All language subtitles for After The Flood 2024 S01E03 Connections 720p WEB-DL HEVC x265 BONE_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,320 You took the baby. 2 00:00:02,320 --> 00:00:04,960 You were so brave. 3 00:00:04,960 --> 00:00:06,160 You didn't come forward. 4 00:00:06,160 --> 00:00:07,960 Come forward for what? 5 00:00:07,960 --> 00:00:10,960 Finn, do you remember my mum, 6 00:00:10,960 --> 00:00:12,960 The body of a man 7 00:00:12,960 --> 00:00:14,640 in a flooded underground car park. 8 00:00:14,640 --> 00:00:17,160 I remember there being four cars 9 00:00:17,160 --> 00:00:18,960 Second to last one was red. 10 00:00:18,960 --> 00:00:20,960 The whole place is empty. 11 00:00:20,960 --> 00:00:21,960 I've lost the key. 12 00:00:21,960 --> 00:00:23,960 Give me your number, 13 00:00:23,960 --> 00:00:27,160 Jo Marshall? Tasha Eden. 14 00:00:27,160 --> 00:00:29,960 He died May 5th 2019. 15 00:00:29,960 --> 00:00:33,640 How did you get the idea that 16 00:00:33,640 --> 00:00:36,960 This does means that your brother 17 00:00:36,960 --> 00:00:39,000 That's him, that's him, 18 00:00:39,000 --> 00:00:41,960 Alex Welland? How do you know? 19 00:00:41,960 --> 00:00:43,960 He called me Nanta, 20 00:00:43,960 --> 00:00:46,320 There's your man from Nanta. 21 00:00:46,320 --> 00:00:48,960 Lee! It's me, it's Tasha! 22 00:01:18,960 --> 00:01:22,960 I can't believe it! 23 00:01:22,960 --> 00:01:23,960 It's been a while. 24 00:01:23,960 --> 00:01:26,960 Yeah, wow! Tasha, what are you...? 25 00:01:26,960 --> 00:01:28,960 Sorry. You two know each other? 26 00:01:28,960 --> 00:01:30,320 Right! 27 00:01:30,320 --> 00:01:32,960 I've known Lee since... forever. 28 00:01:32,960 --> 00:01:34,960 Yeah. 29 00:01:34,960 --> 00:01:37,960 Yeah, I'd come and visit, 30 00:01:37,960 --> 00:01:38,960 you, me and Daniel. 31 00:01:38,960 --> 00:01:40,960 You know Daniel Eden? 32 00:01:41,960 --> 00:01:42,960 Y-Yeah. 33 00:01:42,960 --> 00:01:46,320 Yeah, I do. Why? 34 00:01:52,960 --> 00:01:54,960 Do you remember 35 00:01:56,960 --> 00:01:58,960 I hadn't seen him for a while. 36 00:01:59,960 --> 00:02:01,960 How did he die? 37 00:02:01,960 --> 00:02:03,960 Enquiries are still ongoing, 38 00:02:03,960 --> 00:02:05,640 so I can't disclose anything 39 00:02:05,640 --> 00:02:07,640 What does that mean? 40 00:02:07,640 --> 00:02:08,960 Tasha! 41 00:02:08,960 --> 00:02:11,320 But we don't know who or why 42 00:02:12,960 --> 00:02:14,320 Well, they are! 43 00:02:14,320 --> 00:02:15,960 They don't care about Daniel. 44 00:02:15,960 --> 00:02:18,640 None of them are lifting a finger, 45 00:02:18,640 --> 00:02:19,960 apart from Jo. 46 00:02:20,960 --> 00:02:23,480 So, you're investigating 47 00:02:23,480 --> 00:02:26,960 Look, I know that this is a lot to 48 00:02:26,960 --> 00:02:28,960 if you could just answer 49 00:02:28,960 --> 00:02:32,960 Like, why was Daniel 50 00:02:32,960 --> 00:02:34,960 You what? 51 00:02:36,960 --> 00:02:38,960 HE SCOFFS 52 00:02:38,960 --> 00:02:41,960 So, now Daniel had a fake name, 53 00:02:43,960 --> 00:02:45,960 I don't know anything about that! 54 00:02:45,960 --> 00:02:47,640 I don't! 55 00:02:48,960 --> 00:02:50,960 How come you're here, then? 56 00:02:50,960 --> 00:02:52,960 Because I was looking for him, 57 00:02:54,960 --> 00:02:57,320 I was worried. 58 00:02:57,320 --> 00:02:59,960 It turns out 59 00:02:59,960 --> 00:03:02,800 So, why were you looking for him? 60 00:03:03,960 --> 00:03:05,960 HE HUFFS 61 00:03:05,960 --> 00:03:07,960 You know Daniel faked his own death? 62 00:03:09,960 --> 00:03:11,960 No, I didn't. 63 00:03:11,960 --> 00:03:14,960 You didn't wonder why I haven't 64 00:03:14,960 --> 00:03:17,960 Course I wondered, Tasha. 65 00:03:17,960 --> 00:03:19,160 But what you have to understand 66 00:03:19,160 --> 00:03:21,320 RINGING CONTINUES 67 00:03:25,800 --> 00:03:26,960 Sarge? 68 00:03:26,960 --> 00:03:28,800 Yeah, it turns out 69 00:03:28,800 --> 00:03:30,160 DCI Roy's been asking for you. 70 00:03:30,160 --> 00:03:32,480 'He's going all guns blazing 71 00:03:32,480 --> 00:03:34,000 'He's just sent half the team out 72 00:03:34,000 --> 00:03:36,960 'chasing down IDs 73 00:03:36,960 --> 00:03:38,960 'I'm not sure 74 00:03:38,960 --> 00:03:40,960 Er, I'll-I'll head back. 75 00:03:43,640 --> 00:03:46,960 Right, Tasha, 76 00:03:46,960 --> 00:03:49,160 And, Lee, we need to talk more. 77 00:03:49,160 --> 00:03:50,960 Here's my number. 78 00:03:51,960 --> 00:03:53,960 OK. 79 00:03:56,320 --> 00:03:58,960 SOFTLY: Pat is outside, 80 00:03:58,960 --> 00:04:01,800 or I'm looking for a new job 81 00:04:01,800 --> 00:04:03,960 So, you go. I'm going to Lee's. 82 00:04:03,960 --> 00:04:06,960 Daniel was living there. 83 00:04:06,960 --> 00:04:08,960 No, I don't think 84 00:04:08,960 --> 00:04:10,960 I don't care 85 00:04:30,960 --> 00:04:31,960 WHISPERS: Oh, shit. 86 00:04:39,960 --> 00:04:41,960 VOICEMAIL: 87 00:04:41,960 --> 00:04:42,960 'Hello, there! 88 00:04:42,960 --> 00:04:45,000 'It's Chris. 89 00:04:45,000 --> 00:04:47,960 'I'm calling about 90 00:04:47,960 --> 00:04:48,960 'Finally got it open. 91 00:04:48,960 --> 00:04:50,960 'I think you're gonna enjoy 92 00:04:50,960 --> 00:04:52,800 'It's a proper head-scratcher. 93 00:04:52,800 --> 00:04:55,960 'Anyway, come by any time today, 94 00:05:00,960 --> 00:05:02,960 TYRES SCREECH 95 00:05:15,000 --> 00:05:16,960 Hiya. 96 00:05:16,960 --> 00:05:18,960 WOMAN: The river wall 97 00:05:18,960 --> 00:05:20,960 Without the right defences, 98 00:05:20,960 --> 00:05:23,160 higher river levels, 99 00:05:23,160 --> 00:05:25,960 PHILIP: Which will kill off 100 00:05:25,960 --> 00:05:27,160 So, come on, defences. 