Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:04,963
[marching band plays]
2
00:00:09,384 --> 00:00:11,845
[male announcer] Gomer Pyle - USMC.
3
00:00:14,723 --> 00:00:17,518
Starring Jim Nabors as Gomer Pyle.
4
00:00:19,394 --> 00:00:22,606
Also starring Frank Sutton
as Sergeant Carter.
5
00:00:39,957 --> 00:00:42,459
- Did you enjoy your breakfast, sir?
- Yes, ma'am.
6
00:00:42,459 --> 00:00:46,046
It was real nice of you to ask, real nice.
Everything was fine, just fine.
7
00:00:46,046 --> 00:00:47,881
- Oh, miss?
- Yes?
8
00:00:47,881 --> 00:00:49,383
I believe my hot cakes are ready.
9
00:00:49,383 --> 00:00:52,427
I would like them
before rigor mortis sets in.
10
00:00:56,682 --> 00:00:57,975
Oh, thank you.
11
00:00:58,809 --> 00:01:01,019
Is there anything else I can get for you?
12
00:01:01,019 --> 00:01:02,854
No, thank you, ma'am.
13
00:01:02,854 --> 00:01:05,274
- Hi, Pyle.
- Oh, hey, Sergeant Carter.
14
00:01:05,274 --> 00:01:07,651
I see you found my note
I was having breakfast in here.
15
00:01:07,651 --> 00:01:10,529
Yeah, but you didn't have to pin it
to my pajamas.
16
00:01:10,529 --> 00:01:12,322
I wanted to be sure that you found it.
17
00:01:12,322 --> 00:01:14,366
And you was sleeping
just like a little baby.
18
00:01:14,366 --> 00:01:15,617
Ah, just a second, Pyle.
19
00:01:16,159 --> 00:01:19,246
Excuse me, friend, would you mind
moving over? I'm with him.
20
00:01:19,246 --> 00:01:21,164
There's an empty seat right over there.
21
00:01:21,164 --> 00:01:23,458
We've got some important
business to talk over.
22
00:01:33,135 --> 00:01:36,471
Since you have my place,
you might as well have my breakfast.
23
00:01:39,766 --> 00:01:41,977
Golly, Sergeant, that poor feller.
24
00:01:41,977 --> 00:01:44,521
Maybe I better go after him
and tell him he can have my seat.
25
00:01:44,521 --> 00:01:46,440
Aw, just an excitable civilian.
26
00:01:46,440 --> 00:01:48,567
They haven't learned to stand around
the way we have.
27
00:01:48,567 --> 00:01:50,986
Anyway, we've got more important things
to worry about.
28
00:01:50,986 --> 00:01:53,447
Now, listen, Pyle, tonight is it.
29
00:01:53,447 --> 00:01:56,325
This Navy Relief Show is the payoff
for our whole Washington trip.
30
00:01:56,325 --> 00:01:59,620
- You've got to be great.
- Well, I'll do my best, Sergeant.
31
00:01:59,620 --> 00:02:02,080
Okay. And one more thing.
32
00:02:02,080 --> 00:02:04,583
I don't want you
to get nervous or excited.
33
00:02:04,583 --> 00:02:07,002
But do you know who's coming down
to produce the show,
34
00:02:07,002 --> 00:02:08,879
and he's going to be
at rehearsals this morning?
35
00:02:08,879 --> 00:02:10,422
Dan Merrill.
36
00:02:10,422 --> 00:02:12,341
Well, that don't make me
the least bit nervous.
37
00:02:12,841 --> 00:02:14,217
- It don't?
- No, sir.
38
00:02:14,217 --> 00:02:15,510
I never heard of him.
39
00:02:15,510 --> 00:02:18,388
Dan Merrill is the big Broadway producer.
40
00:02:18,388 --> 00:02:20,474
He's got more hits than I got stripes.
41
00:02:20,474 --> 00:02:21,808
And temperamental?
42
00:02:21,808 --> 00:02:24,811
He's fired actors
just for looking at him the wrong way.
43
00:02:24,811 --> 00:02:26,146
Golly.
44
00:02:26,146 --> 00:02:27,814
Hello, room service?
45
00:02:27,814 --> 00:02:30,776
I'd like to order breakfast in my room.
46
00:02:30,776 --> 00:02:32,611
That's right, 415.
47
00:02:32,611 --> 00:02:34,237
Mr. Dan Merrill.
48
00:02:35,280 --> 00:02:37,491
Why did we come on
back to the room, Sergeant?
49
00:02:37,491 --> 00:02:39,743
Shouldn't we be getting on over
to Constitution Hall?
50
00:02:39,743 --> 00:02:43,038
We got a little time, Pyle.
So first we'll have a private rehearsal.
51
00:02:43,038 --> 00:02:44,998
Private rehearsal? What for?
52
00:02:44,998 --> 00:02:47,626
Pyle, the only reason
they sent me to Washington with you
53
00:02:47,626 --> 00:02:49,252
is to make sure you do all right.
