Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,320
You took the baby.
2
00:00:02,320 --> 00:00:04,960
You were so brave.
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,160
You didn't come forward.
4
00:00:06,160 --> 00:00:07,960
Come forward for what?
5
00:00:07,960 --> 00:00:10,960
Finn, do you remember my mum,
6
00:00:10,960 --> 00:00:12,960
The body of a man
7
00:00:12,960 --> 00:00:14,640
in a flooded underground car park.
8
00:00:14,640 --> 00:00:17,160
I remember there being four cars
9
00:00:17,160 --> 00:00:18,960
Second to last one was red.
10
00:00:18,960 --> 00:00:20,960
The whole place is empty.
11
00:00:20,960 --> 00:00:21,960
I've lost the key.
12
00:00:21,960 --> 00:00:23,960
Give me your number,
13
00:00:23,960 --> 00:00:27,160
Jo Marshall? Tasha Eden.
14
00:00:27,160 --> 00:00:29,960
He died May 5th 2019.
15
00:00:29,960 --> 00:00:33,640
How did you get the idea that
16
00:00:33,640 --> 00:00:36,960
This does means that your brother
17
00:00:36,960 --> 00:00:39,000
That's him, that's him,
18
00:00:39,000 --> 00:00:41,960
Alex Welland? How do you know?
19
00:00:41,960 --> 00:00:43,960
He called me Nanta,
20
00:00:43,960 --> 00:00:46,320
There's your man from Nanta.
21
00:00:46,320 --> 00:00:48,960
Lee! It's me, it's Tasha!
22
00:01:18,960 --> 00:01:22,960
I can't believe it!
23
00:01:22,960 --> 00:01:23,960
It's been a while.
24
00:01:23,960 --> 00:01:26,960
Yeah, wow! Tasha, what are you...?
25
00:01:26,960 --> 00:01:28,960
Sorry. You two know each other?
26
00:01:28,960 --> 00:01:30,320
Right!
27
00:01:30,320 --> 00:01:32,960
I've known Lee since... forever.
28
00:01:32,960 --> 00:01:34,960
Yeah.
29
00:01:34,960 --> 00:01:37,960
Yeah, I'd come and visit,
30
00:01:37,960 --> 00:01:38,960
you, me and Daniel.
31
00:01:38,960 --> 00:01:40,960
You know Daniel Eden?
32
00:01:41,960 --> 00:01:42,960
Y-Yeah.
33
00:01:42,960 --> 00:01:46,320
Yeah, I do. Why?
34
00:01:52,960 --> 00:01:54,960
Do you remember
35
00:01:56,960 --> 00:01:58,960
I hadn't seen him for a while.
36
00:01:59,960 --> 00:02:01,960
How did he die?
37
00:02:01,960 --> 00:02:03,960
Enquiries are still ongoing,
38
00:02:03,960 --> 00:02:05,640
so I can't disclose anything
39
00:02:05,640 --> 00:02:07,640
What does that mean?
40
00:02:07,640 --> 00:02:08,960
Tasha!
41
00:02:08,960 --> 00:02:11,320
But we don't know who or why
42
00:02:12,960 --> 00:02:14,320
Well, they are!
43
00:02:14,320 --> 00:02:15,960
They don't care about Daniel.
44
00:02:15,960 --> 00:02:18,640
None of them are lifting a finger,
45
00:02:18,640 --> 00:02:19,960
apart from Jo.
46
00:02:20,960 --> 00:02:23,480
So, you're investigating
47
00:02:23,480 --> 00:02:26,960
Look, I know that this is a lot to
48
00:02:26,960 --> 00:02:28,960
if you could just answer
49
00:02:28,960 --> 00:02:32,960
Like, why was Daniel
50
00:02:32,960 --> 00:02:34,960
You what?
51
00:02:36,960 --> 00:02:38,960
HE SCOFFS
52
00:02:38,960 --> 00:02:41,960
So, now Daniel had a fake name,
53
00:02:43,960 --> 00:02:45,960
I don't know anything about that!
54
00:02:45,960 --> 00:02:47,640
I don't!
55
00:02:48,960 --> 00:02:50,960
How come you're here, then?
56
00:02:50,960 --> 00:02:52,960
Because I was looking for him,
57
00:02:54,960 --> 00:02:57,320
I was worried.
58
00:02:57,320 --> 00:02:59,960
It turns out
59
00:02:59,960 --> 00:03:02,800
So, why were you looking for him?
60
00:03:03,960 --> 00:03:05,960
HE HUFFS
61
00:03:05,960 --> 00:03:07,960
You know Daniel faked his own death?
62
00:03:09,960 --> 00:03:11,960
No, I didn't.
63
00:03:11,960 --> 00:03:14,960
You didn't wonder why I haven't
64
00:03:14,960 --> 00:03:17,960
Course I wondered, Tasha.
65
00:03:17,960 --> 00:03:19,160
But what you have to understand
66
00:03:19,160 --> 00:03:21,320
RINGING CONTINUES
67
00:03:25,800 --> 00:03:26,960
Sarge?
68
00:03:26,960 --> 00:03:28,800
Yeah, it turns out
69
00:03:28,800 --> 00:03:30,160
DCI Roy's been asking for you.
70
00:03:30,160 --> 00:03:32,480
'He's going all guns blazing
71
00:03:32,480 --> 00:03:34,000
'He's just sent half the team out
72
00:03:34,000 --> 00:03:36,960
'chasing down IDs
73
00:03:36,960 --> 00:03:38,960
'I'm not sure
74
00:03:38,960 --> 00:03:40,960
Er, I'll-I'll head back.
75
00:03:43,640 --> 00:03:46,960
Right, Tasha,
76
00:03:46,960 --> 00:03:49,160
And, Lee, we need to talk more.
77
00:03:49,160 --> 00:03:50,960
Here's my number.
78
00:03:51,960 --> 00:03:53,960
OK.
79
00:03:56,320 --> 00:03:58,960
SOFTLY: Pat is outside,
80
00:03:58,960 --> 00:04:01,800
or I'm looking for a new job
81
00:04:01,800 --> 00:04:03,960
So, you go. I'm going to Lee's.
82
00:04:03,960 --> 00:04:06,960
Daniel was living there.
83
00:04:06,960 --> 00:04:08,960
No, I don't think
84
00:04:08,960 --> 00:04:10,960
I don't care
85
00:04:30,960 --> 00:04:31,960
WHISPERS: Oh, shit.
86
00:04:39,960 --> 00:04:41,960
VOICEMAIL:
87
00:04:41,960 --> 00:04:42,960
'Hello, there!
88
00:04:42,960 --> 00:04:45,000
'It's Chris.
89
00:04:45,000 --> 00:04:47,960
'I'm calling about
90
00:04:47,960 --> 00:04:48,960
'Finally got it open.
91
00:04:48,960 --> 00:04:50,960
'I think you're gonna enjoy
92
00:04:50,960 --> 00:04:52,800
'It's a proper head-scratcher.
93
00:04:52,800 --> 00:04:55,960
'Anyway, come by any time today,
94
00:05:00,960 --> 00:05:02,960
TYRES SCREECH
95
00:05:15,000 --> 00:05:16,960
Hiya.
96
00:05:16,960 --> 00:05:18,960
WOMAN: The river wall
97
00:05:18,960 --> 00:05:20,960
Without the right defences,
98
00:05:20,960 --> 00:05:23,160
higher river levels,
99
00:05:23,160 --> 00:05:25,960
PHILIP: Which will kill off
100
00:05:25,960 --> 00:05:27,160
So, come on, defences.
