Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,745 --> 00:00:14,147
[garage door whirring]
2
00:00:17,986 --> 00:00:19,319
[Leo clapping]
3
00:00:19,453 --> 00:00:21,455
[Sean] I'm gonna take
charge of this music.
4
00:00:21,589 --> 00:00:23,858
-Whoo!
-We play that hard shit.
5
00:00:23,992 --> 00:00:25,058
[Leo] Give it to me, baby.
6
00:00:25,192 --> 00:00:27,094
[upbeat rock music]
7
00:00:27,227 --> 00:00:29,029
Come on, Lee, this
isn't a fashion show.
8
00:00:29,162 --> 00:00:31,231
Come over here and help me
tune up this killing machine.
9
00:00:32,600 --> 00:00:33,801
Oh!
10
00:00:33,935 --> 00:00:34,769
I'm sizzy. [clicks tongue]
11
00:00:37,605 --> 00:00:38,606
Stop saying that.
12
00:00:38,740 --> 00:00:40,107
Hm, you know I won't.
13
00:00:40,240 --> 00:00:43,477
Jackie Boy, it's your time to
shine, [claps] let's do it!
14
00:00:43,611 --> 00:00:45,345
Fellas, I appreciate
y'all coming out
15
00:00:45,479 --> 00:00:46,948
to my pre-victory party,
16
00:00:47,080 --> 00:00:49,416
but if all this workout
talk doesn't end right here,
17
00:00:49,551 --> 00:00:52,085
I'll have to ask
you guys to leave.
18
00:00:53,621 --> 00:00:57,491
-[bottles clinking]
-Yah!
19
00:00:57,625 --> 00:01:00,795
♪ I see, how
could I miss you? ♪
20
00:01:00,929 --> 00:01:04,532
♪ Lost in space, you're
bent over backwards ♪
21
00:01:04,666 --> 00:01:08,235
♪ Grabbing both ankles,
making a pretzel ♪
22
00:01:08,368 --> 00:01:11,839
♪ Saving yourself for
something or other ♪
23
00:01:11,973 --> 00:01:15,475
♪ You're in on a space
cadette, float away again ♪
24
00:01:15,610 --> 00:01:19,547
♪ I'm so glad when Motherfuckers
like them get lost in space ♪
25
00:01:19,681 --> 00:01:22,917
♪ I ain't missing them,
don't want to see them again ♪
26
00:01:23,051 --> 00:01:28,455
♪ You're in on a space cadette,
float, float, float away ♪
27
00:01:29,023 --> 00:01:30,424
[car approaching]
28
00:01:30,558 --> 00:01:32,827
-[car horn bowing]
-[music stops]
29
00:01:32,961 --> 00:01:34,227
Shit, Jess.
30
00:01:35,063 --> 00:01:38,398
[light melodic music]
31
00:01:39,232 --> 00:01:40,467
-[bottle shattering]
-Oh, shit!
32
00:01:40,602 --> 00:01:43,337
Come on, fight night, whoo!
33
00:01:44,137 --> 00:01:45,238
[car doors clicking]
34
00:01:45,372 --> 00:01:46,106
-Ah!
-[car doors thudding]
35
00:01:46,239 --> 00:01:47,709
What's up, babe?
36
00:01:50,979 --> 00:01:53,347
You know, I had low
expectations for you all,
37
00:01:53,480 --> 00:01:55,550
but this, this is a new low.
38
00:01:55,683 --> 00:01:57,417
I mean, fighting
a handicapped kid?
39
00:01:57,552 --> 00:02:00,387
Tyler is just another
asshole from a rival school,
40
00:02:00,521 --> 00:02:02,322
who just so happens to be deaf.
41
00:02:02,456 --> 00:02:03,891
So that makes it better?
42
00:02:04,025 --> 00:02:08,328
No more chitty chat, Jessica,
just drive the damn car.
43
00:02:08,462 --> 00:02:10,364
[claps] Can't be
late to fight night!
44
00:02:10,497 --> 00:02:15,703
-[crowd shouting loudly]
-[mellow upbeat music]
45
00:02:17,404 --> 00:02:20,842
[car rumbling quietly]
46
00:02:20,975 --> 00:02:22,342
-[car door clicking]
-It's show time, baby.
47
00:02:22,476 --> 00:02:24,144
-All right, Jess.
-[car door clicking]
48
00:02:24,277 --> 00:02:26,179
[background people chattering]
49
00:02:26,313 --> 00:02:27,447
[car door clicking]
50
00:02:27,582 --> 00:02:31,119
[tense melodic music]
51
00:02:31,819 --> 00:02:32,654
Let's go!
52
00:02:32,787 --> 00:02:34,856
[crowd cheering]
53
00:02:34,989 --> 00:02:36,323
Whoo!
54
00:02:36,456 --> 00:02:37,457
-[car door thudding]
-[mellow melodic music]
55
00:02:37,592 --> 00:02:38,993
Hey, hey, make room, all right?
56
00:02:39,127 --> 00:02:41,261
Make some room, make some room.
57
00:02:41,395 --> 00:02:42,630
-[mellow melodic music]
-[animal roaring]
58
00:02:42,764 --> 00:02:46,233
♪ Kill, kill, kill, kill ♪
59
00:02:46,366 --> 00:02:48,136
-[mellow melodic music]
-[beer gushing]
60
00:02:48,268 --> 00:02:51,506
♪ Kill, kill, kill, kill ♪
61
00:02:51,639 --> 00:02:52,372
Hoo!
62
00:02:52,507 --> 00:02:53,173
-Yeah!
-All right, baby.
63
00:02:53,306 --> 00:02:54,274
Hoo!
64
00:02:54,408 --> 00:02:56,811
[crowd cheering]
65
00:02:56,944 --> 00:03:00,280
[tense melodic music]
66
00:03:01,816 --> 00:03:04,217
[crowd cheering]
67
00:03:04,351 --> 00:03:07,121
-[tense melodic music]
-[animal growling]
68
00:03:07,254 --> 00:03:08,288
-All right.
-[crowd cheering]
69
00:03:08,422 --> 00:03:09,691
-Who's the bull?
-I'm the bull!
70
00:03:09,824 --> 00:03:11,092
-Who's the bull?
-I'm the bull!
71
00:03:11,224 --> 00:03:13,161
-Who's the bull?
-I'm the bull!
72
00:03:13,293 --> 00:03:15,997
Let's go, Jack, kick his ass!
73
00:03:16,130 --> 00:03:18,900
Yo, Ryan's here, Ryan's here.
74
00:03:19,934 --> 00:03:23,303
Goddamn, Ryan look
bad as hell.
75
00:03:23,705 --> 00:03:26,908
Yeah, now, all right, focus,
focus up, go Jackie Boy.
76
00:03:27,041 --> 00:03:27,775
Let's hit it!
77
00:03:27,909 --> 00:03:29,177
[crowd cheering]
78
00:03:29,309 --> 00:03:30,277
Hit it! [clapping]
79
00:03:30,410 --> 00:03:34,347
[crowd chanting indistinctly]
80
00:03:34,481 --> 00:03:36,918
All right, now, two big boys.
81
00:03:37,051 --> 00:03:39,787
Ah, you bring thunder
and lightning,
82
00:03:39,921 --> 00:03:43,691
this can be a good one,
ah, let's have a fight.
83
00:03:43,825 --> 00:03:44,826
Come on, git!
84
00:03:44,959 --> 00:03:50,031
-[crowd cheering]
-[melodic rock music]
85
00:03:50,263 --> 00:03:52,399
You want it? you want it?
86
00:03:52,533 --> 00:03:58,271
-[crowd cheering]
-[melodic rock music]
87
00:03:59,473 --> 00:04:03,644
[crowd chanting indistinctly]
88
00:04:03,778 --> 00:04:06,514
-[crowd cheering]
-[melodic rock music]
89
00:04:06,647 --> 00:04:09,183
Oh man, Goddamn, that
boy in prison shape.
90
00:04:10,017 --> 00:04:12,220
Is Jack the
handicapped one here?
91
00:04:12,352 --> 00:04:14,822
[Jack laughing]
92
00:04:14,956 --> 00:04:16,323
[fence rattling]
93
00:04:16,456 --> 00:04:19,727
-[crowd cheering]
-[melodic rock music]
94
00:04:19,861 --> 00:04:20,528
[blow thudding]
95
00:04:20,661 --> 00:04:22,230
[Jack thudding to ground]
96
00:04:22,362 --> 00:04:25,398
[crowd cheering]
97
00:04:31,973 --> 00:04:32,774
Get up, Jack!
98
00:04:32,907 --> 00:04:35,777
Hey, you're making us look bad!
99
00:04:37,011 --> 00:04:38,079
Man, get up!
100
00:04:38,212 --> 00:04:41,048
[crowd cheering]
101
00:04:48,055 --> 00:04:48,956
[blow thudding]
102
00:04:49,090 --> 00:04:52,693
[Jack thudding to ground]
103
00:04:53,995 --> 00:04:57,565
[muffled crowd shouting]
104
00:05:00,535 --> 00:05:01,869
Get up, get up now!
105
00:05:02,003 --> 00:05:02,937
[Jack vomiting]
106
00:05:03,070 --> 00:05:04,138
[crowd groaning]
107
00:05:04,272 --> 00:05:06,174
[Jack thudding to ground]
108
00:05:06,306 --> 00:05:07,842
One, two!
109
00:05:07,975 --> 00:05:08,943
Oooohh!
110
00:05:09,076 --> 00:05:10,343
-[sirens wailing]
-The cops are here!
111
00:05:10,477 --> 00:05:11,646
-Everyone, go!
-[crowd shouting]
112
00:05:11,779 --> 00:05:12,747
-[upbeat rock music]
-[sirens wailing]
113
00:05:12,880 --> 00:05:14,949
[Officer] Move along, people!
114
00:05:15,082 --> 00:05:16,349
Jackie Boy!
115
00:05:16,483 --> 00:05:18,553
-Wake up!
-Wake your ass up, man!
116
00:05:18,686 --> 00:05:20,988
-Get up, get up!
-[Jack groaning]
117
00:05:21,122 --> 00:05:22,623
[Officer] Move it, folks!
118
00:05:22,757 --> 00:05:24,659
-[upbeat rock music]
-Let's go!
119
00:05:24,792 --> 00:05:26,227
-[upbeat rock music]
-Stop right there, y'all!
120
00:05:26,359 --> 00:05:27,327
-[crowd shouting]
-Sean, stop!
121
00:05:27,460 --> 00:05:28,763
What are we gonna do with him?
122
00:05:28,896 --> 00:05:30,363
What are we gonna
fucking do with him?
123
00:05:30,497 --> 00:05:32,567
-Put him in the fucking bush.
-The bush,
124
00:05:32,700 --> 00:05:35,435
-just leave him there?
-He's drunk as fuck, come on!
125
00:05:36,436 --> 00:05:39,707
-[upbeat rock music]
-Get on.
126
00:05:41,876 --> 00:05:43,744
-Go, go, go, go!
-Are you on, are you on?
127
00:05:43,878 --> 00:05:44,979
-I'm on, go!
-All right, I'm going,
128
00:05:45,112 --> 00:05:46,413
I'm going, I'm going!
129
00:05:46,547 --> 00:05:47,648
[crowd shouting]
130
00:05:47,782 --> 00:05:49,217
-[Ryan thudding to ground]
-Uh!
131
00:05:49,349 --> 00:05:50,585
No, no, oh, my God!
132
00:05:50,718 --> 00:05:51,953
-Oh, shit!
-No!
133
00:05:52,086 --> 00:05:53,588
-[bicycle clattering]
-[Ryan screaming]
134
00:05:53,721 --> 00:05:55,089
-[Ryan groaning loudly]
-[upbeat rock music]
135
00:05:55,223 --> 00:05:56,757
[Officer] Someone just
got run over by a bike.
136
00:05:56,891 --> 00:05:58,059
-Send an ambulance.
-[Ryan groaning loudly]
137
00:05:58,192 --> 00:05:59,727
Did you just run over Ryan?
138
00:05:59,861 --> 00:06:03,798
-Oh, my God, oh, my God!
-[upbeat rock music]
139
00:06:10,805 --> 00:06:12,640
[melodic chiming music]
140
00:06:12,773 --> 00:06:14,275
[Announcer on PA]
Happy Friday, boys.
141
00:06:14,407 --> 00:06:16,911
This is a friendly reminder
that today is the last day
142
00:06:17,044 --> 00:06:18,846
to buy tickets for
the social tomorrow
143
00:06:18,980 --> 00:06:21,883
with Our Sisters at
Sacred Divinity. Go Owls.
144
00:06:22,016 --> 00:06:24,785
[door clicking]
145
00:06:25,987 --> 00:06:28,723
[door thudding]
146
00:06:33,995 --> 00:06:38,165
[Dean Whitman clearing throat]
147
00:06:43,037 --> 00:06:43,905
So,
148
00:06:45,606 --> 00:06:46,707
what's up?
149
00:06:50,678 --> 00:06:52,980
You're not gonna believe
this, Dean Whitman,
150
00:06:53,114 --> 00:06:54,715
but these scratches,
151
00:06:54,849 --> 00:06:57,318
they're actually from
my family's new cat.
152
00:06:57,450 --> 00:07:00,588
Come on, tell me,
give me another lie.
153
00:07:00,721 --> 00:07:02,256
I was home studying last night.
154
00:07:02,390 --> 00:07:03,658
If you were home all night,
then you must have spent it
155
00:07:03,791 --> 00:07:05,693
getting your ass
beat by that cat.
156
00:07:05,826 --> 00:07:07,194
I know you haven't been home,
157
00:07:07,328 --> 00:07:08,930
I know you haven't been to bed,
158
00:07:09,063 --> 00:07:10,798
plus you look and smell like
you've been trapped in the zoo.
159
00:07:10,932 --> 00:07:12,199
Just call up the school board
160
00:07:12,333 --> 00:07:14,135
and tell them you're
expelling a student
161
00:07:14,268 --> 00:07:17,171
for not being as well dressed
and fancy groomed as you are.
162
00:07:19,740 --> 00:07:21,709
I know you think
you're smart, Nozak,
163
00:07:21,842 --> 00:07:25,613
I mean, your grades
say otherwise,
164
00:07:26,647 --> 00:07:28,616
but you are smart
enough to know,
165
00:07:28,749 --> 00:07:31,319
that I don't have any
evidence on you. But I will,
166
00:07:31,484 --> 00:07:33,453
as soon as one of your
little friends snitch on you.
167
00:07:33,587 --> 00:07:36,791
But if you do manage to slither
your way out of that one,
168
00:07:36,924 --> 00:07:37,925
well, man, you still gotta face
169
00:07:38,059 --> 00:07:39,427
the school board come Monday.
170
00:07:39,560 --> 00:07:41,062
You're grasping at straws here.
171
00:07:41,195 --> 00:07:43,197
-Am I?
-I've faced the board before,
172
00:07:43,331 --> 00:07:47,635
you and I both know that
rumors of a schoolyard brawl
173
00:07:47,768 --> 00:07:49,837
aren't solid grounds
for expulsion.
174
00:07:49,971 --> 00:07:52,206
You don't get it
yet, but you will.
175
00:07:52,340 --> 00:07:53,541
I want you to pay attention
176
00:07:53,674 --> 00:07:55,209
to the morning
announcements today,
177
00:07:55,343 --> 00:07:58,312
'cause the fact is the school
board is meeting on Monday
178
00:07:58,446 --> 00:07:59,947
and changes are coming
179
00:08:00,081 --> 00:08:03,184
and those changes are contingent
upon your enrollment here.
180
00:08:03,317 --> 00:08:04,819
What does that even mean?
181
00:08:04,952 --> 00:08:07,521
It means that I need you
to get out of my office,
182
00:08:07,655 --> 00:08:09,590
'cause I got a lot of
work to do this morning.
183
00:08:09,724 --> 00:08:11,792
You stink badly.
184
00:08:11,926 --> 00:08:13,594
I think you owe it to
me to at least explain
185
00:08:13,728 --> 00:08:14,795
what's coming my way.
186
00:08:14,929 --> 00:08:16,230
I don't owe you a
damn thing, son,
187
00:08:16,364 --> 00:08:17,965
I just really want you
to understand that.
188
00:08:18,099 --> 00:08:21,936
The fact is you have got
to survive until Monday.
189
00:08:22,069 --> 00:08:24,705
Now I have already told
you to get out of my office
190
00:08:24,839 --> 00:08:26,040
and you're still sitting there.
191
00:08:26,173 --> 00:08:28,776
Get up and get out
of my office, son.
192
00:08:30,111 --> 00:08:31,212
Get up!
193
00:08:31,345 --> 00:08:32,713
[Jack sighing]
194
00:08:32,847 --> 00:08:36,617
Go watch the announcements
and fix your shirt!
195
00:08:36,751 --> 00:08:39,320
[door clicking]
196
00:08:39,453 --> 00:08:41,589
[door thudding]
197
00:08:41,722 --> 00:08:45,126
[car rumbling quietly]
198
00:08:45,259 --> 00:08:48,229
Did you hear about
what happened to Ryan?
199
00:08:49,363 --> 00:08:52,500
Heard she got run over by a
bike, that's some scary shit.
200
00:08:52,900 --> 00:08:54,235
I mean, she might
never cheer again,
201
00:08:54,368 --> 00:08:56,370
but Little Miss
Perfect will be okay.
202
00:08:56,505 --> 00:08:57,605
They don't have any leads.
203
00:08:57,738 --> 00:08:59,440
Good, cool, cool, cool.
204
00:09:00,408 --> 00:09:03,310
How about we have a date
night, just you and me?
205
00:09:05,246 --> 00:09:08,115
Let me guess, your
idea of a date night
206
00:09:08,249 --> 00:09:10,184
is for me to pick
you up and then go
207
00:09:10,317 --> 00:09:12,119
to the Goddamn
Cheesecake Factory
208
00:09:12,253 --> 00:09:15,456
and then fondle each other
in my basement after?
209
00:09:15,589 --> 00:09:17,625
Get out of my car.
210
00:09:17,758 --> 00:09:21,128
[car doors clicking]
211
00:09:21,262 --> 00:09:23,164
[car door thudding]
212
00:09:23,297 --> 00:09:26,734
[mellow melodic music]
213
00:09:31,005 --> 00:09:32,840
By the way, thank you so much
214
00:09:32,973 --> 00:09:34,509
for inviting me to
the social tomorrow.
215
00:09:34,642 --> 00:09:37,711
Just assumed you'd run into
me there? How romantic.
216
00:09:37,845 --> 00:09:39,680
Hope you and your
precious friends have fun
217
00:09:39,814 --> 00:09:41,715
jerking each other off.
218
00:09:41,849 --> 00:09:43,217
-Murph, is that your mom?
-[car door thudding]
219
00:09:43,350 --> 00:09:45,486
I wouldn't mind a spanking
from her. [laughing]
220
00:09:45,619 --> 00:09:47,221
Fuck off, Riggs.
221
00:09:48,055 --> 00:09:50,391
-[mellow melodic music]
-[car rumbling]
222
00:09:50,525 --> 00:09:53,461
[soft orchestral music]
223
00:09:53,594 --> 00:09:57,164
[Ms. Kerpial speaking Italian]
224
00:09:58,732 --> 00:10:02,603
[melodic orchestral music]
225
00:10:08,809 --> 00:10:13,814
[melodic orchestral
music continues]
226
00:10:14,415 --> 00:10:17,384
[Ms. Kerpial slowly
speaking Italian]
227
00:10:19,787 --> 00:10:23,691
[melodic orchestral music]
228
00:10:29,797 --> 00:10:32,333
[melodic orchestral
music continues]
229
00:10:32,466 --> 00:10:35,836
[tense melodic music]
230
00:10:43,377 --> 00:10:46,347
[soft orchestral music]
231
00:10:46,480 --> 00:10:48,015
-Leonardo.
-Yeah, yeah.
232
00:10:48,149 --> 00:10:49,950
I haven't lost you
already, have I?
233
00:10:50,084 --> 00:10:51,520
-No.
-The whole point
234
00:10:51,685 --> 00:10:53,087
of before school tutoring
was so that I could harness
235
00:10:53,220 --> 00:10:55,389
all your energy
before the day starts.
236
00:10:55,524 --> 00:10:58,092
Yeah, no, you, I'm
following right along
237
00:10:59,628 --> 00:11:03,130
and this music is so beautiful,
I got lost in the words
238
00:11:03,264 --> 00:11:05,900
and the lyrics really hit deep.
239
00:11:06,033 --> 00:11:07,636
-Hm.
-So deep.
240
00:11:07,768 --> 00:11:11,405
Leonardo, this is an
orchestra, there are no lyrics.
241
00:11:13,941 --> 00:11:16,377
Of course, I just, what
I meant like, it's,
242
00:11:16,511 --> 00:11:19,947
music's really inspiring me
for our poetry assignment.
243
00:11:20,080 --> 00:11:20,981
-Right.
-Right now.
244
00:11:21,115 --> 00:11:22,651
-Okay.
-Yeah.
245
00:11:22,783 --> 00:11:24,852
I'm glad to hear it, but don't
get too ahead of yourself.
246
00:11:24,985 --> 00:11:26,521
You still have to
translate this poem
247
00:11:26,655 --> 00:11:29,190
before you can catch up
with the rest of the class.
248
00:11:29,323 --> 00:11:30,357
Right.
249
00:11:30,491 --> 00:11:32,993
We're almost done,
we're on the last verse.
250
00:11:33,127 --> 00:11:36,163
Now pronounce this
and translate it.
251
00:11:36,297 --> 00:11:39,133
Key is you gotta say it
fast, [speaking Italian].
252
00:11:40,935 --> 00:11:42,169
Almost.
253
00:11:42,870 --> 00:11:47,408
[speaking Italian slower]
254
00:11:47,542 --> 00:11:50,911
[Leo speaking Italian]
255
00:11:52,681 --> 00:11:54,982
Yes, yes, much better.
256
00:11:55,115 --> 00:11:57,284
"Love knows no age."
257
00:11:58,786 --> 00:12:00,622
Can you repeat that?
258
00:12:00,754 --> 00:12:02,122
[Ms. Kerpial speaking Italian]
259
00:12:02,256 --> 00:12:04,391
No, I'm sorry, could you do
260
00:12:04,526 --> 00:12:06,661
like the translation
one more time?
261
00:12:06,794 --> 00:12:11,165
Oh, "Love knows no age."
262
00:12:11,298 --> 00:12:11,899
Wow!
263
00:12:12,032 --> 00:12:13,467
"Love knows no age."
264
00:12:13,602 --> 00:12:15,769
Man, that one, like
that one hit, you know,
265
00:12:15,903 --> 00:12:17,505
that one's, that one's deep.
266
00:12:17,639 --> 00:12:18,939
It's beautiful, huh?
267
00:12:19,073 --> 00:12:22,343
Yeah, it's a tragic tale,
but a beautiful message.
268
00:12:22,476 --> 00:12:24,579
It's my favorite poem.
269
00:12:24,713 --> 00:12:26,013
Is it? Wow.
270
00:12:26,847 --> 00:12:28,215
Mine too.
271
00:12:28,349 --> 00:12:31,285
Man, that's art really,
I can feel it right here.
272
00:12:32,721 --> 00:12:34,188
Well, good job today.
273
00:12:34,321 --> 00:12:36,490
I think our sessions
are really helping.
274
00:12:36,625 --> 00:12:39,827
They are, no, I can really
feel like my Italian ancestors
275
00:12:39,960 --> 00:12:42,229
just flowing,
flowing through me
276
00:12:42,363 --> 00:12:46,166
and like a lot of blood
up in my brain right now.
277
00:12:46,300 --> 00:12:47,935
[laughing] Okay, all right,
278
00:12:48,068 --> 00:12:49,970
well, I will see you back
in class this afternoon
279
00:12:50,104 --> 00:12:52,139
and I look forward
to hearing your poem.
280
00:12:52,273 --> 00:12:54,908
You should, I've
been working on it.
281
00:12:55,042 --> 00:12:56,578
[Leo speaking Italian]
282
00:12:56,711 --> 00:12:58,580
That's goodnight.