54
00:02:49,252 --> 00:02:52,339
Now, if you look good in front
of Merrill, I'll look good.
55
00:02:52,339 --> 00:02:54,633
If you look bad, I'll look bad.
56
00:02:54,633 --> 00:02:56,385
And I got news for you, Pyle,
57
00:02:56,385 --> 00:02:58,303
you ain't gonna make me look bad.
58
00:02:58,303 --> 00:03:00,180
I'd never do that, Sergeant.
59
00:03:00,180 --> 00:03:03,850
Okay. Now let's see how you do your song.
Take it from the top.
60
00:03:04,393 --> 00:03:05,519
From the top?
61
00:03:05,519 --> 00:03:07,437
Pyle, that's showbiz talk.
62
00:03:07,437 --> 00:03:09,481
It means start it from the beginning.
63
00:03:09,481 --> 00:03:11,108
All right, Sergeant.
64
00:03:11,108 --> 00:03:13,151
But I'm still a little worried
about that song.
65
00:03:13,151 --> 00:03:16,196
Do you think Only a Rose
is all right for an audience
66
00:03:16,196 --> 00:03:17,906
of Navy and Marine men?
67
00:03:17,906 --> 00:03:19,950
They love it.
68
00:03:19,950 --> 00:03:23,286
It was my father's favorite song,
and he was a Marine.
69
00:03:23,286 --> 00:03:25,080
Marines are sentimental.
70
00:03:25,080 --> 00:03:27,624
Somebody didn't like it,
he'd punch them in the mouth.
71
00:03:27,624 --> 00:03:29,334
Well, I guess you know best, Sergeant.
72
00:03:29,334 --> 00:03:32,379
Sure. Now let's see how
you do the song. From the beginning.
73
00:03:32,379 --> 00:03:33,672
From the top.
74
00:03:33,672 --> 00:03:35,006
Yeah, from the top.
75
00:03:35,006 --> 00:03:38,218
And look, you go in there and come out
when I give you an introduction.
76
00:03:38,218 --> 00:03:40,303
I wanna check
what kind of entrance you're making.
77
00:03:40,303 --> 00:03:41,430
All right.
78
00:03:44,725 --> 00:03:47,853
And now, ladies and gentlemen,
it is my privilege and pleasure
79
00:03:47,853 --> 00:03:50,230
to bring you the pride of the Marines,
80
00:03:50,230 --> 00:03:53,942
Sergeant Carter's
own personal protégé, Gomer Pyle!
81
00:03:54,818 --> 00:03:56,695
[door handle rattling]
82
00:03:56,695 --> 00:03:58,363
[Gomer] The door's stuck, Sergeant.
83
00:04:04,995 --> 00:04:06,955
Ladies and gentlemen, Gomer Pyle.
84
00:04:13,712 --> 00:04:15,338
Hold it!
85
00:04:15,338 --> 00:04:17,174
What kind of entrance is that?
86
00:04:17,174 --> 00:04:20,260
You walk like a man
who's been beaned by a fast ball.
87
00:04:20,260 --> 00:04:24,181
Pyle, when you come in,
you gotta have poise, assurance.
88
00:04:24,181 --> 00:04:27,100
Well, I'm sorry, Sergeant.
But that's all the assurance I got.
89
00:04:27,100 --> 00:04:29,686
- I'll do it again.
- No, no, you'll just get stuck.
90
00:04:29,686 --> 00:04:31,062
Go ahead and sing.
91
00:04:33,565 --> 00:04:36,318
♪ Only a rose
92
00:04:36,318 --> 00:04:40,530
♪ I give you
93
00:04:41,281 --> 00:04:46,912
♪ Only a song dying away
94
00:04:47,579 --> 00:04:52,375
♪ Only a smile to keep in memory... ♪
95
00:04:52,375 --> 00:04:54,294
Hold it. Hold it.
96
00:04:55,128 --> 00:04:59,007
Pyle, words have meanings.
97
00:04:59,007 --> 00:05:03,637
When you sing
Only a smile to keep in memory,
98
00:05:03,637 --> 00:05:05,222
you give them a smile.
99
00:05:06,097 --> 00:05:09,059
A tender smile, like this.
100
00:05:10,977 --> 00:05:13,980
That's kind of hard to do
when you're singing, Sergeant.
101
00:05:14,773 --> 00:05:16,483
We don't have much time. You watch me,
102
00:05:16,483 --> 00:05:19,152
and I'll run through the whole thing
from the beginning... uh, the top.
103
00:05:19,152 --> 00:05:20,362
Give me an introduction.
104
00:05:23,657 --> 00:05:25,534
Ladies and gentlemen,
105
00:05:25,534 --> 00:05:27,118
Sergeant Carter.
106
00:05:27,869 --> 00:05:29,287
[door handle rattling]
107
00:05:29,287 --> 00:05:30,497
[pounding on door]
108
00:05:30,497 --> 00:05:32,707
[Carter] You're right,
Pyle. It does stick.
