
824
00:47:17,622 --> 00:47:19,667
But if you knew Lazarus
like we do, well...
825
00:47:21,060 --> 00:47:23,062
it's not so out of character
for Mr. Fun-Time.
826
00:47:23,933 --> 00:47:25,238
[chuckles]
827
00:47:29,677 --> 00:47:32,550
[tense music playing]
828
00:47:33,464 --> 00:47:36,249
Nobody move, or I put you down.
829
00:47:36,859 --> 00:47:37,860
Don't you do it.
830
00:47:38,121 --> 00:47:39,992
Well, this is a major surprise.
831
00:47:40,775 --> 00:47:41,907
There's an explanation,
832
00:47:41,951 --> 00:47:44,257
but I'm not in a position
to give it.
833
00:47:44,301 --> 00:47:47,652
Now, I'm gonna assume
that nobody wants to die
834
00:47:47,695 --> 00:47:48,958
on this fine afternoon.
835
00:47:49,523 --> 00:47:51,264
And we sure as shit
don't wanna tell Big Cat
836
00:47:51,308 --> 00:47:53,049
why this turned
into a bloodbath.
837
00:47:54,659 --> 00:47:56,226
So let's stay focused
on the matter at hand.
838
00:47:56,269 --> 00:47:57,227
Can we do that?
839
00:48:00,578 --> 00:48:01,796
If you can't play nice,
840
00:48:02,623 --> 00:48:04,495
I'll take you
out of the equation.
841
00:48:04,538 --> 00:48:05,539
Understood?
842
00:48:06,845 --> 00:48:10,153
Yeah, I understand.
843
00:48:12,851 --> 00:48:14,070
Your product's all there.
844
00:48:16,942 --> 00:48:17,900
We good?
845
00:48:19,727 --> 00:48:21,033
Get the money.
846
00:48:21,599 --> 00:48:22,905
[gun shots]
847
00:48:29,215 --> 00:48:30,260
man: Wayne!
848
00:48:32,566 --> 00:48:33,698
Wayne!
849
00:48:34,264 --> 00:48:35,787
All right, kid, let's slow down.
850
00:48:36,614 --> 00:48:38,094
We can still work this out.
851
00:48:38,921 --> 00:48:40,748
Wayne? You hear me, Wayne?
852
00:48:43,664 --> 00:48:45,405
You motherfuckers!
853
00:48:47,016 --> 00:48:48,365
Would you stop shooting
854
00:48:48,887 --> 00:48:51,194
and just listen
to what I have to say?
855
00:48:51,716 --> 00:48:52,673
Fuck you!
856
00:48:53,152 --> 00:48:54,240
Fuck you!
857
00:48:55,241 --> 00:48:56,939
We fired in self-defense.
858
00:48:57,678 --> 00:48:59,071
You know that's true.
859
00:49:00,116 --> 00:49:01,900
I need you to be smarter
than this.
860
00:49:05,469 --> 00:49:06,470
Shit.
861
00:49:06,905 --> 00:49:10,387
[dramatic music playing]
862
00:49:16,480 --> 00:49:17,916
[groans]
863
00:49:19,396 --> 00:49:20,963
Nope, drop it.
864
00:49:21,920 --> 00:49:24,009
Do it now
or I'll shoot you in the face.
865
00:49:25,097 --> 00:49:26,533
This can play out one
of two ways.
866
00:49:27,273 --> 00:49:28,187
I can kill you
867
00:49:28,579 --> 00:49:29,797
and take the money and drugs
back to Big Cat
868
00:49:29,841 --> 00:49:31,103
and roll the dice
on a busted deal.
869
00:49:31,147 --> 00:49:33,671
Or, and this is
my personal favorite,
870
00:49:34,715 --> 00:49:36,152
you take the drugs,
we take the money,
871
00:49:36,195 --> 00:49:37,980
just like we planned,
you go on living,
872
00:49:38,371 --> 00:49:40,199
we go on living.
What do you say?
873
00:49:43,072 --> 00:49:43,986
Smart kid.
874
00:49:44,377 --> 00:49:45,639
Come here.
875
00:49:46,075 --> 00:49:47,206
[grunts]
876
00:49:47,641 --> 00:49:48,860
[music concludes]
877
00:50:00,306 --> 00:50:01,177
Okay.
878
00:50:01,829 --> 00:50:03,657
Actually could have gone
a lot worse.
879
00:50:24,330 --> 00:50:25,897
Get the bag.
880
00:50:25,940 --> 00:50:28,378
[tense music playing]
881
00:50:32,295 --> 00:50:33,383
[grunts]
882
00:50:37,822 --> 00:50:39,171
Do I even wanna know
what that is?
883
00:50:40,303 --> 00:50:41,217
No.
884
00:50:44,133 --> 00:50:45,395
You're in the back.
885
00:50:45,830 --> 00:50:47,310
- Are you serious?
- Yep.
886
00:50:47,353 --> 00:50:49,312
Get in there
and babysit your handiwork.
887
00:51:05,676 --> 00:51:07,765
- You all right?
- All right.
888
00:51:09,506 --> 00:51:10,550
[music concludes]
889
00:51:13,118 --> 00:51:14,989
So, three jobs, huh?
890
00:51:18,254 --> 00:51:19,255
It settles us up.
891
00:51:20,386 --> 00:51:21,518
That was number two.
892
00:51:23,215 --> 00:51:25,522
That don't sit well with me.
Not one bit.
893
00:51:25,565 --> 00:51:26,479
Yeah.
894
00:51:26,914 --> 00:51:28,133
Well, it's not fitting too well
with me either,
895
00:51:28,177 --> 00:51:31,093
so if you got any ideas,
I'm all ears. [sighs]
896
00:51:33,834 --> 00:51:34,835
There she is.
897
00:51:35,314 --> 00:51:36,663
Hey, honey, how was school?
898
00:51:36,707 --> 00:51:37,795
Good, I guess.
899
00:51:39,753 --> 00:51:40,754
Everything all right?
900
00:51:42,147 --> 00:51:44,106
Another day. [chuckles]
901
00:51:44,628 --> 00:51:45,672
Tip top.
902
00:51:46,760 --> 00:51:48,153
I'm gonna go inside,
so you can finish
903
00:51:48,197 --> 00:51:50,242
whatever it is
you don't want me to hear.
904
00:51:50,286 --> 00:51:51,287
I appreciate it, honey.
905
00:51:51,809 --> 00:51:53,158
- Be in there in a minute.
- Great.
906
00:51:58,642 --> 00:52:00,644
What if Big Cat
don't stick to her word?
907
00:52:02,341 --> 00:52:04,038
That's why I got a backup plan.
908
00:52:04,300 --> 00:52:08,173
[dramatic music playing]
909
00:52:15,876 --> 00:52:17,443
[music fades]
910
00:52:17,487 --> 00:52:19,228
There a reason
you came ready for war?
911
00:52:20,011 --> 00:52:22,579
Is there a reason you invited me
out to the middle of nowhere?
912
00:52:23,710 --> 00:52:25,321
I wanna give you Big Cat.
913
00:52:25,364 --> 00:52:26,322
Oh, yeah?
914
00:52:27,279 --> 00:52:28,585
How you gonna do that, Cash?
915
00:52:29,890 --> 00:52:31,196
She's got labs
all over these hills,
916
00:52:31,240 --> 00:52:32,458
all producing.
917
00:52:32,502 --> 00:52:36,114
She's trading trucks
full of drugs for cash.
918
00:52:36,158 --> 00:52:37,463
That's just for starters.
919
00:52:39,509 --> 00:52:41,337
That sound
like a mighty good story.
920
00:52:42,860 --> 00:52:44,383
But I'm gonna need more
than a story.
921
00:52:45,079 --> 00:52:47,212
I need something
that's gonna tie her directly
922
00:52:47,256 --> 00:52:49,432
to everything that's happening.
Can you give me that?
923
00:52:49,475 --> 00:52:51,042
You tell me what you want,
I'll get it.
924
00:52:52,130 --> 00:52:53,653
But I don't exist not
to anybody.
925
00:52:53,697 --> 00:52:55,133
It gets out I'm feeding you...
926
00:52:55,177 --> 00:52:56,830
[tense music playing]
927
00:52:57,091 --> 00:52:59,833
...Big Cat roasts my family
on a spit, you understand?
928
00:53:00,834 --> 00:53:01,705
I get it.
929
00:53:03,097 --> 00:53:04,751
I understand what you need
930
00:53:05,883 --> 00:53:07,667
and what it means
to take care of your family.
931
00:53:08,842 --> 00:53:10,801
I got you on that,
I give you my word.
932
00:53:12,455 --> 00:53:14,065
I could call my buddy down
at the DA,
933
00:53:14,108 --> 00:53:16,285
we get into it and see
what we need for a conviction,
934
00:53:16,328 --> 00:53:18,809
but I need you to not fuck me
on this, Cash.
935
00:53:21,855 --> 00:53:22,856
I want her gone.
936
00:53:28,471 --> 00:53:29,428
Me too.
937
00:53:32,126 --> 00:53:32,997
Good.
938
00:53:36,218 --> 00:53:38,045
Pick a better meeting spot
next time.
