Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:03,394
Previously on
Bob Hearts Abishola...
2
00:00:06,049 --> 00:00:07,442
Kaale, Mum.
3
00:00:07,485 --> 00:00:08,008
This is how you fold
4
00:00:08,051 --> 00:00:09,183
the shirts?
5
00:00:12,055 --> 00:00:13,230
When my mother sees this,
6
00:00:13,274 --> 00:00:15,015
she will think I did not
raise you properly.
7
00:00:15,058 --> 00:00:16,886
Excuse me?
8
00:00:19,193 --> 00:00:21,151
You are going to Nigeria
this summer.
9
00:00:21,195 --> 00:00:22,457
I am?
10
00:00:22,500 --> 00:00:23,545
You will behave
11
00:00:23,588 --> 00:00:25,590
and represent this family well.
12
00:00:25,634 --> 00:00:27,766
You also call me every day.
13
00:00:27,810 --> 00:00:29,029
Of course.
14
00:00:29,072 --> 00:00:31,422
Before the plane takes off,
after it lands.
15
00:00:31,466 --> 00:00:35,035
Before, during and after
every car trip.
16
00:00:35,078 --> 00:00:36,384
Yes, Mum.
17
00:00:39,082 --> 00:00:42,042
Your Auntie Fowoke
will love this blender.
18
00:00:42,085 --> 00:00:43,521
I saw it on QVC.
19
00:00:43,565 --> 00:00:45,741
It can chop concrete.
20
00:00:46,742 --> 00:00:48,396
This one's better than ours.
21
00:00:48,439 --> 00:00:50,398
Of course it is. We don't
need something this nice.
22
00:00:50,441 --> 00:00:52,356
But they do?
Yes.
23
00:00:52,400 --> 00:00:55,533
So they see how well we
are doing in America.
24
00:00:55,577 --> 00:00:58,493
We can show off with
expensive electronics
25
00:00:58,536 --> 00:01:00,451
or successful doctor children.
26
00:01:00,495 --> 00:01:01,887
So,
27
00:01:01,931 --> 00:01:03,585
until you get
your medical license,
28
00:01:03,628 --> 00:01:05,413
you will be our tiny pack mule.
29
00:01:07,806 --> 00:01:09,765
A Nintendo Switch?
30
00:01:09,808 --> 00:01:11,288
I asked for one for my birthday.
31
00:01:11,332 --> 00:01:14,117
And you did not get it
because they are ridiculous.
32
00:01:14,161 --> 00:01:16,641
But thank you
for your inspiration.
33
00:01:16,685 --> 00:01:18,774
Don't forget the
computer for Adeloba
34
00:01:18,817 --> 00:01:21,081
-and the telescope.
-Ah. All packed.
35
00:01:21,124 --> 00:01:23,648
And every kind
of American confectionary.
36
00:01:23,692 --> 00:01:25,563
Where do I pack my stuff?
37
00:01:30,307 --> 00:01:31,352
You will wear as
much of your clothing
38
00:01:31,395 --> 00:01:32,918
as you can fit on your body.
39
00:01:34,311 --> 00:01:37,009
We can shove his underwear
inside the blenders.
40
00:01:37,053 --> 00:01:39,316
And put his T-shirts
around the champagne bottles
41
00:01:39,360 --> 00:01:40,578
like Bubble Wrap.
42
00:02:06,169 --> 00:02:07,823
Hang on, just making
a little adjustment.
43
00:02:07,866 --> 00:02:10,260
All right, smooth
the shoulders there. Okay.
44
00:02:10,304 --> 00:02:11,609
You ready?
45
00:02:11,653 --> 00:02:13,698
I've been ready,
now I'm annoyed.
46
00:02:13,742 --> 00:02:15,700
All right, get out here,
get out here.
47
00:02:15,744 --> 00:02:17,485
Ta-da!
48
00:02:17,528 --> 00:02:19,182
-No.
-I told you.
49
00:02:19,226 --> 00:02:21,706
I thought you wanted
him to look nice.
50
00:02:21,750 --> 00:02:23,143
It is too nice.
51
00:02:23,186 --> 00:02:25,057
People will see him and
assume he's wealthy.
52
00:02:25,101 --> 00:02:27,059
And then they will hear
his American accent
53
00:02:27,103 --> 00:02:28,496
and know to take
all of his money.
