Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,841 --> 00:00:09,376
[heavy rock music]
2
00:00:10,745 --> 00:00:13,146
[woman]
It's like all the meaning
3
00:00:13,180 --> 00:00:16,350
you could ever have, but none
of it at the same time.
4
00:00:16,383 --> 00:00:17,417
[indistinct chatter]
5
00:00:17,451 --> 00:00:19,119
[man]
Oh, my God.
6
00:00:19,152 --> 00:00:20,822
I think he had
like six strings on that thing.
7
00:00:20,855 --> 00:00:24,626
The last time I saw her, I was
on mushrooms at your house.
8
00:00:24,659 --> 00:00:27,461
-[sobbing] It's not a big deal.
-[man 2] No, no. Hey, hey, hey.
9
00:00:27,494 --> 00:00:30,632
But I knew what you meant.
It's-- it's so unnatural--
10
00:00:30,665 --> 00:00:32,834
-I'm sorry, you have children?
-Yeah.
11
00:00:32,867 --> 00:00:35,570
That's like, ew.
It just feels like--
12
00:00:35,603 --> 00:00:37,572
like biological narcissism..
13
00:00:37,605 --> 00:00:39,172
Like you have to have like,
14
00:00:39,206 --> 00:00:41,543
like a fetish with your ego
15
00:00:41,576 --> 00:00:43,645
to wanna have
to like duplicate it.
16
00:00:43,678 --> 00:00:49,551
[indistinct chatter]
17
00:00:49,584 --> 00:00:51,251
So, he's like
driving all the way
18
00:00:51,285 --> 00:00:53,287
from Naperville
to fucking Kankakee?
19
00:00:53,320 --> 00:00:55,590
Yeah. It's-- it's-- it's a ride.
20
00:00:55,623 --> 00:00:57,291
I mean, it's not
really powerviolence anymore.
21
00:00:57,324 --> 00:00:58,793
It's kind of more
of like a synthcore sort of--
22
00:00:58,826 --> 00:01:00,795
I wouldn't-- Because they
have a synth player?
23
00:01:00,828 --> 00:01:02,597
Well, yeah. I mean,
they added a synth player.
24
00:01:02,630 --> 00:01:04,231
It's not powerviolence.
25
00:01:04,264 --> 00:01:05,533
We couldn't stop at
a restaurant without--
26
00:01:05,567 --> 00:01:07,234
We all had to
wear the same shirt
27
00:01:07,267 --> 00:01:09,303
and we would literally get up
and sing a hymn
28
00:01:09,336 --> 00:01:10,538
in a Cracker Barrel.
29
00:01:10,572 --> 00:01:11,839
What was I saying?
30
00:01:11,873 --> 00:01:14,241
Oh, just,
you know, how you hate kids.
31
00:01:14,274 --> 00:01:15,577
-Mm.
-Yeah.
32
00:01:16,376 --> 00:01:19,714
Yeah. I need another beer.
You want one?
33
00:01:19,747 --> 00:01:20,682
Uh, yeah.
34
00:01:48,275 --> 00:01:51,311
["Don't You Think I'm
Funny Anymore?" by Dougie Poole]
35
00:01:51,345 --> 00:01:56,316
♪
36
00:02:11,633 --> 00:02:17,905
♪ Don't you thinkI'm funny anymore? ♪
37
00:02:21,576 --> 00:02:26,446
♪ I haven't seen you smilefor a while ♪
38
00:02:26,480 --> 00:02:33,320
♪ What do you see nowthat you didn't before? ♪
39
00:02:33,353 --> 00:02:38,325
♪
40
00:02:48,903 --> 00:02:50,505
[man]
Yeah, you know.
41
00:02:50,538 --> 00:02:52,607
And I just had it
and I was like taking pieces off
42
00:02:52,640 --> 00:02:54,542
of it and I was like,
"I'm gonna befriend the swan."
43
00:02:54,575 --> 00:02:56,577
And it became
like a whole thing.
44
00:02:56,611 --> 00:02:58,780
I'm like, "I'm gonna--
We're gonna be friends."
45
00:02:58,813 --> 00:03:03,450
And so, I would spend an hour
just like, handing it pieces
46
00:03:03,483 --> 00:03:05,318
and stuff,
and I was trying to pet it.
47
00:03:05,352 --> 00:03:06,854
And I'd get closer and closer
48
00:03:06,888 --> 00:03:08,321
and then
I started making friends
49
00:03:08,355 --> 00:03:09,322
with people in
the park because--
50
00:03:09,356 --> 00:03:10,390
Here.
51
00:03:10,424 --> 00:03:11,324
[man 2]
Thank you.
52
00:03:11,358 --> 00:03:12,492
[Liz] Mm-hmm.
53
00:03:14,762 --> 00:03:18,700
[chuckling] Like, ew, right?
It's like--
54
00:03:18,733 --> 00:03:20,300
[woman exhaling]
55
00:03:20,333 --> 00:03:22,970
It's so hot. Geez. Really?
56
00:03:23,004 --> 00:03:24,672
I'm like so sweaty.
57
00:03:24,706 --> 00:03:27,775
I would so fucking rail
some fucking [indistinct]
58
00:03:27,809 --> 00:03:30,611
-[man 2] You doing okay?
- Yeah. I'm so good.
59
00:03:30,645 --> 00:03:32,714
I feel so good.
We're having so much fun, right?
60
00:03:33,781 --> 00:03:34,816
Do you have a lighter?
61
00:03:34,849 --> 00:03:36,450
[man 2]
Yeah, I do.
62
00:03:36,483 --> 00:03:37,785
Um, but I'm actually
gonna probably head home.
63
00:03:37,819 --> 00:03:38,953
Do you wanna walk with me?
64
00:03:38,986 --> 00:03:40,688
Oh, so lame.
65
00:03:40,722 --> 00:03:41,889
[man 2]
Oh, exactly.
66
00:03:41,923 --> 00:03:43,524
I feel like you're acting like
67
00:03:43,558 --> 00:03:45,626
you're in your late 20s
and it's so lame.
68
00:03:45,660 --> 00:03:47,494
Oh, it's so funny 'cause I am.
69
00:03:47,528 --> 00:03:48,863
So, it'd be great--
70
00:03:48,896 --> 00:03:50,598
[Liz] I don't wanna be
in my late 20s.
71
00:03:50,631 --> 00:03:52,667
I know, but we can't
really control time.
72
00:03:52,700 --> 00:03:54,334
Give me your lighter.
73
00:03:54,367 --> 00:03:56,369
Okay, but then you're
gonna walk me home, okay?
74
00:03:56,403 --> 00:03:57,672
-[Liz] Yeah.
-Okay, great.
75
00:03:57,705 --> 00:03:59,707
Gimme. Thank you.
76
00:03:59,741 --> 00:04:01,475
I got you. I'm gonna study.
77
00:04:01,509 --> 00:04:04,444
[man 2] Ready? There you go.
You wanna take a beer?
78
00:04:04,478 --> 00:04:06,047
-Two beers.
-Two beers.
79
00:04:06,080 --> 00:04:08,281
We'll take two beers
and we gotta leave immediately.
80
00:04:08,315 --> 00:04:09,650
I love you so much.
81
00:04:09,684 --> 00:04:10,752
I love you.
82
00:04:10,785 --> 00:04:11,819
[smooches]
83
00:04:11,853 --> 00:04:12,954
We can be European.
84
00:04:12,987 --> 00:04:14,589
[smooches]
85
00:04:14,622 --> 00:04:15,923
So French.
86
00:04:15,957 --> 00:04:17,825
[Liz] So French.
Should I kiss them too?
87
00:04:17,859 --> 00:04:19,459
[man 2] No, I think they're--
they're in their own world.
88
00:04:19,493 --> 00:04:20,795
-[woman 2] That's for them.
-Okay.
89
00:04:20,828 --> 00:04:22,663
[man 2]
Yeah, I think they're good.
90
00:04:22,697 --> 00:04:23,965
[Liz]
Where's my purse?
91
00:04:24,799 --> 00:04:26,033
[man 2] Um, I'll find it.
92
00:04:31,038 --> 00:04:32,372
You're home.
93
00:04:33,608 --> 00:04:35,342
Okay. You got your keys?
94
00:04:36,043 --> 00:04:37,812
-You have them.
-Nope.
95
00:04:37,845 --> 00:04:39,080
They're in here.
96
00:04:39,113 --> 00:04:41,015
[man 2] No, I don't-- There--
there's-- these are so tight.
97
00:04:41,048 --> 00:04:42,349
[Liz]
What do you mean?
98
00:04:42,382 --> 00:04:44,585
Do you want me to--
Do-- You got it?
99
00:04:45,820 --> 00:04:46,988
-[Liz] Yeah.
-[man 2] Okay.
100
00:04:47,021 --> 00:04:48,022
Oh. Oh.
101
00:04:49,957 --> 00:04:51,859
[Liz]
There we go.
102
00:04:55,495 --> 00:04:58,032
[man 2]
Oh, this will be fun later.
103
00:05:01,636 --> 00:05:02,937
[Liz]
I got 'em.
104
00:05:02,970 --> 00:05:05,472
[man 2]
Okay. Okay. Get some sleep.
105
00:05:05,506 --> 00:05:06,574
[Liz] Okay.
106
00:05:06,607 --> 00:05:08,075
Good. Drink some water, okay?
107
00:05:08,109 --> 00:05:09,844
'Cause tomorrow's gonna hurt.
108
00:05:09,877 --> 00:05:11,979
[Liz] Yeah. Tomorrow
will definitely already hurts.
109
00:05:12,013 --> 00:05:14,582
Okay. I love you. Bye.
110
00:05:32,099 --> 00:05:33,100
[Liz] Ow.
111
00:05:34,735 --> 00:05:38,906
-[birds chirping]
-[Liz sighing]
112
00:05:38,940 --> 00:05:41,509
[gulping]
113
00:05:51,118 --> 00:05:54,021
[lighter flicking]
114
00:06:06,767 --> 00:06:09,670
[woman] But who did that?One of y'all did that.
115
00:06:10,738 --> 00:06:11,772
[indistinct]
116
00:06:11,806 --> 00:06:14,474
[water running]
117
00:06:17,211 --> 00:06:22,717
[phone ringing]
118
00:06:22,750 --> 00:06:23,851
Hello.
119
00:06:25,152 --> 00:06:26,520
[Kathryn] Elizabeth?
120
00:06:26,554 --> 00:06:28,556
[Liz]
Uh, yeah. Yeah. It's Liz.
121
00:06:30,191 --> 00:06:32,526
[Kathryn]
Hi. Hi, it's Kathryn.
122
00:06:32,560 --> 00:06:34,061
[Liz]
Kathryn who?
123
00:06:35,963 --> 00:06:37,632
[Kathryn]
Kathryn Snow.
124
00:06:37,665 --> 00:06:40,467
[Liz] Uh, sorry. I think
you have the wrong number.
125
00:06:42,837 --> 00:06:44,872
[Kathryn]
Ezra's my stepdad.
126
00:06:44,906 --> 00:06:46,674
[water stopping]
127
00:06:46,707 --> 00:06:50,912
Um, I-- I'm sorryto be calling you, but...
128
00:06:52,713 --> 00:06:55,683
I-- I just thought
you should know that...
129
00:06:57,952 --> 00:07:00,621
our-- our dad has cancer.
130
00:07:03,157 --> 00:07:04,792
Um, he's dying.
131
00:07:06,027 --> 00:07:09,096
He's in hospiceat his home in Provo.
132
00:07:10,497 --> 00:07:12,767
And look, I know youhaven't spoken to him in years,
133
00:07:12,800 --> 00:07:15,002
but he reallywanted me to call you.
134
00:07:16,871 --> 00:07:18,471
Hello? Are you still there?
135
00:07:18,506 --> 00:07:20,608
Yeah. Yeah, I'm here.
136
00:07:22,710 --> 00:07:24,679
[Kathryn] I moved toWilmette with my husband.
137
00:07:24,712 --> 00:07:26,113
Uh, are you still in Chicago?
138
00:07:27,214 --> 00:07:29,216
Uh, yeah.
139
00:07:31,118 --> 00:07:33,254
[Kathryn] I'm--I-- I've got a lot to do today,
140
00:07:33,287 --> 00:07:35,222
but I-- I wanted--
141
00:07:35,256 --> 00:07:39,093
My mom sent me a package for youthat Ezra wanted you to have,
142
00:07:39,126 --> 00:07:41,595
so is it okayif I drop it off today?
143
00:07:41,629 --> 00:07:43,496
-[pee running]
-Yeah. Like at my apartment?
144
00:07:44,165 --> 00:07:45,166
[Kathryn] Yeah.
145
00:07:45,199 --> 00:07:48,002
Okay. Sure.
146
00:07:49,170 --> 00:07:51,205
[Kathryn] Uh,what neighborhood are you in?
147
00:07:52,273 --> 00:07:53,808
Humboldt Park.
148
00:07:53,841 --> 00:07:56,677
[Kathryn]
Ho-- hold on. Hey, hey.
149
00:07:56,711 --> 00:07:58,946
You know,feet don't go on tables.
150
00:07:58,980 --> 00:08:02,783
Feet? Sorry about that.W-- which neighborhood?
151
00:08:02,817 --> 00:08:03,951
Humboldt Park.
152
00:08:05,753 --> 00:08:08,222
[Kathryn] Okay. Uh, I canbe there in about an hour.
153
00:08:08,255 --> 00:08:09,757
Can you text me your address?
154
00:08:09,790 --> 00:08:10,891
Yeah. Sure.
155
00:08:11,759 --> 00:08:13,227
[Kathryn]
Great. See you soon.
156
00:08:13,260 --> 00:08:15,495
-Wait, what pa--
-[phone beeps]
157
00:08:25,740 --> 00:08:26,807
-[woman] Yes.
-[woman 2] Okay.
158
00:08:26,841 --> 00:08:28,109
[woman]
Thanks, baby.
159
00:08:28,142 --> 00:08:29,643
[woman 2] What do
you want for dinner?
160
00:08:29,677 --> 00:08:31,846
Ooh, how about
your famous spaghetti?
161
00:08:31,879 --> 00:08:34,582
Oh, spaghetti
for my little noodle?
162
00:08:34,615 --> 00:08:37,118
-[woman] Yeah.
-So cute.
163
00:08:37,718 --> 00:08:39,220
You make the best spaghetti.
164
00:08:39,253 --> 00:08:41,856
[laughing]
165
00:08:41,889 --> 00:08:45,826
Oh, hey. What's the matter?
166
00:08:46,894 --> 00:08:48,529
Apparently, my dad is dying.
167
00:08:49,864 --> 00:08:56,170
[woman] Oh, Liz,
I'm so sorry. Uh, I didn't--
168
00:08:56,203 --> 00:08:58,172
I didn't even
know you had a dad.
