Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,895 --> 00:00:11,855
One percent.
There’s one percent left.
2
00:00:13,063 --> 00:00:16,563
Dunno. This is bad luck,
a bad trip, a system failure.
3
00:00:20,523 --> 00:00:22,603
My name’s Kamil Wilk.
4
00:00:22,687 --> 00:00:26,687
I’m 19, and I go
to High School No. 4 in Warsaw.
5
00:00:26,771 --> 00:00:29,479
People! This is our fault!
6
00:00:30,395 --> 00:00:34,023
My name’s Agnieszka Wróblewska.
I’m 18 years old.
7
00:00:34,103 --> 00:00:36,315
People, this is my plea to you:
8
00:00:36,395 --> 00:00:38,023
you need to wake up
9
00:00:38,103 --> 00:00:41,939
and stop destroying this planet,
or else…
10
00:00:45,023 --> 00:00:47,815
You need to know
it came from the water.
11
00:00:49,855 --> 00:00:52,855
THREE DAYS EARLIER
12
00:01:02,815 --> 00:01:06,603
This year Antarctica has lost
250 billion tons of ice.
13
00:01:06,687 --> 00:01:10,271
Forest fires are raging
in Turkey, California, and Greece.
14
00:01:10,355 --> 00:01:12,771
Logging continues
in the Białowieża Forest…
15
00:01:12,855 --> 00:01:14,439
NATIONWIDE PROTESTS
16
00:01:14,523 --> 00:01:18,231
…the Baltic is dying.
Fishermen keep finding dead fish,
17
00:01:18,315 --> 00:01:20,479
pollution causes toxic bacteria…
18
00:01:20,563 --> 00:01:23,103
Don’t leave the shadows!
19
00:01:23,187 --> 00:01:25,103
Dude, you’re cheating!
20
00:01:25,187 --> 00:01:27,271
- Let’s switch to the sniper.
- Die!
21
00:01:27,355 --> 00:01:29,103
It’s “get wrecked,” pal.
22
00:01:32,147 --> 00:01:35,103
Guys, we’re out marching
in the climate strike.
23
00:01:35,187 --> 00:01:36,815
This is so wild!
24
00:01:36,895 --> 00:01:40,395
The police are here to protect us, yay!
25
00:01:40,479 --> 00:01:42,439
But guess who’s here with me?
26
00:01:42,523 --> 00:01:46,187
It’s Lui! She’s realized
Earth is more important than exams.
27
00:01:46,271 --> 00:01:48,647
Lui? I’m pimping up the car for you!
28
00:01:48,731 --> 00:01:51,439
- You need to come here, guys!
- Go back home!
29
00:01:51,523 --> 00:01:55,103
Is that how you’re studying?
Look at what you’re missing.
30
00:01:55,187 --> 00:01:56,687
These are my buddies.
31
00:01:57,563 --> 00:02:01,479
My classmates. But I don’t know
if I can really call them that
32
00:02:01,563 --> 00:02:04,563
because for a long time
we’ve only met up online.
33
00:02:08,315 --> 00:02:12,647
Young people have rallied worldwide
to protest against climate change,
34
00:02:12,731 --> 00:02:14,523
demanding government action.
35
00:02:14,603 --> 00:02:16,063
Why are you protesting?
36
00:02:16,147 --> 00:02:18,979
We’re here
because unless we wake up as a species,
37
00:02:19,063 --> 00:02:22,771
unless we change,
there will be no tomorrow!
38
00:02:22,855 --> 00:02:26,271
We don’t want to live
in the world adults have left us.
39
00:02:26,355 --> 00:02:27,647
This is not our world!
40
00:02:27,731 --> 00:02:30,603
Capitalism, always seeking
more and more profits!
41
00:02:30,687 --> 00:02:33,687
As if we couldn’t see
we’re part of the planet!
42
00:02:33,771 --> 00:02:37,187
You’re about to get sprayed
in the face. With gas.
43
00:02:41,563 --> 00:02:46,271
In 2019, the pandemic came upon us.
44
00:02:49,023 --> 00:02:50,479
COVID-19.
45
00:02:50,563 --> 00:02:54,479
They fucking locked us all down,
literally locked everyone in.
46
00:02:54,563 --> 00:02:57,023
We spent the best years of high school
47
00:02:57,103 --> 00:03:00,523
locked up in these cages
in front of computers.
48
00:03:00,603 --> 00:03:02,647
- …in 1897.
- Excuse me.
49
00:03:02,731 --> 00:03:05,603
Paweł! Take notes.
This is important.
50
00:03:05,687 --> 00:03:07,647
Ma’am, I don’t think I get it.
51
00:03:07,731 --> 00:03:10,355
Aga! I wanted to… Aga!
52
00:03:10,439 --> 00:03:12,187
- I don’t understand…
- Quiet!
53
00:03:12,271 --> 00:03:16,103
- We’ll move on to Europe soon.
- Yes, but I’d like…
54
00:03:16,187 --> 00:03:19,271
When the first wave hit us, my mom died.
55
00:03:21,355 --> 00:03:23,271
I ended up in a psycho ward.
56
00:03:23,355 --> 00:03:25,063
This is my doctor.
57
00:03:26,355 --> 00:03:27,895
I’ll show you my cell.
58
00:03:27,979 --> 00:03:29,355
Hi there.
59
00:03:30,187 --> 00:03:31,355
Hello.
60
00:03:31,439 --> 00:03:34,023
Don’t touch me!
61
00:03:34,103 --> 00:03:37,063
- Stop filming, please.
- And you stop sighing.
62
00:03:37,147 --> 00:03:38,603
Come inside.
63
00:03:39,103 --> 00:03:41,815
There’s no telling
how long I’ll stay here.
64
00:03:42,479 --> 00:03:44,315
With the devils and the lot.
65
00:03:48,895 --> 00:03:50,355
Calm down!
66
00:03:50,439 --> 00:03:53,563
Who hasn’t been affected
by this quarantine? Who?
67
00:03:53,647 --> 00:03:54,895
Who?
68
00:03:56,855 --> 00:04:00,563
The whole world has pressed pause.
69
00:04:01,231 --> 00:04:03,647
So this is what I’m gonna do now.
70
00:04:03,731 --> 00:04:08,355
I am gonna… fucking… do it!
71
00:04:10,147 --> 00:04:12,187
My dearest amigos,
72
00:04:12,687 --> 00:04:16,939
I’m gonna throw you a party,
and it will be fucking sick. I promise.
73
00:04:21,063 --> 00:04:22,103
Catch her!
74
00:04:29,479 --> 00:04:31,479
Police! Come back home!
75
00:04:36,855 --> 00:04:40,103
So, party peeps,
you are all invited to my big bash.
76
00:04:40,187 --> 00:04:43,603
C’mon, y’all! All the party animals
are invited to my ark.
77
00:04:43,687 --> 00:04:45,523
Not Noah’s Ark. Kamil’s Ark.
78
00:04:45,603 --> 00:04:50,479
It’s a pandemic apocalyptic time,
we’ll keep the environment in mind.
79
00:04:50,563 --> 00:04:54,979
We’ll suck up all sorts of garbage
our civilization has heaped upon us.
80
00:04:55,063 --> 00:04:58,523
MDM, booze, and acid!
Fuck, the white stuff too!
81
00:04:58,603 --> 00:05:01,023
Gettin’ so fucking high
our shoes will fly off!
82
00:05:01,103 --> 00:05:03,355
The heaviest base,
the sickest beats!
83
00:05:03,439 --> 00:05:05,771
Girls, get yourselves all dolled up.
84
00:05:05,855 --> 00:05:09,231
Bros, score some shit,
and I’ll see you at my place.
85
00:05:09,315 --> 00:05:10,395
The map’s below.
86
00:05:10,479 --> 00:05:13,815
I’ll see you all in my palace.
87
00:05:14,895 --> 00:05:15,895
Kisses!
88
00:05:18,979 --> 00:05:20,063
It’s out.
89
00:05:22,187 --> 00:05:23,687
Good morning, Warsaw!
90
00:05:24,271 --> 00:05:28,731
It’s 15 May, 6 am,
the last day of high-school exit exams.
91
00:05:28,815 --> 00:05:32,355
We wish you the best of luck!
92
00:05:32,439 --> 00:05:37,395
Yesterday, there were 370 deaths
and 2,500 new cases,
93
00:05:37,479 --> 00:05:40,315
But the Sun is shining,
and it’s a beautiful day.
94
00:05:40,395 --> 00:05:46,355
Don’t miss the solar eclipse today.
Yes, 15 May will be quite a day!
95
00:05:55,231 --> 00:05:56,815
Hi there, man.
96
00:06:14,187 --> 00:06:16,731
That’s the spirit. Fuck, yeah!
97
00:06:19,647 --> 00:06:21,103
All right, turn it off.
98
00:06:21,187 --> 00:06:22,771
Turn it off!
99
00:06:24,855 --> 00:06:26,103
Turn it off.
100
00:06:30,731 --> 00:06:34,023
- Hola, señorita!
- Buenos días! Good morning!
101
00:06:34,103 --> 00:06:37,187
Hello, I’m here. Qué pasa?
102
00:06:37,271 --> 00:06:40,563
A special menu
for a soon-to-be high-school graduate:
103
00:06:40,647 --> 00:06:44,603
an omelette
or a bacon and egg tortilla.
104
00:06:44,687 --> 00:06:47,315
- The tortilla.
- Excellent choice.
105
00:06:59,479 --> 00:07:03,023
I need some pills to chill.
Can you write a prescription?
106
00:07:03,603 --> 00:07:04,647
Please.
107
00:07:17,687 --> 00:07:18,731
Kamil…
108
00:07:19,815 --> 00:07:23,187
Your father and I have decided
109
00:07:23,271 --> 00:07:26,523
you should go easy on meds
until your exams are over.
110
00:07:27,855 --> 00:07:30,855
Because I ended up
in your ward one year ago,
111
00:07:30,939 --> 00:07:34,103
you can now live in this house,
eat our eggs…
112
00:07:34,687 --> 00:07:36,939
and whore yourself to my father.
113
00:07:57,563 --> 00:08:00,523
Don’t worry, your business is safe.
114
00:08:00,603 --> 00:08:02,771
- Eco Wilk is safe.
- All right.
115
00:08:02,855 --> 00:08:05,895
I’ll meet you in five minutes
in my office, okay?
116
00:08:15,855 --> 00:08:19,231
I haven’t slept in 21 hours.
What’s going on here?
117
00:08:19,315 --> 00:08:22,603
Did I miss something?
She claims she’s your wife.
118
00:08:22,687 --> 00:08:26,731
Yeah? What if we intend to…? I…
119
00:08:28,231 --> 00:08:31,479
Spit it out. Is she just a shag
or do you love her?
120
00:08:34,563 --> 00:08:37,315
I… We…
121
00:08:37,395 --> 00:08:40,563
We are together.
As for how you treat women,
122
00:08:40,647 --> 00:08:43,231
imagine your mother is here,
watching you.
123
00:08:43,315 --> 00:08:45,315
Think she’d be proud of you?
124
00:08:45,939 --> 00:08:49,271
Dunno, but kudos to her
for being promoted so quickly.
125
00:08:49,355 --> 00:08:52,479
Talk to him.
As his former therapist, I shouldn’t…
126
00:08:52,563 --> 00:08:53,979
Yes, I know.
127
00:08:58,771 --> 00:09:02,647
I don’t know what got into her.
I just asked my stepmother,
128
00:09:02,731 --> 00:09:04,147
my father’s wife,
129
00:09:04,231 --> 00:09:08,815
or just Ms. Psychologist,
for pills to help me chill.
130
00:09:08,895 --> 00:09:12,315
Tell me something,
because I don’t get it.
131
00:09:12,395 --> 00:09:15,063
How will you ever become… Yes?
132
00:09:15,147 --> 00:09:17,023
I’ll go tank up the chopper.
133
00:09:17,103 --> 00:09:19,355
I’m going insane here!
Yeah, sure.
134
00:09:21,063 --> 00:09:23,563
How will you ever
become a serious person
135
00:09:23,647 --> 00:09:26,187
if you can’t even
get a grip on yourself?
136
00:09:26,271 --> 00:09:29,187
All you want is to take!
137
00:09:30,687 --> 00:09:33,023
Since we get along so well, I thought
138
00:09:33,103 --> 00:09:36,147
I’d move to the palace
by the sea after my exams.
139
00:09:37,603 --> 00:09:39,939
To throw parties there? No way!
140
00:09:40,023 --> 00:09:42,479
We’re in the middle of a pandemic.
141
00:09:42,563 --> 00:09:44,063
You need to stay home.
142
00:09:45,479 --> 00:09:47,603
I’ll tell you something, honestly.
143
00:09:48,231 --> 00:09:52,271
I’m fed up with you.
Pass your exams first, kid.
144
00:10:04,771 --> 00:10:08,187
You’ve spent two years
learning in an online model.
145
00:10:09,855 --> 00:10:15,271
Looking at your faces,
young, full of hopes and dreams,
146
00:10:16,563 --> 00:10:18,231
I’m convinced
147
00:10:20,063 --> 00:10:23,647
that a very bright future
148
00:10:25,103 --> 00:10:26,603
lies ahead of you.
149
00:10:27,563 --> 00:10:30,271
You will live long and beautiful lives.
150
00:10:32,271 --> 00:10:34,063
I want you to know
151
00:10:34,147 --> 00:10:36,771
that all of us, faculty members…
152
00:10:38,355 --> 00:10:40,731
We are all proud of you, and…
153
00:10:40,815 --> 00:10:45,147
we wish you good luck
in your future endeavors.
154
00:10:45,855 --> 00:10:49,439
“Political and cultural achievements
of the 16th century.”
155
00:10:50,439 --> 00:10:53,063
I studied, so this is not a problem.
156
00:10:53,147 --> 00:10:57,147
But what does this have to do
with what’s happening in the world?
157
00:10:57,231 --> 00:10:59,939
With real problems such as the pandemic?
158
00:11:00,023 --> 00:11:01,647
Why don’t you ask us this?
159
00:11:01,731 --> 00:11:04,103
Thanks, Aga,
that was edifying.
160
00:11:04,187 --> 00:11:07,355
You’re wasting your time.
The exam just started.
161
00:11:13,395 --> 00:11:15,563
Keep writing.
Don’t get distracted.
162
00:11:29,355 --> 00:11:30,563
Good morning.
163
00:11:32,187 --> 00:11:34,355
You look like a little Buddha.
164
00:11:34,939 --> 00:11:38,563
And you look like Pocahontas.
Like a painting.