54
00:02:28,539 --> 00:02:32,021
Hey, I wear nice clothes
and have an American accent.
55
00:02:32,064 --> 00:02:34,763
And in Nigeria,
you'd be ripe for the picking,
56
00:02:34,806 --> 00:02:37,069
like an American plum.
57
00:02:37,113 --> 00:02:39,550
Plum? The guy said
it was burgundy.
58
00:02:39,594 --> 00:02:41,465
Here. Put this one on.
59
00:02:41,509 --> 00:02:43,380
And when you come out,
don't look so fancy.
60
00:02:48,385 --> 00:02:49,691
He's gonna be fine.
61
00:02:49,734 --> 00:02:51,040
I know.
62
00:02:51,083 --> 00:02:53,216
Look, he's got plenty
of family there.
63
00:02:53,260 --> 00:02:54,696
They'll keep an eye on him.
64
00:02:54,739 --> 00:02:56,872
But it is not my eye.
65
00:02:56,915 --> 00:02:59,527
I know you're worried,
but at some point,
66
00:02:59,570 --> 00:03:01,659
you got to throw
the bird from the nest.
67
00:03:01,703 --> 00:03:05,097
And watch it drop to the ground
and be eaten by coyotes?
68
00:03:05,141 --> 00:03:08,536
I was gonna say
so it could learn to fly.
69
00:03:08,579 --> 00:03:11,365
I just wish I could keep track
of him while he's over there.
70
00:03:11,408 --> 00:03:12,540
Well, then, do it.
71
00:03:12,583 --> 00:03:14,411
Do what?
Track his phone.
72
00:03:14,455 --> 00:03:16,196
-I can do that?
-Yeah.
73
00:03:16,239 --> 00:03:18,285
Why didn't you tell me
I could do that?
74
00:03:18,328 --> 00:03:20,896
Show me. Show me now!
75
00:03:20,939 --> 00:03:22,593
All right.
76
00:03:22,637 --> 00:03:24,856
You're up here.
Bring it down...
77
00:03:29,905 --> 00:03:31,080
What do you guys
think of this suit?
78
00:03:31,123 --> 00:03:32,386
I love it.
79
00:03:32,429 --> 00:03:34,997
It reminds me
of a big, juicy plum.
80
00:03:35,040 --> 00:03:37,652
Why didn't you tell me
I look like fruit?
81
00:03:37,695 --> 00:03:41,743
Bob, even I know you can't
call people that anymore.
82
00:03:43,832 --> 00:03:45,834
Is Dele excited
for his trip?
83
00:03:45,877 --> 00:03:47,401
Yeah. You should've seen him
all dressed up.
84
00:03:47,444 --> 00:03:49,098
He's a little man now, you know?
85
00:03:49,141 --> 00:03:51,187
Ready to venture out
into the world on his own.
86
00:03:51,231 --> 00:03:52,841
Well, with his dad.
87
00:03:52,884 --> 00:03:55,191
And his mom tracking him
like a FedEx package.
88
00:03:55,235 --> 00:03:57,237
Good, 'cause the minute you
let 'em out of your sight,
89
00:03:57,280 --> 00:03:58,847
that's when bad things happen.
90
00:03:58,890 --> 00:04:01,110
You let me go to sleepaway camp.
91
00:04:01,153 --> 00:04:02,720
And you came back a hippie.
92
00:04:02,764 --> 00:04:05,549
You got off the bus,
handed me a dream catcher
93
00:04:05,593 --> 00:04:07,377
and asked me who I voted for.
94
00:04:07,421 --> 00:04:08,422
She said "Reagan,"
95
00:04:08,465 --> 00:04:09,553
and then tossed
the dream catcher
96
00:04:09,597 --> 00:04:11,686
right out the car window.
97
00:04:11,729 --> 00:04:14,471
You know who catches dreams?
Witches.
98
00:04:15,559 --> 00:04:17,300
So you wouldn't let us go
99
00:04:17,344 --> 00:04:20,303
to sleepaway camp because
Bob came back a Democrat?
100
00:04:20,347 --> 00:04:23,219
And a witch. Listen, honey,
101
00:04:23,263 --> 00:04:25,917
a mother's job is to control
her children's thoughts
102
00:04:25,961 --> 00:04:27,963
for as long as she can.