939
00:53:39,090 --> 00:53:40,047
[gunshot]
940
00:53:40,526 --> 00:53:41,745
Bottom right corner.
941
00:53:43,486 --> 00:53:44,965
Breathe, relax.
942
00:53:47,925 --> 00:53:49,927
- [gunshots]
- Bottom left corner.
943
00:53:49,970 --> 00:53:52,321
All right, snug
in your shoulder, loose hands.
944
00:53:53,539 --> 00:53:56,760
I can be snug or looser,
I can't do both.
945
00:53:57,151 --> 00:54:00,242
Well, pull it in with your arms,
not your hands.
946
00:54:00,851 --> 00:54:02,505
Slow it all down, Savannah.
947
00:54:02,853 --> 00:54:04,594
It's not about speed,
it's process.
948
00:54:05,508 --> 00:54:09,555
See it, say the word,
squeeze that trigger,
949
00:54:09,599 --> 00:54:10,643
you know what to do.
950
00:54:11,688 --> 00:54:13,037
[inhales deeply]
951
00:54:13,342 --> 00:54:14,778
[exhales] For God.
952
00:54:17,259 --> 00:54:18,303
[inhales deeply]
953
00:54:18,347 --> 00:54:19,304
[exhales] Family.
954
00:54:20,044 --> 00:54:22,133
[inhales deeply, exhales]
955
00:54:23,526 --> 00:54:24,701
- Survival.
- [gunshot]
956
00:54:25,702 --> 00:54:28,574
All right, second ring, good.
957
00:54:28,618 --> 00:54:30,010
Team effort, there you go.
958
00:54:30,315 --> 00:54:31,316
Oh.
959
00:54:31,360 --> 00:54:32,274
Oh, are we done?
960
00:54:33,187 --> 00:54:35,320
- Heck no!
- That's what I'm talking about.
961
00:54:38,367 --> 00:54:40,804
[police radio chatter]
962
00:54:40,847 --> 00:54:42,588
- [knocking on roof]
- [chuckles shakily]
963
00:54:43,241 --> 00:54:44,721
Your license and registration,
please.
964
00:54:45,939 --> 00:54:49,813
[tense music playing]
965
00:54:51,467 --> 00:54:52,424
There you go.
966
00:54:54,470 --> 00:54:55,601
What's that about?
967
00:54:56,123 --> 00:54:58,038
That's gratitude, officer.
968
00:54:58,343 --> 00:55:00,040
It's courtesy
from our first lady
969
00:55:00,084 --> 00:55:01,346
of Odim County.
970
00:55:01,781 --> 00:55:04,044
- It's for you.
- What's that, about 100 bucks?
971
00:55:04,088 --> 00:55:04,958
Yes.
972
00:55:05,742 --> 00:55:07,309
Now, that's a handsome sum,
right there.
973
00:55:07,352 --> 00:55:09,049
[chuckles] Yeah.
974
00:55:09,093 --> 00:55:10,312
I'm gonna let you hold on to it.
975
00:55:11,791 --> 00:55:15,708
Oh, you're all right, officer,
thank you.
976
00:55:16,100 --> 00:55:17,449
I want you to step out
of the car.
977
00:55:19,843 --> 00:55:20,974
Are you sure about that?
978
00:55:21,845 --> 00:55:23,412
- One hundred percent.
- I don't think
979
00:55:23,455 --> 00:55:25,936
that's in your best interest,
officer, I... I don't. I...
980
00:55:25,979 --> 00:55:27,590
Well, I want you to step out
of the car,
981
00:55:27,633 --> 00:55:31,202
I want you to pop the trunk,
so I can do a nice inventory
982
00:55:31,245 --> 00:55:33,683
search of the old girl.
I'm gonna go bumper to bumper.
983
00:55:34,292 --> 00:55:35,946
Yeah, I'm... No.
984
00:55:37,513 --> 00:55:39,515
Woah! Let it fucking go!
985
00:55:39,558 --> 00:55:41,212
- [Tammy screams]
- Get out the fucking car!
986
00:55:42,866 --> 00:55:44,258
[screams]
987
00:55:44,824 --> 00:55:46,043
It'll be all right.
988
00:55:46,086 --> 00:55:47,610
- Give me your fucking arm!
- [screams]
989
00:55:48,175 --> 00:55:49,960
Oh, yeah, you fucked up today.
990
00:55:51,048 --> 00:55:52,223
Oh, yeah.
991
00:55:53,093 --> 00:55:55,313
Now you get to think
about what you just tried to do.
992
00:55:57,271 --> 00:55:59,535
Fuck! Fuck you!
993
00:55:59,796 --> 00:56:02,625
[sobs] Fuck!
994
00:56:03,234 --> 00:56:04,366
Goddamn.
995
00:56:04,409 --> 00:56:06,280
You just fucked up big-time!
996
00:56:06,977 --> 00:56:09,196
Oh, yeah, you got plenty of time
to think about this.
997
00:56:09,806 --> 00:56:11,503
I got one of Big Cat's
fucking mules
998
00:56:11,547 --> 00:56:13,287
- on the side of the road.
- [music concludes]
999
00:56:15,333 --> 00:56:17,509
Cash, it's Duke.
Man, pick up when I'm calling,
1000
00:56:17,553 --> 00:56:18,771
I'm trying
to get a hold of you.
1001
00:56:19,816 --> 00:56:22,471
I talked to my guy at the DA
and he says if you can give us
1002
00:56:22,514 --> 00:56:24,124
these drug labs on a map,
1003
00:56:24,168 --> 00:56:25,996
we may be able
to put this thing together.
1004
00:56:26,692 --> 00:56:28,128
I'm gonna need you
to wear a wire.
1005
00:56:28,172 --> 00:56:30,043
You can't hide under a rock
on this one.
1006
00:56:30,609 --> 00:56:32,263
Call me back. Clock ticking.
1007
00:56:32,306 --> 00:56:33,656
[horn honking]
1008
00:56:43,361 --> 00:56:45,755
Time to go, Cash.
Get in the car.
1009
00:56:45,798 --> 00:56:46,843
Where we going?
1010
00:56:49,280 --> 00:56:50,977
Don't worry about that.
You just get in the car.
1011
00:56:51,238 --> 00:56:52,675
I don't get in the car with you.
1012
00:56:54,807 --> 00:56:56,853
- Why not?
- I don't like you.
1013
00:56:58,071 --> 00:56:59,421
Because I think
you're an asshole.
1014
00:57:00,422 --> 00:57:01,597
[giggles]
1015
00:57:01,640 --> 00:57:03,381
Well, we don't think much
of you, either.
1016
00:57:04,077 --> 00:57:05,514
So I guess we'll just have
to risk it.
1017
00:57:20,311 --> 00:57:22,748
Heard there was a real
clusterfuck in the woods, huh?
1018
00:57:23,357 --> 00:57:24,750
[engine revving]
1019
00:57:25,534 --> 00:57:28,798
[tense music playing]
1020
00:57:47,469 --> 00:57:48,687
[music concludes]
1021
00:57:49,296 --> 00:57:52,952
Oh! Oh, you're late!
Come on, boys.
1022
00:57:53,518 --> 00:57:55,389
Big Cat wants everyone
around the table.
1023
00:57:56,434 --> 00:57:58,480
- - Zeke.
- - Cash.
1024
00:58:00,917 --> 00:58:03,659
[indistinct chatter]
1025
00:58:07,445 --> 00:58:08,533
Quiet down.
1026
00:58:08,577 --> 00:58:10,056
[indistinct chatter]
1027
00:58:10,100 --> 00:58:12,668
I said quiet down.
I got something to say.
1028
00:58:14,017 --> 00:58:15,279
I want you to know...
1029
00:58:17,281 --> 00:58:18,456
that we are growing.
1030
00:58:18,500 --> 00:58:20,414
- [henchmen cheer]
- [tense music playing]
1031
00:58:20,980 --> 00:58:23,330
And with that,
I wanna draw your attention
1032
00:58:23,374 --> 00:58:24,680
to my son Zeke.
1033
00:58:25,594 --> 00:58:31,164
You did things for my business
that I never knew possible.
1034
00:58:32,035 --> 00:58:32,992
[chuckles]
1035
00:58:33,602 --> 00:58:36,735
So I want it noted, in front
of all these reprobates...
1036
00:58:36,779 --> 00:58:38,389
[henchmen laugh]
1037
00:58:39,390 --> 00:58:43,263
...that I love you
and I appreciate you.
1038
00:58:44,743 --> 00:58:46,092
I love you, Mom.
1039
00:58:50,096 --> 00:58:51,750
To my baby boy, Zeke.
1040
00:58:52,621 --> 00:58:54,753
- all: Zeke.
- [Big Cat laughs]
1041
00:58:55,580 --> 00:58:58,757
And now to this pouty-faced
son of a bitch...
1042
00:58:58,801 --> 00:59:00,585
- [henchmen laughing]
- ...Cash.
1043
00:59:01,673 --> 00:59:05,198
Worked for me back in the day.
Things didn't go so well.
1044
00:59:06,635 --> 00:59:09,159
It got kind of ugly.
