All language subtitles for Gomer Pyle U S M C S04E09 The Show Must Go On 1080p BluRay FLAC2 0 H 264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:04,963 [marching band plays] 2 00:00:09,384 --> 00:00:11,845 [male announcer] Gomer Pyle - USMC. 3 00:00:14,723 --> 00:00:17,518 Starring Jim Nabors as Gomer Pyle. 4 00:00:19,394 --> 00:00:22,606 Also starring Frank Sutton as Sergeant Carter. 5 00:00:39,957 --> 00:00:42,459 - Did you enjoy your breakfast, sir? - Yes, ma'am. 6 00:00:42,459 --> 00:00:46,046 It was real nice of you to ask, real nice. Everything was fine, just fine. 7 00:00:46,046 --> 00:00:47,881 - Oh, miss? - Yes? 8 00:00:47,881 --> 00:00:49,383 I believe my hot cakes are ready. 9 00:00:49,383 --> 00:00:52,427 I would like them before rigor mortis sets in. 10 00:00:56,682 --> 00:00:57,975 Oh, thank you. 11 00:00:58,809 --> 00:01:01,019 Is there anything else I can get for you? 12 00:01:01,019 --> 00:01:02,854 No, thank you, ma'am. 13 00:01:02,854 --> 00:01:05,274 - Hi, Pyle. - Oh, hey, Sergeant Carter. 14 00:01:05,274 --> 00:01:07,651 I see you found my note I was having breakfast in here. 15 00:01:07,651 --> 00:01:10,529 Yeah, but you didn't have to pin it to my pajamas. 16 00:01:10,529 --> 00:01:12,322 I wanted to be sure that you found it. 17 00:01:12,322 --> 00:01:14,366 And you was sleeping just like a little baby. 18 00:01:14,366 --> 00:01:15,617 Ah, just a second, Pyle. 19 00:01:16,159 --> 00:01:19,246 Excuse me, friend, would you mind moving over? I'm with him. 20 00:01:19,246 --> 00:01:21,164 There's an empty seat right over there. 21 00:01:21,164 --> 00:01:23,458 We've got some important business to talk over. 22 00:01:33,135 --> 00:01:36,471 Since you have my place, you might as well have my breakfast. 23 00:01:39,766 --> 00:01:41,977 Golly, Sergeant, that poor feller. 24 00:01:41,977 --> 00:01:44,521 Maybe I better go after him and tell him he can have my seat. 25 00:01:44,521 --> 00:01:46,440 Aw, just an excitable civilian. 26 00:01:46,440 --> 00:01:48,567 They haven't learned to stand around the way we have. 27 00:01:48,567 --> 00:01:50,986 Anyway, we've got more important things to worry about. 28 00:01:50,986 --> 00:01:53,447 Now, listen, Pyle, tonight is it. 29 00:01:53,447 --> 00:01:56,325 This Navy Relief Show is the payoff for our whole Washington trip. 30 00:01:56,325 --> 00:01:59,620 - You've got to be great. - Well, I'll do my best, Sergeant. 31 00:01:59,620 --> 00:02:02,080 Okay. And one more thing. 32 00:02:02,080 --> 00:02:04,583 I don't want you to get nervous or excited. 33 00:02:04,583 --> 00:02:07,002 But do you know who's coming down to produce the show, 34 00:02:07,002 --> 00:02:08,879 and he's going to be at rehearsals this morning? 35 00:02:08,879 --> 00:02:10,422 Dan Merrill. 36 00:02:10,422 --> 00:02:12,341 Well, that don't make me the least bit nervous. 37 00:02:12,841 --> 00:02:14,217 - It don't? - No, sir. 38 00:02:14,217 --> 00:02:15,510 I never heard of him. 39 00:02:15,510 --> 00:02:18,388 Dan Merrill is the big Broadway producer. 40 00:02:18,388 --> 00:02:20,474 He's got more hits than I got stripes. 41 00:02:20,474 --> 00:02:21,808 And temperamental? 42 00:02:21,808 --> 00:02:24,811 He's fired actors just for looking at him the wrong way. 43 00:02:24,811 --> 00:02:26,146 Golly. 44 00:02:26,146 --> 00:02:27,814 Hello, room service? 45 00:02:27,814 --> 00:02:30,776 I'd like to order breakfast in my room. 46 00:02:30,776 --> 00:02:32,611 That's right, 415. 47 00:02:32,611 --> 00:02:34,237 Mr. Dan Merrill. 48 00:02:35,280 --> 00:02:37,491 Why did we come on back to the room, Sergeant? 49 00:02:37,491 --> 00:02:39,743 Shouldn't we be getting on over to Constitution Hall? 50 00:02:39,743 --> 00:02:43,038 We got a little time, Pyle. So first we'll have a private rehearsal. 