165
00:11:38,647 --> 00:11:39,647
You waited?
166
00:11:39,731 --> 00:11:41,231
- We did.
- But why?
167
00:11:41,315 --> 00:11:44,023
- You finished quickly.
- So did you.
168
00:11:44,771 --> 00:11:46,563
I didn’t feel like it.
169
00:11:47,147 --> 00:11:48,439
Ready for a trip?
170
00:11:49,895 --> 00:11:50,939
Always.
171
00:11:55,979 --> 00:11:57,563
You’re sleeping with him?
172
00:11:58,563 --> 00:12:01,147
- Are we going?
- Yes.
173
00:12:01,231 --> 00:12:02,731
- Are you coming?
- Yeah.
174
00:12:05,147 --> 00:12:06,647
Get off my car! Now!
175
00:12:10,187 --> 00:12:12,731
Uh-ho. We’re in trouble.
176
00:12:15,979 --> 00:12:19,271
Let’s run away
before they lock us here forever.
177
00:12:19,355 --> 00:12:22,815
- Luiza, come!
- Attention, all students! A new variant…
178
00:12:22,895 --> 00:12:25,271
Let’s get the fuck out of here!
179
00:12:25,355 --> 00:12:27,063
Lui! Come here!
180
00:12:27,147 --> 00:12:30,687
- Move over!
- …do not leave the school grounds!
181
00:12:30,771 --> 00:12:32,063
I need to go.
182
00:12:32,147 --> 00:12:33,815
- I’m sorry.
- Luiza!
183
00:12:35,187 --> 00:12:36,271
Come on!
184
00:12:36,355 --> 00:12:38,231
Attention, all students!
185
00:12:38,315 --> 00:12:41,355
A new variant of the virus
may be spreading…
186
00:12:42,523 --> 00:12:44,439
My brother’s coming with us.
187
00:12:45,355 --> 00:12:50,315
There’s a new variant of the virus.
You are not to leave the school grounds!
188
00:12:50,815 --> 00:12:54,855
- They’re gone. What now?
- All right. The back exit.
189
00:13:09,103 --> 00:13:10,895
- Hello, guys.
- Hi.
190
00:13:10,979 --> 00:13:13,439
- Hello!
- Hiya!
191
00:13:14,023 --> 00:13:15,231
Hiya!
192
00:13:16,103 --> 00:13:17,731
Are Mycha and Tola with you?
193
00:13:17,815 --> 00:13:20,815
I thought they went with you.
We’re leaving town.
194
00:13:20,895 --> 00:13:23,479
I’ll call them.
You stock up on groceries.
195
00:13:23,563 --> 00:13:27,023
Chips, cola, stuff like that.
The cash’s in your pocket.
196
00:13:27,103 --> 00:13:29,855
Come on! Let’s go!
197
00:13:29,939 --> 00:13:31,479
Go, go, go!
198
00:13:33,063 --> 00:13:36,439
- We still have some errands to run.
- See you!
199
00:13:36,523 --> 00:13:37,563
Bye!
200
00:14:03,731 --> 00:14:06,479
Check the connections
to the Tri-City area.
201
00:14:07,895 --> 00:14:10,103
In five minutes,
202
00:14:10,187 --> 00:14:14,315
a total solar eclipse
will be visible throughout Poland.
203
00:14:14,395 --> 00:14:15,479
LIQUOR STORE 24/7
204
00:14:15,563 --> 00:14:18,855
Cool your jets. It’s business.
Business is business.
205
00:14:19,395 --> 00:14:21,815
Your brother’s not going to kill you.
206
00:14:26,187 --> 00:14:27,895
You don’t know my brother.
207
00:14:30,023 --> 00:14:32,895
There’s no party without pills.
208
00:14:32,979 --> 00:14:34,023
Go get ‘em!
209
00:14:39,147 --> 00:14:40,939
Check it out.
210
00:14:41,647 --> 00:14:44,023
A full total eclipse.
211
00:14:44,979 --> 00:14:48,023
Something big is going down tonight.
212
00:14:52,979 --> 00:14:55,187
Fuck, men…
213
00:14:55,771 --> 00:14:59,187
When the cops came,
I took out my phone to film this.
214
00:14:59,271 --> 00:15:02,023
The guy acted all normal.
Normal, right?
215
00:15:02,103 --> 00:15:03,103
So look at that.
216
00:15:04,815 --> 00:15:07,771
The motherfucker
started twisting like crazy.
217
00:15:09,731 --> 00:15:12,603
As if the devil got inside of him.
218
00:15:12,687 --> 00:15:14,147
Look!
219
00:15:14,771 --> 00:15:17,855
I got my ass out of there
in a fucking flash.
220
00:15:17,939 --> 00:15:22,523
The coast guys got scared shitless,
blamed the pills, and gave them back.
221
00:15:22,603 --> 00:15:24,147
So I’ll leave them here.
222
00:15:24,231 --> 00:15:28,315
I got nothing to do with it,
but these are my pills, all right?
223
00:15:29,939 --> 00:15:31,023
You!
224
00:15:33,355 --> 00:15:36,355
Wawa, our club is mighty!
225
00:15:36,439 --> 00:15:39,687
Wawa, our club is the best!
226
00:15:39,771 --> 00:15:42,815
Wawa, our club deserves respect!
227
00:15:42,895 --> 00:15:45,271
Our club, Wawa CKKS!
228
00:15:45,355 --> 00:15:48,603
Fuck me! Look who’s here.
229
00:15:50,979 --> 00:15:52,023
What do you say?
230
00:15:52,815 --> 00:15:54,563
- Hi, bro.
- “Hi, bro”?
231
00:15:54,647 --> 00:15:56,023
What the actual fuck?
232
00:15:56,103 --> 00:15:58,147
There’s a solar eclipse today.
233
00:16:00,147 --> 00:16:03,939
Two years. You’ve cut yourself off
from the hooligans. Okay.
234
00:16:04,023 --> 00:16:06,395
From the club. Okay.
But from your bro?
235
00:16:06,479 --> 00:16:09,063
- You cut ties with your family.
- Fuck off.
236
00:16:14,731 --> 00:16:16,147
I took my exit exams.
237
00:16:16,231 --> 00:16:19,187
- You took them, or you passed?
- I took them.
238
00:16:19,271 --> 00:16:22,231
I took mine too, but I didn’t pass.
239
00:16:22,315 --> 00:16:24,895
Too many steroids,
not enough brains.
240
00:16:26,603 --> 00:16:27,687
So what now?
241
00:16:28,563 --> 00:16:30,315
That’s sort of why I’m here.
242
00:16:30,395 --> 00:16:32,731
We’re throwing a party.
243
00:16:33,523 --> 00:16:36,187
You see, we need some pills.
244
00:16:36,687 --> 00:16:39,563
You’re a drug dealer now?
Are you fucking nuts?
245
00:16:40,895 --> 00:16:43,563
- We chipped in.
- Everyone in school did?
246
00:16:44,395 --> 00:16:47,315
Well, the party will be on the big side.
247
00:16:47,395 --> 00:16:49,063
On the big side, my ass.
248
00:16:49,147 --> 00:16:50,271
Boys!
249
00:16:51,063 --> 00:16:52,103
Get out here!
250
00:16:52,187 --> 00:16:54,315
Not a word from you for two years!
251
00:16:54,395 --> 00:16:57,895
And the first thing you want is pills?
For fuck’s sake!
252
00:16:57,979 --> 00:17:00,315
First of all, this is business.
253
00:17:00,395 --> 00:17:02,355
We don’t take this stuff.
254
00:17:02,439 --> 00:17:05,063
These pills are for lefties and faggots.
255
00:17:07,147 --> 00:17:09,315
Look, the sun went black.
256
00:17:11,815 --> 00:17:15,147
- What do you say?
- Fuck you. Get your ass out of here.
257
00:17:16,063 --> 00:17:17,815
I guess it burned through.
258
00:17:18,603 --> 00:17:21,731
Fuck, what’s with the wind?
259
00:17:24,395 --> 00:17:26,647
Start the car! Let’s go!
260
00:17:27,731 --> 00:17:28,731
What’s going on?
261
00:17:29,855 --> 00:17:30,855
Hurry up!
262
00:17:30,939 --> 00:17:32,023
Paweł!
263
00:17:33,815 --> 00:17:35,231
Fuck, start the car!
264
00:17:37,063 --> 00:17:39,063
- Come on!
- Fuck!
265
00:17:39,147 --> 00:17:42,023
Come on! Step on it!
266
00:17:44,147 --> 00:17:45,439
They’re following us.
267
00:17:46,563 --> 00:17:49,355
- Step on it, Mariusz!
- I’m trying!
268
00:18:00,231 --> 00:18:01,271
Fuck!
269
00:18:12,479 --> 00:18:15,023
- Come on!
- Motherfucker!
270
00:18:23,603 --> 00:18:25,063
He’s turning back!
271
00:18:42,231 --> 00:18:43,855
I can’t see the fucker!
272
00:18:46,479 --> 00:18:49,231
Dude, you’ve saved our party!
273
00:18:51,603 --> 00:18:54,315
You’ve walked us through a dark valley.
274
00:18:54,395 --> 00:18:57,563
I fear no evil, because you are with me.
275
00:19:07,647 --> 00:19:10,355
- You said chips were the worst shit.
- Jeeze…
276
00:19:17,271 --> 00:19:20,771
I know, but I haven’t eaten them
since I went vegan.
277
00:19:20,855 --> 00:19:23,523
Which was… one year ago.
278
00:19:29,103 --> 00:19:30,103
Jasio!
279
00:19:30,939 --> 00:19:31,939
The trunk!
280
00:19:33,647 --> 00:19:35,023
This is a bad sign.
281
00:19:35,939 --> 00:19:37,979
Darn, it’s a shame we missed it.
282
00:19:38,063 --> 00:19:40,687
This happens once a millennium.
283
00:19:40,771 --> 00:19:44,103
Many cultures saw solar eclipse
as a bad omen,
284
00:19:44,187 --> 00:19:46,979
the end of the world,
divine punishment.
285
00:19:47,063 --> 00:19:51,271
It was thought to be caused
by mythical animals devouring the Sun.
286
00:19:51,355 --> 00:19:55,439
Solar eclipses may have sped up
the evolution of our ancestors.
287
00:19:56,023 --> 00:20:00,603
The Earth, the Moon, and the Sun
align in a uniquely perfect way:
288
00:20:00,687 --> 00:20:04,523
precisely so that the Sun can’t poke out
from behind the Moon.
289
00:20:04,603 --> 00:20:08,915
Jasio, unglue yourself from your phone,
and try some “poking” in real life.
290
00:20:08,939 --> 00:20:09,731
Jasio, unglue yourself from your phone,
and try some “poking” in real life.
291
00:20:09,815 --> 00:20:12,895
- Perfect poking.
- More like the plagues of Egypt.
292
00:20:12,979 --> 00:20:16,563
You got it? Great.
So go pack the groceries.
293
00:20:34,231 --> 00:20:36,731
Hey, girls. These seats are free.
294
00:20:43,315 --> 00:20:45,603
There are free seats
over there, too.
295
00:20:47,147 --> 00:20:49,939
My friend’s a little shy.
Come on, sit.
296
00:20:50,023 --> 00:20:53,815
Oh, you want to sit here?
No problem, girl.
297
00:20:53,895 --> 00:20:56,979
You sit here, I’ll go there,
everything’s peachy.
298
00:20:58,103 --> 00:21:01,563
These girls,
what’s going on in their heads?
299
00:21:01,647 --> 00:21:04,855
One is a crazy eco-terrorist.
300
00:21:04,939 --> 00:21:07,023
The other acts all devout.
301
00:21:07,603 --> 00:21:10,771
Or my sister.
She makes me call her “bro.”
302
00:21:15,563 --> 00:21:17,523
There are no normal girls left.
303
00:21:17,979 --> 00:21:18,979
Yeah.
304
00:21:20,687 --> 00:21:25,187
“Girls, gotta smell like a flower,
‘cause no one knows the day or the hour.”
305
00:21:25,687 --> 00:21:29,815
Boys, make sure you’re a clean geezer
‘cause you don’t know either.
306
00:21:29,895 --> 00:21:31,979
- Awesome freestyle.
- Thanks.
307
00:21:32,687 --> 00:21:34,771
We need to stop for gas.
308
00:21:35,771 --> 00:21:37,855
Aren’t you afraid, girls?
309
00:21:38,355 --> 00:21:41,687
What’s there to fear?
You only live once, right?
310
00:21:42,315 --> 00:21:45,271
I told you, stupid,
people are on the move.
311
00:21:45,355 --> 00:21:47,603
We have a disco on the coast,
312
00:21:47,687 --> 00:21:50,979
and we were wondering
if anyone would come.
313
00:21:52,231 --> 00:21:55,187
And you, my sour-faced friend,
what’s your name?
314
00:21:56,439 --> 00:21:57,647
Tola.
315
00:21:57,731 --> 00:21:58,895
Tola Ebola.
316
00:22:00,147 --> 00:22:02,895
She plays instruments. She writes music.
317
00:22:02,979 --> 00:22:05,815
She could’ve won a TV talent show
but the virus…
318
00:22:05,895 --> 00:22:07,563
I know you from somewhere.
319
00:22:08,147 --> 00:22:10,815
I don’t think so. I’m a nurse.
320
00:22:12,315 --> 00:22:14,023
Bravo, then!
321
00:22:14,815 --> 00:22:16,563
- A nurse!
- Thank you.
322
00:22:18,103 --> 00:22:19,687
All right, I got it.
323
00:22:19,771 --> 00:22:22,855
The train leaves in two hours. And…
324
00:22:22,939 --> 00:22:23,939
What?
325
00:22:24,271 --> 00:22:26,687
The ticket costs 200 zlotys?
326
00:22:29,187 --> 00:22:30,439
No go.
327
00:22:31,187 --> 00:22:34,939
- I only have 100.
- A hundred will get you nowhere.
328
00:22:35,023 --> 00:22:38,023
But in two hours
we will make enough. Look.
329
00:22:45,855 --> 00:22:47,479
What’s this?
330
00:22:47,563 --> 00:22:50,523
This is a business,
and I’m freelancing.
331
00:22:50,603 --> 00:22:56,187
Showing my ass
to losers on the Internet.
332
00:22:56,855 --> 00:23:01,315
- Wanna join me? We’ll earn even more.
- No, I'm not cut out for it.
333
00:23:06,187 --> 00:23:07,895
Yeah, just like that.
334
00:23:14,731 --> 00:23:16,103
I like helping people.