283
00:12:58,713 --> 00:12:59,913
Okay then,
284
00:13:00,047 --> 00:13:01,048
goodnight.
285
00:13:01,181 --> 00:13:02,550
[melodic chiming music]
286
00:13:02,684 --> 00:13:03,851
Oh, shit, my shadow.
287
00:13:03,984 --> 00:13:04,885
[footsteps thudding]
288
00:13:05,019 --> 00:13:06,220
[door clicking]
289
00:13:06,353 --> 00:13:08,956
-[footsteps thudding]
-Hey, hey!
290
00:13:09,089 --> 00:13:10,791
Hey, are you my shadow?
291
00:13:10,924 --> 00:13:12,059
Yeah.
292
00:13:12,192 --> 00:13:13,427
-I'm Evan.
-Sorry I'm late, man,
293
00:13:13,561 --> 00:13:14,763
my name's Leo, well,
we gotta giddy up,
294
00:13:14,895 --> 00:13:15,996
'cause I can't be tardy again.
295
00:13:16,130 --> 00:13:17,331
-Okay.
-All right,
296
00:13:17,464 --> 00:13:18,633
so welcome to Our
Lady of the Crusades.
297
00:13:18,767 --> 00:13:20,134
Today's going to be fun.
298
00:13:20,267 --> 00:13:22,169
Here are a few things to
make your day go smoothly,
299
00:13:22,303 --> 00:13:24,506
rule number one, you are
now in a prison environment,
300
00:13:24,639 --> 00:13:27,341
all right, OLC is
basically a contained riot,
301
00:13:27,474 --> 00:13:30,110
like it's all about
psychological warfare here, OK?
302
00:13:30,244 --> 00:13:32,179
Rule number two,
nothing's off limits.
303
00:13:32,313 --> 00:13:34,848
So like your mother, your
sister, your sexuality,
304
00:13:34,982 --> 00:13:36,450
your religion, your race,
305
00:13:36,584 --> 00:13:38,385
all that will be
ridiculed before lunch.
306
00:13:38,520 --> 00:13:41,055
And rule number three,
the nerd and the jock
307
00:13:41,188 --> 00:13:43,157
are on even playing fields
here, so like coolness
308
00:13:43,290 --> 00:13:45,926
comes down to how disruptive
you can be in class
309
00:13:46,060 --> 00:13:47,696
and how much you
can bench press.
310
00:13:47,828 --> 00:13:49,764
A lot of animosity around here.
311
00:13:49,897 --> 00:13:51,332
No one wants to sit at a table
312
00:13:51,465 --> 00:13:54,034
with a kid who gets
his feelings hurt.
313
00:13:54,168 --> 00:13:55,002
-Hey, Leo.
-Yeah.
314
00:13:55,135 --> 00:13:56,604
Why is it so hot in here?
315
00:13:56,738 --> 00:13:57,938
Ah, yeah, so the new wing,
316
00:13:58,072 --> 00:13:59,574
which was built
like 20 years ago,
317
00:13:59,708 --> 00:14:02,076
has all the good AC, this is
the old wing, not so much,
318
00:14:02,209 --> 00:14:04,445
but honestly I'm
perfectly fine right now.
319
00:14:05,245 --> 00:14:07,114
So you're new in town, huh?
320
00:14:07,247 --> 00:14:08,482
No, I'm from the city.
321
00:14:08,616 --> 00:14:11,452
Where are you
transferring from then?
322
00:14:11,586 --> 00:14:12,587
St. Matthew's.
323
00:14:14,288 --> 00:14:17,891
-Okay.
-[door clicking]
324
00:14:19,026 --> 00:14:20,294
-Close call, Grecco.
-[door thudding]
325
00:14:20,427 --> 00:14:21,895
Oh, you know I like to show up
326
00:14:22,029 --> 00:14:23,364
fashionably on
time, Mr. Marshall.
327
00:14:23,497 --> 00:14:25,499
[Mr. Marshall] Yeah, I
don't care, sit down.
328
00:14:28,770 --> 00:14:29,637
O'Brien.
329
00:14:29,771 --> 00:14:32,206
-Here.
-Murphy.
330
00:14:32,339 --> 00:14:33,173
Murphy?
331
00:14:33,307 --> 00:14:34,174
Here.
332
00:14:35,109 --> 00:14:36,477
What is that, Grecco
333
00:14:36,611 --> 00:14:39,046
and why did it almost make
the eye contact with me?
334
00:14:39,179 --> 00:14:41,382
Oh, this is Evan,
he's my shadow today.
335
00:14:41,516 --> 00:14:43,651
Yeah, well, I've never met
a shadow that talks, so.
336
00:14:43,785 --> 00:14:45,520
He didn't say anything.
337
00:14:45,653 --> 00:14:46,920
Nozak.
338
00:14:47,054 --> 00:14:48,556
Ah, present!
339
00:14:51,392 --> 00:14:53,026
-Peterson.
-Here.
340
00:14:53,160 --> 00:14:55,129
Dude, not trying to
be offensive,
341
00:14:55,262 --> 00:14:56,130
but you look like shit.
342
00:14:56,263 --> 00:14:57,832
-Richards.
-Here.
343
00:14:57,965 --> 00:15:00,134
I don't know if you heard, but
I had a pretty rough night.
344
00:15:00,267 --> 00:15:01,669
-Salerno.
-Here.
345
00:15:01,803 --> 00:15:04,071
Did Jess hear anything
about the bike incident?
346
00:15:04,204 --> 00:15:06,775
Bro, Ryan's clueless,
you're good.
347
00:15:06,907 --> 00:15:08,308
-You sure?
-Yes.
348
00:15:08,442 --> 00:15:10,077
-Nice.
-All right, ladies,
349
00:15:10,210 --> 00:15:11,646
Dean Whitman has a
special announcement
350
00:15:11,780 --> 00:15:13,213
before class starts.
351
00:15:20,120 --> 00:15:22,557
-Good morning, gentlemen.
-[soft tense music]
352
00:15:22,690 --> 00:15:24,024
Now as you all know,
353
00:15:24,158 --> 00:15:25,392
I've got little birdies
chirping everywhere
354
00:15:25,527 --> 00:15:26,994
and I'm hearing
a lot of chatter
355
00:15:27,127 --> 00:15:28,763
about the financial
stability of our school.
356
00:15:28,897 --> 00:15:31,566
So let me just address this
right now, short and sweet.
357
00:15:31,699 --> 00:15:33,934
On Monday we will be
meeting with our brothers
358
00:15:34,067 --> 00:15:35,904
at St. Matthew's
to discuss and vote
359
00:15:36,036 --> 00:15:39,039
on the possibility of a
merger between both schools.
360
00:15:39,173 --> 00:15:41,576
Both of our financial
situations are dire
361
00:15:41,709 --> 00:15:44,546
and this is the best possible
outcome for everyone.
362
00:15:44,679 --> 00:15:46,180
Last and final warning,
363
00:15:46,313 --> 00:15:49,684
stop rubbing PB and J
sandwiches on the toilet seats,
364
00:15:49,818 --> 00:15:51,653
some people have
peanut allergies
365
00:15:51,786 --> 00:15:53,822
and you are playing
with people's lives.
366
00:15:53,954 --> 00:15:57,124
Now all final details of the
merger will be made public,
367
00:15:57,257 --> 00:15:59,894
once we have met and
they are decided on.
368
00:16:00,027 --> 00:16:01,563
Until then, I don't
wanna hear a word
369
00:16:01,696 --> 00:16:03,163
from any of you about it.
370
00:16:03,297 --> 00:16:05,299
Now it's a great day
to be a Owl, gentlemen,
371
00:16:05,432 --> 00:16:07,602
as always, make it a good one.
372
00:16:07,735 --> 00:16:10,705
[soft tense music]
373
00:16:13,106 --> 00:16:16,443
[students chattering]
374
00:16:21,616 --> 00:16:24,384
Looks like you're coming
here regardless, man.
375
00:16:25,854 --> 00:16:31,291
Spooky stuff, allergies,
mergers, gossip, ooh!
376
00:16:32,459 --> 00:16:34,194
I don't care, I get
paid either way,
377
00:16:34,328 --> 00:16:36,396
but it looks like prom dates
are gonna be a lot harder
378
00:16:36,531 --> 00:16:37,966
for some of you to come by.
379
00:16:38,098 --> 00:16:39,466
[Jack] I'm screwed.
380
00:16:39,601 --> 00:16:42,469
What's up, Nozak? Think
you're pretty tough, huh?
381
00:16:42,604 --> 00:16:44,371
'Cause I'm as
tough as they come.
382
00:16:44,506 --> 00:16:45,840
Keep pushing my buttons
383
00:16:45,974 --> 00:16:49,042
and I'm gonna show you
just how tough I come.
384
00:16:51,111 --> 00:16:53,615
Now, where did we
leave off last week?
385
00:16:53,748 --> 00:16:54,782
Come on, who knows?
386
00:16:54,916 --> 00:16:57,251
Well, that's the widow maker.
387
00:16:57,384 --> 00:16:58,920
What was that, big boy?
388
00:16:59,086 --> 00:17:01,488
Whitman was saying some weird,
ominous shit this morning,
389
00:17:01,623 --> 00:17:04,057
reading between the lines,
the school board voting
390
00:17:04,191 --> 00:17:06,226
for a merger on Monday
means I'm expelled.
391
00:17:06,360 --> 00:17:07,695
Bro, you can't possibly believe,
392
00:17:07,829 --> 00:17:09,329
that the merger of
two entire schools
393
00:17:09,463 --> 00:17:11,331
is contingent on one
student, okay, relax.
394
00:17:11,465 --> 00:17:12,967
He literally used that word.
395
00:17:13,100 --> 00:17:14,301
Contingent?
396
00:17:14,434 --> 00:17:15,803
What if one of those
St. Matt's kids
397
00:17:15,937 --> 00:17:17,705
tries to get between
me and Ms. Kerpial?
398
00:17:17,839 --> 00:17:19,741
-Medieval times.
-I can't let that happen.
399
00:17:19,874 --> 00:17:21,375
You're a sociopath.
400
00:17:23,043 --> 00:17:24,444
Our whole lives
could be changing
401
00:17:24,579 --> 00:17:26,346
and the one thing
you're worried about
402
00:17:26,480 --> 00:17:29,049
is a student hypothetically
getting molested by a teacher.
403
00:17:29,182 --> 00:17:31,318
I mean, I wouldn't
press charges though,
404
00:17:31,451 --> 00:17:32,820
[laughing] guilty is charged.
405
00:17:32,954 --> 00:17:34,321
You're in the front row.
406
00:17:34,454 --> 00:17:36,390
You think I'm deaf?
407
00:17:37,725 --> 00:17:38,626
Huh?
408
00:17:40,828 --> 00:17:42,296
Shut the fuck up.
409
00:17:46,901 --> 00:17:47,769
Okay.
410
00:17:49,971 --> 00:17:53,942
-[mellow rock music]
-[weights clanking]
411
00:17:54,074 --> 00:17:59,479
♪ You know daddy loves you so,
Rock N Roll has got to go ♪
412
00:18:00,715 --> 00:18:03,116
[door thudding]
413
00:18:03,250 --> 00:18:04,384
All right!
414
00:18:04,519 --> 00:18:07,889
Listen up, chooches,
pull it in.
415
00:18:08,022 --> 00:18:09,289
Pull it in.
416
00:18:09,423 --> 00:18:12,026
Despite the school
board's best efforts,
417
00:18:12,159 --> 00:18:13,595
I'm still teaching
weight training
418
00:18:13,728 --> 00:18:16,698
and I'm gonna do it my
fucking way, you hear that?
419
00:18:16,831 --> 00:18:18,032
[Gene] Yeah.
420
00:18:18,165 --> 00:18:19,667
No more popcorn muscles
here, all right,
421
00:18:19,801 --> 00:18:22,302
we're gonna start with
the chest and the biceps
422
00:18:22,436 --> 00:18:25,205
and I'm gonna turn you
little boys into men,
423
00:18:25,339 --> 00:18:28,241
and men into full-fledged
monsters, look at him!
424
00:18:28,375 --> 00:18:30,578
Look at that fucking guy!
425
00:18:30,712 --> 00:18:34,414
Gene, Riggs, grab two donuts
each, slap them on the bar.
426
00:18:34,549 --> 00:18:36,818
Let's go. Tony, I
need a spot, right?
427
00:18:36,951 --> 00:18:40,487
A strong, full fledged,
use both hands, okay?
428
00:18:40,622 --> 00:18:44,191
All right, full support,
Tony, full fucking support.
429
00:18:44,324 --> 00:18:45,793
-Move, move your fucking ass.
-Okay.
430
00:18:45,927 --> 00:18:47,729
Running around like a
fucking puss, come on!
431
00:18:47,862 --> 00:18:50,965
I'm not fucking around
here, no giggling either.
432
00:18:51,099 --> 00:18:51,833
-[weights clanking]
-Let's go.
433
00:18:51,966 --> 00:18:52,867
One!
434
00:18:53,835 --> 00:18:55,435
Two!
435
00:18:55,570 --> 00:18:56,738
Three!
436
00:18:56,871 --> 00:18:58,106
Four, push it out!
437
00:18:58,238 --> 00:18:59,941
Five, you big motherfucker, six!
438
00:19:00,074 --> 00:19:01,009
[Tony groaning]
439
00:19:01,141 --> 00:19:02,543
Seven, you fucking zombie, yeah!
440
00:19:02,677 --> 00:19:04,812
-[weights clanking]
-Argh, yeah!
441
00:19:04,946 --> 00:19:09,017
Yeah, let's go,
come on, move, yes!
442
00:19:09,149 --> 00:19:10,484
Tony, you're up.
443
00:19:10,618 --> 00:19:12,219
If you need a spot,
let me know, all right?
444
00:19:12,352 --> 00:19:14,022
Gene, fucking guy
spit in my eye.
445
00:19:14,154 --> 00:19:16,557
What kind of weight you
repping on the bench?
446
00:19:16,691 --> 00:19:18,893
Actually, Coach, I'm more
interested in pliability
447
00:19:19,027 --> 00:19:21,428
and elasticity than
traditional weight training.
448
00:19:21,562 --> 00:19:23,631
I have a naturally fluid
skeletal structure.
449
00:19:23,765 --> 00:19:26,534
Jesus Christ, Gene, I just
got my period hearing that.
450
00:19:26,668 --> 00:19:30,071
Grab a plate and run around
the gym until your back hurts!
451
00:19:30,203 --> 00:19:32,640
Till your fucking back hurts!
452
00:19:33,708 --> 00:19:36,044
Nozak, you got more
curves than my ex-wife,
453
00:19:36,176 --> 00:19:40,014
I'm putting you on the
Atkins, no more carbs for you.
454
00:19:40,148 --> 00:19:42,116
I love my carbs, Coach.
455
00:19:42,249 --> 00:19:44,886
Yogurt, baby, get used to it.
456
00:19:45,019 --> 00:19:46,286
Get outta here.
457
00:19:47,989 --> 00:19:51,391
Riggs, don't disappoint
me, what are your numbers?
458
00:19:51,526 --> 00:19:53,127
Coach, I don't
know about weight,
459
00:19:53,260 --> 00:19:55,262
but I can lift both
my girlfriends.
460
00:19:55,395 --> 00:19:57,565
Yeah, Riggs, I seen
both your girlfriends
461
00:19:57,699 --> 00:20:00,267
and I don't see you
lifting 500 pounds.
462
00:20:00,400 --> 00:20:02,235
-[students laughing]
-[claps] Boom!
463
00:20:02,369 --> 00:20:03,705
Yeah, boom!
464
00:20:03,838 --> 00:20:06,674
Listen, I'm worried about
you boys, I really am,
465
00:20:06,808 --> 00:20:08,910
you don't have the
balls or the brains
466
00:20:09,043 --> 00:20:11,879
to defend yourself
against future classmates.
467
00:20:12,013 --> 00:20:13,181
Let me tell you something,
468
00:20:13,313 --> 00:20:14,582
when your mommys
tuck you in at night,
469
00:20:14,716 --> 00:20:18,019
you better hope and pray
that there is no merger,
470
00:20:18,152 --> 00:20:20,487
those city boys
are tough.
471
00:20:20,621 --> 00:20:22,222
They're bigger,
stronger, faster.
472
00:20:22,355 --> 00:20:26,393
In other words, you will be
somebody's bitch by lunchtime,
473
00:20:26,527 --> 00:20:29,530
so bend over, get used to
it and on the other hand,
474
00:20:29,664 --> 00:20:33,467
he got your precious
Sisters at Sacred Divinity,
475
00:20:33,601 --> 00:20:37,071
fresh meat at all the games
and dances for the girls.
476
00:20:37,205 --> 00:20:40,340
I give it one week and your
girlfriends will be banging
477
00:20:40,474 --> 00:20:43,845
those boys from St.
Matt's by the weekend.
478
00:20:43,978 --> 00:20:45,312
By the fucking weekend!
479
00:20:45,445 --> 00:20:48,049
Now how does that
make you feel, huh?
480
00:20:48,182 --> 00:20:50,350
Hey, Coach, what if there's
no one at that school,
481
00:20:50,484 --> 00:20:51,819
that can kick your ass
and you don't give a shit
482
00:20:51,953 --> 00:20:54,055
who your girlfriend
sleeps with?
483
00:20:54,188 --> 00:20:55,623
I guess you're right, Pizzo,
484
00:20:55,757 --> 00:20:59,927
you only have to worry if
you're fat, dumb or ugly
485
00:21:00,061 --> 00:21:01,796
or at least two outta three.
486
00:21:01,929 --> 00:21:03,330
-[Riggs laughing]
-[hand patting]
487
00:21:03,463 --> 00:21:04,699
What are you laughing
at, Einstein?
488
00:21:04,832 --> 00:21:06,134
Did you look in the mirror?
489
00:21:06,266 --> 00:21:08,268
All right, [claps]
class dismissed.
490
00:21:08,401 --> 00:21:10,370
Get the fuck outta here!
491
00:21:10,505 --> 00:21:13,174
[background students chattering]
492
00:21:13,306 --> 00:21:16,611
[hairdryer whirring]
493
00:21:19,647 --> 00:21:23,951
[background students chattering]
494
00:21:25,586 --> 00:21:29,824
Hey, I said medium,
this is well done.
495
00:21:29,957 --> 00:21:32,727
If you have cash,
you can pay here!
496
00:21:36,130 --> 00:21:37,397
75 cents.
497
00:21:37,532 --> 00:21:40,067
Ms. McDonald, I actually
gave all my spare change
498
00:21:40,201 --> 00:21:42,402
to a homeless man on
the bus this morning.
499
00:21:42,537 --> 00:21:44,505
Could I sign an
IOU or something?
500
00:21:44,639 --> 00:21:47,608
Oh, Jack, you have always
been such a sweet boy.
501
00:21:47,742 --> 00:21:50,912
Go ahead, I'll
let this one pass.
502
00:21:51,045 --> 00:21:52,445
Bless you, Ms. McDonald.
503
00:21:52,580 --> 00:21:54,749
[Ms. McDonald] No,
bless you, child.
504
00:21:56,250 --> 00:21:57,752
Aw, sweet baby.
505
00:21:59,787 --> 00:22:00,420
75 cents.
506
00:22:00,555 --> 00:22:03,891
[mellow melodic music]
507
00:22:08,461 --> 00:22:12,332
[mellow melodic music continues]
508
00:22:12,465 --> 00:22:16,003
[Leo] Sean, Riggs,
Gene, this is Jack.
509
00:22:16,137 --> 00:22:18,072
What's up, Jackie Boy?
510
00:22:18,206 --> 00:22:19,439
What's up, pussies?
511
00:22:19,574 --> 00:22:21,509
Had to help pay rent this week?
512
00:22:21,642 --> 00:22:23,044
No, actually went the
homeless man today.
513
00:22:23,177 --> 00:22:25,313
Yeah, we gotta enjoy the
freebies while they last.
514
00:22:25,445 --> 00:22:28,082
We all know the St. Matt's kids
gonna come in and steal shit.
515
00:22:28,216 --> 00:22:29,650
Yeah and speaking of,
516
00:22:29,784 --> 00:22:31,219
that guy, Vince and a
car meatheads did basically
517
00:22:31,351 --> 00:22:34,021
a drive-by stare down on me
this morning in tutoring.
518
00:22:34,522 --> 00:22:35,890
What, the Wrecking Crew?
519
00:22:36,023 --> 00:22:37,225
Yeah.
520
00:22:37,357 --> 00:22:39,060
This would be our last
social with just OLC guys.
521
00:22:39,193 --> 00:22:41,762
You know how hard it is to
talk to girls to begin with,
522
00:22:41,896 --> 00:22:43,631
and now double
the competition?
523
00:22:43,764 --> 00:22:45,566
Not to mention I'm
pretty sure Sean and I
524
00:22:45,700 --> 00:22:47,101
have warrants out
for our arrest.
525
00:22:47,235 --> 00:22:49,170
Hey, hey, hey, you were driving.
526
00:22:49,303 --> 00:22:50,872
-So?
-Leave me out of this.
527
00:22:51,005 --> 00:22:53,241
Oh, I'm sizzy, it was dark
out plus you weighted it down,
528
00:22:53,373 --> 00:22:54,709
you probably broke her spine.
529
00:22:54,842 --> 00:22:56,978
This could be our
last weekend as Owls.
530
00:22:57,745 --> 00:22:59,213
Let's go all out this weekend.
531
00:22:59,347 --> 00:23:01,082
Yeah, screw it!
532
00:23:01,215 --> 00:23:04,018
So Lee, you gonna have sex
at the social tomorrow,
533
00:23:04,151 --> 00:23:05,820
you know what I mean?
534
00:23:05,953 --> 00:23:07,588
If you'd like, I can
offer you a tip or two
535
00:23:07,722 --> 00:23:08,990
on how to get the ball rolling
536
00:23:09,123 --> 00:23:10,791
if you just so happen to
find a nice, young lady.
537
00:23:10,925 --> 00:23:12,693
Right, well, I can't do
that, I gotta play it cool,
538
00:23:12,827 --> 00:23:14,262
'cause Ms. Kerpial
is chaperoning.
539
00:23:14,394 --> 00:23:16,797
Don't wanna risk her
seeing anything, you know?
540
00:23:16,931 --> 00:23:19,166
Yeah, that explains why you
never kissed a girl before.
541
00:23:19,300 --> 00:23:21,502
I hooked up on a
motorcycle once,
542
00:23:21,636 --> 00:23:24,839
talk about road
rage, [claps] boom!
543
00:23:25,806 --> 00:23:28,075
In my research,
documentaries showed that men
544
00:23:28,209 --> 00:23:30,978
who have the sex most are
usually blue collar in status.
545
00:23:31,112 --> 00:23:32,680
You should tell her
you're a plumber,
546
00:23:32,813 --> 00:23:35,016
pizza man or a gym teacher.
547
00:23:35,149 --> 00:23:38,119
Or, even better, tell her
you're a casting director
548
00:23:38,252 --> 00:23:41,522
and you need to
evaluate her skillset.
549
00:23:42,723 --> 00:23:47,228
Gene, is your research
straight up watching porn?
550
00:23:47,361 --> 00:23:49,630
Oh, funny, well,
I gotta go study.
551
00:23:49,764 --> 00:23:51,132
See you in Italian, Leo.
552
00:23:53,334 --> 00:23:54,802
[PA chiming music]
553
00:23:54,936 --> 00:23:57,939
[PA Voice] All right,
that's lunch. Clean up, boys.
554
00:23:58,673 --> 00:24:02,343
[background students chattering]
555
00:24:02,475 --> 00:24:03,644
-What's up?
-Yo,
556
00:24:03,778 --> 00:24:05,046
could you pass
this along to Gene?
557
00:24:05,179 --> 00:24:06,781
-I forgot to give it to him.
-What is it?
558
00:24:06,914 --> 00:24:08,983
Just some poetry assignment
he needed help with.
559
00:24:09,116 --> 00:24:10,518
And he asked you?
560
00:24:10,651 --> 00:24:13,087
I mean, I'm just saying like,
I didn't know you were a poet.
