All language subtitles for Slow Horses s03e05 Cleaning Up.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:05,965 [thunder rumbling] 2 00:00:05,966 --> 00:00:08,009 - [radio beeps] - [guns cocking] 3 00:00:09,135 --> 00:00:12,565 [Nick] Fenwick, you will lead Chieftain's squad into the Facility. 4 00:00:12,566 --> 00:00:16,517 Once you're inside, move down this central tunnel. 5 00:00:16,518 --> 00:00:18,477 Clear each room. Flush 'em back. 6 00:00:18,478 --> 00:00:21,814 You'll make it so this hatch behind the turbine hall is the only way out. 7 00:00:21,815 --> 00:00:23,023 It opens on the inside. 8 00:00:23,024 --> 00:00:26,154 So you'll get 'em down there or we'll get them when they come up. 9 00:00:26,736 --> 00:00:27,786 Understood. 10 00:00:32,909 --> 00:00:36,939 Sturges, I want you to take Hobbs to where they're holding Standish and clean up. 11 00:00:38,331 --> 00:00:40,458 Like, "clean up"? 12 00:00:42,210 --> 00:00:43,260 Yes. 13 00:00:44,671 --> 00:00:47,841 - Is that a problem? - Nah, right up my street. 14 00:00:50,218 --> 00:00:51,970 Go on then, gorgeous. [sighs] 15 00:01:02,772 --> 00:01:04,231 [knocking] 16 00:01:08,153 --> 00:01:10,614 - Busy? - No, not really. 17 00:01:11,656 --> 00:01:12,823 You put paid to that, 18 00:01:12,824 --> 00:01:15,654 but it wouldn't be good to be caught choosing my holiday. 19 00:01:17,203 --> 00:01:21,582 You gave me this as a present when I was made First Desk. 20 00:01:21,583 --> 00:01:23,834 - Mmm. - Eighteen-year-old Macallan. 21 00:01:23,835 --> 00:01:25,212 - It's my favorite. - Hmm. 22 00:01:25,962 --> 00:01:27,102 But you never opened it. 23 00:01:28,798 --> 00:01:30,383 [sighs] Well researched. 24 00:01:31,259 --> 00:01:33,803 The most generous gift by some margin. 25 00:01:35,972 --> 00:01:41,227 Which made me think you were trying to cover your envy with your generosity. 26 00:01:41,228 --> 00:01:42,436 [chuckles] 27 00:01:42,437 --> 00:01:44,396 So, you've kept it on display 28 00:01:44,397 --> 00:01:48,567 in your office unopened all this time just to needle me? 29 00:01:48,568 --> 00:01:50,237 - Yes. - [chuckles] 30 00:01:51,696 --> 00:01:54,908 Maybe you were just being paranoid, and I was just being nice. 31 00:01:55,742 --> 00:01:58,912 We've both done too many interrogations to play games, Diana. 32 00:02:00,872 --> 00:02:03,500 Oh, so this is an interrogation. Hmm. 33 00:02:04,209 --> 00:02:07,170 I thought it was just an unannounced office drink. 34 00:02:08,004 --> 00:02:09,256 You're trying to oust me. 35 00:02:13,718 --> 00:02:15,136 Well, I'm tired of waiting. 36 00:02:15,137 --> 00:02:18,973 I'll never get First Desk if I wait for you to retire. 37 00:02:18,974 --> 00:02:21,225 They'll find someone younger. 38 00:02:21,226 --> 00:02:22,477 Or an older man. 39 00:02:24,020 --> 00:02:26,730 It's been such a struggle for us to get as far as we have. 40 00:02:26,731 --> 00:02:29,108 The only women to make First and Second Desk. 41 00:02:29,109 --> 00:02:31,944 Can't we just celebrate being at the top? 42 00:02:31,945 --> 00:02:33,989 [scoffs] I'm not at the top. 43 00:02:35,532 --> 00:02:39,160 Well, if I'm honest, I'd feel the same in your position. 44 00:02:39,828 --> 00:02:40,878 Anyway, hats off. 45 00:02:41,454 --> 00:02:42,504 Well played. 46 00:02:45,333 --> 00:02:48,283 It was the right move keeping the name Sean Donovan from me. 47 00:02:48,378 --> 00:02:49,962 If I had known who he was, 48 00:02:49,963 --> 00:02:51,672 I would never have let him near the facility. 49 00:02:51,673 --> 00:02:54,550 Well, that's the problem. See, you've been in the job too long. 50 00:02:54,551 --> 00:02:57,678 You're becoming a- a bureaucrat, a manager. 51 00:02:57,679 --> 00:02:59,471 You've lost the hunger for detail. 52 00:02:59,472 --> 00:03:02,349 So, you're doing this for the good of the Service? How noble. 53 00:03:02,350 --> 00:03:03,727 [Diana sighs] 54 00:03:05,812 --> 00:03:08,522 - You should have resigned last year. - Over Istanbul? 55 00:03:08,523 --> 00:03:11,984 What I did there really was for the good of the Service. 56 00:03:11,985 --> 00:03:15,738 You signed off on testing a device that would wirelessly hack encrypted computers. 57 00:03:15,739 --> 00:03:17,991 It could penetrate closed systems. 58 00:03:18,575 --> 00:03:20,135 It would've been a game changer. 59 00:03:20,827 --> 00:03:21,994 If it worked. 60 00:03:21,995 --> 00:03:23,204 But it didn't. 61 00:03:24,205 --> 00:03:27,042 You put a load of innocent people in hospital. 62 00:03:27,542 --> 00:03:30,753 You nearly killed a senior North Korean spy. 63 00:03:30,754 --> 00:03:33,797 And then you ordered the termination of one of our agents 64 00:03:33,798 --> 00:03:36,967 who was about to blow the whistle. You are out of control. 65 00:03:36,968 --> 00:03:39,846 No. I'm still very much in control. 66 00:03:41,223 --> 00:03:43,753 Duffy and Chieftain have the facility closed off. 67 00:03:44,392 --> 00:03:45,769 No one's getting out alive. 68 00:03:48,772 --> 00:03:49,822 Who's in there? 69 00:03:50,815 --> 00:03:55,152 Sean Donovan, Ben Dunn, River Cartwright and Louisa Guy. 70 00:03:55,153 --> 00:03:58,614 Oh, my God. So I'm relying on the Slow Horses to save me. 71 00:03:58,615 --> 00:03:59,699 Yes, you are. 72 00:04:00,408 --> 00:04:03,245 Tell me, have they ever saved you before? 73 00:04:05,914 --> 00:04:08,917 ["Strange Game" playing] 74 00:04:52,210 --> 00:04:53,628 [door lock clicks, opens] 75 00:04:58,550 --> 00:04:59,600 [clears throat] 76 00:05:00,135 --> 00:05:01,720 [breathes deeply] 77 00:05:14,274 --> 00:05:15,817 You might as well come down now. 78 00:05:21,907 --> 00:05:23,450 [Catherine inhales sharply] 79 00:05:28,496 --> 00:05:30,536 What will they do when they get that file? 80 00:05:31,041 --> 00:05:32,091 Leak it. 81 00:05:32,709 --> 00:05:34,939 And I hope it damages whoever had her killed. 82 00:05:35,670 --> 00:05:37,004 Someone at the top of MI5. 83 00:05:37,005 --> 00:05:38,714 I'm sorry, but this tea isn't strong enough. 84 00:05:38,715 --> 00:05:39,840 Really? 85 00:05:39,841 --> 00:05:42,971 I could tell just by the look of it, but I was trying to be polite. 86 00:05:50,518 --> 00:05:52,145 Why did you decide to help us? 87 00:05:53,813 --> 00:05:57,566 Because I don't like the people in charge of MI5 any more than you do. 88 00:05:57,567 --> 00:06:00,486 - But aren't they your people? - No... [sighs] ...not anymore. 