All language subtitles for Eks.2024-1241742-WD-2160

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit moviesnipipay website 2 00:01:38,953 --> 00:01:39,953 Sir! 3 00:01:40,600 --> 00:01:42,070 Sir! 4 00:01:42,912 --> 00:01:43,912 Sir! 5 00:01:43,937 --> 00:01:45,031 Sir! 6 00:01:45,164 --> 00:01:46,448 How much is this? 7 00:01:47,738 --> 00:01:50,085 How much for this one? It's beautiful. 8 00:01:50,488 --> 00:01:51,961 Five hundred pesos, Ma'am. 9 00:01:52,437 --> 00:01:53,713 It's so expensive. 10 00:01:53,738 --> 00:01:55,538 Can I buy it for 250 pesos? 11 00:01:55,824 --> 00:01:57,117 It's an oil painting, Ma'am. 12 00:01:57,142 --> 00:01:58,351 It's not a photocopy. 13 00:01:58,457 --> 00:02:00,354 I'll just put it in the bathroom. 14 00:02:00,495 --> 00:02:02,237 - In the bathroom? - Yes. 15 00:02:02,264 --> 00:02:04,057 It really costs five hundred pesos, Ma'am. 16 00:02:04,863 --> 00:02:07,252 Never mind. Thank you. 17 00:02:16,789 --> 00:02:18,557 - Art! - Art? 18 00:02:18,666 --> 00:02:21,455 - Art should be in the gallery. - Don't say that. 19 00:02:21,516 --> 00:02:22,987 They are all paintings. 20 00:02:23,108 --> 00:02:24,314 So they are all art. 21 00:02:25,924 --> 00:02:26,924 This one. 22 00:02:27,564 --> 00:02:28,846 This is art. 23 00:02:29,815 --> 00:02:31,142 Just because it's nude. 24 00:02:31,167 --> 00:02:33,065 We already have a child. 25 00:02:33,090 --> 00:02:34,422 You're still a horndog. 26 00:02:35,117 --> 00:02:36,861 Sir, how much is this one? 27 00:02:37,866 --> 00:02:38,866 Five thousand pesos. 28 00:02:39,408 --> 00:02:40,724 It's expensive. 29 00:02:40,749 --> 00:02:41,828 Let's go home. 30 00:02:41,828 --> 00:02:43,148 Better use the money for our baby. 31 00:02:43,173 --> 00:02:44,252 Okay, thanks. 32 00:03:03,051 --> 00:03:04,553 Do you want to buy a painting? 33 00:03:59,648 --> 00:04:00,648 Hon. 34 00:04:01,762 --> 00:04:03,433 I thought you're going home late. 35 00:04:03,850 --> 00:04:04,976 Good news! 36 00:04:05,432 --> 00:04:06,432 What? 37 00:04:07,004 --> 00:04:08,839 Someone commissioned a painting. 38 00:04:10,447 --> 00:04:11,447 Nude. 39 00:04:12,311 --> 00:04:13,979 We have a job now, Hon. 40 00:04:15,790 --> 00:04:17,334 I'm happy for you. 41 00:04:20,124 --> 00:04:21,401 You are my lucky charm. 42 00:04:23,137 --> 00:04:25,265 You make your own fate. 43 00:04:25,733 --> 00:04:26,943 You're really good. 44 00:04:27,233 --> 00:04:28,233 And kind. 45 00:04:30,869 --> 00:04:32,078 For me. 46 00:04:32,136 --> 00:04:34,388 You bring good fortune to my life. 47 00:04:34,489 --> 00:04:35,515 What? 48 00:04:35,540 --> 00:04:36,726 Let's start doing it. 49 00:04:37,860 --> 00:04:38,860 Doing what? 50 00:04:40,792 --> 00:04:41,792 The painting. 51 00:04:42,633 --> 00:04:44,170 Let's eat first. 52 00:04:44,195 --> 00:04:45,218 I cooked! 53 00:04:46,050 --> 00:04:48,261 Let me start with my appetizer first. 54 00:04:48,827 --> 00:04:51,459 Oh no, I smell like stir-fried noodles. 55 00:04:53,138 --> 00:04:54,138 Let's eat. 56 00:04:54,859 --> 00:04:55,859 Eat first. 57 00:05:01,986 --> 00:05:03,279 That's too much. 58 00:05:10,304 --> 00:05:12,771 - Hungry? - I must have eaten too much. 59 00:06:04,016 --> 00:06:05,641 Don't smile too much. 60 00:06:05,666 --> 00:06:06,991 Just relax. 61 00:06:07,759 --> 00:06:08,760 You're so naughty. 62 00:06:08,785 --> 00:06:10,718 What are you laughing at? 63 00:06:11,079 --> 00:06:13,007 You're too serious! 64 00:06:13,124 --> 00:06:15,668 I want this painting to be beautiful. 65 00:06:17,168 --> 00:06:18,544 Finish it tomorrow. 66 00:06:18,972 --> 00:06:22,156 I'm only given a week to finish everything. 67 00:06:22,910 --> 00:06:24,495 You still have one week. 68 00:06:26,317 --> 00:06:27,693 Let's take a break first. 69 00:06:29,326 --> 00:06:30,660 I'm working. 70 00:06:34,883 --> 00:06:35,926 No, we're working. 71 00:06:41,786 --> 00:06:43,037 Handsome. 72 00:06:45,398 --> 00:06:46,890 Gentleman. 73 00:06:49,826 --> 00:06:50,827 Kind. 74 00:06:55,253 --> 00:06:56,421 Good. 75 00:07:02,447 --> 00:07:03,990 As good as this one. 76 00:08:35,500 --> 00:08:37,517 Hey, you're not allowed here. That's prohibited. 77 00:08:37,553 --> 00:08:41,180 It's not allowed here. 78 00:08:44,232 --> 00:08:45,758 Get out of here. 79 00:09:27,205 --> 00:09:28,555 How much is this painting? 80 00:09:29,096 --> 00:09:30,348 Who is the painter? 81 00:09:31,741 --> 00:09:32,922 Two thousand pesos, Miss. 82 00:09:32,947 --> 00:09:34,740 I painted that. 83 00:09:34,968 --> 00:09:36,969 It's Mrs. I'm already married. 84 00:09:36,994 --> 00:09:38,133 But a widow. 85 00:09:38,244 --> 00:09:39,244 Why? 86 00:09:42,813 --> 00:09:44,607 You look like an actor. 87 00:09:45,223 --> 00:09:46,516 His name slips my tongue. 88 00:09:47,461 --> 00:09:48,796 You look like one, too. 89 00:09:49,836 --> 00:09:51,152 Who's my look-alike? 90 00:09:51,410 --> 00:09:52,954 Mercedes Cabral. 91 00:09:53,044 --> 00:09:54,402 Who is she? 92 00:09:54,427 --> 00:09:55,928 - You're pulling my leg. - No, Ma'am. 93 00:09:55,953 --> 00:09:57,246 She really looks like you. 94 00:09:57,271 --> 00:09:58,306 Are you twins? 95 00:09:58,331 --> 00:10:00,157 You know you're good. 96 00:10:00,237 --> 00:10:01,237 In painting. 97 00:10:02,345 --> 00:10:03,513 No, in flattering. 98 00:10:05,177 --> 00:10:07,594 Sorry, you overwhelm me. 99 00:10:07,702 --> 00:10:08,954 How much for this one? 100 00:10:09,985 --> 00:10:11,193 It really costs five thousand. 101 00:10:11,218 --> 00:10:14,649 But for a sexy widow like you... I'll sell it to you for two thousand. 102 00:10:15,132 --> 00:10:17,342 Okay, I'll get it. 103 00:10:17,686 --> 00:10:18,686 Really? 104 00:10:20,076 --> 00:10:22,235 You're the answer to my prayer. 105 00:10:22,921 --> 00:10:25,006 Do you paint on the spot? 106 00:10:25,211 --> 00:10:27,052 Yes, Ma'am. For whom? Where? 107 00:10:27,365 --> 00:10:28,699 In my house. 108 00:10:30,109 --> 00:10:31,307 How much? 109 00:10:35,032 --> 00:10:36,032 Come. 110 00:10:36,353 --> 00:10:37,353 Come inside. 111 00:10:38,291 --> 00:10:40,126 Your house is beautiful. 112 00:10:40,350 --> 00:10:42,019 You also love artworks. 113 00:10:42,047 --> 00:10:43,047 Yes. 114 00:10:43,178 --> 00:10:45,014 When I see one, 115 00:10:45,256 --> 00:10:46,716 I get aroused. 116 00:10:50,745 --> 00:10:51,745 Come here. 117 00:10:52,177 --> 00:10:53,178 Don't be shy. 118 00:10:55,764 --> 00:10:57,516 What am I going to paint? 119 00:11:00,370 --> 00:11:01,370 You'll paint me. 120 00:11:04,607 --> 00:11:07,522 Okay, where can we set up? 121 00:11:11,383 --> 00:11:12,676 Do you like me here? 122 00:11:18,881 --> 00:11:20,216 Alright. 123 00:11:21,231 --> 00:11:22,365 Is it a portrait? 124 00:11:24,117 --> 00:11:26,245 I want it nude. 125 00:11:30,287 --> 00:11:31,672 Can you do it? 126 00:11:33,142 --> 00:11:34,142 Yes, I can. 127 00:11:35,332 --> 00:11:37,828 Okay, I'll just set it up. 128 00:11:51,811 --> 00:11:53,630 To wet your appetite. 129 00:12:07,959 --> 00:12:09,687 What position do you want? 130 00:12:13,315 --> 00:12:14,525 I'll take care of it. 131 00:16:51,885 --> 00:16:56,390 Happy birthday to you. 132 00:16:57,834 --> 00:16:59,085 Happy birthday, my love. 133 00:17:00,324 --> 00:17:01,667 - Thank you. - Make a wish. 134 00:17:11,720 --> 00:17:12,986 Lisa, please. 135 00:17:13,674 --> 00:17:16,051 I'll be the happiest person in the whole world. 136 00:17:16,076 --> 00:17:17,518 If you marry me. 137 00:17:18,385 --> 00:17:19,677 So, please. 138 00:17:20,429 --> 00:17:21,429 Marry me. 139 00:17:22,274 --> 00:17:23,984 Even if we don't get married... 140 00:17:25,371 --> 00:17:27,707 Let's vow to love each other. 141 00:17:36,252 --> 00:17:38,171 You and me forever. 