101 00:05:27,160 --> 00:05:28,480 What do we need to do? 102 00:05:28,480 --> 00:05:30,000 Hey, Molly, hiya. 103 00:05:30,000 --> 00:05:31,960 Hi. Hi. Hiya. Hiya. Sorry. 104 00:05:31,960 --> 00:05:34,960 Sorry. Erm, that flood fund money... 105 00:05:34,960 --> 00:05:36,320 I know you said 106 00:05:36,320 --> 00:05:37,960 it's just getting desperate. 107 00:05:37,960 --> 00:05:39,960 Yeah, I'm sorry, it ju... 108 00:05:39,960 --> 00:05:41,960 It's all right, no bother, 109 00:05:41,960 --> 00:05:43,960 Sorry, is that a... 110 00:05:43,960 --> 00:05:45,960 Yeah. According to the, er, 111 00:05:45,960 --> 00:05:48,000 we're due more flooding in... 112 00:05:48,000 --> 00:05:51,320 These storms will be with us 113 00:05:51,320 --> 00:05:52,960 Oh, but that's no time! 114 00:05:52,960 --> 00:05:55,960 It'll be a catastrophe 115 00:05:55,960 --> 00:05:58,320 Yeah, which is why we're gonna 116 00:05:58,320 --> 00:06:00,960 and the town floods again, 117 00:06:00,960 --> 00:06:02,960 So, how do we stop it? 118 00:06:02,960 --> 00:06:06,640 By building a ten-foot high levee 119 00:06:06,640 --> 00:06:08,480 But you'd need sign off 120 00:06:08,480 --> 00:06:09,960 Good luck with that (!) 121 00:06:09,960 --> 00:06:11,960 So I need to take this 122 00:06:11,960 --> 00:06:13,960 PHONE PINGS 123 00:06:13,960 --> 00:06:16,000 Ugh, speaking of total incompetence, 124 00:06:16,000 --> 00:06:18,800 there's, erm... 125 00:06:18,800 --> 00:06:20,960 something that I have to 126 00:06:24,960 --> 00:06:26,960 JOANNA: Deepa, 127 00:06:26,960 --> 00:06:29,960 About why he wants me? 128 00:06:29,960 --> 00:06:32,960 That's a no, then. 129 00:06:32,960 --> 00:06:34,960 ROY: In the team room, two minutes. 130 00:06:34,960 --> 00:06:36,640 Marshall. PC Marshall? 131 00:06:36,640 --> 00:06:37,960 Yes, sir. You wanted to see me? 132 00:06:37,960 --> 00:06:39,960 Right. 133 00:06:39,960 --> 00:06:42,960 According to Sergeant Mackie, 134 00:06:42,960 --> 00:06:44,960 about to waltz through 135 00:06:44,960 --> 00:06:46,960 and know Waterside 136 00:06:46,960 --> 00:06:49,960 And I need the extra help, 137 00:06:49,960 --> 00:06:52,320 to the Murder team 138 00:06:52,320 --> 00:06:54,960 Briefing in the team room, now. 139 00:06:55,960 --> 00:06:58,960 Well, go on, then. 140 00:07:11,960 --> 00:07:14,960 You can use Pat's desk for now. 141 00:07:14,960 --> 00:07:16,960 Mr and Mrs Double Act, eh? 142 00:07:16,960 --> 00:07:18,960 SHE GROANS SOFTLY 143 00:07:18,960 --> 00:07:22,960 OK, some of you already know 144 00:07:22,960 --> 00:07:23,960 She grew up around here, 145 00:07:23,960 --> 00:07:25,960 so she'll be using 146 00:07:25,960 --> 00:07:27,960 to help us with Lift Man 147 00:07:27,960 --> 00:07:30,960 who we still don't have an ID on. 148 00:07:30,960 --> 00:07:33,960 We know from the post-mortem he was 149 00:07:33,960 --> 00:07:34,960 so did anyone see something? 150 00:07:34,960 --> 00:07:36,320 Hear about a fight breaking out? 151 00:07:36,320 --> 00:07:38,960 We've got a mobile contact point 152 00:07:38,960 --> 00:07:40,320 we're trying to fill 153 00:07:40,320 --> 00:07:41,960 That should hopefully 154 00:07:41,960 --> 00:07:43,800 to come forward with information. 155 00:07:43,800 --> 00:07:45,640 This is not a large community. 156 00:07:45,640 --> 00:07:47,960 We have people out there 157 00:07:47,960 --> 00:07:50,960 or at least know something 158 00:07:50,960 --> 00:07:53,960 And these are the people we need to 159 00:07:53,960 --> 00:07:56,960 Now, on Lift Man himself, 160 00:07:56,960 --> 00:07:59,960 it's looking like he was dead for at 161 00:07:59,960 --> 00:08:02,800 We know the body wasn't waiting 162 00:08:02,800 --> 00:08:03,960 so the obvious theory 163 00:08:03,960 --> 00:08:06,800 used the flood 164 00:08:06,800 --> 00:08:07,960 Which is good news for us. 165 00:08:07,960 --> 00:08:09,960 A false trail is still a trail. 166 00:08:09,960 --> 00:08:11,960 So, where was the body moved from? 167 00:08:11,960 --> 00:08:14,320 Why leave it in that 168 00:08:14,320 --> 00:08:15,480 Who had access? 169 00:08:15,480 --> 00:08:17,960 We have people following up 170 00:08:17,960 --> 00:08:19,800 we haven't eliminated yet. 171 00:08:19,800 --> 00:08:22,960 That's Alex Welland and Jon Clyde. 172 00:08:22,960 --> 00:08:25,480 Daniel Eden's still on the board 173 00:08:25,480 --> 00:08:28,960 Sorry... Why's that? 174 00:08:28,960 --> 00:08:31,320 Because no-one domiciled 175 00:08:31,320 --> 00:08:33,960 they know anything about 176 00:08:33,960 --> 00:08:35,960 We have the word of one woman, 177 00:08:35,960 --> 00:08:38,960 who also thinks our E-fit man has 178 00:08:38,960 --> 00:08:41,790 So I'd suggest we focus on the leads 179 00:08:42,960 --> 00:08:45,960 I want you on the phones following 180 00:08:45,960 --> 00:08:47,960 You know the area. 181 00:08:47,960 --> 00:08:49,800 might point us 182 00:08:49,800 --> 00:08:50,960 Everyone else, 183 00:08:50,960 --> 00:08:52,960 social media, local news, 184 00:08:52,960 --> 00:08:55,960 anything you can find 185 00:08:55,960 --> 00:08:58,800 Whatever's out there, let's find it. 186 00:09:15,320 --> 00:09:17,960 PAT: 'Have you had any other 187 00:09:17,960 --> 00:09:19,320 Just missed a few, actually. 