All language subtitles for Bob.Hearts.Abishola.S02E16.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:03,394
Previously on
Bob Hearts Abishola...
2
00:00:06,049 --> 00:00:07,442
Kaale, Mum.
3
00:00:07,485 --> 00:00:08,008
This is how you fold
4
00:00:08,051 --> 00:00:09,183
the shirts?
5
00:00:12,055 --> 00:00:13,230
When my mother sees this,
6
00:00:13,274 --> 00:00:15,015
she will think I did not
raise you properly.
7
00:00:15,058 --> 00:00:16,886
Excuse me?
8
00:00:19,193 --> 00:00:21,151
You are going to Nigeria
this summer.
9
00:00:21,195 --> 00:00:22,457
I am?
10
00:00:22,500 --> 00:00:23,545
You will behave
11
00:00:23,588 --> 00:00:25,590
and represent this family well.
12
00:00:25,634 --> 00:00:27,766
You also call me every day.
13
00:00:27,810 --> 00:00:29,029
Of course.
14
00:00:29,072 --> 00:00:31,422
Before the plane takes off,
after it lands.
15
00:00:31,466 --> 00:00:35,035
Before, during and after
every car trip.
16
00:00:35,078 --> 00:00:36,384
Yes, Mum.
17
00:00:39,082 --> 00:00:42,042
Your Auntie Fowoke
will love this blender.
18
00:00:42,085 --> 00:00:43,521
I saw it on QVC.
19
00:00:43,565 --> 00:00:45,741
It can chop concrete.
20
00:00:46,742 --> 00:00:48,396
This one's better than ours.
21
00:00:48,439 --> 00:00:50,398
Of course it is. We don't
need something this nice.
22
00:00:50,441 --> 00:00:52,356
But they do?
Yes.
23
00:00:52,400 --> 00:00:55,533
So they see how well we
are doing in America.
24
00:00:55,577 --> 00:00:58,493
We can show off with
expensive electronics
25
00:00:58,536 --> 00:01:00,451
or successful doctor children.
26
00:01:00,495 --> 00:01:01,887
So,
27
00:01:01,931 --> 00:01:03,585
until you get
your medical license,
28
00:01:03,628 --> 00:01:05,413
you will be our tiny pack mule.
29
00:01:07,806 --> 00:01:09,765
A Nintendo Switch?
30
00:01:09,808 --> 00:01:11,288
I asked for one for my birthday.
31
00:01:11,332 --> 00:01:14,117
And you did not get it
because they are ridiculous.
32
00:01:14,161 --> 00:01:16,641
But thank you
for your inspiration.
33
00:01:16,685 --> 00:01:18,774
Don't forget the
computer for Adeloba
34
00:01:18,817 --> 00:01:21,081
-and the telescope.
-Ah. All packed.
35
00:01:21,124 --> 00:01:23,648
And every kind
of American confectionary.
36
00:01:23,692 --> 00:01:25,563
Where do I pack my stuff?
37
00:01:30,307 --> 00:01:31,352
You will wear as
much of your clothing
38
00:01:31,395 --> 00:01:32,918
as you can fit on your body.
39
00:01:34,311 --> 00:01:37,009
We can shove his underwear
inside the blenders.
40
00:01:37,053 --> 00:01:39,316
And put his T-shirts
around the champagne bottles
41
00:01:39,360 --> 00:01:40,578
like Bubble Wrap.
42
00:02:06,169 --> 00:02:07,823
Hang on, just making
a little adjustment.
43
00:02:07,866 --> 00:02:10,260
All right, smooth
the shoulders there. Okay.
44
00:02:10,304 --> 00:02:11,609
You ready?
45
00:02:11,653 --> 00:02:13,698
I've been ready,
now I'm annoyed.
46
00:02:13,742 --> 00:02:15,700
All right, get out here,
get out here.
47
00:02:15,744 --> 00:02:17,485
Ta-da!
48
00:02:17,528 --> 00:02:19,182
-No.
-I told you.
49
00:02:19,226 --> 00:02:21,706
I thought you wanted
him to look nice.
50
00:02:21,750 --> 00:02:23,143
It is too nice.
51
00:02:23,186 --> 00:02:25,057
People will see him and
assume he's wealthy.