101
00:05:27,160 --> 00:05:28,480
What do we need to do?
102
00:05:28,480 --> 00:05:30,000
Hey, Molly, hiya.
103
00:05:30,000 --> 00:05:31,960
Hi. Hi. Hiya. Hiya. Sorry.
104
00:05:31,960 --> 00:05:34,960
Sorry. Erm, that flood fund money...
105
00:05:34,960 --> 00:05:36,320
I know you said
106
00:05:36,320 --> 00:05:37,960
it's just getting desperate.
107
00:05:37,960 --> 00:05:39,960
Yeah, I'm sorry, it ju...
108
00:05:39,960 --> 00:05:41,960
It's all right, no bother,
109
00:05:41,960 --> 00:05:43,960
Sorry, is that a...
110
00:05:43,960 --> 00:05:45,960
Yeah. According to the, er,
111
00:05:45,960 --> 00:05:48,000
we're due more flooding in...
112
00:05:48,000 --> 00:05:51,320
These storms will be with us
113
00:05:51,320 --> 00:05:52,960
Oh, but that's no time!
114
00:05:52,960 --> 00:05:55,960
It'll be a catastrophe
115
00:05:55,960 --> 00:05:58,320
Yeah, which is why we're gonna
116
00:05:58,320 --> 00:06:00,960
and the town floods again,
117
00:06:00,960 --> 00:06:02,960
So, how do we stop it?
118
00:06:02,960 --> 00:06:06,640
By building a ten-foot high levee
119
00:06:06,640 --> 00:06:08,480
But you'd need sign off
120
00:06:08,480 --> 00:06:09,960
Good luck with that (!)
121
00:06:09,960 --> 00:06:11,960
So I need to take this
122
00:06:11,960 --> 00:06:13,960
PHONE PINGS
123
00:06:13,960 --> 00:06:16,000
Ugh, speaking of total incompetence,
124
00:06:16,000 --> 00:06:18,800
there's, erm...
125
00:06:18,800 --> 00:06:20,960
something that I have to
126
00:06:24,960 --> 00:06:26,960
JOANNA: Deepa,
127
00:06:26,960 --> 00:06:29,960
About why he wants me?
128
00:06:29,960 --> 00:06:32,960
That's a no, then.
129
00:06:32,960 --> 00:06:34,960
ROY: In the team room, two minutes.
130
00:06:34,960 --> 00:06:36,640
Marshall. PC Marshall?
131
00:06:36,640 --> 00:06:37,960
Yes, sir. You wanted to see me?
132
00:06:37,960 --> 00:06:39,960
Right.
133
00:06:39,960 --> 00:06:42,960
According to Sergeant Mackie,
134
00:06:42,960 --> 00:06:44,960
about to waltz through
135
00:06:44,960 --> 00:06:46,960
and know Waterside
136
00:06:46,960 --> 00:06:49,960
And I need the extra help,
137
00:06:49,960 --> 00:06:52,320
to the Murder team
138
00:06:52,320 --> 00:06:54,960
Briefing in the team room, now.
139
00:06:55,960 --> 00:06:58,960
Well, go on, then.
140
00:07:11,960 --> 00:07:14,960
You can use Pat's desk for now.
141
00:07:14,960 --> 00:07:16,960
Mr and Mrs Double Act, eh?
142
00:07:16,960 --> 00:07:18,960
SHE GROANS SOFTLY
143
00:07:18,960 --> 00:07:22,960
OK, some of you already know
144
00:07:22,960 --> 00:07:23,960
She grew up around here,
145
00:07:23,960 --> 00:07:25,960
so she'll be using
146
00:07:25,960 --> 00:07:27,960
to help us with Lift Man
147
00:07:27,960 --> 00:07:30,960
who we still don't have an ID on.
148
00:07:30,960 --> 00:07:33,960
We know from the post-mortem he was
149
00:07:33,960 --> 00:07:34,960
so did anyone see something?
150
00:07:34,960 --> 00:07:36,320
Hear about a fight breaking out?
151
00:07:36,320 --> 00:07:38,960
We've got a mobile contact point
152
00:07:38,960 --> 00:07:40,320
we're trying to fill
153
00:07:40,320 --> 00:07:41,960
That should hopefully
154
00:07:41,960 --> 00:07:43,800
to come forward with information.
155
00:07:43,800 --> 00:07:45,640
This is not a large community.
156
00:07:45,640 --> 00:07:47,960
We have people out there
157
00:07:47,960 --> 00:07:50,960
or at least know something
158
00:07:50,960 --> 00:07:53,960
And these are the people we need to
159
00:07:53,960 --> 00:07:56,960
Now, on Lift Man himself,
160
00:07:56,960 --> 00:07:59,960
it's looking like he was dead for at
161
00:07:59,960 --> 00:08:02,800
We know the body wasn't waiting
162
00:08:02,800 --> 00:08:03,960
so the obvious theory
163
00:08:03,960 --> 00:08:06,800
used the flood
164
00:08:06,800 --> 00:08:07,960
Which is good news for us.
165
00:08:07,960 --> 00:08:09,960
A false trail is still a trail.
166
00:08:09,960 --> 00:08:11,960
So, where was the body moved from?
167
00:08:11,960 --> 00:08:14,320
Why leave it in that
168
00:08:14,320 --> 00:08:15,480
Who had access?
169
00:08:15,480 --> 00:08:17,960
We have people following up
170
00:08:17,960 --> 00:08:19,800
we haven't eliminated yet.
171
00:08:19,800 --> 00:08:22,960
That's Alex Welland and Jon Clyde.
172
00:08:22,960 --> 00:08:25,480
Daniel Eden's still on the board
173
00:08:25,480 --> 00:08:28,960
Sorry... Why's that?
174
00:08:28,960 --> 00:08:31,320
Because no-one domiciled
175
00:08:31,320 --> 00:08:33,960
they know anything about
176
00:08:33,960 --> 00:08:35,960
We have the word of one woman,
177
00:08:35,960 --> 00:08:38,960
who also thinks our E-fit man has
178
00:08:38,960 --> 00:08:41,790
So I'd suggest we focus on the leads
179
00:08:42,960 --> 00:08:45,960
I want you on the phones following
180
00:08:45,960 --> 00:08:47,960
You know the area.
181
00:08:47,960 --> 00:08:49,800
might point us
182
00:08:49,800 --> 00:08:50,960
Everyone else,
183
00:08:50,960 --> 00:08:52,960
social media, local news,
184
00:08:52,960 --> 00:08:55,960
anything you can find
185
00:08:55,960 --> 00:08:58,800
Whatever's out there, let's find it.
186
00:09:15,320 --> 00:09:17,960
PAT: 'Have you had any other
187
00:09:17,960 --> 00:09:19,320
Just missed a few, actually.
188
00:09:19,320 --> 00:09:21,960
Erm, Tasha Eden.
189
00:09:23,960 --> 00:09:25,160
You said a few?
190
00:09:25,160 --> 00:09:26,960
Oh, I know,
191
00:09:26,960 --> 00:09:29,960
Erm, she was with a man
192
00:09:29,960 --> 00:09:31,640
A pregnant lady.
193
00:09:46,320 --> 00:09:47,480
Sir?
194
00:09:47,480 --> 00:09:49,000
Yeah?