335
00:23:16,187 --> 00:23:19,687
Changing dressings.
Tending to the sick. Drawing blood.
336
00:23:19,771 --> 00:23:22,395
I’m not squeamish at all about it.
337
00:23:22,479 --> 00:23:26,023
This epidemic
has been the toughest time of my life.
338
00:23:26,103 --> 00:23:29,479
We were stretched thin,
we had no equipment.
339
00:23:29,979 --> 00:23:33,395
They recently brought a guy
with a new virus mutation.
340
00:23:37,647 --> 00:23:38,855
Mom?
341
00:23:38,939 --> 00:23:41,855
Stay away from me, girls, all right?
342
00:23:41,939 --> 00:23:44,563
We’ve had an awful day at hospital.
343
00:23:44,647 --> 00:23:46,355
They brought in a patient…
344
00:23:46,439 --> 00:23:49,687
I’ve never seen such a case.
His body kept twisting.
345
00:23:51,731 --> 00:23:53,855
I feel a little off.
346
00:23:53,939 --> 00:23:56,023
I could crash at Tola’s place.
347
00:23:56,103 --> 00:23:57,187
Sure.
348
00:23:57,687 --> 00:23:59,855
Yes, you do that.
349
00:24:00,895 --> 00:24:03,355
- You look pretty.
- Thanks. See you!
350
00:24:03,439 --> 00:24:05,895
All right, girls, off you go.
351
00:24:17,231 --> 00:24:19,231
No one knew
what he came down with.
352
00:24:19,315 --> 00:24:21,395
We had COVID half a year ago.
353
00:24:21,479 --> 00:24:23,023
It was really rough.
354
00:24:23,103 --> 00:24:26,731
I lost over 20 pounds.
I had a fucking killer headache
355
00:24:26,815 --> 00:24:28,439
and fever for three weeks.
356
00:24:28,523 --> 00:24:32,563
- I lost 130, so quickly.
- But you guys don’t look bad.
357
00:24:45,103 --> 00:24:47,603
Gas is so fucking expensive.
358
00:24:47,687 --> 00:24:48,687
What?
359
00:24:57,231 --> 00:24:59,103
You sold a kidney, huh?
360
00:25:02,147 --> 00:25:06,147
Dad’s making so much moolah
I thought I’d skim off a little.
361
00:25:10,895 --> 00:25:13,231
How’s business? Good?
362
00:25:15,439 --> 00:25:18,771
- What did you fuck up this time?
- Excuse me?
363
00:25:18,855 --> 00:25:22,603
I’m the second in command here
after my father, right?
364
00:25:24,103 --> 00:25:25,231
Right?
365
00:25:26,023 --> 00:25:27,063
Right.
366
00:25:27,147 --> 00:25:29,563
What shady deals
are you pitching to him?
367
00:25:29,647 --> 00:25:32,855
Dumping some fucking pollutants?
Disposing of waste?
368
00:25:32,939 --> 00:25:35,315
How about we dispose of you, huh?
369
00:25:36,771 --> 00:25:37,771
Stand up.
370
00:25:38,355 --> 00:25:39,355
Stand up!
371
00:25:41,479 --> 00:25:43,063
Stand at attention!
372
00:25:43,647 --> 00:25:44,647
Now turn.
373
00:25:50,023 --> 00:25:51,023
Start humming.
374
00:25:52,647 --> 00:25:54,479
Hum. Louder.
375
00:25:57,603 --> 00:25:58,647
Keep humming.
376
00:26:05,355 --> 00:26:06,647
Hum. Louder.
377
00:26:16,023 --> 00:26:18,523
- You’re trying to tell me…
- Your son…
378
00:26:19,479 --> 00:26:22,979
Don’t get me started on my son!
Are you saying our…
379
00:26:23,063 --> 00:26:24,103
Your son!
380
00:26:24,187 --> 00:26:26,395
My son is stupid
because he’s young,
381
00:26:26,479 --> 00:26:29,023
and he is naive like his mother was.
382
00:26:29,103 --> 00:26:32,231
But he’s irrelevant.
So our waste treatment plants
383
00:26:32,315 --> 00:26:35,815
will cause the worst
environmental crisis in this country?
384
00:26:35,895 --> 00:26:39,395
- Stop it!
- I can’t. We signed the contracts.
385
00:26:39,479 --> 00:26:43,187
No one in Europe knows
what to do with this batch of shit.
386
00:26:43,271 --> 00:26:46,103
It was supposed to be so fucking safe.
387
00:26:47,103 --> 00:26:48,439
So eco-friendly.
388
00:26:48,523 --> 00:26:51,771
The bay always had issues
with algal blooms.
389
00:26:51,855 --> 00:26:55,103
- They’ll hang up a few warnings.
- What are you doing?
390
00:26:55,187 --> 00:26:59,315
Just don’t go to the bay
for vacation this year.
391
00:26:59,395 --> 00:27:02,439
- Why are you whispering?
- Your son’s over there.
392
00:27:09,231 --> 00:27:11,479
- Where are you going?
- For my exam.
393
00:27:11,563 --> 00:27:13,855
I want you home by 10 pm. By dinner.
394
00:27:15,603 --> 00:27:16,603
Kamil!
395
00:27:17,103 --> 00:27:18,271
Kamil!
396
00:27:21,103 --> 00:27:22,315
You want something?
397
00:27:29,315 --> 00:27:30,315
Hello.
398
00:27:31,315 --> 00:27:32,315
Hello there.
399
00:27:33,103 --> 00:27:34,479
Hey!
400
00:27:35,855 --> 00:27:38,147
I’d like to pay for the gas.
401
00:27:40,979 --> 00:27:44,023
Listen up, I’m at the station,
402
00:27:44,103 --> 00:27:47,355
I wanna pay for gas,
and this dude is high as a kite.
403
00:27:47,439 --> 00:27:50,939
Hey, mister! Stefan! Wake up!
404
00:27:54,103 --> 00:27:57,647
He’s so high he’s about
to fly out of his shoes. Look.
405
00:27:58,439 --> 00:27:59,439
Hey, dude!
406
00:28:00,315 --> 00:28:02,231
What’s with you, buddy?
407
00:28:05,815 --> 00:28:07,439
He’s so high he fell over.
408
00:28:08,103 --> 00:28:11,603
We’re at the station,
and this guy is stoned solid. Look.
409
00:28:11,687 --> 00:28:12,687
OPEN
410
00:28:12,771 --> 00:28:14,479
CLOSED
411
00:28:15,523 --> 00:28:18,103
Hey, mister!
What stuff are you on?
412
00:28:19,603 --> 00:28:21,231
I’ll leave the money here.
413
00:28:22,895 --> 00:28:24,479
Such a poor man.
414
00:28:26,563 --> 00:28:29,895
First this, then that.
415
00:28:29,979 --> 00:28:32,895
The biggest paradox is
416
00:28:32,979 --> 00:28:35,439
that people are obeseand malnourished.
417
00:28:35,523 --> 00:28:38,147
Lui, can you get off the phone?
418
00:28:38,231 --> 00:28:40,355
I’ll tell them
and come back home.
419
00:28:40,439 --> 00:28:41,439
Aga!
420
00:28:43,023 --> 00:28:44,647
Cover your mouth, dammit!
421
00:28:44,731 --> 00:28:48,815
- Sorry. I’m allergic to everything.
- And yet you’re alive?
422
00:28:51,523 --> 00:28:52,939
My inhaler ran out.
423
00:28:53,395 --> 00:28:56,687
You had one job:
to take enough inhalers.
424
00:28:56,771 --> 00:29:00,147
Easy. It’s sad
that people are now allergic to nature.
425
00:29:01,979 --> 00:29:04,731
Do you think she’d make a good surfer?
426
00:29:07,147 --> 00:29:09,231
I think she would be awesome!
427
00:29:09,315 --> 00:29:10,523
You’ll do a course
428
00:29:10,603 --> 00:29:14,603
and we’ll go from beach to beach
and rip off rich kids.
429
00:29:14,687 --> 00:29:18,063
Do you not see
that the world is burning,
430
00:29:18,147 --> 00:29:20,939
and the melting ice
will flood all the beaches?
431
00:29:21,023 --> 00:29:24,023
But the planet will manage.
With or without us.
432
00:29:25,315 --> 00:29:26,771
You are so ignorant.
433
00:29:28,603 --> 00:29:31,103
What’s next?
They’ll take us somewhere,
434
00:29:31,187 --> 00:29:33,063
arrest us and shoot to death.
435
00:29:35,023 --> 00:29:37,271
The heaviest base,
the sickest beats!
436
00:29:37,355 --> 00:29:39,395
Look. Kamil’s throwing a party.
437
00:29:39,479 --> 00:29:41,063
Bros, score some shit…
438
00:29:41,147 --> 00:29:43,063
God, what a nutcase.
439
00:29:43,147 --> 00:29:44,895
It’s awesome he’s doing it.
440
00:29:45,395 --> 00:29:48,771
- So there’s something between you two?
- Nah...
441
00:29:48,855 --> 00:29:50,439
Why are you holding me?
442
00:29:50,523 --> 00:29:52,315
- My guardian angel.
- Let me go!
443
00:29:52,395 --> 00:29:53,979
You are not allowed here!
444
00:29:54,063 --> 00:29:57,687
These are just young girls.
Aren’t you ashamed? Let me go!
445
00:29:58,603 --> 00:30:00,687
- Hello.
- Mamita!
446
00:30:00,771 --> 00:30:02,939
This is an illegal gathering!
447
00:30:03,023 --> 00:30:06,315
It’s a free country.
They have the right to protest!
448
00:30:13,063 --> 00:30:16,355
What are you doing?
Your exit exams are not over yet.
449
00:30:16,439 --> 00:30:20,271
Luiza? Do your parents know
where you are?
450
00:30:20,355 --> 00:30:24,231
My mom thinks
LGBT is a disease like COVID,
451
00:30:24,315 --> 00:30:27,187
and the climate strike is a conspiracy.
452
00:30:29,315 --> 00:30:30,939
This is so wild!
453
00:30:33,479 --> 00:30:34,479
Give me a kiss.
454
00:30:35,939 --> 00:30:37,895
Max, watch the road!
455
00:30:37,979 --> 00:30:40,271
- Not until she gives me a kiss.
- Max!
456
00:30:40,355 --> 00:30:41,603
Watch the road.
457
00:30:41,687 --> 00:30:43,103
Watch the road!
458
00:30:43,187 --> 00:30:44,439
Please be careful.
459
00:30:44,523 --> 00:30:46,023
Stop!
460
00:30:52,439 --> 00:30:54,395
It’s alive. We need to help it.
461
00:31:03,395 --> 00:31:04,771
No! Max!
462
00:31:06,147 --> 00:31:08,231
- It was dead.
- No, it wasn't!
463
00:31:08,315 --> 00:31:11,063
Should I let a Wuhan bat
peck me to death?
464
00:31:11,147 --> 00:31:13,187
It’s a seagull. Rabid I guess.
465
00:31:13,271 --> 00:31:16,855
All animals form
one big nervous system
466
00:31:16,939 --> 00:31:18,939
by which they communicate.
467
00:31:21,147 --> 00:31:22,939
The ocean causes reactions…
468
00:31:23,023 --> 00:31:25,023
It is defending itself.
469
00:31:25,103 --> 00:31:26,231
What?
470
00:31:26,315 --> 00:31:28,103
Jasio, go back to the car.
471
00:31:28,187 --> 00:31:29,231
You’re sick!
472
00:31:29,815 --> 00:31:30,815
Jasio, please.
473
00:31:32,023 --> 00:31:34,687
The ocean sent a seagull
to warn us away.
474
00:31:38,603 --> 00:31:40,979
We need to put
the pandemic behind us.
475
00:31:41,063 --> 00:31:42,231
So we are now…
476
00:31:43,815 --> 00:31:46,271
We’re going to a party in Łaznów.
477
00:31:46,355 --> 00:31:47,855
- To the palace.
- Quiet!
478
00:31:47,939 --> 00:31:51,603
Łaznów is quite a way
from where the train stops.
479
00:31:52,687 --> 00:31:55,815
We’ll be driving past that palace,
480
00:31:55,895 --> 00:31:58,815
so we can drop you off there.
What say you?
481
00:31:58,895 --> 00:32:00,063
- Really?
- Yeah.
482
00:32:00,147 --> 00:32:01,187
Cool.
483
00:32:19,815 --> 00:32:21,231
Oh, fuck.
484
00:32:23,647 --> 00:32:25,939
- Virus inspection.
- Good evening.
485
00:32:26,023 --> 00:32:27,647
Where will you be staying?
486
00:32:27,731 --> 00:32:31,603
Wacek, it’s me, Kamil Wilk.
We are on our way to the palace.
487
00:32:34,523 --> 00:32:35,563
Oh, Kamil.
488
00:32:36,771 --> 00:32:37,855
Good evening.
489
00:32:39,023 --> 00:32:42,231
Do you have valid tests?
Are you vaccinated?
490
00:32:43,939 --> 00:32:46,523
No, we don’t have any documents on us.
491
00:32:47,187 --> 00:32:49,687
All right, let’s get you tested.
492
00:32:50,395 --> 00:32:53,355
The season’s on,
and the virus keeps mutating.
493
00:32:53,439 --> 00:32:55,023
I need to test everyone.
494
00:32:55,103 --> 00:32:58,523
- Who is that fucking nutcase?
- Cool it.
495
00:32:58,603 --> 00:32:59,771
Show some respect.
496
00:33:00,939 --> 00:33:04,523
- He’s a local Kashub.
- Whoa, then my apologies.
497
00:33:05,355 --> 00:33:07,147
He has a camp site here.
498
00:33:07,231 --> 00:33:08,939
And a cool daughter.
499
00:33:09,023 --> 00:33:10,315
Kamil…
500
00:33:14,895 --> 00:33:17,479
I was sorry to hear
your mother passed.
501
00:33:17,563 --> 00:33:18,603
Me too.
502
00:33:20,939 --> 00:33:23,855
I’m sorry we didn’t call.
It’s the pandemic.
503
00:33:24,855 --> 00:33:26,771
That’s why we must be careful.
504
00:33:26,855 --> 00:33:29,647
- What do you mean by “cool”?
- You’ll see.
505
00:33:31,103 --> 00:33:33,603
- Good evening.
- Good evening.
506
00:33:34,147 --> 00:33:36,939
- I’m not saying you have COVID.
- No.
507
00:33:37,023 --> 00:33:38,895
But whoever tests positive
508
00:33:39,855 --> 00:33:45,103
can forget about the beach,
cold drinks, and sunshine.