561
00:24:13,220 --> 00:24:14,422
[Jack] Yeah, you learn.
562
00:24:14,555 --> 00:24:16,590
Evan, we're gonna
hit Italian up.
563
00:24:16,724 --> 00:24:20,460
[Ms. Kerpial speaking Italian]
564
00:24:25,366 --> 00:24:29,203
Hey, stallion, do you
have something for me?
565
00:24:30,237 --> 00:24:33,975
-[Ms. Kerpial speaking Italian]
-[chalk tapping on board]
566
00:24:41,782 --> 00:24:45,119
[Ms. Kerpial] Leonardo, are
you following along?
567
00:24:45,252 --> 00:24:46,821
Yeah, yeah.
568
00:24:46,954 --> 00:24:49,123
Good, then you'll have
no problem reading.
569
00:24:49,256 --> 00:24:50,791
Start at the top.
570
00:24:50,925 --> 00:24:53,627
Right, which we are on,
571
00:24:53,761 --> 00:24:54,929
here we go.
572
00:24:56,263 --> 00:24:58,065
Okay, ah, [speaking
Italian badly].
573
00:25:05,206 --> 00:25:07,041
Actually, Leo, I think
that's an English word
574
00:25:07,174 --> 00:25:10,644
you're trying to read, it's
pronounced introduction.
575
00:25:11,545 --> 00:25:12,513
Right.
576
00:25:12,646 --> 00:25:13,814
Maybe you'll have better luck
577
00:25:13,948 --> 00:25:15,950
reading that note
aloud to the class.
578
00:25:16,083 --> 00:25:17,218
[Class] Ooh!
579
00:25:18,352 --> 00:25:19,987
All right, well, that note
was just a little something
580
00:25:20,121 --> 00:25:22,857
I needed to give to Gene,
you know, it's no big deal.
581
00:25:22,990 --> 00:25:25,659
[Ms. Kerpial] I'm sure the class
would love to hear it.
582
00:25:25,793 --> 00:25:28,129
Right, okay, um...
583
00:25:31,766 --> 00:25:34,001
Let's see what we got here.
584
00:25:35,870 --> 00:25:38,239
"My name is Lee."
585
00:25:40,441 --> 00:25:43,077
You know what, there's just
a bunch of gibberish on here.
586
00:25:43,210 --> 00:25:45,780
-I'll give it a try.
-No, you won't give it a try.
587
00:25:45,913 --> 00:25:48,716
Um, can I just throw it away?
588
00:25:48,849 --> 00:25:50,885
Front of the class please.
589
00:26:03,697 --> 00:26:06,333
"My name is Lee Lee
590
00:26:06,467 --> 00:26:09,737
and when I have to wee wee,
591
00:26:09,870 --> 00:26:12,339
I take out my little pee pee
592
00:26:12,473 --> 00:26:16,377
and the stink makes
everyone flee flee."
593
00:26:16,511 --> 00:26:17,912
[students laughing quietly]
594
00:26:18,045 --> 00:26:19,980
Leonardo, you wrote that?
595
00:26:20,114 --> 00:26:20,614
No.
596
00:26:20,748 --> 00:26:21,715
Si, bella.
597
00:26:21,849 --> 00:26:23,717
That's enough, Eugene.
598
00:26:25,086 --> 00:26:25,953
Sit.
599
00:26:26,954 --> 00:26:29,156
[Leo sighing]
600
00:26:29,290 --> 00:26:31,358
Honestly, Leo, I'm
pretty surprised by this.
601
00:26:31,492 --> 00:26:32,760
-No, okay--
-I always thought
602
00:26:32,893 --> 00:26:34,328
you were one of my
more mature students.
603
00:26:34,462 --> 00:26:36,397
I am one of your more mature
students, Ms. Kerpial,
604
00:26:36,531 --> 00:26:37,998
you know that, okay...
605
00:26:38,132 --> 00:26:39,733
I've been compared to a
full grown stallion before.
606
00:26:39,867 --> 00:26:41,435
You know I would never do
something like that, okay?
607
00:26:41,570 --> 00:26:44,506
And you know that I look out
for all the women horses here,
608
00:26:44,638 --> 00:26:47,141
'cause I, um, provide
for the herd or,
609
00:26:47,274 --> 00:26:49,410
no, what I'm trying to say
is that like I'm mature and--
610
00:26:49,544 --> 00:26:52,146
I think you're misinformed
on how horses live.
611
00:26:52,279 --> 00:26:54,148
But no, okay, what
I'm trying to say
612
00:26:54,281 --> 00:26:55,916
is like I'm the
Ferrari logo, okay,
613
00:26:56,050 --> 00:26:57,885
I'm a fast, Italian,
mature man that doesn't--
614
00:26:58,018 --> 00:26:59,687
That's quite enough.
615
00:27:00,522 --> 00:27:01,722
Maybe a JUG will teach you
616
00:27:01,856 --> 00:27:03,691
not to make a joke
of our class time.
617
00:27:03,824 --> 00:27:05,159
[mellow melodic music]
618
00:27:05,292 --> 00:27:07,761
All right, class, who
would like to read?
619
00:27:11,732 --> 00:27:14,735
[background students chattering]
620
00:27:14,869 --> 00:27:18,639
So you pumped for the social?
621
00:27:18,772 --> 00:27:20,741
Yeah, whatever, Riggs.
622
00:27:21,610 --> 00:27:23,978
[locker door clanking]
623
00:27:24,111 --> 00:27:27,114
What are you doing?
That's not your locker.
624
00:27:27,248 --> 00:27:29,783
Yeah, I'm not sure if
I'm going tomorrow,
625
00:27:30,451 --> 00:27:32,153
got the GF coming over.
626
00:27:34,155 --> 00:27:36,957
I've been charging the
Xbox controller all day.
627
00:27:37,091 --> 00:27:38,459
What, she's a gamer?
628
00:27:38,593 --> 00:27:42,997
Oh, she's game all right,
vibration mode, you know.
629
00:27:43,130 --> 00:27:44,698
-"Oh, oh, oh, oh, oh!"
-[melodic chiming music]
630
00:27:44,832 --> 00:27:46,033
-[Riggs thudding]
-Oh!
631
00:27:46,167 --> 00:27:48,503
-Sup, Riggs!
-Friday!
632
00:27:48,637 --> 00:27:49,803
[students cheering]
633
00:27:49,937 --> 00:27:51,238
Let's go baby.
634
00:27:51,372 --> 00:27:56,410
-[students cheering]
-[tense melodic music]
635
00:27:58,379 --> 00:28:01,448
[melodic rock music]
636
00:28:08,222 --> 00:28:12,326
[melodic rock music continues]
637
00:28:16,764 --> 00:28:19,967
♪ Watching you ♪
638
00:28:20,100 --> 00:28:25,306
♪ Underneath the glowing light ♪
639
00:28:25,940 --> 00:28:28,943
♪ It's killing me ♪
640
00:28:29,076 --> 00:28:34,248
♪ To see the way
you look tonight ♪
641
00:28:34,882 --> 00:28:38,219
♪ 'Cause suddenly ♪
642
00:28:38,352 --> 00:28:43,558
♪ Everything has changed ♪
643
00:28:44,191 --> 00:28:47,061
♪ A look from you ♪
644
00:28:47,194 --> 00:28:51,398
♪ Will take away all my pain ♪
645
00:29:05,012 --> 00:29:07,014
[Student] You got
JUGged! [laughing]
646
00:29:07,147 --> 00:29:10,619
She's gonna make an honest
man outta me someday, man.
647
00:29:10,751 --> 00:29:12,086
-Hey, Leo.
-[locker doors clanking]
648
00:29:12,219 --> 00:29:13,588
-Yeah.
-I just wanna thank you
649
00:29:13,722 --> 00:29:15,089
for everything today,
I really appreciate it.
650
00:29:15,222 --> 00:29:17,258
Yeah, man, I'll see
you around, okay.
651
00:29:17,391 --> 00:29:18,359
Yeah, you will.
652
00:29:21,095 --> 00:29:23,364
What the hell, yo, did
you do this? What's up?
653
00:29:23,497 --> 00:29:24,633
-[blow thudding]
-Uh!
654
00:29:24,765 --> 00:29:26,100
[Student] Sack-tap
Friday, bitch!
655
00:29:26,233 --> 00:29:27,968
[mellow melodic music]
656
00:29:28,102 --> 00:29:30,971
[Leo groaning]
657
00:29:32,239 --> 00:29:35,843
[mellow melodic music]
658
00:29:41,315 --> 00:29:45,786
[mellow melodic music continues]
659
00:29:45,919 --> 00:29:47,589
What's up, man?
660
00:29:47,722 --> 00:29:53,127
-[mellow melodic music]
-[background people chattering]
661
00:29:54,828 --> 00:29:58,332
Pizzo, you know if this the
the line for the, uh...
662
00:30:00,434 --> 00:30:01,503
contraceptives?
663
00:30:01,835 --> 00:30:02,671
Huh?
664
00:30:02,803 --> 00:30:03,871
[locker door clanking]
665
00:30:04,004 --> 00:30:05,205
Jimmys, bro.
666
00:30:05,339 --> 00:30:07,107
Murphy, are you trying to ask me
667
00:30:07,241 --> 00:30:09,243
if this is where
you get dong bags?
668
00:30:10,444 --> 00:30:11,478
Yeah.
669
00:30:11,613 --> 00:30:13,047
Yeah, man, this is the line.
670
00:30:13,180 --> 00:30:16,083
But next time just say dong
bags, we're all men here.
671
00:30:16,216 --> 00:30:17,552
-What's up, boys?
-[Sean thudding]
672
00:30:17,686 --> 00:30:20,321
You getting some dong
bags for the weekend?
673
00:30:20,454 --> 00:30:24,626
Yeah, a last resort, I keep
getting acne down there.
674
00:30:24,759 --> 00:30:29,029
Pizzo, bro, I'm pretty
sure that's just herpes.
675
00:30:29,163 --> 00:30:31,465
No, no, you only get that
on your mouth, idiot.
676
00:30:31,599 --> 00:30:34,368
Besides, they say like
only one in three have it.
677
00:30:38,540 --> 00:30:39,840
Yeah, you idiot.
678
00:30:39,973 --> 00:30:42,843
Now if you'll excuse me, I
have some dong bags to buy.
679
00:30:42,976 --> 00:30:44,978
Whoa, Murphy, what
can I do for you?
680
00:30:45,112 --> 00:30:47,948
I'd like to purchase
one dong bag please.
681
00:30:48,082 --> 00:30:49,551
Sean, my man, a dong bag?
682
00:30:49,684 --> 00:30:52,554
The only thing I sell
here are pecker sleeves.
683
00:30:52,687 --> 00:30:54,021
Yeah, you virgin.
684
00:30:55,022 --> 00:30:57,157
Well, I guess I'll
take one of those.
685
00:30:57,291 --> 00:30:59,927
Sure thing, Murphy, 20 bucks.
686
00:31:00,060 --> 00:31:01,428
20 bucks?
687
00:31:01,563 --> 00:31:03,464
Yeah, boys, ever since all
this talk of the merger,
688
00:31:03,598 --> 00:31:05,567
people have been
buying out of panic,
689
00:31:05,700 --> 00:31:09,069
which means I can barely keep
up stock. Supply and demand.
690
00:31:09,203 --> 00:31:10,839
Don't worry,
they're reversible,
691
00:31:10,971 --> 00:31:12,973
so it's a great
bang for your buck.
692
00:31:13,742 --> 00:31:14,642
My man.
693
00:31:22,650 --> 00:31:25,986
[students whispering]
694
00:31:30,692 --> 00:31:31,925
-Ssh!
-Let's go, gang,
695
00:31:32,059 --> 00:31:35,496
-let's go, let's go.
-[leaves rustling]
696
00:31:37,264 --> 00:31:38,999
Should we feel bad about this?
697
00:31:39,133 --> 00:31:41,301
No, man, it's just a bag.
698
00:31:41,435 --> 00:31:44,238
We're not setting the
dude's house on fire.
699
00:31:44,371 --> 00:31:45,607
Besides, this is
nothing compared
700
00:31:45,740 --> 00:31:47,609
to what the St.
Matt's kids do to him.
701
00:31:51,311 --> 00:31:53,313
I don't even know why
I agreed to do this,
702
00:31:53,447 --> 00:31:56,551
like come on, man, like
we're older than this.
703
00:31:56,684 --> 00:31:58,419
You're the one who
traded garbage duty
704
00:31:58,553 --> 00:32:02,222
at JUG tomorrow with Jack,
you know he loves good prank.
705
00:32:02,356 --> 00:32:04,391
What the hell are you doing?
706
00:32:04,526 --> 00:32:06,126
Come on, let's light the
bag, I'll ring the bell
707
00:32:06,260 --> 00:32:07,595
and then we all run like hell.
708
00:32:07,729 --> 00:32:09,229
Chill out, after last week,
709
00:32:09,363 --> 00:32:11,965
we're taking no chances with
this lunatic, Mr. Podkowa.
710
00:32:12,099 --> 00:32:13,635
[phone buzzing]
711
00:32:13,768 --> 00:32:15,102
You serious?
712
00:32:15,904 --> 00:32:17,204
It's Jess.
713
00:32:17,337 --> 00:32:19,473
Let it go to voicemail then.
714
00:32:19,607 --> 00:32:21,810
[phone buzzing]
715
00:32:21,942 --> 00:32:24,044
Don't do it, don't you--
716
00:32:24,178 --> 00:32:25,647
Hey, hey, babe.
717
00:32:25,780 --> 00:32:27,381
I'm doing a little team-building
activity with the guys,
718
00:32:27,515 --> 00:32:29,049
mind if I give you a call back?
719
00:32:29,183 --> 00:32:30,384
Look, I know how important
720
00:32:30,518 --> 00:32:32,019
your extracurricular
activities are,
721
00:32:32,152 --> 00:32:33,555
but this is a matter
regarding your safety
722
00:32:33,688 --> 00:32:35,055
-and I'll be quick.
-Sure, babe,
723
00:32:35,189 --> 00:32:36,891
you know I've always
got time for you.
724
00:32:37,024 --> 00:32:39,026
-What's the word?
-It's about this merger,
725
00:32:39,159 --> 00:32:40,662
you know my dad's
on the school board
726
00:32:40,795 --> 00:32:42,229
and this is feeling
like a bigger deal,
727
00:32:42,362 --> 00:32:43,798
than I think you realize,
728
00:32:43,932 --> 00:32:46,935
it's less of a merger and
more of a hostile takeover.
729
00:32:47,067 --> 00:32:48,035
-Ah-huh.
-Okay, okay, okay.
730
00:32:48,168 --> 00:32:49,269
Oh, where'd you get the shit?
731
00:32:49,403 --> 00:32:50,538
Dude, that's not important.
732
00:32:50,672 --> 00:32:52,640
We have a job to
do, Pizzo, come on.
733
00:32:52,774 --> 00:32:53,508
-Okay.
-[light clicking]
734
00:32:53,641 --> 00:32:54,341
[gun clicking]
735
00:32:54,475 --> 00:32:55,677
-[gun firing]
-Uh!
736
00:32:55,810 --> 00:33:00,481
-[tense melodic music]
-[Pizzo groaning]
737
00:33:01,482 --> 00:33:03,183
Pizzo! Jesus Christ, old
man, it's just a prank!
738
00:33:03,317 --> 00:33:06,821
What the hell? Oh,
fuck! [laughing]
739
00:33:06,955 --> 00:33:12,059
Yeah, I guess you didn't know
I was retired PD, huh, huh?
740
00:33:12,192 --> 00:33:13,695
-[Pizzo groaning]
-He's just killed Pizzo.
741
00:33:13,828 --> 00:33:15,597
[Jess chattering indistinctly]
742
00:33:15,730 --> 00:33:19,066
[tense melodic music]
743
00:33:28,041 --> 00:33:32,412
These crowd control bags are
great for making my point,
744
00:33:32,547 --> 00:33:35,817
instead of killing every
punk who crosses me.
745
00:33:35,950 --> 00:33:37,084
Beanbag, it's just a beanbag,
746
00:33:37,217 --> 00:33:38,218
we're good, we're
good, we're good.
747
00:33:38,352 --> 00:33:39,687
You'll basically
be in the ghetto
748
00:33:39,821 --> 00:33:41,288
and that's just not safe.
749
00:33:41,421 --> 00:33:44,491
Now, you got a choice, boy,
750
00:33:44,626 --> 00:33:48,462
you either eat everything
that's in that bag
751
00:33:48,596 --> 00:33:52,432
or you take one of these
bags straight to the belly
752
00:33:52,567 --> 00:33:54,602
and one to the balls
for good measure.
753
00:33:54,736 --> 00:33:56,538
-We gotta do something.
-[Jess chattering indistinctly]
754
00:33:56,671 --> 00:33:59,172
And take a beanbag?
No, I'm fine.
755
00:33:59,306 --> 00:34:02,610
This weekend should
be all about us.
756
00:34:03,711 --> 00:34:06,280
No more friends dragging
you through unwanted drama.
757
00:34:06,413 --> 00:34:08,148
So what's it
gonna be, boy, hm?
758
00:34:08,282 --> 00:34:11,351
It's getting late
and you know what?
759
00:34:12,687 --> 00:34:14,121
It's chow time.
760
00:34:14,822 --> 00:34:16,891
[tense melodic music]
761
00:34:17,025 --> 00:34:20,427
[Mr. Podkowa laughing]
762
00:34:22,129 --> 00:34:24,131
Hang up the phone,
hang up the phone,
763
00:34:24,264 --> 00:34:25,567
-hang up the phone now.
-Hey.
764
00:34:25,700 --> 00:34:27,802
What the hell, are
you even listening?
765
00:34:27,936 --> 00:34:29,837
Ah-huh.
766
00:34:29,971 --> 00:34:34,207
-[Riggs shrieking]
-[melodic rock music]
767
00:34:34,341 --> 00:34:36,343
Scatter, every man for himself!
768
00:34:36,476 --> 00:34:37,946
[Mr. Podkowa shrieking]
769
00:34:38,078 --> 00:34:39,781
[both thudding to ground]
770
00:34:39,914 --> 00:34:41,248
-[kick thudding]
-Uh!
771
00:34:41,381 --> 00:34:44,052
Hoo hoo! Should've pulled
the trigger, Podkowa!
772
00:34:44,184 --> 00:34:45,820
Let's get outta here!
773
00:34:45,954 --> 00:34:48,756
You should've pulled
the trigger, old man!
774
00:34:48,890 --> 00:34:51,659
-[melodic rock music]
-Holy shit!
775
00:34:51,793 --> 00:34:54,328
[gun firing]
776
00:34:57,464 --> 00:34:59,433
[roars] Come back,
I'll get you!
777
00:34:59,567 --> 00:35:01,603
That's right, run, you run!
778
00:35:01,736 --> 00:35:03,236
-[Pizzo thudding to ground]
-Uh!
779
00:35:03,370 --> 00:35:05,073
This guy's shit faced,
get off! [laughing]
780
00:35:05,205 --> 00:35:06,273
Shit.
781
00:35:06,941 --> 00:35:08,241
-[blow thudding]
-Uh!
782
00:35:08,375 --> 00:35:10,078
-[Pizzo thudding to ground]
-Boom! [laughing]
783
00:35:10,210 --> 00:35:11,278
Whoo hoo!
784
00:35:16,149 --> 00:35:17,819
[Jack] Too much mold.
785
00:35:23,925 --> 00:35:24,826
Hey.
786
00:35:25,927 --> 00:35:28,930
This is JUG, tuck
that shirt in, boy.
787
00:35:29,063 --> 00:35:30,732
[Jack] It's a Saturday.
788
00:35:30,865 --> 00:35:34,368
Bet you'd like a
bite of this, huh?
789
00:35:34,501 --> 00:35:35,703
-Yeah.
-Yeah.
790
00:35:35,837 --> 00:35:37,705
-Really would.
-No, but not for you.
791
00:35:38,606 --> 00:35:39,473
Yogurt.
792
00:35:41,408 --> 00:35:43,343
Hey, Tony, wrap
up on that tackle!
793
00:35:43,477 --> 00:35:48,683
Pretend it's your stepsister,
know what I mean? [roars]
794
00:35:49,282 --> 00:35:50,018
What's going on, Murph?
795
00:35:50,150 --> 00:35:51,519
What up, Coach?
796
00:35:51,653 --> 00:35:53,420
Listen, I know you're our
second string receiver,
797
00:35:53,554 --> 00:35:55,823
but I need you to catch
the ball once in a while.
798
00:35:55,957 --> 00:35:57,625
What's going on with you?
799
00:35:58,492 --> 00:36:00,293
I'm fine, I don't
really wanna talk about.
800
00:36:00,427 --> 00:36:03,363
Come on, open up,
Murph, what do you got?
801
00:36:03,497 --> 00:36:05,432
School, family, lady problems?
802
00:36:05,566 --> 00:36:08,569
You could talk to
me, I had a kid once.
803
00:36:09,671 --> 00:36:14,174
No, my grades, they fine,
family straight.
804
00:36:14,307 --> 00:36:15,777
My girl and I...
805
00:36:15,910 --> 00:36:18,846
Murphy, listen to me, women,
kids, they come and go,
806
00:36:18,980 --> 00:36:21,214
stick with your friends.
807
00:36:21,348 --> 00:36:24,484
I mean, in your
case, make new ones.
808
00:36:24,619 --> 00:36:26,821
Listen, I'm sure if
you bang her good,
809
00:36:26,954 --> 00:36:28,623
everything will work out.
810
00:36:29,590 --> 00:36:32,325
Broads love that, you know
what I mean? [laughing]
811
00:36:32,459 --> 00:36:35,563
I'm just kidding, listen,
but do the right thing.
812
00:36:35,697 --> 00:36:39,534
Hey, Grecco, that
water's for the athletes!
813
00:36:39,667 --> 00:36:41,936
Drama kids next to
the girls' bathroom.
814
00:36:42,070 --> 00:36:44,572
Right, my bad, Coach, I
was just filling it up.
815
00:36:44,706 --> 00:36:46,040
Hey, come here for a second.
816
00:36:46,174 --> 00:36:47,942
No, I'm geeing back to
JUG right now, I promise.
817
00:36:48,076 --> 00:36:50,277
[Coach Krieger] Just
a second, come here.
818
00:36:50,410 --> 00:36:53,014
You and Murphy,
you're buds, right?
819
00:36:53,147 --> 00:36:53,881
Yeah.
820
00:36:54,015 --> 00:36:55,449
Do me a favor,
821
00:36:55,583 --> 00:36:57,284
help him sort out his
problems with the old lady,
822
00:36:57,417 --> 00:36:58,786
he's too distracted
on the field.
823
00:36:58,920 --> 00:37:00,454
I mean, I've told him
a couple of times,
824
00:37:00,588 --> 00:37:03,591
but you know, high school
relationships, young love
825
00:37:03,725 --> 00:37:05,059
and that's how it goes.
826
00:37:05,193 --> 00:37:07,028
I stay away from that
just for that reason.
827
00:37:07,161 --> 00:37:08,261
-Oh yeah?
-Yeah.
828
00:37:08,395 --> 00:37:10,497
What are you working with?
829
00:37:10,631 --> 00:37:11,532
Huh?
830
00:37:13,201 --> 00:37:14,501
What, what's that?
831
00:37:14,635 --> 00:37:15,803
What I'm working--
832
00:37:15,937 --> 00:37:17,337
-You know, chicks.
-Oh, like what?
833
00:37:17,471 --> 00:37:18,573
[Coach Krieger] Yeah,
what you working?
834
00:37:18,706 --> 00:37:20,373
-Ah, cougars, ah, like-
-Ooh!
835
00:37:20,508 --> 00:37:22,677
Like early, late, late
twenties, late twenties.
836
00:37:22,810 --> 00:37:25,813
Cougars? Not bad, maybe I
was all wrong about you, kid.
837
00:37:25,947 --> 00:37:29,717
Remember what I'm gonna tell
you. Always date older chicks.
838
00:37:30,084 --> 00:37:31,552
Thank you.
