All language subtitles for In.The.Electric.Mist.2009.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,800 --> 00:00:22,338 In the ancient world, people placed heavy stones 2 00:00:22,511 --> 00:00:24,469 on the graves of their dead 3 00:00:24,639 --> 00:00:28,223 so their souls would not wander and afflict the living. 4 00:00:29,854 --> 00:00:34,813 I always thought this was simply the practice of superstitious and primitive people. 5 00:00:35,402 --> 00:00:38,853 But I was about to learn that the dead can hover on the edge of our vision 6 00:00:39,030 --> 00:00:42,697 with the density and luminosity of mist. 7 00:00:43,286 --> 00:00:45,363 And their claim on the earth 8 00:00:45,539 --> 00:00:49,453 can be as legitimate and tenacious as our own. 9 00:00:57,178 --> 00:01:01,175 I hope this poor girl was dead before he started carving on her like that. 10 00:01:01,558 --> 00:01:04,393 This poor girl didn't have a whole lot of good luck, Dave. 11 00:01:24,627 --> 00:01:27,165 The murdered girl's name was Cherry LeBlanc. 12 00:01:27,338 --> 00:01:29,415 Her father had disappeared after he was accused of 13 00:01:29,591 --> 00:01:32,427 molesting a black child in his neighbourhood. 14 00:01:32,594 --> 00:01:35,133 I went to Mamou to talk to her granparents. 15 00:01:35,306 --> 00:01:37,928 I learned little about her except she seemed 16 00:01:38,101 --> 00:01:40,723 to have been an uneducated, hapless and fatally beautiful girl. 17 00:01:41,063 --> 00:01:43,601 Busted for prostitution at 15, 18 00:01:44,358 --> 00:01:46,268 dead at 19. 19 00:01:47,821 --> 00:01:49,196 Mr Trajan? 20 00:01:51,326 --> 00:01:53,651 We've been over this three times now. 21 00:01:53,828 --> 00:01:56,996 Cherry's been working here off and on for the past few weeks. 22 00:01:57,291 --> 00:02:01,075 She had a night off, she's gonna show up anyhow to listen to Hogman Patin. 23 00:02:01,253 --> 00:02:03,211 That girl had a real thing for Hogman. 24 00:02:03,381 --> 00:02:07,130 Some time around 1, she put her purse behind the bar and said she'd go outside for a while. 25 00:02:07,302 --> 00:02:09,509 Did you know she'd been arrested for prostitution? 26 00:02:09,680 --> 00:02:11,305 I didn't. No? 27 00:02:12,517 --> 00:02:13,716 All right. 28 00:02:15,938 --> 00:02:19,275 You hired her cos you thought she was an honours student at LSU. Louisiana State University. 29 00:02:19,275 --> 00:02:21,648 I can't say I care for the way you're talking to me, detective. 30 00:02:22,821 --> 00:02:25,064 If I find out you've been holding back information, 31 00:02:25,241 --> 00:02:27,649 Mr Trajan, I'm gonna come back here with a warrant, 32 00:02:27,827 --> 00:02:30,663 Mr Trajan, for your arrest. 33 00:02:53,149 --> 00:02:55,854 Did you know Cherry LeBlanc, little white girl, 19 years old? 34 00:02:56,027 --> 00:02:58,151 She worked here, didn't she? 35 00:02:59,073 --> 00:03:01,030 Do you know if she had a boyfriend in town? 36 00:03:01,784 --> 00:03:04,536 If that's what you wanna call it. She in the business. 37 00:03:05,622 --> 00:03:07,330 Is Mr Trajan involved? 38 00:03:07,499 --> 00:03:09,493 Ask him. I don't think he was. 39 00:03:10,628 --> 00:03:12,786 Otherwise you wouldn't be telling me these things. 40 00:03:14,883 --> 00:03:16,377 She was a sad girl. 41 00:03:17,344 --> 00:03:21,509 I told her a pretty white girl like you could have anything you want 42 00:03:21,849 --> 00:03:25,433 school, a car, a husband working on one of them oil rigs. 43 00:03:27,106 --> 00:03:29,941 When that girl dress up, she look just like a movie star. 44 00:03:30,610 --> 00:03:31,855 Who was her pimp? 45 00:03:32,028 --> 00:03:36,074 They come here for her. When they want her, they come take her home. 46 00:03:36,784 --> 00:03:38,409 Do you know who they were, what their name was? 47 00:03:38,578 --> 00:03:41,151 They guys ain't got no names. 48 00:03:41,330 --> 00:03:45,199 They drive they big-ass cars up here when she get off work. 49 00:03:45,586 --> 00:03:47,330 The poor thing gets in. 50 00:03:50,759 --> 00:03:52,633 I don't know nothing else, me. 51 00:03:53,888 --> 00:03:55,430 She wasn't about to give the name 52 00:03:55,598 --> 00:03:58,600 of some rich white man to an old black woman. 53 00:03:59,811 --> 00:04:01,638 What rich white man? 54 00:04:03,315 --> 00:04:05,641 Some rich white man maybe 55 00:04:07,362 --> 00:04:10,482 get her out of the business of selling jelly roll. 56 00:04:12,660 --> 00:04:14,486 She said that just before somebody 57 00:04:14,662 --> 00:04:17,829 done them awful things to that young girl. 58 00:04:24,715 --> 00:04:27,468 When I was hitting the bottle for months, I dreamt about a white wolf 59 00:04:27,636 --> 00:04:31,587 who lived in a skeletal black tree on an infinite white landscape. 60 00:04:31,766 --> 00:04:34,388 At the base of the tree was a nest of pups. 61 00:04:34,728 --> 00:04:37,136 In the dream, the wolf would drop to the ground 62 00:04:37,315 --> 00:04:39,722 and eat her young one by one. 63 00:04:40,860 --> 00:04:44,111 I wondered what kind of dreams the killer of Cherry LeBlanc had. 64 00:04:44,489 --> 00:04:46,399 Or maybe it was better not to know. 65 00:05:18,613 --> 00:05:20,902 Can I see your driver's licence, please? 66 00:05:21,075 --> 00:05:22,617 My what? 67 00:05:22,785 --> 00:05:25,537 Driver's licence. Please take it out your billfold, hand it to me. 68 00:05:25,705 --> 00:05:26,986 Oh, yeah, sure. 69 00:05:29,793 --> 00:05:32,250 Well I was a little careless back there. I'm sorry about that. 70 00:05:32,422 --> 00:05:35,127 You're Elrod T Sykes? Yes, sir, that's who I am. 71 00:05:35,300 --> 00:05:37,257 Step out the car, Mr Sykes. 72 00:05:37,928 --> 00:05:40,004 Yes, sir. Anything you say, sir. 73 00:05:47,481 --> 00:05:49,059 Mr Sykes, I think you've been drinking. 74 00:05:49,833 --> 00:05:51,871 I know you've been smoking marijuana. 75 00:05:51,944 --> 00:05:53,818 Your lady friend just ate the roach. 76 00:05:54,656 --> 00:05:56,779 Well, that wouldn't be good now, would it? 77 00:05:57,159 --> 00:05:59,033 You're under arrest, Mr Sykes. 78 00:05:59,203 --> 00:06:01,742 I'm gonna take you just down here to the city jail. 79 00:06:02,040 --> 00:06:03,997 I'll send a car for Miss Drummond. 80 00:06:04,167 --> 00:06:06,789 Your car is gonna be towed to the pound. 81 00:06:07,088 --> 00:06:09,413 This is bad news. This is not on my agenda. 82 00:06:09,441 --> 00:06:12,265 We're just starting a movie. I enjoy all your films. 83 00:06:12,528 --> 00:06:15,184 Miss Drummond's, too. Take your car keys out the ignition, please. 84 00:06:15,456 --> 00:06:17,200 El, do something. 85 00:06:17,376 --> 00:06:18,574 Yeah, sure. 86 00:06:23,258 --> 00:06:25,249 I feel real bad about this. 87 00:06:25,893 --> 00:06:27,554 Can he make a contribution 88 00:06:27,729 --> 00:06:31,014 to Mothers Against Drunk Driving or something like that? 89 00:06:31,083 --> 00:06:32,957 As an admirer of your work, 90 00:06:33,027 --> 00:06:35,863 I recommend you don't make any more mentions of contributions. 91 00:06:36,030 --> 00:06:39,400 You don't need to show me any identification. I really enjoyed Galaxy 9. 92 00:06:39,577 --> 00:06:45,520 Excuse me, but are you the prototypical macho shithead? Especially Part 2. 93 00:06:45,542 --> 00:06:46,917 You stay put. 94 00:06:47,085 --> 00:06:50,242 Deputy will be along in a while to take you home. Allons. 95 00:07:04,064 --> 00:07:06,223 You're not gonna get sick in my truck, are you? 96 00:07:06,484 --> 00:07:07,895 No, I'm just fine. 97 00:07:34,517 --> 00:07:36,426 I know where there's a dead body. 98 00:07:37,061 --> 00:07:38,224 What? 99 00:07:39,982 --> 00:07:43,766 Looks like a big pile of gristle and bone. 100 00:07:44,446 --> 00:07:45,904 Where was this? 101 00:07:48,074 --> 00:07:50,745 Way the hell out in Atchafalaya Swamp. 102 00:07:50,912 --> 00:07:54,530 We had to pick up a scene near the old Indian reservation. 103 00:07:56,043 --> 00:07:59,163 I went to take a leak. I saw it sticking out of a sandbar. 104 00:08:02,675 --> 00:08:04,253 Get back in the truck. 105 00:08:06,671 --> 00:08:08,380 That swamp full of old Indian bones. 106 00:08:10,851 --> 00:08:12,228 Sorry, I didn't catch your name. 107 00:08:12,396 --> 00:08:13,771 Dave Robicheaux. 108 00:08:13,939 --> 00:08:15,267 Mr Robicheaux. 109 00:08:15,649 --> 00:08:20,857 Now, if that was an Indian I found, I was wondering what he was doing with a chain wrapped around him. 110 00:08:24,785 --> 00:08:26,410 Say that again. 111 00:08:26,954 --> 00:08:29,046 It's a rusted chain 112 00:08:29,124 --> 00:08:34,287 with links as big as my fist crisscrossed around his rib cage. 113 00:08:35,423 --> 00:08:37,462 Can you find that sandbar again? 114 00:08:38,759 --> 00:08:40,770 Yes, sir, I believe I could. 115 00:08:46,561 --> 00:08:48,919 I'm gonna make a confession to you Mr Sykes. 116 00:08:49,338 --> 00:08:51,249 DWIs are a pain in the butt. 117 00:08:51,323 --> 00:08:55,618 If I take you home, can I have your word you'll be in my office, 9.00 in the morning? 118 00:08:56,865 --> 00:08:59,919 9am, you got it. Absolutely. 119 00:09:01,161 --> 00:09:02,787 Hey, I really appreciate this. 120 00:09:19,225 --> 00:09:21,099 Elrod Sykes and Kelly Drummond? 121 00:09:21,269 --> 00:09:23,261 I want to go to the set! Sykes is a drunk. 122 00:09:23,285 --> 00:09:24,188 Please! 123 00:09:24,189 --> 00:09:25,897 His head glows in the dark. 124 00:09:25,921 --> 00:09:26,607 Please! 125 00:09:26,608 --> 00:09:28,982 Maybe we could get an autographed movie poster. 126 00:09:29,153 --> 00:09:30,149 Yeah, please! 127 00:09:30,321 --> 00:09:33,157 Not for you, for the hurricane relief auction. 128 00:09:33,324 --> 00:09:35,883 OK. Cool. Please, Dave? 129 00:09:35,953 --> 00:09:37,098 Will you hush? 130 00:09:37,121 --> 00:09:39,195 I'll take her and look out for her, 131 00:09:39,206 --> 00:09:40,583 if it's all right with you. 132 00:09:41,168 --> 00:09:45,296 Maybe we could get Kelly Drummond to sign one, too, pay for somebody's roof. 133 00:09:45,464 --> 00:09:46,793 Please? 134 00:09:53,891 --> 00:09:57,145 I don't know if Mr Sykes told you he's taking a new prescription for his asthma, 135 00:09:57,219 --> 00:10:01,187 but evidently the medicine reacted with his system. 136 00:10:01,266 --> 00:10:04,137 The studio also wishes What's your name again, sir? 137 00:10:04,278 --> 00:10:07,183 Oliver Montrose. Mr Montrose, where's Sykes at right now? 138 00:10:07,256 --> 00:10:10,780 By this time, they're on location by Spanish Lake. Good. 139 00:10:10,953 --> 00:10:14,041 So one hour ought to be enough time for you to find Mr Elrod T Sykes 140 00:10:14,115 --> 00:10:17,235 and bring his young ass back here to this office, shouldn't it? 141 00:10:22,958 --> 00:10:25,601 I broke my word, I'm aware of that. 142 00:10:25,678 --> 00:10:28,086 But it cost 25 grand an hour 143 00:10:28,106 --> 00:10:31,341 and we have 100 guys standing around while a guy like me is trying to get out of trouble. 144 00:10:31,352 --> 00:10:32,550 Let me explain something to you. 145 00:10:33,563 --> 00:10:37,048 Yesterday, somebody raped and murdered a 19-year-old girl 146 00:10:37,117 --> 00:10:39,904 on the south side of this parish. He cut her breasts off. 147 00:10:40,738 --> 00:10:42,731 He pulled the entrails out of her belly. 148 00:10:43,450 --> 00:10:45,656 He pushed a cypress branch up her vagina. 149 00:10:46,536 --> 00:10:47,948 Can you understand 150 00:10:48,456 --> 00:10:52,870 why I am not interested in your film company's awe-inspiring production problems? 151 00:11:01,179 --> 00:11:04,181 Did you ever hear talk of Confederate soldiers in the mist? 152 00:11:06,495 --> 00:11:07,395 No. 153 00:11:07,520 --> 00:11:09,513 About one guy in particular. 154 00:11:10,816 --> 00:11:13,733 Limps along with a crutch. I think maybe it's a general. 155 00:11:13,902 --> 00:11:16,524 Thought you were making a movie about the war between the states. 156 00:11:18,616 --> 00:11:20,325 You know that's not what it is. 157 00:12:05,047 --> 00:12:06,422 It's over yonder. 158 00:12:07,683 --> 00:12:09,806 Hold on there, Mr Sykes. 