Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Good hand washing technique. Could be a surgeon. I don't know yet.
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
Oh, oh, oh.
3
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
Well calling for help is the right thing. That's the first thing you want to do in these types of situations.
4
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
He's a specialist.
5
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
His jugular vein has been cut.
6
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
Does anyone have a clean cloth?
7
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
How does he know it's the jugular vein? That's pretty impressive.
8
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
That's great.
9
00:00:42,000 --> 00:00:47,000
Putting pressure on a wound like this is the first thing you need to do outside of obviously calling for help.
10
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
Anything you can do to stop the bleeding, put pressure on the site is important in order to help that person survive.
11
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
You're killing him.
12
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
I'm saving his life. He was bleeding out.
13
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
You have it in the wrong place.
14
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
I think I remember enough of anatomy 101 to know what the jugular vein is.
15
00:01:02,000 --> 00:01:11,000
You would be in the right place if you were an adult. He's not an adult. He is a boy, which means you're also putting pressure on his trachea, which means he's not currently breathing.
16
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
I can't really see where his hands are, but it's good advice.
17
00:01:25,000 --> 00:01:31,000
Don't take it out.
18
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
Some glass.
19
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
Don't take it out.
20
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
He'll be fine.
21
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
Yeah.
22
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
Who are you?
23
00:01:36,000 --> 00:01:42,000
Hello. I'm Dr. Sean Murphy. I'm a surgical resident at San Jose St. Bonaventure Hospital.
24
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
Well, hello, Dr. Sean. Nice to meet you.
25
00:01:44,000 --> 00:01:50,000
By the way, just so you know, if you have an object inserted into you, object, I know that sounds kind of weird.
26
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
If you get stabbed with a knife, if some glass goes inside of you, if a nail goes inside of you, never pull it out.
27
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
Okay.
28
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Never pull it out.
29
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
Make sure you call 911. Let the paramedics decide what to do.
30
00:02:00,000 --> 00:02:10,000
Let them take you to the nearest hospital because a lot of times what that object is doing is preventing you from bleeding out because it's putting pressure on the spot where the artery or vein was cut.
31
00:02:10,000 --> 00:02:17,000
A special meeting of the board of directors, as much as I love you all, questioning one of my hiring decisions.
32
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
Did you bother to look up the definition of president while you were skimming the dictionary?
33
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
You're hiring him to be a surgical resident.
34
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
My department.
35
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
My department over my objections.
36
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
The bureaucracy that you're seeing here is real.
37
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
There are board members.
38
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
There's presidents.
39
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
There's employees.
40
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
There's trust funds.
41
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
So these things exist.
42
00:02:34,000 --> 00:02:39,000
They put a lot of pressure on doctors and presidents to make certain decisions.
43
00:02:39,000 --> 00:02:46,000
Yes, he has autism, but he also has savant syndrome, genius level skills in several areas.
44
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
He has almost perfect recall.
45
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
He has spatial intelligence.
46
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
And he sees things and analyzes things in ways that are not.
47
00:02:53,000 --> 00:02:59,000
He sees things in ways that are just remarkable in ways that we can't even begin to understand.
48
00:02:59,000 --> 00:03:04,000
Those are assets, undeniable assets for any doctor, particularly a surgeon.
49
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
I'm not going to lie.
50
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
I agree with the president on that.
51
00:03:07,000 --> 00:03:15,000
As a surgeon, it's more important to have very good spatial ability to be able to have perfect recall, to understand the anatomy perfectly.
52
00:03:15,000 --> 00:03:21,000
Then it probably is to explain the complexity of a specific case and be able to communicate well with people.
53
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
Most of the time.
54
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
When you're a surgeon, your patient is not awake.
55
00:03:24,000 --> 00:03:38,000
That being said, I think it is still important for surgeons to be able to improve their communication skills, to be able to talk to patients, help them understand the risks and benefits of operations and make sure that they don't force patients to go into the knife when they don't have to.
56
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
You seen her?
57
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
No.
58
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
Now go away and turn off the light.
59
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Sure.
60
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Ooh.
61
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
Resident beef.
62
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
Resident beef.
63
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
Oh.
64
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
I need you to.
65
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
I heard.
66
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
And here I thought this was going to be an all medical show.
67
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
No Grey's Anatomy drama.