509
00:33:56,187 --> 00:33:57,895
- What’s up?
- Hi, Kamil.
510
00:33:59,563 --> 00:34:02,815
Max killed a bird.
Killed it, just like that.
511
00:34:04,647 --> 00:34:08,647
Wacek, these are my friends.
Very positive people.
512
00:34:09,271 --> 00:34:12,895
Gentlemen, you all tested negative.
You are free to go.
513
00:34:13,855 --> 00:34:16,023
As for your friends, we’ll see.
514
00:34:27,439 --> 00:34:29,939
Voilà. Le palais.
515
00:34:31,603 --> 00:34:32,895
Oh, man!
516
00:34:39,603 --> 00:34:43,231
Listen, this palace was built
in the 17th century.
517
00:34:43,315 --> 00:34:47,063
It belonged to Polish aristocrats
during the Napoleonic Wars.
518
00:34:47,147 --> 00:34:49,355
French troops were stationed here.
519
00:34:53,687 --> 00:34:57,939
…it was plundered by the Soviets
and turned into a state farm.
520
00:34:58,815 --> 00:35:00,103
Piggies!
521
00:35:02,315 --> 00:35:04,979
So beautiful!
522
00:35:05,063 --> 00:35:07,855
Hello! Yes, you’re beautiful too!
523
00:35:07,939 --> 00:35:09,103
Here are the pigs.
524
00:35:09,187 --> 00:35:11,771
Save it, Max.
You’re gonna kill them too?
525
00:35:11,855 --> 00:35:13,355
Cut me some slack.
526
00:35:14,147 --> 00:35:16,271
Pigs can surf.
527
00:35:16,355 --> 00:35:18,231
Who’s a sweet little piggy?
528
00:35:18,315 --> 00:35:20,147
What are their names?
529
00:35:20,231 --> 00:35:21,895
These are Polonica Porcus.
530
00:35:21,979 --> 00:35:23,855
We call them palace pigs.
531
00:35:23,939 --> 00:35:26,023
- Palace pigs!
- Let’s come inside.
532
00:35:27,439 --> 00:35:29,103
Save it, all right?
533
00:35:29,979 --> 00:35:31,023
But I love pigs!
534
00:35:31,647 --> 00:35:35,979
My dad met my mom on the coast.
That’s why he bought the palace.
535
00:35:36,063 --> 00:35:38,479
They renovated it together.
536
00:35:38,979 --> 00:35:40,731
This place is marvelous.
537
00:35:41,687 --> 00:35:44,395
An awesome crib. Totally sick.
538
00:35:44,479 --> 00:35:47,231
Is your old man a cocaine king?
539
00:35:47,315 --> 00:35:48,895
- Or a priest?
- Guess again.
540
00:35:48,979 --> 00:35:52,355
Kudos to you
for getting out of the house. Attagirl!
541
00:35:53,479 --> 00:35:54,855
So the night is ours.
542
00:35:54,939 --> 00:35:58,563
- We’ll grab a nice room, you know…
- Stop it!
543
00:36:13,231 --> 00:36:14,855
Out, girls.
544
00:36:18,355 --> 00:36:20,395
Gimme two colorful drinks.
545
00:36:22,647 --> 00:36:26,187
Józek’s dead. Those Warsaw fuckers
are selling bad stuff.
546
00:36:29,023 --> 00:36:30,063
Józek…
547
00:36:33,063 --> 00:36:34,063
A poor boy.
548
00:36:36,895 --> 00:36:40,731
We didn’t take that shit.
We can’t let this slide.
549
00:36:41,895 --> 00:36:45,187
Fuck. How are we supposed
to survive this season?
550
00:36:45,771 --> 00:36:49,731
No parties? And no pills?
We can’t live like that.
551
00:37:04,355 --> 00:37:08,855
- Is there a power outlet here?
- You’d better get the fuck out of here.
552
00:37:21,815 --> 00:37:25,939
- Will you charge mine too?
- Stop it or they’ll hire us here.
553
00:37:26,023 --> 00:37:28,023
I could pole dance for a living.
554
00:37:28,103 --> 00:37:31,647
Bring me those Warsaw scumbags.
We’ll rough them up.
555
00:37:32,479 --> 00:37:35,271
Things might not be that bad.
556
00:37:35,771 --> 00:37:40,563
We were traveling by train,
and we met those two girlies.
557
00:37:40,647 --> 00:37:44,479
- Let’s get out of here.
- Chill, they’ll drive us to the party.
558
00:37:44,563 --> 00:37:48,063
Some big-ass party
with plenty of kids from Warsaw.
559
00:37:49,479 --> 00:37:53,023
We could get our asses there,
see what’s going on.
560
00:37:53,771 --> 00:37:56,523
We could get chummy
and get us new clients.
561
00:37:56,603 --> 00:38:00,231
My mom was an art lover,
and my dad likes weapons.
562
00:38:00,315 --> 00:38:03,895
The history of Polish weaponry
in one room.
563
00:38:03,979 --> 00:38:06,523
A quintessence of violence, yay!
564
00:38:08,271 --> 00:38:10,315
Don’t touch or move anything.
565
00:38:10,395 --> 00:38:12,939
This can only get you killed.
566
00:38:13,523 --> 00:38:15,023
- What?
- So awful.
567
00:38:15,103 --> 00:38:16,979
- Awesome!
- Awful.
568
00:38:28,895 --> 00:38:30,687
It’s so beautiful in here!
569
00:38:30,771 --> 00:38:35,439
I admit I’m no longer surprised
you are such a smooth talker.
570
00:38:36,563 --> 00:38:37,731
Do tell.
571
00:38:37,815 --> 00:38:40,315
That’s the color of the throat chakra.
572
00:38:40,395 --> 00:38:45,439
It’s a central energy point
responsible for self-expression.
573
00:38:46,315 --> 00:38:47,815
Your mom was savvy.
574
00:38:50,395 --> 00:38:52,895
- That’s a Malczewski.
- Wyspiański.
575
00:38:53,479 --> 00:38:55,479
Gentlemen, to the pantry!
576
00:38:55,979 --> 00:38:58,479
- Are these for you?
- For the babes.
577
00:38:59,979 --> 00:39:02,895
They’ll give us spiked drinks and sell us.
578
00:39:03,479 --> 00:39:05,815
- Stop it…
- Hey, girls. Want some drinks?
579
00:39:05,895 --> 00:39:08,103
- How are you doing?
- Thank you.
580
00:39:08,603 --> 00:39:10,731
- Take it.
- It feels stuffy in here.
581
00:39:11,439 --> 00:39:14,603
Darn, the night is hot.
How about we go for a swim?
582
00:39:14,687 --> 00:39:16,523
Well, that’s a thought.
583
00:39:16,603 --> 00:39:19,187
Let’s go for a swim,
sober up a little.
584
00:39:19,271 --> 00:39:20,815
Let’s go skinny dipping.
585
00:39:22,563 --> 00:39:23,687
I’m cool.
586
00:39:23,771 --> 00:39:25,103
Off we go, then.
587
00:39:25,187 --> 00:39:27,063
- Let’s go!
- Come on.
588
00:39:27,147 --> 00:39:28,939
Come on, let’s go.
589
00:39:29,023 --> 00:39:30,231
Come here.
590
00:39:30,815 --> 00:39:32,479
- Follow me.
- No slacking.
591
00:39:32,563 --> 00:39:35,103
This is our private beach.
592
00:39:35,187 --> 00:39:36,771
ALGAL BLOOM
593
00:39:36,855 --> 00:39:39,647
- The last one in gets the clap.
- So hurry up.
594
00:39:40,731 --> 00:39:41,979
So, my coxswains.
595
00:39:42,063 --> 00:39:43,271
- Who?
- Coxswains.
596
00:39:43,355 --> 00:39:46,815
Whatever happens,
the captain is the last to jump ship.
597
00:39:46,895 --> 00:39:48,355
Darn.
598
00:39:48,895 --> 00:39:52,731
You have a problem, you come to me.
We solve it together. Right?
599
00:39:52,815 --> 00:39:54,855
- Right?
- Yes sir!
600
00:39:54,939 --> 00:39:56,147
Lui?
601
00:39:57,147 --> 00:39:58,523
Let’s take this off.
602
00:39:58,603 --> 00:40:01,647
She should not see
what will be happening here.
603
00:40:06,979 --> 00:40:07,895
I know this.
604
00:40:07,979 --> 00:40:10,187
Or else I’ll have you skewered.
605
00:40:11,103 --> 00:40:12,771
Strong words.
606
00:40:14,479 --> 00:40:17,271
I want you to have fun,
stay positive.
607
00:40:18,731 --> 00:40:20,731
I want you to catch a buzz.
608
00:40:21,731 --> 00:40:23,523
Fuck, I want you to party!
609
00:40:31,731 --> 00:40:33,271
Follow me!
610
00:40:33,731 --> 00:40:35,355
What’s going on? Aga!
611
00:40:35,439 --> 00:40:37,523
- Jesus!
- Thieves!
612
00:40:37,603 --> 00:40:40,355
- What is happening? Aga!
- Hurry up!
613
00:40:40,439 --> 00:40:41,315
Stop!
614
00:40:41,395 --> 00:40:43,231
Stop!
615
00:40:45,687 --> 00:40:47,439
These are Mirek and Mirka,
616
00:40:47,523 --> 00:40:49,647
the guardians of the palace
617
00:40:49,731 --> 00:40:51,603
and local Kashubs.
618
00:40:51,687 --> 00:40:54,687
Little Kamil!
619
00:40:54,771 --> 00:40:59,231
We’re throwing a party
unlike this world has ever seen.
620
00:40:59,315 --> 00:41:02,523
- Birthday, yes?
- Don’t tell dad, it’s a surprise.
621
00:41:05,647 --> 00:41:09,523
All right, you little whores,
enough with this sweet-talking.
622
00:41:09,603 --> 00:41:12,271
Your parents know
what you’re up to online?
623
00:41:12,355 --> 00:41:15,355
What? I don’t understand.
624
00:41:16,023 --> 00:41:18,731
Look, Misiek is a guy
625
00:41:18,815 --> 00:41:22,479
who knows
all the websites in this country
626
00:41:22,563 --> 00:41:25,231
with horny teen girls like you.
627
00:41:25,315 --> 00:41:29,771
And we’re here to recruit you
to work in our club.
628
00:41:31,103 --> 00:41:33,979
We are a godsend for you.
Get undressed, girls.
629
00:41:34,063 --> 00:41:36,355
The time has come. Come on!
630
00:41:36,439 --> 00:41:38,979
Easy, you’re not gonna rape us, right?
631
00:41:39,063 --> 00:41:41,731
- We sure as fuck can!
- This should be fun.
632
00:41:41,815 --> 00:41:43,523
If we strip, so do you.
633
00:41:43,603 --> 00:41:47,103
I can take off everything. Look!
634
00:41:47,187 --> 00:41:48,523
Come on. Chop, chop!
635
00:41:48,603 --> 00:41:50,771
My belt is already gone.
636
00:41:50,855 --> 00:41:53,939
Whoever strips first
gets something extra from me.
637
00:41:54,023 --> 00:41:57,523
I’m almost naked, and I’m waiting.
638
00:41:57,603 --> 00:41:59,895
Come on! Chop, chop!
639
00:42:02,395 --> 00:42:03,395
Come on!
640
00:42:03,979 --> 00:42:06,647
- Come here.
- It’s awesome in here.
641
00:42:08,187 --> 00:42:09,439
They’re so dumb.
642
00:42:12,187 --> 00:42:14,979
Bathe too much, ma said,
and you’ll end up dead!
643
00:42:17,815 --> 00:42:20,187
Fuck, I’m itchy like crazy!
644
00:42:21,523 --> 00:42:22,523
What’s going on?
645
00:42:26,187 --> 00:42:28,187
- Help!
- Do something.
646
00:42:35,063 --> 00:42:36,395
Jesus…
647
00:42:37,603 --> 00:42:40,687
- I’m not really a nurse.
- Call an ambulance!
648
00:42:40,771 --> 00:42:42,271
Get his phone! Hurry!
649
00:42:43,603 --> 00:42:45,439
Call an ambulance!
650
00:42:45,523 --> 00:42:46,603
- You got it?
- No.
651
00:42:46,687 --> 00:42:49,103
- Hurry up!
- I’m trying!
652
00:42:49,187 --> 00:42:50,979
Your passcode!
653
00:42:51,603 --> 00:42:53,523
We don’t have our phones!
654
00:42:53,603 --> 00:42:56,231
Fuck, give me the passcode!
655
00:43:16,939 --> 00:43:21,023
Tola and Mycha are not answering.
I think they muted their phones.
656
00:43:21,103 --> 00:43:22,355
They should be here.
657
00:43:23,815 --> 00:43:25,523
Hurry up! Keep running.
658
00:43:30,271 --> 00:43:31,603
- Lui…
- Yeah?
659
00:43:32,979 --> 00:43:34,439
Go grab me a brewski.
660
00:43:35,439 --> 00:43:36,687
Coming right up.
661
00:43:50,271 --> 00:43:51,271
Run!
662
00:43:52,063 --> 00:43:55,395
Lui, what’s with you?
They can’t treat you like this.
663
00:43:55,479 --> 00:43:57,731
They’d like to make us their slaves.
664
00:44:03,147 --> 00:44:04,731
Tell him something.
665
00:44:06,603 --> 00:44:09,855
I had a rough day.
I need to chill, all right?
666
00:44:09,939 --> 00:44:11,187
Get off your ass.
667
00:44:36,231 --> 00:44:38,063
What the fuck is going on?
668
00:44:44,315 --> 00:44:45,731
What the fuck…?
669
00:44:56,979 --> 00:44:57,979
Anyone else?
670
00:45:00,731 --> 00:45:02,187
Anyone else? Fuck!
671
00:45:03,603 --> 00:45:04,855
Are you okay?
672
00:45:11,395 --> 00:45:12,687
Oh, fuck.
673
00:45:17,063 --> 00:45:18,603
Fucking awesome.
674
00:45:19,563 --> 00:45:20,939
Let’s get out of here.