159 00:12:10,387 --> 00:12:11,585 Best put some of this on. 160 00:12:12,555 --> 00:12:14,098 We used to have a lot of bats down here, 161 00:12:14,266 --> 00:12:15,725 but the mosquitoes ate 'em all. 162 00:12:17,019 --> 00:12:19,934 Boy's a long way from his Hollywood poontang, ain't he? 163 00:12:20,106 --> 00:12:22,115 This jackass is objectifying you, Mr Sykes, 164 00:12:22,184 --> 00:12:25,968 because he's had very little exposure to the outside world. Don't let it bother you. 165 00:12:31,627 --> 00:12:34,066 How do you reckon those bones got caught up in those roots? 166 00:12:34,381 --> 00:12:36,540 Hurricane Betsy blowing through here in '65 167 00:12:36,617 --> 00:12:38,990 probably buried him and Katrina unearthed him. 168 00:12:39,296 --> 00:12:40,707 Why '65? 169 00:12:40,922 --> 00:12:43,379 Hurricanes tear up this part of the country all the time. 170 00:12:44,635 --> 00:12:46,098 See that left shin bone? 171 00:12:46,270 --> 00:12:47,599 Clipped in half. 172 00:12:48,064 --> 00:12:49,974 That's where they shot him when he tried to run away. 173 00:12:50,551 --> 00:12:52,294 You a psychic or some bullshit like that? 174 00:12:52,369 --> 00:12:54,778 No, I saw it happen about a mile from here. 175 00:12:56,650 --> 00:12:58,274 You saying some white people 176 00:12:58,284 --> 00:13:01,405 lynched somebody around here? When we get back, you'll have to talk to your sheriff, 177 00:13:02,281 --> 00:13:03,941 get the coroner out here now. 178 00:13:04,492 --> 00:13:07,328 I don't know about y'all over in Iberia Parish, but, er, 179 00:13:07,496 --> 00:13:12,206 around here, ain't nobody gonna be interested in nigger trouble that's 40 years old. 180 00:13:12,377 --> 00:13:13,788 What you looking for, Mr Robicheaux? 181 00:13:13,962 --> 00:13:16,964 I don't see any remnants of a belt on his trousers 182 00:13:18,134 --> 00:13:20,043 or any laces in his boots. 183 00:13:27,937 --> 00:13:30,642 That boy probably did his shopping at the Goodwill. 184 00:13:40,619 --> 00:13:44,189 Back then, with no body, no missing persons report, 185 00:13:44,263 --> 00:13:46,138 that sheriff had no reason to believe me, 186 00:13:46,208 --> 00:13:48,981 much less get off his ass and go to work. 187 00:13:49,630 --> 00:13:52,500 You're not 17 years old any more. 188 00:13:53,258 --> 00:13:55,935 The trouble I have with you is getting you away from work. 189 00:13:56,012 --> 00:13:57,972 You've done everything that you can. 190 00:13:57,972 --> 00:14:02,054 You have no good reason to beat yourself up. Now drink your milk and come to bed. 191 00:14:02,937 --> 00:14:04,312 I'm horny. 192 00:14:08,777 --> 00:14:10,734 The sheriff over in St Clair Parish 193 00:14:11,196 --> 00:14:15,242 said thanks a lot for that pile of bones you found out in Atchafalaya yesterday. 194 00:14:15,743 --> 00:14:17,586 They really appreciate the extra work. 195 00:14:17,754 --> 00:14:20,328 He need to find a new line of work, he don't like them bones. 196 00:14:20,666 --> 00:14:24,878 He said you're welcome to come over on days off, run an investigation. 197 00:14:25,297 --> 00:14:28,417 Their coroner's got them bones now waitin' on ya. 198 00:14:29,385 --> 00:14:31,793 Autopsy report came in on that LeBlanc girl. 199 00:14:37,895 --> 00:14:40,354 Looks like we're talking about a psychopath, 200 00:14:40,531 --> 00:14:42,773 somebody wired to the eyes 201 00:14:42,850 --> 00:14:45,389 on crack or meth. Maybe. 202 00:14:45,662 --> 00:14:46,794 I think she knew him. 203 00:14:46,897 --> 00:14:48,391 So, you don't think it was a John? 204 00:14:48,465 --> 00:14:52,511 No. She left her purse at the bar with all her condoms in it. 205 00:14:54,414 --> 00:14:56,823 Cherry LeBlanc was a working girl with ambition. 206 00:14:57,377 --> 00:15:00,247 Maybe she misjudged a business opportunity here. 207 00:15:00,755 --> 00:15:03,543 Who's a girl like that gonna be in business with? 208 00:15:04,635 --> 00:15:05,963 Baby Feet? 209 00:15:08,640 --> 00:15:10,218 Maybe Baby Feet. 210 00:15:19,027 --> 00:15:21,697 Cholo. I thought you was in the pen. No, man. 211 00:15:21,864 --> 00:15:24,403 Katrina done rinsed my hands clean. 212 00:15:24,617 --> 00:15:27,390 The whole damn crime lab washed off down the river. 213 00:15:27,462 --> 00:15:29,770 Ain't got nothing on me in New Orleans. 214 00:15:29,832 --> 00:15:34,216 Doing fine, bro. Besides that, they ain't even got enough money to lobotomize guys like me no more. 215 00:15:34,671 --> 00:15:36,046 What's going on, Dave? 216 00:15:37,274 --> 00:15:40,829 I'm investigating a murder, Julie. No kidding. 217 00:15:41,804 --> 00:15:43,512 Y'all worried about me, Dave? 218 00:15:43,765 --> 00:15:46,173 Hell, yeah. How many guys would burn down 219 00:15:46,352 --> 00:15:48,640 their own father's nightclub with their father still in it? 220 00:15:53,026 --> 00:15:55,566 You got to forgive me if I get a little upset 221 00:15:55,637 --> 00:15:57,844 by these kinds of attitudes, Dave. 222 00:15:58,783 --> 00:16:00,194 I come home to this shithole. 223 00:16:00,368 --> 00:16:02,942 I'm a prominent man in the entertainment business. 224 00:16:04,039 --> 00:16:07,741 I talk on the phone every day to people in California 225 00:16:07,919 --> 00:16:10,457 you read about in Entertainment Weekly. 226 00:16:10,630 --> 00:16:13,965 They ought to have Welcome Back Balboni Day. 227 00:16:14,135 --> 00:16:16,258 Instead, I get treated like sewer gas by you. 228 00:16:16,804 --> 00:16:18,844 You understand what I'm saying, Dave. 229 00:16:19,057 --> 00:16:20,516 It hurts me. 230 00:16:20,767 --> 00:16:22,511 Sit down while I take a whiz. 231 00:16:23,186 --> 00:16:26,556 Cholo, where's your hospitality? Get the man a drink. 232 00:16:40,457 --> 00:16:41,738 Here, Lieutenant. 233 00:16:42,543 --> 00:16:46,412 Julie was telling me about the time that nigger almost popped you with a .38. 234 00:16:47,049 --> 00:16:48,757 Said he saved your life. 235 00:16:52,180 --> 00:16:54,219 Weren't you and Julie baseball buddies in school? 236 00:16:55,058 --> 00:16:56,718 Take the hint, Cholo. 237 00:16:56,793 --> 00:16:58,834 This guy's not a conversationalist. 238 00:17:01,732 --> 00:17:04,307 You working on that Cherry LeBlanc deal? 239 00:17:05,278 --> 00:17:07,105 What do you know about that? 240 00:17:07,280 --> 00:17:09,155 All over today's paper, man. 241 00:17:10,034 --> 00:17:11,943 Julie and me were just talking about it. 242 00:17:12,453 --> 00:17:14,945 Sounds like you got one sick fuck on the loose. 243 00:17:23,592 --> 00:17:27,175 My meter's running. I want to talk about that murdered girl we found. 244 00:17:27,346 --> 00:17:29,469 Which girl is that? Cherry LeBlanc. 245 00:17:30,517 --> 00:17:32,225 I guess I ain't heard about it. 246 00:17:33,061 --> 00:17:35,303 You don't read the newspapers? I've been busy. 247 00:17:35,940 --> 00:17:37,351 I can see that. 248 00:17:38,735 --> 00:17:40,194 We used to be friends, Dave. 249 00:17:40,361 --> 00:17:42,521 I even maybe did you a favour once. 250 00:17:43,032 --> 00:17:46,983 So, I'll line it out for you and any locals who wanna get the wax out their ears. 251 00:17:47,162 --> 00:17:50,745 Louisiana's flat-ass broke. New Orleans is a mortuary. 252 00:17:50,916 --> 00:17:54,416 And the bottom of a toilet's got more appeal than this shithole on the bayou. 253 00:17:54,587 --> 00:17:59,380 So, they best wake up to the fact we are dropping close to 40 million in Iberia Parish. 254 00:17:59,552 --> 00:18:04,601 They don't like the name Balboni around here? We'll move the whole fuckin' movie over Mississippi. 255 00:18:04,975 --> 00:18:08,682 See how that floats with those coon-ass jack-offs in the Chamber of Commerce. 256 00:18:08,860 --> 00:18:10,335 You're in the movie business now? 257 00:18:10,414 --> 00:18:14,329 Yeah. I'm producing White Doves with Michael Goldman. 258 00:18:15,070 --> 00:18:16,730 What you think about that? 259 00:18:16,905 --> 00:18:18,732 I'm sure everybody wishes you success, Julie. 260 00:18:19,158 --> 00:18:21,317 I'm gonna do a baseball movie next. 261 00:18:21,744 --> 00:18:23,025 You want a part in it? 262 00:18:41,309 --> 00:18:42,852 You can go on in. 263 00:18:43,812 --> 00:18:45,935 You recognize me, Dave? 264 00:18:46,440 --> 00:18:47,769 It's Doucet, isn't it? 265 00:18:48,485 --> 00:18:51,236 Yes, sir, Murphy Doucet. You got a good memory. 266 00:18:51,529 --> 00:18:55,571 Was with Jefferson Parish's Sheriff Department when you were with NOPD. 267 00:18:55,743 --> 00:18:58,151 Looks like you're in the movie business now. 268 00:18:58,329 --> 00:19:01,201 Yeah. I own half of a security service now, 269 00:19:01,375 --> 00:19:04,579 and I'm still with the Teamsters out of Lafayette. 270 00:19:04,796 --> 00:19:07,168 So I'm kind of doing double duty here. 271 00:19:07,382 --> 00:19:10,467 There some kind of trouble? Where can I find Mr Goldman? 272 00:19:11,137 --> 00:19:14,552 Right on the other side of them trees. I'll let him know you're coming. 273 00:19:14,723 --> 00:19:16,598 It's all right. I'll find him. 274 00:19:19,271 --> 00:19:21,763 So, you're investigating a crime. 275 00:19:21,941 --> 00:19:23,934 Seen any crime around here? 276 00:19:24,193 --> 00:19:26,602 Only crime I'm aware of is the air conditioning in my trailer. 277 00:19:26,780 --> 00:19:29,698 You could fry an egg on the toilet seat in there. 278 00:19:29,950 --> 00:19:33,700 Then, I've got a lead actor digging up skeletons in sandbars, 279 00:19:33,872 --> 00:19:36,541 exactly what I need while I'm shooting a picture. 280 00:19:36,708 --> 00:19:40,789 Mr Goldman, is Mr Julius Balboni producing this film? 281 00:19:41,297 --> 00:19:42,625 Producing? 282 00:19:43,383 --> 00:19:45,709 Yeah. I must've really fucked up in my previous incarnation. 283 00:19:45,886 --> 00:19:48,722 Maybe I sunk the Titanic or 284 00:19:48,890 --> 00:19:51,926 assassinated Archduke Ferdinand. 285 00:19:52,393 --> 00:19:53,852 I am the only producer. 286 00:19:54,021 --> 00:19:55,729 So, Mr Balboni's lying. 287 00:19:56,232 --> 00:20:00,562 Mr Balboni is investing some of his money in a motion picture. 288 00:20:00,737 --> 00:20:02,979 Is that illegal? Congratulations. 289 00:20:03,573 --> 00:20:08,236 You in business with the man that hung Fulvio Raneri's cousin up by his colon on a meat hook. 290 00:20:08,997 --> 00:20:12,283 Do you recognise this girl, Cherry LeBlanc? 291 00:21:18,600 --> 00:21:21,352 Hogman Patin had murdered, 292 00:21:21,687 --> 00:21:24,439 with a cane knife and in broad daylight, 293 00:21:24,607 --> 00:21:27,858 a white burial insurance collector who was sleeping with his wife. 294 00:21:28,404 --> 00:21:32,022 He served 17 years in Angola, had a bunch of knife fights, 295 00:21:32,199 --> 00:21:35,735 was punished on ant hills and in cast-iron sweat boxes While in jail. 296 00:21:35,912 --> 00:21:39,531 and was brought to salvation by a Batist preacher in Baton Rouge. 297 00:21:40,168 --> 00:21:41,543 I liked Hogman. 298 00:21:42,462 --> 00:21:45,380 I don't like to have nothing to do with white folks' business 299 00:21:47,259 --> 00:21:48,718 but it bothers me 300 00:21:48,969 --> 00:21:50,879 what somebody do to that girl. 301 00:21:51,431 --> 00:21:54,716 I spoke to her about two hours before she left the juke. 302 00:21:55,269 --> 00:21:58,970 She said, Hogman, in my next life, me and you gonna get married. 303 00:22:00,942 --> 00:22:04,940 I said, Darling, don't let those men misuse you for no chicken. 304 00:22:05,489 --> 00:22:09,025 She said, I'm gonna have my townhouse on Lake Pontchartrain. 305 00:22:09,202 --> 00:22:10,779 She hooked up with somebody from New Orleans? 306 00:22:12,039 --> 00:22:16,831 Probably some white-trash pimp told her she's special, she's pretty. 307 00:22:17,661 --> 00:22:19,986 But she done got herself killed instead. 308 00:22:22,259 --> 00:22:25,261 Are you mixed up with that skeleton they found over in Atchafalaya? 309 00:22:25,329 --> 00:22:26,658 How do you know about that? 310 00:22:27,473 --> 00:22:31,638 When somebody find a dead black man, black people knows about it. 311 00:22:35,066 --> 00:22:36,145 I'm listening. 312 00:22:36,568 --> 00:22:39,319 A blue jay don't sit on a mockingbird's nest. 313 00:22:39,572 --> 00:22:42,323 The mockingbird will whoop the blue jay's ass every time. 314 00:22:42,491 --> 00:22:44,235 What are we talking about here, Sam? 315 00:22:44,869 --> 00:22:48,036 I'm talking about a black man. No, that ain't right. 