109
00:05:32,707 --> 00:05:34,793
Well, don't just stand there! Open it up!
110
00:05:34,793 --> 00:05:36,002
[pounding on door]
111
00:05:40,423 --> 00:05:43,802
Well, ladies and gentlemen,
Sergeant Carter.
112
00:05:53,395 --> 00:05:54,396
You see?
113
00:05:54,396 --> 00:05:55,897
You come in with confidence.
114
00:05:56,606 --> 00:05:59,067
And you look at the audience
like you own 'em.
115
00:06:00,026 --> 00:06:02,487
Then, when there's complete silence...
116
00:06:03,655 --> 00:06:07,492
...you turn, and give a little nod
to the piano player.
117
00:06:08,827 --> 00:06:09,828
And then...
118
00:06:11,913 --> 00:06:15,250
[off-key] ♪ Only a rose
119
00:06:15,250 --> 00:06:19,421
♪ I give you
120
00:06:19,421 --> 00:06:25,385
♪ Only a song dying away
121
00:06:25,385 --> 00:06:31,558
♪ Only a smile to keep in memory... ♪
122
00:06:32,350 --> 00:06:34,853
You think you can do that, Pyle?
The entrance, the gestures?
123
00:06:34,853 --> 00:06:36,980
Think you can
sing it that way for Merrill?
124
00:06:36,980 --> 00:06:39,900
I don't think anybody in the world
can sing like that Sergeant,
125
00:06:39,900 --> 00:06:41,526
but I'll try. I'll sure try.
126
00:06:41,943 --> 00:06:44,112
Holy smoke, I didn't know it was so late.
127
00:06:44,112 --> 00:06:46,281
Come on,
let's get over to Constitution Hall.
128
00:06:46,281 --> 00:06:47,991
We don't want to be late
for the rehearsal.
129
00:06:48,658 --> 00:06:50,785
- [elevator whirrs]
- Can't this elevator go any faster?
130
00:06:50,785 --> 00:06:52,203
We're gonna be late.
131
00:06:52,203 --> 00:06:54,789
I hope that don't make
a bad impression on Mr. Merrill.
132
00:06:54,789 --> 00:06:57,042
Well, don't worry about him.
I'll take care of him.
133
00:06:58,418 --> 00:07:00,587
This ain't the lobby.
What are we stopping here for?
134
00:07:00,587 --> 00:07:03,340
Somebody must've pressed the button
on this floor.
135
00:07:03,882 --> 00:07:05,550
Well, I don't see anybody.
Let's get moving.
136
00:07:05,550 --> 00:07:07,218
- But, Sergeant...
- Push the lobby button!
137
00:07:07,218 --> 00:07:08,470
Right, Sergeant.
138
00:07:10,013 --> 00:07:11,973
Hold it. Hold it. The doors, please!
139
00:07:12,557 --> 00:07:13,725
Hold it!
140
00:07:15,352 --> 00:07:16,937
We're sorry, mister!
141
00:07:20,649 --> 00:07:23,818
There's a guy who's gonna be
looking for this. Get it to him, will ya?
142
00:07:29,074 --> 00:07:31,701
- I'm sorry, sir, but this cab's reserved.
- Sure.
143
00:07:31,701 --> 00:07:34,621
Sure. They're always reserved.
Buddy, we're in a big hurry.
144
00:07:34,621 --> 00:07:36,623
We got an important rehearsal.
Now, come on, get in.
145
00:07:38,083 --> 00:07:39,501
[engine starts]
146
00:07:41,002 --> 00:07:41,836
Here!
147
00:07:42,420 --> 00:07:43,755
That's my cab!
148
00:08:00,605 --> 00:08:03,233
- Fella, has Mr. Merrill come in yet?
- No, no, not yet.
149
00:08:03,233 --> 00:08:04,609
Phew, what a relief.
150
00:08:04,609 --> 00:08:07,487
We're in the clear, Pyle.
No sweat. No trouble.
151
00:08:07,487 --> 00:08:09,614
Well, it's a lucky thing we got that taxi.
152
00:08:09,614 --> 00:08:12,075
What luck? I grabbed it, didn't I?
153
00:08:12,075 --> 00:08:14,744
You'd probably still be stuck
in the hotel if it wasn't for me.
154
00:08:14,744 --> 00:08:16,121
You're right, Sergeant.
155
00:08:18,540 --> 00:08:20,500
- Yes, sir?
- I'm Dan Merrill.
156
00:08:20,500 --> 00:08:22,502
Oh good morning, Mr. Merrill.
157
00:08:22,502 --> 00:08:24,546
I have some telephone messages
for you, sir.
158
00:08:24,546 --> 00:08:25,839
Oh, good. Thank you.
159
00:08:29,092 --> 00:08:32,345
Fellas. Fellas, that...
that's Mr. Merrill over there.
160
00:08:33,805 --> 00:08:35,849
Come on, let's introduce ourselves.
161
00:08:35,849 --> 00:08:37,892
- But, Sergeant...