51 00:02:43,038 --> 00:02:44,998 Private rehearsal? What for? 52 00:02:44,998 --> 00:02:47,626 Pyle, the only reason they sent me to Washington with you 53 00:02:47,626 --> 00:02:49,252 is to make sure you do all right. 54 00:02:49,252 --> 00:02:52,339 Now, if you look good in front of Merrill, I'll look good. 55 00:02:52,339 --> 00:02:54,633 If you look bad, I'll look bad. 56 00:02:54,633 --> 00:02:56,385 And I got news for you, Pyle, 57 00:02:56,385 --> 00:02:58,303 you ain't gonna make me look bad. 58 00:02:58,303 --> 00:03:00,180 I'd never do that, Sergeant. 59 00:03:00,180 --> 00:03:03,850 Okay. Now let's see how you do your song. Take it from the top. 60 00:03:04,393 --> 00:03:05,519 From the top? 61 00:03:05,519 --> 00:03:07,437 Pyle, that's showbiz talk. 62 00:03:07,437 --> 00:03:09,481 It means start it from the beginning. 63 00:03:09,481 --> 00:03:11,108 All right, Sergeant. 64 00:03:11,108 --> 00:03:13,151 But I'm still a little worried about that song. 65 00:03:13,151 --> 00:03:16,196 Do you think Only a Rose is all right for an audience 66 00:03:16,196 --> 00:03:17,906 of Navy and Marine men? 67 00:03:17,906 --> 00:03:19,950 They love it. 68 00:03:19,950 --> 00:03:23,286 It was my father's favorite song, and he was a Marine. 69 00:03:23,286 --> 00:03:25,080 Marines are sentimental. 70 00:03:25,080 --> 00:03:27,624 Somebody didn't like it, he'd punch them in the mouth. 71 00:03:27,624 --> 00:03:29,334 Well, I guess you know best, Sergeant. 72 00:03:29,334 --> 00:03:32,379 Sure. Now let's see how you do the song. From the beginning. 73 00:03:32,379 --> 00:03:33,672 From the top. 74 00:03:33,672 --> 00:03:35,006 Yeah, from the top. 75 00:03:35,006 --> 00:03:38,218 And look, you go in there and come out when I give you an introduction. 76 00:03:38,218 --> 00:03:40,303 I wanna check what kind of entrance you're making. 77 00:03:40,303 --> 00:03:41,430 All right. 78 00:03:44,725 --> 00:03:47,853 And now, ladies and gentlemen, it is my privilege and pleasure 79 00:03:47,853 --> 00:03:50,230 to bring you the pride of the Marines, 80 00:03:50,230 --> 00:03:53,942 Sergeant Carter's own personal protégé, Gomer Pyle! 81 00:03:54,818 --> 00:03:56,695 [door handle rattling] 82 00:03:56,695 --> 00:03:58,363 [Gomer] The door's stuck, Sergeant. 83 00:04:04,995 --> 00:04:06,955 Ladies and gentlemen, Gomer Pyle. 84 00:04:13,712 --> 00:04:15,338 Hold it! 85 00:04:15,338 --> 00:04:17,174 What kind of entrance is that? 86 00:04:17,174 --> 00:04:20,260 You walk like a man who's been beaned by a fast ball. 87 00:04:20,260 --> 00:04:24,181 Pyle, when you come in, you gotta have poise, assurance. 88 00:04:24,181 --> 00:04:27,100 Well, I'm sorry, Sergeant. But that's all the assurance I got. 89 00:04:27,100 --> 00:04:29,686 - I'll do it again. - No, no, you'll just get stuck. 90 00:04:29,686 --> 00:04:31,062 Go ahead and sing. 91 00:04:33,565 --> 00:04:36,318 ♪ Only a rose 92 00:04:36,318 --> 00:04:40,530 ♪ I give you 93 00:04:41,281 --> 00:04:46,912 ♪ Only a song dying away 94 00:04:47,579 --> 00:04:52,375 ♪ Only a smile to keep in memory... ♪ 95 00:04:52,375 --> 00:04:54,294 Hold it. Hold it. 96 00:04:55,128 --> 00:04:59,007 Pyle, words have meanings. 97 00:04:59,007 --> 00:05:03,637 When you sing Only a smile to keep in memory, 98 00:05:03,637 --> 00:05:05,222 you give them a smile. 99 00:05:06,097 --> 00:05:09,059 A tender smile, like this. 100 00:05:10,977 --> 00:05:13,980 That's kind of hard to do when you're singing, Sergeant. 101 00:05:14,773 --> 00:05:16,483 We don't have much time. You watch me, 102 00:05:16,483 --> 00:05:19,152 and I'll run through the whole thing from the beginning... uh, the top. 103 00:05:19,152 --> 00:05:20,362 Give me an introduction. 104 00:05:23,657 --> 00:05:25,534 Ladies and gentlemen, 105 00:05:25,534 --> 00:05:27,118 Sergeant Carter. 106 00:05:27,869 --> 00:05:29,287 [door handle rattling] 107 00:05:29,287 --> 00:05:30,497 [pounding on door] 108 00:05:30,497 --> 00:05:32,707 [Carter] You're right, Pyle. It does stick. 