169
00:08:59,673 --> 00:09:03,244
Well, I do. Can you move?
170
00:09:03,277 --> 00:09:04,712
Did you know?
171
00:09:04,745 --> 00:09:06,313
I don't know anything about her.
172
00:09:06,347 --> 00:09:10,985
Oh. Who even has dad anymore?
It's so embarrassing.
173
00:09:33,841 --> 00:09:35,076
[Kathryn] Elizabeth?
174
00:09:36,710 --> 00:09:38,612
Hi. Yeah.
175
00:09:38,646 --> 00:09:39,647
Hi.
176
00:09:40,981 --> 00:09:43,317
Um, this is your package.
177
00:09:43,350 --> 00:09:45,019
I can just leave it here.
178
00:09:46,987 --> 00:09:47,888
Okay.
179
00:09:48,956 --> 00:09:50,925
Are you feeling okay?
180
00:09:51,792 --> 00:09:52,860
Oh.
181
00:09:54,161 --> 00:09:57,331
No, I'm just
extremely hungover.
182
00:10:00,901 --> 00:10:04,171
Driving to Provo tomorrow
to see our dad.
183
00:10:06,006 --> 00:10:09,777
Yeah, you told me.
184
00:10:09,810 --> 00:10:11,679
[Kathryn] I think
you should see him too.
185
00:10:12,913 --> 00:10:14,081
Before he goes.
186
00:10:18,152 --> 00:10:21,956
I don't have
a relationship with him anymore.
187
00:10:21,989 --> 00:10:23,924
I haven't
spoken to him in years.
188
00:10:23,958 --> 00:10:26,760
[Kathryn] It's not exactly his
fault you didn't stay in touch.
189
00:10:27,895 --> 00:10:31,398
[chuckles] Stay in touch.
190
00:10:31,432 --> 00:10:33,300
I'm sorry. Why is that funny?
191
00:10:35,336 --> 00:10:36,804
Your dad is dying.
192
00:10:36,837 --> 00:10:38,839
He's literally in hospice
as we speak.
193
00:10:40,307 --> 00:10:42,676
And I'm afraid I'm not
gonna get there in time.
194
00:10:43,210 --> 00:10:44,945
[Liz] Yeah.
I don't know what bullshit
195
00:10:44,979 --> 00:10:47,047
he's been feeding you
your entire life,
196
00:10:47,081 --> 00:10:48,649
but, um,
197
00:10:49,950 --> 00:10:52,453
I-- He's not my problem.
198
00:10:52,486 --> 00:10:53,954
He's not my problem.
199
00:10:53,988 --> 00:10:55,756
He's being taken care
of by my family.
200
00:10:56,957 --> 00:10:58,792
Just thought you
might wanna say goodbye
201
00:10:59,493 --> 00:11:01,195
and to apologize.
202
00:11:01,228 --> 00:11:05,032
[Liz] Apologize? Are you
fucking kidding me? [laughs]
203
00:11:05,065 --> 00:11:07,001
Our father
turned his life around
204
00:11:07,034 --> 00:11:08,869
once your mom left him.
205
00:11:09,770 --> 00:11:11,739
He became a bishop of our ward
206
00:11:11,772 --> 00:11:14,108
and is a loving grandfather
to my kids.
207
00:11:17,411 --> 00:11:19,947
I am sorry to hear
about your mom passing.
208
00:11:19,980 --> 00:11:21,982
That must be very hard for you.
209
00:11:22,016 --> 00:11:23,250
I'm fine.
210
00:11:23,284 --> 00:11:24,752
[Kathryn]
You're clearly acting out.
211
00:11:24,785 --> 00:11:26,420
No, no, no, no, no.
I'm all good.
212
00:11:30,191 --> 00:11:32,860
[Kathryn]
You have a home and a community
213
00:11:32,893 --> 00:11:34,728
at the church
if you ever choose to come back.
214
00:11:36,063 --> 00:11:37,798
Okay.
215
00:11:37,831 --> 00:11:40,502
Awesome. Well, listen,
when I get back to Wilmette,
216
00:11:40,535 --> 00:11:42,369
I'd love to take you
to Relief Society.
217
00:11:42,403 --> 00:11:44,305
I feel like that
might make you feel better.
218
00:11:44,338 --> 00:11:47,408
Mm-hmm. That's gonna
get me back on track.
219
00:11:48,776 --> 00:11:50,444
Great. Well, um,
220
00:11:51,378 --> 00:11:53,047
super nice to meet you.
221
00:11:55,349 --> 00:11:57,084
We pray for you.
222
00:11:59,119 --> 00:12:01,422
Oh, thank you.
223
00:12:01,455 --> 00:12:04,825
Fucking brainwashed
fucking bitch.
224
00:12:09,163 --> 00:12:13,767
♪ I'm like a bird,I only fly away ♪
225
00:12:13,801 --> 00:12:16,470
♪ I don't knowwhere my home is ♪
226
00:12:16,504 --> 00:12:19,306
♪ I don't knowwhere my soul is ♪
227
00:12:19,340 --> 00:12:21,308
♪ Baby, all I needfor you to know is ♪
228
00:12:21,342 --> 00:12:23,444
♪ I'm like a bird-- ♪
229
00:12:23,477 --> 00:12:26,313
-[both laughing]
-♪ I'll only fly away ♪
230
00:12:26,347 --> 00:12:27,915
[laughing]
231
00:12:27,948 --> 00:12:29,149
♪ Away ♪
232
00:12:30,552 --> 00:12:33,020
Oh, what's that?
233
00:12:33,053 --> 00:12:34,522
I don't know what. A package.
234
00:12:34,556 --> 00:12:37,024
Oh, I'm sorry.
I didn't know you got packages.
235
00:12:37,057 --> 00:12:38,325
Everybody gets packages.
236
00:12:39,226 --> 00:12:40,427
Is that your dad in there?
237
00:12:41,862 --> 00:12:43,097
Jesus Christ.
238
00:12:47,502 --> 00:12:49,770
-He's not dead. He's dying.
-Oh.
239
00:13:01,616 --> 00:13:04,519
[eerie music]
240
00:13:41,055 --> 00:13:47,294
♪
241
00:14:09,551 --> 00:14:13,153
[Geoffrey groaning
with pleasure]
242
00:14:13,187 --> 00:14:17,358
[Geoffrey] Oh, fuck!
243
00:14:17,391 --> 00:14:20,027
Oh. Oh-- oh, I'm gonna cum.
244
00:14:20,060 --> 00:14:21,395
-Okay.
-[Geoffrey] I'm gonna cum.
245
00:14:21,428 --> 00:14:22,896
-I'm-- I'm cumming.
-All right, do it.
246
00:14:22,930 --> 00:14:25,265
[Geoffrey]
I'm cumming. [groaning]
247
00:14:28,001 --> 00:14:29,236
Nice.
248
00:14:34,475 --> 00:14:36,176
Do you have a tissue
or something?
249
00:14:40,080 --> 00:14:41,549
Ow!
250
00:14:41,583 --> 00:14:43,917
-You wanna get it on the sheet?
-Motherfucker!
251
00:14:45,620 --> 00:14:47,354
[Geoffrey]
Oh, my core.
252
00:14:51,425 --> 00:14:53,227
-What's that?
-It's nothing.
253
00:14:54,428 --> 00:14:55,929
Who is that a portrait of?
254
00:14:56,997 --> 00:14:58,399
[Liz]
Joseph Smith.
255
00:14:58,432 --> 00:15:00,401
Whoa! The Mormon guy?
256
00:15:00,434 --> 00:15:01,669
Yeah.
257
00:15:03,337 --> 00:15:04,438
Why do you have that?
258
00:15:05,372 --> 00:15:07,975
It's just a family heirloom.
259
00:15:08,643 --> 00:15:11,111
[scoffs]
Are you Mormon or something?
260
00:15:11,145 --> 00:15:13,681
No, but my family is.
261
00:15:14,749 --> 00:15:17,017
Oh, but you like come from them.
262
00:15:17,050 --> 00:15:20,387
So, in your heart of hearts,
you are a Mole person.
263
00:15:20,421 --> 00:15:22,089
Dude, absolutely not.
264
00:15:23,290 --> 00:15:25,727
Do you have your own planet?
265
00:15:25,760 --> 00:15:27,662
Have you ever
had a birthday party?
266
00:15:27,695 --> 00:15:29,329
They're not fundamentalists.
267
00:15:29,363 --> 00:15:31,666
They're like mainstream
Mitt Romney Mormons
268
00:15:31,699 --> 00:15:33,400
And I am not one of them.
269
00:15:33,434 --> 00:15:36,236
[laughs] Okay.
Do you still go to church?
270
00:15:36,671 --> 00:15:38,740
You just came all over my back.
271
00:15:38,773 --> 00:15:40,708
Does it seem like
I go to a Mormon church?
272
00:15:40,742 --> 00:15:42,476
Doesn't answer though.
273
00:15:42,510 --> 00:15:44,445
Why do you have a picture
of Joe Smith under your bed?
274
00:15:44,478 --> 00:15:46,046
It's from my dad, okay?
275
00:15:46,079 --> 00:15:49,049
Why did your dad
give you a picture of Joe?
276
00:15:49,082 --> 00:15:50,518
Because he's dying, all right?
277
00:15:52,687 --> 00:15:56,256
I'm-- I'm so fucking sorry.
I didn't know.
278
00:15:56,290 --> 00:15:59,092
I'm not, like, upset about it.
279
00:15:59,126 --> 00:16:02,229
I-- I haven't
talked to him in years, so.
280
00:16:02,262 --> 00:16:06,066
Well, when my dad died,
I was extremely sad
281
00:16:06,099 --> 00:16:08,001
and you're not sad at all.
282
00:16:08,035 --> 00:16:10,037
Congratulations that
you had such a good dad
283
00:16:10,070 --> 00:16:11,271
that you were sad when he died
284
00:16:11,305 --> 00:16:13,106
because that is
not my situation.
285
00:16:14,041 --> 00:16:15,543
What did he do?
286
00:16:17,779 --> 00:16:20,615
He was a--
he was a really bad guy.
287
00:16:23,585 --> 00:16:24,752
[Geoffrey]
Men suck.
288
00:16:31,124 --> 00:16:35,095
Do you want me to go
to the funeral with you?
289
00:16:37,331 --> 00:16:42,169
Oh, my God. It's in Utah.
Like, I'm not going.
290
00:16:42,202 --> 00:16:45,439
It could be fun. Not fun.
It could be cool. Like a--
291
00:16:45,472 --> 00:16:47,274
like a spiritual enema.
292
00:16:47,307 --> 00:16:50,745
I am not interested in
having a spiritual enema.
293
00:16:50,778 --> 00:16:52,312
Ooh, are you sure?
294
00:16:52,346 --> 00:16:53,515
-Yeah.
-It's nice.
295
00:16:53,548 --> 00:16:55,048
-Ew.
-Hm.
296
00:16:59,319 --> 00:17:01,121
I'm happy that he is dying.
297
00:17:01,623 --> 00:17:04,526
Like I-- I'm relieved.
298
00:17:05,593 --> 00:17:07,060
You wouldn't even belie--
299
00:17:07,094 --> 00:17:09,062
No, I'm not. I am not going.
300
00:17:09,096 --> 00:17:10,798
And they want me
to apologize to him.
301
00:17:10,832 --> 00:17:13,568
How about he apologizes
to me and my dead mom?
302
00:17:13,601 --> 00:17:15,068
-How about that?
-Hm.
303
00:17:15,102 --> 00:17:16,470
Huh. Yeah.
How about-- how about--
304
00:17:16,504 --> 00:17:20,207
how about I throw
this fucking portrait
305
00:17:20,240 --> 00:17:21,676
into his dead face?
306
00:17:21,709 --> 00:17:23,578
And maybe
he will apologize then.
307
00:17:23,611 --> 00:17:25,680
Hey, maybe--
maybe not do all of that.
308
00:17:25,713 --> 00:17:27,782
But it sounds like you two
309
00:17:27,815 --> 00:17:29,851
could have some stuff
that you could work out.
310
00:17:29,884 --> 00:17:31,753
No throwing Joe.
311
00:17:31,786 --> 00:17:34,154
Whatever. It's just another
shitty thing happening to me.
312
00:17:34,187 --> 00:17:38,225
[grunts] Maybe that-- that
first part could be good.
313
00:17:38,258 --> 00:17:42,530
Talk to him.
Yeah. I love road trips.
314
00:17:42,564 --> 00:17:45,198
You know, I went on one
like every summer as a kid.
315
00:17:45,232 --> 00:17:46,768
You know what?
It-- This could be my--
316
00:17:46,801 --> 00:17:49,169
Our-- our road trip together.
317
00:17:49,871 --> 00:17:53,675
So, you can watch me
scream at my dying father?
318
00:17:53,708 --> 00:17:55,577
[Geoffrey] Yeah.
We can work out the details.
319
00:17:55,610 --> 00:17:57,612
We could like
rent a car together.
320
00:17:57,645 --> 00:17:59,514
I already have a car.
321
00:17:59,547 --> 00:18:05,887
Wow. That's dope.
So, okay. Settled. Settled.
322
00:18:05,920 --> 00:18:10,190
We could do some like--
like some desert cowboy shit.
323
00:18:10,223 --> 00:18:13,260
[blowing and clicking tongue]
324
00:18:13,293 --> 00:18:15,128
That sounds really nerdy.
325
00:18:15,162 --> 00:18:17,532
Exactly, right?
Which is why we should do it.
326
00:18:17,565 --> 00:18:20,167
Come on.
There's a snake in my boot.
327
00:18:20,200 --> 00:18:23,838
Ah! [hums The Good, the Badand the Ugly theme]
328
00:18:23,871 --> 00:18:25,807
Blast some Shania Twain.
Let's get it.
329
00:18:25,840 --> 00:18:27,875
-Forget it. I don't wanna go.
-Come on. Come on.
330
00:18:27,909 --> 00:18:29,510
No, I don't wanna go.
331
00:18:29,544 --> 00:18:31,613
Why not? You're
like basically unemployed.
332
00:18:31,646 --> 00:18:33,113
[Liz]
I'm freelance.
333
00:18:33,748 --> 00:18:35,617
Isn't that
French for unemployed?
334
00:18:47,762 --> 00:18:50,364
Okay. So, I should...
335
00:18:50,397 --> 00:18:52,299
[Liz]
Yeah. I'm sorry. I just like--
336
00:18:52,967 --> 00:18:54,602
I don't sleep well
with someone in my bed.
337
00:18:54,636 --> 00:18:56,403
[Geoffrey]
My bad. Yeah.
338
00:18:56,436 --> 00:18:59,373
[Liz] Can you lock the knob
on your way out?