- Come on!
162
00:08:37,892 --> 00:08:40,603
Pyle, that's another thing you gotta learn
about show business.
163
00:08:40,603 --> 00:08:43,023
You can't be bashful. You can't hang back.
164
00:08:43,023 --> 00:08:44,983
You've got to make friends right off.
165
00:08:45,734 --> 00:08:46,818
Mr. Merrill?
166
00:08:49,195 --> 00:08:50,363
Oh, it's you two...
167
00:08:51,031 --> 00:08:52,574
...Laurel and Hardy.
168
00:08:53,575 --> 00:08:56,995
Well, what are you doing here,
planning to booby-trap the theater?
169
00:08:56,995 --> 00:09:00,290
Oh, well, uh... this is Gomer Pyle.
170
00:09:00,290 --> 00:09:04,127
And he's gonna sing on the show.
And I... I'm Sergeant Carter.
171
00:09:04,127 --> 00:09:06,296
I'm sort of his personal manager.
172
00:09:06,296 --> 00:09:09,591
We're real sorry about what happened
at the hotel, Mr. Merrill.
173
00:09:09,591 --> 00:09:11,176
We didn't mean any harm.
174
00:09:11,176 --> 00:09:12,260
That's right.
175
00:09:12,260 --> 00:09:14,179
It was all a bunch of mistakes.
176
00:09:14,179 --> 00:09:16,598
And like they say, forgive and forget?
177
00:09:17,098 --> 00:09:19,934
Yeah. If you'll excuse me,
we have a rehearsal.
178
00:09:19,934 --> 00:09:22,645
That's right. The show must go on.
[chuckling]
179
00:09:22,645 --> 00:09:24,606
Did you just make that up?
180
00:09:27,776 --> 00:09:28,985
Did you, Sergeant?
181
00:09:33,073 --> 00:09:34,282
Well, now, who's next?
182
00:09:35,116 --> 00:09:37,410
Private First Class Gomer Pyle.
183
00:09:50,757 --> 00:09:53,051
[piano playing]
184
00:09:54,302 --> 00:09:57,388
♪ Only a rose
185
00:09:57,388 --> 00:10:01,893
♪ I give you
186
00:10:01,893 --> 00:10:04,646
♪ Only a song
187
00:10:04,646 --> 00:10:08,191
♪ Dying away
188
00:10:08,191 --> 00:10:13,863
♪ Only a smile to keep in memory
189
00:10:14,823 --> 00:10:17,492
♪ Until we meet
190
00:10:17,492 --> 00:10:21,287
♪ Another day... ♪
191
00:10:21,287 --> 00:10:22,747
Just a moment, please.
192
00:10:23,373 --> 00:10:26,876
Pyle, who taught you
that entrance and those gestures?
193
00:10:26,876 --> 00:10:29,003
Sergeant Carter, sir.
He taught me everything.
194
00:10:30,463 --> 00:10:33,216
Look, you have a fine voice.
195
00:10:33,216 --> 00:10:37,095
Just try to sing naturally
and forget about those gestures.
196
00:10:37,637 --> 00:10:38,680
Uh, but, sir...
197
00:10:38,680 --> 00:10:41,724
And another thing, that song isn't right
for this kind of a show.
198
00:10:41,724 --> 00:10:45,061
- But that's my...
- I want something a little inspiration a I
199
00:10:45,061 --> 00:10:46,855
for your particular part.
200
00:10:46,855 --> 00:10:48,857
Do you happen to know Impossible Dream?
201
00:10:48,857 --> 00:10:51,901
No, sir. But I've heard it before.
I just never have sung it.
202
00:10:51,901 --> 00:10:53,069
Then you'll learn it.
203
00:10:53,069 --> 00:10:54,404
Uh, just a minute.
204
00:10:54,404 --> 00:10:56,990
I don't like that song
half as much as Only a Rose.
205
00:10:56,990 --> 00:10:59,159
Ah? Well, I do.
206
00:11:00,827 --> 00:11:03,329
- Shall we continue?
- Uh, just a minute, Mr. Merrill.
207
00:11:03,329 --> 00:11:05,957
I got him on this show. I discovered him.
208
00:11:05,957 --> 00:11:07,083
I helped him.
209
00:11:07,083 --> 00:11:10,003
I know you're in charge of the show,
but I'm in charge of him.
210
00:11:10,003 --> 00:11:12,255
And I say he sings Only a Rose.
211
00:11:12,255 --> 00:11:14,841
All right.
We don't have any time to argue.
212
00:11:14,841 --> 00:11:16,801
The next act, please.
213
00:11:21,848 --> 00:11:24,809
Sergeant, I'm afraid
you got Mr. Merrill kinda angry.
214
00:11:24,809 --> 00:11:27,020
Don't worry. He'll cool off.
215
00:11:27,020 --> 00:11:29,147
Them temperamental types are all alike.
216
00:11:29,147 --> 00:11:31,774
You gotta meet 'em head on
to keep 'em from pushing you around.