52
00:02:25,101 --> 00:02:27,059
And then they will hear
his American accent
53
00:02:27,103 --> 00:02:28,496
and know to take
all of his money.
54
00:02:28,539 --> 00:02:32,021
Hey, I wear nice clothes
and have an American accent.
55
00:02:32,064 --> 00:02:34,763
And in Nigeria,
you'd be ripe for the picking,
56
00:02:34,806 --> 00:02:37,069
like an American plum.
57
00:02:37,113 --> 00:02:39,550
Plum? The guy said
it was burgundy.
58
00:02:39,594 --> 00:02:41,465
Here. Put this one on.
59
00:02:41,509 --> 00:02:43,380
And when you come out,
don't look so fancy.
60
00:02:48,385 --> 00:02:49,691
He's gonna be fine.
61
00:02:49,734 --> 00:02:51,040
I know.
62
00:02:51,083 --> 00:02:53,216
Look, he's got plenty
of family there.
63
00:02:53,260 --> 00:02:54,696
They'll keep an eye on him.
64
00:02:54,739 --> 00:02:56,872
But it is not my eye.
65
00:02:56,915 --> 00:02:59,527
I know you're worried,
but at some point,
66
00:02:59,570 --> 00:03:01,659
you got to throw
the bird from the nest.
67
00:03:01,703 --> 00:03:05,097
And watch it drop to the ground
and be eaten by coyotes?
68
00:03:05,141 --> 00:03:08,536
I was gonna say
so it could learn to fly.
69
00:03:08,579 --> 00:03:11,365
I just wish I could keep track
of him while he's over there.
70
00:03:11,408 --> 00:03:12,540
Well, then, do it.
71
00:03:12,583 --> 00:03:14,411
Do what?
Track his phone.
72
00:03:14,455 --> 00:03:16,196
-I can do that?
-Yeah.
73
00:03:16,239 --> 00:03:18,285
Why didn't you tell me
I could do that?
74
00:03:18,328 --> 00:03:20,896
Show me. Show me now!
75
00:03:20,939 --> 00:03:22,593
All right.
76
00:03:22,637 --> 00:03:24,856
You're up here.
Bring it down...
77
00:03:29,905 --> 00:03:31,080
What do you guys
think of this suit?
78
00:03:31,123 --> 00:03:32,386
I love it.
79
00:03:32,429 --> 00:03:34,997
It reminds me
of a big, juicy plum.
80
00:03:35,040 --> 00:03:37,652
Why didn't you tell me
I look like fruit?
81
00:03:37,695 --> 00:03:41,743
Bob, even I know you can't
call people that anymore.
82
00:03:43,832 --> 00:03:45,834
Is Dele excited
for his trip?
83
00:03:45,877 --> 00:03:47,401
Yeah. You should've seen him
all dressed up.
84
00:03:47,444 --> 00:03:49,098
He's a little man now, you know?
85
00:03:49,141 --> 00:03:51,187
Ready to venture out
into the world on his own.
86
00:03:51,231 --> 00:03:52,841
Well, with his dad.
87
00:03:52,884 --> 00:03:55,191
And his mom tracking him
like a FedEx package.
88
00:03:55,235 --> 00:03:57,237
Good, 'cause the minute you
let 'em out of your sight,
89
00:03:57,280 --> 00:03:58,847
that's when bad things happen.
90
00:03:58,890 --> 00:04:01,110
You let me go to sleepaway camp.
91
00:04:01,153 --> 00:04:02,720
And you came back a hippie.
92
00:04:02,764 --> 00:04:05,549
You got off the bus,
handed me a dream catcher
93
00:04:05,593 --> 00:04:07,377
and asked me who I voted for.
94
00:04:07,421 --> 00:04:08,422
She said "Reagan,"
95
00:04:08,465 --> 00:04:09,553
and then tossed
the dream catcher
96
00:04:09,597 --> 00:04:11,686
right out the car window.
97
00:04:11,729 --> 00:04:14,471
You know who catches dreams?
Witches.
98
00:04:15,559 --> 00:04:17,300
So you wouldn't let us go
99
00:04:17,344 --> 00:04:20,303
to sleepaway camp because
Bob came back a Democrat?
100
00:04:20,347 --> 00:04:23,219
And a witch. Listen, honey,
101
00:04:23,263 --> 00:04:25,917
a mother's job is to control
her children's thoughts
102
00:04:25,961 --> 00:04:27,963
for as long as she can.