103
00:04:28,006 --> 00:04:29,747
I don't think
that's their job.
104
00:04:29,791 --> 00:04:30,879
It's called love.
105
00:04:30,922 --> 00:04:32,924
It's called codependence.
106
00:04:32,968 --> 00:04:35,579
That's right, sweetie.
You can always codepend on me.
107
00:04:35,623 --> 00:04:37,799
Hmm. Well, I have six
therapists and a psychic
108
00:04:37,842 --> 00:04:39,191
who would agree with you.
109
00:04:40,976 --> 00:04:43,283
Well, I'm glad Dele's
getting away from Abishola
110
00:04:43,326 --> 00:04:45,546
for a little while. I think
it'll be good for both of them.
111
00:04:45,589 --> 00:04:46,764
Did you tell Abishola that?
112
00:04:46,808 --> 00:04:47,852
Ooh, God, no.
113
00:04:53,031 --> 00:04:54,990
Dele's on the move.
114
00:04:55,033 --> 00:04:57,819
Ah-- He's going
to the bathroom again.
115
00:04:57,862 --> 00:04:58,994
How many breaks does he need?
116
00:04:59,037 --> 00:05:00,735
Does he have a tiny bladder?
117
00:05:00,778 --> 00:05:04,216
-No.
-Then he is smoking.
118
00:05:04,260 --> 00:05:08,264
I will sniff him thoroughly
when he gets home.
119
00:05:08,308 --> 00:05:10,222
Isn't technology wonderful?
120
00:05:10,266 --> 00:05:11,702
Look at us,
floating above him,
121
00:05:11,746 --> 00:05:13,487
watching every
move he makes.
122
00:05:13,530 --> 00:05:15,706
You used to have to be dead
to do that.
123
00:05:17,055 --> 00:05:19,362
You gonna stalk
that little dot all day?
124
00:05:20,407 --> 00:05:21,669
Yes.
Yes.
125
00:05:21,712 --> 00:05:23,714
Oh, this is gonna be
a fun lunch.
126
00:05:24,715 --> 00:05:26,500
Just don't let Dele find out.
127
00:05:26,543 --> 00:05:28,545
I used to read
my daughter's diary.
128
00:05:28,589 --> 00:05:30,678
She called me terrible things.
129
00:05:30,721 --> 00:05:34,508
Then one day, she wrote how
kind and loving and wise I was.
130
00:05:34,551 --> 00:05:36,988
It was then I knew my source
had been compromised.
131
00:05:38,599 --> 00:05:42,037
With my kids, I always said,
"the less I know, the better."
132
00:05:42,080 --> 00:05:44,735
I'm sorry, I thought
you loved your children.
133
00:05:44,779 --> 00:05:46,084
I do.
134
00:05:46,128 --> 00:05:47,390
And if I don't know
what they're up to,
135
00:05:47,434 --> 00:05:49,392
I can keep loving them.
136
00:05:51,742 --> 00:05:54,615
Wait, why is the dot
going in a circle?
137
00:05:55,572 --> 00:05:57,226
Maybe he's running track.
138
00:05:57,269 --> 00:05:59,228
Oh, yes.
139
00:06:00,185 --> 00:06:02,318
Why is he moving so slow?
140
00:06:02,362 --> 00:06:04,625
Does he have a problem
with his feet?
141
00:06:04,668 --> 00:06:07,932
-No.
-Then it is the smoking.
142
00:06:12,720 --> 00:06:14,417
I appreciate you guys
helping me out.
143
00:06:14,461 --> 00:06:16,854
I'm making a little guidebook
for Dele while he's in Lagos.
144
00:06:16,898 --> 00:06:18,203
Of course.
145
00:06:18,247 --> 00:06:20,336
We will be
your guidebook guides.
146
00:06:20,380 --> 00:06:21,598
Why am I here?
147
00:06:24,035 --> 00:06:25,428
Yes, why are you here?
148
00:06:26,734 --> 00:06:27,909
You know what?
I'll just have a muffin
149
00:06:27,952 --> 00:06:29,780
and chime in
when it seems appropriate.
150
00:06:29,824 --> 00:06:31,826
What is in this guidebook?
151
00:06:31,869 --> 00:06:34,132
You know, things to see,
places to eat.