142 00:18:36,578 --> 00:18:37,787 Ma'am, how much for this one? 143 00:18:38,239 --> 00:18:39,359 250 pesos, Sir. 144 00:19:03,196 --> 00:19:04,806 Hey, RD, let's go home. 145 00:19:05,686 --> 00:19:07,437 What is this, Mom? 146 00:19:09,202 --> 00:19:10,548 Those are paintings,. 147 00:19:11,642 --> 00:19:14,462 That is an abstract painting. 148 00:19:14,987 --> 00:19:16,613 Abstract painting? 149 00:19:16,638 --> 00:19:18,389 My son is good. 150 00:19:18,699 --> 00:19:19,992 Let's go home. 151 00:19:28,490 --> 00:19:29,908 Son, say sorry. 152 00:19:30,317 --> 00:19:31,777 It's okay, it's not damaged. 153 00:19:31,802 --> 00:19:33,210 Say sorry to the man. 154 00:19:33,578 --> 00:19:35,371 Sorry, Sir. 155 00:19:46,713 --> 00:19:47,713 Lisa? 156 00:19:53,106 --> 00:19:54,252 How are you? 157 00:19:58,520 --> 00:20:00,002 I'm fine. 158 00:20:01,489 --> 00:20:03,533 Mom, I'm hungry. 159 00:20:03,618 --> 00:20:05,745 Okay, RD, let's eat. 160 00:20:09,625 --> 00:20:11,335 What do you want to eat, RD? 161 00:20:14,750 --> 00:20:16,131 Wow, stir-fried noodles! 162 00:20:16,675 --> 00:20:17,676 It's my treat. 163 00:20:19,683 --> 00:20:20,851 Is it okay? 164 00:20:22,283 --> 00:20:23,742 You're no stranger to me. 165 00:20:27,489 --> 00:20:28,699 Can I ask you a question? 166 00:20:29,762 --> 00:20:30,930 A personal one. 167 00:20:34,595 --> 00:20:36,180 Why did you suddenly disappear? 168 00:20:37,397 --> 00:20:39,045 You didn't even say goodbye. 169 00:20:48,077 --> 00:20:49,787 Bro, I'm drunk. 170 00:20:50,681 --> 00:20:52,391 Let's continue this tomorrow. 171 00:21:02,652 --> 00:21:03,736 I'll just relieve myself. 172 00:21:20,647 --> 00:21:22,705 My love is drunk and tired. 173 00:21:57,719 --> 00:21:58,804 Rest now. 174 00:21:59,927 --> 00:22:01,251 Let's sleep. 175 00:23:24,350 --> 00:23:26,365 We kept it a secret from you. 176 00:23:28,960 --> 00:23:30,962 Van knows that I really love you. 177 00:23:32,051 --> 00:23:35,009 And I can't leave you for anyone. 178 00:23:36,828 --> 00:23:38,121 Even for him. 179 00:23:45,676 --> 00:23:47,156 After two months... 180 00:23:49,821 --> 00:23:52,472 I learned I got pregnant. 181 00:23:56,494 --> 00:23:57,787 I was confused. 182 00:23:59,808 --> 00:24:00,809 Embarrassed. 183 00:24:02,258 --> 00:24:03,633 Scared. 184 00:24:05,015 --> 00:24:07,609 And got disgusted with myself. 185 00:24:11,383 --> 00:24:17,793 Because you made me feel all the love and trust. 186 00:24:21,138 --> 00:24:22,973 But I still betrayed you. 187 00:24:25,379 --> 00:24:27,256 Even if it was once. 188 00:24:35,481 --> 00:24:37,066 That's why you suddenly disappeared. 189 00:24:41,312 --> 00:24:42,756 I don't know. 190 00:24:45,024 --> 00:24:46,609 I'm really at a loss 191 00:24:46,634 --> 00:24:47,843 I understand. 192 00:24:48,557 --> 00:24:49,599 Until now, 193 00:24:49,630 --> 00:24:51,674 I don't have any anger towards you. 194 00:24:53,321 --> 00:24:55,269 That's how much I love you, Lisa. 195 00:25:19,598 --> 00:25:20,598 Come in. 196 00:25:30,615 --> 00:25:31,866 Go up first, RD. 197 00:25:41,370 --> 00:25:42,370 Is he the one? 198 00:25:47,452 --> 00:25:49,328 I was his secretary before. 199 00:25:51,613 --> 00:25:53,323 He knows that I have a son. 200 00:25:55,170 --> 00:25:57,130 RD was two years old that time. 201 00:26:00,431 --> 00:26:03,773 Then Dennis courted me. 202 00:26:07,023 --> 00:26:08,525 I let him into my life. 203 00:26:09,829 --> 00:26:12,456 He gives us everything that we need. 204 00:26:16,522 --> 00:26:18,816 He only comes here once a month. 205 00:26:22,468 --> 00:26:24,107 He has a family. 206 00:26:40,265 --> 00:26:41,525 When you left me... 207 00:26:43,058 --> 00:26:44,852 I lost my purpose in life. 208 00:26:46,831 --> 00:26:48,626 I looked for you everywhere. 209 00:26:49,310 --> 00:26:50,900 Carrying the painting. 210 00:26:53,294 --> 00:26:55,171 Until now, nothing has changed. 211 00:26:56,966 --> 00:26:58,345 I still love you, Lisa. 212 00:30:52,016 --> 00:30:53,726 Let's go home to my house. 213 00:30:54,971 --> 00:30:56,431 Let's live in again together. 214 00:30:56,807 --> 00:30:57,808 Leave him. 215 00:31:01,664 --> 00:31:03,666 I can't leave Dennis. 216 00:31:05,321 --> 00:31:06,781 He takes care of us. 217 00:31:12,370 --> 00:31:13,538 Do you love him? 218 00:31:19,752 --> 00:31:23,381 I know that I can't manage to sustain everything that you need. 219 00:31:25,586 --> 00:31:27,714 I'll look for another job. 220 00:31:32,319 --> 00:31:33,987 RD has a bank account. 221 00:31:35,878 --> 00:31:37,421 Dennis gave it. 222 00:31:41,553 --> 00:31:42,976 If I leave him, 223 00:31:43,863 --> 00:31:45,364 I'll lose everything. 224 00:31:46,291 --> 00:31:47,960 Even his support for RD. 225 00:31:50,421 --> 00:31:53,091 I don't think of myself now. 226 00:31:54,735 --> 00:31:56,095 I only think of what's good for RD. 227 00:32:01,419 --> 00:32:02,419 How about me? 228 00:32:04,969 --> 00:32:06,929 I thought you still love me. 229 00:32:13,902 --> 00:32:15,153 Yes, I love you. 230 00:32:20,141 --> 00:32:22,018 But I love my son more. 231 00:32:30,888 --> 00:32:32,890 I feel that RD is my son. 232 00:32:40,810 --> 00:32:43,604 Let us look for the life we deserve. 233 00:32:45,570 --> 00:32:47,238 Even if we go our separate ways. 234 00:32:51,519 --> 00:32:52,999 If we are really meant for each other. 235 00:32:54,681 --> 00:32:57,141 Whatever comes our way. 236 00:32:59,268 --> 00:33:00,979 We will still find each other. 237 00:33:07,026 --> 00:33:08,778 Forget about me, Ardo. 238 00:33:58,585 --> 00:34:00,378 Aren't you going to change your mind? 239 00:34:07,652 --> 00:34:08,653 RD? 240 00:34:10,355 --> 00:34:11,355 RD? 241 00:34:13,808 --> 00:34:15,769 Say goodbye to your Uncle Ardo. 242 00:34:18,543 --> 00:34:20,211 Goodbye, Uncle! 243 00:34:43,539 --> 00:34:45,334 Display this inside your room, okay? 244 00:35:02,168 --> 00:35:04,634 I'll wait for you to return. 245 00:35:06,062 --> 00:35:07,493 Together with my son. 246 00:36:01,325 --> 00:36:02,577 It's beautiful! 247 00:36:10,248 --> 00:36:12,042 I'll buy everything. 248 00:36:12,570 --> 00:36:14,463 I'll give them to my friends. 249 00:36:14,602 --> 00:36:15,656 How much? 250 00:36:16,961 --> 00:36:18,212 It's up to you, Ma'am. 251 00:36:21,872 --> 00:36:23,165 I'll buy everything, okay? 252 00:36:33,882 --> 00:36:35,234 I'll buy this one, too. 253 00:36:36,311 --> 00:36:37,361 Sorry, Ma'am. 254 00:36:37,386 --> 00:36:38,971 This one's not for sale. 255 00:36:38,996 --> 00:36:40,498 It's important to me. 256 00:36:55,100 --> 00:36:56,226 Is this enough? 257 00:36:58,964 --> 00:37:01,010 That's more than enough, Ma'am. 258 00:37:01,952 --> 00:37:04,128 Let's have some snacks first. 259 00:37:04,172 --> 00:37:05,172 Coffee? 260 00:37:12,310 --> 00:37:13,603 I'm okay, Ma'am. 261 00:37:14,972 --> 00:37:16,765 Ma'am, I'll go ahead, okay? 262 00:39:25,488 --> 00:39:27,294 Itโ€™s Sexy Lara! 263 00:39:28,665 --> 00:39:30,099 Hi Sexy Lara! 264 00:39:30,521 --> 00:39:32,067 Can we take a picture? 265 00:39:32,092 --> 00:39:33,318 Me too! 266 00:39:34,731 --> 00:39:36,316 Can we also have a picture? 267 00:39:40,961 --> 00:39:41,961 Thank you. 268 00:39:57,496 --> 00:39:58,523 Hi. 269 00:39:58,548 --> 00:39:59,548 Hi. 270 00:40:01,205 --> 00:40:02,205 Please. 271 00:40:04,763 --> 00:40:05,902 Thank you. 272 00:40:06,372 --> 00:40:08,384 Good afternoon, Mr. Acosta. 273 00:40:08,409 --> 00:40:09,807 We finally met. 274 00:40:09,931 --> 00:40:11,810 Good afternoon, Ms. Zamora. 275 00:40:12,216 --> 00:40:13,494 Ah, Lara. 276 00:40:13,519 --> 00:40:14,519 Just Lara. 277 00:40:15,106 --> 00:40:16,387 Coffee? Tea? 278 00:40:16,539 --> 00:40:17,539 Anything you like? 279 00:40:17,915 --> 00:40:18,915 You. 280 00:40:56,285 --> 00:40:57,664 Are you done? 281 00:40:59,500 --> 00:41:00,500 Yes. 282 00:41:05,288 --> 00:41:06,872 That was amazing. 