103
00:04:28,006 --> 00:04:29,747
I don't think
that's their job.
104
00:04:29,791 --> 00:04:30,879
It's called love.
105
00:04:30,922 --> 00:04:32,924
It's called codependence.
106
00:04:32,968 --> 00:04:35,579
That's right, sweetie.
You can always codepend on me.
107
00:04:35,623 --> 00:04:37,799
Hmm. Well, I have six
therapists and a psychic
108
00:04:37,842 --> 00:04:39,191
who would agree with you.
109
00:04:40,976 --> 00:04:43,283
Well, I'm glad Dele's
getting away from Abishola
110
00:04:43,326 --> 00:04:45,546
for a little while. I think
it'll be good for both of them.
111
00:04:45,589 --> 00:04:46,764
Did you tell Abishola that?
112
00:04:46,808 --> 00:04:47,852
Ooh, God, no.
113
00:04:53,031 --> 00:04:54,990
Dele's on the move.
114
00:04:55,033 --> 00:04:57,819
Ah-- He's going
to the bathroom again.
115
00:04:57,862 --> 00:04:58,994
How many breaks does he need?
116
00:04:59,037 --> 00:05:00,735
Does he have a tiny bladder?
117
00:05:00,778 --> 00:05:04,216
-No.
-Then he is smoking.
118
00:05:04,260 --> 00:05:08,264
I will sniff him thoroughly
when he gets home.
119
00:05:08,308 --> 00:05:10,222
Isn't technology wonderful?
120
00:05:10,266 --> 00:05:11,702
Look at us,
floating above him,
121
00:05:11,746 --> 00:05:13,487
watching every
move he makes.
122
00:05:13,530 --> 00:05:15,706
You used to have to be dead
to do that.
123
00:05:17,055 --> 00:05:19,362
You gonna stalk
that little dot all day?
124
00:05:20,407 --> 00:05:21,669
Yes.
Yes.
125
00:05:21,712 --> 00:05:23,714
Oh, this is gonna be
a fun lunch.
126
00:05:24,715 --> 00:05:26,500
Just don't let Dele find out.
127
00:05:26,543 --> 00:05:28,545
I used to read
my daughter's diary.
128
00:05:28,589 --> 00:05:30,678
She called me terrible things.
129
00:05:30,721 --> 00:05:34,508
Then one day, she wrote how
kind and loving and wise I was.
130
00:05:34,551 --> 00:05:36,988
It was then I knew my source
had been compromised.
131
00:05:38,599 --> 00:05:42,037
With my kids, I always said,
"the less I know, the better."
132
00:05:42,080 --> 00:05:44,735
I'm sorry, I thought
you loved your children.
133
00:05:44,779 --> 00:05:46,084
I do.
134
00:05:46,128 --> 00:05:47,390
And if I don't know
what they're up to,
135
00:05:47,434 --> 00:05:49,392
I can keep loving them.
136
00:05:51,742 --> 00:05:54,615
Wait, why is the dot
going in a circle?
137
00:05:55,572 --> 00:05:57,226
Maybe he's running track.
138
00:05:57,269 --> 00:05:59,228
Oh, yes.
139
00:06:00,185 --> 00:06:02,318
Why is he moving so slow?
140
00:06:02,362 --> 00:06:04,625
Does he have a problem
with his feet?
141
00:06:04,668 --> 00:06:07,932
-No.
-Then it is the smoking.
142
00:06:12,720 --> 00:06:14,417
I appreciate you guys
helping me out.
143
00:06:14,461 --> 00:06:16,854
I'm making a little guidebook
for Dele while he's in Lagos.
144
00:06:16,898 --> 00:06:18,203
Of course.
145
00:06:18,247 --> 00:06:20,336
We will be
your guidebook guides.
146
00:06:20,380 --> 00:06:21,598
Why am I here?
147
00:06:24,035 --> 00:06:25,428
Yes, why are you here?
148
00:06:26,734 --> 00:06:27,909
You know what?
I'll just have a muffin
149
00:06:27,952 --> 00:06:29,780
and chime in
when it seems appropriate.
150
00:06:29,824 --> 00:06:31,826
What is in this guidebook?