675
00:45:24,771 --> 00:45:27,271
“It all happened
back in Kościuszko’s day
676
00:45:27,355 --> 00:45:30,063
My lord supported the law of 3 May
677
00:45:30,147 --> 00:45:32,395
With the Confederates we wished to fight
678
00:45:32,479 --> 00:45:35,023
But the Muscovites attacked us by night
679
00:45:35,103 --> 00:45:37,563
We fire’d off the mortar,
yet had slight time
680
00:45:37,647 --> 00:45:40,523
To bar the door,
or for battle to prime
681
00:45:40,603 --> 00:45:42,895
The Pantler, me, the lady o’the castle
682
00:45:42,979 --> 00:45:45,231
Three cooks,
too drunk to get into a hassle,
683
00:45:45,315 --> 00:45:47,771
A priest, a lackey,
four hajduks, all brave
684
00:45:47,855 --> 00:45:50,563
We took up our guns, we were not afraid
685
00:45:50,647 --> 00:45:53,103
The Muscovites barged in,
‘Hurrah’ they choired
686
00:45:53,187 --> 00:45:56,147
We shouted ‘Get out!’,
and ten guns we fired.”
687
00:45:56,231 --> 00:46:00,523
What sort of party?
Hardcore disco? Hip-hoppers?
688
00:46:01,395 --> 00:46:02,979
Nah, just a party.
689
00:46:04,771 --> 00:46:06,023
What is that?
690
00:46:06,103 --> 00:46:07,395
A yurt.
691
00:46:09,187 --> 00:46:10,855
I made it all by myself.
692
00:46:11,771 --> 00:46:14,771
Watch your step.
This place is filled with traps.
693
00:46:15,395 --> 00:46:16,603
Don’t be afraid.
694
00:46:17,187 --> 00:46:20,271
There’s no place safer
than Mr. Blitz’s place.
695
00:46:21,647 --> 00:46:22,731
There.
696
00:46:24,355 --> 00:46:25,355
Wait.
697
00:46:31,023 --> 00:46:33,815
Weird, I’ve never had guests here.
698
00:46:34,315 --> 00:46:36,187
Come inside. Close the door.
699
00:46:38,439 --> 00:46:39,647
Gosh…
700
00:46:41,979 --> 00:46:43,523
My parents were hippies.
701
00:46:44,103 --> 00:46:46,315
They made me in a yurt like this.
702
00:46:46,395 --> 00:46:48,271
She’s never eaten meat.
703
00:46:49,063 --> 00:46:50,895
Neither have her parents.
704
00:46:52,731 --> 00:46:54,815
I once stuffed myself with algae.
705
00:46:57,231 --> 00:47:00,147
They penetrated my organic structure.
706
00:47:02,271 --> 00:47:04,231
So I became an algae-man.
707
00:47:05,147 --> 00:47:07,355
I produce oxygen and electricity.
708
00:47:07,439 --> 00:47:08,979
Electricity!
709
00:47:15,315 --> 00:47:16,895
You have alien eyeballs.
710
00:47:17,647 --> 00:47:20,147
- What?
- They were implanted by aliens.
711
00:47:20,231 --> 00:47:22,231
They can watch what you see.
712
00:47:23,103 --> 00:47:27,315
Your alien eyeballs
are sending out signals
713
00:47:27,395 --> 00:47:29,731
to good aliens, or bad ones.
714
00:47:30,479 --> 00:47:32,439
- That’s so cool!
- I’m not sure.
715
00:47:32,523 --> 00:47:35,647
Very cool. But why does your voice
sound so weird?
716
00:47:36,355 --> 00:47:37,479
You see this?
717
00:47:38,563 --> 00:47:39,731
It was a woman.
718
00:47:46,731 --> 00:47:48,063
I cried, like this.
719
00:47:50,439 --> 00:47:51,895
She did a number on me.
720
00:47:52,815 --> 00:47:55,063
So I couldn’t tell her how I felt,
721
00:47:55,147 --> 00:47:59,355
I took red-hot scissors
and tried to cut out my vocal cords.
722
00:48:00,187 --> 00:48:01,187
Voilà.
723
00:48:02,023 --> 00:48:04,939
So you sit here and play?
724
00:48:05,939 --> 00:48:07,395
I used to play.
725
00:48:07,479 --> 00:48:08,979
In all sorts of bands.
726
00:48:10,855 --> 00:48:13,147
Until people became greedy.
727
00:48:13,231 --> 00:48:15,939
So I came here to protect the woods.
728
00:48:17,147 --> 00:48:19,979
- Will you play with me?
- What?
729
00:48:20,063 --> 00:48:21,315
Come on.
730
00:48:31,855 --> 00:48:33,771
Electricity! Make electricity!
731
00:49:12,939 --> 00:49:14,523
Sing!
732
00:50:02,439 --> 00:50:03,771
MUNICIPAL POLICE
733
00:50:05,103 --> 00:50:07,187
Morning, Wacek, how are you?
734
00:50:09,231 --> 00:50:11,603
Master Kamil arrived last night.
735
00:50:14,271 --> 00:50:17,147
It’s a good sign, others will come.
736
00:50:17,231 --> 00:50:18,563
Sure thing they will.
737
00:50:25,023 --> 00:50:27,523
She’ll be leaving the nest soon, Wacek.
738
00:50:41,187 --> 00:50:44,103
What? Doggy is tired, huh?
739
00:51:15,771 --> 00:51:17,731
It’s so beautiful in here!
740
00:51:34,687 --> 00:51:37,103
Good morning!
741
00:51:37,187 --> 00:51:40,855
- Good morning.
- So no canoodling, huh?
742
00:51:42,103 --> 00:51:43,523
They locked the door.
743
00:51:43,603 --> 00:51:46,479
- Breakfast?
- These are not for you.
744
00:51:46,563 --> 00:51:48,979
Your breakfast’s downstairs. Now hush.
745
00:52:00,315 --> 00:52:01,315
Hey…
746
00:52:02,355 --> 00:52:03,395
Rascal?
747
00:52:06,687 --> 00:52:07,979
Are you okay?
748
00:52:09,395 --> 00:52:10,395
Oh, fuck.
749
00:52:20,023 --> 00:52:22,023
- Good morning.
- Morning.
750
00:52:22,103 --> 00:52:24,523
Dad! It’s Rascal!
751
00:52:24,603 --> 00:52:27,231
- Hurry!
- Hang on.
752
00:52:29,771 --> 00:52:30,979
He’s alive?
753
00:52:31,939 --> 00:52:34,687
I think he went somewhere.
754
00:52:36,187 --> 00:52:39,103
- This means he’s alive.
- Jeeze, I’m not insane.
755
00:52:39,187 --> 00:52:43,563
I touched him, he was hot,
but he wasn’t breathing or moving.
756
00:52:43,647 --> 00:52:45,731
Luckily, he’s all right.
757
00:52:48,563 --> 00:52:49,687
Rascal!
758
00:52:51,439 --> 00:52:52,523
Rascal!
759
00:52:55,063 --> 00:52:57,063
Rascal was a gift from mom.
760
00:52:58,063 --> 00:52:59,271
I know.
761
00:53:00,355 --> 00:53:03,231
- If he dies, she’s totally gone…
- I know.
762
00:53:04,231 --> 00:53:05,395
I understand.
763
00:53:05,479 --> 00:53:10,271
Your mother was the only person
who knew what to do with this land.
764
00:53:11,271 --> 00:53:14,523
She told me, “You’ll see, Wacek,
communism will fall.
765
00:53:14,603 --> 00:53:18,103
There’ll be capitalism,
we’ll profit from this land.”
766
00:53:18,855 --> 00:53:19,979
I was young.
767
00:53:20,895 --> 00:53:22,815
Money just fell into my lap.
768
00:53:25,147 --> 00:53:26,687
I started drinking.
769
00:53:28,647 --> 00:53:29,855
Rascal!
770
00:53:30,731 --> 00:53:33,187
Everyone drank back then.
Everyone.
771
00:53:33,895 --> 00:53:35,395
I drank everything away.
772
00:53:36,687 --> 00:53:39,231
Your childhood and my marriage.
773
00:53:43,687 --> 00:53:45,771
Why are you telling me all this?
774
00:53:50,979 --> 00:53:53,979
- One day, this will be yours.
- No, it won’t.
775
00:53:54,939 --> 00:53:56,103
I’ll sell it all.
776
00:53:56,187 --> 00:53:58,315
- No, you won’t.
- But I will.
777
00:53:59,355 --> 00:54:00,355
No.
778
00:54:01,315 --> 00:54:02,479
Please.
779
00:54:08,647 --> 00:54:09,647
Kamil.
780
00:54:11,979 --> 00:54:14,395
Go, you’ll have fun.
781
00:54:14,479 --> 00:54:16,895
Go. Rascal will make his own way back.
782
00:54:38,355 --> 00:54:39,355
Jesus.
783
00:54:39,895 --> 00:54:42,271
- This will be wild!
- Sea christening!
784
00:54:42,355 --> 00:54:45,063
- Jagna, help me with the champagne.
- Sure.
785
00:54:48,147 --> 00:54:53,731
All right, guys, come here.
I’m so happy you’re with me.
786
00:54:53,815 --> 00:54:56,063
Everyone come here!
787
00:54:56,147 --> 00:54:58,147
Or we don’t go surfing.
788
00:54:59,271 --> 00:55:00,395
Sweet!
789
00:55:01,103 --> 00:55:03,939
Surf’s up! We can hang ten.
790
00:55:04,023 --> 00:55:07,271
There’s a huge algal bloom
right off the coast.
791
00:55:07,355 --> 00:55:08,687
That’s a bad idea.
792
00:55:08,771 --> 00:55:10,771
Cyanobacteria? So we can’t swim.
793
00:55:10,855 --> 00:55:12,815
They are highly toxic to humans
794
00:55:12,895 --> 00:55:14,687
and caused by pollution.
795
00:55:14,771 --> 00:55:18,939
All right, Jagna and I will go
and check these blooms. Okay?
796
00:55:21,731 --> 00:55:22,939
Thanks.
797
00:55:25,355 --> 00:55:26,603
To Neptune!
798
00:55:39,895 --> 00:55:44,023
This place is paradise!
I envy you so much.
799
00:55:44,895 --> 00:55:46,231
What paradise?
800
00:55:51,979 --> 00:55:54,063
I want to go England to study.
801
00:55:55,063 --> 00:55:56,063
I see.
802
00:55:56,731 --> 00:56:00,771
My horizons broadened,
my eyes opened, and…
803
00:56:02,063 --> 00:56:03,855
Your eyes opened?
804
00:56:04,939 --> 00:56:09,271
- What did they open to?
- You only care about cars.
805
00:56:10,187 --> 00:56:12,939
You have your passion.
But what about me?
806
00:56:13,731 --> 00:56:18,103
I don’t want to raise your kids
and wait for you to come home.
807
00:56:19,063 --> 00:56:20,979
How do you know all that?
808
00:56:23,479 --> 00:56:27,895
I wonder what it would be like
if we switched lives.
809
00:56:28,939 --> 00:56:31,103
You have everything,
you had a mom.
810
00:56:33,687 --> 00:56:37,147
You didn’t even call me
when mom died.
811
00:56:38,063 --> 00:56:41,523
So it’s my fault?
That things are what they are?
812
00:56:44,731 --> 00:56:48,523
I wasn’t up to it.
I was on psychotropic drugs.
813
00:56:49,895 --> 00:56:52,563
I know nothing, Jagna. Nothing!
814
00:56:54,479 --> 00:56:55,479
What’s that?
815
00:57:07,771 --> 00:57:08,815
It’s the algae.
816
00:57:09,315 --> 00:57:11,603
Wait. It got stuck in the throttle.
817
00:57:16,023 --> 00:57:17,523
I’ll try to unclog it.
818
00:57:22,187 --> 00:57:24,979
I’ve been thinking, and I decided
819
00:57:25,063 --> 00:57:27,023
that we’re just… not compatible.
820
00:57:27,103 --> 00:57:29,023
I’m breaking up with you.
821
00:57:30,023 --> 00:57:35,603
- No, I’m breaking up with you.
- No, I made this decision a month ago.
822
00:57:35,687 --> 00:57:36,855
Oh, did you?
823
00:57:37,439 --> 00:57:39,103
All right, whatever.
824
00:57:39,187 --> 00:57:41,479
- So we’re free, right?
- Yes.
825
00:57:43,731 --> 00:57:46,187
At the party,
we can do whatever we want?
826
00:57:46,271 --> 00:57:48,271
And with whomever we want.
827
00:57:50,563 --> 00:57:51,563
Stop!
828
00:57:52,231 --> 00:57:55,855
- Could you take a picture of us?
- Hi, sure.
829
00:57:59,603 --> 00:58:02,687
There’ll be a party
in the palace. You know it?
830
00:58:02,771 --> 00:58:06,395
- Yes.
- So you can come at seven.
831
00:58:06,939 --> 00:58:09,939
- Sure!
- And bring this energy with you!
832
00:58:10,023 --> 00:58:11,355
Fuck me.
833
00:58:11,439 --> 00:58:13,271
- You promise?
- Thanks!
834
00:58:13,355 --> 00:58:15,855
- See you!
- You’ll come? Are you sure?
835
00:58:15,939 --> 00:58:18,523
Yes? Awesome. See you.
836
00:58:19,355 --> 00:58:20,479
It will be wild.
837
00:58:24,147 --> 00:58:25,147
Try now.
838
00:58:30,731 --> 00:58:31,731
Kamil!
839
00:58:34,815 --> 00:58:36,023
Come on.
840
00:58:38,103 --> 00:58:40,187
Hurry up!
841
00:58:40,855 --> 00:58:42,979
Come on! Calm down.
842
00:58:44,979 --> 00:58:46,979
But you can’t stand like that.
843
00:58:48,103 --> 00:58:51,647
One foot to the front, yes,
and the other here.
844
00:58:56,815 --> 00:58:58,315
Time for a christening.
845
00:58:58,979 --> 00:59:01,187
Max, no! Max!
846
00:59:01,271 --> 00:59:02,603
Max, stop! No!
847
00:59:02,687 --> 00:59:04,895
- Let me go!
- Don’t throw here there!
848
00:59:04,979 --> 00:59:06,187
Max!
849
00:59:12,771 --> 00:59:14,355
What are you doing?
850
00:59:20,603 --> 00:59:21,731
God…
851
00:59:29,023 --> 00:59:30,479
Kamil!
852
00:59:31,895 --> 00:59:32,895
Kamil!
853
00:59:42,523 --> 00:59:43,439
Aga!
854
00:59:43,523 --> 00:59:45,023
- Hey!
- Aga!
855
00:59:45,103 --> 00:59:46,231
Wait!
856
00:59:47,563 --> 00:59:50,939
- You got something?
- A strong antihistamine.
857
00:59:53,147 --> 00:59:54,271
Mario, the sleeve.
858
00:59:59,479 --> 01:00:00,603
And the other one.
859
01:00:20,231 --> 01:00:22,479
- It’s all right.
- Calm down.