283 00:41:07,794 --> 00:41:10,790 Can we talk about the project now? 284 00:41:12,696 --> 00:41:14,497 With your expertise. 285 00:41:16,377 --> 00:41:17,584 It's approved. 286 00:41:18,284 --> 00:41:20,077 You'll never regret this. 287 00:41:20,102 --> 00:41:21,120 I promise you. 288 00:41:21,145 --> 00:41:22,927 You'll keep coming back for more. 289 00:41:22,952 --> 00:41:25,705 So see you in the office. 290 00:41:25,730 --> 00:41:26,817 See you. 291 00:41:33,542 --> 00:41:34,550 Hi, Baby! 292 00:41:34,575 --> 00:41:37,203 I just came out of a meeting with the heads of one resort. 293 00:41:37,426 --> 00:41:39,600 My project got approved. 294 00:41:39,625 --> 00:41:41,150 Wow! Congrats! 295 00:41:41,443 --> 00:41:44,655 You haven't been to a business meeting where you failed to close a deal. 296 00:41:44,828 --> 00:41:47,064 - It's just good luck. - Of course not. 297 00:41:47,089 --> 00:41:50,364 It's because you're credible, famous, and your fans love you. 298 00:41:50,389 --> 00:41:52,426 You're pulling my leg. 299 00:41:52,496 --> 00:41:54,716 No, I'm not. Come on, let's celebrate. 300 00:41:54,741 --> 00:41:55,741 My treat. 301 00:41:55,859 --> 00:41:57,223 Where are you? I'll fetch you. 302 00:41:57,248 --> 00:42:00,083 - I'm on my way home. - Alright. 303 00:42:00,108 --> 00:42:01,763 - See you, baby. - See you. 304 00:42:05,942 --> 00:42:07,195 Hi. 305 00:42:07,397 --> 00:42:09,161 Hi. Are you new here? 306 00:42:09,244 --> 00:42:10,329 Not really. 307 00:42:10,453 --> 00:42:12,417 I've been here for about two weeks. 308 00:42:12,764 --> 00:42:14,450 Do you own this gym? 309 00:42:15,591 --> 00:42:18,177 I'm just a part-owner The other owner is a friend of mine. 310 00:42:18,202 --> 00:42:19,491 He's based in Singapore. 311 00:42:19,516 --> 00:42:21,601 Can you help me train later? 312 00:42:22,499 --> 00:42:25,037 I can refer you to our trainers inside. 313 00:42:25,425 --> 00:42:26,608 Can you do it instead? 314 00:42:26,701 --> 00:42:27,744 Please. 315 00:42:31,250 --> 00:42:32,627 I have something else to do. 316 00:43:09,138 --> 00:43:10,138 Hello. 317 00:43:12,211 --> 00:43:14,087 Okay, I'm leaving the gym. 318 00:43:23,671 --> 00:43:24,671 Wait. 319 00:43:24,731 --> 00:43:25,982 Can I get your number? 320 00:43:27,648 --> 00:43:30,048 Just get it at the front desk Tell them that I said it's okay. 321 00:43:41,275 --> 00:43:43,104 Congratulations. 322 00:43:43,129 --> 00:43:44,861 To the luckiest baby. 323 00:43:44,955 --> 00:43:46,123 Cheers! 324 00:43:51,490 --> 00:43:52,490 Babe, 325 00:43:53,304 --> 00:43:55,264 can I tag along with you even as your assistant. 326 00:43:56,182 --> 00:43:59,185 That mouth-watering bod is not fit for an assistant, baby. 327 00:43:59,470 --> 00:44:01,305 That's for display. 328 00:44:02,164 --> 00:44:04,041 You always put me on display. 329 00:44:06,044 --> 00:44:07,545 Don't you want to make this official? 330 00:44:07,926 --> 00:44:09,469 We're okay like this. 331 00:44:10,143 --> 00:44:12,104 You can go with all the girls you want. 332 00:44:12,990 --> 00:44:14,909 I'm busy with my career. 333 00:44:14,956 --> 00:44:17,375 And I'm still enjoying my being single. 334 00:44:17,853 --> 00:44:19,221 Don't you want that? 335 00:44:19,532 --> 00:44:21,309 We can do whatever we want. 336 00:44:21,725 --> 00:44:23,120 No commitments. 337 00:44:23,582 --> 00:44:25,333 We'll ge there. 338 00:44:32,917 --> 00:44:34,001 Don't you want me? 339 00:44:35,931 --> 00:44:37,951 Who would not want you? 340 00:44:38,488 --> 00:44:39,944 I know there are a lot of girls 341 00:44:39,969 --> 00:44:42,371 who would do anything to be your girlfriend. 342 00:44:42,875 --> 00:44:43,917 But for now, 343 00:44:43,942 --> 00:44:45,458 let's just stay this way. 344 00:44:45,483 --> 00:44:47,360 And commitment can wait. 345 00:44:50,917 --> 00:44:51,917 Fine. 346 00:44:53,633 --> 00:44:54,926 But promise me. 347 00:44:55,911 --> 00:44:58,189 That I'm the only one special to you. 348 00:44:58,411 --> 00:45:00,538 There's no one else special, Dextrose. 349 00:45:00,563 --> 00:45:01,814 Just you. 350 00:45:02,722 --> 00:45:05,433 I might end up in the hospital more when I'm with you. 351 00:45:06,844 --> 00:45:08,356 You're hot. 352 00:45:09,206 --> 00:45:10,858 Forty degrees! 353 00:47:21,779 --> 00:47:24,680 Hi, guys! I'm in a beautiful resort in Batangas. 354 00:47:24,705 --> 00:47:26,373 And it's so relaxing here. 355 00:47:26,438 --> 00:47:27,856 They have a big lobby. 356 00:47:27,881 --> 00:47:29,716 And they have many great amenities. 357 00:47:29,741 --> 00:47:30,951 Like the pool. 358 00:47:30,976 --> 00:47:32,436 The billiards table. 359 00:47:32,461 --> 00:47:34,625 A restaurant. And many more. 360 00:47:34,650 --> 00:47:36,735 So don't forget to check out their website. 361 00:47:36,760 --> 00:47:38,762 And all their social media accounts. 362 00:47:38,876 --> 00:47:40,628 Once again. This is your sexy lady. 363 00:47:40,653 --> 00:47:41,612 Sexy Lara. 364 00:47:41,637 --> 00:47:42,637 Bye! 365 00:47:45,863 --> 00:47:46,863 Ms. Lara. 366 00:47:47,429 --> 00:47:49,890 Your snacks are ready in the restaurant. 367 00:47:52,255 --> 00:47:53,491 What's your name? 368 00:47:54,230 --> 00:47:55,523 Chess, 369 00:47:55,548 --> 00:47:56,632 I like that. 370 00:47:56,813 --> 00:47:57,856 How old are you? 371 00:47:58,182 --> 00:47:59,182 I'm 20. 372 00:48:00,929 --> 00:48:03,181 I'll have my snacks later. 373 00:48:03,463 --> 00:48:06,257 Can you accompany me in my tour around the resort? 374 00:48:06,721 --> 00:48:10,183 I'm really the one assigned to assist you, Ms. Lara. 375 00:48:10,265 --> 00:48:11,350 Perfect! 376 00:48:11,484 --> 00:48:12,484 Let's go. 377 00:48:13,189 --> 00:48:14,648 Tour me around the resort. 378 00:48:14,995 --> 00:48:16,455 And I'll tour you. 379 00:48:16,480 --> 00:48:18,023 To my G-spot. 380 00:48:18,504 --> 00:48:19,504 What? 381 00:48:21,080 --> 00:48:22,080 Okay. 382 00:48:22,748 --> 00:48:23,999 Let's start. 383 00:48:24,024 --> 00:48:25,359 This is the pool. 384 00:48:25,569 --> 00:48:27,969 Four feet is the shallowest. 385 00:48:28,009 --> 00:48:29,844 I want something deep. 386 00:48:29,869 --> 00:48:32,601 - Deep? - On the other side of the pool. 387 00:48:32,708 --> 00:48:34,168 There's the deepest. 388 00:48:34,197 --> 00:48:35,931 - At nine feet. - Nine? 389 00:48:36,530 --> 00:48:37,740 Are you also a nine? 390 00:48:38,857 --> 00:48:41,826 - What? - You know, your shoe size. 391 00:48:42,424 --> 00:48:43,424 I'm a ten. 392 00:48:43,945 --> 00:48:45,262 That's big. 393 00:48:45,325 --> 00:48:46,763 Are you game? 394 00:48:47,812 --> 00:48:49,459 Huh? What are you talking about? 395 00:48:49,728 --> 00:48:52,702 Let's go to my room, I forgot something. 396 00:48:53,088 --> 00:48:54,088 Okay. 397 00:48:54,201 --> 00:48:55,201 Let's go. 398 00:48:55,326 --> 00:48:56,326 Ma'am. 399 00:48:57,552 --> 00:48:59,061 I'm still on duty. 400 00:49:01,537 --> 00:49:02,537 Ma'am. 401 00:49:04,704 --> 00:49:06,060 Do you want that? 402 00:49:06,454 --> 00:49:07,454 Yes, Ma'am. 403 00:49:09,092 --> 00:49:10,447 I'm still on duty. 404 00:49:10,864 --> 00:49:11,864 Ma'am. 405 00:49:13,526 --> 00:49:14,526 No. 406 00:49:15,187 --> 00:49:16,303 Wait a minute. 407 00:49:19,023 --> 00:49:20,023 Ma'am. 408 00:49:21,818 --> 00:49:23,486 I'll just record a video. 409 00:49:23,511 --> 00:49:24,728 Stop it, Ma'am. 410 00:49:24,753 --> 00:49:27,054 - We might end up in a scandal. - Don't worry 411 00:49:27,079 --> 00:49:29,957 I won't post this. This is just for me. 412 00:49:30,258 --> 00:49:32,635 - This is just for us, Ma'am? - Yes. 413 00:49:34,366 --> 00:49:35,886 Ma'am, please wait. 414 00:49:36,849 --> 00:49:38,671 I'm a virgin. 