89 00:06:00,487 --> 00:06:03,948 MI5 wasn't run like this when Charles Partner was in charge. 90 00:06:03,949 --> 00:06:09,286 Oh, he'd be turning in his grave if he could see the things they cover up. 91 00:06:09,287 --> 00:06:10,621 You know, bad things. 92 00:06:10,622 --> 00:06:14,166 Passing the blame onto others, ruining lives in the process. 93 00:06:14,167 --> 00:06:16,335 You talking about yourself? 94 00:06:16,336 --> 00:06:18,171 No. [scoffs] 95 00:06:19,256 --> 00:06:23,718 No, Sean and a few others I could mention. 96 00:06:26,555 --> 00:06:27,605 Oh, that's better. 97 00:06:28,598 --> 00:06:29,849 [Catherine sighs] 98 00:06:38,977 --> 00:06:40,943 Fenwick, 99 00:06:40,944 --> 00:06:43,238 - where are we on the door? - Nearly there. 100 00:06:53,999 --> 00:06:56,877 Oh, my. [groans] 101 00:06:59,087 --> 00:07:00,137 [Fenwick] Clear. 102 00:07:11,016 --> 00:07:13,226 In position. Awaiting signal to proceed. 103 00:07:15,061 --> 00:07:16,111 [sighs] 104 00:07:20,400 --> 00:07:22,527 [phone ringing] 105 00:07:22,528 --> 00:07:25,946 [Louisa] This is ridiculous. We're gonna have to call Lamb. 106 00:07:25,947 --> 00:07:27,865 [River] Call Lamb- [stammers] And say what? 107 00:07:27,866 --> 00:07:31,368 That "we've lost control of that situation you didn't want us involved in"? 108 00:07:31,369 --> 00:07:32,953 Well, then Tearney then. 109 00:07:32,954 --> 00:07:34,371 That's an even worse idea. 110 00:07:34,372 --> 00:07:36,081 Well, you wanted to lead, so lead. 111 00:07:36,082 --> 00:07:37,583 - Uh, I am leading. - Really? 112 00:07:37,584 --> 00:07:39,251 - Yes, this is me leading. - [ringing continues] 113 00:07:39,252 --> 00:07:40,836 What other suggestions have you got, please? 114 00:07:40,837 --> 00:07:43,048 Get that. It'll be Douglas freaking out. 115 00:07:46,593 --> 00:07:49,929 Where in the name of Gandalf's dangly gray balls are you going? 116 00:07:49,930 --> 00:07:51,555 It's a developing situation, Douglas, right? 117 00:07:51,556 --> 00:07:53,015 But... [stammering] ...it's under control. 118 00:07:53,016 --> 00:07:54,350 Doesn't appear that way. 119 00:07:54,351 --> 00:07:57,229 There are men outside with guns. 120 00:07:57,230 --> 00:07:59,730 All right, I'll come and have a look. 121 00:07:59,731 --> 00:08:00,814 Thank you. 122 00:08:00,815 --> 00:08:04,778 Okay, so apparently there are men outside with guns. 123 00:08:05,487 --> 00:08:07,738 - [Louisa] Who? - Shit. Have we been fucked? 124 00:08:07,739 --> 00:08:09,324 - By whom? - Keep looking. 125 00:08:10,075 --> 00:08:11,993 [River] Okay. You stay here. 126 00:08:12,702 --> 00:08:14,262 I'll find out what's happening. 127 00:08:19,709 --> 00:08:20,759 Another one? 128 00:08:21,503 --> 00:08:22,703 Don't you wanna go home? 129 00:08:24,381 --> 00:08:25,507 No. 130 00:08:26,049 --> 00:08:28,639 'Cause then I'll have to tell Cassie I'm out of a job. 131 00:08:28,640 --> 00:08:31,929 Not exactly the dream job. Maybe it was the push that you needed. 132 00:08:31,930 --> 00:08:35,600 I didn't need a push. I needed a steady income while I figured out what to do. 133 00:08:35,601 --> 00:08:38,561 You mean it gave you regular gambling money. 134 00:08:38,562 --> 00:08:39,645 I was doubling. 135 00:08:40,313 --> 00:08:41,363 Mostly. 136 00:08:41,979 --> 00:08:44,567 Hit a shit streak recently, 137 00:08:44,568 --> 00:08:47,279 which only means a golden streak is coming. 138 00:08:49,197 --> 00:08:51,658 Except now I've got nothing to bet with. Fuck! 139 00:08:53,285 --> 00:08:55,575 Fuck. What am I gonna say to her when I get home? 140 00:08:58,790 --> 00:08:59,958 "I'm sorry." 141 00:09:00,667 --> 00:09:01,835 [sighs] 142 00:09:05,088 --> 00:09:06,881 That's what you should say to them. 143 00:09:06,882 --> 00:09:08,091 That you're sorry. 144 00:09:09,217 --> 00:09:10,467 [sighs] Fuck's sake. 145 00:09:10,468 --> 00:09:13,220 I actually thought you were gonna apologize to me just now. 146 00:09:13,221 --> 00:09:15,598 [gasps] I've already apologized, like, 500 times. 147 00:09:15,599 --> 00:09:16,683 Mmm. 148 00:09:18,351 --> 00:09:19,519 [sighs] 149 00:09:20,604 --> 00:09:23,023 Come on. No one will be there now. 150 00:09:24,232 --> 00:09:25,483 Avoid the walk of shame? 151 00:09:26,860 --> 00:09:30,488 Yeah. Let's just hand in our passes and get our shit. 152 00:09:41,875 --> 00:09:43,251 Gentleman, 153 00:09:43,877 --> 00:09:46,630 this is where the rats come out. 154 00:09:47,464 --> 00:09:48,724 Once you're in position, 155 00:09:49,424 --> 00:09:52,927 you do not need any further orders from me. 156 00:09:52,928 --> 00:09:55,805 If you have a shot, take it. 157 00:10:00,143 --> 00:10:01,645 Okay. Show me. 158 00:10:02,812 --> 00:10:04,606 Oh. Yeah, that's fine. 159 00:10:05,398 --> 00:10:08,067 That's Nick Duffy. He's head of MI5 security. 160 00:10:08,068 --> 00:10:09,151 [exhales, chuckles] 161 00:10:09,152 --> 00:10:12,238 This is probably just another level of protection for us. 162 00:10:12,239 --> 00:10:14,219 Yeah, I mean, it's definitely overkill. 163 00:10:14,220 --> 00:10:17,451 And he definitely doesn't like me. 164 00:10:17,452 --> 00:10:18,786 But, um- 165 00:10:18,787 --> 00:10:20,956 No, I'm sure there's an explanation. 166 00:10:25,377 --> 00:10:26,586 We're on. Let's go! 167 00:10:31,424 --> 00:10:32,864 [Chieftain 1] Stop. That's it. 168 00:10:35,470 --> 00:10:36,520 [River] Oh. 169 00:10:37,556 --> 00:10:38,636 Yeah, that's not good. 170 00:10:39,641 --> 00:10:40,809 [Douglas groans] 171 00:10:43,157 --> 00:10:46,397 Why would they do that? [chuckles] 172 00:10:46,398 --> 00:10:50,819 Uh, well, usually it would be because they're just about to storm a building. 173 00:10:53,947 --> 00:10:57,658 Well, it looked like they left the hatch at the end of the main tunnel. 174 00:10:57,659 --> 00:10:59,577 How do I get an outside line? 175 00:10:59,578 --> 00:11:01,037 - 145. - Mmm. 176 00:11:01,038 --> 00:11:03,706 - Can they get through that hatch? - Uh, no. 177 00:11:03,707 --> 00:11:05,874 It opens from the inside. 178 00:11:05,875 --> 00:11:08,627 - What about the main entrance? - That opens both ways. 179 00:11:08,628 --> 00:11:11,547 But they can't get in unless I let them in. 180 00:11:11,548 --> 00:11:12,923 - [line ringing] - All right. 