839
00:37:31,686 --> 00:37:33,821
They're desperate, they'll do
anything, I mean anything
840
00:37:33,955 --> 00:37:35,723
and they'll treat you like a
king, you know what I mean?
841
00:37:35,857 --> 00:37:37,859
-Yeah.
-Get your helmet on,
842
00:37:37,992 --> 00:37:40,260
fucking skin dive,
you know what I mean?
843
00:37:40,393 --> 00:37:41,294
Skin dive, like...?
844
00:37:41,495 --> 00:37:43,531
I'm talking about skin dive.
845
00:37:43,664 --> 00:37:45,032
Right, no, all right, yeah.
846
00:37:45,166 --> 00:37:46,366
Get it, because you got cougars?
847
00:37:46,500 --> 00:37:47,835
-Yeah, thanks, Coach.
-That's my thing.
848
00:37:47,969 --> 00:37:48,970
-Yeah.
-Huh?
849
00:37:49,103 --> 00:37:50,470
-No, you're right.
-Check in with me.
850
00:37:50,605 --> 00:37:51,672
Now get the fuck
outta here, all right?
851
00:37:51,806 --> 00:37:53,574
-Okay.
-I got a reputation here.
852
00:37:55,275 --> 00:37:56,878
End of practice, boys!
853
00:37:57,011 --> 00:38:00,447
[upbeat synth music]
854
00:38:06,921 --> 00:38:11,025
[music continues]
855
00:38:17,165 --> 00:38:21,169
♪ It's been so long ♪
856
00:38:21,301 --> 00:38:24,105
♪ Without you ♪
857
00:38:24,238 --> 00:38:29,677
♪ I'm so lonely, baby,
I'm feeling blue ♪
858
00:38:32,613 --> 00:38:36,483
♪ Had to cool it down ♪
859
00:38:36,617 --> 00:38:39,720
♪ Had to shake you off ♪
860
00:38:39,854 --> 00:38:42,123
♪ You got me a-running ♪
861
00:38:42,256 --> 00:38:47,460
♪ Baby, I need your touch ♪
862
00:38:48,196 --> 00:38:51,199
♪ I'm gonna move tonight ♪
863
00:38:51,331 --> 00:38:55,203
♪ I'm gonna make
my move tonight ♪
864
00:38:55,335 --> 00:38:58,940
♪ I'm gonna move tonight ♪
865
00:38:59,073 --> 00:39:03,544
♪ I'm gonna make
my move tonight ♪
866
00:39:04,879 --> 00:39:09,349
[melodic upbeat music continues]
867
00:39:15,089 --> 00:39:18,425
[crockery clattering]
868
00:39:20,427 --> 00:39:22,763
♪ Got a taste of your loving ♪
869
00:39:22,897 --> 00:39:24,431
[background people chattering]
870
00:39:24,565 --> 00:39:26,634
[tinsel curtain rustling]
871
00:39:26,767 --> 00:39:29,503
♪ You've gone running around ♪
872
00:39:29,637 --> 00:39:34,842
♪ Looking for what we had ♪
873
00:39:35,576 --> 00:39:38,813
♪ I'm gonna move tonight ♪
874
00:39:38,946 --> 00:39:41,215
♪ I'm gonna make
my move tonight ♪
875
00:39:41,349 --> 00:39:42,482
What's up, ladies?
876
00:39:42,617 --> 00:39:44,218
Glad you lovebirds
could make it.
877
00:39:44,352 --> 00:39:46,386
You guys remember
Caitlyn, right?
878
00:39:48,122 --> 00:39:49,290
Hey.
879
00:39:49,422 --> 00:39:50,490
Hi.
880
00:39:51,391 --> 00:39:52,627
Yeah.
881
00:39:52,760 --> 00:39:54,862
Girls do love a
fixer upper, right?
882
00:39:54,996 --> 00:39:58,266
Such a shame that this
mansion's still on the market.
883
00:39:58,398 --> 00:40:01,235
Man, the economy hurting
everybody in different ways.
884
00:40:01,369 --> 00:40:02,203
Right.
885
00:40:03,304 --> 00:40:06,140
You'd better not be looking
at any of these skanks.
886
00:40:07,074 --> 00:40:10,044
Skanks, I don't
look at any skanks.
887
00:40:11,411 --> 00:40:13,314
Goddamn, you look bad as hell.
888
00:40:14,481 --> 00:40:17,852
You always know the right
thing to say to cheer me up.
889
00:40:17,985 --> 00:40:19,954
It's just a test, you passed.
890
00:40:20,721 --> 00:40:22,089
"I'm Jess?"
891
00:40:24,325 --> 00:40:25,425
Yeah.
892
00:40:25,559 --> 00:40:26,928
Made you one.
893
00:40:28,896 --> 00:40:31,866
Oh, Bae, you shouldn't
have, this is so cool.
894
00:40:33,801 --> 00:40:36,704
"If lost, return to Jess?"
895
00:40:36,837 --> 00:40:38,906
[Jess] Yeah, put it on.
896
00:40:39,874 --> 00:40:42,043
Ah, you know, we gonna
be bumping and grinding.
897
00:40:42,176 --> 00:40:44,312
You know, I'm a big
guy, I don't really--
898
00:40:44,444 --> 00:40:45,313
On.
899
00:40:46,414 --> 00:40:48,349
-[background upbeat music]
-[background people chattering]
900
00:40:48,481 --> 00:40:50,751
So I've been thinking.
901
00:40:52,253 --> 00:40:53,220
I'm listening.
902
00:40:54,155 --> 00:40:56,991
Well, I think
tonight is the night.
903
00:40:57,124 --> 00:41:00,428
Yeah, babe,
tonight's our night.
904
00:41:00,561 --> 00:41:01,529
No.
905
00:41:01,662 --> 00:41:03,264
Tonight's...
906
00:41:03,397 --> 00:41:04,532
the night.
907
00:41:07,668 --> 00:41:09,537
[Jess giggling]
908
00:41:09,670 --> 00:41:13,074
[melodic upbeat music]
909
00:41:16,677 --> 00:41:19,613
[melodic upbeat
music continues]
910
00:41:19,747 --> 00:41:21,916
[Singer] Thanks, guys, seatbelt.
911
00:41:22,049 --> 00:41:23,918
♪ Baby girl, you look so fine ♪
912
00:41:24,051 --> 00:41:25,987
♪ I'ma take you
for a ride, yeah ♪
913
00:41:26,120 --> 00:41:27,922
♪ Mom don't need
the keys tonight ♪
914
00:41:28,055 --> 00:41:30,424
♪ So I'm about to pull up ♪
915
00:41:30,558 --> 00:41:32,093
♪ Hop in the Astron van ♪
916
00:41:32,226 --> 00:41:34,562
♪ Text me on the
family plan, yeah ♪
917
00:41:34,695 --> 00:41:36,430
♪ You look like
you need a man ♪
918
00:41:36,564 --> 00:41:38,699
♪ So I'm about to pull up ♪
919
00:41:38,833 --> 00:41:40,801
♪ Sugar how you look so fine ♪
920
00:41:40,935 --> 00:41:42,870
♪ Fly passenger side ♪
921
00:41:43,004 --> 00:41:45,006
♪ Sliding, gliding all
through the night ♪
922
00:41:45,139 --> 00:41:47,008
♪ And now you're in my ride ♪
923
00:41:47,141 --> 00:41:49,477
♪ Ooh, babe, what you know ♪
924
00:41:49,610 --> 00:41:51,612
♪ I wanna go where you go ♪
925
00:41:51,746 --> 00:41:53,347
♪ Slow, slow, slow or fast ♪
926
00:41:53,481 --> 00:41:55,483
♪ Click-it or ticket, girl,
please don't make me ask ♪
927
00:41:55,616 --> 00:41:57,551
♪ Baby girl, you look so fine ♪
928
00:41:57,685 --> 00:41:59,220
♪ I'ma take you
for a ride, yeah ♪
929
00:41:59,353 --> 00:42:01,589
♪ Man don't need
the keys tonight ♪
930
00:42:01,722 --> 00:42:04,191
♪ So I'm about to pull up ♪
931
00:42:04,325 --> 00:42:05,760
♪ Hop in the Odyssey ♪
932
00:42:05,893 --> 00:42:07,828
♪ Yeah girl, it's
just you and me ♪
933
00:42:07,962 --> 00:42:11,198
Holy shit! It's
worse than I thought.
934
00:42:11,332 --> 00:42:14,035
It's not nearly as bad as
I thought it'd be, bro.
935
00:42:14,168 --> 00:42:15,636
Pizzo told me she
had a broken spine.
936
00:42:15,770 --> 00:42:17,605
You kidding me, dude, seriously?
937
00:42:17,738 --> 00:42:19,040
[background students chattering]
938
00:42:19,173 --> 00:42:20,875
The police report stated
that she got run over
939
00:42:21,008 --> 00:42:23,377
in the wrong way and
now she's infertile.
940
00:42:23,512 --> 00:42:24,645
[whispering] It's my fault.
941
00:42:25,579 --> 00:42:28,749
♪ I'm taking you everywhere ♪
942
00:42:28,883 --> 00:42:31,520
♪ Sugar how you get so fly ♪
943
00:42:31,652 --> 00:42:34,355
Yeah, what if she thinks it's
me, does she know it's me?
944
00:42:34,488 --> 00:42:36,257
God, I can't go over there,
945
00:42:36,390 --> 00:42:38,292
criminals always return
to the scene of the crime.
946
00:42:38,426 --> 00:42:41,028
Dude, she literally thinks
that the sun is still
947
00:42:41,162 --> 00:42:43,464
the backside of the moon,
just go talk to her, pussy.
948
00:42:43,597 --> 00:42:44,832
No, I'm not gonna
go talk to her.
949
00:42:44,965 --> 00:42:47,001
-Just go talk to her, pussy.
-No.
950
00:42:47,134 --> 00:42:48,135
Oh, Jesus!
951
00:42:49,036 --> 00:42:51,405
-Screw this, no, screw this.
-What?
952
00:42:51,540 --> 00:42:54,275
♪ I'm about to pull up ♪
953
00:42:54,408 --> 00:42:58,379
♪ Hop up in the Malibu,
we got go pick up the crew ♪
954
00:42:58,513 --> 00:42:59,647
-[table thudding]
-Uh!
955
00:42:59,780 --> 00:43:03,584
♪ And we about to pull up ♪
956
00:43:04,952 --> 00:43:08,622
[both speaking Italian]
957
00:43:10,357 --> 00:43:11,592
Good evening.
958
00:43:13,060 --> 00:43:15,296
Right, good evening,
[speaking Italian].
959
00:43:17,031 --> 00:43:20,468
Look, what happened in class
today, you have to believe me,
960
00:43:20,601 --> 00:43:22,236
-I had nothing to-
-I do.
961
00:43:22,369 --> 00:43:23,572
You do what?
962
00:43:23,704 --> 00:43:24,738
Believe you.
963
00:43:25,940 --> 00:43:28,109
Good, 'cause you know me,
I'm more mature than that,
964
00:43:28,242 --> 00:43:31,278
you know, like all these guys
can be so immature at times
965
00:43:31,412 --> 00:43:33,747
and it's honestly really
hard to stoop to their level
966
00:43:33,881 --> 00:43:35,182
on a daily basis.
967
00:43:35,883 --> 00:43:37,384
-Hm.
-Yeah.
968
00:43:38,587 --> 00:43:40,754
So wait, ah, if you
knew I didn't write it,
969
00:43:40,888 --> 00:43:42,990
why did you give me
such a hard time?
970
00:43:44,024 --> 00:43:45,960
Look, I was doing you a favor.
971
00:43:46,093 --> 00:43:48,662
You don't want everyone thinking
that you're a teacher's pet
972
00:43:48,796 --> 00:43:50,431
because of how much
time we spend together
973
00:43:50,565 --> 00:43:53,602
tutoring before school, so
the class needed to know
974
00:43:53,734 --> 00:43:55,369
there are no favorites.
975
00:43:56,470 --> 00:43:59,306
Hm, I guess that makes sense.
976
00:44:01,308 --> 00:44:03,911
So Leonardo, why are
you here talking to me,
977
00:44:04,044 --> 00:44:06,380
when there are all these
cute high school girls
978
00:44:06,515 --> 00:44:07,948
waiting for a dance?
979
00:44:08,082 --> 00:44:10,519
Look, this stallion has a
lot of built up horsepower,
980
00:44:10,651 --> 00:44:13,787
okay and I don't think any of
these girls have what it takes
981
00:44:13,921 --> 00:44:16,290
to ride the bull, you
know, or stallion,
982
00:44:16,423 --> 00:44:18,159
you know what I'm saying?
983
00:44:18,292 --> 00:44:19,760
[laughing] Okay.
984
00:44:21,862 --> 00:44:22,930
Um...
985
00:44:23,931 --> 00:44:26,901
[music continues]
986
00:44:27,034 --> 00:44:29,604
You know, I hate
seeing you stand here
987
00:44:29,737 --> 00:44:32,072
and during a such
great song, um,
988
00:44:32,206 --> 00:44:35,109
and I would totally ask you
to dance if you would want to.
989
00:44:35,242 --> 00:44:36,511
Grecco.
990
00:44:36,645 --> 00:44:38,913
Ah, this might be a crazy
concept for you to understand,
991
00:44:39,046 --> 00:44:41,215
but the keyword in
social is socializing,
992
00:44:41,348 --> 00:44:44,351
not begging Ms.
Kerpial for a D minus.
993
00:44:45,452 --> 00:44:46,987
May I have the honor?
994
00:44:47,121 --> 00:44:50,424
Signor Marshall, thank you
for relieving me of my shift.
995
00:44:50,559 --> 00:44:52,927
Have a good weekend, boys.
996
00:44:53,060 --> 00:44:55,095
You too, Ms. Kerpial.
997
00:44:55,229 --> 00:44:59,900
-[background pop music]
-[background people chattering]
998
00:45:00,034 --> 00:45:01,302
Ah, listen, Grecco.
999
00:45:01,435 --> 00:45:02,403
Oh, okay.
1000
00:45:03,904 --> 00:45:07,408
-[alcohol pouring]
-A little bit of advice.
1001
00:45:07,542 --> 00:45:09,877
Next time you see
Kerpial flirting with me,
1002
00:45:10,010 --> 00:45:12,079
best take a hike, yeah.
1003
00:45:13,881 --> 00:45:15,883
-What?
-Right, okay.
1004
00:45:16,016 --> 00:45:17,384
What, you don't,
1005
00:45:17,519 --> 00:45:20,421
you got your big dick
jeans on today, Grecco?
1006
00:45:21,188 --> 00:45:23,891
No, sir, just my 32 regulars.
1007
00:45:24,024 --> 00:45:26,327
This isn't your MO, Grecco,
1008
00:45:26,460 --> 00:45:29,564
sure you wanna play the
role of tough guy tonight?
1009
00:45:29,698 --> 00:45:32,199
All right, Mr. Marshall,
it is so painfully obvious,
1010
00:45:32,333 --> 00:45:35,202
that you and I are now
locked into a love triangle
1011
00:45:35,336 --> 00:45:37,905
and at this moment, I'm sorry,
1012
00:45:38,038 --> 00:45:40,307
but I'm gonna have
to take you down.
1013
00:45:40,441 --> 00:45:42,577
Love triangle? Are you
actually delusional enough
1014
00:45:42,711 --> 00:45:46,080
to think you have a chance
with a smoke show like her?
1015
00:45:46,213 --> 00:45:49,083
You're a child and
she's a grown ass woman.
1016
00:45:49,216 --> 00:45:51,285
And you think you
have a chance?
1017
00:45:52,386 --> 00:45:55,523
I could set up a kissing
booth right here, right now
1018
00:45:56,223 --> 00:45:57,825
and double your salary.
1019
00:45:58,693 --> 00:46:01,696
Wow, Grecco, I'm thrilled
to see that your balls
1020
00:46:01,829 --> 00:46:03,632
-[hand slapping]
-finally dropped.
1021
00:46:03,764 --> 00:46:07,201
So I'll tell you what, you
get a kiss on the cheek
1022
00:46:07,334 --> 00:46:11,205
from any girl here,
any one right now
1023
00:46:12,139 --> 00:46:14,475
and I'll stop talking
to Kerpial completely.
1024
00:46:15,577 --> 00:46:17,746
Oh, I'm sorry, wait,
that would require you
1025
00:46:17,878 --> 00:46:21,448
to actually talk to girls,
1026
00:46:22,550 --> 00:46:25,520
and from what I hear, that's
not your strong suit,
1027
00:46:25,654 --> 00:46:27,788
so I guess, uh,
1028
00:46:28,590 --> 00:46:29,456
oh, well.
1029
00:46:30,991 --> 00:46:32,126
Keep dreaming, kid.
1030
00:46:32,259 --> 00:46:34,962
-[hand slapping]
-Yee!
1031
00:46:35,095 --> 00:46:36,631
Fucking creep.
1032
00:46:36,765 --> 00:46:40,968
-[background pop music]
-[background people chattering]
1033
00:46:41,636 --> 00:46:42,936
[Mr. Marshall] You get
a kiss on the cheek.
1034
00:46:43,070 --> 00:46:44,706
You're a child.
Any girl in here.
1035
00:46:44,838 --> 00:46:46,440
And she's a grown-ass woman.
1036
00:46:46,574 --> 00:46:48,142
-[students laughing]
-Keep dreaming, kid,
1037
00:46:48,275 --> 00:46:51,912
that would require you to
actually talk to girls.
1038
00:46:52,313 --> 00:46:53,515
Leo!
1039
00:46:53,648 --> 00:46:54,516
Ryan.
1040
00:46:56,383 --> 00:46:58,886
I, ah, well, I-I totally
intended on saying hey
1041
00:46:59,019 --> 00:47:00,988
the other night at the park.
1042
00:47:01,121 --> 00:47:03,591
-Yes.
-Before things got so hectic.
1043
00:47:03,725 --> 00:47:07,294
I've just been so embarrassed,
I debated even coming, so.
1044
00:47:07,428 --> 00:47:10,998
Yeah, no, that's
terrible, I'm so sorry.
1045
00:47:11,131 --> 00:47:14,703
No, don't be sorry,
I know who did this.
1046
00:47:14,835 --> 00:47:16,303
You do?
1047
00:47:16,437 --> 00:47:18,573
Yeah, my ex-boyfriend Vince
definitely set this up.
1048
00:47:18,707 --> 00:47:21,408
It's probably someone
from the Wrecking Crew.
1049
00:47:22,309 --> 00:47:25,412
Yes, hm, yeah, he did and
you'd best believe that,
1050
00:47:25,547 --> 00:47:27,247
the first chance that
the L-Train gets,
1051
00:47:27,381 --> 00:47:30,884
he's gonna deep six him,
you know, pretty quick.
1052
00:47:31,018 --> 00:47:32,419
[Ryan laughing]
1053
00:47:32,554 --> 00:47:33,887
So Vince's ex, huh?
1054
00:47:34,589 --> 00:47:39,426
Yes, ah, we dated over
the summer unfortunately.
1055
00:47:39,561 --> 00:47:40,294
-Hm.
-Yep.
1056
00:47:40,427 --> 00:47:42,296
Yeah, that makes sense then.
1057
00:47:43,263 --> 00:47:44,264
It does?
1058
00:47:45,265 --> 00:47:47,334
No, oh, what I mean
like is like, you know,
1059
00:47:47,468 --> 00:47:49,771
he's the popular
kid at St. Matthew's
1060
00:47:49,903 --> 00:47:51,138
and you're the
cheerleader here
1061
00:47:51,271 --> 00:47:53,407
and you know, like
doing the math,
1062
00:47:53,541 --> 00:47:57,244
it's just like calculations,
that checks out, you know.
1063
00:47:57,378 --> 00:48:01,382
Yeah. You're, uh, [chuckles]
you're really funny.
1064
00:48:02,517 --> 00:48:03,551
Thanks.
1065
00:48:05,919 --> 00:48:08,122
Are you gonna ask
me to dance or--?
1066
00:48:08,255 --> 00:48:09,791
Right, yeah, uh...
1067
00:48:09,957 --> 00:48:10,991
[Ryan] Yeah.
1068
00:48:12,092 --> 00:48:15,496
You know, next slow
song, I'm, I'm all yours.
1069
00:48:16,497 --> 00:48:19,667
Uh, excuse me, I'll
be right back, okay.
1070
00:48:22,637 --> 00:48:24,171
Okay.
1071
00:48:24,304 --> 00:48:26,974
-[background pop music]
-[background people chattering]
1072
00:48:27,207 --> 00:48:28,843
[Leo breathing deeply]
1073
00:48:28,976 --> 00:48:30,210
[door thudding]
1074
00:48:30,344 --> 00:48:33,213
She doesn't know, it
wasn't your fault.
1075
00:48:35,048 --> 00:48:37,384
[indistinct]
1076
00:48:37,519 --> 00:48:39,319
Fine, fine, come
on, man, come on.
1077
00:48:39,453 --> 00:48:40,387
[hands slapping]
1078
00:48:40,522 --> 00:48:41,556
Hoo!
1079
00:48:41,689 --> 00:48:42,557
Okay.
1080
00:48:43,525 --> 00:48:44,859
[door clicking]
1081
00:48:44,992 --> 00:48:48,362
-[background pop music]
-[background people chattering]
1082
00:48:48,495 --> 00:48:51,131
I don't know why I even
came to this thing.
1083
00:48:51,265 --> 00:48:53,568
Boys at this school are
completely oblivious in general,
1084
00:48:53,701 --> 00:48:57,705
but somehow, I chose the
most oblivious one of all.
1085
00:49:00,575 --> 00:49:04,712
Come on, man, just ask her
to dance, just be a man.
1086
00:49:04,846 --> 00:49:06,180
-[soft tense music]
-You're a stallion.
1087
00:49:06,313 --> 00:49:06,848
-You're a stallion.
-[blow thudding]
1088
00:49:06,980 --> 00:49:08,315
Uh!
1089
00:49:08,449 --> 00:49:09,517
-[Leo thudding to ground]
-[tense melodic music]
1090
00:49:09,651 --> 00:49:10,984
[Student] Are you
sure this is him?
1091
00:49:11,118 --> 00:49:12,953
Yeah, that's him.
1092
00:49:13,086 --> 00:49:16,256
[tense melodic music]
1093
00:49:16,390 --> 00:49:18,492
-Evan, are you kidding?
-[Leo thudding]
1094
00:49:18,626 --> 00:49:19,993
"Oh, I'm sizzy."
1095
00:49:20,127 --> 00:49:21,763
Wrecking Crew for life, bitch.
1096
00:49:21,896 --> 00:49:25,633
What's up, man, are you
hitting on my girlfriend?
1097
00:49:25,767 --> 00:49:27,167
Vince, right?
1098
00:49:27,301 --> 00:49:28,636
No, no, no, okay, this is
a misunderstanding, this--
1099
00:49:28,770 --> 00:49:30,304
-Don't think that I don't know.
-No, no, no,
1100
00:49:30,437 --> 00:49:32,473
this is a big
misunderstanding, okay.
1101
00:49:32,607 --> 00:49:35,075
I didn't do anything, she
came up to me, all right?
1102
00:49:35,209 --> 00:49:36,410
My bad, it was an accident.
1103
00:49:36,544 --> 00:49:37,745
-[tense melodic music]
-[Vince spitting]
1104
00:49:37,879 --> 00:49:40,981
Oh, so you were involved, huh?
1105
00:49:41,114 --> 00:49:42,550
It's not just at this school,
1106
00:49:42,684 --> 00:49:44,251
every guy that
I've gone out with
1107
00:49:44,384 --> 00:49:45,920
can talk about
football for hours,
1108
00:49:46,053 --> 00:49:49,156
but is literally incapable
of talking about his feelings
1109
00:49:49,289 --> 00:49:52,059
-at any given moment.
-Okay, so what do I do?
1110
00:49:52,192 --> 00:49:53,193
I mean, if I make
the first move,
1111
00:49:53,327 --> 00:49:55,797
I intimidate him
and look stupid.