152
00:06:34,176 --> 00:06:35,482
Just stuff I think he'd like.
153
00:06:35,525 --> 00:06:37,440
If you don't mind me
saying, Mr. Wheeler,
154
00:06:37,484 --> 00:06:39,224
I think that is very reterete.
155
00:06:39,268 --> 00:06:41,183
Silly?
156
00:06:41,226 --> 00:06:42,880
Adorable.
157
00:06:43,968 --> 00:06:45,013
Hey, knock it off.
158
00:06:45,056 --> 00:06:46,188
I think it is
wonderful you are
159
00:06:46,231 --> 00:06:48,233
trying to connect
with your stepson.
160
00:06:48,277 --> 00:06:49,844
Eh, it's just a little gesture.
161
00:06:49,887 --> 00:06:51,889
He's always been reterete.
162
00:06:51,933 --> 00:06:54,196
When I was a kid,
he would make up bedtime stories
163
00:06:54,239 --> 00:06:55,806
about me and my pet dinosaur.
164
00:06:57,286 --> 00:06:59,506
Terry the T. rex.
165
00:06:59,549 --> 00:07:01,638
Aw.
166
00:07:01,682 --> 00:07:02,813
See? Reterete.
167
00:07:05,033 --> 00:07:06,600
Quit smiling at me like that.
168
00:07:06,643 --> 00:07:08,732
Is this Awolowo Road?
169
00:07:08,776 --> 00:07:11,953
Yeah, I was using Google Street
View to pretend like Dele and I
170
00:07:11,996 --> 00:07:14,477
were walking around the
neighborhood together.
171
00:07:14,521 --> 00:07:17,437
I'm doing it again. Sorry.
172
00:07:17,480 --> 00:07:20,527
Don't you dare apologize
for your beautiful heart.
173
00:07:22,267 --> 00:07:24,052
When you said something
was wrong with Dele,
174
00:07:24,095 --> 00:07:25,619
I thought he was hurt.
175
00:07:25,662 --> 00:07:28,622
Oh, he will be
when I find him.
176
00:07:28,665 --> 00:07:30,232
Turn here.
177
00:07:31,842 --> 00:07:33,540
You know, that tracking
thing is supposed to be
178
00:07:33,583 --> 00:07:35,106
more of a tool than a weapon.
179
00:07:35,150 --> 00:07:37,195
He said he had
dance practice after school.
180
00:07:37,239 --> 00:07:41,330
Instead he is at the park
and his dot is not dancing.
181
00:07:41,373 --> 00:07:43,375
I'm just saying, you
go looking for trouble,
182
00:07:43,419 --> 00:07:44,986
you might find it.
183
00:07:45,029 --> 00:07:48,076
There he is. Pull over.
184
00:07:54,822 --> 00:07:56,084
See? He's studying.
185
00:07:58,347 --> 00:08:01,263
Okay, he's studying
with a friend.
186
00:08:04,484 --> 00:08:07,791
Okay, they're kissing
before they study.
187
00:08:10,751 --> 00:08:12,622
Dele! She's coming!
188
00:08:28,159 --> 00:08:29,770
She's just a friend.
189
00:08:29,813 --> 00:08:31,511
It was the first time we kissed.
190
00:08:33,774 --> 00:08:35,384
O-Okay, it wasn't
our first kiss.
191
00:08:35,427 --> 00:08:36,646
But-but she's
a straight-A student.
192
00:08:38,648 --> 00:08:39,823
A-And so am I.
193
00:08:39,867 --> 00:08:41,172
I never get in trouble
at school,
194
00:08:41,216 --> 00:08:42,434
I always do what I'm told,
195
00:08:42,478 --> 00:08:44,436
but I barely get to see
any of my friends.
196
00:08:45,960 --> 00:08:47,527
Please, Mum.
197
00:08:47,570 --> 00:08:49,398
I'm sorry. I just wanted
to say goodbye to her
198
00:08:49,441 --> 00:08:50,921
before I go away for the summer.
199
00:08:52,923 --> 00:08:56,623
Yell at me, disown me,
please just say something.
200
00:08:57,624 --> 00:08:59,277
Straight A's, huh?
201
00:08:59,321 --> 00:09:00,844
She's smart, like your mom.