151
00:06:31,869 --> 00:06:34,132
You know, things to see,
places to eat.
152
00:06:34,176 --> 00:06:35,482
Just stuff I think he'd like.
153
00:06:35,525 --> 00:06:37,440
If you don't mind me
saying, Mr. Wheeler,
154
00:06:37,484 --> 00:06:39,224
I think that is very
reterete.
155
00:06:39,268 --> 00:06:41,183
Silly?
156
00:06:41,226 --> 00:06:42,880
Adorable.
157
00:06:43,968 --> 00:06:45,013
Hey, knock it off.
158
00:06:45,056 --> 00:06:46,188
I think it is
wonderful you are
159
00:06:46,231 --> 00:06:48,233
trying to connect
with your stepson.
160
00:06:48,277 --> 00:06:49,844
Eh, it's just a little gesture.
161
00:06:49,887 --> 00:06:51,889
He's always been
reterete.
162
00:06:51,933 --> 00:06:54,196
When I was a kid,
he would make up bedtime stories
163
00:06:54,239 --> 00:06:55,806
about me and my pet dinosaur.
164
00:06:57,286 --> 00:06:59,506
Terry the T. rex.
165
00:06:59,549 --> 00:07:01,638
Aw.
166
00:07:01,682 --> 00:07:02,813
See?
Reterete.
167
00:07:05,033 --> 00:07:06,600
Quit smiling at me like that.
168
00:07:06,643 --> 00:07:08,732
Is this Awolowo Road?
169
00:07:08,776 --> 00:07:11,953
Yeah, I was using Google Street
View to pretend like Dele and I
170
00:07:11,996 --> 00:07:14,477
were walking around the
neighborhood together.
171
00:07:14,521 --> 00:07:17,437
I'm doing it again. Sorry.
172
00:07:17,480 --> 00:07:20,527
Don't you dare apologize
for your beautiful heart.
173
00:07:22,267 --> 00:07:24,052
When you said something
was wrong with Dele,
174
00:07:24,095 --> 00:07:25,619
I thought he was hurt.
175
00:07:25,662 --> 00:07:28,622
Oh, he will be
when I find him.
176
00:07:28,665 --> 00:07:30,232
Turn here.
177
00:07:31,842 --> 00:07:33,540
You know, that tracking
thing is supposed to be
178
00:07:33,583 --> 00:07:35,106
more of a tool than a weapon.
179
00:07:35,150 --> 00:07:37,195
He said he had
dance practice after school.
180
00:07:37,239 --> 00:07:41,330
Instead he is at the park
and his dot is not dancing.
181
00:07:41,373 --> 00:07:43,375
I'm just saying, you
go looking for trouble,
182
00:07:43,419 --> 00:07:44,986
you might find it.
183
00:07:45,029 --> 00:07:48,076
There he is. Pull over.
184
00:07:54,822 --> 00:07:56,084
See? He's studying.
185
00:07:58,347 --> 00:08:01,263
Okay, he's studying
with a friend.
186
00:08:04,484 --> 00:08:07,791
Okay, they're kissing
before they study.
187
00:08:10,751 --> 00:08:12,622
Dele! She's coming!
188
00:08:28,159 --> 00:08:29,770
She's just a friend.
189
00:08:29,813 --> 00:08:31,511
It was the first time we kissed.
190
00:08:33,774 --> 00:08:35,384
O-Okay, it wasn't
our first kiss.
191
00:08:35,427 --> 00:08:36,646
But-but she's
a straight-A student.
192
00:08:38,648 --> 00:08:39,823
A-And so am I.
193
00:08:39,867 --> 00:08:41,172
I never get in trouble
at school,
194
00:08:41,216 --> 00:08:42,434
I always do what I'm told,
195
00:08:42,478 --> 00:08:44,436
but I barely get to see
any of my friends.
196
00:08:45,960 --> 00:08:47,527
Please, Mum.
197
00:08:47,570 --> 00:08:49,398
I'm sorry. I just wanted
to say goodbye to her
198
00:08:49,441 --> 00:08:50,921
before I go away for the summer.
199
00:08:52,923 --> 00:08:56,623
Yell at me, disown me,
please just say something.
200
00:08:57,624 --> 00:08:59,277
Straight A's, huh?
201
00:08:59,321 --> 00:09:00,844
She's smart, like your mom.