217
00:11:31,774 --> 00:11:33,568
And I won the argument, didn't I?
218
00:11:33,568 --> 00:11:35,236
I guess I showed him it means something
219
00:11:35,236 --> 00:11:36,946
to be a sergeant in the Marines.
220
00:11:36,946 --> 00:11:38,823
If you give Mr. Merrill any more trouble,
221
00:11:38,823 --> 00:11:40,909
you won't be a Sergeant in the Marines
much longer.
222
00:11:40,909 --> 00:11:43,494
- Yes, sir.
- You almost lost Mr. Merrill for us.
223
00:11:43,494 --> 00:11:46,289
It was all I could do
to persuade him to stay on.
224
00:11:46,289 --> 00:11:49,209
Sergeant, have you any idea
how important this show is to us?
225
00:11:49,209 --> 00:11:50,585
I think I do, sir.
226
00:11:50,585 --> 00:11:52,128
I think you don't.
227
00:11:52,128 --> 00:11:54,839
It won't be just Marine and Navy men
in that audience.
228
00:11:54,839 --> 00:11:58,009
It's usually attended by a good number
of congressmen and senators,
229
00:11:58,009 --> 00:12:00,261
sometimes even the vice president.
230
00:12:00,261 --> 00:12:02,764
In fact, there's a chance
that the president himself
231
00:12:02,764 --> 00:12:04,307
may be in the audience.
232
00:12:04,307 --> 00:12:08,144
Therefore, you are going to do whatever
Mr. Merrill tells you to do, aren't you?
233
00:12:08,144 --> 00:12:09,646
Yes, sir.
234
00:12:09,646 --> 00:12:11,481
And you will make sure
Private Pyle does too.
235
00:12:11,481 --> 00:12:14,776
In fact, I'm going to hold you personally
responsible for Pyle's performance.
236
00:12:16,027 --> 00:12:19,030
Oh, boy. Who knew? Who knew?
237
00:12:19,030 --> 00:12:20,657
Who knew what, Sergeant?
238
00:12:20,657 --> 00:12:23,660
You never did tell me what happened
in Colonel Richardson's office.
239
00:12:23,660 --> 00:12:26,287
Nothing happened, Pyle, nothing at all.
240
00:12:26,287 --> 00:12:28,122
I got the feeling it was something.
241
00:12:28,122 --> 00:12:30,375
Okay, but it's nothing
for you to get nervous about.
242
00:12:30,375 --> 00:12:32,669
It's not your neck that's sticking out.
It's mine!
243
00:12:32,669 --> 00:12:33,836
Well, how come?
244
00:12:33,836 --> 00:12:36,422
Because if you don't sing good tonight,
I lose my stripes.
245
00:12:36,422 --> 00:12:37,507
That's how come.
246
00:12:37,507 --> 00:12:40,551
I thought this was a show
just for the Marines and the Navy.
247
00:12:40,551 --> 00:12:42,470
- Well, ain't it?
- No, it ain't.
248
00:12:42,470 --> 00:12:44,722
Who knew there were gonna be
all kinds of important people
249
00:12:44,722 --> 00:12:46,140
in the audience.
250
00:12:46,140 --> 00:12:48,768
What kind of
all kinds of important people?
251
00:12:48,768 --> 00:12:50,687
Congressmen, senators.
252
00:12:50,687 --> 00:12:52,605
Congressmen? Senators?
253
00:12:52,605 --> 00:12:54,816
You'd think they would have told me
about it ahead of time.
254
00:12:54,816 --> 00:12:56,484
Maybe even
the vice president will be there.
255
00:12:56,484 --> 00:12:58,611
The vice president?
256
00:12:58,611 --> 00:13:00,738
Probably even the president himself!
257
00:13:00,738 --> 00:13:02,699
The president himself?
258
00:13:02,699 --> 00:13:04,951
That's right,
the President of the United States.
259
00:13:04,951 --> 00:13:06,577
He's coming to the show tonight?
260
00:13:06,577 --> 00:13:07,954
Is that what you're saying?
261
00:13:07,954 --> 00:13:10,123
[hoarsely] He's coming to hear me sing?
262
00:13:10,790 --> 00:13:12,959
Pyle, your voice, what happened to it?
263
00:13:14,127 --> 00:13:15,837
[whispering] I don't know.
264
00:13:15,837 --> 00:13:18,214
Pyle, don't tell me
you're losing your voice!
265
00:13:18,214 --> 00:13:20,300
Say something! Keep talking.
266
00:13:20,300 --> 00:13:21,759
What do you want me to say?
267
00:13:22,427 --> 00:13:24,929
Boy, I told you not to get nervous!
268
00:13:24,929 --> 00:13:27,140
I'm sorry, Sergeant. I couldn't help it.
269
00:13:27,140 --> 00:13:29,350
But when you told me
congressman and senators
270
00:13:29,350 --> 00:13:33,021
and the vice president and the president
are all coming to the show,
271
00:13:33,021 --> 00:13:35,398
it made me so nervous...