68
00:03:57,000 --> 00:04:02,000
At least where I practice medicine, there's different on-call rooms for males and females.
69
00:04:02,000 --> 00:04:10,000
There are times where one of the call rooms may be unavailable and you do have to have a male and a female sleeping in a room together.
70
00:04:10,000 --> 00:04:14,000
Usually it's not a problem, but this is unprofessional folks.
71
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
It's going to lead to drama.
72
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Lots of drama.
73
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
We don't have a relationship.
74
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
We have sex.
75
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
But.
76
00:04:23,000 --> 00:04:25,000
You have a sexual relationship.
77
00:04:25,000 --> 00:04:32,000
I wish I had vision like that.
78
00:04:32,000 --> 00:04:36,000
That's impressive.
79
00:04:36,000 --> 00:04:41,000
Venous distension is caused by increased intrathoracic pressure inside the chest cavity.
80
00:04:41,000 --> 00:04:45,500
He's basically saying the veins in the arms are swollen, so he thinks there's some extra
81
00:04:45,500 --> 00:04:49,000
pressure going on inside the chest cavity.
82
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Can be because of cardiac tamponade.
83
00:04:51,000 --> 00:04:59,000
Which means that there's blood usually in a traumatic sense like this inside the pericardial tissue, which is the lining of the heart.
84
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
And there could be blood in there and it makes the heart unable to beat properly.
85
00:05:02,000 --> 00:05:05,000
The veins in the boy's left arm are popping.
86
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
Is that bad?
87
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
I don't see.
88
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Intrathoracic pressure.
89
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
No, his chest is rising.
90
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
He's breathing.
91
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
The chest is moving paradoxically.
92
00:05:14,000 --> 00:05:20,000
Paradoxical chest movement is a consequence of something known as flail chest.
93
00:05:20,000 --> 00:05:30,000
If you get a trauma where a section of your ribs break from the rest of the ribs, that part of the rib cage doesn't move normally when you take a deep breath in and deep breath out.
94
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
So the chest sort of moves paradoxically.
95
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
That's what he's talking about.
96
00:05:34,000 --> 00:05:39,000
What happens during a pneumothorax?
97
00:05:39,000 --> 00:05:44,000
One of the lungs collapses or sometimes both of the lungs collapse and you can't oxygenate that area.
98
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
Meaning that when you breathe, no oxygen goes to that area.
99
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
It causes increased pressure.
100
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
The life saving treatment for that is.
101
00:05:49,000 --> 00:05:54,000
The life saving treatment for this is to literally insert a needle in order to release some of that pressure.
102
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
Who here has a sharp knife?
103
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
Oh.
104
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
Blade five inches or longer?
105
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
No body?
106
00:06:01,000 --> 00:06:06,000
Is he going to go into the second or fourth intercostal space?
107
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Can't be back here.
108
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
Oh, I need a knife.
109
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
He's going to TSA.
110
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
A knife?
111
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Sure.
112
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Anything else?
113
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
I do also need a narrow six foot tube and high proof alcohol and go to the bathroom.
114
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
Okay.
115
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
I need a high proof alcohol and gloves and baggage handling tape.
116
00:06:20,000 --> 00:06:24,000
But I'm going to get the alcohol from the duty free store and the tube from the back of the soda machine.
117
00:06:24,000 --> 00:06:29,000
He's going to put a chest tube for a traumatic pneumothorax.
118
00:06:29,000 --> 00:06:35,000
Looks like he's going to a party with all that Jim Beam.
119
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
He reminds me of Zac Efron a little bit.
120
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
I know it's a weird thought to have in the middle of this medical emergency, but I don't know.
121
00:06:40,000 --> 00:06:46,000
I always found that blowing to the glove thing really obnoxious.
122
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
How much bacteria do you have in your mouth?
123
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
Probably even more than your fingers.
124
00:06:50,000 --> 00:06:59,000
You're blowing inside the glove, but you're getting some of that bacteria on the outside of the glove that you want clean or relatively clean when you're going to go insert a chest tube into a young boy.
125
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
He's going to clean his hands with a Jim Beam, but that's not perfect.
126
00:07:02,000 --> 00:07:07,000
Incision should take place two ribs down.
127
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Second intercostal space, my man.