202
00:09:00,888 --> 00:09:02,759
Sorry.
203
00:09:05,457 --> 00:09:07,372
The boy is an amateur.
204
00:09:07,416 --> 00:09:09,418
It only took moments
of interrogation
205
00:09:09,461 --> 00:09:12,203
before Dele sang like a canary.
206
00:09:12,247 --> 00:09:13,422
What did he say?
207
00:09:13,465 --> 00:09:15,076
The girl's name is Mary.
208
00:09:15,119 --> 00:09:17,208
14. Capricorn.
209
00:09:17,252 --> 00:09:18,688
Other than the park,
210
00:09:18,732 --> 00:09:20,516
the majority of
their correspondence was
211
00:09:20,560 --> 00:09:23,084
-via something called TikTok.
-What?
212
00:09:23,127 --> 00:09:25,695
TikTok--
known for short dance videos.
213
00:09:25,739 --> 00:09:26,696
Oh, you should see them.
214
00:09:26,740 --> 00:09:28,132
They're very fun.
215
00:09:29,307 --> 00:09:31,092
How far have things gone
between them?
216
00:09:31,135 --> 00:09:32,746
Ask him if
there's been more
217
00:09:32,789 --> 00:09:34,443
than kissing and canoodling.
218
00:09:34,486 --> 00:09:38,621
I'll see what other songs
this little birdie knows.
219
00:09:41,102 --> 00:09:43,757
Are you sure you don't want
to talk to him yourself?
220
00:09:43,800 --> 00:09:45,628
I will not give him
the satisfaction.
221
00:09:45,672 --> 00:09:47,935
Yelling at him is exactly
what he wants.
222
00:09:48,979 --> 00:09:51,895
I don't know if that's exactly
what he wants.
223
00:09:51,939 --> 00:09:53,288
Is it really worth it
224
00:09:53,331 --> 00:09:55,377
to fight with him
right before he goes to Nigeria?
225
00:09:55,420 --> 00:09:57,205
He is not going to Nigeria.
226
00:09:57,248 --> 00:09:59,468
Ah! You cannot cancel
the trip.
227
00:09:59,511 --> 00:10:01,601
Blenders have been promised.
228
00:10:01,644 --> 00:10:03,211
He does not
deserve to go.
229
00:10:03,254 --> 00:10:06,649
Do not punish our relatives
because the boy is promiscuous.
230
00:10:06,693 --> 00:10:08,608
It was just a kiss.
231
00:10:08,651 --> 00:10:10,653
Because we stopped it.
232
00:10:10,697 --> 00:10:13,351
Otherwise, we would be dealing
with a teenage pregnancy.
233
00:10:14,352 --> 00:10:16,398
-Would we?
-Yes!
234
00:10:16,441 --> 00:10:18,487
And he would have to
drop out of school
235
00:10:18,530 --> 00:10:19,880
and never become a doctor!
236
00:10:19,923 --> 00:10:22,317
How will he support his family
without a good job?
237
00:10:22,360 --> 00:10:23,623
What family?
238
00:10:23,666 --> 00:10:25,668
His wife and the
three children
239
00:10:25,712 --> 00:10:27,148
he got from kissing her.
240
00:10:27,191 --> 00:10:28,628
And you know who
241
00:10:28,671 --> 00:10:30,238
will have to take care
of the children, Bob?
242
00:10:30,281 --> 00:10:31,543
You?
243
00:10:31,587 --> 00:10:33,981
Yes! And I'll
be so busy
244
00:10:34,024 --> 00:10:35,460
taking care of my
own grandchildren,
245
00:10:35,504 --> 00:10:37,332
I will never
become a doctor.
246
00:10:37,375 --> 00:10:39,203
Ah.
If all that happens,
247
00:10:39,247 --> 00:10:41,466
I'll watch the kids.
No.
248
00:10:41,510 --> 00:10:44,121
You have to keep
the sock business going
249
00:10:44,165 --> 00:10:46,602
so that Dele and all
his children can have jobs.
250
00:10:46,646 --> 00:10:48,038
Ah!
251
00:10:52,695 --> 00:10:55,611
It's been going on
for two months.
252
00:10:55,655 --> 00:10:56,830
How could I not see it?
253
00:10:56,873 --> 00:10:58,527
It is understandable.