415 00:49:43,801 --> 00:49:45,401 Please don't, ma'am. 416 00:49:53,187 --> 00:49:55,609 Do you want that? It's hard! 417 00:49:58,154 --> 00:49:59,497 It's so big! 418 00:50:00,992 --> 00:50:02,190 It feels good. 419 00:50:04,569 --> 00:50:05,929 Do you like it? 420 00:50:06,735 --> 00:50:08,211 I do, ma'am. 421 00:50:10,164 --> 00:50:11,164 Ma'am? 422 00:50:12,424 --> 00:50:14,022 What are you going to do? 423 00:50:16,149 --> 00:50:19,523 Ma'am, please. I might get in trouble. 424 00:50:19,559 --> 00:50:21,269 Just stay there. 425 00:50:21,510 --> 00:50:22,510 Ma'am? 426 00:50:24,391 --> 00:50:25,391 Ma'am... 427 00:50:26,517 --> 00:50:27,749 It's deep, right? 428 00:50:28,101 --> 00:50:29,150 It's deep. 429 00:50:36,650 --> 00:50:37,650 Do you like it? 430 00:50:39,273 --> 00:50:40,388 I do, ma'am. 431 00:50:40,413 --> 00:50:42,122 Wait, there's more. 432 00:50:43,271 --> 00:50:44,791 What are you doing? 433 00:50:46,529 --> 00:50:48,003 It's deep. 434 00:50:51,973 --> 00:50:54,794 - I'm about to come. - Tell me when you're about to come. 435 00:50:56,236 --> 00:50:57,696 I'm about to come! 436 00:50:57,721 --> 00:50:58,889 I'm about to come! 437 00:51:03,685 --> 00:51:04,818 I'll go ahead, Ma'am. 438 00:51:43,240 --> 00:51:44,562 The view is so beautiful. 439 00:51:44,587 --> 00:51:46,797 It's literally a breath of fresh air. 440 00:51:47,020 --> 00:51:48,980 This is what I like about this place. 441 00:51:49,185 --> 00:51:50,603 There are only a few people. 442 00:51:50,628 --> 00:51:52,130 And it's very private. 443 00:51:52,305 --> 00:51:53,974 So go check out their website. 444 00:51:54,044 --> 00:51:55,420 And I'm inviting you, guys. 445 00:51:55,445 --> 00:51:56,963 To visit the resort. 446 00:51:56,988 --> 00:51:59,216 Come chill, relax, and enjoy the vibes. 447 00:51:59,257 --> 00:52:01,009 Once again, it's Sexy Lara. 448 00:52:01,034 --> 00:52:03,130 Don't forget to like, share, and subscribe. 449 00:52:03,155 --> 00:52:04,156 Bye! 450 00:52:16,625 --> 00:52:17,625 Hi. 451 00:52:18,652 --> 00:52:20,621 - Hi. - I'm Benj. 452 00:52:20,767 --> 00:52:21,767 Hi. 453 00:52:22,034 --> 00:52:23,343 Sexy Lara. 454 00:52:23,874 --> 00:52:25,079 You know me. 455 00:52:25,989 --> 00:52:27,574 I watched your vlogs. 456 00:52:28,017 --> 00:52:29,268 And I follow you. 457 00:52:29,930 --> 00:52:31,682 Wow, thank you. 458 00:52:31,830 --> 00:52:33,342 I have a proposition for you. 459 00:52:37,400 --> 00:52:39,027 To do vlogs for the bar I own. 460 00:52:40,927 --> 00:52:42,812 Well, where's your bar located? 461 00:52:43,068 --> 00:52:44,068 In Manila. 462 00:52:44,457 --> 00:52:45,750 We just opened 463 00:52:45,775 --> 00:52:47,064 a few months ago. 464 00:52:47,473 --> 00:52:50,930 And I know with your caliber as influencer. 465 00:52:51,133 --> 00:52:52,671 We can attract more guests. 466 00:52:53,902 --> 00:52:55,530 Well, we can talk about that. 467 00:52:55,704 --> 00:52:58,206 So, I'll send you message on your social media account, 468 00:52:58,338 --> 00:53:00,869 I'll leave my number for you at the front desk. 469 00:53:00,894 --> 00:53:01,894 Okay. 470 00:53:02,465 --> 00:53:04,008 - I'll see you then. - See you. 471 00:53:04,033 --> 00:53:05,534 - Thank you. - Bye! 472 00:53:21,414 --> 00:53:22,981 - Hi! - How are you? 473 00:53:23,719 --> 00:53:25,786 You didn't send me a message, I'm just worried. 474 00:53:25,834 --> 00:53:26,995 I'm good here. 475 00:53:27,060 --> 00:53:28,689 I'm actually just busy. 476 00:53:28,714 --> 00:53:29,714 Okay. 477 00:53:29,858 --> 00:53:31,108 When are you coming home? 478 00:53:31,827 --> 00:53:33,078 Maybe tomorrow night. 479 00:53:34,161 --> 00:53:35,161 Okay. 480 00:53:35,194 --> 00:53:37,172 Bye, baby! I miss you. 481 00:53:37,197 --> 00:53:39,086 Okay, bye! 482 00:55:02,166 --> 00:55:03,875 - Are you done? - I'm done. 483 00:55:04,259 --> 00:55:05,259 Yeah. 484 00:55:05,593 --> 00:55:06,652 It's good. 485 00:55:07,935 --> 00:55:09,614 I'm glad you liked that. 486 00:55:09,639 --> 00:55:11,599 As promise for your one million likes, 487 00:55:11,975 --> 00:55:13,852 I'll deposit the money to your bank account. 488 00:55:14,091 --> 00:55:15,843 You make sure you deposit it. 489 00:55:15,868 --> 00:55:18,105 - I promise you. - You know when Sexy Lara gets mad. 490 00:55:18,130 --> 00:55:20,108 - I promise. - Okay. 491 00:55:21,528 --> 00:55:22,720 Thank you. 492 00:55:22,938 --> 00:55:25,144 I told you. One million. 493 00:55:29,018 --> 00:55:31,520 - Bye. - Thanks. 494 00:56:11,925 --> 00:56:12,925 Babe. 495 00:56:14,478 --> 00:56:15,478 Come on. 496 00:56:15,805 --> 00:56:17,557 You're not answering my calls. 497 00:56:17,582 --> 00:56:19,042 So I just used the spare key. 498 00:56:19,190 --> 00:56:20,316 I brought you food. 499 00:56:20,341 --> 00:56:21,901 I'm sure you haven't eaten yet, come on. 500 00:56:22,443 --> 00:56:24,362 I'm feeling lazy. 501 00:56:26,290 --> 00:56:28,068 Baby, you'll get sick. 502 00:56:29,761 --> 00:56:31,137 I'm sleepy. 503 00:56:34,462 --> 00:56:36,381 Baby, why are you like that? 504 00:56:37,271 --> 00:56:39,023 You didn't even care to reply. 505 00:56:43,358 --> 00:56:44,901 I'm just tired. 506 00:56:46,544 --> 00:56:49,506 It doesn't matter. You should have at least sent me a short message. 507 00:56:49,531 --> 00:56:50,698 Just to know you're okay. 508 00:56:52,187 --> 00:56:55,190 Dex, you don't always have to check on me. 509 00:56:57,072 --> 00:56:59,649 You're my baby, of course. I'm just concerned. 510 00:56:59,674 --> 00:57:01,610 You don't always have to do that. 511 00:57:04,684 --> 00:57:06,311 Don't you appreciate it? 512 00:57:07,315 --> 00:57:10,522 Dex, I'm just really, really tired. 513 00:57:13,619 --> 00:57:15,458 You even posted a photo, just wearing a bra. 514 00:57:15,983 --> 00:57:18,885 - Other people might say something bad. - I don't care. 515 00:57:20,447 --> 00:57:22,324 That's the reason why I have followers. 516 00:57:22,349 --> 00:57:25,060 I'm famous. I earn from it, remember? 517 00:57:26,783 --> 00:57:27,783 I know. 518 00:57:28,262 --> 00:57:29,822 Okay, it's just that... 519 00:57:29,847 --> 00:57:30,847 Dex. 520 00:57:31,007 --> 00:57:32,685 I'm not a kid anymore. 521 00:57:33,590 --> 00:57:35,060 I know what I'm doing. 522 00:57:36,142 --> 00:57:37,896 You're so demanding. 523 00:57:39,672 --> 00:57:42,568 Don't we have an agreement? No commitment. 524 00:57:43,422 --> 00:57:44,507 You agreed. 525 00:57:46,754 --> 00:57:48,840 I just agreed because it's what you want. 526 00:57:49,135 --> 00:57:51,472 You don't always have to agree with everything. 527 00:57:51,497 --> 00:57:53,287 We can just be friends. 528 00:57:53,863 --> 00:57:55,080 Please, Dex. 529 00:57:55,617 --> 00:57:57,082 I'm so tired. 530 00:58:42,987 --> 00:58:43,987 Hi. 531 00:58:45,961 --> 00:58:47,315 What's with the frown? 532 00:58:48,209 --> 00:58:49,418 Do you have a problem? 533 00:58:52,515 --> 00:58:53,757 Did you and your girlfriend fight? 534 00:58:55,085 --> 00:58:57,913 Sorry if it's too personal and private. 535 00:58:58,457 --> 00:58:59,895 It's okay, I'll just leave. 536 00:59:00,223 --> 00:59:01,771 Why are you girls like that? 537 00:59:02,617 --> 00:59:04,125 When we care for you, 538 00:59:04,517 --> 00:59:06,281 when we send you a message, when we call you, 539 00:59:06,566 --> 00:59:07,867 you get irritated. 540 00:59:10,789 --> 00:59:12,015 It depends. 541 00:59:12,639 --> 00:59:15,890 There are women who want that. 542 00:59:15,915 --> 00:59:18,914 It's like a man's whole life should be theirs. 543 00:59:19,070 --> 00:59:20,405 Some women don't want it. 544 00:59:20,430 --> 00:59:22,960 Like they don't have a life of their own. 545 00:59:23,518 --> 00:59:24,518 Why? 546 00:59:24,570 --> 00:59:26,210 How long have you two been dating? 547 00:59:28,817 --> 00:59:30,800 We just have a mutual undertanding for years. 548 00:59:31,380 --> 00:59:32,803 She doesn't want any commitment. 