All language subtitles for Sight.Unseen.S01E05.WEB (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,428 --> 00:00:30,563 [screaming] 2 00:00:35,068 --> 00:00:39,305 [♪♪♪] 3 00:00:44,778 --> 00:00:47,480 ♪ There's something in the shadows ♪ 4 00:00:50,750 --> 00:00:52,185 [driver] Everything's blocked off. 5 00:00:53,520 --> 00:00:55,019 I don't know if you're going to be able to swim today. 6 00:00:55,021 --> 00:00:57,588 I'm not here to swim. 7 00:00:57,590 --> 00:00:58,825 [voices crackling over police radios] 8 00:01:04,864 --> 00:01:06,032 [honking and roar of traffic] 9 00:01:15,809 --> 00:01:17,944 -[crumbling] -Oh! 10 00:01:19,379 --> 00:01:20,480 [sighing] 11 00:01:22,649 --> 00:01:25,318 [incoming call chiming] 12 00:01:27,153 --> 00:01:28,188 Hey, Tess? 13 00:01:29,355 --> 00:01:32,723 [Tess] This is supposed to be my safe space. 14 00:01:32,725 --> 00:01:34,459 Well, as someone with safe-space issues, 15 00:01:34,461 --> 00:01:35,793 I feel your pain. 16 00:01:35,795 --> 00:01:38,162 [Rae] Tess! Hey! They called you in. 17 00:01:38,164 --> 00:01:40,031 I know the place. I swim here. 18 00:01:40,033 --> 00:01:42,233 Victim is Sabrina Chalke, 19 00:01:42,235 --> 00:01:44,836 39 years old, coach of. 20 00:01:44,838 --> 00:01:46,337 Looks like blunt-for, 21 00:01:46,339 --> 00:01:47,538 possibly drowning. 22 00:01:47,540 --> 00:01:48,706 Hmm. 23 00:01:48,708 --> 00:01:50,408 Any chance it was a slip and fall? 24 00:01:50,410 --> 00:01:52,043 I mean, I'd have to clean her up to confirm, 25 00:01:52,045 --> 00:01:53,211 but I'm guessing no. 26 00:01:53,213 --> 00:01:54,979 [Jake] Hey. 27 00:01:54,981 --> 00:01:57,882 So, uniform's combing the campus. 28 00:01:57,884 --> 00:01:59,717 We found a partial shoe tread, 29 00:01:59,719 --> 00:02:01,486 picked up a droplet of blood. 30 00:02:01,488 --> 00:02:03,221 It looks like there might be more traces of it 31 00:02:03,223 --> 00:02:04,655 in the hall garbage. 32 00:02:04,657 --> 00:02:06,591 So our perp might have dumped something on campus? 33 00:02:06,593 --> 00:02:07,892 -Mm-hmm. -Not the brightest bulb. 34 00:02:07,894 --> 00:02:09,260 Security cameras? 35 00:02:09,262 --> 00:02:11,696 Line was cut around 5:45 p.m. yesterday. 36 00:02:11,698 --> 00:02:13,998 Which would mean the body could be floating 15 hours? 37 00:02:14,000 --> 00:02:16,868 Based on skin creping and early vascular marbling, 38 00:02:16,870 --> 00:02:18,069 yeah, it's possible. 39 00:02:18,071 --> 00:02:19,403 All right, thank you. 40 00:02:19,405 --> 00:02:20,371 Thank you. 41 00:02:20,373 --> 00:02:21,506 Bye. 42 00:02:21,508 --> 00:02:23,207 [Tess] Did you call me onto this? 43 00:02:23,209 --> 00:02:24,842 [Jake] I don't have that authority. 44 00:02:24,844 --> 00:02:28,346 All I can do is ply the big guy with a gentle nudge. 45 00:02:28,348 --> 00:02:29,847 Well, then thanks for the nudge. [chuckling] 46 00:02:29,849 --> 00:02:31,082 You've got this, though, right? 47 00:02:31,084 --> 00:02:33,784 Being an outside consultant? 48 00:02:33,786 --> 00:02:34,752 It's solving cases like always, 49 00:02:34,754 --> 00:02:36,120 just better coffee. 50 00:02:36,122 --> 00:02:38,356 There's a lot of eyes on you this time is all. 51 00:02:38,358 --> 00:02:39,690 The irony. 52 00:02:39,692 --> 00:02:40,858 I deserved that. 53 00:02:40,860 --> 00:02:42,560 All I'm trying to say is watch your-- 54 00:02:42,562 --> 00:02:44,195 -Oh, my God... -You're really doing great. 55 00:02:44,197 --> 00:02:45,563 What do we know about the victim? 56 00:02:45,565 --> 00:02:47,365 Single. She lived alone. 57 00:02:47,367 --> 00:02:49,233 She had an office here in the building, 58 00:02:49,235 --> 00:02:51,269 and according to the staff, she liked to work late. 59 00:02:51,271 --> 00:02:52,136 Sound like anyone we know? 60 00:02:52,138 --> 00:02:53,471 Yeah. 61 00:02:53,473 --> 00:02:55,239 A dedicated professional, I like it. 62 00:02:55,241 --> 00:02:56,874 Where are we at with the swim team? 63 00:02:56,876 --> 00:02:58,376 The women's team trained with her yesterday 64 00:02:58,378 --> 00:02:59,477 at 4:00 p.m., 65 00:02:59,479 --> 00:03:00,244 and might have been the last people 66 00:03:00,246 --> 00:03:01,445 to see her alive. 67 00:03:01,447 --> 00:03:02,713 Mind if I take the first crack at them? 68 00:03:02,715 --> 00:03:03,981 I'm a swimmer. 69 00:03:03,983 --> 00:03:05,485 Why else do you think we brought you in? 70 00:03:06,753 --> 00:03:09,453 [instructor] Let's go! Higher jumps, come on! 71 00:03:09,455 --> 00:03:11,155 Come on, come on, let's go! 72 00:03:11,157 --> 00:03:12,456 Knees up! 73 00:03:12,458 --> 00:03:13,791 Palms flat! 74 00:03:13,793 --> 00:03:15,895 Higher, let's go! Come on, come on! 75 00:03:17,130 --> 00:03:18,296 Earrings, Emma? 76 00:03:18,298 --> 00:03:19,964 No bling. 77 00:03:19,966 --> 00:03:21,000 This isn't a Beyonce concert. 78 00:03:23,102 --> 00:03:24,402 Liniment, Faith? 79 00:03:24,404 --> 00:03:25,603 Gross. 80 00:03:25,605 --> 00:03:26,771 Come on, you know the rules. 81 00:03:26,773 --> 00:03:29,340 No perfumes, no oils, no scented soap. 82 00:03:29,342 --> 00:03:32,111 Hit the showers, you reek. 83 00:03:33,646 --> 00:03:35,646 Come on, let's go! Knees up! 84 00:03:35,648 --> 00:03:37,148 Knees up! 85 00:03:37,150 --> 00:03:38,649 Let's go, higher jumps, come on! 86 00:03:38,651 --> 00:03:41,152 Let's go, ladies! Let's go! 87 00:03:41,154 --> 00:03:42,486 Come on, no slacking! 88 00:03:42,488 --> 00:03:43,788 [Sunny] It's a real bootcamp. 89 00:03:43,790 --> 00:03:46,290 Man, this is giving me serious PTSD flashbacks 90 00:03:46,292 --> 00:03:47,959 to my own high school Mean Girl. 91 00:03:47,961 --> 00:03:49,794 I know you had your own version. 92 00:03:49,796 --> 00:03:52,129 That girl that just knows how to work 93 00:03:52,131 --> 00:03:53,297 everyone's weaknesses. 94 00:03:53,299 --> 00:03:55,099 [instructor] Come on, let's go! 95 00:03:55,101 --> 00:03:56,968 -Sunny? -[instructor] Hurry up! 96 00:03:56,970 --> 00:03:58,938 Oh, she's looking right at us. 97 00:04:00,006 --> 00:04:02,041 Take five, ladies. 98 00:04:05,311 --> 00:04:06,846 You and you... 99 00:04:11,284 --> 00:04:12,283 Can I help you? 100 00:04:12,285 --> 00:04:13,484 Kendra, right? 101 00:04:13,486 --> 00:04:15,820 I'm Tess Avery, Metro PD. 102 00:04:15,822 --> 00:04:17,054 You know, most people, 103 00:04:17,056 --> 00:04:18,489 when someone close to them is murdered-- 104 00:04:18,491 --> 00:04:19,790 Coach Chalke taught us 105 00:04:19,792 --> 00:04:21,459 that no one is more important than this team. 106 00:04:21,461 --> 00:04:22,693 She'd be proud of us for keeping to the schedule 107 00:04:22,695 --> 00:04:23,828 and working through it. 108 00:04:23,830 --> 00:04:25,663 It's our way of processing. 109 00:04:25,665 --> 00:04:27,999 So you saw her around 4:00? 110 00:04:28,001 --> 00:04:29,634 Yeah. 111 00:04:29,636 --> 00:04:30,868 Anything seem unusual? 112 00:04:30,870 --> 00:04:31,902 Anyone hanging around, waiting for you guys? 113 00:04:31,904 --> 00:04:34,639 Campus is pretty dead on Sundays. 114 00:04:34,641 --> 00:04:35,573 We were alone. 115 00:04:35,575 --> 00:04:36,807 What about your coach? 116 00:04:36,809 --> 00:04:38,142 Remember anything unusual about her? 117 00:04:38,144 --> 00:04:39,844 Not really. 118 00:04:39,846 --> 00:04:41,512 Coach never small-talked. 119 00:04:41,514 --> 00:04:42,813 She always kept us on task. 120 00:04:42,815 --> 00:04:44,682 That's what made her the best in the country. 121 00:04:44,684 --> 00:04:46,984 So it's true some of you were going to the Olympics? 122 00:04:46,986 --> 00:04:48,686 Four of us are in contention. 123 00:04:48,688 --> 00:04:49,820 Coach worked hard for that. 124 00:04:49,822 --> 00:04:51,222 I'm not letting that fall apart on her. 125 00:04:51,224 --> 00:04:52,390 What time did you guys finish up? 126 00:04:52,392 --> 00:04:54,025 Around 5:00. 127 00:04:54,027 --> 00:04:55,860 Do you remember seeing anyone stay behind? 128 00:04:55,862 --> 00:04:57,495 I went to the mall with Faith. 129 00:04:57,497 --> 00:04:58,529 We left right after. 130 00:04:58,531 --> 00:04:59,764 [Tess] Can you think of anyone 131 00:04:59,766 --> 00:05:01,932 who might have had it in for your coach? 132 00:05:01,934 --> 00:05:03,501 She's looking away from you. 133 00:05:03,503 --> 00:05:05,038 Kendra... 134 00:05:08,274 --> 00:05:09,540 There is this new girl. 135 00:05:09,542 --> 00:05:10,541 She's really weird. 136 00:05:10,543 --> 00:05:11,676 Strong swimmer, 137 00:05:11,678 --> 00:05:12,777 but she couldn't take the pressure. 138 00:05:12,779 --> 00:05:14,378 Coach cut her a few days ago. 139 00:05:14,380 --> 00:05:15,546 She lost it, 140 00:05:15,548 --> 00:05:17,381 made a big scene. 141 00:05:17,383 --> 00:05:18,783 Jewel Corson. 