1112
00:49:55,930 --> 00:49:57,532
If I don't, I die of old age
1113
00:49:57,665 --> 00:49:59,233
waiting for him
to do something.
1114
00:49:59,366 --> 00:50:02,670
I'm not gonna lie, Grecco,
it was just a hunch,
1115
00:50:02,804 --> 00:50:04,238
but thanks for confirming.
1116
00:50:04,371 --> 00:50:05,874
Okay, wait, wait,
hang on, hang on!
1117
00:50:06,006 --> 00:50:07,609
-Nothing happened, okay.
-Are you
1118
00:50:07,742 --> 00:50:08,743
slamming my girl?
1119
00:50:08,877 --> 00:50:10,545
I'll answer that again, no,
1120
00:50:10,678 --> 00:50:12,412
I swear to you,
nothing happened!
1121
00:50:12,547 --> 00:50:14,448
-I didn't hit on her.
-Good.
1122
00:50:14,582 --> 00:50:16,651
Yes, I'm gonna keep it that way.
1123
00:50:17,451 --> 00:50:18,352
-Yeah!
-Relax, everybody.
1124
00:50:18,485 --> 00:50:20,020
-[blow thudding]
-Uh!
1125
00:50:20,153 --> 00:50:22,022
[Leo thudding to ground]
1126
00:50:22,155 --> 00:50:23,658
[students laughing]
1127
00:50:23,791 --> 00:50:26,628
These guys, they either think
you're a prude or a slut,
1128
00:50:26,761 --> 00:50:28,362
-so just make the first move.
-[toilet flushing]
1129
00:50:28,495 --> 00:50:30,999
Ryan, please don't listen
to Caitlyn's advice
1130
00:50:31,131 --> 00:50:32,734
on how to get the
fastest reputation
1131
00:50:32,867 --> 00:50:35,135
and how to never end up
with a serious boyfriend.
1132
00:50:35,269 --> 00:50:37,672
You'll end up a super
senior like her.
1133
00:50:37,805 --> 00:50:39,807
My advice, fuck Leo
and any other guy,
1134
00:50:39,941 --> 00:50:42,209
that doesn't have the
emotional intelligence
1135
00:50:42,342 --> 00:50:43,878
to even know what he wants.
1136
00:50:44,012 --> 00:50:46,714
Oh, because you and Sean are
so emotionally intelligent?
1137
00:50:46,848 --> 00:50:50,585
[laughing] You're a bully to
him and everyone else you meet.
1138
00:50:50,718 --> 00:50:52,654
Do you think he
actually likes you
1139
00:50:52,787 --> 00:50:54,656
or is just too afraid
to say otherwise?
1140
00:50:54,789 --> 00:50:56,123
-[toilet flushing]
-Watch your mouth.
1141
00:50:56,256 --> 00:50:58,358
Cute sweater, did
your nana make it?
1142
00:50:59,493 --> 00:51:03,263
Sorry to be nosy, girls,
but you all sound pathetic.
1143
00:51:07,035 --> 00:51:08,435
Hey, Leprecunts.
1144
00:51:09,938 --> 00:51:13,173
I'll deal with you juvenile
delinquents after the merger,
1145
00:51:13,307 --> 00:51:18,078
but until then, Grecco's my
problem and you're trespassing.
1146
00:51:18,211 --> 00:51:20,080
[soft tense music]
1147
00:51:20,213 --> 00:51:21,315
Right.
1148
00:51:22,082 --> 00:51:23,985
-[Vince spitting]
-Uh!
1149
00:51:24,117 --> 00:51:26,119
[Vince whispering] To be
continued.
1150
00:51:26,253 --> 00:51:29,389
[soft tense music]
1151
00:51:35,563 --> 00:51:38,032
High school boys will
do whatever you want
1152
00:51:38,165 --> 00:51:39,801
except for their
Goddamn homework.
1153
00:51:39,934 --> 00:51:41,970
You've got the rest of your
lives to play by the rules,
1154
00:51:42,102 --> 00:51:44,404
just have your
fun while you can.
1155
00:51:45,138 --> 00:51:48,342
[muffled pop music]
1156
00:51:51,045 --> 00:51:52,547
Fuck what they say.
1157
00:51:59,087 --> 00:52:01,288
[Leo breathing heavily]
1158
00:52:01,421 --> 00:52:03,791
Appreciate it, Mr. Marshall.
1159
00:52:04,859 --> 00:52:08,328
[Leo breathing heavily]
1160
00:52:10,598 --> 00:52:13,400
That was a close call, Grecco,
1161
00:52:13,534 --> 00:52:17,137
but ah, the deal was you
were supposed to swap spit
1162
00:52:17,270 --> 00:52:19,206
with a girl, not a dude.
1163
00:52:21,241 --> 00:52:22,543
Damn,
1164
00:52:22,677 --> 00:52:24,812
guess those rumors are true.
1165
00:52:35,222 --> 00:52:38,660
[background pop music]
1166
00:52:43,463 --> 00:52:44,799
You in line?
1167
00:52:49,403 --> 00:52:51,139
Have you seen Sean or Leo?
1168
00:52:51,271 --> 00:52:53,141
Dude, what does it
look like I'm doing?
1169
00:52:53,273 --> 00:52:54,642
I'm waiting for Sean
1170
00:52:54,776 --> 00:52:55,810
and no, I haven't seen
your little buddy, Leo,
1171
00:52:55,943 --> 00:52:57,244
check the girls' room.
1172
00:52:59,847 --> 00:53:03,316
[claps] So, how's
school going for you?
1173
00:53:03,450 --> 00:53:05,019
Oh, you know, the
honor roll's great.
1174
00:53:05,153 --> 00:53:07,889
What about you, fight any more
defenseless, crippled kids?
1175
00:53:08,022 --> 00:53:10,591
Jesus, Jessica, you can't
say shit like that anymore
1176
00:53:10,725 --> 00:53:12,192
and if anything,
I was the cripple.
1177
00:53:12,325 --> 00:53:14,929
Sean didn't tell you about
the whole sixth sense thing?
1178
00:53:15,063 --> 00:53:16,229
Must have forgot.
1179
00:53:19,266 --> 00:53:20,134
So,
1180
00:53:21,035 --> 00:53:23,137
do you have any single
friends by chance?
1181
00:53:23,270 --> 00:53:26,440
I don't like to assume things,
but Jackie needs a mamasita.
1182
00:53:26,574 --> 00:53:27,809
Yeah, I got plenty.
1183
00:53:27,942 --> 00:53:29,409
Well, do you
happen to have any,
1184
00:53:29,544 --> 00:53:31,713
that you could possibly
set me up with?
1185
00:53:31,846 --> 00:53:33,581
Ooh, I don't know
if any of my friends
1186
00:53:33,715 --> 00:53:37,852
are into the fat guy
fetish, besides Caitlyn.
1187
00:53:38,786 --> 00:53:40,988
Why the fuck would
you even say that?
1188
00:53:42,322 --> 00:53:43,958
Wait, Caitlyn likes me?
1189
00:53:45,093 --> 00:53:47,795
Dude, you think she's
using you for your looks?
1190
00:53:47,929 --> 00:53:48,696
[door clicking]
1191
00:53:48,830 --> 00:53:50,263
-[door thudding]
-Baby, hi!
1192
00:53:50,397 --> 00:53:51,866
Leo just called,
1193
00:53:51,999 --> 00:53:53,668
said something about running
into the Wrecking Crew.
1194
00:53:53,801 --> 00:53:55,335
He was huffing and
puffing pretty loud,
1195
00:53:55,469 --> 00:53:56,838
so I didn't really hear
what he was saying.
1196
00:53:56,971 --> 00:54:00,373
He said he was gonna meet
us at the party though.
1197
00:54:00,508 --> 00:54:02,643
Such a drama queen!
1198
00:54:05,412 --> 00:54:08,549
Damn, Jack, I don't understand
why we had to park so far.
1199
00:54:08,683 --> 00:54:10,985
Party rule 101, baby,
never crowd the house,
1200
00:54:11,119 --> 00:54:12,452
can't draw any suspicion.
1201
00:54:12,587 --> 00:54:14,756
Besides, this actually
works out for us.
1202
00:54:14,889 --> 00:54:16,557
-[Leo neighing]
-What the fuck?
1203
00:54:16,691 --> 00:54:18,760
-[leaves rustling]
-It's me, it's me, me!
1204
00:54:18,893 --> 00:54:20,293
-Come on, man.
-[shushes] Don't speak.
1205
00:54:20,427 --> 00:54:21,963
What the hell are
you doing in there?
1206
00:54:22,096 --> 00:54:23,463
[shushes] Is the coast clear?
1207
00:54:23,598 --> 00:54:25,265
-Yeah, the coast is clear.
-Are you sure?
1208
00:54:25,398 --> 00:54:26,968
Yes, what are you doing?
1209
00:54:27,101 --> 00:54:27,835
Okay.
1210
00:54:27,969 --> 00:54:30,805
[leaves rustling]
1211
00:54:31,739 --> 00:54:33,708
-Are you all right?
-Yeah, I'm fine.
1212
00:54:33,841 --> 00:54:36,811
What's going on with
your face, what happened?
1213
00:54:36,944 --> 00:54:38,345
What happened?
1214
00:54:38,478 --> 00:54:41,215
I told you what happened, I got
jumped by the Wrecking Crew.
1215
00:54:41,348 --> 00:54:42,750
Are you for real about that?
1216
00:54:42,884 --> 00:54:44,619
See, I never know when
you're joking around.
1217
00:54:44,752 --> 00:54:46,286
Why would I joke about that?
1218
00:54:46,419 --> 00:54:47,320
You okay?
1219
00:54:47,454 --> 00:54:48,856
Yeah, I mean, like yeah,
1220
00:54:48,990 --> 00:54:50,525
one donkey kick from the
stallion sent them running,
1221
00:54:50,658 --> 00:54:52,392
but I swear they're
gonna be back.
1222
00:54:52,527 --> 00:54:54,394
Always a spectacle
with this one.
1223
00:54:54,529 --> 00:54:55,797
Jess, come on.
1224
00:54:58,132 --> 00:55:01,301
I, I mean, Lee, why
would they attack you?
1225
00:55:01,434 --> 00:55:03,871
It's not adding up,
it don't make sense.
1226
00:55:04,806 --> 00:55:06,473
Well, it kind of
does make sense,
1227
00:55:06,607 --> 00:55:09,442
'cause you know the whole
entire bike situation with Ryan?
1228
00:55:09,577 --> 00:55:11,712
So turns out, she's Vince's ex
1229
00:55:11,846 --> 00:55:14,447
and somehow he found
out that it was us.
1230
00:55:15,883 --> 00:55:18,252
-I mean, Jess,
-You ran over Ryan?
1231
00:55:18,385 --> 00:55:19,587
[Leo] No, ah, yes.
1232
00:55:19,720 --> 00:55:21,656
-Oh, my God, you're dead men.
-Jess.
1233
00:55:21,789 --> 00:55:24,491
I heard a rumor once that Vince
hospitalized a college guy
1234
00:55:24,625 --> 00:55:26,027
for just trying to talk to her.
1235
00:55:26,160 --> 00:55:28,029
Good luck with that, stallion.
1236
00:55:28,162 --> 00:55:30,397
Relax, yo, nothing's
going down tonight.
1237
00:55:30,531 --> 00:55:32,667
We outnumber those
cucks a hundred to one.
1238
00:55:32,800 --> 00:55:35,903
Well, that's what I thought
too, but remember my shadow?
1239
00:55:36,037 --> 00:55:37,305
-Yeah.
-Evan,
1240
00:55:37,437 --> 00:55:40,407
turns out he was an informant
for St. Matt's, okay,
1241
00:55:40,541 --> 00:55:42,475
so that means there might
be more of them in there.
1242
00:55:42,610 --> 00:55:44,178
Okay, what I need you guys
to do is I need you guys
1243
00:55:44,312 --> 00:55:46,147
to go in there and just
survey the premises
1244
00:55:46,280 --> 00:55:47,748
to make sure nothing's
fishy, okay, all right?
1245
00:55:47,882 --> 00:55:48,783
Yeah, okay, bye.
1246
00:55:48,916 --> 00:55:50,117
No, I need you to
do this for me.
1247
00:55:50,251 --> 00:55:51,619
-Yeah, yeah, man.
-Promise?
1248
00:55:51,752 --> 00:55:53,087
I just need you to take
a look around, all right.
1249
00:55:53,221 --> 00:55:54,822
-I got you, I got you.
-When the coast is clear?
1250
00:55:54,956 --> 00:55:56,190
Yes, I got you, I got you,
just chill in the bush
1251
00:55:56,324 --> 00:55:57,825
and wait for the
call, we got you.
1252
00:55:57,959 --> 00:56:00,427
Thank you, I'll gallop to
like the side entrance, okay,
1253
00:56:00,561 --> 00:56:01,963
the side entrance.
1254
00:56:02,096 --> 00:56:04,932
[leaves rustling]
1255
00:56:05,700 --> 00:56:07,268
[student vomiting]
1256
00:56:07,400 --> 00:56:09,402
-[background mellow music]
-[background people chattering]
1257
00:56:09,537 --> 00:56:13,574
[Pizzo laughing and clapping]
1258
00:56:13,708 --> 00:56:15,810
Yo, shit, come on,
boy, come on, boy.
1259
00:56:15,943 --> 00:56:18,246
Okay now, give me a
hand, let's go, let's go.
1260
00:56:18,378 --> 00:56:19,479
[Pizzo thudding]
1261
00:56:19,614 --> 00:56:21,315
-Pizzo, hey!
-Hey, bro!
1262
00:56:21,448 --> 00:56:23,517
Yeah, let's go,
smoke a cig, baby.
1263
00:56:25,219 --> 00:56:26,787
[both laughing]
1264
00:56:26,921 --> 00:56:29,090
-[background mellow music]
-[background people chattering]
1265
00:56:36,097 --> 00:56:38,966
♪ Talking all that shit,
you think I'm dumb? ♪
1266
00:56:39,100 --> 00:56:42,870
♪ You tell me that you
love me but I'm done ♪
1267
00:56:43,004 --> 00:56:46,107
♪ Why you only call me
when you're drunk ♪
1268
00:56:46,240 --> 00:56:49,710
♪ Why you play with my
emotions, you be having fun ♪
1269
00:56:49,844 --> 00:56:53,147
♪ Talking all that shit,
you think I'm dumb? ♪
1270
00:56:53,281 --> 00:56:56,751
♪ Tell me that you
love me, but I'm done ♪
1271
00:56:56,884 --> 00:56:59,186
♪ Bowser junior on you
motherfuckers, ♪
1272
00:56:59,320 --> 00:57:00,955
♪ I be spitting fire ♪
1273
00:57:01,088 --> 00:57:03,357
♪ Skirting in the fast lane,
ooh, Imma need new tires ♪
1274
00:57:03,490 --> 00:57:07,028
♪ Just to piss you off, Imma
hit your best friend now ♪
1275
00:57:07,161 --> 00:57:09,964
♪ Walk in on the act. Jaw
dropping all you said was wow! ♪
1276
00:57:10,097 --> 00:57:11,299
[bottle shattering]
1277
00:57:11,431 --> 00:57:13,801
♪ Why you only call me
when you're drunk ♪
1278
00:57:13,935 --> 00:57:17,171
♪ Why you play with my emotions,
you be having fun ♪
1279
00:57:17,305 --> 00:57:20,641
♪ Talking all that shit,
you think I'm dumb? ♪
1280
00:57:20,775 --> 00:57:23,077
♪ Tell me that you
love me, but I'm done ♪
1281
00:57:23,210 --> 00:57:25,413
[All] Go, go, go, go!
1282
00:57:25,546 --> 00:57:26,714
[ball clattering]
1283
00:57:26,847 --> 00:57:28,883
You know, I'm an athlete.
1284
00:57:30,651 --> 00:57:32,186
-Two shots.
-Hm.
1285
00:57:32,320 --> 00:57:33,888
Let's go.
1286
00:57:34,021 --> 00:57:36,390
-[background mellow music]
-[background people chattering]
1287
00:57:36,524 --> 00:57:39,527
Okay, perfect, well, we shook
hands, kissed babies,
1288
00:57:39,660 --> 00:57:41,195
-Let's Irish goodbye.
-Come on, babe,
1289
00:57:41,329 --> 00:57:42,296
we just got here.
1290
00:57:42,530 --> 00:57:44,799
Plus I told Jack
we got next game.
1291
00:57:44,932 --> 00:57:48,970
Right, promised Jack
the next game, right.
1292
00:57:49,103 --> 00:57:51,105
I can't believe I actually
thought you'd go through
1293
00:57:51,238 --> 00:57:53,374
with this whole, "This
night's about us" bullshit.
1294
00:57:53,507 --> 00:57:54,775
I mean, come on, Sean,
1295
00:57:54,909 --> 00:57:56,410
this is exactly what
I was talking about.
1296
00:57:56,544 --> 00:57:57,845
God, you let your
friends drag you
1297
00:57:57,979 --> 00:57:59,613
through unnecessary
trouble and drama 24/7
1298
00:57:59,747 --> 00:58:01,749
and we keep drifting
further and further apart.
1299
00:58:01,882 --> 00:58:03,684
I don't know how much
more disappointment
1300
00:58:03,818 --> 00:58:05,186
I can take from you.
1301
00:58:05,319 --> 00:58:06,721
You're right.
1302
00:58:06,854 --> 00:58:08,956
Tonight was supposed to
be all about us, right?
1303
00:58:10,558 --> 00:58:12,626
Come on, let's
get up outta here.
1304
00:58:12,760 --> 00:58:15,830
[Jack] You're not
actually going, are you?
1305
00:58:15,963 --> 00:58:21,202
-[background mellow music]
-[background people chattering]
1306
00:58:26,240 --> 00:58:28,743
Babe, you sure you
wanna do this tonight?
1307
00:58:29,944 --> 00:58:32,313
You sure, you sure
you're ready for this?
1308
00:58:32,446 --> 00:58:33,514
Shut up.
1309
00:58:37,685 --> 00:58:39,487
Hey, the coast is clear.
1310
00:58:39,620 --> 00:58:41,355
Psst, up here!
1311
00:58:41,489 --> 00:58:42,556
[leaves rustling]
1312
00:58:42,690 --> 00:58:44,258
Are you sure?
1313
00:58:44,392 --> 00:58:47,094
Well, if they're not in there,
then they must be out here,
1314
00:58:47,228 --> 00:58:48,162
so I'd hurry up.
1315
00:58:48,295 --> 00:58:49,263
Good point.
1316
00:58:49,397 --> 00:58:50,698
[leaves rustling]
1317
00:58:50,831 --> 00:58:52,800
It's a lot higher than
I thought, oh, God!
1318
00:58:52,933 --> 00:58:54,902
[Leo thudding to ground]
1319
00:58:55,036 --> 00:58:55,636
Let's go.
1320
00:58:55,770 --> 00:58:58,973
[footsteps thudding]
1321
00:59:00,408 --> 00:59:03,177
[door clicking]
1322
00:59:05,246 --> 00:59:07,648
-[background mellow music]
-[background people chattering]
1323
00:59:07,782 --> 00:59:08,517
Cheers.
1324
00:59:08,649 --> 00:59:09,717
Cheers.
1325
00:59:12,586 --> 00:59:14,523
Did you have fun tonight?
1326
00:59:14,655 --> 00:59:16,057
Why, you leaving?
1327
00:59:16,190 --> 00:59:18,292
I'm not leaving here until
someone drags me home.
1328
00:59:18,426 --> 00:59:19,660
I'm talking about the social.
1329
00:59:19,794 --> 00:59:22,196
Yeah, duh, we always
have fun together.
1330
00:59:22,329 --> 00:59:25,933
[washing machine buzzing]
1331
00:59:27,034 --> 00:59:28,702
-So, Caitlyn.
-Mm-hm?
1332
00:59:28,836 --> 00:59:30,771
-I got a question for you.
-Mm-hm.
1333
00:59:30,905 --> 00:59:32,840
How's it feel to be
dating the bad boy,
1334
00:59:32,973 --> 00:59:34,809
who's about to be
expelled from high school?
1335
00:59:34,942 --> 00:59:36,677
Ah, last time I checked,
1336
00:59:36,811 --> 00:59:38,612
-[door thudding]
-I'm not dating anyone
1337
00:59:38,746 --> 00:59:41,348
and from what I hear, the
rumors of your expulsion
1338
00:59:41,482 --> 00:59:43,250
have been greatly exaggerated
1339
00:59:43,384 --> 00:59:46,620
and as the only super
senior, take it from me,
1340
00:59:46,754 --> 00:59:48,456
just keep fucking shit up.
1341
00:59:48,589 --> 00:59:51,725
Well, at least we can still
agree that I'm a wild child.
1342
00:59:51,859 --> 00:59:53,060
I guess it's good for my rep,
1343
00:59:53,194 --> 00:59:54,929
if people think
I'm dating a rebel.
1344
00:59:55,062 --> 00:59:58,299
Dating? Last I checked,
you weren't dating anyone.
1345
00:59:59,300 --> 01:00:00,701
Touché.
1346
01:00:00,835 --> 01:00:03,971
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪
1347
01:00:04,105 --> 01:00:05,840
[background people chattering]
1348
01:00:12,980 --> 01:00:15,550
-Hey, whoa, fuck off, Grecco.
-Sorry.
1349
01:00:15,683 --> 01:00:16,884
[door thudding]
1350
01:00:24,058 --> 01:00:26,393
♪ Girl, you know I'm in love ♪
1351
01:00:26,528 --> 01:00:28,195
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
1352
01:00:30,532 --> 01:00:31,999
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
1353
01:00:32,601 --> 01:00:33,968
[Ryan] You made it.
1354
01:00:34,101 --> 01:00:35,903
Ah, [laughing] yeah, I did.
1355
01:00:36,036 --> 01:00:37,071
-Yeah.
-I made it.
1356
01:00:37,204 --> 01:00:39,707
Um, I'm here in the flesh alive.
1357
01:00:39,840 --> 01:00:41,242
[laughing] It's you.
1358
01:00:41,375 --> 01:00:42,643
[Leo] It's me.
1359
01:00:42,776 --> 01:00:45,012
Um, I saw a keg back
in the laundry room,
1360
01:00:45,146 --> 01:00:46,847
I think we should grab a drink.
1361
01:00:46,981 --> 01:00:48,583
In that room?
1362
01:00:48,716 --> 01:00:51,886
Yeah, laundry room, me, you now.
1363
01:00:52,019 --> 01:00:53,821
-No, it's-
-Okay.
1364
01:00:53,954 --> 01:00:55,656
I'm right behind you.
1365
01:00:56,457 --> 01:00:57,725
Three, four, five!
1366
01:00:57,858 --> 01:01:00,928
-[beer gushing]
-[Gene coughing]
1367
01:01:01,061 --> 01:01:02,429
five whole seconds.
1368
01:01:02,564 --> 01:01:05,065
This is Giorgio Armani,
you can't dry clean this.
1369
01:01:05,199 --> 01:01:06,934
-It'll never come out.
-Oh.
1370
01:01:09,837 --> 01:01:11,672
Wait, Gene, leave
it open in here.
1371
01:01:11,805 --> 01:01:13,440
-[door thudding]
-Okay.
1372
01:01:13,575 --> 01:01:15,342
What's up, Ryan?
1373
01:01:15,476 --> 01:01:17,044
Hey, Tony.
1374
01:01:17,178 --> 01:01:20,414
So I don't know if you saw,
but I DMed you a couple times.
1375
01:01:20,549 --> 01:01:21,916
Oh, nice.
1376
01:01:22,049 --> 01:01:24,118
Oh, yo, ah, me too actually.
1377
01:01:24,251 --> 01:01:25,853
That reminds me, I'm so sorry,
1378
01:01:25,986 --> 01:01:28,489
I didn't respond
back to your DM.
1379
01:01:28,623 --> 01:01:30,724
Wait, you've been DMing Grecco?
1380
01:01:30,858 --> 01:01:32,726
I, like once or twice,
1381
01:01:32,860 --> 01:01:35,796
but you know, he's a
hard pony to tame.