181 00:11:12,924 --> 00:11:14,466 [ringing stops] 182 00:11:14,467 --> 00:11:15,969 Uh, it's me. It's Cartwright. 183 00:11:16,772 --> 00:11:19,388 - [River] Hello? - [scoffs] 184 00:11:19,389 --> 00:11:21,932 You rang me. Get on with it. 185 00:11:21,933 --> 00:11:24,685 [River] Just a quick one. Louisa and I are down at the facility, 186 00:11:24,686 --> 00:11:27,438 but Nick Duffy's just turned up with Chieftain. 187 00:11:27,439 --> 00:11:29,231 - All right. - Okay. 188 00:11:29,232 --> 00:11:33,068 Um, maybe some backup might be handy. 189 00:11:33,069 --> 00:11:34,362 Just as a precaution. 190 00:11:34,363 --> 00:11:37,031 - [Jackson] Well, I'm busy. - Okay, thanks. 191 00:11:37,032 --> 00:11:40,327 Well, I'm sure the situation will resolve itself. 192 00:11:41,077 --> 00:11:43,621 I fired Scratch and Sniff a little while ago, 193 00:11:43,622 --> 00:11:47,751 maybe they're still kicking around the office nicking pens and toilet rolls. 194 00:11:55,050 --> 00:11:56,176 So that's that then. 195 00:11:57,344 --> 00:11:58,762 End of my Service career. 196 00:11:59,804 --> 00:12:01,681 And the start of your new career as a... 197 00:12:03,767 --> 00:12:05,560 Nah, I haven't got anything for you. 198 00:12:07,187 --> 00:12:09,981 So, how do you wanna mark the moment? 199 00:12:11,900 --> 00:12:12,984 Shit in a drawer? 200 00:12:14,945 --> 00:12:15,995 Jokes. 201 00:12:16,905 --> 00:12:18,197 Kind of. 202 00:12:18,198 --> 00:12:19,281 Maybe just a piss? 203 00:12:19,282 --> 00:12:21,075 - [sighs] - Or is that worse? 204 00:12:21,076 --> 00:12:24,206 Probably harder to clean up 'cause you can just lift a shit out. 205 00:12:24,207 --> 00:12:26,872 Unless it's a really, really messy one. 206 00:12:26,873 --> 00:12:30,363 This really isn't how I'd like to remember my last moments as an agent. 207 00:12:32,462 --> 00:12:35,052 Was kind of in keeping with everything up until now. 208 00:12:36,841 --> 00:12:38,218 [phone ringing] 209 00:12:40,220 --> 00:12:41,680 [ringing continues] 210 00:12:41,681 --> 00:12:45,641 You've reached the Aldersgate office. Please leave a message. 211 00:12:45,642 --> 00:12:47,851 - [phone beeps] - [River] Uh, it's me. It's Cartwright. 212 00:12:47,852 --> 00:12:49,645 Look, Lamb said you might still be there. 213 00:12:49,646 --> 00:12:52,231 If you are, Louisa and I are down at the facility. 214 00:12:52,232 --> 00:12:56,360 Um, but Nick Duffy's turned up with a ton of Chieftain men and guns. 215 00:12:56,361 --> 00:12:58,028 It's just a complete shit show. 216 00:12:58,029 --> 00:12:59,698 Oh, and they've cut the CCTV. 217 00:12:59,699 --> 00:13:03,284 Um, it looks like they're going to come in f- 218 00:13:03,285 --> 00:13:05,036 [line disconnects] 219 00:13:06,079 --> 00:13:07,455 Shit. He's gone. 220 00:13:07,456 --> 00:13:09,623 [handset settles in cradle] 221 00:13:09,624 --> 00:13:11,626 [River] They've cut the phone lines. 222 00:13:14,004 --> 00:13:15,463 Yeah, we're on our own. 223 00:13:15,464 --> 00:13:19,633 The people outside, are you sure they're not yours? 224 00:13:19,634 --> 00:13:20,969 I imagine they're with you. 225 00:13:21,720 --> 00:13:23,637 And they know what we're looking for. 226 00:13:23,638 --> 00:13:26,056 So, what- what are you looking for? 227 00:13:26,057 --> 00:13:28,309 'Cause there's clearly an important document down here. 228 00:13:28,310 --> 00:13:30,311 Yes, but it's not in here. 229 00:13:30,312 --> 00:13:32,313 Guys, you're gonna really have to start talking. 230 00:13:32,314 --> 00:13:33,899 My- My sister was murdered. 231 00:13:33,900 --> 00:13:36,400 They made it look like suicide. They pushed her. 232 00:13:36,401 --> 00:13:37,568 Who's "they"? 233 00:13:37,569 --> 00:13:38,889 [Sean] An order like that? 234 00:13:39,404 --> 00:13:40,821 Ultimately Ingrid Tearney. 235 00:13:40,822 --> 00:13:42,114 That is insane. 236 00:13:42,115 --> 00:13:43,991 When we find what we're looking for, Tearney's done. 237 00:13:43,992 --> 00:13:46,410 Right, I don't know what you're talking about, but Duffy's upstairs 238 00:13:46,411 --> 00:13:49,288 - with a shit ton of Chieftain men. - Duffy and Chieftain? Why? 239 00:13:49,289 --> 00:13:51,040 I don't know, but he's cut us off. 240 00:13:51,041 --> 00:13:53,208 Phones, cameras, everything. Can I have the gun? 241 00:13:53,209 --> 00:13:54,376 Are they coming in? 242 00:13:54,377 --> 00:13:56,337 No, I'm going to tell them that they can't. 243 00:13:56,338 --> 00:13:58,255 But the gun would add weight to my argument, so- 244 00:13:58,256 --> 00:13:59,423 Just give him the gun! 245 00:13:59,424 --> 00:14:01,175 - You're not in charge. - [Sean] Neither are you. 246 00:14:01,176 --> 00:14:03,761 The people upstairs are. You don't need it with us down here. 247 00:14:03,762 --> 00:14:05,429 He will need it at the entrance. 248 00:14:05,430 --> 00:14:06,598 Good point. Well made. 249 00:14:07,682 --> 00:14:08,732 Thanks. 250 00:14:08,733 --> 00:14:11,060 Oh, by the way, I've called Slough House. 251 00:14:11,061 --> 00:14:12,811 - That's our cavalry? - [River] Yeah. 252 00:14:12,812 --> 00:14:13,896 Great. Kill me now. 253 00:14:13,897 --> 00:14:15,898 - Come on, Douglas. - This is in absolute shambles in here. 254 00:14:15,899 --> 00:14:18,309 [River] Yeah, well, you can fix it later. Come on. 255 00:14:18,652 --> 00:14:21,195 - Whoa, whoa, whoa, whoa. What the fuck? - [groans] 256 00:14:21,196 --> 00:14:22,613 This- 257 00:14:22,614 --> 00:14:23,698 This. 258 00:14:24,574 --> 00:14:26,158 - It says room 12... - Uh-huh. 259 00:14:26,159 --> 00:14:28,035 - ...but it's not here. - There are three room 12s. 260 00:14:28,036 --> 00:14:29,286 - Where? - Uh... [stammers] 261 00:14:29,287 --> 00:14:31,457 ...this is 12A and then through there is B and C. 262 00:14:32,374 --> 00:14:33,875 Oh, for fuck's sake. 263 00:14:34,542 --> 00:14:36,085 - [Douglas groans] - Come on. 264 00:14:36,086 --> 00:14:38,380 - [Douglas] I'm coming. - [sighs] 265 00:14:39,249 --> 00:14:41,340 Just- Just start. 266 00:14:41,341 --> 00:14:43,051 Just- Just. 267 00:14:46,805 --> 00:14:49,765 What are you even looking for? Proof she was murdered? 268 00:14:49,766 --> 00:14:51,684 They're not gonna leave a- a memo. 269 00:14:51,685 --> 00:14:54,271 It's a file called "Footprint". 