142 00:05:18,785 --> 00:05:20,186 You know where I can find her? 143 00:05:23,623 --> 00:05:24,922 So I heard from your teammates 144 00:05:24,924 --> 00:05:27,191 that you and your coach got into it pretty good. 145 00:05:27,193 --> 00:05:28,592 Yeah, I mean... 146 00:05:28,594 --> 00:05:31,128 she cut me after a bad race. 147 00:05:31,130 --> 00:05:32,063 It happens. 148 00:05:32,065 --> 00:05:33,764 Really? 149 00:05:33,766 --> 00:05:36,300 'Cause I heard it dropped you from Olympic contention. 150 00:05:36,302 --> 00:05:37,868 [Sunny] She's picking at her fingers. 151 00:05:37,870 --> 00:05:38,936 She was frustrated with me, 152 00:05:38,938 --> 00:05:40,137 and I don't like being shouted at. 153 00:05:40,139 --> 00:05:41,439 [Sunny] It's like she's nervous. 154 00:05:41,441 --> 00:05:43,107 Now she's fidgeting with her shirt. 155 00:05:43,109 --> 00:05:45,609 It says "Kiwi Jr." on it. 156 00:05:45,611 --> 00:05:48,881 Uh, Kiwi Jr., what is that, hip-hop? 157 00:05:50,149 --> 00:05:51,382 Indie. 158 00:05:51,384 --> 00:05:53,384 If The Strokes and Pavement had a baby 159 00:05:53,386 --> 00:05:55,486 while partying with the Velvet Underground. 160 00:05:55,488 --> 00:05:56,754 Oh, you had me at Pavement. 161 00:05:56,756 --> 00:05:57,590 I've gotta check 'em out. 162 00:05:59,092 --> 00:06:00,558 [Sunny] That's odd. No reaction. 163 00:06:00,560 --> 00:06:02,727 So, where were you yesterday afternoon? 164 00:06:02,729 --> 00:06:04,595 I was at the park with my boyfriend. 165 00:06:04,597 --> 00:06:06,097 [Tess] How long were you guys there? 166 00:06:06,099 --> 00:06:07,598 [Jewel] All afternoon. 167 00:06:07,600 --> 00:06:09,133 [Tess] And after that? 168 00:06:09,135 --> 00:06:10,737 I was studying in my room. 169 00:06:12,772 --> 00:06:15,406 Calculus is across campus, I have to go. 170 00:06:15,408 --> 00:06:17,441 [Sunny] Wow. 171 00:06:17,443 --> 00:06:19,410 She seems a little bit defensive. 172 00:06:19,412 --> 00:06:20,911 Yeah, well, 173 00:06:20,913 --> 00:06:23,147 it's not unusual to be nervous in this type of situation. 174 00:06:23,149 --> 00:06:25,015 So, what are you thinking? 175 00:06:25,017 --> 00:06:27,120 I gotta talk to Matt. 176 00:06:28,354 --> 00:06:29,754 [Matt] I still can't believe that Sabrina's gone. 177 00:06:29,756 --> 00:06:32,256 I know. 178 00:06:32,258 --> 00:06:34,592 It's like in high school when Mr. Johnstone died. 179 00:06:34,594 --> 00:06:36,927 [exhaling] That was a terrible day. 180 00:06:36,929 --> 00:06:38,262 He was the only cool teacher we had. 181 00:06:38,264 --> 00:06:39,764 Yeah. 182 00:06:39,766 --> 00:06:42,099 Remember how we cut class to go toast to him at the pond? 183 00:06:42,101 --> 00:06:43,601 [chuckling] With that cinnamon whiskey. 184 00:06:43,603 --> 00:06:45,336 [laughing] Yeah. 185 00:06:45,338 --> 00:06:47,204 I can still taste them cinnamon hearts. 186 00:06:47,206 --> 00:06:49,275 And I totally thought you were gonna kiss me. 187 00:06:50,977 --> 00:06:52,512 I guess it was the booze. 188 00:06:53,446 --> 00:06:54,781 Yeah. 189 00:06:55,948 --> 00:06:57,047 [Sunny] Guys? 190 00:06:57,049 --> 00:06:58,015 You do know that I'm here, right? 191 00:06:58,017 --> 00:06:59,450 [Matt] Sunny! 192 00:06:59,452 --> 00:07:00,985 Sunny, uh, yeah. 193 00:07:00,987 --> 00:07:02,653 Shouldn't you two be out there finding this killer? 194 00:07:02,655 --> 00:07:05,389 Yeah, you know what, we do. 195 00:07:05,391 --> 00:07:06,524 She's a student here. 196 00:07:06,526 --> 00:07:08,125 Her name is Jewel Corson, 197 00:07:08,127 --> 00:07:10,661 but her alibi is really questionable-- 198 00:07:10,663 --> 00:07:12,329 [Sunny] Her body language reads guilty. 199 00:07:12,331 --> 00:07:14,365 I know, but I'm... I'm just not sure, okay? 200 00:07:14,367 --> 00:07:15,733 I can't get a read on her. 201 00:07:15,735 --> 00:07:18,369 I used to be able to read people like a book. 202 00:07:18,371 --> 00:07:19,837 How they held their bodies, 203 00:07:19,839 --> 00:07:21,038 the tilt of their head, 204 00:07:21,040 --> 00:07:22,740 their hands, 205 00:07:22,742 --> 00:07:23,874 it was like reading minds, 206 00:07:23,876 --> 00:07:26,177 and now... 207 00:07:26,179 --> 00:07:28,646 it's just voices and shadows. 208 00:07:28,648 --> 00:07:30,080 [Matt] Did Sunny describe her body language? 209 00:07:30,082 --> 00:07:31,682 Yeah, 210 00:07:31,684 --> 00:07:33,317 and, usually, it matches what I hear with their voice, 211 00:07:33,319 --> 00:07:34,985 but with Jewel-- 212 00:07:34,987 --> 00:07:36,253 Tess... 213 00:07:36,255 --> 00:07:39,190 just because people can see 214 00:07:39,192 --> 00:07:40,493 doesn't mean they understand. 215 00:07:42,428 --> 00:07:43,694 Maybe you're tuning into something 216 00:07:43,696 --> 00:07:44,997 that you might have ignored before. 217 00:07:47,366 --> 00:07:48,899 Are you telling me to "use the Force"? 218 00:07:48,901 --> 00:07:50,267 Well, yeah, I-I wanted to, 219 00:07:50,269 --> 00:07:52,002 but I know how you feel about Star Wars stuff. 220 00:07:52,004 --> 00:07:53,838 [laughing] Yeah. 221 00:07:53,840 --> 00:07:56,273 What I'm saying is trust your gut, 222 00:07:56,275 --> 00:07:57,708 and, uh... 223 00:07:57,710 --> 00:08:00,079 don't ignore your instincts. 224 00:08:02,181 --> 00:08:03,380 Do you know Jewel? 225 00:08:03,382 --> 00:08:06,050 Well, I know one of her profs. 226 00:08:06,052 --> 00:08:07,351 Say the word, 227 00:08:07,353 --> 00:08:09,453 I'll look into it. 228 00:08:09,455 --> 00:08:10,756 [knocking on Sunny's door] 229 00:08:16,529 --> 00:08:18,062 [Kye] It's Kye. 230 00:08:18,064 --> 00:08:19,398 You probably know that already. 231 00:08:30,576 --> 00:08:31,575 Hi! 232 00:08:31,577 --> 00:08:33,711 Hi. 233 00:08:33,713 --> 00:08:35,145 I got a package for you. 234 00:08:35,147 --> 00:08:36,549 Thanks. 235 00:08:37,416 --> 00:08:38,818 Signature. 236 00:08:39,986 --> 00:08:41,053 Thanks. 237 00:08:44,757 --> 00:08:47,324 Hey, I do a little reno work on the side, 238 00:08:47,326 --> 00:08:50,127 um, in case you wanted to outsource your DIY. 239 00:08:50,129 --> 00:08:52,763 Not that there's anything wrong with your handiwork, though, 240 00:08:52,765 --> 00:08:54,567 it's kinda abstract. 241 00:08:58,237 --> 00:09:00,339 I was going for early Kandinsky. 242 00:09:01,674 --> 00:09:03,474 -Yeah. Right, no, yeah. -[text notification chimes] 243 00:09:03,476 --> 00:09:05,276 -I have to get this. -Yes. Yup. 244 00:09:05,278 --> 00:09:06,777 Okay. 245 00:09:06,779 --> 00:09:09,980 [locks rattling shut] 246 00:09:09,982 --> 00:09:11,784 [elevator dinging] 247 00:09:15,821 --> 00:09:17,621 God, it is so weird 248 00:09:17,623 --> 00:09:19,490 hearing you and Matt talk about the past. 249 00:09:19,492 --> 00:09:22,092 You know, sometimes I feel like an interloper. 250 00:09:22,094 --> 00:09:23,294 Yeah, well, that's the Faustian pact 251 00:09:23,296 --> 00:09:24,328 we made with each other. 252 00:09:24,330 --> 00:09:25,796 Hmm... which one of us is-- 253 00:09:25,798 --> 00:09:27,631 [in mock evil voice] --selling our souls? 254 00:09:27,633 --> 00:09:30,301 Both, unfortunately. 255 00:09:30,303 --> 00:09:31,969 Hey, where are we with the swim team line-up? 256 00:09:31,971 --> 00:09:33,170 Oh, good. 257 00:09:33,172 --> 00:09:35,039 So I've got all six of them here, 258 00:09:35,041 --> 00:09:37,875 with ages and short summaries. 259 00:09:37,877 --> 00:09:39,176 [Tess] Mean Girl Kendra on there, too? 260 00:09:39,178 --> 00:09:42,780 Is it really fair to call her that? 261 00:09:42,782 --> 00:09:43,881 You know what a "Mean Girl" is, right? 262 00:09:43,883 --> 00:09:45,649 I have seen the movie, 263 00:09:45,651 --> 00:09:46,684 three times. 264 00:09:46,686 --> 00:09:48,385 Huh. Then why didn't you answer me 265 00:09:48,387 --> 00:09:49,155 when I asked who yours was? 266 00:09:50,456 --> 00:09:51,522 I was distracted. 267 00:09:51,524 --> 00:09:53,791 Come on, every school has one. 268 00:09:53,793 --> 00:09:54,727 [exhaling] 269 00:09:55,795 --> 00:09:56,729 It was me. 270 00:09:58,397 --> 00:09:59,563 Okay? I was the Mean Girl. 271 00:09:59,565 --> 00:10:01,131 I was the Mean Girl, I was the Kendra. 272 00:10:01,133 --> 00:10:02,566 Whoa. 273 00:10:02,568 --> 00:10:03,801 I did not see that twist coming. 274 00:10:03,803 --> 00:10:05,169 Yeah, well, 275 00:10:05,171 --> 00:10:07,338 I moved to a new school in my senior year. 276 00:10:07,340 --> 00:10:09,373 I never really had that much confidence. 277 00:10:09,375 --> 00:10:11,075 I was an easy target for bullies, 278 00:10:11,077 --> 00:10:13,544 and so I decided to change it up. 279 00:10:13,546 --> 00:10:15,412 So you and I were on opposite ends 280 00:10:15,414 --> 00:10:16,847 of the high-school hierarchy. 