109 00:05:32,707 --> 00:05:34,793 Well, don't just stand there! Open it up! 110 00:05:34,793 --> 00:05:36,002 [pounding on door] 111 00:05:40,423 --> 00:05:43,802 Well, ladies and gentlemen, Sergeant Carter. 112 00:05:53,395 --> 00:05:54,396 You see? 113 00:05:54,396 --> 00:05:55,897 You come in with confidence. 114 00:05:56,606 --> 00:05:59,067 And you look at the audience like you own 'em. 115 00:06:00,026 --> 00:06:02,487 Then, when there's complete silence... 116 00:06:03,655 --> 00:06:07,492 ...you turn, and give a little nod to the piano player. 117 00:06:08,827 --> 00:06:09,828 And then... 118 00:06:11,913 --> 00:06:15,250 [off-key] ♪ Only a rose 119 00:06:15,250 --> 00:06:19,421 ♪ I give you 120 00:06:19,421 --> 00:06:25,385 ♪ Only a song dying away 121 00:06:25,385 --> 00:06:31,558 ♪ Only a smile to keep in memory... ♪ 122 00:06:32,350 --> 00:06:34,853 You think you can do that, Pyle? The entrance, the gestures? 123 00:06:34,853 --> 00:06:36,980 Think you can sing it that way for Merrill? 124 00:06:36,980 --> 00:06:39,900 I don't think anybody in the world can sing like that Sergeant, 125 00:06:39,900 --> 00:06:41,526 but I'll try. I'll sure try. 126 00:06:41,943 --> 00:06:44,112 Holy smoke, I didn't know it was so late. 127 00:06:44,112 --> 00:06:46,281 Come on, let's get over to Constitution Hall. 128 00:06:46,281 --> 00:06:47,991 We don't want to be late for the rehearsal. 129 00:06:48,658 --> 00:06:50,785 - [elevator whirrs] - Can't this elevator go any faster? 130 00:06:50,785 --> 00:06:52,203 We're gonna be late. 131 00:06:52,203 --> 00:06:54,789 I hope that don't make a bad impression on Mr. Merrill. 132 00:06:54,789 --> 00:06:57,042 Well, don't worry about him. I'll take care of him. 133 00:06:58,418 --> 00:07:00,587 This ain't the lobby. What are we stopping here for? 134 00:07:00,587 --> 00:07:03,340 Somebody must've pressed the button on this floor. 135 00:07:03,882 --> 00:07:05,550 Well, I don't see anybody. Let's get moving. 136 00:07:05,550 --> 00:07:07,218 - But, Sergeant... - Push the lobby button! 137 00:07:07,218 --> 00:07:08,470 Right, Sergeant. 138 00:07:10,013 --> 00:07:11,973 Hold it. Hold it. The doors, please! 139 00:07:12,557 --> 00:07:13,725 Hold it! 140 00:07:15,352 --> 00:07:16,937 We're sorry, mister! 141 00:07:20,649 --> 00:07:23,818 There's a guy who's gonna be looking for this. Get it to him, will ya? 142 00:07:29,074 --> 00:07:31,701 - I'm sorry, sir, but this cab's reserved. - Sure. 143 00:07:31,701 --> 00:07:34,621 Sure. They're always reserved. Buddy, we're in a big hurry. 144 00:07:34,621 --> 00:07:36,623 We got an important rehearsal. Now, come on, get in. 145 00:07:38,083 --> 00:07:39,501 [engine starts] 146 00:07:41,002 --> 00:07:41,836 Here! 147 00:07:42,420 --> 00:07:43,755 That's my cab! 148 00:08:00,605 --> 00:08:03,233 - Fella, has Mr. Merrill come in yet? - No, no, not yet. 149 00:08:03,233 --> 00:08:04,609 Phew, what a relief. 150 00:08:04,609 --> 00:08:07,487 We're in the clear, Pyle. No sweat. No trouble. 151 00:08:07,487 --> 00:08:09,614 Well, it's a lucky thing we got that taxi. 152 00:08:09,614 --> 00:08:12,075 What luck? I grabbed it, didn't I? 153 00:08:12,075 --> 00:08:14,744 You'd probably still be stuck in the hotel if it wasn't for me. 154 00:08:14,744 --> 00:08:16,121 You're right, Sergeant. 155 00:08:18,540 --> 00:08:20,500 - Yes, sir? - I'm Dan Merrill. 156 00:08:20,500 --> 00:08:22,502 Oh good morning, Mr. Merrill. 157 00:08:22,502 --> 00:08:24,546 I have some telephone messages for you, sir. 158 00:08:24,546 --> 00:08:25,839 Oh, good. Thank you. 159 00:08:29,092 --> 00:08:32,345 Fellas. Fellas, that... that's Mr. Merrill over there. 160 00:08:33,805 --> 00:08:35,849 Come on, let's introduce ourselves. 