1382
01:01:35,930 --> 01:01:38,132
[laughing] Stallion.
1383
01:01:38,265 --> 01:01:41,335
Damn, Grecco, just
don't fuck this up,
1384
01:01:41,468 --> 01:01:43,605
-'cause I've got dibs next.
-All good.
1385
01:01:43,737 --> 01:01:46,073
Yo, let's go steal some
of those lawn ornaments
1386
01:01:46,207 --> 01:01:47,509
from the neighbors
and put them out front.
1387
01:01:47,642 --> 01:01:50,344
Totally, man, I'll
work out with you soon,
1388
01:01:50,477 --> 01:01:51,912
maybe like, who knows?
1389
01:01:52,046 --> 01:01:54,949
[door thudding]
1390
01:01:55,716 --> 01:01:57,351
Great guys.
1391
01:01:57,484 --> 01:01:59,086
Yeah, they seem nice.
1392
01:01:59,787 --> 01:02:02,890
[cicadas chirping]
1393
01:02:04,925 --> 01:02:07,361
Baby, are you sure this is okay?
1394
01:02:07,494 --> 01:02:09,230
[Jess] Yeah, baby.
1395
01:02:12,233 --> 01:02:15,869
Maybe, um, maybe find
a spot more secluded,
1396
01:02:16,003 --> 01:02:17,738
tree cover or something?
1397
01:02:17,871 --> 01:02:19,507
I just seen an
old lady walk past
1398
01:02:19,641 --> 01:02:21,442
with a whole pack of dogs.
1399
01:02:21,576 --> 01:02:23,110
[car rumbling quietly]
1400
01:02:23,244 --> 01:02:25,714
Did you see that? Somebody
gonna spot us, call the cops.
1401
01:02:25,846 --> 01:02:27,649
I can't go to juvie,
Mom gonna kill me.
1402
01:02:27,781 --> 01:02:29,250
God, Sean, will you shut up?
1403
01:02:29,383 --> 01:02:31,285
Look, we're down the
street from a house party
1404
01:02:31,418 --> 01:02:34,188
and you seriously think a parked
car's gonna be suspicious?
1405
01:02:34,321 --> 01:02:35,889
I just thought our first time
1406
01:02:36,023 --> 01:02:39,927
was gonna be a little
bit more romantic, hm?
1407
01:02:41,630 --> 01:02:43,797
Well, sweetheart, I'm
sorry I can't deflower you
1408
01:02:43,931 --> 01:02:46,133
at the Edison Park Motel
or would you prefer
1409
01:02:46,267 --> 01:02:49,403
we keep fooling around in my
basement avoiding my sisters?
1410
01:02:51,872 --> 01:02:53,841
-[Tony knocking on window]
-Hello?
1411
01:02:53,974 --> 01:02:56,377
-Oh, shit, it's Tony.
-Damn!
1412
01:02:57,478 --> 01:03:01,282
[Tony] Who's in there?
Murphy, Murphy, is that you?
1413
01:03:01,415 --> 01:03:02,082
Come on, open up.
1414
01:03:02,216 --> 01:03:03,685
I'm gonna kill him.
1415
01:03:03,817 --> 01:03:05,119
No, no, ssh, ssh!
1416
01:03:05,252 --> 01:03:06,688
-Quiet, quiet.
-I know somebody's in there.
1417
01:03:06,820 --> 01:03:08,255
-I wanna see.
-Quiet.
1418
01:03:08,389 --> 01:03:09,890
-Come on, let me in.
-What the hell are you doing?
1419
01:03:10,024 --> 01:03:11,959
Come on, man, let's
go back to the party,
1420
01:03:12,092 --> 01:03:13,827
I can't find any stray
cats to put in the house.
1421
01:03:13,961 --> 01:03:15,730
[Tony] Aw, man, that
prank is classic.
1422
01:03:15,863 --> 01:03:16,997
[Pizzo] [laughing] Yeah, man.
1423
01:03:17,965 --> 01:03:19,266
All right, I'll see you.
1424
01:03:19,400 --> 01:03:22,136
[Tony] Pizzo, wait up,
man, it's dark out here.
1425
01:03:23,971 --> 01:03:25,873
Well, did you come prepared?
1426
01:03:35,750 --> 01:03:38,319
All right, I know
this isn't ideal,
1427
01:03:38,452 --> 01:03:40,854
this is only gonna
make us closer.
1428
01:03:40,988 --> 01:03:42,923
I want us to do this together.
1429
01:03:45,426 --> 01:03:47,294
I love you, Sean.
1430
01:03:47,428 --> 01:03:48,896
I love you too.
1431
01:03:51,031 --> 01:03:54,803
-He's a dead man.
-House is down the street.
1432
01:03:54,935 --> 01:03:57,037
I can smell Grecco's
pussy from here.
1433
01:03:57,871 --> 01:03:59,406
He's at that party, I know it.
1434
01:03:59,541 --> 01:04:01,975
You're like a damn
bloodhound, Vince.
1435
01:04:02,109 --> 01:04:04,878
[soft tense music]
1436
01:04:05,012 --> 01:04:06,413
-[hand slapping]
-Uh!
1437
01:04:06,548 --> 01:04:07,481
[door handle rattling]
1438
01:04:07,615 --> 01:04:09,551
[Jess] Where the
hell are you going?
1439
01:04:09,684 --> 01:04:11,251
You put it on the child lock?
1440
01:04:11,385 --> 01:04:13,887
Yeah, 'cause I knew something
like this was gonna happen.
1441
01:04:14,021 --> 01:04:14,922
-[door handle rattling]
-Come on, Jess.
1442
01:04:15,055 --> 01:04:15,989
Will you shut the fuck up,
1443
01:04:16,123 --> 01:04:17,458
you keep comparing us to animals
1444
01:04:17,592 --> 01:04:19,927
and it's the dumbest shit
that I've ever heard.
1445
01:04:20,894 --> 01:04:22,930
My buddy told me
that he was there.
1446
01:04:23,063 --> 01:04:26,200
[soft tense music]
1447
01:04:27,602 --> 01:04:28,536
Pick it up.
1448
01:04:33,907 --> 01:04:36,877
Put it in your fucking mouth.
1449
01:04:37,010 --> 01:04:40,147
[soft tense music]
1450
01:04:41,281 --> 01:04:44,151
Don't ever fucking touch
me again, you dumb redneck.
1451
01:04:49,356 --> 01:04:50,924
Let's go to jail tonight.
1452
01:04:51,058 --> 01:04:54,261
[soft tense music]
1453
01:04:54,395 --> 01:04:55,864
-[door handle rattling]
-I gotta stop them,
1454
01:04:55,996 --> 01:04:58,700
I gotta go warn Lee, if I
don't, they're gonna kill him.
1455
01:04:58,833 --> 01:05:00,267
Are you seriously gonna leave me
1456
01:05:00,401 --> 01:05:02,102
in the middle of our first time?
1457
01:05:02,236 --> 01:05:04,938
You'd rather get your ass
beat than have sex with me?
1458
01:05:05,072 --> 01:05:07,408
-Sorry, babe, rain check.
-[car door clicking]
1459
01:05:07,542 --> 01:05:10,277
You know what, you three
deserve each other!
1460
01:05:10,411 --> 01:05:12,614
-[car door thudding]
-We're fucking done!
1461
01:05:13,815 --> 01:05:17,951
[muffled mellow melodic music]
1462
01:05:19,219 --> 01:05:21,989
Aren't you pussies a
little far from the ghetto?
1463
01:05:22,122 --> 01:05:25,492
This doesn't concern you,
Tony, where's Grecco?
1464
01:05:26,628 --> 01:05:28,195
Yeah, he's in here,
1465
01:05:28,328 --> 01:05:31,298
but don't you bitches have
an elephant walk to get to?
1466
01:05:32,933 --> 01:05:34,134
Fuck you, Tony.
1467
01:05:37,104 --> 01:05:39,273
The Goddamn shirt again.
1468
01:05:44,378 --> 01:05:48,148
Yeah, well, your sister
already did, so go home
1469
01:05:48,282 --> 01:05:50,718
and tell Dad she'll be
late for dinner tonight.
1470
01:05:51,553 --> 01:05:53,655
Now get the fuck out of here.
1471
01:05:58,158 --> 01:06:01,395
I'll kill you for
that, I'm not afraid.
1472
01:06:03,964 --> 01:06:06,333
[Vince spitting]
1473
01:06:06,467 --> 01:06:10,971
[muffled mellow melodic music]
1474
01:06:11,104 --> 01:06:13,508
-[beer gushing]
-Whoa, that's enough.
1475
01:06:13,641 --> 01:06:15,075
What? [laughing]
1476
01:06:15,209 --> 01:06:16,376
There you go.
1477
01:06:16,511 --> 01:06:17,478
Thank you.
1478
01:06:18,445 --> 01:06:20,981
So why haven't you
responded to my DMs?
1479
01:06:22,983 --> 01:06:25,854
Like just been overwhelmed
and there's just, you know,
1480
01:06:25,986 --> 01:06:28,690
it's like Santa's list, just
who's naughty, who's nice,
1481
01:06:28,823 --> 01:06:32,392
who's naughty, who's nice,
you know, kind of get lost.
1482
01:06:32,527 --> 01:06:33,060
Oh, yeah?
1483
01:06:33,193 --> 01:06:34,762
[Leo] Yeah, yeah.
1484
01:06:34,896 --> 01:06:37,732
And what list do I fall on?
1485
01:06:37,866 --> 01:06:40,200
Ah, well, I mean, if
we're strictly talking
1486
01:06:40,334 --> 01:06:44,404
like personality wise,
nice, the nicest.
1487
01:06:44,539 --> 01:06:45,105
Nice?
1488
01:06:45,239 --> 01:06:46,508
[Leo] Hm, nicest.
1489
01:06:46,641 --> 01:06:49,209
So what list would you land on?
1490
01:06:49,343 --> 01:06:52,412
Me, I would probably
fall on like bad,
1491
01:06:52,547 --> 01:06:54,582
like I, I think I would like--
1492
01:06:54,716 --> 01:06:55,617
-Bad?
-Naughty.
1493
01:06:55,750 --> 01:06:56,851
Naughty?
1494
01:06:56,985 --> 01:06:58,118
-Probably.
-[Caitlyn shrieking]
1495
01:06:58,252 --> 01:06:59,052
[Jack and Caitlyn
thudding to floor]
1496
01:06:59,186 --> 01:07:00,220
-Whoa!
-Caitlyn.
1497
01:07:00,354 --> 01:07:01,288
-Oh, oh my-
-Let me help.
1498
01:07:01,421 --> 01:07:02,557
How long have you been in there?
1499
01:07:02,690 --> 01:07:04,024
-I'm in a skirt, let's go.
-Okay.
1500
01:07:04,157 --> 01:07:05,693
-Let's go.
-You're good.
1501
01:07:05,827 --> 01:07:06,794
Leo, hey!
1502
01:07:07,562 --> 01:07:10,163
Look at you go, nice, bro.
1503
01:07:13,668 --> 01:07:16,470
I owe you one, you saved
my ass back there, bro.
1504
01:07:16,604 --> 01:07:18,940
I am way too drunk for a
heart to heart, stallion.
1505
01:07:19,072 --> 01:07:21,009
I know, that's my bad, I just,
1506
01:07:21,141 --> 01:07:23,076
I don't know what I'm doing.
1507
01:07:23,210 --> 01:07:24,411
Ryan was this close,
1508
01:07:24,546 --> 01:07:27,281
milliseconds away
from kissing me, bro,
1509
01:07:27,414 --> 01:07:28,983
-this close.
-I'm not gonna lie,
1510
01:07:29,116 --> 01:07:31,586
that naughty nice line you
just pulled, pretty impressive.
1511
01:07:31,719 --> 01:07:33,755
You liked that one,
that was pretty good.
1512
01:07:33,888 --> 01:07:38,960
Just, bro, I can't do this,
okay, just can't do it.
1513
01:07:39,126 --> 01:07:40,862
-[hand slapping]
-Uh!
1514
01:07:40,995 --> 01:07:42,129
What was that for?
1515
01:07:42,262 --> 01:07:43,463
Get it together, Leo.
1516
01:07:43,598 --> 01:07:45,265
What are you talking about?
1517
01:07:45,399 --> 01:07:47,434
Tony and Pizzo will gladly
try to commit the robbery.
1518
01:07:47,569 --> 01:07:48,836
What are you talking about?
1519
01:07:48,970 --> 01:07:52,006
What am I talking about,
what am I talking about?
1520
01:07:52,139 --> 01:07:53,140
-[Leo thudding]
-Damn!
1521
01:07:53,273 --> 01:07:54,542
What was that for?
1522
01:07:54,676 --> 01:07:55,810
[Jack] Your first kiss
is out of the way!
1523
01:07:55,944 --> 01:07:57,411
What the hell, bro?
1524
01:07:57,545 --> 01:07:59,614
[Jack] The world's your
Goddamn oyster, go get them!
1525
01:07:59,747 --> 01:08:02,884
Calm seas never made
skilled sailors!
1526
01:08:03,017 --> 01:08:04,184
-[door thudding]
-Are you okay?
1527
01:08:04,318 --> 01:08:05,987
Hey, we gotta get
the hell outta here.
1528
01:08:06,119 --> 01:08:07,555
Is that a balloon
in your pocket,
1529
01:08:07,689 --> 01:08:09,156
or are you just
excited to see us?
1530
01:08:09,289 --> 01:08:10,625
Shit.
1531
01:08:10,758 --> 01:08:12,492
I guess that's what my
headboard feels like.
1532
01:08:12,627 --> 01:08:14,161
There's no time to explain,
1533
01:08:14,294 --> 01:08:17,264
I honestly ran in here for a
reason, Wrecking Crew's here.
1534
01:08:18,198 --> 01:08:23,203
-[soft tense music]
-[phone ringing]
1535
01:08:24,072 --> 01:08:25,940
-Oh.
-Who is that?
1536
01:08:26,074 --> 01:08:28,108
-[Vince knocking]
-You,
1537
01:08:28,241 --> 01:08:31,211
get your ass out here now.
1538
01:08:31,345 --> 01:08:32,479
Light, light.
1539
01:08:32,614 --> 01:08:36,751
[background mellow
melodic music]
1540
01:08:38,352 --> 01:08:40,120
One's not enough
for this guy, huh?
1541
01:08:40,253 --> 01:08:42,557
Well, he's going for
everything I got,
1542
01:08:42,690 --> 01:08:44,391
he's making me
look like a bitch!
1543
01:08:44,525 --> 01:08:46,126
What are we gonna do, Vince?
1544
01:08:46,259 --> 01:08:48,596
Tony's not gonna let us in, I
gotta get my dad's car back,
1545
01:08:48,730 --> 01:08:50,665
-I can't be out all night.
-Ssh!
1546
01:08:51,933 --> 01:08:54,234
If that fucking rat won't
come out of his hole,
1547
01:08:54,368 --> 01:08:56,571
then we're gonna smoke him out.
1548
01:08:56,704 --> 01:08:59,473
-[soft tense music]
-Chubbs, give me my phone.
1549
01:08:59,607 --> 01:09:02,844
The rest of you get in the
bushes around the house,
1550
01:09:02,977 --> 01:09:04,411
wait for my signal.
1551
01:09:04,545 --> 01:09:06,446
[soft tense music]
1552
01:09:06,581 --> 01:09:08,549
-[phone line ringing]
-[Operator] 911 Emergency.
1553
01:09:08,683 --> 01:09:10,484
I'm at 1111 Osceola Street,
1554
01:09:10,618 --> 01:09:13,521
there's a party and I just
heard gunshots, hurry, please.
1555
01:09:13,655 --> 01:09:15,322
[Operator] Stay
calm, sir, help is on--
1556
01:09:15,455 --> 01:09:16,658
[phone beeps]
1557
01:09:16,791 --> 01:09:19,761
[soft tense music]
1558
01:09:19,894 --> 01:09:21,996
-[background melodic music]
-[background people chattering]
1559
01:09:22,130 --> 01:09:23,196
No.
1560
01:09:24,464 --> 01:09:25,733
Yeah, I'm dead.
1561
01:09:26,634 --> 01:09:29,202
Leo, I'm so sorry I got
you involved in this.
1562
01:09:29,336 --> 01:09:30,437
-Vince is crazy.
-I found that out.
1563
01:09:30,571 --> 01:09:32,406
Will you guys shut the hell up?
1564
01:09:32,540 --> 01:09:36,309
We outnumber them 100
to one, right, Jack?
1565
01:09:37,310 --> 01:09:39,179
Come on, come on, bro.
1566
01:09:39,312 --> 01:09:40,815
Wake up, wake up.
1567
01:09:40,948 --> 01:09:43,350
[Leo] Don't black
out right now, man.
1568
01:09:44,752 --> 01:09:46,988
[gasping] They're en route.
1569
01:09:47,121 --> 01:09:48,623
Jack, what's that?
1570
01:09:48,756 --> 01:09:50,424
He's probably just having
a bad dream or something,
1571
01:09:50,558 --> 01:09:52,060
-he'll be fine.
-Three squad cars,
1572
01:09:52,225 --> 01:09:54,595
eight blocks out, Paddy
wagon not far behind.
1573
01:09:54,729 --> 01:09:56,898
ETA three minutes, maybe less.
1574
01:09:57,665 --> 01:09:59,266
Okay, what the hell was that?
1575
01:09:59,399 --> 01:10:00,768
That's his sixth
sense kicking in.
1576
01:10:00,902 --> 01:10:02,570
Somebody called the cops,
now we really gotta go.
1577
01:10:02,704 --> 01:10:04,172
Come on, man, get
your drunk ass up.
1578
01:10:04,304 --> 01:10:06,641
Hey, hey, hey, it's only a
couple blocks to my house.
1579
01:10:06,774 --> 01:10:08,042
We make it there and we're good.
1580
01:10:08,176 --> 01:10:09,476
In your boot?
1581
01:10:10,343 --> 01:10:11,378
-Yeah, yeah.
-You can make that?
1582
01:10:11,512 --> 01:10:13,213
Yeah, I'll try.
1583
01:10:13,346 --> 01:10:14,749
Get your bitch ass up.
1584
01:10:14,882 --> 01:10:17,451
-[siren wailing]
-[car rumbling]
1585
01:10:17,585 --> 01:10:19,721
[chair clattering]
1586
01:10:19,854 --> 01:10:22,523
We stay down here till the
chaos upstairs sorts itself out.
1587
01:10:22,657 --> 01:10:24,792
I'm sure we'll be
able to slip away.
1588
01:10:24,926 --> 01:10:27,862
You know kids go crazy
when they see 12 pull up.
1589
01:10:27,995 --> 01:10:29,362
[gasping] They've arrived.
1590
01:10:29,496 --> 01:10:33,300
-[sirens wailing]
-[cars rumbling]
1591
01:10:33,433 --> 01:10:36,137
Sean, you sure that we're
gonna be safe down here?
1592
01:10:36,269 --> 01:10:38,005
-[Stident knocking]
-Open the door, you idiots,
1593
01:10:38,139 --> 01:10:40,307
there's 100 of us here, we
need to get through the back!
1594
01:10:40,440 --> 01:10:41,709
Well shit!
1595
01:10:41,843 --> 01:10:42,810
-[door handle rattling]
-Open the door!
1596
01:10:42,944 --> 01:10:44,244
[Student knocking]
1597
01:10:44,377 --> 01:10:48,049
Open up, Grecco, 5-0's inside
turning the place over,
1598
01:10:48,182 --> 01:10:49,517
so I know you're fucked!
1599
01:10:49,650 --> 01:10:51,018
What the hell do we do?
1600
01:10:51,152 --> 01:10:53,955
I don't know about y'all,
I'm going out fighting.
1601
01:10:54,088 --> 01:10:57,024
We're gonna need the bull.
Come on, buddy, come on!
1602
01:10:57,158 --> 01:10:58,659
Wake up man, wake up, Jack!
1603
01:11:00,460 --> 01:11:02,395
-[Wrecking Crew knocking]
-Grecco!
1604
01:11:02,530 --> 01:11:07,300
-[door handle rattling]
-[tense melodic music]
1605
01:11:07,434 --> 01:11:09,070
-Go!
-[door thudding]
1606
01:11:09,203 --> 01:11:13,340
-[tense melodic music]
-[background people shouting]
1607
01:11:13,473 --> 01:11:14,809
[blow thudding]
1608
01:11:14,942 --> 01:11:20,014
-[tense melodic music]
-[students scuffling]
1609
01:11:20,413 --> 01:11:21,883
Go!
1610
01:11:22,016 --> 01:11:27,021
-[tense melodic music]
-[background people shouting]
1611
01:11:28,388 --> 01:11:29,957
-Bitch!
-Wait, hold up!
1612
01:11:30,091 --> 01:11:32,160
[Vince thudding to floor]
1613
01:11:32,325 --> 01:11:33,895
-The bull is back, baby.
-Get that bitch!
1614
01:11:34,028 --> 01:11:35,328
Get over here, pussy!
1615
01:11:35,462 --> 01:11:36,429
-[bottle shattering]
-Uh!
1616
01:11:36,564 --> 01:11:37,665
[Chubbs thudding to floor]
1617
01:11:37,799 --> 01:11:39,399
Let's go, come on, run!
1618
01:11:40,168 --> 01:11:41,602
Go, go, go, go, go!
1619
01:11:41,736 --> 01:11:43,271
-[Sean shrieking]
-[bodies thudding]
1620
01:11:43,403 --> 01:11:45,006
Oh, Jesus, fuck!
1621
01:11:45,139 --> 01:11:47,440
Wait, wait, wait, take that off.
1622
01:11:47,575 --> 01:11:48,843
[Caitlyn] Gimme the boot! Fuck!
1623
01:11:48,976 --> 01:11:50,443
-Upstairs?
-Upstairs, it's the only way.
1624
01:11:50,578 --> 01:11:51,679
A drinking ticket,
way better than an a--
1625
01:11:51,813 --> 01:11:53,881
Okay, just fucking
go, just go!
1626
01:11:54,015 --> 01:11:56,083
[Officer] Hey, open
the damn door!
1627
01:11:56,217 --> 01:11:57,484
-Shit!
-Pizzo!
1628
01:11:57,618 --> 01:11:58,886
Holy shit, dude!
1629
01:11:59,020 --> 01:12:02,389
This is the craziest
party I've ever been to!
1630
01:12:02,523 --> 01:12:04,457
-[door clicking]
-Leo!
1631
01:12:04,592 --> 01:12:07,662
-[tense melodic music]
-[students scuffling]
1632
01:12:07,795 --> 01:12:09,630
-Go, go, go!
-Go!
1633
01:12:11,065 --> 01:12:12,399
[soft tense music]
1634
01:12:12,533 --> 01:12:14,702
Don't fucking run
from me, bitch.
1635
01:12:14,836 --> 01:12:16,436
-[sirens wailing]
-[car rumbling]
1636
01:12:16,571 --> 01:12:17,572
-[tires screeching]
-[car door clicking]
1637
01:12:17,705 --> 01:12:19,307
[Officer] Move it, folks!
1638
01:12:19,439 --> 01:12:24,812
-[tense melodic music]
-[background people shouting]
1639
01:12:25,613 --> 01:12:26,981
-[officer thudding]
-Uh!
1640
01:12:30,585 --> 01:12:32,753
-[student vomiting]
-Let's go, let's go.
1641
01:12:32,887 --> 01:12:34,354
-[tense melodic music]
-[background people shouting]
1642
01:12:34,487 --> 01:12:36,624
[Officer] Get over
there, get over there!
1643
01:12:36,757 --> 01:12:37,925
Just get over there!
1644
01:12:38,059 --> 01:12:40,261
-Taser, taser, taser!
-[taser buzzing]
1645
01:12:40,393 --> 01:12:45,800
-[tense melodic music]
-[background people shouting]
1646
01:12:48,069 --> 01:12:50,838
[indistinct yelling]
1647
01:12:53,341 --> 01:12:56,310
-[Officer] Stop right there!
-I'm sober, I'm sober.
1648
01:12:56,443 --> 01:13:00,514
-Come on, come on, come on!