281 00:10:16,849 --> 00:10:17,848 Yeah, but I didn't even realize 282 00:10:17,850 --> 00:10:19,483 I was doing it at first, 283 00:10:19,485 --> 00:10:21,318 and then I learned to pull secrets from other girls 284 00:10:21,320 --> 00:10:22,586 to help fuel my popularity. 285 00:10:22,588 --> 00:10:25,489 Oh, I see, so you were an operator. 286 00:10:25,491 --> 00:10:26,724 Yeah, 287 00:10:26,726 --> 00:10:28,025 with great hair 288 00:10:28,027 --> 00:10:29,226 and a push-up bra. 289 00:10:29,228 --> 00:10:31,161 I was Queen Bee that year, 290 00:10:31,163 --> 00:10:32,930 and all the girls were feeding me gossip 291 00:10:32,932 --> 00:10:33,931 in order to get close to me. 292 00:10:33,933 --> 00:10:35,165 Sunny, 293 00:10:35,167 --> 00:10:36,667 if the Queen Bee gets all her gossip 294 00:10:36,669 --> 00:10:38,035 from her Worker Bees, 295 00:10:38,037 --> 00:10:39,505 maybe we gotta talk to one of them. 296 00:10:42,174 --> 00:10:44,675 [Sunny] There's stairs to the left. 297 00:10:44,677 --> 00:10:45,743 Kendra is my friend. 298 00:10:45,745 --> 00:10:47,845 She had nothing to do with this. 299 00:10:47,847 --> 00:10:49,780 Tell her gossip always flows up. 300 00:10:49,782 --> 00:10:51,115 [Tess] No one is saying she did, Faith, 301 00:10:51,117 --> 00:10:52,783 but, you know, gossip flows up, 302 00:10:52,785 --> 00:10:54,251 and maybe she knew something. 303 00:10:54,253 --> 00:10:56,020 Mean Girls live to humiliate. 304 00:10:56,022 --> 00:10:57,855 Look, I saw how she singled you out. 305 00:10:57,857 --> 00:11:00,057 I can't believe she humiliated you like that. 306 00:11:00,059 --> 00:11:01,725 [Sunny] Stop. 307 00:11:01,727 --> 00:11:04,795 She's turning. 308 00:11:04,797 --> 00:11:07,297 Yeah, Kendra can be hard on us, 309 00:11:07,299 --> 00:11:08,565 but she knows what it takes to win. 310 00:11:08,567 --> 00:11:10,034 Meaning? 311 00:11:10,036 --> 00:11:11,735 She wanted us to be one. 312 00:11:11,737 --> 00:11:13,370 We eat the same, talk the same, 313 00:11:13,372 --> 00:11:15,739 even smell the same. 314 00:11:15,741 --> 00:11:17,274 Smells can be distracting. 315 00:11:17,276 --> 00:11:18,742 I should have never used liniment, 316 00:11:18,744 --> 00:11:20,044 I just get muscle cramps. 317 00:11:20,046 --> 00:11:21,945 Secrets are a one-way street. 318 00:11:21,947 --> 00:11:25,883 You know, you say that your team has no secrets, 319 00:11:25,885 --> 00:11:29,286 but did Kendra ever give up hers? 320 00:11:29,288 --> 00:11:31,155 Oh, I think you're reaching her, Tess. 321 00:11:31,157 --> 00:11:34,825 Faith, you don't owe her anything, 322 00:11:34,827 --> 00:11:36,829 especially not after how she treated you. 323 00:11:39,065 --> 00:11:40,964 I told the police I went to the mall with Kendra, 324 00:11:40,966 --> 00:11:43,434 because she asked me to... 325 00:11:43,436 --> 00:11:45,337 but the truth is I went alone. 326 00:11:57,416 --> 00:12:00,017 [Sunny] The police already checked the girls' lockers. 327 00:12:00,019 --> 00:12:01,585 [Tess] So? 328 00:12:01,587 --> 00:12:04,657 [Sunny] 10 steps straight ahead. 329 00:12:15,801 --> 00:12:17,134 [sudden hissing of shower water running] 330 00:12:17,136 --> 00:12:18,268 [Tess gasping, startled] 331 00:12:18,270 --> 00:12:20,339 To your right, 3:00, what's in there? 332 00:12:25,644 --> 00:12:27,144 Huh. 333 00:12:27,146 --> 00:12:28,614 The shower's on, that's weird. 334 00:12:31,684 --> 00:12:33,717 [footsteps retreating] 335 00:12:33,719 --> 00:12:34,818 [Tess] Is somebody here? 336 00:12:34,820 --> 00:12:36,186 [Sunny] I don't see anyone. 337 00:12:36,188 --> 00:12:37,321 It's just us. 338 00:12:37,323 --> 00:12:38,822 Straight ahead. 339 00:12:38,824 --> 00:12:39,725 Five steps forward... 340 00:12:43,162 --> 00:12:44,161 Stop. 341 00:12:44,163 --> 00:12:45,996 To your left. 342 00:12:45,998 --> 00:12:48,065 [Tess] You sure this is Kendra's locker? 343 00:12:48,067 --> 00:12:49,833 Yeah. I screen-captured the list from Jake. 344 00:12:49,835 --> 00:12:51,201 198. 345 00:12:51,203 --> 00:12:55,072 Um... there's towels and some socks. 346 00:12:55,074 --> 00:12:57,007 Why don't you try the next one? 347 00:12:57,009 --> 00:12:58,010 It's Faith's. 348 00:13:00,513 --> 00:13:02,045 A bra... 349 00:13:02,047 --> 00:13:04,083 gym shorts, a t-shirt. 350 00:13:10,389 --> 00:13:11,989 That's empty. 351 00:13:11,991 --> 00:13:13,092 It's Jewel's. 352 00:13:15,327 --> 00:13:16,695 [rattling flatly] 353 00:13:18,864 --> 00:13:20,063 Did you feel that? 354 00:13:20,065 --> 00:13:21,532 [Sunny] From 3,000 miles away? 355 00:13:21,534 --> 00:13:22,933 No, a vibration, 356 00:13:22,935 --> 00:13:23,901 like something is loose. 357 00:13:23,903 --> 00:13:25,905 [chuckling] Tess, I... 358 00:13:32,178 --> 00:13:33,544 What is that? 359 00:13:33,546 --> 00:13:35,179 It's soft, it's like a sweatshirt, or a...? 360 00:13:35,181 --> 00:13:36,713 a towel? 361 00:13:36,715 --> 00:13:38,415 [Tess] It's heavy. 362 00:13:38,417 --> 00:13:40,352 [Sunny] It looks like a door stop. 363 00:13:42,788 --> 00:13:43,887 Oh, my God. 364 00:13:43,889 --> 00:13:44,888 Blood. 365 00:13:44,890 --> 00:13:46,759 It's Jewel. She did it. 366 00:13:51,931 --> 00:13:53,096 we matched the blood 367 00:13:53,098 --> 00:13:54,731 on the door stop hidden in your locker 368 00:13:54,733 --> 00:13:56,867 to Coach Chalke. 369 00:13:56,869 --> 00:13:58,871 Do you know how it got there? 370 00:14:01,207 --> 00:14:03,175 You said you were at a park? 371 00:14:04,677 --> 00:14:05,776 With my boyfriend. 372 00:14:05,778 --> 00:14:08,846 We ordered pizza from Romano's, 373 00:14:08,848 --> 00:14:10,380 spicy Italian, 374 00:14:10,382 --> 00:14:12,115 and I was reading the new Stephen King, 375 00:14:12,117 --> 00:14:13,383 and he was reading "Blood Meridian", 376 00:14:13,385 --> 00:14:14,618 which actually means 377 00:14:14,620 --> 00:14:15,955 that he was checking baseball scores. 378 00:14:17,590 --> 00:14:19,456 She seems wound up. 379 00:14:19,458 --> 00:14:20,290 She's picking at her thumb, 380 00:14:20,292 --> 00:14:21,260 her leg is shaking. 381 00:14:22,394 --> 00:14:24,263 You doing okay? 382 00:14:26,098 --> 00:14:27,466 It's hot in here. 383 00:14:28,734 --> 00:14:30,567 Is that... a bruise? 384 00:14:30,569 --> 00:14:33,203 At the back of her neck. 385 00:14:33,205 --> 00:14:34,773 Could I see your neckline, please? 386 00:14:37,810 --> 00:14:38,911 Mm-hmm. 387 00:14:40,246 --> 00:14:41,545 [Sunny] It looks big. 388 00:14:41,547 --> 00:14:44,281 I think it goes down her back. 389 00:14:44,283 --> 00:14:47,119 Jewel, can I ask you to stand up and turn around? 390 00:14:52,725 --> 00:14:53,924 Could you lift your shirt a little bit 391 00:14:53,926 --> 00:14:55,494 so I can see your back? 392 00:14:58,898 --> 00:15:00,399 Where did you get those bruises, Jewel? 393 00:15:03,135 --> 00:15:04,136 Field hockey. 394 00:15:05,170 --> 00:15:06,238 Right. 395 00:15:07,239 --> 00:15:08,572 You can take a seat. 396 00:15:08,574 --> 00:15:09,842 I'll be back in a little bit. 397 00:15:14,680 --> 00:15:17,614 [Jake] Okay, unless the rules of field hockey 398 00:15:17,616 --> 00:15:19,149 have changed dramatically since I was a kid, 399 00:15:19,151 --> 00:15:20,751 she's lying. 400 00:15:20,753 --> 00:15:21,752 What were those-- 401 00:15:21,754 --> 00:15:22,753 defensive wounds? 402 00:15:22,755 --> 00:15:24,588 On her back? 403 00:15:24,590 --> 00:15:25,856 I don't know, I mean, Chalke was a strong woman. 404 00:15:25,858 --> 00:15:27,491 Maybe there was a struggle, 405 00:15:27,493 --> 00:15:29,159 she grabs Jewel, slams her into something? 406 00:15:29,161 --> 00:15:30,494 -She-- -Nah, you're reaching. 407 00:15:30,496 --> 00:15:33,030 We found a murder weapon in her locker. 408 00:15:33,032 --> 00:15:34,364 Yeah, with no prints on it. 409 00:15:34,366 --> 00:15:35,532 It could have been planted. 410 00:15:35,534 --> 00:15:36,667 Yeah, but we've got motive, right, 411 00:15:36,669 --> 00:15:37,534 so we bust open an alibi, 412 00:15:37,536 --> 00:15:39,605 then we have opportunity. 413 00:15:40,806 --> 00:15:42,105 What's wrong? You're... 414 00:15:42,107 --> 00:15:43,307 You're not buying it. 415 00:15:43,309 --> 00:15:44,708 You're protecting her for some reason. 416 00:15:44,710 --> 00:15:46,543 I want to know why. 417 00:15:46,545 --> 00:15:47,611 Look, everything that I see there 418 00:15:47,613 --> 00:15:49,179 tells me that this girl is guilty. 419 00:15:49,181 --> 00:15:50,649 Yeah, well, maybe that's the problem. 420 00:15:52,217 --> 00:15:54,284 I would like to be supportive here, 421 00:15:54,286 --> 00:15:56,653 but I'm not going to patronize you, okay? 422 00:15:56,655 --> 00:15:59,356 Her body is telling a story that you can't see. 423 00:15:59,358 --> 00:16:00,958 Simple as that. 424 00:16:00,960 --> 00:16:02,693 Well... 425 00:16:02,695 --> 00:16:04,194 I can hear, Jake, 426 00:16:04,196 --> 00:16:06,530 and when body language reads as guilty, 427 00:16:06,532 --> 00:16:07,831 the voice matches. 