270 00:14:55,063 --> 00:14:56,263 It's why they killed her. 271 00:14:58,149 --> 00:14:59,359 She was about to leak it. 272 00:14:59,943 --> 00:15:02,653 Rather than just standing there, why don't you help? 273 00:15:03,113 --> 00:15:04,697 Who told you it was here? 274 00:15:04,698 --> 00:15:05,782 [Sean] A source. 275 00:15:05,783 --> 00:15:09,618 I mean, your source could be bullshitting you, is all I'm saying. 276 00:15:09,619 --> 00:15:10,619 If it was bullshit, 277 00:15:10,620 --> 00:15:13,414 you think there'd be armed men upstairs trying to stop us? 278 00:15:13,415 --> 00:15:15,457 Would you kill someone for looking at the Grey Books? 279 00:15:15,458 --> 00:15:17,318 I mean, they're not gonna kill anyone. 280 00:15:18,461 --> 00:15:20,546 They've cut the cameras and the phones. 281 00:15:20,547 --> 00:15:22,632 You know what that means as well as I do. 282 00:15:25,385 --> 00:15:28,470 What would they do if that was us? 283 00:15:28,471 --> 00:15:31,265 - Pretend like they didn't get the message? - I'm going down there. 284 00:15:31,266 --> 00:15:32,726 [sighs] You're right. 285 00:15:32,727 --> 00:15:35,352 Sounds like they're in real trouble. 286 00:15:35,353 --> 00:15:36,563 Plus... 287 00:15:37,647 --> 00:15:38,939 Might get our jobs back? 288 00:15:38,940 --> 00:15:40,024 Ah. 289 00:15:40,025 --> 00:15:41,318 That's a terrible photo. 290 00:15:43,862 --> 00:15:45,822 [sighs] Hurry up. 291 00:15:52,394 --> 00:15:56,373 When we get there, how do you want to play it? 292 00:15:56,374 --> 00:15:57,459 [scoffs] 293 00:15:59,377 --> 00:16:01,128 You take out the bad guys? 294 00:16:01,129 --> 00:16:02,839 I'll save Standish? 295 00:16:04,883 --> 00:16:06,467 [grunts] 296 00:16:06,468 --> 00:16:08,803 Wake me up when we're five minutes out. 297 00:16:09,679 --> 00:16:10,729 [groans] 298 00:16:11,598 --> 00:16:13,558 [coughs, sniffs, sighs] 299 00:16:13,889 --> 00:16:16,602 What will you do if I win out? 300 00:16:16,603 --> 00:16:18,604 [Diana] Um, I don't know. 301 00:16:18,605 --> 00:16:21,107 Maybe some corporate lecturing. 302 00:16:21,942 --> 00:16:23,817 [stammers] Directorship. 303 00:16:23,818 --> 00:16:25,653 The sort of thing you and I would have done earlier 304 00:16:25,654 --> 00:16:27,447 had we been in it for the money. 305 00:16:27,948 --> 00:16:29,908 None of them as exciting as this though. 306 00:16:30,909 --> 00:16:33,078 Still get a thrill from this work. 307 00:16:37,123 --> 00:16:39,458 How did you recruit Donovan? Hmm? 308 00:16:39,459 --> 00:16:41,919 [chuckles] You want to debrief me? 309 00:16:41,920 --> 00:16:43,170 [chuckles] Yes. 310 00:16:43,171 --> 00:16:44,672 You nearly outplayed me. 311 00:16:44,673 --> 00:16:46,841 Well, uh, may yet still. 312 00:16:48,510 --> 00:16:49,594 I'm seeing this as a 313 00:16:50,554 --> 00:16:51,805 teachable moment. 314 00:16:52,889 --> 00:16:53,939 Come on. 315 00:16:54,432 --> 00:16:58,102 I presume that Donovan doesn't know it's you who's telling him what to do. 316 00:16:58,895 --> 00:17:02,022 Donovan knows that I'm someone high up in MI5 317 00:17:02,023 --> 00:17:04,359 who is appalled by what happened to Alison. 318 00:17:05,485 --> 00:17:08,655 I contacted him anonymously online, 319 00:17:09,281 --> 00:17:12,533 told him some things that only someone in my position would know 320 00:17:12,534 --> 00:17:14,201 to gain his trust, and went from there. 321 00:17:14,202 --> 00:17:16,287 How did you get him placed at Chieftain? 322 00:17:16,830 --> 00:17:19,457 I phoned Webb with a personal recommendation. 323 00:17:19,458 --> 00:17:21,583 And Webb didn't know what was going on? 324 00:17:21,584 --> 00:17:23,127 Lord, no. 325 00:17:23,128 --> 00:17:24,211 No. 326 00:17:24,212 --> 00:17:26,672 I took the tiger team idea to Judd, 327 00:17:26,673 --> 00:17:29,563 and he was only too keen to form a pact with me to damage you. 328 00:17:30,260 --> 00:17:34,013 And being a man of venal instincts and very little imagination, 329 00:17:34,014 --> 00:17:37,182 I knew that he would reach out to his old friend Sly Monteith, 330 00:17:37,183 --> 00:17:40,269 to whom I recommended Webb 331 00:17:40,270 --> 00:17:43,355 because he knew all the weak spots in MI5. 332 00:17:43,356 --> 00:17:44,732 River Cartwright. 333 00:17:44,733 --> 00:17:47,151 Wha- Oh, that was nearly a disaster. 334 00:17:47,152 --> 00:17:50,988 I had to rescue Cartwright from Duffy so that he could get down to the basement. 335 00:17:50,989 --> 00:17:52,072 So, you had some luck. 336 00:17:52,073 --> 00:17:53,866 [clicks tongue] Yeah. A little. 337 00:17:53,867 --> 00:17:56,453 Well, let's hope it runs out. 338 00:18:01,958 --> 00:18:03,668 Right. Where's the thing? 339 00:18:03,669 --> 00:18:06,837 This is River Cartwright. I'm an MI5 agent. 340 00:18:06,838 --> 00:18:08,297 I don't know what Duffy's told you, 341 00:18:08,298 --> 00:18:11,092 but you do not have permission to enter this facility. 342 00:18:11,676 --> 00:18:14,146 - [PA static] - [Fenwick] Yes, we do. Open the door. 343 00:18:16,097 --> 00:18:18,974 There are MI5 officers operating in this building 344 00:18:18,975 --> 00:18:22,229 under instructions from Ingrid Tearney, head of MI5. 345 00:18:24,648 --> 00:18:25,856 Great. 346 00:18:25,857 --> 00:18:28,735 [Nick] Fenwick. It's a go. Enter the facility. 347 00:18:28,736 --> 00:18:31,528 Why's he gone quiet? [chuckles] 348 00:18:31,529 --> 00:18:34,073 Well, they'll, uh- they'll be sending it up the chain. 349 00:18:34,074 --> 00:18:35,124 Okay. 350 00:18:35,617 --> 00:18:37,202 [beeping] 351 00:18:37,203 --> 00:18:38,994 Wait, what is he doing? 352 00:18:38,995 --> 00:18:41,205 Looks like he ran it up the chain and they gave him the code. 353 00:18:41,206 --> 00:18:42,790 - Can you- Can you stop him? - Yeah. 354 00:18:42,791 --> 00:18:44,792 - Just put in the override code. [chuckles] - Do it now. 355 00:18:44,793 --> 00:18:47,461 - Trying to remember it. - Jesus Christ, Douglas. Come on. 356 00:18:47,462 --> 00:18:50,422 Please do not stress me because I do not react well to stress. 357 00:18:50,423 --> 00:18:51,632 You're not gonna react well 358 00:18:51,633 --> 00:18:53,759 when a dozen armed men come pouring through that door. 359 00:18:53,760 --> 00:18:56,262 - Come on. Think. - Come on, Douglas. You got this. 360 00:18:56,263 --> 00:18:57,763 - Yes, you do, Douglas. If the- - Got it. 361 00:18:57,764 --> 00:18:59,014 - Right. - No. Gone again. 