188 00:09:19,320 --> 00:09:21,960 Erm, Tasha Eden. 189 00:09:23,960 --> 00:09:25,160 You said a few? 190 00:09:25,160 --> 00:09:26,960 Oh, I know, 191 00:09:26,960 --> 00:09:29,960 Erm, she was with a man 192 00:09:29,960 --> 00:09:31,640 A pregnant lady. 193 00:09:46,320 --> 00:09:47,480 Sir? 194 00:09:47,480 --> 00:09:49,000 Yeah? 195 00:09:49,000 --> 00:09:51,960 Er, I went on Tasha Eden's 196 00:09:51,960 --> 00:09:54,000 I mean, 197 00:09:54,000 --> 00:09:56,960 if that's the woman 198 00:09:56,960 --> 00:09:59,960 then he looks a lot like our E-Fit. 199 00:09:59,960 --> 00:10:01,960 I think it's The Lift Man. 200 00:10:01,960 --> 00:10:03,480 That's her. 201 00:10:04,960 --> 00:10:05,960 That's her. 202 00:10:06,960 --> 00:10:09,960 Did you bother 203 00:10:11,800 --> 00:10:14,960 Yeah! This didn't come up. 204 00:10:14,960 --> 00:10:16,960 She doesn't even live over here. 205 00:10:16,960 --> 00:10:18,960 Is he even the same bloke? 206 00:10:18,960 --> 00:10:21,960 I think so. Looks like him. 207 00:10:22,960 --> 00:10:25,640 Follow it up. I'm guessing 208 00:10:25,640 --> 00:10:27,960 No, you're meant to be working 209 00:10:27,960 --> 00:10:29,480 I need the people working for me 210 00:10:29,480 --> 00:10:32,800 to follow the leads 211 00:10:32,800 --> 00:10:33,960 Just do the job you've been given 212 00:10:33,960 --> 00:10:35,960 and stop looking for something 213 00:10:35,960 --> 00:10:39,960 Or this is exactly what happens - 214 00:10:39,960 --> 00:10:40,960 Sorry, sir. 215 00:10:43,800 --> 00:10:46,160 Actually, er, 216 00:10:46,160 --> 00:10:48,960 I was there, at the car park. 217 00:10:48,960 --> 00:10:50,320 Yeah, I remember. 218 00:10:50,320 --> 00:10:53,960 Right. 219 00:10:53,960 --> 00:10:55,960 In the crime scene photos, 220 00:10:55,960 --> 00:10:57,960 but there was a fourth, a red one. 221 00:10:57,960 --> 00:11:01,800 I just... I thought maybe I could go 222 00:11:01,800 --> 00:11:03,960 I mean, it's a small thing, 223 00:11:03,960 --> 00:11:05,960 Well, if it's not in the photos, 224 00:11:05,960 --> 00:11:07,960 that's a very small window 225 00:11:07,960 --> 00:11:09,960 It would've happened 226 00:11:09,960 --> 00:11:11,640 I know, but I saw it, sir. 227 00:11:12,960 --> 00:11:15,800 OK. Tell one of the others. 228 00:11:15,800 --> 00:11:17,960 I don't want you 229 00:11:17,960 --> 00:11:19,960 Health and safety, 230 00:11:20,960 --> 00:11:23,000 Then maybe I'll head to 231 00:11:23,000 --> 00:11:24,960 Yep, go for it. 232 00:11:40,160 --> 00:11:41,960 Back in the trenches already? 233 00:11:41,960 --> 00:11:43,960 You, er, 234 00:11:54,960 --> 00:11:58,960 Cutting corners at this stage 235 00:11:58,960 --> 00:11:59,960 down the line. 236 00:11:59,960 --> 00:12:01,960 Whoo, what? Bigger than 237 00:12:01,960 --> 00:12:04,960 We're taking every possible step. 238 00:12:04,960 --> 00:12:06,960 Come to my office. 239 00:12:06,960 --> 00:12:08,960 right before 240 00:12:08,960 --> 00:12:12,960 I'm trying to explain 241 00:12:12,960 --> 00:12:15,960 We need to build a ten-foot levee, 242 00:12:15,960 --> 00:12:16,960 We've talked about this! 243 00:12:16,960 --> 00:12:19,160 And we can't go ahead 244 00:12:19,160 --> 00:12:21,640 without consulting 245 00:12:21,640 --> 00:12:23,960 the Environment Agency, 246 00:12:23,960 --> 00:12:26,000 a consultation with the public... 247 00:12:26,000 --> 00:12:28,960 I mean, don't... 248 00:12:28,960 --> 00:12:30,960 We're gonna get another downpour, 249 00:12:30,960 --> 00:12:33,960 it's gonna be a hell of a lot worse! 250 00:12:33,960 --> 00:12:36,800 will the council build a flood wall 251 00:12:36,800 --> 00:12:38,160 It's not that simple. Jack, look... 252 00:12:38,160 --> 00:12:40,960 It's just four days. 253 00:12:40,960 --> 00:12:43,960 Do you know what, I... I'm... 254 00:12:43,960 --> 00:12:46,960 I really have, this is ridiculous. 255 00:12:46,960 --> 00:12:49,960 Was there really any need 256 00:12:49,960 --> 00:12:53,000 No, I-I just popped by to hand in 257 00:12:53,000 --> 00:12:54,960 So... 258 00:12:54,960 --> 00:12:56,960 look forward to working with you. 259 00:13:00,960 --> 00:13:01,960 Doesn't make sense. 260 00:13:01,960 --> 00:13:04,800 The caretaker asked me 261 00:13:04,800 --> 00:13:07,960 He was really keen on talking to me. 262 00:13:07,960 --> 00:13:09,960 Maybe he got his shift wrong. 263 00:13:09,960 --> 00:13:12,960 Or he's a massive time-waster. 264 00:13:13,960 --> 00:13:15,960 SIGHS 265 00:13:19,960 --> 00:13:21,960 Found it! 266 00:13:33,960 --> 00:13:35,960 This is the room 267 00:13:46,960 --> 00:13:48,960 I'm guessing 268 00:13:49,960 --> 00:13:51,320 There's nothing here. 269 00:13:53,960 --> 00:13:55,960 What? 270 00:14:11,320 --> 00:14:14,960 Why would they clean one room when 271 00:14:14,960 --> 00:14:16,480 the sides of the building yet? 272 00:14:16,480 --> 00:14:18,960 Maybe the cleaner hasn't gotten to 273 00:14:18,960 --> 00:14:20,960 Gotta start somewhere. 274 00:14:20,960 --> 00:14:23,960 What, and they just happened 275 00:14:23,960 --> 00:14:26,960 Is this what your caretaker 276 00:14:26,960 --> 00:14:28,320 or do you reckon 277 00:14:28,320 --> 00:14:29,960 and they moved it or something? 278 00:14:29,960 --> 00:14:31,960 EXHALES 279 00:14:33,640 --> 00:14:34,960 DIAL TONE 280 00:14:34,960 --> 00:14:36,960 'You've reached Chris Robinson. 281 00:14:36,960 --> 00:14:38,960 'I'm sorry 282 00:14:38,960 --> 00:14:41,640 'Please leave a message.' 283 00:14:41,640 --> 00:14:43,480 Hi, Chris? It's PC Marshall. 284 00:14:43,480 --> 00:14:44,960 Can you give me a call 285 00:14:44,960 --> 00:14:46,960 You were supposed to meet us. 286 00:14:48,960 --> 00:14:50,960 I think I'm gonna have to 287 00:14:50,960 --> 00:14:53,160 There's nothing here, 288 00:14:53,160 --> 00:14:54,960 and came to look around anyway? 289 00:14:56,960 --> 00:15:00,800 Everyone's thinking that 290 00:15:00,800 --> 00:15:03,960 letting us think that The Lift Man 291 00:15:03,960 --> 00:15:05,800 using that to cover their tracks. 