195
00:09:49,000 --> 00:09:51,960
Er, I went on Tasha Eden's
196
00:09:51,960 --> 00:09:54,000
I mean,
197
00:09:54,000 --> 00:09:56,960
if that's the woman
198
00:09:56,960 --> 00:09:59,960
then he looks a lot like our E-Fit.
199
00:09:59,960 --> 00:10:01,960
I think it's The Lift Man.
200
00:10:01,960 --> 00:10:03,480
That's her.
201
00:10:04,960 --> 00:10:05,960
That's her.
202
00:10:06,960 --> 00:10:09,960
Did you bother
203
00:10:11,800 --> 00:10:14,960
Yeah! This didn't come up.
204
00:10:14,960 --> 00:10:16,960
She doesn't even live over here.
205
00:10:16,960 --> 00:10:18,960
Is he even the same bloke?
206
00:10:18,960 --> 00:10:21,960
I think so. Looks like him.
207
00:10:22,960 --> 00:10:25,640
Follow it up. I'm guessing
208
00:10:25,640 --> 00:10:27,960
No, you're meant to be working
209
00:10:27,960 --> 00:10:29,480
I need the people working for me
210
00:10:29,480 --> 00:10:32,800
to follow the leads
211
00:10:32,800 --> 00:10:33,960
Just do the job you've been given
212
00:10:33,960 --> 00:10:35,960
and stop looking for something
213
00:10:35,960 --> 00:10:39,960
Or this is exactly what happens -
214
00:10:39,960 --> 00:10:40,960
Sorry, sir.
215
00:10:43,800 --> 00:10:46,160
Actually, er,
216
00:10:46,160 --> 00:10:48,960
I was there, at the car park.
217
00:10:48,960 --> 00:10:50,320
Yeah, I remember.
218
00:10:50,320 --> 00:10:53,960
Right.
219
00:10:53,960 --> 00:10:55,960
In the crime scene photos,
220
00:10:55,960 --> 00:10:57,960
but there was a fourth, a red one.
221
00:10:57,960 --> 00:11:01,800
I just... I thought maybe I could go
222
00:11:01,800 --> 00:11:03,960
I mean, it's a small thing,
223
00:11:03,960 --> 00:11:05,960
Well, if it's not in the photos,
224
00:11:05,960 --> 00:11:07,960
that's a very small window
225
00:11:07,960 --> 00:11:09,960
It would've happened
226
00:11:09,960 --> 00:11:11,640
I know, but I saw it, sir.
227
00:11:12,960 --> 00:11:15,800
OK. Tell one of the others.
228
00:11:15,800 --> 00:11:17,960
I don't want you
229
00:11:17,960 --> 00:11:19,960
Health and safety,
230
00:11:20,960 --> 00:11:23,000
Then maybe I'll head to
231
00:11:23,000 --> 00:11:24,960
Yep, go for it.
232
00:11:40,160 --> 00:11:41,960
Back in the trenches already?
233
00:11:41,960 --> 00:11:43,960
You, er,
234
00:11:54,960 --> 00:11:58,960
Cutting corners at this stage
235
00:11:58,960 --> 00:11:59,960
down the line.
236
00:11:59,960 --> 00:12:01,960
Whoo, what? Bigger than
237
00:12:01,960 --> 00:12:04,960
We're taking every possible step.
238
00:12:04,960 --> 00:12:06,960
Come to my office.
239
00:12:06,960 --> 00:12:08,960
right before
240
00:12:08,960 --> 00:12:12,960
I'm trying to explain
241
00:12:12,960 --> 00:12:15,960
We need to build a ten-foot levee,
242
00:12:15,960 --> 00:12:16,960
We've talked about this!
243
00:12:16,960 --> 00:12:19,160
And we can't go ahead
244
00:12:19,160 --> 00:12:21,640
without consulting
245
00:12:21,640 --> 00:12:23,960
the Environment Agency,
246
00:12:23,960 --> 00:12:26,000
a consultation with the public...
247
00:12:26,000 --> 00:12:28,960
I mean, don't...
248
00:12:28,960 --> 00:12:30,960
We're gonna get another downpour,
249
00:12:30,960 --> 00:12:33,960
it's gonna be a hell of a lot worse!
250
00:12:33,960 --> 00:12:36,800
will the council build a flood wall
251
00:12:36,800 --> 00:12:38,160
It's not that simple. Jack, look...
252
00:12:38,160 --> 00:12:40,960
It's just four days.
253
00:12:40,960 --> 00:12:43,960
Do you know what, I... I'm...
254
00:12:43,960 --> 00:12:46,960
I really have, this is ridiculous.
255
00:12:46,960 --> 00:12:49,960
Was there really any need
256
00:12:49,960 --> 00:12:53,000
No, I-I just popped by to hand in
257
00:12:53,000 --> 00:12:54,960
So...
258
00:12:54,960 --> 00:12:56,960
look forward to working with you.
259
00:13:00,960 --> 00:13:01,960
Doesn't make sense.
260
00:13:01,960 --> 00:13:04,800
The caretaker asked me
261
00:13:04,800 --> 00:13:07,960
He was really keen on talking to me.
262
00:13:07,960 --> 00:13:09,960
Maybe he got his shift wrong.
263
00:13:09,960 --> 00:13:12,960
Or he's a massive time-waster.
264
00:13:13,960 --> 00:13:15,960
SIGHS
265
00:13:19,960 --> 00:13:21,960
Found it!
266
00:13:33,960 --> 00:13:35,960
This is the room
267
00:13:46,960 --> 00:13:48,960
I'm guessing
268
00:13:49,960 --> 00:13:51,320
There's nothing here.
269
00:13:53,960 --> 00:13:55,960
What?
270
00:14:11,320 --> 00:14:14,960
Why would they clean one room when
271
00:14:14,960 --> 00:14:16,480
the sides of the building yet?
272
00:14:16,480 --> 00:14:18,960
Maybe the cleaner hasn't gotten to
273
00:14:18,960 --> 00:14:20,960
Gotta start somewhere.
274
00:14:20,960 --> 00:14:23,960
What, and they just happened
275
00:14:23,960 --> 00:14:26,960
Is this what your caretaker
276
00:14:26,960 --> 00:14:28,320
or do you reckon
277
00:14:28,320 --> 00:14:29,960
and they moved it or something?
278
00:14:29,960 --> 00:14:31,960
EXHALES
279
00:14:33,640 --> 00:14:34,960
DIAL TONE
280
00:14:34,960 --> 00:14:36,960
'You've reached Chris Robinson.
281
00:14:36,960 --> 00:14:38,960
'I'm sorry
282
00:14:38,960 --> 00:14:41,640
'Please leave a message.'
283
00:14:41,640 --> 00:14:43,480
Hi, Chris? It's PC Marshall.
284
00:14:43,480 --> 00:14:44,960
Can you give me a call
285
00:14:44,960 --> 00:14:46,960
You were supposed to meet us.
286
00:14:48,960 --> 00:14:50,960
I think I'm gonna have to
287
00:14:50,960 --> 00:14:53,160
There's nothing here,
288
00:14:53,160 --> 00:14:54,960
and came to look around anyway?
289
00:14:56,960 --> 00:15:00,800
Everyone's thinking that
290
00:15:00,800 --> 00:15:03,960
letting us think that The Lift Man
291
00:15:03,960 --> 00:15:05,800
using that to cover their tracks.
292
00:15:05,800 --> 00:15:06,960
But what if that wasn't the plan?