1045
00:59:10,160 --> 00:59:11,248
But I don't blame you, Cash.
1046
00:59:11,291 --> 00:59:14,425
I know
I can be a nasty old bitch.
1047
00:59:14,468 --> 00:59:17,123
[henchmen laughing]
1048
00:59:17,689 --> 00:59:20,170
But I thought I'd give you
another chance to do
1049
00:59:20,779 --> 00:59:21,780
right by these hills.
1050
00:59:22,825 --> 00:59:25,349
And boy, did you. Hm?
1051
00:59:25,871 --> 00:59:29,745
You salvaged a deal
that in anyone else's hands
1052
00:59:29,788 --> 00:59:32,051
would have been a goat fuck.
1053
00:59:32,095 --> 00:59:33,444
[henchmen laugh]
1054
00:59:33,487 --> 00:59:37,056
Big But you delivered
like you always did.
1055
00:59:37,927 --> 00:59:40,669
I got big plans for you.
1056
00:59:41,234 --> 00:59:43,454
I got big plans for all of you.
1057
00:59:43,497 --> 00:59:46,109
[henchmen cheering]
1058
00:59:46,152 --> 00:59:48,328
I'm talking greenback dollars.
1059
00:59:48,372 --> 00:59:50,330
- men: Yeah!
- Big Truckloads
1060
00:59:50,374 --> 00:59:52,419
and truckloads
of greenback dollars.
1061
00:59:52,463 --> 00:59:53,682
[henchmen cheering]
1062
00:59:53,725 --> 00:59:55,858
Big Let's drink
to fucking truckloads!
1063
00:59:56,467 --> 00:59:57,947
[henchmen cheering]
1064
00:59:57,990 --> 00:59:59,949
[Big Cat laughing]
1065
00:59:59,992 --> 01:00:02,691
[fire crackling]
1066
01:00:07,260 --> 01:00:08,697
[music fades]
1067
01:00:09,262 --> 01:00:10,655
Big
You want out of my crew.
1068
01:00:11,264 --> 01:00:12,657
You take the mark.
1069
01:00:12,701 --> 01:00:15,834
[tense music playing]
1070
01:00:17,619 --> 01:00:20,534
[screams]
1071
01:00:23,494 --> 01:00:26,628
- Mm. Yeah. You too.
- Take care.
1072
01:00:27,019 --> 01:00:28,238
[music concludes]
1073
01:00:29,761 --> 01:00:32,634
[indistinct chatter]
1074
01:00:32,895 --> 01:00:35,593
Big All right, you animals,
move it into the other room.
1075
01:00:37,160 --> 01:00:38,683
Get your asses in here.
1076
01:00:39,031 --> 01:00:40,511
[laughs]
1077
01:00:41,904 --> 01:00:43,340
[laughter]
1078
01:00:43,383 --> 01:00:45,559
[indistinct chatter]
1079
01:00:45,821 --> 01:00:47,387
Are you ready
for the entertainment?
1080
01:00:47,431 --> 01:00:51,174
[henchmen cheering, hooting]
1081
01:00:52,044 --> 01:00:54,656
Oh, shit.
Okay, come on, baby.
1082
01:00:58,137 --> 01:01:00,313
Let's show the boys who we got
1083
01:01:00,357 --> 01:01:02,315
joining us this evening.
1084
01:01:03,360 --> 01:01:04,927
[laughing]
1085
01:01:04,970 --> 01:01:08,974
[henchmen cheering, hooting]
1086
01:01:09,018 --> 01:01:10,367
henchman
Now we're talking.
1087
01:01:10,410 --> 01:01:11,411
henchmanThere we go.
1088
01:01:12,325 --> 01:01:13,805
henchman
That's what I'm talking about.
1089
01:01:18,462 --> 01:01:20,246
You all know Duke.
1090
01:01:20,290 --> 01:01:22,248
men: Yup. Yeah.
1091
01:01:22,292 --> 01:01:25,208
He's our top-notch deputy.
1092
01:01:26,296 --> 01:01:28,428
Real fan of our work.
1093
01:01:30,343 --> 01:01:33,912
Probably got your picture up
on a cork board.
1094
01:01:33,956 --> 01:01:36,741
[henchmen laughing]
1095
01:01:36,785 --> 01:01:41,137
He's been a real thorn
in our side. [chuckles]
1096
01:01:41,790 --> 01:01:45,271
But what Duke here
failed to realize
1097
01:01:46,185 --> 01:01:49,885
is these hills, they talk to me,
1098
01:01:49,928 --> 01:01:51,408
they tell me things,
1099
01:01:52,148 --> 01:01:56,021
and they're telling me right now
to do such
1100
01:01:56,761 --> 01:01:59,068
savage things to you
1101
01:01:59,764 --> 01:02:03,202
that it spreads like wildfire,
1102
01:02:03,246 --> 01:02:06,989
and don't nobody wanna follow
in your footsteps.
1103
01:02:09,034 --> 01:02:13,125
Jett, come introduce yourself
to the deputy.
1104
01:02:13,604 --> 01:02:14,866
henchmanOoh, Jett.
1105
01:02:14,910 --> 01:02:16,738
[henchmen laughing]
1106
01:02:19,436 --> 01:02:22,787
- [laughs]
- [henchmen laugh]
1107
01:02:25,529 --> 01:02:27,661
[snorts]
1108
01:02:28,706 --> 01:02:31,578
[henchmen laughing]
1109
01:02:32,754 --> 01:02:33,755
[groans]
1110
01:02:33,798 --> 01:02:36,758
[henchmen cheering]
1111
01:02:40,152 --> 01:02:41,675
Straighten up now, Duke.
1112
01:02:42,502 --> 01:02:46,245
And say hello to Odim County's
badass brothers.
1113
01:02:46,289 --> 01:02:47,116
[henchmen howling]
1114
01:02:47,420 --> 01:02:50,423
Now, I want you boys
to get creative.
1115
01:02:50,772 --> 01:02:52,164
Feel free to mix it up.
1116
01:02:52,208 --> 01:02:53,165
henchman: Yeah.
1117
01:02:53,513 --> 01:02:54,601
The Ooh.
1118
01:02:55,080 --> 01:02:56,342
I got it all laid out for you.
1119
01:02:56,908 --> 01:02:58,344
[laughs]
1120
01:02:58,910 --> 01:03:03,045
[tense music playing]
1121
01:03:06,918 --> 01:03:08,267
- Mm-hmm.
- Yeah.
1122
01:03:10,095 --> 01:03:11,618
- - Mm-hmm.
- The - Hmm.
1123
01:03:14,708 --> 01:03:15,753
Yeah, buddy.
1124
01:03:19,278 --> 01:03:21,672
- There a problem, officer?
- [henchmen laughing]
1125
01:03:23,065 --> 01:03:24,893
License and registration.
1126
01:03:24,936 --> 01:03:26,503
[laughter]
1127
01:03:26,546 --> 01:03:28,157
Yeah, we got that.
1128
01:03:33,858 --> 01:03:37,557
[screams in agony, groans]
1129
01:03:43,172 --> 01:03:44,651
- [laughs]
- [Duke groaning]
1130
01:03:45,000 --> 01:03:46,175
Big Oh.
1131
01:03:46,958 --> 01:03:48,960
[groans, sobs]
1132
01:03:50,570 --> 01:03:54,574
I don't think I've ever seen
knees shatter like that.
1133
01:03:55,010 --> 01:03:56,359
Fuck.
1134
01:03:58,187 --> 01:04:01,668
I wanna see
just how badly you wanna live.
1135
01:04:03,888 --> 01:04:05,629
So if you beg just right,
1136
01:04:06,630 --> 01:04:08,588
I might
let you crawl out of here.
1137
01:04:08,632 --> 01:04:11,330
Would you like that opportunity?
1138
01:04:11,678 --> 01:04:13,245
[breathes heavily]
1139
01:04:14,290 --> 01:04:15,465
Hmm.
1140
01:04:16,988 --> 01:04:19,295
Get that thing off him.
See what comes.
1141
01:04:21,514 --> 01:04:23,865
[sighs, sobs]
1142
01:04:25,083 --> 01:04:26,519
I... I got a son.
1143
01:04:26,563 --> 01:04:28,913
[sobs]
1144
01:04:28,957 --> 01:04:30,915
And my son needs me.
1145
01:04:31,960 --> 01:04:34,223
And I promise you,
I swear to God,
1146
01:04:34,484 --> 01:04:36,268
I swear on everything I love,
I'll...
1147
01:04:36,573 --> 01:04:38,488
I'll walk away,
I'll never say anything
1148
01:04:38,531 --> 01:04:39,750
to anybody about anything.
1149
01:04:40,925 --> 01:04:43,188
I'm begging you, please.
1150
01:04:43,841 --> 01:04:46,322
Big
That's good for me to hear.
1151
01:04:51,240 --> 01:04:52,676
[sobs] Please.
1152
01:04:54,112 --> 01:04:57,942
But that's not enough for me.
I gotta send a message.
1153
01:04:57,986 --> 01:04:59,117
Please.
1154
01:05:00,292 --> 01:05:01,685
Somebody in here,
just fucking help...