292 00:15:05,800 --> 00:15:06,960 But what if that wasn't the plan? 293 00:15:06,960 --> 00:15:08,960 If the flood 294 00:15:08,960 --> 00:15:10,800 then our murderer's the one 295 00:15:10,800 --> 00:15:13,960 probably trying to take the body 296 00:15:13,960 --> 00:15:15,640 The lift's jammed, 297 00:15:15,640 --> 00:15:17,960 it's filling up with water, 298 00:15:17,960 --> 00:15:19,960 They'd have to escape. 299 00:15:19,960 --> 00:15:20,960 All right? 300 00:15:20,960 --> 00:15:23,960 Gibbo. 301 00:15:23,960 --> 00:15:26,960 When you took over from me here 302 00:15:26,960 --> 00:15:28,160 do you remember a red car? 303 00:15:28,160 --> 00:15:31,960 Parked just there? Went missing 304 00:15:31,960 --> 00:15:33,960 Don't ring a bell. 305 00:15:33,960 --> 00:15:35,960 Do you wanna check 306 00:15:35,960 --> 00:15:37,960 Is this where they found the body? 307 00:15:39,960 --> 00:15:40,960 Yeah, you see. It's not there. 308 00:15:42,960 --> 00:15:44,960 Fancy a break? We'll cover you. 309 00:15:50,960 --> 00:15:52,640 Great, that'll do. 310 00:16:09,480 --> 00:16:10,960 You're not gonna climb up there, 311 00:16:10,960 --> 00:16:13,960 Nah. Don't be daft. 312 00:16:13,960 --> 00:16:15,960 Just looking. 313 00:16:15,960 --> 00:16:17,960 Because I'm enjoying 314 00:16:17,960 --> 00:16:19,960 who doesn't have a death wish. 315 00:16:21,960 --> 00:16:23,960 Well? 316 00:16:23,960 --> 00:16:26,640 They'd leave the body in the lift, 317 00:16:26,640 --> 00:16:29,640 climb up to the next floor... 318 00:16:29,640 --> 00:16:30,960 God, that'd be scary. 319 00:16:30,960 --> 00:16:34,320 You'd have to be strong and fast. 320 00:16:35,320 --> 00:16:37,960 But, yeah, you could do it. 321 00:17:36,960 --> 00:17:39,320 Not very sociable, even for you. 322 00:17:39,320 --> 00:17:41,960 Mm. 323 00:17:41,960 --> 00:17:43,960 It's not Daniel's kind of place. 324 00:17:43,960 --> 00:17:45,960 Yeah, well, 325 00:17:50,960 --> 00:17:54,960 You know, I understand if 326 00:17:54,960 --> 00:17:56,960 about whatever Daniel was doing 327 00:17:56,960 --> 00:17:59,960 and the fake name 328 00:17:59,960 --> 00:18:01,960 it's fine, I don't care. 329 00:18:01,960 --> 00:18:04,960 But this is me. 330 00:18:04,960 --> 00:18:07,960 He said he had to have a clean name 331 00:18:07,960 --> 00:18:10,320 And I didn't know 332 00:18:10,320 --> 00:18:12,960 of course I didn't! 333 00:18:13,960 --> 00:18:17,960 Right. 334 00:18:17,960 --> 00:18:18,960 Because I was being lied to! 335 00:18:18,960 --> 00:18:20,960 Now, clearly, 336 00:18:20,960 --> 00:18:22,960 which neither of us knew about. 337 00:18:22,960 --> 00:18:24,960 I mean, if he'd told me what it was, 338 00:18:26,960 --> 00:18:28,960 Fuck. 339 00:18:28,960 --> 00:18:30,960 SOFTLY: Hey. 340 00:18:33,960 --> 00:18:35,960 HE SCOFFS 341 00:18:37,960 --> 00:18:39,960 You were always looking out for him. 342 00:18:41,960 --> 00:18:44,960 He used to look out for me, too. 343 00:18:44,960 --> 00:18:46,960 Getting me out of trouble. 344 00:18:46,960 --> 00:18:49,960 I know I caused a lot of headaches, 345 00:18:49,960 --> 00:18:53,960 but I used to look forward 346 00:18:53,960 --> 00:18:55,960 I bet you used to dread them. 347 00:18:55,960 --> 00:18:58,960 Daniel's annoying little sister, 348 00:18:58,960 --> 00:19:01,320 HE CHUCKLES 349 00:19:01,320 --> 00:19:04,960 Yeah, total nightmare, weren't you? 350 00:19:06,800 --> 00:19:07,960 Listen, erm... 351 00:19:09,640 --> 00:19:12,640 ..I know where 352 00:19:12,640 --> 00:19:15,960 There might be some old photos up 353 00:19:17,960 --> 00:19:20,960 What the hell would Tasha Eden 354 00:19:20,960 --> 00:19:23,960 According to her, she was looking 355 00:19:24,960 --> 00:19:28,960 Bloke at the desk was agency staff, 356 00:19:28,960 --> 00:19:30,960 Was there any sign of anyone else? 357 00:19:31,960 --> 00:19:34,960 Just those two - 358 00:19:34,960 --> 00:19:37,960 Right, let's shift all our focus 359 00:19:37,960 --> 00:19:40,160 What's this... 360 00:19:40,160 --> 00:19:44,320 According to the paperwork, 361 00:19:44,320 --> 00:19:48,960 Undoing environmental damage, 362 00:19:48,960 --> 00:19:50,960 It's all very green. 363 00:19:50,960 --> 00:19:52,960 Chase up if Tasha Eden 364 00:19:52,960 --> 00:19:54,960 I wanna know 365 00:19:54,960 --> 00:19:56,960 See if we can fast track 366 00:19:56,960 --> 00:19:59,960 If she's been lying, 367 00:19:59,960 --> 00:20:01,000 Thank you. 368 00:20:05,960 --> 00:20:07,960 BANGING ON DOOR 369 00:20:07,960 --> 00:20:09,480 What the fuck? 370 00:20:10,800 --> 00:20:12,480 Sh. 371 00:20:14,960 --> 00:20:18,960 Just stay here, OK? 372 00:20:28,000 --> 00:20:30,160 BANGING CONTINUES 373 00:20:32,480 --> 00:20:33,960 DOOR OPENS 374 00:20:49,960 --> 00:20:53,160 INDISTINCT 375 00:21:10,960 --> 00:21:12,320 TYRES SCREECH 376 00:21:12,320 --> 00:21:13,960 What the hell, Jo? 377 00:21:13,960 --> 00:21:16,960 It's the same car. 378 00:21:26,480 --> 00:21:29,000 See? there was a red car. 379 00:21:29,000 --> 00:21:31,320 It's the same one? You're sure? 380 00:21:31,320 --> 00:21:32,960 Yes. 381 00:21:32,960 --> 00:21:34,960 It's the same make, 382 00:21:34,960 --> 00:21:36,960 Come on, come on, come on, come on, 383 00:21:58,960 --> 00:22:01,960 Yes, should be fun. Love the outfit. 384 00:22:01,960 --> 00:22:05,960 Sorry again. 385 00:22:06,960 --> 00:22:09,960 They're going 386 00:22:09,960 --> 00:22:12,000 They've never been inside 387 00:22:12,000 --> 00:22:13,960 and half of them are under ten, 388 00:22:13,960 --> 00:22:16,960 so I think we can rule them out 389 00:22:17,960 --> 00:22:18,960 Look, what's this all about? 