316 00:22:48,206 --> 00:22:50,199 This is a nigger I'm talking about. 317 00:22:50,375 --> 00:22:52,499 He was carrying on with a white woman 318 00:22:52,670 --> 00:22:54,164 who husband he worked for. 319 00:22:54,339 --> 00:22:56,581 I think them was his bones you dug in that sandbar. 320 00:22:56,759 --> 00:22:57,921 What was his name? 321 00:22:58,344 --> 00:23:01,464 Who care what's his name? Maybe he got what he asked for. 322 00:23:01,640 --> 00:23:05,056 I say, Past is past, and don't be messin' in it. 323 00:23:05,477 --> 00:23:06,757 You warning me? 324 00:23:13,487 --> 00:23:15,029 What was that white woman's name? 325 00:23:17,074 --> 00:23:19,281 I got to go start my beans now. 326 00:23:29,389 --> 00:23:33,173 Hogman, who feared very little in the world, looked worried and frightened. 327 00:23:33,393 --> 00:23:36,764 He had cautioned me because of the discovery of the lynched man. 328 00:23:37,399 --> 00:23:39,391 To him, those events were still alive 329 00:23:39,567 --> 00:23:42,273 with an unforgiven and collective shame. 330 00:23:42,530 --> 00:23:44,403 And the participants were alive too 331 00:23:44,573 --> 00:23:46,152 and could hurt him. 332 00:23:51,833 --> 00:23:52,995 Alafair, 333 00:23:54,002 --> 00:23:56,459 you got to keep this raccoon out of my fried pie. 334 00:23:57,381 --> 00:24:00,050 Next time, I'm gonna swat him with my broom. 335 00:24:00,217 --> 00:24:03,385 Don't you dare hurt him. Tripod didn't do anything wrong. 336 00:24:03,972 --> 00:24:06,889 Why don't you try keeping the smell of cigars out of the yard? 337 00:24:07,058 --> 00:24:10,511 Alafair. You shouldn't talk to Batiste like that. 338 00:24:10,771 --> 00:24:13,442 But he threatened Tripod with menacing violence. 339 00:24:13,609 --> 00:24:15,400 Tripod's a raccoon, baby. 340 00:24:16,236 --> 00:24:17,731 Apologise to Batiste. 341 00:24:17,905 --> 00:24:21,322 Sorry for what I said. And I'm saying it cos Dave made me. 342 00:24:25,623 --> 00:24:27,662 That's a beautiful child, Dave. 343 00:24:28,584 --> 00:24:30,708 By the time she's 18 years old, 344 00:24:30,879 --> 00:24:32,919 your hair's gonna be solid white, 345 00:24:33,590 --> 00:24:35,465 if there's any of it left. 346 00:24:51,988 --> 00:24:53,398 This is great! 347 00:24:55,241 --> 00:24:57,198 How you doing, Mr Robicheaux? 348 00:24:57,703 --> 00:24:59,197 Hope you don't mind us coming by. 349 00:24:59,371 --> 00:25:01,364 We want to have dinner with y'all tonight. 350 00:25:01,540 --> 00:25:04,614 My wife's already cooking supper. I'm on my way over take a shower. 351 00:25:04,694 --> 00:25:07,677 Hurry up, we got reservations at Clementine's, everybody. 352 00:25:08,591 --> 00:25:11,296 The family has plans for this evening, Mr Sykes. 353 00:25:11,552 --> 00:25:13,094 This is embarrassing, El. 354 00:25:14,765 --> 00:25:16,259 I have a reservation but 355 00:25:17,726 --> 00:25:23,815 I don't want to cause any problems. We'll just pick up our liquids at your store and hit the road, OK? 356 00:25:24,400 --> 00:25:25,646 Mr Sykes 357 00:25:28,280 --> 00:25:31,484 you've been driving drunk, and you've come to a cop's house to buy more booze. 358 00:25:36,332 --> 00:25:39,001 Why don't you hand those keys to Miss Drummond and hit the road? 359 00:25:41,880 --> 00:25:43,161 Where's that beer at? 360 00:25:50,098 --> 00:25:51,473 You're a good man. 361 00:25:52,969 --> 00:25:54,796 Y'all need to be real careful. 362 00:25:56,480 --> 00:25:58,308 Elrod's a shitbird, 363 00:25:58,942 --> 00:26:00,317 but I love him. 364 00:26:01,820 --> 00:26:03,647 It's all right. 365 00:26:06,659 --> 00:26:09,234 We'll settle up. We'll settle up later, yeah? 366 00:26:10,551 --> 00:26:11,251 All right. 367 00:26:13,876 --> 00:26:14,956 Other side. 368 00:26:19,507 --> 00:26:21,051 Come here. 369 00:26:22,220 --> 00:26:24,296 Elrod! What? 370 00:26:32,774 --> 00:26:34,601 He just fell in the Bayou. 371 00:26:47,165 --> 00:26:48,542 Check me out. 372 00:26:51,045 --> 00:26:53,902 Some more? Made 'em myself. Thank you. 373 00:26:56,886 --> 00:26:59,674 Elrod's wearing Dave's jersey. Can you believe it? 374 00:26:59,848 --> 00:27:01,307 Now, go do your homework. 375 00:27:01,858 --> 00:27:03,401 Something to drink? 376 00:27:04,562 --> 00:27:07,018 How about a beer? I think we're out. 377 00:27:09,084 --> 00:27:10,828 I'm sure there's one in there somewhere. 378 00:27:14,423 --> 00:27:16,451 I'm gonna go feed Alafair's rabbits. You care to join me? 379 00:27:17,452 --> 00:27:18,567 Sure. 380 00:27:25,086 --> 00:27:26,960 Is Alafair your daughter? 381 00:27:28,173 --> 00:27:29,700 She's from El Salvador. 382 00:27:29,917 --> 00:27:33,121 Dave pulled her out of an airplane wreck and adopted her. 383 00:27:34,430 --> 00:27:35,628 Do you have kids? 384 00:27:48,891 --> 00:27:52,660 You ever see lights in the cypress trees at night? That's swamp gas. 385 00:27:52,827 --> 00:27:55,449 It'll ignite and roll out across the waters like ball lightning. 386 00:27:55,622 --> 00:27:57,366 No, sir, that's not what it is. 387 00:27:57,541 --> 00:27:59,631 It's these guys out by the lake. 388 00:27:59,703 --> 00:28:02,869 They have lanterns hanging from some of their ambulances. 389 00:28:03,415 --> 00:28:06,370 A lot of those soldiers had maggots in their wounds. 390 00:28:06,544 --> 00:28:10,209 That's the only reason they lived. The maggots ate out the infection. 391 00:28:10,381 --> 00:28:14,629 You've been drunk a long time. Soon, all the trees will be talking to you. 392 00:28:15,262 --> 00:28:18,015 A wild orchid sang a song to me one time. 393 00:28:18,308 --> 00:28:19,802 She had the prettiest voice. 394 00:28:19,976 --> 00:28:21,352 Yeah, I wasn't drunk. 395 00:28:22,855 --> 00:28:24,682 This guy, the general, 396 00:28:24,857 --> 00:28:27,942 he's standing on a crutch by the water, and he said to me, 397 00:28:28,153 --> 00:28:30,858 You and your friend, the law man, must repel them. 398 00:28:31,031 --> 00:28:35,660 I think you're delusional. You might wanna think about going to an AA meeting with me one time. 399 00:28:37,038 --> 00:28:38,664 Maybe I was a little drunk. 400 00:28:40,751 --> 00:28:42,910 I hope you have his adjutant's pistol. 401 00:28:44,464 --> 00:28:45,662 To do what? 402 00:28:46,383 --> 00:28:48,589 The general said, Your friend 403 00:28:48,969 --> 00:28:51,461 has the revolver of my adjutant, 404 00:28:51,764 --> 00:28:53,591 Major John Moss. 405 00:29:04,696 --> 00:29:06,939 What is the matter with you? Come here. 406 00:29:13,206 --> 00:29:14,665 Look at that. 407 00:29:16,460 --> 00:29:17,955 It says CSA. 408 00:29:18,129 --> 00:29:19,410 No, right there. 409 00:29:20,965 --> 00:29:22,294 J Moss. 410 00:29:22,510 --> 00:29:24,134 It says J Moss. 411 00:29:26,764 --> 00:29:28,224 So what? 412 00:30:03,975 --> 00:30:05,434 Thanks for the call, Lou. 413 00:30:05,602 --> 00:30:09,852 When I saw that electrical tape round her hands and feet, or what's left of 'em, 414 00:30:09,924 --> 00:30:12,497 I thought about that LeBlanc case you got going. 415 00:30:12,569 --> 00:30:13,767 Where's she at now? 416 00:30:14,863 --> 00:30:16,820 She's right there, still in that barrel. 417 00:30:17,742 --> 00:30:21,027 She got about 15 big blue crabs still on her. 418 00:30:21,746 --> 00:30:23,206 Coroner says, 419 00:30:23,499 --> 00:30:26,120 we move her, she's coming out in pieces. 420 00:30:29,339 --> 00:30:32,256 We'll have a rough time getting an ID. 421 00:30:32,717 --> 00:30:34,260 Maybe by her teeth. 422 00:30:35,012 --> 00:30:36,610 That's the poor bastard who found her. 423 00:30:36,789 --> 00:30:38,630 When did you first notice that barrel? 424 00:30:39,851 --> 00:30:41,928 About four or three weeks back. 425 00:30:43,522 --> 00:30:46,096 Did you see anyone else out there, on that levee? 426 00:30:47,360 --> 00:30:48,391 Yeah. 427 00:30:48,820 --> 00:30:50,694 About a month ago, in the evening, 428 00:30:50,865 --> 00:30:52,573 I seen a dark-coloured car. 429 00:30:53,450 --> 00:30:56,306 I remember thinkin' It was brand new, you know? 430 00:30:56,378 --> 00:31:00,456 Why would anybody want to bring their new car down on that dirt road full of holes? 431 00:31:00,625 --> 00:31:02,500 Remember what kind of car it was? 432 00:31:03,129 --> 00:31:04,327 No, sir. I'm sorry. 433 00:31:04,905 --> 00:31:07,724 I just wish I hadn't been the one to find that poor woman. 434 00:31:07,793 --> 00:31:09,650 That'll do. Thank you. 435 00:31:09,654 --> 00:31:12,192 The officer will take you home. Thank you. 436 00:31:17,062 --> 00:31:18,889 Jesus Christ, Dave! 437 00:31:20,983 --> 00:31:22,181 That's right. 438 00:31:37,937 --> 00:31:40,430 I need a tow truck to haul off a limousine. 439 00:31:41,258 --> 00:31:43,167 Can't miss it. Right in front of Chez Narcisse. 440 00:31:43,343 --> 00:31:45,751 Right now. Copy that. 441 00:32:25,018 --> 00:32:27,218 You get the Roman Army down here. 442 00:32:27,242 --> 00:32:30,642 One division could've knocked off these squirrel hunters, 443 00:32:30,666 --> 00:32:34,666 had the Civil War over in one year. Maybe we'll do a Bible movie next. 444 00:32:34,690 --> 00:32:39,090 Yeah, but how do you fight a war with sandals? That'sstupid. 445 00:32:39,814 --> 00:32:42,214 How did they win wars with sandals? 446 00:33:00,643 --> 00:33:02,435 What's going on, Dave? 447 00:33:02,804 --> 00:33:04,264 I had a long night last night. 448 00:33:04,732 --> 00:33:08,101 Found a girl in a barrel down in south St Martin Parish. 449 00:33:09,313 --> 00:33:12,947 She covered up in blue crabs. You ought to run her again. We'll have gumbo. 450 00:33:14,702 --> 00:33:16,362 You here for breakfast? 451 00:33:24,129 --> 00:33:25,458 Sit down. 452 00:33:31,222 --> 00:33:34,057 You're pissed off, so you have my car towed. 453 00:33:34,225 --> 00:33:36,167 Quit parking in front of fireplugs. 454 00:33:36,235 --> 00:33:39,156 Fireplugs? I'm getting this shit because of fireplugs? 455 00:33:39,231 --> 00:33:43,593 No, Julie. I wanna know what you have to do with a teenage hooker named Cherry LeBlanc. 456 00:33:44,320 --> 00:33:46,147 Who the fuck is Cherry LeBlanc? 457 00:33:46,322 --> 00:33:49,707 You know. You and Cholo were talking about her before I got to the Holiday Inn. 458 00:33:49,786 --> 00:33:50,935 And you lied to me about it. 459 00:33:51,912 --> 00:33:53,242 Calling me a liar? 460 00:33:53,415 --> 00:33:55,454 You're a motherfuckin' lying piece of dog shit! 461 00:33:57,002 --> 00:34:00,123 I think this sweet little town's starting to rub off on you, Dave. 462 00:34:00,298 --> 00:34:03,049 Gentlemen, could you please not use that language 463 00:34:03,217 --> 00:34:04,796 Get the fuck away from my table! 464 00:34:04,970 --> 00:34:06,714 It's OK, Mr Meaux. I'll be gone in a second. 465 00:34:06,889 --> 00:34:08,680 Oh, sad to hear that. 466 00:34:10,435 --> 00:34:12,262 I don't know none of these girls. 467 00:34:13,229 --> 00:34:15,556 I don't have nothing to do with your business. 468 00:34:18,110 --> 00:34:20,103 You said some ugly things about me, Dave, 469 00:34:20,279 --> 00:34:21,905 and I'm gonna let it slide. 470 00:34:22,866 --> 00:34:24,574 I'll call a couple of cabs, 471 00:34:24,743 --> 00:34:27,615 I'll pay the fine on my car, I'll buy some new tyres 472 00:34:29,332 --> 00:34:31,921 and I'll forget everything you've been saying to me, 473 00:34:32,019 --> 00:34:33,893 because I got a business to run. 474 00:34:36,048 --> 00:34:38,125 Everybody's been pretty polite here. 475 00:34:38,301 --> 00:34:39,926 Keep it simple, stupid. 476 00:34:40,554 --> 00:34:43,128 It's time for you to let people alone, Mr Robicheaux. 477 00:34:48,939 --> 00:34:50,564 Ease off, Lieutenant. 478 00:34:50,983 --> 00:34:52,525 This ain't good for nobody. 479 00:35:02,663 --> 00:35:05,784 You're losing it, Dave. You need to get yourself some better tranqs. 480 00:35:09,296 --> 00:35:10,375 What did he do? 481 00:35:11,508 --> 00:35:14,177 Put his hand on my shoulder, I started tearing him apart. 482 00:35:14,427 --> 00:35:16,468 It was like being in a drunk dream. 483 00:35:16,722 --> 00:35:19,806 Balboni family'll make their movie, then they'll go away. 484 00:35:19,875 --> 00:35:22,830 Balbonis are the pesticides all around South Louisiana. 485 00:35:23,522 --> 00:35:27,981 Sister Mariah got 100,000 dollars out of Balboni for the Hurricane recovery fund. 486 00:35:28,152 --> 00:35:30,987 How'd she do that? Shame and guilt. 