1155
01:05:01,728 --> 01:05:05,907
Nope, we're gonna
do this right and proper.
1156
01:05:05,950 --> 01:05:08,866
No. [groans]
1157
01:05:09,171 --> 01:05:10,476
The only question is...
1158
01:05:11,651 --> 01:05:14,132
which of these goes where?
1159
01:05:15,438 --> 01:05:16,874
Any suggestions?
1160
01:05:20,573 --> 01:05:22,924
Seriously? Oh.
1161
01:05:26,405 --> 01:05:29,495
Come on now,
that is some weak sauce.
1162
01:05:31,410 --> 01:05:34,370
Cash.
You gonna do us the honors?
1163
01:05:38,374 --> 01:05:39,897
I think everybody's had enough.
1164
01:05:43,118 --> 01:05:44,902
Just let me take him
out to the woods,
1165
01:05:44,946 --> 01:05:47,165
I'll finish him there...
1166
01:05:48,645 --> 01:05:50,125
then dispose of what's left.
1167
01:05:52,562 --> 01:05:56,653
Y'all reached your limit
on this?
1168
01:05:56,696 --> 01:05:59,134
[tense music playing]
1169
01:05:59,743 --> 01:06:00,962
[chuckles]
1170
01:06:04,313 --> 01:06:05,270
[slices]
1171
01:06:05,531 --> 01:06:09,361
- [chokes]
- [music concludes]
1172
01:06:13,931 --> 01:06:16,238
If you're gonna survive
in these hills,
1173
01:06:16,542 --> 01:06:18,501
you need to get used
to a little blood.
1174
01:06:18,936 --> 01:06:21,025
Isn't that right, Cash? Eh?
1175
01:06:21,504 --> 01:06:24,594
Take him out back,
feed him to my dogs.
1176
01:06:26,074 --> 01:06:28,032
Then you can bury what's left.
1177
01:06:32,645 --> 01:06:33,777
And then I'm done.
1178
01:06:36,606 --> 01:06:37,955
You're done?
1179
01:06:38,695 --> 01:06:39,565
Yeah.
1180
01:06:41,045 --> 01:06:42,177
Three jobs.
1181
01:06:43,047 --> 01:06:44,005
That was the deal.
1182
01:06:46,616 --> 01:06:48,922
It don't matter what you think.
1183
01:06:49,836 --> 01:06:51,012
I say when it's over.
1184
01:06:52,013 --> 01:06:54,537
And that goes for your niece,
1185
01:06:55,277 --> 01:06:57,192
your drunk-ass brother-in-law,
1186
01:06:58,367 --> 01:07:02,588
and your sister's bones
buried at the farm.
1187
01:07:06,114 --> 01:07:07,376
You got me, boy?
1188
01:07:10,640 --> 01:07:11,554
Yeah.
1189
01:07:13,164 --> 01:07:14,122
What?
1190
01:07:18,909 --> 01:07:21,390
Yeah. I got it.
1191
01:07:23,957 --> 01:07:24,915
Good.
1192
01:07:26,177 --> 01:07:28,571
Now get the fuck
out of my sight.
1193
01:07:43,151 --> 01:07:44,935
Get me a drink. A whiskey.
1194
01:07:44,978 --> 01:07:45,979
The Yes, ma'am.
1195
01:07:51,420 --> 01:07:52,638
Hey, hey.
1196
01:07:54,771 --> 01:07:57,121
You sure as hell know how
to push that woman's buttons.
1197
01:07:58,601 --> 01:08:00,777
I can't say I've ever seen
Big Cat take so much
1198
01:08:00,820 --> 01:08:02,518
from one person
and still be breathing.
1199
01:08:03,432 --> 01:08:04,302
So...
1200
01:08:05,521 --> 01:08:08,219
you better stay put
until she lands on a conclusion.
1201
01:08:08,741 --> 01:08:12,136
[tense music playing]
1202
01:08:49,042 --> 01:08:52,133
- [fire crackling]
- [music concludes]
1203
01:08:55,658 --> 01:08:56,702
[knocking on door]
1204
01:08:57,529 --> 01:08:58,617
Big What?
1205
01:08:59,140 --> 01:09:00,141
You're gonna wanna see this.
1206
01:09:03,187 --> 01:09:05,363
Had our guy get in
that deputy's phone.
1207
01:09:08,236 --> 01:09:09,846
Look who he's been talking to.
1208
01:09:11,674 --> 01:09:12,631
Get out.
1209
01:09:22,163 --> 01:09:23,381
How do you want me
to handle this?
1210
01:09:25,209 --> 01:09:26,123
Severely.
1211
01:09:27,342 --> 01:09:28,212
Yes, ma'am.
1212
01:09:29,126 --> 01:09:33,391
[tense music playing]
1213
01:09:51,279 --> 01:09:52,410
[sighs]
1214
01:09:54,282 --> 01:09:55,326
Dad, you ready?
1215
01:09:55,587 --> 01:09:57,676
Yeah. Yeah, I'll be right out.
1216
01:10:12,300 --> 01:10:14,258
- [line trilling]
- [cell phone ringing]
1217
01:10:15,128 --> 01:10:16,869
Yeah, hey, we about ready.
1218
01:10:17,566 --> 01:10:18,828
Gonna miss this one.
1219
01:10:18,871 --> 01:10:20,308
You do know I ain't been back
to that church
1220
01:10:20,351 --> 01:10:21,483
since the funeral.
1221
01:10:21,526 --> 01:10:22,571
You got Savannah there.
1222
01:10:23,833 --> 01:10:25,487
That's enough conviction
for the three of us.
1223
01:10:25,922 --> 01:10:27,053
No doubt about that.
1224
01:10:27,097 --> 01:10:28,011
What you got going on?
1225
01:10:28,490 --> 01:10:29,969
Backup plan went to shit.
1226
01:10:30,883 --> 01:10:33,190
I'm figuring a way to fix it,
get some evidence.
1227
01:10:33,799 --> 01:10:35,410
- You need some help?
- Sure don't.
1228
01:10:35,453 --> 01:10:36,280
I want you and Savannah
1229
01:10:36,585 --> 01:10:37,803
as far away
from this as possible.
1230
01:10:38,064 --> 01:10:39,196
I gotta go.
1231
01:10:39,240 --> 01:10:40,980
Hey, Cash. Ca...
1232
01:10:41,546 --> 01:10:42,765
Whoa.
1233
01:10:42,808 --> 01:10:44,201
- Hey.
- Dad, looking nice.
1234
01:10:44,549 --> 01:10:45,463
Thank you.
1235
01:10:46,116 --> 01:10:47,683
It's a little dusty,
but I think it'll work.
1236
01:10:47,726 --> 01:10:49,467
It's fine. It... You look great.
1237
01:10:49,511 --> 01:10:51,034
Oh, thank you. You ready?
1238
01:10:51,077 --> 01:10:52,731
- Yeah, I'm ready.
- All right.
1239
01:10:52,775 --> 01:10:53,645
Hmm.
1240
01:10:54,646 --> 01:10:59,260
[tense music playing]
1241
01:11:17,278 --> 01:11:18,322
Good morning, everybody.
1242
01:11:18,975 --> 01:11:20,063
congregation: Good morning.
1243
01:11:20,106 --> 01:11:21,586
Nice to see
your beautiful faces.
1244
01:11:23,327 --> 01:11:24,763
Today, I...
1245
01:11:27,375 --> 01:11:28,289
I think...
1246
01:11:29,159 --> 01:11:30,116
[clears throat]
1247
01:11:31,422 --> 01:11:34,295
I think today I'm gonna deviate
from my planned remarks...
1248
01:11:35,818 --> 01:11:36,906
to speak to you from the heart.
1249
01:11:38,429 --> 01:11:42,215
We tend to focus on those sins
that bring tangible things
1250
01:11:42,259 --> 01:11:45,480
into our lives,
whether it's greed...
1251
01:11:46,959 --> 01:11:48,526
lust, pride.
1252
01:11:49,701 --> 01:11:51,007
Something we don't think
about much
1253
01:11:51,050 --> 01:11:52,922
is ridding our lives
of those sins
1254
01:11:52,965 --> 01:11:54,576
that have no worldly benefit,
1255
01:11:56,229 --> 01:12:00,495
like guilt, self-loathing,
anger at God,
1256
01:12:00,538 --> 01:12:01,887
or anger at ourselves.
1257
01:12:02,148 --> 01:12:04,020
These are the things
that weigh us down
1258
01:12:04,063 --> 01:12:05,587
and distract us
from what's important.
1259
01:12:05,630 --> 01:12:06,979
[whispers]
Honey, I think I gotta step out.
1260
01:12:07,023 --> 01:12:08,416
God doesn't want you
carrying the weight
1261
01:12:08,459 --> 01:12:09,895
- of your sin.
- I'll come with you.
1262
01:12:09,939 --> 01:12:11,157
He wants you to be present...
1263
01:12:11,201 --> 01:12:12,289
I'll be back.
1264
01:12:12,333 --> 01:12:13,464
...with those
who are with you now.
1265
01:12:14,552 --> 01:12:16,467
Dedicate yourself to them.