860
01:00:23,771 --> 01:00:25,231
Calm down!
861
01:00:32,315 --> 01:00:35,271
Jagna, just come to the party, okay?
862
01:00:36,315 --> 01:00:37,687
Jeeze…
863
01:00:37,771 --> 01:00:39,023
Just look at him!
864
01:01:08,187 --> 01:01:10,395
Good evening,
where are you going?
865
01:01:10,479 --> 01:01:12,855
To Kamil’s party!
866
01:01:13,523 --> 01:01:15,731
- How many people?
- Many!
867
01:01:20,647 --> 01:01:25,479
Looks to be a hell of a party.
I don’t have enough tests. Move along.
868
01:01:32,023 --> 01:01:33,187
Get inside!
869
01:01:37,187 --> 01:01:40,479
You rest,
and we’ll take care of everything.
870
01:01:40,563 --> 01:01:41,815
We’re leaving.
871
01:01:42,979 --> 01:01:44,355
I said we’re leaving!
872
01:01:44,439 --> 01:01:46,647
- But…?
- We’re leaving!
873
01:02:03,563 --> 01:02:05,647
I’m so happy you’re okay.
874
01:02:07,895 --> 01:02:09,523
Your skin is so soft.
875
01:02:11,187 --> 01:02:15,647
It would be a shame
if it were covered with blisters.
876
01:02:21,895 --> 01:02:26,647
- Thanks for punching him in the face.
- So I do have a shot with you?
877
01:02:28,439 --> 01:02:29,939
Guests!
878
01:02:30,023 --> 01:02:34,231
Excuse me, I can’t leave
the house without a host.
879
01:02:34,315 --> 01:02:35,647
I’m too tired.
880
01:02:35,731 --> 01:02:38,603
Can I get you a drink, sweetheart?
881
01:02:40,231 --> 01:02:43,647
I myself don’t like
being called sweetheart, though.
882
01:02:47,731 --> 01:02:48,771
I don’t drink.
883
01:02:48,855 --> 01:02:50,147
To your health!
884
01:02:52,023 --> 01:02:54,023
You just lie here and rest.
885
01:02:57,395 --> 01:03:00,815
- I’ll take you to a wedding one day.
- Whose wedding?
886
01:03:00,895 --> 01:03:01,979
Ours.
887
01:03:04,315 --> 01:03:07,687
- Just go.
- It will be one hell of a wedding!
888
01:03:17,815 --> 01:03:19,023
Hey kiddo…
889
01:03:19,103 --> 01:03:22,023
what you gave us saved our lives.
You cured us.
890
01:03:22,103 --> 01:03:24,439
I hereby name you my court physician.
891
01:03:24,523 --> 01:03:25,855
Arigato, Kamil-san.
892
01:03:28,147 --> 01:03:30,271
Hi!
893
01:03:33,815 --> 01:03:35,315
- Hiya, man!
- Hi.
894
01:03:37,855 --> 01:03:39,523
Hiya!
895
01:03:41,439 --> 01:03:43,939
Help yourselves.
896
01:03:44,439 --> 01:03:46,147
Hi!
897
01:03:48,731 --> 01:03:51,479
You know why I did it?
You didn’t listen.
898
01:03:53,063 --> 01:03:54,063
You’re a god.
899
01:03:56,063 --> 01:03:58,687
But one you can punch in the face.
900
01:04:01,147 --> 01:04:03,895
She’s amazing and smart.
901
01:04:03,979 --> 01:04:06,523
Don’t treat her like some random girl.
902
01:04:06,603 --> 01:04:07,771
Be good to her.
903
01:04:24,523 --> 01:04:25,815
Oh, hi.
904
01:04:33,271 --> 01:04:34,271
Max.
905
01:04:36,815 --> 01:04:39,979
I apologize.
I don’t know what came over me.
906
01:04:40,979 --> 01:04:44,479
I didn’t know
you’d turn into Shrek in water.
907
01:04:48,523 --> 01:04:52,479
My dad always did that to me.
I’m from a family of gym teachers.
908
01:04:52,979 --> 01:04:54,439
It’s okay, really.
909
01:04:55,271 --> 01:04:58,315
I’ll check if your rash has cleared up.
910
01:04:59,855 --> 01:05:01,939
- Max…
- I need to see.
911
01:05:02,023 --> 01:05:05,603
It’s gone.
The neck looks all right too.
912
01:05:11,271 --> 01:05:12,439
I’m so into you.
913
01:05:12,523 --> 01:05:16,023
I don’t know what to do.
I’ve never felt this way before.
914
01:05:17,855 --> 01:05:18,855
You are…
915
01:05:53,355 --> 01:05:55,063
A toxic fertilizer.
916
01:05:57,439 --> 01:05:58,647
Every night,
917
01:05:59,147 --> 01:06:02,939
those motherfuckers
pour this into the sea every night!
918
01:06:03,023 --> 01:06:05,563
Let’s dance! While there’s still time.
919
01:06:06,063 --> 01:06:09,315
All right, pour me another one.
920
01:06:10,979 --> 01:06:14,231
Kamil, it’s too much for me.
I’m out of here.
921
01:06:14,315 --> 01:06:16,063
Wait, Jagna. Wait!
922
01:06:16,979 --> 01:06:18,063
Jagna.
923
01:06:18,147 --> 01:06:19,395
Let’s end this.
924
01:06:20,147 --> 01:06:23,895
We played by our parents’ rules,
but now I’m the boss here.
925
01:06:28,231 --> 01:06:30,523
All right, so tell me
926
01:06:30,603 --> 01:06:32,731
why my mom never invited me here.
927
01:06:33,315 --> 01:06:36,231
She wanted to protect you
from this mess.
928
01:06:36,815 --> 01:06:38,647
- What mess?
- From this filth.
929
01:06:38,731 --> 01:06:40,731
Hey! Give me shots.
930
01:06:42,603 --> 01:06:43,603
Awesome!
931
01:06:45,855 --> 01:06:47,063
Jagna…
932
01:06:47,647 --> 01:06:50,895
I want you to move in here,
933
01:06:51,439 --> 01:06:55,023
to come to live here
and be the manager…
934
01:06:56,771 --> 01:06:59,315
Fuck me, you sound like my father.
935
01:07:02,355 --> 01:07:03,771
Okay, pour me one.
936
01:07:03,855 --> 01:07:05,523
I’ll make you a drink.
937
01:07:06,855 --> 01:07:08,187
From Kamil.
938
01:07:08,271 --> 01:07:11,563
You know Alf was inspired
by a Springer Spaniel?
939
01:07:12,063 --> 01:07:13,731
Because it ate cats.
940
01:07:14,979 --> 01:07:16,979
And there it is.
941
01:07:41,315 --> 01:07:42,771
Hey, guys, listen up.
942
01:07:42,855 --> 01:07:46,479
We were on a train,
and we met two guys.
943
01:07:46,563 --> 01:07:50,147
They were so stoned
that they started hitting on us.
944
01:07:50,647 --> 01:07:51,895
Without Mr. Blitz
945
01:07:51,979 --> 01:07:55,063
they’d have killed us
and buried us in the woods.
946
01:07:55,647 --> 01:07:57,815
- Who?
- Mr. Blitz.
947
01:08:03,147 --> 01:08:04,771
What can I get you?
948
01:08:05,355 --> 01:08:06,815
Water.
949
01:08:06,895 --> 01:08:08,439
There are poisonings.
950
01:08:08,523 --> 01:08:09,895
There will be deaths.
951
01:08:10,647 --> 01:08:12,895
The apocalypse is coming.
952
01:08:15,815 --> 01:08:18,147
- What?
- The apocalypse!
953
01:08:20,563 --> 01:08:23,479
People! The apocaparty is upon us!
954
01:08:23,563 --> 01:08:25,855
This gentleman here says so!
955
01:08:26,979 --> 01:08:31,731
Girls, I’ll help you get gussied up.
And you pour him one, he’s got thirsty.
956
01:08:36,271 --> 01:08:39,647
Here you are. Water.
Clean and healthy.
957
01:08:39,731 --> 01:08:41,355
Thank you.
958
01:08:49,523 --> 01:08:50,731
Follow me.
959
01:08:51,979 --> 01:08:54,395
This is mom’s wardrobe.
960
01:08:54,479 --> 01:08:57,647
From now on,
everything here is yours.
961
01:08:58,231 --> 01:09:02,563
The dresses, the shoes, the bling.
962
01:09:02,647 --> 01:09:05,439
You must be tired from the long trip.
963
01:09:05,523 --> 01:09:09,647
The bathroom is over there.
Feel free to take a hot bath.
964
01:09:09,731 --> 01:09:12,187
I can help you scrub your backs…
965
01:09:12,271 --> 01:09:14,023
For example.
966
01:09:14,979 --> 01:09:16,023
Hey!
967
01:09:17,271 --> 01:09:18,895
I’ll show you something.
968
01:09:22,187 --> 01:09:23,647
Come.
969
01:09:24,355 --> 01:09:25,815
Come on.
970
01:09:26,315 --> 01:09:29,271
- What will you show me?
- You’ll see.
971
01:09:32,647 --> 01:09:33,939
- Now get out.
- But…
972
01:09:34,023 --> 01:09:35,603
- Now.
- I can get you tea…
973
01:09:35,687 --> 01:09:38,647
- Great, you do that.
- …clove tea or hot drinks.
974
01:09:38,731 --> 01:09:41,103
I’m begging you, please…
975
01:09:53,103 --> 01:09:54,731
Does Kamil have a sister?
976
01:09:54,815 --> 01:09:57,023
- Kamil?
- You know anything?
977
01:09:57,103 --> 01:09:59,271
That Kamil is totally cute.
978
01:10:00,231 --> 01:10:02,231
Oh, I could see myself here.
979
01:10:02,815 --> 01:10:05,439
As who? Mrs. Wilk?
980
01:10:05,523 --> 01:10:06,815
Who else?
981
01:10:09,603 --> 01:10:13,063
If he noticed me.
But he only has eyes for Aga.
982
01:10:13,147 --> 01:10:17,939
She doesn’t give a crap about him.
And I’ll likely end up with some loser.
983
01:10:19,815 --> 01:10:20,815
You know…
984
01:10:21,395 --> 01:10:23,771
If this palace burns down tonight,
985
01:10:24,271 --> 01:10:26,603
and from the looks of things it will,
986
01:10:26,687 --> 01:10:30,395
his father will disinherit him,
and he’ll end up homeless.
987
01:10:30,479 --> 01:10:34,103
Come on, we’re at a party, right?
988
01:10:35,439 --> 01:10:36,815
Where do you…
989
01:10:37,979 --> 01:10:39,939
Where do you get…
990
01:10:41,271 --> 01:10:43,563
all these negative thoughts from?
991
01:10:43,647 --> 01:10:44,647
From my skull.
992
01:12:26,815 --> 01:12:31,315
I’d like to say I’m grateful to you
993
01:12:31,395 --> 01:12:34,855
for coming forward
and rescuing our friends,
994
01:12:34,939 --> 01:12:36,939
and for visiting my ark.
995
01:12:37,479 --> 01:12:38,687
Here’s electricity.
996
01:12:39,731 --> 01:12:42,395
Electricity. Awesome.
997
01:12:44,939 --> 01:12:46,103
Electricity.
998
01:12:47,147 --> 01:12:48,231
Fire.
999
01:12:48,895 --> 01:12:49,979
And flora.
1000
01:12:52,315 --> 01:12:53,647
From my garden.
1001
01:12:54,479 --> 01:12:56,231
These three pillars combined
1002
01:12:57,231 --> 01:13:00,939
will give us Captain Fumo.
1005
01:13:10,895 --> 01:13:12,395
Feel me
1006
01:13:13,395 --> 01:13:17,687
and you’ll never feel pain again.
1007
01:13:19,687 --> 01:13:21,063
The pain of existence.
1008
01:13:28,523 --> 01:13:29,523
That’s right!
1009
01:13:40,355 --> 01:13:41,523
Impregnation!
1010
01:13:43,023 --> 01:13:45,023
A protective barrier!
1011
01:13:46,895 --> 01:13:50,147
Yes! Yes! Yes!
1012
01:13:53,023 --> 01:13:55,187
Hurrah!
1013
01:14:37,687 --> 01:14:39,231
Have you seen Kamil?
1014
01:15:16,395 --> 01:15:18,895
We’ll never get out of here.
1015
01:15:18,979 --> 01:15:20,731
A Nissan S14.
1016
01:15:20,815 --> 01:15:23,147
- The engine?
- From a Supra.
1017
01:15:24,439 --> 01:15:28,315
- The three-liter 2JZ, 600 horses.
- Actually, 640.
1018
01:15:29,023 --> 01:15:30,023
Is it yours?
1019
01:15:31,815 --> 01:15:33,815
Mine, yours. It could be yours.
1020
01:15:35,523 --> 01:15:39,355
All right, all right.
First you show me what you can do.
1021
01:15:40,439 --> 01:15:41,647
Hop in.
1022
01:16:05,939 --> 01:16:07,771
- Are you okay?
- Awesome!
1023
01:16:07,855 --> 01:16:10,395
This is the loveliest night of my life.
1024
01:16:10,479 --> 01:16:12,603
That’s not what I’m asking. Focus.
1025
01:16:13,147 --> 01:16:15,147
Are you physically well?
1026
01:16:15,647 --> 01:16:16,647
Look.
1027
01:16:19,731 --> 01:16:20,979
What are you doing?
1028
01:16:21,063 --> 01:16:24,815
- I thought you wanted to kiss.
- No. Look at my saliva.
1029
01:16:27,023 --> 01:16:28,147
Aga…
1030
01:16:29,023 --> 01:16:30,979
I want to tell you something.
1031
01:16:31,063 --> 01:16:34,439
This whole thing, this party is for you.
1032
01:16:37,647 --> 01:16:42,231
Jesus, my child, it’s an animal.
1033
01:16:42,315 --> 01:16:43,771
This is its fate.
1034
01:16:43,855 --> 01:16:47,479
Take that pig away!
Don’t you see it’s traumatizing people?
1035
01:16:50,023 --> 01:16:53,147
[singing in Kashubian minority language]
1036
01:16:56,439 --> 01:16:57,855
Mirek! Mirka!
1037
01:16:57,939 --> 01:17:01,815
Are you telling me
you’ve killed one of our palace pigs?
1038
01:17:04,439 --> 01:17:06,147
I petted that pig.
1039
01:17:07,271 --> 01:17:09,187
I can’t stand this anymore.
1040
01:17:12,647 --> 01:17:16,355
All right, look, just go open the gate
for new guests, okay?