390 00:22:20,960 --> 00:22:22,960 I dunno, I... 391 00:22:22,960 --> 00:22:25,160 Oh, I think I just wanna 392 00:22:25,160 --> 00:22:26,960 before I have the baby. 393 00:22:27,960 --> 00:22:29,960 Prove that I'm such 394 00:22:29,960 --> 00:22:31,000 Yeah, you can do that after. 395 00:22:31,000 --> 00:22:33,160 Yeah, it's just... 396 00:22:33,160 --> 00:22:35,960 this case isn't gonna 397 00:22:35,960 --> 00:22:38,960 And I'm on the right track, 398 00:22:38,960 --> 00:22:41,960 I just wanna solve it 399 00:22:41,960 --> 00:22:43,960 What do I know? But... 400 00:22:43,960 --> 00:22:46,960 I think you should calm down a bit. 401 00:22:46,960 --> 00:22:49,960 Mackie certainly thinks the sun 402 00:22:49,960 --> 00:22:51,960 and everyone else knows 403 00:22:51,960 --> 00:22:52,960 You've got nothing to prove. 404 00:22:55,960 --> 00:22:57,960 You sure you're OK? 405 00:22:57,960 --> 00:22:59,960 Yeah, thanks. 406 00:22:59,960 --> 00:23:01,960 SHE LAUGHS 407 00:23:03,960 --> 00:23:05,000 I was just thinking. 408 00:23:05,000 --> 00:23:08,960 If my dad could've seen that, 409 00:23:08,960 --> 00:23:10,960 LAUGHTER 410 00:23:23,160 --> 00:23:24,960 Can I help? 411 00:23:24,960 --> 00:23:26,960 Course you can, darling. 412 00:23:26,960 --> 00:23:27,960 Be my guest. 413 00:23:31,960 --> 00:23:33,960 There you go. 414 00:23:33,960 --> 00:23:34,960 Ooh! 415 00:23:37,960 --> 00:23:40,480 You don't have to keep things going 416 00:23:40,480 --> 00:23:41,960 We can look after it. 417 00:23:41,960 --> 00:23:44,800 Oh! Oh, no, no, no. 418 00:23:44,800 --> 00:23:46,960 And thank you. I'm... 419 00:23:46,960 --> 00:23:47,960 I do want to. I'm just... 420 00:23:49,160 --> 00:23:51,000 ..I'm just having one of them days. 421 00:23:53,960 --> 00:23:55,960 Who is that? 422 00:23:55,960 --> 00:23:57,960 Sorry, hang on. 423 00:23:59,960 --> 00:24:01,000 Oh, hiya. 424 00:24:01,000 --> 00:24:03,960 Hi, Molly. 425 00:24:03,960 --> 00:24:06,800 OK. Right. 426 00:24:08,640 --> 00:24:10,800 I didn't expect to see you up here. 427 00:24:12,160 --> 00:24:14,960 I'm so sorry to hear 428 00:24:14,960 --> 00:24:16,000 Oh, thanks, Molly. 429 00:24:16,000 --> 00:24:17,960 Listen, if there's anything 430 00:24:17,960 --> 00:24:19,960 or anything your mum and dad need, 431 00:24:19,960 --> 00:24:22,960 Yeah, they're not here. 432 00:24:22,960 --> 00:24:23,960 Oh. 433 00:24:26,960 --> 00:24:28,960 Have you got a kettle in there? 434 00:24:28,960 --> 00:24:30,160 To Gran and Grandad. 435 00:24:30,160 --> 00:24:31,320 Yeah. 436 00:24:32,960 --> 00:24:33,960 Mmm. 437 00:24:33,960 --> 00:24:35,480 So... 438 00:24:35,480 --> 00:24:37,960 How long are you planning 439 00:24:37,960 --> 00:24:39,960 Not long. 440 00:24:39,960 --> 00:24:40,960 Oh, love. 441 00:24:40,960 --> 00:24:42,800 That could be a while. 442 00:24:44,960 --> 00:24:46,960 I'm meant to be at uni. 443 00:24:47,960 --> 00:24:50,960 I mean, an inquest is pointless, 444 00:24:50,960 --> 00:24:51,960 There were a massive great flood. 445 00:24:51,960 --> 00:24:53,960 That's what happened. 446 00:24:53,960 --> 00:24:55,160 It's gonna keep on happening 447 00:24:55,160 --> 00:24:56,960 if people round here 448 00:24:56,960 --> 00:24:58,960 That's what I've been saying. 449 00:24:58,960 --> 00:25:00,960 That's exactly 450 00:25:00,960 --> 00:25:01,960 We need proper action, now. 451 00:25:01,960 --> 00:25:04,320 Right, I mean we all know 452 00:25:04,320 --> 00:25:05,960 ever since they agreed to that 453 00:25:05,960 --> 00:25:07,960 Uplands Eco Housing Development 454 00:25:07,960 --> 00:25:09,800 What did they think would happen 455 00:25:09,800 --> 00:25:11,960 when they just rip out the earth 456 00:25:11,960 --> 00:25:13,960 Where did they think the water 457 00:25:13,960 --> 00:25:15,960 Well, hang on, no. 458 00:25:15,960 --> 00:25:16,960 is that it's eco-friendly. 459 00:25:16,960 --> 00:25:20,960 Why, cos the logo's green and 460 00:25:20,960 --> 00:25:22,160 Look, that doesn't offset the fact 461 00:25:22,160 --> 00:25:24,000 that Jack Radcliffe's 462 00:25:24,000 --> 00:25:26,960 They just say the right things 463 00:25:26,960 --> 00:25:27,960 How's it eco-friendly? 464 00:25:27,960 --> 00:25:28,960 Well, I don't know. 465 00:25:28,960 --> 00:25:30,960 Look, I'm not a bloody 466 00:25:30,960 --> 00:25:32,480 but trust me. 467 00:25:32,480 --> 00:25:34,960 I know Jack, 468 00:25:34,960 --> 00:25:37,640 I mean, to be honest, 469 00:25:37,640 --> 00:25:39,960 it wouldn't surprise me 470 00:25:39,960 --> 00:25:41,960 Yeah... on the Uplands. 471 00:25:41,960 --> 00:25:45,000 No, look, Jack was with me today 472 00:25:45,000 --> 00:25:47,960 arguing for better flood defences. 473 00:25:47,960 --> 00:25:48,960 It's not a coincidence. 474 00:25:48,960 --> 00:25:52,960 I think that 475 00:25:52,960 --> 00:25:54,960 I bet we could find some proof. 476 00:25:59,160 --> 00:26:02,960 Babak? I might have something 477 00:26:02,960 --> 00:26:05,960 The, er... The caretaker. 478 00:26:05,960 --> 00:26:07,000 But according to him, 479 00:26:07,000 --> 00:26:08,960 there's been some changes 480 00:26:08,960 --> 00:26:10,480 since the body was discovered. 481 00:26:10,480 --> 00:26:13,960 Locks changed, things cleared away. 482 00:26:13,960 --> 00:26:15,960 Just might be worth looking into. 483 00:26:15,960 --> 00:26:17,960 I would, but it's not where 484 00:26:17,960 --> 00:26:18,960 Yours if you want it. 485 00:26:19,960 --> 00:26:21,960 Cheers, Jo. 486 00:26:23,960 --> 00:26:27,000 Your Tasha Eden find 487 00:26:27,000 --> 00:26:29,960 She was poking around 488 00:26:29,960 --> 00:26:30,960 Roy's all over it. 489 00:26:30,960 --> 00:26:33,960 If she is Daniel Eden's sister, 490 00:26:47,800 --> 00:26:48,960 What? 491 00:26:48,960 --> 00:26:51,960 I was there this morning. 