254
00:10:58,570 --> 00:11:00,094
Many things have changed.
255
00:11:00,137 --> 00:11:01,704
You now have a fiancé.
256
00:11:01,748 --> 00:11:03,445
You're studying to
become a doctor.
257
00:11:03,488 --> 00:11:06,840
You've forgotten some of
your Nigerian values.
258
00:11:06,883 --> 00:11:08,537
I have not forgotten.
259
00:11:08,580 --> 00:11:10,582
I've always been very strict
with Dele.
260
00:11:10,626 --> 00:11:13,542
And yet this is the second time
he has deceived you.
261
00:11:13,585 --> 00:11:15,196
Before with his dancing,
262
00:11:15,239 --> 00:11:18,112
and now with his
romantic rendezvous.
263
00:11:19,069 --> 00:11:20,941
As soon as I discovered
the dancing,
264
00:11:20,984 --> 00:11:22,507
I should have sent him home,
265
00:11:22,551 --> 00:11:24,161
instead of trying to do things
the American way.
266
00:11:24,205 --> 00:11:27,251
Hmm. And now your son is
having his "American way"
267
00:11:27,295 --> 00:11:28,905
with a strange girl
in the park.
268
00:11:30,515 --> 00:11:32,256
Well, maybe it's
the right thing for Dele
269
00:11:32,300 --> 00:11:33,736
to be in Nigeria
with his father.
270
00:11:33,780 --> 00:11:36,870
Hmm. When my eldest son
started disobeying me,
271
00:11:36,913 --> 00:11:39,089
I sent him back home to live
with his grandfather.
272
00:11:39,133 --> 00:11:42,658
And after those two years
of good discipline,
273
00:11:42,702 --> 00:11:46,444
he came back focused
and unrecognizable.
274
00:11:46,488 --> 00:11:48,751
Isn't that the son
that hardly talks to you?
275
00:11:48,795 --> 00:11:50,666
Yes, he blocks my calls,
276
00:11:50,710 --> 00:11:54,757
but he's a successful lawyer,
and that is what matters.
277
00:11:54,801 --> 00:11:57,978
Meanwhile, I never sent
my daughter to Nigeria,
278
00:11:58,021 --> 00:12:01,242
and now she's in a band.
279
00:12:01,285 --> 00:12:03,766
She's in the L.A. Philharmonic.
280
00:12:03,810 --> 00:12:07,161
Okay, a large band.
281
00:12:12,514 --> 00:12:14,516
This is very nice.
282
00:12:14,559 --> 00:12:17,214
Yeah, some people's happy place
is a beach.
283
00:12:17,258 --> 00:12:18,955
Ours is a laundromat.
284
00:12:19,913 --> 00:12:21,784
Thank you for showing up
and sweeping me
285
00:12:21,828 --> 00:12:23,873
and my dirty towels
off our feet.
286
00:12:23,917 --> 00:12:25,396
Hey, you mind if I work
287
00:12:25,440 --> 00:12:26,789
on this little project
I'm putting together?
288
00:12:26,833 --> 00:12:27,790
Go ahead.
289
00:12:27,834 --> 00:12:30,532
-It's for Dele.
-Okay.
290
00:12:30,575 --> 00:12:32,577
Just writing down some sights
and bites he should check out
291
00:12:32,621 --> 00:12:34,057
while he's in Nigeria.
292
00:12:34,101 --> 00:12:37,408
See?
"Sights and Bites."
293
00:12:37,452 --> 00:12:39,628
That's very nice of you.
294
00:12:39,671 --> 00:12:43,675
Yeah. Was hoping to get some
personal stories in here, too.
295
00:12:43,719 --> 00:12:46,809
You know, from someone
who grew up there,
296
00:12:46,853 --> 00:12:49,333
knows the lay of the land,
297
00:12:49,377 --> 00:12:51,466
is related to him.
298
00:12:51,509 --> 00:12:54,034
You could ask Uncle Tunde.
299
00:12:54,077 --> 00:12:55,426
Right.
300
00:12:55,470 --> 00:12:58,038
I kind of thought
you might want to do it.
301
00:12:59,343 --> 00:13:01,171
I will not give Dele
the satisfaction
302
00:13:01,215 --> 00:13:02,825
of hearing such
things from me.