1266
01:12:17,903 --> 01:12:20,689
Let them be the benefactors
of your love and labor.
1267
01:12:22,691 --> 01:12:25,171
[birds chirping]
1268
01:12:25,824 --> 01:12:27,826
[sniffs, sighs]
1269
01:12:28,218 --> 01:12:31,308
[melancholy music playing]
1270
01:12:33,223 --> 01:12:35,181
Hey, Dad.
1271
01:12:35,225 --> 01:12:36,139
Hey.
1272
01:12:36,879 --> 01:12:38,097
You okay?
1273
01:12:44,365 --> 01:12:46,410
I am so sorry, Savannah.
1274
01:12:46,671 --> 01:12:47,846
It's okay.
1275
01:12:49,021 --> 01:12:51,197
I'm sorry I haven't been
a better dad to you.
1276
01:12:51,459 --> 01:12:52,416
Dad, it's okay.
1277
01:12:52,460 --> 01:12:54,679
[sobs] Losing Mom is...
1278
01:12:57,073 --> 01:12:58,204
It's just been tough.
1279
01:12:59,728 --> 01:13:01,773
But I promise I'm gonna
be a better dad to you.
1280
01:13:02,774 --> 01:13:03,906
I love you.
1281
01:13:04,472 --> 01:13:08,476
Come here. [sobs]
1282
01:13:08,737 --> 01:13:10,608
I think Mom would just want us
to be okay.
1283
01:13:12,828 --> 01:13:14,786
That she would.
[sniffles]
1284
01:13:15,047 --> 01:13:16,222
Apologies, Finn.
1285
01:13:17,572 --> 01:13:19,225
I've been sitting
on that one for a while.
1286
01:13:19,661 --> 01:13:20,966
Might have got
a little overanxious.
1287
01:13:21,010 --> 01:13:22,011
Oh, thank you.
1288
01:13:22,664 --> 01:13:24,883
Oh, I thought it was beautiful.
1289
01:13:26,232 --> 01:13:29,235
- Hmm. It's good to see you.
- And you.
1290
01:13:29,801 --> 01:13:31,629
Maybe this means
you'll be coming around
1291
01:13:31,673 --> 01:13:32,630
a little more often.
1292
01:13:33,326 --> 01:13:34,632
Oh, shit.
1293
01:13:37,156 --> 01:13:38,201
I don't know.
1294
01:13:38,462 --> 01:13:40,116
I just wanna take care
of mine right now.
1295
01:13:40,421 --> 01:13:43,075
Well, when you're ready,
we'll be here.
1296
01:13:43,902 --> 01:13:44,990
I appreciate that.
1297
01:13:51,519 --> 01:13:52,433
Let's go.
1298
01:13:52,824 --> 01:13:54,173
[music concludes]
1299
01:13:57,916 --> 01:14:00,092
[tense music playing]
1300
01:14:03,705 --> 01:14:05,837
How about you say we get us
a couple of patty melts?
1301
01:14:06,098 --> 01:14:06,969
Yeah, I'm down.
1302
01:14:07,230 --> 01:14:08,449
- - You are?
- - Yes.
1303
01:14:09,145 --> 01:14:10,799
Hey, Finney, where's Cash?
1304
01:14:11,321 --> 01:14:14,455
[dramatic music playing]
1305
01:14:16,674 --> 01:14:18,197
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- [car horn honks]
1306
01:14:18,720 --> 01:14:20,591
Hey, hey. C'mon, c'mon.
Hey! Call the cops.
1307
01:14:20,939 --> 01:14:22,158
Call the cops right now!
1308
01:14:22,854 --> 01:14:24,552
- Get back!
- Hey! Get back. Get back now.
1309
01:14:32,298 --> 01:14:33,430
[Savannah screams]
1310
01:14:33,865 --> 01:14:37,739
[grunting]
1311
01:14:40,568 --> 01:14:42,308
Dad! No!
1312
01:14:42,352 --> 01:14:44,006
[grunts]
1313
01:14:44,049 --> 01:14:45,094
[Savannah screams]
1314
01:14:45,137 --> 01:14:47,313
- Savannah, run!
- Dad!
1315
01:14:47,357 --> 01:14:49,402
Back up!
Everybody, back the fuck up!
1316
01:14:49,446 --> 01:14:51,796
Run! Run!
1317
01:14:51,840 --> 01:14:53,972
[screams, grunts]
1318
01:14:54,625 --> 01:14:57,280
[screams]
1319
01:14:57,585 --> 01:14:58,673
Back up!
1320
01:14:58,977 --> 01:15:01,980
Get the fuck back, old man!
Back the fuck up!
1321
01:15:02,024 --> 01:15:03,286
You're not too old to get shot.
1322
01:15:03,329 --> 01:15:04,592
- [Lee grunting]
- [groans]
1323
01:15:07,377 --> 01:15:08,857
You're gonna kill him!
1324
01:15:09,597 --> 01:15:10,641
Stop it!
1325
01:15:13,426 --> 01:15:14,950
You're gonna kill him!
1326
01:15:15,690 --> 01:15:17,692
You're gonna kill him!
1327
01:15:18,257 --> 01:15:19,389
[grunts]
1328
01:15:20,085 --> 01:15:22,305
Come on. Run!
1329
01:15:22,348 --> 01:15:23,698
- No!
- Go!
1330
01:15:26,178 --> 01:15:27,440
[The Doe screams]
1331
01:15:28,572 --> 01:15:29,442
All right.
1332
01:15:30,574 --> 01:15:32,445
The It'd be a real thrill
to put down a preacher.
1333
01:15:32,489 --> 01:15:33,751
Just take it easy, Doe.
1334
01:15:33,795 --> 01:15:34,883
The Let's get out of here!
1335
01:15:35,231 --> 01:15:37,538
Now! Come on!
Let's go, let's go!
1336
01:15:41,672 --> 01:15:44,675
Finney. Finney. Oh, Jesus.
1337
01:15:45,589 --> 01:15:46,851
- Sweet Jesus.
- [groans]
1338
01:15:46,895 --> 01:15:48,157
Is that help coming?
1339
01:15:48,984 --> 01:15:52,770
[tense music playing]
1340
01:15:59,908 --> 01:16:01,083
[Savanna sobs]
1341
01:16:03,999 --> 01:16:05,130
[sobs]
1342
01:16:07,393 --> 01:16:08,307
[sobs]
1343
01:16:08,351 --> 01:16:10,309
I'm sorry, he's gone.
1344
01:16:11,484 --> 01:16:13,138
I'll be right outside
if you need me.
1345
01:16:14,313 --> 01:16:15,663
[Savannah sobbing]
1346
01:16:23,061 --> 01:16:27,500
[sobs]
1347
01:16:32,941 --> 01:16:36,945
[tense music playing]
1348
01:16:43,168 --> 01:16:45,954
[police radio chatter]
1349
01:16:48,347 --> 01:16:51,655
Sheriff, what a nice surprise.
1350
01:16:52,264 --> 01:16:53,701
This a personal call?
1351
01:16:54,615 --> 01:16:55,616
Afraid not.
1352
01:16:56,225 --> 01:16:58,662
Finney Thompson was beaten
in front of the church today.
1353
01:16:59,141 --> 01:17:00,272
Big I heard about that.
1354
01:17:01,012 --> 01:17:02,579
He's since passed on.
1355
01:17:04,407 --> 01:17:05,626
See, things happen out
1356
01:17:05,669 --> 01:17:07,410
in broad daylight
in front of people.
1357
01:17:07,802 --> 01:17:11,066
It's hard for me to control.
It makes us both look bad.
1358
01:17:11,980 --> 01:17:13,938
Sounds like the boys
got carried away.
1359
01:17:15,026 --> 01:17:16,637
But it is what it is now.
1360
01:17:18,769 --> 01:17:21,380
I'm saying I need you to make it
a little easier on me.
1361
01:17:22,120 --> 01:17:23,426
People are watching now.
1362
01:17:24,862 --> 01:17:26,472
You might want to focus
1363
01:17:26,821 --> 01:17:28,953
on keeping
your own house in order.
1364
01:17:30,433 --> 01:17:34,132
I would hate to see
any more of your boys
1365
01:17:34,829 --> 01:17:37,092
get swallowed up by these hills.
1366
01:17:41,966 --> 01:17:44,752
Oh, and Lindsey,
1367
01:17:45,056 --> 01:17:48,059
it is a plum job you got...
1368
01:17:49,191 --> 01:17:51,062
with a lot of perks I provide.
1369
01:17:52,847 --> 01:17:56,111
A lot of folks
would like a nice job like that.
1370
01:17:56,894 --> 01:17:58,461
So you stay sharp...
1371
01:17:59,767 --> 01:18:02,683
'cause there is always somebody
waiting behind.
1372
01:18:05,686 --> 01:18:07,209
You have a nice day.
1373
01:18:12,170 --> 01:18:13,476
[music concludes]
1374
01:18:13,519 --> 01:18:15,347
[sobs]
I should've done something.
1375
01:18:17,828 --> 01:18:20,004
[sniffles]
I... I should've stopped 'em.
1376
01:18:20,048 --> 01:18:21,005
No.