339
00:18:59,406 --> 00:19:00,575
You forgot to last time.
340
00:19:01,943 --> 00:19:03,410
Yeah. It's in my skillset.
341
00:19:09,917 --> 00:19:11,451
So, when are we leaving?
342
00:19:12,920 --> 00:19:14,922
I don't know. Tuesday.
343
00:19:18,559 --> 00:19:19,694
Night.
344
00:19:23,330 --> 00:19:27,200
-[birds chirping]
-[pensive music]
345
00:19:54,461 --> 00:19:55,863
[phone vibrates]
346
00:20:05,807 --> 00:20:07,675
[Ken]
By the late 1860s,
347
00:20:07,709 --> 00:20:09,744
their numbershad already declined.
348
00:20:09,777 --> 00:20:11,411
But I don't know, like,
349
00:20:11,445 --> 00:20:13,581
is 39 too old to
be a helicopter pilot?
350
00:20:13,614 --> 00:20:16,551
Like, I would
totally give tours of the city
351
00:20:16,584 --> 00:20:17,885
and the skyline and stuff,
352
00:20:17,919 --> 00:20:20,922
but I'm like very
concerned about UFOs.
353
00:20:20,955 --> 00:20:22,557
Like, I'm extremely--
354
00:20:22,590 --> 00:20:24,257
Like, the more
stuff that comes out
355
00:20:24,291 --> 00:20:26,594
from the Pentagon,
the more I'm like,
356
00:20:26,627 --> 00:20:29,296
these-- You know, you think
you're alone in the skies,
357
00:20:29,329 --> 00:20:30,932
but like,
you know, technology like that,
358
00:20:30,965 --> 00:20:32,834
they can tear through
a helicopter so fast
359
00:20:32,867 --> 00:20:35,570
and then like,
I just don't-- I don't know.
360
00:20:35,603 --> 00:20:37,505
It's like scary to me to--
361
00:20:37,538 --> 00:20:39,941
It's just nice to be
able to hang out, you know?
362
00:20:39,974 --> 00:20:42,409
I'm like really
excited just to be here
363
00:20:42,442 --> 00:20:43,778
and to be outta my apartment
364
00:20:43,811 --> 00:20:46,547
'cause when my snake,
Gary, died, like,
365
00:20:46,581 --> 00:20:48,616
it changed
the whole vibe of my place.
366
00:20:48,649 --> 00:20:50,518
Like, it is so depressing now.
367
00:20:50,551 --> 00:20:53,554
Like, there's just,
like, there's a-- a void.
368
00:20:53,588 --> 00:20:58,626
Like a six-foot-long
void where my snake used to be.
369
00:20:58,659 --> 00:21:00,293
And then, um--
370
00:21:00,327 --> 00:21:02,563
[Ken] Buffalo bull is,uh, sacrificed.
371
00:21:02,597 --> 00:21:03,998
Its head is impaled.
372
00:21:04,031 --> 00:21:06,768
Ken Burns is a--
a really great guy, you know?
373
00:21:06,801 --> 00:21:10,437
Yeah. Yeah.
This is a good episode.
374
00:21:11,506 --> 00:21:14,509
You, uh, you going on a trip?
You got a backpack.
375
00:21:17,078 --> 00:21:18,345
Yep.
376
00:21:19,714 --> 00:21:22,482
With, uh, like a boyfriend?
377
00:21:22,517 --> 00:21:27,054
Uh, something like that.
378
00:21:28,823 --> 00:21:31,759
I knew it. All the cool gals,
379
00:21:31,793 --> 00:21:34,394
they're just
getting snatched up so fast.
380
00:21:34,427 --> 00:21:35,830
And like, by the time
381
00:21:35,863 --> 00:21:37,632
I even think to make a move,
like, the whole--
382
00:21:37,665 --> 00:21:41,102
[Geoffrey]
Yo! Liz! Yo, check your phone!
383
00:21:41,135 --> 00:21:43,104
-Who is that?
-[Geoffrey] Come on. Tuesday.
384
00:21:43,137 --> 00:21:45,706
Is that like a cop?
Because I've got--
385
00:21:45,740 --> 00:21:48,009
I don't know if I have a record.
I didn't even, like, check it.
386
00:21:48,042 --> 00:21:50,778
-No, no. It's him.
-Who's, uh, who's him?
387
00:21:50,812 --> 00:21:54,816
I gotta go.
It was really nice chatting.
388
00:21:54,849 --> 00:21:57,518
Yeah. Is, uh--
Him is not like a-- a cop
389
00:21:57,552 --> 00:21:58,920
or anything like that?
390
00:21:58,953 --> 00:22:01,522
[Liz]
No, no, no. Yeah, I'll go.
391
00:22:01,556 --> 00:22:03,124
Because I know I can
check it on the website.
392
00:22:03,157 --> 00:22:05,026
I just haven't done that yet.
393
00:22:11,899 --> 00:22:14,502
Uh, I can let you out
downstairs.
394
00:22:14,535 --> 00:22:16,704
Oh, yeah. Yeah, yeah.
That makes sense.
395
00:22:16,737 --> 00:22:20,407
[chuckles] My bad.
I know I can't stay here.
396
00:22:21,609 --> 00:22:22,677
Okay.
397
00:22:23,744 --> 00:22:24,679
Howdy.
398
00:22:26,013 --> 00:22:27,615
-Hello?
-Oh, hi.
399
00:22:29,016 --> 00:22:30,818
Oh, is this your boyfriend?
400
00:22:30,852 --> 00:22:33,321
No, no, no, no, no.
Not my boyfriend.
401
00:22:34,421 --> 00:22:35,990
Geoffrey. Nice to meet you.
402
00:22:36,023 --> 00:22:37,792
Nice to meet you too.
403
00:22:37,825 --> 00:22:40,862
This is my drug dealer.
He just offered to smoke me out.
404
00:22:40,895 --> 00:22:43,564
[chuckles]
For sure. Is he coming with us?
405
00:22:43,598 --> 00:22:44,966
Fuck no.
406
00:22:44,999 --> 00:22:46,767
Oh. Where's your car?
407
00:22:46,801 --> 00:22:51,005
Uh, right down Kimball.
Um, thank you for the weed.
408
00:22:51,038 --> 00:22:52,405
Yeah, no problem.
409
00:22:52,439 --> 00:22:53,841
I'll see you around.
410
00:22:53,875 --> 00:22:55,610
Well, may your journey
take you on the path
411
00:22:55,643 --> 00:22:57,410
you were meant to walk on.
412
00:22:58,045 --> 00:23:01,182
Huh. Bet. You too.
413
00:23:01,215 --> 00:23:04,785
Yeah. Gonna go this way.
414
00:23:04,819 --> 00:23:06,587
Um, my scooter's out that way.
415
00:23:09,523 --> 00:23:13,127
Sick. Okay, let me
hook up this Bluetooth.
416
00:23:13,160 --> 00:23:17,798
Get this playlist going.
Ah. And then Google Maps.
417
00:23:17,832 --> 00:23:20,101
Oh, I-- I know how to get there.
418
00:23:21,636 --> 00:23:24,005
[melancholic
guitar instrumental]
419
00:23:24,038 --> 00:23:28,142
♪
420
00:23:55,503 --> 00:23:56,971
Oh, can you not?
421
00:23:57,004 --> 00:23:58,539
Seriously?
422
00:23:58,572 --> 00:24:00,541
I just can't deal
with it this early.
423
00:24:00,574 --> 00:24:02,076
I can roll
the windows down and like--
424
00:24:02,109 --> 00:24:04,545
[Geoffrey]
Uh, maybe-- maybe later?
425
00:24:05,846 --> 00:24:06,881
Thank you.
426
00:24:10,151 --> 00:24:12,820
[Liz]
God, Illinois sucks.
427
00:24:12,853 --> 00:24:14,789
Are you kidding?
This is beautiful.
428
00:24:14,822 --> 00:24:18,025
-Central. Like, ew. It's--
-[Geoffrey] Oh!
429
00:24:18,059 --> 00:24:20,861
There's just like
Kankakee and Schaumburg
430
00:24:20,895 --> 00:24:23,698
and it all just is flat
and boring and it sucks.
431
00:24:23,731 --> 00:24:26,100
Come on.
That is some fresh ass air.
432
00:24:26,133 --> 00:24:28,703
Oh, shit. We should get gas.
433
00:24:28,736 --> 00:24:30,671
Hey, don't even sweat it.
434
00:24:33,007 --> 00:24:34,508
I got this one.
435
00:24:43,818 --> 00:24:46,921
So, do you have any siblings?
436
00:24:46,954 --> 00:24:48,656
I hate small talk.
437
00:24:49,557 --> 00:24:52,593
Heard. No small talk here.
438
00:24:53,294 --> 00:24:57,098
Okay. I-- [chuckles]
I'm a Libra.
439
00:24:57,131 --> 00:24:59,266
My favorite color is orange
440
00:24:59,900 --> 00:25:01,669
and apparently,
I have a stepsister.
441
00:25:02,737 --> 00:25:03,838
Apparently?
442
00:25:04,939 --> 00:25:06,774
[Liz] I just met her for
the first time on Saturday.
443
00:25:06,807 --> 00:25:08,909
She seems like a cunt,
honestly. Like--
444
00:25:09,744 --> 00:25:12,546
Yeah. I mean, my sister could be
a bit of a bitch too.
445
00:25:12,580 --> 00:25:16,784
[grunts] Like, fuck her.
She's so righteous and like--
446
00:25:16,817 --> 00:25:18,586
She gonna be at the funeral?
447
00:25:18,619 --> 00:25:21,722
Yeah. I think the whole family
is gonna be there.
448
00:25:22,823 --> 00:25:24,558
[Geoffrey]
He's at a hospital?
449
00:25:24,592 --> 00:25:28,029
Nope. It's like hospice.
450
00:25:28,062 --> 00:25:30,831
Oh, shit. I'm sorry.
451
00:25:32,666 --> 00:25:34,769
No, no, no, no. Dude!
Do not light that here.
452
00:25:34,802 --> 00:25:36,103
You're gonna
light the place on fire.
453
00:25:36,137 --> 00:25:37,605
That's a myth.
454
00:25:37,638 --> 00:25:41,042
-Just don't. Please.
-Fine.
455
00:25:41,075 --> 00:25:43,210
[Geoffrey]
Hey, wh-- where are you going?
456
00:25:43,244 --> 00:25:45,312
-[Liz] On a walk.
-[Geoffrey] Can I come?
457
00:25:46,180 --> 00:25:47,214
Sure.
458
00:25:47,248 --> 00:25:48,616
Nice.
459
00:25:49,750 --> 00:25:51,619
Can I smoke here?
460
00:25:51,652 --> 00:25:53,854
Let's go-- Yeah.
461
00:25:55,289 --> 00:25:59,193
So Black people and the church,
how do they feel?
462
00:25:59,226 --> 00:26:00,795
Could I even walk in the church?
463
00:26:00,828 --> 00:26:02,329
I mean, you could
walk in the church,
464
00:26:02,363 --> 00:26:04,598
but you'd definitely stick out.
465
00:26:04,632 --> 00:26:06,834
And Black men
couldn't have the priesthood
466
00:26:06,867 --> 00:26:08,636
until like the late '70s
467
00:26:08,669 --> 00:26:10,704
when the prophet
just changed his mind.
468
00:26:10,738 --> 00:26:11,939
Careful.
469
00:26:13,374 --> 00:26:17,812
Wait, wait. So Black people
were evil until,
470
00:26:17,845 --> 00:26:19,980
you know, Uncle Joe is like,
471
00:26:20,014 --> 00:26:23,751
"I was on some shit.
Black people are chill as fuck."
472
00:26:23,784 --> 00:26:25,086
And that's the end of it.
473
00:26:25,686 --> 00:26:28,689
[Liz] Yeah. I-- I left
when I was really young
474
00:26:28,722 --> 00:26:30,124
and I never went
to the temple or anything,
475
00:26:30,157 --> 00:26:31,192
so I don't know
that much about it.
476
00:26:32,660 --> 00:26:34,061
[Geoffrey] The Mormon church
should pay reparations
477
00:26:34,095 --> 00:26:35,663
-to Black people.
-[Liz] What?
478
00:26:36,730 --> 00:26:37,998
[Geoffrey]
The Black Mormons.
479
00:26:38,032 --> 00:26:40,835
I mean,
they're excluded for what?
480
00:26:40,868 --> 00:26:43,204
Like just until
50 or 60 years ago.
481
00:26:44,138 --> 00:26:48,375
[Liz] I mean, women still
can't have the priesthood.
482
00:26:48,409 --> 00:26:50,678
And it's like
the men are the only people
483
00:26:50,711 --> 00:26:52,213
who have any kind of power
in the church.
484
00:26:52,246 --> 00:26:54,248
[Geoffrey] I mean,
that doesn't sound right either,
485
00:26:54,281 --> 00:26:55,850
but I don't know.
486
00:26:56,951 --> 00:26:59,186
[Liz]
It's embarrassing, okay?
487
00:26:59,220 --> 00:27:00,721
I know it's weird, but--
488
00:27:01,956 --> 00:27:05,025
[Geoffrey] But it's still,
you know, your heritage,
489
00:27:05,059 --> 00:27:06,894
your culture.
490
00:27:06,927 --> 00:27:08,429
[Liz]
Dude, what the f--
491
00:27:08,462 --> 00:27:11,298
Stop fucking grilling me.
I'm not one of them, okay?
492
00:27:18,072 --> 00:27:19,907
[Geoffrey] When was the last
time you spoke to your dad?
493
00:27:21,008 --> 00:27:22,376
[Liz]
When I was like 14.
494
00:27:23,978 --> 00:27:25,079
Damn.
495
00:27:26,814 --> 00:27:31,785
My mom got full custody
after DCFS came
496
00:27:31,819 --> 00:27:34,221
and a lot of shit went down.
497
00:27:35,923 --> 00:27:37,458
Okay. Okay. Gotcha.
498
00:27:37,491 --> 00:27:41,962
[pensive music]
499
00:27:41,996 --> 00:27:48,302
♪
500
00:28:00,114 --> 00:28:03,918
[dog barking]
501
00:28:13,027 --> 00:28:14,728
[Geoffrey]
Looks like about five hours.
502
00:28:14,762 --> 00:28:17,464
[Liz]
Fuck! My head is killing me.
503
00:28:18,132 --> 00:28:19,733
[Geoffrey] Yeah?
504
00:28:19,767 --> 00:28:21,068
[Liz] Yeah. I'm gonna get out
for a second
505
00:28:21,101 --> 00:28:22,770
and just like
stretch my legs, okay?
506
00:28:30,044 --> 00:28:33,447
[Geoffrey]
Hey, look at that. America.