492 00:27:00,800 --> 00:27:02,960 He's gone. 493 00:27:02,960 --> 00:27:04,960 Are you in some kind of trouble? 494 00:27:04,960 --> 00:27:06,960 No! 495 00:27:06,960 --> 00:27:08,960 No, it's just to do with work. 496 00:27:08,960 --> 00:27:11,800 I can handle myself, you know, 497 00:27:12,800 --> 00:27:14,960 The only person I'm worried about 498 00:27:16,800 --> 00:27:18,960 I just want the truth about Daniel. 499 00:27:18,960 --> 00:27:19,960 I know. 500 00:27:21,960 --> 00:27:23,960 And I've told you what I know. 501 00:27:24,960 --> 00:27:26,960 Here, I wanted to, er... 502 00:27:26,960 --> 00:27:28,640 I wanted to show you something. 503 00:27:28,640 --> 00:27:29,960 OK. 504 00:27:29,960 --> 00:27:31,960 So, this was, erm... 505 00:27:33,960 --> 00:27:35,000 This was last summer. 506 00:27:41,960 --> 00:27:43,960 Oh, look who's on there. 507 00:27:43,960 --> 00:27:44,960 We've got a few quid, 508 00:27:44,960 --> 00:27:47,320 so we'll get a few pints in, Billy, 509 00:27:47,320 --> 00:27:49,800 'Big fat bastards' time, 510 00:27:49,800 --> 00:27:51,960 'Too fucking loud, mate. 511 00:27:51,960 --> 00:27:54,960 'Right, listen. Gary, we're starting 512 00:27:54,960 --> 00:27:57,960 'It's an early start. 513 00:27:57,960 --> 00:28:00,640 'On the dot.' 514 00:28:00,640 --> 00:28:01,960 He means it as well. 515 00:28:01,960 --> 00:28:03,640 He does mean it. 516 00:28:03,640 --> 00:28:05,960 INDISTINCT 517 00:28:08,960 --> 00:28:10,640 Hey, come on. 518 00:28:14,800 --> 00:28:17,960 You know, that time you thought 519 00:28:18,960 --> 00:28:21,960 ..there was no big conspiracy. 520 00:28:23,960 --> 00:28:25,960 He was just... 521 00:28:29,960 --> 00:28:31,960 I'm sorry. 522 00:28:31,960 --> 00:28:34,960 You can't trust this Tasha 523 00:28:34,960 --> 00:28:36,960 Keep on pushing them 524 00:28:36,960 --> 00:28:39,960 it could rebound on you. Badly. 525 00:28:39,960 --> 00:28:40,960 VOICEMAIL: 'C'est Tasha. 526 00:28:40,960 --> 00:28:43,960 'Laisse moi un message, 527 00:28:43,960 --> 00:28:44,960 'Ciao.' 528 00:28:46,960 --> 00:28:49,160 Look, I know this all seems 529 00:28:49,160 --> 00:28:51,960 but I knew this was a murder, 530 00:28:53,960 --> 00:28:55,960 I know my instincts are right. 531 00:28:55,960 --> 00:28:58,960 I just need to figure out 532 00:28:58,960 --> 00:29:01,160 I can't believe you found your hero 533 00:29:01,160 --> 00:29:03,480 I can't believe he knew 534 00:29:06,960 --> 00:29:09,960 You shouldn't be doing that! 535 00:29:09,960 --> 00:29:10,960 All right, I'm just saying, 536 00:29:10,960 --> 00:29:12,960 they're gonna wanna know 537 00:29:16,960 --> 00:29:20,960 Young offender. He's got previous 538 00:29:20,960 --> 00:29:22,960 a few for public order. 539 00:29:22,960 --> 00:29:26,960 Some fights. I mean, 540 00:29:26,960 --> 00:29:28,960 he's potentially mixed up 541 00:29:28,960 --> 00:29:31,960 Not exactly the record 542 00:29:36,800 --> 00:29:37,960 Got the DNA results back. 543 00:29:41,960 --> 00:29:43,960 Our dead man 544 00:29:43,960 --> 00:29:44,960 Yeah. 545 00:29:44,960 --> 00:29:46,960 Find out where she's staying. 546 00:29:51,960 --> 00:29:53,960 Pat? 547 00:29:53,960 --> 00:29:55,960 He's not back yet! 548 00:30:04,640 --> 00:30:05,960 Good day? 549 00:30:06,960 --> 00:30:08,960 Oh, you know. 550 00:30:09,960 --> 00:30:14,960 Erm... Kelly, you know 551 00:30:14,960 --> 00:30:17,960 You know the bloke 552 00:30:17,960 --> 00:30:19,960 Chris Robinson. 553 00:30:19,960 --> 00:30:22,960 You heard all about that, then? 554 00:30:22,960 --> 00:30:24,960 Turns out he were making 555 00:30:24,960 --> 00:30:27,960 renting out these parking spaces. 556 00:30:27,960 --> 00:30:29,960 Cars all ruined. 557 00:30:29,960 --> 00:30:32,960 Jack found out, and he were fuming. 558 00:30:32,960 --> 00:30:34,960 Went over especially 559 00:30:34,960 --> 00:30:36,640 Whole big barney. 560 00:30:37,960 --> 00:30:39,960 Wait, so this all happened today? 561 00:30:39,960 --> 00:30:41,480 Mm. All before my second coffee. 562 00:30:41,480 --> 00:30:43,960 And of course, 563 00:30:43,960 --> 00:30:44,960 None of the proper handover. 564 00:30:44,960 --> 00:30:46,960 Not even handed in 565 00:30:46,960 --> 00:30:48,960 So now Jack's like a bear 566 00:30:48,960 --> 00:30:51,160 and there's another thing 567 00:30:51,160 --> 00:30:53,960 Still, tonight will be 568 00:30:53,960 --> 00:30:55,960 Tonight? 569 00:30:55,960 --> 00:30:56,960 Baby shower. 570 00:30:56,960 --> 00:30:58,480 Pat not told you? 571 00:30:58,480 --> 00:30:59,960 I'm trying to give the place 572 00:30:59,960 --> 00:31:01,800 before people get here. 573 00:31:01,800 --> 00:31:04,960 A baby shower? 574 00:31:05,960 --> 00:31:07,960 PAT: Jo? Are you back? 575 00:31:13,960 --> 00:31:16,320 So, I hear congratulations 576 00:31:16,320 --> 00:31:18,960 You're on the team. 577 00:31:18,960 --> 00:31:20,960 Right, yeah. Yeah. 578 00:31:22,960 --> 00:31:25,960 How's it all going? Did you find out 579 00:31:26,960 --> 00:31:28,960 Not really. You? 580 00:31:28,960 --> 00:31:30,960 Went down to the docks... 581 00:31:30,960 --> 00:31:33,480 to check out Alex Welland. 582 00:31:35,320 --> 00:31:38,320 Evening. 