549 00:59:33,863 --> 00:59:36,390 Do you think she wants you? 550 00:59:37,492 --> 00:59:38,492 Yes. 551 00:59:39,051 --> 00:59:40,644 Because she's sweet sometimes. 552 00:59:41,679 --> 00:59:43,347 We've been friends for a long time. 553 00:59:45,305 --> 00:59:47,765 Do you feel that she loves you? 554 00:59:51,564 --> 00:59:52,564 Sometimes. 555 00:59:54,939 --> 00:59:56,223 But not often. 556 00:59:57,411 --> 00:59:59,554 Maybe she's just like that. 557 00:59:59,582 --> 01:00:00,959 She's not expressive. 558 01:00:01,442 --> 01:00:02,583 Let her be. 559 01:00:02,914 --> 01:00:04,668 Give her time. 560 01:00:05,318 --> 01:00:06,795 You also need that. 561 01:00:07,433 --> 01:00:09,214 Let her miss your presence. 562 01:00:10,004 --> 01:00:11,675 She doesn't want any commitment? 563 01:00:11,975 --> 01:00:13,219 Let her be. 564 01:00:13,529 --> 01:00:14,843 She wants to be alone? 565 01:00:15,078 --> 01:00:16,189 Let her be. 566 01:00:17,329 --> 01:00:19,178 There are other women out there 567 01:00:19,203 --> 01:00:22,456 who's ready to give you their attention and value you. 568 01:02:39,297 --> 01:02:40,537 Wait a minute. 569 01:02:44,884 --> 01:02:46,429 Hi, come in. 570 01:02:48,704 --> 01:02:49,704 Hi, Pop! 571 01:02:49,840 --> 01:02:50,954 Who's this? 572 01:02:51,125 --> 01:02:54,908 This is Brett, my friend-vlogger. This is Dex, my friend. 573 01:02:56,797 --> 01:02:59,042 We're collaborating Do you want to join? 574 01:03:00,547 --> 01:03:01,906 No, I'll leave you two alone. 575 01:03:01,978 --> 01:03:03,563 Okay, we'll just finish this. 576 01:03:04,923 --> 01:03:05,923 Okay. 577 01:03:10,261 --> 01:03:13,673 Brett, go ahead. Just wait for me in the lobby. 578 01:03:13,698 --> 01:03:15,450 He and I have to talk about something. 579 01:03:28,351 --> 01:03:29,359 What is wrong with you? 580 01:03:29,414 --> 01:03:32,292 I've been calling you! You didn't even answer my calls! 581 01:03:32,317 --> 01:03:35,478 You didn't even send me a message that you're busy so I should have not come here. 582 01:03:35,798 --> 01:03:37,451 I'm busy, okay? 583 01:03:39,773 --> 01:03:41,024 Who's that? 584 01:03:41,325 --> 01:03:42,827 It's just the two of you alone in bed. 585 01:03:42,852 --> 01:03:44,852 Is there something going on between the two of you? 586 01:03:45,465 --> 01:03:47,352 Dex, we're just friends. 587 01:03:48,011 --> 01:03:51,761 We're just collaborating so we can boost our followers, our likes. 588 01:03:51,786 --> 01:03:53,746 Sexy vlog videos, really? 589 01:03:54,949 --> 01:03:56,246 What is it, Dex? 590 01:03:56,752 --> 01:03:58,193 I'm getting tired of you. 591 01:03:58,820 --> 01:04:00,630 You're not even my boyfriend. 592 01:04:01,889 --> 01:04:03,656 We're not together, okay? 593 01:04:04,947 --> 01:04:07,140 If you can't understand me, then fine! 594 01:04:12,389 --> 01:04:13,389 Lara, wait. 595 01:04:13,752 --> 01:04:14,752 Lara! 596 01:04:15,593 --> 01:04:16,593 Lara! 597 01:05:28,878 --> 01:05:31,644 Stop it, Ma'am. We might end up in a scandal. 598 01:05:31,669 --> 01:05:34,028 Don't worry. I won't post this. 599 01:05:34,053 --> 01:05:35,513 This is just for me. 600 01:05:35,806 --> 01:05:38,183 - This is just for us, Ma'am? - Yes. 601 01:05:39,143 --> 01:05:40,143 Come here. 602 01:05:47,226 --> 01:05:50,065 Are you about to come? Tell me, okay? 603 01:05:52,257 --> 01:05:53,257 Ma'am! 604 01:06:28,485 --> 01:06:29,633 Shit! 605 01:06:34,133 --> 01:06:36,514 - Georgina, take a look at this. - What is it? 606 01:06:36,539 --> 01:06:39,061 - Take a look. - Who uploaded those videos? 607 01:06:39,710 --> 01:06:41,642 Look, it's disgusting. 608 01:06:51,558 --> 01:06:52,558 Shit! 609 01:06:53,167 --> 01:07:00,018 [overlapping chatter] 610 01:07:15,755 --> 01:07:17,157 Admit it, Dex. 611 01:07:17,501 --> 01:07:19,212 You're the one who uploaded the videos? 612 01:07:22,202 --> 01:07:23,202 Dex. 613 01:07:24,247 --> 01:07:26,102 You're the only one who has access to my unit. 614 01:07:32,457 --> 01:07:33,500 I'm sorry. 615 01:07:33,594 --> 01:07:34,594 Okay? 616 01:07:35,475 --> 01:07:37,894 I just did it because I'm so mad at you. 617 01:07:37,919 --> 01:07:39,688 You're not giving me attention. 618 01:07:41,294 --> 01:07:43,423 I felt so underappreciated. 619 01:07:44,735 --> 01:07:45,945 I feel so dumb. 620 01:07:46,739 --> 01:07:48,243 My God, Dex. 621 01:07:48,268 --> 01:07:49,906 After all these years... 622 01:07:49,943 --> 01:07:51,361 You still see me that way? 623 01:07:52,156 --> 01:07:54,407 What? What am I going to do now? 624 01:07:54,432 --> 01:07:55,946 It's all over social media. 625 01:07:55,971 --> 01:07:56,971 Sorry. 626 01:07:57,810 --> 01:07:58,978 I love you. 627 01:07:59,114 --> 01:08:00,114 Okay? 628 01:08:00,376 --> 01:08:01,954 I'll fix this, I'll handle it. 629 01:08:01,979 --> 01:08:03,298 You can't fix this! 630 01:08:05,148 --> 01:08:07,094 Are you going to remove the posts one by one? 631 01:08:09,891 --> 01:08:11,304 I love you. 632 01:08:11,631 --> 01:08:12,946 You're crazy, Dex. 633 01:08:12,971 --> 01:08:13,971 You're crazy! 634 01:08:25,678 --> 01:08:26,678 Babe. 635 01:08:27,022 --> 01:08:28,245 Babe, please, I'm sorry. 636 01:08:28,270 --> 01:08:29,554 Don't do this. 637 01:08:29,579 --> 01:08:31,783 Babe! Babe, please! 638 01:08:31,808 --> 01:08:33,567 - Please sign this. - Babe, don't. 639 01:08:38,356 --> 01:08:39,356 Babe. 640 01:08:41,449 --> 01:08:43,577 Babe, please! 641 01:08:43,602 --> 01:08:45,257 I'm sorry! 642 01:08:46,627 --> 01:08:48,601 I'm sorry! 643 01:10:09,669 --> 01:10:11,879 - Thank you. - Anything for you. 644 01:10:17,493 --> 01:10:19,251 Surprise! 645 01:10:19,276 --> 01:10:22,568 Congratulations on your one million subscribers. 646 01:10:22,593 --> 01:10:24,845 - Babe, I'm so proud of you. - Thank you. 647 01:10:24,870 --> 01:10:26,998 You're so sweet. 648 01:10:38,640 --> 01:10:41,184 Can you change it? I'm getting scared. 649 01:10:41,354 --> 01:10:43,137 Change it. 650 01:10:45,623 --> 01:10:48,239 There, better? This is better. 651 01:10:48,264 --> 01:10:49,465 Okay, okay. 652 01:10:55,501 --> 01:10:56,669 Eat a little. 653 01:10:57,002 --> 01:10:59,463 - I don't want to. - Please, last two. 654 01:10:59,814 --> 01:11:01,901 Last two. Come on. 655 01:11:02,612 --> 01:11:03,910 Good job. 656 01:11:04,238 --> 01:11:05,527 Last one. 657 01:11:05,552 --> 01:11:07,939 - I'm full. - You need to eat, babe. 658 01:11:07,964 --> 01:11:08,997 Please. 659 01:11:09,398 --> 01:11:11,564 So you can take your medicines. 660 01:11:11,589 --> 01:11:13,044 Last one, then it's okay. 661 01:11:14,578 --> 01:11:15,996 Yay! 662 01:11:16,021 --> 01:11:17,314 Are you okay? 663 01:11:17,339 --> 01:11:18,841 I feel fine. 664 01:11:18,866 --> 01:11:20,117 Let's rest. 665 01:11:40,020 --> 01:11:42,124 We're not getting any younger, Lara. 666 01:11:42,501 --> 01:11:44,920 For single and solo like you. 667 01:11:45,399 --> 01:11:49,853 Maybe it's about time to get serious about love and relationships. 668 01:11:50,474 --> 01:11:53,376 You're famous and you've made it as a vlogger. 669 01:11:53,915 --> 01:11:56,229 You're living a good life now. 670 01:11:58,431 --> 01:12:01,710 I have known Dex since our college days. 671 01:12:02,240 --> 01:12:03,840 He was not like that. 672 01:12:05,539 --> 01:12:08,307 Look at things from his perspective. 673 01:12:10,088 --> 01:12:12,870 You cannot find a man 674 01:12:12,895 --> 01:12:17,066 as caring and as loving as Dex to you. 675 01:12:18,408 --> 01:12:19,764 Best friend. 676 01:12:22,710 --> 01:12:25,772 Forgiving him is actually not for him. 677 01:12:26,576 --> 01:12:27,744 It's for you. 678 01:12:31,263 --> 01:12:32,263 I have to go 679 01:12:32,318 --> 01:12:33,988 I still have to see Melchor. 