161 00:08:35,849 --> 00:08:37,892 - But, Sergeant... - Come on! 162 00:08:37,892 --> 00:08:40,603 Pyle, that's another thing you gotta learn about show business. 163 00:08:40,603 --> 00:08:43,023 You can't be bashful. You can't hang back. 164 00:08:43,023 --> 00:08:44,983 You've got to make friends right off. 165 00:08:45,734 --> 00:08:46,818 Mr. Merrill? 166 00:08:49,195 --> 00:08:50,363 Oh, it's you two... 167 00:08:51,031 --> 00:08:52,574 ...Laurel and Hardy. 168 00:08:53,575 --> 00:08:56,995 Well, what are you doing here, planning to booby-trap the theater? 169 00:08:56,995 --> 00:09:00,290 Oh, well, uh... this is Gomer Pyle. 170 00:09:00,290 --> 00:09:04,127 And he's gonna sing on the show. And I... I'm Sergeant Carter. 171 00:09:04,127 --> 00:09:06,296 I'm sort of his personal manager. 172 00:09:06,296 --> 00:09:09,591 We're real sorry about what happened at the hotel, Mr. Merrill. 173 00:09:09,591 --> 00:09:11,176 We didn't mean any harm. 174 00:09:11,176 --> 00:09:12,260 That's right. 175 00:09:12,260 --> 00:09:14,179 It was all a bunch of mistakes. 176 00:09:14,179 --> 00:09:16,598 And like they say, forgive and forget? 177 00:09:17,098 --> 00:09:19,934 Yeah. If you'll excuse me, we have a rehearsal. 178 00:09:19,934 --> 00:09:22,645 That's right. The show must go on. [chuckling] 179 00:09:22,645 --> 00:09:24,606 Did you just make that up? 180 00:09:27,776 --> 00:09:28,985 Did you, Sergeant? 181 00:09:33,073 --> 00:09:34,282 Well, now, who's next? 182 00:09:35,116 --> 00:09:37,410 Private First Class Gomer Pyle. 183 00:09:50,757 --> 00:09:53,051 [piano playing] 184 00:09:54,302 --> 00:09:57,388 ♪ Only a rose 185 00:09:57,388 --> 00:10:01,893 ♪ I give you 186 00:10:01,893 --> 00:10:04,646 ♪ Only a song 187 00:10:04,646 --> 00:10:08,191 ♪ Dying away 188 00:10:08,191 --> 00:10:13,863 ♪ Only a smile to keep in memory 189 00:10:14,823 --> 00:10:17,492 ♪ Until we meet 190 00:10:17,492 --> 00:10:21,287 ♪ Another day... ♪ 191 00:10:21,287 --> 00:10:22,747 Just a moment, please. 192 00:10:23,373 --> 00:10:26,876 Pyle, who taught you that entrance and those gestures? 193 00:10:26,876 --> 00:10:29,003 Sergeant Carter, sir. He taught me everything. 194 00:10:30,463 --> 00:10:33,216 Look, you have a fine voice. 195 00:10:33,216 --> 00:10:37,095 Just try to sing naturally and forget about those gestures. 196 00:10:37,637 --> 00:10:38,680 Uh, but, sir... 197 00:10:38,680 --> 00:10:41,724 And another thing, that song isn't right for this kind of a show. 198 00:10:41,724 --> 00:10:45,061 - But that's my... - I want something a little inspiration a I 199 00:10:45,061 --> 00:10:46,855 for your particular part. 200 00:10:46,855 --> 00:10:48,857 Do you happen to know Impossible Dream? 201 00:10:48,857 --> 00:10:51,901 No, sir. But I've heard it before. I just never have sung it. 202 00:10:51,901 --> 00:10:53,069 Then you'll learn it. 203 00:10:53,069 --> 00:10:54,404 Uh, just a minute. 204 00:10:54,404 --> 00:10:56,990 I don't like that song half as much as Only a Rose. 205 00:10:56,990 --> 00:10:59,159 Ah? Well, I do. 206 00:11:00,827 --> 00:11:03,329 - Shall we continue? - Uh, just a minute, Mr. Merrill. 207 00:11:03,329 --> 00:11:05,957 I got him on this show. I discovered him. 208 00:11:05,957 --> 00:11:07,083 I helped him. 209 00:11:07,083 --> 00:11:10,003 I know you're in charge of the show, but I'm in charge of him. 210 00:11:10,003 --> 00:11:12,255 And I say he sings Only a Rose. 211 00:11:12,255 --> 00:11:14,841 All right. We don't have any time to argue. 212 00:11:14,841 --> 00:11:16,801 The next act, please. 213 00:11:21,848 --> 00:11:24,809 Sergeant, I'm afraid you got Mr. Merrill kinda angry. 214 00:11:24,809 --> 00:11:27,020 Don't worry. He'll cool off. 215 00:11:27,020 --> 00:11:29,147 Them temperamental types are all alike. 216 00:11:29,147 --> 00:11:31,774 You gotta meet 'em head on to keep 'em from pushing you around. 