428 00:16:07,833 --> 00:16:09,800 There's a tell when the brain registers fear, 429 00:16:09,802 --> 00:16:12,002 a quiver, a subtle lilt, something. 430 00:16:12,004 --> 00:16:14,037 I heard nothing. 431 00:16:14,039 --> 00:16:15,839 This is our first case since you've been back. 432 00:16:15,841 --> 00:16:17,543 Why do we have to be on opposite sides here? 433 00:16:18,877 --> 00:16:21,180 I'm here for the truth. 434 00:16:25,551 --> 00:16:28,151 You were a little hard on Jake, don't you think? 435 00:16:28,153 --> 00:16:30,053 He can take it. 436 00:16:30,055 --> 00:16:31,555 [Sunny] You know, if there's one thing that I miss, 437 00:16:31,557 --> 00:16:33,323 it's fancy coffee. 438 00:16:33,325 --> 00:16:35,525 Wandering into Joe's down the block... 439 00:16:35,527 --> 00:16:37,661 He's not in there. 440 00:16:37,663 --> 00:16:39,730 Their brown sugar latte? [chef's kiss] M'wah. 441 00:16:39,732 --> 00:16:41,331 Well, that's what delivery is for. 442 00:16:41,333 --> 00:16:43,433 Ew, no, I can't be one of those people 443 00:16:43,435 --> 00:16:44,901 who has a single drink delivered. 444 00:16:44,903 --> 00:16:46,203 Sunny, you're agoraphobic. 445 00:16:46,205 --> 00:16:47,938 You're why delivery exists in the first place. 446 00:16:47,940 --> 00:16:51,908 You know, it's embarrassing. 447 00:16:51,910 --> 00:16:54,111 I can't even let anyone inside. 448 00:16:54,113 --> 00:16:56,546 I mean, except for my ex-husband, 449 00:16:56,548 --> 00:16:59,182 no one has stepped foot in here 450 00:16:59,184 --> 00:17:00,586 until... 451 00:17:01,954 --> 00:17:03,120 Until? 452 00:17:03,122 --> 00:17:05,689 [Sunny chuckling] My concierge. 453 00:17:05,691 --> 00:17:09,126 He's actually offering to help with a reno, 454 00:17:09,128 --> 00:17:11,028 and I'm too afraid to let him inside 455 00:17:11,030 --> 00:17:11,928 to do the work. 456 00:17:11,930 --> 00:17:13,597 Oh, he sounds cute. 457 00:17:13,599 --> 00:17:15,098 How could he possibly sound cute? 458 00:17:15,100 --> 00:17:16,400 Because you sound disappointed. 459 00:17:16,402 --> 00:17:19,036 [grumbling] I hate how good you are at this. 460 00:17:19,038 --> 00:17:20,404 Yeah, well, let me know how it goes. 461 00:17:20,406 --> 00:17:22,305 Oh, and, hey, get him a beer, 462 00:17:22,307 --> 00:17:23,440 the menfolk like that. 463 00:17:23,442 --> 00:17:25,709 You're giving me dating advice? 464 00:17:25,711 --> 00:17:27,811 One of us has to have a love life. 465 00:17:27,813 --> 00:17:30,547 Boy, are you betting on the wrong horse. 466 00:17:30,549 --> 00:17:31,915 Incoming. 467 00:17:31,917 --> 00:17:33,884 Oh, and he is looking fine today. 468 00:17:33,886 --> 00:17:35,218 -Tess... -Hi. 469 00:17:35,220 --> 00:17:37,387 So I talked to Jewel's Sociology prof. 470 00:17:37,389 --> 00:17:38,722 Standard stuff. 471 00:17:38,724 --> 00:17:40,557 Sits in the back, quiet but bright, 472 00:17:40,559 --> 00:17:41,591 underachiever, 473 00:17:41,593 --> 00:17:43,126 but, uh... 474 00:17:43,128 --> 00:17:44,895 she thought that Jewel might be suffering from abuse. 475 00:17:44,897 --> 00:17:46,129 Based on what? 476 00:17:46,131 --> 00:17:48,832 She saw her in the washroom on Friday, 477 00:17:48,834 --> 00:17:51,101 dabbing makeup on her neck. 478 00:17:51,103 --> 00:17:52,169 She had bruises. 479 00:17:52,171 --> 00:17:53,303 She filed a report, 480 00:17:53,305 --> 00:17:55,072 but I don't think anything came of it. 481 00:17:55,074 --> 00:17:56,975 Friday is two days before the murder. 482 00:17:59,578 --> 00:18:01,578 I think it's time I talked to Jewel's boyfriend. 483 00:18:01,580 --> 00:18:03,248 I'll see you. 484 00:18:04,349 --> 00:18:05,482 [Sunny] Oh, that's him. 485 00:18:05,484 --> 00:18:07,184 2:00, 15 steps. 486 00:18:07,186 --> 00:18:09,152 Near the old smoking area. 487 00:18:09,154 --> 00:18:10,253 [Tess] How do you know 488 00:18:10,255 --> 00:18:12,089 there's an old smoking area here? 489 00:18:12,091 --> 00:18:13,358 You know, every school had one. 490 00:18:15,027 --> 00:18:17,494 He's three steps forward. 491 00:18:17,496 --> 00:18:19,129 Griffin Lording? 492 00:18:19,131 --> 00:18:20,697 Yeah. 493 00:18:20,699 --> 00:18:23,100 Hi, I'm Tess Avery, Metro PD. 494 00:18:23,102 --> 00:18:26,436 I understand you know Jewel Corson? 495 00:18:26,438 --> 00:18:28,371 Um, is this about Coach Chalke? 496 00:18:28,373 --> 00:18:29,873 Because I've already given my statement. 497 00:18:29,875 --> 00:18:32,476 It's about Jewel, actually. 498 00:18:32,478 --> 00:18:35,512 Specifically, the bruises on her neck. 499 00:18:35,514 --> 00:18:38,215 Yeah, they happened a few days ago. 500 00:18:38,217 --> 00:18:40,350 She slipped on some water, I think. 501 00:18:40,352 --> 00:18:41,785 Oh, that's funny, 502 00:18:41,787 --> 00:18:44,321 because she told me she got them at field hockey. 503 00:18:44,323 --> 00:18:45,956 I guess that's possible. 504 00:18:45,958 --> 00:18:47,858 Jewel can be a little clumsy. 505 00:18:47,860 --> 00:18:49,126 Hmm. 506 00:18:49,128 --> 00:18:50,460 She said you two were together 507 00:18:50,462 --> 00:18:52,529 the afternoon her coach was murdered. 508 00:18:52,531 --> 00:18:55,565 Could you tell me more? 509 00:18:55,567 --> 00:18:56,867 Yeah. 510 00:18:56,869 --> 00:18:59,202 We were at Vanier Park having a picnic. 511 00:18:59,204 --> 00:19:01,538 We ordered pizza from Romano's, spicy Italian. 512 00:19:01,540 --> 00:19:03,573 Jewel was reading the new Stephen King, 513 00:19:03,575 --> 00:19:05,475 and I was taking a stab at "Blood Meridian". 514 00:19:05,477 --> 00:19:08,345 Mostly checking baseball scores, though. 515 00:19:08,347 --> 00:19:10,313 Um, that's about it. 516 00:19:10,315 --> 00:19:12,516 Well, thanks, Griffin, 517 00:19:12,518 --> 00:19:13,717 and hey, if you think of anything else, 518 00:19:13,719 --> 00:19:15,919 please give me a call. 519 00:19:15,921 --> 00:19:18,056 Sure. 520 00:19:23,695 --> 00:19:25,929 Well, those details were almost identical. 521 00:19:25,931 --> 00:19:26,930 [Tess] Yeah, funny, that. 522 00:19:26,932 --> 00:19:28,565 Kind of like they rehearsed it. 523 00:19:28,567 --> 00:19:31,334 Question is who's covering for who? 524 00:19:31,336 --> 00:19:32,771 [Sunny] Well, there must be something. 525 00:19:34,606 --> 00:19:36,907 What does the ground look like around here? 526 00:19:36,909 --> 00:19:39,876 [Sunny] Hmm, concrete, a little bit of dirt. 527 00:19:39,878 --> 00:19:41,244 [Tess] I heard a crunch. 528 00:19:41,246 --> 00:19:42,212 Any chance there's a shoe print? 529 00:19:42,214 --> 00:19:43,880 Um... 530 00:19:43,882 --> 00:19:44,716 a little to your right... 531 00:19:46,051 --> 00:19:47,686 Oh, bingo! 532 00:19:49,054 --> 00:19:51,054 [Tess] You're no longer just a person of interest 533 00:19:51,056 --> 00:19:53,056 in the murder of Sabrina Chalke. 534 00:19:53,058 --> 00:19:54,891 You're a suspect. 535 00:19:54,893 --> 00:19:56,793 The murder weapon was found in your locker, 536 00:19:56,795 --> 00:19:58,228 you lied about your bruises, 537 00:19:58,230 --> 00:20:00,730 which my partner thinks are defensive wounds. 538 00:20:00,732 --> 00:20:04,534 We found a shoe tread at the crime scene. 539 00:20:04,536 --> 00:20:07,237 It matched your boyfriend's sneaker, 540 00:20:07,239 --> 00:20:09,806 but you said he was at the park. 541 00:20:09,808 --> 00:20:11,408 We have a witness who saw your bruises 542 00:20:11,410 --> 00:20:13,445 before your coach was murdered. 543 00:20:15,047 --> 00:20:17,382 This is the part where you tell me the truth. 544 00:20:19,751 --> 00:20:21,384 What are you hiding? 545 00:20:21,386 --> 00:20:22,955 Where did you get those bruises? 546 00:20:24,756 --> 00:20:26,756 They're defensive wounds, 547 00:20:26,758 --> 00:20:27,791 from when she tried to keep me from hitting her 548 00:20:27,793 --> 00:20:28,727 with the door stop. 549 00:20:31,763 --> 00:20:32,965 I killed Coach Chalke. 550 00:20:38,036 --> 00:20:39,703 She just confessed to murder. 551 00:20:39,705 --> 00:20:41,504 Come on, 552 00:20:41,506 --> 00:20:42,772 she practically parroted my words back at me. 553 00:20:42,774 --> 00:20:43,940 She wanted to end the conversation. 554 00:20:43,942 --> 00:20:45,842 It was a hell of a mic drop, 555 00:20:45,844 --> 00:20:47,410 and, uh... granted, 556 00:20:47,412 --> 00:20:49,746 something... something is off, 557 00:20:49,748 --> 00:20:51,114 but even if she is lying... 558 00:20:51,116 --> 00:20:52,184 Why? 559 00:20:53,118 --> 00:20:54,784 Maybe... 560 00:20:54,786 --> 00:20:56,453 Maybe wants to protect Griffin. 