272
00:13:38,526 --> 00:13:39,819
Come on.
273
00:13:39,819 --> 00:13:42,363
You can get down a few more spoonfuls.
274
00:13:42,363 --> 00:13:46,409
Nothing better than hot chicken soup
and melted honey for a throat.
275
00:13:47,869 --> 00:13:49,829
Well, feel any improvement?
276
00:13:49,829 --> 00:13:51,706
[hoarsely] I just feel full.
277
00:13:52,790 --> 00:13:55,293
Is that camphor towel
around your neck hot enough?
278
00:13:55,835 --> 00:13:58,212
- Yes, sir.
- Well, you can talk a little.
279
00:13:58,212 --> 00:13:59,380
Can't you sing a little?
280
00:14:00,465 --> 00:14:02,925
[whispering] Yes, sir,
but not as loud as I can talk.
281
00:14:05,386 --> 00:14:06,721
Open your mouth.
282
00:14:09,724 --> 00:14:11,142
Any change now?
283
00:14:11,142 --> 00:14:12,769
- Yes.
- There is?
284
00:14:12,769 --> 00:14:14,479
I think it's worse.
285
00:14:20,401 --> 00:14:22,570
Look, Pyle, I got a great idea.
286
00:14:22,570 --> 00:14:24,447
Pretend the show is over.
287
00:14:24,447 --> 00:14:26,115
We're not going in.
288
00:14:26,115 --> 00:14:28,242
We're going out, but this way.
289
00:14:28,242 --> 00:14:30,328
You see, you're on your way home.
290
00:14:30,328 --> 00:14:32,246
There's no more show to worry about.
291
00:14:32,246 --> 00:14:35,208
[whispering] But, Sergeant, it ain't no use.
292
00:14:35,208 --> 00:14:37,668
Okay, okay. I give up.
It's almost showtime.
293
00:14:37,668 --> 00:14:39,379
What do I tell Merrill?
294
00:14:39,379 --> 00:14:40,880
Tell him the truth.
295
00:14:40,880 --> 00:14:44,008
Tell him it was all my fault that I...
296
00:14:49,013 --> 00:14:50,139
Where you going?
297
00:14:51,057 --> 00:14:54,352
I don't know.
I guess I'll just walk around.
298
00:15:00,066 --> 00:15:03,444
But how could you wait
until ten minutes before curtain time
299
00:15:03,444 --> 00:15:05,279
to tell me he's lost his voice?
300
00:15:05,279 --> 00:15:08,282
Well, I was hoping he'd get it back.
The kid just choked up.
301
00:15:08,282 --> 00:15:10,368
- I thought he'd get over it.
- [orchestra warming up]
302
00:15:10,368 --> 00:15:12,703
- What did you do to him this time?
- Nothing. Nothing.
303
00:15:12,703 --> 00:15:14,372
I was just trying to encourage the boy.
304
00:15:14,372 --> 00:15:16,582
Well, you encouraged him
right out of his voice.
305
00:15:16,582 --> 00:15:18,042
Oh, well, I'm sorry, sir.
306
00:15:18,042 --> 00:15:20,002
Can't you get somebody else
to fill in for him?
307
00:15:20,002 --> 00:15:21,671
Get someone else now?
308
00:15:21,671 --> 00:15:24,006
Do you realize
it's almost curtain time, man?
309
00:15:31,139 --> 00:15:32,598
Something wrong, Marine?
310
00:15:34,058 --> 00:15:35,768
[whispering] Yes, sir.
311
00:15:35,768 --> 00:15:37,603
Hey, you better get to bed, boy.
312
00:15:37,603 --> 00:15:39,480
Sounds like you got a bad cold.
313
00:15:40,314 --> 00:15:43,109
- It ain't a cold.
- Oh? Then what is it?
314
00:15:46,070 --> 00:15:47,780
It's a long story.
315
00:15:47,780 --> 00:15:50,450
Well, I got lots of time.
316
00:15:51,993 --> 00:15:53,411
What's the matter?
317
00:15:55,204 --> 00:15:56,747
Well, it was...
318
00:15:57,582 --> 00:16:01,377
...it was this big
Navy Relief Show tonight...
319
00:16:02,336 --> 00:16:04,505
And that's the whole story.
320
00:16:04,505 --> 00:16:07,717
I got so scared I lost my voice,
and I can't sing a note.
321
00:16:08,885 --> 00:16:10,553
You know something, friend?
322
00:16:11,345 --> 00:16:15,016
When I sat down here,
it was because I felt sorry for you.
323
00:16:15,808 --> 00:16:18,102
But I'm not anymore. I'm really not.
324
00:16:18,811 --> 00:16:23,566
The ones I feel sorry for
are the people who were counting on you.
325
00:16:23,566 --> 00:16:25,485
Sergeant Carter, the audience.
326
00:16:26,360 --> 00:16:28,154
They're the ones you're letting down.