202
00:09:00,888 --> 00:09:02,759
Sorry.
203
00:09:05,457 --> 00:09:07,372
The boy is an amateur.
204
00:09:07,416 --> 00:09:09,418
It only took moments
of interrogation
205
00:09:09,461 --> 00:09:12,203
before Dele sang like a canary.
206
00:09:12,247 --> 00:09:13,422
What did he say?
207
00:09:13,465 --> 00:09:15,076
The girl's name is Mary.
208
00:09:15,119 --> 00:09:17,208
14. Capricorn.
209
00:09:17,252 --> 00:09:18,688
Other than the park,
210
00:09:18,732 --> 00:09:20,516
the majority of
their correspondence was
211
00:09:20,560 --> 00:09:23,084
-via something called TikTok.
-What?
212
00:09:23,127 --> 00:09:25,695
TikTok--
known for short dance videos.
213
00:09:25,739 --> 00:09:26,696
Oh, you should see them.
214
00:09:26,740 --> 00:09:28,132
They're very fun.
215
00:09:29,307 --> 00:09:31,092
How far have things gone
between them?
216
00:09:31,135 --> 00:09:32,746
Ask him if
there's been more
217
00:09:32,789 --> 00:09:34,443
than kissing and canoodling.
218
00:09:34,486 --> 00:09:38,621
I'll see what other songs
this little birdie knows.
219
00:09:41,102 --> 00:09:43,757
Are you sure you don't want
to talk to him yourself?
220
00:09:43,800 --> 00:09:45,628
I will not give him
the satisfaction.
221
00:09:45,672 --> 00:09:47,935
Yelling at him is exactly
what he wants.
222
00:09:48,979 --> 00:09:51,895
I don't know if that's exactly
what he wants.
223
00:09:51,939 --> 00:09:53,288
Is it really worth it
224
00:09:53,331 --> 00:09:55,377
to fight with him
right before he goes to Nigeria?
225
00:09:55,420 --> 00:09:57,205
He is not going to Nigeria.
226
00:09:57,248 --> 00:09:59,468
Ah! You cannot cancel
the trip.
227
00:09:59,511 --> 00:10:01,601
Blenders have been promised.
228
00:10:01,644 --> 00:10:03,211
He does not
deserve to go.
229
00:10:03,254 --> 00:10:06,649
Do not punish our relatives
because the boy is promiscuous.
230
00:10:06,693 --> 00:10:08,608
It was just a kiss.
231
00:10:08,651 --> 00:10:10,653
Because we stopped it.
232
00:10:10,697 --> 00:10:13,351
Otherwise, we would be dealing
with a teenage pregnancy.
233
00:10:14,352 --> 00:10:16,398
-Would we?
-Yes!
234
00:10:16,441 --> 00:10:18,487
And he would have to
drop out of school
235
00:10:18,530 --> 00:10:19,880
and never become a doctor!
236
00:10:19,923 --> 00:10:22,317
How will he support his family
without a good job?
237
00:10:22,360 --> 00:10:23,623
What family?
238
00:10:23,666 --> 00:10:25,668
His wife and the
three children
239
00:10:25,712 --> 00:10:27,148
he got from kissing her.
240
00:10:27,191 --> 00:10:28,628
And you know who
241
00:10:28,671 --> 00:10:30,238
will have to take care
of the children, Bob?
242
00:10:30,281 --> 00:10:31,543
You?
243
00:10:31,587 --> 00:10:33,981
Yes! And I'll
be so busy
244
00:10:34,024 --> 00:10:35,460
taking care of my
own grandchildren,
245
00:10:35,504 --> 00:10:37,332
I will never
become a doctor.
246
00:10:37,375 --> 00:10:39,203
Ah.
If all that happens,
247
00:10:39,247 --> 00:10:41,466
I'll watch the kids.
No.
248
00:10:41,510 --> 00:10:44,121
You have to keep
the sock business going
249
00:10:44,165 --> 00:10:46,602
so that Dele and all
his children can have jobs.
250
00:10:46,646 --> 00:10:48,038
Ah!
251
00:10:52,695 --> 00:10:55,611
It's been going on
for two months.
252
00:10:55,655 --> 00:10:56,830
How could I not see it?
253
00:10:56,873 --> 00:10:58,527
It is understandable.