561 00:20:56,455 --> 00:20:58,388 His shoeprint is a match. 562 00:20:58,390 --> 00:20:59,856 I mean, maybe he helped cover it up. 563 00:20:59,858 --> 00:21:02,525 Look, let's just give it a day, okay? 564 00:21:02,527 --> 00:21:03,793 If we're wrong, 565 00:21:03,795 --> 00:21:05,362 our killer is still in holding, 566 00:21:05,364 --> 00:21:07,697 but if we're right, 567 00:21:07,699 --> 00:21:09,101 our killer is still out there. 568 00:21:11,436 --> 00:21:14,571 Jewel's confession just completely came out of nowhere. 569 00:21:14,573 --> 00:21:17,474 Well, trauma makes you do strange things. 570 00:21:17,476 --> 00:21:20,877 Well... maybe Jake is right. 571 00:21:20,879 --> 00:21:22,979 I mean, maybe... 572 00:21:22,981 --> 00:21:24,948 maybe my radar is off. 573 00:21:24,950 --> 00:21:27,217 Or everyone else's is. 574 00:21:27,219 --> 00:21:29,486 Tess, you read me like a drugstore paperback 575 00:21:29,488 --> 00:21:31,154 when I was talking about my concierge. 576 00:21:31,156 --> 00:21:34,157 Your instincts are as sharp as ever. 577 00:21:34,159 --> 00:21:35,992 Was there ever anyone you couldn't read? 578 00:21:35,994 --> 00:21:39,329 Now, another flight, about ten steps forward. 579 00:21:39,331 --> 00:21:41,498 I mean, I've met a few sociopaths in my day, 580 00:21:41,500 --> 00:21:43,166 but Jewel isn't calculating. 581 00:21:43,168 --> 00:21:44,901 She does stare at you intensely-- step down-- 582 00:21:44,903 --> 00:21:46,603 or can't look you in the eye at all. 583 00:21:46,605 --> 00:21:48,004 Wait... 584 00:21:48,006 --> 00:21:50,473 you never mentioned this before. 585 00:21:50,475 --> 00:21:51,808 [Sunny] So? 586 00:21:51,810 --> 00:21:53,610 Ten steps down. 587 00:21:53,612 --> 00:21:55,578 Well, her fingers twitch, 588 00:21:55,580 --> 00:21:58,315 and she's always picking at her thumb, 589 00:21:58,317 --> 00:21:59,783 Kendra called her "weird", 590 00:21:59,785 --> 00:22:03,255 and her eye contact is noticeably atypical? 591 00:22:05,157 --> 00:22:07,257 Could she be neurodiverse? 592 00:22:07,259 --> 00:22:09,426 Hmm. 593 00:22:09,428 --> 00:22:10,960 How could nobody have seen this? 594 00:22:10,962 --> 00:22:13,263 The same way no one can tell I'm low vision. 595 00:22:13,265 --> 00:22:15,165 She's been masking. 596 00:22:15,167 --> 00:22:17,600 Well, you know, autism does go under-diagnosed in women. 597 00:22:17,602 --> 00:22:18,835 I mean, there's so much pressure to fit in, that they-- 598 00:22:18,837 --> 00:22:20,770 They learn to fake it. 599 00:22:20,772 --> 00:22:22,872 And do what the Queen Bee says. 600 00:22:22,874 --> 00:22:24,841 [brisk knocking on door] 601 00:22:24,843 --> 00:22:26,309 [exhaling nervously] Oh... 602 00:22:26,311 --> 00:22:28,878 Okay, that's for me. 603 00:22:28,880 --> 00:22:30,513 So, I took, your advice 604 00:22:30,515 --> 00:22:32,949 and I ordered my first brown-sugar latte 605 00:22:32,951 --> 00:22:34,150 in over a year. 606 00:22:34,152 --> 00:22:35,685 [Tess] Well, go get it. 607 00:22:35,687 --> 00:22:37,620 I'm almost there. 608 00:22:37,622 --> 00:22:38,557 Okay. 609 00:22:41,693 --> 00:22:42,527 [exhaling] 610 00:22:50,502 --> 00:22:51,634 -Hi. -Hi. 611 00:22:51,636 --> 00:22:53,136 I intercepted your delivery guy. 612 00:22:53,138 --> 00:22:54,471 Great. 613 00:22:54,473 --> 00:22:55,505 There you go. 614 00:22:55,507 --> 00:22:56,875 [Sunny] Ah... 615 00:23:00,846 --> 00:23:02,912 Did you have a chance to... 616 00:23:02,914 --> 00:23:04,514 think about our renovation? 617 00:23:04,516 --> 00:23:06,683 Our conversation about your... renovation? 618 00:23:06,685 --> 00:23:08,318 Nice work, 619 00:23:08,320 --> 00:23:10,220 but it's not exactly "Blue Rider". 620 00:23:10,222 --> 00:23:12,088 I googled Kandinsky. 621 00:23:12,090 --> 00:23:13,723 I'm sorry about the... 622 00:23:13,725 --> 00:23:15,158 I'm in. Let's do it! 623 00:23:15,160 --> 00:23:16,159 Great! 624 00:23:16,161 --> 00:23:17,594 Okay, yeah. 625 00:23:17,596 --> 00:23:19,429 Fantastic, all right, um... 626 00:23:19,431 --> 00:23:21,564 I... have an errand to run, 627 00:23:21,566 --> 00:23:22,899 but are you going to be here later? 628 00:23:22,901 --> 00:23:23,833 Yeah, I'm not going anywhere. 629 00:23:23,835 --> 00:23:24,834 Right. 630 00:23:24,836 --> 00:23:26,202 [laughing] Yeah, that... 631 00:23:26,204 --> 00:23:27,203 Okay, uh... 632 00:23:27,205 --> 00:23:28,073 I'll be... Yeah. 633 00:23:32,711 --> 00:23:35,178 [Sunny] Oh... Mia alert. 634 00:23:35,180 --> 00:23:36,279 [Matt] Hey you. 635 00:23:36,281 --> 00:23:37,347 [Sunny] 12:00. 10 paces. 636 00:23:37,349 --> 00:23:38,782 Uh, Mia, what are you doing here? 637 00:23:38,784 --> 00:23:40,952 We had a session, remember? 638 00:23:42,053 --> 00:23:43,520 Ah... yes. 639 00:23:43,522 --> 00:23:45,688 Yes, we did, I'm, uh, I'm sorry. 640 00:23:45,690 --> 00:23:46,623 I've been a little busy. 641 00:23:46,625 --> 00:23:47,891 You were ignoring my texts, 642 00:23:47,893 --> 00:23:49,225 so I thought you might be-- 643 00:23:49,227 --> 00:23:50,560 What, lost again? 644 00:23:50,562 --> 00:23:52,431 No, avoiding me. 645 00:23:53,765 --> 00:23:54,798 So I called Matt, 646 00:23:54,800 --> 00:23:56,566 and he told me what happened. 647 00:23:56,568 --> 00:23:57,700 Yeah, Mia thought I could use some cheering up 648 00:23:57,702 --> 00:23:59,068 about Sabrina. 649 00:23:59,070 --> 00:24:01,037 Hey, give us an update. 650 00:24:01,039 --> 00:24:02,906 Should we tell Matt that Jewel confessed? 651 00:24:02,908 --> 00:24:05,041 Uh, okay, well... 652 00:24:05,043 --> 00:24:07,577 we're looking at the boyfriend, 653 00:24:07,579 --> 00:24:09,446 and, I don't know, I can put him at the scene, 654 00:24:09,448 --> 00:24:11,080 but I need more. 655 00:24:11,082 --> 00:24:13,950 Wow, if this was a British crime show, 656 00:24:13,952 --> 00:24:15,919 this would be the part 657 00:24:15,921 --> 00:24:17,320 where the Bobbys make an elaborate plan 658 00:24:17,322 --> 00:24:20,459 to try and get the guilty party to act. 659 00:24:21,660 --> 00:24:23,293 Hey... 660 00:24:23,295 --> 00:24:24,561 could Wilbur pass as K9? 661 00:24:24,563 --> 00:24:25,829 Oh, man. 662 00:24:25,831 --> 00:24:27,464 Wilbur can hardly pass for a service dog. 663 00:24:27,466 --> 00:24:28,665 Hey. 664 00:24:28,667 --> 00:24:29,799 Don't they usually use labs? 665 00:24:29,801 --> 00:24:31,434 Well, yeah, but there was a shortage, 666 00:24:31,436 --> 00:24:32,635 so they graduated a few mixed breeds. 667 00:24:32,637 --> 00:24:34,137 Didn't they? 668 00:24:34,139 --> 00:24:36,573 Actually, Mia might be on to something. 669 00:24:36,575 --> 00:24:38,842 Think about it, we don't need to convince the whole world 670 00:24:38,844 --> 00:24:39,976 that Wilbur's legit. 671 00:24:39,978 --> 00:24:42,679 We just have to convince one person. 672 00:24:42,681 --> 00:24:43,847 Right, well, if we're doing this, 673 00:24:43,849 --> 00:24:45,982 then I have to be Wilbur's partner. 674 00:24:45,984 --> 00:24:46,950 -Whoa-- -He's my service dog. 675 00:24:46,952 --> 00:24:48,351 Those are the rules. 676 00:24:48,353 --> 00:24:50,286 Your clothes are way too bright to be a cop. 677 00:24:50,288 --> 00:24:51,454 Hmm, right, 678 00:24:51,456 --> 00:24:52,255 then, we're going to have to improvise, 679 00:24:52,257 --> 00:24:53,525 aren't we? 680 00:24:57,462 --> 00:24:58,463 Try this. 681 00:25:15,547 --> 00:25:17,949 Looks like the killer's going down! 682 00:25:19,651 --> 00:25:22,051 Yeah, they brought in the K9. 683 00:25:22,053 --> 00:25:23,620 Did you know those dogs can smell blood 684 00:25:23,622 --> 00:25:25,488 from five miles away? 685 00:25:25,490 --> 00:25:28,126 [quietly] Tracker's in. 686 00:25:31,997 --> 00:25:34,464 [tracker beeping] 687 00:25:34,466 --> 00:25:36,332 [Tess] Okay, I'm in position. 688 00:25:36,334 --> 00:25:37,500 All right, Griffin's heading up Chestnut 689 00:25:37,502 --> 00:25:38,835 near the brush by the park. You got it? 690 00:25:38,837 --> 00:25:40,570 [Tess] Got it. 691 00:25:40,572 --> 00:25:43,241 [Sunny] Hug the bush, it curves left. 692 00:25:48,647 --> 00:25:49,646 Mm. 693 00:25:49,648 --> 00:25:50,882 We got him. 694 00:25:52,384 --> 00:25:53,683 He's kneeling by a bush. 695 00:25:53,685 --> 00:25:54,717 11:00. 696 00:25:54,719 --> 00:25:56,719 He's digging. 697 00:25:56,721 --> 00:25:58,154 Here we go. 698 00:25:58,156 --> 00:25:59,322 I recognize that! 699 00:25:59,324 --> 00:26:01,057 It's a Kiwi Jr. concert shirt, 700 00:26:01,059 --> 00:26:02,692 that's Jewel's favourite band, 701 00:26:02,694 --> 00:26:04,729 and it's covered in blood. 702 00:26:11,136 --> 00:26:12,702 We get how it is. 703 00:26:12,704 --> 00:26:14,304 You had a fight with Jewel, 704 00:26:14,306 --> 00:26:15,605 things get out of hand, 705 00:26:15,607 --> 00:26:16,506 you didn't mean to hurt the girl-- 706 00:26:16,508 --> 00:26:17,774 No, no, no, 707 00:26:17,776 --> 00:26:18,708 I had nothing to do with Jewel's bruises. 