1041
01:17:16,439 --> 01:17:18,771
- Now scoot.
- What a brat…
1042
01:17:20,939 --> 01:17:22,979
Pork for everyone!
1043
01:17:33,395 --> 01:17:34,523
Excuse me.
1044
01:17:50,187 --> 01:17:51,231
All right.
1045
01:17:52,103 --> 01:17:56,315
I’ve always wanted to meet
someone like you, a girl who loves cars.
1046
01:17:58,231 --> 01:18:00,395
We could make quite a team.
1047
01:18:12,563 --> 01:18:14,815
You’re the best girl I know,
1048
01:18:14,895 --> 01:18:17,479
I fear you will tell me no.
1049
01:18:18,479 --> 01:18:20,647
I finally feel love every day,
1050
01:18:20,731 --> 01:18:23,187
but I must pretend
it’s all just play.
1051
01:18:26,315 --> 01:18:28,815
I want to make love to you
day and night…
1052
01:18:43,815 --> 01:18:45,603
Do you know why I adore you?
1053
01:18:45,687 --> 01:18:49,855
Because you are
a walking billboard for reusable bags,
1054
01:18:50,523 --> 01:18:52,479
solar panels, and veganism.
1055
01:18:52,563 --> 01:18:57,023
Because you’d shag the last porpoise
to save it from extinction,
1056
01:18:57,103 --> 01:19:01,063
and if your house was burning,
you’d rescue your hamster first,
1057
01:19:01,147 --> 01:19:03,939
and then your family
and everyone else.
1058
01:19:10,563 --> 01:19:11,895
…it is all just play.
1059
01:19:12,395 --> 01:19:14,815
Every day I think about you,
1060
01:19:14,895 --> 01:19:17,355
trying to stop only makes me blue.
1061
01:19:18,023 --> 01:19:21,647
I dream of us
setting up a commune together.
1062
01:19:22,603 --> 01:19:24,271
We should live like a tribe,
1063
01:19:24,355 --> 01:19:26,855
and it has to start here,
in this palace.
1064
01:19:26,939 --> 01:19:31,187
Girl, I love you so much.
Us against the world…
1065
01:19:32,815 --> 01:19:35,603
An event posted online
and you don’t invite me?
1066
01:19:35,687 --> 01:19:37,731
You thought I wouldn’t find out?
1067
01:19:37,815 --> 01:19:39,979
Motherfucker.
1068
01:19:40,063 --> 01:19:41,187
Fuck!
1069
01:19:44,355 --> 01:19:45,355
Stop!
1070
01:19:48,147 --> 01:19:49,855
It’s a green revolution!
1071
01:20:00,355 --> 01:20:04,647
A green revolution!
1072
01:20:04,731 --> 01:20:07,147
- Where are the pills?
- They should be…
1073
01:20:07,231 --> 01:20:08,315
Shut up!
1074
01:20:10,187 --> 01:20:12,103
- Come here.
- I’m telling you…
1075
01:20:12,187 --> 01:20:13,271
Where are they?
1076
01:20:18,771 --> 01:20:20,271
- Fuck!
- The pills!
1077
01:20:20,355 --> 01:20:21,731
Come here!
1078
01:20:26,939 --> 01:20:28,315
I’m asking you.
1079
01:20:28,395 --> 01:20:32,147
- Where are the pills?
- My pills, for fuck’s sake!
1080
01:20:32,231 --> 01:20:35,103
Hey, easy, calm down.
1081
01:20:35,731 --> 01:20:37,647
We’re here to have fun, right?
1082
01:20:40,271 --> 01:20:44,187
If you want to spank someone, spank me.
1083
01:20:46,271 --> 01:20:49,439
Shake your ass for me!
Shake it! Shake it!
1084
01:20:49,523 --> 01:20:50,439
Fuck!
1085
01:20:50,523 --> 01:20:52,895
Where are our pills? Tell me!
1086
01:20:52,979 --> 01:20:55,687
Pills are falling from the sky.
1087
01:20:56,271 --> 01:20:57,523
There.
1088
01:20:58,939 --> 01:21:00,395
What the fuck?
1089
01:21:03,063 --> 01:21:04,855
- Fuck!
- Fuck, no!
1090
01:21:04,939 --> 01:21:06,647
Where? How?
1091
01:21:15,563 --> 01:21:17,647
Pick them up! Now!
1092
01:21:18,647 --> 01:21:20,187
Pick up the pills!
1093
01:21:20,271 --> 01:21:22,523
Do it! Now!
1094
01:21:25,315 --> 01:21:26,395
Cheers.
1095
01:21:28,231 --> 01:21:30,315
No!
1096
01:21:34,603 --> 01:21:35,771
Oh, fuck…
1097
01:21:55,439 --> 01:21:57,771
The only thing I want
1098
01:21:57,855 --> 01:21:59,439
is to leave this place.
1099
01:22:00,023 --> 01:22:01,023
Run away.
1100
01:22:01,523 --> 01:22:04,023
Be constantly on the move. You get me?
1101
01:22:05,979 --> 01:22:08,231
But with my luck…
1102
01:22:08,315 --> 01:22:10,147
we won’t get very far tonight.
1103
01:22:11,479 --> 01:22:12,855
So let’s move…
1104
01:22:19,231 --> 01:22:20,439
staying right here!
1105
01:23:12,939 --> 01:23:13,939
No!
1106
01:23:15,147 --> 01:23:16,603
All right, your turn.
1107
01:23:26,771 --> 01:23:28,147
Why did you do that?
1108
01:23:28,231 --> 01:23:30,979
No risk, no champagne.
1109
01:23:31,063 --> 01:23:33,271
What the fuck is wrong with you?
1110
01:23:34,231 --> 01:23:36,315
Am I some sort of a doll
1111
01:23:36,395 --> 01:23:38,895
you can just throw into water?
1112
01:23:40,355 --> 01:23:43,231
- I thought you’d like it.
- For fuck’s sake!
1113
01:23:43,315 --> 01:23:44,603
- I’m sorry.
- Fuck you!
1114
01:23:44,687 --> 01:23:46,315
- I’m sorry.
- Fuck you!
1115
01:23:48,603 --> 01:23:50,479
Fuck!
1116
01:23:53,147 --> 01:23:55,103
When you turn,
1117
01:23:55,187 --> 01:23:57,939
shift down,
put the pedal on the medal.
1118
01:23:58,023 --> 01:23:59,355
At that moment,
1119
01:24:00,687 --> 01:24:02,231
you die for a moment
1120
01:24:02,315 --> 01:24:06,523
to become reborn
in a new world, and I promise
1121
01:24:07,979 --> 01:24:09,395
it will be a good one.
1122
01:24:09,479 --> 01:24:12,147
I’ve never done
anything like this before.
1123
01:24:38,439 --> 01:24:42,271
Queen Aga thinks
she’s so fucking awesome.
1124
01:24:42,355 --> 01:24:46,023
They chase her like dogs,
and she keeps them on a leash.
1125
01:24:46,647 --> 01:24:48,271
I’m no worse than her.
1126
01:24:49,147 --> 01:24:50,355
I’m not worse!
1127
01:24:50,979 --> 01:24:53,355
Sugar? Palm oil?
1128
01:24:54,479 --> 01:24:58,355
One bar like this practically equals
one dead orangutan.
1129
01:25:00,315 --> 01:25:02,187
So I’m not sexy?
1130
01:25:02,939 --> 01:25:03,939
Huh?
1131
01:25:04,023 --> 01:25:05,523
You don’t like me?
1132
01:25:05,603 --> 01:25:07,523
I’m burning!
1133
01:25:09,523 --> 01:25:10,563
Wanna touch me?
1134
01:25:13,563 --> 01:25:16,187
God wants us to be here, you know.
1135
01:25:17,023 --> 01:25:18,771
He has led us here.
1136
01:25:19,439 --> 01:25:22,147
- He wants us here.
- The god of pills?
1137
01:25:22,231 --> 01:25:24,103
No blaspheming!
1138
01:25:24,187 --> 01:25:26,523
You have a baby face,
1139
01:25:26,603 --> 01:25:28,855
but this head of yours is smart.
1140
01:25:29,939 --> 01:25:31,315
You want to kiss me?
1141
01:25:34,355 --> 01:25:36,687
I have bad news for you.
1142
01:25:36,771 --> 01:25:40,315
I have paranoid schizophrenia.
1143
01:25:40,895 --> 01:25:42,439
I would destroy you.
1144
01:25:42,523 --> 01:25:44,687
You would cry and cry.
1145
01:25:45,815 --> 01:25:46,815
All right.
1146
01:25:47,271 --> 01:25:49,063
Tell me what you see in me.
1147
01:25:49,815 --> 01:25:53,147
Come on, scan me with your phone.
1148
01:25:55,523 --> 01:25:58,023
- You are very beautiful, you know?
- Duh!
1149
01:25:58,103 --> 01:26:02,023
Luckily, some decisions
get made at the biology level.
1150
01:26:02,855 --> 01:26:05,647
- And nothing can be done.
- What decisions?
1151
01:26:05,731 --> 01:26:07,395
Everything just happens.
1152
01:26:11,563 --> 01:26:13,979
And my bacteria are now your bacteria.
1153
01:26:16,187 --> 01:26:17,855
Yeah!
1154
01:26:17,939 --> 01:26:19,731
All right, you brats!
1155
01:26:19,815 --> 01:26:22,939
For the last time,
who is the host here?
1156
01:26:27,439 --> 01:26:28,815
Welcome!
1157
01:26:31,355 --> 01:26:34,395
It’s me! I am the host in this estate!
1158
01:26:36,731 --> 01:26:39,479
Kamil Wilk the Second.
1159
01:26:40,271 --> 01:26:41,647
Look, sucker,
1160
01:26:41,731 --> 01:26:45,023
nothing happens on the coast
without my permission.
1161
01:26:46,147 --> 01:26:50,023
Nothing happens in this house
without my permission.
1162
01:26:50,523 --> 01:26:54,187
What the fuck are you doing?
Having all these people in here,
1163
01:26:54,271 --> 01:26:55,939
instead of in my clubs.
1164
01:26:56,023 --> 01:26:58,063
So what? I don’t get it.
1165
01:26:58,687 --> 01:27:01,479
What is it you don’t get?
I’m losing money.
1166
01:27:03,023 --> 01:27:06,023
Look, you greasy-haired brat,
1167
01:27:06,103 --> 01:27:07,479
we have a problem.
1168
01:27:07,563 --> 01:27:09,895
I’m looking for two floozies.
1169
01:27:09,979 --> 01:27:12,103
A blonde and a brunette.
1170
01:27:12,187 --> 01:27:15,063
They ruined my men.
Look what they did to them.
1171
01:27:15,979 --> 01:27:18,603
They’re sick, they have some virus.
1172
01:27:19,355 --> 01:27:21,563
Ptasiek!
1173
01:27:23,271 --> 01:27:24,603
Well, well, well.
1174
01:27:26,023 --> 01:27:27,895
Things could’ve been so good.
1175
01:27:31,147 --> 01:27:32,687
No.
1176
01:27:32,771 --> 01:27:34,603
We could never be together.
1177
01:27:34,687 --> 01:27:37,687
The feeling between us
was just so big.
1178
01:27:38,231 --> 01:27:41,395
But we were divided by love…
of sports clubs.
1179
01:27:41,479 --> 01:27:43,439
Wawa, our club is mighty!
1180
01:27:43,523 --> 01:27:45,895
Wawa, our club is the best!
1181
01:27:46,479 --> 01:27:48,771
Wawa, our club deserves respect!
1182
01:27:48,855 --> 01:27:50,523
Our club, Wawa CKKS!
1183
01:27:55,271 --> 01:27:57,603
I didn’t want to be with you,
1184
01:27:57,687 --> 01:27:59,939
- so you killed my man?
- Wawa CKKS!
1185
01:28:00,023 --> 01:28:01,315
Go get them!
1186
01:28:01,395 --> 01:28:03,523
Stop!
1187
01:28:06,395 --> 01:28:08,771
When two tribes fight it out,
1188
01:28:08,855 --> 01:28:10,479
it’s got to be with honor.
1189
01:28:11,063 --> 01:28:13,231
Yes or no?
1190
01:28:16,231 --> 01:28:17,603
With honor.
1191
01:28:21,771 --> 01:28:23,315
- With honor?
- With honor.
1192
01:28:27,355 --> 01:28:30,103
Paweł? Paweł, for fuck’s sake!
1193
01:28:31,315 --> 01:28:32,439
They are going to kill me.
1194
01:28:32,523 --> 01:28:37,063
When two teams go to the test,
ladies and gentlemen make bets.
1195
01:28:37,771 --> 01:28:40,771
One side wins, the other loses.
Whites versus reds.
1196
01:28:40,855 --> 01:28:42,647
It’s fate that chooses.
1197
01:28:52,855 --> 01:28:53,855
C’mere.
1198
01:28:56,647 --> 01:28:57,523
C’mere.
1199
01:28:57,603 --> 01:28:59,271
- Not now, Max.
- C’mere.
1200
01:29:03,271 --> 01:29:04,603
Paweł, come on.
1201
01:29:07,731 --> 01:29:08,939
Come on!
1202
01:29:17,063 --> 01:29:20,023
Max! Leave me alone!
1203
01:29:20,687 --> 01:29:21,687
Max!
1204
01:29:25,395 --> 01:29:26,647
Beat him up!
1205
01:29:33,023 --> 01:29:34,523
Leave me alone!
1206
01:29:35,771 --> 01:29:36,979
What are you doing?
1207
01:29:47,771 --> 01:29:51,603
A pretty smartass!
1208
01:29:55,687 --> 01:29:56,687
Fuck!
1209
01:30:11,147 --> 01:30:12,563
We’re fucked.
1210
01:30:23,439 --> 01:30:24,647
Max?
1211
01:30:35,355 --> 01:30:36,355
Fuck!
1212
01:30:44,855 --> 01:30:46,103
Fuck!
1213
01:30:48,523 --> 01:30:49,687
Kamil! Get inside!
1214
01:30:54,563 --> 01:30:56,063
Run!
1215
01:31:04,647 --> 01:31:05,895
What is going on?
1216
01:31:10,023 --> 01:31:12,731
Let me go, bro! Wake up!
1217
01:31:13,231 --> 01:31:14,855
Hide behind me!
1218
01:31:17,147 --> 01:31:18,815
I do not allow that!
1219
01:31:36,979 --> 01:31:38,479
Aga? What happened?
1220
01:31:39,355 --> 01:31:40,523
I killed him.