487 00:35:31,239 --> 00:35:33,316 Those nuns are really good at it. 488 00:35:33,784 --> 00:35:35,741 Baby Feet don't wanna go to hell. 489 00:36:04,165 --> 00:36:08,915 I'm coming home 490 00:36:10,939 --> 00:36:16,192 Cos I feel you don't feel all so alone 491 00:36:17,016 --> 00:36:19,589 I'm coming back home 492 00:36:19,613 --> 00:36:21,613 And meet my 493 00:36:21,057 --> 00:36:24,932 Want some cappuccino mix? Cops like coffee, right? Or a stereo? 494 00:36:25,854 --> 00:36:28,975 You know anybody been recruiting girls out the parishes? 495 00:36:30,610 --> 00:36:32,650 Try the bus depot, for starters. 496 00:36:33,656 --> 00:36:37,570 But who's gonna recruit? Ever since Katrina, there's cash on the hoof all over this town. 497 00:36:37,827 --> 00:36:40,200 Maybe this guy does more than just pimp. 498 00:36:40,372 --> 00:36:42,329 Maybe he likes to hurt these girls. 499 00:36:44,294 --> 00:36:47,330 Been two of 'em killed already, maybe more. 500 00:36:47,505 --> 00:36:51,255 Talking about somebody that operates at the bottom of the food chain. 501 00:36:51,427 --> 00:36:54,796 You think Baby Feets Balboni might have something to do with this? 502 00:36:59,936 --> 00:37:02,725 You're using the names of local personalities now. 503 00:37:03,483 --> 00:37:05,310 It stays with me, Jimmie. 504 00:37:06,320 --> 00:37:08,728 You looking for a guy who likes to kill hookers? 505 00:37:10,991 --> 00:37:12,736 Don't sound like Baby Feet. 506 00:37:12,953 --> 00:37:15,194 His outfit's running girls, all right, but 507 00:37:15,705 --> 00:37:18,114 they're not worth nothing to him if they're dead. 508 00:37:18,668 --> 00:37:20,245 Try the bus station. 509 00:37:23,674 --> 00:37:27,256 Three or four of these entrepreneurs work at the bus depot. 510 00:37:27,427 --> 00:37:30,679 One of 'em sticks out like shit in an ice-cream factory. 511 00:37:31,099 --> 00:37:33,056 Nothing against coloured people. 512 00:37:34,311 --> 00:37:35,854 What's his name? 513 00:37:36,063 --> 00:37:37,344 Brown. 514 00:37:49,646 --> 00:37:52,498 You ladies seem lost. 515 00:37:53,622 --> 00:37:57,594 You're not from around here, are you? 516 00:37:57,839 --> 00:38:00,377 The inside of the bus depot reeked of cigar butts 517 00:38:01,009 --> 00:38:04,001 and the diesel exhaust that blew through the doors to the boarding area. 518 00:38:04,764 --> 00:38:06,341 And I was feeling empty. 519 00:38:07,059 --> 00:38:09,098 Used up after the long night. 520 00:38:09,394 --> 00:38:12,930 wired with too many voices, too many people on the hustle. 521 00:38:13,525 --> 00:38:16,276 Too many people who bought and sold other people. 522 00:38:17,529 --> 00:38:18,858 Or killed. 523 00:38:24,162 --> 00:38:27,496 I want you to make a public service announcement for me, chere. 524 00:38:28,500 --> 00:38:31,288 I know what it's like to run away. Praise Jesus 525 00:38:32,839 --> 00:38:37,585 There's a call for Mr Adonis Brown at the public restroom pay phone. 526 00:38:41,600 --> 00:38:46,476 There's a call for Mr Adonis Brown at the public restroom pay phone. 527 00:38:49,834 --> 00:38:51,459 This is Adonis. What's up? 528 00:38:52,186 --> 00:38:52,959 Hello? 529 00:38:58,311 --> 00:38:59,722 What you want, man? 530 00:39:01,941 --> 00:39:04,183 Don't do that. I ain't no threat to you. 531 00:39:04,360 --> 00:39:05,735 Look, I ain't got a gun. I ain't no trouble. 532 00:39:07,321 --> 00:39:09,823 I want to know who you been delivering these girls to. 533 00:39:09,992 --> 00:39:12,485 This room's occupied, by the way. I ain't bringing nobody to nobody 534 00:39:14,622 --> 00:39:16,366 You know the guy I'm talking about. 535 00:39:16,875 --> 00:39:18,355 Don't do this to me, man. 536 00:39:21,422 --> 00:39:23,960 Tell me his name. This guy likes to hurt people. 537 00:39:24,217 --> 00:39:26,210 Tell me his name, this'll all be over with. 538 00:39:26,928 --> 00:39:32,012 There's abald-headed, squirrel-faced white guy. 539 00:39:33,102 --> 00:39:34,762 He carries a gun, too. 540 00:39:36,065 --> 00:39:38,837 Nobody fucks with him. Is that guy you're talking about? 541 00:39:42,447 --> 00:39:43,692 You tell me. 542 00:39:44,908 --> 00:39:47,316 He's got juice. That's all I know. 543 00:39:47,662 --> 00:39:49,156 I don't know his fuckin' name, man! 544 00:39:49,330 --> 00:39:50,528 He connected? 545 00:39:51,457 --> 00:39:53,700 With the cops or the mob. 546 00:39:54,002 --> 00:39:55,710 He's got to be to stay in business. 547 00:39:56,421 --> 00:39:57,502 That's all I know. 548 00:40:00,677 --> 00:40:02,135 Why you doing this to me, man? 549 00:40:04,723 --> 00:40:05,921 God. 550 00:40:08,478 --> 00:40:10,103 I shit my pants. 551 00:40:11,857 --> 00:40:13,234 I can't go back out there. 552 00:40:13,308 --> 00:40:15,401 That's right. You ain't ever gonna go back out there. 553 00:40:15,470 --> 00:40:18,305 You're gonna treat that bus station like it's downtown Baghdad. 554 00:40:18,865 --> 00:40:20,276 Not a good place for you to be. 555 00:40:20,909 --> 00:40:23,661 Who the fuck are you, man? You don't want to know who I am. 556 00:40:23,829 --> 00:40:26,119 What you wanna do is quit doing wrong. 557 00:40:26,291 --> 00:40:29,874 I'll kill you, Adonis. I'll blow your goddamn head off 558 00:40:30,295 --> 00:40:32,170 if you don't find an honest line of work. 559 00:40:33,841 --> 00:40:36,084 It's called the Home of Hope. 560 00:40:36,803 --> 00:40:39,211 Don't worry, they won't ask you any questions. 561 00:40:39,973 --> 00:40:41,883 You just ask for Sister Mariah. 562 00:40:49,985 --> 00:40:52,940 Look here, this is all the money I got on me right now. 563 00:41:51,850 --> 00:41:54,010 You stay gone most of the night. 564 00:41:55,730 --> 00:41:57,224 You don't call. 565 00:41:57,899 --> 00:41:59,181 I'm sorry. 566 00:42:01,570 --> 00:42:03,978 I don't deserve to be afraid you've been hurt. 567 00:42:04,156 --> 00:42:06,280 No. You don't. 568 00:42:08,245 --> 00:42:10,285 But I'm not gonna nag you. 569 00:42:30,188 --> 00:42:32,940 No, sir, I wouldn't exactly call it a dead end. 570 00:42:33,275 --> 00:42:34,935 If you have a seat, I'll be right with you. 571 00:42:35,986 --> 00:42:37,101 Thank you. 572 00:42:38,198 --> 00:42:40,190 It's a 100 million dollar contract. 573 00:42:40,700 --> 00:42:42,859 He must have pocketed 60-70 million. 574 00:42:43,037 --> 00:42:45,658 False load slips, bogus waybills. 575 00:42:48,502 --> 00:42:51,787 Balboni Trucking hauled just about enough debris to fill a Dixie cup. 576 00:42:52,923 --> 00:42:54,963 Yes, sir, we are trying. Thank you. 577 00:42:56,844 --> 00:43:00,511 Can I help you with something? I hope so. This is my office. 578 00:43:01,267 --> 00:43:02,725 Oh, my God, I'm sorry. 579 00:43:03,769 --> 00:43:06,226 A call came in for me on your extension, and I just 580 00:43:06,857 --> 00:43:08,517 I'm Special Agent Rosa Gomez. 581 00:43:08,692 --> 00:43:10,565 Everyone calls me Rosie, so call me Rosie. 582 00:43:10,736 --> 00:43:12,813 It's nice to meet you, Special Agent Rosie. 583 00:43:20,330 --> 00:43:24,625 Your detective's investigative missteps will hurt you in November. 584 00:43:25,545 --> 00:43:29,045 That's courtesy of that prick Bubba Broussard at city council. 585 00:43:29,216 --> 00:43:30,461 So you called the FBI. 586 00:43:30,635 --> 00:43:38,309 The FBI's been trying to nail Balboni for over a year now on a FEMA scam. And they still have precisely nothing on him. 587 00:43:38,478 --> 00:43:43,771 That's why I think they're hoping there's more to that Cherry LeBlanc case. 588 00:43:43,943 --> 00:43:46,066 Course, now that they're here, 589 00:43:46,529 --> 00:43:49,365 that gives Broussard somebody else to blame. 590 00:43:50,659 --> 00:43:55,487 Now, Balboni is throwing a birthday bash for Mr Michael Goldman this evening. 591 00:43:57,417 --> 00:43:59,243 I think you should attend. 592 00:44:03,215 --> 00:44:05,172 I think Cherry LeBlanc knew her killer. 593 00:44:05,384 --> 00:44:06,927 What about the Jane Doe in the barrel? 594 00:44:07,095 --> 00:44:08,506 She knew him too. 595 00:44:10,640 --> 00:44:15,184 There's 17 unsolved homicides in Louisiana that share some similarities with this case. 596 00:44:15,354 --> 00:44:17,763 And ten of them share multiple common denominators. 597 00:44:17,941 --> 00:44:21,144 All show marks from being bound, all young, all working class. 598 00:44:21,737 --> 00:44:25,866 One was a high school girl, two were waitresses. Three had been runaways. And four were prostitutes. 599 00:44:28,454 --> 00:44:32,747 The FBI has an informational advantage over Iberia Parish. 600 00:44:34,586 --> 00:44:36,294 How do you like that catfish court bouillon? 601 00:44:36,463 --> 00:44:38,040 It's interesting. 602 00:44:43,137 --> 00:44:46,056 If you found the remains of a black man, and he had no belt, 603 00:44:46,225 --> 00:44:49,843 no laces in his boot, what speculation would you make about him? 604 00:44:50,105 --> 00:44:53,189 Obviously he'd been in jail, a parish, or city holding tank, 605 00:44:53,441 --> 00:44:55,149 some place they were afraid he'd harm himself. 606 00:44:55,318 --> 00:44:56,564 That's what I think. 607 00:44:56,588 --> 00:44:58,588 You're damn right I've got the blues 608 00:45:00,412 --> 00:45:04,270 From my head down to my shoes 609 00:45:15,727 --> 00:45:16,752 Get outta here! 610 00:45:16,752 --> 00:45:18,580 Baby Feet was having a ball. 611 00:45:19,464 --> 00:45:22,382 Trying to understand how somebody like him thinks is as productive 612 00:45:22,551 --> 00:45:26,846 as placing your head inside a microwave oven to study the nature of electricity. 613 00:45:32,938 --> 00:45:35,062 Oh, what? Your name? 614 00:45:36,401 --> 00:45:37,564 Balboni. 615 00:45:37,903 --> 00:45:39,278 With a B. 616 00:45:40,031 --> 00:45:45,235 As in bumbling, journalistic butt wipe for one bum fuck idiot. 617 00:45:51,962 --> 00:45:53,835 Gotta get yourself some food, it's free. 618 00:45:54,005 --> 00:45:55,464 Thanks, I've already eaten. 619 00:45:58,386 --> 00:46:00,758 See that mad bird dog? 620 00:46:01,055 --> 00:46:02,716 Twinky Hebert LeMoyne. 621 00:46:02,933 --> 00:46:05,139 That's the other half of my security service. 622 00:46:05,310 --> 00:46:06,473 What's he doing here? 623 00:46:07,438 --> 00:46:09,976 He's an investor in the movie and he's trying to get laid. 624 00:46:13,279 --> 00:46:15,188 You like doing business with Twinky LeMoyne? 625 00:46:15,823 --> 00:46:19,158 It's good for me. For him it's no big deal, really. 626 00:46:19,536 --> 00:46:23,491 If there's a business around here making money, you can be sure he's got a piece of it. 627 00:46:23,515 --> 00:46:26,229 That man knows how to make money. 628 00:46:40,895 --> 00:46:44,595 Looks like Mr Twinky LeMoyne's feeling ambitious and dedicated today. 629 00:46:46,568 --> 00:46:49,486 I worked for Mr Twinky 28 years ago. 630 00:46:49,655 --> 00:46:52,277 Back then, you breathed a word to the Union 631 00:46:52,450 --> 00:46:56,318 I tried to speak with Hogman and failed. He was evasive. Too many people. 632 00:46:58,040 --> 00:47:01,623 The waiter handed me a frosted glass filled with Dr Pepper. 633 00:47:02,838 --> 00:47:05,079 I took the cup off the tray and drank it. 634 00:47:05,257 --> 00:47:06,653 I didn't order that. 635 00:47:08,886 --> 00:47:11,577 The ice was so cold it made my throat ache. 636 00:50:43,717 --> 00:50:48,011 I'm General John Bell Hood, Commander of the Texas Brigade. 637 00:50:48,973 --> 00:50:51,262 Commander of the 4th Texas Cavalry, 638 00:50:51,559 --> 00:50:53,433 the 5th Texas Cavalry 639 00:50:53,895 --> 00:50:56,138 and the 17th Texas Infantry. 640 00:50:57,274 --> 00:50:58,473 How do you do? 641 00:51:02,322 --> 00:51:03,864 Do you object to shaking hands? 642 00:51:04,032 --> 00:51:05,277 Am I dead? 643 00:51:05,702 --> 00:51:07,445 You don't look like it to me. 644 00:51:07,620 --> 00:51:09,660 You were at Gettysburg. The war's over. 645 00:51:09,872 --> 00:51:10,953 It's never over. 646 00:51:11,125 --> 00:51:12,952 I would think you'd know that. 647 00:51:13,502 --> 00:51:17,023 You were a lieutenant in the United States Army, weren't you? 648 00:51:17,098 --> 00:51:19,305 My head hurts. My head, it 649 00:51:20,427 --> 00:51:21,625 Sure does hurt. 650 00:51:21,845 --> 00:51:26,827 Venal and evil people are destroying the world you were born in. 651 00:51:27,853 --> 00:51:30,059 It's us against them, my good friend. 