-We got a bogey on the roof.
1649
01:13:00,648 --> 01:13:02,516
Out of the way, out of the way!
1650
01:13:02,650 --> 01:13:03,483
-[feet thudding]
-Uh!
1651
01:13:03,618 --> 01:13:05,253
It wasn't me, I'm sorry!
1652
01:13:05,385 --> 01:13:07,221
-[tense melodic music]
-[background people shouting]
1653
01:13:07,355 --> 01:13:08,723
[Sean] Go, go, go!
1654
01:13:08,856 --> 01:13:12,293
-[sirens wailing]
-[background people shouting]
1655
01:13:12,459 --> 01:13:15,363
[Officer] Stop where
you are, freeze!
1656
01:13:15,495 --> 01:13:16,931
-I gotta think.
-Come on!
1657
01:13:17,064 --> 01:13:19,800
Go through the neighborhood.
Jump over this fence!
1658
01:13:19,934 --> 01:13:22,236
Come on, come on,
hurry up, hurry up!
1659
01:13:22,370 --> 01:13:24,238
[Vince] Don't let
them get away!
1660
01:13:24,372 --> 01:13:25,840
Leo, help me, help me.
1661
01:13:25,973 --> 01:13:27,241
Come on.
1662
01:13:27,375 --> 01:13:29,877
-[tense melodic music]
-[background people shouting]
1663
01:13:30,011 --> 01:13:31,444
They're coming!
1664
01:13:31,579 --> 01:13:36,784
-[intense melodic music]
-[all shouting]
1665
01:13:37,551 --> 01:13:39,153
-Uh!
-[water splashing]
1666
01:13:39,287 --> 01:13:41,956
[all shouting]
1667
01:13:45,126 --> 01:13:47,895
-It's a fucking 4-foot pool!
-I know.
1668
01:13:48,029 --> 01:13:50,164
-Ah!
-[water splashing]
1669
01:13:50,298 --> 01:13:51,599
What the fuck!?
1670
01:13:51,732 --> 01:13:54,467
[water sloshing]
1671
01:13:54,602 --> 01:13:56,938
[soft tense music]
1672
01:13:57,071 --> 01:13:59,173
That's right, that's,
that's, uh...
1673
01:13:59,307 --> 01:14:01,776
Hey, guys, if we go
this way to Ryan's,
1674
01:14:01,909 --> 01:14:03,511
then I think that we're
gonna go in the stupidest--
1675
01:14:03,644 --> 01:14:04,879
-[car horn tooting]
-[tires screeching]
1676
01:14:05,012 --> 01:14:06,013
-[Jack gasping]
-[car thudding loudly]
1677
01:14:06,147 --> 01:14:07,214
-Guys!
-Jack!
1678
01:14:09,717 --> 01:14:11,152
Get you up, you're
okay, you're okay.
1679
01:14:11,285 --> 01:14:13,254
All right, 911,
let's go, hospital.
1680
01:14:13,387 --> 01:14:14,487
-No, no!
-Hospital.
1681
01:14:14,622 --> 01:14:16,958
-[tense melodic music]
-Leo?
1682
01:14:17,091 --> 01:14:20,161
Abandon ship, abandon ship.
Go, go, go, go, go, go!
1683
01:14:21,662 --> 01:14:23,931
[tense melodic music]
1684
01:14:24,065 --> 01:14:25,333
-[door clicking]
-Let's go,
1685
01:14:25,465 --> 01:14:27,435
let's go, let's go!
1686
01:14:27,568 --> 01:14:32,807
-[tense melodic music]
-[all chattering]
1687
01:14:39,180 --> 01:14:40,081
[Leo] Wait, Riggs.
1688
01:14:40,214 --> 01:14:43,384
Wow, I heard of
a surprise party,
1689
01:14:43,517 --> 01:14:45,987
but this is a whole
different level.
1690
01:14:46,120 --> 01:14:46,988
Nice work, Nozak.
1691
01:14:47,121 --> 01:14:48,556
-[hands slapping]
-[both laughing]
1692
01:14:48,689 --> 01:14:50,057
What the hell's
going on here, Lukey?
1693
01:14:50,191 --> 01:14:53,060
Mr. Riggs, my savior, oh,
can you please help us?
1694
01:14:54,261 --> 01:14:55,329
I said don't run.
1695
01:14:55,463 --> 01:14:56,630
-Wrecking Crew!
-[blow thudding]
1696
01:14:56,764 --> 01:14:59,567
-[tense melodic music]
-[all scuffling]
1697
01:14:59,700 --> 01:15:00,935
[Leo] Riggs, go, go!
1698
01:15:01,902 --> 01:15:02,870
-We'll fuck you up!
-[kicks thudding]
1699
01:15:03,004 --> 01:15:04,538
Kick him in the fucking face!
1700
01:15:04,672 --> 01:15:06,273
[door thudding]
1701
01:15:06,407 --> 01:15:08,175
Come on, man, let's get
your drunk ass home.
1702
01:15:08,309 --> 01:15:09,944
Come on, guys, come
on, come on, come on.
1703
01:15:10,077 --> 01:15:12,613
My house is only a
couple of blocks away.
1704
01:15:12,747 --> 01:15:16,083
[trash bags rustling]
1705
01:15:17,418 --> 01:15:20,221
-[blow thudding]
-[person thudding to ground]
1706
01:15:20,354 --> 01:15:21,088
Bitch!
1707
01:15:21,222 --> 01:15:22,690
Hey, come on.
1708
01:15:22,823 --> 01:15:27,028
-We gotta go!
-[person groaning]
1709
01:15:27,161 --> 01:15:28,529
-This is my house right here.
-Okay.
1710
01:15:28,662 --> 01:15:31,198
-We, we should go in now.
-Yeah.
1711
01:15:31,332 --> 01:15:32,233
Wait, Ryan.
1712
01:15:34,201 --> 01:15:36,804
Vince, he's probably
going to expect us here
1713
01:15:36,937 --> 01:15:38,706
and he's coming for
me, not you, all right,
1714
01:15:38,839 --> 01:15:41,742
so you should wait here
with Caitlyn, okay?
1715
01:15:41,876 --> 01:15:43,377
-Leo, I don't--
-No, it's, it will be fine.
1716
01:15:43,512 --> 01:15:44,912
Okay, just trust me on this.
1717
01:15:45,046 --> 01:15:46,647
Yeah, you're
slowing us down
1718
01:15:46,781 --> 01:15:48,783
with that busted
ass wheel you got.
1719
01:15:49,583 --> 01:15:50,985
Yeah, he's got a point.
1720
01:15:51,118 --> 01:15:52,653
Look, we'll just go
up to the school,
1721
01:15:52,787 --> 01:15:54,155
that's like right up
the block, all right,
1722
01:15:54,288 --> 01:15:56,824
we'll lay low there, I
promise, we'll be fine.
1723
01:15:56,957 --> 01:15:59,660
It'll be fine, all right,
just, just stay here.
1724
01:16:06,467 --> 01:16:07,935
[Leo laughing awkwardly]
1725
01:16:08,302 --> 01:16:11,572
[soft melodic music]
1726
01:16:17,078 --> 01:16:20,448
[soft melodic music continues]
1727
01:16:20,581 --> 01:16:22,049
Yeah.
1728
01:16:22,183 --> 01:16:23,184
Yeah.
1729
01:16:23,317 --> 01:16:24,685
See you around.
1730
01:16:25,753 --> 01:16:29,123
[mellow melodic music]
1731
01:16:35,729 --> 01:16:40,034
[mellow melodic music continues]
1732
01:16:44,672 --> 01:16:47,675
[hands patting]
1733
01:16:47,808 --> 01:16:50,077
What? We might die
tonight, all right?
1734
01:16:51,312 --> 01:16:53,948
That's my boy, that's
my fucking boy.
1735
01:16:54,081 --> 01:16:55,316
I love how the guy
with a girlfriend
1736
01:16:55,449 --> 01:16:57,118
got me least amount of
action tonight.
1737
01:16:57,251 --> 01:16:58,319
Jack, are you sure you don't
need to go to hospital?
1738
01:16:58,452 --> 01:16:59,253
-[blow thudding]
-Uh!
1739
01:16:59,386 --> 01:17:00,621
[Leo thudding to ground]
1740
01:17:00,754 --> 01:17:02,790
-[blow thudding]
-Uh, uh, uh!
1741
01:17:02,923 --> 01:17:04,625
[soft tense music]
1742
01:17:04,758 --> 01:17:07,094
You know something, Grecco?
1743
01:17:07,228 --> 01:17:07,761
You did this.
1744
01:17:07,895 --> 01:17:09,396
[blow thudding]
1745
01:17:09,531 --> 01:17:10,631
This is all on you.
1746
01:17:10,764 --> 01:17:12,066
-[head thudding]
-Uh!
1747
01:17:12,199 --> 01:17:13,801
Get the fuck on your knees!
1748
01:17:13,934 --> 01:17:15,537
-[Leo thudding to ground]
-[soft tense music]
1749
01:17:15,669 --> 01:17:17,738
Take a look at your buddies.
1750
01:17:19,608 --> 01:17:21,175
I said look at them.
1751
01:17:21,308 --> 01:17:24,278
[soft tense music]
1752
01:17:25,479 --> 01:17:26,780
Fuck you, Vince!
1753
01:17:26,914 --> 01:17:27,882
-[kick thudding]
-Uh!
1754
01:17:28,015 --> 01:17:29,650
Shut up, you fat bitch!
1755
01:17:29,783 --> 01:17:31,719
[soft tense music]
1756
01:17:31,852 --> 01:17:33,387
-[Leo thudding to ground]
-Uh!
1757
01:17:33,522 --> 01:17:34,388
Yo, chill, man!
1758
01:17:34,523 --> 01:17:35,222
-[blow thudding]
-Uh!
1759
01:17:35,356 --> 01:17:36,657
Shut the fuck up.
1760
01:17:37,526 --> 01:17:39,093
You know, Vince.
1761
01:17:40,194 --> 01:17:42,163
-[soft tense music]
-[Leo spitting]
1762
01:17:42,296 --> 01:17:44,832
One day you're
gonna be a gentleman
1763
01:17:44,965 --> 01:17:47,401
and you won't be so alone.
1764
01:17:47,536 --> 01:17:48,869
Uh!
1765
01:17:49,003 --> 01:17:50,771
-I am a gentleman, Grecco.
-[Leo groaning]
1766
01:17:50,905 --> 01:17:54,108
I'm quite offended that
you don't think so.
1767
01:17:54,241 --> 01:17:57,478
This is about you
having a sick crush,
1768
01:17:57,612 --> 01:18:00,848
-a fucking perverted fetish.
-[Leo groaning]
1769
01:18:00,981 --> 01:18:02,883
Vince, Vince,
Vince, Vince, Vince,
1770
01:18:03,017 --> 01:18:04,985
I didn't even know you
were dating Ryan, okay?
1771
01:18:05,119 --> 01:18:07,121
-I'm sorry, I'm sorry.
-[Vince laughing]
1772
01:18:07,254 --> 01:18:10,157
Ryan? That prude was just
the icing on the cake.
1773
01:18:11,091 --> 01:18:13,060
This is so much
bigger than her.
1774
01:18:13,194 --> 01:18:14,495
-[hand slapping]
-[Leo groaning]
1775
01:18:14,629 --> 01:18:17,998
[tense melodic music]
1776
01:18:21,769 --> 01:18:22,970
-[hand slapping]
-Uh!
1777
01:18:23,103 --> 01:18:26,106
[Leo thudding to ground]
1778
01:18:26,240 --> 01:18:28,075
Whoo!
1779
01:18:28,209 --> 01:18:31,580
We got a merger
on our hands, boys
1780
01:18:31,712 --> 01:18:33,347
and this is just a taste.
1781
01:18:34,516 --> 01:18:37,586
With all my heart, I promise,
starting from the day we merge
1782
01:18:37,718 --> 01:18:39,486
until the day we graduate, I,
1783
01:18:39,621 --> 01:18:40,888
-[kick thudding]
-Uh!
1784
01:18:41,021 --> 01:18:43,023
Will put you through
a whirlwind of hell,
1785
01:18:43,157 --> 01:18:47,394
-every fucking day.
-[soft tense music]
1786
01:18:47,529 --> 01:18:49,029
You hear that, Grecco?
1787
01:18:50,164 --> 01:18:53,133
I'm gonna find you when
you're all alone one night,
1788
01:18:53,267 --> 01:18:55,769
you remember that,
you fucking rat.
1789
01:18:55,903 --> 01:18:57,204
[Evan laughing]
1790
01:18:57,338 --> 01:19:00,074
Evan, what did Grecco
call himself again?
1791
01:19:00,207 --> 01:19:01,108
Stallion.
1792
01:19:02,076 --> 01:19:07,181
-[Vince laughing]
-[soft tense music]
1793
01:19:07,781 --> 01:19:08,650
Please, please, please.
1794
01:19:08,782 --> 01:19:09,883
-[blow thudding]
-Uh!
1795
01:19:10,017 --> 01:19:12,419
[Vince] Come on, stallion.
1796
01:19:12,554 --> 01:19:14,188
-[blow thudding]
-Uh!
1797
01:19:14,321 --> 01:19:17,391
-Every fucking day!
-[soft intense music]
1798
01:19:17,525 --> 01:19:19,293
[gun clicking]
1799
01:19:19,426 --> 01:19:22,329
I'd lower that
fist of yours, boy.
1800
01:19:24,365 --> 01:19:25,499
My dad's PD.
1801
01:19:26,834 --> 01:19:28,637
You're screwed, old man.
1802
01:19:28,769 --> 01:19:30,070
Yeah?
1803
01:19:30,204 --> 01:19:32,806
So's every other guy
in this neighborhood,
1804
01:19:32,940 --> 01:19:34,775
join the club, son.
1805
01:19:34,908 --> 01:19:37,978
Let me guess, his
daddy's a fireman?
1806
01:19:38,112 --> 01:19:40,180
I'll give you three
seconds to walk away
1807
01:19:40,314 --> 01:19:42,517
or you're gonna be on the
ground next to stallion here,
1808
01:19:42,651 --> 01:19:44,351
you old son of a bitch.
1809
01:19:44,485 --> 01:19:45,819
[soft tense music]
1810
01:19:45,953 --> 01:19:47,021
One,
1811
01:19:47,722 --> 01:19:48,657
two.
1812
01:19:48,789 --> 01:19:50,224
-[gun thudding]
-Uh!
1813
01:19:50,357 --> 01:19:51,458
-[Vince thudding to ground]
-[footsteps thudding]
1814
01:19:51,593 --> 01:19:52,426
-[gun firing]
-Uh!
1815
01:19:52,560 --> 01:19:55,796
[Evan thudding to ground]
1816
01:19:59,166 --> 01:20:01,001
I got eyes on the suspects.
1817
01:20:01,135 --> 01:20:04,972
Dead end alley, on
the south side.
1818
01:20:05,105 --> 01:20:06,907
Osceola Avenue.
1819
01:20:07,041 --> 01:20:08,510
[Officer on radio] 10-4.
1820
01:20:08,643 --> 01:20:10,277
Wait, who is this?
1821
01:20:12,647 --> 01:20:16,450
[all groaning softly]
1822
01:20:16,584 --> 01:20:19,521
[soft tense music]
1823
01:20:24,391 --> 01:20:28,028
[soft tense music continues]
1824
01:20:28,162 --> 01:20:31,265
You got a 30 second
head start, go.
1825
01:20:32,366 --> 01:20:33,133
Why?
1826
01:20:33,267 --> 01:20:34,935
'Cause you kids look pathetic.
1827
01:20:35,069 --> 01:20:38,339
I'd say we're even for
last night's prank, huh?
1828
01:20:38,472 --> 01:20:41,875
Besides, these punks have been
making it personal for years,
1829
01:20:42,009 --> 01:20:43,712
so you boys are in luck tonight,
1830
01:20:43,844 --> 01:20:47,881
'cause the enemy of my enemy
1831
01:20:48,750 --> 01:20:49,617
is my friend.
1832
01:20:50,685 --> 01:20:53,722
[soft melodic music]
1833
01:20:53,854 --> 01:20:59,259
-[sirens wailing in distance]
-[soft melodic music]
1834
01:21:04,131 --> 01:21:08,168
[soft melodic music continues]
1835
01:21:23,984 --> 01:21:28,122
[soft melodic music continues]
1836
01:21:34,294 --> 01:21:36,230
I'm getting expelled
come Monday, boys,
1837
01:21:36,363 --> 01:21:39,667
so letting me drink alone
just isn't an option.
1838
01:21:45,139 --> 01:21:47,007
-[Leo grunting]
-[metal clattering]
1839
01:21:47,141 --> 01:21:49,611
[Leo groaning softly]
1840
01:21:49,744 --> 01:21:51,412
It'll be all right, Jackie.
1841
01:21:53,046 --> 01:21:55,315
OLC couldn't
handle you anyways.
1842
01:21:56,383 --> 01:21:57,685
And besides, I need
you to introduce me
1843
01:21:57,819 --> 01:22:00,688
to the new girls at
your new school, man.
1844
01:22:00,822 --> 01:22:02,690
Since I'm a single man now.
1845
01:22:03,725 --> 01:22:05,092
Chin up, bud.
1846
01:22:05,292 --> 01:22:06,628
I'm sure you and Jess will be
back together in a week,
1847
01:22:06,761 --> 01:22:08,563
when this all blows over,
1848
01:22:08,696 --> 01:22:11,599
and the dust settles
from my funeral.
1849
01:22:11,733 --> 01:22:15,002
Keep in mind, this is
just your first expulsion.
1850
01:22:15,135 --> 01:22:16,704
When all this is said and done,
1851
01:22:16,838 --> 01:22:19,440
like I'm sure there's bound
to be a couple more of them.
1852
01:22:19,574 --> 01:22:22,242
Man, at least your fate's
sealed.
1853
01:22:22,376 --> 01:22:26,313
I have no clue what I'm
gonna do about Jess.
1854
01:22:27,481 --> 01:22:30,852
Well, to be completely
real with you, bro,
1855
01:22:31,886 --> 01:22:34,488
I think she's a bitch,
constantly negs you
1856
01:22:34,622 --> 01:22:36,390
and fat shames me
at every chance.
1857
01:22:36,524 --> 01:22:38,526
I think you should
never talk to her again.
1858
01:22:38,660 --> 01:22:41,729
[laughing] I think she's kind
of turned you into a simp.
1859
01:22:44,264 --> 01:22:47,134
My first girlfriend,
my first kiss.
1860
01:22:50,538 --> 01:22:52,640
I feel like, like I should
wanna be with her, right?
1861
01:22:52,774 --> 01:22:55,543
I feel like I should wanna
lose my virginity to her.
1862
01:22:55,677 --> 01:22:57,044
Okay, Sean,
1863
01:22:57,177 --> 01:23:00,047
the first one should always
be 100% certain though, okay?
1864
01:23:00,180 --> 01:23:01,415
Sounds like you're not.
1865
01:23:01,549 --> 01:23:03,250
I doubt you're gonna
look back and say,
1866
01:23:03,383 --> 01:23:05,118
"I wish I hadn't
spent so much time
1867
01:23:05,252 --> 01:23:06,754
fucking around with
my best friends
1868
01:23:06,888 --> 01:23:09,891
and dedicated more time to
my high school girlfriend."
1869
01:23:10,023 --> 01:23:12,159
Hm, amen.
1870
01:23:12,292 --> 01:23:14,596
I don't know if it's
the alcohol talking
1871
01:23:15,730 --> 01:23:19,099
or the blood loss, but
you're making a lot of sense.
1872
01:23:20,768 --> 01:23:22,236
[birds chirping]
1873
01:23:22,369 --> 01:23:24,304
Guys, I know you think I'm nuts,
1874
01:23:24,438 --> 01:23:27,040
but I'm gonna tell Ms.
Kerpial how I feel.
1875
01:23:27,174 --> 01:23:28,843
I say tell Ms.
Kerpial everything
1876
01:23:28,977 --> 01:23:30,745
and best case scenario,
1877
01:23:30,879 --> 01:23:33,013
you and me enroll in
a new school together,
1878
01:23:33,146 --> 01:23:36,416
when you get tossed for trying
to bang a fucking teacher.
1879
01:23:36,551 --> 01:23:38,185
I mean, that wouldn't happen
1880
01:23:38,318 --> 01:23:40,588
till the third or fourth
date, but you know.
1881
01:23:40,722 --> 01:23:41,723
Be one 100 with me,
1882
01:23:44,157 --> 01:23:45,627
why not Ryan?
1883
01:23:45,760 --> 01:23:50,264
It's this teacher, man,
she's ruined me completely.
1884
01:23:50,965 --> 01:23:52,366
I put her on this pedestal
1885
01:23:54,434 --> 01:23:55,737
and it's just like,
1886
01:23:57,404 --> 01:24:00,508
I know it sounds stupid, I know,
1887
01:24:01,441 --> 01:24:04,779
'cause Ryan is clearly
a great girl, clearly,
1888
01:24:05,914 --> 01:24:07,214
but I just haven't seen
1889
01:24:07,347 --> 01:24:09,951
any of these high
school girls that way.
1890
01:24:10,083 --> 01:24:11,653
Now how is she Ms. Kerpial?
1891
01:24:13,420 --> 01:24:16,758
I just wish I could go back
and do things differently.
1892
01:24:16,891 --> 01:24:18,626
I don't even wanna go home.
1893
01:24:19,527 --> 01:24:21,295
I just know everything's
gonna be different
1894
01:24:21,428 --> 01:24:23,263
in the morning, you know?
1895
01:24:23,397 --> 01:24:25,633
[soft melodic music]
1896
01:24:25,767 --> 01:24:26,634
Yeah, man.
1897
01:24:27,802 --> 01:24:29,904
I'm sorry I brought the
wrath of the Wrecking Crew
1898
01:24:30,038 --> 01:24:31,573
on us last night.
1899
01:24:31,706 --> 01:24:33,641
Thank you guys for being there.
1900
01:24:34,642 --> 01:24:35,743
What?
1901
01:24:35,877 --> 01:24:37,045
I didn't wanna face
those guys by myself.
1902
01:24:37,177 --> 01:24:40,782
Don't even bring that up.
1903
01:24:40,915 --> 01:24:44,819
You know we always
gonna have your back.
1904
01:24:44,953 --> 01:24:46,054
I love you, bro.
1905
01:24:46,186 --> 01:24:48,155
[Leo] Love you guys.
1906
01:24:48,288 --> 01:24:49,122
Let's go.
1907
01:24:49,256 --> 01:24:52,527
[soft melodic music]
1908
01:24:59,266 --> 01:25:03,437
[soft melodic music continues]
1909
01:25:06,674 --> 01:25:09,777
[soft melodic music continues]
1910
01:25:09,911 --> 01:25:12,112
[Coach Krieger coughing]
1911
01:25:12,245 --> 01:25:13,380
Jesus Christ.
1912
01:25:13,514 --> 01:25:15,482
What the hell, Coach?
1913
01:25:15,617 --> 01:25:16,884
You been there the whole time?
1914
01:25:17,819 --> 01:25:19,654
I know I just spent the
last few years saying
1915
01:25:19,787 --> 01:25:22,255
you're all a bunch of
soft-serve pansies,
1916
01:25:23,190 --> 01:25:25,860
but I just sat here and
listened to the whole damn thing
1917
01:25:25,994 --> 01:25:28,462
and not once did you
discuss running away.
1918
01:25:28,596 --> 01:25:32,033
Don't get me wrong,
you're completely fucked,
1919
01:25:32,165 --> 01:25:35,536
but you're ready to deal
with your problems head on.
1920
01:25:36,604 --> 01:25:40,708
That takes balls and
character. Proud of you men.
1921
01:25:41,375 --> 01:25:43,310
But what the hell do I know?
1922
01:25:43,443 --> 01:25:45,113
My wife and kid just
changed the locks
1923
01:25:45,245 --> 01:25:48,516
and I fought off a raccoon
for a half a cheeseburger.
1924
01:25:50,752 --> 01:25:51,686
Scram, all right.