708 00:26:18,710 --> 00:26:20,109 I would never hurt her. 709 00:26:20,111 --> 00:26:21,110 But you do know where she got them. 710 00:26:21,112 --> 00:26:22,545 No, no, I had no idea! 711 00:26:22,547 --> 00:26:23,680 [Tess] Then when did you first notice them? 712 00:26:23,682 --> 00:26:24,981 Thursday night she canceled our plans, 713 00:26:24,983 --> 00:26:26,282 without telling me why, 714 00:26:26,284 --> 00:26:27,684 and then on Friday, I saw her, 715 00:26:27,686 --> 00:26:28,551 but she was acting different. 716 00:26:28,553 --> 00:26:29,852 She wouldn't let me touch her. 717 00:26:29,854 --> 00:26:30,653 That's when I saw her covering up her bruise. 718 00:26:30,655 --> 00:26:31,854 Did you ask her about it? 719 00:26:31,856 --> 00:26:33,156 Yeah. She snapped at me. 720 00:26:33,158 --> 00:26:36,292 Later, she told me she slipped on a wet floor. 721 00:26:36,294 --> 00:26:38,027 Tell us what happened on Sunday. 722 00:26:38,029 --> 00:26:40,363 Sunday, Jewel was up early for trials. 723 00:26:40,365 --> 00:26:41,831 She was cut, and I was there 724 00:26:41,833 --> 00:26:43,499 when she flew off the handle at the coach, 725 00:26:43,501 --> 00:26:44,500 but it wasn't like her, 726 00:26:44,502 --> 00:26:46,469 and then she said 727 00:26:46,471 --> 00:26:48,237 she was gonna skip on the regroup at 4:00, 728 00:26:48,239 --> 00:26:49,172 so I offered to take her for smash burgers. 729 00:26:49,174 --> 00:26:50,373 Her favourite. 730 00:26:50,375 --> 00:26:51,541 She can't have that while she's training, 731 00:26:51,543 --> 00:26:53,476 but she just never showed. 732 00:26:53,478 --> 00:26:54,479 So there was no picnic in the park? 733 00:26:55,380 --> 00:26:56,479 No. 734 00:26:56,481 --> 00:26:57,914 When she didn't show, 735 00:26:57,916 --> 00:26:59,916 I figured she went to the swim regroup anyway. 736 00:26:59,918 --> 00:27:01,217 [Tess] And what time was that? 737 00:27:01,219 --> 00:27:02,385 Around 6:00. 738 00:27:02,387 --> 00:27:03,386 There was no one there, 739 00:27:03,388 --> 00:27:04,687 but the back door was open. 740 00:27:04,689 --> 00:27:08,157 The pool area was covered with blood. 741 00:27:08,159 --> 00:27:11,361 Coach Chalke was dead. 742 00:27:11,363 --> 00:27:12,729 I was gonna call the police, 743 00:27:12,731 --> 00:27:15,365 but then I saw Jewel's shirt shoved in the garbage, 744 00:27:15,367 --> 00:27:17,602 and... I couldn't let her go down for this. 745 00:27:19,704 --> 00:27:21,437 When did you next see Jewel? 746 00:27:21,439 --> 00:27:23,873 I found her under the bleachers. 747 00:27:23,875 --> 00:27:25,108 That's where she said she used to go 748 00:27:25,110 --> 00:27:26,376 when she was upset at swim meets 749 00:27:26,378 --> 00:27:28,344 back home when she was a kid. 750 00:27:28,346 --> 00:27:30,213 What was she doing there now? 751 00:27:30,215 --> 00:27:32,717 She went back to apologize to the coach... 752 00:27:35,053 --> 00:27:37,720 ...but she found the body, and she went into shock. 753 00:27:37,722 --> 00:27:39,756 She hid. 754 00:27:39,758 --> 00:27:41,224 She swears she didn't do it. 755 00:27:41,226 --> 00:27:42,127 And you believe her? 756 00:27:45,263 --> 00:27:47,296 I have to. 757 00:27:47,298 --> 00:27:49,298 [Jake] What happens next? 758 00:27:49,300 --> 00:27:51,067 [Griffin] I said we should come up with a story 759 00:27:51,069 --> 00:27:52,769 to tell you guys, like an alibi. 760 00:27:52,771 --> 00:27:55,104 -The spicy Italian alibis. -Yeah. 761 00:27:55,106 --> 00:27:56,305 We're familiar. 762 00:27:56,307 --> 00:27:58,943 Is Jewel on the autism spectrum? 763 00:27:59,911 --> 00:28:00,810 [Griffin] I don't know. 764 00:28:00,812 --> 00:28:02,945 I mean, yeah, I guess, um... 765 00:28:02,947 --> 00:28:06,082 She's never been to the doctor about it, as far as I know. 766 00:28:06,084 --> 00:28:08,918 Her parents are clueless. 767 00:28:08,920 --> 00:28:10,653 Good at denial, you know? 768 00:28:10,655 --> 00:28:12,490 She said I was the first person to ever really see her. 769 00:28:14,626 --> 00:28:17,627 Look, she-she didn't do this, okay? 770 00:28:17,629 --> 00:28:18,630 She couldn't. 771 00:28:24,602 --> 00:28:26,269 I'm just saying, if Griffin was involved, 772 00:28:26,271 --> 00:28:28,004 then he would have buried his own shirt, too. 773 00:28:28,006 --> 00:28:29,639 True, but I'm not so sure he thinks she's innocent. 774 00:28:29,641 --> 00:28:31,908 I don't buy her as the killer, Jake. 775 00:28:31,910 --> 00:28:34,010 Neurodiverse does not mean innocent, Tess. 776 00:28:34,012 --> 00:28:35,912 Fair enough, I will give you that, 777 00:28:35,914 --> 00:28:37,113 but she's been going through life 778 00:28:37,115 --> 00:28:38,948 with a completely different operating system 779 00:28:38,950 --> 00:28:40,650 than everybody else. 780 00:28:40,652 --> 00:28:42,618 She has no idea why. 781 00:28:42,620 --> 00:28:44,921 Let's just give her a chance. 782 00:28:44,923 --> 00:28:46,124 For once, I don't think I disagree. 783 00:28:47,492 --> 00:28:49,492 -[cell phone rings] - [Sunny] He's smiling. 784 00:28:49,494 --> 00:28:50,860 Come on, Tess, smile back! 785 00:28:50,862 --> 00:28:52,695 Let's get the band back together. 786 00:28:52,697 --> 00:28:54,130 [Jake] Oh, I gotta take this. 787 00:28:54,132 --> 00:28:55,498 [Sunny] Would it kill you to flirt a little? 788 00:28:55,500 --> 00:28:56,799 [knocking on Sunny's door] 789 00:28:56,801 --> 00:28:57,867 Speaking of, 790 00:28:57,869 --> 00:28:59,268 is that your concierge? 791 00:28:59,270 --> 00:29:00,636 Maybe. 792 00:29:00,638 --> 00:29:01,704 Yes. 793 00:29:01,706 --> 00:29:03,005 Oh, my... 794 00:29:03,007 --> 00:29:04,941 Are you going to be okay without me? 795 00:29:04,943 --> 00:29:06,676 Girl, I'm fine. 796 00:29:06,678 --> 00:29:08,211 Go enjoy a good flirt. 797 00:29:08,213 --> 00:29:09,545 Okay. 798 00:29:09,547 --> 00:29:12,315 [Jake] So... autopsy's in. 799 00:29:12,317 --> 00:29:14,784 Cause of death is from cranial trauma 800 00:29:14,786 --> 00:29:15,785 and not from drowning. 801 00:29:15,787 --> 00:29:16,886 So the body was moved? 802 00:29:16,888 --> 00:29:17,954 [Jake] Oh, it gets better than that. 803 00:29:17,956 --> 00:29:19,856 The head wound had a distinct curve 804 00:29:19,858 --> 00:29:22,225 that did not match the door stop, so... 805 00:29:22,227 --> 00:29:24,227 Confirmation of what I already suspected. 806 00:29:24,229 --> 00:29:25,394 Jewel has been framed. 807 00:29:25,396 --> 00:29:26,297 Let's go. 808 00:29:30,869 --> 00:29:33,069 I'm afraid this is not just a patch job. 809 00:29:33,071 --> 00:29:36,074 We're gonna need to re-plaster the whole wall. 810 00:29:37,142 --> 00:29:38,007 You okay? 811 00:29:38,009 --> 00:29:39,709 Yeah, I'm fine. 812 00:29:39,711 --> 00:29:40,977 I'm-I'm... you know. 813 00:29:40,979 --> 00:29:43,980 It-it's been a while since I've had anyone... 814 00:29:43,982 --> 00:29:44,981 here. 815 00:29:44,983 --> 00:29:46,516 Yeah, I know. 816 00:29:46,518 --> 00:29:47,750 I'm your doorman. 817 00:29:47,752 --> 00:29:49,154 Right. [chuckling nervously] 818 00:29:50,255 --> 00:29:51,821 Oh, God, this is a bad idea. 819 00:29:51,823 --> 00:29:53,489 What? 820 00:29:53,491 --> 00:29:54,557 I really shouldn't be letting anyone in here, 821 00:29:54,559 --> 00:29:55,827 even if I find them attractive. It... 822 00:29:57,028 --> 00:29:58,194 I...[chuckling nervously] 823 00:29:58,196 --> 00:29:59,529 I can't believe I said that, I'm sorry. 824 00:29:59,531 --> 00:30:00,698 I-I'm a bit of a mess. 825 00:30:02,567 --> 00:30:05,168 Can I give you a little secret from the reno business. 826 00:30:05,170 --> 00:30:06,669 [chuckling nervously] 827 00:30:06,671 --> 00:30:08,938 The biggest messes? 828 00:30:08,940 --> 00:30:11,576 Usually where you find the real gems. 829 00:30:13,444 --> 00:30:15,011 Okay. 830 00:30:15,013 --> 00:30:16,712 Yes. 831 00:30:16,714 --> 00:30:18,881 Okay, I'm going. 832 00:30:18,883 --> 00:30:20,783 Hey, uh, if you, um... 833 00:30:20,785 --> 00:30:21,751 you know, when you're ready, 834 00:30:21,753 --> 00:30:22,785 just let me know? 835 00:30:22,787 --> 00:30:24,022 Okay. 836 00:30:27,592 --> 00:30:28,424 [Jake] I'm sorry for doubting you 837 00:30:28,426 --> 00:30:29,926 about the whole Jewel thing. 838 00:30:29,928 --> 00:30:31,627 I may have been a little... 839 00:30:31,629 --> 00:30:32,595 Ableist? 840 00:30:32,597 --> 00:30:34,230 Okay, I deserve that. 841 00:30:34,232 --> 00:30:36,566 Ah, you're not the only one who misjudged. 842 00:30:36,568 --> 00:30:38,801 I mean, look at me, I was way off on Griffin. 