652 00:51:30,439 --> 00:51:32,230 It's gonna be bad, isn't it? 653 00:51:32,900 --> 00:51:34,525 You've survived worse. 654 00:51:35,653 --> 00:51:40,240 Don't compromise your principles, or abandon your cause. 655 00:51:40,534 --> 00:51:42,693 Do you know what's waiting for me on down the road? 656 00:51:42,870 --> 00:51:44,828 For one reason or another 657 00:51:46,750 --> 00:51:50,202 I find I have more insight into the past than the future. 658 00:51:50,755 --> 00:51:52,415 Try to keep this in mind. 659 00:51:52,757 --> 00:51:56,926 It's just like when they load the cannon with horseshoes and log chain. 660 00:51:58,097 --> 00:52:00,767 You think the barrage would last for ever, 661 00:52:01,643 --> 00:52:05,890 then all of a sudden there's a silence louder than the cannon fire. 662 00:52:06,607 --> 00:52:10,107 Please don't be alarmed by the severity of my comparison. 663 00:52:12,656 --> 00:52:14,234 Have a good night, Lieutenant. 664 00:52:38,519 --> 00:52:41,438 Paramedics who brought you in said you were talking about 665 00:52:41,607 --> 00:52:43,730 Confederate soldiers out in the swamp. 666 00:52:44,610 --> 00:52:46,485 It was an unusual night. 667 00:52:46,738 --> 00:52:50,114 What's the possibility that one of the Hollywood characters laced your Dr Pepper? 668 00:52:50,115 --> 00:52:54,116 Do what? The tox screen came back positive for LSD. 669 00:52:57,209 --> 00:52:58,917 I need to talk to the sheriff. 670 00:53:00,337 --> 00:53:03,422 The sheriff was here this morning. You talked to him for half an hour. 671 00:53:04,801 --> 00:53:06,046 What'd I say? 672 00:53:09,306 --> 00:53:10,551 What'd I say? 673 00:53:11,475 --> 00:53:13,552 Nothing that made any sense to me. 674 00:53:16,481 --> 00:53:17,726 What's that? 675 00:53:17,899 --> 00:53:20,985 A salamander. When you reel him in through the water, 676 00:53:21,154 --> 00:53:25,074 his little legs and tail wiggle like he was swimming. 677 00:53:26,327 --> 00:53:28,370 Makes the black bass hungry. 678 00:53:33,001 --> 00:53:37,881 How would you define the idea of understanding? 679 00:53:42,846 --> 00:53:48,095 Well, it's knowing something and knowing what it means. 680 00:53:49,562 --> 00:53:53,279 I think there's two ways of looking at the idea of understanding. 681 00:53:54,360 --> 00:53:56,899 One is, if you don't look, you never will see. 682 00:53:57,698 --> 00:54:01,482 The other is, if you look a little less, you might see a hell of a lot more. 683 00:54:05,248 --> 00:54:08,036 You might not be over those drugs they put in your drink. 684 00:54:12,506 --> 00:54:17,465 Do you think that wad of rubber latex that conceals a fish hook understands 685 00:54:18,513 --> 00:54:20,174 that it's really a salamander? 686 00:54:21,809 --> 00:54:25,475 Or do you think that salamander understands 687 00:54:26,565 --> 00:54:28,723 that it's nothing more than 688 00:54:29,526 --> 00:54:32,362 a wad of rubber latex concealing a fish hook? 689 00:54:35,200 --> 00:54:37,277 Jesus, Dave. 690 00:54:37,453 --> 00:54:39,825 I don't know. Ask a black bass. 691 00:54:40,748 --> 00:54:45,162 I know General John Bell Hood of the Texas Cavalry just like he was my own grandfather. 692 00:54:52,471 --> 00:54:56,840 The general had spoken of a venal and evil man that would destroy the world I was born in. 693 00:54:57,894 --> 00:55:03,675 Was he referring to the 1965 killers, to the murder of Cherry LeBlanc or to Julie Balboni? 694 00:55:04,235 --> 00:55:07,953 I was somehow convinced Baby Feet was mixed up with Cherry LeBlanc and 695 00:55:08,030 --> 00:55:11,899 as Twinky LeMoyne had business ties with him that made him fair game. 696 00:55:17,417 --> 00:55:21,084 Are you accusing me of working with the mafia? 697 00:55:21,255 --> 00:55:25,384 When you do business with a man like Balboni, you create curiosity. 698 00:55:25,452 --> 00:55:29,153 I don't do business with him. I don't do anything with him! 699 00:55:29,723 --> 00:55:32,013 I'm a member of a group of investors 700 00:55:32,268 --> 00:55:37,017 that have put money into a movie production in New Iberia. 701 00:55:37,191 --> 00:55:40,975 Investing in the local economy, that's all. 702 00:55:41,822 --> 00:55:43,402 Are your employees union people? 703 00:55:43,448 --> 00:55:45,405 No, they certainly are not. 704 00:55:45,767 --> 00:55:49,203 You own half of a security service with Murphy Doucet, don't you? 705 00:55:49,221 --> 00:55:50,548 That's right, I certainly do! 706 00:55:50,873 --> 00:55:54,298 And your partner in the security service is a Teamster steward over in Lafayette. 707 00:55:54,367 --> 00:55:58,608 I think you're involved in some strange contradictions, Mr LeMoyne. 708 00:55:58,842 --> 00:56:02,921 You'll have to excuse me, Detective. I've got to lock up now. 709 00:56:03,346 --> 00:56:05,719 I have a lot of people I take care of, you know? 710 00:56:07,151 --> 00:56:09,987 Would you like to have Julie Balboni for a next door neighbour? 711 00:56:10,939 --> 00:56:13,691 Would you like to have your granddaughter working for him? 712 00:56:13,942 --> 00:56:15,141 Mr Robicheaux, 713 00:56:16,237 --> 00:56:19,571 I can't express to you how offensive you are. 714 00:56:19,741 --> 00:56:22,612 Did you get that blonde-haired girl to lick your leg the other night? 715 00:56:25,748 --> 00:56:27,658 Here's my business card. Thank you for your time. 716 00:56:45,522 --> 00:56:49,603 Here you go, Dave. Still 1965, July, September, November. 717 00:56:49,819 --> 00:56:51,479 Thank you, chere. You're welcome. 718 00:56:51,988 --> 00:56:54,230 How's Alafair? Bien bonne. 719 00:56:54,408 --> 00:56:55,606 Great. 720 00:57:07,423 --> 00:57:08,965 A nigger, you say? 721 00:57:09,717 --> 00:57:11,212 DeWitt Prejean. 722 00:57:11,845 --> 00:57:14,134 Black man, name of DeWitt Prejean. 723 00:57:15,140 --> 00:57:17,299 Yeah, I know that son of a bitch. 724 00:57:17,635 --> 00:57:19,430 What about him? 725 00:57:21,022 --> 00:57:23,775 Were you on duty the night somebody broke him out of jail? 726 00:57:24,818 --> 00:57:26,692 I I was the jailer. 727 00:57:26,988 --> 00:57:30,238 Jailers don't work nights. They hire a man for that. 728 00:57:32,578 --> 00:57:34,903 Do you remember what he was charged with? 729 00:57:34,964 --> 00:57:36,824 He wasn't charged with nothin'. 730 00:57:37,433 --> 00:57:40,125 Never got to that. They busted him out of the tank. 731 00:57:40,143 --> 00:57:41,772 Not according to the newspaper. 732 00:57:42,255 --> 00:57:45,293 Lot of people wipe their asses with newspaper. 733 00:57:46,010 --> 00:57:49,563 Newspaper said he broke into a white woman's house with a butcher knife. 734 00:57:49,640 --> 00:57:52,133 Was DeWitt Prejean a rapist? 735 00:57:54,855 --> 00:57:58,524 He couldn't keep his prick in his pants, if that's what you mean. 736 00:58:00,027 --> 00:58:01,956 Is it all right if I sit down here? 737 00:58:13,668 --> 00:58:15,993 You think her husband broke him out of jail? 738 00:58:18,007 --> 00:58:20,213 He might have if he could have. 739 00:58:20,843 --> 00:58:23,631 He was a crippled man. Got shot up in a war. 740 00:58:23,647 --> 00:58:25,225 Where's he at now? 741 00:58:26,558 --> 00:58:29,560 In the cemetery out by the tracks, east of town. 742 00:58:33,817 --> 00:58:35,416 What about the woman? 743 00:58:36,612 --> 00:58:40,434 She moved away, up north somewhere. 744 00:58:42,928 --> 00:58:46,264 What's your interest in this 40-year-old nigger trouble? 745 00:58:46,374 --> 00:58:47,925 I think I saw him killed. 746 00:58:48,493 --> 00:58:51,183 Where's the man who was on duty the night of the jailbreak? 747 00:58:53,048 --> 00:58:57,633 He got drunk, you know, got himself run over by a train. 748 00:59:00,014 --> 00:59:01,296 Wait a minute. 749 00:59:02,059 --> 00:59:04,978 What'd you say? You saw what? 750 00:59:07,408 --> 00:59:10,333 What you think I saw, Mr Hebert? 751 00:59:24,920 --> 00:59:26,877 I really need your help, Dave. 752 00:59:27,047 --> 00:59:28,875 I really need help. 753 00:59:29,109 --> 00:59:33,029 Go ahead. You go ahead and drown yourself, man. I don't care. 754 00:59:33,053 --> 00:59:34,831 Dave, 755 00:59:34,932 --> 00:59:36,556 I planned this all week. 756 00:59:36,859 --> 00:59:39,433 The guy already charged me for the boat, man. 757 00:59:39,479 --> 00:59:40,510 Elrod 758 00:59:40,630 --> 00:59:43,501 It's going to rain like hell. Why don't you wait until it quits raining, 759 00:59:43,775 --> 00:59:47,794 and you can go fishing for black bass and perch and bream out here in the bayou. 760 00:59:47,824 --> 00:59:50,561 When did you last catch freshwater fish after it rained? 761 00:59:50,575 --> 00:59:53,727 Oh hell, suit yourself. Want to leave that beer cooler here with me? 762 00:59:53,787 --> 00:59:55,412 It came with the boat, dude. 763 01:00:00,628 --> 01:00:02,456 Sure you don't want to come? 764 01:00:02,857 --> 01:00:03,882 Miss Drummond, 765 01:00:03,957 --> 01:00:06,329 you need to get yourself off of that boat right now. 766 01:00:06,510 --> 01:00:08,219 Please, it's Kelly. 767 01:00:12,475 --> 01:00:15,546 Watch the bend in the channel. It's about three miles south. 768 01:00:15,613 --> 01:00:20,061 The water's been low and gill nets are on the left floating on Clorox bottles. 769 01:00:56,997 --> 01:00:58,159 Hello? 770 01:01:02,078 --> 01:01:03,869 How far down the bayou? 771 01:01:05,473 --> 01:01:08,116 Well, that's that bend Batiste warned you about. 772 01:01:10,746 --> 01:01:12,656 What you asking me, Elrod? 773 01:01:15,426 --> 01:01:16,969 Yeah, I'll come help you out. 774 01:01:17,846 --> 01:01:20,516 But I am also going to bill you for my time. 775 01:01:21,600 --> 01:01:23,178 I'll see you in a few. 776 01:01:24,062 --> 01:01:26,897 Dude, I don't want to tell you what to do, 777 01:01:28,150 --> 01:01:31,187 but there's people that's always going to be asking for something. 778 01:01:31,362 --> 01:01:35,527 It don't matter how much you give. It ain't never going to be enough. 779 01:02:07,802 --> 01:02:09,475 I got it. 780 01:02:12,327 --> 01:02:14,236 How'd you hit the gill net? 781 01:02:14,547 --> 01:02:16,621 Didn't you see the Clorox bottles? 782 01:02:17,709 --> 01:02:18,907 Man 783 01:02:18,927 --> 01:02:20,603 I'm an idiot, right? 784 01:02:34,629 --> 01:02:35,958 Thanks, man. 785 01:02:55,879 --> 01:02:59,376 I'm sorry. Want me to get down in the water? 786 01:03:00,927 --> 01:03:02,469 Get down by the bow 787 01:03:02,637 --> 01:03:05,093 and be ready to push when I put the motors in reverse. 788 01:03:07,935 --> 01:03:09,395 Are there any alligators around here? 789 01:03:10,831 --> 01:03:12,076 Hell, yeah! 790 01:03:12,774 --> 01:03:14,054 They're not hungry, though. 791 01:03:14,578 --> 01:03:15,952 All right. 792 01:03:22,904 --> 01:03:24,862 Put on a lifejacket, El. 793 01:03:25,791 --> 01:03:29,160 I swam the Trinity River once. 794 01:03:29,636 --> 01:03:31,345 Watch out for water moccasins. 795 01:03:31,369 --> 01:03:32,532 What?! 796 01:03:38,739 --> 01:03:40,862 Don't worry about him. That water's not very deep. 797 01:03:41,133 --> 01:03:44,604 I've got to give him a lifejacket. He'd drown in a bathroom sink. 798 01:03:50,603 --> 01:03:54,104 Nothing personal, Miss Kelly, 799 01:03:54,833 --> 01:03:57,654 but I think you're a very fine, beautiful young woman. 800 01:04:00,256 --> 01:04:01,798 I'm already soaked! 801 01:04:34,997 --> 01:04:37,120 Hey, Mom. What are you doing? Can I help? 802 01:04:37,792 --> 01:04:41,624 Yeah. You can weed that row over there, if you want to. 803 01:05:04,698 --> 01:05:06,242 An act of charity, 804 01:05:07,244 --> 01:05:10,161 one as simple as giving a person my raincoat, 805 01:05:10,214 --> 01:05:12,456 with a hood that obscured her face, 806 01:05:13,218 --> 01:05:15,376 had resulted in her death. 807 01:05:18,924 --> 01:05:23,630 I knew a 19-year-old helicopter pilot from Galveston who flew missions over the Mekong. 808 01:05:24,548 --> 01:05:26,838 He called himself the giver of death. 809 01:05:27,402 --> 01:05:30,687 Now I wondered if I had not taken on that role for myself. 810 01:05:32,440 --> 01:05:36,569 I was burdened greatly by the deaths of those around me, Lieutenant. 