680 01:12:53,143 --> 01:12:55,277 We're not getting any younger, okay? 681 01:12:55,652 --> 01:12:57,046 You just have a baby face. 682 01:13:36,412 --> 01:13:37,538 How are you? 683 01:13:37,538 --> 01:13:38,705 Do you already have a plan? 684 01:13:39,175 --> 01:13:40,227 With your following. 685 01:13:40,252 --> 01:13:42,822 It will boost the sales of our new line of apparels. 686 01:13:43,184 --> 01:13:44,487 Just tell me what you want. 687 01:13:44,997 --> 01:13:46,475 How much you want. 688 01:13:49,012 --> 01:13:50,430 Mr. Acuรฑa. 689 01:13:51,528 --> 01:13:54,072 Maybe you can find another vlogger. 690 01:13:56,541 --> 01:13:59,919 I don't accept deals for now. 691 01:14:58,501 --> 01:15:01,504 Thank you for everything. 692 01:15:03,247 --> 01:15:04,499 As they say. 693 01:15:04,644 --> 01:15:07,800 Forgive, forget, move on. 694 01:15:09,199 --> 01:15:10,284 What's your plan? 695 01:15:11,467 --> 01:15:14,803 I've decided to stop doing my sexy vlogs. 696 01:15:15,781 --> 01:15:17,831 Would you be happy if you do that? 697 01:15:18,191 --> 01:15:19,358 I think so. 698 01:15:19,917 --> 01:15:21,794 I'm planning to do another concept. 699 01:15:21,970 --> 01:15:23,336 Something wholesome. 700 01:15:23,711 --> 01:15:27,808 It will serve as a birthday gift to myself to do something inspiring for a change. 701 01:15:28,573 --> 01:15:29,926 About time. 702 01:15:38,522 --> 01:15:40,394 Let's go, I'll drive. 703 01:15:40,419 --> 01:15:41,770 Really? 704 01:16:10,441 --> 01:16:12,317 Happy sexiest birthday, baby. 705 01:16:12,666 --> 01:16:14,265 Thank you, babe. 706 01:16:17,927 --> 01:16:19,136 I love you. 707 01:16:21,785 --> 01:16:22,869 I love you too. 708 01:19:29,753 --> 01:19:31,630 Hi, my dear subscribers. 709 01:19:31,663 --> 01:19:33,660 And welcome back to my channel! 710 01:19:33,685 --> 01:19:36,813 I know, guys, that you are all excited to watch our episode. 711 01:19:36,813 --> 01:19:39,126 This is the one you've all been waiting for. 712 01:19:39,151 --> 01:19:42,196 Because today we're here at 713 01:19:42,221 --> 01:19:44,724 Likhang Lilak! 714 01:19:49,365 --> 01:19:51,534 Oh, my gosh, guys. 715 01:19:51,559 --> 01:19:52,888 Look at this. 716 01:19:52,913 --> 01:19:54,102 It's so beautiful. 717 01:19:54,127 --> 01:19:56,254 The color, the design. 718 01:19:56,279 --> 01:19:58,865 Oh, my gosh, oh, I remember something. 719 01:19:58,890 --> 01:20:00,437 Oh, my gosh, this looks different. 720 01:20:00,462 --> 01:20:03,304 Miss Lilak, are you trying to remind me about something? 721 01:20:03,329 --> 01:20:05,485 It brings back the old memories. 722 01:20:05,510 --> 01:20:07,595 Oh, my gosh, Miss Lilak. 723 01:20:07,620 --> 01:20:08,955 You're here. 724 01:20:08,980 --> 01:20:10,405 Hi, Miss Lilak How are you? 725 01:20:10,430 --> 01:20:11,740 I'm okay, how about you? 726 01:20:11,765 --> 01:20:13,579 I'm good and, of course. 727 01:20:13,604 --> 01:20:16,821 Thank you very much for accommodating us today. 728 01:20:16,846 --> 01:20:18,663 This afternoon. 729 01:20:18,688 --> 01:20:20,118 You have a lot of flashbacks, right? 730 01:20:20,143 --> 01:20:22,312 Yes, your exhibit reminds me of a lot of things. 731 01:20:22,337 --> 01:20:25,555 The first question from our viewers. 732 01:20:25,580 --> 01:20:28,583 When are you holding the exhibit? 733 01:20:28,608 --> 01:20:29,866 Next week. 734 01:20:29,866 --> 01:20:31,885 That's why we're a bit in a rush. 735 01:20:31,910 --> 01:20:34,971 It doesn't look like you're on a rush. 736 01:20:34,996 --> 01:20:37,040 Isn't it, Miss Lilak? You look so fresh. 737 01:20:37,040 --> 01:20:38,583 You look so beautiful. 738 01:20:38,608 --> 01:20:42,962 The second question from our viewers. 739 01:20:43,004 --> 01:20:48,035 What should art enthusiasts expect? 740 01:20:48,060 --> 01:20:51,235 And even artists from the Philippines. 741 01:20:51,321 --> 01:20:53,323 Don't expect a lot. 742 01:20:53,348 --> 01:20:57,227 Because you'll see a different kind of papier-mรขchรฉ installation art. 743 01:20:57,227 --> 01:20:58,854 It seems interesting. 744 01:20:58,854 --> 01:21:01,832 Even if you told us not to expect a lot. 745 01:21:01,857 --> 01:21:04,898 We'll continue to expect something from you, right? 746 01:21:04,923 --> 01:21:07,237 I see a handsome guy at the back. 747 01:21:07,237 --> 01:21:09,024 Hi. What's your name? 748 01:21:09,049 --> 01:21:10,300 Hi, I'm Gabo. 749 01:21:11,199 --> 01:21:12,826 Is he your boyfriend, Mss Lilak? 750 01:21:12,851 --> 01:21:14,049 No. 751 01:21:14,462 --> 01:21:17,712 I just work with him. He's my intern. 752 01:21:17,737 --> 01:21:19,391 Oh, I see! 753 01:21:19,416 --> 01:21:23,391 Is he among the ones who designed your artworks? 754 01:21:23,416 --> 01:21:24,501 No 755 01:21:24,526 --> 01:21:27,529 I only help Miss Lilak in coming up with her exhibit. 756 01:21:28,024 --> 01:21:29,484 Nevertheless. 757 01:21:29,509 --> 01:21:31,611 We have another reason, my dear subscribers. 758 01:21:31,636 --> 01:21:35,829 To come and visit Miss Lilak's exhibit. 759 01:21:35,854 --> 01:21:39,816 So, Miss Lilak, go invite them to your exhibition. 760 01:21:40,478 --> 01:21:43,481 Guys, come and see our papier-mรขchรฉ installation art. 761 01:21:43,481 --> 01:21:46,776 Promise, you won't regret because this is a once-in-a-lifetime exhibit. 762 01:21:46,801 --> 01:21:48,879 Thank you very much again. 763 01:21:48,904 --> 01:21:51,281 And don't forget to like and subscribe 764 01:21:51,281 --> 01:21:54,284 all the social media accounts of Miss Lilak. 765 01:21:54,284 --> 01:21:56,988 I'll just put the captions below. 766 01:21:57,013 --> 01:21:59,331 So go and follow. 767 01:21:59,356 --> 01:22:03,458 Until next time, my dear subscribers. 768 01:22:11,616 --> 01:22:12,616 Lilak! 769 01:22:14,023 --> 01:22:15,023 - Dad? - Lilak? 770 01:22:15,801 --> 01:22:17,119 I'm here. 771 01:22:17,528 --> 01:22:19,611 If someone comes by looking for me, 772 01:22:19,635 --> 01:22:21,552 please tell them I'll just be in the warehouse. 773 01:22:21,577 --> 01:22:22,995 You're arrogant. 774 01:22:23,034 --> 01:22:25,287 Someone is usually looking for you. 775 01:22:25,729 --> 01:22:27,114 Like yesterday. 776 01:22:27,218 --> 01:22:28,458 Somebody wants to interview you. 777 01:22:28,677 --> 01:22:29,904 The other day. 778 01:22:30,007 --> 01:22:32,509 Another one wants to talk to you to convince you to make them 779 01:22:32,572 --> 01:22:35,909 the sole distributor of the papier-mรขchรฉs you work on. 780 01:22:36,484 --> 01:22:37,524 Oh, Lilak. 781 01:22:38,790 --> 01:22:39,790 By the way... 782 01:22:40,146 --> 01:22:42,888 The artwork you made of a woman with legs wide apart. 783 01:22:42,913 --> 01:22:44,522 - What? - It sold out. 784 01:22:44,638 --> 01:22:45,865 - Really? - Yes! 785 01:22:45,961 --> 01:22:46,961 I'm wondering why. 786 01:22:47,016 --> 01:22:48,782 Not only men buy them. 787 01:22:48,838 --> 01:22:50,532 But also women. 788 01:22:50,702 --> 01:22:52,201 And in this day and age. 789 01:22:52,817 --> 01:22:54,319 Even women 790 01:22:54,344 --> 01:22:57,289 want to look at women with legs wide apart. 791 01:22:58,406 --> 01:23:02,577 They can't find someone who sells papier-mรขchรฉ like those somewhere else. 792 01:23:02,602 --> 01:23:03,662 Only here in our place. 793 01:23:03,687 --> 01:23:05,647 Because it's your work, my child. You're so good. 794 01:23:05,685 --> 01:23:08,300 You really took after me in making papier-mรขchรฉ. 795 01:23:08,527 --> 01:23:10,680 But you know, during my time, 796 01:23:11,903 --> 01:23:13,905 your designs were not allowed back then. 797 01:23:14,297 --> 01:23:16,385 The elders will castigate you. 798 01:23:16,410 --> 01:23:18,496 That's what you call progress. 799 01:23:18,539 --> 01:23:20,917 People think more nowadays. 800 01:23:21,262 --> 01:23:24,182 And they're open to new perspectives. 801 01:23:24,207 --> 01:23:26,334 Not only open but legs wide apart. 