217 00:11:31,774 --> 00:11:33,568 And I won the argument, didn't I? 218 00:11:33,568 --> 00:11:35,236 I guess I showed him it means something 219 00:11:35,236 --> 00:11:36,946 to be a sergeant in the Marines. 220 00:11:36,946 --> 00:11:38,823 If you give Mr. Merrill any more trouble, 221 00:11:38,823 --> 00:11:40,909 you won't be a Sergeant in the Marines much longer. 222 00:11:40,909 --> 00:11:43,494 - Yes, sir. - You almost lost Mr. Merrill for us. 223 00:11:43,494 --> 00:11:46,289 It was all I could do to persuade him to stay on. 224 00:11:46,289 --> 00:11:49,209 Sergeant, have you any idea how important this show is to us? 225 00:11:49,209 --> 00:11:50,585 I think I do, sir. 226 00:11:50,585 --> 00:11:52,128 I think you don't. 227 00:11:52,128 --> 00:11:54,839 It won't be just Marine and Navy men in that audience. 228 00:11:54,839 --> 00:11:58,009 It's usually attended by a good number of congressmen and senators, 229 00:11:58,009 --> 00:12:00,261 sometimes even the vice president. 230 00:12:00,261 --> 00:12:02,764 In fact, there's a chance that the president himself 231 00:12:02,764 --> 00:12:04,307 may be in the audience. 232 00:12:04,307 --> 00:12:08,144 Therefore, you are going to do whatever Mr. Merrill tells you to do, aren't you? 233 00:12:08,144 --> 00:12:09,646 Yes, sir. 234 00:12:09,646 --> 00:12:11,481 And you will make sure Private Pyle does too. 235 00:12:11,481 --> 00:12:14,776 In fact, I'm going to hold you personally responsible for Pyle's performance. 236 00:12:16,027 --> 00:12:19,030 Oh, boy. Who knew? Who knew? 237 00:12:19,030 --> 00:12:20,657 Who knew what, Sergeant? 238 00:12:20,657 --> 00:12:23,660 You never did tell me what happened in Colonel Richardson's office. 239 00:12:23,660 --> 00:12:26,287 Nothing happened, Pyle, nothing at all. 240 00:12:26,287 --> 00:12:28,122 I got the feeling it was something. 241 00:12:28,122 --> 00:12:30,375 Okay, but it's nothing for you to get nervous about. 242 00:12:30,375 --> 00:12:32,669 It's not your neck that's sticking out. It's mine! 243 00:12:32,669 --> 00:12:33,836 Well, how come? 244 00:12:33,836 --> 00:12:36,422 Because if you don't sing good tonight, I lose my stripes. 245 00:12:36,422 --> 00:12:37,507 That's how come. 246 00:12:37,507 --> 00:12:40,551 I thought this was a show just for the Marines and the Navy. 247 00:12:40,551 --> 00:12:42,470 - Well, ain't it? - No, it ain't. 248 00:12:42,470 --> 00:12:44,722 Who knew there were gonna be all kinds of important people 249 00:12:44,722 --> 00:12:46,140 in the audience. 250 00:12:46,140 --> 00:12:48,768 What kind of all kinds of important people? 251 00:12:48,768 --> 00:12:50,687 Congressmen, senators. 252 00:12:50,687 --> 00:12:52,605 Congressmen? Senators? 253 00:12:52,605 --> 00:12:54,816 You'd think they would have told me about it ahead of time. 254 00:12:54,816 --> 00:12:56,484 Maybe even the vice president will be there. 255 00:12:56,484 --> 00:12:58,611 The vice president? 256 00:12:58,611 --> 00:13:00,738 Probably even the president himself! 257 00:13:00,738 --> 00:13:02,699 The president himself? 258 00:13:02,699 --> 00:13:04,951 That's right, the President of the United States. 259 00:13:04,951 --> 00:13:06,577 He's coming to the show tonight? 260 00:13:06,577 --> 00:13:07,954 Is that what you're saying? 261 00:13:07,954 --> 00:13:10,123 [hoarsely] He's coming to hear me sing? 262 00:13:10,790 --> 00:13:12,959 Pyle, your voice, what happened to it? 263 00:13:14,127 --> 00:13:15,837 [whispering] I don't know. 264 00:13:15,837 --> 00:13:18,214 Pyle, don't tell me you're losing your voice! 265 00:13:18,214 --> 00:13:20,300 Say something! Keep talking. 266 00:13:20,300 --> 00:13:21,759 What do you want me to say? 267 00:13:22,427 --> 00:13:24,929 Boy, I told you not to get nervous! 