293
00:15:06,960 --> 00:15:08,960
If the flood
294
00:15:08,960 --> 00:15:10,800
then our murderer's the one
295
00:15:10,800 --> 00:15:13,960
probably trying to take the body
296
00:15:13,960 --> 00:15:15,640
The lift's jammed,
297
00:15:15,640 --> 00:15:17,960
it's filling up with water,
298
00:15:17,960 --> 00:15:19,960
They'd have to escape.
299
00:15:19,960 --> 00:15:20,960
All right?
300
00:15:20,960 --> 00:15:23,960
Gibbo.
301
00:15:23,960 --> 00:15:26,960
When you took over from me here
302
00:15:26,960 --> 00:15:28,160
do you remember a red car?
303
00:15:28,160 --> 00:15:31,960
Parked just there? Went missing
304
00:15:31,960 --> 00:15:33,960
Don't ring a bell.
305
00:15:33,960 --> 00:15:35,960
Do you wanna check
306
00:15:35,960 --> 00:15:37,960
Is this where they found the body?
307
00:15:39,960 --> 00:15:40,960
Yeah, you see. It's not there.
308
00:15:42,960 --> 00:15:44,960
Fancy a break? We'll cover you.
309
00:15:50,960 --> 00:15:52,640
Great, that'll do.
310
00:16:09,480 --> 00:16:10,960
You're not gonna climb up there,
311
00:16:10,960 --> 00:16:13,960
Nah. Don't be daft.
312
00:16:13,960 --> 00:16:15,960
Just looking.
313
00:16:15,960 --> 00:16:17,960
Because I'm enjoying
314
00:16:17,960 --> 00:16:19,960
who doesn't have a death wish.
315
00:16:21,960 --> 00:16:23,960
Well?
316
00:16:23,960 --> 00:16:26,640
They'd leave the body in the lift,
317
00:16:26,640 --> 00:16:29,640
climb up to the next floor...
318
00:16:29,640 --> 00:16:30,960
God, that'd be scary.
319
00:16:30,960 --> 00:16:34,320
You'd have to be strong and fast.
320
00:16:35,320 --> 00:16:37,960
But, yeah, you could do it.
321
00:17:36,960 --> 00:17:39,320
Not very sociable, even for you.
322
00:17:39,320 --> 00:17:41,960
Mm.
323
00:17:41,960 --> 00:17:43,960
It's not Daniel's kind of place.
324
00:17:43,960 --> 00:17:45,960
Yeah, well,
325
00:17:50,960 --> 00:17:54,960
You know, I understand if
326
00:17:54,960 --> 00:17:56,960
about whatever Daniel was doing
327
00:17:56,960 --> 00:17:59,960
and the fake name
328
00:17:59,960 --> 00:18:01,960
it's fine, I don't care.
329
00:18:01,960 --> 00:18:04,960
But this is me.
330
00:18:04,960 --> 00:18:07,960
He said he had to have a clean name
331
00:18:07,960 --> 00:18:10,320
And I didn't know
332
00:18:10,320 --> 00:18:12,960
of course I didn't!
333
00:18:13,960 --> 00:18:17,960
Right.
334
00:18:17,960 --> 00:18:18,960
Because I was being lied to!
335
00:18:18,960 --> 00:18:20,960
Now, clearly,
336
00:18:20,960 --> 00:18:22,960
which neither of us knew about.
337
00:18:22,960 --> 00:18:24,960
I mean, if he'd told me what it was,
338
00:18:26,960 --> 00:18:28,960
Fuck.
339
00:18:28,960 --> 00:18:30,960
SOFTLY: Hey.
340
00:18:33,960 --> 00:18:35,960
HE SCOFFS
341
00:18:37,960 --> 00:18:39,960
You were always looking out for him.
342
00:18:41,960 --> 00:18:44,960
He used to look out for me, too.
343
00:18:44,960 --> 00:18:46,960
Getting me out of trouble.
344
00:18:46,960 --> 00:18:49,960
I know I caused a lot of headaches,
345
00:18:49,960 --> 00:18:53,960
but I used to look forward
346
00:18:53,960 --> 00:18:55,960
I bet you used to dread them.
347
00:18:55,960 --> 00:18:58,960
Daniel's annoying little sister,
348
00:18:58,960 --> 00:19:01,320
HE CHUCKLES
349
00:19:01,320 --> 00:19:04,960
Yeah, total nightmare, weren't you?
350
00:19:06,800 --> 00:19:07,960
Listen, erm...
351
00:19:09,640 --> 00:19:12,640
..I know where
352
00:19:12,640 --> 00:19:15,960
There might be some old photos up
353
00:19:17,960 --> 00:19:20,960
What the hell would Tasha Eden
354
00:19:20,960 --> 00:19:23,960
According to her, she was looking
355
00:19:24,960 --> 00:19:28,960
Bloke at the desk was agency staff,
356
00:19:28,960 --> 00:19:30,960
Was there any sign of anyone else?
357
00:19:31,960 --> 00:19:34,960
Just those two -
358
00:19:34,960 --> 00:19:37,960
Right, let's shift all our focus
359
00:19:37,960 --> 00:19:40,160
What's this...
360
00:19:40,160 --> 00:19:44,320
According to the paperwork,
361
00:19:44,320 --> 00:19:48,960
Undoing environmental damage,
362
00:19:48,960 --> 00:19:50,960
It's all very green.
363
00:19:50,960 --> 00:19:52,960
Chase up if Tasha Eden
364
00:19:52,960 --> 00:19:54,960
I wanna know
365
00:19:54,960 --> 00:19:56,960
See if we can fast track
366
00:19:56,960 --> 00:19:59,960
If she's been lying,
367
00:19:59,960 --> 00:20:01,000
Thank you.
368
00:20:05,960 --> 00:20:07,960
BANGING ON DOOR
369
00:20:07,960 --> 00:20:09,480
What the fuck?
370
00:20:10,800 --> 00:20:12,480
Sh.
371
00:20:14,960 --> 00:20:18,960
Just stay here, OK?
372
00:20:28,000 --> 00:20:30,160
BANGING CONTINUES
373
00:20:32,480 --> 00:20:33,960
DOOR OPENS
374
00:20:49,960 --> 00:20:53,160
INDISTINCT
375
00:21:10,960 --> 00:21:12,320
TYRES SCREECH
376
00:21:12,320 --> 00:21:13,960
What the hell, Jo?
377
00:21:13,960 --> 00:21:16,960
It's the same car.
378
00:21:26,480 --> 00:21:29,000
See? there was a red car.
379
00:21:29,000 --> 00:21:31,320
It's the same one? You're sure?
380
00:21:31,320 --> 00:21:32,960
Yes.
381
00:21:32,960 --> 00:21:34,960
It's the same make,
382
00:21:34,960 --> 00:21:36,960
Come on, come on, come on, come on,
383
00:21:58,960 --> 00:22:01,960
Yes, should be fun. Love the outfit.
384
00:22:01,960 --> 00:22:05,960
Sorry again.
385
00:22:06,960 --> 00:22:09,960
They're going
386
00:22:09,960 --> 00:22:12,000
They've never been inside
387
00:22:12,000 --> 00:22:13,960
and half of them are under ten,
388
00:22:13,960 --> 00:22:16,960
so I think we can rule them out
389
00:22:17,960 --> 00:22:18,960
Look, what's this all about?
390
00:22:20,960 --> 00:22:22,960
I dunno, I...
391
00:22:22,960 --> 00:22:25,160
Oh, I think I just wanna
392
00:22:25,160 --> 00:22:26,960
before I have the baby.