507
00:28:36,283 --> 00:28:37,451
Woo!
508
00:28:38,419 --> 00:28:40,354
Ah, smell that air!
509
00:28:41,188 --> 00:28:42,856
Hey, I'm gonna look up a hotel.
510
00:28:43,924 --> 00:28:45,159
Yeah, look in York.
511
00:28:47,795 --> 00:28:48,896
[Geoffrey]
Got it.
512
00:29:08,949 --> 00:29:11,752
All right. This one
looks the least sketchy.
513
00:29:14,888 --> 00:29:16,156
Two bed...
514
00:29:20,327 --> 00:29:23,130
Hey, this is
one of the best trips
515
00:29:23,163 --> 00:29:24,331
I've taken in a while.
516
00:29:26,133 --> 00:29:29,270
Are we gonna bone all over
that nasty motel room?
517
00:29:31,005 --> 00:29:35,309
Hm. Got a little bit of lice,
side of ringworm.
518
00:29:35,342 --> 00:29:37,845
-Hm.
-You know, I was kind of hungry.
519
00:29:37,878 --> 00:29:40,114
[Liz chuckles]
520
00:29:40,147 --> 00:29:41,882
We should role play
521
00:29:41,915 --> 00:29:44,885
that you are
a trucker on meth
522
00:29:44,918 --> 00:29:48,188
and I am a hooker
that you pick up
523
00:29:48,222 --> 00:29:50,824
and we stay in the motel room
524
00:29:50,858 --> 00:29:54,161
and get geeked out
of our minds and fuck all night.
525
00:29:54,194 --> 00:29:56,997
Wait, wait, wait. So,
did we just meet at the--
526
00:29:57,031 --> 00:29:58,465
the 7-Eleven trucks?
527
00:29:58,499 --> 00:30:00,301
No, the big truck stop.
The biggest one.
528
00:30:00,334 --> 00:30:04,338
Ah! You know,
not really my kinda fantasy.
529
00:30:04,371 --> 00:30:07,041
I haven't really--
Are you into meth?
530
00:30:07,074 --> 00:30:09,544
Are you gonna fuck me or not?
531
00:30:11,145 --> 00:30:13,447
Maybe if we take off the--
the top sheet.
532
00:30:13,480 --> 00:30:15,382
They don't really wash those.
533
00:30:16,083 --> 00:30:18,118
-Are you gonna?
-Hey.
534
00:30:19,887 --> 00:30:21,088
You know,
you're a little intense.
535
00:30:21,121 --> 00:30:22,890
Hm! I know.
536
00:30:22,923 --> 00:30:25,826
[man speaking on the radio]
537
00:30:30,097 --> 00:30:32,166
[tooth brush buzzing]
538
00:30:32,199 --> 00:30:34,636
This is our first time
sleeping together.
539
00:30:34,669 --> 00:30:36,070
What?
540
00:30:39,206 --> 00:30:41,241
This is the first time
we're sleeping together.
541
00:30:42,309 --> 00:30:44,044
[water running]
542
00:30:44,078 --> 00:30:45,145
Dope.
543
00:30:51,318 --> 00:30:53,454
[announcer] Next, we seea group who are known
544
00:30:53,487 --> 00:30:56,256
for their great harmonies,The Statler Brothers,
545
00:30:56,290 --> 00:30:59,960
looking so young as theyperform the very first hit--
546
00:30:59,993 --> 00:31:01,862
["Flowers On The Wall"
by The Statler Brothers]
547
00:31:42,670 --> 00:31:44,071
Hey, Liz.
548
00:31:44,104 --> 00:31:45,172
Yeah.
549
00:31:46,039 --> 00:31:47,408
Can I sleep in your bed?
550
00:31:49,176 --> 00:31:51,445
I'm too tired
to have sex right now.
551
00:31:51,478 --> 00:31:52,980
Me too.
552
00:31:54,181 --> 00:31:55,349
Okay.
553
00:31:56,283 --> 00:31:57,484
Okay, what?
554
00:31:58,285 --> 00:32:00,522
Okay, you--
you can sleep in my bed.
555
00:32:39,159 --> 00:32:43,531
[Geoffrey snoring]
556
00:32:56,243 --> 00:33:01,448
[item rattling]
557
00:33:08,055 --> 00:33:13,160
[item scraping]
558
00:33:25,272 --> 00:33:27,107
[Liz snorting]
559
00:33:27,140 --> 00:33:29,476
[Joan] We have one that gives
you a general information.
560
00:33:29,511 --> 00:33:32,446
[Liz] Can-- Any like--
like Oregon Trail stuff?
561
00:33:32,479 --> 00:33:34,816
[Joan] Uh,
that would be over by Ogallala.
562
00:33:34,849 --> 00:33:36,818
And then this is Laramie?
563
00:33:36,851 --> 00:33:39,621
-Yep. You wanted Laramie?
-Yeah.
564
00:33:39,654 --> 00:33:41,288
[Joan]
Oh, the archway--
565
00:33:41,321 --> 00:33:43,323
Oh, yeah.
566
00:33:43,357 --> 00:33:46,561
[Joan] That goes over I-80.
It's really kind of fun.
567
00:33:46,594 --> 00:33:49,229
I think this is
probably about the same, but.
568
00:33:49,263 --> 00:33:50,832
Fun. Cool.
569
00:33:50,865 --> 00:33:53,166
[Joan] And yeah, you have to--
That's right by I-80.
570
00:33:53,200 --> 00:33:55,703
They have a speed thing
that the police use.
571
00:33:56,738 --> 00:33:59,239
[Liz] Looks like it depends.
No, that's in like Utah.
572
00:33:59,273 --> 00:34:00,842
[Joan] Yeah.
Chimney Rock is kinda--
573
00:34:00,875 --> 00:34:03,110
You have to go outta your way
to get to it and see.
574
00:34:03,143 --> 00:34:04,444
Awesome.
575
00:34:04,478 --> 00:34:06,146
And then Laramie is--
576
00:34:06,179 --> 00:34:10,217
Fort Cody is more
or less like a tourist--
577
00:34:12,319 --> 00:34:13,855
[Liz]
The great American road trip.
578
00:34:13,888 --> 00:34:15,857
-Yeah.
-Wow. Cool.
579
00:34:15,890 --> 00:34:17,391
Now, if you ever--
580
00:34:17,424 --> 00:34:18,826
If you wanted
to get off the road--
581
00:34:18,860 --> 00:34:21,261
I-80 a little bit like I said,
it's called,
582
00:34:21,295 --> 00:34:22,730
um, Carhenge and--
583
00:34:22,764 --> 00:34:25,332
-Hey. Hey, wake up.
-What?
584
00:34:25,365 --> 00:34:27,835
I found a bunch of Oregon Trail
shit in the lobby.
585
00:34:29,369 --> 00:34:30,538
-Yeah?
-Yeah.
586
00:34:30,572 --> 00:34:32,172
Oh, that's cool.
587
00:34:32,205 --> 00:34:34,642
And some like
Mormon pioneer stuff.
588
00:34:34,676 --> 00:34:37,411
Oh yeah. True. Let's look.
589
00:34:42,349 --> 00:34:44,318
Oh, right. Right.
This-- this--
590
00:34:44,351 --> 00:34:46,186
Um, Joan in the lobby said that,
591
00:34:46,219 --> 00:34:48,255
um, Fort Laramie was
like this really important like,
592
00:34:48,288 --> 00:34:49,891
trading post or something.
593
00:34:49,924 --> 00:34:52,392
Um, and it looks
fucking sick, right?
594
00:34:53,561 --> 00:34:55,128
-That is kinda cool.
-Yeah.
595
00:34:55,162 --> 00:34:56,263
That cabin.
596
00:34:56,296 --> 00:34:57,699
We should go.
597
00:34:57,732 --> 00:34:59,399
-Yeah?
-Yeah.
598
00:34:59,433 --> 00:35:01,335
-To Laramie?
-Yeah.
599
00:35:01,368 --> 00:35:03,538
I mean, isn't that
a little bit out the way?
600
00:35:03,571 --> 00:35:04,906
It's fine.
601
00:35:04,939 --> 00:35:06,641
You were gonna--
602
00:35:06,674 --> 00:35:09,142
Wait, you were gonna say
all that stuff to your dad.
603
00:35:09,176 --> 00:35:12,547
Let's do a detour first.
It'll only take like a day.
604
00:35:13,615 --> 00:35:18,352
Okay. Yeah, sure.
Fuck, yeah. Why not? Why not?
605
00:35:18,385 --> 00:35:19,787
-Cool. Fun.
-Yeah.
606
00:35:19,821 --> 00:35:21,154
We'll have fun.
It'll be awesome.
607
00:35:21,188 --> 00:35:22,624
Yeah. Come on. Cowboy shit.
608
00:35:22,657 --> 00:35:24,324
Yeah. Cowboy shit!
609
00:35:24,358 --> 00:35:25,492
Ah!
610
00:35:29,429 --> 00:35:32,634
[groans]
Cowboy shit. Parkour!
611
00:35:32,667 --> 00:35:35,603
[Western acoustic instrumental]
612
00:35:35,637 --> 00:35:37,505
[Liz] I wanna
like look at, like,
613
00:35:37,538 --> 00:35:40,407
old, like, prisons and stuff
and like the gallows.
614
00:35:40,440 --> 00:35:41,743
[Geoffrey] Yeah?
615
00:35:41,776 --> 00:35:44,311
[Liz]
Oh, God. I don't like babies.
616
00:35:44,344 --> 00:35:45,780
[Geoffrey] Oh.
617
00:35:45,813 --> 00:35:48,181
[Liz] Why do people
bring to children places?
618
00:35:48,215 --> 00:35:49,584
I'm gonna break it.
619
00:35:49,617 --> 00:35:50,785
No, you're not.
620
00:35:52,820 --> 00:35:54,889
It withstood all these years.
621
00:35:54,922 --> 00:35:57,558
That kid's gonna get
dysentery or scurvy.
622
00:35:57,592 --> 00:35:59,560
Yeah. Fucking
fall off the wagon.
623
00:35:59,594 --> 00:36:01,829
-Ooh.
-What is it?
624
00:36:01,863 --> 00:36:03,965
Like, is this for like kids?
625
00:36:03,998 --> 00:36:05,867
This is a baby park.
626
00:36:05,900 --> 00:36:07,735
-This is for babies?
-[laughs]
627
00:36:07,769 --> 00:36:09,302
[Geoffrey] This real life one
is good. [laughs]
628
00:36:09,336 --> 00:36:12,406
Dysentery die. [laughs]
629
00:36:12,439 --> 00:36:13,908
You didn't bring a spare wheel.
630
00:36:13,941 --> 00:36:16,209
-[both] Die!
-[both laugh]
631
00:36:16,243 --> 00:36:19,714
[Liz] Take me,
Lord Jesus Joseph Christ Smith.
632
00:36:19,747 --> 00:36:21,683
-Joseph Smith.
-Joseph.
633
00:36:21,716 --> 00:36:22,850
This is the final operation.
634
00:36:22,884 --> 00:36:24,852
Gordon B. Hinckley love it.
635
00:36:24,886 --> 00:36:27,454
Let us into Mormon heaven.
636
00:36:27,487 --> 00:36:30,223
[Liz] Can you feel
the immigrant? The--
637
00:36:30,257 --> 00:36:32,760
All the white people being like,
"I own the West."
638
00:36:32,794 --> 00:36:36,296
Can you feel that energy?
Can you feel the power?
639
00:36:36,329 --> 00:36:38,331
[Geoffrey]
I'm being filled with privilege.
640
00:36:38,365 --> 00:36:40,601
[Liz] You have to be really
skinny to be a horse girl.
641
00:36:40,635 --> 00:36:43,571
[Geoffrey] That is a stereotype
that I will not stand for.
642
00:36:43,604 --> 00:36:44,639
[Liz]
A cow.
643
00:36:45,840 --> 00:36:48,442
[Geoffrey] Here,
you try this on. Let's see.
644
00:36:50,377 --> 00:36:51,646
Do I look cheesy?
645
00:36:51,679 --> 00:36:55,717
[whistles]
Oh! No, no, no. You--
646
00:36:55,750 --> 00:36:57,752
Oh. So, you're like, "Too, too."
647
00:36:57,785 --> 00:36:59,419
[laughs]
This is a-- this is a kink.
648
00:36:59,453 --> 00:37:00,822
[both laughing]
649
00:37:00,855 --> 00:37:04,491
♪
650
00:37:34,555 --> 00:37:38,693
[Geoffrey] Okay. This--
this is why I get out here.
651
00:37:39,761 --> 00:37:41,596
[indistinct]
652
00:37:51,539 --> 00:37:52,907
Hey!
653
00:37:54,976 --> 00:37:56,577
Hey, yo!
654
00:37:56,611 --> 00:37:58,345
Will you marry me?
655
00:37:59,881 --> 00:38:02,784
[Liz] Dude,
stop trying to fuck the cows!
656
00:38:04,417 --> 00:38:05,820
Cows are awesome.
657
00:38:05,853 --> 00:38:07,588
[both laughing]
658
00:38:07,622 --> 00:38:08,723
[Liz] Ew!
659
00:38:08,756 --> 00:38:14,361
[pensive music]
660
00:38:14,394 --> 00:38:21,035
♪
661
00:38:22,402 --> 00:38:23,604
[Geoffrey] What?
662
00:38:23,638 --> 00:38:25,338
[Liz]
Oh, my God! Just--
663
00:38:25,372 --> 00:38:26,607
[both laughing]
664
00:38:26,641 --> 00:38:29,376
[Geoffrey]
Get out of here! Shit!
665
00:38:30,377 --> 00:38:31,946
Okay. I'll keep my distance.
666
00:38:31,979 --> 00:38:36,951
♪
667
00:39:02,043 --> 00:39:06,080
♪
668
00:39:06,113 --> 00:39:07,915
[Liz]
Do we go in?
669
00:39:07,949 --> 00:39:09,550
[Geoffrey]
Yeah. Come on.
670
00:39:09,584 --> 00:39:11,819
[Liz] I saw, like,
signs for rattlesnakes.
671
00:39:11,853 --> 00:39:13,654
Oh, hey, don't worry.
672
00:39:13,688 --> 00:39:15,590
I saw 'em all the time
when I was camping with my dad.
673
00:39:15,623 --> 00:39:17,058
So, here's what you do.
674
00:39:17,091 --> 00:39:20,595
You hear it, you stare it down,
675
00:39:20,628 --> 00:39:25,498
you just back away and
it leaves you the fuck alone.
676
00:39:25,533 --> 00:39:27,568
[Liz]
Uh... [laughs] I don't know.
677
00:39:27,602 --> 00:39:29,837
Come on. Hey.