362 00:18:59,015 --> 00:19:01,185 What- [stammers] Does it begin with a one? 363 00:19:01,726 --> 00:19:03,644 - Yes. - Feels like a guess, Douglas. 364 00:19:03,645 --> 00:19:04,603 It's a guess. 365 00:19:04,604 --> 00:19:06,105 - Why are you smiling? - I'm terrified. 366 00:19:06,106 --> 00:19:07,940 Come on. Think. Just think. 367 00:19:07,941 --> 00:19:09,150 One, two. 368 00:19:09,651 --> 00:19:11,902 You shall not pass! 369 00:19:11,903 --> 00:19:13,571 - What the fuck is that? - [whimpers] 370 00:19:13,572 --> 00:19:16,822 - [mouthing words] I don't know. - Oh, my G- Wait. Stand back. Fuck it. 371 00:19:20,412 --> 00:19:22,289 - That should do it. - [beeping] 372 00:19:28,628 --> 00:19:29,880 Let's blow it. 373 00:19:32,048 --> 00:19:33,098 All right. Clear out. 374 00:19:34,259 --> 00:19:35,819 Well, it's never gonna work now. 375 00:19:37,679 --> 00:19:39,347 That is the idea, Douglas. 376 00:19:42,058 --> 00:19:44,288 Do you know how expensive these things are? 377 00:19:44,477 --> 00:19:46,855 - You didn't give me much of a choice- - 1574. 378 00:19:48,982 --> 00:19:50,567 - What? - 1574. 379 00:19:51,151 --> 00:19:53,152 Override code. Knew I knew it. [chuckles] 380 00:19:53,153 --> 00:19:54,203 [Chieftain 1] Set. 381 00:19:54,986 --> 00:19:57,907 - So, there was a one in it? - Yeah. 382 00:19:57,908 --> 00:19:59,450 - That's fantastic. - [chuckles] Yeah. 383 00:19:59,451 --> 00:20:00,535 Put it in. 384 00:20:01,661 --> 00:20:02,746 Fuck me. 385 00:20:03,997 --> 00:20:05,165 Firing! 386 00:20:06,541 --> 00:20:07,591 [both groan] 387 00:20:13,590 --> 00:20:15,759 [electricity humming] 388 00:20:22,390 --> 00:20:23,849 [breathes shakily] 389 00:20:23,850 --> 00:20:24,850 Shit. 390 00:20:24,851 --> 00:20:26,435 - [alarm blaring] - [River] You all right, Douglas? 391 00:20:26,436 --> 00:20:28,296 [Douglas] No, no, no. No, I'm not all r- 392 00:20:28,855 --> 00:20:31,265 - [Chieftain 1 grunts] - [Douglas whimpering] 393 00:20:33,193 --> 00:20:34,860 Come on, Douglas. Let's go. 394 00:20:34,861 --> 00:20:37,811 [Douglas] No, I don't wanna play anymore. No, no, no, no, no. 395 00:20:37,812 --> 00:20:40,991 Come on, Douglas. This is not a fucking game. Come on. 396 00:20:40,992 --> 00:20:42,284 - Okay, okay. - Douglas! 397 00:20:42,285 --> 00:20:43,953 [Douglas] I surrender! I surrender! I- 398 00:20:43,954 --> 00:20:45,004 [River] Forget it. 399 00:20:47,540 --> 00:20:50,751 I surrender. I surrender. I surrender. I surrender. I surrender. 400 00:20:50,752 --> 00:20:53,212 No, no, no, no. Please don't shoot me. I don't know anything. 401 00:20:53,213 --> 00:20:55,798 Okay. Well, I know a lot, but nothing about what anyone is up to. 402 00:20:55,799 --> 00:20:57,132 They said they wanted to see the Grey Books, 403 00:20:57,133 --> 00:20:58,551 so I showed them where to find the Grey Books. 404 00:20:58,552 --> 00:21:01,053 And then you came in. And the lights went out. And I don't like the dark. 405 00:21:01,054 --> 00:21:03,806 And then the lights came back on, and it's red and it's green. 406 00:21:03,807 --> 00:21:06,183 [stammering] It's like Christmas. And I love Christmas. 407 00:21:06,184 --> 00:21:07,101 Shut up. 408 00:21:07,102 --> 00:21:09,520 - Do you want the tour? - I said shut up. 409 00:21:09,521 --> 00:21:11,731 - I can't. [sobs] - Yes, you can. 410 00:21:12,315 --> 00:21:13,650 Yeah. Okay. I can. 411 00:21:16,653 --> 00:21:17,703 Duffy, come in. 412 00:21:20,865 --> 00:21:21,991 [Nick] Duffy. Go ahead. 413 00:21:21,992 --> 00:21:24,493 - [Fenwick] You said safeties off. - Affirmative. 414 00:21:24,494 --> 00:21:26,329 [Fenwick] I have an unarmed man. 415 00:21:26,949 --> 00:21:28,831 And? 416 00:21:28,832 --> 00:21:32,585 And I don't feel I'm sufficiently covered to carry out the order legally. 417 00:21:32,586 --> 00:21:33,795 [groans] 418 00:21:35,797 --> 00:21:37,924 - Is he compliant? - [Fenwick] He is. 419 00:21:38,842 --> 00:21:41,972 All right. [sighs] Send him up to me. I'll get him back to the Park. 420 00:21:42,262 --> 00:21:44,430 Mackenzie, escort this geezer up top. 421 00:21:44,431 --> 00:21:45,556 Copy that, sir. 422 00:21:45,557 --> 00:21:47,667 - You heard the man. On your feet. - [groans] 423 00:21:49,352 --> 00:21:51,979 Okay, boys. We're heading down this corridor. 424 00:21:51,980 --> 00:21:54,315 You know the drill. We go loud, we go heavy. 425 00:21:54,316 --> 00:21:55,649 C-4 on the doors. 426 00:21:55,650 --> 00:21:57,776 Grenades for when we blow them off their hinges. 427 00:21:57,777 --> 00:21:58,945 [Chieftain 1] Copy. 428 00:22:02,073 --> 00:22:03,241 [Mackenzie] Come on. 429 00:22:05,248 --> 00:22:09,496 - [River] Fucking hell! Jesus Christ. - Hell! 430 00:22:09,497 --> 00:22:11,332 - They're in. - Give that back. 431 00:22:11,333 --> 00:22:13,208 - Give it back, please. - [River] Yeah, fine. 432 00:22:13,209 --> 00:22:14,835 - [sighs] - Did you shoot someone for that? 433 00:22:14,836 --> 00:22:17,713 Yeah. They blew the doors. We're fucked. 434 00:22:17,714 --> 00:22:19,965 Wait, did you- did- did you say that you were MI5? 435 00:22:19,966 --> 00:22:23,344 - Yeah, but they didn't seem to care. - Wow. Where's Douglas? 436 00:22:23,345 --> 00:22:25,679 I don't know. Probably making them a cup of tea or something. 437 00:22:25,680 --> 00:22:27,348 All right, we need to block these doors. 438 00:22:27,349 --> 00:22:29,976 If- [stammers] I'll do it then. 439 00:22:30,169 --> 00:22:33,646 - We have to go. They're in. - [Sean] No. 440 00:22:33,647 --> 00:22:36,024 No, it's in here. It must be in here somewhere. 441 00:22:37,405 --> 00:22:41,153 [River strains] Are they not gonna help? 442 00:22:41,154 --> 00:22:43,804 No, they're not gonna leave until they get that file. 443 00:22:44,658 --> 00:22:45,866 What file? 444 00:22:45,867 --> 00:22:49,370 Donovan said that Tearney had his girlfriend killed 445 00:22:49,371 --> 00:22:52,957 because she was about to blow the whistle on something that happened in Istanbul. 