327
00:16:28,946 --> 00:16:31,824
But I can't help it. I'm frightened.
328
00:16:31,824 --> 00:16:32,909
Frightened?
329
00:16:34,035 --> 00:16:36,287
Right now
it's the biggest thing in my life.
330
00:16:36,287 --> 00:16:40,333
Well, maybe so, but I can't sympathize
with you too much.
331
00:16:41,125 --> 00:16:42,627
Now you take him there.
332
00:16:43,377 --> 00:16:46,881
He had a lot more to worry about
than facing an audience.
333
00:16:46,881 --> 00:16:49,467
He had great decisions to make,
334
00:16:49,467 --> 00:16:53,346
and he must have been frightened
and unsure of himself many a time.
335
00:16:54,096 --> 00:16:57,183
But he didn't let it stop him
from doing what he had to do.
336
00:16:57,183 --> 00:16:58,851
But he was a great man.
337
00:16:59,685 --> 00:17:01,270
And I'm no hero.
338
00:17:02,146 --> 00:17:04,148
You know what I figure a hero is?
339
00:17:04,148 --> 00:17:08,444
It's a man doing the job he has to do
the best he knows how.
340
00:17:09,320 --> 00:17:10,905
You think about that.
341
00:17:18,746 --> 00:17:20,540
[footsteps fade]
342
00:17:46,399 --> 00:17:49,860
[whispering] "Four score and seven years ago...
343
00:17:50,611 --> 00:17:53,656
...our fathers brought forth
on this continent...
344
00:17:54,657 --> 00:17:55,950
...a new nation...
345
00:17:56,951 --> 00:17:59,328
...conceived in liberty..."
[voice growing stronger]
346
00:17:59,328 --> 00:18:03,416
"...and dedicated to the proposition
that all men..."
347
00:18:03,416 --> 00:18:05,376
[full voice] "...are created equal..."
348
00:18:07,128 --> 00:18:08,838
- Equal?
- [voice echoes]
349
00:18:09,755 --> 00:18:11,299
- Equal?
- [voice echoes]
350
00:18:12,049 --> 00:18:13,342
- Equal?
- [voice echoes]
351
00:18:14,051 --> 00:18:15,303
[shouting] Hey!
352
00:18:15,303 --> 00:18:16,137
Well...
353
00:18:17,221 --> 00:18:20,433
[sings a long note]
354
00:18:21,392 --> 00:18:22,810
Shazam!
355
00:18:28,107 --> 00:18:30,401
[band playing]
356
00:18:33,988 --> 00:18:37,325
Sergeant Carter? Sergeant Carter,
I got my voice back. I can sing.
357
00:18:37,325 --> 00:18:39,785
Your voice is back?
Are you sure, Pyle? Are you sure?
358
00:18:39,785 --> 00:18:41,787
Well, of course.
You heard what I just said.
359
00:18:41,787 --> 00:18:43,706
- Yeah, that's right.
- [applause from theater]
360
00:18:43,706 --> 00:18:46,292
Hey, you're supposed to go on. Come on.
Hey, excuse me, please.
361
00:18:46,292 --> 00:18:49,295
[Merrill] Now, ladies and gentlemen,
if you'll look at your programs,
362
00:18:49,295 --> 00:18:54,091
you'll see that our next performer
is Marine Private First Class Gomer Pyle.
363
00:18:54,091 --> 00:18:55,593
However...
364
00:18:57,678 --> 00:18:59,555
And so, ladies and gentlemen,
365
00:18:59,555 --> 00:19:04,352
I am proud to present
Marine Private First Class Gomer Pyle.