268 00:13:24,929 --> 00:13:27,140 I'm sorry, Sergeant. I couldn't help it. 269 00:13:27,140 --> 00:13:29,350 But when you told me congressman and senators 270 00:13:29,350 --> 00:13:33,021 and the vice president and the president are all coming to the show, 271 00:13:33,021 --> 00:13:35,398 it made me so nervous... 272 00:13:38,526 --> 00:13:39,819 Come on. 273 00:13:39,819 --> 00:13:42,363 You can get down a few more spoonfuls. 274 00:13:42,363 --> 00:13:46,409 Nothing better than hot chicken soup and melted honey for a throat. 275 00:13:47,869 --> 00:13:49,829 Well, feel any improvement? 276 00:13:49,829 --> 00:13:51,706 [hoarsely] I just feel full. 277 00:13:52,790 --> 00:13:55,293 Is that camphor towel around your neck hot enough? 278 00:13:55,835 --> 00:13:58,212 - Yes, sir. - Well, you can talk a little. 279 00:13:58,212 --> 00:13:59,380 Can't you sing a little? 280 00:14:00,465 --> 00:14:02,925 [whispering] Yes, sir, but not as loud as I can talk. 281 00:14:05,386 --> 00:14:06,721 Open your mouth. 282 00:14:09,724 --> 00:14:11,142 Any change now? 283 00:14:11,142 --> 00:14:12,769 - Yes. - There is? 284 00:14:12,769 --> 00:14:14,479 I think it's worse. 285 00:14:20,401 --> 00:14:22,570 Look, Pyle, I got a great idea. 286 00:14:22,570 --> 00:14:24,447 Pretend the show is over. 287 00:14:24,447 --> 00:14:26,115 We're not going in. 288 00:14:26,115 --> 00:14:28,242 We're going out, but this way. 289 00:14:28,242 --> 00:14:30,328 You see, you're on your way home. 290 00:14:30,328 --> 00:14:32,246 There's no more show to worry about. 291 00:14:32,246 --> 00:14:35,208 [whispering] But, Sergeant, it ain't no use. 292 00:14:35,208 --> 00:14:37,668 Okay, okay. I give up. It's almost showtime. 293 00:14:37,668 --> 00:14:39,379 What do I tell Merrill? 294 00:14:39,379 --> 00:14:40,880 Tell him the truth. 295 00:14:40,880 --> 00:14:44,008 Tell him it was all my fault that I... 296 00:14:49,013 --> 00:14:50,139 Where you going? 297 00:14:51,057 --> 00:14:54,352 I don't know. I guess I'll just walk around. 298 00:15:00,066 --> 00:15:03,444 But how could you wait until ten minutes before curtain time 299 00:15:03,444 --> 00:15:05,279 to tell me he's lost his voice? 300 00:15:05,279 --> 00:15:08,282 Well, I was hoping he'd get it back. The kid just choked up. 301 00:15:08,282 --> 00:15:10,368 - I thought he'd get over it. - [orchestra warming up] 302 00:15:10,368 --> 00:15:12,703 - What did you do to him this time? - Nothing. Nothing. 303 00:15:12,703 --> 00:15:14,372 I was just trying to encourage the boy. 304 00:15:14,372 --> 00:15:16,582 Well, you encouraged him right out of his voice. 305 00:15:16,582 --> 00:15:18,042 Oh, well, I'm sorry, sir. 306 00:15:18,042 --> 00:15:20,002 Can't you get somebody else to fill in for him? 307 00:15:20,002 --> 00:15:21,671 Get someone else now? 308 00:15:21,671 --> 00:15:24,006 Do you realize it's almost curtain time, man? 309 00:15:31,139 --> 00:15:32,598 Something wrong, Marine? 310 00:15:34,058 --> 00:15:35,768 [whispering] Yes, sir. 311 00:15:35,768 --> 00:15:37,603 Hey, you better get to bed, boy. 312 00:15:37,603 --> 00:15:39,480 Sounds like you got a bad cold. 313 00:15:40,314 --> 00:15:43,109 - It ain't a cold. - Oh? Then what is it? 314 00:15:46,070 --> 00:15:47,780 It's a long story. 315 00:15:47,780 --> 00:15:50,450 Well, I got lots of time. 316 00:15:51,993 --> 00:15:53,411 What's the matter? 317 00:15:55,204 --> 00:15:56,747 Well, it was... 318 00:15:57,582 --> 00:16:01,377 ...it was this big Navy Relief Show tonight... 319 00:16:02,336 --> 00:16:04,505 And that's the whole story. 320 00:16:04,505 --> 00:16:07,717 I got so scared I lost my voice, and I can't sing a note. 321 00:16:08,885 --> 00:16:10,553 You know something, friend? 322 00:16:11,345 --> 00:16:15,016 When I sat down here, it was because I felt sorry for you. 323 00:16:15,808 --> 00:16:18,102 But I'm not anymore. I'm really not. 324 00:16:18,811 --> 00:16:23,566 The ones I feel sorry for are the people who were counting on you. 325 00:16:23,566 --> 00:16:25,485 Sergeant Carter, the audience. 