446 00:22:52,958 --> 00:22:54,959 Great. Right. Tip. 447 00:22:54,960 --> 00:22:56,010 [grunts] 448 00:22:56,920 --> 00:22:58,087 Push left. 449 00:22:58,088 --> 00:22:59,589 [both straining] 450 00:23:02,467 --> 00:23:04,009 [grunts] 451 00:23:04,010 --> 00:23:05,844 - [grunting] - [River] Fuck. 452 00:23:05,845 --> 00:23:09,181 - Wait, why do they think it's down here? - [Louisa] Anonymous tip-off within MI5. 453 00:23:09,182 --> 00:23:10,599 Which fucking side are we on? 454 00:23:10,600 --> 00:23:12,351 [Louisa] I'm on the "stay alive" side. 455 00:23:12,352 --> 00:23:13,894 - Right. Come on. - No, there's no point. 456 00:23:13,895 --> 00:23:14,979 The doors open that way. 457 00:23:14,980 --> 00:23:16,564 - Just do it. Come on. - [Louisa] Okay. 458 00:23:16,565 --> 00:23:19,651 [straining, panting] 459 00:23:21,319 --> 00:23:25,406 [pants] Wait do- do you really think they've got something on Tearney? 460 00:23:25,407 --> 00:23:28,743 I do now that they started shooting at us. [pants] 461 00:23:31,705 --> 00:23:34,291 He was in the facility. He's unarmed. 462 00:23:37,294 --> 00:23:38,920 Right. I'll take it from here. 463 00:23:41,381 --> 00:23:42,431 Nick. 464 00:23:43,133 --> 00:23:44,183 Douglas. 465 00:23:47,009 --> 00:23:49,722 Must have been scary for you. 466 00:23:49,723 --> 00:23:53,101 [sighs] Blowing the doors off, coming at you with guns. 467 00:23:53,102 --> 00:23:56,020 Well, I won't need a colonic for a while. 468 00:23:56,021 --> 00:23:59,107 [chuckles, stammering] Not that I'm into that. 469 00:23:59,108 --> 00:24:02,902 It actually gets rid of a lot of essential bacteria from your gut 470 00:24:02,903 --> 00:24:04,821 and, well, you need those guys. 471 00:24:05,447 --> 00:24:09,367 Your bacteria are your friends, in- in terms of your digestion. [chuckles] 472 00:24:09,868 --> 00:24:11,619 Like, I have very firm stools. 473 00:24:11,620 --> 00:24:13,204 [both chuckle] 474 00:24:14,998 --> 00:24:16,165 You're in shock. 475 00:24:16,166 --> 00:24:19,668 Yeah. It makes you lose your inhibitions, talk a lot. 476 00:24:19,669 --> 00:24:21,838 [stammering] No. I am always like this. 477 00:24:22,464 --> 00:24:24,174 - Doug. - Douglas. 478 00:24:24,674 --> 00:24:28,219 Doug, the people that you let in earlier- 479 00:24:28,220 --> 00:24:30,012 [stammers] They lied to me. 480 00:24:30,013 --> 00:24:32,598 [Nick] Yeah. No one's blaming you, but I need to know. 481 00:24:32,599 --> 00:24:34,100 What did they tell you? 482 00:24:35,185 --> 00:24:37,354 That they wanted the Grey Books. 483 00:24:45,612 --> 00:24:48,156 - And did you give them the Grey Books? - Um... 484 00:24:49,204 --> 00:24:53,702 I-I showed them where to find the Grey Books, 485 00:24:53,703 --> 00:24:57,414 but then they- they just went off on their own merry little way. 486 00:24:57,415 --> 00:24:58,749 [chuckles] 487 00:24:58,750 --> 00:25:00,417 Did they tell you what they were looking for? 488 00:25:00,418 --> 00:25:01,670 No. 489 00:25:04,673 --> 00:25:07,143 So, you don't have any idea what they were doing? 490 00:25:07,759 --> 00:25:08,809 No. 491 00:25:16,518 --> 00:25:17,894 Right. Well... 492 00:25:20,564 --> 00:25:22,357 let's get you out of here. [sighs] 493 00:25:23,525 --> 00:25:26,194 Uh, just that whatever it was would do for Tearney. 494 00:25:32,033 --> 00:25:34,410 - [stammers] - [groaning] 495 00:25:34,411 --> 00:25:37,955 That sounds like I shouldn't know that. So, ju- just- just forget I said that. 496 00:25:37,956 --> 00:25:39,123 Well, I can't do that. 497 00:25:39,124 --> 00:25:41,710 Please, just make it- make it go away. 498 00:25:43,920 --> 00:25:45,088 That I can do. 499 00:25:49,259 --> 00:25:50,427 [thud] 500 00:25:53,346 --> 00:25:54,764 [knocking] 501 00:25:58,393 --> 00:26:03,398 Your, uh- Your van is gonna need a bit of a clean. 502 00:26:06,484 --> 00:26:09,070 [chuckles] Full valet service, yeah? 503 00:26:16,786 --> 00:26:18,886 ["Listen To Your Heart" playing on radio] 504 00:26:20,165 --> 00:26:22,626 - What if we're too late? - Then at least we tried. 505 00:26:24,961 --> 00:26:27,005 What we even gonna do when we get there? 506 00:26:27,923 --> 00:26:30,333 Stop the people with guns shooting our friends. 507 00:26:30,334 --> 00:26:31,967 Colleagues. 508 00:26:31,968 --> 00:26:33,803 [scoffs] Get it off. 509 00:26:39,330 --> 00:26:41,852 How are we going to stop them? 510 00:26:41,853 --> 00:26:44,605 - The people with the guns. - [sighs] Don't worry about it. 511 00:26:44,606 --> 00:26:47,149 Why? Have you got a big magnet to catch the bullets? 512 00:26:47,150 --> 00:26:48,067 Something like that. 513 00:26:48,068 --> 00:26:49,986 [music playing louder] 514 00:26:51,196 --> 00:26:52,246 [sighs] 515 00:26:53,365 --> 00:26:56,992 So, was it fun telling Judd that his tiger team had gone rogue? 516 00:26:56,993 --> 00:26:58,869 Oh, yes. 517 00:26:58,870 --> 00:27:01,080 The most amazing natural high. [chuckles] 518 00:27:01,081 --> 00:27:02,289 Wish I could have seen that. 519 00:27:02,290 --> 00:27:06,920 Well, if things go as you planned, you'll get to tell him you fucked him. 520 00:27:06,921 --> 00:27:10,881 He thought the two of you were neutering me with a tiger team 521 00:27:10,882 --> 00:27:14,677 when actually you were using him to get rid of me completely, 522 00:27:14,678 --> 00:27:16,720 and he'll have to go in the fallout. 523 00:27:16,721 --> 00:27:19,181 Hearing it out loud, it sounds like a pretty good plan. 524 00:27:19,182 --> 00:27:21,600 Worthy of a- a grand master. 525 00:27:21,601 --> 00:27:22,769 My turn. 526 00:27:22,770 --> 00:27:25,479 Why didn't you destroy the file yourself? 527 00:27:25,480 --> 00:27:27,983 I'm Head of MI5. I can't just burn files. 528 00:27:28,900 --> 00:27:31,860 They have to be signed in and out. Accounted for. 529 00:27:31,861 --> 00:27:33,612 Especially one that incendiary. 530 00:27:33,613 --> 00:27:37,491 So I just had it moved around till eventually it would quietly disappear. 531 00:27:37,492 --> 00:27:38,993 Mmm. 532 00:27:38,994 --> 00:27:40,412 That's what you should do. 533 00:27:41,913 --> 00:27:43,247 Quietly disappear. 534 00:27:43,248 --> 00:27:44,415 [Ingrid] One of us will. 535 00:27:44,416 --> 00:27:47,043 Depends on who gets out the facility alive. 536 00:27:55,218 --> 00:27:56,268 Fancy another? 537 00:28:00,599 --> 00:28:03,429 [GPS voice system] You've arrived at your destination. 538 00:28:04,853 --> 00:28:07,606 [groans] Slow down. 539 00:28:08,189 --> 00:28:10,400 - I am slowing down. - Yeah. Pull over. 540 00:28:11,902 --> 00:28:12,952 There. Just here. 541 00:28:14,404 --> 00:28:15,697 Classic. 