1377
01:18:22,790 --> 01:18:24,052
No, sweetie, no.
1378
01:18:26,576 --> 01:18:27,882
There weren't nothing
you could do.
1379
01:18:28,665 --> 01:18:30,754
- [sniffles]
- Don't ever blame yourself.
1380
01:18:32,887 --> 01:18:36,542
Where are the police?
We have to tell them who did it.
1381
01:18:36,586 --> 01:18:37,718
They already know.
1382
01:18:38,980 --> 01:18:40,808
Then why don't they do
something?
1383
01:18:42,635 --> 01:18:45,421
Because these people make
everybody afraid.
1384
01:18:45,987 --> 01:18:48,206
[sobs, sniffles]
1385
01:18:50,034 --> 01:18:52,123
Well, what are we supposed
to do then?
1386
01:18:53,298 --> 01:18:55,083
We're gonna get you
to a safe place.
1387
01:18:56,824 --> 01:18:58,521
Get you to a safe place, okay?
1388
01:19:00,175 --> 01:19:02,351
- Oh...
- [sniffles]
1389
01:19:10,751 --> 01:19:13,623
I'm done letting her take
from this family.
1390
01:19:17,148 --> 01:19:18,236
Pray with me.
1391
01:19:19,760 --> 01:19:20,935
Pray with me now.
1392
01:19:27,942 --> 01:19:30,596
I don't think God's gonna
like what I have to say.
1393
01:19:30,640 --> 01:19:31,989
Just try.
1394
01:19:32,033 --> 01:19:33,774
Burdens change shoulders
when you pray.
1395
01:19:34,557 --> 01:19:35,776
Just speak your truth.
1396
01:19:40,258 --> 01:19:41,129
Father,
1397
01:19:41,999 --> 01:19:44,523
you took Rachel,
and now you've taken Finney.
1398
01:19:44,567 --> 01:19:46,047
And I got to be honest...
1399
01:19:47,439 --> 01:19:49,267
I just don't see a plan here.
1400
01:19:52,967 --> 01:19:55,404
I don't see how a loving God
could take my family
1401
01:19:55,447 --> 01:19:58,799
and leave that little girl
with no mom and dad.
1402
01:19:59,800 --> 01:20:01,192
It don't make no sense.
1403
01:20:01,976 --> 01:20:03,804
In fact, as long
as we're being honest here,
1404
01:20:03,847 --> 01:20:06,067
I wonder if you're there at all,
if you've abandoned us all
1405
01:20:06,110 --> 01:20:08,156
in this hell to suffer.
1406
01:20:13,335 --> 01:20:15,554
Wilder tells me you are there.
1407
01:20:17,687 --> 01:20:19,776
And that you test your servants.
1408
01:20:20,603 --> 01:20:21,473
Hmm.
1409
01:20:23,867 --> 01:20:25,521
And that this is my burden.
1410
01:20:28,741 --> 01:20:30,482
So I'm gonna do
what feels right.
1411
01:20:31,962 --> 01:20:35,313
And I'm gonna trust that,
because my blood is on fire.
1412
01:20:36,924 --> 01:20:39,535
But I ask you, Father,
1413
01:20:39,578 --> 01:20:43,321
I ask that you protect
1414
01:20:43,365 --> 01:20:47,804
what's left of my family
while I go about this.
1415
01:20:49,501 --> 01:20:52,678
I ask that you give me
the courage,
1416
01:20:52,722 --> 01:20:54,855
and the strength, and resolve...
1417
01:21:01,426 --> 01:21:02,688
to kill these bastards.
1418
01:21:03,689 --> 01:21:06,344
- [tense music playing]
- [Cash exhales]
1419
01:21:08,956 --> 01:21:10,566
In your name, Father. Amen.
1420
01:21:14,135 --> 01:21:15,136
Amen.
1421
01:21:22,708 --> 01:21:24,058
The
Man, you gotta get a new place.
1422
01:21:24,797 --> 01:21:26,451
You don't actually bring girls
back to this thing.
1423
01:21:26,930 --> 01:21:28,627
Less than I'd like, but yeah.
1424
01:21:28,671 --> 01:21:30,107
And it's resulted in fucking?
1425
01:21:30,151 --> 01:21:31,195
More than you think.
1426
01:21:31,717 --> 01:21:33,328
- [The Doe giggling]
- [sniffs]
1427
01:21:33,371 --> 01:21:34,633
The Bullshit, give me that.
1428
01:21:35,025 --> 01:21:36,635
- Here you go.
- [sniffs]
1429
01:21:37,027 --> 01:21:38,899
- Take that.
- Later, bro.
1430
01:21:38,942 --> 01:21:40,813
[The Doe snorts]
1431
01:21:41,640 --> 01:21:43,425
- [gunshots]
- [grunts]
1432
01:21:44,817 --> 01:21:45,862
Fuck!
1433
01:21:53,043 --> 01:21:54,827
Didn't know you was trailing,
you little fucker.
1434
01:21:54,871 --> 01:21:57,308
Let's go, Cash!
You fucking cunt!
1435
01:22:06,404 --> 01:22:07,623
[Cash groans]
1436
01:22:07,666 --> 01:22:11,627
[high-pitched ringing]
1437
01:22:29,601 --> 01:22:32,169
[cell phone ringing]
1438
01:22:32,517 --> 01:22:35,259
[breathes heavily]
1439
01:22:35,607 --> 01:22:38,088
[cell phone ringing
continuously]
1440
01:22:39,133 --> 01:22:41,135
[pants]
1441
01:22:42,919 --> 01:22:43,920
[chimes]
1442
01:23:01,764 --> 01:23:03,635
Fucking keys. Fuck.
1443
01:23:06,899 --> 01:23:09,598
[tense music playing]
1444
01:23:40,107 --> 01:23:42,022
Found the family's truck
in the woods.
1445
01:23:42,544 --> 01:23:43,849
Even left his damn keys.
1446
01:23:45,068 --> 01:23:47,201
We'll be taking care
of this in-house.
1447
01:23:47,853 --> 01:23:49,159
Anything you'd like me to do?
1448
01:23:49,594 --> 01:23:51,814
Keep this mess from getting out.
1449
01:23:52,684 --> 01:23:53,772
Will do.
1450
01:24:00,083 --> 01:24:02,390
[music concludes]
1451
01:24:02,651 --> 01:24:04,044
[door opening]
1452
01:24:07,960 --> 01:24:11,964
[tense music playing]
1453
01:24:17,883 --> 01:24:18,754
You boys.
1454
01:24:19,885 --> 01:24:22,062
You spiraled
so far into the depths
1455
01:24:22,105 --> 01:24:24,412
of depravity that
you abandoned all
1456
01:24:24,455 --> 01:24:27,850
agreed-upon, basic courtesies,
even knocking.
1457
01:24:29,591 --> 01:24:31,245
Girl must have
a healthy appetite.
1458
01:24:33,160 --> 01:24:34,204
Oh, nope.
1459
01:24:35,901 --> 01:24:39,775
Old Rusty.
Loves a big piece of meat.
1460
01:24:40,471 --> 01:24:41,777
[whistles]
1461
01:24:42,604 --> 01:24:45,607
Yeah. There's a boy.
1462
01:24:47,652 --> 01:24:50,002
We're past time
for messing around, Pastor.
1463
01:24:50,612 --> 01:24:51,874
Where is she?
1464
01:24:53,180 --> 01:24:54,572
I told you, she ain't here.
1465
01:24:55,834 --> 01:24:59,142
I do take issue, however,
with the murder of her father.
1466
01:25:00,230 --> 01:25:01,840
No one gives a damn
about your issue...
1467
01:25:01,884 --> 01:25:06,889
[all grunting]
1468
01:25:08,586 --> 01:25:12,329
[screaming, grunting]
1469
01:25:29,303 --> 01:25:30,652
[music concludes]
1470
01:25:30,695 --> 01:25:34,046
I'm gonna ask one last time.
Where's the girl?
1471
01:25:34,090 --> 01:25:35,178
Well, I'm telling ya...
1472
01:25:35,222 --> 01:25:38,312
I'm right here.
Now leave him alone.
1473
01:25:38,355 --> 01:25:39,400
No!
1474
01:25:41,053 --> 01:25:43,926
Smart girl.
She just saved your life.
1475
01:25:44,274 --> 01:25:45,275
Now you tell Cash,
1476
01:25:45,623 --> 01:25:47,495
Big Cat's willing
to make a straight trade.
1477
01:25:47,930 --> 01:25:50,541
His life for the girl's.
1478
01:25:52,108 --> 01:25:53,892
[Wilder pants]
1479
01:25:54,632 --> 01:25:58,245
[tense music playing]
1480
01:26:17,002 --> 01:26:19,179
[dog whines softly]
1481
01:26:22,312 --> 01:26:25,533
[thudding]
1482
01:26:44,508 --> 01:26:45,770
What the hell happened?
1483
01:26:46,118 --> 01:26:47,598
You didn't answer my calls.
1484
01:26:47,642 --> 01:26:49,165
My phone died. Where's Savannah?
1485
01:26:49,513 --> 01:26:52,995
They took her from me.