678
00:39:32,139 --> 00:39:37,111
♪
679
00:39:44,886 --> 00:39:49,557
[Liz]
Ah [laughs]
680
00:39:49,590 --> 00:39:50,892
Oh, my God.
681
00:39:50,925 --> 00:39:54,128
It looks like
a huge dick. [laughs]
682
00:39:54,161 --> 00:39:55,930
[Geoffrey]
You know, I read in
683
00:39:55,963 --> 00:39:59,767
a early pioneer memoir
that the thing
684
00:39:59,800 --> 00:40:01,702
that really just
pushed them to go out west
685
00:40:01,736 --> 00:40:03,004
was Dick Mountain.
686
00:40:03,037 --> 00:40:04,705
[Liz]
Dick Mountain.
687
00:40:06,540 --> 00:40:09,010
I bet there's
so many ghosts out here.
688
00:40:10,678 --> 00:40:11,812
[Geoffrey] Yes.
689
00:40:12,880 --> 00:40:16,951
[Liz] Do you think
if we fucked right here,
690
00:40:17,718 --> 00:40:20,688
those pioneer ghosts
would possess me
691
00:40:20,721 --> 00:40:24,926
and kill you or haunt you
for the rest of your life?
692
00:40:25,726 --> 00:40:29,830
Uh, that's likely possible.
You know it's possible.
693
00:40:32,099 --> 00:40:33,167
Wanna fuck?
694
00:40:34,235 --> 00:40:35,636
Here?
695
00:40:35,670 --> 00:40:36,771
Mm-hmm.
696
00:40:36,804 --> 00:40:38,506
Like around the snakes?
697
00:40:38,539 --> 00:40:40,174
Yeah. Why not?
698
00:40:40,207 --> 00:40:41,809
How about the backseat?
699
00:40:41,842 --> 00:40:43,945
No. Come on. Let's do it.
700
00:40:43,978 --> 00:40:45,746
-Yeah?
-Yeah.
701
00:40:47,214 --> 00:40:48,649
Whoa.
702
00:40:49,517 --> 00:40:51,552
Shit! What-- what is that?
What's that?
703
00:40:51,585 --> 00:40:53,486
-Oh, my God! Oh, my God! What?
-What the fuck is that?
704
00:40:53,521 --> 00:40:54,755
-What the fuck is that?
-It's a snake!
705
00:40:54,789 --> 00:40:55,990
-Oh, my God!
-It's a snake!
706
00:40:56,023 --> 00:40:58,491
[Geoffrey]
It's a snake in my boot.
707
00:41:01,295 --> 00:41:06,267
Fuck! My shoes
have come untied. Got it.
708
00:41:06,300 --> 00:41:12,073
[both panting]
709
00:41:12,106 --> 00:41:14,709
-[thud]
-[Liz laughs]
710
00:41:14,742 --> 00:41:16,777
[Geoffrey] Yeah, okay, okay.
711
00:41:16,811 --> 00:41:18,779
[indistinct]
712
00:41:18,813 --> 00:41:20,614
[Liz] Uh, wait, no.
Um, let me go on top.
713
00:41:20,648 --> 00:41:22,616
-Let me go on top.
-[Geoffrey] Yeah. Yeah.
714
00:41:22,650 --> 00:41:24,585
[Liz]
Um, stand over here.
715
00:41:24,618 --> 00:41:25,853
[Geoffrey] What?
716
00:41:25,886 --> 00:41:31,659
[Liz] Yeah. Stand like--
like right here.
717
00:41:31,692 --> 00:41:34,762
[birds chirping]
718
00:41:36,864 --> 00:41:38,199
[Geoffrey]
Okay. Okay.
719
00:41:38,232 --> 00:41:43,637
[Liz] Right there.
Right there. And look...
720
00:41:43,671 --> 00:41:47,174
[laughs]
...look off into the distance.
721
00:41:48,309 --> 00:41:51,512
This way.
The big dick. Look at it.
722
00:41:52,113 --> 00:41:54,015
-[Geoffrey] Look at that.
-[Liz laughs]
723
00:41:54,048 --> 00:41:55,649
Look at that.
724
00:41:55,683 --> 00:41:57,151
[Liz]
Turn around. Turn around.
725
00:41:57,184 --> 00:41:58,686
[Liz laughs]
726
00:42:00,654 --> 00:42:02,056
Look-- Just look off.
727
00:42:05,893 --> 00:42:07,128
Perfect.
728
00:42:08,929 --> 00:42:10,531
Beautiful.
729
00:42:12,767 --> 00:42:18,572
♪
730
00:42:23,878 --> 00:42:25,246
You want some?
731
00:42:26,380 --> 00:42:27,882
One puff.
732
00:42:32,953 --> 00:42:35,122
It's not a joint, it's menthol.
733
00:42:35,156 --> 00:42:36,991
-[laughs]
-I don't know the difference.
734
00:42:37,024 --> 00:42:38,325
[Liz laughs]
735
00:42:41,195 --> 00:42:43,731
So, you have car sex often?
736
00:42:45,299 --> 00:42:49,036
Um, I have before. Yeah.
737
00:42:50,104 --> 00:42:51,205
Yeah.
738
00:42:54,241 --> 00:42:55,943
When did you
first start having sex?
739
00:42:57,912 --> 00:42:59,346
With guys or girls?
740
00:42:59,380 --> 00:43:02,016
Um, both.
741
00:43:03,117 --> 00:43:09,890
Um, with girls, 13.
With guys, like 15 or 16.
742
00:43:11,992 --> 00:43:13,027
Cool.
743
00:43:15,129 --> 00:43:16,330
What about you?
744
00:43:17,298 --> 00:43:18,766
Guys or girls?
745
00:43:19,900 --> 00:43:20,968
Both.
746
00:43:22,403 --> 00:43:29,076
Uh, girls, 17. And guys, 21.
747
00:43:31,045 --> 00:43:33,814
["No Wind" by Anna McClellan]
748
00:43:38,686 --> 00:43:40,287
I'm hungry.
749
00:43:41,455 --> 00:43:42,756
Can we eat?
750
00:43:42,790 --> 00:43:44,058
Oh, absolutely.
751
00:43:44,091 --> 00:43:45,793
[Liz] We just
worked out so much.
752
00:43:45,826 --> 00:43:48,295
That was the most athletic
I've been my entire life.
753
00:43:48,329 --> 00:43:50,731
♪ I should havebought you flowers ♪
754
00:43:52,466 --> 00:43:58,906
♪ Let you in onall my power ♪
755
00:43:58,939 --> 00:44:02,109
♪ There's no windin my hair ♪
756
00:44:02,143 --> 00:44:05,679
♪ When I don't move ♪
757
00:44:05,713 --> 00:44:09,150
♪ I don't feelthe grass right there ♪
758
00:44:09,183 --> 00:44:12,720
♪ But I want to ♪
759
00:44:12,753 --> 00:44:17,057
♪ There's no wind inmy hair when I don't move ♪
760
00:44:17,091 --> 00:44:20,161
♪ And I know thatthe way that I look at you ♪
761
00:44:20,194 --> 00:44:23,864
♪ Can feel stalesometimes I don't mean it to ♪
762
00:44:23,898 --> 00:44:27,968
♪ And I don't knowwhy I do the things ♪
763
00:44:28,002 --> 00:44:30,804
♪ The sun on the earthknows no bounds ♪
764
00:44:30,838 --> 00:44:33,407
I'm thinking about
what he looks like right now
765
00:44:33,440 --> 00:44:34,975
all sick and shit in his bed.
766
00:44:35,009 --> 00:44:37,178
[cicadas chirping]
767
00:44:37,211 --> 00:44:38,279
Oh?
768
00:44:39,747 --> 00:44:41,348
I can't wait
to tell him how much
769
00:44:41,382 --> 00:44:44,385
he fucked up me and my mom
in front of his new family.
770
00:44:44,418 --> 00:44:45,920
They should know.
771
00:44:47,154 --> 00:44:48,989
When you said,
"I'm gonna take his portrait
772
00:44:49,023 --> 00:44:51,158
"and throw it
in his dying face."
773
00:44:52,226 --> 00:44:56,430
I said, "That is a badass."
774
00:44:58,165 --> 00:45:01,168
You're cool.
And a little spooky.
775
00:45:01,202 --> 00:45:02,836
Well, I am
gonna take the portrait
776
00:45:02,870 --> 00:45:03,904
and throw on his dead face.
777
00:45:03,938 --> 00:45:06,106
Yeah, as a metaphor?
778
00:45:07,808 --> 00:45:09,243
No, like, literally.
779
00:45:11,378 --> 00:45:12,780
Okay.
780
00:45:15,115 --> 00:45:17,218
I'm sorry
I dragged you into my shit.
781
00:45:21,488 --> 00:45:22,790
You didn't.
782
00:45:27,061 --> 00:45:30,097
Smoker now. [laughs]
783
00:45:30,130 --> 00:45:31,365
You can have that back.
784
00:45:31,398 --> 00:45:34,335
[laughing] You're a nerd.
785
00:45:34,368 --> 00:45:38,105
You're out here with a nerd.
Oh, my God. What?
786
00:45:38,138 --> 00:45:39,507
I know. I'm very aware.
787
00:45:40,374 --> 00:45:42,977
Oh, she likes nerds.
788
00:45:43,010 --> 00:45:46,213
No, not usually.
789
00:45:47,214 --> 00:45:49,083
-[cicadas chirping]
-Shh. We're smoking.
790
00:45:49,116 --> 00:45:51,385
Shh? Who's that to?
791
00:45:52,086 --> 00:45:54,556
This dude was making
so much noise.
792
00:45:54,589 --> 00:45:56,390
You're gonna wake the neighbors.
793
00:45:56,423 --> 00:45:59,460
Oh, my God. What?
Have you lost your mind?
794
00:45:59,493 --> 00:46:01,996
Yes. We've been
in a car for so long.
795
00:46:02,029 --> 00:46:05,799
Oh, my God. [laughs]
796
00:46:05,833 --> 00:46:07,201
-Dude.
-Have you not?
797
00:46:07,234 --> 00:46:08,536
[laughing]
The Honda does not sound good.
798
00:46:08,570 --> 00:46:12,473
[both laughing]
799
00:46:12,507 --> 00:46:15,109
-It really doesn't.
-We're gonna die. [laughs]
800
00:46:15,142 --> 00:46:16,810
[both laughing]
801
00:46:16,844 --> 00:46:19,013
Oh, God. He's gonna be
the only one who knows.
802
00:46:19,046 --> 00:46:20,948
What the fuck?
Who is this person?
803
00:46:35,095 --> 00:46:37,164
-I need to pee.
-Sure.
804
00:46:37,197 --> 00:46:38,332
Can you pump it?
805
00:46:38,365 --> 00:46:39,300
Pump it?
806
00:46:39,900 --> 00:46:41,135
-Yeah.
-How?
807
00:46:41,168 --> 00:46:43,904
[Liz]
Oh, my God. All right.
808
00:46:43,937 --> 00:46:46,608
You open this,
unscrew this, take this out.
809
00:46:46,641 --> 00:46:48,442
-Sure. Sure.
-Pay for it.
810
00:46:48,475 --> 00:46:51,045
Do this one, the cheap one.
It doesn't matter.
811
00:46:51,078 --> 00:46:53,314
-Done.
-Hey, do you want anything?
812
00:46:53,347 --> 00:46:54,516
Yeah. Get me a honey bun.
813
00:46:54,549 --> 00:46:55,482
[Liz] Oh.
814
00:47:01,589 --> 00:47:03,257
[console beeping]
815
00:47:05,959 --> 00:47:09,997
[gas guzzling]
816
00:47:27,582 --> 00:47:31,051
Oh, shit. Shit. Shit. Shit.
817
00:47:33,020 --> 00:47:34,221
[Liz]
They had 'em.
818
00:47:35,289 --> 00:47:36,457
What?
819
00:47:36,490 --> 00:47:40,127
-Honey buns.
-Oh, okay.
820
00:47:40,160 --> 00:47:42,429
-Can I have some? It looks good.
-Yeah, yeah, yeah, yeah.
821
00:47:42,463 --> 00:47:44,465
Totally. Totally.
822
00:47:44,498 --> 00:47:47,334
Let's find our hotel
for the night.
823
00:47:47,368 --> 00:47:48,502
[Liz] Okay.
824
00:47:48,536 --> 00:47:51,972
[eerie music]
825
00:47:58,946 --> 00:48:01,516
-[Liz] Oh, my God, try this.
-I'm good. Thanks.
826
00:48:01,549 --> 00:48:03,917
Why? It's bison.
It's so good.
827
00:48:03,951 --> 00:48:05,919
-It's sad.
-Oh, come on.
828
00:48:05,953 --> 00:48:07,622
People have been eating
bison for forever.
829
00:48:07,655 --> 00:48:10,424
White people have made
bison almost go extinct.
830
00:48:10,457 --> 00:48:11,959
They used to be everywhere,
831
00:48:11,992 --> 00:48:13,927
and we haven't seen one
this whole trip.
832
00:48:13,961 --> 00:48:15,162
Okay.
833
00:48:16,964 --> 00:48:18,132
Where you going?
834
00:48:19,567 --> 00:48:23,303
[cicadas chirping]
835
00:48:49,296 --> 00:48:54,536
Oh, damn.
Okay. Game on.
836
00:49:02,342 --> 00:49:04,512
All right, so what?
Are we drinking these straight?
837
00:49:04,546 --> 00:49:06,614
You wanted to
be a cowboy, right?
838
00:49:06,648 --> 00:49:08,215
Excuse you. I am a cowboy.
839
00:49:08,248 --> 00:49:09,717
Okay, cowboy.
840
00:49:15,723 --> 00:49:18,091
[both sigh]
841
00:49:18,125 --> 00:49:19,493
I was gonna say, you know,
842
00:49:19,527 --> 00:49:21,462
let's make a toast,
but sure, why not?
843
00:49:21,495 --> 00:49:23,197
Oh, okay. Let's do another.
844
00:49:23,731 --> 00:49:26,400
Okay, sure.
Yeah, yeah, yeah.
845
00:49:26,433 --> 00:49:29,036
All right.
What are we cheersing to?
846
00:49:29,069 --> 00:49:33,006
Uh, to the West.
To the mighty buffalo. To--
847
00:49:33,040 --> 00:49:35,510
-Mmm, to Joseph Smith.
-To Joseph fucking Smith.
848
00:49:41,215 --> 00:49:44,418
-[both groaning]
-Okay.
849
00:49:45,520 --> 00:49:47,254
-I'm good. But--
-Are you sure?
850
00:49:47,287 --> 00:49:50,157
Yeah, but you can
really knock 'em back.
851
00:49:50,190 --> 00:49:52,594
-Okay.
-You have no idea.