843 00:30:38,803 --> 00:30:40,236 Back to square one. 844 00:30:40,238 --> 00:30:42,371 What about Kendra Delvecchio? 845 00:30:42,373 --> 00:30:44,140 The Delvecchios have serious clout. 846 00:30:44,142 --> 00:30:46,108 Honestly, they've given so much money to the swim team, 847 00:30:46,110 --> 00:30:46,976 I'm surprised they haven't dedicated 848 00:30:46,978 --> 00:30:48,477 a whole swim complex to 'em. 849 00:30:48,479 --> 00:30:49,912 So? 850 00:30:49,914 --> 00:30:51,581 We don't have enough on her, Tess, you know? 851 00:30:51,583 --> 00:30:53,549 If we start digging around, 852 00:30:53,551 --> 00:30:56,152 we'll be swarmed in high-end lawyers. 853 00:30:56,154 --> 00:30:57,987 What if I look into it? 854 00:30:57,989 --> 00:30:59,090 Discreetly. 855 00:31:00,425 --> 00:31:03,394 Let me file that under "I don't wanna know". 856 00:31:04,629 --> 00:31:06,998 Working as a consultant does have its advantages. 857 00:31:09,767 --> 00:31:11,133 [Matt] The good news is 858 00:31:11,135 --> 00:31:13,336 Kendra Delvecchio has given me lots to work with. 859 00:31:13,338 --> 00:31:16,572 So far no selfies with the murder weapon, though. 860 00:31:16,574 --> 00:31:18,174 Aw, that's very inconsiderate. 861 00:31:18,176 --> 00:31:19,976 [Matt] Okay, say she did it, how long are we talking here? 862 00:31:19,978 --> 00:31:21,744 20 years? Life? 863 00:31:21,746 --> 00:31:22,678 [Tess] Hey... 864 00:31:22,680 --> 00:31:24,349 You okay? 865 00:31:25,750 --> 00:31:27,316 There's a wake Friday for Sabrina. 866 00:31:27,318 --> 00:31:29,318 I'm just not ready to say goodbye, 867 00:31:29,320 --> 00:31:31,087 not until we figure this out. 868 00:31:31,089 --> 00:31:32,088 Whoa... 869 00:31:32,090 --> 00:31:33,522 What? 870 00:31:33,524 --> 00:31:36,192 Kendra has a second private account. 871 00:31:36,194 --> 00:31:38,661 -Tess, if I can access this-- -[Tess] No. 872 00:31:38,663 --> 00:31:40,029 No, I am taking this to tech at Metro. 873 00:31:40,031 --> 00:31:41,430 You've done enough. 874 00:31:41,432 --> 00:31:42,500 How many weeks is that gonna take? 875 00:31:43,601 --> 00:31:44,867 Months. 876 00:31:44,869 --> 00:31:47,637 But, Matt, you're a professor. 877 00:31:47,639 --> 00:31:49,105 Look, this could violate Kendra's privacy. 878 00:31:49,107 --> 00:31:51,507 You could lose your job. 879 00:31:51,509 --> 00:31:52,477 She was my friend. 880 00:31:54,045 --> 00:31:55,311 Don't you need a password? 881 00:31:55,313 --> 00:31:56,879 No. 882 00:31:56,881 --> 00:31:58,016 Not if I have a face. 883 00:32:08,693 --> 00:32:10,459 My lawyer told me not to talk to the cops. 884 00:32:10,461 --> 00:32:11,661 Everything has to go through him. 885 00:32:11,663 --> 00:32:13,629 Girls like Kendra need to feel in control, 886 00:32:13,631 --> 00:32:15,531 so you need to make her feel a lack of control. 887 00:32:15,533 --> 00:32:17,300 Absolutely. He's absolutely right. 888 00:32:17,302 --> 00:32:18,134 Oh, wait, your mascara's smudged. 889 00:32:18,136 --> 00:32:19,168 Where? 890 00:32:19,170 --> 00:32:20,336 Get her to hold still. 891 00:32:20,338 --> 00:32:21,370 We need the whole face. 892 00:32:21,372 --> 00:32:23,408 No, for real, under your left eye. 893 00:32:24,676 --> 00:32:26,044 Okay, two more seconds. 894 00:32:29,013 --> 00:32:30,012 [unlock tone chiming] 895 00:32:30,014 --> 00:32:31,247 Sweet music. 896 00:32:31,249 --> 00:32:32,417 Ah, yeah, you got it. 897 00:32:39,424 --> 00:32:41,424 I tapped into Kendra's deleted private photos... 898 00:32:41,426 --> 00:32:42,491 Yeah? 899 00:32:42,493 --> 00:32:45,394 ...and I was right. 900 00:32:45,396 --> 00:32:47,330 The bad news is... 901 00:32:47,332 --> 00:32:49,934 you may not want to know about this. 902 00:32:52,036 --> 00:32:54,405 [video begins playing, sound of girls laughing] 903 00:32:56,441 --> 00:32:58,240 Um, um... 904 00:32:58,242 --> 00:33:00,910 Jewel is... against a tree, 905 00:33:00,912 --> 00:33:02,578 and her back is exposed. 906 00:33:02,580 --> 00:33:04,680 The swim team is around her, 907 00:33:04,682 --> 00:33:06,682 and they're hitting her with towels... 908 00:33:06,684 --> 00:33:07,717 It's a hazing. 909 00:33:07,719 --> 00:33:09,051 [girls laughing cruelly] 910 00:33:09,053 --> 00:33:11,854 [Sunny] She's half-dressed, she's crying. 911 00:33:11,856 --> 00:33:12,924 Um... Matt, please. 912 00:33:15,059 --> 00:33:16,559 Yeah, I may not be a cop, 913 00:33:16,561 --> 00:33:19,195 but I know that none of this is admissible in court. 914 00:33:19,197 --> 00:33:21,263 Maybe not, 915 00:33:21,265 --> 00:33:23,801 but the things we find out will be. 916 00:33:28,506 --> 00:33:30,339 I beat Kendra four races in a row. 917 00:33:30,341 --> 00:33:31,674 and then Thursday night, 918 00:33:31,676 --> 00:33:33,976 she called a "Spirit Building Exercise". 919 00:33:33,978 --> 00:33:37,179 Which turned out to be a hazing. 920 00:33:37,181 --> 00:33:38,247 They do it every year, 921 00:33:38,249 --> 00:33:40,116 it's a school secret. 922 00:33:40,118 --> 00:33:42,118 The team captain steals a trophy, 923 00:33:42,120 --> 00:33:44,587 and then the rookies drink vodka from it, 924 00:33:44,589 --> 00:33:46,989 and then they put me up against a tree, 925 00:33:46,991 --> 00:33:48,424 and they started hitting me. 926 00:33:48,426 --> 00:33:50,026 And that's how you got the bruises. 927 00:33:50,028 --> 00:33:51,193 It was just using towels, 928 00:33:51,195 --> 00:33:52,528 so it didn't really hurt at first, 929 00:33:52,530 --> 00:33:54,196 but then... 930 00:33:54,198 --> 00:33:57,133 Kendra came at me, and hers was wet and hard, 931 00:33:57,135 --> 00:33:58,934 like there were rocks in there, 932 00:33:58,936 --> 00:34:00,803 and my body ached for days, 933 00:34:00,805 --> 00:34:02,972 and... 934 00:34:02,974 --> 00:34:05,708 I tried to cover up the bruises for trials, 935 00:34:05,710 --> 00:34:07,943 but then I just couldn't make my times, 936 00:34:07,945 --> 00:34:10,212 so then coach cut me. 937 00:34:10,214 --> 00:34:12,715 So why didn't you tell her what happened? 938 00:34:12,717 --> 00:34:15,284 Because Kendra told me that if I did, 939 00:34:15,286 --> 00:34:16,685 she would put the video online, and everyone would know. 940 00:34:16,687 --> 00:34:18,854 That would only implicate her. 941 00:34:18,856 --> 00:34:20,790 You can't really see anyone else in the video, can you? 942 00:34:20,792 --> 00:34:21,791 I mean, you can sure see the half-naked girl 943 00:34:21,793 --> 00:34:22,958 tied to the tree. 944 00:34:22,960 --> 00:34:25,194 Kendra's dad would make it go away, 945 00:34:25,196 --> 00:34:27,129 and I would be turned into a meme. 946 00:34:27,131 --> 00:34:29,865 Here's the problem, it still doesn't explain 947 00:34:29,867 --> 00:34:31,867 why you would confess to murder-- 948 00:34:31,869 --> 00:34:34,303 I just wanted to skip right to the inevitable 949 00:34:34,305 --> 00:34:35,838 without having to wade through the ugly parts. 950 00:34:35,840 --> 00:34:38,841 [Jake] You just thought the fix was in. 951 00:34:38,843 --> 00:34:42,178 Story of my life. 952 00:34:42,180 --> 00:34:44,346 Swimming is simple. 953 00:34:44,348 --> 00:34:45,883 You just focus... 954 00:34:47,251 --> 00:34:48,519 ...and you breathe... 955 00:34:51,255 --> 00:34:53,255 ...the whole world goes away. 956 00:34:53,257 --> 00:34:54,425 You know? 957 00:34:56,194 --> 00:34:57,326 Yeah. 958 00:34:57,328 --> 00:34:58,262 I do. 959 00:34:59,664 --> 00:35:01,933 Kendra took that away from me. 960 00:35:06,237 --> 00:35:08,237 Please, um... 961 00:35:08,239 --> 00:35:10,441 please don't let that video get out. 962 00:35:11,509 --> 00:35:12,441 We're gonna make sure no one sees it. 963 00:35:12,443 --> 00:35:13,411 Yeah. 964 00:35:15,713 --> 00:35:18,015 You have to tell us where Kendra got that trophy. 965 00:35:24,522 --> 00:35:26,522 Tell me it has a curve in it. 966 00:35:26,524 --> 00:35:27,957 It has a curve 967 00:35:27,959 --> 00:35:29,227 and a dent. 968 00:35:30,695 --> 00:35:32,461 Sitting right here this whole time. 969 00:35:32,463 --> 00:35:34,063 Okay, there's no cameras here. 970 00:35:34,065 --> 00:35:35,030 It's a dead spot. 971 00:35:35,032 --> 00:35:36,365 Her body was moved, 972 00:35:36,367 --> 00:35:37,299 so she could have been killed in her office. 973 00:35:37,301 --> 00:35:38,400 Yeah, we checked that. 974 00:35:38,402 --> 00:35:39,735 There's no coverage from her office 975 00:35:39,737 --> 00:35:41,604 to the edges of the pool. 976 00:35:41,606 --> 00:35:43,439 Giving the killer the chance to cut the cameras 977 00:35:43,441 --> 00:35:44,573 before coming in. 978 00:35:44,575 --> 00:35:45,708 If Kendra's our killer, 979 00:35:45,710 --> 00:35:47,143 we gotta put this weapon in her hands. 