542 00:28:25,999 --> 00:28:27,049 [sighs] 543 00:28:29,252 --> 00:28:30,462 Hey, kill the engine. 544 00:28:31,963 --> 00:28:33,103 [engine switches off] 545 00:28:39,262 --> 00:28:40,762 [Jackson] You got any change? 546 00:28:41,181 --> 00:28:43,682 - Change? - Yeah. Any loose coins. 547 00:28:43,683 --> 00:28:44,893 Anything'll do. 548 00:28:48,521 --> 00:28:50,857 - Yeah. - [change rattling] 549 00:28:51,942 --> 00:28:54,277 [grunts] Yeah, that's great. 550 00:28:54,945 --> 00:28:58,365 - And this takeaway cup. - Uh, that's a �180 smart mug. 551 00:28:58,949 --> 00:29:00,700 180 quid? 552 00:29:01,743 --> 00:29:03,245 [sighs] You're the mug. 553 00:29:04,454 --> 00:29:06,413 [sighs] What you need those for? 554 00:29:06,414 --> 00:29:09,084 If I'm not back in half an hour, do something. 555 00:29:12,546 --> 00:29:13,630 [Roddy] Do something. 556 00:29:14,506 --> 00:29:15,556 Too right. 557 00:29:16,508 --> 00:29:17,842 I'm a game changer. 558 00:29:28,895 --> 00:29:31,855 -"Burberry" isn't a word. - Yeah, it is. 559 00:29:31,856 --> 00:29:34,441 Yes, but it's not a Scrabble word. 560 00:29:34,442 --> 00:29:36,132 - [Sarah] No, that- - [knocking] 561 00:29:45,822 --> 00:29:47,871 [Sarah] Who is it? 562 00:29:47,872 --> 00:29:51,292 [Jackson] ? We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas ? 563 00:29:51,293 --> 00:29:55,546 ? We wish you a merry Christmas And a happy New Year ? 564 00:29:55,547 --> 00:29:56,505 No thanks, mate. 565 00:29:56,506 --> 00:29:58,016 - [yelps] - [Jackson grunts] 566 00:29:58,383 --> 00:29:59,843 [gasps] 567 00:29:59,844 --> 00:30:02,636 [Jackson] Is there anyone else in the house? 568 00:30:02,637 --> 00:30:04,180 [Catherine] No. No. 569 00:30:05,015 --> 00:30:07,516 We've- We've got to get her into that chair. 570 00:30:07,517 --> 00:30:10,645 [sighs] Fuck me. You've gone full Stockholm. 571 00:30:11,688 --> 00:30:15,065 [grunts, stammers] Scrabble? 572 00:30:15,066 --> 00:30:17,736 Christ, I did her a favor by knocking her out. 573 00:30:18,945 --> 00:30:23,532 Listen, I- I don't know how much you know about what's been going on. 574 00:30:23,533 --> 00:30:26,843 Yeah, a tiger team snatched you and now they have their own agenda. 575 00:30:27,412 --> 00:30:29,830 - Yes. - Yeah. And since you've been having, 576 00:30:29,831 --> 00:30:32,708 you know, tea and snacks and board games, 577 00:30:32,709 --> 00:30:34,920 I'm guessing you decided to help them. 578 00:30:34,921 --> 00:30:39,215 Her brother and this other man have gone into the facility. 579 00:30:39,216 --> 00:30:42,426 Yeah, Guy and Cartwright are escorting them. 580 00:30:42,427 --> 00:30:44,930 They s-say they wanna look at the Grey Books. 581 00:30:45,513 --> 00:30:47,224 They- They want something else. 582 00:30:47,225 --> 00:30:48,891 Well, it doesn't surprise me. 583 00:30:48,892 --> 00:30:51,018 I mean, who the fuck wants to look at the Grey Books? 584 00:30:51,019 --> 00:30:55,648 Something they say MI5 killed their sister over. 585 00:30:55,649 --> 00:30:58,359 Well, her lot go down easy, so maybe it was an accident. 586 00:30:59,069 --> 00:31:00,809 How long has that been sitting out? 587 00:31:01,655 --> 00:31:05,199 Although, Duffy and the goons have showed up to stop them, 588 00:31:05,200 --> 00:31:07,493 so there might be something in it. [sniffs] 589 00:31:07,494 --> 00:31:10,622 Is that ham? [sniffs, sighs] 590 00:31:12,582 --> 00:31:13,632 [beeps] 591 00:31:14,334 --> 00:31:17,254 [Fenwick] Back, back, back. 592 00:31:18,755 --> 00:31:19,922 Do it. 593 00:31:19,923 --> 00:31:21,091 [Chieftain 1] Firing! 594 00:31:25,220 --> 00:31:27,270 - Fuck, they're through. - Okay, let's go. 595 00:31:27,889 --> 00:31:31,226 [sniffs] Come on, come on. Come on. We have to go now. Come on. 596 00:31:34,938 --> 00:31:37,523 - Come on. They're gonna shoot you. - Shoot back. 597 00:31:37,524 --> 00:31:40,442 - You shoot back. - I will. Give me a gun. I'll do it. 598 00:31:40,443 --> 00:31:41,903 Why would I give you a gun? 599 00:31:43,613 --> 00:31:44,663 [Fenwick] Go. Go. 600 00:31:45,198 --> 00:31:46,865 Come on. Let's go! 601 00:31:46,866 --> 00:31:48,242 - [Sean] The quicker we find this... - River. 602 00:31:48,243 --> 00:31:49,743 ...the quicker we can leave. Are you going to help? 603 00:31:49,744 --> 00:31:51,674 - River. Just- River! - [River] Fuck me. 604 00:31:55,584 --> 00:31:57,501 I'm MI5 and I'm armed. 605 00:31:57,502 --> 00:31:59,004 [Fenwick] Go, go, go! 606 00:31:59,005 --> 00:32:02,756 - [grunts] - [Chieftain 2] Man down. Man down. 607 00:32:02,757 --> 00:32:04,383 Come on! 608 00:32:04,384 --> 00:32:05,384 He's down. 609 00:32:05,385 --> 00:32:07,219 See, they don't give a shit. 610 00:32:07,220 --> 00:32:09,346 Keep going. Keep going. Keep your head down. 611 00:32:09,347 --> 00:32:10,515 It's not here. 612 00:32:21,067 --> 00:32:22,569 What are those lights for? 613 00:32:27,699 --> 00:32:29,799 [Shirley] Looks like an outdoor festival. 614 00:32:44,716 --> 00:32:46,008 Shit. 615 00:32:46,009 --> 00:32:48,427 What, I did say not to worry about the guys with the guns. 616 00:32:48,428 --> 00:32:52,014 You drive your kids around with an illegal armory in the back? 617 00:32:52,015 --> 00:32:53,098 I got this for an emergency. 618 00:32:53,099 --> 00:32:56,603 You know, sort of a- I don't know, hundred-to-one type situation. 619 00:32:57,896 --> 00:33:01,326 What have you got for a thousand-to-one situation? A fucking nuke? 620 00:33:01,327 --> 00:33:03,984 Recoil on this is pretty strong. 621 00:33:03,985 --> 00:33:05,486 Pull it too hard, it'll fuck your shoulder. 622 00:33:05,487 --> 00:33:06,737 I've had weapons training. 623 00:33:06,738 --> 00:33:08,489 [Marcus] Yeah, well, training's one thing. 624 00:33:08,490 --> 00:33:10,650 Different story when bullets start flying. 625 00:33:11,243 --> 00:33:12,576 Yeah, I've been shot at too. 626 00:33:12,577 --> 00:33:16,830 [chuckles] Once that adrenaline kicks in, trust me. 627 00:33:16,831 --> 00:33:18,749 Oh, don't tell me. It's your happy place? 628 00:33:18,750 --> 00:33:19,876 One of them, yeah. 629 00:33:20,752 --> 00:33:24,302 Back when I was in ops, guaranteed I was the first one through that door. 630 00:33:25,382 --> 00:33:27,672 Came pretty close to becoming a Dog actually. 