393
00:22:27,960 --> 00:22:29,960
Prove that I'm such
394
00:22:29,960 --> 00:22:31,000
Yeah, you can do that after.
395
00:22:31,000 --> 00:22:33,160
Yeah, it's just...
396
00:22:33,160 --> 00:22:35,960
this case isn't gonna
397
00:22:35,960 --> 00:22:38,960
And I'm on the right track,
398
00:22:38,960 --> 00:22:41,960
I just wanna solve it
399
00:22:41,960 --> 00:22:43,960
What do I know? But...
400
00:22:43,960 --> 00:22:46,960
I think you should calm down a bit.
401
00:22:46,960 --> 00:22:49,960
Mackie certainly thinks the sun
402
00:22:49,960 --> 00:22:51,960
and everyone else knows
403
00:22:51,960 --> 00:22:52,960
You've got nothing to prove.
404
00:22:55,960 --> 00:22:57,960
You sure you're OK?
405
00:22:57,960 --> 00:22:59,960
Yeah, thanks.
406
00:22:59,960 --> 00:23:01,960
SHE LAUGHS
407
00:23:03,960 --> 00:23:05,000
I was just thinking.
408
00:23:05,000 --> 00:23:08,960
If my dad could've seen that,
409
00:23:08,960 --> 00:23:10,960
LAUGHTER
410
00:23:23,160 --> 00:23:24,960
Can I help?
411
00:23:24,960 --> 00:23:26,960
Course you can, darling.
412
00:23:26,960 --> 00:23:27,960
Be my guest.
413
00:23:31,960 --> 00:23:33,960
There you go.
414
00:23:33,960 --> 00:23:34,960
Ooh!
415
00:23:37,960 --> 00:23:40,480
You don't have to keep things going
416
00:23:40,480 --> 00:23:41,960
We can look after it.
417
00:23:41,960 --> 00:23:44,800
Oh! Oh, no, no, no.
418
00:23:44,800 --> 00:23:46,960
And thank you. I'm...
419
00:23:46,960 --> 00:23:47,960
I do want to. I'm just...
420
00:23:49,160 --> 00:23:51,000
..I'm just having one of them days.
421
00:23:53,960 --> 00:23:55,960
Who is that?
422
00:23:55,960 --> 00:23:57,960
Sorry, hang on.
423
00:23:59,960 --> 00:24:01,000
Oh, hiya.
424
00:24:01,000 --> 00:24:03,960
Hi, Molly.
425
00:24:03,960 --> 00:24:06,800
OK. Right.
426
00:24:08,640 --> 00:24:10,800
I didn't expect to see you up here.
427
00:24:12,160 --> 00:24:14,960
I'm so sorry to hear
428
00:24:14,960 --> 00:24:16,000
Oh, thanks, Molly.
429
00:24:16,000 --> 00:24:17,960
Listen, if there's anything
430
00:24:17,960 --> 00:24:19,960
or anything your mum and dad need,
431
00:24:19,960 --> 00:24:22,960
Yeah, they're not here.
432
00:24:22,960 --> 00:24:23,960
Oh.
433
00:24:26,960 --> 00:24:28,960
Have you got a kettle in there?
434
00:24:28,960 --> 00:24:30,160
To Gran and Grandad.
435
00:24:30,160 --> 00:24:31,320
Yeah.
436
00:24:32,960 --> 00:24:33,960
Mmm.
437
00:24:33,960 --> 00:24:35,480
So...
438
00:24:35,480 --> 00:24:37,960
How long are you planning
439
00:24:37,960 --> 00:24:39,960
Not long.
440
00:24:39,960 --> 00:24:40,960
Oh, love.
441
00:24:40,960 --> 00:24:42,800
That could be a while.
442
00:24:44,960 --> 00:24:46,960
I'm meant to be at uni.
443
00:24:47,960 --> 00:24:50,960
I mean, an inquest is pointless,
444
00:24:50,960 --> 00:24:51,960
There were a massive great flood.
445
00:24:51,960 --> 00:24:53,960
That's what happened.
446
00:24:53,960 --> 00:24:55,160
It's gonna keep on happening
447
00:24:55,160 --> 00:24:56,960
if people round here
448
00:24:56,960 --> 00:24:58,960
That's what I've been saying.
449
00:24:58,960 --> 00:25:00,960
That's exactly
450
00:25:00,960 --> 00:25:01,960
We need proper action, now.
451
00:25:01,960 --> 00:25:04,320
Right, I mean we all know
452
00:25:04,320 --> 00:25:05,960
ever since they agreed to that
453
00:25:05,960 --> 00:25:07,960
Uplands Eco Housing Development
454
00:25:07,960 --> 00:25:09,800
What did they think would happen
455
00:25:09,800 --> 00:25:11,960
when they just rip out the earth
456
00:25:11,960 --> 00:25:13,960
Where did they think the water
457
00:25:13,960 --> 00:25:15,960
Well, hang on, no.
458
00:25:15,960 --> 00:25:16,960
is that it's eco-friendly.
459
00:25:16,960 --> 00:25:20,960
Why, cos the logo's green and
460
00:25:20,960 --> 00:25:22,160
Look, that doesn't offset the fact
461
00:25:22,160 --> 00:25:24,000
that Jack Radcliffe's
462
00:25:24,000 --> 00:25:26,960
They just say the right things
463
00:25:26,960 --> 00:25:27,960
How's it eco-friendly?
464
00:25:27,960 --> 00:25:28,960
Well, I don't know.
465
00:25:28,960 --> 00:25:30,960
Look, I'm not a bloody
466
00:25:30,960 --> 00:25:32,480
but trust me.
467
00:25:32,480 --> 00:25:34,960
I know Jack,
468
00:25:34,960 --> 00:25:37,640
I mean, to be honest,
469
00:25:37,640 --> 00:25:39,960
it wouldn't surprise me
470
00:25:39,960 --> 00:25:41,960
Yeah... on the Uplands.
471
00:25:41,960 --> 00:25:45,000
No, look, Jack was with me today
472
00:25:45,000 --> 00:25:47,960
arguing for better flood defences.
473
00:25:47,960 --> 00:25:48,960
It's not a coincidence.
474
00:25:48,960 --> 00:25:52,960
I think that
475
00:25:52,960 --> 00:25:54,960
I bet we could find some proof.
476
00:25:59,160 --> 00:26:02,960
Babak? I might have something
477
00:26:02,960 --> 00:26:05,960
The, er... The caretaker.
478
00:26:05,960 --> 00:26:07,000
But according to him,
479
00:26:07,000 --> 00:26:08,960
there's been some changes
480
00:26:08,960 --> 00:26:10,480
since the body was discovered.
481
00:26:10,480 --> 00:26:13,960
Locks changed, things cleared away.
482
00:26:13,960 --> 00:26:15,960
Just might be worth looking into.
483
00:26:15,960 --> 00:26:17,960
I would, but it's not where
484
00:26:17,960 --> 00:26:18,960
Yours if you want it.
485
00:26:19,960 --> 00:26:21,960
Cheers, Jo.
486
00:26:23,960 --> 00:26:27,000
Your Tasha Eden find
487
00:26:27,000 --> 00:26:29,960
She was poking around
488
00:26:29,960 --> 00:26:30,960
Roy's all over it.
489
00:26:30,960 --> 00:26:33,960
If she is Daniel Eden's sister,
490
00:26:47,800 --> 00:26:48,960
What?
491
00:26:48,960 --> 00:26:51,960
I was there this morning.