326 00:16:26,360 --> 00:16:28,154 They're the ones you're letting down. 327 00:16:28,946 --> 00:16:31,824 But I can't help it. I'm frightened. 328 00:16:31,824 --> 00:16:32,909 Frightened? 329 00:16:34,035 --> 00:16:36,287 Right now it's the biggest thing in my life. 330 00:16:36,287 --> 00:16:40,333 Well, maybe so, but I can't sympathize with you too much. 331 00:16:41,125 --> 00:16:42,627 Now you take him there. 332 00:16:43,377 --> 00:16:46,881 He had a lot more to worry about than facing an audience. 333 00:16:46,881 --> 00:16:49,467 He had great decisions to make, 334 00:16:49,467 --> 00:16:53,346 and he must have been frightened and unsure of himself many a time. 335 00:16:54,096 --> 00:16:57,183 But he didn't let it stop him from doing what he had to do. 336 00:16:57,183 --> 00:16:58,851 But he was a great man. 337 00:16:59,685 --> 00:17:01,270 And I'm no hero. 338 00:17:02,146 --> 00:17:04,148 You know what I figure a hero is? 339 00:17:04,148 --> 00:17:08,444 It's a man doing the job he has to do the best he knows how. 340 00:17:09,320 --> 00:17:10,905 You think about that. 341 00:17:18,746 --> 00:17:20,540 [footsteps fade] 342 00:17:46,399 --> 00:17:49,860 [whispering] "Four score and seven years ago... 343 00:17:50,611 --> 00:17:53,656 ...our fathers brought forth on this continent... 344 00:17:54,657 --> 00:17:55,950 ...a new nation... 345 00:17:56,951 --> 00:17:59,328 ...conceived in liberty..." [voice growing stronger] 346 00:17:59,328 --> 00:18:03,416 "...and dedicated to the proposition that all men..." 347 00:18:03,416 --> 00:18:05,376 [full voice] "...are created equal..." 348 00:18:07,128 --> 00:18:08,838 - Equal? - [voice echoes] 349 00:18:09,755 --> 00:18:11,299 - Equal? - [voice echoes] 350 00:18:12,049 --> 00:18:13,342 - Equal? - [voice echoes] 351 00:18:14,051 --> 00:18:15,303 [shouting] Hey! 352 00:18:15,303 --> 00:18:16,137 Well... 353 00:18:17,221 --> 00:18:20,433 [sings a long note] 354 00:18:21,392 --> 00:18:22,810 Shazam! 355 00:18:28,107 --> 00:18:30,401 [band playing] 356 00:18:33,988 --> 00:18:37,325 Sergeant Carter? Sergeant Carter, I got my voice back. I can sing. 357 00:18:37,325 --> 00:18:39,785 Your voice is back? Are you sure, Pyle? Are you sure? 358 00:18:39,785 --> 00:18:41,787 Well, of course. You heard what I just said. 359 00:18:41,787 --> 00:18:43,706 - Yeah, that's right. - [applause from theater] 360 00:18:43,706 --> 00:18:46,292 Hey, you're supposed to go on. Come on. Hey, excuse me, please. 361 00:18:46,292 --> 00:18:49,295 [Merrill] Now, ladies and gentlemen, if you'll look at your programs, 362 00:18:49,295 --> 00:18:54,091 you'll see that our next performer is Marine Private First Class Gomer Pyle. 363 00:18:54,091 --> 00:18:55,593 However... 364 00:18:57,678 --> 00:18:59,555 And so, ladies and gentlemen, 365 00:18:59,555 --> 00:19:04,352 I am proud to present Marine Private First Class Gomer Pyle. 366 00:19:04,352 --> 00:19:06,103 [applause] 367 00:19:21,786 --> 00:19:23,788 [band playing] 368 00:19:28,584 --> 00:19:31,087 ♪ To dream 369 00:19:31,087 --> 00:19:35,383 ♪ The impossible dream 370 00:19:35,383 --> 00:19:38,260 ♪ To fight 371 00:19:38,260 --> 00:19:42,056 ♪ The unbeatable foe 372 00:19:42,556 --> 00:19:45,434 ♪ To bear 373 00:19:45,434 --> 00:19:49,438 ♪ With unbearable sorrow 374 00:19:49,438 --> 00:19:52,233 ♪ To run 375 00:19:52,233 --> 00:19:56,862 ♪ Where the brave dare not go 376 00:19:56,862 --> 00:19:59,198 ♪ To right 377 00:19:59,198 --> 00:20:03,494 ♪ The unrightable wrong 378 00:20:03,494 --> 00:20:06,288 ♪ To love 379 00:20:06,288 --> 00:20:10,084 ♪ Pure and chaste from afar 380 00:20:10,584 --> 00:20:13,295 ♪ To try 381 00:20:13,295 --> 00:20:17,133 ♪ When your arms are too