852
00:49:56,430 --> 00:49:58,232
Hoo!
853
00:50:00,200 --> 00:50:04,104
[indistinct shouting]
854
00:50:32,432 --> 00:50:35,335
[water running]
855
00:50:40,207 --> 00:50:43,143
Hi. Oh, hi.
856
00:50:51,853 --> 00:50:54,121
I'm really glad
you came here with me.
857
00:50:55,890 --> 00:50:57,792
I am too.
858
00:50:57,825 --> 00:50:59,493
Hmm.
859
00:51:02,764 --> 00:51:04,464
Do you wanna date?
860
00:51:06,466 --> 00:51:09,236
Like, actually date.
861
00:51:09,269 --> 00:51:12,205
Like, you know, like,
when we get back to Chicago?
862
00:51:14,207 --> 00:51:16,778
-Geoffrey. [chuckles]
-What?
863
00:51:20,815 --> 00:51:24,217
I'm not in a place to, like,
start a relationship right now.
864
00:51:25,753 --> 00:51:27,321
Yeah, yeah.
Totally. Yeah.
865
00:51:27,354 --> 00:51:28,790
You have a lot on your plate.
I got you.
866
00:51:29,691 --> 00:51:32,292
Yeah. Like, I don't even
have space in my brain...
867
00:51:33,193 --> 00:51:35,797
for that. Like, I would
not be a good girlfriend.
868
00:51:35,830 --> 00:51:37,497
I'm not asking you
to be a good girlfriend.
869
00:51:37,532 --> 00:51:39,767
I'm just asking
you to be you, you know.
870
00:51:39,801 --> 00:51:42,302
[laughs] You--
[laughing]
871
00:51:42,336 --> 00:51:44,672
You would not like me
if I was myself.
872
00:51:44,706 --> 00:51:47,542
What?
Yeah. I-- I would and I do.
873
00:51:47,575 --> 00:51:49,276
Dude, like, really?
874
00:51:49,309 --> 00:51:51,211
Like, you're doing
this to me right now?
875
00:51:51,244 --> 00:51:53,347
You're putting all of this
pressure-- Like, I'm really--
876
00:51:53,380 --> 00:51:55,315
I'm really going
through it right now.
877
00:51:55,349 --> 00:51:57,217
My dad is dying, and you're--
878
00:51:57,250 --> 00:51:59,286
-dating would be any different
than what we're doing right now.
879
00:51:59,921 --> 00:52:01,556
You don't like me.
880
00:52:01,589 --> 00:52:03,558
You just like the idea of me,
881
00:52:03,591 --> 00:52:05,760
-and--
-Liz, I--
882
00:52:05,793 --> 00:52:08,763
-I like you.
-No, you don't. [laughs]
883
00:52:09,764 --> 00:52:12,767
I've been texting you
every day since we met.
884
00:52:12,800 --> 00:52:15,737
And I thought
on this trip that I--
885
00:52:15,770 --> 00:52:18,906
I don't know,
I felt like I really
886
00:52:18,940 --> 00:52:21,743
could be with you
for, like, a long time.
887
00:52:21,776 --> 00:52:24,444
Hmm? Are you--
888
00:52:24,478 --> 00:52:27,314
are you bringing up
marriage right now?
889
00:52:27,347 --> 00:52:30,450
Okay. No. No.
Not-- not exactly, but I mean...
890
00:52:30,484 --> 00:52:33,688
it's a thing people do,
but we don't have to do that.
891
00:52:33,721 --> 00:52:36,691
I mean, it's--
I-- it's-- I don't know.
892
00:52:36,724 --> 00:52:38,258
We're about to turn 30,
893
00:52:38,291 --> 00:52:40,360
which is a little weird,
you know. [laughs]
894
00:52:42,864 --> 00:52:44,966
You're just lonely.
895
00:52:44,999 --> 00:52:46,701
What? No!
896
00:52:46,734 --> 00:52:50,270
Well, not now.
I mean, I-- I-- No-- no!
897
00:52:50,303 --> 00:52:52,205
I-- Liz,
what I'm saying is why--
898
00:52:52,239 --> 00:52:54,408
why the fuck
would I go out to Utah,
899
00:52:54,441 --> 00:52:56,644
fucking Utah,
if I wasn't in love with you?
900
00:53:01,949 --> 00:53:06,821
[giggling]
901
00:53:11,759 --> 00:53:15,663
[giggling continues]
902
00:53:16,964 --> 00:53:19,767
So, all of that--
all of that shit
903
00:53:19,801 --> 00:53:22,804
about closure and, um,
wanting me to say goodbye
904
00:53:22,837 --> 00:53:27,374
was just so you could fulfill
this like, weird fantasy of a--
905
00:53:27,407 --> 00:53:31,612
of a fucking family road trip
because you miss your dad.
906
00:53:33,681 --> 00:53:34,882
Wow.
907
00:53:37,719 --> 00:53:39,520
Where are you going?
908
00:53:39,554 --> 00:53:41,488
[Liz] I'm going on a walk.
909
00:53:41,522 --> 00:53:43,356
We're in the middle
of fucking nowhere.
910
00:53:43,390 --> 00:53:45,425
You're gonna go
on a walk at midnight?
911
00:53:45,459 --> 00:53:46,994
Yeah. I need to get the fuck
outta here.
912
00:53:48,863 --> 00:53:52,600
["Midway" by Scott Tuma]
913
00:53:58,973 --> 00:54:02,844
♪
914
00:54:15,990 --> 00:54:17,959
[Liz]
Cheers, motherfucker.
915
00:54:17,992 --> 00:54:24,599
♪
916
00:54:42,884 --> 00:54:49,056
♪
917
00:55:03,738 --> 00:55:05,773
Where have you been?
918
00:55:05,807 --> 00:55:10,611
-[Liz] None of your business.
-Whatever. I'm going to sleep.
919
00:55:11,813 --> 00:55:14,015
[sighs]
Can you turn the lights off?
920
00:55:14,048 --> 00:55:16,984
-Why?
-[Geoffrey] I'm fucking tired.
921
00:55:17,018 --> 00:55:19,020
[laughs] We don't need
to play house anymore.
922
00:55:19,053 --> 00:55:21,956
We don't have to go to sleep
at the same time.
923
00:55:21,989 --> 00:55:24,025
Hm.
924
00:55:26,561 --> 00:55:28,062
[Geoffrey]
What are you doing?
925
00:55:28,095 --> 00:55:29,964
I need to use the restroom.
926
00:55:29,997 --> 00:55:32,900
Do I need your permission to
use the restroom now, husband?
927
00:55:32,934 --> 00:55:35,502
You're fucking impossible.
928
00:55:35,536 --> 00:55:39,941
♪
929
00:55:43,010 --> 00:55:44,979
[soft sigh]
930
00:55:54,856 --> 00:56:00,460
[dramatic musical sting]
931
00:56:05,132 --> 00:56:10,571
♪
932
00:56:10,605 --> 00:56:15,509
[birds chirping]
933
00:56:26,921 --> 00:56:32,860
♪
934
00:56:43,604 --> 00:56:46,107
[soft grunt]
935
00:56:52,113 --> 00:56:54,849
-[metallic clattering]
-What the fuck?
936
00:56:54,882 --> 00:56:58,152
-[Geoffrey] Get up.
-No, I need to sleep more.
937
00:56:58,185 --> 00:57:00,955
It's 10 o'clock.
We gotta check out.
938
00:57:24,045 --> 00:57:26,147
-Can you drive?
-No.
939
00:57:26,180 --> 00:57:28,616
I told you
I don't have a license.
940
00:57:28,649 --> 00:57:30,885
So? You're not
gonna get pulled over.
941
00:57:30,918 --> 00:57:33,955
Dude, look at me.
I'm 100% gonna get pulled over.
942
00:57:33,988 --> 00:57:35,723
[groans]
943
00:57:41,896 --> 00:57:44,632
Oh, are you still drunk?
944
00:57:45,933 --> 00:57:47,935
Yeah.
945
00:57:47,969 --> 00:57:50,638
Jesus.
Are you okay to drive?
946
00:57:52,673 --> 00:57:55,276
Yep.
This ain't my first rodeo.
947
00:57:55,309 --> 00:57:59,213
[sharp exhale]
[coughs]
948
00:58:02,984 --> 00:58:06,120
-We're gonna need some food.
-What?
949
00:58:06,153 --> 00:58:08,589
You gonna need some food
for that alcohol.
950
00:58:08,622 --> 00:58:10,224
Oh my God.
951
00:58:29,877 --> 00:58:32,847
[birds chirping]
952
00:58:40,721 --> 00:58:44,992
[pills rattling]
953
00:58:51,332 --> 00:58:52,833
What's that?
954
00:58:54,301 --> 00:58:57,838
-My meds.
-Your prescription?
955
00:58:57,872 --> 00:58:59,673
Yeah, they're my meds.
956
00:59:12,686 --> 00:59:16,557
-Can you pay for the next motel?
-What?
957
00:59:20,327 --> 00:59:23,330
I paid for gas this entire time.
It's expensive.
958
00:59:23,364 --> 00:59:25,599
Can you pay for the next motel?
959
00:59:27,368 --> 00:59:30,871
Okay. I can put it on one
of my credit cards, I think.
960
00:59:30,905 --> 00:59:34,909
Okay. You ready?
961
00:59:34,942 --> 00:59:38,145
Uh, can you get me
a Gatorade from inside?
962
00:59:42,216 --> 00:59:43,984
Drink water.
963
00:59:44,018 --> 00:59:45,786
Ew.
964
00:59:50,991 --> 00:59:56,330
♪
965
00:59:57,364 --> 01:00:00,000
Can you check and see
if I have any service?
966
01:00:03,070 --> 01:00:04,338
Nope.
967
01:00:04,371 --> 01:00:07,041
Fuck!
968
01:00:10,878 --> 01:00:14,849
♪
969
01:00:14,882 --> 01:00:16,784
[Geoffrey]
Have you thought about
970
01:00:16,817 --> 01:00:19,019
what you're gonna say to him?
971
01:00:20,187 --> 01:00:21,922
Yes. Constantly.
972
01:00:21,956 --> 01:00:23,924
[Geoffrey]
What did he do to you?
973
01:00:29,964 --> 01:00:33,234
Why do you
wanna hurt him so bad?
974
01:00:36,837 --> 01:00:38,339
'Cause he deserves it.
975
01:00:39,140 --> 01:00:40,774
Okay. So what did he do?
976
01:00:40,808 --> 01:00:43,277
How did he hurt you?
Was it like--
977
01:00:43,310 --> 01:00:45,146
was it physical?
Or, uh...
978
01:00:51,952 --> 01:00:55,389
-Stop looking at me like that.
-[Geoffrey] Like what?
979
01:00:55,422 --> 01:00:59,927
Like, I'm a dog at the pound
about to be euthanized.
980
01:00:59,960 --> 01:01:01,695
I just-- I feel bad. Okay?
981
01:01:01,729 --> 01:01:04,398
I mean, I tried to hurt him too.
One time,
982
01:01:04,431 --> 01:01:07,101
I lit his sleeve on fire when--
983
01:01:07,134 --> 01:01:08,802
when he was sleeping,
and when he woke up,
984
01:01:08,836 --> 01:01:10,237
he didn't even try
to get me in trouble.
985
01:01:10,271 --> 01:01:11,872
He couldn't even tell my mom
986
01:01:11,906 --> 01:01:13,908
because he knew that
what he did was worse.
987
01:01:13,941 --> 01:01:17,978
I mean, stop it.
Like, stop feeling bad. Stop it.
988
01:01:19,146 --> 01:01:25,986
♪
989
01:01:28,422 --> 01:01:30,824
-What's wrong?
-I need to puke.
990
01:01:31,025 --> 01:01:34,962
What-- Fuck! Fuck!
Fuck! Do we have a plastic bag?
991
01:01:34,995 --> 01:01:36,697
No, no.
Not in the car. Not in the car.
992
01:01:42,970 --> 01:01:46,407
♪
993
01:01:53,515 --> 01:01:56,250
[coughing]
994
01:02:01,922 --> 01:02:03,757
Can we leave yet?
995
01:02:03,791 --> 01:02:08,028
[Liz] Not yet.
I'm still really car-sick.
996
01:02:08,062 --> 01:02:10,431
It's not car-sick
if you're just hung over.
997
01:02:10,464 --> 01:02:15,436
Oh my God.
Fuck, there's service.
998
01:02:18,405 --> 01:02:20,307
[Kathryn] Hi, Elizabeth.
999
01:02:20,341 --> 01:02:22,042
Please give me a call back.
1000
01:02:22,076 --> 01:02:24,011
Dad isn't doing well,
1001
01:02:24,044 --> 01:02:26,046
and I think his timeis coming soon.
1002
01:02:26,080 --> 01:02:28,349
-Oh, fuck! Fuck! Fuck!
-What is it?
1003
01:02:28,382 --> 01:02:30,084
I don't know.
She's not answering.
1004
01:02:35,322 --> 01:02:37,891
[phone ringing]
1005
01:02:37,925 --> 01:02:39,561
-Hi, Kathryn?
-[Kathryn] Elizabeth?
1006
01:02:39,594 --> 01:02:42,396
Yeah. What-- what's going on?
How's he doing?
1007
01:02:43,931 --> 01:02:46,367
[Kathryn]
He passed this afternoon.
1008
01:02:46,400 --> 01:02:49,403
[Liz sobbing]
1009
01:02:49,436 --> 01:02:51,338
[Kathryn]
Elizabeth, are you there?
1010
01:02:51,372 --> 01:02:54,241
-Yeah, I'm here.
-[Kathryn] I'm sorry.
1011
01:02:54,275 --> 01:02:56,010
I have to gotake care of things.
1012
01:02:57,512 --> 01:03:01,115
-[sobbing] Wait, Kathryn?
-[Kathryn] Yeah?
1013
01:03:01,148 --> 01:03:06,954
Um, I'm kind of in the middle
of nowhere right now, and, um,
1014
01:03:06,987 --> 01:03:09,990
I'm on my way to Provo and I'm--
Do you have like--
1015
01:03:10,024 --> 01:03:12,293
Can I stay in one
of grandma's rooms?
1016
01:03:12,326 --> 01:03:16,297
Like, just for
a night or two? Hello?
1017
01:03:16,330 --> 01:03:18,932
I have really bad reception.
Can you hear me?
1018
01:03:22,236 --> 01:03:24,271
-Hello?
-[Kathryn] Our cousins
1019
01:03:24,305 --> 01:03:26,340
from Idaho are stayingin all the guest rooms.
1020
01:03:26,373 --> 01:03:28,876
There's no extra beds.
1021
01:03:28,909 --> 01:03:31,546
Um, there's-- there'sgonna be a service for him
1022
01:03:31,579 --> 01:03:33,247
after sacrament meetingon Sunday.