492
00:27:00,800 --> 00:27:02,960
He's gone.
493
00:27:02,960 --> 00:27:04,960
Are you in some kind of trouble?
494
00:27:04,960 --> 00:27:06,960
No!
495
00:27:06,960 --> 00:27:08,960
No, it's just to do with work.
496
00:27:08,960 --> 00:27:11,800
I can handle myself, you know,
497
00:27:12,800 --> 00:27:14,960
The only person I'm worried about
498
00:27:16,800 --> 00:27:18,960
I just want the truth about Daniel.
499
00:27:18,960 --> 00:27:19,960
I know.
500
00:27:21,960 --> 00:27:23,960
And I've told you what I know.
501
00:27:24,960 --> 00:27:26,960
Here, I wanted to, er...
502
00:27:26,960 --> 00:27:28,640
I wanted to show you something.
503
00:27:28,640 --> 00:27:29,960
OK.
504
00:27:29,960 --> 00:27:31,960
So, this was, erm...
505
00:27:33,960 --> 00:27:35,000
This was last summer.
506
00:27:41,960 --> 00:27:43,960
Oh, look who's on there.
507
00:27:43,960 --> 00:27:44,960
We've got a few quid,
508
00:27:44,960 --> 00:27:47,320
so we'll get a few pints in, Billy,
509
00:27:47,320 --> 00:27:49,800
'Big fat bastards' time,
510
00:27:49,800 --> 00:27:51,960
'Too fucking loud, mate.
511
00:27:51,960 --> 00:27:54,960
'Right, listen. Gary, we're starting
512
00:27:54,960 --> 00:27:57,960
'It's an early start.
513
00:27:57,960 --> 00:28:00,640
'On the dot.'
514
00:28:00,640 --> 00:28:01,960
He means it as well.
515
00:28:01,960 --> 00:28:03,640
He does mean it.
516
00:28:03,640 --> 00:28:05,960
INDISTINCT
517
00:28:08,960 --> 00:28:10,640
Hey, come on.
518
00:28:14,800 --> 00:28:17,960
You know, that time you thought
519
00:28:18,960 --> 00:28:21,960
..there was no big conspiracy.
520
00:28:23,960 --> 00:28:25,960
He was just...
521
00:28:29,960 --> 00:28:31,960
I'm sorry.
522
00:28:31,960 --> 00:28:34,960
You can't trust this Tasha
523
00:28:34,960 --> 00:28:36,960
Keep on pushing them
524
00:28:36,960 --> 00:28:39,960
it could rebound on you. Badly.
525
00:28:39,960 --> 00:28:40,960
VOICEMAIL: 'C'est Tasha.
526
00:28:40,960 --> 00:28:43,960
'Laisse moi un message,
527
00:28:43,960 --> 00:28:44,960
'Ciao.'
528
00:28:46,960 --> 00:28:49,160
Look, I know this all seems
529
00:28:49,160 --> 00:28:51,960
but I knew this was a murder,
530
00:28:53,960 --> 00:28:55,960
I know my instincts are right.
531
00:28:55,960 --> 00:28:58,960
I just need to figure out
532
00:28:58,960 --> 00:29:01,160
I can't believe you found your hero
533
00:29:01,160 --> 00:29:03,480
I can't believe he knew
534
00:29:06,960 --> 00:29:09,960
You shouldn't be doing that!
535
00:29:09,960 --> 00:29:10,960
All right, I'm just saying,
536
00:29:10,960 --> 00:29:12,960
they're gonna wanna know
537
00:29:16,960 --> 00:29:20,960
Young offender. He's got previous
538
00:29:20,960 --> 00:29:22,960
a few for public order.
539
00:29:22,960 --> 00:29:26,960
Some fights. I mean,
540
00:29:26,960 --> 00:29:28,960
he's potentially mixed up
541
00:29:28,960 --> 00:29:31,960
Not exactly the record
542
00:29:36,800 --> 00:29:37,960
Got the DNA results back.
543
00:29:41,960 --> 00:29:43,960
Our dead man
544
00:29:43,960 --> 00:29:44,960
Yeah.
545
00:29:44,960 --> 00:29:46,960
Find out where she's staying.
546
00:29:51,960 --> 00:29:53,960
Pat?
547
00:29:53,960 --> 00:29:55,960
He's not back yet!
548
00:30:04,640 --> 00:30:05,960
Good day?
549
00:30:06,960 --> 00:30:08,960
Oh, you know.
550
00:30:09,960 --> 00:30:14,960
Erm... Kelly, you know
551
00:30:14,960 --> 00:30:17,960
You know the bloke
552
00:30:17,960 --> 00:30:19,960
Chris Robinson.
553
00:30:19,960 --> 00:30:22,960
You heard all about that, then?
554
00:30:22,960 --> 00:30:24,960
Turns out he were making
555
00:30:24,960 --> 00:30:27,960
renting out these parking spaces.
556
00:30:27,960 --> 00:30:29,960
Cars all ruined.
557
00:30:29,960 --> 00:30:32,960
Jack found out, and he were fuming.
558
00:30:32,960 --> 00:30:34,960
Went over especially
559
00:30:34,960 --> 00:30:36,640
Whole big barney.
560
00:30:37,960 --> 00:30:39,960
Wait, so this all happened today?
561
00:30:39,960 --> 00:30:41,480
Mm. All before my second coffee.
562
00:30:41,480 --> 00:30:43,960
And of course,
563
00:30:43,960 --> 00:30:44,960
None of the proper handover.
564
00:30:44,960 --> 00:30:46,960
Not even handed in
565
00:30:46,960 --> 00:30:48,960
So now Jack's like a bear
566
00:30:48,960 --> 00:30:51,160
and there's another thing
567
00:30:51,160 --> 00:30:53,960
Still, tonight will be
568
00:30:53,960 --> 00:30:55,960
Tonight?
569
00:30:55,960 --> 00:30:56,960
Baby shower.
570
00:30:56,960 --> 00:30:58,480
Pat not told you?
571
00:30:58,480 --> 00:30:59,960
I'm trying to give the place
572
00:30:59,960 --> 00:31:01,800
before people get here.
573
00:31:01,800 --> 00:31:04,960
A baby shower?
574
00:31:05,960 --> 00:31:07,960
PAT: Jo? Are you back?
575
00:31:13,960 --> 00:31:16,320
So, I hear congratulations
576
00:31:16,320 --> 00:31:18,960
You're on the team.
577
00:31:18,960 --> 00:31:20,960
Right, yeah. Yeah.
578
00:31:22,960 --> 00:31:25,960
How's it all going? Did you find out
579
00:31:26,960 --> 00:31:28,960
Not really. You?
580
00:31:28,960 --> 00:31:30,960
Went down to the docks...
581
00:31:30,960 --> 00:31:33,480
to check out Alex Welland.
582
00:31:35,320 --> 00:31:38,320
Evening.
583
00:31:38,320 --> 00:31:40,800
I think I might actually need to...
584
00:31:40,800 --> 00:31:42,960
WHISPERS: ..prepare myself a bit
585
00:31:42,960 --> 00:31:45,160
Have a lie-down.
586
00:31:45,160 --> 00:31:46,960
Yeah. Yeah, go on.
587
00:31:47,960 --> 00:31:50,960
Erm, was that Alex Welland
588
00:32:37,960 --> 00:32:39,960
DOORBELL RINGS
589
00:32:43,160 --> 00:32:44,960
Hiya, are you OK?