I'm sorry.
1486
01:26:53,822 --> 01:26:56,781
They wanna do a straight swap.
Your life for her life.
1487
01:27:02,265 --> 01:27:03,745
I have myself a plan.
1488
01:27:04,398 --> 01:27:05,964
You being here might change it.
1489
01:27:07,139 --> 01:27:08,053
No.
1490
01:27:09,794 --> 01:27:12,144
I think you
and I got the same idea.
1491
01:27:13,189 --> 01:27:14,408
Wanna get cleaned up?
1492
01:27:18,238 --> 01:27:20,065
Might splash some water
on my face.
1493
01:27:21,502 --> 01:27:23,243
Rather take
a clean shirt, but...
1494
01:27:26,202 --> 01:27:28,073
I like to get filthy
when I maul.
1495
01:27:28,813 --> 01:27:32,164
[tense music playing]
1496
01:27:49,660 --> 01:27:51,183
[metal detector beeping]
1497
01:27:51,706 --> 01:27:54,230
The most important
decision of your life right now.
1498
01:27:55,492 --> 01:27:56,537
Don't fuck it up.
1499
01:27:56,885 --> 01:27:57,886
I ain't gonna do nothing.
1500
01:27:58,365 --> 01:27:59,670
Well, then do nothing
while you're putting
1501
01:27:59,714 --> 01:28:00,889
your hands behind your back.
1502
01:28:02,891 --> 01:28:03,805
Sit!
1503
01:28:04,414 --> 01:28:06,068
- What the fuck are you doing?
- Get your ass up.
1504
01:28:06,547 --> 01:28:08,026
Zeke, we're taking you to lunch.
1505
01:28:08,070 --> 01:28:09,680
You don't know
what the fuck you're doing!
1506
01:28:09,724 --> 01:28:10,768
- [screams]
- Sit.
1507
01:28:10,812 --> 01:28:11,943
You motherfuckers!
1508
01:28:12,422 --> 01:28:13,989
- - Stay. Good boys.
- - You're fucking dead! No!
1509
01:28:14,032 --> 01:28:15,991
No! [groans]
1510
01:28:16,034 --> 01:28:18,646
Don't just stand there, Susan,
fucking call somebody!
1511
01:28:18,689 --> 01:28:19,908
Don't do anything, Susan!
1512
01:28:19,951 --> 01:28:20,822
Fuck!
1513
01:28:21,518 --> 01:28:25,043
[foreboding music playing]
1514
01:28:31,963 --> 01:28:33,400
Big
I never had a daughter.
1515
01:28:34,183 --> 01:28:38,970
I've had three sons,
but the hills took two of 'em.
1516
01:28:43,410 --> 01:28:45,150
There was an incident
at the law firm.
1517
01:28:46,021 --> 01:28:47,327
They got Zeke.
1518
01:28:47,370 --> 01:28:51,809
[cell phone buzzing]
1519
01:28:54,029 --> 01:28:56,205
Zeke's phone. Huh.
1520
01:28:57,075 --> 01:28:58,207
[sighs]
1521
01:28:59,556 --> 01:29:00,427
Where's my boy, Cash?
1522
01:29:01,210 --> 01:29:03,647
Well, he's anxious
to get back under your wing.
1523
01:29:04,431 --> 01:29:05,562
Let's do a trade.
1524
01:29:06,520 --> 01:29:07,695
Trade?
1525
01:29:07,738 --> 01:29:08,696
Zeke for Savannah.
1526
01:29:09,000 --> 01:29:12,613
We meet at the rock plant,
Avenue 280.
1527
01:29:13,788 --> 01:29:15,355
Big
Here's how this is gonna work.
1528
01:29:15,659 --> 01:29:19,359
You be at my place.
Four o'clock with Zeke.
1529
01:29:19,707 --> 01:29:22,449
You don't show,
I'll put another member
1530
01:29:22,492 --> 01:29:24,015
of your family in the ground.
1531
01:29:24,799 --> 01:29:25,974
That doesn't work for you?
1532
01:29:26,409 --> 01:29:31,414
We each dispose of our wares.
Save us both some trouble.
1533
01:29:32,502 --> 01:29:33,547
Is that clear?
1534
01:29:35,462 --> 01:29:36,550
Four p.m.
1535
01:29:38,290 --> 01:29:40,075
[grunting]
1536
01:29:40,728 --> 01:29:41,685
How'd that go?
1537
01:29:43,948 --> 01:29:45,036
Change of plan.
1538
01:29:46,298 --> 01:29:48,300
- Well, that sounds encouraging.
- Mm-hmm.
1539
01:29:48,344 --> 01:29:50,520
Yeah, you're fucked. [chuckles]
1540
01:29:54,306 --> 01:29:56,178
I'm real tired of your family.
1541
01:29:59,573 --> 01:30:01,313
Keep your eye
on that little bitch.
1542
01:30:02,663 --> 01:30:03,664
Yes, ma'am.
1543
01:30:07,972 --> 01:30:12,586
[tense music playing]
1544
01:30:25,860 --> 01:30:29,951
- [indistinct chatter]
- [dog barking in distance]
1545
01:31:16,824 --> 01:31:20,218
[Zeke crying, screaming]
1546
01:31:21,916 --> 01:31:23,657
You fucking son of a bitch!
1547
01:31:24,005 --> 01:31:27,399
You've signed your fucking
death warrant, you motherfucker!
1548
01:31:29,967 --> 01:31:32,622
You're fucking dog shit.
1549
01:31:33,405 --> 01:31:34,494
You're fucking dead.
1550
01:31:41,370 --> 01:31:42,589
[Zeke yelling]
1551
01:31:45,026 --> 01:31:47,071
No! Don't shoot. Don't shoot.
1552
01:31:49,204 --> 01:31:51,554
[screams] Fuck!
1553
01:31:51,598 --> 01:31:53,121
Anybody put a shot in my son
1554
01:31:53,164 --> 01:31:54,862
and you will be
on the receiving end.
1555
01:31:55,863 --> 01:31:56,994
It's all right, baby, I'm here.
1556
01:31:59,040 --> 01:32:00,171
Big Cat!
1557
01:32:02,478 --> 01:32:03,566
Hey, Wilder.
1558
01:32:03,871 --> 01:32:06,177
You got all mixed up in this.
1559
01:32:07,483 --> 01:32:08,702
Where's Cash?
1560
01:32:09,485 --> 01:32:12,923
Things will go smoother
if you and me make this trade.
1561
01:32:12,967 --> 01:32:14,446
Keep emotions out of it.
1562
01:32:15,360 --> 01:32:18,712
You come driving up
with my son as a hood ornament.
1563
01:32:19,364 --> 01:32:22,367
I thought you was reformed,
preacher.
1564
01:32:23,499 --> 01:32:28,504
I'm more the Old Testament type.
Eye for eye, tooth for tooth.
1565
01:32:29,113 --> 01:32:31,246
Hell, now you're speaking
my language.
1566
01:32:31,681 --> 01:32:33,553
[police radio chatter]
1567
01:32:33,596 --> 01:32:36,338
[tense music playing]
1568
01:33:11,547 --> 01:33:12,504
Let my boy down.
1569
01:33:12,853 --> 01:33:14,245
I don't like seeing him
up there like that.
1570
01:33:15,986 --> 01:33:18,032
We can make the exchange
at the same time.
1571
01:33:18,554 --> 01:33:20,687
I ain't cutting him loose
till I got Savannah.
1572
01:33:21,078 --> 01:33:22,819
And I know you ain't tailing me.
1573
01:33:23,733 --> 01:33:25,735
If that happens,
I'll drop him down the road.
1574
01:33:28,738 --> 01:33:30,174
Sounds good by me.
1575
01:33:32,786 --> 01:33:33,700
Go get her.
1576
01:33:34,701 --> 01:33:36,616
When Zeke's clear, take him out.
1577
01:33:36,877 --> 01:33:39,096
We're gonna stuff
and mount these motherfuckers.
1578
01:33:39,140 --> 01:33:40,054
Make a show of it.
1579
01:33:46,364 --> 01:33:49,019
Easy now, little girl. Okay?
1580
01:33:50,064 --> 01:33:53,067
Put the gun down.
Put the fucking gun down.
1581
01:33:53,894 --> 01:33:55,112
[gunshot]
1582
01:33:55,678 --> 01:33:56,636
Shit.
1583
01:33:56,984 --> 01:33:59,160
[tense music playing]
1584
01:33:59,639 --> 01:34:00,640
Put him down.
1585
01:34:06,123 --> 01:34:07,385
Don't fucking shoot.
1586
01:34:07,777 --> 01:34:09,474
[screams]
1587
01:34:10,562 --> 01:34:11,738
He's behind the car!
1588
01:34:11,781 --> 01:34:13,000
Get a flank on him.
1589
01:34:22,270 --> 01:34:23,924
[gunshot]
1590
01:34:24,707 --> 01:34:26,056
[sighs]
1591
01:34:37,807 --> 01:34:41,202
[dramatic music playing]
1592
01:34:52,648 --> 01:34:54,345
[dogs barking]
1593
01:34:57,784 --> 01:35:03,833
[barking]
1594
01:35:10,057 --> 01:35:11,058
Shit.