811 01:05:37,779 --> 01:05:40,188 But incorporating their suffering 812 01:05:40,292 --> 01:05:42,035 into our own lives 813 01:05:42,194 --> 01:05:44,271 does not change the way of the world. 814 01:06:40,146 --> 01:06:43,815 The tragic death of Kelly Drummond, long-time companion of Elrod Sykes 815 01:06:43,891 --> 01:06:46,646 and star of the popular TV series River Valley, 816 01:06:46,720 --> 01:06:50,425 now appears certain to have been a case of mistaken identity. 817 01:06:50,449 --> 01:06:51,786 Sources within 818 01:06:57,833 --> 01:07:00,585 Hello? You're a hard man to catch. 819 01:07:00,753 --> 01:07:03,079 Who's this? Sugar, it's Amber. 820 01:07:03,298 --> 01:07:06,250 Don't you remember me? Don't hurt my feelings. 821 01:07:06,301 --> 01:07:08,758 No, I'm sorry, I don't remember who you are. What can I do for you? 822 01:07:08,930 --> 01:07:12,347 It's me who's going to do you a big favour, darlin'. 823 01:07:12,518 --> 01:07:14,675 I'm going to give you the guy you want. 824 01:07:14,745 --> 01:07:16,073 What guy are we talking about? 825 01:07:16,147 --> 01:07:20,062 The nasty old pimp who's been leavin' dead girls around. 826 01:07:20,160 --> 01:07:22,698 Meet me at Club Leon in an hour. 827 01:07:50,687 --> 01:07:53,226 I'm sorry about that actress, man. 828 01:07:53,266 --> 01:07:54,825 Thanks for coming out, Lou. 829 01:07:55,193 --> 01:07:57,583 So who is it you're supposed to be meeting up with here? 830 01:07:57,655 --> 01:07:59,066 Said her name was Amber. 831 01:07:59,490 --> 01:08:02,362 Well, there's a hooker around who calls herself Amber. 832 01:08:02,402 --> 01:08:03,897 What are we doing tonight? 833 01:08:04,171 --> 01:08:06,413 I'd like you to be here to cover my back. 834 01:08:07,142 --> 01:08:10,293 It ain't no big deal, I just don't want to walk into a set-up. 835 01:08:10,386 --> 01:08:12,430 This is a weird fucking place for a set-up, man. 836 01:08:12,505 --> 01:08:14,914 When'd you start needing back-up for bullshit like this? 837 01:08:15,092 --> 01:08:17,500 Somebody's been shooting at me, man. 838 01:08:39,579 --> 01:08:41,620 What are you havin'? Amber been in? 839 01:08:41,791 --> 01:08:45,806 Amber Martinez, short skinny Puerto Rican girl, maybe weighs 100 pounds soaking wet? 840 01:08:45,836 --> 01:08:47,877 No, she ain't been in. What you drinking? 841 01:08:47,948 --> 01:08:49,739 Dr Pepper. Dr Pepper. Yes sir. 842 01:08:54,555 --> 01:08:57,178 I could call someone who might know where she's at. 843 01:08:58,227 --> 01:08:59,769 Why don't you do that? 844 01:09:00,020 --> 01:09:01,728 Yes sir, right away. 845 01:09:06,820 --> 01:09:08,860 Hey, Momma T. Amber there? 846 01:09:37,023 --> 01:09:38,683 No word from Amber? 847 01:09:39,108 --> 01:09:40,935 No, man, not a word. 848 01:10:07,133 --> 01:10:08,762 Get back in there! 849 01:10:11,647 --> 01:10:12,678 Dave! 850 01:10:12,798 --> 01:10:14,559 The fuck's going on? 851 01:10:16,027 --> 01:10:17,652 Shooter fired at me twice. 852 01:10:17,671 --> 01:10:20,295 I put eight rounds in that Buick, I think he's still in there. 853 01:10:31,838 --> 01:10:33,831 Looks like she took one right in the face. 854 01:10:33,907 --> 01:10:35,103 What do you mean, she? 855 01:10:36,394 --> 01:10:38,568 You just popped Amber Martinez. 856 01:10:40,523 --> 01:10:42,235 There's no fucking gun. 857 01:10:43,335 --> 01:10:45,244 I saw the muzzle flashes, I heard the shots. 858 01:10:56,934 --> 01:10:58,595 There's no gun, man. 859 01:11:04,752 --> 01:11:06,330 I got this throw-down. 860 01:11:07,705 --> 01:11:09,116 Tell me to do it. 861 01:11:15,616 --> 01:11:19,598 Why would Amber Martinez be sitting in the passenger seat of her own car? 862 01:11:20,797 --> 01:11:23,288 What did the homicide investigator have to say last night? 863 01:11:23,450 --> 01:11:25,507 He told me I'm a hell of a shot. 864 01:11:26,053 --> 01:11:28,176 Everybody thinks I killed an unarmed woman. 865 01:11:28,347 --> 01:11:32,512 There's not any bullet holes anywhere, there's no casings and there's no gun. 866 01:11:34,104 --> 01:11:35,646 It was a set-up, Dave. 867 01:11:49,206 --> 01:11:52,788 What y'all doing out here? You can't be messing around a crime scene. 868 01:11:53,970 --> 01:11:56,610 I heard you were suspended. Indefinitely, without pay. 869 01:11:56,681 --> 01:11:58,424 I'm really just an observer here. 870 01:11:59,009 --> 01:12:01,583 Who's she? Special Agent Gomez. 871 01:12:01,762 --> 01:12:04,764 This is part of an FBI investigation. Do you have a problem with that? 872 01:12:06,777 --> 01:12:08,868 Why piss people off, Robicheaux? 873 01:12:08,937 --> 01:12:13,766 St Martin Parish ain't going to indict you over this, but if I were you, I wouldn't hang around here. 874 01:12:14,068 --> 01:12:15,396 It might piss me off. 875 01:12:37,271 --> 01:12:39,595 I opened up on that Buick too soon. 876 01:12:41,184 --> 01:12:43,640 You thought your life was at risk, Lieutenant. 877 01:12:46,190 --> 01:12:49,026 I hope you don't mind my being here. No. 878 01:12:51,988 --> 01:12:54,028 You shouldn't have remorse. 879 01:12:54,275 --> 01:12:58,027 The desire to live doesn't mean you lack humanity. 880 01:12:58,045 --> 01:13:00,169 Somebody's trying to drive me crazy. 881 01:13:00,749 --> 01:13:02,991 I can't believe what I see or hear any more. 882 01:13:05,897 --> 01:13:08,669 They say I killed an unarmed woman. 883 01:13:10,176 --> 01:13:12,751 I think that would probably bother me too. 884 01:13:14,056 --> 01:13:16,928 If you'd seen that woman, back of her head, 885 01:13:17,644 --> 01:13:20,217 her hair glued down to the carpet with her own blood 886 01:13:21,240 --> 01:13:23,583 Think about what you just said. 887 01:13:23,649 --> 01:13:25,393 You're an intelligent man. 888 01:13:26,279 --> 01:13:28,071 What does your eye tell you? 889 01:13:30,818 --> 01:13:32,660 I need help. 890 01:13:35,090 --> 01:13:36,950 The wind's out of the south. 891 01:13:37,125 --> 01:13:39,166 There'll be thunder by afternoon. 892 01:13:40,338 --> 01:13:42,829 It'll sound like Yankee cannonfire, 893 01:13:42,932 --> 01:13:44,993 but it'll only be thunder. 894 01:13:46,720 --> 01:13:47,918 General? 895 01:13:52,661 --> 01:13:54,503 What time is it? 896 01:13:55,857 --> 01:13:58,017 What time is it? 897 01:14:06,970 --> 01:14:09,722 People go to AA meetings because they're drunks, 898 01:14:09,890 --> 01:14:12,762 but they also go there because it's the last stop on the line 899 01:14:12,936 --> 01:14:15,509 and the only place they'll find a kindred spirit. 900 01:14:17,191 --> 01:14:21,436 That evening, I was waiting with Lou Girard for Elrod in front of the AA meeting, 901 01:14:21,604 --> 01:14:25,105 and I was worried about him because I thought the guy had melted his head. 902 01:14:26,618 --> 01:14:29,905 Julie! You thug! You gangster! 903 01:14:30,081 --> 01:14:33,202 You mafia piece of shit, open up! 904 01:14:40,501 --> 01:14:44,166 Balboni! You no-talent murderer, get out here! 905 01:14:45,741 --> 01:14:47,133 Come on, man. 906 01:14:48,894 --> 01:14:52,362 If I find out you had anything to do with what happened to Kelly 907 01:14:52,440 --> 01:14:54,384 I'll shove a shotgun up your ass! 908 01:14:59,031 --> 01:15:01,604 You're a lucky little piece of fruit, Elrod. 909 01:15:01,727 --> 01:15:03,687 You're valuable to my business. 910 01:15:08,918 --> 01:15:10,081 See that? 911 01:15:11,296 --> 01:15:13,289 What the fuck you mean, no talent? 912 01:15:14,116 --> 01:15:15,545 Take a beer, baby. 913 01:15:15,918 --> 01:15:19,204 If I can vacuum the Buick, what are we looking for? 914 01:15:21,132 --> 01:15:23,422 I saw muzzle flashes coming out that Buick. 915 01:15:24,428 --> 01:15:26,635 I didn't see no bullet holes in that wall. 916 01:15:26,790 --> 01:15:28,801 See what you can find out. 917 01:15:31,270 --> 01:15:34,390 I don't think your friend's going to make it. What do you say we go on in? 918 01:15:34,449 --> 01:15:36,145 Come on. OK. 919 01:15:38,111 --> 01:15:41,315 Thank you, Henry. Anyone else got something to share? 920 01:15:43,033 --> 01:15:45,275 My name's Dave, and I'm an alcoholic. 921 01:15:45,454 --> 01:15:46,699 Hi, Dave. 922 01:16:05,594 --> 01:16:06,925 Dave. 923 01:16:07,312 --> 01:16:09,471 I felt close to Elrod Sykes. 924 01:16:09,649 --> 01:16:14,893 He and I had found a strange kind of bond in the General and the death of Kelly Drummond. 925 01:16:15,572 --> 01:16:18,146 It wasn't a bond I necessarily wanted, 926 01:16:18,218 --> 01:16:22,647 but we don't get to vote when the dead decide to direct our lives. 927 01:16:22,656 --> 01:16:25,582 I'm going to miss her, Dave. 928 01:16:34,686 --> 01:16:36,530 You want him to stay here? 929 01:16:36,547 --> 01:16:37,845 Guy's in bad shape. 930 01:16:37,874 --> 01:16:39,136 This is our home! 931 01:16:39,148 --> 01:16:41,257 Mr Sykes just did the rainbow yawn again. 932 01:16:41,286 --> 01:16:42,449 Go to bed. 933 01:16:45,349 --> 01:16:48,519 The guy needs an AA friend, or he's not going to make it. 934 01:16:48,587 --> 01:16:50,762 So what? I don't care. 935 01:16:51,006 --> 01:16:53,198 Tell you what, I'll make you a deal. 936 01:16:53,576 --> 01:16:54,987 First time he takes a drink, 937 01:16:55,053 --> 01:16:58,257 he gets 86ed right straight back to his movie star trailer house. 938 01:16:58,832 --> 01:17:03,583 He pays for his share of food. He does not tie up the bathroom. He does not come in late. 939 01:17:04,873 --> 01:17:07,580 OK. But only for a few days. 940 01:17:08,002 --> 01:17:11,801 I can't stand that bullshit about his visions any longer than that. 941 01:17:24,463 --> 01:17:27,768 Do you ever carry anything but a .45? 942 01:17:28,117 --> 01:17:30,841 No, same .45 I brought back from Vietnam. 943 01:17:31,171 --> 01:17:36,350 Well, from the size of the wound and the impact of the round, I'd say a .45 killed her. 944 01:17:36,644 --> 01:17:39,300 How many people know you only use that caliber? 945 01:17:39,372 --> 01:17:40,917 Not many, mostly cops. 946 01:17:40,990 --> 01:17:44,009 Well, that part would worry me, if I was you. 947 01:17:44,887 --> 01:17:46,298 Look at her head. 948 01:17:47,432 --> 01:17:48,891 She was a pretty girl. 949 01:17:49,910 --> 01:17:52,618 I only use hollow-point ammunition, Sollie. 950 01:17:55,683 --> 01:17:59,649 Ain't no hollow-point passed through this girl's head. 951 01:18:00,714 --> 01:18:03,802 Her hair was stuck to the carpet, the blood already dried. 952 01:18:04,719 --> 01:18:07,610 Did she die in that car, you want to ask me? 953 01:18:13,387 --> 01:18:19,249 Her blood lividity tells me that she was dead before she ever got into that car. 954 01:18:25,811 --> 01:18:26,807 Foul ball! 955 01:18:26,833 --> 01:18:28,577 Looked right down the line to me. 956 01:18:28,848 --> 01:18:33,381 You never were too good on rules and regulations, boundaries and shit like that. 957 01:18:33,433 --> 01:18:35,108 What counts is the final score, my man. 958 01:18:35,222 --> 01:18:37,381 There's another glove in the bag. 959 01:18:37,542 --> 01:18:39,998 Hear you've been pretty busy out at that movie set. 960 01:18:40,095 --> 01:18:41,676 That boy do something to hurt you? 961 01:18:41,856 --> 01:18:43,516 What's your stake in this, Dave? 962 01:18:43,591 --> 01:18:45,085 Elrod Sykes staying in my house. 963 01:18:45,359 --> 01:18:46,557 That's good, Dave. 964 01:18:46,686 --> 01:18:50,391 Why would I want to trouble the star of my picture? I'm not in this to lose money. 965 01:18:50,465 --> 01:18:54,280 Come on, Julie, even when we were kids you never could let an injury or an insult pass. 966 01:18:54,454 --> 01:18:56,031 You always had to get even. 967 01:18:56,598 --> 01:18:58,410 What are you talking about? 968 01:18:59,835 --> 01:19:01,878 Save the hand-job, dude. 969 01:19:02,480 --> 01:19:05,798 I knew you when your daddy used to beat you with a garden hose. 970 01:19:05,959 --> 01:19:08,667 You talking about my family, I don't like that. 971 01:19:09,372 --> 01:19:11,564 I was proud of my old man. 972 01:19:11,724 --> 01:19:15,644 People ran this town back then weren't worth the sweat off his balls. 