980 00:35:47,145 --> 00:35:49,278 How far back does our warrant on the school cameras go? 981 00:35:49,280 --> 00:35:51,213 We got a six-hour window before and after the crime. 982 00:35:51,215 --> 00:35:52,648 Well, the hazing happened Thursday at midnight. 983 00:35:52,650 --> 00:35:53,549 We've gotta go back further than that. 984 00:35:53,551 --> 00:35:54,919 Yeah. Come on. 985 00:35:56,120 --> 00:35:57,119 This is her? 986 00:35:57,121 --> 00:35:59,822 Kendra Delvecchio. 987 00:35:59,824 --> 00:36:02,658 With the murder weapon under her arm. 988 00:36:02,660 --> 00:36:04,662 Go get her. 989 00:36:09,066 --> 00:36:11,400 You don't have grounds to hold her, and you know it. 990 00:36:11,402 --> 00:36:13,569 Well, our investigation is ongoing, 991 00:36:13,571 --> 00:36:15,671 but we already have her on Assault with a Weapon, 992 00:36:15,673 --> 00:36:18,107 Theft, and Criminal Negligence, 993 00:36:18,109 --> 00:36:20,075 so I wouldn't be planning any trips to the Caymans 994 00:36:20,077 --> 00:36:21,612 anytime soon. 995 00:36:22,947 --> 00:36:24,482 Please escort her to holding. 996 00:36:27,752 --> 00:36:29,120 [knocks on glass] 997 00:36:31,522 --> 00:36:33,522 [Sunny] You're not making happy noises. 998 00:36:33,524 --> 00:36:34,823 We don't have her on murder. 999 00:36:34,825 --> 00:36:36,625 Yeah, but we will. 1000 00:36:36,627 --> 00:36:37,793 [Tess] Kendra got Jewel cut from the team. 1001 00:36:37,795 --> 00:36:39,361 She got what she wanted. 1002 00:36:39,363 --> 00:36:41,263 Why kill Coach Chalke? 1003 00:36:41,265 --> 00:36:43,999 Well, Kendra has a mean streak, 1004 00:36:44,001 --> 00:36:47,169 so maybe Chalke threatened to demote her from captain? 1005 00:36:47,171 --> 00:36:49,605 So she got stung by the Queen Bee? 1006 00:36:49,607 --> 00:36:51,640 You must feel good. 1007 00:36:51,642 --> 00:36:53,544 I don't. Not yet. 1008 00:36:59,317 --> 00:37:01,784 [Sunny] There's a door stop to your right, 1009 00:37:01,786 --> 00:37:04,787 Jewel's concert t-shirt right in front of you. 1010 00:37:04,789 --> 00:37:08,557 The blood spatter is right in one spot, 1011 00:37:08,559 --> 00:37:09,558 probably where Kendra put it. 1012 00:37:09,560 --> 00:37:10,526 [Bennett] Anything? 1013 00:37:10,528 --> 00:37:13,696 [sighing] Nothing. 1014 00:37:13,698 --> 00:37:14,966 At least we tried. 1015 00:37:16,367 --> 00:37:18,135 Yeah, right. 1016 00:37:22,006 --> 00:37:23,341 [sniffing] 1017 00:37:24,575 --> 00:37:25,676 What's going on, Tess? 1018 00:37:27,812 --> 00:37:29,847 Kendra didn't do it. 1019 00:37:30,982 --> 00:37:32,181 But I know who did. 1020 00:37:32,183 --> 00:37:34,683 [♪♪♪] 1021 00:37:34,685 --> 00:37:36,153 She's at 2:00, five steps away. 1022 00:37:37,088 --> 00:37:38,055 Hi, Faith. 1023 00:37:39,757 --> 00:37:41,824 Hey, you ever get rotator cuff problems? 1024 00:37:41,826 --> 00:37:44,660 Because mine was bugging me a couple years back... 1025 00:37:44,662 --> 00:37:46,161 [chuckling ruefully] ...and I just 1026 00:37:46,163 --> 00:37:48,097 could not lift a cup for a week. 1027 00:37:48,099 --> 00:37:49,999 And you're telling me this why? 1028 00:37:50,001 --> 00:37:51,166 Liniment. 1029 00:37:51,168 --> 00:37:53,369 Because I can smell it on you, 1030 00:37:53,371 --> 00:37:55,371 just like on Jewel's shirt, 1031 00:37:55,373 --> 00:37:57,441 the one you wore when you killed Coach Chalke. 1032 00:37:59,377 --> 00:38:00,244 She's going to run. 1033 00:38:03,848 --> 00:38:05,549 You run, and I will find you. 1034 00:38:08,085 --> 00:38:09,852 Your next move is critical, 1035 00:38:09,854 --> 00:38:11,022 so talk to me. 1036 00:38:16,427 --> 00:38:19,461 When Jewel flipped out, Coach knew something was up, 1037 00:38:19,463 --> 00:38:21,797 so she followed her to the bathroom. 1038 00:38:21,799 --> 00:38:23,432 So she saw her bruises? 1039 00:38:23,434 --> 00:38:25,134 She knew about the hazing. 1040 00:38:25,136 --> 00:38:26,402 All I know 1041 00:38:26,404 --> 00:38:28,237 is when the Coach called me into the office, 1042 00:38:28,239 --> 00:38:30,105 the cup was on her desk, 1043 00:38:30,107 --> 00:38:31,874 and she wanted to know everything, 1044 00:38:31,876 --> 00:38:33,542 and she expected me to turn on Kendra, 1045 00:38:33,544 --> 00:38:36,045 but that's not how I was wired. 1046 00:38:36,047 --> 00:38:37,481 You mean that's not how Kendra wired you. 1047 00:38:38,616 --> 00:38:39,615 Do you know what it's like 1048 00:38:39,617 --> 00:38:41,583 to be on the cusp of the Olympics? 1049 00:38:41,585 --> 00:38:44,555 Failure was my weak spot, and Kendra knew it. 1050 00:38:46,390 --> 00:38:50,125 I just kept hearing Kendra's voice in my head, 1051 00:38:50,127 --> 00:38:52,161 how it was our job to protect the team. 1052 00:38:52,163 --> 00:38:54,463 I knew if the hazing came out, 1053 00:38:54,465 --> 00:38:56,799 we'd be finished, and... [sobbing] 1054 00:38:56,801 --> 00:38:57,766 It was an accident. 1055 00:38:57,768 --> 00:38:59,001 I mean, it happened so fast. 1056 00:38:59,003 --> 00:39:00,269 Coach Chalke turned, 1057 00:39:00,271 --> 00:39:03,005 and I picked up the trophy, and I just... 1058 00:39:03,007 --> 00:39:05,407 I did everything I could to bring her back, 1059 00:39:05,409 --> 00:39:06,442 but she was gone. 1060 00:39:06,444 --> 00:39:07,943 Then why frame Jewel? 1061 00:39:07,945 --> 00:39:10,813 I was trying to make it look like Kendra framed Jewel. 1062 00:39:10,815 --> 00:39:12,781 [Tess] So you took Jewel's favourite band shirt, 1063 00:39:12,783 --> 00:39:14,083 and dipped it in your coach's blood? 1064 00:39:14,085 --> 00:39:15,784 Yeah. 1065 00:39:15,786 --> 00:39:17,619 I tossed it in the nearest garbage, 1066 00:39:17,621 --> 00:39:19,088 and then I planted the bloody door stop 1067 00:39:19,090 --> 00:39:20,589 in Kendra's locker. 1068 00:39:20,591 --> 00:39:23,859 I thought the police would. 1069 00:39:23,861 --> 00:39:25,461 Except Jewel's boyfriend found your fake evidence 1070 00:39:25,463 --> 00:39:26,762 and hid it. 1071 00:39:26,764 --> 00:39:28,797 And Kendra must've found the door stop, 1072 00:39:28,799 --> 00:39:30,632 and put it in Jewel's locker. 1073 00:39:30,634 --> 00:39:33,669 I mean, for once, I just wanted to control her. 1074 00:39:33,671 --> 00:39:36,004 But you made a decision, Faith, 1075 00:39:36,006 --> 00:39:37,139 and it has consequences. 1076 00:39:37,141 --> 00:39:38,008 No... 1077 00:39:40,544 --> 00:39:41,844 [Sunny] She's in custody, Tess. 1078 00:39:41,846 --> 00:39:43,481 It's over. 1079 00:39:49,754 --> 00:39:52,588 ts from Sabrina. 1080 00:39:52,590 --> 00:39:55,190 She never forgot a birthday. 1081 00:39:55,192 --> 00:39:56,992 Sounds like a hell of a woman. 1082 00:39:56,994 --> 00:39:58,496 She was. 1083 00:39:59,864 --> 00:40:02,931 To Sabrina Chalke. 1084 00:40:02,933 --> 00:40:04,199 I will think of you 1085 00:40:04,201 --> 00:40:07,770 every time I hoist one of your silly mugs. 1086 00:40:07,772 --> 00:40:09,440 [laughing] 1087 00:40:10,875 --> 00:40:13,010 One of a kind, Beans. 1088 00:40:19,383 --> 00:40:20,582 That is smooth. 1089 00:40:20,584 --> 00:40:23,452 Small-batch bourbon, aged five years. 1090 00:40:23,454 --> 00:40:25,454 Well, Sabrina deserves it. 1091 00:40:25,456 --> 00:40:27,055 So do you, 1092 00:40:27,057 --> 00:40:30,859 for giving her family peace of mind, 1093 00:40:30,861 --> 00:40:31,962 and me. 1094 00:40:34,231 --> 00:40:36,598 Seeing what you do up close... 1095 00:40:36,600 --> 00:40:39,268 I don't know how you deal, Tess. 1096 00:40:39,270 --> 00:40:41,570 Well, you know, this helps. 1097 00:40:41,572 --> 00:40:43,040 [chuckling] 1098 00:40:45,309 --> 00:40:48,546 Well, Sabrina would have loved you. 1099 00:40:55,786 --> 00:40:58,222 I'm really sorry, Matt. 1100 00:41:01,125 --> 00:41:03,492 Wow, I am having deja-vu. 1101 00:41:03,494 --> 00:41:05,260 [chuckling] 1102 00:41:05,262 --> 00:41:07,062 Toasting to Mr. Johnstone? 1103 00:41:07,064 --> 00:41:08,163 Yeah. [chuckling] 1104 00:41:08,165 --> 00:41:10,468 Even the pond is the same, wow. 1105 00:41:11,669 --> 00:41:13,335 At least the bourbon's an upgrade. 1106 00:41:13,337 --> 00:41:14,736 Amen. 1107 00:41:14,738 --> 00:41:15,973 Amen to that. 1108 00:41:19,109 --> 00:41:21,477 For the record, 1109 00:41:21,479 --> 00:41:23,247 I had no idea you wanted me to kiss you that night. 1110 00:41:24,515 --> 00:41:26,682 Really? 1111 00:41:26,684 --> 00:41:28,786 I thought I sent out the biggest signal. 1112 00:41:30,654 --> 00:41:32,289 I blame the nerves. 1113 00:41:34,859 --> 00:41:36,861 There's nothing that I wanted more. 1114 00:41:38,829 --> 00:41:40,698 I was young and dumb. 1115 00:41:42,199 --> 00:41:45,970 ♪ Oh, I'm lost and found... ♪ 1116 00:41:47,371 --> 00:41:51,108 ♪ Oh, I'm lost and found... ♪ 1117 00:41:57,448 --> 00:42:02,052 [♪♪♪] 80457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.