1023
01:03:33,280 --> 01:03:35,883
But you don't--you don't have to come.
1024
01:03:35,916 --> 01:03:40,220
[sobbing] Okay.
I'm really sorry, Kathryn.
1025
01:03:42,590 --> 01:03:45,225
[Kathryn] Bye, Elizabeth.Just you take care of yourself.
1026
01:03:45,259 --> 01:03:48,195
[sobbing]
1027
01:03:56,036 --> 01:04:00,274
[sobbing continues]
1028
01:04:12,086 --> 01:04:18,158
[somber music]
1029
01:04:23,931 --> 01:04:25,966
Yeah.
1030
01:04:28,703 --> 01:04:30,304
We should go.
1031
01:04:32,674 --> 01:04:35,309
It's gonna be dark soon.
We should go.
1032
01:04:35,342 --> 01:04:38,312
Okay. Okay.
Back to Chicago?
1033
01:04:38,345 --> 01:04:40,314
No, to Provo.
1034
01:04:41,281 --> 01:04:45,587
[slow slide guitar music]
1035
01:04:59,433 --> 01:05:07,341
♪
1036
01:05:12,346 --> 01:05:14,348
Who are you talking to?
1037
01:05:15,416 --> 01:05:17,951
I can't afford a motel tonight.
1038
01:05:19,286 --> 01:05:21,188
Should we go back to Chicago?
1039
01:05:22,456 --> 01:05:27,060
No, we can stay
at my cousin's on my mom's side.
1040
01:05:27,094 --> 01:05:28,962
They're Mormon, but...
1041
01:05:28,996 --> 01:05:32,032
not, like,
as intense as my dad's family.
1042
01:05:32,065 --> 01:05:34,468
We'll probably have to sleep
in different beds.
1043
01:05:34,501 --> 01:05:37,438
-Oh, why?
-'Cause we're not married.
1044
01:05:40,542 --> 01:05:42,309
Oh, okay.
So, you're close with them?
1045
01:05:42,342 --> 01:05:46,514
No. But...
said we could stay there
1046
01:05:46,548 --> 01:05:48,482
and it's only
a couple of hours away, so...
1047
01:05:48,516 --> 01:05:50,451
Oh, that's nice of them.
1048
01:05:50,484 --> 01:05:53,020
[sighs] Mormons are nice.
1049
01:05:55,322 --> 01:05:59,126
♪
1050
01:06:05,533 --> 01:06:10,605
♪
1051
01:06:15,309 --> 01:06:19,112
[music fades]
1052
01:06:19,146 --> 01:06:22,049
[knocking]
1053
01:06:22,082 --> 01:06:25,118
-[Jordan] Liz!
-[Liz] Hi. Hey.
1054
01:06:25,152 --> 01:06:27,221
[Jordan] Oh, my gosh.
1055
01:06:27,254 --> 01:06:29,490
I haven't seen you
since you were tiny.
1056
01:06:29,524 --> 01:06:31,526
[Liz]
Yeah, it's been a long time.
1057
01:06:31,559 --> 01:06:35,362
-[Jordan] Hi!
-[Lindsay] Come on in! Welcome.
1058
01:06:35,395 --> 01:06:37,397
[distant laughter]
1059
01:06:37,431 --> 01:06:39,801
-This is my wife, Lindsay.
-Hi.
1060
01:06:39,834 --> 01:06:42,503
[Liz] Hi.
This is Geoffrey, my... friend.
1061
01:06:42,537 --> 01:06:44,572
-It's so nice to meet you.
-[Jordan] Nice to meet you.
1062
01:06:44,606 --> 01:06:46,440
-[Geoffrey] Wow. Hi.
-[Jordan] Hi.
1063
01:06:46,473 --> 01:06:49,076
-This is Matilda.
-Hi.
1064
01:06:49,611 --> 01:06:51,746
-[Liz] She talks.
-Yeah, she does.
1065
01:06:51,779 --> 01:06:54,047
[laughs]
1066
01:06:54,081 --> 01:06:55,415
Oh, my gosh,
look at all your stuff.
1067
01:06:55,449 --> 01:06:57,284
Let's, um, put it
in the living room
1068
01:06:57,317 --> 01:06:59,687
and, um, get washed up
for dinner. It's almost ready.
1069
01:06:59,721 --> 01:07:02,356
And... so glad you
guys are here. [laughs]
1070
01:07:02,790 --> 01:07:04,592
-Make yourselves comfortable.
-Okay.
1071
01:07:04,626 --> 01:07:06,761
-It's gonna be fun!
-[laughs]
1072
01:07:06,794 --> 01:07:08,630
Do you wanna see my scooter?
1073
01:07:09,363 --> 01:07:11,265
Uh...
1074
01:07:11,298 --> 01:07:13,635
[Matilda]
It's right outside.
1075
01:07:15,637 --> 01:07:17,437
[whispers]
I don't wanna see her scooter.
1076
01:07:17,471 --> 01:07:19,439
Dude,
it's probably a sick scooter.
1077
01:07:19,473 --> 01:07:20,708
[softly] No...
1078
01:07:23,678 --> 01:07:26,380
[Geoffrey] I can see you
two at like, Burning Man.
1079
01:07:26,413 --> 01:07:27,649
-Oh, stop!
-What's that?
1080
01:07:28,583 --> 01:07:29,684
-Lindsay!
-What?
1081
01:07:29,717 --> 01:07:31,118
You know what Burning Man is.
1082
01:07:31,519 --> 01:07:33,320
No, I don't.
1083
01:07:33,353 --> 01:07:35,322
-Geoffrey?
-[Geoffrey] Uh...
1084
01:07:35,355 --> 01:07:36,658
-What?
-He'll tell you.
1085
01:07:36,691 --> 01:07:38,292
[Geoffrey]
I can't really explain it.
1086
01:07:38,325 --> 01:07:39,627
-It sounds violent.
-I, like, know they have,
1087
01:07:39,661 --> 01:07:41,563
like a-- like a bartering
system, so like--
1088
01:07:41,596 --> 01:07:43,565
[Liz] It's where people are
naked and do a bunch of drugs.
1089
01:07:43,598 --> 01:07:45,132
[Geoffrey] That too.
1090
01:07:45,165 --> 01:07:46,601
You know about Burning Man?
1091
01:07:46,634 --> 01:07:48,803
Well, I mean, I--
I saw a video on the internet.
1092
01:07:48,836 --> 01:07:51,371
[laughs] I don't know.
I get out a little bit.
1093
01:07:54,742 --> 01:07:57,779
Mm. Wow. This is great.
1094
01:07:57,812 --> 01:07:59,246
That's sweet of you to say.
1095
01:07:59,279 --> 01:08:00,582
It's your mom's recipe.
1096
01:08:00,615 --> 01:08:02,482
I'm trying it
for the first time.
1097
01:08:02,517 --> 01:08:04,217
-Oh, really?
-Yeah.
1098
01:08:04,251 --> 01:08:06,721
Wow. No, this is very close
to the way she makes it.
1099
01:08:07,789 --> 01:08:09,691
-[Lindsay chuckles]
-Would you guys like a beer?
1100
01:08:10,625 --> 01:08:12,259
-Oh.
-Whoa. Cool.
1101
01:08:12,292 --> 01:08:14,094
-You drink beer?
-Yeah.
1102
01:08:15,195 --> 01:08:16,764
-Do you?
-[all laughing]
1103
01:08:16,798 --> 01:08:18,833
Yeah. Like a lot.
1104
01:08:20,635 --> 01:08:22,870
-You want a beer, Geoffrey?
-[Geoffrey] Yeah, for sure.
1105
01:08:25,607 --> 01:08:27,207
I'll have one too, please.
1106
01:08:27,240 --> 01:08:29,309
Jordan,
do you ever see your mom?
1107
01:08:29,343 --> 01:08:31,411
[Jordan]
Not as much as we'd like.
1108
01:08:31,445 --> 01:08:33,180
She's up in Ogden now.
1109
01:08:33,213 --> 01:08:35,282
[Lindsay] I bet she would love
to see you, and you too.
1110
01:08:36,416 --> 01:08:38,753
-That's nice.
-Isn't she still super Mormon?
1111
01:08:38,786 --> 01:08:40,588
[Jordan] Um, she's
pretty active in the church,
1112
01:08:40,622 --> 01:08:42,422
but that doesn't mean
she wouldn't want to meet you.
1113
01:08:42,456 --> 01:08:44,559
Maybe we could have
her down while you're here?
1114
01:08:45,793 --> 01:08:49,631
She doesn't care that you guys,
like, drink beer and--
1115
01:08:50,497 --> 01:08:52,734
Oh, she doesn't love it,
1116
01:08:54,334 --> 01:08:55,803
but we just don't
do it in front of her.
1117
01:08:55,837 --> 01:08:57,538
[laughs]
1118
01:08:57,572 --> 01:08:59,172
It's a little
awkward when they pray,
1119
01:08:59,206 --> 01:09:00,808
but we're used to it.
1120
01:09:02,275 --> 01:09:03,911
Matilda loves her,
1121
01:09:03,945 --> 01:09:06,681
so we wanna keep
that relationship
1122
01:09:06,714 --> 01:09:08,482
even though
we're living in sin.
1123
01:09:09,383 --> 01:09:11,418
[laughs]
1124
01:09:11,451 --> 01:09:12,687
That's hard.
1125
01:09:15,489 --> 01:09:16,891
What part?
1126
01:09:16,924 --> 01:09:18,826
[Geoffrey]
How you pretend you're like,
1127
01:09:18,860 --> 01:09:20,895
someone else for your family.
1128
01:09:24,699 --> 01:09:27,669
I didn't know that,
like, really hardcore Mormons
1129
01:09:27,702 --> 01:09:29,570
could even talk
to their family
1130
01:09:29,604 --> 01:09:30,905
who aren't active in the church.
1131
01:09:30,938 --> 01:09:32,774
Like, I thought
there was some kind of--
1132
01:09:32,807 --> 01:09:35,677
I think my mom is a lot less
hardcore than your dad was.
1133
01:09:35,710 --> 01:09:39,580
Well, my dad's side is scary.
1134
01:09:40,615 --> 01:09:42,349
Hm.
1135
01:09:44,284 --> 01:09:47,689
You know, I--
I'm so sorry about your dad.
1136
01:09:47,722 --> 01:09:49,456
Thanks.
1137
01:09:49,489 --> 01:09:51,693
I hadn't really
talked to him in a while, but...
1138
01:09:55,630 --> 01:09:57,565
Have you heard anything
about a funeral?
1139
01:09:57,598 --> 01:10:01,501
Mm-hmm. It's this Sunday
after sacrament meeting.
1140
01:10:04,772 --> 01:10:08,375
Well, you're welcome here
for as long as you need.
1141
01:10:08,408 --> 01:10:10,243
And Geoffrey too.
1142
01:10:10,945 --> 01:10:14,448
Oh, it's okay. I--
Geoffrey's gonna want to
1143
01:10:14,481 --> 01:10:16,383
get back to Chicago
as soon as possible.
1144
01:10:16,416 --> 01:10:18,519
What? Says who? No. No.
1145
01:10:18,553 --> 01:10:21,421
It's fun to try new things.
Provo's dope.
1146
01:10:21,989 --> 01:10:24,257
You hear that, honey?
Provo's dope.
1147
01:10:24,992 --> 01:10:27,427
That should go on a sign:
"Provo is Dope."
1148
01:10:27,461 --> 01:10:29,262
"Provo, it's Dope."
1149
01:10:29,296 --> 01:10:31,231
[all laughing]
1150
01:10:32,499 --> 01:10:33,901
How did you two meet?
1151
01:10:33,935 --> 01:10:35,703
-Oh, uh, Tinder.
-Mutual friend.
1152
01:10:37,839 --> 01:10:40,875
Hm. Sounds like
a good match.
1153
01:10:41,576 --> 01:10:43,644
[laughs]
1154
01:10:43,678 --> 01:10:45,580
Uh, do you have a bathroom?
1155
01:10:45,613 --> 01:10:47,815
I do. Yeah.
Up the stairs to the right.
1156
01:10:59,093 --> 01:11:01,394
[Geoffrey]
Uh, do you have any hot sauce?
1157
01:11:01,428 --> 01:11:04,532
[muffled chatter]
1158
01:11:04,565 --> 01:11:09,570
[Kathryn] Hi, Elizabeth.Please give me a callback.
1159
01:11:09,604 --> 01:11:12,405
Dad isn't doing welland I think his time is coming.
1160
01:11:12,439 --> 01:11:14,909
You should go out tomorrow.
You should see all the sights.
1161
01:11:14,942 --> 01:11:16,376
-Yeah?
-Yeah.
1162
01:11:16,409 --> 01:11:18,411
Yeah. There's great hiking.
1163
01:11:18,445 --> 01:11:21,682
There's really cool architecture
to see at BYU.
1164
01:11:21,716 --> 01:11:24,552
-What's BYU?
-Uh, Brigham Young University.
1165
01:11:24,585 --> 01:11:26,486
It's where a lot
of Mormons go to college.
1166
01:11:26,521 --> 01:11:29,023
-Jordan and I went there.
-That's where we met.
1167
01:11:29,056 --> 01:11:31,391
-Yeah.
-[Matilda] Mommy, Daddy?
1168
01:11:31,424 --> 01:11:34,327
I had a scary dream.
1169
01:11:34,361 --> 01:11:37,397
[Lindsay]
Oh, honey, did we wake you up?
1170
01:11:37,430 --> 01:11:39,700
-You had a scary dream?
-[Jordan] You had a nightmare?
1171
01:11:39,734 --> 01:11:41,068
-[Lindsay] Yeah?
-Yeah.
1172
01:11:41,102 --> 01:11:43,037
[Jordan] Okay.
1173
01:11:43,070 --> 01:11:44,972
Can I stay up with you?
1174
01:11:45,006 --> 01:11:47,675
No, sweet pea.
We need to put you to bed.
1175
01:11:47,708 --> 01:11:49,409
It's so late.
1176
01:11:49,442 --> 01:11:51,946
Come on, I'll take
you up to your bed.
1177
01:11:51,979 --> 01:11:54,515
[softly] Okay.
1178
01:11:55,950 --> 01:11:58,853
Night, baby.
Night.
1179
01:12:01,122 --> 01:12:02,590
She keeps
having these nightmares.
1180
01:12:02,623 --> 01:12:03,991
We don't know
what to do about it.
1181
01:12:14,702 --> 01:12:16,103
[Kathryn]
Please give me a callback.
1182
01:12:16,971 --> 01:12:20,407
Dad isn't doing welland I think his time is coming--
1183
01:12:25,112 --> 01:12:27,515
[Jordan whispering] Did you
just feel a little left out?