583 00:31:38,320 --> 00:31:40,800 I think I might actually need to... 584 00:31:40,800 --> 00:31:42,960 WHISPERS: ..prepare myself a bit 585 00:31:42,960 --> 00:31:45,160 Have a lie-down. 586 00:31:45,160 --> 00:31:46,960 Yeah. Yeah, go on. 587 00:31:47,960 --> 00:31:50,960 Erm, was that Alex Welland 588 00:32:37,960 --> 00:32:39,960 DOORBELL RINGS 589 00:32:43,160 --> 00:32:44,960 Hiya, are you OK? 590 00:32:44,960 --> 00:32:49,320 Come in, just go t'left. 591 00:32:49,320 --> 00:32:51,960 Look at you! 592 00:32:51,960 --> 00:32:53,960 You OK? 593 00:32:53,960 --> 00:32:56,480 Suzi! Oh, my God. 594 00:32:57,960 --> 00:33:00,960 Oh, you look absolutely gorgeous. 595 00:33:00,960 --> 00:33:02,960 Kelly. Kelly. Who's that? 596 00:33:02,960 --> 00:33:04,160 Suzi. 597 00:33:04,160 --> 00:33:05,960 For t'baby shower. 598 00:33:05,960 --> 00:33:09,800 Oh, you're throwing SUZI 599 00:33:09,800 --> 00:33:11,640 Yeah? 600 00:33:11,640 --> 00:33:13,960 Right. 601 00:33:13,960 --> 00:33:15,640 Jo, you should have said 602 00:33:15,640 --> 00:33:16,960 I don't want one, 603 00:33:16,960 --> 00:33:18,960 I just didn't wanna be rude... 604 00:33:18,960 --> 00:33:20,960 In fact, she won't mind - Suzi! 605 00:33:20,960 --> 00:33:22,960 Suzi, come here. 606 00:33:22,960 --> 00:33:24,960 I don't wanna join you, all right? 607 00:33:24,960 --> 00:33:27,000 It's bad enough this is happening 608 00:33:27,000 --> 00:33:28,960 Well. 609 00:33:28,960 --> 00:33:29,960 I'm so sorry about this, Suzi. 610 00:33:29,960 --> 00:33:32,320 Kelly, in there. 611 00:33:33,960 --> 00:33:35,960 OK, will you just... 612 00:33:36,960 --> 00:33:39,960 I OK'd it. I didn't even know 613 00:33:39,960 --> 00:33:40,960 I shouldn't have to book! 614 00:33:40,960 --> 00:33:43,800 I tried to talk to you about it, 615 00:33:43,800 --> 00:33:45,960 Oh, come on, Pat, she's taking 616 00:33:45,960 --> 00:33:47,960 You wanna talk about 617 00:33:47,960 --> 00:33:50,960 Why don't you tell me everything 618 00:33:50,960 --> 00:33:53,960 Who d'you think it was 619 00:33:53,960 --> 00:33:55,960 And who's this bloke 620 00:33:55,960 --> 00:33:58,960 I don't... I don't know who 621 00:33:58,960 --> 00:33:59,960 CHEERING IN BACKGROUND 622 00:33:59,960 --> 00:34:00,960 SHE SIGHS 623 00:34:02,480 --> 00:34:05,960 It's just that I am 624 00:34:05,960 --> 00:34:08,960 Close to what? 625 00:34:08,960 --> 00:34:11,960 But I think... maybe there's 626 00:34:11,960 --> 00:34:14,630 You are not a detective, 627 00:34:14,630 --> 00:34:15,960 playing at being your dad. 628 00:34:17,960 --> 00:34:19,150 SHE SCOFFS 629 00:34:21,960 --> 00:34:22,960 I... 630 00:34:23,960 --> 00:34:24,960 Jo... 631 00:34:26,960 --> 00:34:27,960 DOOR CLOSES 632 00:34:37,960 --> 00:34:38,960 Argh! 633 00:34:41,630 --> 00:34:44,960 PHONE RINGING 634 00:34:48,630 --> 00:34:49,960 Tasha! Finally. 635 00:34:49,960 --> 00:34:51,320 I've been trying 636 00:34:51,320 --> 00:34:52,960 'I know, yeah. I'm sorry.' 637 00:34:52,960 --> 00:34:53,960 Are you all right? 638 00:34:53,960 --> 00:34:54,960 'No...' 639 00:34:54,960 --> 00:34:57,960 Look, right, where are you? 640 00:34:57,960 --> 00:34:58,960 I'm on my way. 641 00:35:10,800 --> 00:35:11,960 Modest as ever. 642 00:35:16,960 --> 00:35:18,960 So, what're we looking for? 643 00:35:18,960 --> 00:35:21,960 What does a French drain look like 644 00:35:21,960 --> 00:35:23,960 I found the plans 645 00:35:23,960 --> 00:35:28,640 and according to this, there should 646 00:35:28,640 --> 00:35:30,960 You know, they hold off 647 00:35:30,960 --> 00:35:31,960 when you concrete over a hillside. 648 00:35:31,960 --> 00:35:34,960 If you don't hold it off, then 649 00:35:34,960 --> 00:35:37,960 See? It's on the original 650 00:35:37,960 --> 00:35:39,960 but I don't see 'em here. 651 00:35:39,960 --> 00:35:42,960 Yeah. Well, I mean, 652 00:35:42,960 --> 00:35:44,960 Maybe they'll, you know, 653 00:35:48,960 --> 00:35:49,960 Just, erm... 654 00:35:49,960 --> 00:35:50,960 go and have a look round, and, er, 655 00:35:50,960 --> 00:35:52,960 give us a shout 656 00:35:52,960 --> 00:35:53,960 Yeah. 657 00:36:36,960 --> 00:36:38,960 PHONE RINGING 658 00:36:49,320 --> 00:36:50,960 WHISPERING: Shit. 659 00:36:50,960 --> 00:36:53,480 Shit, shit, shit... 660 00:37:07,960 --> 00:37:09,960 SIGHS 661 00:37:31,160 --> 00:37:32,320 Lee? 662 00:37:33,320 --> 00:37:37,960 What are you doing here? 663 00:37:37,960 --> 00:37:39,960 You? 664 00:37:39,960 --> 00:37:42,960 She's, er, she's gone down 665 00:37:42,960 --> 00:37:44,320 Don't suppose you know why? 666 00:37:44,320 --> 00:37:45,960 Yeah. 667 00:37:45,960 --> 00:37:47,960 Yeah, she's gone to identify 668 00:37:47,960 --> 00:37:49,960 now they believe he's her brother. 669 00:37:49,960 --> 00:37:50,960 Ah. 670 00:37:51,960 --> 00:37:53,960 Hm. 671 00:37:53,960 --> 00:37:55,960 Are you all right? 672 00:37:55,960 --> 00:37:56,960 Yeah. 673 00:37:56,960 --> 00:37:58,960 Yeah, it's just, erm... 674 00:38:00,960 --> 00:38:02,960 It's just a bit strange, all this, 675 00:38:03,960 --> 00:38:05,000 Mm. 676 00:38:05,000 --> 00:38:06,960 Yeah, I'm fine. 677 00:38:06,960 --> 00:38:10,960 Listen, I wanted us to talk. 678 00:38:11,960 --> 00:38:14,960 Why did Daniel change his name 679 00:38:16,960 --> 00:38:17,960 HE SIGHS 680 00:38:19,960 --> 00:38:22,640 Look, either you spent three years 681 00:38:22,640 --> 00:38:23,960 without ever finding out 682 00:38:23,960 --> 00:38:25,960 why he used a different name 683 00:38:25,960 --> 00:38:28,160 or you're about to 684 00:38:28,160 --> 00:38:29,960 in which case, let's not bother. 685 00:38:31,000 --> 00:38:34,320 OK, yeah, I did lie to you earlier. 