128
00:07:16,000 --> 00:07:28,000
He's actually following proper technique because you want to stay in the mid axillary line, meaning in the middle of your armpit.
129
00:07:28,000 --> 00:07:33,000
That way you have a lower probability of hitting the heart when you go in with the scalpel or whatever you're going in with.
130
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Okay, well, why the bottom?
131
00:07:35,000 --> 00:07:39,000
The air will continue to leak and accumulate until the damage can be properly repaired.
132
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
The tube allows the air to get out.
133
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
The water in the bottle stops the air from coming back in.
134
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
I'll make one of my valves.
135
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
He's breathing.
136
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
You saved his life.
137
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
He saved his life.
138
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
Attention pneumothorax.
139
00:07:57,000 --> 00:08:04,000
You can literally put a needle in that can release some air, and that equilibrium does enough of a job.
140
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
You didn't need all of this fancy technology here.
141
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
I need to get to San Jose St. Bonaventure Hospital.
142
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
That's where we're going.
143
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Good.
144
00:08:16,000 --> 00:08:23,000
One of the classic signs that someone has autism or may have autism is they don't make great eye contact.
145
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
They're not great at picking up social cues.
146
00:08:25,000 --> 00:08:41,000
If you find out that your child has autism, you can start them in these early intervention programs where they teach them how to mimic some of these social cues where they're not looking to make eye contact with you like we do normally because we have good physical recognition and body language recognition.
147
00:08:41,000 --> 00:08:45,000
But they do so because they're trained to do so, to make conversations seem more normal.
148
00:08:45,000 --> 00:08:49,000
Early intervention has shown some very promising results for those with autism.
149
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
We'll find another school.
150
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
No, we won't because nothing's going to change.
151
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
They can't handle him.
152
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
I don't blame them because obviously we can't handle him either.
153
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
What the hell happened this time?
154
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
What happened?
155
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
You're hurting him.
156
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
What did you do?
157
00:09:04,000 --> 00:09:12,000
Those who have autism and grow up with pets actually have better results moving forward in terms of communication, in terms of interpersonal ability.
158
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
So if your child does have autism,
159
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
you can start them.
160
00:09:15,000 --> 00:09:19,000
Getting them a pet early on definitely serves a benefit.
161
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
It changed.
162
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
The Boise CG changed.
163
00:09:26,000 --> 00:09:27,000
It's the same.
164
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
86 BPM.
165
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
No, it used to be higher.
166
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
No, it used to be 86.
167
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
It's still 86.
168
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
It used to come up to here.
169
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
That's not the right way to do it.
170
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
You have to be seated.
171
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
You have to have calipers.
172
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
You have to be looking at the strip and comparing the little boxes on the screen.
173
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
Maybe this guy, he has superhuman powers.
174
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
It's possible.
175
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
But in reality, you need to be a lot more careful because this isn't just a game.
176
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
It's people's lives at risk.
177
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
Eight-year-old healthy boy.
178
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
Status post encounter with a shatterglass sign.
179
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
Numerous lacerations.
180
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
Echo.
181
00:09:54,000 --> 00:09:58,000
Get him set up in trauma three with an EKG, full blood work and a pan scan.
182
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
So far, very accurate.
183
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
I'm very impressed.
184
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
The way that the paramedic told the history, very, very accurate.
185
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Adam needs an echocardiogram.
186
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
No, behave yourself or you'll be removed from the building.
187
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
What?
188
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
What?
189
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
What?
190
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
What?
191
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
What?
192
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
What?
193
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
What?
194
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
What?
195
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
What?
196
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
What?
197
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
I don't know what to make of this guy.
198
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
I like him because he's superhuman and knows everything,
199
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
but it's just so unrealistic.
200
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
It's crazy.
201
00:10:32,000 --> 00:10:36,000
Is this the same security guard who knows everywhere he's going to go?
202
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Maybe this guy is a savant too.
203
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
Do an echo.
204
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
He said the boy is wide open.
205
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
It's going to take a while.
206
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
Good.
207
00:10:43,000 --> 00:10:44,980
That'll give me time to figure out why the hell we're doing an echo.
208
00:10:45,559 --> 00:10:46,620
Dr. Brown, you're with me.
209
00:10:46,700 --> 00:10:47,799
We're going to go find your weird guy.