254
00:10:58,570 --> 00:11:00,094
Many things have changed.
255
00:11:00,137 --> 00:11:01,704
You now have a fiancé.
256
00:11:01,748 --> 00:11:03,445
You're studying to
become a doctor.
257
00:11:03,488 --> 00:11:06,840
You've forgotten some of
your Nigerian values.
258
00:11:06,883 --> 00:11:08,537
I have not forgotten.
259
00:11:08,580 --> 00:11:10,582
I've always been very strict
with Dele.
260
00:11:10,626 --> 00:11:13,542
And yet this is the second time
he has deceived you.
261
00:11:13,585 --> 00:11:15,196
Before with his dancing,
262
00:11:15,239 --> 00:11:18,112
and now with his
romantic rendezvous.
263
00:11:19,069 --> 00:11:20,941
As soon as I discovered
the dancing,
264
00:11:20,984 --> 00:11:22,507
I should have sent him home,
265
00:11:22,551 --> 00:11:24,161
instead of trying to do things
the American way.
266
00:11:24,205 --> 00:11:27,251
Hmm. And now your son is
having his "American way"
267
00:11:27,295 --> 00:11:28,905
with a strange girl
in the park.
268
00:11:30,515 --> 00:11:32,256
Well, maybe it's
the right thing for Dele
269
00:11:32,300 --> 00:11:33,736
to be in Nigeria
with his father.
270
00:11:33,780 --> 00:11:36,870
Hmm. When my eldest son
started disobeying me,
271
00:11:36,913 --> 00:11:39,089
I sent him back home to live
with his grandfather.
272
00:11:39,133 --> 00:11:42,658
And after those two years
of good discipline,
273
00:11:42,702 --> 00:11:46,444
he came back focused
and unrecognizable.
274
00:11:46,488 --> 00:11:48,751
Isn't that the son
that hardly talks to you?
275
00:11:48,795 --> 00:11:50,666
Yes, he blocks my calls,
276
00:11:50,710 --> 00:11:54,757
but he's a successful lawyer,
and that is what matters.
277
00:11:54,801 --> 00:11:57,978
Meanwhile, I never sent
my daughter to Nigeria,
278
00:11:58,021 --> 00:12:01,242
and now she's in a band.
279
00:12:01,285 --> 00:12:03,766
She's in the L.A. Philharmonic.
280
00:12:03,810 --> 00:12:07,161
Okay, a large band.
281
00:12:12,514 --> 00:12:14,516
This is very nice.
282
00:12:14,559 --> 00:12:17,214
Yeah, some people's happy place
is a beach.
283
00:12:17,258 --> 00:12:18,955
Ours is a laundromat.
284
00:12:19,913 --> 00:12:21,784
Thank you for showing up
and sweeping me
285
00:12:21,828 --> 00:12:23,873
and my dirty towels
off our feet.
286
00:12:23,917 --> 00:12:25,396
Hey, you mind if I work
287
00:12:25,440 --> 00:12:26,789
on this little project
I'm putting together?
288
00:12:26,833 --> 00:12:27,790
Go ahead.
289
00:12:27,834 --> 00:12:30,532
-It's for Dele.
-Okay.
290
00:12:30,575 --> 00:12:32,577
Just writing down some sights
and bites he should check out
291
00:12:32,621 --> 00:12:34,057
while he's in Nigeria.
292
00:12:34,101 --> 00:12:37,408
See?
"Sights and Bites."
293
00:12:37,452 --> 00:12:39,628
That's very nice of you.
294
00:12:39,671 --> 00:12:43,675
Yeah. Was hoping to get some
personal stories in here, too.
295
00:12:43,719 --> 00:12:46,809
You know, from someone
who grew up there,
296
00:12:46,853 --> 00:12:49,333
knows the lay of the land,
297
00:12:49,377 --> 00:12:51,466
is related to him.
298
00:12:51,509 --> 00:12:54,034
You could ask Uncle Tunde.
299
00:12:54,077 --> 00:12:55,426
Right.
300
00:12:55,470 --> 00:12:58,038
I kind of thought
you might want to do it.
301
00:12:59,343 --> 00:13:01,171
I will not give Dele
the satisfaction
302
00:13:01,215 --> 00:13:02,825
of hearing such
things from me.