303
00:13:02,869 --> 00:13:04,305
Okay, sure.
304
00:13:04,348 --> 00:13:05,959
I understand your position.
305
00:13:06,002 --> 00:13:09,136
But he is gonna be 6,000 miles
306
00:13:09,179 --> 00:13:11,312
away from his home.
307
00:13:11,355 --> 00:13:13,836
Is that why you
brought me here?
308
00:13:13,880 --> 00:13:15,838
To try to get me
to talk to Dele?
309
00:13:15,882 --> 00:13:17,622
No. Absolutely not.
310
00:13:17,666 --> 00:13:20,974
You have your cold,
scary silent thing,
311
00:13:21,017 --> 00:13:24,325
and I have
my
reterete guidebook thing.
312
00:13:24,368 --> 00:13:26,501
Okay, I'm shutting up.
313
00:13:31,245 --> 00:13:33,638
That restaurant is closed.
314
00:13:34,639 --> 00:13:35,858
Good to know.
315
00:13:41,951 --> 00:13:43,126
E kaale, Uncle.
316
00:13:43,170 --> 00:13:44,301
Kaale, Tayo.
317
00:13:44,345 --> 00:13:45,694
I will see
if Dele is ready.
318
00:13:45,737 --> 00:13:46,695
Oh, thank you.
319
00:13:46,738 --> 00:13:47,870
Tayo.
320
00:13:47,914 --> 00:13:49,306
Bob.
321
00:13:49,350 --> 00:13:50,830
When you land,
how long is the drive home
322
00:13:50,873 --> 00:13:52,179
from the airport?
323
00:13:52,222 --> 00:13:54,703
Uh, with traffic,
about 40 minutes.
324
00:13:54,746 --> 00:13:58,315
You taking the Apapa-Oworonshoki
Expressway?
325
00:13:58,359 --> 00:13:59,882
Probably.
326
00:13:59,926 --> 00:14:02,493
Yeah, that time of night,
that's your best bet.
327
00:14:04,756 --> 00:14:06,889
Hey, Dad.
Hey.
328
00:14:10,110 --> 00:14:13,069
Remember, the order
people receive the gifts
329
00:14:13,113 --> 00:14:14,941
is as important
as the gifts themselves.
330
00:14:14,984 --> 00:14:17,204
Uncle Morayo,
Uncle Poju,
331
00:14:17,247 --> 00:14:18,901
Auntie Fowoke,
Auntie Ifede,
332
00:14:18,945 --> 00:14:20,555
Cousin Yemisi
and Cousin Adeloba.
333
00:14:20,598 --> 00:14:22,209
You forgot Granny Ebun.
334
00:14:22,252 --> 00:14:24,298
Hers is the most important one.
335
00:14:25,255 --> 00:14:28,389
Uh, when in doubt,
ask yourself who is oldest.
336
00:14:28,432 --> 00:14:30,391
The less teeth they have,
the more they need
337
00:14:30,434 --> 00:14:32,610
a top-of-the-line blender.
338
00:14:37,528 --> 00:14:38,486
Hey, bud.
339
00:14:38,529 --> 00:14:40,053
Have a great trip.
340
00:14:40,096 --> 00:14:42,055
Uh, I made a little something
for you.
341
00:14:42,098 --> 00:14:43,491
Use it, don't use it.
342
00:14:43,534 --> 00:14:44,796
It's no big deal.
343
00:14:44,840 --> 00:14:45,928
If you don't want to read it,
it's fine.
344
00:14:45,972 --> 00:14:48,365
No, I'd like to. Thank you.
345
00:14:50,498 --> 00:14:52,326
I'm gonna miss you.
346
00:14:52,369 --> 00:14:53,936
Me, too, buddy.
347
00:14:55,111 --> 00:14:56,896
Okay, someone else go.
348
00:15:00,334 --> 00:15:01,770
You know what, Tayo?
349
00:15:01,813 --> 00:15:03,163
I'll help you get
those bags to the car.
350
00:15:03,206 --> 00:15:04,555
Thank you, Bob.
351
00:15:04,599 --> 00:15:06,993
It is too much for
the two of you to carry alone.
352
00:15:13,477 --> 00:15:14,870
I will supervise.
353
00:15:21,311 --> 00:15:23,270
Goodbye, Mum.