802 01:23:27,936 --> 01:23:29,896 Before we get carried away, 803 01:23:29,921 --> 01:23:31,323 I'll go ahead. 804 01:23:31,773 --> 01:23:33,441 The exhibit is getting nearer. 805 01:23:33,466 --> 01:23:34,843 Thank you, my child. 806 01:23:35,010 --> 01:23:38,763 If not for you, our small business will not grow big. 807 01:23:39,597 --> 01:23:42,334 Of course, dad. It's also because of you. 808 01:23:42,703 --> 01:23:45,039 You know how to convince people to buy from us. 809 01:23:46,185 --> 01:23:47,381 Not anymore. 810 01:23:48,317 --> 01:23:49,317 Never. 811 01:23:50,757 --> 01:23:52,534 I have changed, my child. I'm not that kind of person anymore. 812 01:23:52,559 --> 01:23:56,313 I changed when your mother left us. 813 01:23:57,125 --> 01:23:58,125 Right, Lilak? 814 01:23:58,992 --> 01:24:00,118 You left me. 815 01:24:00,367 --> 01:24:03,581 Take care, my child. 816 01:24:11,199 --> 01:24:12,549 Not like that. 817 01:24:13,360 --> 01:24:15,742 It should be shaped like a curve. 818 01:24:17,339 --> 01:24:18,553 Like a clam. 819 01:24:19,035 --> 01:24:20,035 More open. 820 01:24:21,110 --> 01:24:22,444 But it's not a clam. 821 01:24:23,842 --> 01:24:25,677 I'll open it some more. 822 01:24:25,878 --> 01:24:26,878 Yes. 823 01:24:27,512 --> 01:24:28,518 Open it wider. 824 01:24:28,543 --> 01:24:29,543 Just a little more. 825 01:24:32,157 --> 01:24:33,157 What is it? 826 01:24:35,191 --> 01:24:36,526 Can't you see it? 827 01:24:39,215 --> 01:24:41,968 It's one big vulva. 828 01:24:41,993 --> 01:24:42,993 Huh? 829 01:24:44,547 --> 01:24:45,547 Female sex organ. 830 01:24:46,719 --> 01:24:47,719 Vagina. 831 01:24:49,975 --> 01:24:50,975 Pussy. 832 01:24:59,518 --> 01:25:01,687 Haven't you seen one before? 833 01:25:04,260 --> 01:25:05,595 I have. 834 01:25:07,505 --> 01:25:08,673 Are you a man? 835 01:25:09,852 --> 01:25:11,353 Yes, a real man. 836 01:25:12,296 --> 01:25:13,965 A brave man? 837 01:25:14,941 --> 01:25:16,626 Brave and... 838 01:25:18,807 --> 01:25:20,184 And big... 839 01:25:20,774 --> 01:25:22,142 Really big. 840 01:25:25,518 --> 01:25:26,518 Touch it. 841 01:25:27,150 --> 01:25:28,150 What? 842 01:25:29,281 --> 01:25:30,281 This. 843 01:25:31,013 --> 01:25:32,013 Huh? 844 01:25:36,464 --> 01:25:37,966 Can't you caress it? 845 01:25:41,829 --> 01:25:44,039 You should be able to feel your artworks. 846 01:25:47,005 --> 01:25:49,215 That's why it's called art. 847 01:25:50,937 --> 01:25:51,937 Art. 848 01:29:10,553 --> 01:29:11,553 Are we in a relationship? 849 01:29:38,596 --> 01:29:39,624 Hi. 850 01:29:39,665 --> 01:29:43,143 Is this Lilak's shop? 851 01:29:43,168 --> 01:29:44,424 Yes, it is, why? 852 01:29:44,560 --> 01:29:45,560 Wait a minute. 853 01:29:46,031 --> 01:29:47,031 My child. 854 01:29:47,772 --> 01:29:48,772 Lilak. 855 01:29:49,649 --> 01:29:50,649 Dad? 856 01:29:50,822 --> 01:29:53,433 - Why? - Someone's looking for you again. 857 01:29:56,849 --> 01:29:57,849 Hi. 858 01:29:59,018 --> 01:30:00,479 I'm Akio Tanaka. 859 01:30:10,993 --> 01:30:11,993 Lilak. 860 01:30:17,154 --> 01:30:20,151 I'm a documentary filmmaker from Japan. 861 01:30:21,743 --> 01:30:23,870 Actually, I sent a message on your social media page. 862 01:30:23,895 --> 01:30:26,667 But I did not receive a reply. 863 01:30:27,012 --> 01:30:32,244 So I went here personally to ask you for an interview. 864 01:30:33,236 --> 01:30:36,587 My child, she came from Japan. 865 01:30:36,907 --> 01:30:40,588 Maybe she'll buy your artworks of women with legs wide apart. 866 01:30:41,599 --> 01:30:42,817 Sure, you can. 867 01:30:43,164 --> 01:30:45,382 I'm on my way to the warehouse. 868 01:30:45,407 --> 01:30:48,080 Nice! Can I tag along? 869 01:30:48,459 --> 01:30:49,752 - I have a car. - It's okay. 870 01:30:49,777 --> 01:30:51,096 It's a walking distance from here. 871 01:30:51,121 --> 01:30:52,364 It's just nearby. 872 01:30:52,389 --> 01:30:53,432 Nice, sure! 873 01:30:53,457 --> 01:30:58,129 Please buy many of her artworks of women with legs wide apart. 874 01:30:58,154 --> 01:30:59,196 Dad! 875 01:30:59,303 --> 01:31:00,888 Thank you! 876 01:31:00,913 --> 01:31:01,913 Okay. 877 01:31:02,054 --> 01:31:04,260 - Bye! - Take care, dad! 878 01:31:08,043 --> 01:31:09,043 Are you ready to go? 879 01:31:09,142 --> 01:31:10,142 Let's go! 880 01:31:13,143 --> 01:31:14,361 So... 881 01:31:14,721 --> 01:31:16,776 - You came from Manila? - Yeah. 882 01:31:16,801 --> 01:31:19,361 I drove here to drop by personally. 883 01:31:19,386 --> 01:31:22,408 My father is from Chลซgoku, Japan. 884 01:31:22,727 --> 01:31:25,563 It's a province on the southern part of Japan. 885 01:31:25,646 --> 01:31:27,857 Meanwhile, my mother... 886 01:31:28,357 --> 01:31:29,984 She's from Liliw, Laguna. 887 01:31:30,486 --> 01:31:32,029 I grew up here. 888 01:31:32,111 --> 01:31:34,530 Then I went to Japan for college. 889 01:31:34,555 --> 01:31:38,642 And then, I worked there for a TV station. 890 01:31:38,667 --> 01:31:39,667 By the way... 891 01:31:40,703 --> 01:31:43,164 How did you learn about me? 892 01:31:43,474 --> 01:31:44,474 Don't you know? 893 01:31:44,499 --> 01:31:46,143 You're really famous. 894 01:31:47,455 --> 01:31:48,862 Seriously? 895 01:32:01,239 --> 01:32:02,417 We're here. 896 01:32:02,553 --> 01:32:03,553 So... 897 01:32:04,532 --> 01:32:08,423 This is where I plan to put up the installation art For an upcoming event. 898 01:32:09,145 --> 01:32:10,425 Good day. 899 01:32:10,957 --> 01:32:12,635 Akio, this is Gabo. 900 01:32:12,835 --> 01:32:14,003 Gabo, this is Akio. 901 01:32:14,028 --> 01:32:15,180 She's from Japan. 902 01:32:16,155 --> 01:32:17,904 - Hi. - How are you? 903 01:32:18,699 --> 01:32:19,699 I thought she's Japanese. 904 01:32:20,946 --> 01:32:22,072 Half-half. 905 01:32:22,097 --> 01:32:23,516 Japanese-Filipino. 906 01:32:24,212 --> 01:32:27,576 She's going to make a video about what we're doing here. 907 01:32:27,951 --> 01:32:28,951 Like a vlog? 908 01:32:29,794 --> 01:32:30,794 No. 909 01:32:32,726 --> 01:32:35,006 More like documentary. 910 01:32:37,426 --> 01:32:40,318 Is it okay to observe while you're working? 911 01:32:40,343 --> 01:32:41,343 Of course. 912 01:32:41,498 --> 01:32:42,498 Nice! 913 01:33:33,922 --> 01:33:34,922 Thank you. 914 01:33:39,663 --> 01:33:42,847 It's good that you don't get tired of what you're doing. 915 01:33:43,455 --> 01:33:45,557 If you love what you do. 916 01:33:45,637 --> 01:33:47,439 You'll never get tired. 917 01:33:48,199 --> 01:33:49,964 That's what I like about Filipinos. 918 01:33:50,620 --> 01:33:51,685 They're diligent. 919 01:33:51,857 --> 01:33:52,858 Loving. 920 01:33:52,921 --> 01:33:53,981 And most important of all. 921 01:33:54,879 --> 01:33:55,879 Beautiful. 922 01:34:03,803 --> 01:34:05,436 We're here. 923 01:34:05,461 --> 01:34:07,494 Just tell me if you need something. 924 01:34:07,519 --> 01:34:08,876 Sure, okay. 925 01:34:13,814 --> 01:34:15,274 I would like to thank you. 926 01:34:15,709 --> 01:34:18,545 For allowing me to observe in your warehouse 927 01:34:19,654 --> 01:34:21,489 I'll just come back tomorrow. 928 01:34:23,869 --> 01:34:25,829 Where are you going to spend the night? 929 01:34:27,406 --> 01:34:30,409 Actually, I'm looking for a place to stay. 930 01:34:31,223 --> 01:34:34,948 I plan to finish working on my documentary 931 01:34:34,973 --> 01:34:36,702 before going back to Liliw. 932 01:34:40,345 --> 01:34:42,429 If it's okay with you... 933 01:34:42,991 --> 01:34:45,268 You can sleep here. 934 01:34:48,601 --> 01:34:50,405 Don't bother, it's embarrassing. 935 01:34:50,622 --> 01:34:52,498 I'm not a relative. 936 01:34:52,523 --> 01:34:54,038 No, it's okay. 937 01:34:54,417 --> 01:34:56,424 My bed is big enough. 938 01:34:56,894 --> 01:34:58,510 We can sleep beside each other. 