303
00:13:02,869 --> 00:13:04,305
Okay, sure.
304
00:13:04,348 --> 00:13:05,959
I understand your position.
305
00:13:06,002 --> 00:13:09,136
But he is gonna be 6,000 miles
306
00:13:09,179 --> 00:13:11,312
away from his home.
307
00:13:11,355 --> 00:13:13,836
Is that why you
brought me here?
308
00:13:13,880 --> 00:13:15,838
To try to get me
to talk to Dele?
309
00:13:15,882 --> 00:13:17,622
No. Absolutely not.
310
00:13:17,666 --> 00:13:20,974
You have your cold,
scary silent thing,
311
00:13:21,017 --> 00:13:24,325
and I have
my reterete guidebook thing.
312
00:13:24,368 --> 00:13:26,501
Okay, I'm shutting up.
313
00:13:31,245 --> 00:13:33,638
That restaurant is closed.
314
00:13:34,639 --> 00:13:35,858
Good to know.
315
00:13:41,951 --> 00:13:43,126
E kaale, Uncle.
316
00:13:43,170 --> 00:13:44,301
Kaale, Tayo.
317
00:13:44,345 --> 00:13:45,694
I will see
if Dele is ready.
318
00:13:45,737 --> 00:13:46,695
Oh, thank you.
319
00:13:46,738 --> 00:13:47,870
Tayo.
320
00:13:47,914 --> 00:13:49,306
Bob.
321
00:13:49,350 --> 00:13:50,830
When you land,
how long is the drive home
322
00:13:50,873 --> 00:13:52,179
from the airport?
323
00:13:52,222 --> 00:13:54,703
Uh, with traffic,
about 40 minutes.
324
00:13:54,746 --> 00:13:58,315
You taking the Apapa-Oworonshoki
Expressway?
325
00:13:58,359 --> 00:13:59,882
Probably.
326
00:13:59,926 --> 00:14:02,493
Yeah, that time of night,
that's your best bet.
327
00:14:04,756 --> 00:14:06,889
Hey, Dad.
Hey.
328
00:14:10,110 --> 00:14:13,069
Remember, the order
people receive the gifts
329
00:14:13,113 --> 00:14:14,941
is as important
as the gifts themselves.
330
00:14:14,984 --> 00:14:17,204
Uncle Morayo,
Uncle Poju,
331
00:14:17,247 --> 00:14:18,901
Auntie Fowoke,
Auntie Ifede,
332
00:14:18,945 --> 00:14:20,555
Cousin Yemisi
and Cousin Adeloba.
333
00:14:20,598 --> 00:14:22,209
You forgot Granny Ebun.
334
00:14:22,252 --> 00:14:24,298
Hers is the most important one.
335
00:14:25,255 --> 00:14:28,389
Uh, when in doubt,
ask yourself who is oldest.
336
00:14:28,432 --> 00:14:30,391
The less teeth they have,
the more they need
337
00:14:30,434 --> 00:14:32,610
a top-of-the-line blender.
338
00:14:37,528 --> 00:14:38,486
Hey, bud.
339
00:14:38,529 --> 00:14:40,053
Have a great trip.
340
00:14:40,096 --> 00:14:42,055
Uh, I made a little something
for you.
341
00:14:42,098 --> 00:14:43,491
Use it, don't use it.
342
00:14:43,534 --> 00:14:44,796
It's no big deal.
343
00:14:44,840 --> 00:14:45,928
If you don't want to read it,
it's fine.
344
00:14:45,972 --> 00:14:48,365
No, I'd like to. Thank you.
345
00:14:50,498 --> 00:14:52,326
I'm gonna miss you.
346
00:14:52,369 --> 00:14:53,936
Me, too, buddy.
347
00:14:55,111 --> 00:14:56,896
Okay, someone else go.
348
00:15:00,334 --> 00:15:01,770
You know what, Tayo?
349
00:15:01,813 --> 00:15:03,163
I'll help you get
those bags to the car.
350
00:15:03,206 --> 00:15:04,555
Thank you, Bob.
351
00:15:04,599 --> 00:15:06,993
It is too much for
the two of you to carry alone.
352
00:15:13,477 --> 00:15:14,870
I will supervise.
353
00:15:21,311 --> 00:15:23,270
Goodbye, Mum.