354
00:15:28,666 --> 00:15:30,320
Be safe.
355
00:15:32,061 --> 00:15:33,671
Yes, Mum.
356
00:15:34,977 --> 00:15:36,283
And, Dele...
357
00:15:38,024 --> 00:15:40,765
I will be watching
everything you do.
358
00:15:53,822 --> 00:15:55,519
Okay, buddy.
359
00:15:55,563 --> 00:15:57,434
First off, it's important
you understand
360
00:15:57,478 --> 00:15:59,393
the five-burger rating system.
361
00:15:59,436 --> 00:16:02,526
It's like the star system,
but we're using burgers.
362
00:16:05,007 --> 00:16:06,966
All right,
you're gonna think I'm crazy,
363
00:16:07,009 --> 00:16:09,969
but from what I've read, I give
the Hard Rock Cafe in Lagos
364
00:16:10,012 --> 00:16:11,883
a five out of five burgers.
365
00:16:14,103 --> 00:16:16,584
Dele, it is Mommy.
366
00:16:16,627 --> 00:16:19,413
Bob showed me
his "Sights and Bites" book.
367
00:16:19,456 --> 00:16:21,937
He is very pleased
with the rhyming title.
368
00:16:23,504 --> 00:16:25,419
But there are some things
he missed.
369
00:16:25,462 --> 00:16:27,421
If you want peace and quiet,
370
00:16:27,464 --> 00:16:30,250
there's a large jacaranda tree
in Granny's backyard.
371
00:16:30,293 --> 00:16:32,078
I used to read there.
372
00:16:32,121 --> 00:16:34,776
You can climb it
and see everything,
373
00:16:34,819 --> 00:16:36,430
but no one can see you.
374
00:16:38,780 --> 00:16:42,001
I always wanted to be the one
to take you to Nigeria,
375
00:16:42,044 --> 00:16:44,264
but I'm looking forward
to seeing my home
376
00:16:44,307 --> 00:16:46,048
through your eyes.
377
00:16:46,092 --> 00:16:48,964
Even though I am not with you,
378
00:16:49,008 --> 00:16:51,793
I will be in your heart,
379
00:16:51,836 --> 00:16:54,665
as you will be in mine.
380
00:17:10,812 --> 00:17:13,162
Dele's plane landed
45 minutes ago.
381
00:17:13,206 --> 00:17:15,208
Why is his phone still
at the airport?
382
00:17:15,251 --> 00:17:17,123
What if the luggage
did not arrive?
383
00:17:17,166 --> 00:17:19,647
Oluwa mi o.
Without the gifts,
384
00:17:19,690 --> 00:17:21,692
we will never be welcomed
back in Nigeria.
385
00:17:21,736 --> 00:17:23,390
Uh, don't assume the worst.
386
00:17:23,433 --> 00:17:25,479
Maybe they are just stopping
at the suya stand
387
00:17:25,522 --> 00:17:26,741
outside the airport.
388
00:17:26,784 --> 00:17:28,438
You like that stand?
389
00:17:28,482 --> 00:17:29,787
Oh, the best in the city.
390
00:17:29,831 --> 00:17:31,702
If you're a tourist.
391
00:17:31,746 --> 00:17:34,314
If you want the real stuff,
you got to go to Ikoyi.
392
00:17:34,357 --> 00:17:36,229
-Really?
-I'll get you a copy
of my book,
393
00:17:36,272 --> 00:17:38,492
"Sights and Bites."Oh...
394
00:17:38,535 --> 00:17:41,060
-I love that rhyme.
-Right?
395
00:17:43,540 --> 00:17:45,238
It's getting late.
396
00:17:45,281 --> 00:17:48,023
We can continue spying on him
first thing in the morning.
397
00:17:48,067 --> 00:17:51,157
-Good night, you guys.
-Good night.
398
00:17:51,200 --> 00:17:53,072
Maybe just a little bit more.
399
00:17:53,115 --> 00:17:54,551
Yeah, I mean,
what's it gonna hurt?
400
00:17:54,595 --> 00:17:55,770
-Why not?
-We got to.
401
00:17:55,813 --> 00:17:56,814
We're already here.
402
00:18:03,734 --> 00:18:09,697
Captioning sponsored by
CBS
403
00:18:09,740 --> 00:18:11,742
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
27231