939 01:34:58,876 --> 01:35:00,252 If that's okay with you. 940 01:35:00,277 --> 01:35:01,277 Are you sure? 941 01:35:02,113 --> 01:35:03,113 Yes. 942 01:35:06,534 --> 01:35:07,534 Okay. 943 01:35:55,884 --> 01:35:59,263 Why is it that you haven't gone back home to Liliw? 944 01:36:04,633 --> 01:36:06,660 The last time I went there was... 945 01:36:06,761 --> 01:36:08,053 When my mother died. 946 01:36:08,929 --> 01:36:10,035 Then after that. 947 01:36:10,603 --> 01:36:12,751 I became busy with my work in Japan. 948 01:36:16,896 --> 01:36:18,731 I plan to visit there again. 949 01:36:26,608 --> 01:36:27,775 I'll accompany you. 950 01:36:28,365 --> 01:36:29,617 If it's okay with you. 951 01:36:32,964 --> 01:36:34,424 But you seem busy. 952 01:36:35,080 --> 01:36:36,332 You have a deadline. 953 01:36:39,460 --> 01:36:40,711 Actually... 954 01:36:42,228 --> 01:36:43,658 I need a break. 955 01:36:45,595 --> 01:36:47,889 Gabo and I work everyday. 956 01:36:52,139 --> 01:36:53,139 Okay. 957 01:36:54,665 --> 01:36:57,209 Sure, so I'll have someone with me. 958 01:37:01,700 --> 01:37:02,910 Thank you, Lilak. 959 01:37:27,132 --> 01:37:28,145 Alright. 960 01:37:30,078 --> 01:37:31,078 Take care. 961 01:37:38,994 --> 01:37:41,689 - Good morning. - You're early. 962 01:37:42,336 --> 01:37:43,716 I couldn't sleep. 963 01:37:44,757 --> 01:37:45,915 Why? 964 01:37:49,686 --> 01:37:51,146 I kept thinking of you. 965 01:38:04,879 --> 01:38:05,879 Ouch! 966 01:38:08,257 --> 01:38:09,257 Are you okay? 967 01:38:10,259 --> 01:38:11,499 - What happened? - I got pricked. 968 01:38:12,219 --> 01:38:13,304 I hooked it wrong. 969 01:38:16,223 --> 01:38:17,975 Wait, I'll do something. 970 01:38:34,283 --> 01:38:35,618 Are you sure you're okay? 971 01:38:35,969 --> 01:38:36,970 I'm okay. 972 01:38:37,523 --> 01:38:39,221 I'll head back now. 973 01:38:39,246 --> 01:38:40,686 You can continue what you're doing. 974 01:38:53,052 --> 01:38:56,013 Let me do it. 975 01:38:58,941 --> 01:39:01,944 Just keep on pasting. 976 01:39:02,486 --> 01:39:05,299 Then stroke it so it will shape accordingly. 977 01:39:06,812 --> 01:39:07,980 Like this. 978 01:39:09,399 --> 01:39:10,567 Then put this. 979 01:39:18,069 --> 01:39:19,445 Yes, like that. 980 01:39:22,208 --> 01:39:23,751 It's easy. 981 01:39:25,519 --> 01:39:27,854 As long as your heart is into it. 982 01:39:29,528 --> 01:39:30,612 It becomes easy. 983 01:39:31,834 --> 01:39:32,834 It's fun. 984 01:40:33,128 --> 01:40:34,296 What did you do earlier? 985 01:40:37,448 --> 01:40:38,448 Nothing. 986 01:40:39,720 --> 01:40:41,941 I just want to be a good person to Akio. 987 01:40:43,162 --> 01:40:45,340 Because she's helping is here. 988 01:40:48,112 --> 01:40:49,405 You seem like ants. 989 01:40:51,084 --> 01:40:52,199 What's wrong with you? 990 01:40:57,507 --> 01:40:58,907 I thought we're already in a relationship. 991 01:41:04,943 --> 01:41:08,697 Gabo, I didn't say anything like that. 992 01:41:17,479 --> 01:41:19,689 I'm excited to see my relatives. 993 01:41:19,877 --> 01:41:20,877 You should be. 994 01:41:21,311 --> 01:41:23,783 Iโ€™ll introduce you to my relatives. 995 01:41:23,944 --> 01:41:25,695 But Filipinos are rumormongers. 996 01:41:26,080 --> 01:41:28,248 They might think of me as someone else. 997 01:41:28,751 --> 01:41:29,979 Rumormongers? 998 01:41:30,458 --> 01:41:34,670 Yes, I heard that from social media. 999 01:41:34,870 --> 01:41:38,531 Then I'll tell them that you're my girlfriend. 1000 01:41:38,556 --> 01:41:39,556 You're crazy! 1001 01:41:40,219 --> 01:41:42,304 Why? Am I not allowed to say it? 1002 01:41:42,538 --> 01:41:44,165 I'm a conservative Filipina. 1003 01:41:44,603 --> 01:41:45,813 Me too. 1004 01:41:46,662 --> 01:41:49,898 Beautiful. Brave. Modest. 1005 01:41:49,923 --> 01:41:53,040 - Right? - Wow, that's deep. 1006 01:41:53,065 --> 01:41:57,479 I haven't forgotte my mother tongue, 1007 01:41:57,563 --> 01:41:59,523 I love my country, 1008 01:41:59,713 --> 01:42:01,465 I love where I came from 1009 01:42:01,490 --> 01:42:04,409 I think I also love the one I'm with. 1010 01:42:05,869 --> 01:42:07,787 - What? - Nothing. 1011 01:42:07,812 --> 01:42:08,940 I heard it. 1012 01:42:08,965 --> 01:42:10,424 Is there something wrong? 1013 01:42:11,020 --> 01:42:13,689 What about Gabo? Do you love him? 1014 01:42:13,873 --> 01:42:16,392 I really don't know if I can... 1015 01:42:16,723 --> 01:42:18,034 Love someone, that is. 1016 01:42:22,541 --> 01:42:23,854 You can. 1017 01:47:58,555 --> 01:47:59,555 Finally, it's done. 1018 01:48:02,517 --> 01:48:04,186 Now I know. 1019 01:48:05,061 --> 01:48:06,980 It's one big... 1020 01:48:07,005 --> 01:48:08,005 Exactly. 1021 01:48:13,069 --> 01:48:15,280 Like a shih tzu. 1022 01:48:16,893 --> 01:48:17,893 What is it? 1023 01:48:19,618 --> 01:48:20,619 Vagina. 1024 01:48:21,596 --> 01:48:23,389 A big vagina. 1025 01:48:25,640 --> 01:48:27,768 My love is really good at designing. 1026 01:48:29,400 --> 01:48:30,556 Love? 1027 01:48:31,408 --> 01:48:32,560 Congratulations, Ma'am. 1028 01:48:33,543 --> 01:48:34,543 Thank you. 1029 01:48:37,093 --> 01:48:38,845 But we're not done yet. 1030 01:48:42,182 --> 01:48:43,558 This is just the beginning. 1031 01:48:46,064 --> 01:48:47,145 Cheers! 1032 01:48:47,170 --> 01:48:48,313 Cheers! 1033 01:48:55,821 --> 01:48:56,905 This hits hard! 1034 01:48:58,275 --> 01:49:00,114 We have already drunk a lot. 1035 01:49:08,067 --> 01:49:09,749 Why are you cuddling her? 1036 01:49:11,101 --> 01:49:13,043 Why, Gabo? What's wrong? 1037 01:49:14,350 --> 01:49:15,963 You're just drunk. 1038 01:49:16,362 --> 01:49:17,660 I'm fine. 1039 01:49:18,479 --> 01:49:20,606 - He said he's fine. - Answer my question. 1040 01:49:20,763 --> 01:49:22,481 Why are you cuddling her? 1041 01:49:25,217 --> 01:49:26,217 Nothing. 1042 01:49:26,790 --> 01:49:29,793 Why? We're all friends here, right? 1043 01:49:37,588 --> 01:49:40,141 I'm the only one who has the right to cuddle her. 1044 01:49:41,249 --> 01:49:42,393 Why? 1045 01:49:43,059 --> 01:49:44,363 Aren't we in a relationship? 1046 01:49:45,268 --> 01:49:46,480 And who is she, anyways? 1047 01:49:46,997 --> 01:49:49,150 You're just new here! Who do you think you are? 1048 01:49:49,350 --> 01:49:50,651 Why? Do you have the balls? 1049 01:49:54,335 --> 01:49:55,753 Are you belittling me? 1050 01:50:00,163 --> 01:50:01,163 Wait a minute. 1051 01:50:01,517 --> 01:50:02,788 Let's take a shot first. 1052 01:50:43,073 --> 01:50:44,622 Make up! 1053 01:53:28,807 --> 01:53:32,832 They say that it's difficult to read a woman's mind. 1054 01:53:33,724 --> 01:53:35,625 They can't understand. 1055 01:53:35,870 --> 01:53:37,619 There's a more complicated thing 1056 01:53:37,644 --> 01:53:39,437 that they need to discover. 1057 01:53:42,409 --> 01:53:44,578 To get to know a woman. 1058 01:53:44,796 --> 01:53:49,793 You should be expressive to all the emotions and feelings that she gives you. 1059 01:53:56,454 --> 01:53:57,831 To love her. 1060 01:53:58,303 --> 01:54:00,388 You need to be an expert in moving. 1061 01:54:00,815 --> 01:54:03,696 Dancing to the rhythm of her love and lust. 1062 01:54:06,339 --> 01:54:10,535 Nothing can surpass the pain and passion brought about by my femininity. 1063 01:54:15,958 --> 01:54:19,169 While the sensation it brings to us continue to increase. 1064 01:54:19,758 --> 01:54:22,505 Don't stop experimenting. 1065 01:54:23,471 --> 01:54:26,135 Because my art is not offensive. 1066 01:54:26,568 --> 01:54:28,486 Because it is me. 1067 01:54:29,028 --> 01:54:30,028 We. 1068 01:54:30,650 --> 01:54:31,650 Us. 1069 01:54:33,694 --> 01:54:34,959 It was made here. 1070 01:54:35,138 --> 01:54:36,138 Honed. 1071 01:54:36,163 --> 01:54:37,434 And given life. 1072 01:54:38,121 --> 01:54:39,956 What should we be ashamed of? 70189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.