354
00:15:28,666 --> 00:15:30,320
Be safe.
355
00:15:32,061 --> 00:15:33,671
Yes, Mum.
356
00:15:34,977 --> 00:15:36,283
And, Dele...
357
00:15:38,024 --> 00:15:40,765
I will be watching
everything you do.
358
00:15:53,822 --> 00:15:55,519
Okay, buddy.
359
00:15:55,563 --> 00:15:57,434
First off, it's important
you understand
360
00:15:57,478 --> 00:15:59,393
the five-burger rating system.
361
00:15:59,436 --> 00:16:02,526
It's like the star system,
but we're using burgers.
362
00:16:05,007 --> 00:16:06,966
All right,
you're gonna think I'm crazy,
363
00:16:07,009 --> 00:16:09,969
but from what I've read, I give
the Hard Rock Cafe in Lagos
364
00:16:10,012 --> 00:16:11,883
a five out of five burgers.
365
00:16:14,103 --> 00:16:16,584
Dele, it is Mommy.
366
00:16:16,627 --> 00:16:19,413
Bob showed me
his "Sights and Bites" book.
367
00:16:19,456 --> 00:16:21,937
He is very pleased
with the rhyming title.
368
00:16:23,504 --> 00:16:25,419
But there are some things
he missed.
369
00:16:25,462 --> 00:16:27,421
If you want peace and quiet,
370
00:16:27,464 --> 00:16:30,250
there's a large jacaranda tree
in Granny's backyard.
371
00:16:30,293 --> 00:16:32,078
I used to read there.
372
00:16:32,121 --> 00:16:34,776
You can climb it
and see everything,
373
00:16:34,819 --> 00:16:36,430
but no one can see you.
374
00:16:38,780 --> 00:16:42,001
I always wanted to be the one
to take you to Nigeria,
375
00:16:42,044 --> 00:16:44,264
but I'm looking forward
to seeing my home
376
00:16:44,307 --> 00:16:46,048
through your eyes.
377
00:16:46,092 --> 00:16:48,964
Even though I am not with you,
378
00:16:49,008 --> 00:16:51,793
I will be in your heart,
379
00:16:51,836 --> 00:16:54,665
as you will be in mine.
380
00:17:10,812 --> 00:17:13,162
Dele's plane landed
45 minutes ago.
381
00:17:13,206 --> 00:17:15,208
Why is his phone still
at the airport?
382
00:17:15,251 --> 00:17:17,123
What if the luggage
did not arrive?
383
00:17:17,166 --> 00:17:19,647
Oluwa mi o.
Without the gifts,
384
00:17:19,690 --> 00:17:21,692
we will never be welcomed
back in Nigeria.
385
00:17:21,736 --> 00:17:23,390
Uh, don't assume the worst.
386
00:17:23,433 --> 00:17:25,479
Maybe they are just stopping
at the suya stand
387
00:17:25,522 --> 00:17:26,741
outside the airport.
388
00:17:26,784 --> 00:17:28,438
You like that stand?
389
00:17:28,482 --> 00:17:29,787
Oh, the best in the city.
390
00:17:29,831 --> 00:17:31,702
If you're a tourist.
391
00:17:31,746 --> 00:17:34,314
If you want the real stuff,
you got to go to Ikoyi.
392
00:17:34,357 --> 00:17:36,229
-Really?
-I'll get you a copy
of my book,
393
00:17:36,272 --> 00:17:38,492
"Sights and Bites."Oh...
394
00:17:38,535 --> 00:17:41,060
-I love that rhyme.
-Right?
395
00:17:43,540 --> 00:17:45,238
It's getting late.
396
00:17:45,281 --> 00:17:48,023
We can continue spying on him
first thing in the morning.
397
00:17:48,067 --> 00:17:51,157
-Good night, you guys.
-Good night.
398
00:17:51,200 --> 00:17:53,072
Maybe just a little bit more.
399
00:17:53,115 --> 00:17:54,551
Yeah, I mean,
what's it gonna hurt?
400
00:17:54,595 --> 00:17:55,770
-Why not?
-We got to.
401
00:17:55,813 --> 00:17:56,814
We're already here.
402
00:18:03,734 --> 00:18:09,697
Captioning sponsored by
CBS
403
00:18:09,740 --> 00:18:11,742
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
27231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.