210
00:10:48,039 --> 00:10:48,679
Keep him stable.
211
00:10:48,919 --> 00:10:53,039
Surgeons just don't go and look for another doctor or someone else on the street
212
00:10:53,039 --> 00:10:55,679
that wanted to give them a recommendation on how to treat this patient.
213
00:10:55,679 --> 00:10:59,799
I noticed that there was a slight reduction in the intensity of the electrocardiogram.
214
00:11:00,220 --> 00:11:01,000
The electrical flow.
215
00:11:01,120 --> 00:11:01,919
I noticed that too.
216
00:11:02,539 --> 00:11:04,820
The heart rate was the same, but the amplitude dropped.
217
00:11:05,179 --> 00:11:06,059
Pericardial effusion.
218
00:11:06,299 --> 00:11:07,279
Reduced cardiac output.
219
00:11:07,460 --> 00:11:08,700
It would stress out the organs.
220
00:11:09,120 --> 00:11:10,320
Causing them to shut down.
221
00:11:10,720 --> 00:11:11,000
Yes.
222
00:11:11,000 --> 00:11:12,340
Just to break that down.
223
00:11:12,759 --> 00:11:13,799
Pericardial effusion.
224
00:11:14,500 --> 00:11:15,960
Peri means surrounding the heart.
225
00:11:16,059 --> 00:11:17,080
The tissue surrounding the heart.
226
00:11:17,200 --> 00:11:18,600
Sometimes there's fluid there.
227
00:11:18,820 --> 00:11:21,279
And when there's fluid there, that makes it difficult for the heart to beat.
228
00:11:21,340 --> 00:11:22,639
And you get cardiac tamponade.
229
00:11:22,700 --> 00:11:23,899
That's what I was talking about earlier.
230
00:11:26,720 --> 00:11:27,200
Again.
231
00:11:29,320 --> 00:11:29,799
Again.
232
00:11:31,639 --> 00:11:32,120
There.
233
00:11:33,500 --> 00:11:34,360
Looks normal to me.
234
00:11:35,039 --> 00:11:35,960
It's not normal.
235
00:11:36,240 --> 00:11:38,000
Four doctors are looking at a scan.
236
00:11:38,179 --> 00:11:39,659
They don't believe there to be an issue.
237
00:11:39,659 --> 00:11:41,279
This guy comes in.
238
00:11:41,399 --> 00:11:43,559
Sees an issue with the scan that no one else sees.
239
00:11:43,839 --> 00:11:47,100
And now all of a sudden they're starting to believe him that maybe it could be that.
240
00:11:47,419 --> 00:11:50,000
If you're looking at the scan, it either is or it isn't.
241
00:11:50,199 --> 00:11:54,339
I don't know what they're debating about the concavity that's open to interpretation.
242
00:11:54,719 --> 00:11:56,439
I've never seen a situation like this.
243
00:11:56,719 --> 00:11:58,980
The YouTube clip already has over 200,000 views.
244
00:11:59,259 --> 00:12:00,059
That's pretty good.
245
00:12:00,120 --> 00:12:01,219
200,000 views.
246
00:12:01,419 --> 00:12:04,799
The more I think about what he did there in the airport.
247
00:12:05,279 --> 00:12:07,179
The more I think it's inappropriate.
248
00:12:07,179 --> 00:12:09,199
There is a good Samaritan law.
249
00:12:09,200 --> 00:12:11,400
That's in place to help with basic emergencies.
250
00:12:11,400 --> 00:12:13,840
Pulling someone out of a burning car.
251
00:12:14,200 --> 00:12:15,560
And in the process you hurt their back.
252
00:12:15,620 --> 00:12:16,480
But you were trying to save them.
253
00:12:16,580 --> 00:12:18,540
But performing an advanced medical procedure.
254
00:12:18,759 --> 00:12:19,879
Like putting in a chest tube.
255
00:12:19,940 --> 00:12:21,900
Especially a makeshift chest tube like that.
256
00:12:21,980 --> 00:12:25,980
Man, unless he saves the boy and it's 100% safe.
257
00:12:26,280 --> 00:12:29,379
There's going to be malpractice and lawyers involved in that case.
258
00:12:29,379 --> 00:12:29,580
So.