631 00:33:28,343 --> 00:33:29,963 Turned 'em down in the end though. 632 00:33:30,512 --> 00:33:32,552 'Cause you knew you'd fail the physical? 633 00:33:33,974 --> 00:33:36,924 'Cause I didn't want to work alongside someone like Duffy. 634 00:33:38,645 --> 00:33:39,813 He's a thug. 635 00:33:44,317 --> 00:33:45,367 All right. 636 00:33:46,820 --> 00:33:47,870 [car lock beeps] 637 00:33:50,059 --> 00:33:53,826 ["Alexander the Great" playing on radio] 638 00:33:53,827 --> 00:33:55,245 [Roddy] ? Macedon King ? 639 00:33:55,745 --> 00:33:59,999 ? And he swore to free all of Asia Minor ? 640 00:34:00,000 --> 00:34:03,628 ? By the Aegean Sea in 334 BC ? 641 00:34:04,212 --> 00:34:08,632 ? He utterly beat the armies of Persia ? 642 00:34:08,633 --> 00:34:12,469 ? Alexander the Great ? 643 00:34:12,470 --> 00:34:16,682 ? His name struck fear Into hearts of men ? 644 00:34:17,392 --> 00:34:18,442 Maniac. 645 00:34:19,603 --> 00:34:23,355 ? Alexander the Great ? 646 00:34:23,356 --> 00:34:24,406 ? Be- ? 647 00:34:25,191 --> 00:34:26,943 Shit. Shit. 648 00:34:35,785 --> 00:34:37,370 Time to change the game. 649 00:35:04,856 --> 00:35:06,691 Keep your head down. Keep looking. 650 00:35:10,820 --> 00:35:11,900 [Chieftain 1] Come on. 651 00:35:43,061 --> 00:35:45,647 No, no, no, no, no. Fuck. 652 00:35:46,314 --> 00:35:48,544 - [Shirley] What is it? - It's a meat grinder. 653 00:35:49,484 --> 00:35:51,026 They're flushing them out. 654 00:35:51,027 --> 00:35:52,611 If they don't die down in the facility, 655 00:35:52,612 --> 00:35:54,842 they'll die when they come out of that hatch. 656 00:35:55,156 --> 00:35:56,449 [Shirley] What do we do? 657 00:35:57,075 --> 00:35:58,242 Stay close. 658 00:35:58,243 --> 00:35:59,452 Follow my lead. 659 00:36:00,120 --> 00:36:02,914 If we don't clear those men, Louisa and River are dead. 660 00:36:15,176 --> 00:36:16,344 Shit. 661 00:36:17,596 --> 00:36:19,346 - Now let's have it. - What the fuck? 662 00:36:22,017 --> 00:36:23,518 [panting] 663 00:36:25,604 --> 00:36:26,937 - You smiling? - Yeah. 664 00:36:26,938 --> 00:36:28,397 I feel fucking alive. Don't you? 665 00:36:28,398 --> 00:36:31,650 No, I feel really close to death actually. What the fuck are we doing here? 666 00:36:31,651 --> 00:36:33,528 Should've stayed in the pub. 667 00:36:35,816 --> 00:36:37,865 Nice one. 668 00:36:37,866 --> 00:36:40,785 [pants, grunts] Hold off. Hold off. 669 00:36:41,453 --> 00:36:42,787 Okay, now we go. 670 00:36:44,873 --> 00:36:46,917 Okay, let's rethink this. 671 00:36:47,584 --> 00:36:49,084 Fuck. [pants] 672 00:36:49,085 --> 00:36:52,296 All right, come on. Got your bag and your coat. 673 00:36:52,297 --> 00:36:53,631 Leave her. She'll be fine. 674 00:36:53,632 --> 00:36:55,466 [Catherine] She wasn't even a threat, you know. 675 00:36:55,467 --> 00:36:56,550 She had a gun. 676 00:36:56,551 --> 00:37:00,012 [Catherine scoffs] She doesn't know how to use it. I'm a better shot than her. 677 00:37:00,013 --> 00:37:01,555 There you are. Look. 678 00:37:01,556 --> 00:37:03,474 - Hello, Sarah. [chuckles] Hello. - Hiya. That's it. 679 00:37:03,475 --> 00:37:05,893 Yeah, good as new. Great. All right, come on. 680 00:37:05,894 --> 00:37:06,978 Lamb... 681 00:37:09,022 --> 00:37:10,190 do we kill our own? 682 00:37:11,066 --> 00:37:12,859 - What do you mean? - Well, do we? 683 00:37:13,360 --> 00:37:16,654 Are you asking me to absolve you of collaborating with them? 684 00:37:16,655 --> 00:37:18,698 I didn't collaborate. I was helping. 685 00:37:19,282 --> 00:37:22,493 I thought about what I know when I was close to ops and I thought, 686 00:37:22,494 --> 00:37:26,163 "Charles would never authorize an action like that. But maybe Tearney would." 687 00:37:26,164 --> 00:37:29,083 How the fuck do you make a judgment like that? 688 00:37:29,084 --> 00:37:31,460 Because I've seen the lengths she'll go to, and Taverner, 689 00:37:31,461 --> 00:37:33,295 - to stop things getting out. - Bollocks. 690 00:37:33,296 --> 00:37:35,256 Well, let's see what they find down there. 691 00:37:35,257 --> 00:37:38,027 No, no, no. I mean, "Bollocks, there's someone coming." 692 00:37:41,805 --> 00:37:43,931 Look- Looks like two of 'em. 693 00:37:43,932 --> 00:37:47,227 - Maybe to collect me? - No, I think to dispatch you. 694 00:37:49,521 --> 00:37:50,896 I can take one of them. 695 00:37:50,897 --> 00:37:52,731 Have you got anything that blows up? 696 00:37:52,732 --> 00:37:53,858 [Sarah grunts] Sorry. 697 00:37:54,552 --> 00:37:57,945 - [Chieftain 1] Go, go! - [gunfire] 698 00:37:57,946 --> 00:37:59,406 Found it. I found it! 699 00:38:04,119 --> 00:38:05,452 [Chieftain 2] Come out! 700 00:38:05,453 --> 00:38:07,539 [both laughing] 701 00:38:07,540 --> 00:38:10,624 - We got it! We need to get out of here! - [gunfire continues] 702 00:38:10,625 --> 00:38:13,155 Yeah, well, the only way out was through that door. 703 00:38:13,712 --> 00:38:14,912 [Chieftains shouting] 704 00:38:18,842 --> 00:38:20,844 [breathing heavily] 705 00:38:23,305 --> 00:38:24,355 Fuck. 706 00:38:27,517 --> 00:38:28,567 [Sean] Ben! 707 00:38:29,928 --> 00:38:32,313 [Chieftain 2] Open fire! 708 00:38:32,314 --> 00:38:34,524 - Give me a gun. - I'm not gonna give you a gun. 709 00:38:37,152 --> 00:38:38,444 I was in the TA. 710 00:38:38,445 --> 00:38:41,815 Ah, brilliant. Why don't you tell them? I'm sure they'll surrender. 711 00:38:42,282 --> 00:38:44,075 [gunfire continues] 712 00:38:44,868 --> 00:38:46,068 [Chieftains shouting] 713 00:38:46,661 --> 00:38:47,953 I'm gonna get his gun. 714 00:38:47,954 --> 00:38:49,039 Just stay there. 715 00:38:50,916 --> 00:38:51,966 Cover me. 716 00:38:52,542 --> 00:38:54,502 - [Sean] Ben! - Ben, stay- 717 00:38:59,299 --> 00:39:01,649 - [breathes heavily] - [shouting continues] 718 00:39:03,929 --> 00:39:07,599 - [distorted heavy breathing] - [Chieftain 1, distorted] Target down! 719 00:39:10,977 --> 00:39:12,027 [sighs] Fuck. 720 00:39:13,647 --> 00:39:15,447 [Chieftains shouting, distorted] 721 00:39:16,775 --> 00:39:19,245 [Chieftain 2, distorted] Go, go, go, go, go, go! 722 00:39:46,012 --> 00:39:49,015 ["Strange Game" playing] 723 00:39:49,065 --> 00:39:53,615 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.