1925
01:25:51,819 --> 01:25:53,788
You're depressing
the shit outta me.
1926
01:25:54,922 --> 01:25:58,191
[soft melodic music]
1927
01:26:05,298 --> 01:26:07,334
See you guys Monday?
1928
01:26:08,102 --> 01:26:09,704
See you Monday, bro.
1929
01:26:11,371 --> 01:26:12,807
See you Monday, man.
1930
01:26:13,875 --> 01:26:17,177
[soft melodic music]
1931
01:26:19,747 --> 01:26:24,786
-[thunder rumbling]
-[rain pattering]
1932
01:26:24,919 --> 01:26:28,188
[soft melodic music]
1933
01:26:34,796 --> 01:26:38,900
[soft melodic music continues]
1934
01:26:42,570 --> 01:26:44,772
[door clicking]
1935
01:26:44,906 --> 01:26:47,909
[car door clicking]
1936
01:26:49,376 --> 01:26:52,580
[car door thudding]
1937
01:26:54,247 --> 01:26:57,719
[Jess] So do you have
anything to say for yourself?
1938
01:27:00,287 --> 01:27:01,923
Jesus, what the hell
happened to you?
1939
01:27:02,056 --> 01:27:06,027
What do you think happened?
I got jumped by like 50 guys.
1940
01:27:07,161 --> 01:27:09,897
And who told you that
was gonna happen, huh?
1941
01:27:11,231 --> 01:27:13,233
Do you know how
frustrating it is
1942
01:27:13,366 --> 01:27:14,736
to see the person
that you care about
1943
01:27:14,869 --> 01:27:17,071
throw themselves in harm's
way again and again?
1944
01:27:17,205 --> 01:27:18,706
But I didn't have a choice.
1945
01:27:18,840 --> 01:27:22,009
But you did, you
did have a choice
1946
01:27:22,143 --> 01:27:23,644
and it's me or them.
1947
01:27:25,412 --> 01:27:27,515
I have been feeling
a bit selfish,
1948
01:27:27,648 --> 01:27:29,784
but I feel like we both have.
1949
01:27:29,917 --> 01:27:31,719
We both know exactly
what we want,
1950
01:27:31,853 --> 01:27:33,888
but we don't want
the same thing.
1951
01:27:34,922 --> 01:27:37,692
I don't know if I
can keep doing this.
1952
01:27:37,825 --> 01:27:40,061
And I feel like we
shouldn't force each other
1953
01:27:40,194 --> 01:27:41,562
on certain things.
1954
01:27:42,663 --> 01:27:44,799
We're just in high school.
1955
01:27:44,932 --> 01:27:47,568
I'm sorry, how are we
both being selfish?
1956
01:27:47,702 --> 01:27:50,171
What have I done to be selfish?
1957
01:27:50,303 --> 01:27:52,540
Ask you to make time for me?
1958
01:27:52,673 --> 01:27:56,244
Worry about you, warn
you about a new school?
1959
01:27:56,376 --> 01:27:58,411
God, make sweaters
for us, love you?
1960
01:27:59,312 --> 01:28:00,347
I love you, Jess.
1961
01:28:00,480 --> 01:28:03,084
[hand slapping]
1962
01:28:03,217 --> 01:28:05,987
I'm the one who texted you
that we needed to talk!
1963
01:28:06,120 --> 01:28:09,389
I'm the one that was left
alone in the car, embarrassed!
1964
01:28:09,524 --> 01:28:11,125
I'm the one out of your league
1965
01:28:11,259 --> 01:28:13,694
and after everything that
I've been through for you,
1966
01:28:13,828 --> 01:28:16,631
you have the audacity
to break up with me.
1967
01:28:16,764 --> 01:28:18,298
Take that pathetic breakup
1968
01:28:18,431 --> 01:28:20,802
and shove it up your
own ass, you prude.
1969
01:28:24,739 --> 01:28:26,473
Sorry it had to end like this.
1970
01:28:26,607 --> 01:28:28,576
-[car door clicking]
-Have fun with that merger,
1971
01:28:28,709 --> 01:28:30,711
I'm sure the endless amount
of beatings you're gonna get
1972
01:28:30,845 --> 01:28:32,312
will only be a
fraction of what you--
1973
01:28:32,445 --> 01:28:33,614
[car door thudding]
1974
01:28:33,748 --> 01:28:36,449
-[Jess screeching]
-[car rumbling]
1975
01:28:36,584 --> 01:28:38,986
Got it, mutual breakup.
1976
01:28:40,453 --> 01:28:41,823
[thunder rumbling]
1977
01:28:41,956 --> 01:28:44,491
[door clicking]
1978
01:28:44,625 --> 01:28:45,693
[door thudding]
1979
01:28:45,827 --> 01:28:47,895
[Dean Whitman clearing throat]
1980
01:28:48,029 --> 01:28:52,533
I gotta say, you always
seem to surprise me, Nozak.
1981
01:28:52,834 --> 01:28:54,969
I mean, I knew this day
would eventually come,
1982
01:28:55,102 --> 01:28:57,705
I'll be honest, but even
I gave you enough credit
1983
01:28:57,839 --> 01:29:00,007
not to think it would
be three whole damn days
1984
01:29:00,141 --> 01:29:01,542
since I last saw you.
1985
01:29:01,676 --> 01:29:03,044
Do you know how many phone
calls I got about you
1986
01:29:03,177 --> 01:29:04,712
over the weekend alone?
1987
01:29:04,846 --> 01:29:07,148
I have got an entire group
of boys ready to roll on you.
1988
01:29:07,281 --> 01:29:10,718
It's pretty sad you're so
willing to listen to rumors.
1989
01:29:10,852 --> 01:29:12,053
Rumors?
1990
01:29:12,186 --> 01:29:13,788
I'm an innocent man, and I
look forward to my chance
1991
01:29:13,921 --> 01:29:15,723
to meet with the school board.
1992
01:29:18,491 --> 01:29:21,028
[Dean Whitman laughing]
1993
01:29:21,162 --> 01:29:24,232
You're not meeting with
the school board, son.
1994
01:29:25,365 --> 01:29:29,502
No, Nozak, man, I gotta
give it to you, I really do.
1995
01:29:30,271 --> 01:29:33,507
I like it though, you're
fighting to the very end.
1996
01:29:33,641 --> 01:29:37,078
It's admirable, but it's
not gonna work this time.
1997
01:29:38,145 --> 01:29:39,379
You know how hard it is
1998
01:29:39,513 --> 01:29:41,816
to get someone expelled
from this school?
1999
01:29:41,949 --> 01:29:44,552
But you keep outdoing yourself.
2000
01:29:45,385 --> 01:29:47,054
You really do.
2001
01:29:47,188 --> 01:29:52,593
See, OLC isn't gonna do anything
to jeopardize this merger
2002
01:29:53,327 --> 01:29:56,297
and you, you are
a problem child.
2003
01:29:56,429 --> 01:30:00,167
You managed to get into not
only one, but two fights
2004
01:30:00,301 --> 01:30:02,402
with St. Matt's the
week before the merger!
2005
01:30:02,536 --> 01:30:06,974
I mean, even for you, that
is impressively stupid, oh!
2006
01:30:07,108 --> 01:30:09,110
But hey, what do I know?
2007
01:30:09,243 --> 01:30:12,713
We're talking about Mr. Nozak.
2008
01:30:14,081 --> 01:30:17,450
So, what else you got
for me, Nozak, huh?
2009
01:30:17,585 --> 01:30:18,819
'Cause it's over for you.
2010
01:30:18,953 --> 01:30:20,354
-[officer knocking]
-[door clicking]
2011
01:30:20,487 --> 01:30:22,890
[soft tense music]
2012
01:30:23,024 --> 01:30:25,593
Dean Whitman, are
you in charge here?
2013
01:30:25,726 --> 01:30:27,728
I am, but I-I haven't
called anyone,
2014
01:30:27,862 --> 01:30:30,965
there's no need for
criminal charges yet.
2015
01:30:31,098 --> 01:30:32,400
A parent called us, sir,
2016
01:30:32,533 --> 01:30:34,101
I'm afraid we've got a pretty
serious situation here.
2017
01:30:34,235 --> 01:30:36,804
I need you to drop
everything, come with us.
2018
01:30:36,938 --> 01:30:38,205
-[thunder rumbling]
-Damn, Nozak,
2019
01:30:38,339 --> 01:30:39,941
what the hell did you do now?
2020
01:30:40,074 --> 01:30:41,008
[soft tense music]
2021
01:30:41,142 --> 01:30:43,311
This is in regard
to a teacher, sir,
2022
01:30:43,443 --> 01:30:46,380
I need you to take us to
their classroom immediately.
2023
01:30:46,514 --> 01:30:49,350
There's been some accusations.
2024
01:30:49,482 --> 01:30:53,087
[soft tense music]
2025
01:30:53,220 --> 01:30:56,223
[Dean Whitman sighing]
2026
01:30:56,357 --> 01:30:59,492
Stay right here,
son, don't move.
2027
01:30:59,627 --> 01:31:01,595
Let's go, gentlemen.
2028
01:31:01,729 --> 01:31:04,799
[soft tense music]
2029
01:31:06,534 --> 01:31:09,070
[desk rattling]
2030
01:31:13,574 --> 01:31:16,377
[door clicking]
2031
01:31:16,510 --> 01:31:17,712
[door thudding]
2032
01:31:17,845 --> 01:31:18,913
[Ms. Kerpial]
Leonardo, it's Monday,
2033
01:31:19,046 --> 01:31:20,448
you know we don't
have tutoring.
2034
01:31:20,581 --> 01:31:22,116
Yeah, yeah, I know.
2035
01:31:24,719 --> 01:31:27,021
Oh, my God, Leo,
what happened?
2036
01:31:27,922 --> 01:31:29,390
I'm fine, this is nothing.
2037
01:31:29,523 --> 01:31:32,560
That's definitely not
nothing. Do your parents know?
2038
01:31:32,693 --> 01:31:34,261
Do we need to go to someone?
2039
01:31:34,395 --> 01:31:36,664
No, actually, there is no one
else that I need to talk to
2040
01:31:36,797 --> 01:31:38,532
more than you right now.
2041
01:31:38,666 --> 01:31:39,900
Okay.
2042
01:31:40,034 --> 01:31:41,268
What's going on?
2043
01:31:41,402 --> 01:31:44,105
You know, you can tell me
anything, you can trust me.
2044
01:31:44,972 --> 01:31:45,973
Okay.
2045
01:31:46,874 --> 01:31:49,343
That being said then,
here goes nothing.
2046
01:31:49,477 --> 01:31:51,212
[thunder rumbling]
2047
01:31:51,345 --> 01:31:55,616
I just feel like an idiot, um,
2048
01:31:56,617 --> 01:31:58,319
this place can be
so hard sometimes
2049
01:31:58,452 --> 01:32:02,556
and guys can really get
in your head. [sighing]
2050
01:32:02,690 --> 01:32:04,825
What I'm trying to say is um,
2051
01:32:06,427 --> 01:32:08,629
I can feel like this
thunderstorm inside of me
2052
01:32:08,763 --> 01:32:09,930
like whenever I see you.
2053
01:32:10,064 --> 01:32:11,899
Leonardo, what are
you trying to say?
2054
01:32:12,033 --> 01:32:15,136
What I'm trying to say is
that I'm head over heels,
2055
01:32:15,269 --> 01:32:16,303
moonstruck for you.
2056
01:32:18,539 --> 01:32:19,607
Don't.
2057
01:32:20,474 --> 01:32:22,043
I just had to tell you.
2058
01:32:23,244 --> 01:32:24,879
I'll transfer to
Spanish and I, you know,
2059
01:32:25,012 --> 01:32:27,014
you can tell the school
board if you have to,
2060
01:32:27,148 --> 01:32:30,918
but um, [sighing] I can't
keep torturing myself.
2061
01:32:32,720 --> 01:32:36,757
So um, I guess this
is goodbye, all right.
2062
01:32:38,926 --> 01:32:42,563
-Leonardo.
-[thunder rumbling]
2063
01:32:44,331 --> 01:32:45,199
Yeah.
2064
01:32:48,836 --> 01:32:51,972
[thunder rumbling]
2065
01:32:56,710 --> 01:33:01,582
[Ms. Kerpial] You can't say
things like that out loud.
2066
01:33:01,715 --> 01:33:04,418
[door clicking]
2067
01:33:05,319 --> 01:33:07,054
Emily Kerpial,
you're under arrest
2068
01:33:07,188 --> 01:33:09,490
for engaging in sexual
activity with a minor.
2069
01:33:09,623 --> 01:33:12,393
No, no, no, I, okay, I-I
came in here, she's innocent,
2070
01:33:12,527 --> 01:33:14,895
-I just walked in.
-Are you Vince Morelli?
2071
01:33:19,066 --> 01:33:20,000
No.
2072
01:33:20,134 --> 01:33:21,635
Well, this doesn't
concern you, son.
2073
01:33:21,769 --> 01:33:24,271
Please put your hands
behind your back, ma'am.
2074
01:33:24,972 --> 01:33:26,474
Vince, are you kidding me?
2075
01:33:27,608 --> 01:33:30,077
No, you gotta be kidding,
you're handcuffing a teacher?
2076
01:33:30,211 --> 01:33:31,745
-No, are you serious?
-Control your student.
2077
01:33:31,879 --> 01:33:33,114
You're gonna let this
happen in your school?
2078
01:33:33,247 --> 01:33:34,882
-Just get outta here.
-Let's go.
2079
01:33:35,015 --> 01:33:37,184
♪ You just have to say that ♪
2080
01:33:37,318 --> 01:33:39,487
-Wait, Ms. Kerpial.
-[thunder rumbling]
2081
01:33:39,620 --> 01:33:42,223
♪ You'll be mine ♪
2082
01:33:43,390 --> 01:33:46,827
[mellow melodic music]
2083
01:33:53,434 --> 01:33:57,705
[mellow melodic music continues]
2084
01:33:59,206 --> 01:34:04,378
♪ Still I would
do it all again ♪
2085
01:34:05,279 --> 01:34:08,082
♪ I can hold you if
you cry tonight ♪
2086
01:34:08,215 --> 01:34:12,453
♪ And I would do it all again ♪
2087
01:34:12,587 --> 01:34:13,687
Wait, Ms. Kerpial!
2088
01:34:13,821 --> 01:34:15,389
Holy shit, what's going on?
2089
01:34:15,524 --> 01:34:18,092
It turns out Kerpial's been
sleeping with Vince all year.
2090
01:34:18,225 --> 01:34:20,861
I guess he turned her in
to reduce his sentence.
2091
01:34:20,995 --> 01:34:23,030
Now he's being shipped
cross country to juvie?
2092
01:34:23,164 --> 01:34:24,533
-No, she wouldn't do that.
-Why would she do that?
2093
01:34:24,665 --> 01:34:26,767
[phone ringing]
2094
01:34:26,901 --> 01:34:29,604
[mellow melodic music]
2095
01:34:29,737 --> 01:34:30,804
Signora!
2096
01:34:31,640 --> 01:34:32,740
Signora!
2097
01:34:32,873 --> 01:34:36,277
[mellow melodic music]
2098
01:34:39,713 --> 01:34:42,082
[thunder rumbling]
2099
01:34:42,216 --> 01:34:46,720
[mellow melodic music continues]
2100
01:34:52,259 --> 01:34:56,730
[mellow melodic
music continues]
2101
01:35:02,503 --> 01:35:06,774
[mellow melodic music continues]
2102
01:35:08,409 --> 01:35:11,712
[thunder rumbling]
2103
01:35:11,845 --> 01:35:15,716
[mellow melodic music continues]
2104
01:35:15,849 --> 01:35:17,384
[car door thudding]
2105
01:35:17,519 --> 01:35:18,385
[rain pattering]
2106
01:35:18,520 --> 01:35:19,688
[car door clicking]
2107
01:35:19,820 --> 01:35:21,789
[car door thudding]
2108
01:35:21,922 --> 01:35:23,692
[mellow melodic music]
2109
01:35:23,824 --> 01:35:26,126
Did I ever have a chance?
2110
01:35:27,928 --> 01:35:30,764
[Ms. Kerpial speaking Italian]
2111
01:35:30,898 --> 01:35:32,266
[window whirring]
2112
01:35:32,399 --> 01:35:34,134
[car rumbling]
2113
01:35:34,268 --> 01:35:37,071
[rain pattering]
2114
01:35:46,046 --> 01:35:47,748
What the hell's going on?
2115
01:35:47,881 --> 01:35:49,883
Kerpial's been
hooking up with Vince.
2116
01:35:50,017 --> 01:35:51,752
He ratted her out.
2117
01:35:53,622 --> 01:35:55,256
So wait, wait, so you're saying
2118
01:35:55,389 --> 01:35:57,391
Leo actually had
a chance with her?
2119
01:35:58,727 --> 01:36:00,060
Poor kid.
2120
01:36:00,194 --> 01:36:02,029
Let's go, guys, let's go,
let's go, inside, inside.
2121
01:36:02,162 --> 01:36:04,031
Let's go, gentlemen, move, move.
2122
01:36:04,965 --> 01:36:06,333
[rain pattering]
2123
01:36:06,467 --> 01:36:08,235
Let's go, let's go,
inside, inside, inside.
2124
01:36:08,369 --> 01:36:10,572
I don't know what I'm gonna
tell the school board.
2125
01:36:10,705 --> 01:36:11,872
Huh? I don't know.
2126
01:36:12,006 --> 01:36:13,907
No, I understand,
yeah, all right.
2127
01:36:14,041 --> 01:36:15,644
Hey, don't touch me, Nozak.
2128
01:36:15,776 --> 01:36:17,211
What's wrong with you, man?
2129
01:36:17,344 --> 01:36:19,748
Dean Whitman, so what's
this mean for me?
2130
01:36:19,880 --> 01:36:21,616
What does it mean?
What does it mean?
2131
01:36:21,750 --> 01:36:25,152
Open your eyes, are you
blind? Look around you.
2132
01:36:25,286 --> 01:36:27,221
We'll be lucky if this
merger even happens now,
2133
01:36:27,354 --> 01:36:29,490
but for you, it means
Saturday morning JUGs
2134
01:36:29,624 --> 01:36:31,825
until you graduate,
you understand?
2135
01:36:31,959 --> 01:36:35,329
'Cause if you don't, I'll find
another reason to expel you.
2136
01:36:35,462 --> 01:36:36,631
Okay, Nozak?
2137
01:36:36,765 --> 01:36:38,733
-[hand patting]
-Great day to be a Owl, son,
2138
01:36:38,866 --> 01:36:40,167
-[door clicking]
-great day.
2139
01:36:40,301 --> 01:36:42,469
Hey, all right, get
everybody in the back.
2140
01:36:42,604 --> 01:36:45,406
[rain pattering]
2141
01:36:56,984 --> 01:37:02,222
-[rain dripping]
-[birds chirping]
2142
01:37:02,456 --> 01:37:03,558
I'm free.
2143
01:37:05,627 --> 01:37:06,493
Me too.
2144
01:37:07,995 --> 01:37:09,029
Me three.
2145
01:37:11,398 --> 01:37:13,535
You know, I'm actually
really excited
2146
01:37:13,668 --> 01:37:15,035
to try things with Ryan,
2147
01:37:15,169 --> 01:37:17,539
I think we really have
a connect--, oh, shoot!
2148
01:37:18,939 --> 01:37:21,710
[Ryan voicemail] You're the one
who ran me over on the bike?
2149
01:37:21,842 --> 01:37:23,110
What the fuck, Leo?
2150
01:37:23,243 --> 01:37:24,579
You spent the whole
weekend lying to me
2151
01:37:24,713 --> 01:37:26,480
-and then you kissed me in the--
-[phone clicks]
2152
01:37:30,585 --> 01:37:31,485
So...
2153
01:37:32,520 --> 01:37:34,021
Boys weekend?
2154
01:37:36,890 --> 01:37:40,260
[mellow upbeat music]
2155
01:37:46,534 --> 01:37:49,537
♪ Owls fly for life, bitch ♪
2156
01:37:49,671 --> 01:37:50,705
♪ For life, bitch ♪
2157
01:37:50,839 --> 01:37:53,742
♪ Owls fly for life, bitch ♪
2158
01:37:54,509 --> 01:37:57,077
♪ Owls fly for life, bitch ♪
2159
01:37:57,211 --> 01:37:58,278
♪ For life, bitch ♪
2160
01:37:58,412 --> 01:38:01,549
♪ Owls fly for life, bitch ♪
2161
01:38:01,683 --> 01:38:05,018
[mellow upbeat music]
2162
01:38:11,458 --> 01:38:15,663
[mellow upbeat music continues]
2163
01:38:26,541 --> 01:38:28,510
[Pizzo] Hey, you can
never be too safe
2164
01:38:28,643 --> 01:38:29,910
in these trying times.
2165
01:38:30,043 --> 01:38:33,046
[Tony] Listen, boys,
we're owls for life.
2166
01:38:33,180 --> 01:38:35,850
Any of these kids from
St. Matt's come here
2167
01:38:35,983 --> 01:38:37,251
and start causing trouble,
2168
01:38:37,384 --> 01:38:39,821
they'll receive a
spanking from yours truly.
2169
01:38:39,953 --> 01:38:41,488
-Whoo!
-Whoo, come on!
2170
01:38:41,623 --> 01:38:43,792
[mellow upbeat music]
2171
01:38:43,924 --> 01:38:45,660
[Tony] Boys.
2172
01:38:47,194 --> 01:38:49,463
We're Owls for life.
2173
01:38:49,597 --> 01:38:52,332
♪ Owls fly for life, bitch ♪
2174
01:38:52,466 --> 01:38:53,701
♪ For life, bitch ♪
2175
01:38:53,835 --> 01:38:56,236
♪ Owls fly for life, bitch ♪
2176
01:38:57,504 --> 01:39:00,107
♪ Owls fly for life, bitch ♪
2177
01:39:00,240 --> 01:39:01,275
♪ For life, bitch ♪
2178
01:39:01,408 --> 01:39:03,878
♪ Owls fly for life, bitch ♪
2179
01:39:04,011 --> 01:39:05,747
♪ Yeah, bitch, they fly ♪
2180
01:39:05,880 --> 01:39:09,216
♪ Owls fly for life, bitch ♪
2181
01:39:09,416 --> 01:39:11,686
♪ Owls fly for life, bitch ♪
2182
01:39:11,820 --> 01:39:13,387
♪ Yeah, bitch, they fly ♪
2183
01:39:13,521 --> 01:39:15,924
♪ Owls fly for life, bitch ♪
2184
01:39:16,056 --> 01:39:17,592
♪ For life, bitch ♪
2185
01:39:17,725 --> 01:39:21,061
[mellow upbeat music]
2186
01:39:30,471 --> 01:39:33,207
[Tony] We're Owls for life.
2187
01:39:41,683 --> 01:39:45,085
[mellow melodic music]
2188
01:40:02,637 --> 01:40:08,075
♪ Setting sun set a
little slow for me ♪
2189
01:40:13,882 --> 01:40:19,286
♪ I'm not done ignoring
all of my dreams ♪
2190
01:40:25,325 --> 01:40:30,532
♪ I've been sick since
you've been talking ♪
2191
01:40:31,498 --> 01:40:35,837
♪ I've been sick since
you were here with me ♪
2192
01:40:35,970 --> 01:40:38,773
♪ I don't want to do it
again with you with me ♪
2193
01:40:38,907 --> 01:40:43,243
♪ I don't even like you
ooh ooh ooh ♪
2194
01:40:47,114 --> 01:40:49,551
♪ I don't want to do it
again with you with me ♪
2195
01:40:49,684 --> 01:40:54,421
♪ I don't even like you
ooh ooh ooh ♪
2196
01:40:58,626 --> 01:41:03,565
♪ I wanna do it again
with you, with me ♪
2197
01:41:09,436 --> 01:41:14,642
♪ I don't ever wanna feel
you breathe ♪
2198
01:41:24,819 --> 01:41:27,421
♪ Ooh ooh ooh ♪
2199
01:41:35,329 --> 01:41:38,398
♪ Ooh ooh ooh ♪
161643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.