259
00:12:39,200 --> 00:12:41,780
The good doctor strikes again.
260
00:12:41,879 --> 00:12:43,860
You saved that boy's life.
261
00:12:44,879 --> 00:12:45,280
Oh, good.
262
00:12:46,600 --> 00:12:47,500
His name is Adam.
263
00:12:47,960 --> 00:12:49,320
Traumatic pneumothorax.
264
00:12:50,780 --> 00:12:51,320
I'm hungry.
265
00:12:52,820 --> 00:12:53,180
Sean.
266
00:12:54,020 --> 00:12:56,540
Dr. Melendez's team is going into surgery.
267
00:12:58,379 --> 00:13:00,360
I mean, if you're interested.
268
00:13:02,040 --> 00:13:08,879
I mean, how about getting him to sign all the paperwork and disclosures and HIPAA forms and making sure he has
269
00:13:08,879 --> 00:13:09,040
identified the doctor.
270
00:13:09,040 --> 00:13:09,080
I mean, how about getting him to sign all the paperwork and disclosures and HIPAA forms and making sure he has identified the doctor.
271
00:13:09,080 --> 00:13:10,840
Put your mask on.
272
00:13:12,060 --> 00:13:13,660
Put your mask on, Sean.
273
00:13:13,840 --> 00:13:15,740
I saw a lot of surgeons in medical school.
274
00:13:18,080 --> 00:13:19,420
You're much better than them.
275
00:13:19,900 --> 00:13:21,540
I have a lot to learn from you.
276
00:13:28,940 --> 00:13:30,139
You're very arrogant.
277
00:13:31,540 --> 00:13:32,280
Matter of fact.
278
00:13:32,300 --> 00:13:34,040
Do you think that helps you be a good surgeon?
279
00:13:36,140 --> 00:13:37,560
Does it hurt you as a person?
280
00:13:37,560 --> 00:13:41,180
Is it worth it?
281
00:13:41,180 --> 00:13:41,220
Is it worth it?
282
00:13:49,880 --> 00:13:51,160
And there you have it.
283
00:13:51,380 --> 00:13:54,000
First episode of The Good Doctor.
284
00:13:54,160 --> 00:13:56,340
Things I definitely enjoyed about the show.
285
00:13:56,540 --> 00:13:58,280
Number one, it's fairly medically accurate.
286
00:13:58,720 --> 00:14:00,440
The drama in the show is interesting.
287
00:14:00,620 --> 00:14:03,540
It kept my attention and I wanted to see more what would happen.
288
00:14:03,540 --> 00:14:07,540
I really dig the fact that it gave an inside look into how hard.
289
00:14:07,539 --> 00:14:11,039
Living with autism can be, you know, you can have abusive family.
290
00:14:11,039 --> 00:14:13,539
You have bullying that's happening.
291
00:14:13,539 --> 00:14:15,539
Dealing with autism is a difficult situation.
292
00:14:15,539 --> 00:14:17,539
And I appreciate that the show highlights that.
293
00:14:17,539 --> 00:14:23,539
I will say, however, that they almost make him look superhuman and that's not realistic.
294
00:14:23,539 --> 00:14:25,539
So that's definitely a con in my book.
295
00:14:25,539 --> 00:14:28,539
But I understand that it needs to, they need that factor to make the show work.
296
00:14:28,539 --> 00:14:31,539
There wasn't that much medical stuff to comment on.
297
00:14:31,539 --> 00:14:33,539
It was a lot about developing him as a character.
298
00:14:33,539 --> 00:14:36,539
If you know a better episode where there were more medical situations.
299
00:14:36,539 --> 00:14:37,539
If you know a better episode where there were more medical situations.
300
00:14:37,539 --> 00:14:40,539
That I can comment on, let me know in the comments.
301
00:14:40,539 --> 00:14:43,539
If there's another show you want me to watch, please leave it down below in the comments.
302
00:14:43,539 --> 00:14:47,539
The best thing you can do for this channel to help me make more content.
303
00:14:47,539 --> 00:14:52,539
To make better content is to subscribe and then share this channel with your friends and family.
304
00:14:52,539 --> 00:14:54,039
So that they can subscribe.
305
00:14:54,039 --> 00:14:56,539
As always, stay happy and healthy.
24418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.