1184
01:12:28,783 --> 01:12:31,484
Yeah, that's what I thought.
1185
01:12:44,065 --> 01:12:47,101
You know what I like to do
when I have a scary dream?
1186
01:12:47,134 --> 01:12:50,470
I try to just say
a little thank you
1187
01:12:50,503 --> 01:12:52,740
for all the things
that I love in my life.
1188
01:12:54,141 --> 01:12:55,977
Do you know what I love most?
1189
01:12:57,144 --> 01:12:58,880
I love you the most.
1190
01:13:01,448 --> 01:13:03,818
Okay. Get ready for bed.
1191
01:13:03,851 --> 01:13:06,654
[Lindsay] Are you two thinking
about having kids someday?
1192
01:13:06,687 --> 01:13:09,724
-Oh. Uh--
-No, I had my tubes tied.
1193
01:13:10,591 --> 01:13:12,126
Wait, what?
1194
01:13:12,159 --> 01:13:14,461
Yeah, when I was 23.
1195
01:13:20,467 --> 01:13:22,803
Hey! Hey, is she okay?
1196
01:13:22,837 --> 01:13:24,872
Yeah. I think she just
felt a little left out.
1197
01:13:24,906 --> 01:13:27,808
-Aw. [laughs]
-You guys want another beer?
1198
01:13:27,842 --> 01:13:29,777
-Sure.
-I'm pretty tired.
1199
01:13:29,810 --> 01:13:31,579
I think I'm good.
1200
01:13:31,612 --> 01:13:33,514
[Lindsay] Yeah.
Oh gosh. Of course.
1201
01:13:33,547 --> 01:13:35,482
You've had such a long day.
I'll make the couch up for you.
1202
01:13:37,885 --> 01:13:40,554
-Thank you so much.
-Mm-hmm.
1203
01:13:43,624 --> 01:13:45,760
Wanna see what my dad gave me?
1204
01:13:45,793 --> 01:13:48,495
-Money, I hope.
-Hm. I wish.
1205
01:13:48,529 --> 01:13:50,064
Look.
1206
01:13:50,097 --> 01:13:53,901
-[laughs] Oh...
-Are you kidding?
1207
01:13:53,935 --> 01:13:56,771
Mm-hmm.
My stepsister dropped it off.
1208
01:13:56,804 --> 01:13:58,072
Gosh.
1209
01:13:58,105 --> 01:13:59,573
She said he wanted me
to have it.
1210
01:13:59,607 --> 01:14:01,742
-Sounds like a slap in the face.
-Yeah.
1211
01:14:02,877 --> 01:14:05,780
This exact same portrait used to
be in my bishop's office.
1212
01:14:08,149 --> 01:14:11,185
Oh. LDS art is so strange.
It's so American.
1213
01:14:11,218 --> 01:14:13,087
Yeah. It's so weird.
[laughs]
1214
01:14:13,120 --> 01:14:14,588
-Mm-hmm.
-Yeah.
1215
01:14:16,757 --> 01:14:22,096
Okay. Um, uh, well,
I hope you're comfortable.
1216
01:14:22,129 --> 01:14:23,597
Yes, thank you.
1217
01:14:23,631 --> 01:14:25,633
Jordan and I get up
pretty early,
1218
01:14:25,666 --> 01:14:27,234
but we'll try to be quiet.
1219
01:14:27,268 --> 01:14:29,704
And if you need anything,
we're upstairs, okay?
1220
01:14:29,737 --> 01:14:31,806
All right.
1221
01:14:31,839 --> 01:14:34,208
-Okay. Good night. Thank you.
-Have a good night.
1222
01:14:47,688 --> 01:14:49,724
They seem really happy.
1223
01:14:49,757 --> 01:14:51,125
They do.
1224
01:14:51,158 --> 01:14:53,861
I can't tell
if it's real or not though.
1225
01:14:53,894 --> 01:14:55,930
Yeah, me neither.
1226
01:14:55,963 --> 01:14:58,099
-I don't think it is.
-Who knows?
1227
01:15:01,302 --> 01:15:03,804
I think my cousin is gay.
1228
01:15:03,838 --> 01:15:07,241
Yo. I didn't wanna say anything,
1229
01:15:07,274 --> 01:15:09,844
but I dated
a lot of guys like him.
1230
01:15:09,877 --> 01:15:11,779
Yeah, me too. [laughs]
1231
01:15:11,812 --> 01:15:13,581
Yo, boy.
1232
01:15:13,614 --> 01:15:15,883
Bet there are a lot
of closets in Utah.
1233
01:15:20,955 --> 01:15:22,923
How are you feeling
about the funeral?
1234
01:15:24,825 --> 01:15:27,561
-I think I wanna go.
-Hmm.
1235
01:15:30,731 --> 01:15:33,734
What was your
dad's funeral like?
1236
01:15:35,036 --> 01:15:38,272
Well, I mean generally I think
funerals are pretty bad vibes,
1237
01:15:39,707 --> 01:15:41,809
but it was a nice service.
1238
01:15:43,644 --> 01:15:45,179
It was a closed casket
1239
01:15:45,212 --> 01:15:47,882
because he got into
a pretty fucked car accident.
1240
01:15:47,915 --> 01:15:51,652
Oh, fuck! That's terrible.
1241
01:15:51,685 --> 01:15:53,187
Yeah.
1242
01:15:53,220 --> 01:15:55,022
I miss him.
1243
01:15:58,059 --> 01:16:00,227
Why'd you come with me?
1244
01:16:01,862 --> 01:16:03,798
I think I was
looking for an excuse
1245
01:16:03,831 --> 01:16:05,900
to spend more time with you.
1246
01:16:08,135 --> 01:16:10,571
Me too, I think.
1247
01:16:12,406 --> 01:16:17,011
Do you wanna sleep on
the same couch? [laughs]
1248
01:16:31,659 --> 01:16:33,794
We just won't tell them.
1249
01:16:42,236 --> 01:16:44,805
I can't believe
how normal they are.
1250
01:16:44,839 --> 01:16:46,907
Shh! They'll hear you.
[laughs]
1251
01:16:46,941 --> 01:16:49,110
I'm just so bad. [laughs]
1252
01:16:49,143 --> 01:16:52,379
It's just like different
and weird, and...
1253
01:16:52,413 --> 01:16:54,181
By different do you mean boring?
1254
01:16:54,215 --> 01:16:55,916
Yeah. Yeah.
1255
01:16:55,950 --> 01:17:00,287
But, like, maybe--
maybe boring's okay.
1256
01:17:01,822 --> 01:17:03,190
Yeah. Maybe.
1257
01:17:03,224 --> 01:17:05,259
But yeah,
they're boring as fuck.
1258
01:17:05,292 --> 01:17:07,695
[laughs]
1259
01:17:07,728 --> 01:17:09,964
I'm glad you're not boring, Liz.
1260
01:17:09,997 --> 01:17:11,232
Hm.
1261
01:17:15,402 --> 01:17:18,305
[groans]
Okay. I'm sleepy.
1262
01:17:20,307 --> 01:17:22,076
Okay. Good night, Geoffrey.
1263
01:17:22,109 --> 01:17:24,345
Good night, Liz.
1264
01:17:31,085 --> 01:17:34,054
It's only two bites.
I'll take a bite of banana
1265
01:17:34,088 --> 01:17:35,856
if you take a bite of cereal.
1266
01:17:35,890 --> 01:17:38,459
I ate-- I ate the cereal.
1267
01:17:38,492 --> 01:17:41,695
[Lindsay] Did you eat
your cereal? Yeah? Good.
1268
01:17:41,729 --> 01:17:44,798
-Mm-hmm. Okay.
-Is Geoff and Liz married?
1269
01:17:44,832 --> 01:17:47,134
[Lindsay] [shushing]
Matilda, they're sleeping.
1270
01:17:47,168 --> 01:17:50,304
-Are they?
-No, sweetie. They're not.
1271
01:17:51,939 --> 01:17:55,442
Then why are they sleeping
together like you and Mommy?
1272
01:17:56,877 --> 01:17:59,046
-Did you finish your cereal yet?
-Yes.
1273
01:17:59,079 --> 01:18:01,782
Okay. Are you ready
to go to school?
1274
01:18:01,815 --> 01:18:04,018
-Mm-hmm.
-[Lindsay] Okay.
1275
01:18:04,051 --> 01:18:06,987
Okay. Bye. Wait, bye.
Come here.
1276
01:18:07,021 --> 01:18:09,156
Hey, where are you going?
Come here.
1277
01:18:09,190 --> 01:18:12,326
Come here. Come here.
[smooching, laughing]
1278
01:18:12,359 --> 01:18:14,061
-Okay. Okay.
-Goodbye.
1279
01:18:14,094 --> 01:18:16,463
Bye. Bye. Have a great day.
1280
01:18:16,497 --> 01:18:19,166
Goodbye. Love you.
Have a good one.
1281
01:18:19,200 --> 01:18:22,903
I'll see you later.
Okay. Bye. I'll see you later.
1282
01:18:22,937 --> 01:18:24,271
-Bye.
-Bye. Yeah. Text me.
1283
01:18:29,410 --> 01:18:32,913
-Were we too loud?
-No. No, you're good.
1284
01:18:32,947 --> 01:18:36,183
Good morning.
You want some coffee?
1285
01:18:36,217 --> 01:18:38,185
Yeah.
1286
01:18:38,219 --> 01:18:40,054
Am I gonna
go to hell for it?
1287
01:18:44,959 --> 01:18:49,964
-Do you have any plans today?
-No. [laughs] No.
1288
01:18:49,997 --> 01:18:54,068
There's a really good hike
not too far from here.
1289
01:18:55,102 --> 01:18:57,171
A hike? Mmm...
1290
01:18:57,204 --> 01:19:00,908
Okay. It's not so insane.
Matilda's done it in flip-flops.
1291
01:19:00,941 --> 01:19:04,878
All right.
Sounds kinda fun actually.
1292
01:19:09,216 --> 01:19:11,218
You're really pretty.
1293
01:19:13,821 --> 01:19:15,322
Thank you.
1294
01:19:15,356 --> 01:19:18,425
[chuckles] So are you.
1295
01:19:19,527 --> 01:19:21,929
You look just like your mom.
1296
01:19:24,865 --> 01:19:28,936
[heavy rock
playing on the radio]
1297
01:19:35,510 --> 01:19:38,479
[birds chirping]
1298
01:19:41,915 --> 01:19:46,420
["Ghosts in the Walls"
by Tommy Allen]
1299
01:19:56,897 --> 01:20:03,837
♪
1300
01:20:13,947 --> 01:20:17,451
♪ I don't careif morning come ♪
1301
01:20:17,484 --> 01:20:21,556
♪ I don't wantto give you up ♪
1302
01:20:21,589 --> 01:20:26,927
♪ The nighttime stretchis on and on ♪
1303
01:20:29,631 --> 01:20:33,535
♪ If it's not meyou're dreaming of ♪
1304
01:20:33,568 --> 01:20:37,971
♪ I won't pushand I won't shove ♪
1305
01:20:38,005 --> 01:20:42,510
♪ I'll chase the shadowschasing after you ♪
1306
01:20:45,647 --> 01:20:49,483
♪ Clouds won't speakwhen the beauty is bleak ♪
1307
01:20:49,517 --> 01:20:52,486
♪ Sounds of lonely feet ♪
1308
01:20:53,921 --> 01:20:57,191
♪ Ghosts inthe walls just weep ♪
1309
01:20:57,224 --> 01:21:01,495
♪ Come on, it's nowjust be still ♪
1310
01:21:01,529 --> 01:21:03,997
Flip flops? What the fuck!
1311
01:21:04,031 --> 01:21:06,133
♪ That's whatyou're supposed to do ♪
1312
01:21:06,166 --> 01:21:11,105
♪ Give up the fightForever sleepless night ♪
1313
01:21:13,941 --> 01:21:17,177
♪ What I want to dois lie with you ♪
1314
01:21:17,211 --> 01:21:21,448
♪ Hold onto something new ♪
1315
01:21:21,482 --> 01:21:26,954
♪ Oh, in love with you ♪
1316
01:21:29,957 --> 01:21:33,427
♪ Clouds won't speakwhen the beauty is bleak ♪
1317
01:21:33,460 --> 01:21:36,664
♪ Sounds of lonely feet ♪
1318
01:21:36,698 --> 01:21:42,970
♪ Ghosts in the wallsjust scream, scream, scream ♪
1319
01:21:43,003 --> 01:21:46,373
[panting] Holy shit!
1320
01:21:49,677 --> 01:21:52,479
[panting]
1321
01:21:57,552 --> 01:22:02,322
♪
1322
01:22:08,563 --> 01:22:11,398
[panting]
1323
01:22:15,035 --> 01:22:17,504
[gasping breath] oh, my god.
1324
01:22:33,487 --> 01:22:36,190
Oh, shit!
I tore the letter. Fuck.
1325
01:22:45,132 --> 01:22:49,470
[organ music]
1326
01:22:55,275 --> 01:22:57,244
What are they holding?
1327
01:22:57,277 --> 01:22:59,446
Casseroles.
1328
01:23:01,048 --> 01:23:03,585
What is a casserole?
1329
01:23:03,618 --> 01:23:05,620
[laughs]
1330
01:23:09,524 --> 01:23:12,192
Lindsay's a lot smaller than me.
1331
01:23:12,226 --> 01:23:14,261
[laughs] It's, like,
really uncomfortable.
1332
01:23:14,294 --> 01:23:17,164
You look perfect.
You look wholesome.
1333
01:23:24,404 --> 01:23:27,341
[exhales]
1334
01:23:27,374 --> 01:23:29,409
Hmm?
1335
01:23:34,782 --> 01:23:36,684
[laughs]
1336
01:23:36,718 --> 01:23:39,319
Should I still
throw it at the casket?
1337
01:23:39,353 --> 01:23:44,258
-Sure.
-[exhales] Okay.
1338
01:23:44,291 --> 01:23:46,761
Hey. Hey. We don't have to go
if you don't want to.
1339
01:23:46,794 --> 01:23:48,663
-I wanna go.
-Yeah?
1340
01:23:54,134 --> 01:23:59,439
I'll be right here
if you need me, okay?
1341
01:23:59,473 --> 01:24:05,078
♪
1342
01:24:23,397 --> 01:24:31,338
♪
1343
01:24:58,465 --> 01:25:01,703
[music fades]
1344
01:25:15,917 --> 01:25:22,422
["Cowboy Shit" by Wilk]
1345
01:25:36,738 --> 01:25:42,710
♪
1346
01:26:00,227 --> 01:26:07,568
♪
1347
01:26:24,652 --> 01:26:31,693
♪
1348
01:27:05,660 --> 01:27:11,599
♪
96190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.