1221
01:32:00,103 --> 01:32:01,687
Leave her alone!
1222
01:32:02,979 --> 01:32:05,103
Let’s get the fuck out of here!
1223
01:32:07,479 --> 01:32:08,647
Here, call my dad.
1224
01:32:09,603 --> 01:32:11,815
Calm down, bro! Fuck!
1225
01:32:15,687 --> 01:32:16,855
Calm down!
1226
01:32:45,063 --> 01:32:48,023
Tola, come on! Get up!
Tola! Tola!
1227
01:32:54,395 --> 01:32:56,147
It’s those pills.
1228
01:32:56,855 --> 01:32:59,231
Dammit! What did I do?
1229
01:33:00,231 --> 01:33:01,231
But what if…
1230
01:33:02,647 --> 01:33:04,103
it’s the cyanobacteria?
1231
01:33:04,895 --> 01:33:06,731
A combo of the germs and pills.
1232
01:33:07,771 --> 01:33:09,023
Look,
1233
01:33:09,647 --> 01:33:15,231
my old man is dumping
toxic waste into the sea.
1234
01:33:16,103 --> 01:33:20,815
What if this waste
acts as a nutrient for the algae?
1235
01:33:23,355 --> 01:33:24,355
Jagna!
1236
01:33:24,439 --> 01:33:27,439
-Jagna! Jagna?-What’s up?
1237
01:33:27,523 --> 01:33:30,731
I’m calling from the palace.
You need to come here.
1238
01:33:31,479 --> 01:33:33,395
-I can’t talk now.-Hello?
1239
01:33:38,023 --> 01:33:41,315
Look at the green stuff in his mouth.
1240
01:33:41,395 --> 01:33:43,979
It looks like cyanobacteria.
1241
01:33:44,979 --> 01:33:49,147
They get poisoned,
go into an allergic shock, and die.
1242
01:33:49,231 --> 01:33:53,355
The germs then attack the spinal cord.
1243
01:33:56,103 --> 01:33:58,439
- Zombies!
- Let’s get out of here.
1244
01:33:59,523 --> 01:34:02,603
Rascal! Come here!
1245
01:34:03,187 --> 01:34:04,687
Come here! Quick!
1246
01:34:04,771 --> 01:34:05,771
Come here!
1247
01:34:24,815 --> 01:34:26,231
Wait!
1248
01:34:32,439 --> 01:34:33,979
I’ve got one shot left.
1249
01:34:34,063 --> 01:34:37,395
He’s my brother.
I have to go back and give it to him.
1250
01:34:40,563 --> 01:34:41,603
Janek…
1251
01:34:42,731 --> 01:34:43,731
He’s gone.
1252
01:34:45,023 --> 01:34:46,523
We need to leave now.
1253
01:34:47,479 --> 01:34:50,063
Come with us.
You’ll help us, doc.
1254
01:35:26,979 --> 01:35:30,939
Imagine this is all a game.
Get it? An RPG.
1255
01:35:31,023 --> 01:35:32,147
Jagna!
1256
01:35:35,647 --> 01:35:38,355
This is level one.
We need to get to the gate.
1257
01:35:38,439 --> 01:35:39,439
That’s our goal.
1258
01:35:45,187 --> 01:35:46,895
Luiza! Luiza!
1259
01:35:48,271 --> 01:35:50,063
The painting. Help me.
1260
01:35:54,939 --> 01:35:57,771
Three. Two. One.
1261
01:36:00,647 --> 01:36:02,103
Jagna!
1262
01:36:08,063 --> 01:36:09,439
Jesus!
1263
01:36:16,855 --> 01:36:18,315
Luiza!
1264
01:36:29,479 --> 01:36:31,103
Fuck. Tola?
1265
01:36:34,979 --> 01:36:37,103
We must end the suffering of this…
1266
01:36:38,103 --> 01:36:41,815
disgusting usurper of Tolashness.
1267
01:36:46,523 --> 01:36:51,315
We must pierce the pineal gland
of what used to be Tola.
1268
01:36:52,815 --> 01:36:54,147
You get it?
1269
01:37:04,647 --> 01:37:06,023
I can’t!
1270
01:37:06,523 --> 01:37:08,103
Fuck!
1271
01:37:08,187 --> 01:37:09,523
I can’t!
1272
01:37:18,687 --> 01:37:21,479
No! Fuck! Step away!
What are you doing?
1273
01:37:21,563 --> 01:37:26,187
This is Tola! She’s emo.
She’s always looked like that. Fuck!
1274
01:37:29,315 --> 01:37:32,315
Leave her. Let’s go!
1275
01:37:32,395 --> 01:37:35,939
- Leave her! Fuck, hurry!
- Tola! No!
1276
01:37:55,815 --> 01:37:58,023
Tola, come on…
1277
01:38:01,895 --> 01:38:02,895
Go ahead.
1278
01:38:57,603 --> 01:38:58,603
Jagna?
1279
01:39:08,815 --> 01:39:09,815
Jagna!
1280
01:39:14,023 --> 01:39:15,647
Jagna! It’s me!
1281
01:39:17,147 --> 01:39:18,895
What did they do to you?
1282
01:39:35,023 --> 01:39:37,231
We need to get out of here!
1283
01:39:41,439 --> 01:39:42,439
Jagna!
1284
01:39:42,939 --> 01:39:44,315
Hurry the fuck up!
1285
01:39:51,523 --> 01:39:55,231
Hurry! Lock the door!
To the armory!
1286
01:39:56,315 --> 01:39:57,315
Hurry!
1287
01:39:58,895 --> 01:40:01,231
The door!
Hurry, for fuck’s sake.
1288
01:40:03,939 --> 01:40:05,271
Close the door!
1289
01:40:09,731 --> 01:40:11,895
What did you give my little Jagna?
1290
01:40:13,647 --> 01:40:14,815
What drugs?
1291
01:40:16,855 --> 01:40:19,603
Fuck, what’s going on here?
1292
01:40:20,315 --> 01:40:21,563
These are not drugs.
1293
01:40:23,147 --> 01:40:24,231
It’s a plague.
1294
01:40:24,855 --> 01:40:27,023
- What plague?
- Zombies.
1295
01:40:31,395 --> 01:40:32,395
Oh, zombies?
1296
01:40:33,023 --> 01:40:35,895
Fuck.
What did you take?
1297
01:40:37,771 --> 01:40:40,187
It’s like a movie, but it’s for real.
1298
01:40:47,523 --> 01:40:48,939
This is not fiction.
1299
01:40:51,187 --> 01:40:53,855
Ever seen an animal with rabies?
1300
01:40:55,563 --> 01:40:59,563
It’s a virus.
It takes over the nervous system.
1301
01:41:01,895 --> 01:41:03,731
The only way to kill them…
1302
01:41:05,647 --> 01:41:07,603
Is to blow up their brains.
1303
01:41:07,687 --> 01:41:08,771
A virus…
1304
01:41:09,895 --> 01:41:12,895
If this is a virus, she’s sick.
1305
01:41:13,979 --> 01:41:18,231
If she’s sick,
we must take her to hospital.
1306
01:41:21,187 --> 01:41:22,815
I’d like to apologize.
1307
01:41:24,439 --> 01:41:25,687
What for?
1308
01:41:26,563 --> 01:41:28,895
For not protecting Jagna.
1309
01:41:30,187 --> 01:41:33,855
And for the fact that mom left you.
1310
01:41:33,939 --> 01:41:35,355
Kiddo…
1311
01:41:40,231 --> 01:41:43,647
Help me. We have to catch her
and save others.
1312
01:41:43,731 --> 01:41:44,979
Do you hear me?
1313
01:41:46,687 --> 01:41:47,895
Let’s go get them.
1314
01:41:49,603 --> 01:41:51,603
We find Jagna.
1315
01:41:51,687 --> 01:41:53,147
We catch her,
1316
01:41:53,895 --> 01:41:55,395
and we get to the gate.
1317
01:41:57,771 --> 01:42:01,395
Don’t kill anyone unless you have to.
Is that clear?
1318
01:42:01,939 --> 01:42:04,855
No matter what happens,
no one, fucking no one…
1319
01:42:05,563 --> 01:42:07,315
No one touches Jagna.
1320
01:42:08,023 --> 01:42:09,023
I’ll get her.
1321
01:42:10,315 --> 01:42:11,687
Arm yourselves.
1322
01:42:12,439 --> 01:42:14,731
Let’s do it! For Jagna!
1323
01:42:23,355 --> 01:42:25,523
Jagna! No! Stop, child! Jagna!
1324
01:42:26,271 --> 01:42:27,563
No!
1325
01:43:31,647 --> 01:43:33,771
Dad!
1326
01:43:35,231 --> 01:43:37,315
I’m sorry, it’s all my fault.
1327
01:43:40,439 --> 01:43:41,815
What happened here?
1328
01:43:43,647 --> 01:43:46,687
- You’re dying.
- My son…
1329
01:43:46,771 --> 01:43:48,687
I will never die.
1330
01:43:49,395 --> 01:43:52,231
Kamil, we must go. Come on!
1331
01:44:34,023 --> 01:44:36,603
- Where are Mycha and Paweł?
- I don’t know.
1332
01:44:39,231 --> 01:44:40,771
Come on! Follow me!
1333
01:44:55,271 --> 01:44:56,603
Kamil!
1334
01:45:48,731 --> 01:45:49,731
Take this.
1335
01:46:14,895 --> 01:46:18,103
One percent.
There’s one percent left.
1336
01:46:19,939 --> 01:46:21,231
Let’s record it.
1337
01:46:28,023 --> 01:46:31,523
Dunno. This is bad luck,
a bad trip, a system failure.
1338
01:46:33,023 --> 01:46:37,315
My name is Kamil Wilk,
I go to High School No. 4 in Warsaw.
1339
01:46:37,395 --> 01:46:39,395
This is our fault!
Give me that.
1340
01:46:43,563 --> 01:46:46,603
My name’s Agnieszka Wróblewska.
I’m 18 years old.
1341
01:46:46,687 --> 01:46:49,895
People, this is my plea to you:
you need to wake up,
1342
01:46:49,979 --> 01:46:53,603
and stop destroying this planet,
or else…
1343
01:46:54,939 --> 01:46:58,271
You need to know
it came from the water.
1344
01:47:02,979 --> 01:47:03,979
It’s dead.
1345
01:47:09,563 --> 01:47:10,563
It’s dead.
1346
01:47:15,855 --> 01:47:17,187
We’re gonna die here.
1347
01:47:20,603 --> 01:47:21,647
Yeah.
1348
01:47:22,523 --> 01:47:24,395
And if we’re gonna die…
1349
01:47:27,231 --> 01:47:29,687
I’d like to confess something.
1350
01:47:31,939 --> 01:47:33,395
Well, I…
1351
01:47:35,271 --> 01:47:38,731
I’ve never… You know.
1352
01:47:40,231 --> 01:47:41,231
Yeah, I know.
1353
01:47:42,395 --> 01:47:44,103
Neither have I.
1354
01:47:47,771 --> 01:47:51,815
And if we are to die…
1355
01:47:53,771 --> 01:47:55,355
I wouldn’t like to…
1356
01:48:29,231 --> 01:48:30,231
Hang on.
1357
01:48:53,523 --> 01:48:56,147
Peekaboo! I got you!
1358
01:49:33,271 --> 01:49:37,395
I really don’t know
what happened to her.
1359
01:49:50,771 --> 01:49:52,063
Come!
1360
01:50:13,147 --> 01:50:15,147
Are you okay?
1361
01:50:28,023 --> 01:50:29,023
Wait.
1362
01:51:05,939 --> 01:51:09,815
You should know
I showed my ass on the Internet.
1363
01:51:10,731 --> 01:51:12,731
What does it matter now?
1364
01:51:30,855 --> 01:51:31,855
Tola?
1365
01:51:35,939 --> 01:51:36,939
Tola?
1366
01:51:45,731 --> 01:51:47,023
Easy.
1367
01:51:47,439 --> 01:51:48,687
She’s vegan.
1368
01:51:48,771 --> 01:51:51,603
- Vegan?
- Yeah, a vegan zombie!
1369
01:51:52,687 --> 01:51:53,979
Good Tola.
1370
01:51:55,687 --> 01:51:57,147
Be good, Tola!
1371
01:52:09,315 --> 01:52:10,315
Watch out!
1372
01:52:11,103 --> 01:52:12,103
Janek!
1373
01:52:13,603 --> 01:52:15,563
Luiza!
1374
01:52:16,187 --> 01:52:17,187
Help!
1375
01:52:20,063 --> 01:52:21,315
Let me go!
1376
01:52:21,395 --> 01:52:23,479
- Janek!
- Luiza!
1377
01:52:24,979 --> 01:52:25,979
Let me go!
1378
01:52:29,647 --> 01:52:30,687
Paweł!
1379
01:52:31,771 --> 01:52:34,023
- Mycha!
- Hey!
1380
01:52:40,647 --> 01:52:42,647
Fuck, bro! You’re alive!
1381
01:52:42,731 --> 01:52:43,939
Fuck…
1382
01:52:45,731 --> 01:52:47,103
Fuck, this is good.
1383
01:52:49,771 --> 01:52:54,355
Promise me
we’ll never be apart again.
1384
01:53:00,355 --> 01:53:01,603
Lui!
1385
01:53:03,979 --> 01:53:05,147
Lui!
1386
01:53:09,023 --> 01:53:11,771
- Janek…
- Where’s Janek?
1387
01:53:12,563 --> 01:53:15,231
- Where’s Janek?
- Janek… is dead.
1388
01:53:16,603 --> 01:53:19,103
I wasn’t fast enough.
1389
01:53:19,187 --> 01:53:21,603
- Fuck!
- I wasn’t fast enough.
1390
01:53:21,687 --> 01:53:23,023
I wasn’t fast enough.
1391
01:53:26,187 --> 01:53:27,187
Hey!
1392
01:53:31,647 --> 01:53:32,647
Hey!
1393
01:53:33,855 --> 01:53:34,855
Jesus!
1394
01:53:37,315 --> 01:53:39,771
- Fuck, I’m alive!
- What’s this?
1395
01:53:39,855 --> 01:53:43,647
This shot saved me.
I stabbed him and then jabbed myself.
1396
01:53:44,231 --> 01:53:45,815
Totally…
1397
01:53:46,395 --> 01:53:48,979
Good boy!
1398
01:53:50,563 --> 01:53:52,063
What the fuck?
1399
01:54:27,103 --> 01:54:28,395
The medic!
1400
01:54:36,771 --> 01:54:38,523
Hurry! Come here.97682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.