590
00:32:44,960 --> 00:32:49,320
Come in, just go t'left.
591
00:32:49,320 --> 00:32:51,960
Look at you!
592
00:32:51,960 --> 00:32:53,960
You OK?
593
00:32:53,960 --> 00:32:56,480
Suzi! Oh, my God.
594
00:32:57,960 --> 00:33:00,960
Oh, you look absolutely gorgeous.
595
00:33:00,960 --> 00:33:02,960
Kelly. Kelly. Who's that?
596
00:33:02,960 --> 00:33:04,160
Suzi.
597
00:33:04,160 --> 00:33:05,960
For t'baby shower.
598
00:33:05,960 --> 00:33:09,800
Oh, you're throwing SUZI
599
00:33:09,800 --> 00:33:11,640
Yeah?
600
00:33:11,640 --> 00:33:13,960
Right.
601
00:33:13,960 --> 00:33:15,640
Jo, you should have said
602
00:33:15,640 --> 00:33:16,960
I don't want one,
603
00:33:16,960 --> 00:33:18,960
I just didn't wanna be rude...
604
00:33:18,960 --> 00:33:20,960
In fact, she won't mind - Suzi!
605
00:33:20,960 --> 00:33:22,960
Suzi, come here.
606
00:33:22,960 --> 00:33:24,960
I don't wanna join you, all right?
607
00:33:24,960 --> 00:33:27,000
It's bad enough this is happening
608
00:33:27,000 --> 00:33:28,960
Well.
609
00:33:28,960 --> 00:33:29,960
I'm so sorry about this, Suzi.
610
00:33:29,960 --> 00:33:32,320
Kelly, in there.
611
00:33:33,960 --> 00:33:35,960
OK, will you just...
612
00:33:36,960 --> 00:33:39,960
I OK'd it. I didn't even know
613
00:33:39,960 --> 00:33:40,960
I shouldn't have to book!
614
00:33:40,960 --> 00:33:43,800
I tried to talk to you about it,
615
00:33:43,800 --> 00:33:45,960
Oh, come on, Pat, she's taking
616
00:33:45,960 --> 00:33:47,960
You wanna talk about
617
00:33:47,960 --> 00:33:50,960
Why don't you tell me everything
618
00:33:50,960 --> 00:33:53,960
Who d'you think it was
619
00:33:53,960 --> 00:33:55,960
And who's this bloke
620
00:33:55,960 --> 00:33:58,960
I don't... I don't know who
621
00:33:58,960 --> 00:33:59,960
CHEERING IN BACKGROUND
622
00:33:59,960 --> 00:34:00,960
SHE SIGHS
623
00:34:02,480 --> 00:34:05,960
It's just that I am
624
00:34:05,960 --> 00:34:08,960
Close to what?
625
00:34:08,960 --> 00:34:11,960
But I think... maybe there's
626
00:34:11,960 --> 00:34:14,630
You are not a detective,
627
00:34:14,630 --> 00:34:15,960
playing at being your dad.
628
00:34:17,960 --> 00:34:19,150
SHE SCOFFS
629
00:34:21,960 --> 00:34:22,960
I...
630
00:34:23,960 --> 00:34:24,960
Jo...
631
00:34:26,960 --> 00:34:27,960
DOOR CLOSES
632
00:34:37,960 --> 00:34:38,960
Argh!
633
00:34:41,630 --> 00:34:44,960
PHONE RINGING
634
00:34:48,630 --> 00:34:49,960
Tasha! Finally.
635
00:34:49,960 --> 00:34:51,320
I've been trying
636
00:34:51,320 --> 00:34:52,960
'I know, yeah. I'm sorry.'
637
00:34:52,960 --> 00:34:53,960
Are you all right?
638
00:34:53,960 --> 00:34:54,960
'No...'
639
00:34:54,960 --> 00:34:57,960
Look, right, where are you?
640
00:34:57,960 --> 00:34:58,960
I'm on my way.
641
00:35:10,800 --> 00:35:11,960
Modest as ever.
642
00:35:16,960 --> 00:35:18,960
So, what're we looking for?
643
00:35:18,960 --> 00:35:21,960
What does a French drain look like
644
00:35:21,960 --> 00:35:23,960
I found the plans
645
00:35:23,960 --> 00:35:28,640
and according to this, there should
646
00:35:28,640 --> 00:35:30,960
You know, they hold off
647
00:35:30,960 --> 00:35:31,960
when you concrete over a hillside.
648
00:35:31,960 --> 00:35:34,960
If you don't hold it off, then
649
00:35:34,960 --> 00:35:37,960
See? It's on the original
650
00:35:37,960 --> 00:35:39,960
but I don't see 'em here.
651
00:35:39,960 --> 00:35:42,960
Yeah. Well, I mean,
652
00:35:42,960 --> 00:35:44,960
Maybe they'll, you know,
653
00:35:48,960 --> 00:35:49,960
Just, erm...
654
00:35:49,960 --> 00:35:50,960
go and have a look round, and, er,
655
00:35:50,960 --> 00:35:52,960
give us a shout
656
00:35:52,960 --> 00:35:53,960
Yeah.
657
00:36:36,960 --> 00:36:38,960
PHONE RINGING
658
00:36:49,320 --> 00:36:50,960
WHISPERING: Shit.
659
00:36:50,960 --> 00:36:53,480
Shit, shit, shit...
660
00:37:07,960 --> 00:37:09,960
SIGHS
661
00:37:31,160 --> 00:37:32,320
Lee?
662
00:37:33,320 --> 00:37:37,960
What are you doing here?
663
00:37:37,960 --> 00:37:39,960
You?
664
00:37:39,960 --> 00:37:42,960
She's, er, she's gone down
665
00:37:42,960 --> 00:37:44,320
Don't suppose you know why?
666
00:37:44,320 --> 00:37:45,960
Yeah.
667
00:37:45,960 --> 00:37:47,960
Yeah, she's gone to identify
668
00:37:47,960 --> 00:37:49,960
now they believe he's her brother.
669
00:37:49,960 --> 00:37:50,960
Ah.
670
00:37:51,960 --> 00:37:53,960
Hm.
671
00:37:53,960 --> 00:37:55,960
Are you all right?
672
00:37:55,960 --> 00:37:56,960
Yeah.
673
00:37:56,960 --> 00:37:58,960
Yeah, it's just, erm...
674
00:38:00,960 --> 00:38:02,960
It's just a bit strange, all this,
675
00:38:03,960 --> 00:38:05,000
Mm.
676
00:38:05,000 --> 00:38:06,960
Yeah, I'm fine.
677
00:38:06,960 --> 00:38:10,960
Listen, I wanted us to talk.
678
00:38:11,960 --> 00:38:14,960
Why did Daniel change his name
679
00:38:16,960 --> 00:38:17,960
HE SIGHS
680
00:38:19,960 --> 00:38:22,640
Look, either you spent three years
681
00:38:22,640 --> 00:38:23,960
without ever finding out
682
00:38:23,960 --> 00:38:25,960
why he used a different name
683
00:38:25,960 --> 00:38:28,160
or you're about to
684
00:38:28,160 --> 00:38:29,960
in which case, let's not bother.
685
00:38:31,000 --> 00:38:34,320
OK, yeah, I did lie to you earlier.
686
00:38:34,320 --> 00:38:37,160
But that's because my head
687
00:38:37,160 --> 00:38:38,960
You'd just told me he was dead.
688
00:38:39,960 --> 00:38:42,960
Then Tasha arrived out the blue
689
00:38:42,960 --> 00:38:43,960
Yeah?