weary 382 00:20:17,675 --> 00:20:20,136 ♪ To reach 383 00:20:20,136 --> 00:20:24,306 ♪ The unreachable star 384 00:20:24,306 --> 00:20:27,351 ♪ This is my quest 385 00:20:27,351 --> 00:20:30,980 ♪ To follow that star 386 00:20:30,980 --> 00:20:33,941 ♪ No matter how hopeless 387 00:20:34,525 --> 00:20:38,195 ♪ No matter how far 388 00:20:38,195 --> 00:20:41,365 ♪ To fight for the right 389 00:20:41,365 --> 00:20:45,494 ♪ Without question or pause 390 00:20:45,494 --> 00:20:48,080 ♪ To be willing to march into hell 391 00:20:48,080 --> 00:20:52,543 ♪ For a heavenly cause 392 00:20:52,543 --> 00:20:55,671 ♪ And I know 393 00:20:55,671 --> 00:20:58,883 ♪ If I only be true 394 00:20:58,883 --> 00:21:03,179 ♪ To this glorious quest 395 00:21:03,179 --> 00:21:05,973 ♪ That my heart 396 00:21:05,973 --> 00:21:09,769 ♪ Will lie peaceful and calm 397 00:21:09,769 --> 00:21:14,356 ♪ When I'm laid to my rest 398 00:21:14,356 --> 00:21:17,151 ♪And the world 399 00:21:17,151 --> 00:21:19,779 ♪ Will be better for this 400 00:21:21,655 --> 00:21:24,408 ♪ That one man 401 00:21:24,408 --> 00:21:28,871 ♪ Scorned and covered with scars 402 00:21:28,871 --> 00:21:31,791 ♪ Still strove 403 00:21:31,791 --> 00:21:35,419 ♪ With his last ounce of courage 404 00:21:36,295 --> 00:21:39,173 ♪ To reach 405 00:21:39,173 --> 00:21:43,677 ♪ The unreachable star 406 00:21:45,304 --> 00:21:47,306 ♪ To dream 407 00:21:47,306 --> 00:21:50,810 ♪ The impossible dream 408 00:21:50,810 --> 00:21:55,606 ♪ To fight the unbeatable foe 409 00:21:56,148 --> 00:22:01,028 ♪ To bear with unbearable sorrow 410 00:22:01,028 --> 00:22:03,364 ♪ To run 411 00:22:03,364 --> 00:22:09,453 ♪ Where the brave dare not go 412 00:22:09,453 --> 00:22:10,788 ♪ To run 413 00:22:10,788 --> 00:22:14,291 ♪ Where the brave dare not go 414 00:22:14,291 --> 00:22:19,505 ♪ Though the road be forever too high 415 00:22:19,505 --> 00:22:21,465 ♪ To try 416 00:22:21,465 --> 00:22:24,802 ♪ Though you're wayward and weary 417 00:22:24,802 --> 00:22:26,804 ♪ To reach 418 00:22:26,804 --> 00:22:33,519 ♪ The unreachable star 419 00:22:33,519 --> 00:22:38,566 ♪ Reach the unreachable star 420 00:22:38,566 --> 00:22:44,238 ♪ Though you know it's impossibly high 421 00:22:44,238 --> 00:22:45,948 ♪ To live 422 00:22:45,948 --> 00:22:49,702 ♪ With your heart climbing upwards 423 00:22:49,702 --> 00:22:53,205 ♪ To reach 424 00:22:53,205 --> 00:22:57,835 ♪ The unreachable 425 00:22:58,419 --> 00:23:05,259 ♪ Star♪ 426 00:23:36,373 --> 00:23:38,083 How about that! 427 00:23:38,083 --> 00:23:39,627 How about it? 428 00:23:39,627 --> 00:23:40,878 How about what? 429 00:23:40,878 --> 00:23:42,379 He was there after all. 430 00:23:43,255 --> 00:23:44,381 Who was there? 431 00:23:44,381 --> 00:23:46,759 The president himself. It says right here 432 00:23:46,759 --> 00:23:49,261 that he and the First Lady attended the show. 433 00:23:49,803 --> 00:23:51,931 Well, how about that! 434 00:23:51,931 --> 00:23:53,599 Does it make you nervous now? 435 00:23:53,599 --> 00:23:56,143 - No, it don't make me nervous a bit. - [laughs] 436 00:23:56,143 --> 00:23:57,519 [phone rings] 437 00:24:01,482 --> 00:24:02,483 Hello? 438 00:24:03,067 --> 00:24:06,362 Uh, no, ma'am, but this is his manager, Sergeant Carter. 439 00:24:08,155 --> 00:24:10,741 Who's coming up to congratulate us personally? 440 00:24:12,785 --> 00:24:14,912 The Commandant of the Marine Corps? 441 00:24:20,876 --> 00:24:23,212 What's the matter, Sergeant? What's the matter? 442 00:24:23,921 --> 00:24:27,049 - [hoarsely] The Commandant is coming here. - What? 443 00:24:27,049 --> 00:24:29,510 [whispering] The Commandant of the whole Marine Corps 444 00:24:29,510 --> 00:24:31,637 is coming up here to congratulate us. 445 00:24:31,637 --> 00:24:33,138 Can you believe it? 33794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.