686 00:38:34,320 --> 00:38:37,160 But that's because my head 687 00:38:37,160 --> 00:38:38,960 You'd just told me he was dead. 688 00:38:39,960 --> 00:38:42,960 Then Tasha arrived out the blue 689 00:38:42,960 --> 00:38:43,960 Yeah? 690 00:38:46,960 --> 00:38:47,960 Look... 691 00:38:47,960 --> 00:38:48,960 SIGHS 692 00:38:49,960 --> 00:38:53,000 ..me and Daniel, we both have 693 00:38:53,000 --> 00:38:54,960 From when we were younger. 694 00:38:56,960 --> 00:39:00,960 And then one day, 695 00:39:00,960 --> 00:39:01,960 Alex Welland. 696 00:39:01,960 --> 00:39:05,640 Said he'd bought it, 697 00:39:05,640 --> 00:39:08,960 And you believed him? 698 00:39:08,960 --> 00:39:11,160 It made sense. It was clean. 699 00:39:14,320 --> 00:39:17,960 ..then he made Tasha believe 700 00:39:17,960 --> 00:39:21,960 Some... freakish holiday accident 701 00:39:21,960 --> 00:39:22,960 Why? 702 00:39:26,960 --> 00:39:28,960 He said he wanted a fresh start 703 00:39:28,960 --> 00:39:34,960 So he made his own sister grieve 704 00:39:34,960 --> 00:39:37,960 I know. Believe me, 705 00:39:39,960 --> 00:39:41,640 ..he's family. 706 00:39:41,640 --> 00:39:43,960 And I just... 707 00:39:43,960 --> 00:39:45,960 I didn't wanna get involved in it. 708 00:39:45,960 --> 00:39:47,960 Look, you need to go down 709 00:39:47,960 --> 00:39:49,960 and make a statement about all this. 710 00:39:49,960 --> 00:39:51,960 Go down and ask for DCI Roy. 711 00:39:51,960 --> 00:39:53,960 Yeah... I ain't doing that. 712 00:39:56,960 --> 00:39:58,960 You know I don't have to ask you? 713 00:39:58,960 --> 00:40:00,960 HE CHUCKLES 714 00:40:00,960 --> 00:40:01,960 What? 715 00:40:03,960 --> 00:40:06,800 Tasha told me how you two met. 716 00:40:06,800 --> 00:40:10,960 And how you would lose your job 717 00:40:11,960 --> 00:40:15,320 So it's not just me who doesn't 718 00:40:15,320 --> 00:40:17,960 and tell them everything, now, 719 00:40:17,960 --> 00:40:19,960 I thought he was your friend. 720 00:40:19,960 --> 00:40:23,960 I have a past, and I do not want 721 00:40:23,960 --> 00:40:25,960 They wouldn't be interested in that. 722 00:40:25,960 --> 00:40:27,960 Look, if I knew anything 723 00:40:27,960 --> 00:40:28,960 I would've told them. 724 00:40:33,960 --> 00:40:35,960 Dan looked after all the money 725 00:40:35,960 --> 00:40:38,960 all that side of things. 726 00:40:38,960 --> 00:40:41,480 And I don't know 727 00:40:41,480 --> 00:40:44,960 or if it was him dealing with 728 00:40:44,960 --> 00:40:49,960 but all I do know is that 729 00:40:49,960 --> 00:40:51,960 Every single penny of it is gone. 730 00:40:52,960 --> 00:40:57,960 And I worked so hard for that, 731 00:40:57,960 --> 00:40:58,960 To change things. 732 00:40:58,960 --> 00:40:59,960 To... 733 00:41:01,960 --> 00:41:04,000 To build myself a better future. 734 00:41:04,000 --> 00:41:06,960 And I thought that is what 735 00:41:08,960 --> 00:41:10,320 And now he's left us with nothing. 736 00:41:13,640 --> 00:41:15,960 Of course I didn't tell Tasha that. 737 00:41:15,960 --> 00:41:19,960 I don't want her to know 738 00:41:24,160 --> 00:41:26,800 I still can't believe he's done it, 739 00:41:38,960 --> 00:41:40,960 Is this your brother, Daniel Eden? 740 00:41:44,960 --> 00:41:46,480 Yes. 741 00:41:49,960 --> 00:41:52,480 Would you like some more time? 742 00:41:52,480 --> 00:41:53,960 I'm done. 743 00:41:58,000 --> 00:41:59,960 Yeah, look, I'm sorry about before. 744 00:42:01,960 --> 00:42:03,640 It's just been a shock, you know... 745 00:42:04,960 --> 00:42:06,960 ..learning about Daniel. 746 00:42:06,960 --> 00:42:08,960 You know, 747 00:42:08,960 --> 00:42:09,960 when I was growing up as a child. 748 00:42:11,960 --> 00:42:13,960 Dan was the closest thing I had 749 00:42:15,960 --> 00:42:18,480 Even though he was getting me 750 00:42:20,960 --> 00:42:23,480 See, I'm an only child. 751 00:42:23,480 --> 00:42:26,800 Never had anyone to lead me astray. 752 00:42:26,800 --> 00:42:28,000 And my dad was a detective, 753 00:42:28,000 --> 00:42:31,960 so I've always been a 754 00:42:31,960 --> 00:42:33,960 CHUCKLES 755 00:42:33,960 --> 00:42:37,960 Nothing. It's just... 756 00:42:37,960 --> 00:42:40,960 It's not like you're just leaping 757 00:42:40,960 --> 00:42:42,960 THEY LAUGH 758 00:42:44,640 --> 00:42:46,960 Is your dad 759 00:42:46,960 --> 00:42:48,960 Yeah. 760 00:42:48,960 --> 00:42:50,960 He must be really proud of you. 761 00:42:52,640 --> 00:42:56,000 He passed away, couple of years ago. 762 00:42:56,000 --> 00:42:57,960 But, yeah, he was. 763 00:42:59,960 --> 00:43:01,960 I think about him a lot, actually. 764 00:43:03,480 --> 00:43:04,960 Especially at the moment. 765 00:43:07,960 --> 00:43:09,960 DOOR OPENS 766 00:43:14,960 --> 00:43:16,640 Tasha? 767 00:43:17,960 --> 00:43:19,000 Tasha. 768 00:43:19,000 --> 00:43:22,960 Oh, look, I'm so sorry. 769 00:43:23,960 --> 00:43:24,960 Tasha? 770 00:43:24,960 --> 00:43:27,960 You shouldn't be by yourself 771 00:43:27,960 --> 00:43:29,960 I want you to get your things 772 00:43:29,960 --> 00:43:31,800 TASHA WHIMPERS 773 00:43:43,960 --> 00:43:45,960 SIGHS 774 00:43:56,000 --> 00:43:58,160 SAT NAV: 775 00:44:12,160 --> 00:44:14,320 RINGS DOORBELL 776 00:44:23,960 --> 00:44:25,960 PHONE RINGS 777 00:44:27,960 --> 00:44:29,960 KNOCKS ON DOOR 778 00:44:29,960 --> 00:44:32,960 Chris? Are you in there? 779 00:44:32,960 --> 00:44:34,960 It's PC Marshall, from the car park. 780 00:44:34,960 --> 00:44:36,960 RINGING CONTINUES 781 00:44:55,960 --> 00:44:58,960 No... No! Chris! Hey, Chris! 782 00:45:02,160 --> 00:45:04,320 BREATHES HEAVILY 783 00:45:11,960 --> 00:45:13,960 GLASS SMASHING 784 00:45:18,960 --> 00:45:20,960 SHE GRUNTS 785 00:45:22,160 --> 00:45:23,960 Oh! 786 00:45:26,640 --> 00:45:28,800 SHE PANTS 48785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.