690
00:38:46,960 --> 00:38:47,960
Look...
691
00:38:47,960 --> 00:38:48,960
SIGHS
692
00:38:49,960 --> 00:38:53,000
..me and Daniel, we both have
693
00:38:53,000 --> 00:38:54,960
From when we were younger.
694
00:38:56,960 --> 00:39:00,960
And then one day,
695
00:39:00,960 --> 00:39:01,960
Alex Welland.
696
00:39:01,960 --> 00:39:05,640
Said he'd bought it,
697
00:39:05,640 --> 00:39:08,960
And you believed him?
698
00:39:08,960 --> 00:39:11,160
It made sense. It was clean.
699
00:39:14,320 --> 00:39:17,960
..then he made Tasha believe
700
00:39:17,960 --> 00:39:21,960
Some... freakish holiday accident
701
00:39:21,960 --> 00:39:22,960
Why?
702
00:39:26,960 --> 00:39:28,960
He said he wanted a fresh start
703
00:39:28,960 --> 00:39:34,960
So he made his own sister grieve
704
00:39:34,960 --> 00:39:37,960
I know. Believe me,
705
00:39:39,960 --> 00:39:41,640
..he's family.
706
00:39:41,640 --> 00:39:43,960
And I just...
707
00:39:43,960 --> 00:39:45,960
I didn't wanna get involved in it.
708
00:39:45,960 --> 00:39:47,960
Look, you need to go down
709
00:39:47,960 --> 00:39:49,960
and make a statement about all this.
710
00:39:49,960 --> 00:39:51,960
Go down and ask for DCI Roy.
711
00:39:51,960 --> 00:39:53,960
Yeah... I ain't doing that.
712
00:39:56,960 --> 00:39:58,960
You know I don't have to ask you?
713
00:39:58,960 --> 00:40:00,960
HE CHUCKLES
714
00:40:00,960 --> 00:40:01,960
What?
715
00:40:03,960 --> 00:40:06,800
Tasha told me how you two met.
716
00:40:06,800 --> 00:40:10,960
And how you would lose your job
717
00:40:11,960 --> 00:40:15,320
So it's not just me who doesn't
718
00:40:15,320 --> 00:40:17,960
and tell them everything, now,
719
00:40:17,960 --> 00:40:19,960
I thought he was your friend.
720
00:40:19,960 --> 00:40:23,960
I have a past, and I do not want
721
00:40:23,960 --> 00:40:25,960
They wouldn't be interested in that.
722
00:40:25,960 --> 00:40:27,960
Look, if I knew anything
723
00:40:27,960 --> 00:40:28,960
I would've told them.
724
00:40:33,960 --> 00:40:35,960
Dan looked after all the money
725
00:40:35,960 --> 00:40:38,960
all that side of things.
726
00:40:38,960 --> 00:40:41,480
And I don't know
727
00:40:41,480 --> 00:40:44,960
or if it was him dealing with
728
00:40:44,960 --> 00:40:49,960
but all I do know is that
729
00:40:49,960 --> 00:40:51,960
Every single penny of it is gone.
730
00:40:52,960 --> 00:40:57,960
And I worked so hard for that,
731
00:40:57,960 --> 00:40:58,960
To change things.
732
00:40:58,960 --> 00:40:59,960
To...
733
00:41:01,960 --> 00:41:04,000
To build myself a better future.
734
00:41:04,000 --> 00:41:06,960
And I thought that is what
735
00:41:08,960 --> 00:41:10,320
And now he's left us with nothing.
736
00:41:13,640 --> 00:41:15,960
Of course I didn't tell Tasha that.
737
00:41:15,960 --> 00:41:19,960
I don't want her to know
738
00:41:24,160 --> 00:41:26,800
I still can't believe he's done it,
739
00:41:38,960 --> 00:41:40,960
Is this your brother, Daniel Eden?
740
00:41:44,960 --> 00:41:46,480
Yes.
741
00:41:49,960 --> 00:41:52,480
Would you like some more time?
742
00:41:52,480 --> 00:41:53,960
I'm done.
743
00:41:58,000 --> 00:41:59,960
Yeah, look, I'm sorry about before.
744
00:42:01,960 --> 00:42:03,640
It's just been a shock, you know...
745
00:42:04,960 --> 00:42:06,960
..learning about Daniel.
746
00:42:06,960 --> 00:42:08,960
You know,
747
00:42:08,960 --> 00:42:09,960
when I was growing up as a child.
748
00:42:11,960 --> 00:42:13,960
Dan was the closest thing I had
749
00:42:15,960 --> 00:42:18,480
Even though he was getting me
750
00:42:20,960 --> 00:42:23,480
See, I'm an only child.
751
00:42:23,480 --> 00:42:26,800
Never had anyone to lead me astray.
752
00:42:26,800 --> 00:42:28,000
And my dad was a detective,
753
00:42:28,000 --> 00:42:31,960
so I've always been a
754
00:42:31,960 --> 00:42:33,960
CHUCKLES
755
00:42:33,960 --> 00:42:37,960
Nothing. It's just...
756
00:42:37,960 --> 00:42:40,960
It's not like you're just leaping
757
00:42:40,960 --> 00:42:42,960
THEY LAUGH
758
00:42:44,640 --> 00:42:46,960
Is your dad
759
00:42:46,960 --> 00:42:48,960
Yeah.
760
00:42:48,960 --> 00:42:50,960
He must be really proud of you.
761
00:42:52,640 --> 00:42:56,000
He passed away, couple of years ago.
762
00:42:56,000 --> 00:42:57,960
But, yeah, he was.
763
00:42:59,960 --> 00:43:01,960
I think about him a lot, actually.
764
00:43:03,480 --> 00:43:04,960
Especially at the moment.
765
00:43:07,960 --> 00:43:09,960
DOOR OPENS
766
00:43:14,960 --> 00:43:16,640
Tasha?
767
00:43:17,960 --> 00:43:19,000
Tasha.
768
00:43:19,000 --> 00:43:22,960
Oh, look, I'm so sorry.
769
00:43:23,960 --> 00:43:24,960
Tasha?
770
00:43:24,960 --> 00:43:27,960
You shouldn't be by yourself
771
00:43:27,960 --> 00:43:29,960
I want you to get your things
772
00:43:29,960 --> 00:43:31,800
TASHA WHIMPERS
773
00:43:43,960 --> 00:43:45,960
SIGHS
774
00:43:56,000 --> 00:43:58,160
SAT NAV:
775
00:44:12,160 --> 00:44:14,320
RINGS DOORBELL
776
00:44:23,960 --> 00:44:25,960
PHONE RINGS
777
00:44:27,960 --> 00:44:29,960
KNOCKS ON DOOR
778
00:44:29,960 --> 00:44:32,960
Chris? Are you in there?
779
00:44:32,960 --> 00:44:34,960
It's PC Marshall, from the car park.
780
00:44:34,960 --> 00:44:36,960
RINGING CONTINUES
781
00:44:55,960 --> 00:44:58,960
No... No! Chris! Hey, Chris!
782
00:45:02,160 --> 00:45:04,320
BREATHES HEAVILY
783
00:45:11,960 --> 00:45:13,960
GLASS SMASHING
784
00:45:18,960 --> 00:45:20,960
SHE GRUNTS
785
00:45:22,160 --> 00:45:23,960
Oh!
786
00:45:26,640 --> 00:45:28,800
SHE PANTS
48785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.