973 01:19:15,980 --> 01:19:20,958 In New Iberia, we was always wops, dagos, ginnies, 974 01:19:21,069 --> 01:19:25,583 because you coon-asses was too fuckin' stupid to know what the Roman empire was. 975 01:19:30,705 --> 01:19:33,827 You couldn't hit a bull in the butt with a bass fiddle, baby. 976 01:20:03,527 --> 01:20:05,157 You hear that? 977 01:20:05,847 --> 01:20:11,118 It's General Banks's artillery firing from down on Bayou Teche. 978 01:20:11,604 --> 01:20:14,376 He's targeted the wrong area, though. 979 01:20:14,448 --> 01:20:17,834 There's a community of darkies under those cannonballs. 980 01:20:18,679 --> 01:20:21,322 Did you see things like that in your war? 981 01:20:21,700 --> 01:20:23,075 I flew the Mekong. 982 01:20:24,560 --> 01:20:27,765 There was a family of people that got caught out in the rice field. 983 01:20:28,774 --> 01:20:31,644 When we buried them their faces were burned off. 984 01:20:31,837 --> 01:20:33,897 They all looked alike. 985 01:20:34,139 --> 01:20:39,823 Then you know it's the innocent about whom we need to be most concerned. 986 01:20:49,808 --> 01:20:51,733 We just going to leave him here? 987 01:20:52,252 --> 01:20:54,011 He don't look good. 988 01:20:54,097 --> 01:20:58,148 Leave him alone. He's got diarrhoea of the mouth, maybe he learned a lesson. 989 01:20:58,209 --> 01:21:01,809 That don't mean we can't drop off the guy at the hospital. It ain't right. 990 01:21:02,022 --> 01:21:04,698 You want to start signing your own paycheques, Cholo? 991 01:21:04,774 --> 01:21:06,602 Is that what you're saying? 992 01:21:07,111 --> 01:21:11,276 I didn't say that. Just wipe this off the locals. 993 01:21:11,409 --> 01:21:13,154 Isn't that what you're always saying? 994 01:21:54,959 --> 01:21:56,668 It was a starter pistol. 995 01:21:56,971 --> 01:21:59,490 We found traces of paper wadding in the upholstery. 996 01:21:59,537 --> 01:22:03,936 The kind they use to seal blank cartidges in a starter pistol. 997 01:22:05,005 --> 01:22:07,263 I owe you a fishing trip, man. 998 01:22:07,659 --> 01:22:10,550 Red fish, off Pecan Island. 999 01:22:10,936 --> 01:22:14,692 Cherry LeBlanc got nailed for a prostitution charge 1000 01:22:14,766 --> 01:22:17,585 in Lafayette when she was 16 years old. 1001 01:22:17,662 --> 01:22:22,256 Now, that means the court gave somebody a lot of control over her life. 1002 01:22:22,325 --> 01:22:26,822 Now, what if a probation or a parole officer 1003 01:22:26,922 --> 01:22:28,997 had her selling out of her pants? Engage in prostitution. 1004 01:22:30,001 --> 01:22:33,370 You saw the second victim. This guy wasn't born, he come out a furnace. 1005 01:22:33,923 --> 01:22:38,677 Just the same, I'm going to find out for you if her PO or social worker's still around. 1006 01:22:47,131 --> 01:22:49,740 Why don't you give it up, Lou? 1007 01:22:49,884 --> 01:22:52,128 She gon' spend the night. 1008 01:22:53,404 --> 01:22:56,028 It is easy enough for you to say. 1009 01:22:59,103 --> 01:23:01,364 Your wife ain't no dyke. 1010 01:23:20,745 --> 01:23:23,054 Do you like being a movie star? 1011 01:23:24,525 --> 01:23:27,467 It's just a job, honey. Really? 1012 01:23:29,256 --> 01:23:30,667 It's like Dave. 1013 01:23:30,783 --> 01:23:35,848 You think he enjoys enforcing the law, catching the bad guys, making the good people feel safe? 1014 01:23:40,202 --> 01:23:41,913 I like my job. 1015 01:23:42,646 --> 01:23:44,654 But you don't catch bad guys. 1016 01:23:44,723 --> 01:23:45,922 No, I don't. 1017 01:23:47,044 --> 01:23:52,510 But I guess people need to laugh and cry at the movies just as much as they need to feel safe. 1018 01:23:52,584 --> 01:23:54,326 I'd rather be safe. 1019 01:23:55,486 --> 01:23:58,439 Well, I'd rather you be safe. 1020 01:24:01,468 --> 01:24:03,647 I'm sorry about Kelly. 1021 01:24:07,343 --> 01:24:09,154 Me too, honey. 1022 01:24:13,875 --> 01:24:15,203 We have, uhm, 1023 01:24:16,336 --> 01:24:18,910 50 posters here from Tears and Diamonds. 1024 01:24:19,256 --> 01:24:21,000 I hate that movie. 1025 01:24:24,431 --> 01:24:25,301 Well, 1026 01:24:26,056 --> 01:24:28,179 50 movie posters 1027 01:24:28,267 --> 01:24:31,786 from Tears and Diamonds signed by Elrod Sykes 1028 01:24:31,854 --> 01:24:37,395 will fetch about 25,000. That's four roofs, eight with volunteer labour. 1029 01:24:37,411 --> 01:24:40,253 Here's your felt-tip pen. 1030 01:24:49,167 --> 01:24:51,919 It was a call from the sheriff of St Martin Parish. 1031 01:24:52,121 --> 01:24:55,505 Lou Girard had killed himself with a dog-leg .20 gauge 1032 01:24:55,574 --> 01:24:59,407 in the seedy motel where he was living alone after his wife left him. 1033 01:24:59,721 --> 01:25:04,237 I was hoping he had found peace among the dead palm trees. 1034 01:25:13,664 --> 01:25:17,081 There's a half empty bottle of Bourbon here on the dresser, 1035 01:25:17,150 --> 01:25:20,105 and a spilled bottle of Diazepam there on the coffee table. 1036 01:25:22,523 --> 01:25:25,017 You're writing that off as a suicide? 1037 01:25:25,686 --> 01:25:27,929 Well, that's the way it looks to me. 1038 01:25:27,930 --> 01:25:30,089 He was in bad shape. 1039 01:25:30,800 --> 01:25:32,793 Mattress is covered in piss stains. 1040 01:25:32,911 --> 01:25:35,420 The sink is full of raw garbage. 1041 01:25:35,438 --> 01:25:37,014 Where's the gun at? 1042 01:25:37,233 --> 01:25:38,843 By the bedside. 1043 01:25:38,917 --> 01:25:42,416 If Lou wanted to kill his self, how come he didn't use that .357? 1044 01:25:43,373 --> 01:25:45,517 Cos he was drunk on his ass? 1045 01:25:45,592 --> 01:25:48,331 Not an unusual condition for him. 1046 01:25:48,404 --> 01:25:50,147 He was helping me on a case, Doobie. 1047 01:25:52,860 --> 01:25:56,266 Maybe he found out something somebody did not want him to know. 1048 01:25:58,917 --> 01:26:00,327 He was trembling, 1049 01:26:00,352 --> 01:26:03,373 eatin' pills every morning, in front of everybody. 1050 01:26:04,390 --> 01:26:07,316 There's no big mystery to what happened here tonight. 1051 01:26:07,510 --> 01:26:09,570 He was a good cop. 1052 01:26:10,322 --> 01:26:13,047 He was a sorry-ass drunk. 1053 01:26:15,954 --> 01:26:20,453 Now, if you want to look at anything else, hurry up. I'm going to seal the place. 1054 01:26:20,510 --> 01:26:23,797 I'd appreciate you waiting outside just for a moment. 1055 01:26:23,863 --> 01:26:28,200 In fact, I'd appreciate you staying as far away from me as you can get. 1056 01:27:47,104 --> 01:27:48,750 Why you leaving? 1057 01:27:49,006 --> 01:27:50,863 It's my foolishness, son. 1058 01:27:51,033 --> 01:27:53,839 Like you, I grieve over what I can't change. 1059 01:27:54,096 --> 01:27:56,669 Care for your own, though. Don't emulate me. 1060 01:27:56,883 --> 01:27:59,593 We were always honourable, 1061 01:27:59,669 --> 01:28:03,003 but we served venal men in a vile enterprise. 1062 01:28:03,073 --> 01:28:05,117 Wind's getting up. You need to stay here. 1063 01:28:05,192 --> 01:28:07,518 Well said. Absolutely right. 1064 01:28:07,645 --> 01:28:10,896 Say, I want you to have your photo taken with us. 1065 01:28:11,233 --> 01:28:14,450 Gentlemen, let's be about this business. 1066 01:28:22,563 --> 01:28:24,422 Are we ready, boys? 1067 01:28:24,640 --> 01:28:26,015 Atten-tion! 1068 01:28:32,517 --> 01:28:36,136 Always amazed at what the sciences are producing these days. 1069 01:28:37,130 --> 01:28:39,705 You won't tell me what's at hand, sir? 1070 01:28:40,017 --> 01:28:43,320 What does it matter, as long as you stay true to your principles? 1071 01:28:43,396 --> 01:28:47,047 Even the saints might take issue with that statement, General. 1072 01:28:47,050 --> 01:28:49,627 The admonition of a veteran. 1073 01:28:49,746 --> 01:28:51,870 Be of good heart, sir. 1074 01:29:13,131 --> 01:29:19,636 The afternoon air was like a bronze bow and dark broad-wing birds that made no sound drifted across it. 1075 01:29:19,806 --> 01:29:24,693 Hogman had learned about the death of Lou Girard and he wanted to talk to me. 1076 01:29:32,404 --> 01:29:35,622 I started to think about when I was in the pen. 1077 01:29:35,700 --> 01:29:38,770 And your daddy, he brought my mother food 1078 01:29:38,945 --> 01:29:42,480 and paid for her medicine up at the store and such when she was sick. 1079 01:29:43,675 --> 01:29:46,036 You got something to say to me, Sam? 1080 01:29:48,264 --> 01:29:51,256 What was the name of that nigger you dug up by the sandbar? 1081 01:29:51,435 --> 01:29:53,012 DeWitt Prejean. 1082 01:29:54,171 --> 01:29:58,502 He was fuckin' a white man's wife. Ask what he doing for a living, 1083 01:29:58,577 --> 01:30:01,814 and you'll find the people been causing you all of this grief. 1084 01:30:02,140 --> 01:30:04,300 Who's the man I'm looking for? 1085 01:30:06,870 --> 01:30:08,530 I said all I can say. 1086 01:30:08,706 --> 01:30:11,331 This still the state of Louisiana. 1087 01:30:11,993 --> 01:30:13,850 I'm in the movie with Elrod! 1088 01:30:14,062 --> 01:30:17,514 We're walking down a road with plantation burning behind us 1089 01:30:17,533 --> 01:30:20,306 and the She's a natural. 1090 01:30:20,345 --> 01:30:24,019 I'm not kidding. Mickey said the same thing. 1091 01:30:24,125 --> 01:30:26,568 Hey, some great work this morning. 1092 01:30:28,388 --> 01:30:31,344 I've been talking to that general. 1093 01:30:42,688 --> 01:30:45,080 Why you keep botherin' me? 1094 01:30:45,158 --> 01:30:47,993 I need to know what kind of work DeWitt Prejean did. 1095 01:30:48,003 --> 01:30:49,762 He done nigger work. 1096 01:30:49,871 --> 01:30:53,246 You know, he cut lawns, cleaned out grease traps, 1097 01:30:53,425 --> 01:30:57,589 got dead rats out from under people's houses. What the fuck you think he did? 1098 01:30:57,664 --> 01:30:59,441 Don't sound right to me. 1099 01:31:00,141 --> 01:31:03,143 I think he did some other kind of work, too. 1100 01:31:03,262 --> 01:31:05,371 You leave me alone. 1101 01:31:05,489 --> 01:31:07,517 You're a good judge of character. 1102 01:31:07,592 --> 01:31:09,964 Do I look like somebody that's going to go away? 1103 01:31:13,692 --> 01:31:16,452 It was better back then. 1104 01:31:16,678 --> 01:31:18,076 You know it was. 1105 01:31:18,154 --> 01:31:20,163 What kind of work he do, Ben? 1106 01:31:20,341 --> 01:31:21,821 Drove a truck. 1107 01:31:21,900 --> 01:31:23,381 Who for? 1108 01:31:24,404 --> 01:31:26,348 It was over in Jeanerette. 1109 01:31:30,545 --> 01:31:33,878 I brung her out here cos she works for me, 1110 01:31:34,148 --> 01:31:37,518 cos I can't get in and out of the car good by myself. 1111 01:31:41,791 --> 01:31:44,765 He worked seasonal for a white man, 1112 01:31:45,145 --> 01:31:48,680 owned some big sugar mill. I don't know nothing about him 1113 01:31:49,158 --> 01:31:52,658 except he was a brother of that crippled fella. 1114 01:31:52,671 --> 01:31:54,913 That's all I know and nothing more. 1115 01:31:54,990 --> 01:31:57,864 You saying I do, then you're a goddamn liar. 1116 01:31:59,237 --> 01:32:01,362 Something else you want to say? 1117 01:32:02,967 --> 01:32:06,441 You got a fish on your line. 1118 01:32:10,384 --> 01:32:13,011 Batiste? Yo. 1119 01:32:13,863 --> 01:32:16,635 How many sugar mills they got over there in Jeanerette? 1120 01:32:16,708 --> 01:32:18,054 Just one. 1121 01:32:30,333 --> 01:32:32,092 Dave. Come on in. 1122 01:32:33,544 --> 01:32:37,295 Stopped by to say goodbye, give you a going-away present. 1123 01:32:38,567 --> 01:32:40,342 Where you headed, Cholo? 1124 01:32:40,954 --> 01:32:43,013 Thought I might go to Florida, 1125 01:32:43,080 --> 01:32:45,772 maybe open a business like you got here. 1126 01:32:45,909 --> 01:32:49,346 What you doing with all that lawn furniture in the back end of your pick-up? 1127 01:32:52,342 --> 01:32:56,179 The guy at the Holiday Inn wanted me to take it when I checked out. Said, 1128 01:32:56,338 --> 01:32:59,045 I'd kind of be doing him a favour, you know, 1129 01:32:59,842 --> 01:33:01,805 giving him a write-off. 1130 01:33:03,272 --> 01:33:05,780 You had some trouble with Baby Feet. 1131 01:33:13,650 --> 01:33:17,716 I told him he was a douchebag and I wouldn't work for him again. 1132 01:33:17,897 --> 01:33:21,448 That Cherry LeBlanc girl was right when she called him a needle-dick. 1133 01:33:21,510 --> 01:33:23,968 That's when the son of a bitch comes across my with this big 1134 01:33:24,145 --> 01:33:25,474 Wait. 1135 01:33:25,648 --> 01:33:27,992 What's this about Cherry LeBlanc? 