366
00:19:04,352 --> 00:19:06,103
[applause]
367
00:19:21,786 --> 00:19:23,788
[band playing]
368
00:19:28,584 --> 00:19:31,087
♪ To dream
369
00:19:31,087 --> 00:19:35,383
♪ The impossible dream
370
00:19:35,383 --> 00:19:38,260
♪ To fight
371
00:19:38,260 --> 00:19:42,056
♪ The unbeatable foe
372
00:19:42,556 --> 00:19:45,434
♪ To bear
373
00:19:45,434 --> 00:19:49,438
♪ With unbearable sorrow
374
00:19:49,438 --> 00:19:52,233
♪ To run
375
00:19:52,233 --> 00:19:56,862
♪ Where the brave dare not go
376
00:19:56,862 --> 00:19:59,198
♪ To right
377
00:19:59,198 --> 00:20:03,494
♪ The unrightable wrong
378
00:20:03,494 --> 00:20:06,288
♪ To love
379
00:20:06,288 --> 00:20:10,084
♪ Pure and chaste from afar
380
00:20:10,584 --> 00:20:13,295
♪ To try
381
00:20:13,295 --> 00:20:17,133
♪ When your arms are too weary
382
00:20:17,675 --> 00:20:20,136
♪ To reach
383
00:20:20,136 --> 00:20:24,306
♪ The unreachable star
384
00:20:24,306 --> 00:20:27,351
♪ This is my quest
385
00:20:27,351 --> 00:20:30,980
♪ To follow that star
386
00:20:30,980 --> 00:20:33,941
♪ No matter how hopeless
387
00:20:34,525 --> 00:20:38,195
♪ No matter how far
388
00:20:38,195 --> 00:20:41,365
♪ To fight for the right
389
00:20:41,365 --> 00:20:45,494
♪ Without question or pause
390
00:20:45,494 --> 00:20:48,080
♪ To be willing to march into hell
391
00:20:48,080 --> 00:20:52,543
♪ For a heavenly cause
392
00:20:52,543 --> 00:20:55,671
♪ And I know
393
00:20:55,671 --> 00:20:58,883
♪ If I only be true
394
00:20:58,883 --> 00:21:03,179
♪ To this glorious quest
395
00:21:03,179 --> 00:21:05,973
♪ That my heart
396
00:21:05,973 --> 00:21:09,769
♪ Will lie peaceful and calm
397
00:21:09,769 --> 00:21:14,356
♪ When I'm laid to my rest
398
00:21:14,356 --> 00:21:17,151
♪And the world
399
00:21:17,151 --> 00:21:19,779
♪ Will be better for this
400
00:21:21,655 --> 00:21:24,408
♪ That one man
401
00:21:24,408 --> 00:21:28,871
♪ Scorned and covered with scars
402
00:21:28,871 --> 00:21:31,791
♪ Still strove
403
00:21:31,791 --> 00:21:35,419
♪ With his last ounce of courage
404
00:21:36,295 --> 00:21:39,173
♪ To reach
405
00:21:39,173 --> 00:21:43,677
♪ The unreachable star
406
00:21:45,304 --> 00:21:47,306
♪ To dream
407
00:21:47,306 --> 00:21:50,810
♪ The impossible dream
408
00:21:50,810 --> 00:21:55,606
♪ To fight the unbeatable foe
409
00:21:56,148 --> 00:22:01,028
♪ To bear with unbearable sorrow
410
00:22:01,028 --> 00:22:03,364
♪ To run
411
00:22:03,364 --> 00:22:09,453
♪ Where the brave dare not go
412
00:22:09,453 --> 00:22:10,788
♪ To run
413
00:22:10,788 --> 00:22:14,291
♪ Where the brave dare not go
414
00:22:14,291 --> 00:22:19,505
♪ Though the road be forever too high
415
00:22:19,505 --> 00:22:21,465
♪ To try
416
00:22:21,465 --> 00:22:24,802
♪ Though you're wayward and weary
417
00:22:24,802 --> 00:22:26,804
♪ To reach
418
00:22:26,804 --> 00:22:33,519
♪ The unreachable star
419
00:22:33,519 --> 00:22:38,566
♪ Reach the unreachable star
420
00:22:38,566 --> 00:22:44,238
♪ Though you know it's impossibly high
421
00:22:44,238 --> 00:22:45,948
♪ To live
422
00:22:45,948 --> 00:22:49,702
♪ With your heart climbing upwards
423
00:22:49,702 --> 00:22:53,205
♪ To reach
424
00:22:53,205 --> 00:22:57,835
♪ The unreachable
425
00:22:58,419 --> 00:23:05,259
♪ Star♪
426
00:23:36,373 --> 00:23:38,083
How about that!
427
00:23:38,083 --> 00:23:39,627
How about it?
428
00:23:39,627 --> 00:23:40,878
How about what?
429
00:23:40,878 --> 00:23:42,379
He was there after all.
430
00:23:43,255 --> 00:23:44,381
Who was there?
431
00:23:44,381 --> 00:23:46,759
The president himself. It says right here
432
00:23:46,759 --> 00:23:49,261
that he and the First Lady
attended the show.
433
00:23:49,803 --> 00:23:51,931
Well, how about that!
434
00:23:51,931 --> 00:23:53,599
Does it make you nervous now?
435
00:23:53,599 --> 00:23:56,143
- No, it don't make me nervous a bit.
- [laughs]
436
00:23:56,143 --> 00:23:57,519
[phone rings]
437
00:24:01,482 --> 00:24:02,483
Hello?
438
00:24:03,067 --> 00:24:06,362
Uh, no, ma'am, but this is
his manager, Sergeant Carter.
439
00:24:08,155 --> 00:24:10,741
Who's coming up
to congratulate us personally?
440
00:24:12,785 --> 00:24:14,912
The Commandant of the Marine Corps?
441
00:24:20,876 --> 00:24:23,212
What's the matter, Sergeant?
What's the matter?
442
00:24:23,921 --> 00:24:27,049
- [hoarsely] The Commandant is coming here.
- What?
443
00:24:27,049 --> 00:24:29,510
[whispering] The Commandant
of the whole Marine Corps
444
00:24:29,510 --> 00:24:31,637
is coming up here to congratulate us.
445
00:24:31,637 --> 00:24:33,138
Can you believe it?
33794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.