1595
01:35:12,581 --> 01:35:13,625
[gasping]
1596
01:35:13,669 --> 01:35:14,844
Big Put a pinch on him.
1597
01:35:46,920 --> 01:35:48,617
[distant gunshots]
1598
01:36:12,467 --> 01:36:14,817
[footsteps thudding above]
1599
01:36:17,472 --> 01:36:19,343
[breathes rapidly]
1600
01:36:20,431 --> 01:36:22,172
Big Goddamn it, Zeke,
get out of there!
1601
01:36:22,782 --> 01:36:25,088
[Zeke pants, grunts]
1602
01:36:44,891 --> 01:36:46,109
[Zeke screams]
1603
01:36:46,153 --> 01:36:47,284
Big Zeke!
1604
01:36:47,328 --> 01:36:48,720
[grunts]
1605
01:36:49,547 --> 01:36:52,072
Zeke, get the hell out of there!
1606
01:36:52,550 --> 01:36:55,553
[whimpers, pants]
1607
01:36:56,206 --> 01:37:00,994
[pants, grunts]
1608
01:37:03,300 --> 01:37:07,783
[pants]
1609
01:37:09,393 --> 01:37:12,614
- [growls, barks]
- [pants] Stay! Stay!
1610
01:37:14,485 --> 01:37:15,835
Easy, boy.
1611
01:37:15,878 --> 01:37:16,879
[dog growling]
1612
01:37:16,923 --> 01:37:18,881
[barks]
1613
01:37:18,925 --> 01:37:20,056
Get the fuck back.
1614
01:37:21,362 --> 01:37:22,885
- [Zeke screams]
- [gunshots]
1615
01:37:23,233 --> 01:37:24,278
Zeke!
1616
01:37:54,874 --> 01:37:58,747
[groans]
1617
01:38:02,577 --> 01:38:04,231
The
Hate to tell you this, Savannah,
1618
01:38:05,058 --> 01:38:06,755
but that M1 only holds
eight rounds.
1619
01:38:08,191 --> 01:38:09,758
Know how many you got left?
1620
01:38:12,848 --> 01:38:13,893
'Cause I do.
1621
01:38:15,677 --> 01:38:18,549
[grunts, laughs] Damn, kid!
1622
01:38:20,725 --> 01:38:22,249
[pants]
1623
01:38:22,727 --> 01:38:23,859
All right, game over.
1624
01:38:23,903 --> 01:38:25,426
I'm gonna
take your fucking face off.
1625
01:38:28,081 --> 01:38:31,432
[dramatic music playing]
1626
01:38:32,999 --> 01:38:34,000
Shit.
1627
01:38:38,700 --> 01:38:39,919
End of the line, little girl.
1628
01:38:59,286 --> 01:39:00,548
No, goddamn you!
1629
01:39:01,027 --> 01:39:02,289
[gunshots]
1630
01:39:02,332 --> 01:39:04,247
[dogs whining]
1631
01:39:05,422 --> 01:39:06,771
Zeke.
1632
01:39:06,815 --> 01:39:09,731
Oh God, Zeke, oh, baby.
1633
01:39:10,862 --> 01:39:11,951
Oh, baby.
1634
01:39:12,212 --> 01:39:15,128
[chokes, breathes shakily]
1635
01:39:15,606 --> 01:39:19,654
Oh, God. [sobs] I'm sorry.
1636
01:40:08,311 --> 01:40:13,577
[both grunt, groan]
1637
01:40:17,581 --> 01:40:19,192
- [slices]
- [grunts]
1638
01:40:23,457 --> 01:40:25,720
[groans]
1639
01:40:28,244 --> 01:40:29,115
Okay.
1640
01:40:35,904 --> 01:40:37,906
[both groaning]
1641
01:40:43,390 --> 01:40:45,131
[gasping]
1642
01:40:49,222 --> 01:40:51,050
[chokes]
1643
01:40:54,792 --> 01:40:59,580
[panting]
1644
01:41:01,538 --> 01:41:02,670
[groans]
1645
01:41:07,457 --> 01:41:09,111
[grunts]
1646
01:41:14,160 --> 01:41:17,380
[tense music playing]
1647
01:41:34,397 --> 01:41:35,659
[Big Cat breathes shakily]
1648
01:41:42,188 --> 01:41:43,580
God damn you.
1649
01:41:52,198 --> 01:41:53,286
Uncle Cash!
1650
01:41:55,375 --> 01:41:59,422
Come here.
Shh. You okay? Yeah?
1651
01:42:05,820 --> 01:42:06,734
[Cash groans]
1652
01:42:11,695 --> 01:42:12,696
Go!
1653
01:42:14,220 --> 01:42:15,786
- [groans]
- Uncle Cash!
1654
01:42:18,876 --> 01:42:21,923
- [Cash grunts]
- [Savannah pants]
1655
01:42:23,011 --> 01:42:25,796
[groans]
1656
01:42:27,058 --> 01:42:28,147
What do I do?
1657
01:42:28,582 --> 01:42:31,150
[breathes heavily]
1658
01:42:31,585 --> 01:42:36,459
Out that window. Keep going.
Get out of town.
1659
01:42:37,939 --> 01:42:39,593
Get out
of the whole goddamn state.
1660
01:42:39,636 --> 01:42:41,595
- No!
- Savannah. Look at me.
1661
01:42:42,639 --> 01:42:46,426
For God, for family,
and survival. Go.
1662
01:42:46,948 --> 01:42:48,036
Go now!
1663
01:42:52,606 --> 01:42:54,085
Go now!
1664
01:42:54,825 --> 01:42:56,218
[gunfire]
1665
01:43:01,571 --> 01:43:02,616
Savannah, go!
1666
01:43:03,094 --> 01:43:04,400
Get the hell out!
1667
01:43:09,013 --> 01:43:11,059
[grunts]
1668
01:43:12,278 --> 01:43:16,760
[groans]
1669
01:43:23,158 --> 01:43:25,813
You better know there's no place
on this earth I won't find her.
1670
01:43:27,467 --> 01:43:28,816
I'll see you in hell.
1671
01:43:30,034 --> 01:43:31,732
[footsteps approaching]
1672
01:43:31,775 --> 01:43:33,037
- [sharp thud]
- [Big Cat groans]
1673
01:43:33,473 --> 01:43:34,909
[gun clattering]
1674
01:43:35,170 --> 01:43:37,912
[Big Cat whimpers]
1675
01:43:38,826 --> 01:43:42,221
[whimpers]
1676
01:43:42,786 --> 01:43:46,050
My sk...
1677
01:43:48,488 --> 01:43:53,362
[pensive music playing]
1678
01:43:57,323 --> 01:44:02,458
[church bell tolling]
1679
01:44:10,988 --> 01:44:12,251
[grunts softly]
1680
01:44:13,077 --> 01:44:16,820
[soft uplifting music playing]
1681
01:44:17,908 --> 01:44:19,170
Good morning, everybody.
1682
01:44:19,519 --> 01:44:20,737
congregation: Good morning.
1683
01:44:20,781 --> 01:44:22,565
I missed you. [chuckles]
1684
01:44:23,697 --> 01:44:26,003
It's great to see
all your bright, shining faces.
1685
01:44:27,483 --> 01:44:29,485
As you know, I haven't been here
for a few months.
1686
01:44:30,225 --> 01:44:31,748
I cut myself shaving.
1687
01:44:32,140 --> 01:44:33,402
[all chuckle]
1688
01:44:33,446 --> 01:44:37,885
[soft uplifting music playing]
1689
01:44:47,416 --> 01:44:49,113
[vehicle approaching]
1690
01:44:53,901 --> 01:44:55,468
- Want something to eat?
- You bet.
1691
01:44:57,818 --> 01:45:00,168
Oh, how I have longed
to be here with you.
1692
01:45:01,038 --> 01:45:02,170
Continue our talks
1693
01:45:03,171 --> 01:45:05,216
about the Lord's word
and the Lord's will.
1694
01:45:07,088 --> 01:45:09,525
Today's lesson
is on divine vengeance.
1695
01:45:12,354 --> 01:45:13,573
"What if the breath
1696
01:45:13,616 --> 01:45:16,097
that kindled those
grim fires, awaked,
1697
01:45:16,924 --> 01:45:19,230
should blow them
into sevenfold rage
1698
01:45:19,274 --> 01:45:21,102
and plunge us into flames?"
1699
01:45:22,190 --> 01:45:24,845
"Or from above,
should intermitted vengeance
1700
01:45:24,888 --> 01:45:27,804
arm again his red right hand
to plague us."
1701
01:45:30,677 --> 01:45:31,852
How's she doing?
1702
01:45:32,200 --> 01:45:33,332
Good.
1703
01:45:34,115 --> 01:45:35,508
Little giddy, huh?
1704
01:45:39,947 --> 01:45:41,340
[music concludes]
1705
01:45:42,341 --> 01:45:45,996
[dramatic music playing]
1706
01:47:55,735 --> 01:47:57,476
[music concludes]
1707
01:51:23,159 --> 01:51:24,770
[song concludes]
108613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.