1136 01:33:30,362 --> 01:33:32,073 If he tells you 1137 01:33:32,256 --> 01:33:34,447 he never knew her, 1138 01:33:34,517 --> 01:33:36,496 ask him about this. 1139 01:33:41,149 --> 01:33:45,444 Julie forgot he told me to take some pictures in Biloxi last year. 1140 01:33:46,414 --> 01:33:47,995 Is that her or not? 1141 01:33:53,498 --> 01:33:55,925 Did Baby Feets kill this girl? 1142 01:33:57,653 --> 01:33:59,764 Come on, Lieutenant. 1143 01:33:59,831 --> 01:34:03,352 You know how it works. A guy like Julie don't do hits. 1144 01:34:03,509 --> 01:34:06,436 He says something to somebody, then he forgets it. 1145 01:34:06,555 --> 01:34:10,092 If it's a special kind of job, maybe somebody calls up a geek. 1146 01:34:10,168 --> 01:34:11,662 Did Baby Feets make that call? 1147 01:34:12,954 --> 01:34:15,364 Start a photo album, Lieutenant. 1148 01:34:16,058 --> 01:34:18,367 Make up your own mind. 1149 01:34:21,066 --> 01:34:24,970 What's Murphy Doucet doing in this picture? 1150 01:34:26,338 --> 01:34:29,841 What's the deal? Lou Girard was looking at her file last week. 1151 01:34:29,841 --> 01:34:31,999 Who busted her on the prostitution charge? 1152 01:34:32,069 --> 01:34:35,011 There wouldn't be one officer. No, it was a state police raid on a bar 1153 01:34:35,088 --> 01:34:36,797 Who sent the arrest report? 1154 01:34:36,875 --> 01:34:38,486 Sergeant Murphy Doucet. 1155 01:34:39,160 --> 01:34:40,654 Murphy Doucet. 1156 01:34:54,095 --> 01:34:55,380 What's wrong, Dave? 1157 01:34:55,380 --> 01:34:58,798 Got a loose ignition wire. You got a knife I could use? 1158 01:34:58,876 --> 01:35:00,920 Yeah, I ought to have something. 1159 01:35:10,273 --> 01:35:12,102 This should do. 1160 01:35:14,093 --> 01:35:16,883 Some Mexican pulled this on me in Lake Charles. 1161 01:35:18,583 --> 01:35:21,177 I didn't know you were a cop there. 1162 01:35:21,186 --> 01:35:22,762 No, I wasn't. 1163 01:35:22,771 --> 01:35:25,776 I worked highway for the state police. 1164 01:35:25,849 --> 01:35:27,526 I retired last year. 1165 01:35:27,594 --> 01:35:29,585 That when you got into business with Twinky? 1166 01:35:29,654 --> 01:35:31,996 No, we go back way further. 1167 01:35:32,258 --> 01:35:35,065 Thanks for the knife. I'll just be a second. 1168 01:35:44,355 --> 01:35:46,264 All my instincts had been good, 1169 01:35:46,382 --> 01:35:48,707 I just hadn't connected the elements together. 1170 01:35:49,027 --> 01:35:51,518 I was looking for somebody connected to the mob 1171 01:35:51,697 --> 01:35:54,069 or prostitution or the police. 1172 01:35:54,651 --> 01:35:56,844 Maybe Doucet was all three. 1173 01:35:57,079 --> 01:35:59,322 I had to stop him. 1174 01:37:05,936 --> 01:37:08,012 What did you think y'all gonna find? 1175 01:37:08,530 --> 01:37:11,321 You don't know, Murphy? You were a cop. 1176 01:37:11,409 --> 01:37:16,290 People get careless sometimes, maybe even forget they had their picture taken with one of the victims. 1177 01:37:16,397 --> 01:37:18,127 What are you talking about? 1178 01:37:18,200 --> 01:37:23,113 If I'd been you, I wouldn't have let Cholo take my picture with Cherry LeBlanc over there in Biloxi. 1179 01:37:24,366 --> 01:37:26,309 It is a nice photo of you though. 1180 01:37:31,441 --> 01:37:33,549 Why the hell are you all here? 1181 01:37:33,644 --> 01:37:35,683 We're here because of you, Mr Doucet. 1182 01:37:36,146 --> 01:37:38,737 We've been checking all the unsolved murders of females in areas 1183 01:37:38,815 --> 01:37:41,821 surrounding highways during the time you were working for the state police. 1184 01:37:41,994 --> 01:37:44,402 We haven't even begun to talk about Kelly Drummond yet. 1185 01:37:44,674 --> 01:37:45,954 Or Amber Martinez. 1186 01:37:46,534 --> 01:37:47,944 Or Lou Girard. 1187 01:37:48,019 --> 01:37:49,581 What do you think you're doing? 1188 01:37:49,695 --> 01:37:54,115 Rosie, I think we just found the knife that he used on Cherry LeBlanc. 1189 01:37:54,151 --> 01:37:56,029 That knife wasn't there! 1190 01:37:56,054 --> 01:37:58,677 I'll say it was and I'll say your fingerprints are all over it. 1191 01:37:59,807 --> 01:38:01,339 I see 1192 01:38:01,460 --> 01:38:05,775 You and this Mexican bitch are in on it together. 1193 01:38:05,873 --> 01:38:09,958 No, Murphy. I'm fucking you all by myself. 1194 01:38:10,454 --> 01:38:14,720 Get your hands up! Now! Do you understand? Get against that wall! 1195 01:38:14,734 --> 01:38:17,340 He's setting me up and I don't even know what this is about. 1196 01:38:17,378 --> 01:38:19,951 Think about it. Think hard. 1197 01:38:20,833 --> 01:38:24,519 Think about 1965 just before that hurricane hit. 1198 01:38:24,671 --> 01:38:26,134 Remember? 1199 01:38:28,318 --> 01:38:32,269 Your mate DeWitt Prejean running with that chain locked around his chest, 1200 01:38:32,346 --> 01:38:34,740 shot his leg out from underneath him. 1201 01:38:36,451 --> 01:38:40,768 You didn't notice the boy that was watching you from across the swamp though, did you? 1202 01:39:09,000 --> 01:39:11,426 I don't know how you did it, but you planted that knife. 1203 01:39:11,426 --> 01:39:13,752 Time is always on the bad guy's side, Rosie, 1204 01:39:13,829 --> 01:39:16,916 we wait for warrants while they 1205 01:39:19,428 --> 01:39:21,588 I didn't hear what you said. 1206 01:39:31,592 --> 01:39:34,699 Jesus, you tore this place to pieces. 1207 01:39:34,805 --> 01:39:36,865 You wanna stay behind and clean it up? 1208 01:39:36,940 --> 01:39:39,103 I wanna be nowhere around here when that guy gets home. 1209 01:39:39,175 --> 01:39:41,049 You heard he's out on bond? 1210 01:39:41,112 --> 01:39:43,323 Screw that, he could be here any minute. 1211 01:39:48,279 --> 01:39:49,759 We got nothing. 1212 01:39:55,495 --> 01:39:56,974 Alfie? 1213 01:39:57,088 --> 01:39:59,512 You know where your little girl's at? 1214 01:40:00,993 --> 01:40:03,268 She's right here on my knee. 1215 01:40:06,216 --> 01:40:08,857 You sound speechless. 1216 01:40:09,563 --> 01:40:12,421 Turn her loose, Doucet, you don't wanna do this. 1217 01:40:12,598 --> 01:40:14,922 I'll make it simple for both of us, 1218 01:40:14,932 --> 01:40:18,764 you take that knife out of the evidence locker and you put it in a zip lock bag. 1219 01:40:18,839 --> 01:40:21,378 At eight o'clock tomorrow morning you leave the bag 1220 01:40:21,451 --> 01:40:24,701 in a trash can on the corner of Royal and St Anne in New Orleans. 1221 01:40:26,006 --> 01:40:28,960 You listen to me, Doucet, think about this, you're a cop, 1222 01:40:29,118 --> 01:40:31,990 you can skate on this, we've been jacking you around the whole time. 1223 01:40:32,064 --> 01:40:33,937 You lyin' son of a bitch. 1224 01:40:34,007 --> 01:40:37,143 You won't rest till you fuck me up every way you can. 1225 01:40:37,162 --> 01:40:39,420 You said only one thing right today, 1226 01:40:39,539 --> 01:40:42,711 I'm gonna skate and you're gonna help me. 1227 01:41:27,330 --> 01:41:29,154 Finally lost your mind, Dave? 1228 01:41:29,165 --> 01:41:31,259 Young lady, you need to stay away from this man. 1229 01:41:31,335 --> 01:41:32,833 Come on, let's go, get out of here. 1230 01:41:33,637 --> 01:41:35,182 Come on, let's go. 1231 01:41:35,898 --> 01:41:37,014 Now! 1232 01:41:37,776 --> 01:41:40,069 Nothing good on TV tonight, Dave? 1233 01:41:41,271 --> 01:41:43,846 Murphy Doucet has my daughter. 1234 01:41:46,168 --> 01:41:48,112 You hear what I said? 1235 01:41:48,271 --> 01:41:51,956 That's too bad, I don't like to hear stuff like that, it upsets me. 1236 01:41:54,430 --> 01:41:58,385 Maybe you can her face on one of them milk cartons? 1237 01:42:04,733 --> 01:42:06,924 Where's my daughter, Julie? 1238 01:42:30,830 --> 01:42:32,711 Where's Alafair at? 1239 01:42:32,791 --> 01:42:36,373 I cut Doucet loose. I got nothing to do with what he does. 1240 01:42:36,770 --> 01:42:41,023 You get off my fucking back, or I swear to God, I'll square this. 1241 01:42:41,067 --> 01:42:44,237 Cop or not, I'll put out an open contract. 1242 01:42:44,305 --> 01:42:46,713 I'll cowboy your whole fuckin' family! 1243 01:42:49,420 --> 01:42:53,021 Your window of opportunity's closing down. Where's my baby girl? 1244 01:42:53,090 --> 01:42:54,619 I'm telling the truth! 1245 01:42:54,734 --> 01:42:57,392 I got nothing to do with what he does! He's a geek! 1246 01:42:57,470 --> 01:42:59,679 I don't hire geeks! I run 'em off! 1247 01:43:04,520 --> 01:43:06,929 Last by God chance. 1248 01:43:08,583 --> 01:43:13,546 He's got a camp out by Bayou Vista, almost at Atchafalaya Basin. 1249 01:43:15,091 --> 01:43:18,657 The deed's not in his name. Nobody knows about it. 1250 01:43:19,121 --> 01:43:23,073 It's at the end of the dirt road, by the salt marsh. 1251 01:43:24,853 --> 01:43:26,833 Alafair there? 1252 01:43:28,549 --> 01:43:31,106 I hope to God she's not. 1253 01:44:14,345 --> 01:44:17,005 If we find the wrong thing, 1254 01:44:17,199 --> 01:44:20,735 if Alafair's not OK, it's not because of anything you did. 1255 01:44:22,864 --> 01:44:24,509 Thank you. 1256 01:47:08,828 --> 01:47:10,242 Alfie! 1257 01:47:18,615 --> 01:47:20,975 Did he hurt you, baby? 1258 01:47:20,992 --> 01:47:22,934 I told him he'd better not. 1259 01:47:24,847 --> 01:47:28,881 I just shot a man armed with a rolled-up magazine. 1260 01:47:29,027 --> 01:47:31,771 No, no. He had a gun on him. 1261 01:47:31,947 --> 01:47:34,171 You just don't remember it yet. 1262 01:47:36,495 --> 01:47:37,948 Are you OK? 1263 01:48:16,825 --> 01:48:19,399 Should I call my lawyer? 1264 01:48:20,505 --> 01:48:22,133 Mr LeMoyne, 1265 01:48:23,299 --> 01:48:26,671 I saw you and Murphy Doucet 1266 01:48:27,872 --> 01:48:31,758 kill DeWitt Prejean out on the Atchafalaya. 1267 01:48:32,694 --> 01:48:34,987 I watched it from across the swamp. 1268 01:48:38,793 --> 01:48:40,591 Am I under arrest? 1269 01:48:40,670 --> 01:48:44,290 I think Doucet's been blackmailing you with it all these years. 1270 01:48:45,601 --> 01:48:50,116 A lot of bad things happened back in that era between the races. 1271 01:48:50,189 --> 01:48:52,146 But we're not the same people 1272 01:48:52,584 --> 01:48:55,077 we were then, are we? 1273 01:48:55,096 --> 01:48:57,158 I think we are. 1274 01:48:57,339 --> 01:48:59,565 You seem unable 1275 01:48:59,634 --> 01:49:02,626 to let the past rest. 1276 01:49:03,272 --> 01:49:07,258 It's been my experience that you let go of the past by addressing it. 1277 01:49:08,561 --> 01:49:10,670 Please, leave. 1278 01:49:10,748 --> 01:49:16,076 It won't make any difference if I leave. You're gonna drag this one around with you all day long every day, 1279 01:49:16,171 --> 01:49:18,229 like a log chain, 1280 01:49:18,615 --> 01:49:20,657 for the rest of your life. 1281 01:49:22,520 --> 01:49:25,029 Have you no mercy, sir? 1282 01:49:25,758 --> 01:49:27,120 No, sir. 1283 01:49:29,111 --> 01:49:31,370 No, sir, I don't. 1284 01:49:44,538 --> 01:49:47,574 Outside, the evening air smelled of wet trees 1285 01:49:47,791 --> 01:49:49,749 and night blooming flowers. 1286 01:49:50,721 --> 01:49:54,373 I saw a figure standing by a stagnant reed-choked pond. 1287 01:49:54,850 --> 01:49:58,537 He held himself erect in the wind with his single crutch. 1288 01:49:58,971 --> 01:50:01,641 His words lost in distant thunder. 1289 01:50:03,243 --> 01:50:06,335 I thought in the morning mists that curled around the Bayou 1290 01:50:06,355 --> 01:50:09,306 I might again see General John Bell Hood, 1291 01:50:09,333 --> 01:50:12,833 just a glimpse, perhaps, a doff of his hat, 1292 01:50:12,913 --> 01:50:14,870 the kindness of his smile, 1293 01:50:14,982 --> 01:50:19,263 the beleaguered affection that always seemed to linger in his face. 1294 01:50:28,590 --> 01:50:29,918 Then, as the days passed, 1295 01:50:29,992 --> 01:50:33,010 and I began to let go of all violent events of that summer, 1296 01:50:33,079 --> 01:50:36,780 I came to accept that the General, as Bootsie had said, 1297 01:50:37,058 --> 01:50:39,632 was only a figment of my imagination, 1298 01:50:39,812 --> 01:50:42,433 there to remind me out of the distant past 1299 01:50:42,731 --> 01:50:45,603 that the contest is never quite over, 1300 01:50:46,069 --> 01:50:48,857 the field never quite ours. 105440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.